1
00:02:39,076 --> 00:02:40,077
Shit.
2
00:06:19,421 --> 00:06:21,173
Your work is a bold statement.
3
00:06:21,673 --> 00:06:22,841
Why this?
4
00:06:22,841 --> 00:06:24,092
Why now?
5
00:06:25,552 --> 00:06:26,637
Uh...
6
00:06:28,055 --> 00:06:29,056
House lights!
7
00:06:31,099 --> 00:06:32,059
You hesitated.
8
00:06:33,727 --> 00:06:34,853
It's a complicated question.
9
00:06:35,812 --> 00:06:38,649
And you've had months to
come up with an answer.
10
00:06:38,857 --> 00:06:39,816
Art...
11
00:06:40,442 --> 00:06:43,737
...comes from a place you don't
feel comfortable talking about.
12
00:06:43,737 --> 00:06:45,113
To me it's just intuitive.
13
00:06:46,573 --> 00:06:48,450
I respect your process.
14
00:06:49,201 --> 00:06:52,621
But if buyers are going
to plunk down money, good money,
15
00:06:52,621 --> 00:06:56,416
they want to know what they are getting.
Who they are getting.
16
00:06:57,000 --> 00:06:58,126
People...
17
00:06:58,126 --> 00:06:59,169
...don't buy the art--
18
00:06:59,169 --> 00:07:00,671
they buy the artist.
19
00:07:01,839 --> 00:07:03,048
I know, Kimi.
20
00:07:03,048 --> 00:07:03,966
I'm sorry.
21
00:07:03,966 --> 00:07:05,551
You have two hours before
we open the doors
22
00:07:05,551 --> 00:07:07,761
to figure out an answer
that makes me believe you.
23
00:07:07,761 --> 00:07:10,639
We both have a lot at stake tonight.
24
00:07:16,061 --> 00:07:17,062
Hey, Mom.
25
00:07:17,729 --> 00:07:22,442
"Kentaro Randa's assertive
exploration of parallels and interiors
26
00:07:22,442 --> 00:07:27,573
invites the viewer to challenge
their assumptions about identity."
27
00:07:29,032 --> 00:07:32,244
Who knew my son was so provocative?
28
00:07:32,870 --> 00:07:34,162
I'm not.
29
00:07:35,789 --> 00:07:37,332
Everyone's going to love it.
30
00:07:37,332 --> 00:07:41,295
It wouldn't be very "provocative"
if everyone loved it.
31
00:07:45,549 --> 00:07:46,550
Hey...
32
00:07:47,009 --> 00:07:48,302
...I'm proud of you.
33
00:07:49,344 --> 00:07:50,804
So is your father.
34
00:07:52,389 --> 00:07:53,765
He hasn't even seen it.
35
00:07:54,266 --> 00:07:56,268
He will tonight.
36
00:07:56,810 --> 00:07:59,062
He's coming straight from the airport.
37
00:08:02,524 --> 00:08:04,234
I'm going to get some air...
38
00:08:06,111 --> 00:08:10,032
...before everyone wants to meet
the "provocative" new artist.
39
00:08:13,410 --> 00:08:14,703
Kentaro...
40
00:08:14,703 --> 00:08:16,496
...you've worked hard for this.
41
00:08:16,496 --> 00:08:17,748
You deserve it.
42
00:08:21,293 --> 00:08:22,294
There are snacks.
43
00:08:33,639 --> 00:08:35,307
Did you just take my picture?
44
00:08:35,682 --> 00:08:36,600
No.
45
00:08:39,895 --> 00:08:40,979
I saw you.
46
00:08:40,979 --> 00:08:42,813
I was taking a picture
of my poster for my show,
47
00:08:42,813 --> 00:08:46,193
and you walked in front of it
gawking like a tourist.
48
00:11:38,490 --> 00:11:39,992
You're taking their side?
49
00:11:57,593 --> 00:11:58,719
Sota?
50
00:11:58,719 --> 00:11:59,678
Password.
51
00:11:59,678 --> 00:12:01,346
Sota. It's me, man. Kentaro.
52
00:12:01,346 --> 00:12:02,472
Who?
53
00:12:02,472 --> 00:12:03,557
Kentaro.
54
00:12:03,932 --> 00:12:04,933
Password.
55
00:12:09,354 --> 00:12:10,189
Dump!
56
00:12:11,940 --> 00:12:12,941
Hurry up!
57
00:12:21,033 --> 00:12:22,784
Dump?!
58
00:12:22,784 --> 00:12:24,119
She didn't mean it.
59
00:12:24,828 --> 00:12:25,829
Prove me wrong.
60
00:12:29,208 --> 00:12:31,126
And you're too easy to mess with.
61
00:12:38,509 --> 00:12:39,593
May, this is Sota.
62
00:12:40,219 --> 00:12:41,053
Owner.
63
00:12:41,053 --> 00:12:41,970
Manager.
64
00:12:41,970 --> 00:12:43,222
Asshole.
65
00:12:43,222 --> 00:12:44,640
Guilty of all charges.
66
00:12:53,732 --> 00:12:55,526
But maybe we can do better.
67
00:13:51,540 --> 00:13:53,041
Does he bring other girls?
68
00:13:53,041 --> 00:13:55,502
As a bartender, I can't say.
69
00:13:56,003 --> 00:13:57,379
Asshole.
70
00:31:26,929 --> 00:31:28,305
Dad...
71
00:31:33,852 --> 00:31:34,978
Don't leave me!
72
00:31:35,938 --> 00:31:37,189
Wait, Dad!
73
00:31:37,898 --> 00:31:38,899
It's me!
74
00:31:40,359 --> 00:31:41,360
Don't...
75
00:33:56,453 --> 00:33:57,913
I did sell a few pieces...
76
00:34:01,291 --> 00:34:03,293
...but Kimi dropped me anyway.
77
00:34:08,841 --> 00:34:11,051
"It's a huge opportunity," you said.
78
00:34:13,762 --> 00:34:15,097
"You're so talented."
79
00:34:16,181 --> 00:34:17,391
"You can do this."
80
00:34:18,225 --> 00:34:20,018
"I believe in you."
81
00:34:20,561 --> 00:34:22,771
That's what you said that time.
82
00:34:26,440 --> 00:34:27,400
How the hell...
83
00:34:28,150 --> 00:34:29,862
...would you know
if I was ready or not?
84
00:34:30,571 --> 00:34:32,989
But I didn't want to disappoint you.
85
00:34:33,739 --> 00:34:35,534
So I couldn't face you...
86
00:34:38,745 --> 00:34:41,748
How was I supposed to know
I'd never see you again?
87
00:34:42,416 --> 00:34:43,625
Dad?
88
00:34:48,589 --> 00:34:51,925
I wouldn't have missed this for anything.
89
00:34:52,551 --> 00:34:54,052
Everybody loved it.
90
00:34:54,803 --> 00:34:56,263
Your mother loved it.
91
00:34:56,263 --> 00:34:57,639
I loved it too.
92
00:34:58,682 --> 00:34:59,933
I'm proud of you.
93
00:35:01,727 --> 00:35:02,728
Congratulations.