1 00:00:11,553 --> 00:00:15,682 2015年 ユタ州 2 00:00:51,552 --> 00:00:52,553 異状なし 3 00:00:53,262 --> 00:00:54,304 こっちも 4 00:01:23,500 --> 00:01:25,002 どういうこと? 5 00:01:47,024 --> 00:01:51,153 バーンズです 奇妙な数値が出ていて... 6 00:01:51,695 --> 00:01:52,696 バーンズ 7 00:01:53,447 --> 00:01:55,115 第47監視所です 8 00:01:55,574 --> 00:01:59,203 ヴェルデューゴ副長官に つないで... 9 00:02:00,245 --> 00:02:01,997 はい 待てます 10 00:02:15,260 --> 00:02:15,886 ドゥホ! 11 00:02:18,013 --> 00:02:18,847 伏せろ! 12 00:02:21,266 --> 00:02:22,017 ケンタロウ! 13 00:02:24,186 --> 00:02:26,146 ケンタロウ 逃げろ! 14 00:02:26,146 --> 00:02:27,397 行くぞ 15 00:02:30,317 --> 00:02:31,443 急げ! 16 00:02:38,992 --> 00:02:39,993 クソ 17 00:04:04,411 --> 00:04:06,663 “ゴジラ”に基づく 18 00:04:12,753 --> 00:04:15,130 モナーク: レガシー・オブ・モンスターズ 19 00:04:25,557 --> 00:04:26,642 ミスった 20 00:04:26,642 --> 00:04:28,101 自殺行為よ バカ 21 00:04:28,101 --> 00:04:29,144 静かに! 22 00:05:30,622 --> 00:05:31,832 どうする? 23 00:05:32,457 --> 00:05:33,834 勝てない 24 00:05:33,834 --> 00:05:35,252 だろうな 25 00:05:49,600 --> 00:05:51,602 いなくなった 26 00:05:52,394 --> 00:05:53,896 もう最悪! 27 00:05:53,896 --> 00:05:55,564 騒ぐな 28 00:05:56,940 --> 00:05:59,276 脚がビショビショ 29 00:06:00,110 --> 00:06:02,112 なら急がないと 30 00:06:04,239 --> 00:06:06,074 さあ 立って 31 00:06:06,074 --> 00:06:07,743 大丈夫か? 32 00:06:07,743 --> 00:06:11,371 これじゃ低体温症で死ぬ うれしい? 33 00:06:16,585 --> 00:06:18,921 1年前 東京 34 00:06:19,421 --> 00:06:20,839 斬新ね 35 00:06:21,673 --> 00:06:23,926 なぜこれ? なぜ今? 36 00:06:25,469 --> 00:06:26,887 ええと... 37 00:06:27,971 --> 00:06:29,181 照明! 38 00:06:30,974 --> 00:06:32,059 したわね 39 00:06:33,644 --> 00:06:34,853 質問が難しいです 40 00:06:35,729 --> 00:06:38,357 考える時間は 何か月もあったでしょ 41 00:06:38,857 --> 00:06:40,108 アートは 42 00:06:40,442 --> 00:06:42,986 話しにくいところから 来ると思うんです 43 00:06:43,820 --> 00:06:45,739 自分にとっては 直感なんです 44 00:06:46,490 --> 00:06:48,450 あなたのプロセスは尊重するわ 45 00:06:49,159 --> 00:06:52,412 でもバイヤーは アートだけじゃなく 46 00:06:52,704 --> 00:06:56,166 アーティストを知るために 大金を払うのよ 47 00:06:56,792 --> 00:06:59,169 人はね アートを買うんじゃない 48 00:06:59,169 --> 00:07:00,671 アーティストを買う 49 00:07:01,672 --> 00:07:03,590 分かってます キミさん すいません 50 00:07:03,590 --> 00:07:05,551 開場まで あと2時間あるわ 51 00:07:05,551 --> 00:07:07,469 答えを見つけることね 52 00:07:07,469 --> 00:07:10,806 お互い 今夜は たくさんのことが懸かってる 53 00:07:16,019 --> 00:07:17,312 あっ 母さん 54 00:07:17,896 --> 00:07:22,568 “ケンタロウのパラレルと インテリア世界への飽くなき探求” 55 00:07:22,568 --> 00:07:24,820 “それは見る者が持つ アイデンティティへの” 56 00:07:24,820 --> 00:07:27,573 “思い込みに一石を投じる” 57 00:07:28,991 --> 00:07:32,703 うちの息子が 挑発的だったとは 58 00:07:32,703 --> 00:07:34,329 俺は違うよ 59 00:07:35,789 --> 00:07:37,291 皆 気に入って くれるでしょうね 60 00:07:37,291 --> 00:07:40,586 皆が気に入ったら 挑発的じゃないってこと? 61 00:07:45,465 --> 00:07:48,302 ねえ 本当にうれしい 62 00:07:49,469 --> 00:07:51,013 お父さんだって 63 00:07:52,431 --> 00:07:54,141 親父は まだ見てないじゃん 64 00:07:54,141 --> 00:07:56,518 今晩見たら 絶対にそう 65 00:07:56,768 --> 00:07:59,104 お父さん 空港から直行するって 66 00:08:02,524 --> 00:08:04,318 外の空気 吸ってくるわ 67 00:08:06,278 --> 00:08:10,073 挑発的な新人アーティストに 皆が会いたがる前にね 68 00:08:13,327 --> 00:08:14,620 ケンタロウ 69 00:08:14,620 --> 00:08:17,998 これだけ 打ち込んで きたんだから当然でしょ 70 00:08:21,001 --> 00:08:22,294 ああ 軽食あるよ 71 00:08:23,003 --> 00:08:23,921 うん 72 00:08:33,554 --> 00:08:34,890 写真 撮った? 73 00:08:35,599 --> 00:08:36,600 撮ってないよ 74 00:08:38,393 --> 00:08:39,602 ウソつかないで 75 00:08:39,937 --> 00:08:40,938 見たし 76 00:08:40,938 --> 00:08:42,813 俺の展示のポスターの 写真を撮ってた 77 00:08:42,813 --> 00:08:46,193 そしたら 君が観光客みたいに ばーって前歩いてきたの 78 00:08:50,030 --> 00:08:53,116 “パラレルとインテリア”? 気取ってる 79 00:08:53,575 --> 00:08:54,368 すごくね 80 00:09:01,208 --> 00:09:04,795 消してくれたら 助かるんだけど... 81 00:09:09,967 --> 00:09:10,759 はい 82 00:09:12,094 --> 00:09:12,845 消した 83 00:09:13,095 --> 00:09:14,137 どうも 84 00:09:16,849 --> 00:09:19,226 なぜ写真が嫌なの? 85 00:09:24,314 --> 00:09:25,649 よく撮れてた 86 00:09:30,487 --> 00:09:31,697 口説いてる? 87 00:09:32,906 --> 00:09:34,199 素直な感想だ 88 00:09:38,829 --> 00:09:40,205 本当に芸術家? 89 00:09:41,957 --> 00:09:42,833 ああ 90 00:09:43,375 --> 00:09:44,585 ワインは出る? 91 00:09:47,337 --> 00:09:50,591 安いのならね 気取ったワイン 92 00:09:52,134 --> 00:09:54,261 気取ったワインね 93 00:09:54,636 --> 00:09:55,804 ウイスキーは? 94 00:09:55,804 --> 00:09:58,182 高いやつなら好き 95 00:09:58,182 --> 00:10:00,934 日本なら 高級なのが飲める 96 00:10:02,436 --> 00:10:03,061 最高 97 00:10:03,687 --> 00:10:04,354 案内する 98 00:10:04,354 --> 00:10:06,607 今から? 個展は? 99 00:10:08,609 --> 00:10:11,195 主役は遅れて登場する 100 00:10:12,988 --> 00:10:14,031 あっそう 101 00:10:14,698 --> 00:10:15,574 ケンタロウだ 102 00:10:16,700 --> 00:10:18,160 私はメイ 103 00:10:18,869 --> 00:10:19,745 メイ 104 00:10:20,495 --> 00:10:22,664 メイ 慌てるな 105 00:10:22,664 --> 00:10:23,957 慌てるな? 106 00:10:24,541 --> 00:10:28,795 それで私が脚を失ったら 責任取れる? 107 00:10:28,795 --> 00:10:32,925 低体温症になるぞ 体力を温存しろ 108 00:10:32,925 --> 00:10:34,051 乾かさないと 109 00:10:34,301 --> 00:10:40,349 怪獣が うろついてる場所で たき火なんて できない 110 00:10:40,766 --> 00:10:41,683 まだいる? 111 00:10:41,934 --> 00:10:43,143 さあな 112 00:10:43,143 --> 00:10:46,480 怪獣に 詳しいんじゃないの? 113 00:10:46,480 --> 00:10:48,190 怪獣も様々だ 114 00:10:48,607 --> 00:10:52,653 まったく同じ怪獣なんて 存在しない 115 00:10:52,653 --> 00:10:58,242 ここに使える情報があるかも 冥土の土産に あげる 116 00:10:58,242 --> 00:11:00,702 乱暴に扱うな 落ち着け 117 00:11:00,702 --> 00:11:03,664 夜は気温が一気に下がる 118 00:11:03,664 --> 00:11:06,750 食料がなく ドゥホもいなくて–– 119 00:11:07,668 --> 00:11:08,752 どこへ行けと? 120 00:11:08,752 --> 00:11:13,173 北西だ 海岸へ向かえば 人がいるかも 121 00:11:14,258 --> 00:11:15,884 空から何か見た 122 00:11:15,884 --> 00:11:18,178 何かって 何だ? 123 00:11:18,178 --> 00:11:21,139 ゴルフボールのような建造物 124 00:11:21,765 --> 00:11:24,017 人が造ったものっぽい 125 00:11:25,185 --> 00:11:28,063 君たち2人は見たか? 126 00:11:28,063 --> 00:11:29,273 いいえ 127 00:11:31,441 --> 00:11:32,651 メイは見た 128 00:11:33,235 --> 00:11:37,865 あんたが見たと言っただけで 私は見てない 129 00:11:38,407 --> 00:11:39,950 こいつらの味方すんの? 130 00:11:40,576 --> 00:11:41,660 怒ってる? 131 00:11:41,660 --> 00:11:44,997 そうじゃない 凍死しそうなの 132 00:11:44,997 --> 00:11:45,789 助けたい 133 00:11:45,998 --> 00:11:46,623 俺を... 134 00:11:46,623 --> 00:11:47,791 信じて 135 00:11:57,593 --> 00:11:58,635 ソウタ 136 00:11:58,844 --> 00:11:59,636 パスワードは? 137 00:11:59,636 --> 00:12:01,305 ソウタ 俺だよ ケンタロウ 138 00:12:01,305 --> 00:12:02,389 誰だっけ? 139 00:12:02,389 --> 00:12:03,807 ケンタロウだよ 140 00:12:03,807 --> 00:12:05,058 パスワードは? 141 00:12:06,059 --> 00:12:09,354 ここは やめよう ダサいよ 142 00:12:09,354 --> 00:12:10,189 ダサい! 143 00:12:11,815 --> 00:12:13,066 早く来いよ 144 00:12:21,158 --> 00:12:22,784 ダサい? ダサい? 145 00:12:22,784 --> 00:12:24,119 冗談だってば 146 00:12:24,786 --> 00:12:25,829 違う 147 00:12:27,372 --> 00:12:28,582 気に入った 148 00:12:29,208 --> 00:12:30,918 お前もイジりやすいな 149 00:12:35,380 --> 00:12:37,424 ダサくなかった 150 00:12:38,425 --> 00:12:39,927 メイ これソウタね 151 00:12:40,219 --> 00:12:42,721 オーナー マネージャーで クソ野郎 152 00:12:43,222 --> 00:12:44,556 全部 当たってるな 153 00:12:45,807 --> 00:12:47,976 ボトルを入れてるの? 154 00:12:48,894 --> 00:12:50,479 気取ってる 155 00:12:50,479 --> 00:12:51,772 決まりなんだ 156 00:12:53,690 --> 00:12:55,317 でも 今夜は もっといいのが いいかな 157 00:12:55,317 --> 00:12:56,443 オッケー 158 00:13:01,281 --> 00:13:03,242 売れっ子なのね 159 00:13:03,242 --> 00:13:04,368 照明も俺が 160 00:13:05,285 --> 00:13:07,287 デザインしたの? 161 00:13:08,455 --> 00:13:11,500 だから店を早く 開けてくれた 162 00:13:12,292 --> 00:13:13,335 乾杯 163 00:13:19,716 --> 00:13:20,759 仕事は? 164 00:13:21,134 --> 00:13:23,136 コンピューター関係 165 00:13:23,136 --> 00:13:27,391 つまらない仕事よ いつから芸術家に? 166 00:13:27,391 --> 00:13:30,727 仕事としてやるのは 今日が初日 167 00:13:30,727 --> 00:13:31,687 初日? 168 00:13:32,479 --> 00:13:34,147 初めての個展なの? 169 00:13:34,481 --> 00:13:35,357 ああ 170 00:13:36,191 --> 00:13:38,193 戻った方がいい 171 00:13:38,193 --> 00:13:41,989 待たせるのも 演出の一部だ 172 00:13:41,989 --> 00:13:45,075 なら 演出の一部? 173 00:13:45,367 --> 00:13:46,076 これって? 174 00:13:46,076 --> 00:13:50,622 隠れ家的なバーで 過ごす期待の芸術家 175 00:13:51,498 --> 00:13:53,000 他の女 連れてきてる? 176 00:13:53,000 --> 00:13:55,502 バーテンダーとして そういうことは言っちゃダメだよな 177 00:13:55,502 --> 00:13:57,379 お前 クソ野郎 178 00:13:57,754 --> 00:14:01,592 演出するのが 悪いとは言ってない 179 00:14:02,926 --> 00:14:04,595 演出じゃない 180 00:14:06,680 --> 00:14:11,268 私は外見でなく 作品で 芸術家を判断する 181 00:14:24,198 --> 00:14:27,868 これは画廊に飾らないの? 182 00:14:27,868 --> 00:14:29,703 売り物じゃない 183 00:14:33,165 --> 00:14:35,667 見かけ倒しじゃなさそう 184 00:14:37,169 --> 00:14:41,173 キミが“バイヤーは アーティストを買う”と 185 00:14:42,549 --> 00:14:45,010 確かに そうだね 186 00:14:45,636 --> 00:14:49,056 金持ちは 芸術を分かってない 187 00:14:51,266 --> 00:14:54,186 展示品は自分で選べないの? 188 00:14:56,855 --> 00:14:59,733 キミの画廊だ 俺にチャンスを... 189 00:14:59,733 --> 00:15:01,818 “チャンスをくれた”? 190 00:15:02,861 --> 00:15:04,863 善意だと思ってる? 191 00:15:05,697 --> 00:15:11,537 見返りもなく チャンスを くれる人なんていない 192 00:15:13,330 --> 00:15:14,873 めてるね 193 00:15:16,124 --> 00:15:17,417 それが現実 194 00:15:25,342 --> 00:15:30,138 そろそろ戻ったら? 金持ちが待ってるよ 195 00:15:36,186 --> 00:15:37,396 一緒に来て 196 00:15:38,647 --> 00:15:40,107 金持ちは嫌い 197 00:15:40,107 --> 00:15:41,233 俺もだ 198 00:15:42,401 --> 00:15:44,444 これからは慣れなきゃ 199 00:15:47,447 --> 00:15:48,490 待って 200 00:15:53,579 --> 00:15:54,580 これでよし 201 00:15:55,330 --> 00:15:56,623 行っていいよ 202 00:16:17,186 --> 00:16:22,399 いい加減 諦めよう 建物なんて見えない 203 00:16:24,276 --> 00:16:25,485 向こうだ 204 00:16:26,987 --> 00:16:27,696 本当に? 205 00:16:27,696 --> 00:16:28,989 これ以上は... 206 00:16:28,989 --> 00:16:29,823 諦めるな 207 00:16:29,823 --> 00:16:31,617 まだ若いな 208 00:16:31,867 --> 00:16:33,243 ガキ扱いするな 209 00:16:33,243 --> 00:16:34,369 待って 210 00:16:35,245 --> 00:16:36,038 絶対 見た 211 00:16:36,038 --> 00:16:36,955 ねえ 212 00:16:37,289 --> 00:16:38,248 あれ見て 213 00:16:39,041 --> 00:16:39,666 どこ? 214 00:16:39,666 --> 00:16:41,376 あそこ! 何かな? 215 00:16:41,376 --> 00:16:45,047 さあな 石油リグか人家かも 216 00:16:45,047 --> 00:16:47,758 とにかく何かある 217 00:16:48,383 --> 00:16:49,593 行ってみよう 218 00:16:50,636 --> 00:16:55,849 遠そうだし 怪獣もいる 俺が見た建造物の方が近い 219 00:16:55,849 --> 00:16:57,059 あればね 220 00:16:57,059 --> 00:16:59,019 ねえ ケンタロウ 221 00:16:59,811 --> 00:17:04,608 あんたの想像力は すばらしいけど 今は邪魔 222 00:17:05,817 --> 00:17:06,609 俺は行く 223 00:17:08,529 --> 00:17:09,863 1人でもね 224 00:17:09,863 --> 00:17:12,657 何て分からず屋なの 225 00:17:13,992 --> 00:17:15,661 死にたいわけ? 226 00:17:15,661 --> 00:17:16,328 行く? 227 00:17:16,328 --> 00:17:18,454 ケンカはするな 228 00:17:20,040 --> 00:17:21,250 本当に見たか? 229 00:17:21,250 --> 00:17:22,376 間違いない 230 00:17:22,376 --> 00:17:27,798 なら見つけて 助けを呼べ 私たちも そうする 231 00:17:29,466 --> 00:17:32,302 お互い 幸運を祈ろう 232 00:17:38,141 --> 00:17:40,644 別行動なんてダメ 233 00:17:40,644 --> 00:17:43,063 あいつが望んだことだ 234 00:17:55,909 --> 00:17:58,495 博士 報告って? {\an8}バ—ジニア州 モナ—ク 235 00:17:58,495 --> 00:18:00,622 画面を共有します 236 00:18:00,622 --> 00:18:01,498 何なの? 237 00:18:01,498 --> 00:18:04,877 ガンマ線 30エクサヘルツの 放射線です 238 00:18:04,877 --> 00:18:06,253 発生源は? 239 00:18:06,253 --> 00:18:09,298 パルサーか ブラックホールでしか–– 240 00:18:09,715 --> 00:18:12,176 普通は観測されない 241 00:18:12,176 --> 00:18:13,051 これは? 242 00:18:13,051 --> 00:18:15,095 地球で観測された 243 00:18:15,304 --> 00:18:16,346 どこ? 244 00:18:16,346 --> 00:18:20,267 古い探知機で 正確には分かりません 245 00:18:20,267 --> 00:18:22,394 予算を増やすわ 246 00:18:22,394 --> 00:18:25,397 アラスカのどこかですが–– 247 00:18:25,397 --> 00:18:29,026 パルサーがアラスカに 存在するわけない 248 00:18:30,110 --> 00:18:34,364 データをもらえる? 分析チームを送るわ 249 00:18:34,364 --> 00:18:36,158 待ってください! 250 00:18:36,408 --> 00:18:40,537 この数値が出たことは 何度かあります 251 00:18:41,079 --> 00:18:44,416 怪獣が出現したGデーの 直前にも 252 00:19:00,140 --> 00:19:01,433 ケンタロウ! 253 00:19:01,975 --> 00:19:03,060 メイ? 254 00:19:03,769 --> 00:19:05,020 メイなのか? 255 00:19:06,563 --> 00:19:07,606 ケンタロウ! 256 00:19:07,606 --> 00:19:08,273 ケイト? 257 00:19:09,608 --> 00:19:10,567 ショウ? 258 00:19:35,676 --> 00:19:38,053 ケンタロウ1人じゃ–– 259 00:19:38,887 --> 00:19:40,514 生き延びられない 260 00:19:41,098 --> 00:19:43,350 早く助けを呼ぼう 261 00:19:46,562 --> 00:19:47,855 荷物を持つよ 262 00:19:47,855 --> 00:19:49,898 やめて 触らないで 263 00:19:49,898 --> 00:19:51,066 盗む気よ 264 00:19:51,775 --> 00:19:53,485 錯乱してる 265 00:19:55,821 --> 00:19:58,156 あと少しだから 頑張って 266 00:19:58,615 --> 00:20:01,410 着いたら 体を温められる 267 00:20:02,619 --> 00:20:05,497 毛布もコーヒーもある 268 00:20:05,956 --> 00:20:07,082 ウイスキーも 269 00:20:08,542 --> 00:20:09,334 行こう 270 00:20:32,065 --> 00:20:33,025 ダメだ... 271 00:20:51,251 --> 00:20:52,169 ウソ 272 00:20:52,878 --> 00:20:55,881 パパのテントに戻ったの? 273 00:20:58,300 --> 00:20:59,718 どういうこと? 274 00:21:00,302 --> 00:21:01,803 1周しただけ 275 00:21:01,803 --> 00:21:07,476 怪獣は周りの環境に 不思議な影響をもたらす 276 00:21:07,476 --> 00:21:12,105 我々が通り抜けた雲にしても ここにしても–– 277 00:21:12,814 --> 00:21:15,150 常識が通用しない 278 00:21:21,573 --> 00:21:24,368 温めないと 死んじゃう 279 00:21:24,368 --> 00:21:26,411 怪獣が来れば全滅だ 280 00:21:26,411 --> 00:21:31,375 メイを置いてけない もう誰も失いたくないの 281 00:21:49,101 --> 00:21:50,310 キレイ 282 00:22:02,030 --> 00:22:03,240 キレイだね 283 00:22:07,703 --> 00:22:10,956 なぜ画廊に戻りたくないの? 284 00:22:14,835 --> 00:22:16,920 どうでもいいだろ 285 00:22:18,547 --> 00:22:23,927 作品を褒められたら 素直に喜べばいいのに 286 00:22:24,803 --> 00:22:25,721 仕事は何? 287 00:22:29,975 --> 00:22:35,814 俺は素顔を見せてるのに 君は自分のことを話さない 288 00:22:35,814 --> 00:22:38,275 だからコンピューター関係 289 00:22:38,275 --> 00:22:41,361 もっと詳しく教えて 290 00:22:53,957 --> 00:22:58,462 出身はタコマ クソみたいな 街だから 日本に来た 291 00:22:59,171 --> 00:23:02,591 日本は楽しい これで満足? 292 00:23:03,050 --> 00:23:04,176 ごめん 293 00:23:04,468 --> 00:23:07,221 いいよ 何も悪くない 294 00:23:11,266 --> 00:23:14,394 まだ いていいけど 一緒に来る? 295 00:23:14,394 --> 00:23:19,149 遠慮しとく ここで 傑作を見られて満足した 296 00:23:19,566 --> 00:23:20,776 また会える? 297 00:23:26,990 --> 00:23:27,741 番号を 298 00:23:27,741 --> 00:23:29,034 レトロだね 299 00:23:29,034 --> 00:23:30,911 ボタンの感触が好き 300 00:23:34,289 --> 00:23:35,707 着信が... {\an8}〝ライラ〟 301 00:23:37,084 --> 00:23:38,126 無視して 302 00:23:40,838 --> 00:23:42,172 何も壊さないで 303 00:23:43,048 --> 00:23:44,341 壊しそう? 304 00:23:56,186 --> 00:23:57,479 もしもし? 305 00:23:59,356 --> 00:24:00,774 旅行中だよ 306 00:24:01,441 --> 00:24:02,818 仕事なの 307 00:24:05,279 --> 00:24:09,408 もう何度も電話しないで 私は今... 308 00:24:11,118 --> 00:24:12,995 帰ったら連絡する 309 00:24:14,872 --> 00:24:16,123 分かった 310 00:24:17,040 --> 00:24:18,000 じゃあね 311 00:24:40,981 --> 00:24:42,232 キレイ 312 00:24:44,568 --> 00:24:45,694 キレイ 313 00:24:46,862 --> 00:24:48,822 すごくキレイ 314 00:24:48,822 --> 00:24:49,489 メイ 315 00:24:50,908 --> 00:24:53,285 しっかりして メイ! 316 00:24:54,870 --> 00:24:56,330 脚が痛い 317 00:24:56,914 --> 00:24:58,415 針が刺さる感じ? 318 00:24:58,415 --> 00:25:00,375 針というより剣だね 319 00:25:01,084 --> 00:25:02,377 いい兆候 320 00:25:03,128 --> 00:25:06,006 凍傷になってない証拠よ 321 00:25:06,590 --> 00:25:09,259 まだね 慰めてるつもり? 322 00:25:12,012 --> 00:25:12,721 ねえ 323 00:25:13,514 --> 00:25:17,893 私に何かあったら 妹に連絡して 324 00:25:17,893 --> 00:25:18,810 名前は... 325 00:25:19,311 --> 00:25:20,395 ライラ 326 00:25:20,687 --> 00:25:22,231 そんな話はやめて 327 00:25:22,773 --> 00:25:26,443 あの子にだけは 知らせてほしい 328 00:25:27,069 --> 00:25:30,030 電話番号を教えるから... 329 00:25:30,030 --> 00:25:31,114 ケンタロウに... 330 00:25:31,114 --> 00:25:33,909 彼は妹のことは知らない 331 00:25:33,909 --> 00:25:36,078 私の悪口でも言ってる? 332 00:25:37,287 --> 00:25:39,039 ドゥホに感謝しろ 333 00:25:40,374 --> 00:25:43,335 クラッカーとチョコだ 様子は? 334 00:25:44,378 --> 00:25:45,379 マシよ 335 00:25:54,555 --> 00:25:56,807 ズボンは乾いた 336 00:26:01,520 --> 00:26:03,063 火が必要だが–– 337 00:26:04,481 --> 00:26:07,693 燃やせるものは これしかない 338 00:26:09,862 --> 00:26:13,031 君の父親が ここで何をしてたか–– 339 00:26:13,824 --> 00:26:15,742 分かるかもしれん 340 00:26:16,451 --> 00:26:19,329 彼の考えや行き先もな 341 00:26:24,960 --> 00:26:26,170 燃やして 342 00:26:45,230 --> 00:26:50,027 荷物を持て 昼間に 隠れた洞穴に逃げるぞ! 343 00:26:50,027 --> 00:26:50,986 メイ! 344 00:26:52,362 --> 00:26:54,156 急げ 急げ! 345 00:26:56,909 --> 00:26:58,285 待て 動くな 346 00:26:59,203 --> 00:27:00,621 どこにいるの? 347 00:27:16,803 --> 00:27:18,680 逃げ切れない 348 00:27:22,976 --> 00:27:24,436 そうとは限らん 349 00:27:24,937 --> 00:27:29,858 今朝 第47監視所で 確認された現象は非常に–– 350 00:27:30,692 --> 00:27:31,610 興味深い 351 00:27:32,694 --> 00:27:33,820 バーンズ博士 352 00:27:35,822 --> 00:27:38,700 あり得ない このガンマ線は... 353 00:27:38,700 --> 00:27:41,703 サンフランシスコの 事件の直前と–– 354 00:27:42,788 --> 00:27:43,664 同じ 355 00:27:44,164 --> 00:27:46,500 あれは事件でなく 356 00:27:46,500 --> 00:27:49,878 怪獣警戒システムを 発動しろと? 357 00:27:49,878 --> 00:27:51,171 すみません 358 00:27:51,171 --> 00:27:52,214 混乱が 359 00:27:52,589 --> 00:27:53,674 死人を–– 360 00:27:53,674 --> 00:27:54,758 減らせる 361 00:27:54,758 --> 00:27:55,634 あの... 362 00:27:55,634 --> 00:27:56,385 侵略の–– 363 00:27:56,385 --> 00:27:57,636 可能性は不明 364 00:27:57,636 --> 00:27:58,720 すみません! 365 00:27:58,720 --> 00:28:00,013 静かに 366 00:28:02,432 --> 00:28:03,892 ティム 何か? 367 00:28:03,892 --> 00:28:07,062 ランダのファイルを お忘れなく 368 00:28:07,062 --> 00:28:10,357 ショウが ファイルを追うのには–– 369 00:28:10,357 --> 00:28:11,733 きっと理由が 370 00:28:11,733 --> 00:28:12,818 静かに! 371 00:28:14,027 --> 00:28:17,155 皆さん 私を知らないですよね? 372 00:28:17,155 --> 00:28:21,869 普段は地下のオフィスに 追いやられてますので 373 00:28:22,578 --> 00:28:23,620 でも別に–– 374 00:28:23,620 --> 00:28:25,497 宴会要員でもないし... 375 00:28:25,497 --> 00:28:26,707 脱線してる 376 00:28:28,125 --> 00:28:33,380 我々が ここで働いているのは 怪獣を研究して–– 377 00:28:33,380 --> 00:28:38,844 これ以上 犠牲者を 増やさないためですよね 378 00:28:39,845 --> 00:28:43,807 相手は巨大な 原子力怪獣ですよ 379 00:28:43,807 --> 00:28:47,769 我々は もっと 頭を柔らかくして–– 380 00:28:47,769 --> 00:28:49,771 対処すべきです 381 00:28:53,233 --> 00:28:56,445 敵の動きが分かってきた 382 00:28:56,445 --> 00:28:58,780 諦めるには早い 383 00:28:59,281 --> 00:28:59,865 そう? 384 00:28:59,865 --> 00:29:00,991 ああ 385 00:29:00,991 --> 00:29:03,285 奴は人間ではなく–– 386 00:29:03,911 --> 00:29:07,956 燃えてる飛行機の エンジンを狙ったんだ 387 00:29:09,082 --> 00:29:12,836 熱につられて 近づいてきたのね 388 00:29:12,836 --> 00:29:15,631 ならなぜ飛行機を捨て–– 389 00:29:16,465 --> 00:29:18,425 私たちを追ったわけ? 390 00:29:18,842 --> 00:29:22,095 ケンタロウが 撃ったフレア弾や–– 391 00:29:22,346 --> 00:29:24,973 人間の熱に つられたんだ 392 00:29:26,850 --> 00:29:28,101 だから これで–– 393 00:29:28,936 --> 00:29:31,021 怪物を出し抜ける 394 00:29:31,021 --> 00:29:37,110 明るく燃えるデカい餌を 目の前に ぶら下げてやろう 395 00:29:37,569 --> 00:29:43,700 航空燃料がある VJデーの ニューヨークより明るくなるぞ 396 00:29:43,992 --> 00:29:45,077 VJデー? 397 00:29:45,077 --> 00:29:47,412 かがり火を食わせる 398 00:29:48,413 --> 00:29:54,753 その間に 海岸へ逃げるんだ 背負ってでも連れてく 399 00:30:15,732 --> 00:30:19,486 あと少し 必ずたどり着ける 400 00:30:22,030 --> 00:30:23,156 私はムリ 401 00:30:24,741 --> 00:30:29,037 遅かれ早かれ 私を見捨てることになる 402 00:30:30,789 --> 00:30:32,958 もし必要になれば–– 403 00:30:33,792 --> 00:30:35,460 彼も見捨てて 404 00:30:36,670 --> 00:30:38,380 自分を守るの 405 00:30:39,131 --> 00:30:41,758 1人でも生き延びて 406 00:30:55,272 --> 00:30:56,899 誰かいるのか? 407 00:31:00,652 --> 00:31:01,653 誰? 408 00:31:07,659 --> 00:31:08,619 答えて 409 00:31:08,619 --> 00:31:10,287 なぜ ここに? 410 00:31:10,996 --> 00:31:12,206 親父なの? 411 00:31:13,415 --> 00:31:14,833 誰もいないかと 412 00:31:16,418 --> 00:31:17,628 俺も驚いた 413 00:31:17,628 --> 00:31:18,921 早く立ち去れ 414 00:31:26,970 --> 00:31:27,679 親父 415 00:31:33,769 --> 00:31:34,686 行かないでよ 416 00:31:35,979 --> 00:31:37,314 待ってよ 親父 417 00:31:37,898 --> 00:31:38,982 俺だよ 418 00:31:40,317 --> 00:31:41,360 行かないで 419 00:33:56,453 --> 00:33:58,080 何点か売れたよ 420 00:34:01,208 --> 00:34:03,418 キミさんとは もう うまくいってないけど 421 00:34:08,715 --> 00:34:10,967 大きなチャンスだって 言ったよね 422 00:34:13,719 --> 00:34:15,722 “お前には才能がある”って 423 00:34:16,098 --> 00:34:17,766 “お前ならできる”って 424 00:34:18,183 --> 00:34:20,018 “お父さん 信じてるよ”って 425 00:34:20,643 --> 00:34:22,312 あの時 言ったよな 426 00:34:26,315 --> 00:34:29,862 そんなの親父に 分かるわけないじゃん 427 00:34:30,737 --> 00:34:32,614 ガッカリさせたくなかったよ 428 00:34:33,614 --> 00:34:35,534 だから向き合えなかった 429 00:34:38,745 --> 00:34:41,415 もう二度と会えなくなるなんて 知らなかったよ 430 00:34:42,666 --> 00:34:43,708 親父 431 00:34:48,630 --> 00:34:51,425 お父さんが こんな大事なこと 忘れると思ったか? 432 00:34:52,509 --> 00:34:54,469 皆 “すごい すごい”って 言ってたぞ 433 00:34:54,761 --> 00:34:56,263 お母さんも喜んでた 434 00:34:56,263 --> 00:34:58,599 お父さんも すごいと思うよ 435 00:34:58,599 --> 00:35:00,434 お前を誇りに思う 436 00:35:01,727 --> 00:35:02,853 おめでとう 437 00:35:56,990 --> 00:35:58,659 本当にやるの? 438 00:35:58,867 --> 00:36:00,661 ドゥホの送り火だ 439 00:36:01,119 --> 00:36:05,958 あいつは いつも 派手に散りたがってた 440 00:36:06,250 --> 00:36:08,502 私の手で送ってやる 441 00:36:08,961 --> 00:36:11,421 初めて会った夜–– 442 00:36:11,421 --> 00:36:15,843 飲み比べして 私の方が先に酔い潰れた 443 00:36:16,134 --> 00:36:18,929 いつも負けたが 実は あいつ... 444 00:36:18,929 --> 00:36:19,930 聞こえる? 445 00:36:20,931 --> 00:36:22,391 ショウ 聞いて! 446 00:36:30,023 --> 00:36:31,525 走れ 逃げろ! 447 00:36:31,525 --> 00:36:32,526 メイ! 448 00:36:34,820 --> 00:36:37,531 おい怪獣 こっちだ! 449 00:36:38,866 --> 00:36:41,243 マズい どこ行った? 450 00:36:44,496 --> 00:36:45,330 助けて! 451 00:36:45,622 --> 00:36:47,332 お願い こっち! 452 00:36:54,590 --> 00:36:56,967 物が必要だ 453 00:36:56,967 --> 00:36:59,219 食らえ クソ野郎 454 00:37:11,398 --> 00:37:13,734 来て 走れるでしょ 455 00:37:15,319 --> 00:37:16,612 ヘリが来た 456 00:37:49,770 --> 00:37:51,605 メイ 急いで! 457 00:37:52,814 --> 00:37:53,982 大丈夫! 458 00:37:55,317 --> 00:37:57,569 こっちだ 乗って 459 00:37:57,986 --> 00:37:59,071 何だ? 460 00:37:59,446 --> 00:38:00,405 出せ 461 00:38:02,157 --> 00:38:03,075 飛べ 462 00:38:34,940 --> 00:38:38,318 何とか無線で 救助を呼べた 463 00:38:41,154 --> 00:38:46,076 見捨てられたと思ったけど おかげで助かった 464 00:38:47,077 --> 00:38:51,456 親父も あの場所に 行ったみたいだ 465 00:38:51,456 --> 00:38:52,207 なぜ... 466 00:38:52,207 --> 00:38:56,670 無線が修理されてたし 削りクズがあった 467 00:38:59,965 --> 00:39:02,634 親父は死んでない 生きてる 468 00:39:03,719 --> 00:39:04,553 ありがとう 469 00:39:25,282 --> 00:39:26,325 そんな... 470 00:39:26,658 --> 00:39:29,912 おいおい ウソだろ 最悪だ 471 00:39:30,412 --> 00:39:30,996 クソッ! 472 00:39:42,633 --> 00:39:43,800 ショウ大佐 473 00:39:45,427 --> 00:39:47,387 やっと お会いできた 474 00:41:05,215 --> 00:41:08,135 日本語字幕 寺尾 知寿子