1 00:00:40,162 --> 00:00:44,232 We are now closer than we've ever been. 2 00:00:44,334 --> 00:00:49,303 We are now closer than we have ever been to victory. 3 00:00:50,540 --> 00:00:52,337 Some... 4 00:00:52,439 --> 00:00:57,140 Some are already calling it the greatest... 5 00:00:57,943 --> 00:01:02,179 Some are already calling it the greatest victory 6 00:01:02,281 --> 00:01:06,782 in the history of mankind. 7 00:01:14,964 --> 00:01:16,759 Some are calling it already... 8 00:01:20,336 --> 00:01:23,237 We are closer than we have ever been to victory. 9 00:01:23,339 --> 00:01:26,238 Some are already calling it the greatest victory 10 00:01:26,340 --> 00:01:29,211 in the history of military campaigns. 11 00:01:35,379 --> 00:01:37,149 Today, I can announce 12 00:01:37,251 --> 00:01:39,919 that the so-called Western Forces 13 00:01:40,021 --> 00:01:42,087 of Texas and California 14 00:01:42,190 --> 00:01:44,593 have suffered a great loss. 15 00:01:44,695 --> 00:01:46,656 A very great defeat 16 00:01:46,758 --> 00:01:49,226 at the hands of the fighting men and women 17 00:01:49,329 --> 00:01:50,859 of the United States military. 18 00:01:52,300 --> 00:01:54,532 The people of Texas and California 19 00:01:54,634 --> 00:01:57,134 should know that they will be welcomed back 20 00:01:57,236 --> 00:01:58,902 to these United States 21 00:01:59,005 --> 00:02:03,673 as soon as their illegal secessionist government is deposed. 22 00:02:03,775 --> 00:02:07,013 I can also confirm that the Florida alliance 23 00:02:07,115 --> 00:02:08,644 has failed in its attempt 24 00:02:08,747 --> 00:02:11,820 to force the brave people of the Carolinas 25 00:02:11,923 --> 00:02:13,618 into joining the insurrection. 26 00:02:14,759 --> 00:02:16,522 Citizens of America, 27 00:02:16,624 --> 00:02:21,130 we are now closer than ever to a historic victory. 28 00:02:21,232 --> 00:02:24,726 As we eliminate the final pockets of resistance, 29 00:02:24,829 --> 00:02:28,732 God bless you all and God Bless America. 30 00:03:50,717 --> 00:03:54,554 Give us some water! Give us some water! 31 00:03:57,127 --> 00:03:58,925 We've been waiting for two hours. 32 00:04:06,433 --> 00:04:09,131 PEOPLE We want water! 33 00:04:09,233 --> 00:04:10,636 My baby! 34 00:04:16,945 --> 00:04:17,907 Lee. 35 00:04:37,865 --> 00:04:39,197 No! 36 00:05:03,422 --> 00:05:04,789 You all right? 37 00:05:15,135 --> 00:05:16,431 Help! 38 00:05:19,337 --> 00:05:20,970 Here, here. 39 00:05:22,240 --> 00:05:23,643 You okay? 40 00:05:24,407 --> 00:05:26,078 I'm fine. 41 00:05:26,180 --> 00:05:27,112 - What? - What? 42 00:05:27,214 --> 00:05:28,582 You're Lee Smith? 43 00:05:29,987 --> 00:05:32,418 This is crazy. 44 00:05:32,520 --> 00:05:34,857 - Take this. - Oh, no, I can't do that. 45 00:05:34,959 --> 00:05:37,024 Take it and put it on. 46 00:05:38,456 --> 00:05:39,989 Thank you so much. 47 00:05:40,930 --> 00:05:42,024 Run! 48 00:07:02,312 --> 00:07:04,376 You woke up in Des Moines, Iowa. 49 00:07:04,479 --> 00:07:06,344 And he's wearing my wedding ring. 50 00:07:06,446 --> 00:07:08,550 - Hey! 51 00:07:14,225 --> 00:07:17,091 Jesus. The wifi is fucking slow. 52 00:07:17,193 --> 00:07:18,959 The word I'm getting, 53 00:07:19,061 --> 00:07:20,094 it's July 4th. 54 00:07:20,196 --> 00:07:21,796 The word you're getting. 55 00:07:21,898 --> 00:07:24,492 Like everyone in this room hasn't already heard his bullshit. 56 00:07:24,594 --> 00:07:26,431 July 4th, Sam. 57 00:07:26,533 --> 00:07:29,164 The optics are irresistible. 58 00:07:29,266 --> 00:07:31,967 The Western Forces are stopped 120 miles from D.C. 59 00:07:32,070 --> 00:07:34,309 The Florida Alliance aren't far south of that. 60 00:07:34,411 --> 00:07:36,804 The WF wasn't stopped. They stalled. 61 00:07:36,907 --> 00:07:38,740 They lost their supply lines. 62 00:07:38,842 --> 00:07:40,175 What is the race to Berlin? 63 00:07:40,277 --> 00:07:43,345 There's no coordination between the secessionists. 64 00:07:43,448 --> 00:07:44,883 You watch. 65 00:07:44,985 --> 00:07:47,490 As soon as D.C. falls, they'll turn on each other. 66 00:07:50,323 --> 00:07:51,626 Really? 67 00:07:52,527 --> 00:07:53,594 It's every night this week. 68 00:07:53,696 --> 00:07:55,756 - Ugh. -They'll switch to the generator. 69 00:07:55,858 --> 00:07:57,731 Upload was almost done. 70 00:08:02,702 --> 00:08:05,101 So where you kids headed tomorrow? 71 00:08:07,171 --> 00:08:09,545 Staying in New York a while or venturing out? 72 00:08:12,080 --> 00:08:13,111 Fuck you. 73 00:08:14,485 --> 00:08:16,681 - Come on, Joe. - So you can beat us there? 74 00:08:16,783 --> 00:08:19,181 I couldn't beat you in a brisk walk. 75 00:08:21,390 --> 00:08:25,022 We're going to D.C., Sammy. 76 00:08:25,824 --> 00:08:27,756 Tomorrow morning, first thing. 77 00:08:27,858 --> 00:08:29,296 Yeah, front line, I figured. 78 00:08:29,398 --> 00:08:31,226 No, no, not the frontline. 79 00:08:32,935 --> 00:08:34,031 D.C. 80 00:08:42,011 --> 00:08:42,938 What? 81 00:08:43,040 --> 00:08:44,943 I'm gonna photograph the president. 82 00:08:46,381 --> 00:08:48,515 Joe's gonna interview. 83 00:08:48,617 --> 00:08:51,017 Photograph and interview the president? 84 00:08:51,119 --> 00:08:52,588 In D.C.? 85 00:08:55,025 --> 00:08:56,053 That's the idea. 86 00:08:56,155 --> 00:08:59,628 What the fuck are you talking about? Are you serious? 87 00:09:01,699 --> 00:09:03,696 They shoot journalists on the side in the capital. 88 00:09:03,798 --> 00:09:05,829 They literally see us as enemy combatants. 89 00:09:05,931 --> 00:09:09,264 Not a single interview in 14 months. 90 00:09:10,341 --> 00:09:11,604 And how are you gonna do this? 91 00:09:11,706 --> 00:09:14,841 We get there before anyone else does. 92 00:09:15,608 --> 00:09:16,872 You think there's a rush 93 00:09:16,974 --> 00:09:19,544 to get executed on the soft lawn? 94 00:09:19,646 --> 00:09:21,777 Sam, July 4th, July 10th. 95 00:09:21,879 --> 00:09:24,419 Westcoast Forces, fuckin' 96 00:09:24,521 --> 00:09:27,151 Heartland Maoists, it's all the same. 97 00:09:27,253 --> 00:09:30,890 D.C. is falling and the President is dead inside the... 98 00:09:32,628 --> 00:09:34,561 Interviewing him is the only story left. 99 00:09:34,663 --> 00:09:37,160 It's not a story if it never gets filed. 100 00:09:39,362 --> 00:09:41,769 Lee, can I please talk you out of this bullshit? 101 00:09:44,333 --> 00:09:46,141 What do you think the route's gonna be like? 102 00:09:46,243 --> 00:09:47,636 There's nothing direct. 103 00:09:47,738 --> 00:09:50,778 The interstates have vaporized. And you can't get anywhere near Philly. 104 00:09:50,880 --> 00:09:52,843 So you gotta go west, maybe as far as Pittsburgh. 105 00:09:52,945 --> 00:09:56,278 Then circle in from West Virginia. 106 00:09:56,380 --> 00:09:59,754 You already had that route all figured out, huh, Sammy? 107 00:10:01,925 --> 00:10:05,390 Yeah, okay, I was kind of looking to get down there myself. 108 00:10:05,492 --> 00:10:07,760 - Knew it. - Not D.C. 109 00:10:07,862 --> 00:10:10,530 I don't want a piece of your suicide pact. 110 00:10:10,632 --> 00:10:12,861 I want Charlottsville, frontline. 111 00:10:12,963 --> 00:10:14,469 - Sam. -Hear me out. 112 00:10:14,571 --> 00:10:15,699 Just 'cause I'm a rival news outlet... 113 00:10:15,802 --> 00:10:17,332 You're not a fucking rival. 114 00:10:17,434 --> 00:10:19,537 You think I care if you fight with whatever's left 115 00:10:19,639 --> 00:10:20,808 of The New York Times? 116 00:10:23,776 --> 00:10:25,747 You're worried I'm too old. 117 00:10:26,547 --> 00:10:27,947 Can't move quick enough. 118 00:10:29,746 --> 00:10:31,115 Aren't you? 119 00:10:32,121 --> 00:10:33,514 Sure. 120 00:10:33,616 --> 00:10:34,888 Yes. 121 00:10:35,619 --> 00:10:36,824 But... 122 00:10:39,456 --> 00:10:43,728 You're gonna make me explain why I have to be there? 123 00:10:43,830 --> 00:10:47,431 If it's the frontline you want, half the press in this room are gonna be heading there 124 00:10:47,533 --> 00:10:49,004 within 24 hours. 125 00:10:49,106 --> 00:10:52,400 You want me to walk around this flipping room begging for a ride? 126 00:10:55,439 --> 00:11:00,176 I'm gonna finish the upload upstairs and pass out. 127 00:11:00,278 --> 00:11:02,918 Hopefully it'll be time by the time I wake up. 128 00:11:06,991 --> 00:11:07,954 My vote, 129 00:11:09,021 --> 00:11:11,325 if Sammy wants a ride, I'm good with it. 130 00:11:11,427 --> 00:11:13,194 You two figure it out. 131 00:11:13,296 --> 00:11:14,257 Thank you, Lee. 132 00:11:15,464 --> 00:11:16,457 Yeah, thank you, Lee. 133 00:11:17,267 --> 00:11:18,261 Make me the bad guy. 134 00:11:21,031 --> 00:11:22,365 Ma'am, just a warning. 135 00:11:22,467 --> 00:11:24,935 If you take the elevator, we do sometimes have power cuts 136 00:11:25,037 --> 00:11:26,775 which might mean a delay in your journey. 137 00:11:27,473 --> 00:11:28,510 A delay? 138 00:11:28,612 --> 00:11:30,207 We offer the option to use the stairs. 139 00:11:30,875 --> 00:11:32,077 I'm on the tenth floor. 140 00:11:34,350 --> 00:11:35,817 Your choice, ma'am. 141 00:11:42,490 --> 00:11:43,726 Miss Smith? 142 00:11:45,327 --> 00:11:46,894 Hey, it's me. 143 00:11:47,894 --> 00:11:49,661 Do you remember me from earlier? 144 00:11:49,764 --> 00:11:51,093 Yeah. How did you know I was... 145 00:11:51,195 --> 00:11:55,131 I didn't mean to, like, stalk, but, um, 146 00:11:55,233 --> 00:11:57,098 I know a lot of the press use this hotel. 147 00:11:57,200 --> 00:12:00,805 And, um, I wanted to say thanks. 148 00:12:00,907 --> 00:12:03,444 And I want to give you this back. 149 00:12:03,547 --> 00:12:05,675 Oh, no. It's okay, keep it. 150 00:12:05,777 --> 00:12:06,742 - But... - Keep it. 151 00:12:06,844 --> 00:12:08,250 And buy a helmet. 152 00:12:08,352 --> 00:12:09,610 And some Kevlar, okay, 153 00:12:09,712 --> 00:12:11,781 if you're planning on attending more stuff like that. 154 00:12:11,883 --> 00:12:13,285 I am, yeah, going to. 155 00:12:13,387 --> 00:12:16,825 I'm a photographer and I wanna be a war photographer actually. 156 00:12:18,257 --> 00:12:21,360 By the way, you have the same name as my hero. 157 00:12:21,462 --> 00:12:22,729 Lee Miller. 158 00:12:22,831 --> 00:12:24,627 She was one of the first photo journalists 159 00:12:24,729 --> 00:12:25,927 into Dacau. 160 00:12:26,029 --> 00:12:26,996 Do you know her stuff? 161 00:12:27,098 --> 00:12:29,400 Yeah, I know who Lee Miller is. 162 00:12:29,503 --> 00:12:30,465 Of course. 163 00:12:30,567 --> 00:12:35,202 But I want to say that you're also one of my heroes. 164 00:12:35,304 --> 00:12:38,847 And you've got the same name too. 165 00:12:39,478 --> 00:12:40,482 Wow. 166 00:12:40,584 --> 00:12:42,785 Thank you. I'm in good company. 167 00:12:44,983 --> 00:12:47,317 - What's your name? - Jessie. 168 00:12:47,884 --> 00:12:49,188 Jessie Collin. 169 00:12:49,290 --> 00:12:53,257 So, Jessie, I've gotta walk up ten flights of stairs. 170 00:12:54,663 --> 00:12:56,930 But, if I ever see you again, 171 00:12:57,032 --> 00:12:59,835 you better be wearing Kevlar and not fluorescent. 172 00:13:01,732 --> 00:13:02,904 You bet. 173 00:15:13,666 --> 00:15:14,662 A word. 174 00:15:16,170 --> 00:15:19,106 What the fuck is that girl doing here? 175 00:15:19,208 --> 00:15:22,075 Right. So, she came over to the table last night 176 00:15:22,177 --> 00:15:24,276 after you went to bed and we got talking and... 177 00:15:24,909 --> 00:15:26,844 She's very cool. 178 00:15:26,946 --> 00:15:28,148 And wanted to tag along. 179 00:15:29,080 --> 00:15:30,882 So she's coming with us? 180 00:15:30,985 --> 00:15:32,818 Lee, you let Sammy tag along. 181 00:15:32,920 --> 00:15:37,418 You think he's gonna do well running for cover with bullets flying over his head? 182 00:15:37,520 --> 00:15:39,458 She's a kid, did you notice that? 183 00:15:39,827 --> 00:15:41,228 She's, like, 23, 184 00:15:41,330 --> 00:15:44,494 and she wants to do what we do. She wants to do what you do. 185 00:15:46,229 --> 00:15:47,728 We had to start one day. 186 00:15:48,806 --> 00:15:50,533 Were you much older than she is now? 187 00:15:59,382 --> 00:16:02,743 Whatever happens, she goes no further than Charlottesville. 188 00:16:10,087 --> 00:16:12,753 All right. Let's go. 189 00:16:50,327 --> 00:16:51,792 You don't want to miss this. 190 00:18:11,413 --> 00:18:14,079 Mr. President, do you regret any actions implemented 191 00:18:14,181 --> 00:18:16,379 during your third term in office? 192 00:18:16,481 --> 00:18:18,715 I'm not gonna softball him, Sammy. 193 00:18:18,817 --> 00:18:22,150 In retrospect, Mr. President, do you still think it was wise 194 00:18:22,252 --> 00:18:23,723 to disband the FBI? 195 00:18:23,825 --> 00:18:25,386 Passive aggressive. 196 00:18:25,488 --> 00:18:30,094 Sir, how is your policy evolving in the use of air strikes against American citizens? 197 00:18:30,196 --> 00:18:31,625 Now we're talking. 198 00:18:31,727 --> 00:18:33,363 Just be sure you get the words out 199 00:18:33,465 --> 00:18:35,632 before the piano wire gets too tight. 200 00:18:39,041 --> 00:18:40,703 There's a gas station up ahead. 201 00:18:42,843 --> 00:18:43,871 Looks open. 202 00:18:48,884 --> 00:18:50,548 We got over half a tank. 203 00:18:58,189 --> 00:18:59,722 What do you think? 204 00:19:02,626 --> 00:19:05,432 Any chance to refuel, we should take. 205 00:19:05,634 --> 00:19:06,795 Okay. 206 00:19:34,292 --> 00:19:35,829 Help you, folks? 207 00:19:35,931 --> 00:19:37,496 Just looking for gas. 208 00:19:40,232 --> 00:19:42,600 Y'all look fuel permit. 209 00:19:42,702 --> 00:19:45,768 No, we're... We're actually just passing through. 210 00:19:47,809 --> 00:19:48,837 Can't help, sir. 211 00:19:50,307 --> 00:19:52,276 Sir, if we pay. 212 00:19:52,378 --> 00:19:54,549 I was never gonna give it free. 213 00:19:54,651 --> 00:19:55,750 Over the odds. 214 00:19:55,852 --> 00:19:56,947 What's over the odds? 215 00:19:57,049 --> 00:19:58,579 Three-hundred. 216 00:19:58,681 --> 00:20:00,554 For half a tank and two cans. 217 00:20:02,653 --> 00:20:04,491 Three hundred buys you a sandwich. 218 00:20:04,960 --> 00:20:07,460 We got ham or cheese. 219 00:20:08,128 --> 00:20:09,627 Three hundred Canadian. 220 00:20:13,801 --> 00:20:14,797 Okay. 221 00:20:22,138 --> 00:20:23,404 Hey. 222 00:20:23,506 --> 00:20:24,541 Stretching your legs? 223 00:20:24,643 --> 00:20:27,079 Uh, no, I just saw something from the road. 224 00:20:27,182 --> 00:20:28,547 This isn't going to take long. 225 00:20:29,245 --> 00:20:30,417 Sure. 226 00:20:46,967 --> 00:20:47,962 Are we good? 227 00:20:49,498 --> 00:20:50,668 Yeah, we're good. 228 00:22:04,973 --> 00:22:08,515 I told her, I don't mind if she looks. 229 00:22:11,482 --> 00:22:13,619 - Who are they? - Looters. 230 00:22:14,253 --> 00:22:15,489 I just met him. 231 00:22:17,488 --> 00:22:18,657 I used to know that guy. 232 00:22:20,756 --> 00:22:21,990 Went to high school together. 233 00:22:23,967 --> 00:22:24,993 He didn't talk too much. 234 00:22:27,234 --> 00:22:28,667 Much more talkative now. 235 00:22:31,740 --> 00:22:34,541 We've been debating what to do with them for two days now. 236 00:22:36,111 --> 00:22:37,505 We go around in circles. 237 00:22:40,245 --> 00:22:41,482 Tell you what. 238 00:22:43,882 --> 00:22:46,017 Why don't you put us and them out of our misery 239 00:22:46,119 --> 00:22:47,716 and make a call? 240 00:22:47,818 --> 00:22:49,424 I'll put rounds in them right now. 241 00:22:51,293 --> 00:22:52,988 Or beat 'em up a little more. 242 00:22:54,998 --> 00:22:56,759 Strap them to the front. 243 00:22:56,861 --> 00:22:58,499 We'll let them go after a couple of days. 244 00:23:06,702 --> 00:23:07,904 Flip the coin if you like. 245 00:23:11,047 --> 00:23:13,140 Would you stand with them? 246 00:23:14,149 --> 00:23:15,076 - Stand with them? - Yeah. 247 00:23:19,617 --> 00:23:21,082 I'd like to take your picture. 248 00:23:30,294 --> 00:23:31,558 Okay. 249 00:23:31,660 --> 00:23:32,830 Stand over there? 250 00:23:33,462 --> 00:23:34,801 Yeah. 251 00:23:35,170 --> 00:23:36,636 Where do you want me? 252 00:23:37,336 --> 00:23:40,035 Uh, between the two. 253 00:23:41,405 --> 00:23:42,609 Got you. 254 00:23:47,743 --> 00:23:49,209 I didn't take a photo. 255 00:23:50,351 --> 00:23:52,217 I didn't take a single photo. 256 00:23:52,319 --> 00:23:53,552 I didn't even remember 257 00:23:53,654 --> 00:23:56,423 a camera's on me. Like, oh, my God, like, 258 00:23:56,525 --> 00:23:58,820 why didn't I just tell him not to shoot them? 259 00:23:58,922 --> 00:24:00,293 They're probably gonna kill them anyway. 260 00:24:00,395 --> 00:24:02,261 - How do you know? - He doesn't know, 261 00:24:02,363 --> 00:24:04,764 but that's besides the point. 262 00:24:04,866 --> 00:24:08,231 Once you start asking yourself those questions, you can't stop. 263 00:24:08,333 --> 00:24:09,434 So we don't ask. 264 00:24:09,536 --> 00:24:11,833 We record, so other people ask. 265 00:24:11,935 --> 00:24:14,107 Wanna be a journalist? That's the job. 266 00:24:14,209 --> 00:24:15,975 -Hey, Lee. - What? 267 00:24:16,077 --> 00:24:17,276 Back off. 268 00:24:17,379 --> 00:24:18,842 What am I saying that's wrong? 269 00:24:18,944 --> 00:24:21,413 I'm not saying it's wrong, she's just shook up. 270 00:24:21,515 --> 00:24:23,483 Lee doesn't understand shook up. 271 00:24:23,585 --> 00:24:26,749 Whoa, huh? I'm not being protective of her? 272 00:24:26,851 --> 00:24:29,722 You're the idiot who let her in this car. 273 00:24:30,890 --> 00:24:33,556 What happened back there is nothing in comparison 274 00:24:33,658 --> 00:24:35,029 to what we're heading into. 275 00:24:35,131 --> 00:24:36,729 You need to understand... 276 00:24:38,595 --> 00:24:39,963 Shit, she's crying. 277 00:24:41,635 --> 00:24:44,132 The back seat is both kindergarten 278 00:24:44,800 --> 00:24:46,607 and an old people's home. 279 00:24:47,208 --> 00:24:48,404 How did this happen? 280 00:24:48,506 --> 00:24:50,504 Lee, what the fuck? 281 00:24:50,606 --> 00:24:52,008 Lee's right. 282 00:24:56,319 --> 00:24:57,981 I won't make that mistake again. 283 00:25:05,754 --> 00:25:10,223 ...on the so-called peace summit could only be rejected, 284 00:25:10,325 --> 00:25:13,766 duly rejected by all free thinking Americans. 285 00:25:15,769 --> 00:25:18,903 To the secessionists, I say only this. 286 00:25:20,238 --> 00:25:25,140 I pledge allegiance to the flag of the United States of America. 287 00:25:27,476 --> 00:25:31,317 We stand ready to fulfill the promise of our forefathers, 288 00:25:31,419 --> 00:25:34,215 to the flag, to the nation, 289 00:25:36,025 --> 00:25:37,284 and to God. 290 00:25:41,328 --> 00:25:43,061 Stop here a minute. 291 00:25:43,930 --> 00:25:46,164 This feel like a good place for a toilet break? 292 00:25:46,266 --> 00:25:47,327 Just pull in. 293 00:26:02,315 --> 00:26:03,651 Come with me. 294 00:26:08,288 --> 00:26:09,217 Come with me. 295 00:26:45,192 --> 00:26:46,155 Shoot it. 296 00:26:48,662 --> 00:26:50,258 - Shoot the helicopter? - Yeah. 297 00:26:51,566 --> 00:26:52,832 It's gonna make a good image. 298 00:27:21,624 --> 00:27:23,364 FE2s. 299 00:27:23,466 --> 00:27:25,196 You don't see them around much. 300 00:27:25,298 --> 00:27:26,763 Yeah. 301 00:27:26,865 --> 00:27:28,329 They're my dad's cameras actually. 302 00:27:30,306 --> 00:27:32,137 No worries, not dead. 303 00:27:32,239 --> 00:27:33,505 He's... 304 00:27:33,608 --> 00:27:35,004 sitting on his farm in Missouri 305 00:27:35,106 --> 00:27:36,975 pretending like none of this is happening. 306 00:27:53,655 --> 00:27:55,294 Lee, 307 00:27:55,964 --> 00:27:59,500 I'm sorry for jamming my way into your ride, okay? 308 00:27:59,602 --> 00:28:01,063 I know you're really angry about it, 309 00:28:01,166 --> 00:28:03,668 and I know you think I don't know shit, but... 310 00:28:03,770 --> 00:28:06,100 I'm not angry about that, Jesse. 311 00:28:06,202 --> 00:28:08,805 I don't care what you do, or don't know. 312 00:28:08,907 --> 00:28:11,372 Okay, but you are angry with me. 313 00:28:11,474 --> 00:28:15,310 There is no version of this that isn't a mistake. 314 00:28:16,352 --> 00:28:18,280 I know, because I'm it. 315 00:28:19,014 --> 00:28:20,414 Joe and Sammy are it. 316 00:28:21,687 --> 00:28:23,186 - It's my choice. - Right. 317 00:28:24,624 --> 00:28:26,123 Then I'll remember that 318 00:28:26,225 --> 00:28:29,896 when you lose your shit, or you get blown up or shot. 319 00:28:33,364 --> 00:28:36,331 Would you photograph that moment if I get shot? 320 00:28:38,902 --> 00:28:40,038 What do you think? 321 00:28:54,624 --> 00:28:57,321 Every time I survived a war zone, 322 00:28:57,623 --> 00:28:59,123 and got the photo, 323 00:29:00,191 --> 00:29:02,258 I thought I was sending a warning home. 324 00:29:03,694 --> 00:29:04,898 "Don't do this." 325 00:29:06,367 --> 00:29:07,494 But here we are. 326 00:29:10,603 --> 00:29:12,070 So it's existential. 327 00:29:13,373 --> 00:29:14,703 What is? 328 00:29:14,805 --> 00:29:16,206 What's eating you. 329 00:29:20,142 --> 00:29:22,212 Don't worry about me, Sammy. 330 00:29:25,382 --> 00:29:28,548 Am I allowed to say I remember you at her age? 331 00:29:30,723 --> 00:29:31,985 And I wasn't so different? 332 00:29:32,087 --> 00:29:33,725 You weren't so different. 333 00:29:33,827 --> 00:29:34,992 You think you're being hard on her, 334 00:29:35,094 --> 00:29:37,326 and I think you're being hard on yourself. 335 00:29:38,227 --> 00:29:40,562 - Okay, Rider. - Damn it, Lee. 336 00:29:40,664 --> 00:29:42,034 Stop. 337 00:29:42,635 --> 00:29:43,904 I'm speaking truth. 338 00:29:44,006 --> 00:29:46,766 And for the record, sure, I'm worried about that girl. 339 00:29:47,269 --> 00:29:49,305 And I'm worried about you too. 340 00:29:51,439 --> 00:29:53,177 What are you worrying about Lee for? 341 00:29:55,313 --> 00:29:58,281 Lee's lost her faith in the power of journalism. 342 00:29:58,983 --> 00:30:01,522 State of the nation is QED. 343 00:30:01,624 --> 00:30:03,983 I can't answer to that, Sammy. 344 00:30:04,085 --> 00:30:05,519 But I can tell you, 345 00:30:06,559 --> 00:30:08,321 this gunfire, 346 00:30:08,423 --> 00:30:11,195 is getting me extremely fucking hard. 347 00:30:12,998 --> 00:30:15,336 Look at that shit light up the sky. 348 00:30:15,438 --> 00:30:16,596 It's not our story. 349 00:30:17,272 --> 00:30:18,736 Yeah. 350 00:30:18,838 --> 00:30:21,940 But you know, bang bang. 351 00:30:22,043 --> 00:30:24,340 We're not going anywhere near that in the dark. 352 00:30:24,973 --> 00:30:26,177 But sunup? 353 00:30:27,949 --> 00:30:30,148 If they're still at it, we'll take a look. 354 00:30:36,654 --> 00:30:37,925 Cool. 355 00:30:44,926 --> 00:30:46,131 Thanks. 356 00:31:16,761 --> 00:31:17,998 Action tomorrow. 357 00:31:20,503 --> 00:31:21,496 We're going down there? 358 00:31:21,963 --> 00:31:23,135 Yeah. 359 00:31:26,870 --> 00:31:28,107 But not you. 360 00:31:28,774 --> 00:31:29,938 You're gonna... 361 00:31:30,040 --> 00:31:31,374 You're gonna hang back. 362 00:31:33,043 --> 00:31:34,547 I don't wanna hang back. 363 00:31:34,649 --> 00:31:35,609 You have to hang back. 364 00:31:37,179 --> 00:31:39,382 I'm not hanging back. 365 00:31:42,822 --> 00:31:44,090 You should see your face. 366 00:31:45,793 --> 00:31:47,995 Stomach doing turns. Right. 367 00:31:50,163 --> 00:31:52,329 You don't get a minute of sleep tonight. 368 00:31:53,666 --> 00:31:54,694 My advice, 369 00:31:55,538 --> 00:31:57,263 don't expect to sleep. 370 00:31:57,365 --> 00:31:59,572 That way if you do, it's a... 371 00:31:59,674 --> 00:32:01,008 It's a nice surprise. 372 00:32:05,514 --> 00:32:06,640 You're gonna sleep? 373 00:32:10,179 --> 00:32:12,019 I got a little bit Ativan. 374 00:32:15,353 --> 00:32:17,156 Got plenty. I can give you some if you like. 375 00:32:17,988 --> 00:32:19,857 I know, it's okay. 376 00:32:19,959 --> 00:32:22,491 Or, I can stay up with you. 377 00:32:23,829 --> 00:32:24,999 Keep you company. 378 00:32:27,369 --> 00:32:28,662 No, I... 379 00:32:29,564 --> 00:32:33,139 I don't wanna be a burden or whatever. 380 00:32:37,071 --> 00:32:38,243 You sure? 381 00:32:41,978 --> 00:32:43,347 But seriously, 382 00:32:43,449 --> 00:32:47,384 if you do get freaked out or something, just wake me up. 383 00:32:48,517 --> 00:32:50,354 It's not nice being scared alone. 384 00:32:54,562 --> 00:32:55,656 Thanks, Joe. 385 00:32:57,191 --> 00:32:58,395 You bet, doll. 386 00:34:05,862 --> 00:34:07,096 No! 387 00:34:07,198 --> 00:34:08,498 I said surround the building! 388 00:34:08,932 --> 00:34:10,500 No! Fuck! 389 00:34:13,070 --> 00:34:14,707 Come on! 390 00:34:18,046 --> 00:34:20,211 Get me the fuck out of here! 391 00:34:20,313 --> 00:34:23,075 I said don't slice the fucking building! 392 00:34:23,177 --> 00:34:24,451 Got it. 393 00:34:26,522 --> 00:34:28,089 Dude, jump in! 394 00:34:29,053 --> 00:34:30,422 Get ready to move. 395 00:34:30,524 --> 00:34:32,258 -Get the smoke. - I gotta get the fuck out of here! 396 00:34:36,061 --> 00:34:37,560 - Fuck! - Slow down! 397 00:34:41,904 --> 00:34:44,638 Count of three. Three, two, one. 398 00:34:44,740 --> 00:34:45,832 Count of three! 399 00:34:58,116 --> 00:35:00,385 Fuck! Fuck! 400 00:35:01,119 --> 00:35:02,287 You all right? 401 00:35:02,389 --> 00:35:03,756 -I'm gonna get him! -Forget him. 402 00:35:03,858 --> 00:35:05,086 - Yeah! - Yeah, move it! 403 00:35:05,188 --> 00:35:06,523 You gotta move! 404 00:35:15,563 --> 00:35:17,435 You gotta get it right now! 405 00:35:23,140 --> 00:35:24,574 Move back! 406 00:35:25,075 --> 00:35:26,279 Move back! 407 00:35:35,189 --> 00:35:37,422 Got you. Hang in. Stay over there. 408 00:35:40,995 --> 00:35:42,592 Fuck! Give me gauze. 409 00:37:58,701 --> 00:37:59,960 I need help. 410 00:39:51,673 --> 00:39:55,145 Holy fucking shit! 411 00:39:55,247 --> 00:39:56,780 What a fucking rush! 412 00:40:25,676 --> 00:40:27,206 - You're press? -Yes, ma'am. 413 00:40:28,145 --> 00:40:29,175 IDs. 414 00:40:35,016 --> 00:40:37,022 Okay. Are you guys staying the night? 415 00:40:37,124 --> 00:40:38,184 Yeah, just one. 416 00:40:40,456 --> 00:40:41,921 Park over there. 417 00:40:42,023 --> 00:40:43,656 There's a canteen where you can eat. 418 00:40:43,758 --> 00:40:45,491 And no tents available. 419 00:40:45,593 --> 00:40:46,830 Thanks, ma'am. 420 00:41:11,620 --> 00:41:13,125 You look good. 421 00:41:13,227 --> 00:41:15,523 Eight, nine, ten. 422 00:41:15,625 --> 00:41:16,626 Hey, get in there. 423 00:41:16,728 --> 00:41:17,657 I'm gonna show these kids... 424 00:41:17,759 --> 00:41:19,960 Check this out. Okay! 425 00:41:20,063 --> 00:41:23,031 - Left, right. -Here you go. 426 00:41:23,598 --> 00:41:25,000 Yeah. 427 00:41:25,733 --> 00:41:27,134 Your turn, son. 428 00:41:28,505 --> 00:41:29,906 Hey, wait up. 429 00:41:51,233 --> 00:41:52,427 Brought you something. 430 00:41:52,529 --> 00:41:53,798 Thanks. 431 00:41:57,700 --> 00:41:58,831 Don't forget to eat. 432 00:41:58,933 --> 00:42:00,134 Yeah, I'm starving. 433 00:42:03,971 --> 00:42:05,843 I'll eat once I handle this. 434 00:42:06,776 --> 00:42:09,515 Developing negs on the road. 435 00:42:09,617 --> 00:42:11,816 Yeah, I got myself a pretty neat travel kit. 436 00:42:12,680 --> 00:42:14,480 I'm impressed. 437 00:42:14,582 --> 00:42:17,219 Want to know the secret of getting the developer just right? 438 00:42:17,321 --> 00:42:18,284 Hmm. 439 00:42:21,162 --> 00:42:22,491 Body temperature. 440 00:42:22,593 --> 00:42:24,125 - Smart. - Thank you. 441 00:42:29,203 --> 00:42:34,234 So how about you tell me the story of how you became a photo journalist? 442 00:42:35,638 --> 00:42:37,377 You don't know? 443 00:42:37,479 --> 00:42:38,843 I thought I was one of your heroes. 444 00:42:41,016 --> 00:42:43,617 Yeah, I do. 445 00:42:43,719 --> 00:42:46,816 When you were in college, you took the motherfucking 446 00:42:46,918 --> 00:42:49,590 legendary photo of the Antifa massacre. 447 00:42:51,123 --> 00:42:55,156 Then you became the youngest ever magnum photographer. 448 00:42:57,025 --> 00:42:59,759 That would be my Wikipedia page. 449 00:42:59,861 --> 00:43:01,129 What's missing from it? 450 00:43:01,829 --> 00:43:04,099 I don't know. A lot. 451 00:43:07,103 --> 00:43:08,936 Well, that's gotta sit here for ten minutes. 452 00:43:09,038 --> 00:43:11,007 So you might as well expand a little. 453 00:43:12,346 --> 00:43:13,812 What about your folks? 454 00:43:14,912 --> 00:43:17,744 Well, actually they're on a farm too. 455 00:43:17,846 --> 00:43:19,881 - Oh? - Except, Colorado. 456 00:43:19,983 --> 00:43:22,821 Also pretending this isn't happening. 457 00:43:23,618 --> 00:43:24,790 No shit. 458 00:43:28,856 --> 00:43:30,290 Hey, these are dry. 459 00:43:31,024 --> 00:43:32,327 You should check them out. 460 00:43:32,429 --> 00:43:34,063 Sure. 461 00:43:34,165 --> 00:43:36,329 Still need a phone even though you can't get a signal. 462 00:43:47,075 --> 00:43:48,574 I don't want you to see these. 463 00:43:48,676 --> 00:43:50,044 Um... 464 00:43:50,147 --> 00:43:52,816 They're not even in focus. Like... 465 00:43:52,919 --> 00:43:55,689 - Exposure is all wrong. - Just keep looking. 466 00:43:56,989 --> 00:44:00,386 Figure the strike rate for keepers is 30 to one. 467 00:44:26,652 --> 00:44:29,019 It's a great photo, Jessie. 468 00:46:48,797 --> 00:46:51,227 Did we just drive through a time portal? 469 00:46:52,434 --> 00:46:53,900 It's a twilight zone. 470 00:47:23,497 --> 00:47:25,530 Hey there. Welcome. 471 00:47:25,632 --> 00:47:27,098 Feel free to look around. 472 00:47:41,446 --> 00:47:42,443 Hey. 473 00:47:44,319 --> 00:47:45,347 Out of interest, 474 00:47:47,018 --> 00:47:48,548 are you guys aware there's like 475 00:47:49,922 --> 00:47:51,786 a pretty huge civil war going on 476 00:47:51,888 --> 00:47:53,058 all across America. 477 00:47:53,856 --> 00:47:55,054 Oh, sure, but, 478 00:47:55,156 --> 00:47:57,095 we just try to stay out. 479 00:48:01,929 --> 00:48:03,333 Stay out? 480 00:48:03,435 --> 00:48:06,467 With what we see on the news, seems like it's for the best. 481 00:48:09,541 --> 00:48:10,569 Yeah. 482 00:48:10,671 --> 00:48:12,572 Well, let me know if you want to try anything on. 483 00:48:13,875 --> 00:48:15,047 Thanks. 484 00:48:16,912 --> 00:48:18,446 - Lee. - Mm. 485 00:48:22,488 --> 00:48:23,889 What? 486 00:48:23,992 --> 00:48:26,289 You're so war torn, you can't try on a dress? 487 00:48:43,443 --> 00:48:44,439 Jesus. 488 00:48:45,981 --> 00:48:47,947 When you haven't seen yourself in the mirror... 489 00:48:48,049 --> 00:48:50,313 - in a few days. - Oh, my God. Shut the fuck up. 490 00:48:51,413 --> 00:48:53,250 Turn around. I want to take your photo. 491 00:48:55,784 --> 00:48:56,990 No. 492 00:48:58,458 --> 00:48:59,454 Come on. 493 00:48:59,920 --> 00:49:01,126 Yes. 494 00:49:16,305 --> 00:49:18,137 You're gonna take the photo? 495 00:49:18,239 --> 00:49:19,771 You told me not to rush. 496 00:49:19,873 --> 00:49:22,912 Yeah, but there's a sweet spot, and you're missing it. 497 00:49:23,015 --> 00:49:24,446 No one will miss your sweet spot. 498 00:49:26,514 --> 00:49:28,714 Well, no, that was not the moment. 499 00:49:31,051 --> 00:49:32,324 Okay. 500 00:49:32,426 --> 00:49:33,521 One more. 501 00:49:39,864 --> 00:49:41,360 - Lee. - Yes. 502 00:49:41,462 --> 00:49:43,536 You're pretty when you smile. 503 00:49:46,001 --> 00:49:47,238 There you go. 504 00:49:48,410 --> 00:49:49,372 Hey. 505 00:49:51,876 --> 00:49:53,046 How about this? 506 00:49:54,713 --> 00:49:55,708 Yeah, nice. 507 00:49:58,016 --> 00:49:59,382 Not gonna take a picture? 508 00:49:59,948 --> 00:50:01,483 Right. 509 00:50:01,585 --> 00:50:04,387 You know what, though, running a little low on film. 510 00:50:07,121 --> 00:50:08,690 You're mean. 511 00:50:08,792 --> 00:50:10,096 I'm out. 512 00:50:15,934 --> 00:50:17,400 I'm gonna go try this on. 513 00:50:31,820 --> 00:50:33,614 You actually bought something? 514 00:50:36,820 --> 00:50:38,018 She did. 515 00:50:38,120 --> 00:50:39,455 She's paying now. 516 00:50:43,156 --> 00:50:45,063 So weird. 517 00:50:45,165 --> 00:50:47,529 This place is like everything I'd forgotten. 518 00:50:48,403 --> 00:50:49,532 Funny. 519 00:50:49,634 --> 00:50:52,435 I was thinking it felt like everything I remembered. 520 00:50:54,403 --> 00:50:56,241 Look at the tops of the buildings. 521 00:50:56,808 --> 00:50:57,836 Be subtle. 522 00:51:13,995 --> 00:51:16,228 Wouldn't have suited us anyway, Lee. 523 00:51:17,127 --> 00:51:18,626 We'd have gotten bored. 524 00:51:20,061 --> 00:51:24,028 I remain ready to accept the full... 525 00:51:24,130 --> 00:51:28,107 and unconditional surrender of the secessionist forces. 526 00:51:28,209 --> 00:51:32,275 Deliberate the people of the subjugated states 527 00:51:32,377 --> 00:51:34,647 and start rebuilding our great nation. 528 00:51:34,749 --> 00:51:36,446 Enough of this shit. 529 00:51:37,511 --> 00:51:39,479 Words might as well be random. 530 00:51:39,581 --> 00:51:40,953 What do you think he'll actually say 531 00:51:41,055 --> 00:51:43,081 if I do get a microphone over to him? 532 00:51:43,183 --> 00:51:44,421 Not much. 533 00:51:44,523 --> 00:51:49,259 The ones that get taken, Qaddafi, Mussolini, Ceausescu. 534 00:51:49,361 --> 00:51:51,931 they're always lesser men than you think. 535 00:51:52,033 --> 00:51:54,167 At the end, they let you down, Joe. 536 00:51:54,269 --> 00:51:56,664 Just as long as he isn't dead before I get there. 537 00:52:08,978 --> 00:52:10,183 Hold up. 538 00:52:39,214 --> 00:52:41,477 There was a turn off three or four miles back. 539 00:52:41,579 --> 00:52:43,947 Maybe we should turn around, take another route. 540 00:52:44,049 --> 00:52:45,483 Can you see anything? 541 00:52:45,585 --> 00:52:47,582 No. 542 00:52:47,684 --> 00:52:50,850 Nothing, no shapes, no movement, nothing. 543 00:52:52,757 --> 00:52:53,754 No. 544 00:52:56,097 --> 00:52:58,297 Okay. I'm gonna drive forward, I think. 545 00:53:24,924 --> 00:53:26,085 Should I keep going? 546 00:53:28,827 --> 00:53:29,893 Shit! 547 00:53:49,244 --> 00:53:50,514 Where you going? 548 00:53:51,146 --> 00:53:52,081 Sammy. 549 00:53:52,183 --> 00:53:53,814 Don't be such a hotshot. 550 00:53:55,649 --> 00:53:57,521 Just keep your head down. 551 00:53:57,988 --> 00:53:58,951 No shit. 552 00:54:11,171 --> 00:54:12,404 You want to try drivin' on? 553 00:54:13,270 --> 00:54:14,472 This guy's a good shot. 554 00:54:43,967 --> 00:54:44,898 Hey. 555 00:54:46,037 --> 00:54:47,367 What's going on? 556 00:54:47,469 --> 00:54:48,803 Someone in that house, 557 00:54:51,009 --> 00:54:51,938 they're stuck. 558 00:54:53,275 --> 00:54:54,479 We're stuck. 559 00:54:55,345 --> 00:54:56,580 Who do you think they are? 560 00:54:57,684 --> 00:54:58,681 Hmm. 561 00:54:59,313 --> 00:55:00,551 No idea. 562 00:55:04,625 --> 00:55:05,688 Hey. 563 00:55:06,288 --> 00:55:07,459 We're press. 564 00:55:10,258 --> 00:55:11,430 Cool. 565 00:55:12,765 --> 00:55:15,863 Now I understand why it's written on the side of your vehicle. 566 00:55:24,872 --> 00:55:27,707 Are you WF? Who's givin' you orders? 567 00:55:27,809 --> 00:55:30,944 No one's giving us orders, man. 568 00:55:32,251 --> 00:55:33,848 Someone's trying to kill us. 569 00:55:34,516 --> 00:55:36,488 We're trying to kill them. 570 00:55:38,558 --> 00:55:40,690 You don't know what side they're fighting for? 571 00:55:41,290 --> 00:55:42,725 Oh, I get it. 572 00:55:43,930 --> 00:55:44,892 You're retarded. 573 00:55:46,234 --> 00:55:48,434 You don't understand a word I say. 574 00:55:51,199 --> 00:55:52,335 Yo! 575 00:55:52,437 --> 00:55:54,033 What's over there in that house? 576 00:55:58,011 --> 00:55:58,972 Someone shooting. 577 00:56:02,849 --> 00:56:03,845 Guys. 578 00:56:04,380 --> 00:56:06,749 Shut the fuck up. 579 00:56:39,854 --> 00:56:40,816 I got good news. 580 00:57:17,017 --> 00:57:19,157 Why don't you put your head down then? 581 00:57:19,259 --> 00:57:22,258 Thank you, Sammy. I'm good. 582 00:57:22,360 --> 00:57:24,095 Take it from an old hand. 583 00:57:24,197 --> 00:57:26,060 Sleep any chance you get. 584 00:57:26,162 --> 00:57:28,699 You never know what's coming around the next corner. 585 00:57:31,565 --> 00:57:32,901 Yeah, all right. 586 00:58:16,246 --> 00:58:17,244 Sammy. 587 00:58:17,346 --> 00:58:18,350 What? 588 00:58:18,452 --> 00:58:20,685 Got a car comin' up on us pretty fast. 589 00:58:25,488 --> 00:58:26,689 What do you think? 590 00:58:26,792 --> 00:58:29,661 I don't know. Maybe they're just in a hurry. 591 00:58:35,601 --> 00:58:37,535 Oh, they're in a hurry, all right. 592 00:58:37,637 --> 00:58:39,770 He smoked his tires on the last corner. 593 00:58:41,370 --> 00:58:42,773 Okay. 594 00:58:42,875 --> 00:58:44,638 Well, we're not gonna outrun anyone in this thing. 595 00:58:44,740 --> 00:58:47,044 So slow down a little, Lee. 596 00:58:47,146 --> 00:58:48,309 Let 'em pass. 597 00:58:48,411 --> 00:58:49,681 Roger that. 598 00:59:03,329 --> 00:59:04,696 Don't look out at 'em. 599 00:59:05,331 --> 00:59:07,028 They just roll on by. 600 00:59:16,705 --> 00:59:18,303 Oh, shit. They keep going. 601 00:59:24,315 --> 00:59:25,783 What the fuck? 602 00:59:26,415 --> 00:59:27,620 Tony? 603 00:59:28,355 --> 00:59:29,484 - Fuck you! - What the fuck! 604 00:59:29,586 --> 00:59:31,456 How are you guys doing? 605 00:59:31,558 --> 00:59:33,389 You just scared the shit out of me. 606 00:59:33,491 --> 00:59:35,559 Good. That was the idea. 607 00:59:35,661 --> 00:59:37,430 What the fuck are you doing here? 608 00:59:37,532 --> 00:59:40,226 I don't know, Joe. What are you doing here? 609 00:59:41,399 --> 00:59:42,362 Fuck you! 610 00:59:42,464 --> 00:59:43,636 Fuck you! 611 00:59:45,634 --> 00:59:46,835 God, small world. 612 00:59:46,938 --> 00:59:49,269 Small world, my ass. They were following us. 613 00:59:49,371 --> 00:59:51,811 Did you tell them where we were headed back in New York? 614 00:59:51,913 --> 00:59:53,209 Fuck no. 615 00:59:53,311 --> 00:59:56,976 Hey, Tony, did Joe tell you where we were going back in New York? 616 00:59:57,078 --> 00:59:59,345 I don't know, Lee. He was pretty drunk 617 00:59:59,447 --> 01:00:02,050 when he was hitting on that girl you got on the back seat. 618 01:00:03,521 --> 01:00:04,983 - Oh... - You're a dick. 619 01:00:05,085 --> 01:00:07,291 Look, I must've been so wasted. 620 01:00:07,393 --> 01:00:10,155 Lee, I'm done with Bohai. 621 01:00:10,258 --> 01:00:12,764 He's not good company. He drives like a maniac. 622 01:00:18,404 --> 01:00:19,534 Dude, what are you doing? 623 01:00:19,636 --> 01:00:20,832 I come over to your car. 624 01:00:20,934 --> 01:00:22,367 -Tony! - Dude. 625 01:00:23,311 --> 01:00:24,969 Are you fucking crazy, Tony? 626 01:00:25,072 --> 01:00:27,044 - Dude... - Keep the car steady. 627 01:00:27,146 --> 01:00:28,272 No! Fuck! 628 01:00:28,375 --> 01:00:31,346 Don't worry. I've done this before. 629 01:00:31,448 --> 01:00:32,978 What the fuck! 630 01:00:33,080 --> 01:00:36,055 Keep the car steady, Lee. 631 01:00:36,157 --> 01:00:37,316 Give me a hand. 632 01:00:40,053 --> 01:00:42,391 Get out of here. Fucking mad. 633 01:00:42,493 --> 01:00:43,823 You're crazy. 634 01:00:43,925 --> 01:00:46,259 No way. That's so fucking... 635 01:00:47,794 --> 01:00:49,330 I gotta do it. 636 01:00:49,432 --> 01:00:50,431 What? 637 01:00:50,533 --> 01:00:51,531 I'm doing it. 638 01:00:51,633 --> 01:00:52,831 Jesus, Lee. 639 01:00:52,933 --> 01:00:54,069 Don't turn the wheel. 640 01:00:58,041 --> 01:01:01,540 My new passenger. Much better, much better. 641 01:01:01,643 --> 01:01:02,780 Pull over. 642 01:01:02,882 --> 01:01:04,983 Bye bye, Tony. Bye bye. See you in Washington. 643 01:01:05,085 --> 01:01:06,246 Fuck you! 644 01:01:21,064 --> 01:01:23,934 I told you he drives like a maniac. 645 01:01:30,904 --> 01:01:32,107 Where did they go? 646 01:01:42,717 --> 01:01:44,587 This feel funny? 647 01:01:44,689 --> 01:01:46,319 Where did your guy go, Tony? 648 01:01:47,628 --> 01:01:49,087 He's just fucking around, that's all. 649 01:01:49,189 --> 01:01:50,693 I don't want him fuckin' around. 650 01:01:50,795 --> 01:01:52,592 I want Jessie back in this car. 651 01:01:52,694 --> 01:01:53,697 Relax, Lee. 652 01:01:53,799 --> 01:01:55,065 He's just showing how fast he can drive. 653 01:01:55,167 --> 01:01:57,234 - The girl's fine. - How the fuck do you know if she's fine? 654 01:01:57,336 --> 01:01:58,336 Can you see her? 655 01:01:58,438 --> 01:01:59,805 - Whoa! 656 01:02:04,277 --> 01:02:05,239 Fuck! 657 01:02:16,519 --> 01:02:17,856 Oh, fuck. 658 01:03:00,167 --> 01:03:01,130 Shit. 659 01:04:34,155 --> 01:04:36,289 We need to go down there. Now. 660 01:04:36,392 --> 01:04:38,458 If we go down there, they're going to kill us. 661 01:04:39,199 --> 01:04:39,960 No. 662 01:04:40,063 --> 01:04:41,530 Those aren't government forces. 663 01:04:41,632 --> 01:04:42,665 Not up here. 664 01:04:42,767 --> 01:04:43,796 We got our press passes. 665 01:04:43,898 --> 01:04:45,235 We're cool. 666 01:04:45,337 --> 01:04:48,534 Those people do not want to be seen doing what they're doing. 667 01:04:50,740 --> 01:04:52,077 Tell us, Lee. 668 01:04:54,040 --> 01:04:55,175 They're talking. 669 01:04:55,277 --> 01:04:56,948 They're probably just giving them a scare. 670 01:04:57,050 --> 01:04:58,915 They killed all the people in that fucking truck. 671 01:04:59,017 --> 01:05:00,045 They could've killed the whole town, 672 01:05:00,147 --> 01:05:01,148 but they will stop now? 673 01:05:01,250 --> 01:05:02,680 Who knows where those bodies are from? 674 01:05:03,722 --> 01:05:05,254 Are the bodies in uniform? 675 01:05:05,920 --> 01:05:07,091 No, they're not. 676 01:05:09,595 --> 01:05:10,595 I'm going down. 677 01:05:10,698 --> 01:05:12,061 - I'm coming with you. - Me too. 678 01:05:12,163 --> 01:05:14,258 I'm telling you every instinct in me says 679 01:05:14,360 --> 01:05:16,266 this is death, okay? Death. 680 01:05:16,368 --> 01:05:20,005 You stay. You stay 'cause you're old and you can't run. 681 01:05:20,868 --> 01:05:22,273 Fuck it. 682 01:05:22,375 --> 01:05:23,439 Shit. 683 01:05:23,542 --> 01:05:24,669 Fuck this. 684 01:05:28,978 --> 01:05:30,382 Just doing the talking. 685 01:05:30,484 --> 01:05:32,050 - Yeah. - Okay. 686 01:05:45,461 --> 01:05:47,395 White, there's one hung up in there. 687 01:05:52,901 --> 01:05:54,105 Hey! 688 01:05:54,771 --> 01:05:56,008 Hey, guys. 689 01:06:01,108 --> 01:06:02,311 What's happening? 690 01:06:07,219 --> 01:06:10,322 Guess there's some kind of misunderstanding here. 691 01:06:10,424 --> 01:06:11,489 Yeah? 692 01:06:11,591 --> 01:06:12,552 Yes, sir. 693 01:06:13,253 --> 01:06:14,757 Those two guys over there, 694 01:06:14,859 --> 01:06:16,127 they're my colleagues. 695 01:06:22,999 --> 01:06:24,432 What kind of colleagues? 696 01:06:25,066 --> 01:06:27,070 Journalists, sir. 697 01:06:27,173 --> 01:06:29,074 We're actually just... We're passing through. 698 01:06:30,743 --> 01:06:32,004 Passing through to where? 699 01:06:32,106 --> 01:06:33,379 Charlottsville. 700 01:06:33,481 --> 01:06:34,541 Charlottsville? 701 01:06:38,916 --> 01:06:40,151 What's in Charlottsville? 702 01:06:41,587 --> 01:06:42,549 Good hiking. 703 01:06:43,082 --> 01:06:44,254 I hear. 704 01:06:48,859 --> 01:06:50,160 Actually we are... 705 01:06:50,262 --> 01:06:53,065 No, we're covering the university campus there. 706 01:06:53,800 --> 01:06:55,227 They started the new program. 707 01:06:55,330 --> 01:06:56,768 They are re-opening the school, 708 01:06:56,870 --> 01:07:00,338 which is a surreal feel good story. 709 01:07:00,440 --> 01:07:01,266 Mm-hmm. 710 01:07:01,368 --> 01:07:03,968 And I guess we all need that. 711 01:07:04,070 --> 01:07:05,374 Right? 712 01:07:13,354 --> 01:07:14,581 Yeah. 713 01:07:18,286 --> 01:07:19,687 This guy is your colleague? 714 01:07:19,789 --> 01:07:20,891 Yeah. 715 01:07:20,993 --> 01:07:22,360 - This guy here? - Yes, he's my... 716 01:07:24,123 --> 01:07:25,658 That guy? 717 01:07:38,037 --> 01:07:39,543 Sir. 718 01:07:41,679 --> 01:07:42,675 Just... 719 01:07:43,616 --> 01:07:44,578 Just what? 720 01:07:45,380 --> 01:07:46,883 - Just what? - You know what? 721 01:07:46,986 --> 01:07:48,420 - This... Just, please. - What? 722 01:07:48,522 --> 01:07:49,754 Just, please. 723 01:07:49,857 --> 01:07:50,787 - Sir, please. - Please. Sure. 724 01:07:50,889 --> 01:07:52,185 - Yes, speak. - Let us... 725 01:07:52,287 --> 01:07:53,757 We're American journalists. 726 01:07:53,859 --> 01:07:55,086 You told me that already. 727 01:07:55,188 --> 01:07:56,458 Okay, we... 728 01:07:57,389 --> 01:07:59,127 We work for Reuters. 729 01:07:59,229 --> 01:08:00,765 Reuters doesn't sound American. 730 01:08:00,867 --> 01:08:02,997 It's a news agency. 731 01:08:03,099 --> 01:08:04,061 I know what Reuters is. 732 01:08:04,164 --> 01:08:05,234 Sir. Okay. 733 01:08:05,336 --> 01:08:07,034 - I'm just saying... - Just saying, just what? 734 01:08:07,136 --> 01:08:08,536 We're American, okay? 735 01:08:11,511 --> 01:08:12,304 Okay. 736 01:08:12,407 --> 01:08:14,179 What kind of American are you? 737 01:08:18,611 --> 01:08:20,449 Central American, South American? 738 01:08:27,989 --> 01:08:29,359 What? 739 01:08:31,531 --> 01:08:32,692 Florida. 740 01:08:33,434 --> 01:08:34,430 Florida? 741 01:08:36,162 --> 01:08:37,367 Central? 742 01:08:48,048 --> 01:08:49,610 What about you? Where are you from? 743 01:08:54,281 --> 01:08:55,451 Tell him, Jessie. 744 01:08:59,053 --> 01:09:00,358 Missouri. 745 01:09:00,593 --> 01:09:01,556 Missouri? 746 01:09:04,095 --> 01:09:05,494 The "Show-Me" state, right? 747 01:09:06,730 --> 01:09:07,733 Yes. 748 01:09:07,835 --> 01:09:09,201 You know what they call it? 749 01:09:09,997 --> 01:09:11,036 Yes. 750 01:09:11,138 --> 01:09:12,633 Why do they call it the "Show-Me" state? 751 01:09:15,367 --> 01:09:16,538 I don't know. 752 01:09:17,304 --> 01:09:18,474 You don't know? 753 01:09:23,650 --> 01:09:24,711 It's American. 754 01:09:25,479 --> 01:09:27,549 It is American. 100 percent. 755 01:09:32,389 --> 01:09:33,819 What about you? Where are you from? 756 01:09:35,991 --> 01:09:36,954 Colorado. 757 01:09:37,894 --> 01:09:38,857 Colorado. 758 01:09:41,196 --> 01:09:42,729 Colorado, Missouri. 759 01:09:46,203 --> 01:09:47,470 That's what I'm talking about. 760 01:09:48,301 --> 01:09:49,439 It's American. 761 01:09:59,019 --> 01:10:00,582 Who is this guy hiding over here? 762 01:10:01,347 --> 01:10:02,617 Hey. Buddy. 763 01:10:04,520 --> 01:10:06,357 What's your deal? Where are you from? 764 01:10:08,891 --> 01:10:10,024 Huh? 765 01:10:10,126 --> 01:10:11,362 Where are you from? 766 01:10:13,699 --> 01:10:14,426 What? 767 01:10:14,529 --> 01:10:15,861 You can't speak? Are you mute? 768 01:10:19,367 --> 01:10:21,372 You can't speak English? 769 01:10:23,142 --> 01:10:24,738 Yes, you can? Yes, you can. 770 01:10:26,041 --> 01:10:27,004 Okay. 771 01:10:30,747 --> 01:10:33,481 You open your mouth and tell me where you're from. 772 01:10:33,583 --> 01:10:35,685 Just make sure it's clear fucking English. 773 01:10:35,787 --> 01:10:36,750 Okay? 774 01:10:39,254 --> 01:10:40,457 Where are you from? 775 01:10:41,424 --> 01:10:43,460 I'm from... I'm from Hong Kong. 776 01:10:44,731 --> 01:10:45,726 Oh, China? 777 01:10:47,865 --> 01:10:48,897 China. 778 01:10:52,203 --> 01:10:53,168 -No! -What? 779 01:10:53,270 --> 01:10:54,738 - You stop it, okay? - Stop? 780 01:10:54,840 --> 01:10:55,873 No, no, no! 781 01:10:55,975 --> 01:10:57,106 - Who the fuck... - Stop it! 782 01:10:57,208 --> 01:10:58,337 Who do you think you are... 783 01:11:10,989 --> 01:11:12,791 Get in the car! 784 01:11:12,893 --> 01:11:14,590 Get in the fucking car! 785 01:11:56,034 --> 01:11:57,094 Go, go, go, go! 786 01:11:57,296 --> 01:11:58,502 Go! 787 01:13:00,526 --> 01:13:01,527 We gotta stop. 788 01:13:01,629 --> 01:13:02,965 What are you talking about? 789 01:13:03,067 --> 01:13:04,434 I can't drive. 790 01:13:04,536 --> 01:13:06,101 We can't stop. You gotta fucking drive. 791 01:13:06,203 --> 01:13:07,837 - Joe. - I can't. 792 01:13:08,306 --> 01:13:10,101 He's been hit. He's bleeding. 793 01:13:10,769 --> 01:13:12,776 No, no, no, no, no, no. 794 01:13:12,878 --> 01:13:13,973 Fuck! 795 01:13:16,411 --> 01:13:18,276 Fuck! Okay, get up. 796 01:13:18,378 --> 01:13:19,610 Get up. 797 01:13:19,712 --> 01:13:20,952 - Let's go. 798 01:13:21,054 --> 01:13:22,916 Come on. Let's go, Sammy. 799 01:13:25,090 --> 01:13:26,183 - Okay. - Come on. 800 01:13:44,943 --> 01:13:46,139 Fuck! 801 01:17:51,390 --> 01:17:52,718 We just heard about Sammy. 802 01:17:52,820 --> 01:17:53,752 And the other two guys. 803 01:17:53,854 --> 01:17:56,694 Tony. Bohai. Their names. 804 01:17:56,796 --> 01:17:59,456 Lee, I'm really sorry. I know what he was to you. 805 01:18:00,233 --> 01:18:01,463 It's so fucked up. 806 01:18:01,565 --> 01:18:03,033 Oh, it's so fucked up. 807 01:18:03,335 --> 01:18:05,500 It's so fucked up. 808 01:18:05,602 --> 01:18:09,004 Now you wait until you hear what these two embattled motherfuckers have to say. 809 01:18:09,106 --> 01:18:11,270 Joe, I'm just trying to talk to Lee about Sammy. 810 01:18:11,372 --> 01:18:14,376 I know. Yeah, I heard. Your condolences means a lot. 811 01:18:14,478 --> 01:18:17,012 Now just tell her. 812 01:18:18,110 --> 01:18:20,314 We loved Sammy, everyone did. 813 01:18:21,847 --> 01:18:23,115 Thank you, Anya. 814 01:18:23,217 --> 01:18:26,418 Fuck. The Western Forces are moving to D.C. 815 01:18:26,520 --> 01:18:30,124 Earlier today, the government, military, basically surrendered. 816 01:18:33,332 --> 01:18:35,327 Yeah, that's true. 817 01:18:36,194 --> 01:18:38,000 This is the only protection now. 818 01:18:38,102 --> 01:18:40,497 Few do or die soldiers, handful of secret service. 819 01:18:41,374 --> 01:18:42,934 WF's gonna roll right in. 820 01:18:43,036 --> 01:18:45,209 So you and I, we're too late. 821 01:18:45,311 --> 01:18:46,369 We missed the story. 822 01:18:46,471 --> 01:18:50,012 And Sammy didn't even die for anything good. 823 01:19:29,883 --> 01:19:31,251 Where's Joe? 824 01:19:32,357 --> 01:19:33,517 Processing. 825 01:19:38,725 --> 01:19:39,897 Me, too. 826 01:19:49,435 --> 01:19:52,272 Hardly knew Sammy compared to you, but... 827 01:19:52,939 --> 01:19:54,142 Yeah, you knew him. 828 01:19:55,441 --> 01:19:59,015 The man you were with, that's who he was. 829 01:20:04,589 --> 01:20:06,319 It may sound fucked up, 830 01:20:07,724 --> 01:20:09,861 but there are so many ways 831 01:20:10,993 --> 01:20:12,490 that it could've ended for him. 832 01:20:13,830 --> 01:20:15,163 And a lot of them were worse. 833 01:20:17,470 --> 01:20:18,903 He didn't want to quit. 834 01:20:25,004 --> 01:20:26,471 These last few days, 835 01:20:28,044 --> 01:20:30,882 I've never been scared like that before. 836 01:20:32,278 --> 01:20:34,886 And I've never felt more alive. 837 01:24:06,191 --> 01:24:07,362 Sniper! 838 01:24:10,899 --> 01:24:12,235 Man down! 839 01:24:24,079 --> 01:24:26,784 Move! Move, move, move! 840 01:24:26,886 --> 01:24:29,252 Danger detection! Move, move, move! 841 01:24:56,610 --> 01:24:59,744 -Come here! -Move, move, move! 842 01:25:19,636 --> 01:25:20,600 Lee? 843 01:25:22,838 --> 01:25:23,770 Let's go! 844 01:26:35,347 --> 01:26:37,545 -Go, go, go! -Come on. Come on. 845 01:26:38,380 --> 01:26:40,317 Got him, got him, got him. 846 01:26:42,516 --> 01:26:45,553 Go, go, go, go, go! Go! Go! 847 01:26:49,656 --> 01:26:52,857 Get to the back! In position now! Go! Go! 848 01:27:12,585 --> 01:27:13,548 Fire! 849 01:27:25,362 --> 01:27:26,858 Come on, stay down. Stay down. 850 01:27:31,737 --> 01:27:32,930 Walk you down. 851 01:27:35,372 --> 01:27:37,306 We're here to help. What do you need? 852 01:27:37,409 --> 01:27:38,935 We got two over and two on the tower. 853 01:27:39,037 --> 01:27:41,341 I bet we can send a round right through that tower. 854 01:27:41,443 --> 01:27:43,474 Yeah, just fuckin' do it, do it. 855 01:27:43,577 --> 01:27:45,915 Get back. On me. Drop that bitch. 856 01:27:48,888 --> 01:27:50,519 Lee, get your head down! 857 01:27:51,286 --> 01:27:53,555 What tower? On whose side? 858 01:28:18,917 --> 01:28:20,384 Move, move, move! 859 01:28:24,152 --> 01:28:26,289 Move, move! 860 01:28:26,391 --> 01:28:29,052 Let's just go, let's go, let's go! 861 01:28:37,233 --> 01:28:38,764 Lee, you gotta move, okay? 862 01:28:38,866 --> 01:28:41,933 You have to move. Let's go. Let's go. Let's go! 863 01:28:48,544 --> 01:28:49,974 Get down, get down, get down. 864 01:28:55,113 --> 01:28:57,786 They'll fall again. Push it back, push it back. 865 01:28:57,888 --> 01:28:59,515 Get back! 866 01:28:59,617 --> 01:29:00,820 Staying clear! 867 01:29:05,492 --> 01:29:07,195 Move it! Move it! 868 01:29:07,297 --> 01:29:08,899 Fuck, Lee. Let's move. 869 01:29:09,001 --> 01:29:10,467 Move, move, move. 870 01:29:11,033 --> 01:29:11,996 Move! 871 01:29:18,271 --> 01:29:20,140 Move! 872 01:29:20,242 --> 01:29:21,940 Get over here, now! 873 01:29:23,443 --> 01:29:24,943 Come here! 874 01:29:25,711 --> 01:29:26,912 Let's go! Go, go, go. 875 01:29:28,321 --> 01:29:29,948 Move, move. Back here, back here. 876 01:29:36,188 --> 01:29:39,491 Kill on the forehead! Kill on the forehead! 877 01:29:39,593 --> 01:29:41,493 I don't... Keep it going. 878 01:29:41,595 --> 01:29:42,866 Move it. Let's go. Let's go. 879 01:29:42,968 --> 01:29:44,166 Go, go, go, go, go! 880 01:29:44,268 --> 01:29:46,937 - Go now, fast. - Go, go, go! 881 01:29:47,039 --> 01:29:49,204 You're ready? On my count. 882 01:29:49,307 --> 01:29:52,575 Oh, my God. So fucking close. 883 01:29:54,608 --> 01:29:56,612 Come on, let's go. Again. 884 01:29:56,714 --> 01:29:59,478 Western Forces have reached the White House perimeter. 885 01:29:59,580 --> 01:30:02,015 The president is now surrounded. 886 01:30:02,118 --> 01:30:03,916 We have... 887 01:30:07,956 --> 01:30:09,757 Just give me a minute. We're gonna have to go again. 888 01:30:10,457 --> 01:30:11,627 You get new shit? 889 01:30:12,998 --> 01:30:14,058 Lincoln Memorial. 890 01:30:14,865 --> 01:30:15,758 You? 891 01:30:15,860 --> 01:30:17,663 WF rappelling out of a chopper 892 01:30:17,765 --> 01:30:19,896 out on the roof of the fucking Pentagon. 893 01:30:19,998 --> 01:30:21,835 There's really only one shot go, huh? 894 01:30:22,734 --> 01:30:24,203 You know he's in there? 895 01:30:24,305 --> 01:30:27,004 They got intel from the generals that surrendered yesterday. 896 01:30:27,106 --> 01:30:29,843 The president's right in that fucking building. 897 01:30:30,948 --> 01:30:32,316 Fuck. 898 01:30:32,418 --> 01:30:34,485 What do you hear they're gonna do with him? 899 01:30:34,853 --> 01:30:36,050 Kill. 900 01:30:36,152 --> 01:30:37,684 No capture. 901 01:30:37,787 --> 01:30:39,754 Whoever gets a fucking gun to his head first. 902 01:30:41,552 --> 01:30:42,790 Hey, Lee! 903 01:30:44,397 --> 01:30:46,057 Don't be mean about the money shot, huh? 904 01:30:51,299 --> 01:30:52,301 Got the beast. 905 01:30:52,403 --> 01:30:53,999 Two support men right outside. 906 01:30:55,437 --> 01:30:57,002 President's on the move. 907 01:30:58,474 --> 01:30:59,975 Fuck yeah. He's bustin' out. 908 01:31:16,491 --> 01:31:17,957 Vehicle coming through! 909 01:31:33,078 --> 01:31:34,611 Beast, beast, beast! 910 01:31:45,124 --> 01:31:46,117 I'm going to war! 911 01:31:58,603 --> 01:31:59,735 His vehicle has been stopped... 912 01:32:00,102 --> 01:32:01,065 Go! 913 01:32:01,167 --> 01:32:04,036 ...by Western forces as it attempted to escape. 914 01:32:08,212 --> 01:32:09,646 He's not in there. 915 01:32:13,250 --> 01:32:14,651 He's not in there. 916 01:32:16,284 --> 01:32:17,247 What? 917 01:32:19,155 --> 01:32:20,585 Okay. 918 01:32:20,687 --> 01:32:21,953 - Let's go. - But... 919 01:32:22,055 --> 01:32:23,488 - Let's go, Jessie. - What do you mean? What? 920 01:32:23,590 --> 01:32:24,892 Come on! Now! 921 01:32:36,175 --> 01:32:37,537 Follow me. Follow me. 922 01:32:37,639 --> 01:32:39,810 I think POTUS is movin' out. 923 01:32:40,212 --> 01:32:41,678 Don't shoot, don't shoot. 924 01:32:51,253 --> 01:32:52,216 Don't... 925 01:33:52,382 --> 01:33:53,783 This place is empty. 926 01:34:04,530 --> 01:34:06,158 Just stay the fuck out of our way. 927 01:34:43,195 --> 01:34:44,866 Secret Service agent, Joy Butler. 928 01:34:44,968 --> 01:34:47,903 - Drop it. -I'm unarmed. I'm here to talk. 929 01:34:48,571 --> 01:34:50,433 - Take it? - Flood it. 930 01:34:59,610 --> 01:35:01,911 I'm here to negotiate the surrender of the president. 931 01:35:03,287 --> 01:35:04,450 He's here. 932 01:35:04,552 --> 01:35:05,954 You the WF? 933 01:35:06,654 --> 01:35:08,858 Take a wild guess. 934 01:35:08,960 --> 01:35:11,925 Can the president be entrusted into your safe care? 935 01:35:12,028 --> 01:35:14,627 Yes, ma'am. We'll take real good care of him. 936 01:35:14,729 --> 01:35:16,064 Just bring him out here. 937 01:35:16,166 --> 01:35:18,032 We're not bringing him anywhere until we have agreed terms. 938 01:35:18,134 --> 01:35:20,297 You need to guarantee a safe passage for the president. 939 01:35:20,399 --> 01:35:23,670 And we need extraction to a neutral territory. 940 01:35:23,773 --> 01:35:25,842 We request Greenland or Alaska. 941 01:35:26,574 --> 01:35:27,738 Nah, no terms. 942 01:35:27,840 --> 01:35:29,379 Bring him out here. 943 01:35:29,481 --> 01:35:30,745 We gotta move, sergeant. 944 01:35:30,847 --> 01:35:32,442 Ma'am, the President is willing... 945 01:35:33,782 --> 01:35:36,182 Gunter! Poi! Jack! Move him! 946 01:35:42,987 --> 01:35:44,894 Come on, get back! 947 01:35:51,368 --> 01:35:52,363 Just go. Go! 948 01:36:04,448 --> 01:36:05,409 Out! Reloading! 949 01:36:12,886 --> 01:36:13,851 - Get back! - Get back! 950 01:36:13,953 --> 01:36:15,389 - Look out! - I got him! 951 01:36:15,491 --> 01:36:16,854 Give it up! 952 01:36:18,594 --> 01:36:20,028 Ready to crash! 953 01:36:20,758 --> 01:36:21,964 Sir! 954 01:36:25,801 --> 01:36:28,201 I'm out. Reloading, reloading. 955 01:36:33,840 --> 01:36:35,043 Press back. 956 01:36:36,609 --> 01:36:37,674 Sir! 957 01:36:37,776 --> 01:36:38,948 Crash it! 958 01:36:42,517 --> 01:36:44,318 Go! Go! 959 01:36:44,420 --> 01:36:45,482 Move it. 960 01:36:46,918 --> 01:36:48,584 Wait! Wait! 961 01:36:51,296 --> 01:36:52,863 Don't move! 962 01:36:58,029 --> 01:36:59,565 Chief, clear way! 963 01:36:59,667 --> 01:37:01,296 Roger that! 964 01:37:01,398 --> 01:37:03,799 Fuck the cross! Fuck the cross! 965 01:37:03,901 --> 01:37:05,040 Check. 966 01:37:05,474 --> 01:37:06,636 Forward. 967 01:37:06,738 --> 01:37:08,775 Cutter, I'm moving across. I need you to lead us in fire. 968 01:37:08,877 --> 01:37:10,143 Charger, you're going left. 969 01:37:10,245 --> 01:37:13,083 Follow me. I'm going left. You move when I move. 970 01:37:13,185 --> 01:37:14,078 Copy you! 971 01:37:14,180 --> 01:37:15,781 - Guys ready to move? - Ready, ten! 972 01:37:15,883 --> 01:37:17,483 Move! Move back! Move! 973 01:37:17,585 --> 01:37:18,581 Let's go! 974 01:37:36,703 --> 01:37:37,941 You good? 975 01:37:39,542 --> 01:37:40,636 Stay down. 976 01:37:47,352 --> 01:37:48,517 Beacon flare! 977 01:37:48,619 --> 01:37:50,217 Move! You gotta move on! 978 01:37:50,752 --> 01:37:51,915 Move, move, go! 979 01:37:52,017 --> 01:37:53,418 - Move it! - Moving. 980 01:37:55,524 --> 01:37:56,520 Ready. 981 01:37:57,696 --> 01:37:59,226 Break out, break out, break out. 982 01:38:06,538 --> 01:38:08,605 Shakir! Shakir! Shakir! 983 01:38:08,707 --> 01:38:10,974 - I'm out. Reloading. - Changing. 984 01:38:12,608 --> 01:38:13,570 Perfect crash! 985 01:40:02,718 --> 01:40:03,779 Wait! 986 01:40:05,390 --> 01:40:06,353 Wait! 987 01:40:16,865 --> 01:40:18,233 I need a quote. 988 01:40:19,597 --> 01:40:22,303 Don't let... Don't let them kill me. 989 01:40:25,643 --> 01:40:28,375 Yeah, that will do.