1 00:02:39,076 --> 00:02:40,077 Shit. 2 00:06:19,421 --> 00:06:21,173 Your work is a bold statement. 3 00:06:21,673 --> 00:06:22,841 Why this? 4 00:06:22,841 --> 00:06:24,092 Why now? 5 00:06:25,552 --> 00:06:26,637 Uh... 6 00:06:28,055 --> 00:06:29,056 House lights! 7 00:06:31,099 --> 00:06:32,059 You hesitated. 8 00:06:33,727 --> 00:06:34,853 It's a complicated question. 9 00:06:35,812 --> 00:06:38,649 And you've had months to come up with an answer. 10 00:06:38,857 --> 00:06:39,816 Art... 11 00:06:40,442 --> 00:06:43,737 ...comes from a place you don't feel comfortable talking about. 12 00:06:43,737 --> 00:06:45,113 To me it's just intuitive. 13 00:06:46,573 --> 00:06:48,450 I respect your process. 14 00:06:49,201 --> 00:06:52,621 But if buyers are going to plunk down money, good money, 15 00:06:52,621 --> 00:06:56,416 they want to know what they are getting. Who they are getting. 16 00:06:57,000 --> 00:06:58,126 People... 17 00:06:58,126 --> 00:06:59,169 ...don't buy the art-- 18 00:06:59,169 --> 00:07:00,671 they buy the artist. 19 00:07:01,839 --> 00:07:03,048 I know, Kimi. 20 00:07:03,048 --> 00:07:03,966 I'm sorry. 21 00:07:03,966 --> 00:07:05,551 You have two hours before we open the doors 22 00:07:05,551 --> 00:07:07,761 to figure out an answer that makes me believe you. 23 00:07:07,761 --> 00:07:10,639 We both have a lot at stake tonight. 24 00:07:16,061 --> 00:07:17,062 Hey, Mom. 25 00:07:17,729 --> 00:07:22,442 "Kentaro Randa's assertive exploration of parallels and interiors 26 00:07:22,442 --> 00:07:27,573 invites the viewer to challenge their assumptions about identity." 27 00:07:29,032 --> 00:07:32,244 Who knew my son was so provocative? 28 00:07:32,870 --> 00:07:34,162 I'm not. 29 00:07:35,789 --> 00:07:37,332 Everyone's going to love it. 30 00:07:37,332 --> 00:07:41,295 It wouldn't be very "provocative" if everyone loved it. 31 00:07:45,549 --> 00:07:46,550 Hey... 32 00:07:47,009 --> 00:07:48,302 ...I'm proud of you. 33 00:07:49,344 --> 00:07:50,804 So is your father. 34 00:07:52,389 --> 00:07:53,765 He hasn't even seen it. 35 00:07:54,266 --> 00:07:56,268 He will tonight. 36 00:07:56,810 --> 00:07:59,062 He's coming straight from the airport. 37 00:08:02,524 --> 00:08:04,234 I'm going to get some air... 38 00:08:06,111 --> 00:08:10,032 ...before everyone wants to meet the "provocative" new artist. 39 00:08:13,410 --> 00:08:14,703 Kentaro... 40 00:08:14,703 --> 00:08:16,496 ...you've worked hard for this. 41 00:08:16,496 --> 00:08:17,748 You deserve it. 42 00:08:21,293 --> 00:08:22,294 There are snacks. 43 00:08:33,639 --> 00:08:35,307 Did you just take my picture? 44 00:08:35,682 --> 00:08:36,600 No. 45 00:08:39,895 --> 00:08:40,979 I saw you. 46 00:08:40,979 --> 00:08:42,813 I was taking a picture of my poster for my show, 47 00:08:42,813 --> 00:08:46,193 and you walked in front of it gawking like a tourist. 48 00:11:38,490 --> 00:11:39,992 You're taking their side? 49 00:11:57,593 --> 00:11:58,719 Sota? 50 00:11:58,719 --> 00:11:59,678 Password. 51 00:11:59,678 --> 00:12:01,346 Sota. It's me, man. Kentaro. 52 00:12:01,346 --> 00:12:02,472 Who? 53 00:12:02,472 --> 00:12:03,557 Kentaro. 54 00:12:03,932 --> 00:12:04,933 Password. 55 00:12:09,354 --> 00:12:10,189 Dump! 56 00:12:11,940 --> 00:12:12,941 Hurry up! 57 00:12:21,033 --> 00:12:22,784 Dump?! 58 00:12:22,784 --> 00:12:24,119 She didn't mean it. 59 00:12:24,828 --> 00:12:25,829 Prove me wrong. 60 00:12:29,208 --> 00:12:31,126 And you're too easy to mess with. 61 00:12:38,509 --> 00:12:39,593 May, this is Sota. 62 00:12:40,219 --> 00:12:41,053 Owner. 63 00:12:41,053 --> 00:12:41,970 Manager. 64 00:12:41,970 --> 00:12:43,222 Asshole. 65 00:12:43,222 --> 00:12:44,640 Guilty of all charges. 66 00:12:53,732 --> 00:12:55,526 But maybe we can do better. 67 00:13:51,540 --> 00:13:53,041 Does he bring other girls? 68 00:13:53,041 --> 00:13:55,502 As a bartender, I can't say. 69 00:13:56,003 --> 00:13:57,379 Asshole. 70 00:31:26,929 --> 00:31:28,305 Dad... 71 00:31:33,852 --> 00:31:34,978 Don't leave me! 72 00:31:35,938 --> 00:31:37,189 Wait, Dad! 73 00:31:37,898 --> 00:31:38,899 It's me! 74 00:31:40,359 --> 00:31:41,360 Don't... 75 00:33:56,453 --> 00:33:57,913 I did sell a few pieces... 76 00:34:01,291 --> 00:34:03,293 ...but Kimi dropped me anyway. 77 00:34:08,841 --> 00:34:11,051 "It's a huge opportunity," you said. 78 00:34:13,762 --> 00:34:15,097 "You're so talented." 79 00:34:16,181 --> 00:34:17,391 "You can do this." 80 00:34:18,225 --> 00:34:20,018 "I believe in you." 81 00:34:20,561 --> 00:34:22,771 That's what you said that time. 82 00:34:26,440 --> 00:34:27,400 How the hell... 83 00:34:28,150 --> 00:34:29,862 ...would you know if I was ready or not? 84 00:34:30,571 --> 00:34:32,989 But I didn't want to disappoint you. 85 00:34:33,739 --> 00:34:35,534 So I couldn't face you... 86 00:34:38,745 --> 00:34:41,748 How was I supposed to know I'd never see you again? 87 00:34:42,416 --> 00:34:43,625 Dad? 88 00:34:48,589 --> 00:34:51,925 I wouldn't have missed this for anything. 89 00:34:52,551 --> 00:34:54,052 Everybody loved it. 90 00:34:54,803 --> 00:34:56,263 Your mother loved it. 91 00:34:56,263 --> 00:34:57,639 I loved it too. 92 00:34:58,682 --> 00:34:59,933 I'm proud of you. 93 00:35:01,727 --> 00:35:02,728 Congratulations.