1
00:00:11,553 --> 00:00:15,224
JŪTA
2015. GADS
2
00:00:51,426 --> 00:00:52,427
Normāli.
3
00:00:53,303 --> 00:00:54,304
Normāli.
4
00:01:23,542 --> 00:01:25,002
Kas, pie velna?
5
00:01:47,024 --> 00:01:48,483
Sveiki. Te Bārnsa.
6
00:01:48,483 --> 00:01:50,944
Man te parādījušies
ļoti dīvaini rādījumi, un...
7
00:01:51,695 --> 00:01:52,696
Bārnsa.
8
00:01:53,447 --> 00:01:55,824
47. priekšpostenis. Jā.
9
00:01:55,824 --> 00:01:58,619
Man jārunā ar direktora vietnieci Verdugo...
10
00:02:00,287 --> 00:02:01,872
Jā. Es pagaidīšu.
11
00:02:15,427 --> 00:02:16,470
Duho!
12
00:02:18,013 --> 00:02:19,056
Pie zemes!
13
00:02:21,016 --> 00:02:22,017
Kentaro!
14
00:02:24,311 --> 00:02:25,938
Kentaro, bēdz!
15
00:02:25,938 --> 00:02:27,397
- Aiziet, kustamies!
- Bēdz!
16
00:02:30,400 --> 00:02:31,443
Aiziet, ātrāk!
17
00:02:39,076 --> 00:02:40,077
Velns.
18
00:04:04,453 --> 00:04:06,580
PAMATĀ TĒLS "GODZILLA"
19
00:04:24,765 --> 00:04:26,642
- Labi šauj.
- Es vismaz centos.
20
00:04:26,642 --> 00:04:28,894
- Muļķi, tevis dēļ mūs varēja nogalināt.
- Klusu!
21
00:05:30,581 --> 00:05:33,834
- Ko darīsim?
- Cīnīties mēs nevaram.
22
00:05:33,834 --> 00:05:35,252
Es neieteiktu.
23
00:05:49,641 --> 00:05:51,226
Domāju, ka pagaidām esam drošībā.
24
00:05:52,394 --> 00:05:54,855
- Nolādēts! Maitasgabals!
- Nē, nē, nē.
25
00:05:57,232 --> 00:05:58,942
Man ir galīgi slapjas kājas.
26
00:06:00,194 --> 00:06:01,570
Tad mums jāiet ātri.
27
00:06:04,239 --> 00:06:06,074
Nāc, Meja. Celies, celies!
28
00:06:06,074 --> 00:06:07,743
Nāc! Meja, viss labi?
29
00:06:07,743 --> 00:06:09,953
Vai viss labi? Es nomiršu no hipotermijas!
30
00:06:09,953 --> 00:06:11,371
Priecājies, ka atbraucām?
31
00:06:16,585 --> 00:06:18,879
TOKIJA
PIRMS GADA
32
00:06:19,421 --> 00:06:21,173
Tavs darbs ir izaicinošs.
33
00:06:21,673 --> 00:06:22,841
Kāpēc tas?
34
00:06:22,841 --> 00:06:24,092
Kāpēc tagad?
35
00:06:28,055 --> 00:06:29,056
Mājas gaisma!
36
00:06:31,099 --> 00:06:32,059
Tu saminstinājies.
37
00:06:33,727 --> 00:06:34,853
Tas ir sarežģīts jautājums.
38
00:06:35,812 --> 00:06:38,649
Un tu vairākus mēnešus
varēji domāt atbildi.
39
00:06:38,857 --> 00:06:43,737
Māksla rodas no tā,
par ko ir neērti runāt.
40
00:06:43,737 --> 00:06:45,113
Man tas notiek intuitīvi.
41
00:06:46,573 --> 00:06:48,450
Es respektēju tavu procesu.
42
00:06:49,201 --> 00:06:52,621
Taču, ja pircējs tērēs naudu, lielu naudu,
43
00:06:52,621 --> 00:06:56,416
viņš gribēs zināt, ko saņems.
Kāds ir mākslinieks.
44
00:06:57,000 --> 00:06:59,169
Cilvēki nepērk mākslas darbu...
45
00:06:59,169 --> 00:07:00,671
Pērk mākslinieku.
46
00:07:01,839 --> 00:07:03,966
Zinu, Kimi. Es atvainojos.
47
00:07:03,966 --> 00:07:07,761
Tev ir divas stundas laika
izdomāt atbildi, lai es tev noticētu.
48
00:07:07,761 --> 00:07:10,639
Mēs abi šovakar esam likuši augstu likmi.
49
00:07:16,061 --> 00:07:17,062
Sveika, mamm!
50
00:07:17,729 --> 00:07:22,442
"Kentaro Rendas pārdrošie
paralēļu un iekšienes pētījumi
51
00:07:22,442 --> 00:07:27,573
aicina skatītāju pārbaudīt
savus pieņēmumus par identitāti."
52
00:07:29,032 --> 00:07:32,244
Kas to varēja domāt,
ka mans dēls būs tik provokatīvs?
53
00:07:32,870 --> 00:07:34,162
Es tāds neesmu.
54
00:07:35,789 --> 00:07:37,332
Visiem ļoti patiks.
55
00:07:37,332 --> 00:07:41,295
Ja visiem patiktu,
tas nebūtu pārāk "provokatīvi".
56
00:07:45,549 --> 00:07:46,550
Ei...
57
00:07:47,009 --> 00:07:48,302
Es ar tevi lepojos.
58
00:07:49,344 --> 00:07:50,804
Un tavs tēvs tāpat.
59
00:07:52,389 --> 00:07:53,765
Viņš to vēl nav redzējis.
60
00:07:54,266 --> 00:07:59,062
Šovakar redzēs.
Brauks pa taisno no lidostas.
61
00:08:02,524 --> 00:08:04,234
Iziešu paelpot svaigu gaisu...
62
00:08:06,111 --> 00:08:10,032
pirms visi gribēs iepazīties
ar "provokatīvo" jauno mākslinieku.
63
00:08:13,410 --> 00:08:16,496
Kentaro, tu šim mērķim
esi smagi strādājis.
64
00:08:16,496 --> 00:08:17,748
Tu esi to pelnījis.
65
00:08:21,293 --> 00:08:22,294
Tur ir uzkodas.
66
00:08:33,639 --> 00:08:35,307
Tu mani fotografēji?
67
00:08:35,682 --> 00:08:36,600
Nē.
68
00:08:38,519 --> 00:08:40,979
Nemuldi. Es redzēju.
69
00:08:40,979 --> 00:08:46,193
Es fotografēju savas izstādes plakātu.
Tu iegāji kadrā un sāki blenzt.
70
00:08:50,113 --> 00:08:53,116
"Paralēles un iekšienes".
Izklausās pretenciozi.
71
00:08:53,116 --> 00:08:54,368
Neticami.
72
00:09:01,124 --> 00:09:04,795
Zini, kas būtu neticami cienījami? Ja tu...
73
00:09:10,050 --> 00:09:11,093
Jā.
74
00:09:12,135 --> 00:09:14,096
- Izdzēsts.
- Paldies.
75
00:09:16,932 --> 00:09:19,226
Ir kāds iemesls,
kāpēc tev nepatīk fotografēties?
76
00:09:22,521 --> 00:09:23,522
Es...
77
00:09:24,022 --> 00:09:25,607
Bilde ir ļoti skaista.
78
00:09:30,571 --> 00:09:31,697
Tu man sit kanti?
79
00:09:32,990 --> 00:09:34,199
Vienkārši esmu atklāts.
80
00:09:38,912 --> 00:09:40,247
Tiešām tava izstāde?
81
00:09:41,957 --> 00:09:42,958
Jā.
82
00:09:42,958 --> 00:09:44,543
Vīns tur ir?
83
00:09:47,462 --> 00:09:50,591
Lēts. Slikts. Pretenciozs.
84
00:09:52,176 --> 00:09:53,260
Pretenciozs vīns.
85
00:09:53,260 --> 00:09:54,636
Nuja.
86
00:09:54,636 --> 00:09:55,929
Tev viskijs garšo?
87
00:09:55,929 --> 00:09:58,223
Man garšo dārgs viskijs.
88
00:09:58,223 --> 00:10:00,934
Tad tev ir paveicies.
Japānā ir ļoti dārgi viskiji.
89
00:10:02,644 --> 00:10:03,729
Forši.
90
00:10:03,729 --> 00:10:05,439
- Es zinu vienu vietu.
- Tagad?
91
00:10:05,439 --> 00:10:07,191
Vai tad tev nav izstāde?
92
00:10:09,568 --> 00:10:10,903
Es nozīmēšos vēlāk.
93
00:10:13,238 --> 00:10:14,114
Labi.
94
00:10:14,740 --> 00:10:15,574
Es esmu Kentaro.
95
00:10:16,700 --> 00:10:18,160
Es esmu Meja.
96
00:10:18,869 --> 00:10:19,870
Meja.
97
00:10:20,370 --> 00:10:22,706
Meja! Kur tu ej? Lēnāk.
98
00:10:22,706 --> 00:10:23,916
Lēnāk?
99
00:10:24,833 --> 00:10:27,669
Ja savam parādu sarakstam
negribi pievienot manus kāju pirkstus,
100
00:10:27,669 --> 00:10:28,795
tev jāvelkas ātrāk.
101
00:10:28,795 --> 00:10:30,797
Viņam taisnība, Meja. Taupi enerģiju.
102
00:10:30,797 --> 00:10:32,883
Slapjas kājas. Būs jācīnās ar hipotermiju.
103
00:10:32,883 --> 00:10:37,554
- Jādabū tevi sausu.
- Nē. Pat ja varētu iekurt uguni,
104
00:10:37,554 --> 00:10:40,015
titāna dēļ mēs nevaram palikt vienā vietā.
105
00:10:40,891 --> 00:10:43,227
- Domājat, tas tepat kaut kur ir?
- Nezinu.
106
00:10:43,227 --> 00:10:46,480
Ko jūs ru...
Kur palika tā jūsu senā pieredze, ko?
107
00:10:46,480 --> 00:10:47,940
Tas ir titāns, Meja.
108
00:10:48,649 --> 00:10:50,067
Tie ir kā sniegpārslas.
109
00:10:50,776 --> 00:10:52,736
Divus pilnīgi vienādus neesmu sastapis.
110
00:10:52,736 --> 00:10:56,657
Labi. Nu varbūt tajos jūsu dārgajos failos
ir kāda informācija.
111
00:10:56,657 --> 00:10:57,741
Ejiet ellē
112
00:10:57,741 --> 00:11:00,786
- un savāciet savu mūža darbu.
- Uzmanīgāk. Nu beidz, Meja.
113
00:11:00,786 --> 00:11:03,664
Kad norietēs saule,
ar katru mirkli kļūs aukstāk.
114
00:11:03,664 --> 00:11:05,457
Mums nav ne pārtikas, ne pajumtes.
115
00:11:05,457 --> 00:11:06,959
Ne Duho.
116
00:11:06,959 --> 00:11:10,796
- Uz kurieni mēs vispār ejam?
- Uz ziemeļrietumiem. Uz piekrasti.
117
00:11:10,796 --> 00:11:13,173
Tur ir lielāka iespēja sastapt cilvēkus.
118
00:11:14,341 --> 00:11:16,260
- Šķiet, es no lidmašīnas ko redzēju.
- Ko?
119
00:11:17,177 --> 00:11:18,178
Ko?
120
00:11:18,178 --> 00:11:21,139
Kaut kādu veidojumu.
Izskatījās pēc lielas golfa bumbas.
121
00:11:22,307 --> 00:11:24,601
Noteikti cilvēka radīta -
kāda celtne vai apmetne.
122
00:11:25,185 --> 00:11:26,478
Labi. Labi.
123
00:11:26,478 --> 00:11:28,063
Kāds no jums to redzēja?
124
00:11:28,063 --> 00:11:29,147
Nē.
125
00:11:31,483 --> 00:11:32,734
Bet Meja redzēja.
126
00:11:33,277 --> 00:11:34,528
Ko? Nē.
127
00:11:34,528 --> 00:11:36,780
Nē, tu teici, ka kaut ko redzēji.
128
00:11:36,780 --> 00:11:37,865
Es neko neredzēju.
129
00:11:38,490 --> 00:11:42,035
Tu nostājies viņu pusē?
Tāpēc, ka esi uz mani nikna?
130
00:11:42,035 --> 00:11:44,997
Nē, ar tevi tas nav saistīts!
Es tūlīt nosalšu.
131
00:11:44,997 --> 00:11:46,623
Es cenšos tevi glābt. Taču...
132
00:11:46,623 --> 00:11:47,708
Uzticies man.
133
00:11:57,593 --> 00:11:58,719
Sota?
134
00:11:58,719 --> 00:11:59,678
Parole?
135
00:11:59,678 --> 00:12:01,346
Sota, tas esmu es. Kentaro.
136
00:12:01,346 --> 00:12:02,472
Kas?
137
00:12:02,472 --> 00:12:03,557
Kentaro.
138
00:12:03,932 --> 00:12:04,933
Paroli!
139
00:12:06,059 --> 00:12:09,271
Labi, lai paliek. Briesmīgs ūķis.
140
00:12:09,271 --> 00:12:10,189
Ūķis!
141
00:12:11,940 --> 00:12:12,941
Ātri!
142
00:12:21,033 --> 00:12:22,784
Ūķis? Ūķis?
143
00:12:22,784 --> 00:12:24,119
Viņa tā nedomāja.
144
00:12:24,828 --> 00:12:28,624
- Pārliecini par pretējo!
- Tu man patīc.
145
00:12:29,208 --> 00:12:31,126
Un tevi ir viegli nokaitināt.
146
00:12:35,255 --> 00:12:37,508
Labi, man nebija taisnība.
147
00:12:38,509 --> 00:12:43,222
Meja, tas ir Sota.
Īpašnieks. Menedžeris. Pakaļa.
148
00:12:43,222 --> 00:12:44,640
Vainīgs.
149
00:12:45,849 --> 00:12:47,976
Pag. Tev ir pašam sava pudele.
150
00:12:48,894 --> 00:12:50,479
Tu tiešām esi pretenciozs.
151
00:12:50,479 --> 00:12:51,563
Tā te notiek.
152
00:12:53,732 --> 00:12:56,485
- Bet varbūt varam labāku?
- Labi.
153
00:13:00,906 --> 00:13:04,368
- Labi, tātad esi veiksmīgs mākslinieks.
- Šis ir mans gaismu dizains.
154
00:13:05,410 --> 00:13:07,454
- Ko? Nevar būt.
- Jā.
155
00:13:08,455 --> 00:13:11,083
Tāpēc viņš ļauj man lekties
un ielaiž agrāk.
156
00:13:19,716 --> 00:13:20,717
Ar ko nodarbojies tu?
157
00:13:21,760 --> 00:13:22,845
Ar datorlietām.
158
00:13:23,345 --> 00:13:27,391
Nav ne tuvu tik interesanti, cik māksla.
Cik sen tu to dari?
159
00:13:27,391 --> 00:13:28,475
Kopš bērnības.
160
00:13:28,475 --> 00:13:30,644
Bet kā darbu - šķiet, kopš šīvakara.
161
00:13:30,644 --> 00:13:33,188
Kā? Nu... Kā tu to domā?
162
00:13:33,188 --> 00:13:35,065
- Šodien tev ir pirmā izstāde?
- Jā.
163
00:13:36,275 --> 00:13:38,193
Nedomā, ka tev jābūt tur?
164
00:13:38,777 --> 00:13:40,237
Es ļauju augt spriedzei.
165
00:13:40,988 --> 00:13:43,740
- Tas viss ir teātris.
- Teātris.
166
00:13:43,740 --> 00:13:45,075
Šis arī ir teātris?
167
00:13:45,075 --> 00:13:46,451
Kā tu to domā?
168
00:13:46,451 --> 00:13:50,122
Slepens viskija bārs un tu,
mākslinieks, nākamā zvaigzne.
169
00:13:51,540 --> 00:13:53,041
Viņš ved arī citas?
170
00:13:53,041 --> 00:13:55,502
Bārmenis to nedrīkst stāstīt.
171
00:13:55,502 --> 00:13:57,379
Pakaļa!
172
00:13:57,379 --> 00:13:59,590
Es jau neteicu, ka slikts teātris.
173
00:13:59,590 --> 00:14:01,091
Ja runājam par izlikšanos.
174
00:14:03,051 --> 00:14:04,219
Šī nav izlikšanās.
175
00:14:06,805 --> 00:14:10,809
Es mākslinieku vērtēju pēc viņa darbiem,
nevis apģērba un frizūras.
176
00:14:24,156 --> 00:14:25,157
Ko?
177
00:14:25,657 --> 00:14:27,534
Kāpēc tas viss nav galerijā?
178
00:14:28,076 --> 00:14:29,703
Tos es nepārdodu.
179
00:14:33,248 --> 00:14:35,375
Tu tiešām esi kas vairāk par frizūru.
180
00:14:37,294 --> 00:14:40,964
Kimi mani aizsūtīja pie sava stilista.
Cilvēki jau pērk mākslinieku.
181
00:14:42,633 --> 00:14:44,718
Nu, jā.
182
00:14:45,677 --> 00:14:49,056
Bagāti ķēmi,
kam naudas ir vairāk nekā labas gaumes.
183
00:14:51,308 --> 00:14:54,144
Kāpēc tu nepasaki Kimi,
kurus darbus gribi izstādīt?
184
00:14:56,939 --> 00:14:57,981
Galerija pieder viņai.
185
00:14:58,815 --> 00:15:01,527
- Viņa ar mani riskēja...
- Riskēja ar tevi?
186
00:15:02,945 --> 00:15:04,655
Tā aiz labas sirds vien?
187
00:15:05,739 --> 00:15:07,199
Beidz, tās ir muļķības.
188
00:15:07,741 --> 00:15:11,411
Cilvēki negādā izdevību citiem,
ja pašiem neatlec kāds labums.
189
00:15:13,413 --> 00:15:14,540
Diezgan ciniski.
190
00:15:16,250 --> 00:15:17,251
Tāda ir dzīve.
191
00:15:25,425 --> 00:15:26,677
Labāk ej.
192
00:15:26,677 --> 00:15:29,763
Bagātie ķēmi tevi gaida.
193
00:15:36,270 --> 00:15:37,271
Nāc man līdzi.
194
00:15:38,772 --> 00:15:40,148
Nav mans tusiņš.
195
00:15:40,148 --> 00:15:41,233
Mans arī ne.
196
00:15:42,442 --> 00:15:43,986
Sāc pierast, zvaigzne.
197
00:15:47,573 --> 00:15:48,574
Paga.
198
00:15:53,662 --> 00:15:54,663
Labi.
199
00:15:55,372 --> 00:15:56,373
Tagad vari iet.
200
00:16:17,561 --> 00:16:18,562
Labi.
201
00:16:18,562 --> 00:16:19,980
Kādam tas ir jāpasaka.
202
00:16:20,898 --> 00:16:22,232
Es nekādas celtnes neredzu.
203
00:16:24,318 --> 00:16:25,485
Noteikti aiz tiem kalniem.
204
00:16:26,612 --> 00:16:27,613
Noteikti?
205
00:16:27,613 --> 00:16:29,823
- Kentaro, mēs vienojāmies...
- Vienojāties jūs.
206
00:16:29,823 --> 00:16:31,617
Tu esi aizrautīgs, tas jāatzīst.
207
00:16:31,617 --> 00:16:34,369
- Es neesmu nekāds puika.
- Pag!
208
00:16:35,120 --> 00:16:35,996
Es zinu, ko redzēju.
209
00:16:35,996 --> 00:16:37,206
- Nē!
- Kas ir?
210
00:16:37,206 --> 00:16:38,290
Tur!
211
00:16:39,041 --> 00:16:41,335
- Kas? Kur?
- Tur! Kas tas ir?
212
00:16:41,335 --> 00:16:42,461
Jā, redzu.
213
00:16:42,461 --> 00:16:45,088
Nezinu.
Naftas platforma vai kāda vietējā apmetne.
214
00:16:45,088 --> 00:16:47,216
Bet galvenais, ka ir, vai ne?
215
00:16:48,467 --> 00:16:50,636
- Sekojam tam, ko redzam visi.
- Jā.
216
00:16:50,636 --> 00:16:54,264
Tu nezini, cik tālu tas ir.
Titāns jūs varbūt noķers jau pusceļā.
217
00:16:54,264 --> 00:16:55,891
Tas, ko redzēju es, ir tuvāk.
218
00:16:55,891 --> 00:16:58,644
- Jā, ja eksistē.
- Labi. Kentaro.
219
00:16:59,895 --> 00:17:04,191
Tev ir brīnišķīga iztēle,
bet tagad tā nav jāliek lietā.
220
00:17:05,776 --> 00:17:06,609
Es iešu.
221
00:17:08,529 --> 00:17:09,863
Ja vajadzēs - viens.
222
00:17:09,863 --> 00:17:12,657
Ak dievs. Ietiepīgais pakaļa!
223
00:17:13,909 --> 00:17:16,286
- Gribi mirt, lai pierādītu savu taisnību?
- Un tu?
224
00:17:16,286 --> 00:17:18,454
- Nē.
- Izbeidziet! Lūdzu, izbeidziet.
225
00:17:20,123 --> 00:17:22,376
- Tu domā, ka kaut ko redzēji?
- Jā. Es to zinu.
226
00:17:22,376 --> 00:17:26,421
Tad ej. Neapstājies, kamēr nebūsi
to atradis, un atved palīgus.
227
00:17:26,421 --> 00:17:27,506
Mēs darīsim to pašu.
228
00:17:29,299 --> 00:17:30,300
Veiksmi!
229
00:17:30,300 --> 00:17:31,844
Tā noderēs mums visiem.
230
00:17:38,225 --> 00:17:40,561
Nē. Nē, mēs nevaram ļaut viņam iet.
231
00:17:40,561 --> 00:17:42,855
Viņš ir izvēlējies, Keita. Ejam.
232
00:17:55,450 --> 00:17:58,495
Dr. Bārnsa, jums kaut kas esot?
233
00:17:58,495 --> 00:18:00,664
Jā. Pag. Kopīgošu savu ekrānu.
234
00:18:00,664 --> 00:18:02,291
- Ko mēs tur redzam?
- Radiāciju.
235
00:18:02,291 --> 00:18:04,376
Gamma starus 30 eksahercu diapazonā.
236
00:18:04,376 --> 00:18:07,045
- No kurienes tā nāk?
- Tas ir tas dīvainākais.
237
00:18:07,045 --> 00:18:09,298
Tādus uzliesmojumus rada tikai pulsāri.
238
00:18:09,298 --> 00:18:12,301
Supermasīvi kosmosa melnie caurumi.
239
00:18:12,301 --> 00:18:13,635
- Bet ne šos?
- Nē.
240
00:18:13,635 --> 00:18:15,095
Šie nāk no Zemes.
241
00:18:15,095 --> 00:18:16,305
No kurienes tieši?
242
00:18:16,305 --> 00:18:20,017
Nu, tos uztvēra vecs detektors,
būtībā antīks modelis.
243
00:18:20,017 --> 00:18:22,019
Nākamajā budžeta pieprasījumā
ņemšu to vērā.
244
00:18:22,019 --> 00:18:23,770
- Kur?
- Tas bija ritmisks pulss.
245
00:18:23,770 --> 00:18:25,522
Kā pulsārs,
246
00:18:25,522 --> 00:18:28,609
bet, cik man zināms, Aļaskā pulsāru nav.
247
00:18:30,110 --> 00:18:34,364
Paldies, Dr. Bārnsa. Sūtiet visu šurp,
un mēs jums nosūtīsim ekspertu grupu.
248
00:18:34,364 --> 00:18:36,241
Pag, tas nav tas galvenais!
249
00:18:36,241 --> 00:18:38,410
Pēdējoreiz tādus rādījumus fiksēja
250
00:18:38,410 --> 00:18:40,537
tieši pirms pēdējās parādīšanās.
251
00:18:41,121 --> 00:18:42,956
Džandžirā un Jukas līdzenumā.
252
00:18:42,956 --> 00:18:44,416
Pirms G dienas.
253
00:18:59,932 --> 00:19:01,975
Kentaro!
254
00:19:01,975 --> 00:19:03,310
Meja?
255
00:19:03,894 --> 00:19:04,895
Tā esi tu?
256
00:19:05,979 --> 00:19:07,689
Kentaro!
257
00:19:07,689 --> 00:19:08,857
Keita?
258
00:19:09,650 --> 00:19:10,651
Šov?
259
00:19:35,717 --> 00:19:38,178
Nevajadzēja Kentaro laist prom.
260
00:19:38,762 --> 00:19:42,766
- Nakti viņš neizturēs.
- Viņam jānoturas līdz palīgiem.
261
00:19:46,562 --> 00:19:49,982
- Meja, dod somu man.
- Nē. Izbeidziet. Nē!
262
00:19:49,982 --> 00:19:51,066
Viņš kaut ko grib.
263
00:19:51,984 --> 00:19:53,193
Viņai sākas delīrijs.
264
00:19:55,654 --> 00:19:57,823
Vēl pāris soļu, labi?
265
00:19:58,657 --> 00:20:01,118
Padomā, cik būs silti, kad tur nonāksim.
266
00:20:02,703 --> 00:20:05,122
Segas, karsta kafija.
267
00:20:06,039 --> 00:20:07,040
Viskijs.
268
00:20:08,417 --> 00:20:09,334
Nāc!
269
00:20:32,191 --> 00:20:33,192
Nē.
270
00:20:51,126 --> 00:20:52,336
Velns!
271
00:20:53,003 --> 00:20:55,881
Ko? Esam atpakaļ pie tēta telts?
272
00:20:58,467 --> 00:20:59,801
Kā tā var būt?
273
00:21:00,302 --> 00:21:01,637
Mēs ejam pa apli.
274
00:21:02,221 --> 00:21:05,599
Titāni neparasti ietekmē apkārtni
275
00:21:05,599 --> 00:21:07,601
un mūsu uztveri.
276
00:21:07,601 --> 00:21:12,105
Mākonis, caur kuru lidojām, šī vieta -
viss ir dīvaināk, nekā jūs domājat.
277
00:21:12,940 --> 00:21:14,858
Dīvaināk, nekā kāds var iedomāties.
278
00:21:21,615 --> 00:21:23,867
Ja viņu nesasildīsim, viņa nomirs.
279
00:21:23,867 --> 00:21:26,411
Ja titāns vēl ir te,
varam nomirt mēs visi.
280
00:21:26,411 --> 00:21:30,874
Bez viņas es nekur neiešu.
Mēs nezaudēsim vēl vienu cilvēku.
281
00:21:49,142 --> 00:21:50,143
Skaisti.
282
00:22:02,155 --> 00:22:03,156
Ir gan.
283
00:22:07,786 --> 00:22:10,956
Pasaki vēlreiz,
kāpēc negribi iet uz savu atklāšanu.
284
00:22:14,918 --> 00:22:16,670
Kāpēc tevi uztrauc, vai es iešu?
285
00:22:18,630 --> 00:22:19,715
Nu, neuztrauc.
286
00:22:19,715 --> 00:22:23,927
Bet tev nevajadzētu kaunēties
no atzinības par savu darbu.
287
00:22:24,720 --> 00:22:25,721
Ar ko nodarbojies tu?
288
00:22:30,058 --> 00:22:32,811
Es tevi atvedu šurp
un atkailināju savu mākslinieka dvēseli.
289
00:22:33,812 --> 00:22:35,856
Par sevi tu man neesi stāstījusi ne vella.
290
00:22:35,856 --> 00:22:38,275
Es jau teicu - ar datorlietām.
291
00:22:38,275 --> 00:22:39,735
- Datorlietām?
- Jā.
292
00:22:39,735 --> 00:22:40,819
Jā, nu beidz.
293
00:22:53,999 --> 00:22:58,337
Es esmu no Takomas. Takomā ir tizli.
Tāpēc atbraucu uz Japānu.
294
00:22:59,213 --> 00:23:00,631
Japānā ir forši.
295
00:23:01,507 --> 00:23:02,341
Tā ir labāk?
296
00:23:03,133 --> 00:23:06,887
- Piedod.
- Nekas. Ne jau tevis dēļ Takomā ir tizli.
297
00:23:11,308 --> 00:23:14,520
Tu vari palikt, cik ilgi gribi,
vai vari nākt man līdzi.
298
00:23:14,520 --> 00:23:15,896
Tā ir tava ballīte.
299
00:23:16,855 --> 00:23:18,732
Es labāko jau esmu redzējusi.
300
00:23:19,483 --> 00:23:20,817
Varu tevi satikt vēl kādreiz?
301
00:23:26,990 --> 00:23:29,034
- Ieraksti savu numuru.
- Tavs telefons?
302
00:23:29,034 --> 00:23:30,702
Jā. Man patīk fiziskās pogas.
303
00:23:34,706 --> 00:23:35,707
Tev vajadzētu...
304
00:23:37,125 --> 00:23:38,168
Ignorē.
305
00:23:40,838 --> 00:23:44,132
- Pacenties neko nesalauzt.
- Kā tu varētu pateikt?
306
00:23:56,228 --> 00:23:57,688
Hallo? Čau.
307
00:23:59,314 --> 00:24:00,315
Es ceļoju.
308
00:24:01,441 --> 00:24:02,442
Darba lietās, jā.
309
00:24:05,362 --> 00:24:08,073
Nē. Klau, tev jābeidz man zvanīt.
310
00:24:08,574 --> 00:24:12,911
Es tev piezvanīšu, kad būšu atpakaļ, jā?
311
00:24:14,955 --> 00:24:15,956
Labi, tu arī.
312
00:24:17,082 --> 00:24:18,083
Jā, atā.
313
00:24:41,106 --> 00:24:42,107
Skaisti.
314
00:24:44,651 --> 00:24:45,694
Skaisti.
315
00:24:46,987 --> 00:24:49,489
- Tie sūdi ir tik skaisti.
- Meja.
316
00:24:50,991 --> 00:24:53,285
Paliec ar mani. Meja. Meja.
317
00:24:54,870 --> 00:24:56,330
Man dursta kājas.
318
00:24:57,039 --> 00:24:58,415
Kā ar adatām?
319
00:24:58,415 --> 00:25:00,375
Drīzāk ar dunčiem.
320
00:25:01,084 --> 00:25:02,211
Ļoti labi.
321
00:25:03,170 --> 00:25:04,630
Tavi nervi sāk mosties.
322
00:25:04,630 --> 00:25:06,006
Apsaldējumu vēl nav.
323
00:25:06,590 --> 00:25:07,716
Vēl.
324
00:25:07,716 --> 00:25:09,092
Tu gan māki nomierināt.
325
00:25:12,095 --> 00:25:17,893
Ei. Ja ar mani kas atgadās,
sazinies ar manu māsu.
326
00:25:17,893 --> 00:25:20,395
Viņu sauc Laira.
327
00:25:20,395 --> 00:25:21,688
Nē. Tā nedomāsim.
328
00:25:22,940 --> 00:25:25,943
Viņa ir vienīgais cilvēks,
kam varu piezvanīt.
329
00:25:27,110 --> 00:25:30,030
Es tev iedošu viņas numuru.
330
00:25:30,030 --> 00:25:33,951
- Gan jau Kentaro zina...
- Nē, ne sūda viņš nezina.
331
00:25:33,951 --> 00:25:36,161
Cerams, jūs nerunājat par mani.
332
00:25:37,246 --> 00:25:39,039
Ar sveicieniem no Duho.
333
00:25:40,415 --> 00:25:41,708
Krekeri un šokolāde.
334
00:25:42,709 --> 00:25:43,919
Kā viņai iet?
335
00:25:44,419 --> 00:25:45,379
Labāk.
336
00:25:54,555 --> 00:25:56,807
Labi. Viņas bikses ir sausas.
337
00:26:01,520 --> 00:26:03,063
Būs jāpiemet kurināmais.
338
00:26:04,356 --> 00:26:07,568
Šis ir tikai iekurs. Ilgi nedegs.
339
00:26:09,862 --> 00:26:15,367
Un kas zina, kas ir jūsu tēta papīros.
Varbūt pastāstīts, ko viņš te darīja.
340
00:26:16,493 --> 00:26:19,329
Teorijas, atklājumi, kur viņš devies.
341
00:26:25,002 --> 00:26:26,170
Lai deg.
342
00:26:45,022 --> 00:26:47,858
Ģērbieties! Jāiet! Ātrāk!
343
00:26:47,858 --> 00:26:49,276
Uz veco slēpni.
344
00:26:49,276 --> 00:26:50,444
- Ejam!
- Meja!
345
00:26:52,779 --> 00:26:54,156
Aiziet, aiziet, aiziet!
346
00:26:56,325 --> 00:26:58,285
- Meja!
- Pag, stop! Nekustieties!
347
00:26:59,244 --> 00:27:01,205
Tas var būt jebkur. Klausieties.
348
00:27:16,887 --> 00:27:18,680
Es vairs nespēju no tā bēgt.
349
00:27:23,018 --> 00:27:24,228
Varbūt nevajadzēs.
350
00:27:24,728 --> 00:27:28,524
Šorīt 47. priekšpostenī
reģistrēti rādījumi,
351
00:27:28,524 --> 00:27:31,610
ko uzskatu par vērā ņemamiem.
352
00:27:32,819 --> 00:27:33,862
Dr. Bārnsa.
353
00:27:34,363 --> 00:27:35,822
- Ak dievs.
- Ko?
354
00:27:35,822 --> 00:27:38,700
Tā nevar būt.
Tie rādījumi ir mats matā kā...
355
00:27:38,700 --> 00:27:41,119
Gamma starojuma uzplaiksnījums
pirms Sanfrancisko...
356
00:27:42,663 --> 00:27:43,664
notikuma.
357
00:27:44,331 --> 00:27:46,542
Sauciet to īstajā vārdā. Par uzbrukumu.
358
00:27:46,542 --> 00:27:48,877
Ko jūs ierosināt? Vispārēju mobilizāciju?
359
00:27:48,877 --> 00:27:51,255
- Izmēģināt brīdinājuma sistēmu?
- Atvainojiet.
360
00:27:51,255 --> 00:27:53,674
- Pasaules mēroga paniku?
- Labāk nekā tūkstošiem līķu.
361
00:27:53,674 --> 00:27:55,467
- Vai 10 000.
- Atvainojiet.
362
00:27:55,467 --> 00:27:57,803
Mēs nezinām,
vai šīm radībām ir ļauni nodomi.
363
00:27:57,803 --> 00:28:00,055
- Es atvainojos!
- Klusumu!
364
00:28:02,516 --> 00:28:03,934
Tim. Jums ir kas sakāms?
365
00:28:03,934 --> 00:28:07,062
Mēs nedrīkstam aizmirst
par Billa Rendas failiem.
366
00:28:07,062 --> 00:28:10,357
Paklau, tur bija Lī Šovs.
Viņš zina kaut ko, ko mēs nezinām.
367
00:28:10,357 --> 00:28:12,818
- Tāpēc viņam vajadzīgi faili.
- Klusu!
368
00:28:14,194 --> 00:28:17,364
Vairums no jums mani nepazīst. Ja pazīst,
369
00:28:17,364 --> 00:28:21,869
tad kā pagraba trolli,
no kura jūs atpūtas telpā izvairāties.
370
00:28:22,578 --> 00:28:25,497
Nekas. Es te nestrādāju,
lai pēc darba kopā dziedātu karaoki.
371
00:28:25,497 --> 00:28:26,707
Par lietu!
372
00:28:28,125 --> 00:28:30,919
Man likās, ka mūsu uzdevums
373
00:28:31,503 --> 00:28:35,382
ir jebkādā veidā uzzināt visu iespējamo,
374
00:28:35,883 --> 00:28:39,428
lai vairs nevienam
nebūtu jāzaudē tuvinieki titānu uzbrukumā.
375
00:28:39,928 --> 00:28:42,556
Un man šķita, ka cilvēki,
376
00:28:42,556 --> 00:28:47,436
kuri pieteikušies pētīt milzīgus monstrus,
kas pārtiek no atomenerģijas,
377
00:28:47,936 --> 00:28:49,771
šai lietā būs drusku elastīgāki.
378
00:28:52,816 --> 00:28:56,236
Mēs varbūt esam nogāzti gar zemi,
bet vēl neesam pagalam,
379
00:28:56,737 --> 00:28:58,780
jo tagad zinām, kā mūsu ienaidnieks operē.
380
00:28:59,489 --> 00:29:00,616
- Ak tā?
- Jā.
381
00:29:01,116 --> 00:29:03,285
Titānu neinteresējām mēs.
To interesēja uguns.
382
00:29:03,994 --> 00:29:07,497
Viņu neinteresēja Kentaro,
bet gan degošais dzinējs.
383
00:29:09,082 --> 00:29:10,501
Tad tā tas mūs atrod.
384
00:29:11,043 --> 00:29:12,878
To pievelk karstums. Ak dievs!
385
00:29:12,878 --> 00:29:18,133
Kāpēc tad tas pameta lidmašīnu gaisā
kā rotaļlietu un metās pakaļ mums?
386
00:29:18,884 --> 00:29:22,095
Tāpēc, ka mans brālis centās mūs glābt,
izšaudams uz to ar raķeti.
387
00:29:22,095 --> 00:29:24,556
Un pēc raķetes nākamie siltākie bijām mēs.
388
00:29:26,892 --> 00:29:30,479
Un tā mēs to draņķi uzveiksim.
389
00:29:31,146 --> 00:29:34,858
Mēs notirināsim tam priekšā visspožāko
un karstāko objektu, ko atradīsim.
390
00:29:34,858 --> 00:29:37,110
Nekad neesmu bijis tik pateicīgs
par pilnu pūsli.
391
00:29:37,110 --> 00:29:39,154
Aviācijas degviela.
392
00:29:39,154 --> 00:29:40,239
Deglis.
393
00:29:40,239 --> 00:29:43,700
Tas aizdegsies
spožāk par Taimskvēru Uzvaras dienā.
394
00:29:43,700 --> 00:29:45,077
Ko? Kādā dienā?
395
00:29:45,077 --> 00:29:47,412
Mēs iekursim ugunskuru.
Neļausim tam apdzist.
396
00:29:48,413 --> 00:29:50,832
Un, kamēr titāns uzņems tā karstumu,
397
00:29:51,416 --> 00:29:54,753
mēs metīsimies uz piekrasti.
Ja vajadzēs, es tevi nesīšu.
398
00:30:15,774 --> 00:30:17,776
Meja, vēl drusku tālāk, labi?
399
00:30:18,569 --> 00:30:19,486
Mums izdosies.
400
00:30:22,030 --> 00:30:23,156
Man ne.
401
00:30:24,741 --> 00:30:28,787
Agri vai vēlu
jums nāksies mani pamest, skaidrs?
402
00:30:30,873 --> 00:30:32,791
Jā. Un, ja tāds brīdis pienāks,
403
00:30:33,834 --> 00:30:35,335
tev jāpamet arī viņš.
404
00:30:36,712 --> 00:30:38,380
Glāb sevi, Keita.
405
00:30:39,173 --> 00:30:41,592
Vienam no mums ir jāpaliek dzīvam.
406
00:30:55,230 --> 00:30:56,398
Kas tur ir?
407
00:31:00,694 --> 00:31:01,695
Ei?
408
00:31:07,701 --> 00:31:09,995
- Ei!
- Ko tu te dari?
409
00:31:11,038 --> 00:31:12,206
Tu esi īsts?
410
00:31:13,624 --> 00:31:15,417
Man likās, ka esmu viens.
411
00:31:16,460 --> 00:31:17,503
Man arī.
412
00:31:17,503 --> 00:31:18,921
Tev te nebūtu jābūt.
413
00:31:26,929 --> 00:31:28,305
Tēt...
414
00:31:33,852 --> 00:31:34,978
Neatstāj mani!
415
00:31:35,938 --> 00:31:37,189
Pagaidi, tēt!
416
00:31:37,898 --> 00:31:38,899
Tas esmu es.
417
00:31:40,359 --> 00:31:41,360
Neaizej...
418
00:33:56,453 --> 00:33:57,913
Es pāris darbus pārdevu...
419
00:34:01,291 --> 00:34:03,293
bet Kimi vienalga no manis atteicās.
420
00:34:08,841 --> 00:34:11,051
"Tā ir liela iespēja," tu teici.
421
00:34:13,762 --> 00:34:15,097
"Tu esi tik talantīgs!"
422
00:34:16,181 --> 00:34:17,391
"Tu to vari!"
423
00:34:18,225 --> 00:34:20,018
"Es tev ticu."
424
00:34:20,561 --> 00:34:22,771
Tā tu toreiz teici.
425
00:34:26,440 --> 00:34:29,862
Kā, ellē, tu varēji zināt,
vai es esmu gatavs vai neesmu?
426
00:34:30,571 --> 00:34:32,989
Bet es negribēju tevi pievilt.
427
00:34:33,739 --> 00:34:35,534
Tāpēc nespēju tev ieskatīties acīs.
428
00:34:38,745 --> 00:34:41,748
Kā es varēju zināt,
ka vairs tevi neredzēšu?
429
00:34:42,416 --> 00:34:43,625
Tēt?
430
00:34:48,589 --> 00:34:51,925
Es to neparko nebūtu laidis garām.
431
00:34:52,551 --> 00:34:54,052
Visiem patika.
432
00:34:54,803 --> 00:34:56,263
Tavai mātei patika.
433
00:34:56,263 --> 00:34:57,639
Man arī patika.
434
00:34:58,682 --> 00:34:59,933
Es lepojos ar tevi.
435
00:35:01,727 --> 00:35:02,728
Apsveicu!
436
00:35:56,657 --> 00:36:00,577
- Mēs tiešām to darīsim?
- Tas ir bēru sārts.
437
00:36:01,203 --> 00:36:03,956
Duho vienmēr ir gribējis
aiziet ar blīkšķi.
438
00:36:03,956 --> 00:36:08,418
Es tikai leju pēdējo mēriņu puisim,
kuram patika mani pārspēt.
439
00:36:08,961 --> 00:36:12,798
Mūsu iepazīšanās vakarā,
brāl, es nespēju noticēt,
440
00:36:12,798 --> 00:36:16,051
kā tu pārdzēri mani kā bērnu.
441
00:36:16,051 --> 00:36:18,554
Un tad es sapratu:
442
00:36:18,554 --> 00:36:20,931
- katru glāzi, ko dzērām...
- Jūs dzirdat?
443
00:36:20,931 --> 00:36:22,391
- Šov! Tas ir...
- ...tu patiesībā...
444
00:36:30,107 --> 00:36:32,609
- Aiziet! Ātrāk!
- Meja!
445
00:36:34,820 --> 00:36:37,281
Ei, milzeni! Milzeni! Paskaties te!
446
00:36:38,782 --> 00:36:41,243
Vai dieniņ. Nē. Kur palika? Nē?
447
00:36:44,580 --> 00:36:46,915
Palīgā! Palīgā! Palīgā!
448
00:36:54,631 --> 00:36:56,967
Vajadzīgs vairogs, lai lidotu ar raķeti.
449
00:36:56,967 --> 00:36:59,094
Nāc pie galda, maitasgabals tāds!
450
00:37:11,523 --> 00:37:13,734
Meja, saņemies. Tu vari.
451
00:37:15,319 --> 00:37:16,403
Helikopters! Ejam!
452
00:37:49,853 --> 00:37:51,605
- Meja! Nāc!
- Velns!
453
00:37:52,689 --> 00:37:53,815
Es tevi turu!
454
00:37:55,400 --> 00:37:56,568
- Ātrāk!
- Kentaro!
455
00:37:56,568 --> 00:37:57,986
- Aiziet!
- Kentaro?
456
00:37:57,986 --> 00:38:00,072
- Ātrāk! Aiziet!
- Aiziet! Aiziet!
457
00:38:02,157 --> 00:38:03,283
Cel augšā!
458
00:38:35,065 --> 00:38:36,400
Signāls esot bijis tik vājš,
459
00:38:36,400 --> 00:38:38,902
ka mani pa ārkārtas kanālu
gandrīz nav dzirdējuši.
460
00:38:41,196 --> 00:38:44,199
Nedomāju, ka reiz kādam pateikšos par to,
ka viņš pameta savējos,
461
00:38:44,199 --> 00:38:45,784
bet te nu mēs esam.
462
00:38:47,160 --> 00:38:49,162
Tētis tur bija bijis. Pirms manis.
463
00:38:50,080 --> 00:38:52,207
- Tāpat kā savā apmetnē.
- Kā tu...
464
00:38:52,207 --> 00:38:54,585
Kāds taču bija salabojis radio,
ko es atradu.
465
00:38:54,585 --> 00:38:56,253
Un atstājis daudz skaidu.
466
00:39:00,048 --> 00:39:01,383
Viņš ir izglābies.
467
00:39:01,383 --> 00:39:02,634
Viņš ir dzīvs.
468
00:39:03,760 --> 00:39:05,137
Paldies.
469
00:39:24,948 --> 00:39:29,912
Nē, nē. Nolādēts!
470
00:39:30,579 --> 00:39:31,580
Nolādēts.
471
00:39:42,716 --> 00:39:43,884
Pulkvedi Šov!
472
00:39:45,511 --> 00:39:47,262
Gods beidzot iepazīties!
473
00:40:57,124 --> 00:40:59,126
Tulkojis Imants Pakalnietis