1
00:00:22,557 --> 00:00:26,326
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2
00:00:27,629 --> 00:00:29,664
(BIRDS CHIRPING)
3
00:00:33,033 --> 00:00:36,169
(OBJECTS RUSTLING)
4
00:00:52,787 --> 00:00:55,255
I have a double,
so you're on your own tonight.
5
00:00:57,959 --> 00:00:59,226
You're my hero.
6
00:00:59,928 --> 00:01:02,229
Where's yours?
In my bag.
7
00:01:02,296 --> 00:01:04,431
EVER'S MOM: Okay.
Just making sure.
8
00:01:04,899 --> 00:01:06,366
Okay. Have fun
on your field trip.
9
00:01:07,869 --> 00:01:09,303
Fun? (SCOFFS)
10
00:01:09,737 --> 00:01:10,638
What's wrong?
11
00:01:11,773 --> 00:01:14,542
Nothing.
You're doing that withdrawn
teen thing.
12
00:01:14,709 --> 00:01:16,443
What am I missing?
No, Mom. No, I'm not.
13
00:01:16,544 --> 00:01:19,881
You completely are.
Mom. I'm not.
14
00:01:20,113 --> 00:01:21,516
Still in that thing with Tamra?
15
00:01:24,519 --> 00:01:25,319
It's nothing.
16
00:01:25,653 --> 00:01:27,154
EVER'S MOM: You're being
pulled in so many directions
17
00:01:27,220 --> 00:01:29,289
in high school. Ever...
18
00:01:30,992 --> 00:01:31,926
...your body is changing.
19
00:01:31,993 --> 00:01:33,061
Oh, my God, Mom.
It's normal
20
00:01:33,226 --> 00:01:34,662
and it's okay--
Mom, Mom, Mom, Mom, tr-- Stop.
21
00:01:35,063 --> 00:01:37,164
I'm fine. Trust, please.
22
00:01:37,431 --> 00:01:38,900
Stop.
You know that I'm here for you.
23
00:01:39,033 --> 00:01:40,735
I've been you. I am you.
I'm here to help.
24
00:01:40,835 --> 00:01:41,903
High school.
25
00:01:42,003 --> 00:01:43,838
The drugs and the booze
and the sex.
26
00:01:43,938 --> 00:01:45,974
Jesus.
It's like chemical warfare.
27
00:01:46,074 --> 00:01:48,710
Okay.
Please, try to have some fun.
28
00:01:49,309 --> 00:01:50,912
But make good choices.
Mom.
29
00:01:51,211 --> 00:01:52,312
But make good choices.
30
00:01:52,714 --> 00:01:53,413
Okay.
31
00:01:53,915 --> 00:01:55,883
All right. Well, okay, good,
'cause I've seen some shit.
32
00:01:56,450 --> 00:01:59,286
All right, Mom.
Okay. I love you, Ever.
33
00:02:05,158 --> 00:02:07,127
EVER: Love you, too. (SIGHS)
34
00:02:21,408 --> 00:02:22,744
(TIRES SCREECH)
(HORN HONKING)
35
00:02:22,844 --> 00:02:25,345
(MID-TEMPO SONG PLAYING)
♪ How can it be? ♪
36
00:02:25,445 --> 00:02:28,482
♪ Blue eyes woman, don't cry ♪
37
00:02:29,249 --> 00:02:30,718
♪ You know that goodbye ♪
38
00:02:31,184 --> 00:02:33,186
♪ Is only
We'll see ♪
39
00:02:34,589 --> 00:02:38,225
♪ Sometime soon
You'll fall into a swoon ♪
40
00:02:38,325 --> 00:02:40,795
♪ Best believe... ♪
41
00:02:42,563 --> 00:02:46,034
Ever. Wh-- what is this?
Come on.
42
00:02:46,233 --> 00:02:47,802
What?
TAMRA: We're going
on a field trip,
43
00:02:47,869 --> 00:02:50,038
not to pinochle. (CHUCKLES)
EVER: Is it too much?
44
00:02:50,437 --> 00:02:52,540
(CHUCKLES) Too much?
It's nothing, Ev.
45
00:02:52,874 --> 00:02:54,642
Sh-- should I change?
TAMRA: No, we're late.
46
00:02:54,742 --> 00:02:56,744
And changing would take
forever ever, Ever.
47
00:02:56,911 --> 00:02:58,946
Just get in, Grandpa. (CHUCKLES)
48
00:02:59,047 --> 00:03:00,581
("YOU'RE SOMETHING NEW" PLAYING)
49
00:03:00,682 --> 00:03:04,451
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
50
00:03:04,786 --> 00:03:06,754
♪ Oh, oh, oh, oh... ♪
51
00:03:06,988 --> 00:03:08,355
Whoo! Field trip!
52
00:03:08,422 --> 00:03:10,223
Oh, my God.
TAMRA: Let's get
that extra credit!
53
00:03:10,323 --> 00:03:12,727
Okay, you just, like,
need less layers.
54
00:03:12,794 --> 00:03:14,562
Like, show a little
skin or something.
55
00:03:14,662 --> 00:03:16,263
I mean, take this off,
first of all.
56
00:03:16,329 --> 00:03:18,032
Oh, my God. Tamra!
What? You don't need a jacket.
57
00:03:18,132 --> 00:03:19,867
It's so hot out.
Stop. I'll unzip it.
58
00:03:20,001 --> 00:03:20,902
TAMRA: You're super cute, okay?
59
00:03:21,135 --> 00:03:22,737
You're just hiding
under all this clothing.
60
00:03:22,837 --> 00:03:24,906
EVER: (CLICKS TONGUE) Shut up.
(CHUCKLES) What?
61
00:03:25,006 --> 00:03:26,273
Yeah, easy for you to say.
62
00:03:26,373 --> 00:03:28,208
Easy for everyone to say.
"Super cute."
63
00:03:28,375 --> 00:03:29,409
It's two words.
64
00:03:29,577 --> 00:03:31,045
Wow. (CHUCKLES)
TAMRA: It's two words. Yeah.
65
00:03:31,145 --> 00:03:32,479
You have to let people
see it, you know?
66
00:03:32,547 --> 00:03:35,282
I mean, you just have
to let Steven see it.
67
00:03:36,818 --> 00:03:37,652
Shut up.
68
00:03:37,952 --> 00:03:39,453
(CHUCKLES) You know.
EVER: I wish I never told you.
69
00:03:39,554 --> 00:03:41,622
Oh! Oh, you know, Jacey taught
me this really cool trick.
70
00:03:41,723 --> 00:03:44,092
Oh, my God, I don't want
to hear about your new friends.
71
00:03:44,192 --> 00:03:45,459
They're not my new friends.
72
00:03:45,860 --> 00:03:46,961
We just have class together.
73
00:03:47,494 --> 00:03:49,564
Ever's now pissed. Dude!
74
00:03:49,664 --> 00:03:51,032
What do you expect me
to do, like,
75
00:03:51,132 --> 00:03:52,265
be antisocial
the rest of my life?
76
00:03:52,466 --> 00:03:55,069
How's that working out for you?
Tamra, please. Stop.
77
00:03:55,536 --> 00:03:57,138
Tamra, stop. I mean it.
We can try every once--
78
00:03:57,205 --> 00:03:58,206
Tamra, stop! Stop!
79
00:03:58,405 --> 00:04:00,240
TAMRA: Oh, my God!
(BOTH SCREAM)
80
00:04:00,340 --> 00:04:01,441
(RANDALL GRUNTS)
81
00:04:01,876 --> 00:04:03,978
(GASPS)
He's dead.
82
00:04:04,078 --> 00:04:05,213
Is he dead?
No.
83
00:04:05,412 --> 00:04:06,748
But let's make sure.
84
00:04:07,181 --> 00:04:08,516
Are you okay?
(RANDALL EXHALES HEAVILY)
85
00:04:08,850 --> 00:04:09,817
Guys almost took me out!
86
00:04:11,318 --> 00:04:14,622
Randall?
There goes
my "good driver" discount.
87
00:04:14,689 --> 00:04:15,890
(SOBS)
88
00:04:16,691 --> 00:04:18,291
I-- I-- I'm-- I know.
I'm sorry.
89
00:04:18,391 --> 00:04:19,459
We were just, um--
I'm so sorry.
90
00:04:19,660 --> 00:04:21,763
I totally didn't see you.
Yeah, I get that a lot.
91
00:04:23,064 --> 00:04:24,264
RANDALL: Oh. (CHUCKLES)
92
00:04:24,498 --> 00:04:25,733
Um--
TAMRA: Whoa.
93
00:04:25,833 --> 00:04:28,202
Oh, it's okay, Tamra.
I just, uh--
94
00:04:28,468 --> 00:04:30,972
uh, I-- I'm totally okay.
(SIGHS) Are you sure?
95
00:04:31,271 --> 00:04:32,272
You're, um...
96
00:04:32,472 --> 00:04:33,708
Um, you're...
Randall.
97
00:04:33,808 --> 00:04:35,109
Randall, right?
98
00:04:35,810 --> 00:04:37,745
You sure you're-- you're good?
Yeah.
99
00:04:38,079 --> 00:04:39,680
Couldn't be better.
Oh, okay.
100
00:04:39,781 --> 00:04:41,916
Sorry.
EVER: Oh, hey, let me help you.
101
00:04:42,016 --> 00:04:43,751
Oh, don't. I-- I got it.
102
00:04:43,985 --> 00:04:45,352
I got it. Sorry.
Oh.
103
00:04:45,586 --> 00:04:47,955
It's just, uh, fragile. Sorry.
Okay. (CHUCKLES)
104
00:04:48,288 --> 00:04:49,724
Yeah, no worries.
105
00:04:51,726 --> 00:04:53,594
Uh, hey, maybe sometime--
(TIRES SCREECH)
106
00:04:53,694 --> 00:04:56,130
("SUMMER'S GONNA BE MY GIRL"
PLAYING)
107
00:04:56,230 --> 00:04:58,132
(BOTH GASP)
(CHUCKLES)
108
00:04:58,232 --> 00:04:59,967
Oh, fucking bullseye!
109
00:05:00,635 --> 00:05:01,569
Yes, bro.
110
00:05:01,936 --> 00:05:03,037
HUNT: Hey, what's up, Tammy?
111
00:05:03,137 --> 00:05:04,806
♪ Yeah, yeah, yeah... ♪
112
00:05:05,372 --> 00:05:06,774
Hey.
JACEY: Oh, my God.
113
00:05:06,874 --> 00:05:07,875
Such a cute fit, babe.
114
00:05:08,408 --> 00:05:10,410
Right? Thanks.
What the fuck?
115
00:05:10,511 --> 00:05:11,478
DANNY: Oh, I'm sorry, man.
116
00:05:11,646 --> 00:05:13,346
Hey, I didn't mean
to hit you right there.
117
00:05:13,480 --> 00:05:15,883
What were you aiming at?
I was aiming for your head.
118
00:05:17,218 --> 00:05:18,886
(CHUCKLES)
119
00:05:22,857 --> 00:05:24,158
(CHUCKLES)
120
00:05:24,759 --> 00:05:26,294
What? It's, like, funny.
You got to admit it.
121
00:05:26,359 --> 00:05:27,695
Fucking assholes.
122
00:05:28,062 --> 00:05:29,130
Are you okay?
123
00:05:29,263 --> 00:05:30,731
Do you want a ride?
Ever.
124
00:05:31,065 --> 00:05:32,200
There's no room.
125
00:05:32,432 --> 00:05:36,871
Sorry. We have to go for the...
Ever. Come on.
126
00:05:38,005 --> 00:05:39,073
I'm s-- I'm sorry.
127
00:05:42,342 --> 00:05:43,511
(SCHOOL BELL RINGING)
128
00:05:43,611 --> 00:05:45,012
CHAD: All right,
principal's watching, guys.
129
00:05:45,079 --> 00:05:46,147
Phones in the bag.
130
00:05:46,314 --> 00:05:49,584
We're gonna live
inside the IRL, you know?
131
00:05:49,750 --> 00:05:51,085
Communicate with each other.
132
00:05:51,219 --> 00:05:52,553
Thank you. Grazie.
133
00:05:52,653 --> 00:05:53,921
If I say, "Grazie,"
you say, "Prego."
134
00:05:54,856 --> 00:05:55,990
Thank you very much.
135
00:05:56,524 --> 00:05:58,458
Thank you.
Thank you so much.
136
00:05:58,960 --> 00:06:00,094
Thank you.
137
00:06:00,294 --> 00:06:03,965
Wow. That is a death stare.
Grazie.
138
00:06:04,165 --> 00:06:06,667
You say, "Prego."
You say, "Prego."
139
00:06:07,367 --> 00:06:08,769
EVER: Hi.
Give it.
140
00:06:09,136 --> 00:06:10,137
I don't have one.
141
00:06:10,470 --> 00:06:11,839
CHAD: Really? Still?
142
00:06:12,940 --> 00:06:13,941
Yes.
143
00:06:14,342 --> 00:06:16,344
Well, give my regards to 2006.
144
00:06:16,878 --> 00:06:18,980
(CHUCKLES) Go ahead.
(CYMBAL CRASHES)
145
00:06:19,046 --> 00:06:21,182
CHAD: Right this way, children.
Whoa.
(TUBA PLAYING)
146
00:06:21,282 --> 00:06:22,984
Give it.
I know you got that flip.
147
00:06:23,184 --> 00:06:24,252
Give it.
148
00:06:24,352 --> 00:06:25,753
(MID-TEMPO MUSIC PLAYING)
149
00:06:25,853 --> 00:06:27,688
CHAD: Phones in the bag, people.
150
00:06:27,922 --> 00:06:30,558
Last call. Whoa, whoa, whoa.
You, too, Wayne.
151
00:06:31,692 --> 00:06:33,160
Come on, get--
let's get the phone.
152
00:06:34,427 --> 00:06:36,330
(CHUCKLES)
153
00:06:36,496 --> 00:06:38,232
You should see your face.
I'm just kidding, man.
154
00:06:38,332 --> 00:06:40,268
Okay, go ahead.
Captain on the bridge!
155
00:06:40,368 --> 00:06:42,236
"You're Randall?"
156
00:06:42,703 --> 00:06:45,339
Really? Like we haven't known
him since sixth grade?
157
00:06:45,539 --> 00:06:46,974
Whoa, what happened to you?
158
00:06:47,275 --> 00:06:49,143
You don't want to know.
Hey, hey, hey.
159
00:06:49,243 --> 00:06:50,845
You're right. Give it.
160
00:06:51,646 --> 00:06:53,014
EVER: I know he's weird,
but he's--
161
00:06:53,114 --> 00:06:54,115
CHAD: Last call!
162
00:06:54,815 --> 00:06:57,551
Damn, now that is nice tie-dye,
Deadhead.
163
00:06:58,152 --> 00:06:59,452
TAMRA: Speaking of sixth grade,
164
00:06:59,887 --> 00:07:02,290
you know the first time I ever
got tongue was on a field trip?
165
00:07:02,590 --> 00:07:03,824
Yeah, because you tell me
166
00:07:03,925 --> 00:07:05,326
every time we go
on a field trip.
167
00:07:05,425 --> 00:07:06,459
TAMRA: Yeah,
but have I shown you?
168
00:07:06,661 --> 00:07:08,296
(GRUNTS)
(CHUCKLES)
169
00:07:08,495 --> 00:07:09,462
Stop! Stop.
170
00:07:09,630 --> 00:07:11,299
(DISTORTED RINGTONE PLAYS
OVER CELL PHONE)
171
00:07:11,732 --> 00:07:13,567
Dude, you gotta stop
sending nudes to this phone.
172
00:07:14,068 --> 00:07:14,769
It's a work phone.
173
00:07:15,102 --> 00:07:16,436
I just want to make sure
you know how it works.
174
00:07:16,537 --> 00:07:17,605
Oh. (CHUCKLES)
I mean, who knows?
175
00:07:17,705 --> 00:07:18,873
It could be your day.
176
00:07:18,973 --> 00:07:20,174
Oh, come on, Ever.
177
00:07:20,274 --> 00:07:22,143
Dude, dick pics are nudes.
178
00:07:22,209 --> 00:07:23,244
That's my truth.
(SIGHS)
179
00:07:23,344 --> 00:07:24,712
JACEY: You should
try black lipstick.
180
00:07:24,912 --> 00:07:28,448
It would really bring out
your bright, gleaming smile.
181
00:07:28,716 --> 00:07:30,151
You think?
JACEY: Yeah.
182
00:07:30,384 --> 00:07:32,186
Always happy to do charity work.
183
00:07:32,353 --> 00:07:35,589
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)
184
00:07:35,957 --> 00:07:37,058
Are we okay?
185
00:07:38,859 --> 00:07:40,594
Yeah. Sure.
186
00:07:41,562 --> 00:07:43,030
Thanks for asking.
187
00:07:43,564 --> 00:07:45,032
Yeah, you got it.
188
00:07:45,333 --> 00:07:47,201
(INDISTINCT CHATTER)
189
00:07:53,841 --> 00:07:54,976
See?
Stop.
190
00:07:55,076 --> 00:07:56,110
Super cute.
Don't.
191
00:07:56,177 --> 00:07:57,945
(CHAD CLAPPING)
This could really be your day.
192
00:07:58,646 --> 00:08:00,548
Eyes front, children.
193
00:08:00,681 --> 00:08:01,816
Something's wrong with you.
(CHUCKLES)
194
00:08:01,916 --> 00:08:04,518
We are going to have
some 4-H fun today--
195
00:08:05,219 --> 00:08:08,422
Ryno! Rynomite! All right,
let me have that phone.
196
00:08:08,488 --> 00:08:11,025
And if you-- Okay, no,
there's not, uh...
197
00:08:11,125 --> 00:08:14,362
Just, can you just take a...
Oh, God. Dude. Dude.
198
00:08:14,729 --> 00:08:17,598
Okay. No fat shaming.
It's frowned upon.
199
00:08:17,865 --> 00:08:20,267
Just, uh, beach yourself
anywhere, quickly.
200
00:08:21,035 --> 00:08:22,503
Yeah
We'll wait.
201
00:08:25,840 --> 00:08:28,342
It's time to earn
that extra credit.
202
00:08:28,442 --> 00:08:29,810
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
203
00:08:29,944 --> 00:08:33,247
That's right. We're going to be
immersed in nature.
204
00:08:33,581 --> 00:08:35,916
We're going to see
some wildlife.
205
00:08:36,050 --> 00:08:38,319
We're going to show some
of you wallflowers
206
00:08:38,686 --> 00:08:44,358
the perks of real flowers.
And maybe, just maybe,
207
00:08:44,959 --> 00:08:46,927
we'll plant the seeds
of friendship
208
00:08:47,428 --> 00:08:49,864
and bond like braces.
209
00:08:50,264 --> 00:08:52,600
You know what I'm talking about,
don't you, Candace?
210
00:08:53,434 --> 00:08:56,537
So shy. Are you transmitting?
(CHUCKLES)
211
00:08:57,571 --> 00:09:01,308
Try to keep it down
to a thunderous roar,
212
00:09:01,609 --> 00:09:04,211
and we'll get through
this together.
213
00:09:04,712 --> 00:09:06,680
The PTA requires it.
214
00:09:08,749 --> 00:09:09,850
Hit it, Wayne!
("WATERFALL" PLAYING)
215
00:09:10,017 --> 00:09:11,919
♪ Tell me what to do
Tell me what to say ♪
216
00:09:12,019 --> 00:09:15,322
♪ I can do this anyway
You're making me crazy ♪
217
00:09:15,990 --> 00:09:19,560
♪ I can tell you something
I can tell you anything ♪
218
00:09:19,627 --> 00:09:22,196
♪ I can tell
You're making me lazy ♪
219
00:09:22,830 --> 00:09:25,232
♪ Tell me what you love
Tell me what you find ♪
220
00:09:25,399 --> 00:09:27,101
♪ I can do this anyway ♪
221
00:09:27,201 --> 00:09:28,269
♪ Oh ♪
222
00:09:33,941 --> 00:09:37,078
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
223
00:09:37,211 --> 00:09:40,414
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
224
00:09:40,648 --> 00:09:43,717
♪ And I can do this anyway ♪
225
00:09:43,818 --> 00:09:45,186
♪ Like a waterfall ♪
226
00:09:45,753 --> 00:09:47,254
♪ Like a waterfall ♪
(SNORES)
227
00:09:47,354 --> 00:09:50,991
♪ And I can do this anyway ♪
228
00:09:51,058 --> 00:09:53,861
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
229
00:09:54,895 --> 00:09:57,031
♪ I can do this anyway ♪
(GROANS, SNIFFS)
230
00:10:03,270 --> 00:10:05,706
♪ Tell me what you want
Tell me what you need ♪
231
00:10:05,773 --> 00:10:09,210
♪ I can do this for you
Baby, today ♪
232
00:10:10,010 --> 00:10:12,780
♪ Tell me what you need
Tell me everything you need ♪
233
00:10:12,880 --> 00:10:15,783
♪ I can feel it in your legs ♪
234
00:10:16,450 --> 00:10:18,986
♪ Tell me what you want
Tell me what you need ♪
235
00:10:19,086 --> 00:10:22,591
♪ I can do anything
That you want to ♪
236
00:10:23,124 --> 00:10:25,626
♪ Tell me what you want
Tell me what you need ♪
237
00:10:25,726 --> 00:10:29,196
♪ I can do anything
That you want to ♪
238
00:10:35,504 --> 00:10:36,637
(GROANS, SNEEZES)
239
00:10:36,737 --> 00:10:40,007
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
240
00:10:40,107 --> 00:10:43,377
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
241
00:10:44,111 --> 00:10:45,713
Wait, I thought you
weren't eating anything
242
00:10:45,779 --> 00:10:47,014
with a face.
243
00:10:49,250 --> 00:10:51,352
Okay, you eat the face
and give me the rest.
244
00:10:51,452 --> 00:10:53,287
(CHUCKLES) No, stupid.
245
00:10:53,754 --> 00:10:55,389
Gummies are made of gelatin.
246
00:10:56,056 --> 00:10:56,891
So?
247
00:10:56,991 --> 00:10:58,792
You know, gelatin's made
of bones.
248
00:10:59,093 --> 00:11:01,896
Like, pig bones and cow bones
and horse hooves.
249
00:11:03,197 --> 00:11:04,665
(WRAPPER CRUMPLING)
250
00:11:06,433 --> 00:11:07,668
Thank you.
251
00:11:09,571 --> 00:11:13,440
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
252
00:11:22,517 --> 00:11:23,751
Ew.
253
00:11:24,619 --> 00:11:26,521
Dude, just eat the faces.
What?
254
00:11:26,621 --> 00:11:28,689
(CHUCKLES)
255
00:11:29,723 --> 00:11:31,892
♪ Like a waterfall ♪
256
00:11:32,059 --> 00:11:34,529
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
257
00:11:34,629 --> 00:11:36,297
♪ Like a waterfall ♪
258
00:11:36,397 --> 00:11:39,767
♪ And I can do this anyway ♪
259
00:11:39,833 --> 00:11:42,303
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
260
00:11:42,970 --> 00:11:43,837
(GROANS)
261
00:11:44,004 --> 00:11:46,907
♪ And I can do this anyway... ♪
262
00:11:46,974 --> 00:11:49,210
Uh, what route
are you taking, Wayne?
263
00:11:49,511 --> 00:11:54,014
♪ And I can do this anyway
Like a waterfall... ♪
264
00:11:54,181 --> 00:11:56,016
Wayne, you're going
the wrong way.
265
00:11:56,150 --> 00:11:58,385
Will you just get off my back
and let me fucking drive!
266
00:11:58,485 --> 00:12:00,655
Geez, Wayne. Language.
267
00:12:00,788 --> 00:12:04,358
Oh, I'd hate to have
to fucking write you up again.
268
00:12:04,458 --> 00:12:06,360
You want to go?
'Cause we can go right now!
269
00:12:06,460 --> 00:12:07,861
What the fucking-- Jesus!
270
00:12:08,028 --> 00:12:12,166
(SCREAMING, CLAMORING)
271
00:12:12,733 --> 00:12:15,903
WAYNE: Hang on!
(ALL SCREAMING)
272
00:12:17,639 --> 00:12:19,807
Hit the brakes, Wayne!
273
00:12:20,441 --> 00:12:21,942
We're going down!
274
00:12:22,910 --> 00:12:27,448
(SCREAMING CONTINUES)
275
00:12:29,517 --> 00:12:32,820
(TENSE MUSIC PLAYING)
276
00:12:47,602 --> 00:12:49,136
(GRUNTS)
277
00:12:51,205 --> 00:12:52,973
(GASPS)
278
00:12:58,812 --> 00:13:01,482
(EERIE MUSIC PLAYING)
279
00:13:07,689 --> 00:13:10,057
(GASPING, COUGHING)
280
00:13:11,492 --> 00:13:13,460
CHAD: Wayne, you half-wit!
281
00:13:13,595 --> 00:13:15,062
Can you do anything right?
282
00:13:15,162 --> 00:13:16,564
WAYNE: Something hit
the windshield.
283
00:13:16,665 --> 00:13:19,166
No. You hit something!
284
00:13:19,266 --> 00:13:20,334
(RADIO STATIC)
285
00:13:20,434 --> 00:13:23,370
CHAD: It was clearly a tragedy,
but let's just hope
286
00:13:23,437 --> 00:13:26,307
he was a racist,
so we don't have to feel bad.
287
00:13:26,741 --> 00:13:29,009
Okay. Is anyone hurt?
288
00:13:29,744 --> 00:13:32,012
Um, I-- I think she is.
289
00:13:32,413 --> 00:13:33,715
CHAD: Oh, gross.
(SOBS)
290
00:13:33,814 --> 00:13:39,019
Okay. Jacey, uh,
take a-- a towel or a--
291
00:13:39,086 --> 00:13:41,955
or a jacket or something,
and-- and-- and cover that up.
292
00:13:42,056 --> 00:13:44,892
No-- nobody needs to see that.
Aren't you a doctor?
293
00:13:45,292 --> 00:13:48,028
Well, I mean, I'm a doctor
of physical education.
294
00:13:48,095 --> 00:13:49,229
It's not--
(THUDDING)
295
00:13:49,363 --> 00:13:51,031
(ALL SCREAM)
MALE VOICE: What the fuck
is that?
296
00:13:51,131 --> 00:13:52,600
There's somebody out there.
297
00:13:52,767 --> 00:13:53,901
CHAD: Oh, well,
good news, Wayne.
298
00:13:54,168 --> 00:13:56,236
It looks like you're not
a murderer after all. Mazel tov.
299
00:13:56,337 --> 00:13:58,839
EVER: Here, Jacey, um,
for your-- for your nose.
300
00:13:58,939 --> 00:14:00,441
It's all I have.
(GROANS)
301
00:14:01,442 --> 00:14:02,476
Ew.
302
00:14:02,976 --> 00:14:06,180
(WHIMPERS) How bad is it?
303
00:14:06,681 --> 00:14:07,881
It's...
304
00:14:08,550 --> 00:14:09,584
not that bad.
305
00:14:11,786 --> 00:14:13,454
(THUDDING)
(ALL GASP)
306
00:14:15,222 --> 00:14:19,126
(THUDDING CONTINUES)
(PANTS)
307
00:14:34,041 --> 00:14:38,912
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
308
00:14:44,084 --> 00:14:47,388
(METALLIC CREAKING)
309
00:14:48,021 --> 00:14:49,758
(LOUD BUZZING)
(EVER GROANS)
310
00:14:50,357 --> 00:14:52,926
WOMAN OVER RADIO: This message
is transmitted at the request
311
00:14:53,060 --> 00:14:55,262
of the United States Office
of Civil Defense.
312
00:14:55,362 --> 00:14:58,031
Take a battery-powered radio
and essential supplies with you
313
00:14:58,132 --> 00:15:00,467
to the nearest fallout shelter
and seal the doors.
314
00:15:00,668 --> 00:15:02,236
Stay on this broadcast
for further information...
315
00:15:02,302 --> 00:15:03,638
Turn that--
turn that down, Wayne.
316
00:15:03,705 --> 00:15:04,739
WAYNE: I think
this is important.
317
00:15:04,806 --> 00:15:05,874
Just turn it down!
318
00:15:06,407 --> 00:15:08,108
WOMAN OVER RADIO: We are
under siege
by a chemical attack.
319
00:15:08,275 --> 00:15:10,512
Avoid affected areas
at all costs.
320
00:15:28,195 --> 00:15:29,597
(SCREAMS)
(ALL GASPING)
321
00:15:29,764 --> 00:15:32,132
TAMRA: What was that?
EVER: I-- I-- I don't know.
322
00:15:32,199 --> 00:15:37,070
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
323
00:16:02,362 --> 00:16:04,097
I think he wants to come inside.
324
00:16:12,406 --> 00:16:14,843
Open the door.
You want me to open the door?
325
00:16:15,008 --> 00:16:17,545
Are you nuts?
Please don't open the door.
326
00:16:18,412 --> 00:16:19,213
Open the door.
327
00:16:19,413 --> 00:16:21,749
I'm with the kids.
You should be with the kids!
328
00:16:22,617 --> 00:16:23,450
He's clearly hurt,
329
00:16:23,818 --> 00:16:26,621
and at least one of us needs
to take some responsibility.
330
00:16:26,788 --> 00:16:29,189
Maybe that's the difference
between you and me, Wayne.
331
00:16:29,657 --> 00:16:31,759
That and 70 to 75 pounds.
332
00:16:35,630 --> 00:16:36,698
Watch and learn.
333
00:16:44,171 --> 00:16:45,507
Are you all right, friend?
334
00:16:46,674 --> 00:16:47,709
Maybe we should...
335
00:16:48,576 --> 00:16:49,577
Go.
336
00:17:03,223 --> 00:17:04,559
Do you have insurance?
337
00:17:05,793 --> 00:17:07,194
(SNARLS)
(SCREAMS)
338
00:17:07,494 --> 00:17:10,798
(SCREAMS)
339
00:17:13,066 --> 00:17:15,035
(SCREAMS)
340
00:17:15,269 --> 00:17:17,005
Go! Go!
TAMRA: Go where?
341
00:17:17,104 --> 00:17:18,606
Go! Go!
(ALL SCREAMING)
342
00:17:18,673 --> 00:17:20,675
Shit, shit, shit. Go. Come on.
JACEY: Go, go, go, go, go!
343
00:17:20,742 --> 00:17:22,242
(YELLS)
Go, go!
344
00:17:22,342 --> 00:17:24,478
(SCREAMS)
345
00:17:24,612 --> 00:17:26,548
(CLAMORING)
346
00:17:28,448 --> 00:17:30,484
DANNY: Move it! Come on!
(ALL SCREAMING)
347
00:17:30,585 --> 00:17:31,753
(COUGHS)
348
00:17:32,987 --> 00:17:34,889
BOY: Go, go, go!
(ALL SCREAMING)
349
00:17:34,956 --> 00:17:36,356
JACEY: Danny, wait!
350
00:17:36,423 --> 00:17:38,560
HUNT: Danny Go! Come on!
(GRUNTS)
351
00:17:39,027 --> 00:17:41,395
HUNT: Come on, Candace! Come on!
352
00:17:41,461 --> 00:17:43,363
(SCREAMS)
JACEY: Danny, wait!
353
00:17:45,432 --> 00:17:46,333
Candace!
354
00:17:46,901 --> 00:17:48,570
(GROWLS)
355
00:17:49,436 --> 00:17:50,505
Shit!
356
00:17:50,738 --> 00:17:52,540
(PANTS) Candace, grab my hand!
357
00:17:52,607 --> 00:17:55,577
(SCREAMS)
358
00:17:55,643 --> 00:17:57,244
(TENSE MUSIC PLAYING)
359
00:17:57,411 --> 00:17:58,947
JACEY: Come on!
DANNY: I don't need your help.
360
00:17:59,047 --> 00:18:00,147
JACEY: Take it anyway.
361
00:18:00,247 --> 00:18:01,983
(SCREAMING CONTINUES)
362
00:18:02,082 --> 00:18:04,752
(SCREAMS)
363
00:18:04,852 --> 00:18:07,789
(PANTS)
364
00:18:09,189 --> 00:18:10,625
Tamra? Tamra!
365
00:18:14,996 --> 00:18:17,031
(GROANS) I just got these.
Come on, man.
366
00:18:17,297 --> 00:18:20,267
Tamra! (COUGHS)
367
00:18:21,836 --> 00:18:24,137
(LAUGHS)
What was that back there?
368
00:18:24,204 --> 00:18:26,139
I don't know. Satan shit.
Where are we?
369
00:18:26,239 --> 00:18:28,175
(EVER WHIMPERS, GASPS)
370
00:18:28,810 --> 00:18:30,143
(SCREAMS)
371
00:18:30,812 --> 00:18:32,212
EVER: Tamra!
372
00:18:33,881 --> 00:18:35,016
(GASPS)
373
00:18:35,516 --> 00:18:36,751
RANDALL: Ever! Come on!
(SCREAMS)
374
00:18:36,851 --> 00:18:38,720
RANDALL: This way!
(SHRIEKING)
375
00:18:40,922 --> 00:18:42,155
Ever!
376
00:18:42,824 --> 00:18:44,058
EVER: Thank God.
377
00:18:44,124 --> 00:18:46,226
Hey, we-- we need
to find help. (GASPS)
378
00:18:46,393 --> 00:18:48,796
Hey, we gotta keep going.
That guy was not normal.
379
00:18:48,896 --> 00:18:50,031
DANNY: Yeah, no damn duh,
Factoid.
380
00:18:50,263 --> 00:18:51,498
That alert message on the radio?
We have to find cover.
381
00:18:51,566 --> 00:18:52,767
Where?
We're in the fucking Shire.
382
00:18:52,900 --> 00:18:54,401
RANDALL: There.
There's a building or something.
383
00:18:54,669 --> 00:18:56,303
I don't see anything.
STEVEN: Yeah, right there.
384
00:18:56,403 --> 00:18:57,471
Guys, it's right... I see it.
385
00:18:57,739 --> 00:18:59,306
(ZOMBIE SNARLING)
RANDALL: Shit! Go! Come on!
386
00:18:59,406 --> 00:19:00,575
JACEY: Let's go!
TAMRA: Come on!
387
00:19:00,875 --> 00:19:02,844
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
388
00:19:02,944 --> 00:19:04,144
RANDALL: Oh, this way! Turn!
389
00:19:04,211 --> 00:19:06,146
DANNY: Follow the hero,
not the zero, dipshit.
390
00:19:06,446 --> 00:19:08,315
HUNT: Hey, keep up! Keep up!
W-- wait for us!
391
00:19:09,483 --> 00:19:10,818
(YELPS)
392
00:19:12,185 --> 00:19:15,657
Fuck! Fuck! Oh, my God!
393
00:19:16,323 --> 00:19:17,592
(RETCHES) Help me!
394
00:19:17,692 --> 00:19:19,560
Take my hand, man.
Help me fuck...
395
00:19:19,661 --> 00:19:21,095
(HUNTER GROANS)
Will you fucking help me!
396
00:19:21,194 --> 00:19:24,431
I'm gonna fucking throw up!
You got this, bro.
397
00:19:24,866 --> 00:19:27,835
(RETCHES)
HUNT: You got this.
398
00:19:27,902 --> 00:19:29,169
Don't leave me!
399
00:19:29,837 --> 00:19:31,204
(RETCHES)
400
00:19:31,572 --> 00:19:32,774
(GROANS)
DANNY: Oh, babe.
401
00:19:32,874 --> 00:19:35,175
Fuck! Ah, you fucking pussy!
402
00:19:35,643 --> 00:19:38,311
(DANNY GAGGING)
(INDISTINCT CHATTER)
403
00:19:40,682 --> 00:19:41,883
(DANNY GRUNTS)
404
00:19:41,949 --> 00:19:43,651
Hey, be quiet.
You be quiet.
405
00:19:44,118 --> 00:19:45,553
HUNT: Oh, that was a dead end.
406
00:19:45,620 --> 00:19:47,021
Where do we go now?
(SHUSHES)
407
00:19:47,421 --> 00:19:49,423
Go this way. Come on.
408
00:19:50,158 --> 00:19:51,726
RANDALL: (SHUSHES)
Stop shushing me.
409
00:19:54,996 --> 00:19:56,430
You want to go?
EVER: Oh, yeah.
410
00:19:56,564 --> 00:19:57,632
Yeah, yeah.
411
00:19:58,032 --> 00:19:59,667
What's wrong with you?
I wouldn't be here
right now
412
00:19:59,734 --> 00:20:01,836
if I didn't need
the fucking extra credit.
413
00:20:01,936 --> 00:20:03,971
Okay, well, cheat off
someone smarter next time.
414
00:20:04,038 --> 00:20:05,807
I copied off of you.
415
00:20:06,107 --> 00:20:07,340
Ugh!
416
00:20:08,743 --> 00:20:09,744
Fuck.
417
00:20:10,178 --> 00:20:14,347
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
418
00:20:23,057 --> 00:20:24,025
(INSECTS BUZZING)
419
00:20:24,092 --> 00:20:26,293
(SNARLING IN DISTANCE)
(ALL GASP)
420
00:20:29,831 --> 00:20:32,365
(SNARLING)
421
00:20:34,602 --> 00:20:36,704
(SNARLING CONTINUES)
(ALL GASP)
422
00:20:37,138 --> 00:20:39,339
Guys, maybe we should go left.
423
00:20:39,707 --> 00:20:40,474
Wait, why left?
424
00:20:40,708 --> 00:20:42,009
RANDALL: B-- because
it's the only direction
425
00:20:42,076 --> 00:20:43,544
not making scary sounds, okay?
426
00:20:46,914 --> 00:20:48,116
TAMRA: What is this place?
427
00:20:48,683 --> 00:20:50,818
DANNY: Oh, this is where
the tweakers and thespians go
428
00:20:50,918 --> 00:20:53,788
to huff paint and have
existential crises.
429
00:20:54,188 --> 00:20:56,190
(SNARLING IN DISTANCE)
430
00:20:56,691 --> 00:20:58,025
RANDALL: We hit him with a bus,
431
00:20:58,092 --> 00:20:59,160
and it didn't slow him
down at all.
432
00:20:59,459 --> 00:21:00,595
STEVEN: No, and it sounds like
there are more out there.
433
00:21:00,661 --> 00:21:02,429
I know it's crazy,
but given what we've seen--
434
00:21:02,530 --> 00:21:04,599
Yeah, no, that emergency
broadcast warning was national.
435
00:21:04,699 --> 00:21:06,701
I mean, that's- that's
everywhere, everyone.
436
00:21:06,801 --> 00:21:08,603
What'd they say? Seal the doors
and windows and shit?
437
00:21:08,669 --> 00:21:11,304
What does that mean for everyone
back in town? Our families?
438
00:21:11,471 --> 00:21:13,040
Okay, we don't even need
to worry about that.
439
00:21:13,107 --> 00:21:15,510
Okay, you know why? We're not in
a goddamned comic book.
440
00:21:15,643 --> 00:21:17,845
Okay? So, wet dreamers,
wake the fuck up.
441
00:21:18,079 --> 00:21:20,148
We all saw what we saw.
Yeah, we saw a crackhead
442
00:21:20,214 --> 00:21:21,215
looking to molest us,
443
00:21:21,281 --> 00:21:22,415
not a real-life
Fortnite invasion.
444
00:21:22,683 --> 00:21:24,152
STEVEN: Danny, what are you
talk-- That guy looked like
445
00:21:24,218 --> 00:21:25,586
he was trying to eat
Mr. Lorenzo.
446
00:21:25,653 --> 00:21:27,121
DANNY: Right, right.
Can you explain something to me?
447
00:21:27,221 --> 00:21:28,388
'Cause I just don't get this,
right?
448
00:21:28,556 --> 00:21:30,591
What is it with you shut-ins
and your zombie fantasies?
449
00:21:30,658 --> 00:21:32,894
Okay, I think
Randall's right, Danny.
450
00:21:33,227 --> 00:21:34,294
Something is very wrong here.
451
00:21:34,629 --> 00:21:36,564
Oh, you think something's
really wrong here? No fucking--
452
00:21:36,664 --> 00:21:38,800
(SNARLING IN DISTANCE)
(GASPS)
453
00:21:39,667 --> 00:21:41,035
DANNY: Let's pick it up,
Blandall.
454
00:21:41,569 --> 00:21:43,070
STEVEN: Hey. Hey.
(DISTANT MOANING)
455
00:21:43,171 --> 00:21:44,505
STEVEN: Come on, almost there.
All right?
456
00:21:48,609 --> 00:21:51,779
(SNARLING, GROWLING CONTINUES)
457
00:22:04,725 --> 00:22:05,927
This should do.
458
00:22:06,561 --> 00:22:08,328
Get out of the door.
(GRUNTS)
459
00:22:11,165 --> 00:22:12,066
Well, I can't believe it,
460
00:22:12,233 --> 00:22:13,301
but I actually agree
with the dweeb.
461
00:22:13,400 --> 00:22:14,467
I can't believe I agree
with the guy
462
00:22:14,535 --> 00:22:15,770
who smells like horse shit.
463
00:22:15,837 --> 00:22:16,871
There's a lot of stuff
everywhere.
464
00:22:17,171 --> 00:22:18,840
Maybe we should just fan out
and grab what we can and--
465
00:22:18,906 --> 00:22:20,407
Batten down the hatches.
Secure the structure.
466
00:22:20,708 --> 00:22:23,376
HUNT: Hey. We need
to find weapons.
467
00:22:23,744 --> 00:22:25,079
Yeah, you know what?
He's right.
468
00:22:25,179 --> 00:22:26,614
Real men should do that.
JACEY: Hey.
469
00:22:26,681 --> 00:22:28,282
DANNY: Lock it down.
Nothing in or out.
470
00:22:28,348 --> 00:22:30,718
Except maybe you nimrods.
JACEY: Come on, Tamra.
471
00:22:31,519 --> 00:22:33,221
Oh, Ever.
Uh, no.
472
00:22:33,621 --> 00:22:35,388
I think we should
stick together.
473
00:22:35,890 --> 00:22:36,958
Yeah, so come on.
474
00:22:37,291 --> 00:22:38,458
Everyone's going
in different directions.
475
00:22:38,559 --> 00:22:39,861
Let's go, Tamra.
476
00:22:40,094 --> 00:22:41,128
TAMRA: I'll bring her back.
477
00:22:49,036 --> 00:22:50,605
Hey, Ever! Would you want to--
(EVER GASPS)
478
00:22:50,671 --> 00:22:52,340
Oh, sorry. Uh, would you
just want to, like,
479
00:22:52,439 --> 00:22:53,708
check some stuff out
upstairs or--
480
00:22:53,774 --> 00:22:56,110
EVER: Uh, Wh-- why not?
(CHUCKLES)
If-- Oh
481
00:22:57,410 --> 00:23:00,748
(EERIE MUSIC PLAYING)
482
00:23:12,126 --> 00:23:13,160
Is this a weapon?
483
00:23:13,995 --> 00:23:15,129
Can you swing it?
484
00:23:16,664 --> 00:23:17,765
Come on, you even lifting, bro?
485
00:23:17,999 --> 00:23:20,635
(GRUNTS) Come on, man.
It was supposed to be leg day.
486
00:23:21,702 --> 00:23:23,004
(GRUNTS)
487
00:23:30,544 --> 00:23:32,445
JACEY: Hey.
Hey.
488
00:23:33,014 --> 00:23:35,750
Whoa! Watch the Dolces.
489
00:23:41,022 --> 00:23:42,089
(EVER GRUNTS)
490
00:23:44,225 --> 00:23:45,492
(EXHALES SHARPLY)
491
00:23:48,262 --> 00:23:50,064
(CANDACE SCREAMING IN DISTANCE)
492
00:23:59,573 --> 00:24:00,841
(CLATTERING)
(GASPS)
493
00:24:00,942 --> 00:24:02,910
Oh, fuck.
(SIGHS)
494
00:24:04,979 --> 00:24:06,948
Sorry. My bad.
495
00:24:08,149 --> 00:24:10,017
That's gross.
Yeah.
496
00:24:11,118 --> 00:24:12,186
HUNT: Is someone out there?
497
00:24:12,720 --> 00:24:14,655
TAMRA: I thought
I saw Ryan, but...
498
00:24:17,358 --> 00:24:19,894
Huh. What
about the other Randos?
499
00:24:20,161 --> 00:24:22,430
What? Who are you talking about?
500
00:24:22,563 --> 00:24:23,564
The other Randos.
501
00:24:23,631 --> 00:24:26,534
Zits, Slenderman,
Hairy, Brace Face.
502
00:24:26,934 --> 00:24:27,935
You mean Candace?
503
00:24:29,270 --> 00:24:30,271
Sure.
504
00:24:30,638 --> 00:24:32,573
You know they have
a nickname for you, too.
505
00:24:33,207 --> 00:24:34,208
What?
506
00:24:35,509 --> 00:24:36,877
Jump Street.
507
00:24:39,613 --> 00:24:42,016
Why?
I'll let you figure it out.
508
00:24:43,084 --> 00:24:43,784
Danny: Incoming!
509
00:24:43,884 --> 00:24:45,119
Out my way.
Out my way.
510
00:24:45,186 --> 00:24:46,554
Go, go, go.
511
00:24:52,893 --> 00:24:53,794
STEVEN: Okay.
512
00:24:54,095 --> 00:24:55,196
Hey.
(BOTH CHUCKLE)
513
00:24:57,098 --> 00:24:57,898
(GROANS)
514
00:24:58,065 --> 00:24:59,834
Are you okay?
DANNY: Yeah, I'm all right.
515
00:25:00,101 --> 00:25:02,269
Let me look at that. Oh.
DANNY: Okay.
516
00:25:03,170 --> 00:25:04,071
Thanks, babe.
517
00:25:04,839 --> 00:25:05,539
JACEY: Yeah.
518
00:25:05,906 --> 00:25:07,608
Yeah, you know I just want
to keep you safe, right?
519
00:25:07,708 --> 00:25:09,010
No, I get that.
520
00:25:10,578 --> 00:25:11,779
Danny, why are you
only sweet to me
521
00:25:11,846 --> 00:25:13,147
when no one else is around?
522
00:25:14,315 --> 00:25:15,683
Well, look who's talking.
523
00:25:17,184 --> 00:25:21,055
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
524
00:25:21,288 --> 00:25:22,890
This place is so creepy.
525
00:25:23,924 --> 00:25:24,859
(CHUCKLES) I know.
526
00:25:25,126 --> 00:25:28,662
It's like some crazy
serial killer's secret lair.
527
00:25:29,864 --> 00:25:31,232
Oh. No, I-- I was just kidding.
528
00:25:31,298 --> 00:25:34,602
This is-- this is just, like,
some hunter's hangout for,
529
00:25:34,668 --> 00:25:35,603
like...
(CHUCKLES)
530
00:25:35,770 --> 00:25:38,239
...hunting and stuff, like...
(CHUCKLES)
531
00:25:38,305 --> 00:25:40,441
You know, for...
(CHUCKLES)
532
00:25:40,775 --> 00:25:44,045
But if a serial killer were
to pop out and try to get us,
533
00:25:44,612 --> 00:25:45,946
I'd protect us.
534
00:25:47,882 --> 00:25:49,083
(EVER CHUCKLES)
Fuck him up big-time.
535
00:25:49,417 --> 00:25:52,119
(SCOFFS) Now you sound like
one of those meatheads.
536
00:25:52,620 --> 00:25:53,921
Oh, come on, Ever.
537
00:25:55,156 --> 00:25:58,626
I'm a D&D level 20 RAW wizard.
I've been fucking shit up
538
00:25:58,692 --> 00:25:59,760
since before they were trying
539
00:25:59,860 --> 00:26:01,195
to fill out
their Little League cups.
540
00:26:02,329 --> 00:26:03,664
(CHUCKLES)
541
00:26:04,832 --> 00:26:06,734
I wasn't sure
if I sold that line.
542
00:26:07,268 --> 00:26:08,335
You sold it, Steven.
543
00:26:11,540 --> 00:26:12,473
STEVEN: They just go--
544
00:26:12,606 --> 00:26:13,641
Every single day,
it's the same, like,
545
00:26:13,741 --> 00:26:14,875
"What's up, Big Head?"
EVER: I know.
546
00:26:14,975 --> 00:26:16,177
"How's your big head?"
(CHUCKLES)
547
00:26:16,277 --> 00:26:18,145
They're so mean.
STEVEN: At this point, like,
548
00:26:18,279 --> 00:26:21,115
I just hear their insults
as just, like, beeping noises.
549
00:26:21,582 --> 00:26:22,917
(CHUCKLES) You know,
like, they're not--
550
00:26:22,983 --> 00:26:24,652
They're just, like, robots.
They're not even humans.
551
00:26:24,752 --> 00:26:26,954
They're just, like,
a bunch of robots
552
00:26:27,054 --> 00:26:28,255
programmed to make
my life suck.
553
00:26:28,456 --> 00:26:31,859
Yeah, but that kind of gives
them a pass, don't you think?
554
00:26:32,226 --> 00:26:33,260
(STEVEN SIGHS)
555
00:26:33,694 --> 00:26:36,230
I mean, there are way worse
coping mechanisms, right?
556
00:26:37,198 --> 00:26:38,199
I'm sorry. (CHUCKLES)
557
00:26:38,732 --> 00:26:39,633
I know it's tough.
558
00:26:40,000 --> 00:26:41,035
STEVEN: You know, maybe
they're onto something.
559
00:26:41,135 --> 00:26:43,037
Being a good person
is highly overrated.
560
00:26:43,137 --> 00:26:46,340
Have we even tried bullying?
(CHUCKLES) It might be awesome.
561
00:26:46,440 --> 00:26:48,742
EVER: Hey,
it's just high school.
562
00:26:48,809 --> 00:26:51,245
No, it's-- it's more than that.
563
00:26:51,679 --> 00:26:54,748
It's a microcosm for life.
People don't change, ever.
564
00:26:55,449 --> 00:26:57,184
You don't know that.
Randall: Oh, yeah?
565
00:26:57,485 --> 00:26:58,719
Where's your bestie?
566
00:26:59,353 --> 00:27:00,387
High school doesn't end.
567
00:27:01,088 --> 00:27:02,189
It spreads.
568
00:27:04,593 --> 00:27:05,626
JACEY: Sorry about earlier.
569
00:27:05,759 --> 00:27:07,194
It's just, like,
things got all, like--
570
00:27:07,628 --> 00:27:10,264
like, murder-y and stuff,
you know? Ooh.
571
00:27:10,364 --> 00:27:11,165
(CHUCKLES) Right.
572
00:27:11,232 --> 00:27:13,100
Since your car
is a piece of shit...
573
00:27:13,434 --> 00:27:15,202
(TAMRA COUGHING)
...you should just ride with us.
574
00:27:16,036 --> 00:27:20,141
Oh. Well, I drive Ever.
We only have room for one.
575
00:27:21,275 --> 00:27:22,676
But you can sit with Hunt.
576
00:27:24,478 --> 00:27:29,183
(TENSE MUSIC PLAYING)
577
00:27:33,487 --> 00:27:36,023
Whoo! Good find, Randy. Damn.
578
00:27:37,424 --> 00:27:39,026
Well, all right.
579
00:27:39,760 --> 00:27:42,631
It ain't up to code,
but it works.
580
00:27:42,696 --> 00:27:44,599
Bravo, baby.
581
00:27:44,665 --> 00:27:46,433
(WHIMPERING IN DISTANCE)
582
00:27:46,535 --> 00:27:48,169
EVER: Did anyone else hear that?
583
00:27:52,139 --> 00:27:54,208
(CANDACE IN DISTANCE)
Someone help me, please!
584
00:27:55,709 --> 00:27:57,011
I think it's Candace.
585
00:27:58,979 --> 00:28:00,181
It's who?
586
00:28:01,682 --> 00:28:03,284
CANDACE: Someone,
please, help me!
587
00:28:04,519 --> 00:28:06,153
(EVER GRUNTS)
588
00:28:08,022 --> 00:28:11,325
CANDACE: Help me!
(EVER PANTING)
589
00:28:14,596 --> 00:28:16,030
It is Candace.
590
00:28:17,431 --> 00:28:18,667
CANDACE: Someone please help me!
591
00:28:18,766 --> 00:28:20,067
HUNT: Oh, shit, it's Braces.
592
00:28:20,134 --> 00:28:21,969
Let's get her.
(SNARLING IN DISTANCE)
593
00:28:22,504 --> 00:28:23,871
EVER: Let me go.
(RANDALL SHUSHES)
594
00:28:24,271 --> 00:28:25,272
Hey.
595
00:28:27,408 --> 00:28:31,212
(EERIE MUSIC PLAYING)
596
00:28:32,647 --> 00:28:34,982
(FIGURE GROWLS)
597
00:28:55,402 --> 00:28:58,038
(GROWLING CONTINUES)
598
00:29:06,548 --> 00:29:08,015
(GASPS) He's gone.
599
00:29:09,016 --> 00:29:10,851
No. No, he's not.
CANDACE: Somebody, please!
600
00:29:10,951 --> 00:29:13,354
CANDACE: Help me! Somebody!
We can save her.
601
00:29:13,521 --> 00:29:14,689
The fuck we will.
602
00:29:14,855 --> 00:29:16,190
TAMRA: (GASPS) There he is.
603
00:29:21,730 --> 00:29:22,830
(CANDACE SOBBING, WHIMPERING)
604
00:29:22,963 --> 00:29:24,898
CANDACE: Somebody
please help me!
605
00:29:31,305 --> 00:29:34,174
TAMRA: What's he doing?
EVER: He's just watching her.
606
00:29:35,710 --> 00:29:37,077
(CANDACE WHIMPERING)
607
00:29:39,947 --> 00:29:42,550
Guys, we gotta do something.
No, we don't.
608
00:29:42,983 --> 00:29:44,619
Slow gotta go. Hard truth, okay?
609
00:29:44,753 --> 00:29:46,320
Ever, what if he follows her
and gets in?
610
00:29:46,420 --> 00:29:48,889
If you get us killed,
I'm gonna be so pissed.
611
00:29:48,956 --> 00:29:50,491
Come on, Tamra.
612
00:29:51,158 --> 00:29:52,092
Please.
613
00:29:52,826 --> 00:29:55,095
I'm sorry. I-- I-- I'm sorry.
614
00:29:56,864 --> 00:29:59,567
(DISTANT SNARLING)
615
00:29:59,668 --> 00:30:00,934
CANDACE: Somebody, please!
616
00:30:01,902 --> 00:30:04,204
(GROWLS)
(SCREAMS)
617
00:30:08,275 --> 00:30:10,444
JACEY: I can't watch this.
CANDACE: Someone, please!
618
00:30:10,545 --> 00:30:12,212
Please help me!
619
00:30:12,846 --> 00:30:14,516
Help me, please!
620
00:30:16,817 --> 00:30:19,521
Someone please help me!
(CANDACE SCREAMS)
621
00:30:19,820 --> 00:30:22,923
Candace! Run this way!
Candace!
622
00:30:23,525 --> 00:30:24,526
Run!
623
00:30:24,858 --> 00:30:26,860
DANNY: What the fuck did you
just do!
CANDACE: Somebody help me!
624
00:30:27,027 --> 00:30:29,698
JACEY: Stop her! Hey!
(EVER PANTS)
625
00:30:29,798 --> 00:30:31,165
EVER: Come on, Candace!
626
00:30:31,265 --> 00:30:33,267
JACEY: Ever!
EVER: Come on, Candace!
627
00:30:33,334 --> 00:30:34,501
(EVER GRUNTS)
628
00:30:35,202 --> 00:30:36,705
Look out, Candace!
(GROWLS)
629
00:30:36,837 --> 00:30:39,206
CANDACE: Help me! (SCREAMS)
(GROWLS)
630
00:30:39,774 --> 00:30:41,475
(GRUNTS)
631
00:30:43,678 --> 00:30:46,548
Help me!
(GROWLS)
632
00:30:46,980 --> 00:30:48,583
(TENSE MUSIC PLAYING)
633
00:30:48,683 --> 00:30:50,984
(GROWLS)
(CANDACE SCREAMING)
634
00:30:55,989 --> 00:30:57,358
EVER: Candace!
635
00:31:02,396 --> 00:31:04,898
(ROARS)
DANNY: Get away from the door!
636
00:31:04,965 --> 00:31:07,000
(GASPS)
(SNARLS)
637
00:31:07,201 --> 00:31:09,303
Holy fucking shit! Oh, my God!
638
00:31:10,505 --> 00:31:11,506
(GASPS)
639
00:31:16,544 --> 00:31:18,412
RANDALL: Fall back! Back!
640
00:31:18,513 --> 00:31:21,048
(GROWLS)
(SCREAMS)
641
00:31:22,751 --> 00:31:25,219
STEVEN: Oh, my God!
(GASPS)
642
00:31:27,689 --> 00:31:29,256
RANDALL: Come on, come on! Go!
643
00:31:29,624 --> 00:31:30,991
(SCREAMS)
644
00:31:34,596 --> 00:31:36,997
(ALL SCREAM)
645
00:31:44,572 --> 00:31:46,508
RANDALL: Come on!
STEVEN: Okay, close the door!
646
00:31:47,542 --> 00:31:49,443
(GROWLS)
(ALL SCREAM)
647
00:31:49,577 --> 00:31:52,413
JACEY: Here. Here.
Here, here! Hold it! Careful!
648
00:31:52,814 --> 00:31:55,349
(SNARLS)
649
00:31:58,152 --> 00:32:00,487
(SIGHS) Oh, fuck yes.
650
00:32:13,701 --> 00:32:14,869
I think he's leaving.
651
00:32:15,202 --> 00:32:17,271
STEVEN: No, no, I don't like
when you try to think, Never.
652
00:32:17,337 --> 00:32:18,405
That's when people get attacked.
653
00:32:18,472 --> 00:32:19,908
EVER: At least
it gave her a chance.
654
00:32:20,240 --> 00:32:21,676
HUNT: Did Braces even make it?
655
00:32:22,309 --> 00:32:23,812
RANDALL: We have to get away
from this door
656
00:32:23,878 --> 00:32:25,078
in case it doesn't hold.
657
00:32:25,179 --> 00:32:27,682
Feel around. There might be,
like, a light or...
658
00:32:29,216 --> 00:32:30,217
Got it.
659
00:32:41,161 --> 00:32:44,599
(EERIE MUSIC PLAYING)
660
00:32:54,174 --> 00:32:56,043
This is some layaway rave shit.
661
00:32:56,243 --> 00:32:58,713
(SNARLING IN DISTANCE)
662
00:33:06,253 --> 00:33:08,088
(JACEY SCREAMS)
(GASPS)
663
00:33:08,455 --> 00:33:09,724
I got you.
664
00:33:10,758 --> 00:33:11,759
Zombie!
665
00:33:12,226 --> 00:33:14,629
Shit!
Dude! Oh, fuck! Shit!
666
00:33:14,729 --> 00:33:19,667
Wait, Ryan. You're okay.
Yeah. I-- I-- I think so.
667
00:33:24,471 --> 00:33:28,242
Really, dude? The fuck?
Are-- are you all right?
668
00:33:28,408 --> 00:33:30,545
I mean... No.
669
00:33:30,645 --> 00:33:32,814
EVER: How did you--
How the hell did you survive?
670
00:33:32,914 --> 00:33:34,214
I don't know, Daniel.
671
00:33:34,749 --> 00:33:36,083
What did you say?
672
00:33:36,784 --> 00:33:37,952
Okay, you don't call me that.
673
00:33:38,018 --> 00:33:39,888
All right?
You don't fucking know me.
674
00:33:39,988 --> 00:33:41,455
No, I don't know you anymore.
675
00:33:41,556 --> 00:33:42,924
HUNT: What does that mean?
BOTH: Nothing.
676
00:33:43,056 --> 00:33:44,057
Oh, please, please.
677
00:33:44,124 --> 00:33:47,127
Ryan, what did you see
out there?
678
00:33:48,863 --> 00:33:50,732
Before I-- before I left
the bus,
679
00:33:51,666 --> 00:33:52,800
I saw that thing.
680
00:33:54,134 --> 00:33:55,369
It was thrashing everybody.
681
00:33:55,435 --> 00:33:59,674
It got Juniper, Karlak,
Wagoner, Matt.
682
00:33:59,874 --> 00:34:01,074
(SNIFFS)
683
00:34:03,011 --> 00:34:04,812
I think that Candace
might have made it.
684
00:34:05,479 --> 00:34:06,614
Sh...
685
00:34:06,848 --> 00:34:08,282
She didn't get away.
686
00:34:10,117 --> 00:34:11,719
I-- I thought I saw that--
687
00:34:11,953 --> 00:34:14,154
I thought I saw Wagoner
out in the woods,
688
00:34:14,221 --> 00:34:17,224
but he was just--
He was different.
689
00:34:17,926 --> 00:34:19,594
He was just-- just
thrashing around,
690
00:34:19,661 --> 00:34:23,096
and his arm was twisted
and-- and broken, and...
691
00:34:24,431 --> 00:34:25,700
It was like he didn't even care.
692
00:34:27,267 --> 00:34:29,403
And I-- I tr--
I-- I tried to help,
693
00:34:29,469 --> 00:34:32,239
and there was--
there was too many of them.
694
00:34:32,472 --> 00:34:33,875
It's spreading.
RYAN: Fucking zombies.
695
00:34:33,942 --> 00:34:36,310
All right, can you shut up?
There's no such fucking thing.
696
00:34:36,410 --> 00:34:38,245
STEVEN: Well, then how else
would you explain that?
697
00:34:38,880 --> 00:34:40,080
EVER: Ryan.
698
00:34:41,148 --> 00:34:42,550
Did you see
where the others went?
699
00:34:45,452 --> 00:34:47,855
I-- I'm pretty sure
that we lost 'em.
700
00:34:49,958 --> 00:34:52,292
(ZOMBIES GROWLING)
(ALL SCREAM)
701
00:34:57,065 --> 00:35:00,400
(TENSE MUSIC PLAYING)
702
00:35:03,004 --> 00:35:04,271
RANDALL: There's gotta be
another way out!
703
00:35:04,438 --> 00:35:05,840
Come on! Hurry! Let's go!
704
00:35:05,940 --> 00:35:08,108
(GROWLS)
705
00:35:08,776 --> 00:35:10,511
(SNARLS)
706
00:35:18,185 --> 00:35:19,419
STEVEN: Ever, go! This way!
707
00:35:20,755 --> 00:35:21,756
(GROWLS)
708
00:35:30,832 --> 00:35:32,165
This way.
709
00:35:34,334 --> 00:35:36,203
There's gotta be
another way out. Come on.
710
00:35:39,272 --> 00:35:40,407
HUNT: Danny? Danny?
711
00:35:40,675 --> 00:35:42,644
They're getting closer.
We gotta do something. Come on!
712
00:35:43,544 --> 00:35:44,545
Danny!
713
00:35:47,915 --> 00:35:49,149
Come on.
714
00:35:49,684 --> 00:35:50,652
HUNT: Danny!
715
00:35:51,385 --> 00:35:52,587
Danny, help! Come on!
716
00:35:52,820 --> 00:35:53,821
(GRUNTS)
717
00:35:54,254 --> 00:35:55,188
I gotta go.
718
00:35:55,355 --> 00:35:56,658
Danny, what are you doing?
I gotta go.
719
00:35:56,724 --> 00:35:58,291
JACEY: Danny!
DANNY: I gotta help him!
720
00:36:00,628 --> 00:36:01,596
(GRUNTS)
721
00:36:01,663 --> 00:36:03,363
HUNT: Aah! Get off!
722
00:36:03,898 --> 00:36:04,832
STEVEN: Ever, come on!
723
00:36:06,233 --> 00:36:09,403
You go. All right, uh,
y-- you first.
724
00:36:11,139 --> 00:36:13,240
Go! Ryan, go!
No, I'll be right behind. Go!
725
00:36:13,908 --> 00:36:16,309
(GRUNTING)
726
00:36:16,678 --> 00:36:18,913
(YELLS)
727
00:36:23,151 --> 00:36:28,422
(YELLING)
(GROWLING)
728
00:36:29,924 --> 00:36:32,160
HUNT: Danny! Help!
(DANNY GRUNTS)
729
00:36:32,292 --> 00:36:34,494
Danny!
(GRUNTS)
730
00:36:34,929 --> 00:36:36,564
(BOTH GRUNTS)
Okay.
731
00:36:38,666 --> 00:36:39,801
(GRUNTS)
732
00:36:41,035 --> 00:36:43,905
(HUNT SCREAMS)
733
00:36:45,506 --> 00:36:46,574
(GRUNTS)
734
00:36:55,650 --> 00:36:57,518
Danny!
735
00:36:59,987 --> 00:37:00,988
Hunt!
736
00:37:01,288 --> 00:37:04,025
(GROWLS)
737
00:37:04,125 --> 00:37:07,962
(TENSE MUSIC PLAYING)
738
00:37:08,763 --> 00:37:11,364
(GRUNTS)
(SNARLS)
739
00:37:15,636 --> 00:37:18,706
(DANNY GRUNTS)
740
00:37:21,042 --> 00:37:22,043
DANNY: Go.
741
00:37:22,510 --> 00:37:24,411
RANDALL: Go, go, go, go, go!
742
00:37:40,828 --> 00:37:44,397
(ALL PANT)
743
00:37:45,332 --> 00:37:49,402
(BREATHES HEAVILY) Okay.
744
00:37:53,841 --> 00:37:55,209
Hey. Where's Hunt?
745
00:37:55,543 --> 00:37:57,745
I could've helped him.
Where...
746
00:37:59,847 --> 00:38:01,015
(SOBS) I didn't.
747
00:38:03,350 --> 00:38:04,484
That thing was there.
748
00:38:04,752 --> 00:38:06,353
There was too many
of the others.
749
00:38:09,157 --> 00:38:10,158
And they took him.
750
00:38:10,423 --> 00:38:12,627
They took him from right
fucking in front of me.
751
00:38:14,228 --> 00:38:15,428
I could've helped him.
I could've--
752
00:38:15,495 --> 00:38:16,964
I didn't save my friend!
753
00:38:17,899 --> 00:38:18,666
Danny.
754
00:38:18,800 --> 00:38:20,802
You stay away!
Just stay the fuck away.
755
00:38:20,868 --> 00:38:22,335
You're bad fucking luck.
756
00:38:27,575 --> 00:38:30,678
I am so sorry about Hunt. I am.
757
00:38:31,478 --> 00:38:32,947
You know,
if there was any way--
758
00:38:33,047 --> 00:38:34,582
I said stay away!
759
00:38:35,950 --> 00:38:37,785
(SOBS) You don't give a shit!
760
00:38:39,220 --> 00:38:40,888
And he fought for you!
761
00:38:41,022 --> 00:38:42,355
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
762
00:38:42,422 --> 00:38:45,660
And we did nothing for him!
We did fucking nothing!
763
00:38:48,262 --> 00:38:51,464
(SOBS)
764
00:38:51,999 --> 00:38:53,100
We deserve this.
765
00:38:54,702 --> 00:38:56,938
JACEY: Danny, stop.
DANNY: Look around.
766
00:38:57,505 --> 00:38:58,906
This isn't random.
767
00:39:06,180 --> 00:39:07,548
They chose us.
768
00:39:13,054 --> 00:39:14,487
They chose us.
769
00:39:49,724 --> 00:39:53,060
(DISTORTED, EERIE LAUGHTER)
770
00:39:57,632 --> 00:39:59,901
You don't scare me.
You don't scare--
771
00:40:00,001 --> 00:40:01,669
(SNARLS)
772
00:40:04,372 --> 00:40:05,573
(GRUNTS)
773
00:40:07,708 --> 00:40:09,277
(GROWLS)
(JACEY GRUNTS)
774
00:40:09,442 --> 00:40:11,712
JACEY: Leave us alone!
(WHIMPERS)
775
00:40:13,147 --> 00:40:18,052
(BROODING MUSIC PLAYING)
776
00:40:18,686 --> 00:40:19,921
(THUDDING)
777
00:40:23,891 --> 00:40:25,526
(THUDDING)
778
00:40:26,861 --> 00:40:27,862
(THUDDING)
779
00:40:30,430 --> 00:40:31,799
(THUDDING)
780
00:40:49,984 --> 00:40:51,986
(GRUNTS)
781
00:40:54,088 --> 00:40:55,823
(GASPS)
782
00:41:01,963 --> 00:41:03,463
(PANTS)
783
00:41:08,369 --> 00:41:09,603
Randall?
784
00:41:11,806 --> 00:41:12,807
Randall?
785
00:41:13,941 --> 00:41:14,942
Randall.
786
00:41:15,376 --> 00:41:17,712
Hey, that was--
that was awesome.
787
00:41:19,080 --> 00:41:20,081
TAMRA: Randall.
788
00:41:21,048 --> 00:41:22,116
That was fucking amazing.
789
00:41:22,216 --> 00:41:24,251
(SOFT MUSIC PLAYING)
790
00:41:27,455 --> 00:41:30,091
You saved us.
I-- I just reacted. I...
791
00:41:30,424 --> 00:41:31,926
Anyone else
would have done the same.
792
00:41:32,793 --> 00:41:34,962
I'm just, um,
I'm glad you're safe.
793
00:41:41,802 --> 00:41:42,636
Holy shit.
794
00:41:43,270 --> 00:41:46,474
Guys, look at all this stuff.
Wayne was on everything.
795
00:41:46,774 --> 00:41:49,010
TAMRA: I can't believe they let
this guy drive a school bus.
796
00:41:50,011 --> 00:41:50,811
Our district blows.
797
00:41:50,978 --> 00:41:52,213
Hey, we should keep moving.
RANDALL: Yes.
798
00:41:52,279 --> 00:41:54,615
Okay? Right?
(COUGHS)
799
00:41:54,715 --> 00:41:57,051
You okay, babe?
It's fucking cold in here.
800
00:41:57,184 --> 00:41:58,352
(DANNY GROANS)
JACEY: Babe?
801
00:41:59,153 --> 00:42:01,455
(DANNY GRUNTS)
Did anyone scratch
or bite you?
802
00:42:01,555 --> 00:42:03,157
Fucking junkie stabbed me
with something.
803
00:42:03,224 --> 00:42:05,860
Inspect it yourself,
you fucking larper.
804
00:42:06,093 --> 00:42:07,762
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
805
00:42:07,828 --> 00:42:10,264
(DANNY SIGHING)
Danny?
806
00:42:13,534 --> 00:42:14,769
Look at that.
807
00:42:15,669 --> 00:42:16,937
Are you feeling okay?
808
00:42:19,073 --> 00:42:21,842
Danny?
(GROANS)
809
00:42:22,009 --> 00:42:22,810
DANNY: I gotta go.
810
00:42:23,044 --> 00:42:24,612
EVER: I think
you just need to breathe.
811
00:42:25,613 --> 00:42:26,847
RANDALL: Where you going?
812
00:42:30,418 --> 00:42:31,685
I'm gonna save my friend.
813
00:42:32,753 --> 00:42:34,688
That's what I'm gonna do.
I'm gonna go save my friend.
814
00:42:34,955 --> 00:42:36,557
JACEY: Danny, don't go
up there alone.
815
00:42:36,657 --> 00:42:38,192
DANNY: (GROANING) Shut up.
STEVEN: Hey, Danny.
816
00:42:38,292 --> 00:42:39,293
Hey, Danny.
817
00:42:39,427 --> 00:42:43,297
(TENSE MUSIC PLAYING)
818
00:42:59,313 --> 00:43:02,917
(GASPS)
Danny. Jesus Christ.
819
00:43:03,784 --> 00:43:05,686
DANNY: What we need is fire.
820
00:43:07,354 --> 00:43:08,355
We gotta--
821
00:43:08,557 --> 00:43:10,491
we gotta burn 'em all.
We gotta burn 'em all.
822
00:43:10,691 --> 00:43:12,293
JACEY: Babe--
TAMRA: Jacey, don't.
823
00:43:12,393 --> 00:43:14,361
DANNY: What we need is fire.
Ryan.
824
00:43:14,662 --> 00:43:16,363
JACEY: Babe.
TAMRA: Jacey, don't.
825
00:43:16,565 --> 00:43:19,733
Hey. Do you--
do you want some water or--
826
00:43:20,668 --> 00:43:22,603
Or something?
Do you have water?
827
00:43:23,538 --> 00:43:25,039
No.
Fucking Christ!
828
00:43:26,508 --> 00:43:28,976
I'm just-- I'm just--
just trying to help.
829
00:43:29,076 --> 00:43:30,744
Just trying to help, right?
Just trying to help me.
830
00:43:30,845 --> 00:43:32,379
Trying to help me
feel guilty, yeah?
831
00:43:33,647 --> 00:43:35,683
Daniel.
Daniel's been gone
since camp, Ryan.
832
00:43:35,883 --> 00:43:36,984
So what,
you just trying to make
833
00:43:37,051 --> 00:43:38,352
everybody know now?
Danny.
834
00:43:38,486 --> 00:43:39,720
You want everybody to know?
No!
835
00:43:39,820 --> 00:43:40,955
I lost it all, Ryan!
836
00:43:41,122 --> 00:43:44,391
Now I got a fat fucking reminder
every fucking day!
837
00:43:44,593 --> 00:43:45,726
Danny, let him go!
838
00:43:45,826 --> 00:43:46,927
You're hurting him!
DANNY: No!
839
00:43:47,061 --> 00:43:47,962
No!
840
00:43:48,229 --> 00:43:49,463
No!
JACEY: Danny.
841
00:43:49,564 --> 00:43:51,232
I changed fucking
everything about myself.
842
00:43:51,332 --> 00:43:53,801
I changed fucking everything
so I didn't fucking vomit
843
00:43:53,868 --> 00:43:55,336
every time I look
in the fucking mirror.
844
00:43:55,402 --> 00:43:56,704
(PANTS)
EVER: Danny.
845
00:43:56,804 --> 00:43:58,472
DANNY: Don't fucking look at me!
846
00:43:58,573 --> 00:43:59,673
EVER: Danny.
(DANNY SCREAMS)
847
00:43:59,773 --> 00:44:01,142
EVER: We're here with you,
Danny.
848
00:44:01,242 --> 00:44:02,076
Please.
(SCREAMS)
849
00:44:02,176 --> 00:44:04,278
We just want to help you.
DANNY: Fuck you!
850
00:44:04,712 --> 00:44:05,614
(GROWLS)
(ALL SCREAM)
851
00:44:05,746 --> 00:44:09,116
(TENSE MUSIC PLAYING)
852
00:44:14,155 --> 00:44:15,422
(SCREAMS)
853
00:44:27,801 --> 00:44:29,069
JACEY: Oh, my God.
854
00:44:29,803 --> 00:44:31,238
RYAN: Is-- is he dead?
855
00:44:32,574 --> 00:44:33,674
Of course he's dead, Ryan.
856
00:44:33,741 --> 00:44:35,009
He just fell off
the frickin' roof!
857
00:44:35,075 --> 00:44:36,076
EVER: Steven.
858
00:44:36,243 --> 00:44:37,678
(SOBS)
I'm...
859
00:44:38,279 --> 00:44:39,313
I'm sorry.
860
00:44:41,682 --> 00:44:43,017
(SNIFFLES)
861
00:44:44,685 --> 00:44:45,920
Ryan.
862
00:44:49,190 --> 00:44:53,060
He wa-- he wasn't always
such an asshole.
863
00:44:54,762 --> 00:44:56,931
I just wish everybody else
could've known that.
864
00:45:06,641 --> 00:45:07,908
(SNIFFLES)
865
00:45:08,442 --> 00:45:09,476
W-- wait.
866
00:45:16,016 --> 00:45:17,284
(GASPS)
867
00:45:18,419 --> 00:45:21,255
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
868
00:45:25,527 --> 00:45:27,861
(GROWLS)
869
00:45:30,364 --> 00:45:31,398
(GASPS)
870
00:45:32,066 --> 00:45:34,536
What in the uppercase
fuck was that?
871
00:45:34,636 --> 00:45:36,237
STEVEN: How did he survive that?
872
00:45:36,770 --> 00:45:38,272
(SHRIEKING IN DISTANCE)
(ALL GASP)
873
00:45:38,506 --> 00:45:40,808
If that doesn't convince you,
I don't know what will.
874
00:45:41,008 --> 00:45:43,377
(PANTS)
If he just turns like that...
875
00:45:44,278 --> 00:45:46,180
There was a whole bus
full of kids.
876
00:45:46,447 --> 00:45:47,248
This is happening.
877
00:45:47,582 --> 00:45:52,386
(SOBS) Is Danny gonna be okay?
Are any of us? (PANTS)
878
00:45:53,020 --> 00:45:55,055
I don't know. I don't know.
879
00:45:55,557 --> 00:45:58,392
I don't know, but I promise you
I will do everything I can
880
00:45:58,459 --> 00:45:59,793
to make sure that we are.
881
00:46:00,294 --> 00:46:01,362
Okay? Okay?
882
00:46:01,462 --> 00:46:03,297
I won't let anything
happen to you, Tamra.
883
00:46:03,665 --> 00:46:04,765
Okay?
884
00:46:05,432 --> 00:46:06,433
Um...
885
00:46:09,136 --> 00:46:10,371
We can't go out there.
It's not safe.
886
00:46:10,471 --> 00:46:12,339
So we barricade the doors
and let's just stay in here.
887
00:46:12,406 --> 00:46:14,408
Come on.
No. Then we'll just
trap ourselves.
888
00:46:14,609 --> 00:46:17,311
Guys, we have no food, no water.
889
00:46:18,245 --> 00:46:21,448
We need help, and I think
there is help out there.
890
00:46:21,549 --> 00:46:22,983
There has to be.
891
00:46:24,285 --> 00:46:25,019
What, but you just--
892
00:46:25,219 --> 00:46:26,987
you just want to stay here
and do nothing?
893
00:46:27,054 --> 00:46:29,724
Whoa. Calm-- calm down, Ever.
I'm just trying to protect us.
894
00:46:30,057 --> 00:46:32,226
Yeah. That's all, I'm sure.
895
00:46:33,060 --> 00:46:35,530
Well, what do you suggest
we do, then?
896
00:46:39,567 --> 00:46:41,703
Those things,
897
00:46:41,902 --> 00:46:44,639
I say we draw them
to one side of the building
898
00:46:44,773 --> 00:46:46,073
and then slip through the other.
899
00:46:46,173 --> 00:46:48,342
Go get your phones.
Maybe the bus starts.
900
00:46:48,442 --> 00:46:49,810
No, no, absolutely not.
901
00:46:49,877 --> 00:46:51,812
Absolutely fucking not.
It's dangerous.
902
00:46:51,879 --> 00:46:53,648
Guys, c-- come on,
help me with the door.
903
00:46:53,748 --> 00:46:55,382
Wait, who put you
in charge, exactly?
904
00:46:55,449 --> 00:46:56,283
Ever.
What?
905
00:46:56,618 --> 00:46:59,621
I am sick of no one listening
to common fucking sense.
906
00:47:00,054 --> 00:47:02,323
Absolutely not! I forbid it! No!
907
00:47:02,423 --> 00:47:06,026
(TENSE MUSIC PLAYING)
908
00:47:06,994 --> 00:47:10,931
You know what?
The great thing about this plan
909
00:47:11,800 --> 00:47:13,967
is that I don't need
your permission, Randall.
910
00:47:15,737 --> 00:47:17,871
If you fuck this up,
we can all die.
911
00:47:17,971 --> 00:47:19,808
We have listened to you
this whole day.
912
00:47:20,307 --> 00:47:22,711
You've somehow always
had the answers,
913
00:47:22,811 --> 00:47:24,378
so everyone went along with it.
914
00:47:26,614 --> 00:47:28,248
But how's that working
out for us?
915
00:47:33,454 --> 00:47:34,455
Danny was right.
916
00:47:35,757 --> 00:47:39,059
What we need is fire.
917
00:47:45,366 --> 00:47:46,867
(GRUNTS)
918
00:47:47,669 --> 00:47:48,770
(SIGHS)
919
00:47:49,236 --> 00:47:52,373
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
920
00:47:58,747 --> 00:48:00,147
Wayne was good for one thing.
921
00:48:11,860 --> 00:48:13,327
(YELLS)
922
00:48:13,828 --> 00:48:15,195
Oh, fuck!
923
00:48:21,836 --> 00:48:23,070
(SCOFFS)
924
00:48:25,005 --> 00:48:26,974
There is no back way out.
EVER: I'll make one.
925
00:48:28,275 --> 00:48:29,309
TAMRA: Ever!
926
00:48:29,677 --> 00:48:34,549
("CELIA" PLAYING)
927
00:48:34,682 --> 00:48:36,518
(GROWLING)
928
00:48:40,354 --> 00:48:45,092
♪ Celia ♪
929
00:48:49,597 --> 00:48:55,068
♪ I'm sorry for the way
I treat ya ♪
930
00:48:59,574 --> 00:49:05,112
♪ Celia ♪
931
00:49:09,884 --> 00:49:13,387
Ever! Ever! Stop!
What are you doing?
932
00:49:13,454 --> 00:49:14,856
Randall's right.
You can't go out there.
933
00:49:14,955 --> 00:49:16,858
Oh, so now you think
we should stick together.
934
00:49:17,024 --> 00:49:20,027
What? What are you talking...
Wait.
935
00:49:20,360 --> 00:49:21,995
Wait, no, that-- that's not--
936
00:49:22,095 --> 00:49:23,263
that-- that's not
how it was at all.
937
00:49:23,330 --> 00:49:24,998
Oh, you really don't get it.
938
00:49:25,265 --> 00:49:28,101
Look, I'm just--
I'm trying, okay?
939
00:49:28,168 --> 00:49:30,337
Trying to do what?
Be one of them?
940
00:49:30,437 --> 00:49:33,474
Sorry, I don't fit in that box.
Ever, wh-- wh-- whoa, whoa.
941
00:49:33,541 --> 00:49:35,643
That's not what happened. I--
Tamra!
942
00:49:36,009 --> 00:49:37,679
This is not the time.
943
00:49:38,078 --> 00:49:39,747
We don't know what's going on,
we are cut off
944
00:49:39,980 --> 00:49:43,183
from the rest of the world,
and the one thing we should have
945
00:49:44,151 --> 00:49:45,620
is each other's backs.
946
00:49:46,888 --> 00:49:49,356
Ever, come on.
No, just leave me alone.
947
00:49:49,657 --> 00:49:50,991
You're good at that.
948
00:49:51,793 --> 00:49:54,294
Wait! Ever, don't leave me.
949
00:49:55,630 --> 00:49:57,599
Ever. (PANTS)
950
00:49:57,699 --> 00:50:00,167
(SHRIEKING IN DISTANCE)
951
00:50:02,871 --> 00:50:05,105
STEVEN: Ever, wait! Hold up!
Hey, wait!
952
00:50:05,205 --> 00:50:07,207
Just hold up! We gotta talk
about this! Ever.
953
00:50:07,542 --> 00:50:09,744
Ever, wait. Hey, hold up,
hold up, hold up, hold up.
954
00:50:10,043 --> 00:50:11,546
Seriously, we have to think
this through.
955
00:50:11,613 --> 00:50:13,615
I've been thinking it through
all day.
956
00:50:14,047 --> 00:50:15,415
I should've said
something sooner.
957
00:50:15,517 --> 00:50:19,186
But Randall said--
I don't care what Randall said,
958
00:50:19,954 --> 00:50:21,255
and you shouldn't, either.
959
00:50:22,557 --> 00:50:24,526
But, just please don't go
out there, okay?
960
00:50:24,592 --> 00:50:27,361
Wh-- what if there's more--
Everything is a what if.
961
00:50:27,494 --> 00:50:31,465
I know, but-- but just if--
What if I'm right?
962
00:50:34,736 --> 00:50:35,737
Fine.
963
00:50:37,037 --> 00:50:38,338
But I'm coming with you.
964
00:50:40,675 --> 00:50:41,809
(BOTH GRUNT)
965
00:50:45,412 --> 00:50:47,815
EVER: Okay.
(ZOMBIES GROWLING)
966
00:50:53,153 --> 00:50:54,556
EVER: Thanks for coming with me.
967
00:50:55,188 --> 00:50:56,624
I was kind of scared shitless.
968
00:50:57,792 --> 00:50:58,793
STEVEN: Yeah, I still am.
969
00:50:59,827 --> 00:51:01,663
EVER: Oh. Sweet.
970
00:51:03,430 --> 00:51:04,431
Okay, come on.
971
00:51:11,973 --> 00:51:13,808
EVER: Let's go.
STEVEN: Okay.
972
00:51:14,141 --> 00:51:15,309
(EVER GRUNTS)
STEVEN: Here, I got you.
973
00:51:15,409 --> 00:51:18,012
EVER: Thanks. Okay.
STEVEN: (SIGHS) Okay?
974
00:51:18,111 --> 00:51:19,714
EVER: Yeah. Here.
STEVEN: Thank you.
975
00:51:20,682 --> 00:51:22,249
STEVEN: It's fine.
EVER: Let's get you up here.
976
00:51:22,349 --> 00:51:23,718
EVER: That's it. Oh, yeah.
(STEVEN GRUNTS)
977
00:51:24,519 --> 00:51:25,520
EVER: Okay.
978
00:51:30,625 --> 00:51:33,427
(CREAKING)
979
00:51:39,499 --> 00:51:41,603
(EVER SCREAMS)
STEVEN: Oh, shit!
980
00:51:41,669 --> 00:51:44,338
STEVEN: Oh, my God. Oh, God.
EVER: (SHUSHES) Inside voices.
981
00:51:44,639 --> 00:51:46,574
Inside voices. Okay.
982
00:51:46,741 --> 00:51:48,610
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
983
00:51:48,710 --> 00:51:50,545
Hey, I am so sorry.
984
00:51:52,080 --> 00:51:55,148
(WHIMPERS) Okay.
Gotta find the phones.
985
00:51:55,783 --> 00:51:57,785
Oh, my God. Okay.
986
00:51:58,218 --> 00:52:00,788
(BOTH CHUCKLING)
987
00:52:03,457 --> 00:52:04,993
EVER: Fuck.
STEVEN: What?
988
00:52:05,093 --> 00:52:07,795
EVER: No. No, no, no.
STEVEN: What?
989
00:52:12,132 --> 00:52:14,669
EVER: They're--
they're all broken.
990
00:52:18,238 --> 00:52:19,674
Fucking great!
991
00:52:22,076 --> 00:52:23,310
STEVEN: Ever, I'm so sorry.
(EXHALES HEAVILY)
992
00:52:23,377 --> 00:52:24,679
STEVEN: This was a really
good idea.
993
00:52:24,979 --> 00:52:26,514
(EXHALES SHARPLY)
You say that now.
994
00:52:28,215 --> 00:52:31,151
This is why I should just
shut up and let--
995
00:52:31,218 --> 00:52:32,252
let other people--
STEVEN: What?
996
00:52:32,352 --> 00:52:33,988
Oh, my God, no.
No, no, no, no.
997
00:52:34,055 --> 00:52:35,757
Don't say that.
Oh, my God.
998
00:52:36,323 --> 00:52:39,027
Why not?
What have I ever done
999
00:52:39,292 --> 00:52:41,629
to justify anyone
listening to me?
1000
00:52:42,597 --> 00:52:43,765
Clearly nothing.
1001
00:52:45,099 --> 00:52:47,935
I'm just nothing.
1002
00:52:49,269 --> 00:52:50,605
Look at me. My--
1003
00:52:51,238 --> 00:52:54,075
my hair, my-- my clothes, my...
1004
00:52:54,408 --> 00:52:57,945
Even my best friend
thinks I'm nothing.
1005
00:52:59,580 --> 00:53:01,949
I tried to save Candace twice.
1006
00:53:03,618 --> 00:53:04,786
Nothing.
1007
00:53:07,254 --> 00:53:09,624
My entire existence is just...
1008
00:53:11,993 --> 00:53:13,326
nothing.
1009
00:53:15,362 --> 00:53:16,564
I mean, it could be worse.
1010
00:53:18,166 --> 00:53:19,366
EVER: How?
1011
00:53:21,836 --> 00:53:22,837
I don't know.
1012
00:53:23,771 --> 00:53:24,572
I don't know.
1013
00:53:24,872 --> 00:53:26,607
I was-- I was just trying
to make you feel better.
1014
00:53:26,741 --> 00:53:29,409
Now who's good
for nothing? (CHUCKLES)
1015
00:53:31,179 --> 00:53:32,613
Ever, I get
what you're saying.
1016
00:53:34,381 --> 00:53:36,283
In your head, you think
you're one thing...
1017
00:53:37,384 --> 00:53:39,087
and you try hard
to be that thing.
1018
00:53:39,153 --> 00:53:40,588
I mean, like, you try really...
1019
00:53:41,556 --> 00:53:45,593
really, really hard to be that,
and then you're just not.
1020
00:53:46,326 --> 00:53:49,530
And then all the insults,
and the insecurities
1021
00:53:49,597 --> 00:53:51,465
and the names rush in
when you try
1022
00:53:51,532 --> 00:53:54,267
to be that way in public
and you can't. I-- I...
1023
00:53:54,367 --> 00:53:56,537
(SIGHS) ...I get it.
1024
00:53:56,604 --> 00:53:58,072
I, like-- I really,
really get it.
1025
00:53:58,139 --> 00:53:59,372
I do. I know.
1026
00:54:00,875 --> 00:54:01,909
I know.
1027
00:54:01,976 --> 00:54:04,879
(SOFT MUSIC PLAYING)
1028
00:54:04,979 --> 00:54:05,980
I know you.
1029
00:54:09,884 --> 00:54:11,519
Is this when you kiss me?
1030
00:54:24,297 --> 00:54:25,767
W-- wait. Um, uh--
EVER: What?
1031
00:54:26,067 --> 00:54:27,602
What?
STEVEN: No, no, it just, um,
1032
00:54:27,668 --> 00:54:29,103
it's just been such a long day,
1033
00:54:29,237 --> 00:54:30,337
and, um--
EVER: And?
1034
00:54:30,437 --> 00:54:32,240
I-- I lost my gum,
and I, like,
1035
00:54:32,339 --> 00:54:34,274
I ate a ton of dirt
and mud earlier,
1036
00:54:34,341 --> 00:54:35,910
and I'm just--
I'm really stinky right now.
1037
00:54:36,010 --> 00:54:37,779
Steven.
What?
1038
00:54:39,379 --> 00:54:40,848
I might have puked
a bit earlier.
1039
00:54:43,851 --> 00:54:44,952
That's great.
1040
00:54:46,654 --> 00:54:48,823
(BOTH CHUCKLE)
That's really great, 'cause...
1041
00:54:49,857 --> 00:54:52,126
then we're-- we're basically
in the same boat.
1042
00:54:52,292 --> 00:54:53,694
Pretty much.
1043
00:54:56,363 --> 00:54:57,799
Do you still want to...
Yeah.
1044
00:54:57,899 --> 00:54:58,900
...even though...
1045
00:55:05,973 --> 00:55:07,108
EVER: Wait.
Oh, my God.
1046
00:55:07,175 --> 00:55:08,576
I'm sorry. You're--
No, no, no.
1047
00:55:08,943 --> 00:55:11,512
Look. The radio. The radio.
1048
00:55:12,180 --> 00:55:13,881
STEVEN: What? What?
Come on.
1049
00:55:15,183 --> 00:55:16,284
EVER: Come on.
1050
00:55:16,416 --> 00:55:17,618
MAN ON RADIO:
...these are combustible villas.
1051
00:55:17,685 --> 00:55:19,386
I feel like I need a doggone--
I was right.
1052
00:55:19,887 --> 00:55:21,589
FEMALE VOICE:
...tensions in the DMZ
1053
00:55:21,656 --> 00:55:24,625
are finally beginning to calm,
as a once-torn nation...
1054
00:55:24,725 --> 00:55:28,095
This isn't everywhere.
(CHUCKLES)
1055
00:55:28,563 --> 00:55:30,832
(RADIO BROADCAST STOPS)
(BUZZING)
1056
00:55:31,498 --> 00:55:32,667
FEMALE VOICE:
This message is transmitted
1057
00:55:32,733 --> 00:55:34,035
at the request
of the United States--
1058
00:55:34,135 --> 00:55:35,435
EVER: I was fucking right.
1059
00:55:37,672 --> 00:55:38,706
It's a tape.
1060
00:55:39,607 --> 00:55:42,009
(EERIE MUSIC PLAYING)
1061
00:55:42,475 --> 00:55:43,711
Someone set this up.
1062
00:55:47,181 --> 00:55:48,516
(GROANS)
1063
00:55:49,317 --> 00:55:52,320
I'm sorry. I'm sorry.
I'm so, so sorry.
1064
00:55:52,385 --> 00:55:53,321
Steven?
You weren't supposed to
1065
00:55:53,521 --> 00:55:54,689
find out about any of this.
None of this
1066
00:55:54,755 --> 00:55:55,723
was supposed to happen.
You--
1067
00:55:55,823 --> 00:55:56,924
STEVEN: I'm so, so sorry.
(GASPS)
1068
00:55:57,058 --> 00:55:58,491
STEVEN: Please believe me.
You're gonna be okay.
1069
00:55:58,559 --> 00:55:59,727
You'll be okay.
It's just a little bit.
1070
00:55:59,827 --> 00:56:01,028
Okay? Just a half dose,
and you're gonna
1071
00:56:01,162 --> 00:56:03,164
wake up, and it's gonna be okay.
It's gonna be fine.
1072
00:56:03,231 --> 00:56:04,232
You-- you'll forget
about all this,
1073
00:56:04,464 --> 00:56:07,467
and we can start over.
It's okay... (VOICE FADES)
1074
00:56:07,602 --> 00:56:11,505
(TENSE MUSIC PLAYING)
1075
00:56:12,874 --> 00:56:14,909
Good job, Steven.
Good job. You had to.
1076
00:56:29,090 --> 00:56:32,159
COACH: (SHOUTING)
That's no hustle! That's a nap!
1077
00:56:34,095 --> 00:56:35,963
RANDALL: I'm not talking
about changing the whole world.
1078
00:56:36,030 --> 00:56:39,033
I'm talking about changing
a few people for the better.
1079
00:56:39,200 --> 00:56:41,702
You know who? People who
make our lives a living hell.
1080
00:56:41,802 --> 00:56:44,305
What if we gave it back in a way
that actually made a difference?
1081
00:56:44,471 --> 00:56:45,506
What kind of difference?
1082
00:56:45,806 --> 00:56:47,008
Remember the Scared Straight
program?
1083
00:56:47,108 --> 00:56:48,843
Convicts and drill sergeants
yelling at kids,
1084
00:56:49,143 --> 00:56:51,145
showing them prison life,
awful shit, you know,
1085
00:56:51,245 --> 00:56:52,280
until they cry
and promise
1086
00:56:52,346 --> 00:56:53,648
they won't grow up
to be assholes?
1087
00:56:53,714 --> 00:56:55,482
Yeah, but Danny, Hunt
and all those guys are popular.
1088
00:56:55,650 --> 00:56:57,417
They're not considered
at risk, dude. We are.
1089
00:56:57,484 --> 00:56:59,587
Exactly.
Nothing ever happens to them.
1090
00:57:00,087 --> 00:57:01,188
We can fix that.
1091
00:57:01,722 --> 00:57:03,291
They'll be our perfect audience.
1092
00:57:03,724 --> 00:57:05,492
We'll look like heroes
for a day.
1093
00:57:05,593 --> 00:57:06,727
We'll save the day.
1094
00:57:06,894 --> 00:57:09,063
The assholes will respect us
for once.
1095
00:57:09,530 --> 00:57:11,866
Scared Straight.
Scared Straight.
1096
00:57:12,199 --> 00:57:13,701
STEVEN: Randall,
this is the biggest place ever.
1097
00:57:13,768 --> 00:57:14,936
How are we gonna
wrangle all this?
1098
00:57:15,236 --> 00:57:17,638
RANDALL: Exactly.
That's why we have
a ringer, Chip Landsness.
1099
00:57:17,738 --> 00:57:20,174
Chip Landsness?
Isn't that guy a dealer?
1100
00:57:20,541 --> 00:57:21,609
We'll get to that.
1101
00:57:22,109 --> 00:57:26,013
(GROANS) Holy shit, Chip.
Holy fucking shit.
1102
00:57:27,114 --> 00:57:30,217
I said subdue, Mr. Lorenzo,
not bite his fucking face off.
1103
00:57:30,284 --> 00:57:31,619
CHIP: It looks worse than it is.
1104
00:57:31,686 --> 00:57:34,689
He's fucking dead!
What are you, a doctor now?
1105
00:57:34,755 --> 00:57:37,291
Fucking look, Chip!
Does he look alive to you?
1106
00:57:37,725 --> 00:57:39,927
What the hell, man?
CHIP: How do you know?
1107
00:57:41,963 --> 00:57:45,032
(PANTS)
1108
00:57:45,866 --> 00:57:46,934
CHIP: Hey.
1109
00:57:48,202 --> 00:57:50,638
They needed to believe it,
and I delivered, okay?
1110
00:57:50,738 --> 00:57:53,374
Full commitment.
I'm fucking method, dude.
1111
00:57:53,674 --> 00:57:54,842
Did he deserve it?
1112
00:57:55,409 --> 00:57:57,611
Fucking A, he did. Fucking A.
1113
00:57:57,778 --> 00:58:00,681
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1114
00:58:01,115 --> 00:58:02,583
CHAD: He looks familiar...
1115
00:58:03,451 --> 00:58:05,119
doesn't he?
1116
00:58:12,994 --> 00:58:14,328
STEVEN: Okay,
I get everything else,
1117
00:58:14,494 --> 00:58:17,231
but what are we doing here?
What's this part of the plan?
1118
00:58:17,365 --> 00:58:18,733
Well, zombies can only
do so much.
1119
00:58:18,833 --> 00:58:21,268
They scare them inside,
we scare them up here.
1120
00:58:23,070 --> 00:58:24,705
STEVEN: So, what
should I put on mine?
1121
00:58:26,741 --> 00:58:28,676
RANDALL: How do they see you?
STEVEN: Okay, wait.
1122
00:58:28,943 --> 00:58:30,644
But we're still counting
on tricking the bus driver.
1123
00:58:30,878 --> 00:58:32,413
WAYNE: There's no need
to trick the bus driver.
1124
00:58:33,014 --> 00:58:36,083
Chad Lorenzo has been shitting
on me since I was a freshman.
1125
00:58:36,484 --> 00:58:38,519
He got me there. I loved being
1126
00:58:38,686 --> 00:58:40,755
a high school bully so much,
I never left.
1127
00:58:41,155 --> 00:58:43,991
Became a teacher.
I'm all the way in.
1128
00:58:45,593 --> 00:58:47,628
CHIP: Jesus, Wayne,
hitting a little hard, bud.
1129
00:58:47,728 --> 00:58:48,829
You gonna be able
to function?
1130
00:58:48,929 --> 00:58:50,498
Function?
Chip, I've been waiting
1131
00:58:50,598 --> 00:58:52,033
20 years for this,
20 years to unleash.
1132
00:58:52,166 --> 00:58:53,534
I'm putting the "fun" back
in "function."
1133
00:58:53,768 --> 00:58:56,537
CHIP: Oh, he will be humbled.
Believe me.
1134
00:58:57,905 --> 00:59:01,475
Ever, I read somewhere
that 99 percent of all teens
1135
00:59:01,642 --> 00:59:04,812
wouldn't be bullied
if they simply believed
1136
00:59:04,879 --> 00:59:06,647
they didn't deserve it.
1137
00:59:09,016 --> 00:59:10,117
Do you deserve it?
1138
00:59:10,584 --> 00:59:12,653
(SHOUTING, SCREAMING)
1139
00:59:13,120 --> 00:59:14,755
RANDALL: We let Chip
do his thing,
1140
00:59:14,855 --> 00:59:16,724
and they all start running,
and we lead them
1141
00:59:16,791 --> 00:59:19,460
to here, and we wait
for the zombies.
1142
00:59:19,860 --> 00:59:21,195
CHIP: Which will be
your drugged-out
1143
00:59:21,295 --> 00:59:22,329
Rando classmates,
1144
00:59:22,430 --> 00:59:24,965
herded by Wayne
and yours truly,
1145
00:59:25,266 --> 00:59:26,267
because...
1146
00:59:27,635 --> 00:59:29,003
Check this out.
1147
00:59:31,506 --> 00:59:33,607
What's in that stuff?
CHIP: Control.
1148
00:59:33,908 --> 00:59:35,676
This is your Manson Family
desert drug.
1149
00:59:35,743 --> 00:59:37,645
You tell 'em to dance,
they will dance.
1150
00:59:37,745 --> 00:59:39,613
You tell 'em to follow,
they will follow.
1151
00:59:39,713 --> 00:59:41,115
Where did it come from?
Burning Van.
1152
00:59:41,282 --> 00:59:43,518
Burning Man?
CHIP: No. That shit's
for hippies.
1153
00:59:43,584 --> 00:59:44,519
Burning Van.
1154
00:59:44,785 --> 00:59:45,986
Happens in Pensacola
about once a month.
1155
00:59:46,087 --> 00:59:47,721
You can get all kinds
of shit there.
1156
00:59:48,222 --> 00:59:50,458
Had my guy mixology
this special cocktail for us.
1157
00:59:50,758 --> 00:59:52,726
This is your zombie juice.
1158
00:59:52,793 --> 00:59:54,595
See, we got it all planned out,
Stevie.
1159
00:59:55,096 --> 00:59:56,097
STEVEN: Okay, sure,
that's the plan,
1160
00:59:56,163 --> 00:59:58,265
but what's the plan
after the plan?
1161
00:59:58,399 --> 01:00:00,901
RANDALL: The plan after the plan
is exactly what they testify.
1162
01:00:01,001 --> 01:00:02,603
We just say
what they say they saw.
1163
01:00:02,770 --> 01:00:05,272
We get attacked by someone
who doesn't exist.
1164
01:00:06,740 --> 01:00:08,442
We all heard the tape
that's been burned
1165
01:00:08,510 --> 01:00:09,743
in some barrel.
1166
01:00:10,244 --> 01:00:11,812
And we say exactly
what they say they saw.
1167
01:00:11,912 --> 01:00:13,681
STEVEN: Except,
what if somebody catches on?
1168
01:00:13,781 --> 01:00:15,483
RANDALL: If we keep 'em
confused and scared,
1169
01:00:15,749 --> 01:00:16,884
then they won't figure it out.
1170
01:00:17,118 --> 01:00:18,819
How much did you fucking
inject them with, Chip?
1171
01:00:19,186 --> 01:00:21,088
That shit back there,
that was fucking crazy!
1172
01:00:21,188 --> 01:00:22,690
I didn't know it was
gonna be like that!
1173
01:00:22,756 --> 01:00:24,058
I thought it was just gonna be,
like,
1174
01:00:24,125 --> 01:00:26,927
shuffling Night of the Living
Dead zombies.
1175
01:00:27,027 --> 01:00:29,531
That shit back there was like--
was like World War Z
1176
01:00:29,630 --> 01:00:30,898
on fucking bath salts, man!
1177
01:00:30,965 --> 01:00:33,434
CHIP: It's an imperfect
science, Steven.
1178
01:00:34,368 --> 01:00:36,605
Chip, you said that they
wouldn't feel anything.
1179
01:00:36,937 --> 01:00:38,038
You said that they wouldn't
get hurt.
1180
01:00:38,139 --> 01:00:39,306
You said--
CHIP: Look, dude, do I need--
1181
01:00:39,406 --> 01:00:42,209
I need to explain drugs to you?
It will wear off.
1182
01:00:42,443 --> 01:00:43,677
They won't remember a thing.
1183
01:00:43,777 --> 01:00:45,846
They will wake up
and not feel a thing.
1184
01:00:45,913 --> 01:00:48,382
STEVEN: They're not gonna
forget, 'cause they know, Chip.
1185
01:00:48,883 --> 01:00:53,053
They know. They know.
They all know. I heard them.
1186
01:00:53,454 --> 01:00:55,756
(SNARLS)
(SCREAMS)
1187
01:00:56,323 --> 01:01:00,861
Help us. (SCREAMS)
1188
01:01:00,961 --> 01:01:02,062
What do you even know
about anything?
1189
01:01:02,163 --> 01:01:03,264
You don't even know
what the fuck
1190
01:01:03,397 --> 01:01:05,799
you put in those things!
We had a plan, man.
1191
01:01:05,900 --> 01:01:08,402
Focus on the positive.
Everyone bought it.
1192
01:01:09,436 --> 01:01:10,437
We did our job.
1193
01:01:10,671 --> 01:01:12,206
I mean, so what
if there are a few hiccups?
1194
01:01:12,306 --> 01:01:13,608
I--
Hiccups?
1195
01:01:14,275 --> 01:01:16,611
Wayne almost got everybody
killed, including me.
1196
01:01:16,877 --> 01:01:18,279
And now he's dead.
1197
01:01:18,779 --> 01:01:19,980
No one was supposed to die,
man!
1198
01:01:20,047 --> 01:01:23,652
It's a mulligan.
We did our job.
1199
01:01:23,717 --> 01:01:26,387
(HOWLS)
(ROCK MUSIC PLAYING)
1200
01:01:26,487 --> 01:01:27,589
Whoo!
1201
01:01:27,988 --> 01:01:29,558
CHIP: I don't know what you guys
are shitting your pants about.
1202
01:01:29,658 --> 01:01:31,158
You knew this would be
a possibility.
1203
01:01:31,425 --> 01:01:34,495
Why else would you have
a bag full of real weapons?
1204
01:01:34,862 --> 01:01:37,666
I got you your prize, assholes.
They're all in the cage.
1205
01:01:37,898 --> 01:01:39,568
Now go do what you gotta do.
1206
01:01:40,100 --> 01:01:41,435
What are you fucking talk...
1207
01:01:42,002 --> 01:01:43,538
What are you talking? What cage?
1208
01:01:44,205 --> 01:01:46,675
What weapons? What-- what?
CHIP: Come on, Stevie.
1209
01:01:47,141 --> 01:01:50,177
You really think plans like this
don't have backup plans?
1210
01:01:51,078 --> 01:01:52,813
STEVEN: What the fuck
is that for?
1211
01:01:52,913 --> 01:01:54,683
CHIP: This is the contingency
plan.
1212
01:01:55,149 --> 01:01:56,917
This negates any
and all human error,
1213
01:01:57,184 --> 01:02:00,254
of which there's been
a real fucking lot of!
1214
01:02:01,222 --> 01:02:02,223
You two, uh...
1215
01:02:02,723 --> 01:02:04,024
you gave me hope.
1216
01:02:04,992 --> 01:02:06,060
I saw a chance to take back
1217
01:02:06,126 --> 01:02:08,162
all the years
that were stolen from me
1218
01:02:08,530 --> 01:02:12,132
because of the-- the judgment
they put upon me,
1219
01:02:12,266 --> 01:02:13,934
because of the labels
they gave me,
1220
01:02:14,001 --> 01:02:16,870
because of the resentment
inside of me.
1221
01:02:17,706 --> 01:02:20,241
All that shit
that happens in high school,
1222
01:02:20,774 --> 01:02:22,376
that doesn't stay
in high school.
1223
01:02:23,077 --> 01:02:28,516
That shit gets branded in here,
and it festers in here.
1224
01:02:29,049 --> 01:02:30,951
I still carry
all that fucking anger,
1225
01:02:31,051 --> 01:02:33,220
all that sadness,
all that-- that worry
1226
01:02:33,320 --> 01:02:34,421
and anxiety.
1227
01:02:34,989 --> 01:02:36,156
I'm so fucking mad!
1228
01:02:37,024 --> 01:02:39,661
It's different faces
but the same fucking dudes.
1229
01:02:39,760 --> 01:02:42,363
The same fucking teachers,
the same fucking cops.
1230
01:02:43,163 --> 01:02:45,866
Now, I hoped that we could
cure something tonight.
1231
01:02:46,367 --> 01:02:47,368
I really did.
1232
01:02:48,637 --> 01:02:50,437
We just exposed it
for what it is.
1233
01:02:50,838 --> 01:02:53,340
A fucking plague.
1234
01:02:53,941 --> 01:02:56,511
Now, I'm going to do
what I can to clean it up.
1235
01:02:57,111 --> 01:02:58,779
Maybe that'll help with
some of the years of misery.
1236
01:02:58,846 --> 01:03:01,048
I don't fucking know. (CHUCKLES)
1237
01:03:02,216 --> 01:03:05,319
But that could kill them.
If it need be, Stevie.
1238
01:03:07,656 --> 01:03:08,889
And that need...
1239
01:03:10,525 --> 01:03:11,526
be.
1240
01:03:12,226 --> 01:03:14,028
RANDALL: All right,
Tamra's gonna wonder
1241
01:03:14,128 --> 01:03:16,930
where I went.
I gotta get back. (SIGHS)
1242
01:03:18,065 --> 01:03:20,134
It's a shame I was only able
to save you, Steven.
1243
01:03:20,367 --> 01:03:21,770
What are you talking about?
What the--
1244
01:03:22,002 --> 01:03:23,003
wh-- what are you saying?
1245
01:03:23,137 --> 01:03:25,507
Anyone who's onto us
has to go, for real,
1246
01:03:25,607 --> 01:03:27,174
or we go to prison forever.
1247
01:03:27,709 --> 01:03:28,710
I ain't going back.
1248
01:03:29,343 --> 01:03:33,013
You were in fucking jail?
Only twice. Chill.
1249
01:03:34,214 --> 01:03:35,382
I rehabilitated.
1250
01:03:35,750 --> 01:03:37,084
STEVEN: Oh, my God, we're so...
1251
01:03:39,353 --> 01:03:40,522
fucked! Fuck!
1252
01:03:40,622 --> 01:03:41,756
Oh, no, no. Hey, hey.
(SOBS)
1253
01:03:41,855 --> 01:03:43,324
We just rewrite the ending.
1254
01:03:43,424 --> 01:03:45,760
We work with the girls.
We kill the assholes.
1255
01:03:45,959 --> 01:03:47,762
If anything happens,
anything goes down,
1256
01:03:47,861 --> 01:03:50,264
they are just as guilty as us.
Okay? Win-win.
1257
01:03:50,532 --> 01:03:51,365
I'm sorry.
1258
01:03:51,465 --> 01:03:53,367
Ever was just too smart
for her own good.
1259
01:03:55,637 --> 01:03:57,171
Maybe Jacey's more your speed.
1260
01:04:01,710 --> 01:04:02,943
Come on.
1261
01:04:09,450 --> 01:04:10,618
(WHIMPERS)
1262
01:04:15,389 --> 01:04:19,393
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1263
01:04:21,862 --> 01:04:24,198
Hey. There's no turning
back now, Stevie.
1264
01:04:30,839 --> 01:04:31,806
(WHIMPERS)
1265
01:04:32,172 --> 01:04:34,241
CHAD: That man is going
to murder you tonight, Ever,
1266
01:04:34,375 --> 01:04:37,010
unless you do something
to stop him.
1267
01:04:37,077 --> 01:04:40,582
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1268
01:05:02,002 --> 01:05:04,606
(EERIE MUSIC PLAYING)
1269
01:05:05,305 --> 01:05:06,974
RANDALL: I wanted
to be the hero.
1270
01:05:09,476 --> 01:05:11,613
Guess I was always destined
to be the villain.
1271
01:05:20,154 --> 01:05:22,089
What now? What now?
What's the plan?
1272
01:05:22,456 --> 01:05:24,391
This is the grand finale,
Steven.
1273
01:05:26,661 --> 01:05:27,961
But we won't lose.
1274
01:05:31,131 --> 01:05:34,034
("LUCKY ONE" PLAYING)
1275
01:05:42,510 --> 01:05:44,378
(GASPS)
1276
01:05:46,681 --> 01:05:47,882
(GRUNTS)
1277
01:05:48,650 --> 01:05:52,286
♪ It's so dark in here ♪
(GRUNTS, YELLS)
1278
01:05:52,453 --> 01:05:56,023
♪ I can barely hear my voice ♪
1279
01:05:56,223 --> 01:06:00,227
♪ In excruciating pain ♪
1280
01:06:00,294 --> 01:06:03,130
♪ It's excruciating ♪
1281
01:06:04,298 --> 01:06:06,568
♪ I'm the lucky one ♪
1282
01:06:06,668 --> 01:06:08,202
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1283
01:06:08,302 --> 01:06:10,237
It's time to put everyone
out of their misery.
1284
01:06:15,944 --> 01:06:21,850
♪ The bridge is flooded ♪
1285
01:06:21,950 --> 01:06:26,821
(GROANS)
♪ I can't ♪
1286
01:06:27,020 --> 01:06:30,592
♪ Get across it ♪
1287
01:06:32,192 --> 01:06:33,427
I want you to know
I wasn't planning
1288
01:06:33,528 --> 01:06:35,496
for things to go this way,
but since they are,
1289
01:06:35,563 --> 01:06:37,397
I also want you to know
that you deserve it.
1290
01:06:37,966 --> 01:06:40,501
♪ Down here... ♪
1291
01:06:40,835 --> 01:06:42,269
Let's have some fun.
1292
01:06:45,339 --> 01:06:47,909
♪ What do I do with this? ♪
1293
01:06:48,141 --> 01:06:51,946
(GROANS)
♪ What do I do, do, do ♪
1294
01:06:52,045 --> 01:06:53,247
♪ But call... ♪
1295
01:06:53,548 --> 01:06:55,617
Dose him. Don't worry
about being gentle,
1296
01:06:55,717 --> 01:06:56,751
especially with that one.
1297
01:06:56,851 --> 01:07:00,354
♪ The bridge is flooded ♪
1298
01:07:00,454 --> 01:07:02,724
(HOWLS)
1299
01:07:02,824 --> 01:07:05,660
(YELLS)
(GRUNTS)
1300
01:07:06,460 --> 01:07:09,329
Leave him alone.
Why? He didn't leave me alone.
1301
01:07:09,396 --> 01:07:13,033
♪ I know... ♪
(GROANS)
1302
01:07:13,100 --> 01:07:14,569
Ever wonder where you'd be
without Danny?
1303
01:07:15,168 --> 01:07:16,704
Probably just another Rando.
(BREATHES HEAVILY)
1304
01:07:16,838 --> 01:07:19,039
(SCREAMS)
Got you!
1305
01:07:19,106 --> 01:07:21,543
(GRUNTS)
(GROANS)
1306
01:07:25,013 --> 01:07:26,814
RANDALL: It's time. Them or us.
1307
01:07:27,749 --> 01:07:29,082
You understand?
1308
01:07:29,717 --> 01:07:32,252
♪ Hey, hey ♪
(GRUNTS)
1309
01:07:33,220 --> 01:07:35,523
♪ Hey, hey ♪
(GRUNTS)
1310
01:07:36,891 --> 01:07:38,860
(EVER GRUNTING, GROANING)
1311
01:07:39,226 --> 01:07:40,427
♪ Hey, hey... ♪
1312
01:07:40,962 --> 01:07:42,162
(GRUNTS)
1313
01:07:43,063 --> 01:07:45,299
If you stop fighting,
I'll be sweet.
1314
01:07:45,567 --> 01:07:47,334
(PANTS)
Whoa.
1315
01:07:47,501 --> 01:07:48,502
CHAD: Ever.
1316
01:07:50,304 --> 01:07:52,339
Remember what your mother said.
1317
01:07:53,007 --> 01:07:54,042
♪ Hey, hey... ♪
1318
01:07:54,274 --> 01:07:56,644
Make good choices!
1319
01:07:56,811 --> 01:07:59,079
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
(GRUNTS)
1320
01:08:00,982 --> 01:08:02,182
(GROANS)
1321
01:08:03,116 --> 01:08:04,886
♪ Hey, hey... ♪
1322
01:08:04,953 --> 01:08:07,120
(GRUNTS)
(WHIMPERS)
1323
01:08:07,220 --> 01:08:09,289
♪ Hey, hey... ♪
(GRUNTS)
1324
01:08:12,426 --> 01:08:13,493
(GROANS)
1325
01:08:13,695 --> 01:08:16,129
(GROANS)
(EVER GRUNTS)
1326
01:08:16,998 --> 01:08:19,634
(GROANS)
1327
01:08:20,233 --> 01:08:22,202
(GRUNTS, YELLS)
1328
01:08:24,171 --> 01:08:25,105
DANNY: Fuck.
1329
01:08:25,205 --> 01:08:26,507
(TENSE MUSIC PLAYING)
1330
01:08:26,608 --> 01:08:28,275
Okay, when I slide
this door open,
1331
01:08:28,342 --> 01:08:30,078
you remove the latch
and get out of the way.
1332
01:08:30,143 --> 01:08:32,412
Okay?
Okay. Okay.
1333
01:08:35,617 --> 01:08:38,485
TAMRA: Randall?
Jesus, there you are.
1334
01:08:38,953 --> 01:08:40,088
I thought I heard something
up here.
1335
01:08:40,521 --> 01:08:43,591
Thank God. Where--
where have you been?
1336
01:08:48,295 --> 01:08:49,864
Tamra, I'm-- I'm so sorry.
1337
01:08:52,132 --> 01:08:53,333
Ever's gone.
1338
01:08:55,036 --> 01:08:56,336
Those things got her.
1339
01:09:01,109 --> 01:09:02,342
No, but...
1340
01:09:03,410 --> 01:09:04,812
We can get through this.
1341
01:09:07,081 --> 01:09:09,550
(SOBS)
1342
01:09:09,684 --> 01:09:14,254
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1343
01:09:19,326 --> 01:09:20,828
RANDALL: Tamra,
I need you to be strong.
1344
01:09:20,895 --> 01:09:23,698
I know how to save us.
We gotta get everybody up here.
1345
01:09:26,834 --> 01:09:30,337
We gotta get everybody up here.
Can you help me?
1346
01:09:30,470 --> 01:09:32,774
(SOBS)
1347
01:09:38,546 --> 01:09:40,048
RANDALL: It's what Ever
would've wanted.
1348
01:09:40,247 --> 01:09:42,482
(PANTS)
1349
01:09:44,451 --> 01:09:47,155
(GASPS)
1350
01:09:47,287 --> 01:09:48,623
I need your help, okay?
(SOBS)
1351
01:09:53,795 --> 01:09:57,197
DANNY: Steven? Hey, just
let us go, man.
1352
01:09:58,833 --> 01:10:01,268
Hey, you know,
you don't want to be here, man.
1353
01:10:03,137 --> 01:10:04,371
I'm with you.
1354
01:10:04,438 --> 01:10:06,206
STEVEN: Stop talking.
HUNT: Steven!
1355
01:10:06,607 --> 01:10:09,209
(TENSE MUSIC PLAYING)
(PANTS)
1356
01:10:10,878 --> 01:10:11,879
(GRUNTS)
1357
01:10:15,083 --> 01:10:16,249
What the hell are you doing?
1358
01:10:16,751 --> 01:10:19,386
You do this, bro,
there is no coming back!
1359
01:10:19,587 --> 01:10:21,122
Hey, shut up!
(YELLS)
1360
01:10:21,221 --> 01:10:22,355
STEVEN: Shut up right now!
1361
01:10:22,557 --> 01:10:24,257
Shut up! Shut up!
There's no coming back.
1362
01:10:24,357 --> 01:10:26,060
(HUNT YELLS)
Shut the fuck up right now!
1363
01:10:26,127 --> 01:10:27,260
(ALL YELLING, SHOUTING)
1364
01:10:27,360 --> 01:10:29,897
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1365
01:10:40,775 --> 01:10:43,745
(GROWLING IN DISTANCE)
RANDALL: Do you hear that?
1366
01:10:44,645 --> 01:10:46,848
It's them.
They killed our friends.
1367
01:10:46,948 --> 01:10:48,850
Well, now we got 'em cornered.
Now it's time to end it
1368
01:10:49,016 --> 01:10:50,417
before they take anything
else away from us.
1369
01:10:50,518 --> 01:10:51,953
JACEY: Let's get out of here.
No!
1370
01:10:52,053 --> 01:10:53,221
Look at what happened to Danny!
1371
01:10:53,487 --> 01:10:55,255
We can't keep running.
If we do,
1372
01:10:55,556 --> 01:10:56,858
they're just gonna
keep chasing us,
1373
01:10:56,958 --> 01:10:57,992
and that's how they win.
1374
01:10:58,425 --> 01:10:59,493
But not tonight.
1375
01:10:59,694 --> 01:11:03,497
We're gonna kill as one,
right here, right now.
1376
01:11:06,000 --> 01:11:08,903
Where'd you get these?
Ask me later. Use 'em now.
1377
01:11:09,369 --> 01:11:10,872
I don't think I can.
1378
01:11:13,406 --> 01:11:14,742
RANDALL: I know.
1379
01:11:15,442 --> 01:11:17,745
But they aren't us anymore.
1380
01:11:23,751 --> 01:11:27,054
(ALL SHRIEK)
RANDALL: Eyes front! Get ready!
1381
01:11:30,224 --> 01:11:32,860
All right, you're strong enough.
You don't need anyone else.
1382
01:11:33,360 --> 01:11:36,831
None of us do.
On three, you put them down.
1383
01:11:40,201 --> 01:11:41,401
On three.
1384
01:11:42,270 --> 01:11:43,938
(ALL SNARL)
1385
01:11:46,707 --> 01:11:47,708
One.
1386
01:11:53,915 --> 01:11:54,949
Two.
1387
01:12:02,924 --> 01:12:04,357
Three! Now!
1388
01:12:11,666 --> 01:12:13,801
(BOTH YELL)
1389
01:12:15,670 --> 01:12:17,071
No!
1390
01:12:17,505 --> 01:12:22,710
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1391
01:12:25,746 --> 01:12:26,781
EVER: No!
1392
01:12:31,285 --> 01:12:34,755
No! Stop!
(GASPS) Ever?
1393
01:12:34,856 --> 01:12:38,893
Oh, God! She's one of them!
(GRUNTS) No, I'm not.
1394
01:12:38,960 --> 01:12:43,130
They drugged us! (GRUNTS)
Hey! She's infected!
1395
01:12:43,396 --> 01:12:44,665
She's trying to trick us!
Attack her!
1396
01:12:44,732 --> 01:12:46,133
Steven and Randall,
they set this whole thing up!
1397
01:12:46,200 --> 01:12:48,603
She's gonna kill me!
Don't worry, Steven!
We're coming!
1398
01:12:48,703 --> 01:12:52,139
(GRUNTS, PANTS)
They tricked us, drugged us,
1399
01:12:52,206 --> 01:12:53,975
want to screw us,
but they fucked up,
1400
01:12:54,041 --> 01:12:56,277
and now they have to kill us
to get away with it!
1401
01:12:56,344 --> 01:12:57,745
She's telling the truth!
1402
01:12:58,312 --> 01:12:59,313
Danny?
1403
01:12:59,412 --> 01:13:00,882
Daniel?
Don't listen to her!
1404
01:13:00,948 --> 01:13:01,849
This is what they want!
1405
01:13:01,949 --> 01:13:03,718
If you want to live,
fight right now!
1406
01:13:03,818 --> 01:13:04,652
EVER: Tamra.
1407
01:13:04,952 --> 01:13:08,022
You're my best friend,
so have my back
1408
01:13:08,122 --> 01:13:09,357
and clock that fuck!
1409
01:13:09,724 --> 01:13:12,960
(GRUNTS)
Randall, no!
1410
01:13:32,546 --> 01:13:36,017
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1411
01:13:36,584 --> 01:13:38,451
You've gotta be
fucking kidding me.
1412
01:13:41,756 --> 01:13:43,090
DANNY: Look out!
(EVER GASPS)
1413
01:13:43,291 --> 01:13:44,558
(YELLS)
1414
01:13:51,532 --> 01:13:53,034
Ever! Ever!
(GRUNTS)
1415
01:13:53,500 --> 01:13:57,138
I'm sorry. I'm sorry.
Yes, Steven, you are.
1416
01:13:57,437 --> 01:13:58,839
STEVEN: No!
1417
01:14:00,440 --> 01:14:03,044
(ALL SNARL)
1418
01:14:12,353 --> 01:14:15,089
(SNARLING CONTINUES)
1419
01:14:24,765 --> 01:14:26,801
Go!
No, no! No! Oh, my God!
1420
01:14:26,968 --> 01:14:28,235
(STEVEN SCREAMING)
1421
01:14:28,336 --> 01:14:29,603
We got this.
STEVEN: Help me!
1422
01:14:29,704 --> 01:14:31,439
(GROWLS)
STEVEN: (SCREAMS) Oh, my God!
1423
01:14:31,572 --> 01:14:37,511
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1424
01:14:44,218 --> 01:14:45,219
RYAN: Hey.
1425
01:14:46,620 --> 01:14:48,255
TAMRA: You okay?
1426
01:14:49,290 --> 01:14:51,125
(GASPS) Ever, look out!
(YELLS)
1427
01:14:53,361 --> 01:14:54,362
(GRUNTS) Jacey!
1428
01:14:54,462 --> 01:14:56,197
(WHIMPERS) Oh, God.
EVER: Jacey!
1429
01:14:56,297 --> 01:14:57,198
Oh, God. Oh, God.
1430
01:14:58,032 --> 01:14:59,166
(GRUNTS)
1431
01:14:59,967 --> 01:15:02,069
(BOTH GRUNT)
1432
01:15:06,207 --> 01:15:07,641
(SCREAMS)
1433
01:15:10,978 --> 01:15:12,279
Hey, fucker!
1434
01:15:13,881 --> 01:15:16,283
(BOTH PANT)
1435
01:15:16,550 --> 01:15:18,619
We could've been everything.
(CHUCKLES)
1436
01:15:18,986 --> 01:15:22,223
I would never be
with someone like you.
1437
01:15:23,691 --> 01:15:25,693
Fine.
(GASPS)
1438
01:15:25,893 --> 01:15:26,894
Tamra!
1439
01:15:31,065 --> 01:15:32,066
Goodbye, Tamra.
1440
01:15:33,100 --> 01:15:34,535
(YELLS)
1441
01:15:37,104 --> 01:15:39,106
No!
Daniel!
1442
01:15:53,354 --> 01:15:54,622
Jacey.
1443
01:15:56,525 --> 01:15:58,926
(GRUNTS)
(GROANS)
1444
01:16:20,549 --> 01:16:24,718
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1445
01:16:26,387 --> 01:16:28,255
(GRUNTS)
1446
01:16:42,503 --> 01:16:44,271
(YELLS)
1447
01:16:48,042 --> 01:16:49,343
(GROANS)
1448
01:16:52,514 --> 01:16:54,682
(GRUNTS)
1449
01:17:13,267 --> 01:17:14,301
TAMRA: Ever!
1450
01:17:17,572 --> 01:17:19,140
(GASPS)
1451
01:17:20,407 --> 01:17:21,408
Are...
1452
01:17:22,109 --> 01:17:23,110
Are you okay?
1453
01:17:25,279 --> 01:17:26,313
No.
1454
01:17:26,981 --> 01:17:27,781
Not at all.
1455
01:17:28,382 --> 01:17:30,451
Pretty sure I just went
through withdrawal.
1456
01:17:30,519 --> 01:17:31,952
(PANTS) How about you?
1457
01:17:32,052 --> 01:17:35,189
No, pretty-- pretty messed-up.
Yeah.
1458
01:17:35,256 --> 01:17:36,423
(GASPS)
1459
01:17:41,195 --> 01:17:42,196
We're good.
1460
01:17:46,635 --> 01:17:48,869
JACEY: Are you okay?
(GASPS)
1461
01:17:50,304 --> 01:17:53,073
I'm so sorry. I was such
a fucking asshole to you.
1462
01:17:54,576 --> 01:17:55,676
And you, too.
1463
01:17:56,010 --> 01:17:59,880
Yes. You have been,
but I'm not letting you die
1464
01:18:00,047 --> 01:18:02,016
until we figure it out. Get it?
(SNIFFLES)
1465
01:18:02,416 --> 01:18:03,384
Okay.
1466
01:18:04,251 --> 01:18:06,053
Good talk.
(DANNY GRUNTS)
1467
01:18:06,187 --> 01:18:08,389
(RANDALL GROWLS)
1468
01:18:08,489 --> 01:18:11,192
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1469
01:18:18,265 --> 01:18:20,267
(GROWLING)
1470
01:18:31,580 --> 01:18:34,148
(SNARLS)
1471
01:18:49,263 --> 01:18:52,800
(GROWLS)
(PANTS)
1472
01:18:57,738 --> 01:18:59,273
You can't stop me!
1473
01:19:01,342 --> 01:19:02,376
No, Randall.
1474
01:19:03,277 --> 01:19:04,378
I can't.
1475
01:19:14,321 --> 01:19:15,256
But they can.
1476
01:19:15,557 --> 01:19:17,391
("FLESH WORLD" PLAYING)
♪ All the bones grew strong ♪
1477
01:19:17,559 --> 01:19:19,360
♪ Before they broke ♪
1478
01:19:19,460 --> 01:19:22,963
♪ All the blood runs hot
Before it's cold ♪
1479
01:19:23,063 --> 01:19:28,769
♪ All the bones grew strong
Before they broke ♪
1480
01:19:29,571 --> 01:19:30,639
(GROWLS)
1481
01:19:30,739 --> 01:19:33,407
(PULSING DANCE BEAT PLAYING)
1482
01:19:35,677 --> 01:19:36,877
Fuck it.
1483
01:19:37,044 --> 01:19:39,446
(ALL GRUNT)
(GROANS)
1484
01:19:41,815 --> 01:19:43,250
♪ We die ♪
♪ All the bones ♪
1485
01:19:43,317 --> 01:19:45,152
♪ Grew strong
Before they broke ♪
1486
01:19:45,252 --> 01:19:47,488
♪ So what? ♪
♪ All the blood ♪
1487
01:19:47,589 --> 01:19:49,823
♪ Runs hot before it's cold ♪
1488
01:19:50,124 --> 01:19:51,660
♪ We're here ♪
♪ All the bones ♪
1489
01:19:51,859 --> 01:19:54,395
♪ Grew strong
Before they broke ♪
1490
01:19:56,731 --> 01:19:58,265
♪ We die ♪
♪ All the bones ♪
1491
01:19:58,399 --> 01:20:00,669
♪ Grew strong
Before they broke ♪
1492
01:20:00,801 --> 01:20:02,303
♪ So what? ♪
♪ All the blood ♪
1493
01:20:02,537 --> 01:20:04,639
♪ Runs hot before it's cold ♪
1494
01:20:04,838 --> 01:20:06,140
♪ We're here ♪
♪ All the bones ♪
1495
01:20:06,373 --> 01:20:08,275
♪ Grew strong
Before they broke ♪
1496
01:20:08,375 --> 01:20:09,910
♪ Let's go ♪
1497
01:20:12,279 --> 01:20:13,881
(GROANS)
Jacey!
1498
01:20:13,981 --> 01:20:15,115
I-- I got it.
1499
01:20:17,484 --> 01:20:20,020
(BOTH GRUNT)
1500
01:20:20,522 --> 01:20:21,922
Son of a bitch!
1501
01:20:33,033 --> 01:20:34,968
That was awesome.
(RYAN GRUNTS)
1502
01:20:44,311 --> 01:20:46,347
(EVER GRUNTING)
1503
01:20:56,691 --> 01:20:58,926
(RANDALL PANTING)
1504
01:21:03,097 --> 01:21:05,399
You-- you are nothing.
1505
01:21:10,404 --> 01:21:11,905
(GRUNTS)
(GROANS)
1506
01:21:12,005 --> 01:21:14,174
(ROCK MUSIC PLAYING)
1507
01:21:18,613 --> 01:21:20,013
(SIGHS)
1508
01:21:24,853 --> 01:21:26,186
Shit.
1509
01:21:27,888 --> 01:21:29,423
Should I have said
something cool?
1510
01:21:30,592 --> 01:21:31,593
You nailed it.
1511
01:21:32,359 --> 01:21:33,293
Sweet.
1512
01:21:42,737 --> 01:21:44,639
(SOFT MUSIC PLAYING)
1513
01:21:44,739 --> 01:21:46,541
(BIRDS CHIRPING)
1514
01:21:46,641 --> 01:21:51,345
EVER: And so, the PTA set up
a field trip for extra credit
1515
01:21:51,613 --> 01:21:53,347
with the goal of teaching teens
1516
01:21:53,414 --> 01:21:56,584
to become one with nature,
respect each other...
1517
01:21:57,451 --> 01:21:58,252
My life sucks.
1518
01:21:58,820 --> 01:22:03,123
EVER: ...and maybe, just maybe,
plant the seeds of friendship.
1519
01:22:04,057 --> 01:22:05,926
But instead, two boys,
1520
01:22:05,993 --> 01:22:07,762
desperate to be lords
of high school
1521
01:22:07,928 --> 01:22:10,097
and two adults
who never grew up past it
1522
01:22:10,397 --> 01:22:12,734
hatched a plan
involving reckless driving,
1523
01:22:13,033 --> 01:22:16,571
drinking, drugs,
violence and horror
1524
01:22:16,937 --> 01:22:18,740
to teach a teacher a lesson,
1525
01:22:19,106 --> 01:22:20,809
bully the bullies
into submission,
1526
01:22:21,108 --> 01:22:22,409
humble those with hubris,
1527
01:22:22,710 --> 01:22:25,446
and have unprotected apocalypse
sex with their crushes.
1528
01:22:26,246 --> 01:22:28,550
This plan was an epic fail.
1529
01:22:29,149 --> 01:22:32,186
However, as the sun rose,
1530
01:22:33,020 --> 01:22:35,723
something else about that night
dawned upon us,
1531
01:22:36,356 --> 01:22:39,326
an unintended side effect
of what we'd all been through.
1532
01:22:40,027 --> 01:22:41,896
A bully had become a protector.
1533
01:22:41,962 --> 01:22:44,666
Who would've thought that we'd
be friends again, huh, Danny?
1534
01:22:44,933 --> 01:22:47,167
(CHUCKLES) It's Daniel.
1535
01:22:47,669 --> 01:22:49,838
EVER: The estranged
had come back together.
1536
01:22:50,337 --> 01:22:52,941
If I may ask,
what happened between you two?
1537
01:22:53,040 --> 01:22:55,275
It's a long story.
No, man, it's not.
1538
01:22:55,375 --> 01:22:56,878
We were best friends
at fat camp.
1539
01:22:57,311 --> 01:22:58,580
Yeah, and then
I lost all the weight,
1540
01:22:58,646 --> 01:23:01,916
but I became a bit of a dick
until this morning, so...
1541
01:23:02,216 --> 01:23:04,919
(CHUCKLES) Guess
it's a short story.
1542
01:23:05,118 --> 01:23:07,488
Onward. (CHUCKLES)
1543
01:23:07,889 --> 01:23:08,989
More like a sonnet.
1544
01:23:09,289 --> 01:23:11,391
EVER: A beauty queen
realized the inside
1545
01:23:11,458 --> 01:23:13,360
is just as important
as the outside.
1546
01:23:15,295 --> 01:23:17,998
Strangers were
no longer strangers.
1547
01:23:18,165 --> 01:23:19,534
Not to be rude, but...
1548
01:23:21,001 --> 01:23:23,203
who are you?
I got on the wrong bus.
1549
01:23:24,004 --> 01:23:25,005
Thanks.
1550
01:23:25,372 --> 01:23:27,007
EVER: And there it was.
1551
01:23:27,140 --> 01:23:29,744
This unlikely group
had bonded, like braces,
1552
01:23:29,944 --> 01:23:34,181
during the most combustible,
formative years of teen life
1553
01:23:34,616 --> 01:23:36,383
to become a loyal tribe.
1554
01:23:36,784 --> 01:23:38,553
Matt, Juniper...
1555
01:23:39,754 --> 01:23:41,088
Candace, Wagoner.
1556
01:23:41,221 --> 01:23:43,123
I hear Karlak can help us
get the bus started.
1557
01:23:43,423 --> 01:23:45,527
How can I help?
Who says we want your help,
Jump Street?
1558
01:23:47,127 --> 01:23:48,295
I'm kidding.
1559
01:23:48,963 --> 01:23:50,163
Let's go, Hunter.
1560
01:23:53,066 --> 01:23:55,970
It is amazing how much
you can learn about somebody
1561
01:23:56,036 --> 01:23:57,705
after you've been
held captive together.
1562
01:23:58,205 --> 01:23:59,574
Ain't that right, Fat Camp?
1563
01:24:00,173 --> 01:24:01,743
DANNY: I guess so, Jump Street.
1564
01:24:03,477 --> 01:24:06,313
EVER: And then, there were
the two old friends.
1565
01:24:06,514 --> 01:24:07,515
And...
1566
01:24:08,315 --> 01:24:10,083
then there's us.
(CHUCKLES)
1567
01:24:11,184 --> 01:24:13,588
What did we learn, you and I?
1568
01:24:14,221 --> 01:24:15,890
You first.
Um,
1569
01:24:16,390 --> 01:24:19,059
I-- I guess this is all about
1570
01:24:19,326 --> 01:24:21,128
getting out of your own way.
1571
01:24:21,495 --> 01:24:23,330
(TAMRA CHUCKLES)
I got stuck.
1572
01:24:24,999 --> 01:24:26,266
Sorry.
1573
01:24:28,770 --> 01:24:29,771
Well, I mean...
1574
01:24:31,171 --> 01:24:33,407
I was seriously close
to killing you back there,
1575
01:24:33,508 --> 01:24:35,877
so... sorry.
1576
01:24:35,977 --> 01:24:38,378
Yeah. What was up with that?
1577
01:24:38,478 --> 01:24:40,582
You know, in the moment, I...
Uh-huh.
1578
01:24:41,181 --> 01:24:42,717
...didn't recognize you.
1579
01:24:43,150 --> 01:24:44,552
But then...
1580
01:24:45,185 --> 01:24:46,453
I saw my friend.
1581
01:24:48,422 --> 01:24:50,390
But she wasn't
the same anymore.
1582
01:24:50,725 --> 01:24:53,595
Is it that bad?
Uh, more like badass.
1583
01:24:53,695 --> 01:24:54,696
What?
1584
01:24:54,796 --> 01:24:55,730
Yeah.
Really?
1585
01:24:55,830 --> 01:24:56,798
Yes.
You think so?
1586
01:24:56,898 --> 01:24:59,166
(BOTH CHUCKLE)
It's totally you.
1587
01:24:59,232 --> 01:25:01,069
I mean, don't get me wrong,
that was crazy back there.
1588
01:25:01,335 --> 01:25:04,338
Like, you got a total
mayhem makeover.
1589
01:25:05,707 --> 01:25:06,708
But...
1590
01:25:08,042 --> 01:25:09,644
yeah, all of a sudden,
there you were,
1591
01:25:09,711 --> 01:25:10,878
standing there, like...
1592
01:25:12,647 --> 01:25:13,648
complete.
1593
01:25:15,449 --> 01:25:17,284
And that was the scariest
part of the whole night.
1594
01:25:17,986 --> 01:25:19,186
'Cause I thought...
1595
01:25:20,922 --> 01:25:22,356
"She doesn't need me anymore."
1596
01:25:22,991 --> 01:25:25,693
(SOFT MUSIC PLAYING)
1597
01:25:27,528 --> 01:25:29,196
No one said
high school was easy.
1598
01:25:29,262 --> 01:25:31,465
(BOTH CHUCKLE)
1599
01:25:35,502 --> 01:25:36,303
You know,
1600
01:25:36,738 --> 01:25:40,173
my mom said it's when
you get out of high school
1601
01:25:40,407 --> 01:25:42,744
that you learn
who you really are.
1602
01:25:43,578 --> 01:25:47,280
That's when you figure out
where you belong.
1603
01:25:48,816 --> 01:25:49,851
But maybe...
1604
01:25:50,885 --> 01:25:53,655
this completely
fucked-up night...
1605
01:25:55,023 --> 01:25:57,792
proved that we don't have
to wonder
1606
01:25:57,892 --> 01:26:02,563
which groups are gonna
accept us or define us,
1607
01:26:03,031 --> 01:26:04,164
because any group
1608
01:26:04,599 --> 01:26:09,236
would be fucking lucky
to have us consider them.
1609
01:26:14,809 --> 01:26:16,678
(BOTH CHUCKLE)
1610
01:26:16,778 --> 01:26:21,448
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
1611
01:27:19,507 --> 01:27:20,307
(CHUCKLES)
1612
01:27:20,575 --> 01:27:23,711
You know, I think
we needed that.
1613
01:27:24,244 --> 01:27:26,748
(ALL SCREAM)
1614
01:27:31,052 --> 01:27:32,954
What the fuck?
1615
01:27:33,154 --> 01:27:34,155
("TOO MUCH" PLAYING)
1616
01:27:34,488 --> 01:27:36,791
♪ Keep distance
Just don't let 'em get close ♪
1617
01:27:36,891 --> 01:27:39,292
♪ Seems like you're
Doing the most ♪
1618
01:27:39,392 --> 01:27:41,428
♪ Humanitarian boast ♪
1619
01:27:41,729 --> 01:27:44,464
♪ Well, keep
The brainwash going ♪
1620
01:27:44,565 --> 01:27:46,868
♪ It's a system untouched ♪
1621
01:27:46,968 --> 01:27:50,504
♪ Am I saying
Too much, too much? ♪
1622
01:27:53,473 --> 01:27:57,145
♪ Keep distance
Just don't let 'em get close ♪
1623
01:27:57,211 --> 01:27:59,180
♪ Seems like you're
Doing the most ♪
1624
01:27:59,479 --> 01:28:01,849
♪ Humanitarian boast ♪
1625
01:28:01,949 --> 01:28:04,619
♪ Well, keep
The brainwash going ♪
1626
01:28:04,685 --> 01:28:07,121
♪ It's a system untouched ♪
1627
01:28:07,454 --> 01:28:11,291
♪ Am I saying
Too much, too much? ♪
1628
01:28:12,459 --> 01:28:16,898
♪ Too much ♪
1629
01:28:16,964 --> 01:28:21,702
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1630
01:29:02,610 --> 01:29:06,214
So, in an attempt to triumph
over your targets,
1631
01:29:06,314 --> 01:29:09,050
you two troubled teens
tricked, terrorized
1632
01:29:09,150 --> 01:29:13,087
and tragically tried
to take out your own classmates.
1633
01:29:13,621 --> 01:29:16,057
But all the besties, bullies
and babes
1634
01:29:16,157 --> 01:29:17,424
not only didn't bite it.
1635
01:29:17,792 --> 01:29:22,930
They emerged, humbled,
brave, balanced young adults.
1636
01:29:26,399 --> 01:29:27,602
Does that sound
about right?
1637
01:29:30,238 --> 01:29:32,740
What are you, CIA?
FEMALE VOICE: No.
1638
01:29:34,742 --> 01:29:35,543
PTA.
1639
01:29:36,043 --> 01:29:38,478
The Parent Teachers Association
is bringing back
1640
01:29:38,579 --> 01:29:40,248
the Scared Straight program.
1641
01:29:40,581 --> 01:29:43,017
And the question we have
for you boys is...
1642
01:29:46,187 --> 01:29:47,288
can you do it again?
1643
01:29:47,655 --> 01:29:48,923
("WATERFALL" PLAYING)
♪ Like a waterfall ♪
1644
01:29:48,990 --> 01:29:51,993
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
1645
01:29:52,093 --> 01:29:57,031
♪ Like a waterfall
And I can do this anyway ♪
1646
01:29:57,131 --> 01:30:00,500
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
1647
01:30:00,601 --> 01:30:03,671
♪ And I can do this anyway ♪
1648
01:30:03,771 --> 01:30:06,741
♪ Like a waterfall
Like a waterfall ♪
1649
01:30:06,841 --> 01:30:08,643
♪ Hey, you in the crowd
Looking south ♪
1650
01:30:08,743 --> 01:30:11,979
♪ Tell me what you found
I can do this anyway ♪
1651
01:30:13,446 --> 01:30:15,482
♪ Hey, you in the crowd
Looking south ♪
1652
01:30:15,549 --> 01:30:18,653
♪ Tell me what you found
I can do this anyway ♪