1
00:00:00,000 --> 00:00:00,834
[students cheering]
2
00:00:00,917 --> 00:00:03,333
- [announcer] North Seattle High…
- [instruments clanking]
3
00:00:03,417 --> 00:00:05,166
…it's pep rally time.
4
00:00:05,250 --> 00:00:07,625
- So let's get loud, Bulldogs!
- [drumroll]
5
00:00:07,709 --> 00:00:09,834
[marching band playing triumphant music]
6
00:00:09,917 --> 00:00:11,667
[students cheering]
7
00:00:20,125 --> 00:00:21,834
[cheering continues in distance]
8
00:00:21,917 --> 00:00:25,458
[announcer] The prom committee's also
going to announce this year's prom theme.
9
00:00:25,542 --> 00:00:26,625
Oh, yeah!
10
00:00:26,709 --> 00:00:28,709
[students cheering]
11
00:00:31,583 --> 00:00:34,709
[announcer] It's about to get crunk!
12
00:00:34,792 --> 00:00:36,875
- [music continues]
- [cheering continues]
13
00:00:36,959 --> 00:00:41,083
[announcer] Now, give it up
for the pride of North Seattle High,
14
00:00:41,166 --> 00:00:43,959
your championship team, Bulldogs!
15
00:00:44,041 --> 00:00:46,792
[students chanting] We are the Bulldogs,
and we're here to fight!
16
00:00:46,875 --> 00:00:49,250
- Bulldogs unite!
- [announcer laughs] I love it!
17
00:00:49,333 --> 00:00:50,834
[students] Go, fight, win!
18
00:00:50,917 --> 00:00:53,125
[announcer] There's Graham. There he goes!
19
00:00:54,000 --> 00:00:56,333
[cheering continues]
20
00:01:00,458 --> 00:01:04,667
[announcer chanting] Bulldogs!
Come on, everybody! Bulldogs! Bulldogs!
21
00:01:04,750 --> 00:01:07,166
[guidance counselor]
Mandy Yang, what are you doing?
22
00:01:07,250 --> 00:01:08,750
We've been over this.
23
00:01:08,834 --> 00:01:12,125
You cannot skip pep rallies
to steal from the lost and found.
24
00:01:12,208 --> 00:01:15,041
Ms. Chen, I'm not stealing. I'm donating.
25
00:01:17,250 --> 00:01:21,750
- All right. All right, fine.
- [announcer] For the win! Give it up!
26
00:01:21,834 --> 00:01:22,834
I hope you're happy.
27
00:01:22,917 --> 00:01:24,834
I'm a high school guidance counselor.
28
00:01:24,917 --> 00:01:26,291
I'm never happy.
29
00:01:26,375 --> 00:01:28,875
You're not gonna actually make me
sit through that thing?
30
00:01:28,959 --> 00:01:30,333
I am.
31
00:01:30,417 --> 00:01:31,875
Oh, look at that.
32
00:01:31,959 --> 00:01:33,834
I guess I am happy sometimes.
33
00:01:33,917 --> 00:01:34,917
[Mandy] Fine.
34
00:01:36,208 --> 00:01:38,041
- [Ms. Chen] Have fun!
- [music continues]
35
00:01:38,125 --> 00:01:41,625
[students chanting]
Go, Bulldogs. Go, go, go.
36
00:01:41,709 --> 00:01:44,834
Go, Bulldogs. Go, Bulldogs, go!
37
00:01:45,375 --> 00:01:49,000
Go, Bulldogs. Go, go, go.
38
00:01:49,083 --> 00:01:52,458
Go, Bulldogs. Go, Bulldogs, go.
39
00:01:52,542 --> 00:01:56,291
Go, Bulldogs. Go, go, go.
40
00:01:56,375 --> 00:01:59,500
Go, Bulldogs. Go, Bulldogs, go!
41
00:02:00,208 --> 00:02:01,542
Whoo! Go, Bulldogs.
42
00:02:02,250 --> 00:02:04,250
- Really, Ben?
- What?
43
00:02:04,333 --> 00:02:05,583
[students cheering]
44
00:02:05,667 --> 00:02:08,041
- How we doing, Bulldogs?
- [music stops]
45
00:02:08,125 --> 00:02:09,917
[cheering continues]
46
00:02:10,000 --> 00:02:13,208
I said, how we doing, Bulldogs?
47
00:02:13,291 --> 00:02:14,625
[cheering louder]
48
00:02:14,709 --> 00:02:17,000
[principal laughs] There ya go.
49
00:02:17,083 --> 00:02:23,709
Now, let's keep it going for your
team captain, number ten, Graham Lansing!
50
00:02:23,792 --> 00:02:25,917
[students cheering]
51
00:02:26,000 --> 00:02:27,542
How we doing, Bulldogs?
52
00:02:27,625 --> 00:02:29,208
[cheering continues]
53
00:02:29,291 --> 00:02:31,500
I said, how we... [chuckles]
54
00:02:31,583 --> 00:02:34,917
Just kidding, I'm not gonna do that.
That's corny as hell. [laughs]
55
00:02:35,000 --> 00:02:36,500
No offense, Principal Mossler.
56
00:02:36,583 --> 00:02:38,709
Ah, you got me! [laughing]
57
00:02:38,792 --> 00:02:40,750
I do that. He got me.
58
00:02:41,250 --> 00:02:43,250
- [laughs] Great guy.
- [Graham] Okay…
59
00:02:43,333 --> 00:02:45,458
Why do people insist
on treating Graham Lansing
60
00:02:45,542 --> 00:02:47,333
like he's some sort of golden god?
61
00:02:47,417 --> 00:02:50,125
[scoffs] Well, because he kind of is.
62
00:02:50,208 --> 00:02:54,458
Please. He's just an entitled dumb-ass
who uses his nice smile and male privilege
63
00:02:54,542 --> 00:02:56,834
to fail upwards
and become king of the Everests.
64
00:02:56,917 --> 00:02:59,792
Whoa, Mandy,
let's chill with the Everests, okay?
65
00:02:59,875 --> 00:03:02,208
And now, for the moment
we've all been waiting for,
66
00:03:02,291 --> 00:03:04,709
the reveal of this year's prom theme.
67
00:03:05,458 --> 00:03:07,792
So please join me in welcoming…
68
00:03:07,875 --> 00:03:10,500
- It's probably old-fashioned nepotism.
- Hmm.
69
00:03:10,583 --> 00:03:12,542
…class president, LaToya Reynolds.
70
00:03:13,166 --> 00:03:17,417
[Mandy] People let Graham Lansing get away
with murder because his dad is a senator.
71
00:03:17,500 --> 00:03:19,083
Are you guys ready?
72
00:03:19,166 --> 00:03:21,208
We should be holding him
more accountable...
73
00:03:21,291 --> 00:03:22,667
Can we just... Shut up, shut up.
74
00:03:22,750 --> 00:03:24,834
LaToya is about to announce
the prom theme.
75
00:03:24,917 --> 00:03:26,208
[student] What's the prom theme?
76
00:03:26,291 --> 00:03:29,250
Did you just tell me to shut up
so you could hear the prom theme?
77
00:03:29,333 --> 00:03:31,875
Other people wanna hear it, okay?
I'm just being polite.
78
00:03:31,959 --> 00:03:33,125
[LaToya] Drumroll, please!
79
00:03:33,208 --> 00:03:34,250
[drumroll]
80
00:03:34,333 --> 00:03:36,917
[LaToya] The prom theme is…
81
00:03:37,583 --> 00:03:39,333
- the '80s!
- [students cheering]
82
00:03:41,667 --> 00:03:42,834
[cheering fades]
83
00:03:44,000 --> 00:03:45,166
What is happening?
84
00:03:45,250 --> 00:03:47,834
["Ghostbusters" playing on speakers]
85
00:03:47,917 --> 00:03:49,667
[student 1] Oh, my God!
86
00:03:49,750 --> 00:03:51,125
It's a promposal.
87
00:03:51,208 --> 00:03:53,792
[gasps] This is not a drill, people!
88
00:03:55,542 --> 00:03:57,709
[marching band playing "Ghostbusters"]
89
00:04:01,250 --> 00:04:02,959
[Ghostbusters]
♪ Promposal ♪
90
00:04:09,458 --> 00:04:11,291
[all]
♪ Promposal ♪
91
00:04:22,166 --> 00:04:23,792
[Ghostbusters]
♪ Promposal ♪
92
00:04:25,000 --> 00:04:26,625
- [students cheering]
- [song ends]
93
00:04:28,917 --> 00:04:31,208
Graham Lansing, are you asking me to prom?
94
00:04:31,917 --> 00:04:33,709
What? N-N-No, no, no, Jodi.
95
00:04:33,792 --> 00:04:37,333
Me, Owen, your-your boyfriend,
is asking you to prom.
96
00:04:37,417 --> 00:04:39,625
- [chatter, laughing]
- [student] Epic fail.
97
00:04:39,709 --> 00:04:43,333
Oh. Yeah, sure. That's fine.
98
00:04:43,834 --> 00:04:44,875
[student] Dude!
99
00:04:44,959 --> 00:04:46,125
She said yes.
100
00:04:46,208 --> 00:04:47,208
[light applause]
101
00:04:47,291 --> 00:04:50,709
Let's hear a round of applause
for the first promposal of the year!
102
00:04:50,792 --> 00:04:52,500
[students cheer, applaud]
103
00:04:52,583 --> 00:04:54,458
Okay, everyone.
104
00:04:54,542 --> 00:04:56,458
Ah, that was great.
105
00:04:56,542 --> 00:04:57,917
Little awkward.
106
00:04:58,000 --> 00:05:01,875
All right, we got about five minutes
to get back to class. Now, everybody out!
107
00:05:01,959 --> 00:05:06,083
I'm gonna hit the faculty lounge
for a cranberry juice! Let's go.
108
00:05:07,166 --> 00:05:09,125
- Ms. Chen.
- What are you doing here?
109
00:05:09,208 --> 00:05:12,333
Is this my punishment because I forced you
to go to the pep rally?
110
00:05:12,417 --> 00:05:14,083
Look, I'm still pending at Harvard,
111
00:05:14,166 --> 00:05:17,125
and so, I was just wondering
if maybe you'd heard anything?
112
00:05:17,875 --> 00:05:20,417
- Mandy, it doesn't work...
- [cell phone buzzing]
113
00:05:20,500 --> 00:05:22,917
Oh, it's Harvard.
114
00:05:23,792 --> 00:05:24,792
Hello?
115
00:05:24,875 --> 00:05:27,542
Oh, hi. Yes. Mandy's right here.
116
00:05:28,166 --> 00:05:30,166
You wanna give her a full ride?
117
00:05:30,250 --> 00:05:32,417
And an honorary doctorate?
118
00:05:32,500 --> 00:05:34,041
[chuckles] Oh, wow.
119
00:05:34,125 --> 00:05:35,834
Thanks, Mr. Harvard. Thanks for calling.
120
00:05:35,917 --> 00:05:37,542
I'll let her know right away.
121
00:05:37,625 --> 00:05:38,792
I'll explain later, honey.
122
00:05:38,875 --> 00:05:41,250
- That wasn't Harvard. That was your wife.
- No, it wasn't.
123
00:05:41,333 --> 00:05:42,750
It was totally Mr. Harvard.
124
00:05:42,834 --> 00:05:44,375
- It's not funny.
- It is.
125
00:05:44,458 --> 00:05:46,667
You just can't see it
because you're so tightly wound.
126
00:05:46,750 --> 00:05:48,458
[chuckles] "Tightly wound."
127
00:05:48,542 --> 00:05:51,709
Huh. Do you want to know why
I'm so tightly wound?
128
00:05:51,792 --> 00:05:53,500
Oh, no. This is a speech again, isn't it?
129
00:05:53,583 --> 00:05:56,000
Because Harvard is
the best school in the world.
130
00:05:56,083 --> 00:06:00,166
And Harvard is where my hero, development
economist, Dr. Ingrid Downs went.
131
00:06:00,250 --> 00:06:03,083
And Harvard is where
she is a tenured professor.
132
00:06:03,166 --> 00:06:07,709
And Harvard is where Dr. Downs, a woman
who has literally won two Nobel Prizes
133
00:06:07,792 --> 00:06:09,625
for her work reducing global poverty,
134
00:06:09,709 --> 00:06:13,375
mentors young women like me
who wanna change the world for the better!
135
00:06:14,291 --> 00:06:18,500
So, please, forgive me if I seem a little
tightly wound when it comes to Harvard.
136
00:06:18,583 --> 00:06:21,291
I'm sorry. I didn't catch the name
of the school. Is it "Hergerds"?
137
00:06:21,375 --> 00:06:22,375
That's funny.
138
00:06:22,458 --> 00:06:26,125
Mandy, there are other colleges
where you can get an amazing education.
139
00:06:26,208 --> 00:06:28,333
Like where? Dartmouth? [scoffs]
140
00:06:29,041 --> 00:06:30,375
Get out!
141
00:06:30,458 --> 00:06:33,291
What? How am I supposed to
become Dr. Downs' favorite student
142
00:06:33,375 --> 00:06:35,583
that she takes
to the UN's Woman Economic Empowerment...
143
00:06:35,667 --> 00:06:37,166
- Out.
- Fine.
144
00:06:37,792 --> 00:06:40,333
Bethany's staging a coup, Charles.
145
00:06:40,417 --> 00:06:42,542
She's trying to overthrow me
as drum major.
146
00:06:42,625 --> 00:06:45,959
I can't hear this again.
Can we talk about anything else?
147
00:06:46,041 --> 00:06:47,583
- Not Harvard.
- Hmm.
148
00:06:48,375 --> 00:06:50,792
People seemed to like
the whole Ghostbusters thing.
149
00:06:50,875 --> 00:06:53,667
Promposals are just another example
of the patriarchy
150
00:06:53,750 --> 00:06:55,375
affirming its dominance over women.
151
00:06:55,458 --> 00:06:59,125
Okay, but you have to admit
the '80s theme makes it kind of fun.
152
00:06:59,208 --> 00:07:01,208
The '80s theme makes them even worse.
153
00:07:01,291 --> 00:07:05,375
Can you name one popular '80s movie
that isn't totally sexist?
154
00:07:05,458 --> 00:07:07,166
Are you being for real? Of course I can.
155
00:07:07,250 --> 00:07:09,083
- Dollar bet. Who you got?
- Mandy, duh.
156
00:07:09,166 --> 00:07:11,351
- I don't know. I think Ben's got this one.
- [Ben] Okay.
157
00:07:11,375 --> 00:07:12,458
Breakfast Club.
158
00:07:12,542 --> 00:07:15,250
The theme is be yourself
unless you want a cute boy to like you,
159
00:07:15,333 --> 00:07:17,875
- then get a makeover from Molly Ringwald.
- Fine. Fine.
160
00:07:17,959 --> 00:07:18,959
Weird Science.
161
00:07:19,041 --> 00:07:21,291
The perfect woman is scantily clad
and here to please.
162
00:07:21,375 --> 00:07:22,709
Revenge of the Nerds?
163
00:07:22,792 --> 00:07:25,184
The hero nerd tricks a girl
into believing he's her boyfriend
164
00:07:25,208 --> 00:07:26,500
so she'll have sex with him.
165
00:07:26,583 --> 00:07:28,959
That's not a comedy.
That's an episode of SVU.
166
00:07:29,041 --> 00:07:31,125
Come on, Ben. Even I knew that one.
167
00:07:31,208 --> 00:07:32,208
Pay up, Chuck.
168
00:07:32,291 --> 00:07:33,976
- Calm down. I'll Venmo you.
- [school bell rings]
169
00:07:34,000 --> 00:07:35,125
I don't have Venmo.
170
00:07:35,208 --> 00:07:37,250
["Miss Independent" playing]
171
00:07:40,208 --> 00:07:42,417
- [song continues]
- [employee on PA, indistinct]
172
00:07:43,417 --> 00:07:44,417
[cell phone chimes]
173
00:07:44,500 --> 00:07:46,291
[song ends]
174
00:07:52,375 --> 00:07:53,458
Who you texting, huh?
175
00:07:54,250 --> 00:07:55,875
Your girlfriend?
176
00:07:55,959 --> 00:07:57,959
Just a friend. I don't have a girlfriend.
177
00:07:58,041 --> 00:07:59,417
Obviously. [chuckles]
178
00:07:59,500 --> 00:08:00,667
Man, I was joking.
179
00:08:00,750 --> 00:08:03,291
You know what, Kyle?
I don't need this from you, okay?
180
00:08:03,375 --> 00:08:06,041
You're a freshman. I'm a senior.
Treat me with some respect.
181
00:08:06,125 --> 00:08:08,834
Come on. You're barely a senior.
You don't even drive a car.
182
00:08:08,917 --> 00:08:10,625
I do! I gave you a ride home.
183
00:08:11,625 --> 00:08:15,417
Right. Your janky Ford Fiesta!
It's basically a go-kart.
184
00:08:15,500 --> 00:08:17,667
- You've never been to a party.
- I've been to a party.
185
00:08:17,750 --> 00:08:18,750
With drinking?
186
00:08:18,834 --> 00:08:22,709
I mean, I'm sure one of the adults
had a glass of wine in the other room.
187
00:08:22,792 --> 00:08:24,667
I bet you've never even hooked up
with a girl.
188
00:08:25,709 --> 00:08:26,834
I've kissed a girl before.
189
00:08:26,917 --> 00:08:29,291
Kissed? Ugh. What are you, nine?
190
00:08:29,375 --> 00:08:31,041
I'm talking about your P in a V.
191
00:08:31,125 --> 00:08:32,750
I don't have to prove anything to you.
192
00:08:32,834 --> 00:08:34,083
You just did.
193
00:08:34,667 --> 00:08:35,667
See that guy?
194
00:08:36,500 --> 00:08:38,583
His P has been in some V.
195
00:08:38,667 --> 00:08:39,750
He's a senior.
196
00:08:40,667 --> 00:08:41,667
He's coming.
197
00:08:41,750 --> 00:08:43,542
[exhales] Don't embarrass me.
198
00:08:43,625 --> 00:08:45,500
You're a bag boy, Kyle.
That ship has sailed.
199
00:08:45,583 --> 00:08:47,583
- 'Sup.
- [Graham] How you guys doing?
200
00:08:47,667 --> 00:08:49,542
- Uh, Graham?
- Yeah, bud?
201
00:08:49,625 --> 00:08:52,709
Have you, uh,
decided where you're going to college yet?
202
00:08:52,792 --> 00:08:54,792
[chuckling] Not you too.
203
00:08:55,500 --> 00:08:58,625
Sorry. At a certain point you never want
to hear that question again.
204
00:08:58,709 --> 00:09:00,750
You guys will understand
when you're seniors.
205
00:09:00,834 --> 00:09:03,166
[giggles] He's a senior.
206
00:09:03,792 --> 00:09:05,083
My bad. What school you at?
207
00:09:06,041 --> 00:09:07,041
Your school.
208
00:09:07,959 --> 00:09:10,333
- Right, right. You're, uh...
- Ben Plunkett.
209
00:09:10,417 --> 00:09:12,709
No Nuts Plunkett. Of course!
210
00:09:12,792 --> 00:09:14,041
[squeals] No Nuts Plunkett?
211
00:09:14,125 --> 00:09:16,750
Someone gave this kid a Snickers
in the sixth grade field trip.
212
00:09:16,834 --> 00:09:20,000
Blew up like a puffer fish, like...
It was crazy.
213
00:09:20,083 --> 00:09:21,083
You okay from that?
214
00:09:21,667 --> 00:09:23,875
- Yeah, I'm... I-I recovered, so…
- [Graham] Cool.
215
00:09:23,959 --> 00:09:26,667
Well, sorry I didn't recognize you,
No Nuts. It's just...
216
00:09:27,166 --> 00:09:29,125
You look different
when you're not all swollen.
217
00:09:29,709 --> 00:09:31,250
But, uh, see you at school.
218
00:09:31,333 --> 00:09:33,083
And, hey! Go, Bulldogs.
219
00:09:33,166 --> 00:09:34,375
[imitates barking]
220
00:09:38,333 --> 00:09:39,625
Hey, girl.
221
00:09:40,542 --> 00:09:42,291
It's Friday night. You got a hot date?
222
00:09:42,375 --> 00:09:45,834
[sighs] Well, I didn't wanna tell you,
but yes.
223
00:09:46,375 --> 00:09:48,792
I'm going out
with the most popular boy in school.
224
00:09:48,875 --> 00:09:50,750
You're going out with Graham Lansing?
225
00:09:50,834 --> 00:09:52,083
The Graham Lansing?
226
00:09:52,166 --> 00:09:55,291
Ugh, stop.
Why do you guys know who that is?
227
00:09:55,375 --> 00:09:56,750
I actually don't know who he is.
228
00:09:56,834 --> 00:09:58,917
I just felt the vibe
and wanted to "Yes, and."
229
00:09:59,500 --> 00:10:01,458
And now I can feel the vibe has shifted.
230
00:10:01,542 --> 00:10:02,542
I'm gonna go.
231
00:10:03,458 --> 00:10:04,959
So, no date with Graham?
232
00:10:05,041 --> 00:10:07,500
[Mandy] Mom,
he would never date a girl like me.
233
00:10:07,583 --> 00:10:08,583
What?
234
00:10:08,667 --> 00:10:09,667
Don't look sad.
235
00:10:09,750 --> 00:10:13,291
Let me remind you my worth is not
determined by some boy, okay?
236
00:10:13,834 --> 00:10:17,750
I'm my own woman,
and I decide my worth. [exhales]
237
00:10:17,834 --> 00:10:21,959
And I love that, but let me remind you
that you're only young once.
238
00:10:22,041 --> 00:10:24,125
I mean, it's great that you give
all those speeches
239
00:10:24,208 --> 00:10:27,458
and you were named
"Best Student Economist in America."
240
00:10:27,542 --> 00:10:28,709
Okay, in North America.
241
00:10:28,792 --> 00:10:31,125
Yeah, but I think
you need to have some fun,
242
00:10:31,208 --> 00:10:33,291
- make some memories.
- [cell phone chimes]
243
00:10:33,375 --> 00:10:36,333
Put Flamin' Hot Cheetos
in the principal's car!
244
00:10:36,417 --> 00:10:38,917
Oh, it was hilarious when I did it.
[laughing]
245
00:10:39,000 --> 00:10:43,041
Look, Mom. I have a very memorable
Friday night planned with Ben.
246
00:10:43,125 --> 00:10:45,375
Bookstore, movies, waffles.
247
00:10:45,458 --> 00:10:47,333
It's the same thing you do
every Friday night.
248
00:10:47,417 --> 00:10:49,041
See? It's memorable for you too.
249
00:10:54,291 --> 00:10:56,041
Hey. How was work?
250
00:10:56,125 --> 00:10:59,083
Work was, uh...
I don't wanna talk about it.
251
00:11:04,542 --> 00:11:07,166
Was it that little skid mark, Kyle?
What'd he say?
252
00:11:07,250 --> 00:11:10,583
It wasn't just him, I... Look, I said
I didn't want to talk about it, okay?
253
00:11:10,667 --> 00:11:12,709
So, can you just stop talking about it,
please?
254
00:11:12,792 --> 00:11:13,792
- Okay.
- [Ben sighs]
255
00:11:18,667 --> 00:11:19,959
[Ben] What're you doing?
256
00:11:22,083 --> 00:11:23,750
Imagine Dragons, really?
257
00:11:23,834 --> 00:11:25,625
["Believer" playing]
♪ First things first ♪
258
00:11:25,709 --> 00:11:29,125
They were my favorite band freshman year.
I haven't listened to them in forever.
259
00:11:29,875 --> 00:11:31,395
Why are you even doing this right now?
260
00:11:31,458 --> 00:11:33,178
It's not like it's gonna
magically make me...
261
00:11:33,250 --> 00:11:38,917
[with stereo] ♪ Pain! You made me a
You made me a believer, believer ♪
262
00:11:40,917 --> 00:11:46,625
♪ Pain! You break me down, you build me up
Believer, believer ♪
263
00:11:47,542 --> 00:11:53,083
♪ Pain! Oh, let the bullets fly
Oh, let them rain ♪
264
00:11:53,166 --> 00:11:55,709
♪ My life, my love
My drive, it came from… ♪
265
00:11:55,792 --> 00:11:57,125
♪ Pain! ♪
266
00:11:58,041 --> 00:12:00,125
♪ You made me a believer! ♪
267
00:12:00,667 --> 00:12:01,834
♪ Believer! ♪
268
00:12:02,333 --> 00:12:03,417
Whoo!
269
00:12:03,500 --> 00:12:05,917
[Imagine Dragons]
♪ Pain! Oh, let the bullets fly ♪
270
00:12:06,000 --> 00:12:07,792
♪ Oh, let them rain ♪
271
00:12:08,709 --> 00:12:11,125
♪ My life, my love
My drive, it came from ♪
272
00:12:11,208 --> 00:12:12,291
♪ Pain! ♪
273
00:12:12,375 --> 00:12:17,291
♪ You made me a
You made me a believer! Believer! ♪
274
00:12:17,375 --> 00:12:18,709
[song ends]
275
00:12:19,792 --> 00:12:21,792
["Addicted to Love" playing on speakers]
276
00:12:22,291 --> 00:12:23,959
[patrons chattering, laughing]
277
00:12:24,041 --> 00:12:25,542
- Thank you.
- [sighs] Thanks.
278
00:12:25,625 --> 00:12:27,834
- [student] Julie, it's your promposal!
- [Julie] Yes!
279
00:12:27,917 --> 00:12:31,709
So, you thinking chocolate chips
or no chocolate chips in the table waffle?
280
00:12:31,792 --> 00:12:33,542
♪ Your heart sweats, your body shakes ♪
281
00:12:33,625 --> 00:12:35,583
[Julie] That's amazing. You're so sweet.
282
00:12:35,667 --> 00:12:37,000
♪ Another kiss ♪
283
00:12:37,083 --> 00:12:39,125
Hey, do you ever feel like
284
00:12:39,208 --> 00:12:42,667
we have wasted our youth sitting
on the sidelines judging people?
285
00:12:42,750 --> 00:12:44,500
- So, no chocolate chips?
- [song fades]
286
00:12:44,583 --> 00:12:47,542
Look at us. We... We've spent
every Friday night sitting at a diner
287
00:12:47,625 --> 00:12:50,542
debating whether or not
we wanna put chocolate on a waffle.
288
00:12:51,208 --> 00:12:52,834
What do you want us to be doing?
289
00:12:52,917 --> 00:12:55,083
- Keg stands with the Everests?
- [scoffs] No.
290
00:12:57,583 --> 00:12:58,583
Maybe. I don't know.
291
00:12:58,667 --> 00:13:02,542
Um, you know, it's like, even Charles
and Zenobia do stuff, you know?
292
00:13:02,625 --> 00:13:07,583
Like, they go to games,
and they go to parties and dances.
293
00:13:07,667 --> 00:13:09,583
Who cares about that stuff?
294
00:13:09,667 --> 00:13:11,792
You and I know the truth.
None of that matters.
295
00:13:11,875 --> 00:13:14,667
Okay, real life starts
once we get out of here and go to college,
296
00:13:14,750 --> 00:13:16,625
where we get to make a real difference.
297
00:13:16,709 --> 00:13:18,291
Not all of us are going to Harvard.
298
00:13:18,375 --> 00:13:22,291
Okay? Some of us are going to an in-state
college, like, 20 minutes down the road
299
00:13:22,375 --> 00:13:24,417
with half the Everests
for the next four years,
300
00:13:24,500 --> 00:13:27,041
where we're gonna have to listen
to them wax nostalgic
301
00:13:27,125 --> 00:13:28,667
about their high school glory days.
302
00:13:28,750 --> 00:13:30,333
Because high school is all they have.
303
00:13:30,417 --> 00:13:33,000
Their lives have peaked.
That's why we call them Everests.
304
00:13:33,083 --> 00:13:35,709
But don't you wanna,
just for once, feel like…
305
00:13:36,583 --> 00:13:37,583
like…
306
00:13:39,875 --> 00:13:40,875
Like what?
307
00:13:42,333 --> 00:13:44,125
What if this is my peak?
308
00:13:44,625 --> 00:13:47,709
[scoffs] I don't have any glory days
to look back on.
309
00:13:47,792 --> 00:13:49,667
[chuckles] Okay, that's a little dramatic.
310
00:13:49,750 --> 00:13:52,417
That's easy for you to say.
You're not No Nuts Plunkett.
311
00:13:57,625 --> 00:14:00,959
Forget it. I will order us a waffle.
312
00:14:05,458 --> 00:14:06,458
Thanks.
313
00:14:06,542 --> 00:14:08,502
[Julie's date] Julie,
will you go to prom with me?
314
00:14:08,542 --> 00:14:11,166
[Julie] Yes! [chuckles]
315
00:14:11,250 --> 00:14:14,166
- Oh, my God!
- [guitarist 1] Yay! Congratulations!
316
00:14:14,250 --> 00:14:15,291
[guitarist 2] Good job!
317
00:14:15,375 --> 00:14:16,583
[sighs]
318
00:14:29,500 --> 00:14:30,500
[sighs]
319
00:14:37,500 --> 00:14:38,500
Prom?
320
00:14:39,500 --> 00:14:40,875
Ha, ha. Very funny.
321
00:14:40,959 --> 00:14:42,583
It's not a joke.
322
00:14:42,667 --> 00:14:44,667
Why is this not a joke?
323
00:14:45,792 --> 00:14:47,959
You want trite, I give you trite.
324
00:14:48,542 --> 00:14:50,583
But only because you're my best friend.
Okay?
325
00:14:50,667 --> 00:14:52,000
But no limos.
326
00:14:52,083 --> 00:14:53,834
I'm not paying for hair and makeup, okay?
327
00:14:53,917 --> 00:14:54,917
This is it.
328
00:14:55,875 --> 00:14:57,333
And no slow dancing.
329
00:14:57,417 --> 00:15:00,583
The only thing I hate more
than slow dancing is the gender wage gap.
330
00:15:01,125 --> 00:15:03,542
Wow, you really know how
to make a boy feel special.
331
00:15:03,625 --> 00:15:05,208
[both laughing]
332
00:15:06,041 --> 00:15:09,041
So, Benjamin Walter Plunkett,
333
00:15:09,583 --> 00:15:12,625
do you accept the terms and conditions
of my promposal
334
00:15:12,709 --> 00:15:14,417
and agree to this prom pact?
335
00:15:14,500 --> 00:15:15,709
["Addicted to Love" resumes]
336
00:15:15,792 --> 00:15:18,041
Mandy Elizabeth Yang,
337
00:15:19,083 --> 00:15:20,875
- it would be my honor.
- [both laugh]
338
00:15:22,500 --> 00:15:23,500
Ugh.
339
00:15:23,583 --> 00:15:25,959
Thank you. Yes.
340
00:15:27,208 --> 00:15:28,709
There's no chocolate chips in that.
341
00:15:28,792 --> 00:15:31,625
Yeah, well, I was mad at you
when I put in the order, so…
342
00:15:31,709 --> 00:15:32,875
[chuckles] Sorry.
343
00:15:32,959 --> 00:15:33,959
[chuckles]
344
00:15:34,041 --> 00:15:36,667
It's a celebratory waffle.
We're going to prom.
345
00:15:37,875 --> 00:15:40,000
♪ Might as well face it ♪
346
00:15:42,417 --> 00:15:46,125
♪ Might as well face it
You're addicted to love ♪
347
00:15:46,208 --> 00:15:49,375
Coming up,
a sit-down with Senator Lansing.
348
00:15:49,458 --> 00:15:53,792
We'll talk revitalizing and reelection,
today on NPR.
349
00:15:54,917 --> 00:15:56,583
When you sleep better, you live better.
350
00:15:56,667 --> 00:15:58,667
Which is why sleeping
on the wrong mattress is more
351
00:15:58,750 --> 00:16:00,000
than just a pain in the neck.
352
00:16:00,083 --> 00:16:02,393
Take our sleep-better quiz
to find out which mattress will…
353
00:16:02,417 --> 00:16:03,834
Turn that off.
354
00:16:03,917 --> 00:16:06,768
You always say it's important to support
the businesses that support NPR.
355
00:16:06,792 --> 00:16:08,417
I know. It's Harvard. It's updated.
356
00:16:10,500 --> 00:16:11,667
[sighs]
357
00:16:17,792 --> 00:16:19,041
What does it say?
358
00:16:23,625 --> 00:16:25,625
[cell phone clattering]
359
00:16:28,125 --> 00:16:30,917
Just leave me here.
Uh, I'll see you in seven hours.
360
00:16:31,000 --> 00:16:32,709
- Mandy.
- Don't.
361
00:16:34,125 --> 00:16:35,458
It's over. [sniffles]
362
00:16:36,166 --> 00:16:40,083
Harvard, Dr. Downs,
saving the world, my life. It's all over.
363
00:16:40,166 --> 00:16:43,959
Stop. You've been wait-listed, okay?
You haven't been rejected.
364
00:16:44,041 --> 00:16:45,542
It's the same thing.
365
00:16:47,750 --> 00:16:52,166
Harvard was supposed to be the place.
[chuckles] My place.
366
00:16:53,959 --> 00:16:55,500
And they don't want me either.
367
00:17:02,542 --> 00:17:04,041
What am I looking at?
368
00:17:05,291 --> 00:17:07,917
Who is this sad, little person?
369
00:17:08,000 --> 00:17:09,625
This is not the Mandy I know.
370
00:17:10,291 --> 00:17:12,083
The Mandy I know would get up,
371
00:17:12,583 --> 00:17:14,917
march into school
in her "Future is Female" T-shirt,
372
00:17:15,000 --> 00:17:17,291
and she would figure out a way
to get into Harvard!
373
00:17:17,792 --> 00:17:19,041
Be that Mandy.
374
00:17:30,458 --> 00:17:31,458
Thank you.
375
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
[sighs]
376
00:17:40,291 --> 00:17:41,291
I need to talk to you.
377
00:17:41,375 --> 00:17:44,542
- I am with a student right now!
- Oh, that's okay. I'll wait.
378
00:18:00,542 --> 00:18:05,125
Okay, the only reason I'm gonna let
that fly is because I don't like that kid.
379
00:18:05,208 --> 00:18:07,041
- So...
- I got wait-listed at Harvard.
380
00:18:07,125 --> 00:18:08,583
Oh. I'm sorry.
381
00:18:08,667 --> 00:18:11,417
Don't be sorry.
Just help me figure out how to get in.
382
00:18:11,500 --> 00:18:13,417
Mandy, let's take a beat.
383
00:18:13,500 --> 00:18:16,792
Maybe it's finally time
to start to discuss backup schools.
384
00:18:16,875 --> 00:18:20,625
You know, with your grades,
community service, extracurriculars...
385
00:18:20,709 --> 00:18:23,750
They've been applied to
and forgotten. Next.
386
00:18:23,834 --> 00:18:26,125
Fine. You need a killer letter of rec.
387
00:18:26,208 --> 00:18:29,166
Okay, I can't believe
I'm about to say this,
388
00:18:29,750 --> 00:18:31,500
but what about Graham Lansing's dad?
389
00:18:32,083 --> 00:18:35,041
The Harvard-alum senator?
That's a great idea. Ask him.
390
00:18:35,125 --> 00:18:39,083
Uh, I don't know him,
but I was hoping maybe you knew him.
391
00:18:39,166 --> 00:18:43,667
Oh, me? Yeah, we're super close.
Let's just call him right now.
392
00:18:43,750 --> 00:18:46,041
[humming]
393
00:18:46,125 --> 00:18:47,208
- Ms. Chen?
- No, be quiet.
394
00:18:47,291 --> 00:18:49,625
I'm trying to psychically connect
with him.
395
00:18:50,125 --> 00:18:52,083
[humming continues]
396
00:18:52,166 --> 00:18:54,959
Okay, stop! You made your point.
397
00:18:55,041 --> 00:18:58,333
I know that a letter from a senator
would seem big and flashy,
398
00:18:58,417 --> 00:19:00,166
but unless you have a magic in with him,
399
00:19:00,250 --> 00:19:03,792
get a rec from a teacher
who can speak to your passion,
400
00:19:03,875 --> 00:19:06,166
your character, your Mandy-ness.
401
00:19:06,250 --> 00:19:08,250
That is your best bet.
402
00:19:11,041 --> 00:19:13,375
Yeah, yeah. Totally. Okay, okay.
403
00:19:13,458 --> 00:19:15,709
Uh, I hear you, loud and clear.
404
00:19:18,750 --> 00:19:20,041
She don't hear me.
405
00:19:21,917 --> 00:19:24,959
So, Ms. Chen told you to become BFFs
with Graham Lansing
406
00:19:25,041 --> 00:19:28,333
so you can ask his senator father
for a letter of recommendation?
407
00:19:28,959 --> 00:19:31,000
Uh, not in so many words.
408
00:19:31,083 --> 00:19:32,542
But what's with the pushback?
409
00:19:32,625 --> 00:19:35,458
I thought you wanted a banal,
party-filled high school experience.
410
00:19:35,542 --> 00:19:37,502
Hanging out with Graham Lansing
can give you that.
411
00:19:37,542 --> 00:19:40,559
Yeah, I also said I want arm muscles,
but have you seen me sign up for a gym?
412
00:19:40,583 --> 00:19:43,017
Besides, this is... this is manipulation,
okay? It's unethical.
413
00:19:43,041 --> 00:19:45,851
Are you really willing to compromise
your values for some letter of rec?
414
00:19:45,875 --> 00:19:49,750
Okay, this is not some letter of rec!
This is my life's ambition.
415
00:19:49,834 --> 00:19:53,250
Besides, there is a long history
of men taking advantage of women
416
00:19:53,333 --> 00:19:55,667
for things far less important
than Harvard.
417
00:19:55,750 --> 00:19:57,250
I don't know, Mandy.
418
00:19:57,333 --> 00:20:00,125
[squeals] Put me down!
419
00:20:01,750 --> 00:20:03,291
He's crazy.
420
00:20:03,959 --> 00:20:06,500
Okay, but we would, like,
hang out with all the Everests?
421
00:20:06,583 --> 00:20:09,166
- [indistinct announcement]
- Probably.
422
00:20:09,250 --> 00:20:10,250
I'm in.
423
00:20:11,208 --> 00:20:13,568
Let's do it. Let's live out
this little '80s movie of yours.
424
00:20:13,625 --> 00:20:15,000
Okay, this is not an '80s movie.
425
00:20:15,083 --> 00:20:18,583
In an '80s movie, Molly Ringwald falls
in love with the cute boy with dimples,
426
00:20:18,667 --> 00:20:21,208
going to great lengths to be with him,
future be damned.
427
00:20:21,291 --> 00:20:23,434
In my movie, Molly Ringwald
falls in love with Harvard,
428
00:20:23,458 --> 00:20:26,083
going to great lengths to get there,
dimples be damned.
429
00:20:26,792 --> 00:20:28,500
What are you even saying?
430
00:20:28,583 --> 00:20:30,393
- What are you saying?
- [Ben] What is the plan?
431
00:20:30,417 --> 00:20:32,917
Let's start with what we know
and then fill in the gaps.
432
00:20:33,000 --> 00:20:37,500
So, aside from being a popular womanizer
with a senator father,
433
00:20:37,583 --> 00:20:40,792
what do we know about Graham Lansing?
434
00:20:40,875 --> 00:20:42,709
- Uh, basketball.
- Right.
435
00:20:42,792 --> 00:20:43,792
Um…
436
00:20:44,792 --> 00:20:46,291
Basketball team.
437
00:20:46,375 --> 00:20:49,583
Okay. Um, so a lot of gaps.
438
00:20:49,667 --> 00:20:50,709
Yes, lots of gaps.
439
00:20:50,792 --> 00:20:54,458
It just means we check his socials.
Do some under-the-radar recon.
440
00:20:54,542 --> 00:20:57,208
Recon? Okay, well, who are we gonna ask?
441
00:20:58,166 --> 00:20:59,875
The only other people we talk to.
442
00:20:59,959 --> 00:21:02,792
Mandy, Ben told us. We are so sorry.
443
00:21:02,875 --> 00:21:04,500
We've ordered you an Edible Arrangement.
444
00:21:04,583 --> 00:21:05,875
Thanks, guys.
445
00:21:05,959 --> 00:21:08,917
Uh, but let's... let's talk
about something normal, yeah? [chuckles]
446
00:21:09,000 --> 00:21:10,917
- Normal?
- You know, like, uh…
447
00:21:11,500 --> 00:21:13,583
Uh, Graham. Lansing.
448
00:21:13,667 --> 00:21:18,417
What... What does he do?
You know, besides basketball.
449
00:21:18,500 --> 00:21:19,709
Very under the radar.
450
00:21:20,667 --> 00:21:23,792
Okay. He's probably going
to Kayla Jacobson's party tonight.
451
00:21:23,875 --> 00:21:25,792
The entire senior class is going.
452
00:21:25,875 --> 00:21:27,959
- I mean, besides you two.
- Ouch.
453
00:21:28,041 --> 00:21:29,875
Noted. Zenobia, what about you?
454
00:21:31,208 --> 00:21:32,417
We have AP Psych together.
455
00:21:32,500 --> 00:21:35,667
Last week, I heard Graham talking
to the teacher about needing extra credit.
456
00:21:35,750 --> 00:21:38,375
Zenob, baby, we gotta go.
Bethany's making money moves.
457
00:21:38,458 --> 00:21:40,698
She's eating with the color guard girls
in the band room.
458
00:21:41,625 --> 00:21:46,250
She will not stop until she has my head
on a platter. Let's go.
459
00:21:46,333 --> 00:21:47,583
Okay, wait.
460
00:21:49,500 --> 00:21:52,041
I got it.
Okay, we go to the party tonight…
461
00:21:52,125 --> 00:21:53,542
- Whoa, okay.
- …talk to Graham.
462
00:21:54,041 --> 00:21:56,208
I'll offer to tutor him in psych for free.
463
00:21:56,291 --> 00:22:00,250
Then once I earn his trust, I will ask him
to ask his dad for the letter of rec.
464
00:22:00,333 --> 00:22:03,083
Okay. Okay, so the plan is, uh,
465
00:22:03,166 --> 00:22:06,000
we... we stage a run-in
with the most popular guy in school,
466
00:22:06,083 --> 00:22:10,500
whom we have never spoken to before,
at a party that we were not invited to,
467
00:22:10,583 --> 00:22:13,834
and then charm him by super casually
bringing up his failing grades.
468
00:22:13,917 --> 00:22:16,000
And then ask him for a gigantic favor.
469
00:22:16,083 --> 00:22:18,542
Yeah, see? Easy peasy.
470
00:22:18,625 --> 00:22:20,351
- ♪ It's been a long time coming up ♪
- [chattering]
471
00:22:20,375 --> 00:22:22,434
♪ Diggin' my way out of the dirt
At Ground Zero, breakin' out ♪
472
00:22:22,458 --> 00:22:24,458
♪ Makin' my way
Above ground ♪
473
00:22:24,542 --> 00:22:27,333
♪ Got my foot on the mound
Wind up to the pitch and let it go ♪
474
00:22:27,417 --> 00:22:29,250
♪ Swing, batter, batter
But they never know ♪
475
00:22:29,333 --> 00:22:30,875
[music fades]
476
00:22:30,959 --> 00:22:32,166
This is a party.
477
00:22:32,875 --> 00:22:35,875
Cody! Yo, what's going on, man?
478
00:22:36,542 --> 00:22:38,667
[song continues]
479
00:22:43,917 --> 00:22:45,291
You okay, Ben?
480
00:22:45,375 --> 00:22:47,125
Yeah. Yeah, why wouldn't I be?
481
00:22:47,750 --> 00:22:50,643
'Cause I've spent the last four years
wishing I could be like these people
482
00:22:50,667 --> 00:22:53,101
but never putting myself out there
for fear of being rejected?
483
00:22:53,125 --> 00:22:57,041
I'm totally fine. Let's just...
Let's just do it. [sighs]
484
00:22:57,875 --> 00:22:59,166
Okay.
485
00:22:59,250 --> 00:23:02,083
[doorbell chimes]
486
00:23:03,709 --> 00:23:05,250
[song stops]
487
00:23:05,333 --> 00:23:07,250
Who invited the party virgins?
488
00:23:07,333 --> 00:23:08,792
[all laughing]
489
00:23:09,709 --> 00:23:11,583
- I regret everything.
- [song resumes]
490
00:23:11,667 --> 00:23:14,959
It's okay! We can do this.
We just need to find Graham Lansing, okay?
491
00:23:15,041 --> 00:23:17,721
I'll take here and upstairs,
you take the basement and the backyard.
492
00:23:17,750 --> 00:23:19,166
Text if you see him. Okay?
493
00:23:19,250 --> 00:23:21,291
Okay. Noticeable pit stains yet?
494
00:23:22,375 --> 00:23:23,542
- You're good.
- Okay.
495
00:23:24,667 --> 00:23:25,667
[song ends]
496
00:23:25,750 --> 00:23:28,511
- ♪ Everybody's got somethin' to say ♪
- [students chattering, laughing]
497
00:23:28,583 --> 00:23:30,458
♪ This chick always got somethin' to say ♪
498
00:23:30,542 --> 00:23:33,500
♪ Say what you want
Don't be in your way ♪
499
00:23:33,583 --> 00:23:36,063
- [Jodi] Owen's coming. I'm forcing him.
- [LaToya] I don't know!
500
00:23:36,792 --> 00:23:39,333
Elijah already told me
he's not coming tomorrow.
501
00:23:39,417 --> 00:23:42,667
Like... I'm screwed! Look,
I'm leading the community garden build
502
00:23:42,750 --> 00:23:45,375
for the basketball players
and cheerleaders tomorrow morning.
503
00:23:45,458 --> 00:23:47,458
No one is gonna get up that early.
504
00:23:47,542 --> 00:23:50,375
Look at everyone. They're trashed.
505
00:23:50,458 --> 00:23:55,875
Yeah. They need to bring a hammer,
not show up hammered, right?
506
00:23:57,583 --> 00:23:58,667
Lurk much?
507
00:23:59,375 --> 00:24:01,250
Sorry, I, um... I just, um...
508
00:24:01,959 --> 00:24:03,917
Would you like me to take your empties?
509
00:24:04,500 --> 00:24:07,166
[song continues]
510
00:24:10,417 --> 00:24:11,959
- I'm good.
- Okay.
511
00:24:12,458 --> 00:24:16,333
[LaToya] So, tell anyone who isn't
completely faded to come tomorrow.
512
00:24:16,417 --> 00:24:17,500
8:00 a.m.
513
00:24:17,583 --> 00:24:19,875
- [friend] You got it.
- [Jodi] Copy that. Try my best.
514
00:24:19,959 --> 00:24:21,458
[LaToya] Thanks, ladies.
515
00:24:21,542 --> 00:24:24,542
["Coincidance" playing]
516
00:24:24,625 --> 00:24:26,750
[grunts] Wanna kick it with me at prom?
517
00:24:27,333 --> 00:24:28,333
You're not Erica.
518
00:24:28,417 --> 00:24:30,417
No, I'm looking for Graham Lansing.
519
00:24:30,500 --> 00:24:32,500
He's not here.
Close the door quickly before...
520
00:24:33,166 --> 00:24:35,500
Erica! Wanna kick it with me at prom?
521
00:24:35,583 --> 00:24:37,000
Erica, wait!
522
00:24:37,083 --> 00:24:39,792
Hey, have you, by any chance,
seen Graham Lansing?
523
00:24:40,667 --> 00:24:41,834
[song continues]
524
00:24:41,917 --> 00:24:43,750
Hi, is Graham Lansing in here?
525
00:24:43,834 --> 00:24:45,834
- I wish.
- Hey!
526
00:24:45,917 --> 00:24:48,291
Okay, um, I'm so sorry to interrupt.
527
00:24:48,375 --> 00:24:50,875
I'm an ally, so please continue.
[chuckles]
528
00:24:52,417 --> 00:24:55,166
♪ Wow, you can really dance ♪
529
00:24:56,125 --> 00:24:57,208
Thanks, No Nuts.
530
00:24:57,291 --> 00:24:58,458
♪ Wow, you can really dance ♪
531
00:24:58,542 --> 00:24:59,542
I hate my life.
532
00:24:59,625 --> 00:25:02,709
I shouldn't have to tell you when
I want a drink. You should just know that.
533
00:25:03,291 --> 00:25:06,500
- Have you seen Graham Lansing?
- No. [coughs]
534
00:25:07,166 --> 00:25:08,166
[retches]
535
00:25:08,250 --> 00:25:09,500
Who?
536
00:25:09,583 --> 00:25:12,375
Graham Lansing! I know you know who he is.
537
00:25:12,458 --> 00:25:17,041
You people worship the ground he walks on,
which is absurd because he's a Neanderthal
538
00:25:17,125 --> 00:25:19,834
whose only forms of communication
are grunts and…
539
00:25:19,917 --> 00:25:21,837
- [imitates Graham] … "Go, Bulldogs!"
- [song stops]
540
00:25:21,917 --> 00:25:23,083
[students murmuring]
541
00:25:23,166 --> 00:25:24,458
- What?
- [murmuring stops]
542
00:25:35,333 --> 00:25:36,333
Go, Bulldogs!
543
00:25:36,417 --> 00:25:39,250
[students cheering]
544
00:25:39,333 --> 00:25:42,291
[song resumes]
545
00:25:42,375 --> 00:25:44,291
Ben? We gotta get outta here.
546
00:25:44,375 --> 00:25:45,375
Oh, thank God.
547
00:25:47,041 --> 00:25:49,351
I just called Graham Lansing an idiot
in front of everyone,
548
00:25:49,375 --> 00:25:50,375
and he definitely heard.
549
00:25:50,458 --> 00:25:52,667
I can officially kiss Harvard goodbye.
550
00:25:53,834 --> 00:25:56,667
Well, maybe not officially.
551
00:25:58,417 --> 00:26:00,041
- I'm listening.
- LaToya Reynolds said
552
00:26:00,125 --> 00:26:02,917
that the basketball team has
a community garden build tomorrow,
553
00:26:03,000 --> 00:26:04,542
and as captain, I'm sure he has to go.
554
00:26:06,291 --> 00:26:07,875
[sighs] That's not terrible.
555
00:26:08,792 --> 00:26:11,417
Wait. [chuckles]
You talked to LaToya Reynolds?
556
00:26:11,500 --> 00:26:14,709
Kind of. I mean, I...
I made a joke, and she laughed.
557
00:26:14,792 --> 00:26:17,917
It was funny. I'm funny, so…
558
00:26:19,125 --> 00:26:21,917
[chuckles] Oh, my God.
Look at your face. You love her.
559
00:26:22,000 --> 00:26:24,125
What? No, no. I j... [stammers]
560
00:26:24,208 --> 00:26:25,709
That... I'm doing...
561
00:26:25,792 --> 00:26:28,500
You asked me for help,
so just say thank you.
562
00:26:28,583 --> 00:26:31,083
[song continues]
563
00:26:33,542 --> 00:26:34,625
[stops]
564
00:26:34,709 --> 00:26:37,417
[LaToya] …and thanks in advance
for all your hard work.
565
00:26:38,000 --> 00:26:39,166
Now, let's do this!
566
00:26:43,291 --> 00:26:45,375
[grunts] What is wrong with this thing?
567
00:26:46,625 --> 00:26:48,208
[scoffs, grunts]
568
00:26:49,709 --> 00:26:50,709
Here. Let me help.
569
00:26:50,792 --> 00:26:52,667
No... I don't need a man's help...
570
00:26:53,834 --> 00:26:55,125
I mean, that would be great.
571
00:27:00,291 --> 00:27:01,667
- [hose clicks]
- [air hisses]
572
00:27:06,208 --> 00:27:07,208
[nail impacts wood]
573
00:27:08,792 --> 00:27:10,750
Not bad for a Neanderthal, huh?
574
00:27:11,583 --> 00:27:15,208
Uh, look, I...
I actually need to apologize for that.
575
00:27:15,291 --> 00:27:18,125
I mean, you're clearly not a Neanderthal.
You seem very...
576
00:27:18,208 --> 00:27:19,750
It's... It's cool. It's cool.
577
00:27:24,000 --> 00:27:29,542
[sighs] Uh, you are in AP Psych
with my friend Zenobia, right?
578
00:27:29,625 --> 00:27:31,083
I don't think so.
579
00:27:32,000 --> 00:27:33,834
You don't have Ms. Allen third period?
580
00:27:34,542 --> 00:27:37,125
No, I do.
Is that when your friend has her?
581
00:27:37,834 --> 00:27:38,834
Yeah.
582
00:27:40,041 --> 00:27:42,000
Guess we do have class together, then.
583
00:27:42,083 --> 00:27:43,625
Yeah, maybe.
584
00:27:45,625 --> 00:27:48,792
I took that class last year.
Are you liking it?
585
00:27:48,875 --> 00:27:51,625
I do not like it, and it does not like me.
586
00:27:53,291 --> 00:27:56,625
Well, um, if you ever need help,
I'd be happy to tutor you.
587
00:27:56,709 --> 00:27:58,542
You know, as an apology for last night.
588
00:28:00,709 --> 00:28:01,709
I'm all set.
589
00:28:03,083 --> 00:28:07,208
Are you sure? Because, you know,
I got a five on the AP exam.
590
00:28:07,291 --> 00:28:09,083
And I'm a great tutor. I have references.
591
00:28:09,166 --> 00:28:11,834
And it's free!
I mean, what's better than free?
592
00:28:12,959 --> 00:28:13,959
What's the catch?
593
00:28:14,792 --> 00:28:16,976
- There's no catch. [chuckles, scoffs]
- [Graham chuckles]
594
00:28:17,000 --> 00:28:18,667
We haven't spoken in ever.
595
00:28:18,750 --> 00:28:21,375
And now you're crashing parties
and team service projects
596
00:28:21,458 --> 00:28:23,417
and offering to tutor me just 'cause?
597
00:28:23,917 --> 00:28:27,083
Come on. There's gotta be a catch.
So, what is it, hmm?
598
00:28:29,375 --> 00:28:31,417
Do you want us to take a selfie
or something?
599
00:28:31,500 --> 00:28:34,375
[chuckles] I do not want a selfie, okay?
600
00:28:34,458 --> 00:28:36,834
I'm just a nice person
trying to do a nice thing,
601
00:28:36,917 --> 00:28:39,477
and if you can't see that,
then that's your problem and not mine.
602
00:28:48,208 --> 00:28:49,208
Hey.
603
00:28:49,291 --> 00:28:50,917
[Ben] Yo. How'd it go?
604
00:28:51,000 --> 00:28:56,041
[sighs] Well, Graham Lansing is
the narcissistic tool we thought he was.
605
00:28:56,583 --> 00:28:57,743
But I'm officially his tutor.
606
00:28:57,792 --> 00:28:59,083
Yes!
607
00:29:00,208 --> 00:29:02,309
What about you?
You have fun with your new girlfriend?
608
00:29:02,333 --> 00:29:04,458
LaToya Reynolds
is not my girlfriend, okay?
609
00:29:04,542 --> 00:29:07,000
Besides, she barely even looked
at me anyway, so…
610
00:29:07,083 --> 00:29:08,625
So, you noticed her not looking?
611
00:29:08,709 --> 00:29:10,709
No, I... Just... Well... Shut up.
612
00:29:12,500 --> 00:29:15,125
[students chattering]
613
00:29:15,208 --> 00:29:16,208
[typing]
614
00:29:19,083 --> 00:29:20,083
- [sighs]
- [phone chimes]
615
00:29:27,417 --> 00:29:28,750
You're five minutes late.
616
00:29:28,834 --> 00:29:31,291
That's it? That's not bad.
617
00:29:32,166 --> 00:29:33,583
So, you're big into bees, huh?
618
00:29:34,417 --> 00:29:35,750
I'm into saving them.
619
00:29:35,834 --> 00:29:39,875
And you should be too,
if you enjoy fruits, vegetables, life.
620
00:29:40,458 --> 00:29:41,818
But we're here to talk psychology.
621
00:29:41,875 --> 00:29:44,559
- So… [sighs] …according to your syllabus…
- [camera shutter clicking]
622
00:29:44,583 --> 00:29:47,417
…today was about Ebbinghaus, who was fam...
623
00:29:47,500 --> 00:29:48,709
[students giggling]
624
00:29:49,542 --> 00:29:50,542
What was that?
625
00:29:51,208 --> 00:29:53,969
It's some game the freshman girls play
where they take pictures of me.
626
00:29:54,041 --> 00:29:55,083
Keep going.
627
00:29:55,166 --> 00:29:57,291
Okay. Uh, so, Ebbinghaus...
628
00:29:57,375 --> 00:29:59,750
- [students] Whoo!
- [student 1] Let's go, let's go!
629
00:29:59,834 --> 00:30:01,834
That's it. One, two, three, go!
630
00:30:02,542 --> 00:30:04,333
- [phone dings]
- [Graham] No way.
631
00:30:04,417 --> 00:30:06,667
[students chattering]
632
00:30:07,750 --> 00:30:09,166
[grunts]
633
00:30:09,250 --> 00:30:13,458
Mei, would you come to prom with me?
634
00:30:13,542 --> 00:30:15,834
[gasps] Oh, my God, yes, Edward. Yes!
635
00:30:15,917 --> 00:30:16,917
[students cheering]
636
00:30:17,000 --> 00:30:19,208
Would you like to go talk to your friends?
637
00:30:19,291 --> 00:30:22,166
Oh, no. I don't know them.
That's just quality content.
638
00:30:22,250 --> 00:30:24,170
- People eat that stuff up.
- [librarian] Get out!
639
00:30:24,208 --> 00:30:26,625
You know, I...
I actually had a few questions about that.
640
00:30:26,709 --> 00:30:29,000
Does Jodi even like the Ghostbusters?
641
00:30:29,709 --> 00:30:31,667
No clue. Why?
642
00:30:31,750 --> 00:30:33,250
Well, I just think it would be nice
643
00:30:33,333 --> 00:30:37,250
if any of these promposals took
into account the girl's interests or life.
644
00:30:37,333 --> 00:30:38,792
Instead of just being an excuse
645
00:30:38,875 --> 00:30:41,000
for the guy to look cool
in front of his friends.
646
00:30:42,375 --> 00:30:43,792
But that is just me.
647
00:30:43,875 --> 00:30:46,291
Uh. Let's try this again.
648
00:30:46,375 --> 00:30:50,166
[Principal] Attention, students.
Don't be wack. Get your prom tickets,
649
00:30:50,250 --> 00:30:52,291
on sale in the cafeteria now.
650
00:30:52,375 --> 00:30:54,000
- Hello.
- [LaToya] Hey.
651
00:30:54,083 --> 00:30:55,709
One ticket for prom, please.
652
00:30:55,792 --> 00:30:58,166
Okay. One ticket for…
653
00:30:58,250 --> 00:30:59,917
- Ben Plunkett.
- …Ben Plunkett.
654
00:31:00,542 --> 00:31:01,542
I know your name, Ben.
655
00:31:01,625 --> 00:31:06,375
Oh, uh, sorry. I... I...
I just... did... did not think that you did.
656
00:31:06,458 --> 00:31:08,917
We've had classes together
since middle school.
657
00:31:09,000 --> 00:31:10,792
We did a group project
for AP Bio last year.
658
00:31:10,875 --> 00:31:11,875
No, I know.
659
00:31:12,875 --> 00:31:15,041
Wait. Do you not know my name?
660
00:31:15,125 --> 00:31:18,709
I do. Obviously.
I mean, you're... you're like...
661
00:31:19,250 --> 00:31:20,959
You're you. [chuckles]
662
00:31:21,041 --> 00:31:23,834
- You don't know my name!
- No, of course I do. Of course I do.
663
00:31:23,917 --> 00:31:26,583
LaToya Reynolds.
I just mean that, you know, you're like...
664
00:31:26,667 --> 00:31:28,166
[chuckles]
665
00:31:28,250 --> 00:31:31,208
LaToya Reynolds,
I mean, does that make any sense?
666
00:31:31,792 --> 00:31:33,542
Not entirely. [chuckles]
667
00:31:34,041 --> 00:31:35,500
- Try to hang on to that.
- Right.
668
00:31:35,583 --> 00:31:39,083
But if you lose it, we have your name
at the door, Ben Plunkett.
669
00:31:39,166 --> 00:31:41,625
Thank you, LaToya Reynolds.
670
00:31:41,709 --> 00:31:42,709
[chuckles]
671
00:31:45,375 --> 00:31:48,458
- There are people in line behind you.
- Right, behind... Okay, I'll...
672
00:31:48,542 --> 00:31:49,750
So sorry. Um...
673
00:31:49,834 --> 00:31:52,917
Ebbinghaus was famous
for his forgetting curve,
674
00:31:53,000 --> 00:31:56,291
which shows that you forget about 75%
of the information you learn in a day
675
00:31:56,375 --> 00:31:58,375
without relearning or repetition.
676
00:31:58,458 --> 00:32:01,208
Which is kind of what makes tutoring
such an effective tool.
677
00:32:01,291 --> 00:32:02,667
Can you stop with the tapping?
678
00:32:02,750 --> 00:32:05,834
Sorry, but if you're just gonna sit here
and talk at me like Ms. Allen does,
679
00:32:05,917 --> 00:32:06,917
I'm gonna get antsy.
680
00:32:07,000 --> 00:32:10,250
Like it's my fault you have
the attention span of a golden retriever.
681
00:32:11,291 --> 00:32:13,458
Well, this was fun.
682
00:32:13,542 --> 00:32:16,250
Thank you. I'll let you know
how I do on the next test.
683
00:32:16,333 --> 00:32:17,750
Wait. I'm sorry.
684
00:32:18,709 --> 00:32:20,083
[sighs] I'm sorry.
685
00:32:20,917 --> 00:32:23,458
- Can we start over?
- I don't think this is gonna work.
686
00:32:24,041 --> 00:32:25,041
You're right.
687
00:32:27,333 --> 00:32:28,625
Follow me.
688
00:32:29,417 --> 00:32:30,417
You serious?
689
00:32:31,166 --> 00:32:33,250
You said it yourself. You get antsy.
690
00:32:33,333 --> 00:32:37,458
So, let's redirect that nervous energy
into something else so you can focus.
691
00:32:37,542 --> 00:32:40,250
It'll be like a fidget spinner for jocks.
692
00:32:40,333 --> 00:32:41,458
We prefer the term athletes.
693
00:32:41,542 --> 00:32:42,959
I'm sure you do.
694
00:32:43,041 --> 00:32:45,375
So, Ebbinghaus's forgetting curve says
695
00:32:45,458 --> 00:32:50,208
you forget 75% of the information
you learn in one day without relearning.
696
00:32:50,291 --> 00:32:51,971
- [Graham] He shoots.
- What did I just say?
697
00:32:52,000 --> 00:32:54,083
He scores.
698
00:32:55,375 --> 00:32:57,875
You said
Ebbinghaus's forgetting curve says
699
00:32:57,959 --> 00:33:04,250
we forget up to 75% of the things
we learn in a day without relearning them.
700
00:33:06,625 --> 00:33:08,625
- You might be onto something.
- ["bad guy" playing]
701
00:33:08,709 --> 00:33:11,500
The stereotype threat is
where someone does worse academically
702
00:33:11,583 --> 00:33:13,417
because they're told
they're not good enough.
703
00:33:13,500 --> 00:33:15,959
Oof. That one hits deep.
Thanks a lot, Dad.
704
00:33:16,458 --> 00:33:18,083
[song continues]
705
00:33:18,166 --> 00:33:19,625
Mandy, heads up.
706
00:33:21,166 --> 00:33:22,166
No.
707
00:33:22,250 --> 00:33:24,458
So, me being able to remember
the last thing you said
708
00:33:24,542 --> 00:33:26,667
is an example of the recency effect.
709
00:33:26,750 --> 00:33:28,125
That actually makes sense.
710
00:33:28,208 --> 00:33:30,083
You can store that explicit memory…
711
00:33:32,709 --> 00:33:33,875
in your hippocampus.
712
00:33:33,959 --> 00:33:35,583
- Am I right?
- You actually are.
713
00:33:35,667 --> 00:33:37,542
Huh. Look at me learning.
714
00:33:38,291 --> 00:33:40,251
- Mandy, I got an 88 on my quiz.
- [song continues]
715
00:33:40,333 --> 00:33:42,083
- [squeals]
- [Mandy chuckles]
716
00:33:42,166 --> 00:33:43,834
Did Graham Lansing just hug you?
717
00:33:43,917 --> 00:33:47,792
Girl, that was not just a hug.
He slid into your DMs with his eyes.
718
00:33:47,875 --> 00:33:49,000
It is on.
719
00:33:49,083 --> 00:33:50,333
It is not like that.
720
00:33:50,417 --> 00:33:52,834
Girl, it should be, 'cause he is hot.
721
00:33:52,917 --> 00:33:55,083
♪ I like it when you take control ♪
722
00:33:55,166 --> 00:33:58,583
♪ Even if you know that you don't... ♪
723
00:33:58,667 --> 00:34:02,083
[student] Oh, my God. Yes, I'll go to prom
with you! Oh, my God! [laughs]
724
00:34:03,709 --> 00:34:06,792
- Claire, will you go to prom with me?
- Yes, I'll go to prom with you!
725
00:34:07,542 --> 00:34:09,750
I bet his girlfriend
doesn't even like John Cusack.
726
00:34:09,834 --> 00:34:11,875
♪ Bad ♪
727
00:34:12,583 --> 00:34:15,709
- It's called priming.
- ♪ I'm a bad guy ♪ [ends]
728
00:34:15,792 --> 00:34:18,166
Now, get up. New plan.
729
00:34:18,250 --> 00:34:21,792
You have spent all this time tutoring me.
Now let me tutor you.
730
00:34:21,875 --> 00:34:23,542
No, I don't play basketball.
731
00:34:23,625 --> 00:34:25,333
What? You have to.
732
00:34:25,417 --> 00:34:29,583
You said that when we store memories,
we store the emotion we felt at the time.
733
00:34:29,667 --> 00:34:34,417
And, well, you don't want me associating
psychology with being sad now, do you?
734
00:34:35,250 --> 00:34:36,250
[sniffles]
735
00:34:36,333 --> 00:34:38,000
Okay, okay. I'll do it.
736
00:34:38,083 --> 00:34:39,959
Just stop making that face.
737
00:34:40,041 --> 00:34:42,959
Okay. So the acronym we use
to teach shooting is BEEF.
738
00:34:43,041 --> 00:34:46,667
Now, I'm sorry if that offends you
as a vegetarian.
739
00:34:46,750 --> 00:34:48,667
How did you know I was a vegetarian?
740
00:34:48,750 --> 00:34:49,750
Just assumed.
741
00:34:50,500 --> 00:34:52,375
Okay. BEEF.
742
00:34:52,458 --> 00:34:55,291
Balance: feet shoulder width apart.
743
00:34:55,375 --> 00:34:57,500
Eyes: up and on the hoop.
744
00:34:57,583 --> 00:34:59,834
Elbow: under the ball.
745
00:34:59,917 --> 00:35:01,834
And, finally, follow-through.
746
00:35:01,917 --> 00:35:04,834
Keep moving your hand after
you release the ball to finish your shot.
747
00:35:09,750 --> 00:35:11,667
[scoffs] Well, that was pathetic.
748
00:35:11,750 --> 00:35:12,917
Hey.
749
00:35:13,000 --> 00:35:16,250
What? If I said that was good, you would
lose all respect for me as a coach.
750
00:35:16,333 --> 00:35:17,583
Okay, let's try again.
751
00:35:19,166 --> 00:35:20,166
Balance.
752
00:35:20,709 --> 00:35:21,709
Eyes.
753
00:35:22,583 --> 00:35:23,583
Elbow.
754
00:35:25,291 --> 00:35:26,625
Follow-through.
755
00:35:29,291 --> 00:35:32,375
Whoa! Did LeBron just get here?
756
00:35:34,041 --> 00:35:35,083
Okay, get ready.
757
00:35:35,834 --> 00:35:39,083
Let me just make one more tweak.
758
00:35:41,792 --> 00:35:43,375
Do I have permission to touch your arm?
759
00:35:44,792 --> 00:35:45,792
Yes.
760
00:35:47,417 --> 00:35:51,250
You flare out just a little bit here.
761
00:35:51,333 --> 00:35:52,667
Okay. You're good.
762
00:35:54,083 --> 00:35:55,291
Eyes on the basket.
763
00:35:56,583 --> 00:36:00,208
You sink this,
it means I'm acing my psych test.
764
00:36:01,834 --> 00:36:03,000
No pressure.
765
00:36:06,291 --> 00:36:07,333
[exhales]
766
00:36:11,041 --> 00:36:12,667
[both cheer]
767
00:36:12,750 --> 00:36:14,333
I did it! Everyone here saw it.
768
00:36:14,417 --> 00:36:16,208
I leave here a champion!
769
00:36:16,291 --> 00:36:18,893
[imitating Mandy] "Oh, Graham,
thank you so much for all your help.
770
00:36:18,917 --> 00:36:20,625
I-I couldn't have done it without you."
771
00:36:20,709 --> 00:36:22,583
Oh, thank you. You are a good coach.
772
00:36:22,667 --> 00:36:25,792
[scoffs, normal] Well, I'd hope so.
I coach at the rec center.
773
00:36:26,667 --> 00:36:27,792
- Really?
- Yeah.
774
00:36:27,875 --> 00:36:28,875
I am the proud head coach
775
00:36:28,959 --> 00:36:31,542
of the nine-year-old
West Division Co-Champ Lil Bulldogs.
776
00:36:32,041 --> 00:36:33,041
Really?
777
00:36:33,125 --> 00:36:35,542
I've been with them
since they were wee six-year-old pups.
778
00:36:35,625 --> 00:36:38,083
- Really?
- Could you stop sounding so surprised?
779
00:36:38,583 --> 00:36:40,423
Just 'cause I don't advertise it
on my T-shirt,
780
00:36:40,458 --> 00:36:41,917
doesn't mean I'm not a good person.
781
00:36:42,417 --> 00:36:45,792
But if you need to see it to believe it,
come with me.
782
00:36:47,000 --> 00:36:48,458
[whistle blows]
783
00:36:48,542 --> 00:36:50,041
["Shooting Star" playing]
784
00:36:50,125 --> 00:36:51,125
[players chattering]
785
00:36:54,041 --> 00:36:56,875
- [Mandy] Oh!
- [players chattering, screaming]
786
00:36:56,959 --> 00:36:59,125
- [players cheering]
- What?
787
00:36:59,208 --> 00:37:01,083
♪ Passing by at the speed of sound ♪
788
00:37:01,166 --> 00:37:03,792
- [whistle blows]
- [players] Traveling!
789
00:37:03,875 --> 00:37:06,542
♪ Or you'll miss out, oh, oh ♪
790
00:37:06,625 --> 00:37:08,750
♪ Beautiful and amazing ♪
791
00:37:08,834 --> 00:37:12,000
♪ Like a thunder and lightning strike ♪
792
00:37:12,083 --> 00:37:14,208
♪ You'll never know
Till she knocks you down ♪
793
00:37:14,291 --> 00:37:15,331
♪ But you feel it comin' ♪
794
00:37:15,375 --> 00:37:16,375
[players clamoring]
795
00:37:16,458 --> 00:37:19,166
♪ There she goes like a shooting star ♪
796
00:37:19,250 --> 00:37:20,601
♪ She got fireworks in her heart ♪
797
00:37:20,625 --> 00:37:22,333
- [player] No!
- [players] Yes! Yes!
798
00:37:22,417 --> 00:37:24,208
♪ Flying higher, burning brighter ♪
799
00:37:24,291 --> 00:37:27,375
♪ Keep on shining like a shooting star ♪
800
00:37:27,458 --> 00:37:29,041
[players cheering]
801
00:37:29,125 --> 00:37:31,458
- Nice job.
- [whistle blows]
802
00:37:31,542 --> 00:37:32,542
[song ends]
803
00:37:32,625 --> 00:37:35,375
Okay, you guys were amazing today.
804
00:37:35,458 --> 00:37:37,875
So amazing, I'll make you a deal.
805
00:37:39,125 --> 00:37:40,583
If I make this shot…
806
00:37:41,583 --> 00:37:43,709
I'll bring doughnuts to the next practice.
807
00:37:49,208 --> 00:37:51,417
- [players cheering]
- Yeah.
808
00:37:51,500 --> 00:37:54,166
There will be doughnuts for everyone.
809
00:37:54,250 --> 00:37:55,500
[players laughing]
810
00:37:56,083 --> 00:37:57,792
- You got hops.
- Really?
811
00:37:58,417 --> 00:38:01,709
No. But Coach always tells us
sportsmanship is important.
812
00:38:01,792 --> 00:38:03,458
Well, he makes a good point.
813
00:38:04,000 --> 00:38:06,875
But, be honest, I'm not the worst girl
he's brought here, right?
814
00:38:06,959 --> 00:38:09,083
You're the only girl
he's ever brought here.
815
00:38:13,583 --> 00:38:17,750
Hey. Guess what? I am tutoring Graham
at his house on Friday night.
816
00:38:17,834 --> 00:38:20,500
Where he lives with Senator Lansing.
817
00:38:20,583 --> 00:38:23,458
Wait. Friday night as in Mandy
and Ben's bookstore-movie-waffle night?
818
00:38:23,542 --> 00:38:24,667
Yeah, I know. It sucks.
819
00:38:24,750 --> 00:38:27,625
We're gonna have to skip the bookstore
and push back the movie.
820
00:38:27,709 --> 00:38:28,709
Are you mad?
821
00:38:29,917 --> 00:38:33,500
No. I mean, as long as we can make it
to the movie, it's fine.
822
00:38:33,583 --> 00:38:35,250
It's better than fine. It's good.
823
00:38:35,750 --> 00:38:37,625
The Harvard Gods have given you a sign.
824
00:38:37,709 --> 00:38:40,625
You can't ignore them, or they might
smite you and make you go to Brown.
825
00:38:40,709 --> 00:38:42,375
Oh, don't even joke about that.
826
00:38:54,959 --> 00:38:56,333
What am I doing?
827
00:38:58,375 --> 00:39:00,625
- Hi.
- You must be Mandy.
828
00:39:00,709 --> 00:39:01,625
- Yeah.
- Come on in.
829
00:39:01,709 --> 00:39:03,250
- Thanks.
- Mm-hmm.
830
00:39:04,625 --> 00:39:07,000
It's so nice to finally meet
the miracle worker
831
00:39:07,083 --> 00:39:09,792
who helped my son get
a B-plus on his test.
832
00:39:09,875 --> 00:39:11,375
- Oh.
- He's so proud.
833
00:39:11,458 --> 00:39:13,041
He even put it on the fridge.
834
00:39:13,125 --> 00:39:14,500
- Oh.
- [laughs]
835
00:39:14,583 --> 00:39:15,583
Graham?
836
00:39:19,500 --> 00:39:20,792
Hey.
837
00:39:22,166 --> 00:39:24,750
Oh, for God's sake, Graham,
put a shirt on.
838
00:39:24,834 --> 00:39:26,291
Your tutor is here.
839
00:39:26,792 --> 00:39:27,917
I'll be right down.
840
00:39:28,000 --> 00:39:30,625
Oh. I'm so sorry.
841
00:39:31,125 --> 00:39:33,041
Raising four boys has taught me one thing.
842
00:39:33,125 --> 00:39:35,834
It's they think this whole house
is a fancy locker room.
843
00:39:35,917 --> 00:39:37,583
- Oh.
- We're lucky he's wearing pants.
844
00:39:38,625 --> 00:39:40,250
- So lucky.
- [Mrs. Lansing laughs]
845
00:39:40,333 --> 00:39:41,375
[cell phone ringing]
846
00:39:41,458 --> 00:39:44,250
- Oh. Make yourself at home, sweetie. Okay?
- Thanks.
847
00:39:44,333 --> 00:39:46,333
[ringing continues]
848
00:39:49,875 --> 00:39:51,083
[Mrs. Lansing] Hello.
849
00:39:51,166 --> 00:39:53,333
Oh, yes. I've been meaning to call you.
850
00:40:04,333 --> 00:40:06,250
You found the Lansing wall of fame.
851
00:40:06,333 --> 00:40:08,208
[chuckles] It's very impressive.
852
00:40:09,041 --> 00:40:11,542
Your brother went to nationals
in Academic Decathlon?
853
00:40:11,625 --> 00:40:14,834
Teddy? Yeah, he got third place.
Cried afterwards.
854
00:40:14,917 --> 00:40:16,375
[chuckles]
855
00:40:16,458 --> 00:40:17,500
Where are you?
856
00:40:19,750 --> 00:40:21,166
[chuckles] Aw.
857
00:40:21,834 --> 00:40:23,417
But where's the real stuff?
858
00:40:23,917 --> 00:40:26,667
You know, being crowned homecoming king
859
00:40:26,750 --> 00:40:29,458
and winning basketball player of the year
or whatever.
860
00:40:29,959 --> 00:40:32,625
It's called MVP.
And none of that counts for the wall.
861
00:40:32,709 --> 00:40:36,125
According to my father, the wall
is reserved for actual achievements,
862
00:40:36,208 --> 00:40:39,000
not silly games or popularity contests.
863
00:40:39,083 --> 00:40:42,500
He's a senator. His job is literally
winning a popularity contest.
864
00:40:42,583 --> 00:40:43,583
That's what I said.
865
00:40:43,667 --> 00:40:46,834
And now I'm stuck on the wall
with my fifth-grade graduation picture.
866
00:40:49,291 --> 00:40:51,458
Let's go get me on this wall
for real, huh?
867
00:40:52,959 --> 00:40:57,041
The Babinski reflex and the Moro reflex.
868
00:40:57,125 --> 00:40:59,041
[Mandy] Correct. And that's it for today.
869
00:40:59,125 --> 00:41:01,750
[Graham] It looks like we got time
to work on that jumper.
870
00:41:03,250 --> 00:41:05,417
So, what's the deal with your folks?
871
00:41:05,500 --> 00:41:06,500
You guys get along?
872
00:41:07,291 --> 00:41:09,667
Person with the ball
has to answer the questions.
873
00:41:09,750 --> 00:41:11,959
It's kind of the rule
of our tutoring sessions.
874
00:41:12,750 --> 00:41:14,041
Fine. Uh…
875
00:41:15,000 --> 00:41:19,834
Yeah, we do for the most part,
just normal annoying parent stuff.
876
00:41:20,500 --> 00:41:22,041
- You?
- I don't have the ball.
877
00:41:22,125 --> 00:41:23,605
I don't have to answer your question.
878
00:41:23,667 --> 00:41:26,917
Hmm. Do you get along with your parents?
879
00:41:28,792 --> 00:41:31,125
Uh, yeah, with my mom it's easy.
880
00:41:31,208 --> 00:41:33,333
Hmm, she's a talker, but my dad…
881
00:41:34,500 --> 00:41:36,208
No matter how hard I try, I just...
882
00:41:36,917 --> 00:41:38,750
I just can't live up to his standards.
883
00:41:38,834 --> 00:41:40,959
You know, the only reason
I took this AP class
884
00:41:41,041 --> 00:41:44,166
is so maybe he'd think of me
as not a complete idiot for once.
885
00:41:45,625 --> 00:41:48,000
- [sighs] Sorry.
- For what?
886
00:41:48,750 --> 00:41:51,375
People don't wanna listen
to Graham Lansing's daddy issues.
887
00:41:52,041 --> 00:41:53,166
I'll listen.
888
00:41:59,625 --> 00:42:00,750
Who's your best friend?
889
00:42:00,834 --> 00:42:02,250
Ben Plunkett.
890
00:42:02,333 --> 00:42:04,083
No Nuts Plunkett is your best friend?
891
00:42:04,166 --> 00:42:05,917
Yes. And don't call him that.
892
00:42:07,166 --> 00:42:08,417
Who's your best friend?
893
00:42:09,333 --> 00:42:10,542
Owen Kirksey.
894
00:42:10,625 --> 00:42:11,625
Favorite movie?
895
00:42:12,291 --> 00:42:13,375
9 to 5.
896
00:42:13,458 --> 00:42:14,625
Favorite book?
897
00:42:14,709 --> 00:42:15,709
Unbroken.
898
00:42:15,792 --> 00:42:17,125
First kiss?
899
00:42:17,208 --> 00:42:19,000
Peter Garcia. Seventh grade.
900
00:42:19,083 --> 00:42:20,083
Last kiss?
901
00:42:20,166 --> 00:42:21,917
Sophie Homan. Kayla's party.
902
00:42:22,458 --> 00:42:24,709
Did you think
I was just a dumb jock before this?
903
00:42:24,792 --> 00:42:25,917
Yes.
904
00:42:26,000 --> 00:42:28,834
- Did you know who I was before this?
- No.
905
00:42:28,917 --> 00:42:30,166
Why'd you offer to tutor me?
906
00:42:31,125 --> 00:42:33,792
Dinner in 15 when your dad gets home.
Get cleaned up.
907
00:42:33,875 --> 00:42:36,542
Dad's joining us for dinner?
To what do we owe the pleasure?
908
00:42:36,625 --> 00:42:39,208
Get it all out now before he gets here.
909
00:42:39,291 --> 00:42:40,959
Hey, do you wanna stay for dinner?
910
00:42:41,041 --> 00:42:42,166
With your parents?
911
00:42:42,667 --> 00:42:45,667
- Right. That's weird. You don't have to...
- No, I want to.
912
00:42:46,875 --> 00:42:50,125
Unless you wanna take it back,
in which case, I don't have to. [chuckles]
913
00:42:51,125 --> 00:42:53,291
I want you to. It's why I asked.
914
00:42:55,000 --> 00:42:57,583
- Okay. Then I'm in.
- Good.
915
00:42:59,834 --> 00:43:01,667
- I'm gonna go wash up.
- [Mandy] Okay.
916
00:43:15,041 --> 00:43:16,041
[sighs]
917
00:43:21,834 --> 00:43:22,834
[cell phone chimes]
918
00:43:44,500 --> 00:43:45,875
- LaToya Reynolds!
- Oh!
919
00:43:46,583 --> 00:43:49,000
[sighs] Ben Plunkett, you scared me.
920
00:43:49,083 --> 00:43:50,667
Oh, I'm so sorry. So sorry.
921
00:43:50,750 --> 00:43:53,750
I'm just... I'm surprised to see you here.
922
00:43:53,834 --> 00:43:55,792
Because I'm not going
to Corey Eckhart's party?
923
00:43:55,875 --> 00:44:00,083
Yeah, yes, 'cause I...
I am definitely aware of that party.
924
00:44:00,166 --> 00:44:02,166
So, why aren't you going?
925
00:44:03,083 --> 00:44:05,625
Every once in a while,
I just need a break from that scene.
926
00:44:05,709 --> 00:44:08,041
Yeah, I mean... [scoffs] Same. [chuckles]
927
00:44:08,750 --> 00:44:10,125
I thought you could relate.
928
00:44:11,792 --> 00:44:13,500
Uh... What are you here to see?
929
00:44:14,166 --> 00:44:15,166
Infinite Doom.
930
00:44:15,667 --> 00:44:19,583
Scary movies are not my thing, but where
Michael B. Jordan goes, I follow.
931
00:44:19,667 --> 00:44:22,458
Well, I'm here to see that too.
Do you wanna go together?
932
00:44:22,542 --> 00:44:24,625
Not together, of course.
Obviously not together.
933
00:44:24,709 --> 00:44:26,250
I just meant, like, would you...
934
00:44:26,333 --> 00:44:28,458
Would you wanna go as friends?
Or you know what?
935
00:44:28,542 --> 00:44:31,250
Now that I say it out loud,
friends may be presumptuous.
936
00:44:31,333 --> 00:44:32,500
I can totally hear that now.
937
00:44:32,583 --> 00:44:35,458
What I mean to say is
that I have this extra ticket,
938
00:44:35,542 --> 00:44:37,792
and you can totally have it
if you want it.
939
00:44:37,875 --> 00:44:41,792
And it would just be, like, one classmate
helping out a fellow classmate.
940
00:44:41,875 --> 00:44:43,393
Nothing more than that. You know what?
941
00:44:43,417 --> 00:44:46,542
We don't even need to sit next to
each other if you don't want to, so…
942
00:44:48,792 --> 00:44:51,291
I'd be happy to help out
a fellow classmate.
943
00:44:52,750 --> 00:44:54,375
And we can sit next to each other.
944
00:44:54,458 --> 00:44:56,750
Great. 'Cause the seats are assigned.
945
00:44:57,583 --> 00:45:00,500
So your dad won't be joining us. [sighs]
946
00:45:00,583 --> 00:45:03,166
He got pulled into last-minute drinks
with a donor.
947
00:45:03,250 --> 00:45:05,917
Can't be missed.
Reelection's right around the corner.
948
00:45:06,000 --> 00:45:07,583
[Graham] Well, I, for one, am shocked.
949
00:45:07,667 --> 00:45:09,917
[Mrs. Lansing] Stop it. He works hard.
950
00:45:10,000 --> 00:45:12,917
So, Mandy, where are you off to next year?
951
00:45:13,000 --> 00:45:17,709
The way Graham talks about you, I imagine
you must have your pick of schools.
952
00:45:17,792 --> 00:45:21,041
[groans] Well... You know,
my first choice is Harvard.
953
00:45:21,125 --> 00:45:23,583
I wanna study under Dr. Downs.
She's this amazing...
954
00:45:23,667 --> 00:45:24,667
I know who she is.
955
00:45:24,750 --> 00:45:26,166
I love her.
956
00:45:26,250 --> 00:45:28,959
- I went to her book signing last year...
- Uh, me too.
957
00:45:29,041 --> 00:45:30,458
- What?
- Yeah.
958
00:45:30,542 --> 00:45:33,750
[laughs] Where have you been hiding?
959
00:45:33,834 --> 00:45:37,417
The last girl Graham brought home asked
why we didn't live in the White House.
960
00:45:37,500 --> 00:45:40,291
[chuckles] Mandy's my tutor, Mom.
961
00:45:40,375 --> 00:45:42,291
- Okay? She's not like Tess.
- No.
962
00:45:42,375 --> 00:45:44,917
- Or Jenna or Hannah or Taylor.
- Stop.
963
00:45:45,000 --> 00:45:46,625
[laughs] Kidding.
964
00:45:47,959 --> 00:45:52,083
Mandy, so please, go on.
You're going to Harvard.
965
00:45:52,166 --> 00:45:53,417
Oh, hopefully.
966
00:45:54,125 --> 00:45:55,125
I got wait-listed.
967
00:45:55,208 --> 00:45:57,417
Oh, that's a shame.
968
00:45:58,500 --> 00:46:00,500
Did you know my husband went to Harvard?
969
00:46:02,333 --> 00:46:06,709
Uh, no. I had no idea.
Wow. That is so impressive. [chuckles]
970
00:46:08,333 --> 00:46:11,000
You know, I would love the opportunity
to pick his brain.
971
00:46:11,083 --> 00:46:12,542
See if he has any tips.
972
00:46:13,041 --> 00:46:14,208
Only if he has the time.
973
00:46:15,000 --> 00:46:17,834
[Mrs. Lansing] Oh, well,
clearly his schedule is unpredictable.
974
00:46:18,333 --> 00:46:22,375
But, you know, next weekend there's
a fundraiser where he's being honored.
975
00:46:22,458 --> 00:46:24,834
The whole family is going.
976
00:46:25,417 --> 00:46:27,917
You should come.
You could talk to him then.
977
00:46:28,458 --> 00:46:30,291
- You don't have to.
- I would love to.
978
00:46:31,333 --> 00:46:34,583
[Mrs. Lansing] Excellent.
I will have Graham get you the details.
979
00:46:40,041 --> 00:46:42,881
- [Ben] What did you think of the movie?
- [LaToya] I'm just gonna say it.
980
00:46:42,917 --> 00:46:45,083
- Michael B should be in every movie.
- [Ben] Okay.
981
00:46:45,166 --> 00:46:49,458
[LaToya] Even the old ones.
Titanic, Godfather, Citizen Kane.
982
00:46:49,959 --> 00:46:52,375
Go back. Remake 'em all with him in it.
983
00:46:52,458 --> 00:46:53,709
Okay. So, you liked it?
984
00:46:53,792 --> 00:46:56,500
It... It was hard to tell.
You spent the whole movie like this.
985
00:46:56,583 --> 00:46:57,583
I did not.
986
00:46:57,667 --> 00:47:00,875
I'm pretty sure I have a bruise on my arm
from how hard you were leaning into me.
987
00:47:00,959 --> 00:47:02,041
Shut up!
988
00:47:02,125 --> 00:47:04,792
- Oh, I'm sorry. Did that hurt?
- A little. [chuckles]
989
00:47:05,959 --> 00:47:08,291
Well, this is me.
990
00:47:09,250 --> 00:47:10,250
I had fun.
991
00:47:10,834 --> 00:47:12,125
I'm glad Mandy canceled.
992
00:47:14,500 --> 00:47:17,166
You said you two usually grab waffles
after a movie?
993
00:47:17,250 --> 00:47:18,250
Yep.
994
00:47:21,792 --> 00:47:24,333
- Do you wanna...
- I will see you at school. [chuckles]
995
00:47:26,208 --> 00:47:27,417
See you at school.
996
00:47:29,750 --> 00:47:33,000
See you at school?
What are you doing, Ben? [grunts]
997
00:47:33,667 --> 00:47:35,709
Why am I running?
This is only making it worse.
998
00:47:35,792 --> 00:47:36,917
Why am I making it worse?
999
00:47:39,083 --> 00:47:41,458
You made quite the impression
on my mom tonight.
1000
00:47:41,542 --> 00:47:46,000
[chuckles] I guess I have Britney,
Tiffany, Rachel and Jessica to thank.
1001
00:47:46,083 --> 00:47:47,883
- You're just making up those names.
- [laughs]
1002
00:47:47,959 --> 00:47:50,000
But how many of them
are girls you've dated?
1003
00:47:50,083 --> 00:47:51,208
Uh, two-ish.
1004
00:47:51,291 --> 00:47:53,083
Oh, I feel bad for that ish-girl.
1005
00:47:53,166 --> 00:47:54,375
No, she was very happy.
1006
00:47:54,458 --> 00:47:55,667
[chuckles] Gross.
1007
00:47:56,709 --> 00:47:57,709
Good night, Graham.
1008
00:48:03,333 --> 00:48:04,333
Wait, wait.
1009
00:48:06,667 --> 00:48:08,750
I'm glad you're coming to the fundraiser.
1010
00:48:08,834 --> 00:48:11,542
My dad's gonna freak
when I show up with a Harvard girl.
1011
00:48:11,625 --> 00:48:13,208
The hopeful Harvard girl.
1012
00:48:13,291 --> 00:48:15,458
Look, either way, he'll be very impressed.
1013
00:48:18,500 --> 00:48:19,625
[smacks lips]
1014
00:48:19,709 --> 00:48:23,709
He wouldn't even let me apply there,
and I'm a legacy basketball recruit…
1015
00:48:23,792 --> 00:48:25,000
[sighs]
1016
00:48:25,083 --> 00:48:27,709
…but my dad didn't think
I would be able to hack it, so…
1017
00:48:28,375 --> 00:48:30,709
"Let's just minimize
potential embarrassment."
1018
00:48:32,917 --> 00:48:34,041
That's rough.
1019
00:48:35,583 --> 00:48:37,667
But you should've done it anyway.
1020
00:48:38,583 --> 00:48:41,083
You don't have to live your life
for his approval.
1021
00:48:45,834 --> 00:48:47,417
You my tutor or my therapist?
1022
00:48:47,500 --> 00:48:50,125
Sorry. [chuckles]
You didn't ask for my opinion.
1023
00:48:50,208 --> 00:48:51,208
No, no. I…
1024
00:48:52,291 --> 00:48:53,291
I like hearing it.
1025
00:48:55,083 --> 00:48:57,000
All right. I could stay here all night,
1026
00:48:57,083 --> 00:48:59,683
but Coach will kill me if I don't
get sleep before the tournament.
1027
00:48:59,709 --> 00:49:01,834
- Right. Good luck.
- Don't miss me too much.
1028
00:49:09,834 --> 00:49:10,834
[chuckles]
1029
00:49:16,500 --> 00:49:17,500
[sighs]
1030
00:49:22,625 --> 00:49:23,917
Oh, finally. Okay.
1031
00:49:24,417 --> 00:49:26,500
Is this jacket '80s enough?
'Cause I asked Ruth,
1032
00:49:26,583 --> 00:49:29,083
and she said the women's jackets
would fit my shoulders better.
1033
00:49:29,166 --> 00:49:31,208
But I don't have lady shoulders, do I?
1034
00:49:31,291 --> 00:49:33,750
Uh, no, your shoulders are totally normal.
1035
00:49:34,458 --> 00:49:37,417
Whoa. I just insinuated
having lady shoulders was a bad thing,
1036
00:49:37,500 --> 00:49:39,959
and you didn't even notice. Are you okay?
1037
00:49:40,041 --> 00:49:42,000
Yeah, yeah. Sorry, I'm fine. I...
1038
00:49:42,083 --> 00:49:45,250
It's just that Graham Lansing
is not who I thought he was.
1039
00:49:45,333 --> 00:49:48,083
It's like when you find out
your parents aren't just your parents
1040
00:49:48,166 --> 00:49:49,583
and had a whole life before you.
1041
00:49:49,667 --> 00:49:50,959
It feels kinda weird, you know?
1042
00:49:51,041 --> 00:49:53,375
Mm-hmm. Mm-hmm.
This one's kinda good though, right?
1043
00:49:53,458 --> 00:49:55,875
[Ruth] Your shoulders are too narrow
for that jacket!
1044
00:49:55,959 --> 00:49:57,083
Thank you, Ruth! [sighs]
1045
00:49:57,166 --> 00:49:59,125
- She's got a point.
- Are you serious right now?
1046
00:49:59,208 --> 00:50:00,667
- I'm kidding. Sort of.
- Okay.
1047
00:50:00,750 --> 00:50:02,125
I think you can do better.
1048
00:50:02,709 --> 00:50:03,709
Ooh.
1049
00:50:03,792 --> 00:50:05,417
["Reinvent Urself" playing]
1050
00:50:05,500 --> 00:50:07,291
[no audible dialogue]
1051
00:50:08,041 --> 00:50:11,375
♪ You're the one that you wanna be ♪
1052
00:50:11,917 --> 00:50:14,166
♪ Reinvent yourself ♪
1053
00:50:14,250 --> 00:50:15,500
Wear it like a cape.
1054
00:50:15,583 --> 00:50:18,834
♪ You decide what you wanna say ♪
1055
00:50:19,417 --> 00:50:21,542
- ♪ Reinvent yourself ♪
- ♪ Yeah ♪
1056
00:50:22,792 --> 00:50:25,750
♪ A different you every single day ♪
1057
00:50:25,834 --> 00:50:27,875
♪ You can re-invent yourself ♪
[song ends]
1058
00:50:27,959 --> 00:50:30,959
Great Scott, will you go to prom with me?
1059
00:50:31,041 --> 00:50:32,417
Oh, my God! Yes!
1060
00:50:32,500 --> 00:50:34,583
- Oh, my God. I love this.
- Oh, thank you.
1061
00:50:35,083 --> 00:50:36,458
You have to…
1062
00:50:38,375 --> 00:50:42,792
[Principal] Attention, this is a reminder.
The library is for reading,
1063
00:50:42,875 --> 00:50:45,250
not for scrolling your social medias.
1064
00:50:47,500 --> 00:50:49,083
Mandy! Who you texting?
1065
00:50:50,166 --> 00:50:51,166
Uh, my mom.
1066
00:50:51,250 --> 00:50:53,500
- What's up?
- Where are we going Saturday night?
1067
00:50:53,583 --> 00:50:55,726
I'm thinking we class it up
and go to the Olive Garden.
1068
00:50:55,750 --> 00:50:57,750
- What are you talking about?
- My birthday dinner.
1069
00:50:57,834 --> 00:50:59,000
Crap.
1070
00:50:59,875 --> 00:51:02,542
The fundraiser with Graham's dad
is Saturday night.
1071
00:51:02,625 --> 00:51:04,750
Seriously? Graham again?
1072
00:51:04,834 --> 00:51:07,000
Not Graham. The letter.
1073
00:51:07,583 --> 00:51:09,166
Oh, let's do Friday night instead.
1074
00:51:09,250 --> 00:51:12,166
I told you we're going to my grandma's
retirement community on Friday.
1075
00:51:12,250 --> 00:51:14,542
[sighs] Ben, I'm so sorry.
1076
00:51:14,625 --> 00:51:17,000
But you can still go
with Charles and Zenobia on Saturday.
1077
00:51:17,083 --> 00:51:19,458
No, I can't,
because they have band competition.
1078
00:51:19,542 --> 00:51:21,917
Mandy, this sucks.
What am I supposed to do now?
1079
00:51:22,000 --> 00:51:25,000
I can't go to the Olive Garden by myself
on my birthday. That's humiliating.
1080
00:51:25,041 --> 00:51:26,417
I know. I know. I'm sorry.
1081
00:51:27,166 --> 00:51:29,583
- But Saturday night is it. Okay?
- [Ben scoffs]
1082
00:51:29,667 --> 00:51:31,917
Once I talk to the senator,
it'll be back to us.
1083
00:51:32,000 --> 00:51:35,542
You kill me in Scattergories while I rant
about billionaires not paying taxes.
1084
00:51:35,625 --> 00:51:37,917
Normal times. Promise.
1085
00:51:39,542 --> 00:51:40,542
[sighs]
1086
00:51:44,083 --> 00:51:45,458
What about LaToya Reynolds?
1087
00:51:45,542 --> 00:51:47,375
You said you had a good time
at the movies.
1088
00:51:47,458 --> 00:51:50,291
I can't ask LaToya Reynolds
to the Olive Garden on my birthday.
1089
00:51:50,375 --> 00:51:51,775
That's worse than shaking her hand.
1090
00:51:51,834 --> 00:51:53,959
Trust me,
nothing is worse than shaking her hand.
1091
00:51:54,667 --> 00:51:56,458
- LaToya Reynolds!
- Hey.
1092
00:51:56,542 --> 00:51:58,041
Ben has a question for you.
1093
00:51:58,125 --> 00:51:59,125
[chuckles] Hi.
1094
00:51:59,625 --> 00:52:02,917
Yeah. I do have a question for you
that I wanted to ask.
1095
00:52:03,000 --> 00:52:04,000
And I... I guess I'll...
1096
00:52:04,083 --> 00:52:07,500
Well, first of all, cool puffy shirt.
I just wanted to say that.
1097
00:52:07,583 --> 00:52:09,417
And I also just wanted to say that I am...
1098
00:52:09,500 --> 00:52:10,875
My birthday is coming up.
1099
00:52:10,959 --> 00:52:14,375
I'm having a birthday,
um, dinner on Saturday.
1100
00:52:14,458 --> 00:52:17,667
If you would like to come to that birthday
dinner, you can totally come to it.
1101
00:52:19,709 --> 00:52:21,917
- What time?
- Anytime.
1102
00:52:22,000 --> 00:52:24,750
- I'm in, Ben Plunkett.
- [Ben chuckles]
1103
00:52:28,125 --> 00:52:29,834
- [school bell rings]
- [Mandy chuckles]
1104
00:52:30,834 --> 00:52:33,041
- We're going to the Olive Garden!
- And she said yes.
1105
00:52:33,125 --> 00:52:34,245
- Okay. Get to class.
- Okay.
1106
00:52:37,792 --> 00:52:40,000
- Have a good day, sir.
- Thank you.
1107
00:52:41,041 --> 00:52:42,125
- Happy birthday!
- [screams]
1108
00:52:43,875 --> 00:52:46,792
- You did not have to get me all this.
- Whoa, selfish.
1109
00:52:46,875 --> 00:52:48,959
I am buying this for myself, thank you.
1110
00:52:49,959 --> 00:52:51,834
You're getting soda
with single-use plastic?
1111
00:52:53,166 --> 00:52:54,606
- Okay, it's all for you.
- [chuckles]
1112
00:52:54,667 --> 00:52:57,250
I'm sorry that I'm missing
your birthday dinner tonight.
1113
00:52:57,750 --> 00:52:59,430
Is there anything else you want me to get?
1114
00:52:59,458 --> 00:53:01,834
Just a Harvard letter
so I can get my best friend back.
1115
00:53:02,417 --> 00:53:03,709
[sighs]
1116
00:53:03,792 --> 00:53:05,542
Sorry. Cheap shot.
1117
00:53:05,625 --> 00:53:07,542
Nah, it's okay. I deserve it.
1118
00:53:07,625 --> 00:53:10,375
But it's for the best
that I'm not going tonight.
1119
00:53:10,458 --> 00:53:12,917
I wouldn't want to get in the way
of you spitting that game.
1120
00:53:13,000 --> 00:53:16,000
- I have no game.
- Having no game is your game.
1121
00:53:16,834 --> 00:53:17,834
Thank you?
1122
00:53:17,917 --> 00:53:22,583
Look, I'm just saying, I know dinner
with the LaToya Reynolds is a big deal.
1123
00:53:22,667 --> 00:53:24,542
But you are Ben Plunkett, okay?
1124
00:53:24,625 --> 00:53:28,250
You're smart and funny and charming,
even though you don't know it.
1125
00:53:28,333 --> 00:53:31,434
- She's lucky to be going out with you.
- [employee, on PA] Attention, shoppers.
1126
00:53:31,458 --> 00:53:34,208
- Remember that.
- [employee, on PA] Especially you, Jenny.
1127
00:53:34,291 --> 00:53:36,208
Nobody puts Baby in the corner.
1128
00:53:36,291 --> 00:53:38,393
["(I've Had) The Time of My Life"
playing on speakers]
1129
00:53:38,417 --> 00:53:39,500
- Turn around.
- No.
1130
00:53:39,583 --> 00:53:40,709
It's happening.
1131
00:53:42,583 --> 00:53:46,750
- ♪ No, I've never felt this way before ♪
- ♪ Never felt this way ♪
1132
00:53:46,834 --> 00:53:49,208
- ♪ Yes, I swear ♪
- [Jenny's prom date] ♪ Yes, I swear ♪
1133
00:53:49,291 --> 00:53:52,208
- Jenny, will you go to prom with me?
- Yes! [laughing]
1134
00:53:52,291 --> 00:53:53,917
- [song ends]
- [customers applauding]
1135
00:53:54,000 --> 00:53:56,709
- Oh, dear God.
- Just go.
1136
00:53:56,792 --> 00:53:58,083
All right. Have fun tonight.
1137
00:53:59,166 --> 00:54:00,208
You too.
1138
00:54:00,291 --> 00:54:05,333
♪ I didn't think I would find you
When the world shut down ♪
1139
00:54:07,083 --> 00:54:12,291
♪ I didn't know what would happen
Or that I'd be found ♪
1140
00:54:13,875 --> 00:54:18,500
♪ I was safe in a chrysalis
And wonderin' if ♪
1141
00:54:20,166 --> 00:54:23,291
♪ I've been waiting my whole life ♪
1142
00:54:23,375 --> 00:54:26,667
♪ To feel these fired up vibes ♪
1143
00:54:26,750 --> 00:54:29,750
♪ You took your sweet time ♪
1144
00:54:30,250 --> 00:54:33,208
♪ But maybe I know why ♪
1145
00:54:34,333 --> 00:54:36,834
[sighs] Screw it.
Phones are too addictive anyway.
1146
00:54:41,667 --> 00:54:43,583
- [sighs]
- [song ends]
1147
00:54:43,667 --> 00:54:47,166
[Mr. Yang] She was so excited.
She couldn't wait to see One Direction.
1148
00:54:47,250 --> 00:54:48,500
Then the concert started,
1149
00:54:48,583 --> 00:54:51,750
and she sobbed from the second
they walked on stage until the final bow.
1150
00:54:51,834 --> 00:54:54,834
Dad. Dad, uh, what are you doing?
1151
00:54:55,625 --> 00:54:57,542
Uh, just showing Graham some pictures.
1152
00:54:58,041 --> 00:54:59,893
I didn't know
you were such a One Direction fan.
1153
00:54:59,917 --> 00:55:00,917
[Mandy] I was 11, so…
1154
00:55:01,000 --> 00:55:03,750
Were you 11 when you were singing,
"You Don't Know You're Beautiful"
1155
00:55:03,834 --> 00:55:05,041
in the shower last week?
1156
00:55:05,125 --> 00:55:09,875
♪ Oh, oh
You don't know you're beautiful ♪
1157
00:55:09,959 --> 00:55:10,959
♪ Oh, oh ♪
1158
00:55:11,041 --> 00:55:14,875
Okay, it's "What Makes You Beautiful,"
and, uh, we should go.
1159
00:55:14,959 --> 00:55:16,875
But first, I need to ask about this.
1160
00:55:16,959 --> 00:55:18,250
- [gasps]
- [Mr. Yang laughs]
1161
00:55:18,333 --> 00:55:21,083
[Mrs. Yang, singsongy]
Her Halloween costume.
1162
00:55:21,166 --> 00:55:23,291
She was Tom Cruise from Risky Business.
1163
00:55:23,375 --> 00:55:26,041
And for the next month,
she would come home from school every day,
1164
00:55:26,125 --> 00:55:29,250
put on one of Tom's shirts
and slide around the house in her socks.
1165
00:55:29,333 --> 00:55:32,917
Hmm. Letting a third-grade girl dress up
as a kid who runs a brothel.
1166
00:55:33,000 --> 00:55:34,375
That's very forward-thinking, Mom.
1167
00:55:34,458 --> 00:55:38,709
Yeah, it was. Because now I have this
adorable picture to blackmail you with.
1168
00:55:38,792 --> 00:55:39,834
[Mr. Yang laughs]
1169
00:55:40,667 --> 00:55:42,625
Uh, Mandy's right. We should head out.
1170
00:55:43,125 --> 00:55:45,166
Mr. and Mrs. Yang,
it was nice meeting you.
1171
00:55:45,250 --> 00:55:46,291
Have her back by 2:00.
1172
00:55:46,375 --> 00:55:48,625
- 2:00?
- Oh, 3:00.
1173
00:55:48,709 --> 00:55:50,625
He will have me back by midnight.
1174
00:55:50,709 --> 00:55:51,709
[whispers] Yes.
1175
00:55:51,792 --> 00:55:53,041
Have fun.
1176
00:55:56,792 --> 00:56:01,000
Come on. 2:00 a.m., Tom? Really?
1177
00:56:01,083 --> 00:56:02,834
She's never gone on a date before.
1178
00:56:02,917 --> 00:56:04,291
How am I supposed to know?
1179
00:56:04,375 --> 00:56:05,959
Well, that happened.
1180
00:56:06,041 --> 00:56:08,291
Those photos are the bane of my existence.
1181
00:56:08,375 --> 00:56:09,542
No. I liked it.
1182
00:56:09,625 --> 00:56:12,417
[scoffs] Please. It's not exactly
the wall of fame in there.
1183
00:56:12,500 --> 00:56:15,542
What are you talking about?
Your whole house is a wall of fame.
1184
00:56:15,625 --> 00:56:18,500
They love everything you do.
No achievements necessary.
1185
00:56:19,417 --> 00:56:22,375
So, have you decided
where you wanna go to college?
1186
00:56:22,458 --> 00:56:24,458
Uh, no, not yet.
1187
00:56:24,542 --> 00:56:26,542
Coach wants me to play ball at State.
1188
00:56:26,625 --> 00:56:29,000
Owen's pushing for ASU
so we can room together.
1189
00:56:29,083 --> 00:56:32,875
And then there's my dad's choice, UT.
1190
00:56:32,959 --> 00:56:35,250
"A respectable yet attainable Public Ivy."
1191
00:56:35,333 --> 00:56:37,375
Hmm. But where do you wanna go?
1192
00:56:37,458 --> 00:56:40,000
[sighs] I don't know.
1193
00:56:40,083 --> 00:56:43,083
Right now, I'm just happy to be here.
1194
00:56:53,166 --> 00:56:54,750
[car alarm chirps]
1195
00:56:59,000 --> 00:57:00,208
[Mandy] Thank you.
1196
00:57:07,542 --> 00:57:09,542
[patrons chattering]
1197
00:57:16,709 --> 00:57:17,750
[door opens]
1198
00:57:17,834 --> 00:57:18,917
- LaToya Reynolds!
- [gasps]
1199
00:57:19,000 --> 00:57:21,709
Ben, you have got to start saying my name
at a normal volume.
1200
00:57:21,792 --> 00:57:23,667
Sorry. I... [stammers]
You're... You're here.
1201
00:57:23,750 --> 00:57:25,959
Well, yeah, you invited me.
1202
00:57:26,041 --> 00:57:28,750
I know, but then you came, so…
1203
00:57:32,166 --> 00:57:33,583
Should we go get a table?
1204
00:57:33,667 --> 00:57:35,792
Yeah, we should. That's what happens next.
1205
00:57:35,875 --> 00:57:38,333
I promise I've been
to a restaurant before, so…
1206
00:57:41,500 --> 00:57:44,500
[big band music playing on speakers]
1207
00:57:48,333 --> 00:57:50,333
[song continues]
1208
00:57:55,583 --> 00:57:56,583
Wow.
1209
00:58:00,291 --> 00:58:01,291
Come on.
1210
00:58:03,834 --> 00:58:06,625
So, the key is to keep your head down
and keep moving.
1211
00:58:06,709 --> 00:58:08,250
Don't make eye contact with anyone.
1212
00:58:08,333 --> 00:58:11,959
Because if you do, you'll get stuck
in some boring conversation
1213
00:58:12,041 --> 00:58:14,709
with some boring donors
who just wanna butter you up
1214
00:58:14,792 --> 00:58:16,250
to good ol' Senator Lansing.
1215
00:58:16,333 --> 00:58:17,792
All right. You're exaggerating.
1216
00:58:17,875 --> 00:58:20,875
No, I'm not.
My brothers are all trapped right now.
1217
00:58:21,417 --> 00:58:22,583
There's Teddy.
1218
00:58:23,250 --> 00:58:24,500
And Nate.
1219
00:58:25,250 --> 00:58:27,709
Oh. Logan just got free.
1220
00:58:28,208 --> 00:58:29,208
Logan.
1221
00:58:29,291 --> 00:58:32,417
- Made eye contact. Rookie mistake.
- [scoffs]
1222
00:58:32,500 --> 00:58:34,458
[song continues]
1223
00:58:34,542 --> 00:58:36,166
[no audible dialogue]
1224
00:58:36,250 --> 00:58:38,917
You guys are quite the hot commodity
at these things.
1225
00:58:39,000 --> 00:58:40,500
Yep. My dad loves it.
1226
00:58:40,583 --> 00:58:42,166
So when you meet him tonight,
1227
00:58:42,250 --> 00:58:44,690
mention Harvard right away
before anyone with money swoops in.
1228
00:58:44,750 --> 00:58:45,750
[attendee] Hey, Graham.
1229
00:58:46,667 --> 00:58:48,625
Ah, we've been spotted. We gotta move.
1230
00:58:50,458 --> 00:58:52,875
- ["Fall On Me" playing on speakers]
- Oh, no.
1231
00:58:52,959 --> 00:58:54,083
I'm not slow-dancing.
1232
00:58:54,166 --> 00:58:57,083
Oh, come on. Just pretend it's 1D.
1233
00:59:01,250 --> 00:59:05,250
♪ Sooner or later
In the lights up above ♪
1234
00:59:05,750 --> 00:59:09,792
♪ Will come down in circles
And guide me to love ♪
1235
00:59:11,959 --> 00:59:15,000
Oh, you're a natural.
Just like on the court.
1236
00:59:19,250 --> 00:59:21,291
So, when you look back on high school,
1237
00:59:21,375 --> 00:59:23,175
what do you think
your biggest regret will be?
1238
00:59:25,000 --> 00:59:27,917
The 94 in PE that cost me valedictorian.
1239
00:59:29,083 --> 00:59:30,083
You?
1240
00:59:30,667 --> 00:59:33,750
I always thought it would be
missing the free throw in the City Finals.
1241
00:59:34,709 --> 00:59:35,709
But now?
1242
00:59:36,750 --> 00:59:38,291
That I took so long to get a tutor.
1243
00:59:39,041 --> 00:59:40,041
Hmm.
1244
00:59:40,709 --> 00:59:42,333
Do lines like that work for you?
1245
00:59:42,417 --> 00:59:44,375
I don't know. I never needed a line.
1246
00:59:44,458 --> 00:59:46,959
People just come to me
with their expectations
1247
00:59:47,041 --> 00:59:49,667
of who I am or who I should be…
1248
00:59:50,709 --> 00:59:53,125
but I don't know. With you, it's…
1249
00:59:54,709 --> 00:59:55,959
Everything's different.
1250
00:59:59,458 --> 01:00:01,417
Good different or bad different?
1251
01:00:02,709 --> 01:00:04,291
Definitely good different.
1252
01:00:08,250 --> 01:00:11,250
♪ Fall on me ♪
1253
01:00:12,458 --> 01:00:15,875
♪ With open arms ♪
1254
01:00:16,959 --> 01:00:19,959
♪ Fall on me ♪
1255
01:00:21,000 --> 01:00:24,875
♪ From where you are ♪
1256
01:00:25,917 --> 01:00:27,667
Still thinking about that 94 in PE?
1257
01:00:29,125 --> 01:00:32,542
A little bit. You should probably
kiss me one more time.
1258
01:00:33,834 --> 01:00:37,250
♪ With all your light ♪
1259
01:00:38,083 --> 01:00:43,875
♪ With all your light ♪
1260
01:00:45,834 --> 01:00:47,750
So, why did you come
to Kayla Jacobson's party?
1261
01:00:47,834 --> 01:00:49,959
I mean, besides to collect people's trash.
1262
01:00:50,041 --> 01:00:53,875
[chuckles] Right, um, uh, well, I...
1263
01:00:54,375 --> 01:00:55,542
I guess I just felt like
1264
01:00:55,625 --> 01:00:59,125
I was letting the authentic
high school experience pass me by.
1265
01:00:59,750 --> 01:01:01,375
Like, um, you know, what you all do.
1266
01:01:01,458 --> 01:01:07,875
Like, uh, with the fun and the games
and, um, uh, going to parties.
1267
01:01:07,959 --> 01:01:10,000
I wanted to see what that was like.
1268
01:01:10,500 --> 01:01:11,583
And?
1269
01:01:12,458 --> 01:01:14,291
Not for me. [chuckles]
1270
01:01:16,000 --> 01:01:18,667
I'm beginning to think
it's not for me either.
1271
01:01:21,417 --> 01:01:22,417
Cheers.
1272
01:01:28,625 --> 01:01:29,750
Graham Lansing?
1273
01:01:29,834 --> 01:01:30,875
Oh, I thought we lost him.
1274
01:01:30,959 --> 01:01:32,959
Go. Save yourself.
I'll meet you back at the table.
1275
01:01:33,041 --> 01:01:34,125
What happened this season?
1276
01:01:34,208 --> 01:01:35,328
[Graham sighs] I don't know.
1277
01:01:35,375 --> 01:01:36,583
[grunts]
1278
01:01:36,667 --> 01:01:38,375
- [Mandy] I'm so sorry.
- [laughing]
1279
01:01:38,458 --> 01:01:41,000
- [gasps] Senator Lansing. Uh...
- Yeah. Uh...
1280
01:01:41,083 --> 01:01:44,959
Well, that is the beauty of drinking
in dark suits. Hides all the spills.
1281
01:01:45,041 --> 01:01:47,917
[laughs] Um, did I see you here
with my son?
1282
01:01:48,000 --> 01:01:51,083
Yes, uh, Mandy Yang.
It's very nice to meet you.
1283
01:01:51,166 --> 01:01:53,041
- You're tutoring him, right?
- Yeah.
1284
01:01:53,125 --> 01:01:55,667
Yeah, well, as the man
who used to quiz him on his times tables,
1285
01:01:55,750 --> 01:01:57,417
I know that is not an enviable task.
1286
01:01:57,500 --> 01:02:00,375
Oh, he's actually doing very well.
Barely even needs me.
1287
01:02:00,458 --> 01:02:02,041
Oh, you're very sweet to say so.
1288
01:02:02,125 --> 01:02:05,250
Now, my wife tells me
that you are applying to Harvard?
1289
01:02:05,333 --> 01:02:06,709
Yes, sir, I am.
1290
01:02:06,792 --> 01:02:07,875
Well, that's my alma mater.
1291
01:02:07,959 --> 01:02:10,879
If there is anything I can do to say
thank you for the help, I'm happy to.
1292
01:02:10,959 --> 01:02:13,834
Although, I'm not so sure
even Harvard is enough payment
1293
01:02:13,917 --> 01:02:16,166
for what you're putting yourself through
with Graham.
1294
01:02:16,250 --> 01:02:17,250
That boy.
1295
01:02:21,792 --> 01:02:25,458
That boy is incredible.
And you should be proud of him.
1296
01:02:26,041 --> 01:02:28,667
He's funny and kind.
1297
01:02:29,667 --> 01:02:32,250
And he makes every person
he talks to feel like
1298
01:02:32,333 --> 01:02:35,083
the most important person in the room.
1299
01:02:35,917 --> 01:02:37,250
Especially me.
1300
01:02:38,583 --> 01:02:40,542
And so, I... I appreciate the offer…
1301
01:02:49,583 --> 01:02:51,166
I don't need anything as a thank-you.
1302
01:02:52,542 --> 01:02:53,709
I'm good.
1303
01:02:53,792 --> 01:02:56,375
- Senator Lansing.
- Bill.
1304
01:02:58,834 --> 01:03:00,667
Very nice to meet you, Mandy.
1305
01:03:01,583 --> 01:03:02,625
You too, sir.
1306
01:03:17,083 --> 01:03:20,041
[Teddy] Did you see Graham making out
with that girl on the dance floor?
1307
01:03:20,125 --> 01:03:22,101
- Don't move. Sorry.
- [Teddy] Gotta hand it to him.
1308
01:03:22,125 --> 01:03:24,351
- The kid commits to a bit.
- What's that supposed to mean?
1309
01:03:24,375 --> 01:03:26,135
Come on.
Graham never brings a girl to these,
1310
01:03:26,208 --> 01:03:29,166
and the first time he does,
it's some brainiac Harvard wannabe?
1311
01:03:29,250 --> 01:03:30,417
Come on. It's obvious.
1312
01:03:30,917 --> 01:03:34,291
He's trying to show Dad he's not the dumb
kid because some smart girl likes him.
1313
01:03:34,375 --> 01:03:36,335
- Wait.
- [Teddy] He's parading her around tonight,
1314
01:03:36,375 --> 01:03:38,709
but he spent all afternoon
holed up in the basement
1315
01:03:38,792 --> 01:03:40,752
with that girl
he was hooking up with last summer.
1316
01:03:40,834 --> 01:03:42,874
[Logan] The blonde lifeguard
from the pool? [laughs]
1317
01:03:42,917 --> 01:03:45,125
[Teddy laughs]
No, the other one. The dancer.
1318
01:03:45,208 --> 01:03:46,208
[Graham] Hey, guys.
1319
01:03:46,291 --> 01:03:49,625
Graham, what's the name of that girl
who was over today?
1320
01:03:49,709 --> 01:03:52,166
[Graham] Liv. [sighs] Shut up.
Mandy might hear you.
1321
01:03:52,250 --> 01:03:53,667
[Teddy laughs] Oh...
1322
01:03:53,750 --> 01:03:55,250
[Logan] Your girlfriend?
1323
01:03:55,333 --> 01:03:56,875
Come on. You've got three of them.
1324
01:03:56,959 --> 01:03:58,500
[laughs]
1325
01:03:58,583 --> 01:04:00,463
- [Graham] It's not funny.
- [Teddy] Just the one?
1326
01:04:00,500 --> 01:04:04,792
- [Teddy, Logan laugh]
- [Teddy] Come on, man. What? Come on.
1327
01:04:04,875 --> 01:04:06,458
Hi.
1328
01:04:06,542 --> 01:04:08,417
[gasps] Mandy, you made it.
1329
01:04:08,500 --> 01:04:11,166
- [sobs]
- Hey, are you okay?
1330
01:04:11,250 --> 01:04:14,709
Yeah, I just... I don't feel well.
So I need to go. I need to leave.
1331
01:04:14,792 --> 01:04:15,959
Uh. Slow down. What...
1332
01:04:20,208 --> 01:04:22,041
Yes, I like Robert Downey Jr. too.
1333
01:04:22,125 --> 01:04:25,750
But Captain America is clearly
the heartbeat of the MCU.
1334
01:04:25,834 --> 01:04:29,041
That's why they pass on the shield,
not the Iron Man suit.
1335
01:04:29,125 --> 01:04:32,375
I give up. I give up. I never would have
taken you for a true believer.
1336
01:04:32,458 --> 01:04:37,000
I wasn't. But I told you,
where Michael B. goes, I follow.
1337
01:04:37,083 --> 01:04:41,208
♪ Happy birthday to you ♪
1338
01:04:41,291 --> 01:04:44,041
- ♪ Happy birthday to you ♪
- [cell phone rings]
1339
01:04:44,125 --> 01:04:45,125
Spam call.
1340
01:04:45,208 --> 01:04:50,375
♪ Happy birthday
Dear valued customer ♪
1341
01:04:50,458 --> 01:04:52,542
♪ Happy birthday… ♪
1342
01:04:52,625 --> 01:04:55,542
♪ …to you ♪
1343
01:04:55,625 --> 01:04:57,417
[ringing continues]
1344
01:04:57,500 --> 01:04:58,500
Hello?
1345
01:04:58,583 --> 01:05:02,750
Ben! Ben, I don't have my phone,
and you're the only number I know.
1346
01:05:02,834 --> 01:05:03,834
Could you pick me up?
1347
01:05:04,959 --> 01:05:06,083
- Mandy?
- [Mandy sniffles]
1348
01:05:06,166 --> 01:05:11,709
[Mandy, on phone] I'm so stupid.
So, so stupid. This was all a mistake.
1349
01:05:11,792 --> 01:05:13,333
- [LaToya] What's going on?
- I...
1350
01:05:13,417 --> 01:05:15,625
- [LaToya, on phone] Is everything okay?
- Oh, God.
1351
01:05:15,709 --> 01:05:17,667
I... I shouldn't have called.
1352
01:05:18,250 --> 01:05:21,792
Uh... I'm so sorry. I...
Have fun. I'll figure it out, okay?
1353
01:05:22,667 --> 01:05:23,667
Um.
1354
01:05:25,375 --> 01:05:26,458
I... I have to go.
1355
01:05:26,542 --> 01:05:29,375
- Why? What happened?
- I... I don't know exactly, but, um…
1356
01:05:29,458 --> 01:05:30,583
D-Do you need something?
1357
01:05:31,417 --> 01:05:35,625
Uh, we can't leave
until you blow out the candle.
1358
01:05:37,709 --> 01:05:39,875
- [servers cheering]
- All right!
1359
01:05:39,959 --> 01:05:41,333
- Yeah!
- Okay.
1360
01:05:42,166 --> 01:05:45,125
I'm so sorry, but this is an emergency,
and I will call you later, okay?
1361
01:05:45,208 --> 01:05:46,625
- I promise.
- Ben, wait.
1362
01:05:46,709 --> 01:05:47,959
Are you serious?
1363
01:05:54,375 --> 01:05:55,458
Take your time.
1364
01:05:56,917 --> 01:05:58,333
Tip's not included.
1365
01:06:01,750 --> 01:06:03,500
Wait. Do you take Apple Pay?
1366
01:06:05,417 --> 01:06:06,959
[emcee] Ladies and gentlemen,
1367
01:06:07,041 --> 01:06:11,750
I stand here with great honor
for the opportunity to introduce a man
1368
01:06:11,834 --> 01:06:15,750
who has relentlessly worked
for the American people.
1369
01:06:15,834 --> 01:06:18,583
There's nobody better fit for reelection
1370
01:06:18,667 --> 01:06:20,083
than my good friend,
1371
01:06:20,166 --> 01:06:23,250
the honorable Senator Lansing.
1372
01:06:23,333 --> 01:06:30,291
- [applause]
- ♪ Don't be so hard on yourself ♪
1373
01:06:35,834 --> 01:06:41,709
♪ Those tears are for someone else ♪
1374
01:06:48,166 --> 01:06:49,625
- You didn't have to...
- Get in.
1375
01:07:01,709 --> 01:07:03,375
I'm such an idiot.
1376
01:07:05,083 --> 01:07:07,667
You know,
I thought Graham Lansing liked me.
1377
01:07:08,583 --> 01:07:10,166
Like... Like, like-liked me.
1378
01:07:10,250 --> 01:07:12,333
I mean, how stupid am I?
1379
01:07:12,417 --> 01:07:14,750
- You are not stupid.
- No, I am. I am.
1380
01:07:14,834 --> 01:07:20,917
Because Graham's dad
offered me the letter and I said no.
1381
01:07:21,000 --> 01:07:22,041
[sniffles]
1382
01:07:23,542 --> 01:07:29,792
I chose Graham,
and he chose Liv from the dance studio.
1383
01:07:31,166 --> 01:07:33,125
You know, I was a pawn in his game.
1384
01:07:33,208 --> 01:07:35,625
I got outplayed by an Everest.
1385
01:07:37,000 --> 01:07:38,875
And you wanna know the worst part?
1386
01:07:40,417 --> 01:07:43,083
I've been a terrible friend.
1387
01:07:43,875 --> 01:07:47,709
I mean, I've missed lunches
and Friday nights.
1388
01:07:48,375 --> 01:07:50,667
And your freaking birthday.
1389
01:07:51,583 --> 01:07:55,333
But I am gonna make it up to you.
Okay? At prom.
1390
01:07:55,834 --> 01:07:59,959
Limos and fancy dinners.
Okay? Whatever you want.
1391
01:08:01,709 --> 01:08:03,041
If you'll still go with me.
1392
01:08:06,834 --> 01:08:08,041
Of course I will.
1393
01:08:09,583 --> 01:08:11,041
You are my best friend.
1394
01:08:13,583 --> 01:08:17,208
Besides, we made a pact. Gotta honor it.
1395
01:08:22,125 --> 01:08:26,000
I'm so sorry I ruined your date
with LaToya Reynolds.
1396
01:08:27,709 --> 01:08:32,166
It's okay. She totally understood.
1397
01:08:33,458 --> 01:08:38,083
♪ Don't cry ♪
1398
01:08:38,166 --> 01:08:39,917
♪ You're not alone ♪
1399
01:08:41,208 --> 01:08:45,250
♪ My baby ♪
1400
01:08:45,333 --> 01:08:47,041
♪ Don't cry tonight ♪
1401
01:08:48,125 --> 01:08:52,500
♪ You'll still be loved ♪
1402
01:08:52,583 --> 01:08:53,583
- Gotta go.
- And bye!
1403
01:08:53,667 --> 01:08:54,667
- Bye.
- Peace.
1404
01:08:54,709 --> 01:08:57,583
Hey, did you get my texts? You okay?
1405
01:08:57,667 --> 01:08:59,875
Whoa. Mandy, what's going on? Can we talk?
1406
01:09:00,417 --> 01:09:02,834
Sure. Yeah, let's talk.
1407
01:09:02,917 --> 01:09:04,959
Did you have fun with Liv on Saturday?
1408
01:09:05,458 --> 01:09:07,667
How did... Y-You weren't supposed
to know about that.
1409
01:09:07,750 --> 01:09:08,959
[scoffs]
1410
01:09:09,041 --> 01:09:12,125
Wait! It's not what you think! Mandy.
1411
01:09:12,208 --> 01:09:13,208
Take the hint, dude.
1412
01:09:14,166 --> 01:09:15,166
LaToya...
1413
01:09:15,959 --> 01:09:17,458
Take the hint, No Nuts.
1414
01:09:18,291 --> 01:09:19,375
[sighs]
1415
01:09:24,333 --> 01:09:25,375
[teacher] Mmm.
1416
01:09:27,041 --> 01:09:28,667
Thank you. [sighs]
1417
01:09:28,750 --> 01:09:32,083
Mandy, go to the front office.
They have something for you.
1418
01:09:32,166 --> 01:09:34,417
- Now?
- No, you can go when the bell rings.
1419
01:09:35,333 --> 01:09:37,125
- [school bell rings]
- Boom!
1420
01:09:37,208 --> 01:09:39,625
Pencils down, everybody. Hand 'em in.
1421
01:09:43,709 --> 01:09:45,875
- LaToya Reynolds!
- That has stopped being cute, Ben.
1422
01:09:45,959 --> 01:09:47,417
I'm sorry about that.
1423
01:09:47,917 --> 01:09:50,250
And about Saturday night.
Mostly about Saturday night.
1424
01:09:50,333 --> 01:09:52,583
Uh... How much do I owe you for dinner?
1425
01:09:52,667 --> 01:09:53,792
I don't want your money.
1426
01:09:53,875 --> 01:09:55,542
I don't want anything from you,
1427
01:09:55,625 --> 01:09:59,041
'cause I'm not here to be your second
choice to Mandy Yang or anyone else.
1428
01:09:59,125 --> 01:10:02,333
No, no, you're not!
Can you just please, please hear me out?
1429
01:10:05,417 --> 01:10:08,417
You have until I get to my car. Talk fast.
1430
01:10:08,500 --> 01:10:09,542
Okay... Uh, okay.
1431
01:10:10,750 --> 01:10:12,709
…and she's my best friend, so I was there.
1432
01:10:12,792 --> 01:10:15,041
But I can honestly say,
until that phone call came in,
1433
01:10:15,125 --> 01:10:17,208
that was the best birthday I ever had.
1434
01:10:17,291 --> 01:10:18,291
Because of you.
1435
01:10:18,375 --> 01:10:21,542
Hi, uh... I'm Mandy Yang. I got a note
saying there was something here for me.
1436
01:10:21,625 --> 01:10:24,500
If I had a time machine,
the very first thing I would do is...
1437
01:10:24,583 --> 01:10:26,823
Okay, I would probably stop
some wars and some genocides.
1438
01:10:26,875 --> 01:10:29,101
But then after that,
I would go right to Saturday night...
1439
01:10:29,125 --> 01:10:30,875
Okay, I get it. I get it.
1440
01:10:31,500 --> 01:10:32,500
- You're sorry.
- Yeah.
1441
01:10:32,583 --> 01:10:34,083
Nope. Nothing.
1442
01:10:35,000 --> 01:10:36,720
- Okay.
- But these are all just words, Ben.
1443
01:10:36,792 --> 01:10:41,458
I know. I know I-I... I screwed up,
and "I'm sorry" is not enough.
1444
01:10:41,542 --> 01:10:43,750
Uh… [pants]
1445
01:10:43,834 --> 01:10:46,333
You never deserve to feel less than.
1446
01:10:47,625 --> 01:10:49,667
So, can I please,
please make it up to you?
1447
01:10:49,750 --> 01:10:52,125
Let me take you somewhere nicer
than the Olive Garden.
1448
01:10:53,083 --> 01:10:54,625
How does the Macaroni Grill sound?
1449
01:10:56,333 --> 01:10:58,166
[LaToya] Good. [laughs]
1450
01:10:58,250 --> 01:10:59,500
Okay.
1451
01:11:01,083 --> 01:11:04,208
But maybe instead of Macaroni Grill,
1452
01:11:05,041 --> 01:11:06,583
we go to prom together.
1453
01:11:06,667 --> 01:11:07,667
What?
1454
01:11:07,750 --> 01:11:09,375
Ben Plunkett,
1455
01:11:10,250 --> 01:11:11,709
will you go to prom with me?
1456
01:11:12,583 --> 01:11:13,709
Uh…
1457
01:11:15,542 --> 01:11:16,583
[student 1] Get ready.
1458
01:11:18,500 --> 01:11:19,583
What the hell?
1459
01:11:20,125 --> 01:11:22,667
[student 2] Okay. Get ready to record.
1460
01:11:24,166 --> 01:11:25,959
[student 3 whispers] She has no idea.
1461
01:11:29,083 --> 01:11:30,083
[Mandy] Hmm?
1462
01:11:30,667 --> 01:11:32,467
["Old Time Rock and Roll"
playing on speakers]
1463
01:11:32,542 --> 01:11:34,750
A promposal? No!
1464
01:11:34,834 --> 01:11:36,041
No.
1465
01:11:39,458 --> 01:11:42,917
[lip-synching] ♪ Just take
Those old records off the shelf ♪
1466
01:11:43,458 --> 01:11:47,000
♪ I'll sit and listen to them by myself ♪
1467
01:11:47,083 --> 01:11:51,125
♪ Today's music ain't got the same soul ♪
1468
01:11:51,208 --> 01:11:53,583
♪ I like that old time rock 'n' roll ♪
1469
01:11:53,667 --> 01:11:54,667
[record scratch]
1470
01:11:54,750 --> 01:11:58,583
♪ Na, na, na, na, na, na
Na, na, na ♪
1471
01:11:58,667 --> 01:12:00,792
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
1472
01:12:02,625 --> 01:12:08,500
♪ Na, na, na, na, na, na
Na, na, na ♪
1473
01:12:09,333 --> 01:12:13,375
♪ Mandy, you light up my world
Like nobody else ♪
1474
01:12:13,458 --> 01:12:17,208
♪ The way that you tutor me
Gets me overwhelmed ♪
1475
01:12:17,291 --> 01:12:21,083
♪ Your fight for human rights
Makes you hot as hell ♪
1476
01:12:21,166 --> 01:12:23,667
♪ Mandy
Oh, oh, oh ♪
1477
01:12:23,750 --> 01:12:25,959
♪ Will you go to prom with me? ♪
1478
01:12:26,041 --> 01:12:28,375
- [song ends]
- [students cheering, applauding]
1479
01:12:31,166 --> 01:12:32,166
So?
1480
01:12:34,041 --> 01:12:36,792
[students chanting]
Say yes! Say yes! Say yes!
1481
01:12:38,625 --> 01:12:39,625
Ben.
1482
01:12:40,917 --> 01:12:42,542
Graham just asked me to prom.
1483
01:12:43,125 --> 01:12:44,750
LaToya just asked me to prom.
1484
01:12:44,834 --> 01:12:46,792
- That's great!
- [scoffs]
1485
01:12:46,875 --> 01:12:48,333
Why isn't that great?
1486
01:12:48,417 --> 01:12:51,291
Well, when I told her
that I was going with you, she was pissed.
1487
01:12:52,000 --> 01:12:54,083
But, uh, what did Graham say
when you told him?
1488
01:12:57,208 --> 01:12:59,000
- Uh…
- You didn't tell him?
1489
01:13:00,542 --> 01:13:01,834
You said yes?
1490
01:13:02,917 --> 01:13:05,291
Two nights ago, you were crying in my car
1491
01:13:05,375 --> 01:13:08,476
telling me that Graham Lansing was using
you and that he had a girl on the side.
1492
01:13:08,500 --> 01:13:11,458
I know. I know.
But I was wrong about all of it.
1493
01:13:11,542 --> 01:13:14,125
- She was helping him plan the promposal.
- [Ben scoffs]
1494
01:13:14,208 --> 01:13:15,750
My promposal.
1495
01:13:15,834 --> 01:13:18,166
[stammers]
So just tell LaToya what happened.
1496
01:13:18,250 --> 01:13:21,667
What? You want me to tell LaToya
that you got a date, so now I'm free?
1497
01:13:21,750 --> 01:13:23,959
Yeah, that'll go over real well.
What the hell, Mandy?
1498
01:13:24,041 --> 01:13:25,166
Okay. Calm down.
1499
01:13:25,250 --> 01:13:26,875
No! Don't tell me to calm down!
1500
01:13:26,959 --> 01:13:30,291
You asked me to prom! We had a pact!
We freaking double-tapped it!
1501
01:13:30,375 --> 01:13:33,000
I-I know. I know, and I'm... I'm sorry.
1502
01:13:33,083 --> 01:13:36,542
[Ben] Oh. Oh, you're sorry? You're sorry.
I... I did not realize you were sorry.
1503
01:13:36,625 --> 01:13:38,750
Well, then it's totally cool.
Forget about it.
1504
01:13:38,834 --> 01:13:43,166
Mandy,
I am supposed to be your best friend.
1505
01:13:43,250 --> 01:13:47,667
I am not some doormat for you to wipe
your feet on when your life falls to crap.
1506
01:13:48,667 --> 01:13:50,959
Do you even like Graham Lansing? Do you?
1507
01:13:51,041 --> 01:13:54,667
Or is this all part of your con to get
a letter for Harvard from his father?
1508
01:13:54,750 --> 01:13:57,667
You know what?
I... I don't even care. I don't, just...
1509
01:13:58,959 --> 01:14:01,875
[sighs] Have fun being an Everest, Mandy.
1510
01:14:03,792 --> 01:14:04,792
[car door opens]
1511
01:14:21,834 --> 01:14:24,959
Hey, Mandy. Come here.
I wanna show you this video.
1512
01:14:28,750 --> 01:14:30,270
[Ben] Do you even like Graham Lansing?
1513
01:14:30,333 --> 01:14:33,625
Or is this all part of your con
to get a letter for Harvard from his dad?
1514
01:14:34,500 --> 01:14:37,000
You know what? I don't even care.
1515
01:14:38,750 --> 01:14:40,667
Have fun being an Everest, Mandy.
1516
01:14:42,583 --> 01:14:44,709
- No, I can explain.
- You don't need to.
1517
01:14:48,709 --> 01:14:50,458
Made my dad write it before he left.
1518
01:14:51,625 --> 01:14:53,792
- Graham...
- I gotta hand it to you, Mandy.
1519
01:14:53,875 --> 01:14:55,583
You played me perfectly.
1520
01:14:55,667 --> 01:14:57,917
You even had me convinced
there wasn't a catch.
1521
01:15:01,875 --> 01:15:03,417
I really am a Neanderthal.
1522
01:15:17,917 --> 01:15:19,250
We do not wanna take sides
1523
01:15:19,333 --> 01:15:20,373
- in this whole thing.
- No.
1524
01:15:20,417 --> 01:15:23,750
You're both our friends, and we know
this was a complicated situation.
1525
01:15:23,834 --> 01:15:27,333
But we did invite Ben to eat with us
in the band room.
1526
01:15:27,417 --> 01:15:30,667
He shouldn't be alone 'cause he didn't do
anything wrong, you know?
1527
01:15:30,750 --> 01:15:33,208
But, again, we are not taking sides.
1528
01:15:33,291 --> 01:15:35,291
["Love Hurts" playing]
1529
01:15:35,375 --> 01:15:37,375
[camera shutter clicks]
1530
01:15:37,458 --> 01:15:38,500
♪ Love hurts ♪
1531
01:15:38,583 --> 01:15:40,623
- [Ms. Chen] How are you holding up?
- [Mandy] Barely.
1532
01:15:40,667 --> 01:15:43,208
Um, you know when I said
that you needed an in with the Senator,
1533
01:15:43,291 --> 01:15:45,959
you know I didn't mean
in his son's pants, right?
1534
01:15:46,625 --> 01:15:48,166
So, what happened, Mandy?
1535
01:15:48,250 --> 01:15:53,959
Well, I used tutoring to get close to him
so I could get the letter.
1536
01:15:54,041 --> 01:15:56,667
Hey, Mandy! I know it's short notice
'cause it's this weekend,
1537
01:15:56,750 --> 01:15:58,375
but my dad works at the senior center,
1538
01:15:58,458 --> 01:16:01,017
and I was wondering, if he writes you
a letter of recommendation,
1539
01:16:01,041 --> 01:16:02,667
will you go to the prom with me?
1540
01:16:04,834 --> 01:16:08,041
[Mandy] But things changed.
1541
01:16:08,125 --> 01:16:09,583
[song continues]
1542
01:16:10,208 --> 01:16:11,750
Feelings changed.
1543
01:16:14,250 --> 01:16:15,667
But that's ruined.
1544
01:16:17,125 --> 01:16:19,208
As is my friendship with Ben.
1545
01:16:19,291 --> 01:16:20,792
♪ Ooh, love hurts ♪
1546
01:16:20,875 --> 01:16:23,250
As is whatever he had with LaToya.
1547
01:16:23,333 --> 01:16:28,417
And now I am officially
the Hester Prynne of our school.
1548
01:16:28,500 --> 01:16:29,750
♪ I know ♪
1549
01:16:29,834 --> 01:16:30,875
And then…
1550
01:16:32,041 --> 01:16:35,083
♪ But even so ♪
1551
01:16:35,166 --> 01:16:36,458
…there's this.
1552
01:16:37,041 --> 01:16:38,041
♪ I know a thing ♪
1553
01:16:38,083 --> 01:16:39,083
Are you gonna send it in?
1554
01:16:39,166 --> 01:16:41,166
I have to. It's Harvard.
1555
01:16:41,667 --> 01:16:43,417
There's nothing that beats Harvard.
1556
01:16:45,500 --> 01:16:46,500
Is there?
1557
01:16:48,166 --> 01:16:49,286
[Ms. Chen] A few months ago,
1558
01:16:49,333 --> 01:16:53,291
I would have said that Harvard is the most
important thing in Mandy Yang's life.
1559
01:16:53,875 --> 01:16:56,333
- [Mandy] But now?
- [Ms. Chen] If you haven't mailed it in,
1560
01:16:56,417 --> 01:16:59,333
maybe there are other things
that are more important to you now.
1561
01:16:59,417 --> 01:17:01,125
[sighs]
1562
01:17:01,208 --> 01:17:02,583
What do I do?
1563
01:17:02,667 --> 01:17:06,834
I can't tell you that,
but I support any decision you make.
1564
01:17:07,500 --> 01:17:08,709
Thank you.
1565
01:17:09,792 --> 01:17:12,875
Just not publicly.
You're kind of poison right now.
1566
01:17:12,959 --> 01:17:14,959
[song continues]
1567
01:17:28,792 --> 01:17:30,333
Hey, you should really leave.
1568
01:17:31,417 --> 01:17:32,417
[exhales sharply]
1569
01:17:34,333 --> 01:17:35,917
Will you give him this? For me?
1570
01:17:36,542 --> 01:17:37,834
Tell him I'm sorry.
1571
01:17:39,000 --> 01:17:40,000
For everything.
1572
01:17:40,667 --> 01:17:41,667
Okay.
1573
01:17:44,792 --> 01:17:46,041
Graham.
1574
01:17:54,458 --> 01:17:55,959
[song ends]
1575
01:17:56,041 --> 01:17:58,041
[imitating guitar]
1576
01:18:01,000 --> 01:18:03,208
- "Eruption." Van Halen.
- Yes!
1577
01:18:03,291 --> 01:18:04,491
- How did you know?
- [laughing]
1578
01:18:04,542 --> 01:18:06,458
- Because I know my man.
- [moans]
1579
01:18:06,542 --> 01:18:09,375
And whenever you go… [imitates guitar]
…I know it's "Eruption."
1580
01:18:11,792 --> 01:18:12,834
Can I take the car?
1581
01:18:13,834 --> 01:18:15,542
Uh, keys are on the hook.
1582
01:18:16,458 --> 01:18:18,417
- Uh, where are you going?
- Prom.
1583
01:18:18,917 --> 01:18:21,542
- With who?
- Maybe no one. [chuckles]
1584
01:18:21,625 --> 01:18:22,625
Bye.
1585
01:18:25,291 --> 01:18:27,709
- She's going to the prom!
- The prom!
1586
01:18:27,792 --> 01:18:29,583
- [both laughing]
- Yes!
1587
01:18:30,166 --> 01:18:31,166
[stone thuds]
1588
01:18:34,834 --> 01:18:35,834
[stone thuds]
1589
01:18:45,917 --> 01:18:47,083
Go home, Mandy.
1590
01:18:47,166 --> 01:18:48,542
Wait! Wait, wait, wait.
1591
01:18:49,125 --> 01:18:50,417
Hear me out. Please.
1592
01:18:53,458 --> 01:18:56,208
Yeah, I screwed up. Majorly.
1593
01:18:56,291 --> 01:18:57,625
I took you for granted,
1594
01:18:57,709 --> 01:19:00,250
and I made you feel like
you weren't a priority in my life,
1595
01:19:00,333 --> 01:19:01,917
and I'm sorry.
1596
01:19:03,542 --> 01:19:05,333
But wherever our futures take us,
1597
01:19:06,500 --> 01:19:08,750
I need to know that you're my best friend.
1598
01:19:09,333 --> 01:19:10,625
And, more importantly,
1599
01:19:11,333 --> 01:19:14,125
I need you to know
that I'm your best friend.
1600
01:19:17,375 --> 01:19:19,875
Which is why
I just have one question for you.
1601
01:19:21,583 --> 01:19:23,583
["The Safety Dance" playing on speakers]
1602
01:19:29,375 --> 01:19:30,792
[passerby whistles]
1603
01:19:33,083 --> 01:19:35,542
♪ Ben, Ben, Ben, Ben
Plunkett, Plunkett, Plunkett, Plunkett ♪
1604
01:19:35,625 --> 01:19:37,250
[horn honks]
1605
01:19:37,750 --> 01:19:38,792
♪ P P P P ♪
1606
01:19:38,875 --> 01:19:39,875
♪ R R R R ♪
1607
01:19:39,959 --> 01:19:41,166
♪ O O O O ♪
1608
01:19:41,250 --> 01:19:42,250
♪ M M M M ♪
1609
01:19:42,333 --> 01:19:43,834
♪ With me, me, me, me? ♪
1610
01:19:46,959 --> 01:19:48,667
♪ Oh, we can dance if we want to ♪
1611
01:19:48,750 --> 01:19:50,792
♪ Oh, we can leave your friends behind ♪
1612
01:19:50,875 --> 01:19:53,542
♪ Because your friends don't dance
And if they don't dance ♪
1613
01:19:53,625 --> 01:19:55,500
♪ Well, they're no friends of mine ♪
1614
01:19:55,583 --> 01:19:58,500
♪ I say, we can go where we want to
A place where they… ♪
1615
01:19:58,583 --> 01:20:00,750
Uh, how long does this go on for?
1616
01:20:00,834 --> 01:20:02,041
It's a pretty long playlist.
1617
01:20:02,125 --> 01:20:04,583
I still have
"I'd Stop the World and Prom with You,"
1618
01:20:04,667 --> 01:20:07,750
"Total Eclipse of the Prom,"
"My Per-Rom-ative."
1619
01:20:08,542 --> 01:20:11,417
If I say yes, will this stop?
1620
01:20:11,500 --> 01:20:13,166
There's only one way to find out.
1621
01:20:14,458 --> 01:20:18,166
♪ We can go when we want to
The night is young, and so am I ♪
1622
01:20:18,250 --> 01:20:20,375
♪ And we can dress real neat
From our hats to… ♪
1623
01:20:20,458 --> 01:20:22,500
Yes, I'll go to prom with you.
1624
01:20:22,583 --> 01:20:24,083
- Yes!
- [bystanders cheering]
1625
01:20:24,166 --> 01:20:25,458
Okay. Go get changed.
1626
01:20:25,542 --> 01:20:27,625
Why? Prom isn't for, like, four hours.
1627
01:20:27,709 --> 01:20:29,709
We have to make a few stops first.
1628
01:20:32,000 --> 01:20:33,917
[sighs] Yes!
1629
01:20:34,041 --> 01:20:36,250
♪ We can dance
Everything's out of control ♪
1630
01:20:36,333 --> 01:20:38,083
I owe you a few Friday nights.
1631
01:20:38,166 --> 01:20:39,583
♪ We can dance ♪
1632
01:20:39,667 --> 01:20:40,959
Come on.
1633
01:20:42,000 --> 01:20:45,875
♪ We can dance, we can dance
Everybody look at your hands ♪
1634
01:20:45,959 --> 01:20:48,291
[laughing, indistinct]
1635
01:20:48,375 --> 01:20:50,500
♪ Everybody's takin' a chance ♪
1636
01:20:52,166 --> 01:20:53,834
♪ Yeah, it's safety dance ♪
1637
01:20:54,417 --> 01:20:56,166
♪ Well, it's safety dance ♪
1638
01:20:56,750 --> 01:20:58,041
♪ Yeah, it's safety dance ♪
1639
01:20:58,125 --> 01:20:59,291
Wow.
1640
01:20:59,375 --> 01:21:02,000
- I know. This place is fancy.
- [song ends]
1641
01:21:02,500 --> 01:21:05,291
But don't worry about the price.
I'm paying, so get whatever you want.
1642
01:21:05,792 --> 01:21:08,333
Just no bacon,
because it's terrible for the environment.
1643
01:21:08,417 --> 01:21:10,041
[chuckles]
1644
01:21:10,125 --> 01:21:11,667
[sighs] I missed you, Mandy.
1645
01:21:12,417 --> 01:21:13,875
I missed you too, Ben.
1646
01:21:15,000 --> 01:21:16,333
I'm so sorry.
1647
01:21:16,417 --> 01:21:20,041
Enough. You know, we... we both could have
handled things a lot differently.
1648
01:21:20,542 --> 01:21:23,959
I could have not screamed at you
in a parking lot full of people, you know?
1649
01:21:25,542 --> 01:21:30,917
And I could have done pretty much
the opposite of everything I did, so…
1650
01:21:31,000 --> 01:21:32,875
["Love is a Battlefield"
playing on speakers]
1651
01:21:32,959 --> 01:21:33,959
Are we okay?
1652
01:21:35,625 --> 01:21:36,750
We're okay.
1653
01:21:37,583 --> 01:21:39,542
[both chuckle]
1654
01:21:41,792 --> 01:21:45,458
So, you thinking chocolate chips
or no chocolate chips in the table waffle?
1655
01:21:45,959 --> 01:21:47,625
Is that even a question?
1656
01:21:47,709 --> 01:21:49,083
It's like you don't even know me.
1657
01:21:49,166 --> 01:21:51,542
- Okay. We've made progress.
- Chocolate all the way!
1658
01:21:51,625 --> 01:21:54,166
[song continues]
1659
01:22:02,250 --> 01:22:04,250
[song continues]
1660
01:22:05,959 --> 01:22:06,959
- Thanks.
- Thank you.
1661
01:22:14,166 --> 01:22:15,959
[song fades out]
1662
01:22:16,041 --> 01:22:18,041
["Let's Dance" playing on speakers]
1663
01:22:31,375 --> 01:22:33,083
[song continues]
1664
01:22:33,166 --> 01:22:34,750
[student 1] Nice suit, No Nuts.
1665
01:22:35,250 --> 01:22:37,125
[student 2] What are they wearing?
1666
01:22:37,709 --> 01:22:39,667
- That dress.
- [camera shutter clicks]
1667
01:22:41,000 --> 01:22:44,667
[student 3] Look at that.
That's so embarrassing.
1668
01:22:44,750 --> 01:22:46,583
[student 4] Wait. You guys see that tie?
1669
01:22:50,542 --> 01:22:52,792
You guys are here? T-Together.
1670
01:22:53,625 --> 01:22:55,041
- So that means...
- We're good.
1671
01:22:55,917 --> 01:23:00,125
Although, I am really reconsidering
our clothing choices right now.
1672
01:23:00,208 --> 01:23:02,125
Yeah, I thought the theme was the '80s.
1673
01:23:02,208 --> 01:23:06,667
Everyone just kind of ignores that day of
because, you know, pictures exist.
1674
01:23:06,750 --> 01:23:07,750
[song ends]
1675
01:23:07,834 --> 01:23:10,250
And you'd know that
if you ever went to a dance before.
1676
01:23:10,333 --> 01:23:13,000
- Or just had Instagram.
- Thank you.
1677
01:23:13,083 --> 01:23:14,625
You wanna dance? Let's go.
1678
01:23:14,709 --> 01:23:16,709
["Mony Mony" playing on speakers]
1679
01:23:19,125 --> 01:23:22,875
♪ Here she come now singin'
"Mony, Mony" ♪
1680
01:23:23,667 --> 01:23:25,166
I feel like we should just go.
1681
01:23:26,750 --> 01:23:27,792
[sighing] Probably.
1682
01:23:29,583 --> 01:23:31,500
- But we are not going to.
- Oh, okay.
1683
01:23:32,000 --> 01:23:33,375
[song continues]
1684
01:23:33,458 --> 01:23:35,667
[students cheering]
1685
01:23:35,750 --> 01:23:40,250
♪ Come on, come on, come on ♪
1686
01:23:41,000 --> 01:23:43,542
♪ Come on, come on ♪
1687
01:23:43,625 --> 01:23:45,959
♪ Come on, come on ♪
1688
01:23:46,041 --> 01:23:47,291
♪ Come on, come on ♪
1689
01:23:47,375 --> 01:23:48,792
♪ I feel all right ♪
1690
01:23:48,875 --> 01:23:50,041
- ♪ I said, yeah ♪
- ♪ Yeah ♪
1691
01:23:50,125 --> 01:23:51,208
[song continues]
1692
01:23:51,291 --> 01:23:52,583
- [Mandy] Sorry.
- [Ben] Excuse me.
1693
01:23:53,083 --> 01:23:54,750
[pants] Any noticeable pit stains yet?
1694
01:23:54,834 --> 01:23:56,375
Oh, very much so. Yeah.
1695
01:23:56,458 --> 01:23:57,709
- Worth it.
- [chuckles]
1696
01:23:57,792 --> 01:23:59,000
[Principal] Yeah. Okay.
1697
01:23:59,083 --> 01:24:01,500
All right, everybody,
just settle for a second.
1698
01:24:01,583 --> 01:24:02,625
[song ends]
1699
01:24:02,709 --> 01:24:06,417
It is now time for us to announce
our Prom King and Queen.
1700
01:24:06,500 --> 01:24:07,625
[students cheering]
1701
01:24:07,709 --> 01:24:08,709
Whoo!
1702
01:24:09,500 --> 01:24:12,208
Okay, okay. We came, we conquered.
1703
01:24:12,291 --> 01:24:14,417
Do we have to stay
and watch Graham and LaToya win?
1704
01:24:14,500 --> 01:24:16,500
- Yes, we do!
- [Principal] Your Prom Queen is…
1705
01:24:16,583 --> 01:24:19,625
- LaToya Reynolds!
- [students cheering]
1706
01:24:19,709 --> 01:24:21,709
[fanfare playing on speakers]
1707
01:24:27,000 --> 01:24:28,166
LaToya!
1708
01:24:29,041 --> 01:24:30,333
Okay. Ben,
1709
01:24:31,500 --> 01:24:32,500
I'm dumping you.
1710
01:24:32,583 --> 01:24:34,417
- What?
- You and I are no longer prom dates.
1711
01:24:34,500 --> 01:24:36,458
- Why?
- [Principal] Your Prom King is…
1712
01:24:37,083 --> 01:24:38,123
[student] Our boy, Graham!
1713
01:24:38,166 --> 01:24:39,542
Ben Plunkett.
1714
01:24:39,625 --> 01:24:41,375
- [student 1] Huh?
- [student 2] Wait.
1715
01:24:41,458 --> 01:24:43,583
- [student 3] Who?
- [Principal] Is he even here?
1716
01:24:44,417 --> 01:24:46,917
- Ben Plunkett?
- [student 4] No Nuts?
1717
01:24:47,000 --> 01:24:49,792
[Principal]
Yeah, Ben Plunkett. Are you here?
1718
01:24:49,875 --> 01:24:51,083
[Mandy] He's right here!
1719
01:24:51,750 --> 01:24:53,542
[students murmuring]
1720
01:24:53,625 --> 01:24:54,959
Okay, go. Go.
1721
01:24:55,041 --> 01:24:58,000
[murmuring continues]
1722
01:25:04,041 --> 01:25:05,291
No Nuts!
1723
01:25:05,375 --> 01:25:08,000
[students chanting]
No Nuts! No Nuts! No Nuts!
1724
01:25:08,083 --> 01:25:11,125
[chanting continues]
1725
01:25:14,959 --> 01:25:16,959
[chanting continues]
1726
01:25:19,792 --> 01:25:20,792
[chanting fades]
1727
01:25:26,166 --> 01:25:28,625
- [Principal] Your Prom King and Queen!
- Whoo!
1728
01:25:31,792 --> 01:25:36,625
♪ Looking from the window above
Its like a story of love ♪
1729
01:25:37,792 --> 01:25:40,709
♪ Can you hear me? ♪
1730
01:25:40,792 --> 01:25:42,625
♪ Came back only yesterday… ♪
1731
01:25:42,709 --> 01:25:44,142
- We don't have to...
- Let's just get through this.
1732
01:25:44,166 --> 01:25:45,166
Okay.
1733
01:25:46,709 --> 01:25:49,250
♪ Want you near me ♪
1734
01:25:50,333 --> 01:25:53,875
♪ All I needed was the love you gave ♪
1735
01:25:54,917 --> 01:25:58,166
♪ All I needed for another day ♪
1736
01:25:58,667 --> 01:26:01,667
♪ And all I ever knew ♪
1737
01:26:02,625 --> 01:26:03,917
♪ Only you ♪
1738
01:26:07,083 --> 01:26:08,166
You know what? No.
1739
01:26:10,792 --> 01:26:12,792
No, that's what I've done with school,
1740
01:26:13,542 --> 01:26:14,542
and work,
1741
01:26:15,417 --> 01:26:18,250
my entire life,
because... because I've been afraid…
1742
01:26:19,250 --> 01:26:21,333
of basically this exact scenario…
1743
01:26:22,792 --> 01:26:23,792
but screw it.
1744
01:26:24,291 --> 01:26:27,333
This is my life,
and I am not gonna let it pass me by.
1745
01:26:27,834 --> 01:26:29,291
I am No Nuts Plunkett!
1746
01:26:29,375 --> 01:26:31,055
- [student 5] What?
- [student 6] Oh, my God.
1747
01:26:31,083 --> 01:26:32,500
[student 7] What's going on?
1748
01:26:32,583 --> 01:26:34,000
And I am Prom King.
1749
01:26:37,583 --> 01:26:39,667
And I'm dancing
with the girl of my dreams.
1750
01:26:40,291 --> 01:26:41,834
[students] Aw.
1751
01:26:42,417 --> 01:26:43,667
And I wanna kiss her now.
1752
01:26:45,208 --> 01:26:46,500
You should've just kissed me.
1753
01:26:46,583 --> 01:26:47,792
[student 8] Cute!
1754
01:26:47,875 --> 01:26:49,583
[students cheering]
1755
01:26:51,959 --> 01:26:54,083
[gasps]
1756
01:26:54,166 --> 01:26:55,792
[song continues]
1757
01:26:59,375 --> 01:27:02,959
[students chanting]
No Nuts Plunkett. No Nuts Plunkett.
1758
01:27:03,959 --> 01:27:04,959
Oh!
1759
01:27:06,542 --> 01:27:08,166
- Hey!
- [students cheering]
1760
01:27:14,166 --> 01:27:15,750
["Last Laugh" playing on speakers]
1761
01:27:15,834 --> 01:27:17,709
[students cheering]
1762
01:27:24,166 --> 01:27:26,041
Thanks again for your help with the votes.
1763
01:27:26,667 --> 01:27:27,709
Would you be cool?
1764
01:27:27,792 --> 01:27:31,208
If anybody finds out what I did,
they'll send me back to chorus concerts.
1765
01:27:33,000 --> 01:27:34,667
Is your boy still icing you out?
1766
01:27:35,333 --> 01:27:36,792
[Mandy sighs] Yeah.
1767
01:27:39,041 --> 01:27:40,083
But it's okay.
1768
01:27:41,041 --> 01:27:42,333
Tonight wasn't about him.
1769
01:27:42,417 --> 01:27:43,875
[cheering continues]
1770
01:27:46,333 --> 01:27:48,333
[song ends]
1771
01:27:48,417 --> 01:27:50,267
- [Mandy] Okay, wait. One more.
- [shutter clicks]
1772
01:27:50,291 --> 01:27:51,726
["I Wanna Dance with Somebody" playing]
1773
01:27:51,750 --> 01:27:54,333
- Aw, congratulations, you two.
- Thank you.
1774
01:27:54,417 --> 01:27:56,333
Okay, my work here is done.
I'm gonna go home.
1775
01:27:56,417 --> 01:27:57,500
What? No.
1776
01:27:57,583 --> 01:28:00,041
I know you're
Mandy "High School is Dumb" Yang.
1777
01:28:00,125 --> 01:28:01,667
But it's prom. Have some fun.
1778
01:28:01,750 --> 01:28:06,000
I did. And now I'm gonna go home
and look at dorms for backup schools.
1779
01:28:06,875 --> 01:28:09,583
Oh, God. I totally forgot to ask, so…
1780
01:28:10,917 --> 01:28:12,667
Harvard is a no?
1781
01:28:13,250 --> 01:28:14,667
I actually haven't checked,
1782
01:28:14,750 --> 01:28:19,000
but I'm starting to realize there's more
to life than just Harvard, you know?
1783
01:28:19,667 --> 01:28:22,458
What? No! No! I do not know!
1784
01:28:22,542 --> 01:28:24,834
We did not go through hell
for you to give up on Harvard.
1785
01:28:24,917 --> 01:28:25,917
Please check your phone.
1786
01:28:26,000 --> 01:28:27,434
- Check your phone right now.
- No, I...
1787
01:28:27,458 --> 01:28:30,750
As King and Queen of this prom,
we demand you to get out your damn phone.
1788
01:28:30,834 --> 01:28:31,834
[sighs]
1789
01:28:33,041 --> 01:28:34,208
Okay.
1790
01:28:34,875 --> 01:28:35,875
Hey.
1791
01:28:36,792 --> 01:28:37,792
Whatever happens…
1792
01:28:39,041 --> 01:28:40,041
we can deal with it.
1793
01:28:58,083 --> 01:28:59,083
I got in.
1794
01:29:00,041 --> 01:29:01,041
[screams] I got in!
1795
01:29:01,125 --> 01:29:02,041
- Really? Harvard?
- Yes!
1796
01:29:02,125 --> 01:29:04,083
- Dr. Downs? It's really happening?
- Yes!
1797
01:29:04,166 --> 01:29:05,208
Oh, my God.
1798
01:29:06,291 --> 01:29:09,000
[both screaming]
1799
01:29:09,083 --> 01:29:11,917
Okay. You two are a lot.
1800
01:29:12,000 --> 01:29:13,500
But I'm here for it. Let's celebrate.
1801
01:29:13,583 --> 01:29:15,250
[song continues]
1802
01:29:15,333 --> 01:29:20,166
Ms. Chen! Ms. Chen!
I got into Harvard! [screams]
1803
01:29:20,250 --> 01:29:23,000
- Congratulations, Mandy.
- I don't even know how it happened.
1804
01:29:23,083 --> 01:29:26,125
I mean, I didn't send in
the letter of rec. I swear.
1805
01:29:26,208 --> 01:29:28,041
Well, someone else must have done it.
1806
01:29:28,834 --> 01:29:30,166
Like who?
1807
01:29:30,250 --> 01:29:31,542
It was me, dummy!
1808
01:29:31,625 --> 01:29:33,417
It was just a boring, unsexy teacher rec.
1809
01:29:33,500 --> 01:29:35,792
And who would know it? It actually worked.
1810
01:29:37,208 --> 01:29:38,500
I don't even know what to say.
1811
01:29:39,166 --> 01:29:41,046
That's all the thanks I need.
Now get out there.
1812
01:29:41,125 --> 01:29:42,500
No, really. I can't believe it...
1813
01:29:42,583 --> 01:29:44,917
Oh, would you listen to me
for once in your life?
1814
01:29:45,000 --> 01:29:46,417
Go! Leave me alone!
1815
01:29:46,500 --> 01:29:47,709
[mouthing word] Okay.
1816
01:29:49,875 --> 01:29:53,208
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
1817
01:29:54,125 --> 01:29:56,875
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
1818
01:29:57,792 --> 01:30:01,375
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
1819
01:30:02,458 --> 01:30:05,208
♪ With somebody who loves me ♪
1820
01:30:05,291 --> 01:30:08,834
- [applause]
- [song ends]
1821
01:30:11,000 --> 01:30:18,041
Hi, I'm Mandy Yang, your salutatorian
because I got a 94 in PE.
1822
01:30:18,125 --> 01:30:19,667
[students murmuring]
1823
01:30:23,041 --> 01:30:24,667
And today…
1824
01:30:26,166 --> 01:30:27,333
[student clears throat]
1825
01:30:34,083 --> 01:30:38,875
Well, today, um,
I was going to give a speech
1826
01:30:38,959 --> 01:30:42,041
filled with words of wisdom from my heroes
1827
01:30:42,125 --> 01:30:45,834
like Ruth Bader Ginsburg and Ingrid Downs.
1828
01:30:49,375 --> 01:30:55,500
But instead, I'd like to share some advice
I got from someone very important to me.
1829
01:30:56,834 --> 01:31:00,250
And that advice is: BEEF.
1830
01:31:04,792 --> 01:31:05,792
Balance.
1831
01:31:06,834 --> 01:31:07,834
Eyes.
1832
01:31:08,834 --> 01:31:09,834
Elbow.
1833
01:31:10,709 --> 01:31:11,709
Follow-through.
1834
01:31:11,792 --> 01:31:14,333
- What is she doing?
- I don't know, but I am gonna film it.
1835
01:31:14,417 --> 01:31:17,959
[Mandy] Now, for those of you who are not
sports aficionados like myself,
1836
01:31:18,041 --> 01:31:21,625
BEEF is how you teach someone to shoot a…
1837
01:31:24,333 --> 01:31:25,417
layup?
1838
01:31:25,500 --> 01:31:27,834
- [whispering] No.
- [Mandy] A free throw?
1839
01:31:27,917 --> 01:31:29,291
Free throw. A free throw.
1840
01:31:29,375 --> 01:31:30,875
Um, sorry.
1841
01:31:30,959 --> 01:31:34,250
Uh, it's how you teach someone
to shoot a free throw.
1842
01:31:34,333 --> 01:31:38,083
Uh, but it also applies to life.
1843
01:31:39,875 --> 01:31:41,000
Balance.
1844
01:31:42,125 --> 01:31:43,792
It's something I didn't have enough of.
1845
01:31:45,041 --> 01:31:47,125
You know,
it's... it's important to have goals,
1846
01:31:47,208 --> 01:31:51,166
but don't let pursuing those goals
become your entire life.
1847
01:31:52,792 --> 01:31:56,166
Work hard but also have fun.
1848
01:31:57,166 --> 01:32:02,667
Laugh, dance,
fill up a car with Flamin' Hot Cheetos.
1849
01:32:02,750 --> 01:32:04,792
- [audience laughs]
- Yes!
1850
01:32:06,333 --> 01:32:09,625
Eyes. Keep them open.
1851
01:32:11,041 --> 01:32:13,000
You never know who you might meet.
1852
01:32:15,542 --> 01:32:16,542
Elbow.
1853
01:32:19,000 --> 01:32:21,083
Keep them safe. They're important.
1854
01:32:21,166 --> 01:32:22,875
[audience laughs]
1855
01:32:27,041 --> 01:32:30,417
And finally, follow-through.
1856
01:32:32,625 --> 01:32:34,875
When you take a shot,
make sure to finish it.
1857
01:32:37,500 --> 01:32:38,750
So to that end…
1858
01:32:40,583 --> 01:32:41,959
Graham Lansing.
1859
01:32:48,625 --> 01:32:52,500
Thank you for making
my last semester of high school different.
1860
01:32:54,083 --> 01:32:55,083
Good different.
1861
01:32:58,709 --> 01:33:00,291
And to my fellow seniors…
1862
01:33:02,375 --> 01:33:06,041
…oh, I hope whatever life brings you next
is good different too.
1863
01:33:07,875 --> 01:33:10,125
Oh, and one more thing.
1864
01:33:10,959 --> 01:33:12,208
Go, Bulldogs!
1865
01:33:12,291 --> 01:33:14,709
[audience cheering]
1866
01:33:20,083 --> 01:33:21,417
We love you!
1867
01:33:32,583 --> 01:33:34,041
[groans]
1868
01:33:34,125 --> 01:33:36,291
I can't believe
you're going to Boston right now.
1869
01:33:36,375 --> 01:33:39,095
I know, but I couldn't say no
to Dr. Downs's offer to sit in on her...
1870
01:33:39,125 --> 01:33:41,291
- Summer lectures on Global Poverty.
- Poverty.
1871
01:33:41,375 --> 01:33:43,458
I know, I know. I just...
1872
01:33:44,291 --> 01:33:46,500
[sighs] I am gonna miss you.
1873
01:33:48,500 --> 01:33:50,333
- I'm gonna miss you.
- [Ben grunts]
1874
01:33:55,125 --> 01:33:57,291
But I will be back before Labor Day,
1875
01:33:57,375 --> 01:34:00,226
so you'll have to pencil me in
in between dates with your new girlfriend.
1876
01:34:00,250 --> 01:34:03,142
- Can you believe I have a girlfriend?
- Can you believe it's LaToya Reynolds?
1877
01:34:03,166 --> 01:34:06,333
At what point will you two stop
referring to me by my full name?
1878
01:34:06,417 --> 01:34:07,709
[Mandy] Probably never.
1879
01:34:12,500 --> 01:34:14,750
Oh. I should go.
1880
01:34:17,750 --> 01:34:19,041
Bye, Ben.
1881
01:34:19,709 --> 01:34:20,917
Bye, Mandy.
1882
01:34:32,083 --> 01:34:33,083
Oh.
1883
01:34:34,625 --> 01:34:37,875
Hey. Congratulations, graduate.
1884
01:34:37,959 --> 01:34:39,125
Double congrats to you.
1885
01:34:39,208 --> 01:34:41,083
That was... That was some speech.
1886
01:34:41,166 --> 01:34:43,750
I'll always remember
to protect my elbows because of you.
1887
01:34:43,834 --> 01:34:44,834
Good.
1888
01:34:44,917 --> 01:34:47,166
That is what I was hoping
you took from that.
1889
01:34:48,667 --> 01:34:50,583
[sighs] So, Harvard, huh?
1890
01:34:50,667 --> 01:34:53,750
Yeah. What about you?
You decide where you're going?
1891
01:34:53,834 --> 01:34:55,166
UT.
1892
01:34:55,250 --> 01:34:56,542
[Mandy] Your dad's choice.
1893
01:34:57,542 --> 01:35:00,500
- I mean, it's a... It's a great school.
- Yeah, I know what you mean.
1894
01:35:01,917 --> 01:35:04,041
But, hey, good luck.
1895
01:35:04,125 --> 01:35:05,959
I'll call you if I need a tutor.
1896
01:35:06,041 --> 01:35:09,375
And I will call you
if I join the girls' basketball team.
1897
01:35:12,250 --> 01:35:13,625
Bye, Graham.
1898
01:35:16,417 --> 01:35:17,417
Bye, Mandy.
1899
01:35:28,250 --> 01:35:30,250
["The Promise" playing]
1900
01:35:31,792 --> 01:35:32,959
You ready?
1901
01:35:33,041 --> 01:35:34,917
Yeah, I am. Let's go.
1902
01:35:52,000 --> 01:35:58,917
♪ If you need a friend
Don't look to a stranger ♪
1903
01:35:59,959 --> 01:36:02,083
♪ You know in the end ♪
1904
01:36:04,083 --> 01:36:06,875
♪ I'll always be there ♪
1905
01:36:06,959 --> 01:36:08,799
I'm gonna get a refill.
You guys want anything?
1906
01:36:08,875 --> 01:36:10,750
- Sure thing.
- Yes, please. Thanks.
1907
01:36:12,542 --> 01:36:14,834
♪ When you're in danger ♪
1908
01:36:14,917 --> 01:36:16,417
Hey, could I get a refill?
1909
01:36:16,500 --> 01:36:17,542
[employee] Sure.
1910
01:36:17,625 --> 01:36:18,959
Graham, order up!
1911
01:36:19,041 --> 01:36:20,709
[music fades]
1912
01:36:23,917 --> 01:36:25,417
[laughs] Mandy.
1913
01:36:26,834 --> 01:36:28,000
Graham.
1914
01:36:29,667 --> 01:36:31,250
Is that a Save the Bees shirt?
1915
01:36:32,917 --> 01:36:34,667
Is that really what you wanna talk about?
1916
01:36:34,750 --> 01:36:37,208
No, no. But what are you doing here?
1917
01:36:38,041 --> 01:36:43,041
Well, I was all set to go to UT because
that's what was gonna make my dad happy,
1918
01:36:44,041 --> 01:36:46,750
but someone once told me
not to live my life for his approval.
1919
01:36:46,834 --> 01:36:49,417
So I'm here, taking a gap year,
1920
01:36:49,500 --> 01:36:51,917
just trying to figure out
what I wanna do, you know?
1921
01:36:52,000 --> 01:36:56,583
Oh. And... And what you want is here
in... in Boston?
1922
01:36:58,709 --> 01:37:00,375
Yeah. Yeah, it is.
1923
01:37:02,959 --> 01:37:05,166
Working non-profit,
coaching inner-city kids.
1924
01:37:05,250 --> 01:37:07,041
It's really a great program.
1925
01:37:07,125 --> 01:37:09,875
Yeah. That sounds like a...
Like a perfect fit.
1926
01:37:09,959 --> 01:37:11,333
I'm really happy for you.
1927
01:37:11,417 --> 01:37:14,959
Thanks. You know, um,
there is one other reason I...
1928
01:37:15,041 --> 01:37:18,083
♪ I'm sorry, but I'm just thinking
Of the right words to say ♪
1929
01:37:18,166 --> 01:37:19,000
♪ I promise ♪
1930
01:37:19,083 --> 01:37:22,083
♪ I know they don't sound the way
I planned them to be ♪
1931
01:37:22,166 --> 01:37:23,166
♪ I promise ♪
1932
01:37:23,250 --> 01:37:26,667
♪ But if you wait around a while
I'll make you fall for me ♪
1933
01:37:26,750 --> 01:37:30,792
♪ I promise, I promise you ♪
1934
01:37:30,875 --> 01:37:34,500
♪ I'm sorry, but I'm just thinking
Of the right words to say ♪
1935
01:37:34,583 --> 01:37:35,417
♪ I promise ♪
1936
01:37:35,500 --> 01:37:38,208
♪ I know they don't sound the way
I planned them to be ♪
1937
01:37:38,291 --> 01:37:39,291
♪ I promise ♪
1938
01:37:39,375 --> 01:37:42,834
♪ And if I had to walk the world
I'd make you fall for me ♪
1939
01:37:42,917 --> 01:37:48,333
♪ I promise you, I promise you I will ♪
1940
01:37:48,417 --> 01:37:50,333
♪ I will, I will ♪
1941
01:37:50,417 --> 01:37:52,250
[song fades]
1942
01:37:52,333 --> 01:37:54,917
["Reinvent Urself" playing]
1943
01:38:01,709 --> 01:38:04,291
[song continues]