1
00:00:51,426 --> 00:00:52,427
Fine.
2
00:00:53,303 --> 00:00:54,304
Fine.
3
00:01:23,542 --> 00:01:25,002
What the hell?
4
00:01:47,024 --> 00:01:48,483
Hi. It's Barnes.
5
00:01:48,483 --> 00:01:50,944
I'm getting a really weird
reading out here and--
6
00:01:51,695 --> 00:01:52,696
Barnes.
7
00:01:53,447 --> 00:01:55,824
Outpost 47. Yeah.
8
00:01:55,824 --> 00:01:58,619
I need to speak to
Assistant Director Verdugo--
9
00:02:00,287 --> 00:02:01,872
Yeah. I'll hold.
10
00:02:15,427 --> 00:02:16,470
Du-Ho.
11
00:02:18,013 --> 00:02:19,056
Down!
12
00:02:21,016 --> 00:02:22,017
Kentaro!
13
00:02:24,311 --> 00:02:25,938
Kentaro, run!
14
00:02:25,938 --> 00:02:27,397
- Come on. Move on.
- Run!
15
00:02:30,400 --> 00:02:31,443
Let's go. Come on.
16
00:02:39,076 --> 00:02:40,077
Shit.
17
00:04:24,765 --> 00:04:26,642
- Nice shooting, Tex.
- At least I tried.
18
00:04:26,642 --> 00:04:28,894
- You could've gotten killed, you idiot.
- Quiet.
19
00:05:30,581 --> 00:05:31,957
What do we do now?
20
00:05:32,457 --> 00:05:33,834
We can't fight it.
21
00:05:33,834 --> 00:05:35,252
I wouldn't recommend it.
22
00:05:49,641 --> 00:05:51,226
I think we're in the clear for the moment.
23
00:05:52,394 --> 00:05:54,855
- Goddamn it! Son of a bitch!
- No, no.
24
00:05:57,232 --> 00:05:58,942
My legs are soaking wet.
25
00:06:00,194 --> 00:06:01,570
Then we gotta move quick.
26
00:06:04,239 --> 00:06:06,074
Come on, May.
Get up. Get up, get up.
27
00:06:06,074 --> 00:06:07,743
Come on. May, you good?
28
00:06:07,743 --> 00:06:09,953
Am I good?
I'm gonna die of hypothermia.
29
00:06:09,953 --> 00:06:11,371
Are you happy we came?
30
00:06:19,421 --> 00:06:21,173
Your work is a bold statement.
31
00:06:21,673 --> 00:06:22,841
Why this?
32
00:06:22,841 --> 00:06:24,092
Why now?
33
00:06:28,055 --> 00:06:29,056
House lights!
34
00:06:31,099 --> 00:06:32,059
You hesitated.
35
00:06:33,727 --> 00:06:34,853
It's a complicated question.
36
00:06:35,812 --> 00:06:38,649
And you've had months to
come up with an answer.
37
00:06:38,857 --> 00:06:39,816
Art...
38
00:06:40,442 --> 00:06:43,737
...comes from a place you don't
feel comfortable talking about.
39
00:06:43,737 --> 00:06:45,113
To me it's just intuitive.
40
00:06:46,573 --> 00:06:48,450
I respect your process.
41
00:06:49,201 --> 00:06:52,621
But if buyers are going
to plunk down money, good money,
42
00:06:52,621 --> 00:06:56,416
they want to know what they are getting.
Who they are getting.
43
00:06:57,000 --> 00:06:58,126
People...
44
00:06:58,126 --> 00:06:59,169
...don't buy the art--
45
00:06:59,169 --> 00:07:00,671
they buy the artist.
46
00:07:01,839 --> 00:07:03,048
I know, Kimi.
47
00:07:03,048 --> 00:07:03,966
I'm sorry.
48
00:07:03,966 --> 00:07:05,551
You have two hours before
we open the doors
49
00:07:05,551 --> 00:07:07,761
to figure out an answer
that makes me believe you.
50
00:07:07,761 --> 00:07:10,639
We both have a lot at stake tonight.
51
00:07:16,061 --> 00:07:17,062
Hey, Mom.
52
00:07:17,729 --> 00:07:22,442
"Kentaro Randa's assertive
exploration of parallels and interiors
53
00:07:22,442 --> 00:07:27,573
invites the viewer to challenge
their assumptions about identity."
54
00:07:29,032 --> 00:07:32,244
Who knew my son was so provocative?
55
00:07:32,870 --> 00:07:34,162
I'm not.
56
00:07:35,789 --> 00:07:37,332
Everyone's going to love it.
57
00:07:37,332 --> 00:07:41,295
It wouldn't be very "provocative"
if everyone loved it.
58
00:07:45,549 --> 00:07:46,550
Hey...
59
00:07:47,009 --> 00:07:48,302
...I'm proud of you.
60
00:07:49,344 --> 00:07:50,804
So is your father.
61
00:07:52,389 --> 00:07:53,765
He hasn't even seen it.
62
00:07:54,266 --> 00:07:56,268
He will tonight.
63
00:07:56,810 --> 00:07:59,062
He's coming straight from the airport.
64
00:08:02,524 --> 00:08:04,234
I'm going to get some air...
65
00:08:06,111 --> 00:08:10,032
...before everyone wants to meet
the "provocative" new artist.
66
00:08:13,410 --> 00:08:14,703
Kentaro...
67
00:08:14,703 --> 00:08:16,496
...you've worked hard for this.
68
00:08:16,496 --> 00:08:17,748
You deserve it.
69
00:08:21,293 --> 00:08:22,294
There are snacks.
70
00:08:33,639 --> 00:08:35,307
Did you just take my picture?
71
00:08:35,682 --> 00:08:36,600
No.
72
00:08:38,519 --> 00:08:39,811
Bullshit.
73
00:08:39,811 --> 00:08:40,979
I saw you.
74
00:08:40,979 --> 00:08:42,813
I was taking a picture
of my poster for my show,
75
00:08:42,813 --> 00:08:46,193
and you walked in front of it
gawking like a tourist.
76
00:08:50,113 --> 00:08:53,116
"Parallels and Interiors."
Sounds pretentious.
77
00:08:53,116 --> 00:08:54,368
Incredibly.
78
00:09:01,124 --> 00:09:04,795
You know what would be
incredibly respectful is if you...
79
00:09:10,050 --> 00:09:11,093
Yeah.
80
00:09:12,135 --> 00:09:14,096
- Deleted.
- Thank you.
81
00:09:16,932 --> 00:09:19,226
Is there a reason you don't like
your picture being taken?
82
00:09:22,521 --> 00:09:23,522
I...
83
00:09:24,022 --> 00:09:25,607
It's a very nice picture.
84
00:09:30,571 --> 00:09:31,697
Are you hitting on me?
85
00:09:32,990 --> 00:09:34,199
Just being honest.
86
00:09:38,912 --> 00:09:40,247
Is this really you?
87
00:09:41,957 --> 00:09:42,958
Yeah.
88
00:09:42,958 --> 00:09:44,543
Is there wine?
89
00:09:47,462 --> 00:09:50,591
It's cheap. Bad. Pretentious.
90
00:09:52,176 --> 00:09:53,260
Pretentious wine.
91
00:09:53,260 --> 00:09:54,636
Right.
92
00:09:54,636 --> 00:09:55,929
Do you like whiskey?
93
00:09:55,929 --> 00:09:58,223
I like expensive whiskey.
94
00:09:58,223 --> 00:10:00,934
You're in luck. Japan has
some very expensive whiskey.
95
00:10:02,644 --> 00:10:03,729
Cool.
96
00:10:03,729 --> 00:10:05,439
- I know a place.
- Now?
97
00:10:05,439 --> 00:10:07,191
But don't you have a show?
98
00:10:09,568 --> 00:10:10,903
I'll make an entrance later.
99
00:10:13,238 --> 00:10:14,114
Okay.
100
00:10:14,740 --> 00:10:15,574
I'm Kentaro.
101
00:10:16,700 --> 00:10:18,160
I'm May.
102
00:10:18,869 --> 00:10:19,870
May.
103
00:10:20,370 --> 00:10:22,706
May. Where are you going? Slow down.
104
00:10:22,706 --> 00:10:23,916
Slow down?
105
00:10:24,833 --> 00:10:27,669
Unless you want to add a set of toes
to what you already owe me,
106
00:10:27,669 --> 00:10:28,795
you need to speed your ass up.
107
00:10:28,795 --> 00:10:30,797
He's right, May. Conserve your energy.
108
00:10:30,797 --> 00:10:32,883
Wet legs,
you're gonna be fighting hypothermia.
109
00:10:32,883 --> 00:10:34,051
We gotta get you dry.
110
00:10:34,051 --> 00:10:37,554
No. Even if there was anything out here
to build a fire with,
111
00:10:37,554 --> 00:10:40,015
we can't sit still
with that Titan on the prowl.
112
00:10:40,891 --> 00:10:43,227
- You still think it's out there?
- Hell if I know.
113
00:10:43,227 --> 00:10:46,480
What are you ta-- What happened to
your centuries of experience now, huh?
114
00:10:46,480 --> 00:10:47,940
It's a Titan, May.
115
00:10:48,649 --> 00:10:50,067
They're like snowflakes.
116
00:10:50,776 --> 00:10:52,736
Never came across two that were same.
117
00:10:52,736 --> 00:10:56,657
Okay. Well, maybe there's some info
on these precious files of yours.
118
00:10:56,657 --> 00:10:57,741
Go to hell
119
00:10:57,741 --> 00:11:00,786
- and take your life's work with you.
- Hey. Easy with these. Now come on, May.
120
00:11:00,786 --> 00:11:01,995
Once the sun goes down,
121
00:11:01,995 --> 00:11:03,664
the temperature's gonna drop
by the minute.
122
00:11:03,664 --> 00:11:05,457
We've got no food, no shelter.
123
00:11:05,457 --> 00:11:06,959
No Du-Ho.
124
00:11:06,959 --> 00:11:08,627
Where the hell are we going?
125
00:11:08,627 --> 00:11:10,796
Northwest. We head for the coast.
126
00:11:10,796 --> 00:11:13,173
Greater probability
of running into people there.
127
00:11:14,341 --> 00:11:16,260
- I think I saw something from the plane.
- What?
128
00:11:17,177 --> 00:11:18,178
Saw what?
129
00:11:18,178 --> 00:11:21,139
Some kind of structure.
Looked like a big golf ball.
130
00:11:21,890 --> 00:11:24,601
It had to be man-made,
like a building or settlement.
131
00:11:25,185 --> 00:11:26,478
All right. All right.
132
00:11:26,478 --> 00:11:28,063
Did either one of you see it?
133
00:11:28,063 --> 00:11:29,147
No.
134
00:11:31,483 --> 00:11:32,734
But May did.
135
00:11:33,277 --> 00:11:34,528
What? No.
136
00:11:34,528 --> 00:11:36,780
No. You said you saw something.
137
00:11:36,780 --> 00:11:37,865
I didn't see anything.
138
00:11:38,490 --> 00:11:39,992
You're taking their side?
139
00:11:40,534 --> 00:11:42,035
Is it 'cause you're pissed at me?
140
00:11:42,035 --> 00:11:44,997
No. This has nothing to do with you.
This is about me freezing to death.
141
00:11:44,997 --> 00:11:46,623
I'm trying to save you. Will you just--
142
00:11:46,623 --> 00:11:47,708
Trust me.
143
00:11:57,593 --> 00:11:58,719
Sota?
144
00:11:58,719 --> 00:11:59,678
Password.
145
00:11:59,678 --> 00:12:01,346
Sota. It's me, man. Kentaro.
146
00:12:01,346 --> 00:12:02,472
Who?
147
00:12:02,472 --> 00:12:03,557
Kentaro.
148
00:12:03,932 --> 00:12:04,933
Password.
149
00:12:06,059 --> 00:12:09,271
Okay. Forget about it.
This place is a dump.
150
00:12:09,271 --> 00:12:10,189
Dump!
151
00:12:11,940 --> 00:12:12,941
Hurry up!
152
00:12:21,033 --> 00:12:22,784
Dump?!
153
00:12:22,784 --> 00:12:24,119
She didn't mean it.
154
00:12:24,828 --> 00:12:25,829
Prove me wrong.
155
00:12:27,497 --> 00:12:28,624
I like you.
156
00:12:29,208 --> 00:12:31,126
And you're too easy to mess with.
157
00:12:35,255 --> 00:12:37,508
Okay. You've proved me wrong.
158
00:12:38,509 --> 00:12:39,593
May, this is Sota.
159
00:12:40,219 --> 00:12:41,053
Owner.
160
00:12:41,053 --> 00:12:41,970
Manager.
161
00:12:41,970 --> 00:12:43,222
Asshole.
162
00:12:43,222 --> 00:12:44,640
Guilty of all charges.
163
00:12:45,849 --> 00:12:47,976
Wait. You have your own bottle?
164
00:12:48,894 --> 00:12:50,479
You are as pretentious as I thought.
165
00:12:50,479 --> 00:12:51,563
That's how it works here.
166
00:12:51,563 --> 00:12:52,814
Uh-huh.
167
00:12:53,732 --> 00:12:56,485
- But maybe we can do better.
- Okay.
168
00:13:00,906 --> 00:13:01,740
Okay.
169
00:13:01,740 --> 00:13:03,242
So, you're a successful artist.
170
00:13:03,242 --> 00:13:04,368
I designed the lighting here.
171
00:13:05,410 --> 00:13:07,454
- What? No way.
- Yeah.
172
00:13:08,455 --> 00:13:11,083
So, he lets me pretend,
and even open early for me.
173
00:13:19,716 --> 00:13:20,717
What do you do?
174
00:13:21,760 --> 00:13:22,845
Computer shit.
175
00:13:23,345 --> 00:13:27,391
It's not nearly as interesting as art.
How long have you been doing it?
176
00:13:27,391 --> 00:13:28,475
Since I was little.
177
00:13:28,475 --> 00:13:30,644
But as a job, I guess, since tonight.
178
00:13:30,644 --> 00:13:33,188
What? Like-- What do you mean?
179
00:13:33,188 --> 00:13:35,065
- Like, tonight's your first show?
- Yeah.
180
00:13:36,275 --> 00:13:38,193
Don't you feel like you should be there?
181
00:13:38,777 --> 00:13:40,237
I'm letting the suspense build.
182
00:13:40,988 --> 00:13:43,740
- It's all part of the act.
- Part of the act.
183
00:13:43,740 --> 00:13:45,075
Is this part of the act?
184
00:13:45,075 --> 00:13:46,451
What do you mean?
185
00:13:46,451 --> 00:13:50,122
The secret whiskey bar and you,
the artist, next big thing.
186
00:13:51,540 --> 00:13:53,041
Does he bring other girls?
187
00:13:53,041 --> 00:13:55,502
As a bartender, I can't say.
188
00:13:55,502 --> 00:13:57,379
Asshole.
189
00:13:57,379 --> 00:13:59,590
I mean, I didn't say it was a bad act.
190
00:13:59,590 --> 00:14:01,091
I mean, as far as acts go.
191
00:14:03,051 --> 00:14:04,219
This isn't an act.
192
00:14:06,805 --> 00:14:10,809
I judge an artist based on their art,
not on a suit and a haircut.
193
00:14:24,156 --> 00:14:25,157
What?
194
00:14:25,657 --> 00:14:27,534
Why isn't this stuff in the gallery?
195
00:14:28,076 --> 00:14:29,703
These aren't for sale.
196
00:14:33,248 --> 00:14:35,375
You're definitely
more than just a haircut.
197
00:14:37,294 --> 00:14:38,712
Kimi sent me to her stylist.
198
00:14:39,671 --> 00:14:40,964
People buy the artist.
199
00:14:42,633 --> 00:14:44,718
I mean, sure.
200
00:14:45,677 --> 00:14:49,056
Rich pricks who have
more money than good taste.
201
00:14:51,308 --> 00:14:54,144
Why don't you tell Kimi
what pieces you want in the show?
202
00:14:56,939 --> 00:14:57,981
It's her gallery.
203
00:14:58,815 --> 00:15:01,527
- She was taking a chance on me--
- Chance on you?
204
00:15:02,945 --> 00:15:04,655
Like, out of the goodness of her heart?
205
00:15:05,739 --> 00:15:07,199
Come on. That's bullshit.
206
00:15:07,741 --> 00:15:11,411
People don't give other people a shot
unless there's something in it for them.
207
00:15:13,413 --> 00:15:14,540
That's pretty cynical.
208
00:15:16,250 --> 00:15:17,251
That's life.
209
00:15:25,425 --> 00:15:26,677
You should probably go.
210
00:15:26,677 --> 00:15:29,763
The rich pricks are waiting.
211
00:15:36,270 --> 00:15:37,271
Come with me.
212
00:15:38,772 --> 00:15:40,148
Not really my crowd.
213
00:15:40,148 --> 00:15:41,233
Mine either.
214
00:15:42,442 --> 00:15:43,986
Get used to it, hotshot.
215
00:15:47,573 --> 00:15:48,574
Wait.
216
00:15:53,662 --> 00:15:54,663
Okay.
217
00:15:55,372 --> 00:15:56,373
Now you can go.
218
00:16:17,561 --> 00:16:18,562
Okay.
219
00:16:18,562 --> 00:16:19,980
Somebody has to say it.
220
00:16:20,898 --> 00:16:22,232
I don't see any buildings.
221
00:16:24,318 --> 00:16:25,485
It must be behind those hills.
222
00:16:26,612 --> 00:16:27,613
Must it?
223
00:16:27,613 --> 00:16:29,823
- Kentaro, we agreed--
- You all agreed.
224
00:16:29,823 --> 00:16:31,617
You got passion, kid. I'll give you that.
225
00:16:31,617 --> 00:16:34,369
- Stop treating me like a kid.
- Hold on.
226
00:16:35,120 --> 00:16:35,996
I know what I saw.
227
00:16:35,996 --> 00:16:37,206
- No, no, no.
- What?
228
00:16:37,206 --> 00:16:38,290
Over there.
229
00:16:39,041 --> 00:16:41,335
- What? Where?
- Right there. What is that?
230
00:16:41,335 --> 00:16:42,461
Oh, yeah. I see it.
231
00:16:42,461 --> 00:16:45,088
I don't know. Lights on an oil rig maybe,
or a local settlement.
232
00:16:45,088 --> 00:16:47,216
Point is, it's out there, right?
233
00:16:48,467 --> 00:16:50,636
- We follow something we can all see.
- Yeah.
234
00:16:50,636 --> 00:16:51,803
You don't know how far that is.
235
00:16:51,803 --> 00:16:54,264
That Titan can catch you
before you get halfway there.
236
00:16:54,264 --> 00:16:55,891
Whatever I saw is closer.
237
00:16:55,891 --> 00:16:58,644
- Yeah, if it exists.
- Okay. Kentaro.
238
00:16:59,895 --> 00:17:04,191
Look, you have a brilliant imagination,
but now is not the time to use it.
239
00:17:05,776 --> 00:17:06,609
I'm going.
240
00:17:08,529 --> 00:17:09,863
Alone if I have to.
241
00:17:09,863 --> 00:17:12,657
Oh, my God. You obstinate asshole.
242
00:17:13,909 --> 00:17:16,286
- So, what? You wanna die to prove a point?
- Do you?
243
00:17:16,286 --> 00:17:18,454
- No.
- Stop. Stop. Please, stop.
244
00:17:20,123 --> 00:17:21,250
You think you saw something?
245
00:17:21,250 --> 00:17:22,376
Yeah. I know what I saw.
246
00:17:22,376 --> 00:17:26,421
Then go, and don't stop until you find it,
and then get help.
247
00:17:26,421 --> 00:17:27,506
We'll do the same.
248
00:17:29,299 --> 00:17:30,300
Good luck.
249
00:17:30,300 --> 00:17:31,844
We're all gonna need it.
250
00:17:38,225 --> 00:17:40,561
No. We can't just let him leave.
251
00:17:40,561 --> 00:17:42,855
He's made his choice, Cate. Let's go.
252
00:17:55,450 --> 00:17:58,495
Dr. Barnes, I understand
you have something for us?
253
00:17:58,495 --> 00:18:00,664
Yeah. Hold on. Sharing my screen now.
254
00:18:00,664 --> 00:18:02,291
- What are we looking at here?
- Radiation.
255
00:18:02,291 --> 00:18:04,376
Specifically, gamma rays
in the 30 exahertz range.
256
00:18:04,376 --> 00:18:07,045
- Where is this radiation coming from?
- That's the crazy thing.
257
00:18:07,045 --> 00:18:09,298
You only see these kinds
of spikes from pulsars.
258
00:18:09,298 --> 00:18:12,301
Supermassive black holes from outer space.
259
00:18:12,301 --> 00:18:13,635
- But not this?
- No.
260
00:18:13,635 --> 00:18:15,095
This was coming from the earth.
261
00:18:15,095 --> 00:18:16,305
Where exactly on the earth?
262
00:18:16,305 --> 00:18:18,932
Well, the detector that picked it up
is an old model,
263
00:18:18,932 --> 00:18:20,017
it's pretty much an antique.
264
00:18:20,017 --> 00:18:22,019
- They're pretty finicky.
- I'll note it in the next budget request.
265
00:18:22,019 --> 00:18:23,770
- Where?
- It was a rhythmic pulse,
266
00:18:23,770 --> 00:18:25,522
well, like a pulsar
267
00:18:25,522 --> 00:18:28,609
but as far as I know,
there aren't any pulsars in Alaska.
268
00:18:30,110 --> 00:18:32,112
Thank you, Dr. Barnes.
Send us everything you have
269
00:18:32,112 --> 00:18:34,364
and we'll get an analysis team
out to you right away.
270
00:18:34,364 --> 00:18:36,241
Wait! That's not the big thing.
271
00:18:36,241 --> 00:18:38,410
The last time anyone
saw readings like this
272
00:18:38,410 --> 00:18:40,537
was right before the last emergence event.
273
00:18:41,121 --> 00:18:42,956
From Janjira and Yucca Flats.
274
00:18:42,956 --> 00:18:44,416
Before G-Day.
275
00:18:59,932 --> 00:19:01,975
Kentaro!
276
00:19:01,975 --> 00:19:03,310
May?
277
00:19:03,894 --> 00:19:04,895
Is that you?
278
00:19:05,979 --> 00:19:07,689
Kentaro!
279
00:19:07,689 --> 00:19:08,857
Cate?
280
00:19:09,650 --> 00:19:10,651
Shaw?
281
00:19:35,717 --> 00:19:38,178
We shouldn't have let Kentaro go.
282
00:19:38,762 --> 00:19:40,347
He won't survive the night.
283
00:19:41,139 --> 00:19:42,766
He just needs to hang on
until we get help.
284
00:19:46,562 --> 00:19:49,982
- Come on, May, let me carry that bag.
- No. Stop. No!
285
00:19:49,982 --> 00:19:51,066
He wants something.
286
00:19:51,984 --> 00:19:53,193
She's getting delirious.
287
00:19:55,654 --> 00:19:57,823
Few more steps, okay?
288
00:19:58,657 --> 00:20:01,118
Think of how warm it'll be
when we get there.
289
00:20:02,703 --> 00:20:05,122
Blankets, hot coffee.
290
00:20:06,039 --> 00:20:07,040
Whiskey.
291
00:20:08,417 --> 00:20:09,334
Come on.
292
00:20:32,191 --> 00:20:33,192
No.
293
00:20:51,126 --> 00:20:52,336
Shit.
294
00:20:53,003 --> 00:20:55,881
What? We're back at Dad's tent?
295
00:20:58,467 --> 00:20:59,801
How did this happen?
296
00:21:00,302 --> 00:21:01,637
We're walking in circles.
297
00:21:02,221 --> 00:21:05,599
Titans have odd effects
on their surroundings
298
00:21:05,599 --> 00:21:07,601
and how we experience them.
299
00:21:07,601 --> 00:21:12,105
The cloud we flew through, this place,
it's stranger than you think.
300
00:21:12,940 --> 00:21:14,858
It's stranger than anybody knows.
301
00:21:21,615 --> 00:21:23,867
If we don't warm her up, she's gonna die.
302
00:21:23,867 --> 00:21:26,411
We can all die if that Titan's still here.
303
00:21:26,411 --> 00:21:28,288
Well, I'm not leaving here without her.
304
00:21:29,206 --> 00:21:30,874
We are not losing another person.
305
00:21:49,142 --> 00:21:50,143
Beautiful.
306
00:22:02,155 --> 00:22:03,156
It is.
307
00:22:07,786 --> 00:22:10,956
Tell me why you don't wanna go
to your gallery opening again.
308
00:22:14,918 --> 00:22:16,670
Why does it matter to you if I go?
309
00:22:18,630 --> 00:22:19,715
Well, it doesn't.
310
00:22:19,715 --> 00:22:23,927
But I don't think you should be ashamed
to take credit for what you do.
311
00:22:24,720 --> 00:22:25,721
What do you do?
312
00:22:30,058 --> 00:22:32,811
I just brought you here
and bared my artist's soul.
313
00:22:33,812 --> 00:22:35,856
You haven't told me shit about yourself.
314
00:22:35,856 --> 00:22:38,275
I told you. I do computer shit.
315
00:22:38,275 --> 00:22:39,735
- Computer shit?
- Yeah.
316
00:22:39,735 --> 00:22:40,819
Yeah, okay. Come on.
317
00:22:53,999 --> 00:22:58,337
I'm from Tacoma. Tacoma sucks.
So, I came to Japan.
318
00:22:59,213 --> 00:23:00,631
Japan is cool.
319
00:23:01,507 --> 00:23:02,341
Is that better?
320
00:23:03,133 --> 00:23:04,134
I'm sorry.
321
00:23:04,635 --> 00:23:06,887
It's okay. You didn't make Tacoma suck.
322
00:23:11,308 --> 00:23:14,520
So, you can stay as long as you want,
or you can come with me?
323
00:23:14,520 --> 00:23:15,896
This is your party.
324
00:23:16,855 --> 00:23:18,732
I've already seen all the best stuff.
325
00:23:19,483 --> 00:23:20,817
Can I see you again?
326
00:23:26,990 --> 00:23:29,034
- Give me your number.
- This is your phone?
327
00:23:29,034 --> 00:23:30,702
Yeah. I like a physical button.
328
00:23:34,706 --> 00:23:35,707
You need to--
329
00:23:37,125 --> 00:23:38,168
Ignore it.
330
00:23:40,838 --> 00:23:42,172
Try not to break anything.
331
00:23:43,048 --> 00:23:44,132
How would you tell?
332
00:23:56,228 --> 00:23:57,688
Hello? Hey.
333
00:23:59,314 --> 00:24:00,315
I'm traveling.
334
00:24:01,441 --> 00:24:02,442
For work, yeah.
335
00:24:05,362 --> 00:24:08,073
No. Look, you gotta stop calling me.
336
00:24:11,118 --> 00:24:12,911
I'll call you when I'm back, yeah?
337
00:24:14,955 --> 00:24:15,956
Okay, you too.
338
00:24:17,082 --> 00:24:18,083
Yeah, bye.
339
00:24:41,106 --> 00:24:42,107
Beautiful.
340
00:24:44,651 --> 00:24:45,694
Beautiful.
341
00:24:46,987 --> 00:24:49,489
- This shit is so beautiful.
- May.
342
00:24:50,991 --> 00:24:53,285
Stay with me. May. May.
343
00:24:54,870 --> 00:24:56,330
My legs are burning.
344
00:24:57,039 --> 00:24:58,415
Like pins and needles?
345
00:24:58,415 --> 00:25:00,375
More like swords and daggers.
346
00:25:01,084 --> 00:25:02,211
That's really good.
347
00:25:03,170 --> 00:25:04,630
Your nerves are waking up.
348
00:25:04,630 --> 00:25:06,006
You don't have frostbite yet.
349
00:25:06,590 --> 00:25:07,716
Yet.
350
00:25:07,716 --> 00:25:09,092
Good bedside manner.
351
00:25:12,095 --> 00:25:17,893
Hey. If anything happens to me,
just get in touch with my sister.
352
00:25:17,893 --> 00:25:20,395
Her name is Lyra.
353
00:25:20,395 --> 00:25:21,688
No. Let's not go there.
354
00:25:22,940 --> 00:25:25,943
She's the only person that I can call.
355
00:25:27,110 --> 00:25:30,030
I'm gonna give you her number.
356
00:25:30,030 --> 00:25:31,156
I'm sure Kentaro knows h--
357
00:25:31,156 --> 00:25:33,951
No. He doesn't know shit.
358
00:25:33,951 --> 00:25:36,161
Hope you're not talking about me.
359
00:25:37,246 --> 00:25:39,039
Compliments of Du-Ho.
360
00:25:40,415 --> 00:25:41,708
Crackers and chocolate.
361
00:25:42,709 --> 00:25:43,919
How's she doing?
362
00:25:44,419 --> 00:25:45,379
Better.
363
00:25:54,555 --> 00:25:56,807
All right. Her pants are dry.
364
00:26:01,520 --> 00:26:03,063
We're gonna have to stoke that fire.
365
00:26:04,356 --> 00:26:07,568
This is nothing but kindling.
I mean, it's not gonna last very long.
366
00:26:09,862 --> 00:26:11,697
And who knows what's in your dad's papers.
367
00:26:12,364 --> 00:26:15,367
I mean, it could tell us
what he was doing here.
368
00:26:16,493 --> 00:26:19,329
Theories, discoveries, where he went.
369
00:26:25,002 --> 00:26:26,170
Let it burn.
370
00:26:45,022 --> 00:26:47,858
Get your gear on! We gotta move! Come on!
371
00:26:47,858 --> 00:26:49,276
Get back to where we hid before.
372
00:26:49,276 --> 00:26:50,444
- Come on.
- May!
373
00:26:52,779 --> 00:26:54,156
Go, go, go, go, go!
374
00:26:56,325 --> 00:26:58,285
- May.
- Wait, wait. Stop. Don't move.
375
00:26:59,244 --> 00:27:01,205
It could be anywhere. Listen.
376
00:27:16,887 --> 00:27:18,680
I can't run from that thing anymore.
377
00:27:23,018 --> 00:27:24,228
We may not have to.
378
00:27:24,728 --> 00:27:28,524
This morning,
Outpost 47 registered readings
379
00:27:28,524 --> 00:27:31,610
I consider noteworthy.
380
00:27:32,819 --> 00:27:33,862
Dr. Barnes.
381
00:27:34,363 --> 00:27:35,822
- Oh, my God.
- What?
382
00:27:35,822 --> 00:27:38,700
That can't be right.
These readings mirror--
383
00:27:38,700 --> 00:27:41,119
The gamma-ray flare
before the San Francisco...
384
00:27:42,663 --> 00:27:43,664
event.
385
00:27:44,331 --> 00:27:46,542
Call it what it was. An attack.
386
00:27:46,542 --> 00:27:48,877
Well, what do you suggest?
Full mobilization?
387
00:27:48,877 --> 00:27:51,255
- Try out your Titan warning system?
- Excuse me.
388
00:27:51,255 --> 00:27:53,674
- Create a worldwide panic?
- Better than a thousand dead.
389
00:27:53,674 --> 00:27:55,467
- Or 10,000.
- Excuse me.
390
00:27:55,467 --> 00:27:57,803
We don't know if these creatures
have malevolent intent.
391
00:27:57,803 --> 00:28:00,055
- Excuse me!
- Quiet down.
392
00:28:02,516 --> 00:28:03,934
Tim, you have something?
393
00:28:03,934 --> 00:28:07,062
We can't dismiss Bill Randa's files.
394
00:28:07,062 --> 00:28:10,357
Now, look, Lee Shaw was there.
He knows something that we don't.
395
00:28:10,357 --> 00:28:12,818
- That's why he's going after the files.
- Quiet!
396
00:28:14,194 --> 00:28:17,364
Most of you all don't know me,
and if you do,
397
00:28:17,364 --> 00:28:21,869
I'm the troll from the basement
that you try to avoid in the break room.
398
00:28:22,578 --> 00:28:25,497
It's fine. It's not like I work here
for the after-work karaoke anyway.
399
00:28:25,497 --> 00:28:26,707
Your point.
400
00:28:28,125 --> 00:28:30,919
I thought that we were here
401
00:28:31,503 --> 00:28:35,382
to learn everything we can
in any way that we can
402
00:28:35,883 --> 00:28:39,428
so no one else has to lose
another loved one in a Titan event.
403
00:28:39,928 --> 00:28:42,556
And I would've thought
that a bunch of people
404
00:28:42,556 --> 00:28:47,436
who signed up to study
giant, atomic-powered monsters
405
00:28:47,936 --> 00:28:49,771
would be a little bit more
open-minded about it.
406
00:28:52,816 --> 00:28:56,236
We may be knocked on our asses
but we're not done yet,
407
00:28:56,737 --> 00:28:58,780
'cause now we know how our enemy works.
408
00:28:59,489 --> 00:29:00,616
- We do?
- Yeah.
409
00:29:01,116 --> 00:29:03,285
That Titan didn't go after us,
it went after the fire.
410
00:29:03,994 --> 00:29:07,497
Didn't go after Kentaro, it went after
that burning airplane engine.
411
00:29:09,082 --> 00:29:10,501
That's how it's tracking us.
412
00:29:11,043 --> 00:29:12,878
It's drawn to the heat. Oh, my God.
413
00:29:12,878 --> 00:29:15,589
Then why did it toss that airplane
like a chew toy,
414
00:29:16,632 --> 00:29:18,133
and come chasing after us?
415
00:29:18,884 --> 00:29:22,095
Because my brother tried saving our asses
by shooting a flare at it.
416
00:29:22,095 --> 00:29:24,556
And after the flare,
we were the warmest things.
417
00:29:26,892 --> 00:29:30,479
And this is how we beat this damn thing.
418
00:29:31,146 --> 00:29:34,858
We dangle the biggest, brightest,
hottest object we can in front of it.
419
00:29:34,858 --> 00:29:37,110
Never been so thankful for a full bladder.
420
00:29:37,110 --> 00:29:39,154
Aviation fuel.
421
00:29:39,154 --> 00:29:40,239
Flint.
422
00:29:40,239 --> 00:29:43,700
Gonna light this thing brighter
than Times Square on VJ Day.
423
00:29:43,700 --> 00:29:45,077
What? What day?
424
00:29:45,077 --> 00:29:47,412
We build a bonfire. We feed it.
425
00:29:48,413 --> 00:29:50,832
And then while that Titan's
absorbing its heat,
426
00:29:51,416 --> 00:29:54,753
we hightail it to the coast.
I'll carry you if I have to.
427
00:30:15,774 --> 00:30:17,776
May, just a little further, okay?
428
00:30:18,569 --> 00:30:19,486
We're gonna make it.
429
00:30:22,030 --> 00:30:23,156
I'm not.
430
00:30:24,741 --> 00:30:28,787
Sooner or later
you're gonna have to ditch me, okay?
431
00:30:30,873 --> 00:30:32,791
Yes. And if the time comes,
432
00:30:33,834 --> 00:30:35,335
you ditch him too.
433
00:30:36,712 --> 00:30:38,380
Save yourself, Cate.
434
00:30:39,173 --> 00:30:41,592
One of us
has to make it out of here alive.
435
00:30:55,230 --> 00:30:56,398
Who's there?
436
00:31:00,694 --> 00:31:01,695
Hello?
437
00:31:07,701 --> 00:31:09,995
- Hello?
- What are you doing here?
438
00:31:11,038 --> 00:31:12,206
Are you real?
439
00:31:13,624 --> 00:31:15,417
I thought I was alone.
440
00:31:16,460 --> 00:31:17,503
So did I.
441
00:31:17,503 --> 00:31:18,921
You shouldn't be here.
442
00:31:26,929 --> 00:31:28,305
Dad...
443
00:31:33,852 --> 00:31:34,978
Don't leave me!
444
00:31:35,938 --> 00:31:37,189
Wait, Dad!
445
00:31:37,898 --> 00:31:38,899
It's me!
446
00:31:40,359 --> 00:31:41,360
Don't...
447
00:33:56,453 --> 00:33:57,913
I did sell a few pieces...
448
00:34:01,291 --> 00:34:03,293
...but Kimi dropped me anyway.
449
00:34:08,841 --> 00:34:11,051
"It's a huge opportunity," you said.
450
00:34:13,762 --> 00:34:15,097
"You're so talented."
451
00:34:16,181 --> 00:34:17,391
"You can do this."
452
00:34:18,225 --> 00:34:20,018
"I believe in you."
453
00:34:20,561 --> 00:34:22,771
That's what you said that time.
454
00:34:26,440 --> 00:34:27,400
How the hell...
455
00:34:28,150 --> 00:34:29,862
...would you know
if I was ready or not?
456
00:34:30,571 --> 00:34:32,989
But I didn't want to disappoint you.
457
00:34:33,739 --> 00:34:35,534
So I couldn't face you...
458
00:34:38,745 --> 00:34:41,748
How was I supposed to know
I'd never see you again?
459
00:34:42,416 --> 00:34:43,625
Dad?
460
00:34:48,589 --> 00:34:51,925
I wouldn't have missed this for anything.
461
00:34:52,551 --> 00:34:54,052
Everybody loved it.
462
00:34:54,803 --> 00:34:56,263
Your mother loved it.
463
00:34:56,263 --> 00:34:57,639
I loved it too.
464
00:34:58,682 --> 00:34:59,933
I'm proud of you.
465
00:35:01,727 --> 00:35:02,728
Congratulations.
466
00:35:56,657 --> 00:35:58,408
Are we really doing this?
467
00:35:58,909 --> 00:36:00,577
It's a funeral pyre, Cate.
468
00:36:01,203 --> 00:36:03,956
Du-Ho always wanted to go out
in a blaze of glory.
469
00:36:03,956 --> 00:36:08,418
I'm just pouring one out for the guy
who loved getting one over on me.
470
00:36:08,961 --> 00:36:12,798
First night we met, brother,
I couldn't believe
471
00:36:12,798 --> 00:36:16,051
how you were drinking me
underneath the table that night.
472
00:36:16,051 --> 00:36:18,554
And then I realized
473
00:36:18,554 --> 00:36:20,931
- every time you took a shot...
- Do you hear that?
474
00:36:20,931 --> 00:36:22,391
- Shaw. Shaw! It's--
- ...all you really--
475
00:36:30,107 --> 00:36:32,609
- Go! Run!
- May!
476
00:36:34,820 --> 00:36:37,281
Hey, big boy! Big boy! Over here!
477
00:36:38,782 --> 00:36:41,243
Oh, Jesus. No. Where is it? No.
478
00:36:44,580 --> 00:36:46,915
Help! Help! Help!
479
00:36:54,631 --> 00:36:56,967
Need a shield to ride a rocket ship.
480
00:36:56,967 --> 00:36:59,094
Dinner time, you son of a bitch.
481
00:37:11,523 --> 00:37:12,524
May, come on.
482
00:37:12,524 --> 00:37:13,734
You can do this.
483
00:37:15,319 --> 00:37:16,403
The chopper! Let's go.
484
00:37:49,853 --> 00:37:51,605
- May! Come on!
- Oh, shit.
485
00:37:52,689 --> 00:37:53,815
I got you!
486
00:37:55,400 --> 00:37:56,568
- Come on, hurry!
- Kentaro!
487
00:37:56,568 --> 00:37:57,986
- Let's go!
- Kentaro?
488
00:37:57,986 --> 00:38:00,072
- Come on. Go.
- Go. Go.
489
00:38:02,157 --> 00:38:03,283
Pick it up!
490
00:38:35,065 --> 00:38:36,400
They said the signal was so weak,
491
00:38:36,400 --> 00:38:38,902
they almost didn't hear me
on the emergency channel.
492
00:38:41,196 --> 00:38:44,199
I never thought I'd thank someone
for abandoning their family,
493
00:38:44,199 --> 00:38:45,784
but here we are.
494
00:38:47,160 --> 00:38:49,162
Dad was there. Before me.
495
00:38:50,080 --> 00:38:52,207
- Just like at his camp.
- How do you--
496
00:38:52,207 --> 00:38:54,585
Someone had to fix the radio that I found.
497
00:38:54,585 --> 00:38:56,253
Left a mess of shavings behind.
498
00:39:00,048 --> 00:39:01,383
He made it out.
499
00:39:01,383 --> 00:39:02,634
He's alive.
500
00:39:03,760 --> 00:39:05,137
Thank you.
501
00:39:24,948 --> 00:39:29,912
No, no. Oh, goddamn it.
502
00:39:30,579 --> 00:39:31,580
Damn it.
503
00:39:42,716 --> 00:39:43,884
Colonel Shaw!
504
00:39:45,511 --> 00:39:47,262
It's an honor to finally meet you!