1 00:00:51,426 --> 00:00:52,427 Fine. 2 00:00:53,303 --> 00:00:54,304 Fine. 3 00:01:23,542 --> 00:01:25,002 What the hell? 4 00:01:47,024 --> 00:01:48,483 Hi. It's Barnes. 5 00:01:48,483 --> 00:01:50,944 I'm getting a really weird reading out here and-- 6 00:01:51,695 --> 00:01:52,696 Barnes. 7 00:01:53,447 --> 00:01:55,824 Outpost 47. Yeah. 8 00:01:55,824 --> 00:01:58,619 I need to speak to Assistant Director Verdugo-- 9 00:02:00,287 --> 00:02:01,872 Yeah. I'll hold. 10 00:02:15,427 --> 00:02:16,470 Du-Ho. 11 00:02:18,013 --> 00:02:19,056 Down! 12 00:02:21,016 --> 00:02:22,017 Kentaro! 13 00:02:24,311 --> 00:02:25,938 Kentaro, run! 14 00:02:25,938 --> 00:02:27,397 - Come on. Move on. - Run! 15 00:02:30,400 --> 00:02:31,443 Let's go. Come on. 16 00:02:39,076 --> 00:02:40,077 Shit. 17 00:04:24,765 --> 00:04:26,642 - Nice shooting, Tex. - At least I tried. 18 00:04:26,642 --> 00:04:28,894 - You could've gotten killed, you idiot. - Quiet. 19 00:05:30,581 --> 00:05:31,957 What do we do now? 20 00:05:32,457 --> 00:05:33,834 We can't fight it. 21 00:05:33,834 --> 00:05:35,252 I wouldn't recommend it. 22 00:05:49,641 --> 00:05:51,226 I think we're in the clear for the moment. 23 00:05:52,394 --> 00:05:54,855 - Goddamn it! Son of a bitch! - No, no. 24 00:05:57,232 --> 00:05:58,942 My legs are soaking wet. 25 00:06:00,194 --> 00:06:01,570 Then we gotta move quick. 26 00:06:04,239 --> 00:06:06,074 Come on, May. Get up. Get up, get up. 27 00:06:06,074 --> 00:06:07,743 Come on. May, you good? 28 00:06:07,743 --> 00:06:09,953 Am I good? I'm gonna die of hypothermia. 29 00:06:09,953 --> 00:06:11,371 Are you happy we came? 30 00:06:19,421 --> 00:06:21,173 Your work is a bold statement. 31 00:06:21,673 --> 00:06:22,841 Why this? 32 00:06:22,841 --> 00:06:24,092 Why now? 33 00:06:28,055 --> 00:06:29,056 House lights! 34 00:06:31,099 --> 00:06:32,059 You hesitated. 35 00:06:33,727 --> 00:06:34,853 It's a complicated question. 36 00:06:35,812 --> 00:06:38,649 And you've had months to come up with an answer. 37 00:06:38,857 --> 00:06:39,816 Art... 38 00:06:40,442 --> 00:06:43,737 ...comes from a place you don't feel comfortable talking about. 39 00:06:43,737 --> 00:06:45,113 To me it's just intuitive. 40 00:06:46,573 --> 00:06:48,450 I respect your process. 41 00:06:49,201 --> 00:06:52,621 But if buyers are going to plunk down money, good money, 42 00:06:52,621 --> 00:06:56,416 they want to know what they are getting. Who they are getting. 43 00:06:57,000 --> 00:06:58,126 People... 44 00:06:58,126 --> 00:06:59,169 ...don't buy the art-- 45 00:06:59,169 --> 00:07:00,671 they buy the artist. 46 00:07:01,839 --> 00:07:03,048 I know, Kimi. 47 00:07:03,048 --> 00:07:03,966 I'm sorry. 48 00:07:03,966 --> 00:07:05,551 You have two hours before we open the doors 49 00:07:05,551 --> 00:07:07,761 to figure out an answer that makes me believe you. 50 00:07:07,761 --> 00:07:10,639 We both have a lot at stake tonight. 51 00:07:16,061 --> 00:07:17,062 Hey, Mom. 52 00:07:17,729 --> 00:07:22,442 "Kentaro Randa's assertive exploration of parallels and interiors 53 00:07:22,442 --> 00:07:27,573 invites the viewer to challenge their assumptions about identity." 54 00:07:29,032 --> 00:07:32,244 Who knew my son was so provocative? 55 00:07:32,870 --> 00:07:34,162 I'm not. 56 00:07:35,789 --> 00:07:37,332 Everyone's going to love it. 57 00:07:37,332 --> 00:07:41,295 It wouldn't be very "provocative" if everyone loved it. 58 00:07:45,549 --> 00:07:46,550 Hey... 59 00:07:47,009 --> 00:07:48,302 ...I'm proud of you. 60 00:07:49,344 --> 00:07:50,804 So is your father. 61 00:07:52,389 --> 00:07:53,765 He hasn't even seen it. 62 00:07:54,266 --> 00:07:56,268 He will tonight. 63 00:07:56,810 --> 00:07:59,062 He's coming straight from the airport. 64 00:08:02,524 --> 00:08:04,234 I'm going to get some air... 65 00:08:06,111 --> 00:08:10,032 ...before everyone wants to meet the "provocative" new artist. 66 00:08:13,410 --> 00:08:14,703 Kentaro... 67 00:08:14,703 --> 00:08:16,496 ...you've worked hard for this. 68 00:08:16,496 --> 00:08:17,748 You deserve it. 69 00:08:21,293 --> 00:08:22,294 There are snacks. 70 00:08:33,639 --> 00:08:35,307 Did you just take my picture? 71 00:08:35,682 --> 00:08:36,600 No. 72 00:08:38,519 --> 00:08:39,811 Bullshit. 73 00:08:39,811 --> 00:08:40,979 I saw you. 74 00:08:40,979 --> 00:08:42,813 I was taking a picture of my poster for my show, 75 00:08:42,813 --> 00:08:46,193 and you walked in front of it gawking like a tourist. 76 00:08:50,113 --> 00:08:53,116 "Parallels and Interiors." Sounds pretentious. 77 00:08:53,116 --> 00:08:54,368 Incredibly. 78 00:09:01,124 --> 00:09:04,795 You know what would be incredibly respectful is if you... 79 00:09:10,050 --> 00:09:11,093 Yeah. 80 00:09:12,135 --> 00:09:14,096 - Deleted. - Thank you. 81 00:09:16,932 --> 00:09:19,226 Is there a reason you don't like your picture being taken? 82 00:09:22,521 --> 00:09:23,522 I... 83 00:09:24,022 --> 00:09:25,607 It's a very nice picture. 84 00:09:30,571 --> 00:09:31,697 Are you hitting on me? 85 00:09:32,990 --> 00:09:34,199 Just being honest. 86 00:09:38,912 --> 00:09:40,247 Is this really you? 87 00:09:41,957 --> 00:09:42,958 Yeah. 88 00:09:42,958 --> 00:09:44,543 Is there wine? 89 00:09:47,462 --> 00:09:50,591 It's cheap. Bad. Pretentious. 90 00:09:52,176 --> 00:09:53,260 Pretentious wine. 91 00:09:53,260 --> 00:09:54,636 Right. 92 00:09:54,636 --> 00:09:55,929 Do you like whiskey? 93 00:09:55,929 --> 00:09:58,223 I like expensive whiskey. 94 00:09:58,223 --> 00:10:00,934 You're in luck. Japan has some very expensive whiskey. 95 00:10:02,644 --> 00:10:03,729 Cool. 96 00:10:03,729 --> 00:10:05,439 - I know a place. - Now? 97 00:10:05,439 --> 00:10:07,191 But don't you have a show? 98 00:10:09,568 --> 00:10:10,903 I'll make an entrance later. 99 00:10:13,238 --> 00:10:14,114 Okay. 100 00:10:14,740 --> 00:10:15,574 I'm Kentaro. 101 00:10:16,700 --> 00:10:18,160 I'm May. 102 00:10:18,869 --> 00:10:19,870 May. 103 00:10:20,370 --> 00:10:22,706 May. Where are you going? Slow down. 104 00:10:22,706 --> 00:10:23,916 Slow down? 105 00:10:24,833 --> 00:10:27,669 Unless you want to add a set of toes to what you already owe me, 106 00:10:27,669 --> 00:10:28,795 you need to speed your ass up. 107 00:10:28,795 --> 00:10:30,797 He's right, May. Conserve your energy. 108 00:10:30,797 --> 00:10:32,883 Wet legs, you're gonna be fighting hypothermia. 109 00:10:32,883 --> 00:10:34,051 We gotta get you dry. 110 00:10:34,051 --> 00:10:37,554 No. Even if there was anything out here to build a fire with, 111 00:10:37,554 --> 00:10:40,015 we can't sit still with that Titan on the prowl. 112 00:10:40,891 --> 00:10:43,227 - You still think it's out there? - Hell if I know. 113 00:10:43,227 --> 00:10:46,480 What are you ta-- What happened to your centuries of experience now, huh? 114 00:10:46,480 --> 00:10:47,940 It's a Titan, May. 115 00:10:48,649 --> 00:10:50,067 They're like snowflakes. 116 00:10:50,776 --> 00:10:52,736 Never came across two that were same. 117 00:10:52,736 --> 00:10:56,657 Okay. Well, maybe there's some info on these precious files of yours. 118 00:10:56,657 --> 00:10:57,741 Go to hell 119 00:10:57,741 --> 00:11:00,786 - and take your life's work with you. - Hey. Easy with these. Now come on, May. 120 00:11:00,786 --> 00:11:01,995 Once the sun goes down, 121 00:11:01,995 --> 00:11:03,664 the temperature's gonna drop by the minute. 122 00:11:03,664 --> 00:11:05,457 We've got no food, no shelter. 123 00:11:05,457 --> 00:11:06,959 No Du-Ho. 124 00:11:06,959 --> 00:11:08,627 Where the hell are we going? 125 00:11:08,627 --> 00:11:10,796 Northwest. We head for the coast. 126 00:11:10,796 --> 00:11:13,173 Greater probability of running into people there. 127 00:11:14,341 --> 00:11:16,260 - I think I saw something from the plane. - What? 128 00:11:17,177 --> 00:11:18,178 Saw what? 129 00:11:18,178 --> 00:11:21,139 Some kind of structure. Looked like a big golf ball. 130 00:11:21,890 --> 00:11:24,601 It had to be man-made, like a building or settlement. 131 00:11:25,185 --> 00:11:26,478 All right. All right. 132 00:11:26,478 --> 00:11:28,063 Did either one of you see it? 133 00:11:28,063 --> 00:11:29,147 No. 134 00:11:31,483 --> 00:11:32,734 But May did. 135 00:11:33,277 --> 00:11:34,528 What? No. 136 00:11:34,528 --> 00:11:36,780 No. You said you saw something. 137 00:11:36,780 --> 00:11:37,865 I didn't see anything. 138 00:11:38,490 --> 00:11:39,992 You're taking their side? 139 00:11:40,534 --> 00:11:42,035 Is it 'cause you're pissed at me? 140 00:11:42,035 --> 00:11:44,997 No. This has nothing to do with you. This is about me freezing to death. 141 00:11:44,997 --> 00:11:46,623 I'm trying to save you. Will you just-- 142 00:11:46,623 --> 00:11:47,708 Trust me. 143 00:11:57,593 --> 00:11:58,719 Sota? 144 00:11:58,719 --> 00:11:59,678 Password. 145 00:11:59,678 --> 00:12:01,346 Sota. It's me, man. Kentaro. 146 00:12:01,346 --> 00:12:02,472 Who? 147 00:12:02,472 --> 00:12:03,557 Kentaro. 148 00:12:03,932 --> 00:12:04,933 Password. 149 00:12:06,059 --> 00:12:09,271 Okay. Forget about it. This place is a dump. 150 00:12:09,271 --> 00:12:10,189 Dump! 151 00:12:11,940 --> 00:12:12,941 Hurry up! 152 00:12:21,033 --> 00:12:22,784 Dump?! 153 00:12:22,784 --> 00:12:24,119 She didn't mean it. 154 00:12:24,828 --> 00:12:25,829 Prove me wrong. 155 00:12:27,497 --> 00:12:28,624 I like you. 156 00:12:29,208 --> 00:12:31,126 And you're too easy to mess with. 157 00:12:35,255 --> 00:12:37,508 Okay. You've proved me wrong. 158 00:12:38,509 --> 00:12:39,593 May, this is Sota. 159 00:12:40,219 --> 00:12:41,053 Owner. 160 00:12:41,053 --> 00:12:41,970 Manager. 161 00:12:41,970 --> 00:12:43,222 Asshole. 162 00:12:43,222 --> 00:12:44,640 Guilty of all charges. 163 00:12:45,849 --> 00:12:47,976 Wait. You have your own bottle? 164 00:12:48,894 --> 00:12:50,479 You are as pretentious as I thought. 165 00:12:50,479 --> 00:12:51,563 That's how it works here. 166 00:12:51,563 --> 00:12:52,814 Uh-huh. 167 00:12:53,732 --> 00:12:56,485 - But maybe we can do better. - Okay. 168 00:13:00,906 --> 00:13:01,740 Okay. 169 00:13:01,740 --> 00:13:03,242 So, you're a successful artist. 170 00:13:03,242 --> 00:13:04,368 I designed the lighting here. 171 00:13:05,410 --> 00:13:07,454 - What? No way. - Yeah. 172 00:13:08,455 --> 00:13:11,083 So, he lets me pretend, and even open early for me. 173 00:13:19,716 --> 00:13:20,717 What do you do? 174 00:13:21,760 --> 00:13:22,845 Computer shit. 175 00:13:23,345 --> 00:13:27,391 It's not nearly as interesting as art. How long have you been doing it? 176 00:13:27,391 --> 00:13:28,475 Since I was little. 177 00:13:28,475 --> 00:13:30,644 But as a job, I guess, since tonight. 178 00:13:30,644 --> 00:13:33,188 What? Like-- What do you mean? 179 00:13:33,188 --> 00:13:35,065 - Like, tonight's your first show? - Yeah. 180 00:13:36,275 --> 00:13:38,193 Don't you feel like you should be there? 181 00:13:38,777 --> 00:13:40,237 I'm letting the suspense build. 182 00:13:40,988 --> 00:13:43,740 - It's all part of the act. - Part of the act. 183 00:13:43,740 --> 00:13:45,075 Is this part of the act? 184 00:13:45,075 --> 00:13:46,451 What do you mean? 185 00:13:46,451 --> 00:13:50,122 The secret whiskey bar and you, the artist, next big thing. 186 00:13:51,540 --> 00:13:53,041 Does he bring other girls? 187 00:13:53,041 --> 00:13:55,502 As a bartender, I can't say. 188 00:13:55,502 --> 00:13:57,379 Asshole. 189 00:13:57,379 --> 00:13:59,590 I mean, I didn't say it was a bad act. 190 00:13:59,590 --> 00:14:01,091 I mean, as far as acts go. 191 00:14:03,051 --> 00:14:04,219 This isn't an act. 192 00:14:06,805 --> 00:14:10,809 I judge an artist based on their art, not on a suit and a haircut. 193 00:14:24,156 --> 00:14:25,157 What? 194 00:14:25,657 --> 00:14:27,534 Why isn't this stuff in the gallery? 195 00:14:28,076 --> 00:14:29,703 These aren't for sale. 196 00:14:33,248 --> 00:14:35,375 You're definitely more than just a haircut. 197 00:14:37,294 --> 00:14:38,712 Kimi sent me to her stylist. 198 00:14:39,671 --> 00:14:40,964 People buy the artist. 199 00:14:42,633 --> 00:14:44,718 I mean, sure. 200 00:14:45,677 --> 00:14:49,056 Rich pricks who have more money than good taste. 201 00:14:51,308 --> 00:14:54,144 Why don't you tell Kimi what pieces you want in the show? 202 00:14:56,939 --> 00:14:57,981 It's her gallery. 203 00:14:58,815 --> 00:15:01,527 - She was taking a chance on me-- - Chance on you? 204 00:15:02,945 --> 00:15:04,655 Like, out of the goodness of her heart? 205 00:15:05,739 --> 00:15:07,199 Come on. That's bullshit. 206 00:15:07,741 --> 00:15:11,411 People don't give other people a shot unless there's something in it for them. 207 00:15:13,413 --> 00:15:14,540 That's pretty cynical. 208 00:15:16,250 --> 00:15:17,251 That's life. 209 00:15:25,425 --> 00:15:26,677 You should probably go. 210 00:15:26,677 --> 00:15:29,763 The rich pricks are waiting. 211 00:15:36,270 --> 00:15:37,271 Come with me. 212 00:15:38,772 --> 00:15:40,148 Not really my crowd. 213 00:15:40,148 --> 00:15:41,233 Mine either. 214 00:15:42,442 --> 00:15:43,986 Get used to it, hotshot. 215 00:15:47,573 --> 00:15:48,574 Wait. 216 00:15:53,662 --> 00:15:54,663 Okay. 217 00:15:55,372 --> 00:15:56,373 Now you can go. 218 00:16:17,561 --> 00:16:18,562 Okay. 219 00:16:18,562 --> 00:16:19,980 Somebody has to say it. 220 00:16:20,898 --> 00:16:22,232 I don't see any buildings. 221 00:16:24,318 --> 00:16:25,485 It must be behind those hills. 222 00:16:26,612 --> 00:16:27,613 Must it? 223 00:16:27,613 --> 00:16:29,823 - Kentaro, we agreed-- - You all agreed. 224 00:16:29,823 --> 00:16:31,617 You got passion, kid. I'll give you that. 225 00:16:31,617 --> 00:16:34,369 - Stop treating me like a kid. - Hold on. 226 00:16:35,120 --> 00:16:35,996 I know what I saw. 227 00:16:35,996 --> 00:16:37,206 - No, no, no. - What? 228 00:16:37,206 --> 00:16:38,290 Over there. 229 00:16:39,041 --> 00:16:41,335 - What? Where? - Right there. What is that? 230 00:16:41,335 --> 00:16:42,461 Oh, yeah. I see it. 231 00:16:42,461 --> 00:16:45,088 I don't know. Lights on an oil rig maybe, or a local settlement. 232 00:16:45,088 --> 00:16:47,216 Point is, it's out there, right? 233 00:16:48,467 --> 00:16:50,636 - We follow something we can all see. - Yeah. 234 00:16:50,636 --> 00:16:51,803 You don't know how far that is. 235 00:16:51,803 --> 00:16:54,264 That Titan can catch you before you get halfway there. 236 00:16:54,264 --> 00:16:55,891 Whatever I saw is closer. 237 00:16:55,891 --> 00:16:58,644 - Yeah, if it exists. - Okay. Kentaro. 238 00:16:59,895 --> 00:17:04,191 Look, you have a brilliant imagination, but now is not the time to use it. 239 00:17:05,776 --> 00:17:06,609 I'm going. 240 00:17:08,529 --> 00:17:09,863 Alone if I have to. 241 00:17:09,863 --> 00:17:12,657 Oh, my God. You obstinate asshole. 242 00:17:13,909 --> 00:17:16,286 - So, what? You wanna die to prove a point? - Do you? 243 00:17:16,286 --> 00:17:18,454 - No. - Stop. Stop. Please, stop. 244 00:17:20,123 --> 00:17:21,250 You think you saw something? 245 00:17:21,250 --> 00:17:22,376 Yeah. I know what I saw. 246 00:17:22,376 --> 00:17:26,421 Then go, and don't stop until you find it, and then get help. 247 00:17:26,421 --> 00:17:27,506 We'll do the same. 248 00:17:29,299 --> 00:17:30,300 Good luck. 249 00:17:30,300 --> 00:17:31,844 We're all gonna need it. 250 00:17:38,225 --> 00:17:40,561 No. We can't just let him leave. 251 00:17:40,561 --> 00:17:42,855 He's made his choice, Cate. Let's go. 252 00:17:55,450 --> 00:17:58,495 Dr. Barnes, I understand you have something for us? 253 00:17:58,495 --> 00:18:00,664 Yeah. Hold on. Sharing my screen now. 254 00:18:00,664 --> 00:18:02,291 - What are we looking at here? - Radiation. 255 00:18:02,291 --> 00:18:04,376 Specifically, gamma rays in the 30 exahertz range. 256 00:18:04,376 --> 00:18:07,045 - Where is this radiation coming from? - That's the crazy thing. 257 00:18:07,045 --> 00:18:09,298 You only see these kinds of spikes from pulsars. 258 00:18:09,298 --> 00:18:12,301 Supermassive black holes from outer space. 259 00:18:12,301 --> 00:18:13,635 - But not this? - No. 260 00:18:13,635 --> 00:18:15,095 This was coming from the earth. 261 00:18:15,095 --> 00:18:16,305 Where exactly on the earth? 262 00:18:16,305 --> 00:18:18,932 Well, the detector that picked it up is an old model, 263 00:18:18,932 --> 00:18:20,017 it's pretty much an antique. 264 00:18:20,017 --> 00:18:22,019 - They're pretty finicky. - I'll note it in the next budget request. 265 00:18:22,019 --> 00:18:23,770 - Where? - It was a rhythmic pulse, 266 00:18:23,770 --> 00:18:25,522 well, like a pulsar 267 00:18:25,522 --> 00:18:28,609 but as far as I know, there aren't any pulsars in Alaska. 268 00:18:30,110 --> 00:18:32,112 Thank you, Dr. Barnes. Send us everything you have 269 00:18:32,112 --> 00:18:34,364 and we'll get an analysis team out to you right away. 270 00:18:34,364 --> 00:18:36,241 Wait! That's not the big thing. 271 00:18:36,241 --> 00:18:38,410 The last time anyone saw readings like this 272 00:18:38,410 --> 00:18:40,537 was right before the last emergence event. 273 00:18:41,121 --> 00:18:42,956 From Janjira and Yucca Flats. 274 00:18:42,956 --> 00:18:44,416 Before G-Day. 275 00:18:59,932 --> 00:19:01,975 Kentaro! 276 00:19:01,975 --> 00:19:03,310 May? 277 00:19:03,894 --> 00:19:04,895 Is that you? 278 00:19:05,979 --> 00:19:07,689 Kentaro! 279 00:19:07,689 --> 00:19:08,857 Cate? 280 00:19:09,650 --> 00:19:10,651 Shaw? 281 00:19:35,717 --> 00:19:38,178 We shouldn't have let Kentaro go. 282 00:19:38,762 --> 00:19:40,347 He won't survive the night. 283 00:19:41,139 --> 00:19:42,766 He just needs to hang on until we get help. 284 00:19:46,562 --> 00:19:49,982 - Come on, May, let me carry that bag. - No. Stop. No! 285 00:19:49,982 --> 00:19:51,066 He wants something. 286 00:19:51,984 --> 00:19:53,193 She's getting delirious. 287 00:19:55,654 --> 00:19:57,823 Few more steps, okay? 288 00:19:58,657 --> 00:20:01,118 Think of how warm it'll be when we get there. 289 00:20:02,703 --> 00:20:05,122 Blankets, hot coffee. 290 00:20:06,039 --> 00:20:07,040 Whiskey. 291 00:20:08,417 --> 00:20:09,334 Come on. 292 00:20:32,191 --> 00:20:33,192 No. 293 00:20:51,126 --> 00:20:52,336 Shit. 294 00:20:53,003 --> 00:20:55,881 What? We're back at Dad's tent? 295 00:20:58,467 --> 00:20:59,801 How did this happen? 296 00:21:00,302 --> 00:21:01,637 We're walking in circles. 297 00:21:02,221 --> 00:21:05,599 Titans have odd effects on their surroundings 298 00:21:05,599 --> 00:21:07,601 and how we experience them. 299 00:21:07,601 --> 00:21:12,105 The cloud we flew through, this place, it's stranger than you think. 300 00:21:12,940 --> 00:21:14,858 It's stranger than anybody knows. 301 00:21:21,615 --> 00:21:23,867 If we don't warm her up, she's gonna die. 302 00:21:23,867 --> 00:21:26,411 We can all die if that Titan's still here. 303 00:21:26,411 --> 00:21:28,288 Well, I'm not leaving here without her. 304 00:21:29,206 --> 00:21:30,874 We are not losing another person. 305 00:21:49,142 --> 00:21:50,143 Beautiful. 306 00:22:02,155 --> 00:22:03,156 It is. 307 00:22:07,786 --> 00:22:10,956 Tell me why you don't wanna go to your gallery opening again. 308 00:22:14,918 --> 00:22:16,670 Why does it matter to you if I go? 309 00:22:18,630 --> 00:22:19,715 Well, it doesn't. 310 00:22:19,715 --> 00:22:23,927 But I don't think you should be ashamed to take credit for what you do. 311 00:22:24,720 --> 00:22:25,721 What do you do? 312 00:22:30,058 --> 00:22:32,811 I just brought you here and bared my artist's soul. 313 00:22:33,812 --> 00:22:35,856 You haven't told me shit about yourself. 314 00:22:35,856 --> 00:22:38,275 I told you. I do computer shit. 315 00:22:38,275 --> 00:22:39,735 - Computer shit? - Yeah. 316 00:22:39,735 --> 00:22:40,819 Yeah, okay. Come on. 317 00:22:53,999 --> 00:22:58,337 I'm from Tacoma. Tacoma sucks. So, I came to Japan. 318 00:22:59,213 --> 00:23:00,631 Japan is cool. 319 00:23:01,507 --> 00:23:02,341 Is that better? 320 00:23:03,133 --> 00:23:04,134 I'm sorry. 321 00:23:04,635 --> 00:23:06,887 It's okay. You didn't make Tacoma suck. 322 00:23:11,308 --> 00:23:14,520 So, you can stay as long as you want, or you can come with me? 323 00:23:14,520 --> 00:23:15,896 This is your party. 324 00:23:16,855 --> 00:23:18,732 I've already seen all the best stuff. 325 00:23:19,483 --> 00:23:20,817 Can I see you again? 326 00:23:26,990 --> 00:23:29,034 - Give me your number. - This is your phone? 327 00:23:29,034 --> 00:23:30,702 Yeah. I like a physical button. 328 00:23:34,706 --> 00:23:35,707 You need to-- 329 00:23:37,125 --> 00:23:38,168 Ignore it. 330 00:23:40,838 --> 00:23:42,172 Try not to break anything. 331 00:23:43,048 --> 00:23:44,132 How would you tell? 332 00:23:56,228 --> 00:23:57,688 Hello? Hey. 333 00:23:59,314 --> 00:24:00,315 I'm traveling. 334 00:24:01,441 --> 00:24:02,442 For work, yeah. 335 00:24:05,362 --> 00:24:08,073 No. Look, you gotta stop calling me. 336 00:24:11,118 --> 00:24:12,911 I'll call you when I'm back, yeah? 337 00:24:14,955 --> 00:24:15,956 Okay, you too. 338 00:24:17,082 --> 00:24:18,083 Yeah, bye. 339 00:24:41,106 --> 00:24:42,107 Beautiful. 340 00:24:44,651 --> 00:24:45,694 Beautiful. 341 00:24:46,987 --> 00:24:49,489 - This shit is so beautiful. - May. 342 00:24:50,991 --> 00:24:53,285 Stay with me. May. May. 343 00:24:54,870 --> 00:24:56,330 My legs are burning. 344 00:24:57,039 --> 00:24:58,415 Like pins and needles? 345 00:24:58,415 --> 00:25:00,375 More like swords and daggers. 346 00:25:01,084 --> 00:25:02,211 That's really good. 347 00:25:03,170 --> 00:25:04,630 Your nerves are waking up. 348 00:25:04,630 --> 00:25:06,006 You don't have frostbite yet. 349 00:25:06,590 --> 00:25:07,716 Yet. 350 00:25:07,716 --> 00:25:09,092 Good bedside manner. 351 00:25:12,095 --> 00:25:17,893 Hey. If anything happens to me, just get in touch with my sister. 352 00:25:17,893 --> 00:25:20,395 Her name is Lyra. 353 00:25:20,395 --> 00:25:21,688 No. Let's not go there. 354 00:25:22,940 --> 00:25:25,943 She's the only person that I can call. 355 00:25:27,110 --> 00:25:30,030 I'm gonna give you her number. 356 00:25:30,030 --> 00:25:31,156 I'm sure Kentaro knows h-- 357 00:25:31,156 --> 00:25:33,951 No. He doesn't know shit. 358 00:25:33,951 --> 00:25:36,161 Hope you're not talking about me. 359 00:25:37,246 --> 00:25:39,039 Compliments of Du-Ho. 360 00:25:40,415 --> 00:25:41,708 Crackers and chocolate. 361 00:25:42,709 --> 00:25:43,919 How's she doing? 362 00:25:44,419 --> 00:25:45,379 Better. 363 00:25:54,555 --> 00:25:56,807 All right. Her pants are dry. 364 00:26:01,520 --> 00:26:03,063 We're gonna have to stoke that fire. 365 00:26:04,356 --> 00:26:07,568 This is nothing but kindling. I mean, it's not gonna last very long. 366 00:26:09,862 --> 00:26:11,697 And who knows what's in your dad's papers. 367 00:26:12,364 --> 00:26:15,367 I mean, it could tell us what he was doing here. 368 00:26:16,493 --> 00:26:19,329 Theories, discoveries, where he went. 369 00:26:25,002 --> 00:26:26,170 Let it burn. 370 00:26:45,022 --> 00:26:47,858 Get your gear on! We gotta move! Come on! 371 00:26:47,858 --> 00:26:49,276 Get back to where we hid before. 372 00:26:49,276 --> 00:26:50,444 - Come on. - May! 373 00:26:52,779 --> 00:26:54,156 Go, go, go, go, go! 374 00:26:56,325 --> 00:26:58,285 - May. - Wait, wait. Stop. Don't move. 375 00:26:59,244 --> 00:27:01,205 It could be anywhere. Listen. 376 00:27:16,887 --> 00:27:18,680 I can't run from that thing anymore. 377 00:27:23,018 --> 00:27:24,228 We may not have to. 378 00:27:24,728 --> 00:27:28,524 This morning, Outpost 47 registered readings 379 00:27:28,524 --> 00:27:31,610 I consider noteworthy. 380 00:27:32,819 --> 00:27:33,862 Dr. Barnes. 381 00:27:34,363 --> 00:27:35,822 - Oh, my God. - What? 382 00:27:35,822 --> 00:27:38,700 That can't be right. These readings mirror-- 383 00:27:38,700 --> 00:27:41,119 The gamma-ray flare before the San Francisco... 384 00:27:42,663 --> 00:27:43,664 event. 385 00:27:44,331 --> 00:27:46,542 Call it what it was. An attack. 386 00:27:46,542 --> 00:27:48,877 Well, what do you suggest? Full mobilization? 387 00:27:48,877 --> 00:27:51,255 - Try out your Titan warning system? - Excuse me. 388 00:27:51,255 --> 00:27:53,674 - Create a worldwide panic? - Better than a thousand dead. 389 00:27:53,674 --> 00:27:55,467 - Or 10,000. - Excuse me. 390 00:27:55,467 --> 00:27:57,803 We don't know if these creatures have malevolent intent. 391 00:27:57,803 --> 00:28:00,055 - Excuse me! - Quiet down. 392 00:28:02,516 --> 00:28:03,934 Tim, you have something? 393 00:28:03,934 --> 00:28:07,062 We can't dismiss Bill Randa's files. 394 00:28:07,062 --> 00:28:10,357 Now, look, Lee Shaw was there. He knows something that we don't. 395 00:28:10,357 --> 00:28:12,818 - That's why he's going after the files. - Quiet! 396 00:28:14,194 --> 00:28:17,364 Most of you all don't know me, and if you do, 397 00:28:17,364 --> 00:28:21,869 I'm the troll from the basement that you try to avoid in the break room. 398 00:28:22,578 --> 00:28:25,497 It's fine. It's not like I work here for the after-work karaoke anyway. 399 00:28:25,497 --> 00:28:26,707 Your point. 400 00:28:28,125 --> 00:28:30,919 I thought that we were here 401 00:28:31,503 --> 00:28:35,382 to learn everything we can in any way that we can 402 00:28:35,883 --> 00:28:39,428 so no one else has to lose another loved one in a Titan event. 403 00:28:39,928 --> 00:28:42,556 And I would've thought that a bunch of people 404 00:28:42,556 --> 00:28:47,436 who signed up to study giant, atomic-powered monsters 405 00:28:47,936 --> 00:28:49,771 would be a little bit more open-minded about it. 406 00:28:52,816 --> 00:28:56,236 We may be knocked on our asses but we're not done yet, 407 00:28:56,737 --> 00:28:58,780 'cause now we know how our enemy works. 408 00:28:59,489 --> 00:29:00,616 - We do? - Yeah. 409 00:29:01,116 --> 00:29:03,285 That Titan didn't go after us, it went after the fire. 410 00:29:03,994 --> 00:29:07,497 Didn't go after Kentaro, it went after that burning airplane engine. 411 00:29:09,082 --> 00:29:10,501 That's how it's tracking us. 412 00:29:11,043 --> 00:29:12,878 It's drawn to the heat. Oh, my God. 413 00:29:12,878 --> 00:29:15,589 Then why did it toss that airplane like a chew toy, 414 00:29:16,632 --> 00:29:18,133 and come chasing after us? 415 00:29:18,884 --> 00:29:22,095 Because my brother tried saving our asses by shooting a flare at it. 416 00:29:22,095 --> 00:29:24,556 And after the flare, we were the warmest things. 417 00:29:26,892 --> 00:29:30,479 And this is how we beat this damn thing. 418 00:29:31,146 --> 00:29:34,858 We dangle the biggest, brightest, hottest object we can in front of it. 419 00:29:34,858 --> 00:29:37,110 Never been so thankful for a full bladder. 420 00:29:37,110 --> 00:29:39,154 Aviation fuel. 421 00:29:39,154 --> 00:29:40,239 Flint. 422 00:29:40,239 --> 00:29:43,700 Gonna light this thing brighter than Times Square on VJ Day. 423 00:29:43,700 --> 00:29:45,077 What? What day? 424 00:29:45,077 --> 00:29:47,412 We build a bonfire. We feed it. 425 00:29:48,413 --> 00:29:50,832 And then while that Titan's absorbing its heat, 426 00:29:51,416 --> 00:29:54,753 we hightail it to the coast. I'll carry you if I have to. 427 00:30:15,774 --> 00:30:17,776 May, just a little further, okay? 428 00:30:18,569 --> 00:30:19,486 We're gonna make it. 429 00:30:22,030 --> 00:30:23,156 I'm not. 430 00:30:24,741 --> 00:30:28,787 Sooner or later you're gonna have to ditch me, okay? 431 00:30:30,873 --> 00:30:32,791 Yes. And if the time comes, 432 00:30:33,834 --> 00:30:35,335 you ditch him too. 433 00:30:36,712 --> 00:30:38,380 Save yourself, Cate. 434 00:30:39,173 --> 00:30:41,592 One of us has to make it out of here alive. 435 00:30:55,230 --> 00:30:56,398 Who's there? 436 00:31:00,694 --> 00:31:01,695 Hello? 437 00:31:07,701 --> 00:31:09,995 - Hello? - What are you doing here? 438 00:31:11,038 --> 00:31:12,206 Are you real? 439 00:31:13,624 --> 00:31:15,417 I thought I was alone. 440 00:31:16,460 --> 00:31:17,503 So did I. 441 00:31:17,503 --> 00:31:18,921 You shouldn't be here. 442 00:31:26,929 --> 00:31:28,305 Dad... 443 00:31:33,852 --> 00:31:34,978 Don't leave me! 444 00:31:35,938 --> 00:31:37,189 Wait, Dad! 445 00:31:37,898 --> 00:31:38,899 It's me! 446 00:31:40,359 --> 00:31:41,360 Don't... 447 00:33:56,453 --> 00:33:57,913 I did sell a few pieces... 448 00:34:01,291 --> 00:34:03,293 ...but Kimi dropped me anyway. 449 00:34:08,841 --> 00:34:11,051 "It's a huge opportunity," you said. 450 00:34:13,762 --> 00:34:15,097 "You're so talented." 451 00:34:16,181 --> 00:34:17,391 "You can do this." 452 00:34:18,225 --> 00:34:20,018 "I believe in you." 453 00:34:20,561 --> 00:34:22,771 That's what you said that time. 454 00:34:26,440 --> 00:34:27,400 How the hell... 455 00:34:28,150 --> 00:34:29,862 ...would you know if I was ready or not? 456 00:34:30,571 --> 00:34:32,989 But I didn't want to disappoint you. 457 00:34:33,739 --> 00:34:35,534 So I couldn't face you... 458 00:34:38,745 --> 00:34:41,748 How was I supposed to know I'd never see you again? 459 00:34:42,416 --> 00:34:43,625 Dad? 460 00:34:48,589 --> 00:34:51,925 I wouldn't have missed this for anything. 461 00:34:52,551 --> 00:34:54,052 Everybody loved it. 462 00:34:54,803 --> 00:34:56,263 Your mother loved it. 463 00:34:56,263 --> 00:34:57,639 I loved it too. 464 00:34:58,682 --> 00:34:59,933 I'm proud of you. 465 00:35:01,727 --> 00:35:02,728 Congratulations. 466 00:35:56,657 --> 00:35:58,408 Are we really doing this? 467 00:35:58,909 --> 00:36:00,577 It's a funeral pyre, Cate. 468 00:36:01,203 --> 00:36:03,956 Du-Ho always wanted to go out in a blaze of glory. 469 00:36:03,956 --> 00:36:08,418 I'm just pouring one out for the guy who loved getting one over on me. 470 00:36:08,961 --> 00:36:12,798 First night we met, brother, I couldn't believe 471 00:36:12,798 --> 00:36:16,051 how you were drinking me underneath the table that night. 472 00:36:16,051 --> 00:36:18,554 And then I realized 473 00:36:18,554 --> 00:36:20,931 - every time you took a shot... - Do you hear that? 474 00:36:20,931 --> 00:36:22,391 - Shaw. Shaw! It's-- - ...all you really-- 475 00:36:30,107 --> 00:36:32,609 - Go! Run! - May! 476 00:36:34,820 --> 00:36:37,281 Hey, big boy! Big boy! Over here! 477 00:36:38,782 --> 00:36:41,243 Oh, Jesus. No. Where is it? No. 478 00:36:44,580 --> 00:36:46,915 Help! Help! Help! 479 00:36:54,631 --> 00:36:56,967 Need a shield to ride a rocket ship. 480 00:36:56,967 --> 00:36:59,094 Dinner time, you son of a bitch. 481 00:37:11,523 --> 00:37:12,524 May, come on. 482 00:37:12,524 --> 00:37:13,734 You can do this. 483 00:37:15,319 --> 00:37:16,403 The chopper! Let's go. 484 00:37:49,853 --> 00:37:51,605 - May! Come on! - Oh, shit. 485 00:37:52,689 --> 00:37:53,815 I got you! 486 00:37:55,400 --> 00:37:56,568 - Come on, hurry! - Kentaro! 487 00:37:56,568 --> 00:37:57,986 - Let's go! - Kentaro? 488 00:37:57,986 --> 00:38:00,072 - Come on. Go. - Go. Go. 489 00:38:02,157 --> 00:38:03,283 Pick it up! 490 00:38:35,065 --> 00:38:36,400 They said the signal was so weak, 491 00:38:36,400 --> 00:38:38,902 they almost didn't hear me on the emergency channel. 492 00:38:41,196 --> 00:38:44,199 I never thought I'd thank someone for abandoning their family, 493 00:38:44,199 --> 00:38:45,784 but here we are. 494 00:38:47,160 --> 00:38:49,162 Dad was there. Before me. 495 00:38:50,080 --> 00:38:52,207 - Just like at his camp. - How do you-- 496 00:38:52,207 --> 00:38:54,585 Someone had to fix the radio that I found. 497 00:38:54,585 --> 00:38:56,253 Left a mess of shavings behind. 498 00:39:00,048 --> 00:39:01,383 He made it out. 499 00:39:01,383 --> 00:39:02,634 He's alive. 500 00:39:03,760 --> 00:39:05,137 Thank you. 501 00:39:24,948 --> 00:39:29,912 No, no. Oh, goddamn it. 502 00:39:30,579 --> 00:39:31,580 Damn it. 503 00:39:42,716 --> 00:39:43,884 Colonel Shaw! 504 00:39:45,511 --> 00:39:47,262 It's an honor to finally meet you!