1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,560 --> 00:00:29,320 The novel "Josefine Mutzenbacher or The Story of a Viennese Whore"... 4 00:00:29,480 --> 00:00:31,560 was published anonymously in 1906. 5 00:00:31,720 --> 00:00:36,000 The text is often attributed to Felix Salten, the author of "Bambi." 6 00:00:38,120 --> 00:00:40,120 In an era of sexual taboos, 7 00:00:40,280 --> 00:00:44,240 the book has been read by generations as an enlightening and liberating work. 8 00:00:44,400 --> 00:00:46,840 It was banned until 1968, and in Germany... 9 00:00:47,000 --> 00:00:49,101 it remained on the list 10 00:00:49,141 --> 00:00:51,800 of Writings Harmful to Young Persons until 2017. 11 00:00:54,040 --> 00:00:57,720 Its salacious and abusive portrayal of child sexuality... 12 00:00:57,880 --> 00:01:00,200 continues to be controversial to this day. 13 00:01:00,520 --> 00:01:07,760 At the same time, it is a world-renowned work of pornographic literature. 14 00:01:22,720 --> 00:01:24,680 VIENNA, 25 APRIL 2021 15 00:01:24,840 --> 00:01:27,480 CASTING CALL FOR A FILM ABOUT JOSEFINE MUTZENBACHER 16 00:01:27,640 --> 00:01:31,480 LOOKING FOR MALE PARTICIPANTS BETWEEN THE AGES OF 16 AND 99 17 00:01:31,640 --> 00:01:33,640 NO PREVIOUS ACTING EXPERIENCE REQUIRED 18 00:01:38,720 --> 00:01:43,240 It is impossible to write down everything that I experienced... 19 00:01:43,479 --> 00:01:47,160 during those years that I was a whore. 20 00:01:47,720 --> 00:01:51,720 Yet my childhood memories, no matter how varied and eventful... 21 00:01:51,960 --> 00:01:55,400 they may be, have stuck with me, 22 00:01:55,640 --> 00:01:58,680 and I have written of them here. 23 00:01:58,880 --> 00:02:01,720 In effect, they are childhood memories, 24 00:02:01,920 --> 00:02:05,680 but, of course, of a sexual nature... 25 00:02:05,920 --> 00:02:08,240 and admittedly, not very childlike. 26 00:02:08,400 --> 00:02:12,960 But such memories remain far more deeply and indelibly... 27 00:02:13,200 --> 00:02:15,588 engraved in our minds 28 00:02:15,628 --> 00:02:19,160 than anything else that we later experience. 29 00:02:42,400 --> 00:02:44,079 Please, take a seat. 30 00:02:44,760 --> 00:02:46,840 How lovely, 31 00:02:47,000 --> 00:02:49,760 a former erotic sofa. 32 00:02:51,800 --> 00:02:53,120 Is it one? 33 00:02:53,160 --> 00:02:55,261 Probably, who would have this in their home? 34 00:02:55,301 --> 00:02:57,520 You have the right associations. 35 00:02:57,760 --> 00:02:59,920 Maybe, yes, we'll see. 36 00:03:02,040 --> 00:03:04,640 I'm not supposed to play Mutzenbacher, am I? 37 00:03:04,840 --> 00:03:06,360 Do you want to? 38 00:03:07,040 --> 00:03:09,760 Yes, of course, that would be great. 39 00:03:10,200 --> 00:03:12,320 How would you play her? 40 00:03:12,840 --> 00:03:17,120 With depth would be a little cliché, but yeah... 41 00:03:17,720 --> 00:03:21,400 I mean after everything that I've learned about her... 42 00:03:21,640 --> 00:03:22,920 Well... 43 00:03:23,520 --> 00:03:25,920 A bit more complex, 44 00:03:26,560 --> 00:03:29,800 not like Mrs. Schubert, or whatever her name was, 45 00:03:30,320 --> 00:03:31,920 in that one little film. 46 00:03:34,360 --> 00:03:35,920 Yes, I think... 47 00:03:36,079 --> 00:03:38,880 But how do you imagine Pepi? 48 00:03:39,920 --> 00:03:43,400 She must have been good-looking. That for sure, 49 00:03:43,600 --> 00:03:45,600 based on the descriptions. 50 00:03:45,760 --> 00:03:48,120 Pretty gabby, probably. 51 00:03:50,160 --> 00:03:54,160 And pretty likable. Otherwise all those men... 52 00:03:54,360 --> 00:03:57,800 wouldn't have flocked to her, even if they paid for it. 53 00:03:59,720 --> 00:04:02,640 She must have been an interesting woman. 54 00:04:02,920 --> 00:04:06,240 To me, Mutzenbacher was a kind of Lolita. 55 00:04:06,600 --> 00:04:11,160 Probably not as flirtatious as Lolita, 56 00:04:12,160 --> 00:04:16,240 but she doesn't regret anything, as she herself says. 57 00:04:16,600 --> 00:04:19,000 She denies being purely a victim. 58 00:04:19,640 --> 00:04:21,680 I find that very exciting. 59 00:04:22,040 --> 00:04:23,360 Why? 60 00:04:28,920 --> 00:04:31,040 It's unusual for today... 61 00:04:32,840 --> 00:04:36,560 To be a victim is easy. Or... 62 00:04:37,680 --> 00:04:41,400 Yes, to be a victim of circumstances... 63 00:04:41,920 --> 00:04:43,560 is the easiest thing. 64 00:04:44,920 --> 00:04:46,200 That's why... 65 00:04:46,920 --> 00:04:48,920 those who... 66 00:04:49,920 --> 00:04:53,200 go through it smiling are the heroes. 67 00:04:56,400 --> 00:04:58,520 But they also experience pain. 68 00:05:05,920 --> 00:05:07,840 Good afternoon. 69 00:05:08,000 --> 00:05:11,600 Please, have a seat on the nice sofa. 70 00:05:25,920 --> 00:05:29,280 A new roomer had moved in with us, Mr. Eckart. 71 00:05:30,000 --> 00:05:33,360 Right from the start he was always very friendly to me, 72 00:05:33,560 --> 00:05:37,400 and I would cuddle up to him, whenever I greeted him. 73 00:05:38,920 --> 00:05:42,320 Once when we were alone again, I grew very horny... 74 00:05:42,520 --> 00:05:45,280 and went to Mr. Eckart, who was in the kitchen. 75 00:05:45,840 --> 00:05:50,159 There must have been something in the way I looked at him, something... 76 00:05:50,360 --> 00:05:52,600 that robbed him of his senses. 77 00:05:53,800 --> 00:05:58,880 I stepped up close between his spread legs and smiled. 78 00:05:59,520 --> 00:06:02,160 Suddenly his face turned very red, 79 00:06:02,400 --> 00:06:03,920 he pulled me close, 80 00:06:04,080 --> 00:06:05,560 kissed me vehemently, 81 00:06:05,840 --> 00:06:08,160 lifted up my skirt, 82 00:06:08,360 --> 00:06:11,560 and fingered my slit. 83 00:06:12,280 --> 00:06:14,761 He grabbed my hand, 84 00:06:14,801 --> 00:06:17,920 guiding me, and soon I was holding his tool. 85 00:06:18,560 --> 00:06:22,400 It was so big that I couldn't wrap my fingers around it. 86 00:06:23,320 --> 00:06:27,640 I immediately began massaging this big fiery rod up and down, 87 00:06:27,920 --> 00:06:29,480 and he fingered me... 88 00:06:29,680 --> 00:06:31,280 and kissed me. 89 00:06:32,280 --> 00:06:34,760 We rubbed each other like this for a while... 90 00:06:34,960 --> 00:06:36,920 until he started to come. 91 00:06:37,240 --> 00:06:41,200 I felt it warm and wet trickling over my hand... 92 00:06:41,880 --> 00:06:46,000 and heard the heavy drops splattering on the kitchen floor. 93 00:06:46,920 --> 00:06:48,640 And then I came too... 94 00:06:48,840 --> 00:06:50,760 because while he was coming... 95 00:06:50,920 --> 00:06:54,240 his fingers sped up tenfold. 96 00:06:55,520 --> 00:06:59,080 When everything was over, he sat there startled, 97 00:06:59,240 --> 00:07:00,920 squeezed me in his arms, 98 00:07:01,320 --> 00:07:03,280 and whispered: 99 00:07:03,800 --> 00:07:06,360 "You won't tell anyone, will you?" 100 00:07:13,080 --> 00:07:15,400 Do you know what the book is about? 101 00:07:15,640 --> 00:07:19,240 "The Memoirs of Josefine Mutzenbacher"? 102 00:07:19,600 --> 00:07:21,440 The story is familiar, yes. 103 00:07:21,760 --> 00:07:23,040 What's it about? 104 00:07:24,000 --> 00:07:26,720 From what I heard, she was a... 105 00:07:26,880 --> 00:07:31,240 "noble" lady from the 60s, 106 00:07:31,640 --> 00:07:34,440 according to what I've read, 107 00:07:35,440 --> 00:07:37,520 who was famous for her occupation. 108 00:07:37,760 --> 00:07:40,520 I do not want to be more precise. 109 00:07:44,200 --> 00:07:45,641 With pounding heart, 110 00:07:45,681 --> 00:07:48,200 I rang the doorbell of the landlord's flat. 111 00:07:48,800 --> 00:07:51,120 I was shown into Alois's bedroom... 112 00:07:52,560 --> 00:07:54,360 I was shown into Alois's bedroom, 113 00:07:54,520 --> 00:07:57,960 a big beautiful room with elegant white furniture. 114 00:07:58,240 --> 00:08:00,760 I felt like I was in paradise. 115 00:08:01,040 --> 00:08:05,440 He showed me his beautifully painted white bed and his large divan. 116 00:08:06,080 --> 00:08:08,240 Gesturing toward the bed, he said: 117 00:08:08,400 --> 00:08:09,880 "That's where I sleep." 118 00:08:10,040 --> 00:08:11,560 And gesturing toward the divan: 119 00:08:11,720 --> 00:08:15,040 "That's where Clementine sleeps, the nanny." 120 00:08:15,280 --> 00:08:18,280 Then he showed me his picture books, his toy soldiers, 121 00:08:18,440 --> 00:08:21,160 his toy rifles, and his saber... 122 00:08:21,360 --> 00:08:23,680 and I never would have thought... 123 00:08:24,040 --> 00:08:26,960 ...and I never would have thought, never would have imagined, 124 00:08:27,120 --> 00:08:30,040 that a child could have it so good. 125 00:08:30,520 --> 00:08:34,919 A few minutes later, the small, fat, elderly nanny entered the room, 126 00:08:35,159 --> 00:08:39,840 and we were no longer alone, and all hopes vanished... 127 00:08:40,000 --> 00:08:42,280 of playing as we had the day before. 128 00:08:42,440 --> 00:08:45,040 The nanny sat down on the divan... 129 00:08:45,200 --> 00:08:47,920 and began knitting, paying no attention to us. 130 00:08:48,280 --> 00:08:51,920 And we sat at the table covered with tin soldiers... 131 00:08:52,080 --> 00:08:53,720 and played. 132 00:08:54,480 --> 00:08:56,480 Suddenly Alois stood up, 133 00:08:57,160 --> 00:08:59,040 walked over to the nanny, 134 00:08:59,400 --> 00:09:01,320 stood in front of her, 135 00:09:01,840 --> 00:09:05,440 and grabbed her plump, amply protruding bosom. 136 00:09:06,200 --> 00:09:07,880 I was so stunned... 137 00:09:08,040 --> 00:09:09,960 that I just sat there speechless. 138 00:09:10,120 --> 00:09:12,040 She pushed him away and mumbled, 139 00:09:12,200 --> 00:09:14,080 "Come on, Alois," 140 00:09:14,240 --> 00:09:17,040 while eyeing me suspiciously. 141 00:09:18,320 --> 00:09:20,280 I went over to her, 142 00:09:20,520 --> 00:09:23,200 grabbed her other breast and squeezed it. 143 00:09:23,640 --> 00:09:25,600 It was so soft and wavy, 144 00:09:25,760 --> 00:09:31,040 and the bony cheeks of the elderly, cross-eyed nanny flushed red. 145 00:09:32,240 --> 00:09:37,480 Alois had already taken out his tool and pressed it into the nanny's hand. 146 00:09:37,960 --> 00:09:40,640 She grabbed it and started playing with it. 147 00:09:41,280 --> 00:09:45,040 With trembling lips, Clementine asked: 148 00:09:46,080 --> 00:09:48,400 "What does the prick do in the cunt?" 149 00:09:48,840 --> 00:09:51,880 Alois answered as calmly and seriously as ever: 150 00:09:52,040 --> 00:09:53,240 "It fucks." 151 00:09:53,720 --> 00:09:55,200 "What else is it called?" 152 00:09:55,800 --> 00:09:57,440 And Alois listed: 153 00:09:57,880 --> 00:10:00,440 "Banging, screwing, reaming, 154 00:10:00,680 --> 00:10:03,600 shagging, poking, pounding." 155 00:10:04,240 --> 00:10:08,040 I realized it was a game that they played together often. 156 00:10:08,520 --> 00:10:12,320 Clementine was getting more excited. "What else can the prick do?" 157 00:10:12,520 --> 00:10:16,960 "Tickle in the bum, come in the mouth, lie between the tits." 158 00:10:17,920 --> 00:10:20,200 "And what does Alois want to do now?" 159 00:10:21,120 --> 00:10:26,400 Without waiting for his answer, she leaned back and closed her eyes. 160 00:10:27,000 --> 00:10:31,000 By turns, Alois fondled one breast, then the other, 161 00:10:31,400 --> 00:10:33,274 put the nipples into his mouth, 162 00:10:33,314 --> 00:10:36,040 and sucked with all his might that it smacked. 163 00:10:36,400 --> 00:10:38,760 Alois worked as if he had been trained. 164 00:10:39,000 --> 00:10:43,800 After getting off on first the left, then the right nipple, 165 00:10:44,320 --> 00:10:45,480 he bent over, 166 00:10:45,680 --> 00:10:47,520 and lifted up her skirt, 167 00:10:47,680 --> 00:10:51,040 revealing Clementine's fat legs. 168 00:10:51,680 --> 00:10:53,960 Then, he stepped between her legs, 169 00:10:54,520 --> 00:10:58,040 spreading her thickly-haired cunt with one hand, 170 00:10:58,480 --> 00:11:03,600 and with the other one, he expertly guided his short, strapping tool into her hole, 171 00:11:04,040 --> 00:11:08,040 so that with one shove he was in all the way up to the hilt. 172 00:11:08,760 --> 00:11:12,200 At snack time I was given cocoa, which I had never drunk before, 173 00:11:12,400 --> 00:11:16,040 and when I left, Clementine showed me out. 174 00:11:16,840 --> 00:11:19,480 In the anteroom, she reached under my skirts, 175 00:11:19,680 --> 00:11:23,120 fondled my cunt, and said: 176 00:11:23,720 --> 00:11:28,360 "Now be smart and don't go blabbering about this. Then you can come again." 177 00:11:29,040 --> 00:11:33,360 She gave me a tenner and pushed me out the door. 178 00:11:36,160 --> 00:11:40,520 Does this remind you of anything? Something you experienced yourself? 179 00:11:40,680 --> 00:11:44,360 Well, I've never had a threesome. 180 00:11:46,080 --> 00:11:49,400 I would say that in general, especially as a teenager, 181 00:11:49,560 --> 00:11:52,920 my sex life was not very exciting... 182 00:11:53,320 --> 00:11:55,560 because I was incredibly reserved. 183 00:11:56,160 --> 00:11:59,600 Even if I had landed in a situation like this, 184 00:11:59,960 --> 00:12:02,160 I would have been so... 185 00:12:03,040 --> 00:12:06,080 I would have been so embarrassed or so shy... 186 00:12:06,240 --> 00:12:08,960 that I probably wouldn't have been able to get it up. 187 00:12:10,200 --> 00:12:11,440 Or maybe run away? 188 00:12:11,600 --> 00:12:13,760 Run away, I don't know about that. 189 00:12:14,000 --> 00:12:16,960 I definitely would have been interested, but... 190 00:12:17,120 --> 00:12:20,520 I probably would have been shaking all over, 191 00:12:20,920 --> 00:12:25,320 and unable to move a muscle, 192 00:12:25,960 --> 00:12:27,160 to be quite honest. 193 00:12:27,440 --> 00:12:29,720 How it would be today, 194 00:12:30,840 --> 00:12:34,120 that's hard for me to say. But it's definitely exciting. 195 00:12:40,200 --> 00:12:42,440 I'm married now. 196 00:12:42,880 --> 00:12:46,960 And I would never betray my wife, but I can imagine... 197 00:12:47,920 --> 00:12:52,560 if I were Alois and my wife were Clementine, 198 00:12:53,280 --> 00:12:56,040 then I could imagine... 199 00:12:57,120 --> 00:13:00,480 that we would be open to such an adventure. 200 00:13:02,360 --> 00:13:03,520 You as well? 201 00:13:03,880 --> 00:13:08,960 With me it started when I was eleven. It happened... 202 00:13:09,800 --> 00:13:14,640 while we were playing, role-playing games... 203 00:13:18,040 --> 00:13:23,280 You would touch each other, and that's how it started with me. 204 00:13:23,680 --> 00:13:25,400 Maybe not the way... 205 00:13:25,800 --> 00:13:29,200 adults would do it, but, still... 206 00:13:29,440 --> 00:13:33,640 I was already very self-confident at that age. 207 00:13:36,880 --> 00:13:39,320 I was very open about such things. 208 00:13:40,760 --> 00:13:43,640 I also have a secret about a nanny. 209 00:13:43,920 --> 00:13:46,760 I was in love with our nanny... 210 00:13:47,040 --> 00:13:49,520 and I had... 211 00:13:51,760 --> 00:13:53,200 Yeah, I... 212 00:13:53,800 --> 00:13:57,400 I would secretly smell her underwear. 213 00:13:58,200 --> 00:14:02,040 And her clothes, too, because I was so crazy about her, 214 00:14:02,240 --> 00:14:06,040 but it never came to any touching, closeness, or anything like that... 215 00:14:06,200 --> 00:14:08,880 But did you wish something would happen? 216 00:14:09,040 --> 00:14:12,280 Sure, I had fantasies, but I never... 217 00:14:12,760 --> 00:14:15,320 talked about them or anything like that. 218 00:14:15,480 --> 00:14:18,000 But I was definitely crazy about her, yes. 219 00:14:19,480 --> 00:14:22,520 I had sexual fantasies, so to speak. 220 00:14:25,600 --> 00:14:27,080 Hi Alois. 221 00:14:27,400 --> 00:14:29,000 Hi Pepi. 222 00:14:29,560 --> 00:14:31,320 What are you doing down here? 223 00:14:31,520 --> 00:14:33,000 Looking for something. 224 00:14:33,720 --> 00:14:34,880 Looking for what? 225 00:14:35,080 --> 00:14:36,160 You... 226 00:14:36,320 --> 00:14:37,320 Oh really? 227 00:14:37,480 --> 00:14:39,200 It's pretty dark down here. 228 00:14:39,360 --> 00:14:41,560 True, but there's still something... 229 00:14:41,880 --> 00:14:44,240 exciting about it, don't you think? 230 00:14:45,080 --> 00:14:46,800 What's on your mind? 231 00:14:48,640 --> 00:14:49,760 What's your plan? 232 00:14:49,960 --> 00:14:51,400 I think you know... 233 00:14:51,560 --> 00:14:53,120 what's on my mind. 234 00:14:54,880 --> 00:14:57,200 Do you think we're alone here? 235 00:14:58,520 --> 00:14:59,680 I don't see anyone. 236 00:15:00,040 --> 00:15:01,040 I don't hear anyone. 237 00:15:02,360 --> 00:15:03,920 Well then... 238 00:15:04,480 --> 00:15:07,200 Let's find ourselves a nice spot. 239 00:15:07,720 --> 00:15:10,200 Look, what about back here? 240 00:15:10,360 --> 00:15:11,640 Here? 241 00:15:15,360 --> 00:15:17,360 You don't think anyone will see us? 242 00:15:17,640 --> 00:15:19,160 Not down here. 243 00:15:31,560 --> 00:15:35,400 Would you really want to act out the sex scenes... 244 00:15:35,760 --> 00:15:37,720 of which there are plenty in the book? 245 00:15:38,120 --> 00:15:40,920 I could imagine that. But like I said, 246 00:15:41,080 --> 00:15:42,640 only with a woman, 247 00:15:42,800 --> 00:15:44,000 not with a man. 248 00:15:45,400 --> 00:15:47,560 How young could the woman be? 249 00:15:49,800 --> 00:15:51,640 How young? 250 00:15:52,280 --> 00:15:55,000 Well, just so there aren't any legal problems. 251 00:15:55,160 --> 00:15:57,840 16 plus. 252 00:15:58,840 --> 00:15:59,880 But... 253 00:16:00,280 --> 00:16:03,400 upwards from that I'm relatively open... 254 00:16:05,640 --> 00:16:07,640 in terms of age. 255 00:16:08,960 --> 00:16:11,880 It's interesting, because the casting revealed... 256 00:16:12,040 --> 00:16:16,000 a certain mixture of people who you chose or who applied. 257 00:16:16,240 --> 00:16:20,160 Because I think there are two large groups: 258 00:16:20,400 --> 00:16:24,040 There's the group who really respects you as a director... 259 00:16:24,240 --> 00:16:28,080 or who has no acting experience and just wants to see what it's like... 260 00:16:28,360 --> 00:16:31,000 to stand in front of a camera with a microphone here... 261 00:16:31,160 --> 00:16:33,160 and meet you personally and so on. 262 00:16:33,480 --> 00:16:36,920 And then there are the people who are more... 263 00:16:37,080 --> 00:16:39,160 drawn to the text. 264 00:16:39,440 --> 00:16:43,920 And that has become obvious now, because I'm taken by surprise. 265 00:16:44,080 --> 00:16:47,440 I never thought I would be doing anything sexual. 266 00:16:48,280 --> 00:16:49,480 - Really? - No. 267 00:16:49,840 --> 00:16:51,640 You don't trust me to pull it off? 268 00:16:51,840 --> 00:16:54,320 That's an interesting question, sure I do. 269 00:16:54,480 --> 00:16:58,280 But, like I said, I trust you as a director. 270 00:16:58,440 --> 00:17:02,240 So if I told you to take off your clothes and... 271 00:17:02,400 --> 00:17:06,960 have sex with whomever - with a tree - you would do it. Because you trust me? 272 00:17:07,240 --> 00:17:09,720 Well, at least I'd think about it. 273 00:17:10,079 --> 00:17:11,960 I wouldn't say yes right away. 274 00:17:12,280 --> 00:17:14,920 But I think... 275 00:17:15,839 --> 00:17:19,000 Yeah, it's an interesting question. I think with a tree... 276 00:17:19,319 --> 00:17:21,240 I'd probably say yes... 277 00:17:21,560 --> 00:17:25,200 No, but joking aside, I think that it... 278 00:17:26,640 --> 00:17:29,360 really depends on who the director is. 279 00:17:29,640 --> 00:17:33,080 Because I trust that this will have artistic value. 280 00:17:33,320 --> 00:17:38,720 I mean, this is also a dimension of misuse, me sitting here in front of the camera... 281 00:17:39,040 --> 00:17:40,720 not knowing how it will be edited, 282 00:17:41,000 --> 00:17:43,360 how I'll be represented. 283 00:17:43,600 --> 00:17:47,520 Especially when you read scenes like this, when you... 284 00:17:47,680 --> 00:17:50,240 talk very openly about these things, 285 00:17:50,440 --> 00:17:53,000 you can practically edit anything out of it. 286 00:17:53,280 --> 00:17:55,320 I'll always stay inside, 287 00:17:55,480 --> 00:17:59,440 just take your time, just take your time. 288 00:18:00,640 --> 00:18:04,880 I won't come. Would it be unpleasant if I pulled out now? 289 00:18:05,360 --> 00:18:08,400 Now all of a sudden I'm allowed to fuck you? 290 00:18:08,800 --> 00:18:10,640 Now I'm allowed? 291 00:18:11,200 --> 00:18:15,600 And at first, you brushed me off. 292 00:18:15,920 --> 00:18:18,640 And at first, you brushed me off. 293 00:18:19,160 --> 00:18:23,440 But now I can play with your titties. What? Now you're no longer saying: 294 00:18:23,760 --> 00:18:25,360 "I am a faithful wife." 295 00:18:26,400 --> 00:18:28,120 Are you familiar with the book? 296 00:18:28,840 --> 00:18:31,640 I haven't read it, to be honest. 297 00:18:32,000 --> 00:18:36,080 But you have? Maybe you can tell him a little bit about it... 298 00:18:36,360 --> 00:18:37,800 since you've read it. 299 00:18:38,320 --> 00:18:40,480 I'm not sure how old she is in the beginning, 300 00:18:40,720 --> 00:18:43,480 but it starts when she's a girl... 301 00:18:43,840 --> 00:18:48,640 and lasts until the age of 17/18. 302 00:18:49,000 --> 00:18:51,680 And there is a lot of... 303 00:18:52,840 --> 00:18:56,480 rough sex in the basement and in the attics. 304 00:18:56,800 --> 00:18:58,120 And... 305 00:18:58,680 --> 00:19:02,520 girls, children with men. 306 00:19:03,320 --> 00:19:06,080 Everything is very vulgar and close. 307 00:19:07,040 --> 00:19:09,120 The most common lines are: 308 00:19:09,480 --> 00:19:11,720 "You didn't see anything, did you?" 309 00:19:12,760 --> 00:19:14,640 "You won't say anything, will you?" 310 00:19:16,120 --> 00:19:18,440 And the most common words... 311 00:19:19,920 --> 00:19:22,920 in connection with women are "cunt" and "teats." 312 00:19:25,080 --> 00:19:26,560 With men... 313 00:19:26,760 --> 00:19:29,920 "wood" maybe, and "pecker." 314 00:19:30,200 --> 00:19:32,280 So it's relatively crude... 315 00:19:32,520 --> 00:19:36,000 One thing I noticed while reading... We live in a time... 316 00:19:36,360 --> 00:19:39,600 that is hostile towards men. 317 00:19:40,360 --> 00:19:45,960 And here the women, at least the ones in the book, 318 00:19:46,480 --> 00:19:51,400 seem to have still had their fun with men and with masculinity and... 319 00:19:51,800 --> 00:19:54,640 physical exchange. 320 00:19:55,880 --> 00:20:00,720 In the times we are living in now, 321 00:20:01,600 --> 00:20:05,640 that has become completely lost, because you only hear about... 322 00:20:06,040 --> 00:20:09,840 the assaults that men commit and... 323 00:20:10,440 --> 00:20:13,600 the darker sides in every form. 324 00:20:15,560 --> 00:20:17,160 Here, 325 00:20:17,680 --> 00:20:21,000 they appear to have had fun with men. 326 00:20:22,160 --> 00:20:24,320 That's a very interesting aspect. 327 00:20:24,600 --> 00:20:28,840 Can you give an example of how you experience this hostility towards men? 328 00:20:29,000 --> 00:20:32,720 Yes, you experience it mainly through the media... 329 00:20:33,040 --> 00:20:34,600 or through... 330 00:20:38,440 --> 00:20:42,800 It occurred to me today that we have the concept of toxic masculinity 331 00:20:43,000 --> 00:20:46,240 but not the concept of toxic femininity. 332 00:20:49,080 --> 00:20:51,960 And you only talk about... 333 00:20:52,200 --> 00:20:54,960 the toxic in men. 334 00:20:57,640 --> 00:20:59,880 And everything else gets pushed aside. 335 00:21:00,080 --> 00:21:04,680 Take flirting, for example, 336 00:21:04,840 --> 00:21:09,320 that's what you used to call it. 337 00:21:09,560 --> 00:21:11,040 That's gone now. 338 00:21:11,760 --> 00:21:13,800 But also because... 339 00:21:14,000 --> 00:21:17,200 you can't be sure if it's going to come back and bite you. 340 00:21:20,000 --> 00:21:21,080 So... 341 00:21:21,320 --> 00:21:22,868 But they still had fun, 342 00:21:22,908 --> 00:21:26,440 from the perspective of the woman toward a man. 343 00:21:27,240 --> 00:21:31,720 These days women don't go running around saying: "I'm having fun with a man." 344 00:21:31,960 --> 00:21:33,800 Well, I don't know of any. 345 00:21:35,120 --> 00:21:36,520 You don't either? 346 00:21:37,160 --> 00:21:38,480 I do. 347 00:21:44,280 --> 00:21:46,080 That would be very sad. 348 00:21:46,360 --> 00:21:47,920 I have one more question. 349 00:21:48,080 --> 00:21:50,440 Who would you play, since you've read it, 350 00:21:50,960 --> 00:21:54,960 if you could choose? And what role would you give your colleague? 351 00:21:56,640 --> 00:21:58,240 Yes, well, 352 00:21:58,400 --> 00:22:01,760 the only role I could play is the boy who says: "I can't." 353 00:22:02,200 --> 00:22:07,280 She takes a boy down to the basement, a kid from the neighborhood. 354 00:22:07,640 --> 00:22:12,440 And she tells him: "You have a prick, so, of course, you can." 355 00:22:12,640 --> 00:22:15,000 And he says: "I can't, I can't"... 356 00:22:16,120 --> 00:22:19,840 and leaves the basement without having sex with her. 357 00:22:20,760 --> 00:22:24,880 That would be the only role I could offer to play as an actor. 358 00:22:25,240 --> 00:22:28,960 Oh my God, oh my God, you're poking my stomach. 359 00:22:29,200 --> 00:22:32,240 Ah... I can't take it, I'm coming every second... 360 00:22:32,400 --> 00:22:34,600 Now... Now... I just came again, ah... 361 00:22:34,760 --> 00:22:38,160 that's so good... Hold back a bit... don't come yet. 362 00:22:38,320 --> 00:22:40,880 Jesus. If my husband could fuck like this... 363 00:22:41,080 --> 00:22:44,080 Ah, that's so good. No one's ever done it to me like this. 364 00:22:44,280 --> 00:22:46,800 I can feel it all the way up to my mouth. 365 00:22:46,960 --> 00:22:51,280 If I'd known how good you are, I would have put out ages ago... 366 00:22:51,480 --> 00:22:53,800 I would have put out ages ago. 367 00:22:54,080 --> 00:22:57,880 I'd have to be a fool not to let a man like you into my pants. 368 00:22:58,440 --> 00:22:59,480 I'm coming again... 369 00:22:59,640 --> 00:23:01,160 Harder, harder... 370 00:23:03,120 --> 00:23:04,960 No one can do it like this. 371 00:23:05,120 --> 00:23:08,120 When my husband fucks me, I don't even come. 372 00:23:08,280 --> 00:23:10,720 My husband, he just doesn't get it. 373 00:23:10,960 --> 00:23:12,240 You know, he can't hold back. 374 00:23:12,400 --> 00:23:15,520 He gets up on top of me, sticks his prick in and comes. 375 00:23:15,680 --> 00:23:18,120 I'm always so horny after he has fucked me... 376 00:23:18,280 --> 00:23:21,160 that I have to do it with my hand... 377 00:23:21,400 --> 00:23:23,720 I've often thought, it's got to work with him! 378 00:23:23,880 --> 00:23:28,120 The second time around he'll need longer and then I can come. 379 00:23:28,360 --> 00:23:29,640 But... 380 00:23:29,840 --> 00:23:33,040 he can't get it up for a second round. 381 00:23:33,280 --> 00:23:37,680 Only sometimes, when I jerk him off hard and take it in my mouth... 382 00:23:38,120 --> 00:23:41,000 Yes. The things such a man can get you to do. 383 00:23:41,800 --> 00:23:44,200 Yes. The things such a man can get you to do. 384 00:23:44,440 --> 00:23:46,960 I can't help it. Just so he can get it up... 385 00:23:47,120 --> 00:23:50,080 I've taken it into my mouth a few times, but in vain. 386 00:23:50,240 --> 00:23:53,840 When he finally got it up and I quickly stuffed it back in... 387 00:23:54,026 --> 00:23:55,040 Bam... 388 00:23:55,080 --> 00:23:59,640 he came right away, and again, all the excitement was for nothing. 389 00:24:00,000 --> 00:24:01,320 Sorry. 390 00:24:07,640 --> 00:24:08,880 Do you talk while doing it? 391 00:24:09,040 --> 00:24:10,160 No. 392 00:24:10,320 --> 00:24:11,320 Oh, wait - doing what? 393 00:24:11,480 --> 00:24:13,160 Oh, doing it... sure. 394 00:24:13,840 --> 00:24:15,120 Like this...? 395 00:24:16,440 --> 00:24:17,520 Well... 396 00:24:17,760 --> 00:24:19,200 No. 397 00:24:19,760 --> 00:24:21,480 A bit different. 398 00:24:24,400 --> 00:24:26,600 We do talk though, sure. 399 00:24:28,240 --> 00:24:31,680 Why talk? What good is it? 400 00:24:33,280 --> 00:24:35,280 What good is it? 401 00:24:36,280 --> 00:24:38,480 Why do you talk when you're doing it? 402 00:24:39,720 --> 00:24:43,880 It just comes naturally, actually. You just talk about it. 403 00:24:44,280 --> 00:24:48,200 "Should we do it like this or like that?" "Another way this time?" 404 00:24:48,400 --> 00:24:50,880 "How do you feel?" "Do you want it harder?" 405 00:24:52,280 --> 00:24:53,440 "Less hard?" 406 00:24:53,600 --> 00:24:55,400 Things like that. 407 00:24:56,520 --> 00:24:59,960 Because here, talking is part of the pleasure. 408 00:25:00,480 --> 00:25:02,120 Yes, yes, exactly. 409 00:25:06,120 --> 00:25:07,760 Well, some people don't talk. 410 00:25:08,000 --> 00:25:11,040 Yes, true. And some turn off the lights... 411 00:25:13,880 --> 00:25:15,760 Everything is possible. 412 00:25:16,920 --> 00:25:18,680 I prefer talking. 413 00:25:21,480 --> 00:25:26,480 "Sweetie, angel, honey, 414 00:25:26,760 --> 00:25:30,480 sweetheart, beloved." 415 00:25:31,360 --> 00:25:36,440 "Sweetie, angel, honey, 416 00:25:36,680 --> 00:25:40,480 sweetheart, beloved." 417 00:25:40,640 --> 00:25:48,640 "Sweetie, angel, honey, sweetheart, beloved." 418 00:26:11,040 --> 00:26:14,040 Right from the beginning during the post-war years... 419 00:26:14,640 --> 00:26:18,080 we would go to Hirscheninsel, to the nude beaches. 420 00:26:18,280 --> 00:26:22,000 And you would casually walk around naked. 421 00:26:22,480 --> 00:26:25,680 Back then, sexuality was different. 422 00:26:26,040 --> 00:26:28,480 It didn't bother me, it didn't bother anybody. 423 00:26:28,640 --> 00:26:31,683 One wasn't put off by it in any way. 424 00:26:31,723 --> 00:26:34,560 Which brings us back to sexuality... Before, everything was more open. 425 00:26:34,600 --> 00:26:38,440 Today everything is so artificial and so inhibited, so... 426 00:26:38,600 --> 00:26:40,480 That's how it is, 427 00:26:40,640 --> 00:26:42,600 it gets pushed into a corner... 428 00:26:42,760 --> 00:26:44,680 and somehow criminalized. 429 00:26:44,840 --> 00:26:47,440 All under the motto: "It's against the rules." 430 00:26:47,800 --> 00:26:49,160 "It's bad, it's... 431 00:26:49,480 --> 00:26:52,760 shameful, it's yucky, it's gross. Don't do it." 432 00:26:55,440 --> 00:27:00,520 When I was 20 I used to hang out with a friend in Vienna, he was a barber. 433 00:27:00,800 --> 00:27:04,400 He had an uncle, who was a bricklayer... 434 00:27:04,840 --> 00:27:06,800 who didn't just specialize in bricks, 435 00:27:07,080 --> 00:27:09,680 and so women would go to him, 436 00:27:09,880 --> 00:27:12,000 not to get their bricks laid, 437 00:27:12,160 --> 00:27:14,240 but to get laid themselves. 438 00:27:14,840 --> 00:27:17,680 Yes, but that was back then. But today? 439 00:27:17,960 --> 00:27:21,480 It's still the same today, you'll find people for sure... 440 00:27:23,040 --> 00:27:26,480 At my age I'm not so interesting anymore. 441 00:27:26,760 --> 00:27:29,440 But when I was 40, 45 years old, 442 00:27:29,880 --> 00:27:31,720 women would approach me, 443 00:27:31,920 --> 00:27:34,120 the slightly older ones, 444 00:27:34,600 --> 00:27:37,640 and they would lift up their skirts and ask: 445 00:27:37,920 --> 00:27:40,160 "Do you like what you see? 446 00:27:40,320 --> 00:27:43,280 Want to see more? My old man can't get it up anymore, 447 00:27:43,560 --> 00:27:46,440 come over to my place, he'll watch us screw." 448 00:27:46,920 --> 00:27:50,320 So we went there and made this young, 449 00:27:50,600 --> 00:27:53,560 or older woman happy. 450 00:27:53,800 --> 00:27:57,640 Well, that was the older generation, but in this book it's purely... 451 00:27:58,080 --> 00:28:01,120 a childlike or a childish way of living... 452 00:28:01,360 --> 00:28:05,440 Through the bricklayer, I met a woman once, 453 00:28:05,720 --> 00:28:09,160 and she had a 14-year-old daughter. 454 00:28:10,120 --> 00:28:14,160 "Come to my place and we'll take some photos, okay?" 455 00:28:14,400 --> 00:28:17,600 Well, the first thing she did was take off her clothes. 456 00:28:20,000 --> 00:28:23,960 So I took a few photos, and she said: "Of my daughter, too, please." 457 00:28:24,200 --> 00:28:27,240 "Sure." And then... 458 00:28:27,560 --> 00:28:30,600 my friend said: "There are other things we can do too." 459 00:28:30,960 --> 00:28:35,680 "These nipples need to shine, I'll wet them for you" and he sucked on them. 460 00:28:35,880 --> 00:28:37,320 She said: 461 00:28:37,480 --> 00:28:42,520 "Please stop, or my husband will suffer tonight." 462 00:28:42,840 --> 00:28:45,440 "No," he said, "we're not gonna wait that long." 463 00:28:45,920 --> 00:28:48,880 And then we did it. 464 00:28:49,200 --> 00:28:52,640 And her daughter: "Can I join in?" 465 00:28:54,000 --> 00:28:56,360 These things happen too. 466 00:28:56,640 --> 00:29:02,960 You just have to find the right people... 467 00:29:06,640 --> 00:29:07,640 Okay? 468 00:29:08,200 --> 00:29:09,640 The Locksmith's Apprentice. 469 00:29:10,000 --> 00:29:12,760 My father was a dirt poor saddler's helper, 470 00:29:13,000 --> 00:29:15,520 who worked in a shop in Josefstadt. 471 00:29:15,720 --> 00:29:20,560 We lived far out in Ottakring in a new tenement building... 472 00:29:20,880 --> 00:29:24,080 that was filled from top to bottom with poor tenants. 473 00:29:24,320 --> 00:29:26,440 All these people had lots of children, 474 00:29:26,680 --> 00:29:29,640 and in the summer the yard was too small for them. 475 00:29:30,120 --> 00:29:32,040 I myself had two brothers, 476 00:29:32,280 --> 00:29:34,440 both were slightly older than me. 477 00:29:34,720 --> 00:29:39,280 My father, mother, and us 3 kids lived in a flat with a kitchen and one room... 478 00:29:39,440 --> 00:29:41,560 along with a roomer. 479 00:29:41,880 --> 00:29:45,880 There were dozens of these roomers in succession. 480 00:29:46,200 --> 00:29:50,360 They came and went, some peacefully, some in disagreement. 481 00:29:50,680 --> 00:29:55,040 One was a locksmith's apprentice, a dark-haired, sad-looking fellow... 482 00:29:55,200 --> 00:30:00,120 with very small, black eyes whose face was always covered in soot. 483 00:30:00,320 --> 00:30:02,400 We children were afraid of him. 484 00:30:02,560 --> 00:30:05,640 He was always quiet and hardly said a word. 485 00:30:06,120 --> 00:30:09,720 I remember him coming home one afternoon... 486 00:30:10,000 --> 00:30:12,920 while I was alone in the flat. 487 00:30:13,200 --> 00:30:16,880 I was five years old and sat playing on the floor. 488 00:30:17,240 --> 00:30:20,360 My mother and two brothers were at Fürstenfeld, 489 00:30:20,600 --> 00:30:23,520 my father had not come home from work. 490 00:30:23,800 --> 00:30:28,040 The locksmith picked me up off the floor and sat me on his lap. 491 00:30:28,320 --> 00:30:30,360 I wanted to scream, but he whispered: 492 00:30:30,560 --> 00:30:32,840 "Be quiet, I'm not gonna hurt you!" 493 00:30:33,080 --> 00:30:36,800 And then he leaned me backwards, lifted up my little skirt, 494 00:30:36,960 --> 00:30:41,560 and looked at me, while I lay naked on his knees. 495 00:30:42,040 --> 00:30:45,960 I was so afraid of him, but I remained very still. 496 00:30:46,320 --> 00:30:49,720 When he heard my mother, he quickly put me back down... 497 00:30:50,000 --> 00:30:51,760 and went into the kitchen. 498 00:30:52,040 --> 00:30:55,440 A few days later, he came home early again... 499 00:30:55,800 --> 00:30:58,760 and my mother asked him to watch me. 500 00:30:59,040 --> 00:31:03,440 He promised, and again held me on his knees the whole time, 501 00:31:03,600 --> 00:31:06,600 gazing at my bare torso. 502 00:31:06,760 --> 00:31:11,040 He didn't talk, but just stared at that one spot... 503 00:31:11,400 --> 00:31:14,120 and I didn't dare say anything either. 504 00:31:14,480 --> 00:31:18,640 This happened a few more times while he was staying with us. 505 00:31:18,960 --> 00:31:22,480 I didn't understand any of this and, like most children, 506 00:31:22,680 --> 00:31:24,520 didn't give it much thought. 507 00:31:24,840 --> 00:31:27,560 Today, I know what it meant, 508 00:31:28,040 --> 00:31:32,760 and I often call that locksmith's apprentice my first lover. 509 00:31:45,000 --> 00:31:46,200 He interrupted me: 510 00:31:46,400 --> 00:31:51,920 "So you didn't want to do it and it was only involuntarily pleasant, correct?" 511 00:31:52,160 --> 00:31:53,440 "Yes," I nodded. 512 00:31:53,680 --> 00:31:56,520 "Please doctor," the inspector turned to the doctor, 513 00:31:56,760 --> 00:31:59,640 "would you examine the child?" 514 00:31:59,840 --> 00:32:01,600 I had no idea what I was in for... 515 00:32:01,760 --> 00:32:05,360 when the doctor asked me to climb onto a high chair. 516 00:32:05,680 --> 00:32:09,920 He lifted my skirt, grabbed my cunt and spread my lips with his fingers. 517 00:32:10,080 --> 00:32:14,880 Then I felt him sticking something hard inside and pulling it back out. 518 00:32:15,240 --> 00:32:18,760 "Yes, it's true," he said. "The child has had intercourse." 519 00:32:19,320 --> 00:32:22,400 Embarrassed and confused, I got down from the chair. 520 00:32:23,120 --> 00:32:26,480 "Mr. Mutzenbacher," the inspector said in a serious tone: 521 00:32:26,640 --> 00:32:29,560 "I am very sorry you have to hear such sad news. 522 00:32:29,720 --> 00:32:33,240 It is deplorable that an irresponsible and confused priest... 523 00:32:33,400 --> 00:32:35,560 took your daughter's innocence. 524 00:32:35,720 --> 00:32:39,720 Take solace in that she is young. No one will find out about this. 525 00:32:39,880 --> 00:32:41,861 And through a strict moral upbringing 526 00:32:41,901 --> 00:32:45,200 you will hopefully prevent any bad consequences." 527 00:32:52,040 --> 00:32:55,520 That was great. In the beginning, dry. 528 00:32:55,800 --> 00:33:00,040 My German is not so good, but I still thought... 529 00:33:01,080 --> 00:33:02,320 even I could read it better. 530 00:33:02,480 --> 00:33:06,800 But then you were totally into in. You killed it. 531 00:33:07,120 --> 00:33:10,240 I had to warm up to it. 532 00:33:12,160 --> 00:33:16,440 But back to the story, I think that is something that... 533 00:33:16,600 --> 00:33:21,320 could have happened in the 60s and 70s. 534 00:33:21,960 --> 00:33:24,680 Or did happen. 535 00:33:24,920 --> 00:33:29,280 You hear about these things... 536 00:33:30,680 --> 00:33:35,000 in children's homes and seminaries... 537 00:33:35,160 --> 00:33:37,200 - Seminary students, etc. - Exactly. 538 00:33:37,360 --> 00:33:39,440 And lots of cover-ups. 539 00:33:40,640 --> 00:33:42,440 So, 540 00:33:42,720 --> 00:33:46,080 if it was normal during the 1960s, 541 00:33:46,320 --> 00:33:49,640 what would it have been like in the early 20th century? 542 00:33:51,280 --> 00:33:55,080 Yes, I've heard stories. I live out in the country and there, 543 00:33:55,240 --> 00:34:00,040 70-year-old grandmothers tell me about their school days when they were 12, 13, 544 00:34:00,200 --> 00:34:02,440 and teachers checked to see if they had breasts. 545 00:34:02,600 --> 00:34:03,960 That was perfectly normal. 546 00:34:04,120 --> 00:34:06,360 - Checked! - Yes. 547 00:34:06,640 --> 00:34:09,679 It's unthinkable today, thank God, but back then... 548 00:34:10,400 --> 00:34:14,400 There was obviously a sense of wrongdoing. Why the examination otherwise? 549 00:34:14,560 --> 00:34:16,679 With an inspector and a doctor. 550 00:34:17,280 --> 00:34:19,920 Even back then people knew it wasn't right. 551 00:34:20,199 --> 00:34:24,280 But this examination of the child is absurd. 552 00:34:24,639 --> 00:34:25,800 Why? 553 00:34:25,960 --> 00:34:28,239 In front of the police, in front of the father... 554 00:34:28,800 --> 00:34:31,400 Today, that would be unthinkable. 555 00:34:32,080 --> 00:34:34,560 It's done with a doctor and that's it. 556 00:34:35,320 --> 00:34:38,480 And probably with a female confidant besides. 557 00:34:38,679 --> 00:34:42,000 The police is not in the room and just gets a report. 558 00:34:42,760 --> 00:34:47,639 I think she was caught up in this scene, 559 00:34:49,080 --> 00:34:51,239 she experienced something... 560 00:34:51,639 --> 00:34:54,400 that she didn't perceive as bad at the time. 561 00:34:55,639 --> 00:34:59,560 It didn't become bad until afterwards, with all the questions. 562 00:34:59,720 --> 00:35:01,960 Yes, that's when the victim blaming starts, 563 00:35:02,200 --> 00:35:04,280 with all the questions from the inspector. 564 00:35:04,560 --> 00:35:06,720 Whether the girl herself was to blame. 565 00:35:06,920 --> 00:35:09,400 It was always the girl's fault anyway. 566 00:35:10,040 --> 00:35:13,720 Either her clothes were too skimpy or she was too... 567 00:35:13,920 --> 00:35:17,640 It was always like that. It wasn't like it is today... 568 00:35:18,160 --> 00:35:19,480 that he ends up in prison... 569 00:35:19,640 --> 00:35:21,360 It is still like that today. 570 00:35:21,600 --> 00:35:22,640 Well, 571 00:35:22,680 --> 00:35:26,520 she only realizes afterwards... 572 00:35:26,800 --> 00:35:30,360 that this is something that is generally regarded as negative... 573 00:35:30,520 --> 00:35:33,480 and starts to think: "What answers do I give?" 574 00:35:33,640 --> 00:35:36,320 - Which answer should... - What does he want to hear? 575 00:35:36,640 --> 00:35:39,200 Exactly, what does he want to hear? 576 00:35:41,280 --> 00:35:44,480 It turns into an interrogation... 577 00:35:44,640 --> 00:35:47,640 in which she also realizes, that she... 578 00:35:47,920 --> 00:35:50,080 cannot tell the truth. 579 00:35:50,360 --> 00:35:52,120 Especially with her father listening, right? 580 00:35:52,240 --> 00:35:53,360 Exactly, yes. 581 00:35:53,560 --> 00:35:55,560 That means that... 582 00:35:56,560 --> 00:36:00,080 whether intentionally or not, she was being led. 583 00:36:00,240 --> 00:36:03,040 I don't think it was intentional, 584 00:36:03,200 --> 00:36:06,760 they probably just didn't know any better. 585 00:36:06,920 --> 00:36:10,080 This girl definitely came out of the examination thinking: 586 00:36:10,240 --> 00:36:12,440 "Maybe it was my fault." 587 00:36:13,720 --> 00:36:17,520 Yes, but the father was a pig, too. 588 00:36:19,160 --> 00:36:23,560 He did it as well, and... 589 00:36:23,880 --> 00:36:27,440 The father was no better than the guy who did it. 590 00:36:27,760 --> 00:36:31,000 They are like in "Dogville", they're all pigs. 591 00:36:31,440 --> 00:36:33,720 They all took advantage of her, 592 00:36:33,880 --> 00:36:36,760 and in the end she made the best of it. 593 00:36:37,040 --> 00:36:39,200 She didn't suffer. 594 00:36:40,760 --> 00:36:43,720 Everyone tried to tell her: "This is not okay," 595 00:36:43,960 --> 00:36:46,440 but they also tried to abuse her. 596 00:36:46,680 --> 00:36:49,640 Every one of them. Including her father. 597 00:36:50,120 --> 00:36:55,840 And when she was 17 or 13 or 18, she just made the best of it. 598 00:36:56,440 --> 00:36:58,320 Because... 599 00:36:58,840 --> 00:37:01,040 she is a fighter... 600 00:37:01,200 --> 00:37:04,880 and a sensualist, and she is great, the little one. 601 00:37:05,040 --> 00:37:07,080 She didn't end up damaged because of it. 602 00:37:07,240 --> 00:37:11,400 But if she had stayed in her village, 603 00:37:12,000 --> 00:37:13,880 she would have been damaged... 604 00:37:14,280 --> 00:37:16,520 and become really nothing. 605 00:37:16,800 --> 00:37:20,680 Probably also beaten by her husband and whatever else. 606 00:37:20,920 --> 00:37:23,000 But no, she didn't do that. She... 607 00:37:23,400 --> 00:37:25,440 That's a very free interpretation. 608 00:37:25,760 --> 00:37:27,840 - It's my opinion. - Okay. 609 00:37:48,880 --> 00:37:50,520 So, you may start. 610 00:37:51,960 --> 00:37:56,880 The next day, after going to see the inspector, 611 00:37:57,320 --> 00:38:00,160 my father said to me: 612 00:38:00,480 --> 00:38:03,880 "I wanted to give you a proper beating... 613 00:38:04,440 --> 00:38:07,880 because you're such a filthy pig." 614 00:38:08,320 --> 00:38:12,320 I was shocked: "But it wasn't my fault!" 615 00:38:12,640 --> 00:38:17,320 "Well," he growled, "I suppose you're right, that son of a bitch." 616 00:38:17,560 --> 00:38:18,840 After a while he said: 617 00:38:19,080 --> 00:38:20,560 "What's done is done." 618 00:38:21,200 --> 00:38:22,880 And after a short while: 619 00:38:23,240 --> 00:38:26,800 "But, from now on, I'm gonna keep an eye on you, understand? 620 00:38:27,840 --> 00:38:30,120 You'll go nowhere without my permission, 621 00:38:30,280 --> 00:38:31,600 and," 622 00:38:32,160 --> 00:38:33,360 he faltered... 623 00:38:33,600 --> 00:38:34,720 then shouted: 624 00:38:34,960 --> 00:38:36,920 "And from now on, 625 00:38:37,560 --> 00:38:39,160 you'll sleep here!" 626 00:38:40,200 --> 00:38:42,960 He pointed at Mother's bed. 627 00:38:43,400 --> 00:38:48,880 So from that night on, I slept in the bed next to my father. 628 00:38:49,560 --> 00:38:52,360 A few nights later I woke up, 629 00:38:52,680 --> 00:38:57,360 I had been sleeping soundly and was awaken by his touch. 630 00:38:57,560 --> 00:39:00,880 He lay close to me, had... 631 00:39:01,760 --> 00:39:06,800 uncovered my breasts, and was playing with my nipples. 632 00:39:06,960 --> 00:39:10,680 He played with them so quietly, so tenderly, 633 00:39:11,040 --> 00:39:14,680 that both grew hard and stiff. 634 00:39:14,840 --> 00:39:16,560 I pretended to be asleep. 635 00:39:16,880 --> 00:39:22,280 A tremendous curiosity overcame me as I wondered what he would do with me. 636 00:39:22,760 --> 00:39:27,880 I already suspected what he would do, but I was terribly ashamed, 637 00:39:28,320 --> 00:39:33,880 and besides, I wasn't sure if this wasn't some kind of new test. 638 00:39:34,840 --> 00:39:37,040 I kept very still. 639 00:39:37,440 --> 00:39:40,840 Suddenly he lifted the blanket and raised my shirt. 640 00:39:41,000 --> 00:39:45,200 My heart pounded loudly with fear and lust... 641 00:39:45,680 --> 00:39:49,880 because I still believed it was some sort of test. 642 00:39:50,760 --> 00:39:53,760 It was a vague, dull notion... 643 00:39:54,040 --> 00:39:57,880 that took control of me along with my sensual excitement. 644 00:39:58,560 --> 00:40:01,720 But as his hand... 645 00:40:02,440 --> 00:40:04,520 touched my slit, 646 00:40:05,200 --> 00:40:09,160 I couldn't help twitching, and he stopped suddenly. 647 00:40:09,600 --> 00:40:11,880 I pretended... 648 00:40:12,480 --> 00:40:14,960 to be unaware of his actions, 649 00:40:15,240 --> 00:40:19,240 snoring quietly. He swung himself between my legs... 650 00:40:19,880 --> 00:40:24,040 propped himself up on his arms, and got up on top of me... 651 00:40:24,200 --> 00:40:27,240 without touching me except with the... 652 00:40:27,400 --> 00:40:30,520 tip of his cock. 653 00:40:31,400 --> 00:40:34,080 I could not contain myself, I was so overcome by horniness. 654 00:40:34,240 --> 00:40:36,040 He moved up and down, 655 00:40:36,200 --> 00:40:39,840 pressing his hot tool... 656 00:40:40,440 --> 00:40:44,040 quietly against my cunt. 657 00:40:45,120 --> 00:40:47,280 I continued... 658 00:40:47,440 --> 00:40:49,880 to snore. 659 00:40:51,280 --> 00:40:57,280 He kept his tool at the opening of my pussy, 660 00:40:57,880 --> 00:41:01,680 quietly rubbing it back and forth, and making me incredibly horny. 661 00:41:01,880 --> 00:41:04,120 I expected, 662 00:41:04,400 --> 00:41:09,440 I hoped that any moment he would finally stick it in. 663 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 At that point he discharged. 664 00:41:12,280 --> 00:41:17,880 My hair and belly were doused with the warm flood. 665 00:41:18,320 --> 00:41:22,040 Immediately afterwards, he moved away from me, 666 00:41:22,360 --> 00:41:26,080 quietly and carefully, so that I wouldn't wake up. 667 00:41:26,960 --> 00:41:29,120 Only now did I realize exactly... 668 00:41:30,360 --> 00:41:34,320 what my father's intentions with me were. 669 00:41:56,200 --> 00:41:57,960 Hot. Nice. 670 00:41:58,720 --> 00:42:00,880 Incest. 671 00:42:03,160 --> 00:42:04,920 Natural. 672 00:42:14,520 --> 00:42:15,560 Yes... 673 00:42:18,200 --> 00:42:20,760 Above all, well written, I think. 674 00:42:27,000 --> 00:42:29,200 Did you like it too? 675 00:42:29,800 --> 00:42:32,120 I would say one needs some... 676 00:42:32,280 --> 00:42:34,720 time in order to digest the whole thing. 677 00:42:34,880 --> 00:42:36,440 Really? 678 00:42:37,480 --> 00:42:41,560 - I think so, yes. - I don't anymore, I know it too well. 679 00:42:43,200 --> 00:42:44,200 Yes... 680 00:42:45,000 --> 00:42:47,920 But that is the nice thing about... 681 00:42:48,400 --> 00:42:51,560 one of us being older and the other, younger. 682 00:42:51,880 --> 00:42:53,040 Tell him something. 683 00:42:53,280 --> 00:42:53,800 What? 684 00:42:53,960 --> 00:42:55,800 Then tell him something. 685 00:42:55,960 --> 00:42:58,800 How I would do it? Or... 686 00:42:59,320 --> 00:43:01,520 what I know from my own experience? 687 00:43:01,720 --> 00:43:03,920 - What it was like for me? - Exactly. 688 00:43:04,080 --> 00:43:06,720 Well, with me it was totally different. 689 00:43:06,960 --> 00:43:10,840 Even as a three-year-old, at the boarding school... 690 00:43:11,000 --> 00:43:12,840 run by friars... 691 00:43:13,160 --> 00:43:14,800 I always wondered... 692 00:43:15,040 --> 00:43:20,760 why the other boys weren't doing the same thing under their blankets? 693 00:43:21,720 --> 00:43:23,080 And... 694 00:43:24,600 --> 00:43:29,960 I waited for them to start playing with their... 695 00:43:30,120 --> 00:43:31,720 tiny ding-a-lings, 696 00:43:32,160 --> 00:43:35,240 but they never did, and... 697 00:43:35,960 --> 00:43:41,480 that made me wonder why this was happening to me. 698 00:43:41,880 --> 00:43:43,080 Because... 699 00:43:43,720 --> 00:43:45,760 if you are the only one, 700 00:43:46,520 --> 00:43:49,120 you start thinking it's strange. 701 00:43:49,480 --> 00:43:53,880 But since it made me happy, I knew it couldn't be wrong. 702 00:43:54,600 --> 00:43:55,880 That's understandable. 703 00:43:56,160 --> 00:43:57,760 And that's... 704 00:43:58,320 --> 00:44:00,960 why it started so early with me. 705 00:44:01,240 --> 00:44:04,040 And I also just let it take its course. 706 00:44:04,360 --> 00:44:06,840 So for me it was never... 707 00:44:07,160 --> 00:44:11,560 anything that made me feel alienated. 708 00:44:11,720 --> 00:44:15,600 Because the night came at the end of every day. It was always there. 709 00:44:19,640 --> 00:44:23,760 Nowadays it's no longer as dramatic, sadly. 710 00:44:24,080 --> 00:44:27,880 Because there was also this wonderful feeling of pleasure. 711 00:44:28,160 --> 00:44:30,720 And did your parents find out about it? 712 00:44:30,880 --> 00:44:33,400 That's none of my parents' business. 713 00:44:34,160 --> 00:44:39,280 I never felt it was something my parents... 714 00:44:39,440 --> 00:44:41,080 had to know about. 715 00:44:41,360 --> 00:44:44,080 But at some point, I can imagine that... 716 00:44:44,360 --> 00:44:47,800 Only when I was seduced, 717 00:44:48,080 --> 00:44:50,240 when someone wanted to seduce me, 718 00:44:50,560 --> 00:44:53,680 then I felt the urge... 719 00:44:55,360 --> 00:44:57,800 to tell my mother. 720 00:44:57,960 --> 00:45:02,880 Because then it wasn't just my fault, there was this other person too. 721 00:45:03,920 --> 00:45:08,560 But my mother let me sleep in her bed for a long time. 722 00:45:08,720 --> 00:45:10,040 Between my parents. 723 00:45:10,760 --> 00:45:12,880 And I remember... 724 00:45:13,160 --> 00:45:17,160 when I was getting older, maybe 8 years old, 725 00:45:17,520 --> 00:45:20,000 and I used to press myself hard against her. 726 00:45:20,280 --> 00:45:22,560 Then I wasn't allowed to do that anymore. 727 00:45:22,760 --> 00:45:25,600 She wouldn't let me sleep in their bed after that. 728 00:45:25,840 --> 00:45:29,440 Well, everyone experiences it differently. 729 00:45:49,880 --> 00:45:54,320 I have to say that improvisation is pretty difficult for me. 730 00:45:55,000 --> 00:45:58,200 I'd be willing to read aloud, but... 731 00:45:58,360 --> 00:46:00,920 I don't have a lot of experience with improvisation. 732 00:46:01,280 --> 00:46:04,800 Okay, then just watch him and he'll do it alone. 733 00:46:24,680 --> 00:46:26,200 Ah, c'mon. 734 00:46:29,040 --> 00:46:30,800 It's difficult. 735 00:46:33,320 --> 00:46:36,120 But it's only about sexuality. Everyone has it. 736 00:46:36,280 --> 00:46:41,360 Yes, but maybe it's my moral index finger piping up... 737 00:46:43,320 --> 00:46:44,840 and says that... 738 00:46:45,440 --> 00:46:50,680 The way it's described in the book and how... 739 00:46:54,040 --> 00:46:55,280 Yes... 740 00:46:56,040 --> 00:47:00,080 Sure, you could say, okay, she likes it and later she evolved and... 741 00:47:00,360 --> 00:47:04,880 was able to integrate it into her sense of "womanness"... 742 00:47:05,040 --> 00:47:06,840 and in the way... 743 00:47:09,320 --> 00:47:11,160 she dealt with men, 744 00:47:12,120 --> 00:47:16,600 but I personally can't get the moral aspect out of my mind. 745 00:47:16,880 --> 00:47:18,520 I can't turn it off. 746 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 Yes. 747 00:47:20,680 --> 00:47:22,280 I just don't find it cool... 748 00:47:24,000 --> 00:47:28,840 when little children, little girls are abused. 749 00:47:29,080 --> 00:47:33,040 And that's simply how it is, in this story. 750 00:47:33,320 --> 00:47:36,600 Of course, you can always direct the focus elsewhere. 751 00:47:36,840 --> 00:47:41,040 Because it's not only that. Maybe this is just a small excerpt, 752 00:47:41,200 --> 00:47:45,400 and then it goes on to how she develops and so on... 753 00:47:49,800 --> 00:47:54,680 But I probably automatically transfer those things... 754 00:47:55,240 --> 00:48:00,920 onto events that might actually happen in real life. 755 00:48:04,040 --> 00:48:06,560 Now it's going to get difficult, gentlemen. 756 00:48:07,400 --> 00:48:11,400 You've already memorized the first part. Should we do it again? 757 00:48:11,720 --> 00:48:13,720 Okay, let's do it again. 758 00:48:14,360 --> 00:48:18,040 "What does the prick do in the cunt?" 759 00:48:18,440 --> 00:48:20,000 "It fucks." 760 00:48:20,160 --> 00:48:22,120 "What does the prick do in the cunt?" 761 00:48:22,280 --> 00:48:24,000 "It fucks." 762 00:48:24,280 --> 00:48:25,840 "What does the prick do in the cunt?" 763 00:48:26,000 --> 00:48:27,760 "It fucks." 764 00:48:30,280 --> 00:48:34,560 Now for the next part. Question: "What else is it called?" 765 00:48:35,040 --> 00:48:37,040 "What else is it called?" 766 00:48:37,520 --> 00:48:44,160 "Banging, screwing, reaming, shagging, poking, pounding." 767 00:48:46,200 --> 00:48:48,400 It's never going to work. 768 00:48:55,440 --> 00:48:57,800 - I'll read it again, okay? - Yes, please. 769 00:48:58,400 --> 00:49:04,040 "Banging, screwing, reaming, shagging... 770 00:49:04,360 --> 00:49:06,003 You mean ramming. Ramming. 771 00:49:06,043 --> 00:49:07,120 Reaming. 772 00:49:07,160 --> 00:49:09,600 It says "reaming." 773 00:49:11,600 --> 00:49:13,160 Is ramming better? 774 00:49:13,440 --> 00:49:14,600 Reaming! 775 00:49:15,120 --> 00:49:18,760 - It's literature, we can't change it. - Ah okay, literature. 776 00:49:21,600 --> 00:49:25,880 Reaming. So... "Banging, screwing, reaming, 777 00:49:26,120 --> 00:49:30,520 shagging, poking, pounding." 778 00:49:34,160 --> 00:49:39,000 - We could start like this... - I can divide it up, first I can ask: 779 00:49:39,280 --> 00:49:40,480 "And what else is it called?" 780 00:49:40,760 --> 00:49:44,560 And then come the first three. And then I ask again, "and what else?" 781 00:49:44,720 --> 00:49:48,000 Aha, I see. Yes, we can try that. 782 00:49:48,360 --> 00:49:49,960 That would be a little easier. 783 00:49:50,200 --> 00:49:52,120 Did everyone in the back hear that? 784 00:49:52,320 --> 00:49:53,440 No! 785 00:49:53,640 --> 00:49:58,440 No? I'm going to tell this side how the sentence goes again. 786 00:49:58,960 --> 00:49:59,960 Once more. 787 00:50:00,240 --> 00:50:01,360 The first sequence is: 788 00:50:01,600 --> 00:50:04,520 "What does the prick do in the cunt?" he asks. 789 00:50:04,840 --> 00:50:06,720 Then everyone says: "It fucks." 790 00:50:07,080 --> 00:50:09,640 "What else is it called?" he asks, 791 00:50:10,080 --> 00:50:12,200 and then, memorize: 792 00:50:12,600 --> 00:50:16,201 "Banging, screwing, reaming, shagging..." 793 00:50:16,241 --> 00:50:17,680 And what else? 794 00:50:18,000 --> 00:50:20,040 "...poking, pounding." 795 00:50:20,600 --> 00:50:23,400 Let's try it once all together! 796 00:50:24,320 --> 00:50:32,320 "Banging, screwing, reaming, shagging, poking, pounding." 797 00:50:32,680 --> 00:50:33,720 Again. 798 00:50:33,960 --> 00:50:41,400 "Banging, screwing, reaming, shagging, poking, pounding." 799 00:50:41,760 --> 00:50:43,080 Now try it alone. 800 00:50:43,440 --> 00:50:50,440 "Banging, screwing, reaming, shagging, poking, pounding." 801 00:50:50,600 --> 00:50:51,600 Wow. 802 00:50:53,040 --> 00:50:58,200 If nobody looks at him, you can stay there. You're not in the picture. 803 00:50:58,760 --> 00:50:59,360 Okay? 804 00:50:59,520 --> 00:51:00,280 Okay. 805 00:51:00,440 --> 00:51:01,480 Don't look at him. 806 00:51:03,520 --> 00:51:05,520 He is one of you. 807 00:51:09,080 --> 00:51:10,080 All right? 808 00:51:10,920 --> 00:51:14,280 Ready? Sound is rolling, camera is rolling. 809 00:51:15,040 --> 00:51:16,560 "And what else?" 810 00:51:17,320 --> 00:51:18,320 "Banging, screwing..." 811 00:51:18,480 --> 00:51:21,440 No, no, no, no, sorry, wrong. 812 00:51:22,400 --> 00:51:24,480 We're starting from the beginning. 813 00:51:25,720 --> 00:51:27,440 We're doing the whole thing. 814 00:51:27,640 --> 00:51:31,280 It starts with: "What does the prick do in the cunt?" Okay? 815 00:51:32,080 --> 00:51:34,360 1, 2, 3. 816 00:51:35,520 --> 00:51:37,280 "What does the prick do in the cunt?" 817 00:51:37,600 --> 00:51:39,200 "It fucks." 818 00:51:39,360 --> 00:51:40,720 "And what else?" 819 00:52:13,720 --> 00:52:15,720 "Well, how about it?" he asked. 820 00:52:16,520 --> 00:52:18,440 That's what they all asked. 821 00:52:18,600 --> 00:52:22,560 And I said: "Should I walk on ahead? It isn't far." 822 00:52:22,800 --> 00:52:26,920 "No," he said, "I don't want to go to your place." 823 00:52:27,480 --> 00:52:29,320 "Fine," I said smiling, 824 00:52:29,760 --> 00:52:32,520 since I was prepared for that too. 825 00:52:33,120 --> 00:52:34,840 "We'll stay here then." 826 00:52:35,320 --> 00:52:37,040 "Here?" he said, surprised. 827 00:52:37,360 --> 00:52:40,600 "Yes," I reassured him. "On the stairs, no one lives here, 828 00:52:40,760 --> 00:52:42,640 we can do anything." 829 00:52:43,880 --> 00:52:45,680 He didn't want that either. 830 00:52:46,000 --> 00:52:50,240 "Come to my place!" he commanded. "You'll be paid handsomely." 831 00:52:50,920 --> 00:52:54,520 He saw me hesitating and added: "Like never before. 832 00:52:54,680 --> 00:52:57,160 I pay better than everyone else." 833 00:52:57,480 --> 00:53:00,960 He impressed me and struck me as trustworthy. 834 00:53:01,960 --> 00:53:06,760 "Fine," I said, "but you have to give me the money up front." 835 00:53:07,120 --> 00:53:10,520 "At my place," he urged, "you'll get your money... 836 00:53:10,680 --> 00:53:13,480 as soon as we walk through the door." 837 00:53:13,760 --> 00:53:15,760 We left the gate together, 838 00:53:16,480 --> 00:53:21,760 and after walking down several small streets, he hailed a carriage. 839 00:53:22,320 --> 00:53:25,320 We got in and as we drove away, he asked: 840 00:53:25,600 --> 00:53:28,600 "You probably think I want to fuck you, right?" 841 00:53:29,040 --> 00:53:32,360 I gave him a coquettish smile: "Well, what else?" 842 00:53:32,800 --> 00:53:36,920 "I want something else entirely," he said mysteriously. 843 00:53:37,720 --> 00:53:40,320 I couldn't help smiling and tried to act smart: 844 00:53:40,640 --> 00:53:43,320 "Aha, I know," I said. 845 00:53:43,720 --> 00:53:45,360 "Well what then?" he teased back. 846 00:53:45,640 --> 00:53:50,520 "Perhaps in the mouth?" I guessed. 847 00:53:51,000 --> 00:53:53,960 "No," he said smiling. "What are you thinking!" 848 00:53:54,320 --> 00:53:56,480 "From behind?" I guessed again. 849 00:53:56,960 --> 00:53:58,640 He shook his head. 850 00:53:59,040 --> 00:54:02,880 Then I thought maybe he wanted to be treated like the young man... 851 00:54:03,280 --> 00:54:06,440 we thrashed with birches. 852 00:54:07,360 --> 00:54:10,000 "Would you like to be whipped?" I guessed again. 853 00:54:10,440 --> 00:54:13,560 "Oh Lord, you know your stuff!" he said. 854 00:54:13,800 --> 00:54:15,280 "No, not that either." 855 00:54:15,440 --> 00:54:18,520 "Well, then I really don't know." I gave up. 856 00:54:20,080 --> 00:54:22,480 "I want to photograph you," he said. 857 00:54:22,840 --> 00:54:24,480 "Photos?" 858 00:54:24,640 --> 00:54:29,640 "That's right, to photograph you nude, in all sorts of different positions." 859 00:54:30,320 --> 00:54:31,320 I laughed. 860 00:54:31,520 --> 00:54:34,480 I'd never been photographed before and thought... 861 00:54:34,760 --> 00:54:38,040 I would get some nice pictures of myself. 862 00:54:40,800 --> 00:54:42,800 Nice, thank you. 863 00:54:53,080 --> 00:54:54,560 Did you take nude photos, too? 864 00:54:54,800 --> 00:54:56,000 Yes. 865 00:54:59,880 --> 00:55:01,720 Positions, too? 866 00:55:03,160 --> 00:55:07,320 Poses yes, I wouldn't say positions, but... 867 00:55:08,000 --> 00:55:10,560 certain poses, yes. 868 00:55:10,880 --> 00:55:12,840 But it was not about... 869 00:55:13,160 --> 00:55:17,280 Sorry, we have to start again. Could you ask the question again? 870 00:55:17,640 --> 00:55:19,200 There was an airplane. 871 00:55:19,520 --> 00:55:21,560 Ah, there was an airplane. 872 00:55:24,760 --> 00:55:29,320 Did you shoot nude photos, too, positions, porn...? 873 00:55:29,800 --> 00:55:31,800 Well, not porn, 874 00:55:33,440 --> 00:55:35,440 but nude photos, yes. 875 00:55:37,000 --> 00:55:40,080 Nude photos yes, and... 876 00:55:42,760 --> 00:55:44,880 it's a delicate matter, you know? 877 00:55:45,080 --> 00:55:48,280 But most of the time you play with shadows... 878 00:55:48,920 --> 00:55:51,160 so that you... 879 00:55:52,320 --> 00:55:54,800 show less and allude instead, 880 00:55:55,040 --> 00:55:57,480 you leave more in the shadows. 881 00:55:57,760 --> 00:55:59,760 The movement from light to dark has to be good. 882 00:55:59,920 --> 00:56:03,080 It's such a meticulous task to get the lighting right, 883 00:56:03,240 --> 00:56:07,240 and it isn't like with Rembrandt, where you just have... 884 00:56:07,400 --> 00:56:11,040 a white patch on the face, and the rest is in the shadows. 885 00:56:11,200 --> 00:56:13,600 It's much more complicated with nudes. 886 00:56:14,000 --> 00:56:16,720 And every woman is totally different. 887 00:56:16,880 --> 00:56:20,240 My God, you can't learn a thing, because every woman... 888 00:56:20,480 --> 00:56:22,440 has a different body, 889 00:56:22,600 --> 00:56:25,520 it works totally different with the lighting. 890 00:56:26,240 --> 00:56:31,200 And it also takes forever. If you do a good job, it takes up the whole day. 891 00:56:34,000 --> 00:56:37,560 So when I did it, we would spend hours... 892 00:56:37,760 --> 00:56:40,760 in the studio. With lunch in between and so on. 893 00:56:41,040 --> 00:56:43,120 Who were your customers? 894 00:56:43,560 --> 00:56:45,400 Well... 895 00:56:47,160 --> 00:56:48,680 Women, 896 00:56:49,120 --> 00:56:50,760 adult women. 897 00:56:51,360 --> 00:56:53,440 One who... um... 898 00:56:54,480 --> 00:56:59,160 I can't really say, because you can draw your conclusions, but... 899 00:57:00,360 --> 00:57:02,800 Women... 900 00:57:03,360 --> 00:57:06,400 who trust a photographer... 901 00:57:07,240 --> 00:57:11,960 and who feel that with him they are in good hands, 902 00:57:12,440 --> 00:57:17,960 who are probably searching for a part of their own identity in the photo. 903 00:57:18,440 --> 00:57:20,720 And they... 904 00:57:21,560 --> 00:57:26,360 might do it once or twice in their life. Those were my customers. 905 00:57:26,680 --> 00:57:31,400 They don't come once a month to do this kind of nonsense. 906 00:57:31,840 --> 00:57:33,200 Yes... 907 00:57:33,560 --> 00:57:35,480 Very different, yes. 908 00:57:36,520 --> 00:57:39,160 Did they do it for themselves or for a man? 909 00:57:39,480 --> 00:57:41,800 These ones did it for themselves. 910 00:57:42,520 --> 00:57:44,240 They always left the man out. 911 00:57:44,400 --> 00:57:46,920 They always had one somewhere in the background, 912 00:57:47,080 --> 00:57:49,240 but he never came with them to the studio. 913 00:57:50,600 --> 00:57:51,840 Thank God. 914 00:57:53,640 --> 00:57:55,120 A new position. 915 00:57:57,320 --> 00:57:59,280 Lie down, Albert. 916 00:58:00,760 --> 00:58:02,200 Melanie... 917 00:58:02,800 --> 00:58:04,520 go stand over him, 918 00:58:05,480 --> 00:58:07,480 lean forward. 919 00:58:08,360 --> 00:58:11,080 Albert, take her breast in your hand... 920 00:58:11,240 --> 00:58:14,440 hold it still with your hand or I'll have to come help you. 921 00:58:15,560 --> 00:58:18,280 I'm starting over because it's about his hand actually. 922 00:58:18,440 --> 00:58:22,600 It's not her breast he's supposed to hold still but his hand. 923 00:58:22,880 --> 00:58:24,200 I'm starting again, okay? 924 00:58:25,000 --> 00:58:26,520 New position. 925 00:58:26,880 --> 00:58:28,880 Albert, lie down... 926 00:58:30,240 --> 00:58:32,480 Melanie, go stand over him, 927 00:58:34,200 --> 00:58:36,200 lean forward. 928 00:58:37,960 --> 00:58:40,800 Albert, take her breast in your hand... 929 00:58:41,600 --> 00:58:43,560 hold your hand still... 930 00:58:44,280 --> 00:58:45,680 or I'll have to come help you. 931 00:58:45,840 --> 00:58:50,760 Peperl, now take his tool and stick it in. 932 00:58:52,000 --> 00:58:54,680 But don't let it out of your hand. 933 00:58:54,960 --> 00:58:57,080 Not so deep Melanie. 934 00:58:57,440 --> 00:58:59,600 You have to see Peperl's hand. 935 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 That's good. 936 00:59:04,080 --> 00:59:06,400 How often have I explained to you... 937 00:59:06,560 --> 00:59:11,080 that we're only doing positions... it's called "just pretending." 938 00:59:11,400 --> 00:59:12,974 Pretending is permissible, 939 00:59:13,014 --> 00:59:16,920 but I would never allow my wife to be fucked by another man. 940 00:59:17,200 --> 00:59:19,840 Look at the camera... 941 00:59:20,400 --> 00:59:21,560 smile! 942 00:59:23,080 --> 00:59:24,840 Pepi, you too. 943 00:59:26,280 --> 00:59:27,600 Now... 944 00:59:28,360 --> 00:59:29,680 one... 945 00:59:30,360 --> 00:59:31,680 two... 946 00:59:32,480 --> 00:59:33,840 three... 947 00:59:34,680 --> 00:59:36,160 four... 948 00:59:36,600 --> 00:59:38,000 five... 949 00:59:38,440 --> 00:59:39,920 done! 950 00:59:58,880 --> 01:00:01,720 It was a summer afternoon, but inside the large rectory... 951 01:00:01,880 --> 01:00:06,480 I was enveloped by a holy coolness and silence that filled me with awe. 952 01:00:06,680 --> 01:00:08,360 I read the nameplates on the doors... 953 01:00:08,520 --> 01:00:11,640 and knocked on the one that said: "Father Mayer." 954 01:00:11,920 --> 01:00:13,520 He opened the door himself. 955 01:00:13,680 --> 01:00:16,040 I politely greeted him: "Praised be Jesus Christ." 956 01:00:16,240 --> 01:00:18,520 "Forever, everlasting," he answered. 957 01:00:18,840 --> 01:00:22,320 I kissed his warm fleshy hand, and he closed the door. 958 01:00:22,640 --> 01:00:24,160 "Come," he said. 959 01:00:24,560 --> 01:00:29,120 We knelt side by side on the kneeling bench and said the Lord's Prayer. 960 01:00:29,560 --> 01:00:33,200 Then he led me by the hand to the grandfather armchair and sat down. 961 01:00:33,440 --> 01:00:36,520 I stood in front of him, leaning against the desk. 962 01:00:36,760 --> 01:00:38,760 "Well," he said, "I'm listening." 963 01:00:39,160 --> 01:00:42,320 But I kept quiet and in my confusion didn't know where to start. 964 01:00:42,480 --> 01:00:43,680 "Well, tell me!" 965 01:00:43,920 --> 01:00:46,520 I remained quiet and looked at the floor. 966 01:00:46,800 --> 01:00:51,000 "You know you have sinned - unchastity - a deadly sin, you understand? 967 01:00:51,240 --> 01:00:54,120 And with your own brother - incest." 968 01:00:54,880 --> 01:00:59,120 I heard this word for the first time and began to tremble. 969 01:00:59,560 --> 01:01:00,560 He continued: 970 01:01:00,720 --> 01:01:04,360 "Perhaps you're damned, and have forever forfeited your salvation. 971 01:01:04,600 --> 01:01:08,560 If I am to save your soul, I must know everything exactly." 972 01:01:09,400 --> 01:01:12,080 His voice was quiet and hesitant as he spoke. 973 01:01:12,320 --> 01:01:16,280 And it made such an impression on me that I started to cry. 974 01:01:16,840 --> 01:01:18,480 "Don't cry," he commanded. 975 01:01:18,720 --> 01:01:20,000 I sobbed. 976 01:01:20,240 --> 01:01:21,240 He spoke more gently. 977 01:01:21,400 --> 01:01:22,600 "Come, child, don't cry. 978 01:01:22,800 --> 01:01:25,440 Everything will be all right. Just tell me." 979 01:01:25,720 --> 01:01:29,040 I wiped away the tears, but still couldn't speak. 980 01:01:29,640 --> 01:01:31,520 He lay his hand lightly on my breast, 981 01:01:31,680 --> 01:01:34,920 which was already sticking out beneath my blouse. 982 01:01:35,280 --> 01:01:39,200 I felt the warmth emanating from him, and it calmed me. 983 01:01:39,840 --> 01:01:42,240 "It is the work of Satan," he continued, 984 01:01:42,480 --> 01:01:45,480 "that he would give a child the breasts of a woman." 985 01:01:45,640 --> 01:01:49,800 Meanwhile, he took my other breast, and was now holding both. 986 01:01:50,040 --> 01:01:51,800 I saw nothing wrong with this, 987 01:01:51,960 --> 01:01:55,080 but listened to him, full of excitement and edification. 988 01:01:55,840 --> 01:01:58,840 "Women must hide their teats!" he said. 989 01:01:59,160 --> 01:02:03,480 "They have to remain hidden and be tied up so as not to excite men. 990 01:02:03,800 --> 01:02:06,120 These teats are instruments of lust. 991 01:02:06,560 --> 01:02:09,920 God gave them to women, so that they may nurse their children, 992 01:02:10,120 --> 01:02:13,920 but the devil made them into a toy for the unchaste." 993 01:02:14,880 --> 01:02:18,280 "So, how did it all happen?" the Father asked me again. 994 01:02:18,720 --> 01:02:21,560 But again, I couldn't speak. 995 01:02:21,840 --> 01:02:24,040 "All right," he said gently, "I understand." 996 01:02:24,200 --> 01:02:28,160 "Your heart is pure, and it shames you to speak of such things. 997 01:02:28,600 --> 01:02:31,120 If you can't speak, you'll show me through gestures... 998 01:02:31,280 --> 01:02:33,360 what it is that you have done!" 999 01:02:33,600 --> 01:02:36,520 "I will, Your Reverence," I promised gratefully. 1000 01:02:38,040 --> 01:02:39,040 Placing... 1001 01:02:39,160 --> 01:02:43,840 my thighs on his shoulders, his mouth approached my slit and... 1002 01:02:44,040 --> 01:02:46,600 I could feel his hot breath against it. 1003 01:02:47,280 --> 01:02:48,720 Oh, how I enjoyed it... 1004 01:02:48,880 --> 01:02:53,600 when I felt his thick hot lips on my labia... 1005 01:02:54,000 --> 01:02:56,480 when he - with his soft, hot tongue - 1006 01:02:56,720 --> 01:03:00,880 licked my cunt from top to bottom. 1007 01:03:01,760 --> 01:03:04,920 A feeling I'd never known before made me tremble. 1008 01:03:05,640 --> 01:03:08,560 I'd never experienced such pure delight. 1009 01:03:08,720 --> 01:03:11,360 It was I who usually serviced men with my mouth. 1010 01:03:11,520 --> 01:03:14,600 This brave priest was the first man... 1011 01:03:15,920 --> 01:03:18,840 to lend me his tongue. 1012 01:03:20,040 --> 01:03:24,640 I twitched my buttocks and tightened my man-trap. 1013 01:03:26,760 --> 01:03:29,200 He lifted his head and asked me: 1014 01:03:30,240 --> 01:03:32,000 "Do you like it?" 1015 01:03:32,760 --> 01:03:35,800 Trembling with desire and wishing for more, 1016 01:03:36,080 --> 01:03:38,440 I quickly answered, "Yes, Your Reverence." 1017 01:03:39,840 --> 01:03:44,600 Again he began running his tongue over my hole and over my lustful snatch... 1018 01:03:44,840 --> 01:03:48,840 so delicately that the delight I felt was painfully gratifying. 1019 01:03:50,200 --> 01:03:53,040 "This cleanses you," he said. 1020 01:03:54,040 --> 01:03:56,720 "This cleanses you of everything." 1021 01:03:57,400 --> 01:04:00,520 He then began to work on my clit. 1022 01:04:00,840 --> 01:04:06,320 I felt as if every sensation were suddenly down there, my mouth, my... 1023 01:04:06,480 --> 01:04:09,360 nipples, the inner core of my cunt. 1024 01:04:10,440 --> 01:04:12,640 Wherever the tip of his tongue touched me, 1025 01:04:12,800 --> 01:04:17,440 electricity seemed to shoot through my body. 1026 01:04:17,600 --> 01:04:19,080 It took my breath away. 1027 01:04:19,720 --> 01:04:24,040 The room was spinning all around me and I closed my eyes. 1028 01:04:24,680 --> 01:04:27,160 He slipped in deeper and drove... 1029 01:04:27,320 --> 01:04:29,200 his tongue into my opening. 1030 01:04:29,360 --> 01:04:34,680 My bum danced a Czardas on the desk. 1031 01:04:36,680 --> 01:04:40,320 What was fucking compared to such stimulus! 1032 01:04:50,200 --> 01:04:55,480 One can imagine what men thought and how they took advantage, thinking: 1033 01:04:55,640 --> 01:04:58,320 that's how it is and I'll do what I want... 1034 01:04:58,560 --> 01:05:00,800 and whatever makes me happy. 1035 01:05:01,280 --> 01:05:02,680 I can imagine that. 1036 01:05:03,520 --> 01:05:08,280 But today, many men claim that women are too strong, and that makes them impotent, 1037 01:05:08,440 --> 01:05:10,640 they can't do it anymore and they're weak. 1038 01:05:10,880 --> 01:05:14,160 That's total bullshit. 1039 01:05:16,640 --> 01:05:19,680 Of course, one's gaze changes. 1040 01:05:19,840 --> 01:05:25,000 If you're with the same partner for 30, 20, 40 years, 1041 01:05:25,560 --> 01:05:29,200 your gaze can change. 1042 01:05:29,800 --> 01:05:31,200 But... 1043 01:05:31,760 --> 01:05:35,760 you can always find new ways of looking at this person... 1044 01:05:35,920 --> 01:05:38,720 because everyone grows, everyone develops, 1045 01:05:38,880 --> 01:05:43,080 everyone has new sides, and everyone can find themselves, and... 1046 01:05:43,560 --> 01:05:46,000 an old body is just as beautiful as a young body... 1047 01:05:46,160 --> 01:05:47,800 if you treat the old body... 1048 01:05:47,960 --> 01:05:52,960 accordingly with respect and love. That's all. 1049 01:05:53,920 --> 01:05:58,600 If we look at this Mutzenbacher from today's perspective... 1050 01:05:59,080 --> 01:06:03,040 Of course, it's a portrayal of evil men, who exercise power, 1051 01:06:03,280 --> 01:06:07,640 whether it's the father, the chaplain, the priest, or whoever... 1052 01:06:07,880 --> 01:06:09,360 The brother... 1053 01:06:09,680 --> 01:06:12,520 But she always adds that she, too, 1054 01:06:13,640 --> 01:06:16,440 feels pleasure. That she also feels joy. 1055 01:06:16,680 --> 01:06:20,240 And maybe it's an apology for men... 1056 01:06:20,800 --> 01:06:21,800 and that is bad, right? 1057 01:06:22,080 --> 01:06:24,160 Or I don't know if it's bad, but... 1058 01:06:24,320 --> 01:06:28,200 it gives the impression that the novel was written for that purpose. 1059 01:06:28,600 --> 01:06:31,880 In order to excuse men for the evil deeds they do. 1060 01:06:32,160 --> 01:06:36,640 You can see how they tried to do that... 1061 01:06:37,120 --> 01:06:38,640 by whitewashing... 1062 01:06:38,800 --> 01:06:41,600 Yes, yes, it's a joy for the women... 1063 01:06:41,760 --> 01:06:45,600 ...and poeticizing her sensations because you want to believe it. 1064 01:06:45,760 --> 01:06:49,040 Which suggests it was written by a man after all. 1065 01:06:49,760 --> 01:06:55,000 But it is a male fantasy to screw a little girl. 1066 01:06:58,200 --> 01:07:02,520 I think it's inside everyone. 1067 01:07:02,680 --> 01:07:05,280 No, not in everyone. Definitely not. No. 1068 01:07:05,600 --> 01:07:07,720 And particularly in those who dispute it. 1069 01:07:07,880 --> 01:07:10,640 I don't want to insinuate anything... 1070 01:07:11,360 --> 01:07:13,520 The idea never even occurred to me... 1071 01:07:13,760 --> 01:07:15,163 Only in your imagination. 1072 01:07:15,203 --> 01:07:16,720 I wouldn't even find it interesting. 1073 01:07:16,760 --> 01:07:20,680 No, it's not about executing the fantasy. 1074 01:07:20,960 --> 01:07:23,880 It's about how the spark... 1075 01:07:24,280 --> 01:07:26,600 of this thought exists in everyone... 1076 01:07:26,880 --> 01:07:29,920 and you immediately put up a barrier. 1077 01:07:30,080 --> 01:07:31,120 - That's how it is. - No. 1078 01:07:31,280 --> 01:07:33,683 That's how I would describe it. 1079 01:07:33,723 --> 01:07:36,040 - Not with a child, not with a girl. - You can't, sure. 1080 01:07:36,080 --> 01:07:38,040 Not even a feeling, not even a spark. 1081 01:07:38,200 --> 01:07:40,600 I can't understand how that could excite anyone. 1082 01:07:40,800 --> 01:07:42,560 It's unclear to me. Totally. 1083 01:07:42,760 --> 01:07:44,760 Let's put it this way... 1084 01:07:45,240 --> 01:07:47,880 From the moment on... 1085 01:07:48,760 --> 01:07:51,760 when a woman's development starts to become visible... 1086 01:07:52,080 --> 01:07:53,680 When you're... 1087 01:07:53,840 --> 01:07:58,040 walking through the city and in front of you, you see... 1088 01:07:58,200 --> 01:08:00,880 a beautiful woman's butt, 1089 01:08:01,200 --> 01:08:03,840 and then the woman turns around and you start... 1090 01:08:04,000 --> 01:08:06,280 because she's a 12-year-old, 1091 01:08:06,440 --> 01:08:09,088 right there you have that spark inside of you 1092 01:08:09,128 --> 01:08:11,960 and we're still not talking about a teenager. 1093 01:08:12,160 --> 01:08:15,360 You have that spark inside you and, of course, then it's gone. 1094 01:08:16,080 --> 01:08:18,920 I don't have that spark, because once I realize that she's young, 1095 01:08:19,080 --> 01:08:21,479 I have no spark. The spark I had is gone. 1096 01:08:21,639 --> 01:08:22,880 But I didn't see that before. 1097 01:08:23,160 --> 01:08:25,760 Because I thought it was a woman. 1098 01:08:26,040 --> 01:08:27,880 Yes. But again... 1099 01:08:28,520 --> 01:08:30,639 I can't deny that the spark is there. 1100 01:08:30,880 --> 01:08:33,520 I can't deny a certain arousal. 1101 01:08:33,680 --> 01:08:36,520 But from the first moment on, where you sense... 1102 01:08:36,680 --> 01:08:41,000 that there is a possible biological receptiveness... 1103 01:08:41,319 --> 01:08:43,680 A child - we don't need to talk about that. 1104 01:08:43,840 --> 01:08:44,840 But you can see that. 1105 01:08:45,000 --> 01:08:48,000 And as soon you recognize femininity... 1106 01:08:49,280 --> 01:08:54,319 But actually we are still talking about children. 1107 01:08:56,479 --> 01:08:59,120 Finish with relish! 1108 01:08:59,520 --> 01:09:01,719 Finish with relish! 1109 01:09:02,000 --> 01:09:05,559 Finish with relish! 1110 01:09:39,520 --> 01:09:43,200 For the beginning I'll sit up straight... 1111 01:09:43,920 --> 01:09:46,479 Then maybe you'll lie down... 1112 01:09:46,840 --> 01:09:49,800 Once I've read the text, I'll have to lie down, right? 1113 01:09:49,960 --> 01:09:52,122 - I don't know yet... - Let's find out. 1114 01:09:52,163 --> 01:09:53,240 Exactly. 1115 01:09:53,280 --> 01:09:55,120 So what I've learned about Josefine... 1116 01:09:55,280 --> 01:09:57,880 Okay... she really got around. 1117 01:09:58,120 --> 01:09:59,120 Yes. 1118 01:09:59,280 --> 01:10:01,480 Had a lot of sex in her life... 1119 01:10:01,920 --> 01:10:05,200 with a lot of men. Apparently made a living from it. 1120 01:10:05,440 --> 01:10:09,840 A Viennese girl, a harlot, as they say. 1121 01:10:10,520 --> 01:10:14,160 Yeah, I read up about it, it's a novel... 1122 01:10:14,559 --> 01:10:17,960 about Josefine Mutzenbacher. 1123 01:10:18,440 --> 01:10:20,160 But now I'll read aloud, all right? 1124 01:10:20,360 --> 01:10:21,360 Okay. 1125 01:10:22,360 --> 01:10:27,480 Ferdl told us girls that our cunts were still sealed shut, 1126 01:10:27,840 --> 01:10:32,360 so you could only rub them on the outside. 1127 01:10:33,000 --> 01:10:35,120 And that, as we got older, 1128 01:10:35,440 --> 01:10:37,080 hair would grow there, 1129 01:10:37,320 --> 01:10:39,520 that our hole would open up, 1130 01:10:39,840 --> 01:10:44,080 and that then you'd be able to stick the entire cock inside. 1131 01:10:44,680 --> 01:10:46,800 This text is very salacious. 1132 01:10:47,520 --> 01:10:50,800 I didn't want to believe it, but Anna assured me... 1133 01:10:51,040 --> 01:10:53,280 that Ferdl knew what he was talking about. 1134 01:10:53,440 --> 01:10:58,040 Ferdl said that he had fucked Mrs. Reinthaler in the attic, 1135 01:10:58,719 --> 01:11:02,639 and his cock had gone all the way into her hole. 1136 01:11:04,719 --> 01:11:06,840 While Ferdl was explaining this to us, 1137 01:11:07,080 --> 01:11:11,120 he reached under my skirt and touched me there. 1138 01:11:11,600 --> 01:11:14,480 Franz did the same to Anna. 1139 01:11:15,240 --> 01:11:20,000 I had Ferdl's cock in my hand, and I was very much enjoying... 1140 01:11:20,600 --> 01:11:23,600 the way he was fingering me. 1141 01:11:24,480 --> 01:11:28,800 It tickled. Not in a way that made me laugh, 1142 01:11:29,040 --> 01:11:34,160 but in a way that sent a feeling of well-being throughout my entire body. 1143 01:11:35,000 --> 01:11:39,520 This activity was interrupted by Anna, who took both dolls... 1144 01:11:39,680 --> 01:11:44,639 and placed one of them on her stomach under her dress... 1145 01:11:45,080 --> 01:11:47,400 and the other one under mine. 1146 01:11:47,840 --> 01:11:51,880 "There," she said, "now we're expecting." 1147 01:11:54,080 --> 01:12:00,400 The two of us went around the room, sticking our stuffed bellies out... 1148 01:12:00,639 --> 01:12:02,760 and laughing. 1149 01:12:03,080 --> 01:12:05,680 Then we gave birth to our children, 1150 01:12:06,000 --> 01:12:10,520 cradled them in our arms, and gave them to our husbands... 1151 01:12:10,680 --> 01:12:14,520 to hold and admire. 1152 01:12:14,800 --> 01:12:18,920 And for a while we played like innocent children. 1153 01:12:22,600 --> 01:12:26,040 I have to let the text sink in a bit. 1154 01:12:27,480 --> 01:12:31,040 I wouldn't have thought that it was so deep. 1155 01:12:31,520 --> 01:12:34,600 Not as superficial as I'd thought. 1156 01:12:34,760 --> 01:12:38,880 Where it's really about foul Viennese language. 1157 01:12:41,120 --> 01:12:44,040 And it's really about the first time. 1158 01:12:45,120 --> 01:12:48,480 Where the girls don't really know... 1159 01:12:48,800 --> 01:12:51,080 what they are in for. 1160 01:12:51,639 --> 01:12:52,920 And then... 1161 01:12:54,440 --> 01:12:58,800 they are presented with accomplished facts. 1162 01:12:59,080 --> 01:13:01,559 That's how it seems to me. 1163 01:13:01,840 --> 01:13:04,160 Unaccomplished facts. 1164 01:13:04,680 --> 01:13:07,840 That they were somehow pushed into it by Ferdl. 1165 01:13:08,360 --> 01:13:11,880 Perhaps maybe even a little forced to do these things. 1166 01:13:17,240 --> 01:13:19,600 How was it for you as a child? 1167 01:13:20,840 --> 01:13:24,880 Well, I was a late bloomer, I was around 16 years old... 1168 01:13:25,480 --> 01:13:28,719 by the time I even started thinking about sex or wanting it. 1169 01:13:29,000 --> 01:13:32,120 Before that, I remember that I was... 1170 01:13:32,600 --> 01:13:34,240 maybe around 14... 1171 01:13:34,760 --> 01:13:38,760 when I saw my first porn movie, in which... 1172 01:13:40,080 --> 01:13:44,080 a girl was giving a guy a blow job. 1173 01:13:44,480 --> 01:13:47,559 And for me that was so strange. 1174 01:13:47,960 --> 01:13:50,080 It totally grossed me out. 1175 01:13:50,559 --> 01:13:56,480 And then it made me laugh, just imagining the situation... 1176 01:13:57,400 --> 01:14:00,960 It made me laugh inside. 1177 01:14:01,719 --> 01:14:03,680 Because it was embarrassing for you? 1178 01:14:04,080 --> 01:14:06,800 It wasn't embarrassing, it was just the situation: 1179 01:14:07,000 --> 01:14:11,160 How can you put someone's cock into your mouth and suck it? 1180 01:14:11,320 --> 01:14:14,920 I mean that's gross, your pee comes out of there. 1181 01:14:15,080 --> 01:14:16,520 That's what I was thinking. 1182 01:14:16,840 --> 01:14:21,520 But you were 14, so you knew something else came out of there too. 1183 01:14:22,080 --> 01:14:25,080 When I was 14... 1184 01:14:25,360 --> 01:14:28,520 I was somehow, I don't know... 1185 01:14:29,360 --> 01:14:32,280 maybe like a girl, who... 1186 01:14:32,480 --> 01:14:36,280 doesn't have a clue about anything. I was a late bloomer. 1187 01:14:36,840 --> 01:14:41,080 I was somehow so awkward when I was 14. 1188 01:14:41,639 --> 01:14:47,400 I didn't really know anybody who had already had sex. I mean people my age. 1189 01:14:49,480 --> 01:14:51,800 No, not really. 1190 01:14:52,080 --> 01:14:55,200 The party I mentioned, that was the first time... 1191 01:14:56,320 --> 01:14:59,080 I came into contact with anything like that. 1192 01:14:59,240 --> 01:15:02,480 I had just turned 14, I was 13 or 14. 1193 01:15:04,160 --> 01:15:06,880 Yes, and then not long after that... 1194 01:15:07,360 --> 01:15:10,719 I liked what I saw. 1195 01:15:11,040 --> 01:15:13,920 That was later, when I was 16. 1196 01:15:14,480 --> 01:15:16,120 That mouth thing, you mean? 1197 01:15:16,440 --> 01:15:19,440 Blow jobs, yes. I enjoyed giving those myself. 1198 01:15:19,639 --> 01:15:22,840 I'm gay. I'm outing myself here. 1199 01:15:23,280 --> 01:15:25,760 When did you realize it? 1200 01:15:26,080 --> 01:15:28,080 It became clear to me when I was 16. 1201 01:15:28,280 --> 01:15:30,800 But I had always been interested in boys, 1202 01:15:30,960 --> 01:15:33,280 this feeling of being in love: 1203 01:15:33,440 --> 01:15:36,320 "Oooh, that boy is cute, I like him," and so on. 1204 01:15:36,639 --> 01:15:42,400 With girls, it was never a thing that I could somehow like girls. 1205 01:15:43,120 --> 01:15:44,800 Maybe that explains why I thought: 1206 01:15:45,160 --> 01:15:49,080 "How could a girl give a boy a blow job?" 1207 01:15:49,559 --> 01:15:53,120 Maybe that's why it was somehow different for me. 1208 01:15:56,400 --> 01:15:57,440 I see. 1209 01:16:01,120 --> 01:16:05,240 And I've had my experiences with prostitution, too. 1210 01:16:06,160 --> 01:16:10,000 I tried it myself because I hardly had any money. 1211 01:16:10,360 --> 01:16:15,600 But with gays it was a little different. For that you went to a public toilet. 1212 01:16:15,920 --> 01:16:20,320 There were men masturbating around a urinal. 1213 01:16:20,719 --> 01:16:22,200 And... 1214 01:16:22,520 --> 01:16:27,480 if an older man tried to approach me, 1215 01:16:28,240 --> 01:16:31,000 I'd say: "That'll cost ya somethin'." 1216 01:16:34,360 --> 01:16:36,559 Everyone discovers himself. 1217 01:16:36,719 --> 01:16:39,480 Yes. But I don't know really. 1218 01:16:41,080 --> 01:16:46,080 Yeah, everyone discovers it for him- or herself. And I also think that... 1219 01:16:47,000 --> 01:16:50,480 especially with guys... Because girls tend to talk about it less, 1220 01:16:50,760 --> 01:16:52,160 or at least not with guys... 1221 01:16:55,080 --> 01:16:58,080 But guys like to... 1222 01:16:58,240 --> 01:16:59,920 test it out... 1223 01:17:00,080 --> 01:17:02,080 and then... 1224 01:17:02,639 --> 01:17:04,639 literally play around, 1225 01:17:06,360 --> 01:17:09,760 in order to discover their own barriers or limitations, 1226 01:17:09,920 --> 01:17:12,800 to find out what the body can and cannot do. 1227 01:17:13,600 --> 01:17:14,920 And... 1228 01:17:15,840 --> 01:17:18,440 I think that's also something beautiful, 1229 01:17:18,800 --> 01:17:21,920 that you're somehow able to... 1230 01:17:22,920 --> 01:17:27,040 massage yourself into an ecstasy of happiness. 1231 01:17:27,440 --> 01:17:28,559 Massage yourself into... 1232 01:17:28,840 --> 01:17:30,080 Or I don't know... 1233 01:17:33,559 --> 01:17:35,000 You're the older one here. 1234 01:17:35,280 --> 01:17:37,160 I'm only one year older than you. 1235 01:17:38,040 --> 01:17:42,360 Massage yourself into an ecstasy of happiness, I mean... 1236 01:17:44,719 --> 01:17:47,920 That just left me a little speechless. 1237 01:17:48,960 --> 01:17:50,080 Maybe to get into a... 1238 01:17:50,240 --> 01:17:52,520 Massage yourself into an ecstasy of happiness. 1239 01:17:52,840 --> 01:17:56,719 I don't know how else to say it. I don't want to use these vulgar... 1240 01:17:56,960 --> 01:17:58,920 Masturbation, jerking off. 1241 01:17:59,080 --> 01:18:02,840 Yeah, but if you are on that level, where you're just satisfied... 1242 01:18:03,040 --> 01:18:06,200 But that's a really good expression. I'll have to remember that... 1243 01:18:06,360 --> 01:18:09,920 Yeah, I simply respect my body. 1244 01:18:11,000 --> 01:18:13,280 Yeah but, jaxxen. 1245 01:18:13,800 --> 01:18:15,840 Ah, c'mon please. 1246 01:18:19,680 --> 01:18:24,800 Long, thin and strikingly white. 1247 01:18:29,440 --> 01:18:32,400 Short and quite thick. 1248 01:18:35,800 --> 01:18:38,080 Big and red-hot. 1249 01:18:41,520 --> 01:18:44,960 Thick, short, upright. 1250 01:18:48,440 --> 01:18:51,520 Thin, white, crooked. 1251 01:18:54,960 --> 01:18:56,719 Standing tall. 1252 01:19:02,240 --> 01:19:03,480 Hello. 1253 01:19:08,760 --> 01:19:12,120 Please take a seat on our couch, 1254 01:19:12,520 --> 01:19:15,800 and just sit there for a while. 1255 01:19:27,760 --> 01:19:31,000 Ferdl told us girls that our cunts were still sealed shut, 1256 01:19:31,240 --> 01:19:34,040 so you could only rub them on the outside. 1257 01:19:34,240 --> 01:19:37,120 And that, as we got older, hair would grow there, 1258 01:19:37,320 --> 01:19:41,800 our hole would open up, and then you'd be able to stick the entire cock inside. 1259 01:19:42,000 --> 01:19:45,800 I didn't want to believe it, but Anna said Ferdl knew what he was talking about. 1260 01:19:46,240 --> 01:19:49,400 Ferdl said that he had fucked Mrs. Reinthaler in the attic. 1261 01:19:49,559 --> 01:19:52,200 And his cock had gone all the way into her hole. 1262 01:19:52,800 --> 01:19:54,400 While Ferdl was explaining this to us, 1263 01:19:54,559 --> 01:19:56,880 he reached under my skirt and touched me there. 1264 01:19:57,080 --> 01:19:58,960 Franz did the same to Anna. 1265 01:19:59,400 --> 01:20:02,360 I had Ferdl's cock in my hand, and I was very much enjoying... 1266 01:20:02,559 --> 01:20:04,360 the way he was fingering me. 1267 01:20:04,600 --> 01:20:08,120 It tickled. Not in a way that made me laugh, but in a way... 1268 01:20:08,280 --> 01:20:10,920 that sent a feeling of well-being throughout my entire body. 1269 01:20:11,120 --> 01:20:14,639 This activity was interrupted by Anna, who took both dolls... 1270 01:20:14,800 --> 01:20:18,000 and placed one of them on her stomach under her dress... 1271 01:20:18,160 --> 01:20:19,760 and the other under mine. 1272 01:20:19,960 --> 01:20:22,960 "There," she said, "now we're expecting." 1273 01:20:23,400 --> 01:20:25,088 The two of us went around the room, 1274 01:20:25,128 --> 01:20:28,520 sticking our stuffed bellies out and laughing. 1275 01:20:28,760 --> 01:20:31,880 Then we gave birth to our children, cradled them in our arms, 1276 01:20:32,040 --> 01:20:35,280 and gave them to our husbands to hold and admire. 1277 01:20:35,559 --> 01:20:38,960 And for a while we played like innocent children. 1278 01:20:43,520 --> 01:20:46,920 If I could just comment on this straight away. 1279 01:20:47,840 --> 01:20:50,280 These are experiences that I think... 1280 01:20:50,639 --> 01:20:54,240 maybe not like this - everyone has had, but normally it's divided up. 1281 01:20:54,480 --> 01:20:57,719 I remember that in kindergarten - 1282 01:20:57,880 --> 01:20:59,040 especially in kindergarten - 1283 01:20:59,280 --> 01:21:02,200 we used to play house. All the time, in fact. 1284 01:21:02,400 --> 01:21:06,760 Of course, not like this, just normal stuff, like someone would cook or... 1285 01:21:06,920 --> 01:21:11,480 we would build a house or something, of course, without all this sexual content. 1286 01:21:11,760 --> 01:21:16,559 And then for me this gets mixed up with when you're a teenager or young adult, 1287 01:21:16,719 --> 01:21:19,160 or whenever these first sexual experiences happen. 1288 01:21:19,360 --> 01:21:21,920 Because it's similar to this, 1289 01:21:22,200 --> 01:21:25,160 when you lose your virginity, 1290 01:21:25,440 --> 01:21:29,080 and maybe that's the case for both of you - like it was with me. 1291 01:21:29,240 --> 01:21:31,680 Then you're both so awkward... 1292 01:21:31,920 --> 01:21:34,600 and you're still figuring everything out, 1293 01:21:34,760 --> 01:21:37,080 "Like this feels good and this doesn't." 1294 01:21:37,280 --> 01:21:40,200 But here everything is all mixed up, these phases... 1295 01:21:40,360 --> 01:21:42,639 that actually should be happening years apart. 1296 01:21:42,880 --> 01:21:45,600 But when considered separately, 1297 01:21:45,760 --> 01:21:50,520 I think these two experiences are something everyone understands, right? 1298 01:21:50,880 --> 01:21:55,440 The memory that suddenly shot into my head and that... 1299 01:21:56,080 --> 01:22:02,400 is comparable to this, at least to a certain extent, has to do with... 1300 01:22:02,719 --> 01:22:04,800 the use of foul language, 1301 01:22:05,160 --> 01:22:09,360 but with no equivalent to the actual deed itself. 1302 01:22:10,040 --> 01:22:11,520 It was where my grandmother lived... 1303 01:22:11,760 --> 01:22:15,200 I think I was 9 or 10, and there were other kids... 1304 01:22:15,559 --> 01:22:19,240 with whom we played together all the time. They were already 13/14. 1305 01:22:19,600 --> 01:22:23,320 So there was about a 4-year age gap between the two groups. 1306 01:22:23,639 --> 01:22:26,800 The larger group consisted of the younger ones, 9 and 10, and... 1307 01:22:26,960 --> 01:22:28,920 then there were a few 13- or 14-year-olds. 1308 01:22:29,200 --> 01:22:31,520 And that summer, they pitched a tent - 1309 01:22:31,760 --> 01:22:35,160 a camping tent - in the grass between the buildings. 1310 01:22:35,320 --> 01:22:37,520 It was a housing complex in Vienna, in Meidling. 1311 01:22:37,719 --> 01:22:41,160 So they had this tent that you could zip closed. 1312 01:22:41,320 --> 01:22:45,639 And the way the game worked was that a boy and girl went into the tent - 1313 01:22:45,840 --> 01:22:48,639 it was like a game of courage - 1314 01:22:48,880 --> 01:22:50,600 and inside, they had to "fuck." 1315 01:22:50,840 --> 01:22:55,719 I think that was the first time I became conscious of that word, 1316 01:22:56,040 --> 01:22:59,840 and I had no clear idea of what it really meant, 1317 01:23:00,000 --> 01:23:02,840 except that it had something to do with... 1318 01:23:03,040 --> 01:23:06,320 physical, human closeness between two people. 1319 01:23:06,680 --> 01:23:08,680 Go in there and "fuck!" 1320 01:23:08,920 --> 01:23:10,200 And some of us did it. 1321 01:23:10,360 --> 01:23:13,280 Of course, we don't know what the others really did in there. 1322 01:23:13,440 --> 01:23:17,760 Some may have played it out explicitly. 1323 01:23:18,960 --> 01:23:21,680 I can't remember, I think it was Petra... 1324 01:23:21,920 --> 01:23:24,400 I was good friends with several girls. 1325 01:23:24,600 --> 01:23:26,880 Marion and Petra were good friends of mine. 1326 01:23:27,280 --> 01:23:31,840 I don't remember who I went into the tent with, but I did go inside, 1327 01:23:32,000 --> 01:23:33,320 I think it was Petra, 1328 01:23:33,719 --> 01:23:37,200 and we just sat there for ten minutes and stared at each other, 1329 01:23:37,360 --> 01:23:40,240 or we looked at the ground and did absolutely nothing. 1330 01:23:40,400 --> 01:23:44,280 We didn't even touch or anything. 1331 01:23:44,480 --> 01:23:47,719 And then we came out and said: "We fucked." 1332 01:23:49,000 --> 01:23:52,920 And the reason why I think I remember this... 1333 01:23:53,240 --> 01:23:59,280 why it has remained so strongly as the only sexualized image of my childhood... 1334 01:23:59,960 --> 01:24:01,760 is that afterwards I went upstairs, 1335 01:24:01,920 --> 01:24:04,800 and my mother was there with my grandparents, 1336 01:24:04,960 --> 01:24:08,160 and I went up and, as usual, my mother asked... 1337 01:24:08,440 --> 01:24:10,080 what we did that day, and I answered: 1338 01:24:10,240 --> 01:24:11,920 "Today we fucked." 1339 01:24:13,200 --> 01:24:14,680 I read recently... 1340 01:24:14,840 --> 01:24:19,440 that the reason our generation has so many more problems sexually... 1341 01:24:19,960 --> 01:24:23,440 or is so buttoned up is because... 1342 01:24:23,719 --> 01:24:28,840 in recent years it has turned into a performance act... 1343 01:24:29,120 --> 01:24:31,240 almost like we're being attacked from all sides. 1344 01:24:31,520 --> 01:24:34,760 And so, this entirely normal thing... 1345 01:24:34,920 --> 01:24:37,040 which sexuality is, has become lost. 1346 01:24:37,240 --> 01:24:39,160 And that's why our generation... 1347 01:24:39,400 --> 01:24:44,719 is allegedly - I don't know if you can generalize like that - 1348 01:24:45,000 --> 01:24:46,800 I don't want to say traumatized, but... 1349 01:24:47,120 --> 01:24:52,440 Can you be more precise? I can't picture it. 1350 01:24:52,880 --> 01:24:56,719 "Attacked from all sides." How does that change you... 1351 01:24:56,880 --> 01:24:59,639 sexually speaking in terms of what you actually do. 1352 01:24:59,920 --> 01:25:03,559 Let's say for example... 1353 01:25:05,480 --> 01:25:07,520 you consume a lot of pornography, 1354 01:25:07,760 --> 01:25:10,200 which many start doing at a very young age, 1355 01:25:10,440 --> 01:25:13,719 at my age or even younger. 1356 01:25:13,960 --> 01:25:17,080 And then you also have all these dating apps popping up, 1357 01:25:17,280 --> 01:25:20,559 where it's like a competition about... 1358 01:25:20,800 --> 01:25:22,719 how many partners you have and so on. 1359 01:25:22,920 --> 01:25:26,880 All these influences come at you from all sides, 1360 01:25:27,040 --> 01:25:30,680 even the content of the porn you watch... 1361 01:25:30,960 --> 01:25:35,400 gives you a certain picture of what sexuality should be. 1362 01:25:35,920 --> 01:25:39,280 We talk about some of this openly amongst friends. 1363 01:25:39,440 --> 01:25:41,160 It's like it becomes... 1364 01:25:42,840 --> 01:25:47,320 a script of how you're supposed to perform in bed, 1365 01:25:47,480 --> 01:25:49,040 how you're supposed to start, 1366 01:25:49,200 --> 01:25:53,320 what foreplay should be like, how long you have to last in bed, 1367 01:25:53,880 --> 01:25:56,400 what to do to... 1368 01:25:56,559 --> 01:25:59,800 satisfy your partner. 1369 01:26:00,080 --> 01:26:03,680 And all these things are buzzing around in your head. 1370 01:26:03,960 --> 01:26:08,680 And I see all this in my own environment, 1371 01:26:08,960 --> 01:26:13,040 that people feel like they have a checklist... 1372 01:26:13,200 --> 01:26:15,200 that they're trying to work through. 1373 01:26:15,360 --> 01:26:18,440 And I think these influences are... 1374 01:26:18,960 --> 01:26:22,880 They turn sexuality, which is really something totally natural, 1375 01:26:23,080 --> 01:26:26,080 where you shouldn't have to think, 1376 01:26:27,120 --> 01:26:32,120 something innate... They turn it into a kind of performance. 1377 01:26:32,320 --> 01:26:36,920 Do you expect girls to know about these checklists? 1378 01:26:37,880 --> 01:26:38,880 That's the thing. 1379 01:26:39,000 --> 01:26:41,040 As a guy our age... 1380 01:26:41,200 --> 01:26:46,719 I think that we think girls have these checklists, too, and that they think: 1381 01:26:47,000 --> 01:26:50,320 "Okay, he did that, check. He didn't do that, cross." 1382 01:26:50,760 --> 01:26:54,240 That's putting it crudely, of course, not always, but... 1383 01:26:54,400 --> 01:26:59,080 I think many do think like that. And that's also why you try, 1384 01:26:59,280 --> 01:27:03,639 you want to be seen as a good lover, a stallion. 1385 01:27:03,960 --> 01:27:07,080 But, of course, most girls don't feel that way at all... 1386 01:27:07,320 --> 01:27:08,680 when you talk to them about it. 1387 01:27:13,240 --> 01:27:16,680 "So, little girl, it gave you pleasure, 1388 01:27:16,960 --> 01:27:19,960 and you enjoyed it, correct? 1389 01:27:21,559 --> 01:27:24,639 But you said yourself that it gave you pleasure. 1390 01:27:29,040 --> 01:27:32,800 All right, all right. So you didn't like doing it, 1391 01:27:32,960 --> 01:27:37,120 and it was only 'involuntarily' pleasant, correct?" 1392 01:27:39,680 --> 01:27:41,719 "No, he didn't do anything to me... 1393 01:27:44,160 --> 01:27:45,360 Yes. 1394 01:27:50,080 --> 01:27:51,480 Here... 1395 01:27:57,000 --> 01:27:58,360 Here... 1396 01:28:00,880 --> 01:28:03,840 Well, because the catechism teacher wanted to. 1397 01:28:05,719 --> 01:28:07,840 Because I didn't dare. 1398 01:28:09,160 --> 01:28:11,160 Yes, out of fear. 1399 01:28:12,120 --> 01:28:13,960 No! 1400 01:28:14,680 --> 01:28:16,080 No! 1401 01:28:18,320 --> 01:28:21,360 Sometimes it hurt me, but not always. 1402 01:28:22,639 --> 01:28:24,880 No, I didn't like doing it. 1403 01:28:25,440 --> 01:28:28,200 I can't help it if it goes back and forth... 1404 01:28:30,160 --> 01:28:31,840 Yes." 1405 01:28:34,040 --> 01:28:37,559 Let's try it again with a little less performing this time. 1406 01:28:38,520 --> 01:28:40,600 I looked it up to see what it's about. 1407 01:28:40,840 --> 01:28:43,760 It's about Mutzenbacher, about her text. 1408 01:28:44,040 --> 01:28:45,880 So then I started to read it, 1409 01:28:46,040 --> 01:28:48,559 and it's a tad too vulgar for me. 1410 01:28:48,840 --> 01:28:53,840 I did find parts... 1411 01:28:54,400 --> 01:28:56,080 that I can accept. 1412 01:28:56,240 --> 01:29:00,840 Part of my concern is what if my grandchildren were to see this... 1413 01:29:01,040 --> 01:29:02,080 and think: 1414 01:29:02,280 --> 01:29:06,040 "Whoa, Grandpa says cunt," or something like that. 1415 01:29:06,400 --> 01:29:10,040 That's a situation I want to avoid. So I'm telling you this now, 1416 01:29:10,280 --> 01:29:11,880 before you invest your time, 1417 01:29:12,040 --> 01:29:15,080 and in the end I say that I don't want to do it. 1418 01:29:15,240 --> 01:29:16,800 You find it too vulgar. 1419 01:29:17,080 --> 01:29:20,639 I don't know which parts you found objectionable. 1420 01:29:21,559 --> 01:29:23,559 There's... 1421 01:29:25,080 --> 01:29:26,320 a scene... 1422 01:29:26,559 --> 01:29:30,680 where she talks to a boy from the neighborhood. 1423 01:29:30,920 --> 01:29:37,000 She asks him if he has ever slept with a woman, or if he has ever done "it" before. 1424 01:29:38,120 --> 01:29:42,240 And they agree to go down to the basement, I think. 1425 01:29:42,600 --> 01:29:46,639 I didn't read it very carefully I just skimmed over it. 1426 01:29:49,600 --> 01:29:53,120 And then I think he touches her... 1427 01:29:53,480 --> 01:29:59,440 Yes, he touches her genitals through her clothing. 1428 01:29:59,840 --> 01:30:04,639 And this excites her and she immediately comes. That kind of thing. 1429 01:30:07,600 --> 01:30:09,680 A boy named Alois. 1430 01:30:10,000 --> 01:30:11,840 Possibly. 1431 01:30:13,040 --> 01:30:16,760 He was a handsome fellow with beautiful blond hair. 1432 01:30:17,760 --> 01:30:22,080 One afternoon I ran into Alois by chance alone by the entrance to the basement, 1433 01:30:22,240 --> 01:30:24,440 where I was sneaking around feeling horny. 1434 01:30:27,680 --> 01:30:30,320 Alois stopped and looked at me. 1435 01:30:30,760 --> 01:30:34,520 When he didn't speak, I smiled. "Have you ever been to the basement?" 1436 01:30:34,760 --> 01:30:35,840 Is this it? 1437 01:30:36,160 --> 01:30:38,920 I think so, it probably goes on for another page. 1438 01:30:39,200 --> 01:30:40,880 I read it online. 1439 01:30:42,840 --> 01:30:44,920 Then he caressed my breasts... 1440 01:30:45,200 --> 01:30:47,960 and finally, his hand strayed lower and lower, 1441 01:30:48,120 --> 01:30:51,040 until it rested on my cunt outside my clothes. 1442 01:30:53,240 --> 01:30:55,559 He remained serious and quiet. 1443 01:30:55,840 --> 01:30:56,840 Yes? 1444 01:30:57,719 --> 01:30:58,960 - With one hand he... - It's... 1445 01:30:59,120 --> 01:31:01,760 ...grabbed my buttocks and pushed himself against me. 1446 01:31:01,920 --> 01:31:04,240 So that only my back was leaning against the wall. 1447 01:31:04,400 --> 01:31:07,400 And the next moment, I groaned heavily, 1448 01:31:07,559 --> 01:31:10,719 trying to suppress a cry of lust. 1449 01:31:10,880 --> 01:31:13,120 I think that's as far as I got, yes. 1450 01:31:13,520 --> 01:31:15,600 The way you read it... 1451 01:31:15,840 --> 01:31:17,520 it's okay, I'd say. 1452 01:31:17,800 --> 01:31:18,800 How do you read it? 1453 01:31:19,000 --> 01:31:21,160 I don't know. I haven't read it yet. 1454 01:31:21,320 --> 01:31:23,480 I just read it to myself and thought: 1455 01:31:23,639 --> 01:31:25,000 Whoa - vulgar. 1456 01:31:25,639 --> 01:31:28,480 - Are you saying we should try it? - Yes, of course. 1457 01:31:29,480 --> 01:31:32,520 And the other passage, where he seduces the mother... 1458 01:31:32,760 --> 01:31:34,320 That's the one you'd like? 1459 01:31:35,120 --> 01:31:39,639 We have the Eckart and Horak monologues. 1460 01:31:39,880 --> 01:31:41,600 Shortened versions of both. 1461 01:31:41,760 --> 01:31:44,480 Yes, I have the Father part here, too. 1462 01:31:44,880 --> 01:31:46,480 Then let's do Eckart? 1463 01:31:46,719 --> 01:31:49,440 - Am I too much trouble? - Or the mother? 1464 01:31:50,880 --> 01:31:51,880 What did you say? 1465 01:31:53,080 --> 01:31:55,080 I'm sorry I'm causing so much trouble. 1466 01:31:55,240 --> 01:31:57,040 Here, the mother... 1467 01:31:58,080 --> 01:32:00,200 The mother is better. 1468 01:32:00,639 --> 01:32:02,400 Is the mother better? Okay, good. 1469 01:32:02,880 --> 01:32:03,880 Yes. 1470 01:32:04,040 --> 01:32:07,360 So this is the part you mean, 1471 01:32:08,400 --> 01:32:10,840 but it's only the mother's part. 1472 01:32:11,520 --> 01:32:14,080 One can imagine the rest. 1473 01:32:14,240 --> 01:32:15,840 - Yes. - Here. 1474 01:32:16,040 --> 01:32:17,680 I'll just start and give it a try. 1475 01:32:17,920 --> 01:32:19,200 Exactly. 1476 01:32:22,240 --> 01:32:23,639 Whenever? 1477 01:32:25,440 --> 01:32:28,639 My husband, a second round with him... 1478 01:32:29,240 --> 01:32:32,040 I'd be grateful, if he managed even one round. 1479 01:32:32,240 --> 01:32:35,080 Other men won't be much better. 1480 01:32:36,000 --> 01:32:40,280 Leave me alone. I'm a respectable woman! Do you understand? 1481 01:32:40,920 --> 01:32:41,920 Although... 1482 01:32:42,200 --> 01:32:45,400 you can't tell that I've already borne three children. 1483 01:32:45,639 --> 01:32:49,920 You can't tell anywhere, I'm still just like I was as a girl. 1484 01:32:50,240 --> 01:32:51,480 Nothing's changed... 1485 01:32:51,639 --> 01:32:54,520 My breasts are just as firm as ever. 1486 01:32:54,920 --> 01:32:58,120 You don't have to believe it, if you don't want to. 1487 01:32:58,680 --> 01:33:01,320 There, you see, now you believe me. 1488 01:33:01,719 --> 01:33:04,400 Because I'm a respectable woman. 1489 01:33:04,760 --> 01:33:07,719 C'mon now, stop it. Stop it! 1490 01:33:08,200 --> 01:33:09,240 Stop it! 1491 01:33:09,680 --> 01:33:11,080 Someone might come. 1492 01:33:11,559 --> 01:33:14,600 No, no... I don't want to, I don't want to. 1493 01:33:14,800 --> 01:33:16,520 I am a respectable woman. 1494 01:33:16,960 --> 01:33:19,960 Go away... Or I'll scream... 1495 01:33:20,600 --> 01:33:22,280 If somebody comes home now... 1496 01:33:22,520 --> 01:33:24,920 I beg you, don't... 1497 01:33:25,520 --> 01:33:27,719 I beg you... Don't... 1498 01:33:30,200 --> 01:33:31,920 You can't even find the right spot! 1499 01:33:32,080 --> 01:33:34,559 Wait... Don't... Don't... 1500 01:33:35,520 --> 01:33:38,280 Jesus, you're hurting me... 1501 01:33:38,960 --> 01:33:42,120 Such a big cock... And so thick... 1502 01:33:42,639 --> 01:33:43,760 Ah... 1503 01:33:44,160 --> 01:33:46,200 Sweet... Sweet... 1504 01:33:49,680 --> 01:33:51,840 This is so different than usual... 1505 01:33:52,400 --> 01:33:53,760 Hard, simply hard. 1506 01:33:54,280 --> 01:33:56,600 I can feel it all the way up to my teats. 1507 01:33:56,840 --> 01:33:57,880 Fuck me... 1508 01:33:57,920 --> 01:33:59,080 Fuck me good... 1509 01:33:59,559 --> 01:34:00,880 I'm about to come. 1510 01:34:01,200 --> 01:34:02,600 Ah, that's good... 1511 01:34:03,320 --> 01:34:04,719 This is new to me, 1512 01:34:04,880 --> 01:34:07,680 being fucked as long as I want. 1513 01:34:07,840 --> 01:34:10,559 My husband would have finished ages ago. 1514 01:34:11,480 --> 01:34:12,680 That's good, 1515 01:34:12,960 --> 01:34:15,400 shove it in hard... Hard. 1516 01:34:16,080 --> 01:34:19,400 And ream me. Ah... That's wonderful. 1517 01:34:19,920 --> 01:34:22,920 My husband has never lasted this long. 1518 01:34:24,280 --> 01:34:26,680 God... I'm coming... I'm coming. 1519 01:34:26,840 --> 01:34:29,040 For God's sake, don't pull out now. 1520 01:34:29,280 --> 01:34:30,320 Not yet. 1521 01:34:30,639 --> 01:34:32,559 Please, please, please, please... 1522 01:34:32,920 --> 01:34:37,320 Bang me! Oh God, if only I'd known how good this feels, 1523 01:34:37,559 --> 01:34:40,200 how good your cock is and how it can ream. 1524 01:34:41,880 --> 01:34:44,400 Now... Now... Now! 1525 01:34:45,280 --> 01:34:46,400 I just came. 1526 01:34:46,639 --> 01:34:47,960 Oh God... Ah...! 1527 01:34:48,639 --> 01:34:51,000 I'm really coming again... Hah! 1528 01:34:51,639 --> 01:34:53,680 That's never happened with my husband. 1529 01:34:55,080 --> 01:34:56,960 I'm dying. I'm dying. 1530 01:34:57,559 --> 01:34:59,400 I feel your cock all the way up to my mouth. 1531 01:34:59,559 --> 01:35:02,960 I beg you... Take my teats, play with my breasts... 1532 01:35:03,200 --> 01:35:05,760 Please, play with my teats. Like that... Like that... 1533 01:35:06,000 --> 01:35:08,080 And just keep fucking me. 1534 01:35:09,320 --> 01:35:12,520 Leave it in my cunt, your prick... Leave it there. 1535 01:35:12,880 --> 01:35:16,120 Ah, I'm coming again, for the third time. 1536 01:35:16,480 --> 01:35:18,440 Forget what I said... "Respectable woman" 1537 01:35:18,639 --> 01:35:19,960 I'm coming... 1538 01:35:20,400 --> 01:35:21,520 "Respectable woman..." 1539 01:35:21,880 --> 01:35:23,320 Fuck me... Fuck me! 1540 01:35:23,639 --> 01:35:26,760 I don't care if anyone comes by! 1541 01:35:26,960 --> 01:35:28,400 Come, come! 1542 01:35:28,600 --> 01:35:31,000 Ah... Now... Now I feel it. Now... 1543 01:35:31,320 --> 01:35:35,080 How it squirts the warm spurt coming inside me. 1544 01:35:35,400 --> 01:35:37,559 Oh and how often it twitches. 1545 01:35:37,840 --> 01:35:40,480 Oh, this is a cock. This is a cock... 1546 01:35:40,639 --> 01:35:43,760 Hehe, the teats, touch them. Like that... I'm coming too... 1547 01:35:44,000 --> 01:35:45,880 I'll definitely have a child like this, 1548 01:35:46,280 --> 01:35:48,160 you're coming so much. 1549 01:35:48,360 --> 01:35:50,719 It doesn't matter! And he's still pounding me. 1550 01:35:51,160 --> 01:35:52,680 When my husband comes, 1551 01:35:52,840 --> 01:35:56,240 he stops moving. And you keep fucking... 1552 01:35:56,400 --> 01:35:58,520 Like that... Like that... 1553 01:35:58,800 --> 01:36:01,520 My husband squirts twice and it's over. 1554 01:36:09,520 --> 01:36:10,840 That's it. 1555 01:36:12,840 --> 01:36:13,920 Was I good? 1556 01:36:14,080 --> 01:36:16,360 Very good, and you enjoyed it... 1557 01:36:16,760 --> 01:36:18,760 I came after all... 1558 01:36:20,200 --> 01:36:21,960 Now what? 1559 01:36:28,320 --> 01:36:29,520 Thank you. 1560 01:36:43,360 --> 01:36:47,719 When you consider that there are 365 days in a year, 1561 01:36:48,160 --> 01:36:53,240 and if you count at least three men per day, 1562 01:36:53,760 --> 01:36:57,080 that comes to eleven hundred men per year. 1563 01:36:57,280 --> 01:37:02,000 Over a period of three decades that's 33,000 men. 1564 01:37:04,719 --> 01:37:06,719 That is an army! 1565 01:37:07,080 --> 01:37:10,880 And no one would expect nor want me... 1566 01:37:11,280 --> 01:37:15,360 to give an individual account of every one of the 33,000 cocks... 1567 01:37:15,719 --> 01:37:21,480 that have shagged me over the years. 1568 01:37:22,760 --> 01:37:26,559 Nor is it necessary for me to do so, 1569 01:37:27,120 --> 01:37:31,880 neither for me, who has filled these pages... 1570 01:37:32,280 --> 01:37:36,960 only so I might watch the main phases of my life go by, 1571 01:37:37,400 --> 01:37:38,960 nor for the sake of those... 1572 01:37:39,120 --> 01:37:44,920 who might leaf through this record after I am dead. 1573 01:37:45,440 --> 01:37:49,200 Because in the end, love is nothing but nonsense. 1574 01:37:49,480 --> 01:37:55,920 A woman is like an old reed pipe with only a few holes... 1575 01:37:56,080 --> 01:38:00,440 and on which you can only play a few notes. 1576 01:38:00,800 --> 01:38:03,120 All men do the same. 1577 01:38:03,360 --> 01:38:06,400 They lie on top, we lie on the bottom. 1578 01:38:06,719 --> 01:38:10,600 They pound us and we get pounded. 1579 01:38:11,200 --> 01:38:13,800 That is the whole difference.