1 00:00:11,553 --> 00:00:15,224 JŪTA 2015. GADS 2 00:00:51,426 --> 00:00:52,427 Normāli. 3 00:00:53,303 --> 00:00:54,304 Normāli. 4 00:01:23,542 --> 00:01:25,002 Kas, pie velna? 5 00:01:47,024 --> 00:01:48,483 Sveiki. Te Bārnsa. 6 00:01:48,483 --> 00:01:50,944 Man te parādījušies ļoti dīvaini rādījumi, un... 7 00:01:51,695 --> 00:01:52,696 Bārnsa. 8 00:01:53,447 --> 00:01:55,824 47. priekšpostenis. Jā. 9 00:01:55,824 --> 00:01:58,619 Man jārunā ar direktora vietnieci Verdugo... 10 00:02:00,287 --> 00:02:01,872 Jā. Es pagaidīšu. 11 00:02:15,427 --> 00:02:16,470 Duho! 12 00:02:18,013 --> 00:02:19,056 Pie zemes! 13 00:02:21,016 --> 00:02:22,017 Kentaro! 14 00:02:24,311 --> 00:02:25,938 Kentaro, bēdz! 15 00:02:25,938 --> 00:02:27,397 - Aiziet, kustamies! - Bēdz! 16 00:02:30,400 --> 00:02:31,443 Aiziet, ātrāk! 17 00:02:39,076 --> 00:02:40,077 Velns. 18 00:04:04,453 --> 00:04:06,580 PAMATĀ TĒLS "GODZILLA" 19 00:04:24,765 --> 00:04:26,642 - Labi šauj. - Es vismaz centos. 20 00:04:26,642 --> 00:04:28,894 - Muļķi, tevis dēļ mūs varēja nogalināt. - Klusu! 21 00:05:30,581 --> 00:05:33,834 - Ko darīsim? - Cīnīties mēs nevaram. 22 00:05:33,834 --> 00:05:35,252 Es neieteiktu. 23 00:05:49,641 --> 00:05:51,226 Domāju, ka pagaidām esam drošībā. 24 00:05:52,394 --> 00:05:54,855 - Nolādēts! Maitasgabals! - Nē, nē, nē. 25 00:05:57,232 --> 00:05:58,942 Man ir galīgi slapjas kājas. 26 00:06:00,194 --> 00:06:01,570 Tad mums jāiet ātri. 27 00:06:04,239 --> 00:06:06,074 Nāc, Meja. Celies, celies! 28 00:06:06,074 --> 00:06:07,743 Nāc! Meja, viss labi? 29 00:06:07,743 --> 00:06:09,953 Vai viss labi? Es nomiršu no hipotermijas! 30 00:06:09,953 --> 00:06:11,371 Priecājies, ka atbraucām? 31 00:06:16,585 --> 00:06:18,879 TOKIJA PIRMS GADA 32 00:06:19,421 --> 00:06:21,173 Tavs darbs ir izaicinošs. 33 00:06:21,673 --> 00:06:22,841 Kāpēc tas? 34 00:06:22,841 --> 00:06:24,092 Kāpēc tagad? 35 00:06:28,055 --> 00:06:29,056 Mājas gaisma! 36 00:06:31,099 --> 00:06:32,059 Tu saminstinājies. 37 00:06:33,727 --> 00:06:34,853 Tas ir sarežģīts jautājums. 38 00:06:35,812 --> 00:06:38,649 Un tu vairākus mēnešus varēji domāt atbildi. 39 00:06:38,857 --> 00:06:43,737 Māksla rodas no tā, par ko ir neērti runāt. 40 00:06:43,737 --> 00:06:45,113 Man tas notiek intuitīvi. 41 00:06:46,573 --> 00:06:48,450 Es respektēju tavu procesu. 42 00:06:49,201 --> 00:06:52,621 Taču, ja pircējs tērēs naudu, lielu naudu, 43 00:06:52,621 --> 00:06:56,416 viņš gribēs zināt, ko saņems. Kāds ir mākslinieks. 44 00:06:57,000 --> 00:06:59,169 Cilvēki nepērk mākslas darbu... 45 00:06:59,169 --> 00:07:00,671 Pērk mākslinieku. 46 00:07:01,839 --> 00:07:03,966 Zinu, Kimi. Es atvainojos. 47 00:07:03,966 --> 00:07:07,761 Tev ir divas stundas laika izdomāt atbildi, lai es tev noticētu. 48 00:07:07,761 --> 00:07:10,639 Mēs abi šovakar esam likuši augstu likmi. 49 00:07:16,061 --> 00:07:17,062 Sveika, mamm! 50 00:07:17,729 --> 00:07:22,442 "Kentaro Rendas pārdrošie paralēļu un iekšienes pētījumi 51 00:07:22,442 --> 00:07:27,573 aicina skatītāju pārbaudīt savus pieņēmumus par identitāti." 52 00:07:29,032 --> 00:07:32,244 Kas to varēja domāt, ka mans dēls būs tik provokatīvs? 53 00:07:32,870 --> 00:07:34,162 Es tāds neesmu. 54 00:07:35,789 --> 00:07:37,332 Visiem ļoti patiks. 55 00:07:37,332 --> 00:07:41,295 Ja visiem patiktu, tas nebūtu pārāk "provokatīvi". 56 00:07:45,549 --> 00:07:46,550 Ei... 57 00:07:47,009 --> 00:07:48,302 Es ar tevi lepojos. 58 00:07:49,344 --> 00:07:50,804 Un tavs tēvs tāpat. 59 00:07:52,389 --> 00:07:53,765 Viņš to vēl nav redzējis. 60 00:07:54,266 --> 00:07:59,062 Šovakar redzēs. Brauks pa taisno no lidostas. 61 00:08:02,524 --> 00:08:04,234 Iziešu paelpot svaigu gaisu... 62 00:08:06,111 --> 00:08:10,032 pirms visi gribēs iepazīties ar "provokatīvo" jauno mākslinieku. 63 00:08:13,410 --> 00:08:16,496 Kentaro, tu šim mērķim esi smagi strādājis. 64 00:08:16,496 --> 00:08:17,748 Tu esi to pelnījis. 65 00:08:21,293 --> 00:08:22,294 Tur ir uzkodas. 66 00:08:33,639 --> 00:08:35,307 Tu mani fotografēji? 67 00:08:35,682 --> 00:08:36,600 Nē. 68 00:08:38,519 --> 00:08:40,979 Nemuldi. Es redzēju. 69 00:08:40,979 --> 00:08:46,193 Es fotografēju savas izstādes plakātu. Tu iegāji kadrā un sāki blenzt. 70 00:08:50,113 --> 00:08:53,116 "Paralēles un iekšienes". Izklausās pretenciozi. 71 00:08:53,116 --> 00:08:54,368 Neticami. 72 00:09:01,124 --> 00:09:04,795 Zini, kas būtu neticami cienījami? Ja tu... 73 00:09:10,050 --> 00:09:11,093 Jā. 74 00:09:12,135 --> 00:09:14,096 - Izdzēsts. - Paldies. 75 00:09:16,932 --> 00:09:19,226 Ir kāds iemesls, kāpēc tev nepatīk fotografēties? 76 00:09:22,521 --> 00:09:23,522 Es... 77 00:09:24,022 --> 00:09:25,607 Bilde ir ļoti skaista. 78 00:09:30,571 --> 00:09:31,697 Tu man sit kanti? 79 00:09:32,990 --> 00:09:34,199 Vienkārši esmu atklāts. 80 00:09:38,912 --> 00:09:40,247 Tiešām tava izstāde? 81 00:09:41,957 --> 00:09:42,958 Jā. 82 00:09:42,958 --> 00:09:44,543 Vīns tur ir? 83 00:09:47,462 --> 00:09:50,591 Lēts. Slikts. Pretenciozs. 84 00:09:52,176 --> 00:09:53,260 Pretenciozs vīns. 85 00:09:53,260 --> 00:09:54,636 Nuja. 86 00:09:54,636 --> 00:09:55,929 Tev viskijs garšo? 87 00:09:55,929 --> 00:09:58,223 Man garšo dārgs viskijs. 88 00:09:58,223 --> 00:10:00,934 Tad tev ir paveicies. Japānā ir ļoti dārgi viskiji. 89 00:10:02,644 --> 00:10:03,729 Forši. 90 00:10:03,729 --> 00:10:05,439 - Es zinu vienu vietu. - Tagad? 91 00:10:05,439 --> 00:10:07,191 Vai tad tev nav izstāde? 92 00:10:09,568 --> 00:10:10,903 Es nozīmēšos vēlāk. 93 00:10:13,238 --> 00:10:14,114 Labi. 94 00:10:14,740 --> 00:10:15,574 Es esmu Kentaro. 95 00:10:16,700 --> 00:10:18,160 Es esmu Meja. 96 00:10:18,869 --> 00:10:19,870 Meja. 97 00:10:20,370 --> 00:10:22,706 Meja! Kur tu ej? Lēnāk. 98 00:10:22,706 --> 00:10:23,916 Lēnāk? 99 00:10:24,833 --> 00:10:27,669 Ja savam parādu sarakstam negribi pievienot manus kāju pirkstus, 100 00:10:27,669 --> 00:10:28,795 tev jāvelkas ātrāk. 101 00:10:28,795 --> 00:10:30,797 Viņam taisnība, Meja. Taupi enerģiju. 102 00:10:30,797 --> 00:10:32,883 Slapjas kājas. Būs jācīnās ar hipotermiju. 103 00:10:32,883 --> 00:10:37,554 - Jādabū tevi sausu. - Nē. Pat ja varētu iekurt uguni, 104 00:10:37,554 --> 00:10:40,015 titāna dēļ mēs nevaram palikt vienā vietā. 105 00:10:40,891 --> 00:10:43,227 - Domājat, tas tepat kaut kur ir? - Nezinu. 106 00:10:43,227 --> 00:10:46,480 Ko jūs ru... Kur palika tā jūsu senā pieredze, ko? 107 00:10:46,480 --> 00:10:47,940 Tas ir titāns, Meja. 108 00:10:48,649 --> 00:10:50,067 Tie ir kā sniegpārslas. 109 00:10:50,776 --> 00:10:52,736 Divus pilnīgi vienādus neesmu sastapis. 110 00:10:52,736 --> 00:10:56,657 Labi. Nu varbūt tajos jūsu dārgajos failos ir kāda informācija. 111 00:10:56,657 --> 00:10:57,741 Ejiet ellē 112 00:10:57,741 --> 00:11:00,786 - un savāciet savu mūža darbu. - Uzmanīgāk. Nu beidz, Meja. 113 00:11:00,786 --> 00:11:03,664 Kad norietēs saule, ar katru mirkli kļūs aukstāk. 114 00:11:03,664 --> 00:11:05,457 Mums nav ne pārtikas, ne pajumtes. 115 00:11:05,457 --> 00:11:06,959 Ne Duho. 116 00:11:06,959 --> 00:11:10,796 - Uz kurieni mēs vispār ejam? - Uz ziemeļrietumiem. Uz piekrasti. 117 00:11:10,796 --> 00:11:13,173 Tur ir lielāka iespēja sastapt cilvēkus. 118 00:11:14,341 --> 00:11:16,260 - Šķiet, es no lidmašīnas ko redzēju. - Ko? 119 00:11:17,177 --> 00:11:18,178 Ko? 120 00:11:18,178 --> 00:11:21,139 Kaut kādu veidojumu. Izskatījās pēc lielas golfa bumbas. 121 00:11:22,307 --> 00:11:24,601 Noteikti cilvēka radīta - kāda celtne vai apmetne. 122 00:11:25,185 --> 00:11:26,478 Labi. Labi. 123 00:11:26,478 --> 00:11:28,063 Kāds no jums to redzēja? 124 00:11:28,063 --> 00:11:29,147 Nē. 125 00:11:31,483 --> 00:11:32,734 Bet Meja redzēja. 126 00:11:33,277 --> 00:11:34,528 Ko? Nē. 127 00:11:34,528 --> 00:11:36,780 Nē, tu teici, ka kaut ko redzēji. 128 00:11:36,780 --> 00:11:37,865 Es neko neredzēju. 129 00:11:38,490 --> 00:11:42,035 Tu nostājies viņu pusē? Tāpēc, ka esi uz mani nikna? 130 00:11:42,035 --> 00:11:44,997 Nē, ar tevi tas nav saistīts! Es tūlīt nosalšu. 131 00:11:44,997 --> 00:11:46,623 Es cenšos tevi glābt. Taču... 132 00:11:46,623 --> 00:11:47,708 Uzticies man. 133 00:11:57,593 --> 00:11:58,719 Sota? 134 00:11:58,719 --> 00:11:59,678 Parole? 135 00:11:59,678 --> 00:12:01,346 Sota, tas esmu es. Kentaro. 136 00:12:01,346 --> 00:12:02,472 Kas? 137 00:12:02,472 --> 00:12:03,557 Kentaro. 138 00:12:03,932 --> 00:12:04,933 Paroli! 139 00:12:06,059 --> 00:12:09,271 Labi, lai paliek. Briesmīgs ūķis. 140 00:12:09,271 --> 00:12:10,189 Ūķis! 141 00:12:11,940 --> 00:12:12,941 Ātri! 142 00:12:21,033 --> 00:12:22,784 Ūķis? Ūķis? 143 00:12:22,784 --> 00:12:24,119 Viņa tā nedomāja. 144 00:12:24,828 --> 00:12:28,624 - Pārliecini par pretējo! - Tu man patīc. 145 00:12:29,208 --> 00:12:31,126 Un tevi ir viegli nokaitināt. 146 00:12:35,255 --> 00:12:37,508 Labi, man nebija taisnība. 147 00:12:38,509 --> 00:12:43,222 Meja, tas ir Sota. Īpašnieks. Menedžeris. Pakaļa. 148 00:12:43,222 --> 00:12:44,640 Vainīgs. 149 00:12:45,849 --> 00:12:47,976 Pag. Tev ir pašam sava pudele. 150 00:12:48,894 --> 00:12:50,479 Tu tiešām esi pretenciozs. 151 00:12:50,479 --> 00:12:51,563 Tā te notiek. 152 00:12:53,732 --> 00:12:56,485 - Bet varbūt varam labāku? - Labi. 153 00:13:00,906 --> 00:13:04,368 - Labi, tātad esi veiksmīgs mākslinieks. - Šis ir mans gaismu dizains. 154 00:13:05,410 --> 00:13:07,454 - Ko? Nevar būt. - Jā. 155 00:13:08,455 --> 00:13:11,083 Tāpēc viņš ļauj man lekties un ielaiž agrāk. 156 00:13:19,716 --> 00:13:20,717 Ar ko nodarbojies tu? 157 00:13:21,760 --> 00:13:22,845 Ar datorlietām. 158 00:13:23,345 --> 00:13:27,391 Nav ne tuvu tik interesanti, cik māksla. Cik sen tu to dari? 159 00:13:27,391 --> 00:13:28,475 Kopš bērnības. 160 00:13:28,475 --> 00:13:30,644 Bet kā darbu - šķiet, kopš šīvakara. 161 00:13:30,644 --> 00:13:33,188 Kā? Nu... Kā tu to domā? 162 00:13:33,188 --> 00:13:35,065 - Šodien tev ir pirmā izstāde? - Jā. 163 00:13:36,275 --> 00:13:38,193 Nedomā, ka tev jābūt tur? 164 00:13:38,777 --> 00:13:40,237 Es ļauju augt spriedzei. 165 00:13:40,988 --> 00:13:43,740 - Tas viss ir teātris. - Teātris. 166 00:13:43,740 --> 00:13:45,075 Šis arī ir teātris? 167 00:13:45,075 --> 00:13:46,451 Kā tu to domā? 168 00:13:46,451 --> 00:13:50,122 Slepens viskija bārs un tu, mākslinieks, nākamā zvaigzne. 169 00:13:51,540 --> 00:13:53,041 Viņš ved arī citas? 170 00:13:53,041 --> 00:13:55,502 Bārmenis to nedrīkst stāstīt. 171 00:13:55,502 --> 00:13:57,379 Pakaļa! 172 00:13:57,379 --> 00:13:59,590 Es jau neteicu, ka slikts teātris. 173 00:13:59,590 --> 00:14:01,091 Ja runājam par izlikšanos. 174 00:14:03,051 --> 00:14:04,219 Šī nav izlikšanās. 175 00:14:06,805 --> 00:14:10,809 Es mākslinieku vērtēju pēc viņa darbiem, nevis apģērba un frizūras. 176 00:14:24,156 --> 00:14:25,157 Ko? 177 00:14:25,657 --> 00:14:27,534 Kāpēc tas viss nav galerijā? 178 00:14:28,076 --> 00:14:29,703 Tos es nepārdodu. 179 00:14:33,248 --> 00:14:35,375 Tu tiešām esi kas vairāk par frizūru. 180 00:14:37,294 --> 00:14:40,964 Kimi mani aizsūtīja pie sava stilista. Cilvēki jau pērk mākslinieku. 181 00:14:42,633 --> 00:14:44,718 Nu, jā. 182 00:14:45,677 --> 00:14:49,056 Bagāti ķēmi, kam naudas ir vairāk nekā labas gaumes. 183 00:14:51,308 --> 00:14:54,144 Kāpēc tu nepasaki Kimi, kurus darbus gribi izstādīt? 184 00:14:56,939 --> 00:14:57,981 Galerija pieder viņai. 185 00:14:58,815 --> 00:15:01,527 - Viņa ar mani riskēja... - Riskēja ar tevi? 186 00:15:02,945 --> 00:15:04,655 Tā aiz labas sirds vien? 187 00:15:05,739 --> 00:15:07,199 Beidz, tās ir muļķības. 188 00:15:07,741 --> 00:15:11,411 Cilvēki negādā izdevību citiem, ja pašiem neatlec kāds labums. 189 00:15:13,413 --> 00:15:14,540 Diezgan ciniski. 190 00:15:16,250 --> 00:15:17,251 Tāda ir dzīve. 191 00:15:25,425 --> 00:15:26,677 Labāk ej. 192 00:15:26,677 --> 00:15:29,763 Bagātie ķēmi tevi gaida. 193 00:15:36,270 --> 00:15:37,271 Nāc man līdzi. 194 00:15:38,772 --> 00:15:40,148 Nav mans tusiņš. 195 00:15:40,148 --> 00:15:41,233 Mans arī ne. 196 00:15:42,442 --> 00:15:43,986 Sāc pierast, zvaigzne. 197 00:15:47,573 --> 00:15:48,574 Paga. 198 00:15:53,662 --> 00:15:54,663 Labi. 199 00:15:55,372 --> 00:15:56,373 Tagad vari iet. 200 00:16:17,561 --> 00:16:18,562 Labi. 201 00:16:18,562 --> 00:16:19,980 Kādam tas ir jāpasaka. 202 00:16:20,898 --> 00:16:22,232 Es nekādas celtnes neredzu. 203 00:16:24,318 --> 00:16:25,485 Noteikti aiz tiem kalniem. 204 00:16:26,612 --> 00:16:27,613 Noteikti? 205 00:16:27,613 --> 00:16:29,823 - Kentaro, mēs vienojāmies... - Vienojāties jūs. 206 00:16:29,823 --> 00:16:31,617 Tu esi aizrautīgs, tas jāatzīst. 207 00:16:31,617 --> 00:16:34,369 - Es neesmu nekāds puika. - Pag! 208 00:16:35,120 --> 00:16:35,996 Es zinu, ko redzēju. 209 00:16:35,996 --> 00:16:37,206 - Nē! - Kas ir? 210 00:16:37,206 --> 00:16:38,290 Tur! 211 00:16:39,041 --> 00:16:41,335 - Kas? Kur? - Tur! Kas tas ir? 212 00:16:41,335 --> 00:16:42,461 Jā, redzu. 213 00:16:42,461 --> 00:16:45,088 Nezinu. Naftas platforma vai kāda vietējā apmetne. 214 00:16:45,088 --> 00:16:47,216 Bet galvenais, ka ir, vai ne? 215 00:16:48,467 --> 00:16:50,636 - Sekojam tam, ko redzam visi. - Jā. 216 00:16:50,636 --> 00:16:54,264 Tu nezini, cik tālu tas ir. Titāns jūs varbūt noķers jau pusceļā. 217 00:16:54,264 --> 00:16:55,891 Tas, ko redzēju es, ir tuvāk. 218 00:16:55,891 --> 00:16:58,644 - Jā, ja eksistē. - Labi. Kentaro. 219 00:16:59,895 --> 00:17:04,191 Tev ir brīnišķīga iztēle, bet tagad tā nav jāliek lietā. 220 00:17:05,776 --> 00:17:06,609 Es iešu. 221 00:17:08,529 --> 00:17:09,863 Ja vajadzēs - viens. 222 00:17:09,863 --> 00:17:12,657 Ak dievs. Ietiepīgais pakaļa! 223 00:17:13,909 --> 00:17:16,286 - Gribi mirt, lai pierādītu savu taisnību? - Un tu? 224 00:17:16,286 --> 00:17:18,454 - Nē. - Izbeidziet! Lūdzu, izbeidziet. 225 00:17:20,123 --> 00:17:22,376 - Tu domā, ka kaut ko redzēji? - Jā. Es to zinu. 226 00:17:22,376 --> 00:17:26,421 Tad ej. Neapstājies, kamēr nebūsi to atradis, un atved palīgus. 227 00:17:26,421 --> 00:17:27,506 Mēs darīsim to pašu. 228 00:17:29,299 --> 00:17:30,300 Veiksmi! 229 00:17:30,300 --> 00:17:31,844 Tā noderēs mums visiem. 230 00:17:38,225 --> 00:17:40,561 Nē. Nē, mēs nevaram ļaut viņam iet. 231 00:17:40,561 --> 00:17:42,855 Viņš ir izvēlējies, Keita. Ejam. 232 00:17:55,450 --> 00:17:58,495 Dr. Bārnsa, jums kaut kas esot? 233 00:17:58,495 --> 00:18:00,664 Jā. Pag. Kopīgošu savu ekrānu. 234 00:18:00,664 --> 00:18:02,291 - Ko mēs tur redzam? - Radiāciju. 235 00:18:02,291 --> 00:18:04,376 Gamma starus 30 eksahercu diapazonā. 236 00:18:04,376 --> 00:18:07,045 - No kurienes tā nāk? - Tas ir tas dīvainākais. 237 00:18:07,045 --> 00:18:09,298 Tādus uzliesmojumus rada tikai pulsāri. 238 00:18:09,298 --> 00:18:12,301 Supermasīvi kosmosa melnie caurumi. 239 00:18:12,301 --> 00:18:13,635 - Bet ne šos? - Nē. 240 00:18:13,635 --> 00:18:15,095 Šie nāk no Zemes. 241 00:18:15,095 --> 00:18:16,305 No kurienes tieši? 242 00:18:16,305 --> 00:18:20,017 Nu, tos uztvēra vecs detektors, būtībā antīks modelis. 243 00:18:20,017 --> 00:18:22,019 Nākamajā budžeta pieprasījumā ņemšu to vērā. 244 00:18:22,019 --> 00:18:23,770 - Kur? - Tas bija ritmisks pulss. 245 00:18:23,770 --> 00:18:25,522 Kā pulsārs, 246 00:18:25,522 --> 00:18:28,609 bet, cik man zināms, Aļaskā pulsāru nav. 247 00:18:30,110 --> 00:18:34,364 Paldies, Dr. Bārnsa. Sūtiet visu šurp, un mēs jums nosūtīsim ekspertu grupu. 248 00:18:34,364 --> 00:18:36,241 Pag, tas nav tas galvenais! 249 00:18:36,241 --> 00:18:38,410 Pēdējoreiz tādus rādījumus fiksēja 250 00:18:38,410 --> 00:18:40,537 tieši pirms pēdējās parādīšanās. 251 00:18:41,121 --> 00:18:42,956 Džandžirā un Jukas līdzenumā. 252 00:18:42,956 --> 00:18:44,416 Pirms G dienas. 253 00:18:59,932 --> 00:19:01,975 Kentaro! 254 00:19:01,975 --> 00:19:03,310 Meja? 255 00:19:03,894 --> 00:19:04,895 Tā esi tu? 256 00:19:05,979 --> 00:19:07,689 Kentaro! 257 00:19:07,689 --> 00:19:08,857 Keita? 258 00:19:09,650 --> 00:19:10,651 Šov? 259 00:19:35,717 --> 00:19:38,178 Nevajadzēja Kentaro laist prom. 260 00:19:38,762 --> 00:19:42,766 - Nakti viņš neizturēs. - Viņam jānoturas līdz palīgiem. 261 00:19:46,562 --> 00:19:49,982 - Meja, dod somu man. - Nē. Izbeidziet. Nē! 262 00:19:49,982 --> 00:19:51,066 Viņš kaut ko grib. 263 00:19:51,984 --> 00:19:53,193 Viņai sākas delīrijs. 264 00:19:55,654 --> 00:19:57,823 Vēl pāris soļu, labi? 265 00:19:58,657 --> 00:20:01,118 Padomā, cik būs silti, kad tur nonāksim. 266 00:20:02,703 --> 00:20:05,122 Segas, karsta kafija. 267 00:20:06,039 --> 00:20:07,040 Viskijs. 268 00:20:08,417 --> 00:20:09,334 Nāc! 269 00:20:32,191 --> 00:20:33,192 Nē. 270 00:20:51,126 --> 00:20:52,336 Velns! 271 00:20:53,003 --> 00:20:55,881 Ko? Esam atpakaļ pie tēta telts? 272 00:20:58,467 --> 00:20:59,801 Kā tā var būt? 273 00:21:00,302 --> 00:21:01,637 Mēs ejam pa apli. 274 00:21:02,221 --> 00:21:05,599 Titāni neparasti ietekmē apkārtni 275 00:21:05,599 --> 00:21:07,601 un mūsu uztveri. 276 00:21:07,601 --> 00:21:12,105 Mākonis, caur kuru lidojām, šī vieta - viss ir dīvaināk, nekā jūs domājat. 277 00:21:12,940 --> 00:21:14,858 Dīvaināk, nekā kāds var iedomāties. 278 00:21:21,615 --> 00:21:23,867 Ja viņu nesasildīsim, viņa nomirs. 279 00:21:23,867 --> 00:21:26,411 Ja titāns vēl ir te, varam nomirt mēs visi. 280 00:21:26,411 --> 00:21:30,874 Bez viņas es nekur neiešu. Mēs nezaudēsim vēl vienu cilvēku. 281 00:21:49,142 --> 00:21:50,143 Skaisti. 282 00:22:02,155 --> 00:22:03,156 Ir gan. 283 00:22:07,786 --> 00:22:10,956 Pasaki vēlreiz, kāpēc negribi iet uz savu atklāšanu. 284 00:22:14,918 --> 00:22:16,670 Kāpēc tevi uztrauc, vai es iešu? 285 00:22:18,630 --> 00:22:19,715 Nu, neuztrauc. 286 00:22:19,715 --> 00:22:23,927 Bet tev nevajadzētu kaunēties no atzinības par savu darbu. 287 00:22:24,720 --> 00:22:25,721 Ar ko nodarbojies tu? 288 00:22:30,058 --> 00:22:32,811 Es tevi atvedu šurp un atkailināju savu mākslinieka dvēseli. 289 00:22:33,812 --> 00:22:35,856 Par sevi tu man neesi stāstījusi ne vella. 290 00:22:35,856 --> 00:22:38,275 Es jau teicu - ar datorlietām. 291 00:22:38,275 --> 00:22:39,735 - Datorlietām? - Jā. 292 00:22:39,735 --> 00:22:40,819 Jā, nu beidz. 293 00:22:53,999 --> 00:22:58,337 Es esmu no Takomas. Takomā ir tizli. Tāpēc atbraucu uz Japānu. 294 00:22:59,213 --> 00:23:00,631 Japānā ir forši. 295 00:23:01,507 --> 00:23:02,341 Tā ir labāk? 296 00:23:03,133 --> 00:23:06,887 - Piedod. - Nekas. Ne jau tevis dēļ Takomā ir tizli. 297 00:23:11,308 --> 00:23:14,520 Tu vari palikt, cik ilgi gribi, vai vari nākt man līdzi. 298 00:23:14,520 --> 00:23:15,896 Tā ir tava ballīte. 299 00:23:16,855 --> 00:23:18,732 Es labāko jau esmu redzējusi. 300 00:23:19,483 --> 00:23:20,817 Varu tevi satikt vēl kādreiz? 301 00:23:26,990 --> 00:23:29,034 - Ieraksti savu numuru. - Tavs telefons? 302 00:23:29,034 --> 00:23:30,702 Jā. Man patīk fiziskās pogas. 303 00:23:34,706 --> 00:23:35,707 Tev vajadzētu... 304 00:23:37,125 --> 00:23:38,168 Ignorē. 305 00:23:40,838 --> 00:23:44,132 - Pacenties neko nesalauzt. - Kā tu varētu pateikt? 306 00:23:56,228 --> 00:23:57,688 Hallo? Čau. 307 00:23:59,314 --> 00:24:00,315 Es ceļoju. 308 00:24:01,441 --> 00:24:02,442 Darba lietās, jā. 309 00:24:05,362 --> 00:24:08,073 Nē. Klau, tev jābeidz man zvanīt. 310 00:24:08,574 --> 00:24:12,911 Es tev piezvanīšu, kad būšu atpakaļ, jā? 311 00:24:14,955 --> 00:24:15,956 Labi, tu arī. 312 00:24:17,082 --> 00:24:18,083 Jā, atā. 313 00:24:41,106 --> 00:24:42,107 Skaisti. 314 00:24:44,651 --> 00:24:45,694 Skaisti. 315 00:24:46,987 --> 00:24:49,489 - Tie sūdi ir tik skaisti. - Meja. 316 00:24:50,991 --> 00:24:53,285 Paliec ar mani. Meja. Meja. 317 00:24:54,870 --> 00:24:56,330 Man dursta kājas. 318 00:24:57,039 --> 00:24:58,415 Kā ar adatām? 319 00:24:58,415 --> 00:25:00,375 Drīzāk ar dunčiem. 320 00:25:01,084 --> 00:25:02,211 Ļoti labi. 321 00:25:03,170 --> 00:25:04,630 Tavi nervi sāk mosties. 322 00:25:04,630 --> 00:25:06,006 Apsaldējumu vēl nav. 323 00:25:06,590 --> 00:25:07,716 Vēl. 324 00:25:07,716 --> 00:25:09,092 Tu gan māki nomierināt. 325 00:25:12,095 --> 00:25:17,893 Ei. Ja ar mani kas atgadās, sazinies ar manu māsu. 326 00:25:17,893 --> 00:25:20,395 Viņu sauc Laira. 327 00:25:20,395 --> 00:25:21,688 Nē. Tā nedomāsim. 328 00:25:22,940 --> 00:25:25,943 Viņa ir vienīgais cilvēks, kam varu piezvanīt. 329 00:25:27,110 --> 00:25:30,030 Es tev iedošu viņas numuru. 330 00:25:30,030 --> 00:25:33,951 - Gan jau Kentaro zina... - Nē, ne sūda viņš nezina. 331 00:25:33,951 --> 00:25:36,161 Cerams, jūs nerunājat par mani. 332 00:25:37,246 --> 00:25:39,039 Ar sveicieniem no Duho. 333 00:25:40,415 --> 00:25:41,708 Krekeri un šokolāde. 334 00:25:42,709 --> 00:25:43,919 Kā viņai iet? 335 00:25:44,419 --> 00:25:45,379 Labāk. 336 00:25:54,555 --> 00:25:56,807 Labi. Viņas bikses ir sausas. 337 00:26:01,520 --> 00:26:03,063 Būs jāpiemet kurināmais. 338 00:26:04,356 --> 00:26:07,568 Šis ir tikai iekurs. Ilgi nedegs. 339 00:26:09,862 --> 00:26:15,367 Un kas zina, kas ir jūsu tēta papīros. Varbūt pastāstīts, ko viņš te darīja. 340 00:26:16,493 --> 00:26:19,329 Teorijas, atklājumi, kur viņš devies. 341 00:26:25,002 --> 00:26:26,170 Lai deg. 342 00:26:45,022 --> 00:26:47,858 Ģērbieties! Jāiet! Ātrāk! 343 00:26:47,858 --> 00:26:49,276 Uz veco slēpni. 344 00:26:49,276 --> 00:26:50,444 - Ejam! - Meja! 345 00:26:52,779 --> 00:26:54,156 Aiziet, aiziet, aiziet! 346 00:26:56,325 --> 00:26:58,285 - Meja! - Pag, stop! Nekustieties! 347 00:26:59,244 --> 00:27:01,205 Tas var būt jebkur. Klausieties. 348 00:27:16,887 --> 00:27:18,680 Es vairs nespēju no tā bēgt. 349 00:27:23,018 --> 00:27:24,228 Varbūt nevajadzēs. 350 00:27:24,728 --> 00:27:28,524 Šorīt 47. priekšpostenī reģistrēti rādījumi, 351 00:27:28,524 --> 00:27:31,610 ko uzskatu par vērā ņemamiem. 352 00:27:32,819 --> 00:27:33,862 Dr. Bārnsa. 353 00:27:34,363 --> 00:27:35,822 - Ak dievs. - Ko? 354 00:27:35,822 --> 00:27:38,700 Tā nevar būt. Tie rādījumi ir mats matā kā... 355 00:27:38,700 --> 00:27:41,119 Gamma starojuma uzplaiksnījums pirms Sanfrancisko... 356 00:27:42,663 --> 00:27:43,664 notikuma. 357 00:27:44,331 --> 00:27:46,542 Sauciet to īstajā vārdā. Par uzbrukumu. 358 00:27:46,542 --> 00:27:48,877 Ko jūs ierosināt? Vispārēju mobilizāciju? 359 00:27:48,877 --> 00:27:51,255 - Izmēģināt brīdinājuma sistēmu? - Atvainojiet. 360 00:27:51,255 --> 00:27:53,674 - Pasaules mēroga paniku? - Labāk nekā tūkstošiem līķu. 361 00:27:53,674 --> 00:27:55,467 - Vai 10 000. - Atvainojiet. 362 00:27:55,467 --> 00:27:57,803 Mēs nezinām, vai šīm radībām ir ļauni nodomi. 363 00:27:57,803 --> 00:28:00,055 - Es atvainojos! - Klusumu! 364 00:28:02,516 --> 00:28:03,934 Tim. Jums ir kas sakāms? 365 00:28:03,934 --> 00:28:07,062 Mēs nedrīkstam aizmirst par Billa Rendas failiem. 366 00:28:07,062 --> 00:28:10,357 Paklau, tur bija Lī Šovs. Viņš zina kaut ko, ko mēs nezinām. 367 00:28:10,357 --> 00:28:12,818 - Tāpēc viņam vajadzīgi faili. - Klusu! 368 00:28:14,194 --> 00:28:17,364 Vairums no jums mani nepazīst. Ja pazīst, 369 00:28:17,364 --> 00:28:21,869 tad kā pagraba trolli, no kura jūs atpūtas telpā izvairāties. 370 00:28:22,578 --> 00:28:25,497 Nekas. Es te nestrādāju, lai pēc darba kopā dziedātu karaoki. 371 00:28:25,497 --> 00:28:26,707 Par lietu! 372 00:28:28,125 --> 00:28:30,919 Man likās, ka mūsu uzdevums 373 00:28:31,503 --> 00:28:35,382 ir jebkādā veidā uzzināt visu iespējamo, 374 00:28:35,883 --> 00:28:39,428 lai vairs nevienam nebūtu jāzaudē tuvinieki titānu uzbrukumā. 375 00:28:39,928 --> 00:28:42,556 Un man šķita, ka cilvēki, 376 00:28:42,556 --> 00:28:47,436 kuri pieteikušies pētīt milzīgus monstrus, kas pārtiek no atomenerģijas, 377 00:28:47,936 --> 00:28:49,771 šai lietā būs drusku elastīgāki. 378 00:28:52,816 --> 00:28:56,236 Mēs varbūt esam nogāzti gar zemi, bet vēl neesam pagalam, 379 00:28:56,737 --> 00:28:58,780 jo tagad zinām, kā mūsu ienaidnieks operē. 380 00:28:59,489 --> 00:29:00,616 - Ak tā? - Jā. 381 00:29:01,116 --> 00:29:03,285 Titānu neinteresējām mēs. To interesēja uguns. 382 00:29:03,994 --> 00:29:07,497 Viņu neinteresēja Kentaro, bet gan degošais dzinējs. 383 00:29:09,082 --> 00:29:10,501 Tad tā tas mūs atrod. 384 00:29:11,043 --> 00:29:12,878 To pievelk karstums. Ak dievs! 385 00:29:12,878 --> 00:29:18,133 Kāpēc tad tas pameta lidmašīnu gaisā kā rotaļlietu un metās pakaļ mums? 386 00:29:18,884 --> 00:29:22,095 Tāpēc, ka mans brālis centās mūs glābt, izšaudams uz to ar raķeti. 387 00:29:22,095 --> 00:29:24,556 Un pēc raķetes nākamie siltākie bijām mēs. 388 00:29:26,892 --> 00:29:30,479 Un tā mēs to draņķi uzveiksim. 389 00:29:31,146 --> 00:29:34,858 Mēs notirināsim tam priekšā visspožāko un karstāko objektu, ko atradīsim. 390 00:29:34,858 --> 00:29:37,110 Nekad neesmu bijis tik pateicīgs par pilnu pūsli. 391 00:29:37,110 --> 00:29:39,154 Aviācijas degviela. 392 00:29:39,154 --> 00:29:40,239 Deglis. 393 00:29:40,239 --> 00:29:43,700 Tas aizdegsies spožāk par Taimskvēru Uzvaras dienā. 394 00:29:43,700 --> 00:29:45,077 Ko? Kādā dienā? 395 00:29:45,077 --> 00:29:47,412 Mēs iekursim ugunskuru. Neļausim tam apdzist. 396 00:29:48,413 --> 00:29:50,832 Un, kamēr titāns uzņems tā karstumu, 397 00:29:51,416 --> 00:29:54,753 mēs metīsimies uz piekrasti. Ja vajadzēs, es tevi nesīšu. 398 00:30:15,774 --> 00:30:17,776 Meja, vēl drusku tālāk, labi? 399 00:30:18,569 --> 00:30:19,486 Mums izdosies. 400 00:30:22,030 --> 00:30:23,156 Man ne. 401 00:30:24,741 --> 00:30:28,787 Agri vai vēlu jums nāksies mani pamest, skaidrs? 402 00:30:30,873 --> 00:30:32,791 Jā. Un, ja tāds brīdis pienāks, 403 00:30:33,834 --> 00:30:35,335 tev jāpamet arī viņš. 404 00:30:36,712 --> 00:30:38,380 Glāb sevi, Keita. 405 00:30:39,173 --> 00:30:41,592 Vienam no mums ir jāpaliek dzīvam. 406 00:30:55,230 --> 00:30:56,398 Kas tur ir? 407 00:31:00,694 --> 00:31:01,695 Ei? 408 00:31:07,701 --> 00:31:09,995 - Ei! - Ko tu te dari? 409 00:31:11,038 --> 00:31:12,206 Tu esi īsts? 410 00:31:13,624 --> 00:31:15,417 Man likās, ka esmu viens. 411 00:31:16,460 --> 00:31:17,503 Man arī. 412 00:31:17,503 --> 00:31:18,921 Tev te nebūtu jābūt. 413 00:31:26,929 --> 00:31:28,305 Tēt... 414 00:31:33,852 --> 00:31:34,978 Neatstāj mani! 415 00:31:35,938 --> 00:31:37,189 Pagaidi, tēt! 416 00:31:37,898 --> 00:31:38,899 Tas esmu es. 417 00:31:40,359 --> 00:31:41,360 Neaizej... 418 00:33:56,453 --> 00:33:57,913 Es pāris darbus pārdevu... 419 00:34:01,291 --> 00:34:03,293 bet Kimi vienalga no manis atteicās. 420 00:34:08,841 --> 00:34:11,051 "Tā ir liela iespēja," tu teici. 421 00:34:13,762 --> 00:34:15,097 "Tu esi tik talantīgs!" 422 00:34:16,181 --> 00:34:17,391 "Tu to vari!" 423 00:34:18,225 --> 00:34:20,018 "Es tev ticu." 424 00:34:20,561 --> 00:34:22,771 Tā tu toreiz teici. 425 00:34:26,440 --> 00:34:29,862 Kā, ellē, tu varēji zināt, vai es esmu gatavs vai neesmu? 426 00:34:30,571 --> 00:34:32,989 Bet es negribēju tevi pievilt. 427 00:34:33,739 --> 00:34:35,534 Tāpēc nespēju tev ieskatīties acīs. 428 00:34:38,745 --> 00:34:41,748 Kā es varēju zināt, ka vairs tevi neredzēšu? 429 00:34:42,416 --> 00:34:43,625 Tēt? 430 00:34:48,589 --> 00:34:51,925 Es to neparko nebūtu laidis garām. 431 00:34:52,551 --> 00:34:54,052 Visiem patika. 432 00:34:54,803 --> 00:34:56,263 Tavai mātei patika. 433 00:34:56,263 --> 00:34:57,639 Man arī patika. 434 00:34:58,682 --> 00:34:59,933 Es lepojos ar tevi. 435 00:35:01,727 --> 00:35:02,728 Apsveicu! 436 00:35:56,657 --> 00:36:00,577 - Mēs tiešām to darīsim? - Tas ir bēru sārts. 437 00:36:01,203 --> 00:36:03,956 Duho vienmēr ir gribējis aiziet ar blīkšķi. 438 00:36:03,956 --> 00:36:08,418 Es tikai leju pēdējo mēriņu puisim, kuram patika mani pārspēt. 439 00:36:08,961 --> 00:36:12,798 Mūsu iepazīšanās vakarā, brāl, es nespēju noticēt, 440 00:36:12,798 --> 00:36:16,051 kā tu pārdzēri mani kā bērnu. 441 00:36:16,051 --> 00:36:18,554 Un tad es sapratu: 442 00:36:18,554 --> 00:36:20,931 - katru glāzi, ko dzērām... - Jūs dzirdat? 443 00:36:20,931 --> 00:36:22,391 - Šov! Tas ir... - ...tu patiesībā... 444 00:36:30,107 --> 00:36:32,609 - Aiziet! Ātrāk! - Meja! 445 00:36:34,820 --> 00:36:37,281 Ei, milzeni! Milzeni! Paskaties te! 446 00:36:38,782 --> 00:36:41,243 Vai dieniņ. Nē. Kur palika? Nē? 447 00:36:44,580 --> 00:36:46,915 Palīgā! Palīgā! Palīgā! 448 00:36:54,631 --> 00:36:56,967 Vajadzīgs vairogs, lai lidotu ar raķeti. 449 00:36:56,967 --> 00:36:59,094 Nāc pie galda, maitasgabals tāds! 450 00:37:11,523 --> 00:37:13,734 Meja, saņemies. Tu vari. 451 00:37:15,319 --> 00:37:16,403 Helikopters! Ejam! 452 00:37:49,853 --> 00:37:51,605 - Meja! Nāc! - Velns! 453 00:37:52,689 --> 00:37:53,815 Es tevi turu! 454 00:37:55,400 --> 00:37:56,568 - Ātrāk! - Kentaro! 455 00:37:56,568 --> 00:37:57,986 - Aiziet! - Kentaro? 456 00:37:57,986 --> 00:38:00,072 - Ātrāk! Aiziet! - Aiziet! Aiziet! 457 00:38:02,157 --> 00:38:03,283 Cel augšā! 458 00:38:35,065 --> 00:38:36,400 Signāls esot bijis tik vājš, 459 00:38:36,400 --> 00:38:38,902 ka mani pa ārkārtas kanālu gandrīz nav dzirdējuši. 460 00:38:41,196 --> 00:38:44,199 Nedomāju, ka reiz kādam pateikšos par to, ka viņš pameta savējos, 461 00:38:44,199 --> 00:38:45,784 bet te nu mēs esam. 462 00:38:47,160 --> 00:38:49,162 Tētis tur bija bijis. Pirms manis. 463 00:38:50,080 --> 00:38:52,207 - Tāpat kā savā apmetnē. - Kā tu... 464 00:38:52,207 --> 00:38:54,585 Kāds taču bija salabojis radio, ko es atradu. 465 00:38:54,585 --> 00:38:56,253 Un atstājis daudz skaidu. 466 00:39:00,048 --> 00:39:01,383 Viņš ir izglābies. 467 00:39:01,383 --> 00:39:02,634 Viņš ir dzīvs. 468 00:39:03,760 --> 00:39:05,137 Paldies. 469 00:39:24,948 --> 00:39:29,912 Nē, nē. Nolādēts! 470 00:39:30,579 --> 00:39:31,580 Nolādēts. 471 00:39:42,716 --> 00:39:43,884 Pulkvedi Šov! 472 00:39:45,511 --> 00:39:47,262 Gods beidzot iepazīties! 473 00:40:57,124 --> 00:40:59,126 Tulkojis Imants Pakalnietis