1 00:00:00,000 --> 00:00:00,834 [students cheering] 2 00:00:00,917 --> 00:00:03,333 - [announcer] North Seattle High… - [instruments clanking] 3 00:00:03,417 --> 00:00:05,166 …it's pep rally time. 4 00:00:05,250 --> 00:00:07,625 - So let's get loud, Bulldogs! - [drumroll] 5 00:00:07,709 --> 00:00:09,834 [marching band playing triumphant music] 6 00:00:09,917 --> 00:00:11,667 [students cheering] 7 00:00:20,125 --> 00:00:21,834 [cheering continues in distance] 8 00:00:21,917 --> 00:00:25,458 [announcer] The prom committee's also going to announce this year's prom theme. 9 00:00:25,542 --> 00:00:26,625 Oh, yeah! 10 00:00:26,709 --> 00:00:28,709 [students cheering] 11 00:00:31,583 --> 00:00:34,709 [announcer] It's about to get crunk! 12 00:00:34,792 --> 00:00:36,875 - [music continues] - [cheering continues] 13 00:00:36,959 --> 00:00:41,083 [announcer] Now, give it up for the pride of North Seattle High, 14 00:00:41,166 --> 00:00:43,959 your championship team, Bulldogs! 15 00:00:44,041 --> 00:00:46,792 [students chanting] We are the Bulldogs, and we're here to fight! 16 00:00:46,875 --> 00:00:49,250 - Bulldogs unite! - [announcer laughs] I love it! 17 00:00:49,333 --> 00:00:50,834 [students] Go, fight, win! 18 00:00:50,917 --> 00:00:53,125 [announcer] There's Graham. There he goes! 19 00:00:54,000 --> 00:00:56,333 [cheering continues] 20 00:01:00,458 --> 00:01:04,667 [announcer chanting] Bulldogs! Come on, everybody! Bulldogs! Bulldogs! 21 00:01:04,750 --> 00:01:07,166 [guidance counselor] Mandy Yang, what are you doing? 22 00:01:07,250 --> 00:01:08,750 We've been over this. 23 00:01:08,834 --> 00:01:12,125 You cannot skip pep rallies to steal from the lost and found. 24 00:01:12,208 --> 00:01:15,041 Ms. Chen, I'm not stealing. I'm donating. 25 00:01:17,250 --> 00:01:21,750 - All right. All right, fine. - [announcer] For the win! Give it up! 26 00:01:21,834 --> 00:01:22,834 I hope you're happy. 27 00:01:22,917 --> 00:01:24,834 I'm a high school guidance counselor. 28 00:01:24,917 --> 00:01:26,291 I'm never happy. 29 00:01:26,375 --> 00:01:28,875 You're not gonna actually make me sit through that thing? 30 00:01:28,959 --> 00:01:30,333 I am. 31 00:01:30,417 --> 00:01:31,875 Oh, look at that. 32 00:01:31,959 --> 00:01:33,834 I guess I am happy sometimes. 33 00:01:33,917 --> 00:01:34,917 [Mandy] Fine. 34 00:01:36,208 --> 00:01:38,041 - [Ms. Chen] Have fun! - [music continues] 35 00:01:38,125 --> 00:01:41,625 [students chanting] Go, Bulldogs. Go, go, go. 36 00:01:41,709 --> 00:01:44,834 Go, Bulldogs. Go, Bulldogs, go! 37 00:01:45,375 --> 00:01:49,000 Go, Bulldogs. Go, go, go. 38 00:01:49,083 --> 00:01:52,458 Go, Bulldogs. Go, Bulldogs, go. 39 00:01:52,542 --> 00:01:56,291 Go, Bulldogs. Go, go, go. 40 00:01:56,375 --> 00:01:59,500 Go, Bulldogs. Go, Bulldogs, go! 41 00:02:00,208 --> 00:02:01,542 Whoo! Go, Bulldogs. 42 00:02:02,250 --> 00:02:04,250 - Really, Ben? - What? 43 00:02:04,333 --> 00:02:05,583 [students cheering] 44 00:02:05,667 --> 00:02:08,041 - How we doing, Bulldogs? - [music stops] 45 00:02:08,125 --> 00:02:09,917 [cheering continues] 46 00:02:10,000 --> 00:02:13,208 I said, how we doing, Bulldogs? 47 00:02:13,291 --> 00:02:14,625 [cheering louder] 48 00:02:14,709 --> 00:02:17,000 [principal laughs] There ya go. 49 00:02:17,083 --> 00:02:23,709 Now, let's keep it going for your team captain, number ten, Graham Lansing! 50 00:02:23,792 --> 00:02:25,917 [students cheering] 51 00:02:26,000 --> 00:02:27,542 How we doing, Bulldogs? 52 00:02:27,625 --> 00:02:29,208 [cheering continues] 53 00:02:29,291 --> 00:02:31,500 I said, how we... [chuckles] 54 00:02:31,583 --> 00:02:34,917 Just kidding, I'm not gonna do that. That's corny as hell. [laughs] 55 00:02:35,000 --> 00:02:36,500 No offense, Principal Mossler. 56 00:02:36,583 --> 00:02:38,709 Ah, you got me! [laughing] 57 00:02:38,792 --> 00:02:40,750 I do that. He got me. 58 00:02:41,250 --> 00:02:43,250 - [laughs] Great guy. - [Graham] Okay… 59 00:02:43,333 --> 00:02:45,458 Why do people insist on treating Graham Lansing 60 00:02:45,542 --> 00:02:47,333 like he's some sort of golden god? 61 00:02:47,417 --> 00:02:50,125 [scoffs] Well, because he kind of is. 62 00:02:50,208 --> 00:02:54,458 Please. He's just an entitled dumb-ass who uses his nice smile and male privilege 63 00:02:54,542 --> 00:02:56,834 to fail upwards and become king of the Everests. 64 00:02:56,917 --> 00:02:59,792 Whoa, Mandy, let's chill with the Everests, okay? 65 00:02:59,875 --> 00:03:02,208 And now, for the moment we've all been waiting for, 66 00:03:02,291 --> 00:03:04,709 the reveal of this year's prom theme. 67 00:03:05,458 --> 00:03:07,792 So please join me in welcoming… 68 00:03:07,875 --> 00:03:10,500 - It's probably old-fashioned nepotism. - Hmm. 69 00:03:10,583 --> 00:03:12,542 …class president, LaToya Reynolds. 70 00:03:13,166 --> 00:03:17,417 [Mandy] People let Graham Lansing get away with murder because his dad is a senator. 71 00:03:17,500 --> 00:03:19,083 Are you guys ready? 72 00:03:19,166 --> 00:03:21,208 We should be holding him more accountable... 73 00:03:21,291 --> 00:03:22,667 Can we just... Shut up, shut up. 74 00:03:22,750 --> 00:03:24,834 LaToya is about to announce the prom theme. 75 00:03:24,917 --> 00:03:26,208 [student] What's the prom theme? 76 00:03:26,291 --> 00:03:29,250 Did you just tell me to shut up so you could hear the prom theme? 77 00:03:29,333 --> 00:03:31,875 Other people wanna hear it, okay? I'm just being polite. 78 00:03:31,959 --> 00:03:33,125 [LaToya] Drumroll, please! 79 00:03:33,208 --> 00:03:34,250 [drumroll] 80 00:03:34,333 --> 00:03:36,917 [LaToya] The prom theme is… 81 00:03:37,583 --> 00:03:39,333 - the '80s! - [students cheering] 82 00:03:41,667 --> 00:03:42,834 [cheering fades] 83 00:03:44,000 --> 00:03:45,166 What is happening? 84 00:03:45,250 --> 00:03:47,834 ["Ghostbusters" playing on speakers] 85 00:03:47,917 --> 00:03:49,667 [student 1] Oh, my God! 86 00:03:49,750 --> 00:03:51,125 It's a promposal. 87 00:03:51,208 --> 00:03:53,792 [gasps] This is not a drill, people! 88 00:03:55,542 --> 00:03:57,709 [marching band playing "Ghostbusters"] 89 00:04:01,250 --> 00:04:02,959 [Ghostbusters] ♪ Promposal ♪ 90 00:04:09,458 --> 00:04:11,291 [all] ♪ Promposal ♪ 91 00:04:22,166 --> 00:04:23,792 [Ghostbusters] ♪ Promposal ♪ 92 00:04:25,000 --> 00:04:26,625 - [students cheering] - [song ends] 93 00:04:28,917 --> 00:04:31,208 Graham Lansing, are you asking me to prom? 94 00:04:31,917 --> 00:04:33,709 What? N-N-No, no, no, Jodi. 95 00:04:33,792 --> 00:04:37,333 Me, Owen, your-your boyfriend, is asking you to prom. 96 00:04:37,417 --> 00:04:39,625 - [chatter, laughing] - [student] Epic fail. 97 00:04:39,709 --> 00:04:43,333 Oh. Yeah, sure. That's fine. 98 00:04:43,834 --> 00:04:44,875 [student] Dude! 99 00:04:44,959 --> 00:04:46,125 She said yes. 100 00:04:46,208 --> 00:04:47,208 [light applause] 101 00:04:47,291 --> 00:04:50,709 Let's hear a round of applause for the first promposal of the year! 102 00:04:50,792 --> 00:04:52,500 [students cheer, applaud] 103 00:04:52,583 --> 00:04:54,458 Okay, everyone. 104 00:04:54,542 --> 00:04:56,458 Ah, that was great. 105 00:04:56,542 --> 00:04:57,917 Little awkward. 106 00:04:58,000 --> 00:05:01,875 All right, we got about five minutes to get back to class. Now, everybody out! 107 00:05:01,959 --> 00:05:06,083 I'm gonna hit the faculty lounge for a cranberry juice! Let's go. 108 00:05:07,166 --> 00:05:09,125 - Ms. Chen. - What are you doing here? 109 00:05:09,208 --> 00:05:12,333 Is this my punishment because I forced you to go to the pep rally? 110 00:05:12,417 --> 00:05:14,083 Look, I'm still pending at Harvard, 111 00:05:14,166 --> 00:05:17,125 and so, I was just wondering if maybe you'd heard anything? 112 00:05:17,875 --> 00:05:20,417 - Mandy, it doesn't work... - [cell phone buzzing] 113 00:05:20,500 --> 00:05:22,917 Oh, it's Harvard. 114 00:05:23,792 --> 00:05:24,792 Hello? 115 00:05:24,875 --> 00:05:27,542 Oh, hi. Yes. Mandy's right here. 116 00:05:28,166 --> 00:05:30,166 You wanna give her a full ride? 117 00:05:30,250 --> 00:05:32,417 And an honorary doctorate? 118 00:05:32,500 --> 00:05:34,041 [chuckles] Oh, wow. 119 00:05:34,125 --> 00:05:35,834 Thanks, Mr. Harvard. Thanks for calling. 120 00:05:35,917 --> 00:05:37,542 I'll let her know right away. 121 00:05:37,625 --> 00:05:38,792 I'll explain later, honey. 122 00:05:38,875 --> 00:05:41,250 - That wasn't Harvard. That was your wife. - No, it wasn't. 123 00:05:41,333 --> 00:05:42,750 It was totally Mr. Harvard. 124 00:05:42,834 --> 00:05:44,375 - It's not funny. - It is. 125 00:05:44,458 --> 00:05:46,667 You just can't see it because you're so tightly wound. 126 00:05:46,750 --> 00:05:48,458 [chuckles] "Tightly wound." 127 00:05:48,542 --> 00:05:51,709 Huh. Do you want to know why I'm so tightly wound? 128 00:05:51,792 --> 00:05:53,500 Oh, no. This is a speech again, isn't it? 129 00:05:53,583 --> 00:05:56,000 Because Harvard is the best school in the world. 130 00:05:56,083 --> 00:06:00,166 And Harvard is where my hero, development economist, Dr. Ingrid Downs went. 131 00:06:00,250 --> 00:06:03,083 And Harvard is where she is a tenured professor. 132 00:06:03,166 --> 00:06:07,709 And Harvard is where Dr. Downs, a woman who has literally won two Nobel Prizes 133 00:06:07,792 --> 00:06:09,625 for her work reducing global poverty, 134 00:06:09,709 --> 00:06:13,375 mentors young women like me who wanna change the world for the better! 135 00:06:14,291 --> 00:06:18,500 So, please, forgive me if I seem a little tightly wound when it comes to Harvard. 136 00:06:18,583 --> 00:06:21,291 I'm sorry. I didn't catch the name of the school. Is it "Hergerds"? 137 00:06:21,375 --> 00:06:22,375 That's funny. 138 00:06:22,458 --> 00:06:26,125 Mandy, there are other colleges where you can get an amazing education. 139 00:06:26,208 --> 00:06:28,333 Like where? Dartmouth? [scoffs] 140 00:06:29,041 --> 00:06:30,375 Get out! 141 00:06:30,458 --> 00:06:33,291 What? How am I supposed to become Dr. Downs' favorite student 142 00:06:33,375 --> 00:06:35,583 that she takes to the UN's Woman Economic Empowerment... 143 00:06:35,667 --> 00:06:37,166 - Out. - Fine. 144 00:06:37,792 --> 00:06:40,333 Bethany's staging a coup, Charles. 145 00:06:40,417 --> 00:06:42,542 She's trying to overthrow me as drum major. 146 00:06:42,625 --> 00:06:45,959 I can't hear this again. Can we talk about anything else? 147 00:06:46,041 --> 00:06:47,583 - Not Harvard. - Hmm. 148 00:06:48,375 --> 00:06:50,792 People seemed to like the whole Ghostbusters thing. 149 00:06:50,875 --> 00:06:53,667 Promposals are just another example of the patriarchy 150 00:06:53,750 --> 00:06:55,375 affirming its dominance over women. 151 00:06:55,458 --> 00:06:59,125 Okay, but you have to admit the '80s theme makes it kind of fun. 152 00:06:59,208 --> 00:07:01,208 The '80s theme makes them even worse. 153 00:07:01,291 --> 00:07:05,375 Can you name one popular '80s movie that isn't totally sexist? 154 00:07:05,458 --> 00:07:07,166 Are you being for real? Of course I can. 155 00:07:07,250 --> 00:07:09,083 - Dollar bet. Who you got? - Mandy, duh. 156 00:07:09,166 --> 00:07:11,351 - I don't know. I think Ben's got this one. - [Ben] Okay. 157 00:07:11,375 --> 00:07:12,458 Breakfast Club. 158 00:07:12,542 --> 00:07:15,250 The theme is be yourself unless you want a cute boy to like you, 159 00:07:15,333 --> 00:07:17,875 - then get a makeover from Molly Ringwald. - Fine. Fine. 160 00:07:17,959 --> 00:07:18,959 Weird Science. 161 00:07:19,041 --> 00:07:21,291 The perfect woman is scantily clad and here to please. 162 00:07:21,375 --> 00:07:22,709 Revenge of the Nerds? 163 00:07:22,792 --> 00:07:25,184 The hero nerd tricks a girl into believing he's her boyfriend 164 00:07:25,208 --> 00:07:26,500 so she'll have sex with him. 165 00:07:26,583 --> 00:07:28,959 That's not a comedy. That's an episode of SVU. 166 00:07:29,041 --> 00:07:31,125 Come on, Ben. Even I knew that one. 167 00:07:31,208 --> 00:07:32,208 Pay up, Chuck. 168 00:07:32,291 --> 00:07:33,976 - Calm down. I'll Venmo you. - [school bell rings] 169 00:07:34,000 --> 00:07:35,125 I don't have Venmo. 170 00:07:35,208 --> 00:07:37,250 ["Miss Independent" playing] 171 00:07:40,208 --> 00:07:42,417 - [song continues] - [employee on PA, indistinct] 172 00:07:43,417 --> 00:07:44,417 [cell phone chimes] 173 00:07:44,500 --> 00:07:46,291 [song ends] 174 00:07:52,375 --> 00:07:53,458 Who you texting, huh? 175 00:07:54,250 --> 00:07:55,875 Your girlfriend? 176 00:07:55,959 --> 00:07:57,959 Just a friend. I don't have a girlfriend. 177 00:07:58,041 --> 00:07:59,417 Obviously. [chuckles] 178 00:07:59,500 --> 00:08:00,667 Man, I was joking. 179 00:08:00,750 --> 00:08:03,291 You know what, Kyle? I don't need this from you, okay? 180 00:08:03,375 --> 00:08:06,041 You're a freshman. I'm a senior. Treat me with some respect. 181 00:08:06,125 --> 00:08:08,834 Come on. You're barely a senior. You don't even drive a car. 182 00:08:08,917 --> 00:08:10,625 I do! I gave you a ride home. 183 00:08:11,625 --> 00:08:15,417 Right. Your janky Ford Fiesta! It's basically a go-kart. 184 00:08:15,500 --> 00:08:17,667 - You've never been to a party. - I've been to a party. 185 00:08:17,750 --> 00:08:18,750 With drinking? 186 00:08:18,834 --> 00:08:22,709 I mean, I'm sure one of the adults had a glass of wine in the other room. 187 00:08:22,792 --> 00:08:24,667 I bet you've never even hooked up with a girl. 188 00:08:25,709 --> 00:08:26,834 I've kissed a girl before. 189 00:08:26,917 --> 00:08:29,291 Kissed? Ugh. What are you, nine? 190 00:08:29,375 --> 00:08:31,041 I'm talking about your P in a V. 191 00:08:31,125 --> 00:08:32,750 I don't have to prove anything to you. 192 00:08:32,834 --> 00:08:34,083 You just did. 193 00:08:34,667 --> 00:08:35,667 See that guy? 194 00:08:36,500 --> 00:08:38,583 His P has been in some V. 195 00:08:38,667 --> 00:08:39,750 He's a senior. 196 00:08:40,667 --> 00:08:41,667 He's coming. 197 00:08:41,750 --> 00:08:43,542 [exhales] Don't embarrass me. 198 00:08:43,625 --> 00:08:45,500 You're a bag boy, Kyle. That ship has sailed. 199 00:08:45,583 --> 00:08:47,583 - 'Sup. - [Graham] How you guys doing? 200 00:08:47,667 --> 00:08:49,542 - Uh, Graham? - Yeah, bud? 201 00:08:49,625 --> 00:08:52,709 Have you, uh, decided where you're going to college yet? 202 00:08:52,792 --> 00:08:54,792 [chuckling] Not you too. 203 00:08:55,500 --> 00:08:58,625 Sorry. At a certain point you never want to hear that question again. 204 00:08:58,709 --> 00:09:00,750 You guys will understand when you're seniors. 205 00:09:00,834 --> 00:09:03,166 [giggles] He's a senior. 206 00:09:03,792 --> 00:09:05,083 My bad. What school you at? 207 00:09:06,041 --> 00:09:07,041 Your school. 208 00:09:07,959 --> 00:09:10,333 - Right, right. You're, uh... - Ben Plunkett. 209 00:09:10,417 --> 00:09:12,709 No Nuts Plunkett. Of course! 210 00:09:12,792 --> 00:09:14,041 [squeals] No Nuts Plunkett? 211 00:09:14,125 --> 00:09:16,750 Someone gave this kid a Snickers in the sixth grade field trip. 212 00:09:16,834 --> 00:09:20,000 Blew up like a puffer fish, like... It was crazy. 213 00:09:20,083 --> 00:09:21,083 You okay from that? 214 00:09:21,667 --> 00:09:23,875 - Yeah, I'm... I-I recovered, so… - [Graham] Cool. 215 00:09:23,959 --> 00:09:26,667 Well, sorry I didn't recognize you, No Nuts. It's just... 216 00:09:27,166 --> 00:09:29,125 You look different when you're not all swollen. 217 00:09:29,709 --> 00:09:31,250 But, uh, see you at school. 218 00:09:31,333 --> 00:09:33,083 And, hey! Go, Bulldogs. 219 00:09:33,166 --> 00:09:34,375 [imitates barking] 220 00:09:38,333 --> 00:09:39,625 Hey, girl. 221 00:09:40,542 --> 00:09:42,291 It's Friday night. You got a hot date? 222 00:09:42,375 --> 00:09:45,834 [sighs] Well, I didn't wanna tell you, but yes. 223 00:09:46,375 --> 00:09:48,792 I'm going out with the most popular boy in school. 224 00:09:48,875 --> 00:09:50,750 You're going out with Graham Lansing? 225 00:09:50,834 --> 00:09:52,083 The Graham Lansing? 226 00:09:52,166 --> 00:09:55,291 Ugh, stop. Why do you guys know who that is? 227 00:09:55,375 --> 00:09:56,750 I actually don't know who he is. 228 00:09:56,834 --> 00:09:58,917 I just felt the vibe and wanted to "Yes, and." 229 00:09:59,500 --> 00:10:01,458 And now I can feel the vibe has shifted. 230 00:10:01,542 --> 00:10:02,542 I'm gonna go. 231 00:10:03,458 --> 00:10:04,959 So, no date with Graham? 232 00:10:05,041 --> 00:10:07,500 [Mandy] Mom, he would never date a girl like me. 233 00:10:07,583 --> 00:10:08,583 What? 234 00:10:08,667 --> 00:10:09,667 Don't look sad. 235 00:10:09,750 --> 00:10:13,291 Let me remind you my worth is not determined by some boy, okay? 236 00:10:13,834 --> 00:10:17,750 I'm my own woman, and I decide my worth. [exhales] 237 00:10:17,834 --> 00:10:21,959 And I love that, but let me remind you that you're only young once. 238 00:10:22,041 --> 00:10:24,125 I mean, it's great that you give all those speeches 239 00:10:24,208 --> 00:10:27,458 and you were named "Best Student Economist in America." 240 00:10:27,542 --> 00:10:28,709 Okay, in North America. 241 00:10:28,792 --> 00:10:31,125 Yeah, but I think you need to have some fun, 242 00:10:31,208 --> 00:10:33,291 - make some memories. - [cell phone chimes] 243 00:10:33,375 --> 00:10:36,333 Put Flamin' Hot Cheetos in the principal's car! 244 00:10:36,417 --> 00:10:38,917 Oh, it was hilarious when I did it. [laughing] 245 00:10:39,000 --> 00:10:43,041 Look, Mom. I have a very memorable Friday night planned with Ben. 246 00:10:43,125 --> 00:10:45,375 Bookstore, movies, waffles. 247 00:10:45,458 --> 00:10:47,333 It's the same thing you do every Friday night. 248 00:10:47,417 --> 00:10:49,041 See? It's memorable for you too. 249 00:10:54,291 --> 00:10:56,041 Hey. How was work? 250 00:10:56,125 --> 00:10:59,083 Work was, uh... I don't wanna talk about it. 251 00:11:04,542 --> 00:11:07,166 Was it that little skid mark, Kyle? What'd he say? 252 00:11:07,250 --> 00:11:10,583 It wasn't just him, I... Look, I said I didn't want to talk about it, okay? 253 00:11:10,667 --> 00:11:12,709 So, can you just stop talking about it, please? 254 00:11:12,792 --> 00:11:13,792 - Okay. - [Ben sighs] 255 00:11:18,667 --> 00:11:19,959 [Ben] What're you doing? 256 00:11:22,083 --> 00:11:23,750 Imagine Dragons, really? 257 00:11:23,834 --> 00:11:25,625 ["Believer" playing] ♪ First things first ♪ 258 00:11:25,709 --> 00:11:29,125 They were my favorite band freshman year. I haven't listened to them in forever. 259 00:11:29,875 --> 00:11:31,395 Why are you even doing this right now? 260 00:11:31,458 --> 00:11:33,178 It's not like it's gonna magically make me... 261 00:11:33,250 --> 00:11:38,917 [with stereo] ♪ Pain! You made me a You made me a believer, believer ♪ 262 00:11:40,917 --> 00:11:46,625 ♪ Pain! You break me down, you build me up Believer, believer ♪ 263 00:11:47,542 --> 00:11:53,083 ♪ Pain! Oh, let the bullets fly Oh, let them rain ♪ 264 00:11:53,166 --> 00:11:55,709 ♪ My life, my love My drive, it came from… ♪ 265 00:11:55,792 --> 00:11:57,125 ♪ Pain! ♪ 266 00:11:58,041 --> 00:12:00,125 ♪ You made me a believer! ♪ 267 00:12:00,667 --> 00:12:01,834 ♪ Believer! ♪ 268 00:12:02,333 --> 00:12:03,417 Whoo! 269 00:12:03,500 --> 00:12:05,917 [Imagine Dragons] ♪ Pain! Oh, let the bullets fly ♪ 270 00:12:06,000 --> 00:12:07,792 ♪ Oh, let them rain ♪ 271 00:12:08,709 --> 00:12:11,125 ♪ My life, my love My drive, it came from ♪ 272 00:12:11,208 --> 00:12:12,291 ♪ Pain! ♪ 273 00:12:12,375 --> 00:12:17,291 ♪ You made me a You made me a believer! Believer! ♪ 274 00:12:17,375 --> 00:12:18,709 [song ends] 275 00:12:19,792 --> 00:12:21,792 ["Addicted to Love" playing on speakers] 276 00:12:22,291 --> 00:12:23,959 [patrons chattering, laughing] 277 00:12:24,041 --> 00:12:25,542 - Thank you. - [sighs] Thanks. 278 00:12:25,625 --> 00:12:27,834 - [student] Julie, it's your promposal! - [Julie] Yes! 279 00:12:27,917 --> 00:12:31,709 So, you thinking chocolate chips or no chocolate chips in the table waffle? 280 00:12:31,792 --> 00:12:33,542 ♪ Your heart sweats, your body shakes ♪ 281 00:12:33,625 --> 00:12:35,583 [Julie] That's amazing. You're so sweet. 282 00:12:35,667 --> 00:12:37,000 ♪ Another kiss ♪ 283 00:12:37,083 --> 00:12:39,125 Hey, do you ever feel like 284 00:12:39,208 --> 00:12:42,667 we have wasted our youth sitting on the sidelines judging people? 285 00:12:42,750 --> 00:12:44,500 - So, no chocolate chips? - [song fades] 286 00:12:44,583 --> 00:12:47,542 Look at us. We... We've spent every Friday night sitting at a diner 287 00:12:47,625 --> 00:12:50,542 debating whether or not we wanna put chocolate on a waffle. 288 00:12:51,208 --> 00:12:52,834 What do you want us to be doing? 289 00:12:52,917 --> 00:12:55,083 - Keg stands with the Everests? - [scoffs] No. 290 00:12:57,583 --> 00:12:58,583 Maybe. I don't know. 291 00:12:58,667 --> 00:13:02,542 Um, you know, it's like, even Charles and Zenobia do stuff, you know? 292 00:13:02,625 --> 00:13:07,583 Like, they go to games, and they go to parties and dances. 293 00:13:07,667 --> 00:13:09,583 Who cares about that stuff? 294 00:13:09,667 --> 00:13:11,792 You and I know the truth. None of that matters. 295 00:13:11,875 --> 00:13:14,667 Okay, real life starts once we get out of here and go to college, 296 00:13:14,750 --> 00:13:16,625 where we get to make a real difference. 297 00:13:16,709 --> 00:13:18,291 Not all of us are going to Harvard. 298 00:13:18,375 --> 00:13:22,291 Okay? Some of us are going to an in-state college, like, 20 minutes down the road 299 00:13:22,375 --> 00:13:24,417 with half the Everests for the next four years, 300 00:13:24,500 --> 00:13:27,041 where we're gonna have to listen to them wax nostalgic 301 00:13:27,125 --> 00:13:28,667 about their high school glory days. 302 00:13:28,750 --> 00:13:30,333 Because high school is all they have. 303 00:13:30,417 --> 00:13:33,000 Their lives have peaked. That's why we call them Everests. 304 00:13:33,083 --> 00:13:35,709 But don't you wanna, just for once, feel like… 305 00:13:36,583 --> 00:13:37,583 like… 306 00:13:39,875 --> 00:13:40,875 Like what? 307 00:13:42,333 --> 00:13:44,125 What if this is my peak? 308 00:13:44,625 --> 00:13:47,709 [scoffs] I don't have any glory days to look back on. 309 00:13:47,792 --> 00:13:49,667 [chuckles] Okay, that's a little dramatic. 310 00:13:49,750 --> 00:13:52,417 That's easy for you to say. You're not No Nuts Plunkett. 311 00:13:57,625 --> 00:14:00,959 Forget it. I will order us a waffle. 312 00:14:05,458 --> 00:14:06,458 Thanks. 313 00:14:06,542 --> 00:14:08,502 [Julie's date] Julie, will you go to prom with me? 314 00:14:08,542 --> 00:14:11,166 [Julie] Yes! [chuckles] 315 00:14:11,250 --> 00:14:14,166 - Oh, my God! - [guitarist 1] Yay! Congratulations! 316 00:14:14,250 --> 00:14:15,291 [guitarist 2] Good job! 317 00:14:15,375 --> 00:14:16,583 [sighs] 318 00:14:29,500 --> 00:14:30,500 [sighs] 319 00:14:37,500 --> 00:14:38,500 Prom? 320 00:14:39,500 --> 00:14:40,875 Ha, ha. Very funny. 321 00:14:40,959 --> 00:14:42,583 It's not a joke. 322 00:14:42,667 --> 00:14:44,667 Why is this not a joke? 323 00:14:45,792 --> 00:14:47,959 You want trite, I give you trite. 324 00:14:48,542 --> 00:14:50,583 But only because you're my best friend. Okay? 325 00:14:50,667 --> 00:14:52,000 But no limos. 326 00:14:52,083 --> 00:14:53,834 I'm not paying for hair and makeup, okay? 327 00:14:53,917 --> 00:14:54,917 This is it. 328 00:14:55,875 --> 00:14:57,333 And no slow dancing. 329 00:14:57,417 --> 00:15:00,583 The only thing I hate more than slow dancing is the gender wage gap. 330 00:15:01,125 --> 00:15:03,542 Wow, you really know how to make a boy feel special. 331 00:15:03,625 --> 00:15:05,208 [both laughing] 332 00:15:06,041 --> 00:15:09,041 So, Benjamin Walter Plunkett, 333 00:15:09,583 --> 00:15:12,625 do you accept the terms and conditions of my promposal 334 00:15:12,709 --> 00:15:14,417 and agree to this prom pact? 335 00:15:14,500 --> 00:15:15,709 ["Addicted to Love" resumes] 336 00:15:15,792 --> 00:15:18,041 Mandy Elizabeth Yang, 337 00:15:19,083 --> 00:15:20,875 - it would be my honor. - [both laugh] 338 00:15:22,500 --> 00:15:23,500 Ugh. 339 00:15:23,583 --> 00:15:25,959 Thank you. Yes. 340 00:15:27,208 --> 00:15:28,709 There's no chocolate chips in that. 341 00:15:28,792 --> 00:15:31,625 Yeah, well, I was mad at you when I put in the order, so… 342 00:15:31,709 --> 00:15:32,875 [chuckles] Sorry. 343 00:15:32,959 --> 00:15:33,959 [chuckles] 344 00:15:34,041 --> 00:15:36,667 It's a celebratory waffle. We're going to prom. 345 00:15:37,875 --> 00:15:40,000 ♪ Might as well face it ♪ 346 00:15:42,417 --> 00:15:46,125 ♪ Might as well face it You're addicted to love ♪ 347 00:15:46,208 --> 00:15:49,375 Coming up, a sit-down with Senator Lansing. 348 00:15:49,458 --> 00:15:53,792 We'll talk revitalizing and reelection, today on NPR. 349 00:15:54,917 --> 00:15:56,583 When you sleep better, you live better. 350 00:15:56,667 --> 00:15:58,667 Which is why sleeping on the wrong mattress is more 351 00:15:58,750 --> 00:16:00,000 than just a pain in the neck. 352 00:16:00,083 --> 00:16:02,393 Take our sleep-better quiz to find out which mattress will… 353 00:16:02,417 --> 00:16:03,834 Turn that off. 354 00:16:03,917 --> 00:16:06,768 You always say it's important to support the businesses that support NPR. 355 00:16:06,792 --> 00:16:08,417 I know. It's Harvard. It's updated. 356 00:16:10,500 --> 00:16:11,667 [sighs] 357 00:16:17,792 --> 00:16:19,041 What does it say? 358 00:16:23,625 --> 00:16:25,625 [cell phone clattering] 359 00:16:28,125 --> 00:16:30,917 Just leave me here. Uh, I'll see you in seven hours. 360 00:16:31,000 --> 00:16:32,709 - Mandy. - Don't. 361 00:16:34,125 --> 00:16:35,458 It's over. [sniffles] 362 00:16:36,166 --> 00:16:40,083 Harvard, Dr. Downs, saving the world, my life. It's all over. 363 00:16:40,166 --> 00:16:43,959 Stop. You've been wait-listed, okay? You haven't been rejected. 364 00:16:44,041 --> 00:16:45,542 It's the same thing. 365 00:16:47,750 --> 00:16:52,166 Harvard was supposed to be the place. [chuckles] My place. 366 00:16:53,959 --> 00:16:55,500 And they don't want me either. 367 00:17:02,542 --> 00:17:04,041 What am I looking at? 368 00:17:05,291 --> 00:17:07,917 Who is this sad, little person? 369 00:17:08,000 --> 00:17:09,625 This is not the Mandy I know. 370 00:17:10,291 --> 00:17:12,083 The Mandy I know would get up, 371 00:17:12,583 --> 00:17:14,917 march into school in her "Future is Female" T-shirt, 372 00:17:15,000 --> 00:17:17,291 and she would figure out a way to get into Harvard! 373 00:17:17,792 --> 00:17:19,041 Be that Mandy. 374 00:17:30,458 --> 00:17:31,458 Thank you. 375 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 [sighs] 376 00:17:40,291 --> 00:17:41,291 I need to talk to you. 377 00:17:41,375 --> 00:17:44,542 - I am with a student right now! - Oh, that's okay. I'll wait. 378 00:18:00,542 --> 00:18:05,125 Okay, the only reason I'm gonna let that fly is because I don't like that kid. 379 00:18:05,208 --> 00:18:07,041 - So... - I got wait-listed at Harvard. 380 00:18:07,125 --> 00:18:08,583 Oh. I'm sorry. 381 00:18:08,667 --> 00:18:11,417 Don't be sorry. Just help me figure out how to get in. 382 00:18:11,500 --> 00:18:13,417 Mandy, let's take a beat. 383 00:18:13,500 --> 00:18:16,792 Maybe it's finally time to start to discuss backup schools. 384 00:18:16,875 --> 00:18:20,625 You know, with your grades, community service, extracurriculars... 385 00:18:20,709 --> 00:18:23,750 They've been applied to and forgotten. Next. 386 00:18:23,834 --> 00:18:26,125 Fine. You need a killer letter of rec. 387 00:18:26,208 --> 00:18:29,166 Okay, I can't believe I'm about to say this, 388 00:18:29,750 --> 00:18:31,500 but what about Graham Lansing's dad? 389 00:18:32,083 --> 00:18:35,041 The Harvard-alum senator? That's a great idea. Ask him. 390 00:18:35,125 --> 00:18:39,083 Uh, I don't know him, but I was hoping maybe you knew him. 391 00:18:39,166 --> 00:18:43,667 Oh, me? Yeah, we're super close. Let's just call him right now. 392 00:18:43,750 --> 00:18:46,041 [humming] 393 00:18:46,125 --> 00:18:47,208 - Ms. Chen? - No, be quiet. 394 00:18:47,291 --> 00:18:49,625 I'm trying to psychically connect with him. 395 00:18:50,125 --> 00:18:52,083 [humming continues] 396 00:18:52,166 --> 00:18:54,959 Okay, stop! You made your point. 397 00:18:55,041 --> 00:18:58,333 I know that a letter from a senator would seem big and flashy, 398 00:18:58,417 --> 00:19:00,166 but unless you have a magic in with him, 399 00:19:00,250 --> 00:19:03,792 get a rec from a teacher who can speak to your passion, 400 00:19:03,875 --> 00:19:06,166 your character, your Mandy-ness. 401 00:19:06,250 --> 00:19:08,250 That is your best bet. 402 00:19:11,041 --> 00:19:13,375 Yeah, yeah. Totally. Okay, okay. 403 00:19:13,458 --> 00:19:15,709 Uh, I hear you, loud and clear. 404 00:19:18,750 --> 00:19:20,041 She don't hear me. 405 00:19:21,917 --> 00:19:24,959 So, Ms. Chen told you to become BFFs with Graham Lansing 406 00:19:25,041 --> 00:19:28,333 so you can ask his senator father for a letter of recommendation? 407 00:19:28,959 --> 00:19:31,000 Uh, not in so many words. 408 00:19:31,083 --> 00:19:32,542 But what's with the pushback? 409 00:19:32,625 --> 00:19:35,458 I thought you wanted a banal, party-filled high school experience. 410 00:19:35,542 --> 00:19:37,502 Hanging out with Graham Lansing can give you that. 411 00:19:37,542 --> 00:19:40,559 Yeah, I also said I want arm muscles, but have you seen me sign up for a gym? 412 00:19:40,583 --> 00:19:43,017 Besides, this is... this is manipulation, okay? It's unethical. 413 00:19:43,041 --> 00:19:45,851 Are you really willing to compromise your values for some letter of rec? 414 00:19:45,875 --> 00:19:49,750 Okay, this is not some letter of rec! This is my life's ambition. 415 00:19:49,834 --> 00:19:53,250 Besides, there is a long history of men taking advantage of women 416 00:19:53,333 --> 00:19:55,667 for things far less important than Harvard. 417 00:19:55,750 --> 00:19:57,250 I don't know, Mandy. 418 00:19:57,333 --> 00:20:00,125 [squeals] Put me down! 419 00:20:01,750 --> 00:20:03,291 He's crazy. 420 00:20:03,959 --> 00:20:06,500 Okay, but we would, like, hang out with all the Everests? 421 00:20:06,583 --> 00:20:09,166 - [indistinct announcement] - Probably. 422 00:20:09,250 --> 00:20:10,250 I'm in. 423 00:20:11,208 --> 00:20:13,568 Let's do it. Let's live out this little '80s movie of yours. 424 00:20:13,625 --> 00:20:15,000 Okay, this is not an '80s movie. 425 00:20:15,083 --> 00:20:18,583 In an '80s movie, Molly Ringwald falls in love with the cute boy with dimples, 426 00:20:18,667 --> 00:20:21,208 going to great lengths to be with him, future be damned. 427 00:20:21,291 --> 00:20:23,434 In my movie, Molly Ringwald falls in love with Harvard, 428 00:20:23,458 --> 00:20:26,083 going to great lengths to get there, dimples be damned. 429 00:20:26,792 --> 00:20:28,500 What are you even saying? 430 00:20:28,583 --> 00:20:30,393 - What are you saying? - [Ben] What is the plan? 431 00:20:30,417 --> 00:20:32,917 Let's start with what we know and then fill in the gaps. 432 00:20:33,000 --> 00:20:37,500 So, aside from being a popular womanizer with a senator father, 433 00:20:37,583 --> 00:20:40,792 what do we know about Graham Lansing? 434 00:20:40,875 --> 00:20:42,709 - Uh, basketball. - Right. 435 00:20:42,792 --> 00:20:43,792 Um… 436 00:20:44,792 --> 00:20:46,291 Basketball team. 437 00:20:46,375 --> 00:20:49,583 Okay. Um, so a lot of gaps. 438 00:20:49,667 --> 00:20:50,709 Yes, lots of gaps. 439 00:20:50,792 --> 00:20:54,458 It just means we check his socials. Do some under-the-radar recon. 440 00:20:54,542 --> 00:20:57,208 Recon? Okay, well, who are we gonna ask? 441 00:20:58,166 --> 00:20:59,875 The only other people we talk to. 442 00:20:59,959 --> 00:21:02,792 Mandy, Ben told us. We are so sorry. 443 00:21:02,875 --> 00:21:04,500 We've ordered you an Edible Arrangement. 444 00:21:04,583 --> 00:21:05,875 Thanks, guys. 445 00:21:05,959 --> 00:21:08,917 Uh, but let's... let's talk about something normal, yeah? [chuckles] 446 00:21:09,000 --> 00:21:10,917 - Normal? - You know, like, uh… 447 00:21:11,500 --> 00:21:13,583 Uh, Graham. Lansing. 448 00:21:13,667 --> 00:21:18,417 What... What does he do? You know, besides basketball. 449 00:21:18,500 --> 00:21:19,709 Very under the radar. 450 00:21:20,667 --> 00:21:23,792 Okay. He's probably going to Kayla Jacobson's party tonight. 451 00:21:23,875 --> 00:21:25,792 The entire senior class is going. 452 00:21:25,875 --> 00:21:27,959 - I mean, besides you two. - Ouch. 453 00:21:28,041 --> 00:21:29,875 Noted. Zenobia, what about you? 454 00:21:31,208 --> 00:21:32,417 We have AP Psych together. 455 00:21:32,500 --> 00:21:35,667 Last week, I heard Graham talking to the teacher about needing extra credit. 456 00:21:35,750 --> 00:21:38,375 Zenob, baby, we gotta go. Bethany's making money moves. 457 00:21:38,458 --> 00:21:40,698 She's eating with the color guard girls in the band room. 458 00:21:41,625 --> 00:21:46,250 She will not stop until she has my head on a platter. Let's go. 459 00:21:46,333 --> 00:21:47,583 Okay, wait. 460 00:21:49,500 --> 00:21:52,041 I got it. Okay, we go to the party tonight… 461 00:21:52,125 --> 00:21:53,542 - Whoa, okay. - …talk to Graham. 462 00:21:54,041 --> 00:21:56,208 I'll offer to tutor him in psych for free. 463 00:21:56,291 --> 00:22:00,250 Then once I earn his trust, I will ask him to ask his dad for the letter of rec. 464 00:22:00,333 --> 00:22:03,083 Okay. Okay, so the plan is, uh, 465 00:22:03,166 --> 00:22:06,000 we... we stage a run-in with the most popular guy in school, 466 00:22:06,083 --> 00:22:10,500 whom we have never spoken to before, at a party that we were not invited to, 467 00:22:10,583 --> 00:22:13,834 and then charm him by super casually bringing up his failing grades. 468 00:22:13,917 --> 00:22:16,000 And then ask him for a gigantic favor. 469 00:22:16,083 --> 00:22:18,542 Yeah, see? Easy peasy. 470 00:22:18,625 --> 00:22:20,351 - ♪ It's been a long time coming up ♪ - [chattering] 471 00:22:20,375 --> 00:22:22,434 ♪ Diggin' my way out of the dirt At Ground Zero, breakin' out ♪ 472 00:22:22,458 --> 00:22:24,458 ♪ Makin' my way Above ground ♪ 473 00:22:24,542 --> 00:22:27,333 ♪ Got my foot on the mound Wind up to the pitch and let it go ♪ 474 00:22:27,417 --> 00:22:29,250 ♪ Swing, batter, batter But they never know ♪ 475 00:22:29,333 --> 00:22:30,875 [music fades] 476 00:22:30,959 --> 00:22:32,166 This is a party. 477 00:22:32,875 --> 00:22:35,875 Cody! Yo, what's going on, man? 478 00:22:36,542 --> 00:22:38,667 [song continues] 479 00:22:43,917 --> 00:22:45,291 You okay, Ben? 480 00:22:45,375 --> 00:22:47,125 Yeah. Yeah, why wouldn't I be? 481 00:22:47,750 --> 00:22:50,643 'Cause I've spent the last four years wishing I could be like these people 482 00:22:50,667 --> 00:22:53,101 but never putting myself out there for fear of being rejected? 483 00:22:53,125 --> 00:22:57,041 I'm totally fine. Let's just... Let's just do it. [sighs] 484 00:22:57,875 --> 00:22:59,166 Okay. 485 00:22:59,250 --> 00:23:02,083 [doorbell chimes] 486 00:23:03,709 --> 00:23:05,250 [song stops] 487 00:23:05,333 --> 00:23:07,250 Who invited the party virgins? 488 00:23:07,333 --> 00:23:08,792 [all laughing] 489 00:23:09,709 --> 00:23:11,583 - I regret everything. - [song resumes] 490 00:23:11,667 --> 00:23:14,959 It's okay! We can do this. We just need to find Graham Lansing, okay? 491 00:23:15,041 --> 00:23:17,721 I'll take here and upstairs, you take the basement and the backyard. 492 00:23:17,750 --> 00:23:19,166 Text if you see him. Okay? 493 00:23:19,250 --> 00:23:21,291 Okay. Noticeable pit stains yet? 494 00:23:22,375 --> 00:23:23,542 - You're good. - Okay. 495 00:23:24,667 --> 00:23:25,667 [song ends] 496 00:23:25,750 --> 00:23:28,511 - ♪ Everybody's got somethin' to say ♪ - [students chattering, laughing] 497 00:23:28,583 --> 00:23:30,458 ♪ This chick always got somethin' to say ♪ 498 00:23:30,542 --> 00:23:33,500 ♪ Say what you want Don't be in your way ♪ 499 00:23:33,583 --> 00:23:36,063 - [Jodi] Owen's coming. I'm forcing him. - [LaToya] I don't know! 500 00:23:36,792 --> 00:23:39,333 Elijah already told me he's not coming tomorrow. 501 00:23:39,417 --> 00:23:42,667 Like... I'm screwed! Look, I'm leading the community garden build 502 00:23:42,750 --> 00:23:45,375 for the basketball players and cheerleaders tomorrow morning. 503 00:23:45,458 --> 00:23:47,458 No one is gonna get up that early. 504 00:23:47,542 --> 00:23:50,375 Look at everyone. They're trashed. 505 00:23:50,458 --> 00:23:55,875 Yeah. They need to bring a hammer, not show up hammered, right? 506 00:23:57,583 --> 00:23:58,667 Lurk much? 507 00:23:59,375 --> 00:24:01,250 Sorry, I, um... I just, um... 508 00:24:01,959 --> 00:24:03,917 Would you like me to take your empties? 509 00:24:04,500 --> 00:24:07,166 [song continues] 510 00:24:10,417 --> 00:24:11,959 - I'm good. - Okay. 511 00:24:12,458 --> 00:24:16,333 [LaToya] So, tell anyone who isn't completely faded to come tomorrow. 512 00:24:16,417 --> 00:24:17,500 8:00 a.m. 513 00:24:17,583 --> 00:24:19,875 - [friend] You got it. - [Jodi] Copy that. Try my best. 514 00:24:19,959 --> 00:24:21,458 [LaToya] Thanks, ladies. 515 00:24:21,542 --> 00:24:24,542 ["Coincidance" playing] 516 00:24:24,625 --> 00:24:26,750 [grunts] Wanna kick it with me at prom? 517 00:24:27,333 --> 00:24:28,333 You're not Erica. 518 00:24:28,417 --> 00:24:30,417 No, I'm looking for Graham Lansing. 519 00:24:30,500 --> 00:24:32,500 He's not here. Close the door quickly before... 520 00:24:33,166 --> 00:24:35,500 Erica! Wanna kick it with me at prom? 521 00:24:35,583 --> 00:24:37,000 Erica, wait! 522 00:24:37,083 --> 00:24:39,792 Hey, have you, by any chance, seen Graham Lansing? 523 00:24:40,667 --> 00:24:41,834 [song continues] 524 00:24:41,917 --> 00:24:43,750 Hi, is Graham Lansing in here? 525 00:24:43,834 --> 00:24:45,834 - I wish. - Hey! 526 00:24:45,917 --> 00:24:48,291 Okay, um, I'm so sorry to interrupt. 527 00:24:48,375 --> 00:24:50,875 I'm an ally, so please continue. [chuckles] 528 00:24:52,417 --> 00:24:55,166 ♪ Wow, you can really dance ♪ 529 00:24:56,125 --> 00:24:57,208 Thanks, No Nuts. 530 00:24:57,291 --> 00:24:58,458 ♪ Wow, you can really dance ♪ 531 00:24:58,542 --> 00:24:59,542 I hate my life. 532 00:24:59,625 --> 00:25:02,709 I shouldn't have to tell you when I want a drink. You should just know that. 533 00:25:03,291 --> 00:25:06,500 - Have you seen Graham Lansing? - No. [coughs] 534 00:25:07,166 --> 00:25:08,166 [retches] 535 00:25:08,250 --> 00:25:09,500 Who? 536 00:25:09,583 --> 00:25:12,375 Graham Lansing! I know you know who he is. 537 00:25:12,458 --> 00:25:17,041 You people worship the ground he walks on, which is absurd because he's a Neanderthal 538 00:25:17,125 --> 00:25:19,834 whose only forms of communication are grunts and… 539 00:25:19,917 --> 00:25:21,837 - [imitates Graham] … "Go, Bulldogs!" - [song stops] 540 00:25:21,917 --> 00:25:23,083 [students murmuring] 541 00:25:23,166 --> 00:25:24,458 - What? - [murmuring stops] 542 00:25:35,333 --> 00:25:36,333 Go, Bulldogs! 543 00:25:36,417 --> 00:25:39,250 [students cheering] 544 00:25:39,333 --> 00:25:42,291 [song resumes] 545 00:25:42,375 --> 00:25:44,291 Ben? We gotta get outta here. 546 00:25:44,375 --> 00:25:45,375 Oh, thank God. 547 00:25:47,041 --> 00:25:49,351 I just called Graham Lansing an idiot in front of everyone, 548 00:25:49,375 --> 00:25:50,375 and he definitely heard. 549 00:25:50,458 --> 00:25:52,667 I can officially kiss Harvard goodbye. 550 00:25:53,834 --> 00:25:56,667 Well, maybe not officially. 551 00:25:58,417 --> 00:26:00,041 - I'm listening. - LaToya Reynolds said 552 00:26:00,125 --> 00:26:02,917 that the basketball team has a community garden build tomorrow, 553 00:26:03,000 --> 00:26:04,542 and as captain, I'm sure he has to go. 554 00:26:06,291 --> 00:26:07,875 [sighs] That's not terrible. 555 00:26:08,792 --> 00:26:11,417 Wait. [chuckles] You talked to LaToya Reynolds? 556 00:26:11,500 --> 00:26:14,709 Kind of. I mean, I... I made a joke, and she laughed. 557 00:26:14,792 --> 00:26:17,917 It was funny. I'm funny, so… 558 00:26:19,125 --> 00:26:21,917 [chuckles] Oh, my God. Look at your face. You love her. 559 00:26:22,000 --> 00:26:24,125 What? No, no. I j... [stammers] 560 00:26:24,208 --> 00:26:25,709 That... I'm doing... 561 00:26:25,792 --> 00:26:28,500 You asked me for help, so just say thank you. 562 00:26:28,583 --> 00:26:31,083 [song continues] 563 00:26:33,542 --> 00:26:34,625 [stops] 564 00:26:34,709 --> 00:26:37,417 [LaToya] …and thanks in advance for all your hard work. 565 00:26:38,000 --> 00:26:39,166 Now, let's do this! 566 00:26:43,291 --> 00:26:45,375 [grunts] What is wrong with this thing? 567 00:26:46,625 --> 00:26:48,208 [scoffs, grunts] 568 00:26:49,709 --> 00:26:50,709 Here. Let me help. 569 00:26:50,792 --> 00:26:52,667 No... I don't need a man's help... 570 00:26:53,834 --> 00:26:55,125 I mean, that would be great. 571 00:27:00,291 --> 00:27:01,667 - [hose clicks] - [air hisses] 572 00:27:06,208 --> 00:27:07,208 [nail impacts wood] 573 00:27:08,792 --> 00:27:10,750 Not bad for a Neanderthal, huh? 574 00:27:11,583 --> 00:27:15,208 Uh, look, I... I actually need to apologize for that. 575 00:27:15,291 --> 00:27:18,125 I mean, you're clearly not a Neanderthal. You seem very... 576 00:27:18,208 --> 00:27:19,750 It's... It's cool. It's cool. 577 00:27:24,000 --> 00:27:29,542 [sighs] Uh, you are in AP Psych with my friend Zenobia, right? 578 00:27:29,625 --> 00:27:31,083 I don't think so. 579 00:27:32,000 --> 00:27:33,834 You don't have Ms. Allen third period? 580 00:27:34,542 --> 00:27:37,125 No, I do. Is that when your friend has her? 581 00:27:37,834 --> 00:27:38,834 Yeah. 582 00:27:40,041 --> 00:27:42,000 Guess we do have class together, then. 583 00:27:42,083 --> 00:27:43,625 Yeah, maybe. 584 00:27:45,625 --> 00:27:48,792 I took that class last year. Are you liking it? 585 00:27:48,875 --> 00:27:51,625 I do not like it, and it does not like me. 586 00:27:53,291 --> 00:27:56,625 Well, um, if you ever need help, I'd be happy to tutor you. 587 00:27:56,709 --> 00:27:58,542 You know, as an apology for last night. 588 00:28:00,709 --> 00:28:01,709 I'm all set. 589 00:28:03,083 --> 00:28:07,208 Are you sure? Because, you know, I got a five on the AP exam. 590 00:28:07,291 --> 00:28:09,083 And I'm a great tutor. I have references. 591 00:28:09,166 --> 00:28:11,834 And it's free! I mean, what's better than free? 592 00:28:12,959 --> 00:28:13,959 What's the catch? 593 00:28:14,792 --> 00:28:16,976 - There's no catch. [chuckles, scoffs] - [Graham chuckles] 594 00:28:17,000 --> 00:28:18,667 We haven't spoken in ever. 595 00:28:18,750 --> 00:28:21,375 And now you're crashing parties and team service projects 596 00:28:21,458 --> 00:28:23,417 and offering to tutor me just 'cause? 597 00:28:23,917 --> 00:28:27,083 Come on. There's gotta be a catch. So, what is it, hmm? 598 00:28:29,375 --> 00:28:31,417 Do you want us to take a selfie or something? 599 00:28:31,500 --> 00:28:34,375 [chuckles] I do not want a selfie, okay? 600 00:28:34,458 --> 00:28:36,834 I'm just a nice person trying to do a nice thing, 601 00:28:36,917 --> 00:28:39,477 and if you can't see that, then that's your problem and not mine. 602 00:28:48,208 --> 00:28:49,208 Hey. 603 00:28:49,291 --> 00:28:50,917 [Ben] Yo. How'd it go? 604 00:28:51,000 --> 00:28:56,041 [sighs] Well, Graham Lansing is the narcissistic tool we thought he was. 605 00:28:56,583 --> 00:28:57,743 But I'm officially his tutor. 606 00:28:57,792 --> 00:28:59,083 Yes! 607 00:29:00,208 --> 00:29:02,309 What about you? You have fun with your new girlfriend? 608 00:29:02,333 --> 00:29:04,458 LaToya Reynolds is not my girlfriend, okay? 609 00:29:04,542 --> 00:29:07,000 Besides, she barely even looked at me anyway, so… 610 00:29:07,083 --> 00:29:08,625 So, you noticed her not looking? 611 00:29:08,709 --> 00:29:10,709 No, I... Just... Well... Shut up. 612 00:29:12,500 --> 00:29:15,125 [students chattering] 613 00:29:15,208 --> 00:29:16,208 [typing] 614 00:29:19,083 --> 00:29:20,083 - [sighs] - [phone chimes] 615 00:29:27,417 --> 00:29:28,750 You're five minutes late. 616 00:29:28,834 --> 00:29:31,291 That's it? That's not bad. 617 00:29:32,166 --> 00:29:33,583 So, you're big into bees, huh? 618 00:29:34,417 --> 00:29:35,750 I'm into saving them. 619 00:29:35,834 --> 00:29:39,875 And you should be too, if you enjoy fruits, vegetables, life. 620 00:29:40,458 --> 00:29:41,818 But we're here to talk psychology. 621 00:29:41,875 --> 00:29:44,559 - So… [sighs] …according to your syllabus… - [camera shutter clicking] 622 00:29:44,583 --> 00:29:47,417 …today was about Ebbinghaus, who was fam... 623 00:29:47,500 --> 00:29:48,709 [students giggling] 624 00:29:49,542 --> 00:29:50,542 What was that? 625 00:29:51,208 --> 00:29:53,969 It's some game the freshman girls play where they take pictures of me. 626 00:29:54,041 --> 00:29:55,083 Keep going. 627 00:29:55,166 --> 00:29:57,291 Okay. Uh, so, Ebbinghaus... 628 00:29:57,375 --> 00:29:59,750 - [students] Whoo! - [student 1] Let's go, let's go! 629 00:29:59,834 --> 00:30:01,834 That's it. One, two, three, go! 630 00:30:02,542 --> 00:30:04,333 - [phone dings] - [Graham] No way. 631 00:30:04,417 --> 00:30:06,667 [students chattering] 632 00:30:07,750 --> 00:30:09,166 [grunts] 633 00:30:09,250 --> 00:30:13,458 Mei, would you come to prom with me? 634 00:30:13,542 --> 00:30:15,834 [gasps] Oh, my God, yes, Edward. Yes! 635 00:30:15,917 --> 00:30:16,917 [students cheering] 636 00:30:17,000 --> 00:30:19,208 Would you like to go talk to your friends? 637 00:30:19,291 --> 00:30:22,166 Oh, no. I don't know them. That's just quality content. 638 00:30:22,250 --> 00:30:24,170 - People eat that stuff up. - [librarian] Get out! 639 00:30:24,208 --> 00:30:26,625 You know, I... I actually had a few questions about that. 640 00:30:26,709 --> 00:30:29,000 Does Jodi even like the Ghostbusters? 641 00:30:29,709 --> 00:30:31,667 No clue. Why? 642 00:30:31,750 --> 00:30:33,250 Well, I just think it would be nice 643 00:30:33,333 --> 00:30:37,250 if any of these promposals took into account the girl's interests or life. 644 00:30:37,333 --> 00:30:38,792 Instead of just being an excuse 645 00:30:38,875 --> 00:30:41,000 for the guy to look cool in front of his friends. 646 00:30:42,375 --> 00:30:43,792 But that is just me. 647 00:30:43,875 --> 00:30:46,291 Uh. Let's try this again. 648 00:30:46,375 --> 00:30:50,166 [Principal] Attention, students. Don't be wack. Get your prom tickets, 649 00:30:50,250 --> 00:30:52,291 on sale in the cafeteria now. 650 00:30:52,375 --> 00:30:54,000 - Hello. - [LaToya] Hey. 651 00:30:54,083 --> 00:30:55,709 One ticket for prom, please. 652 00:30:55,792 --> 00:30:58,166 Okay. One ticket for… 653 00:30:58,250 --> 00:30:59,917 - Ben Plunkett. - …Ben Plunkett. 654 00:31:00,542 --> 00:31:01,542 I know your name, Ben. 655 00:31:01,625 --> 00:31:06,375 Oh, uh, sorry. I... I... I just... did... did not think that you did. 656 00:31:06,458 --> 00:31:08,917 We've had classes together since middle school. 657 00:31:09,000 --> 00:31:10,792 We did a group project for AP Bio last year. 658 00:31:10,875 --> 00:31:11,875 No, I know. 659 00:31:12,875 --> 00:31:15,041 Wait. Do you not know my name? 660 00:31:15,125 --> 00:31:18,709 I do. Obviously. I mean, you're... you're like... 661 00:31:19,250 --> 00:31:20,959 You're you. [chuckles] 662 00:31:21,041 --> 00:31:23,834 - You don't know my name! - No, of course I do. Of course I do. 663 00:31:23,917 --> 00:31:26,583 LaToya Reynolds. I just mean that, you know, you're like... 664 00:31:26,667 --> 00:31:28,166 [chuckles] 665 00:31:28,250 --> 00:31:31,208 LaToya Reynolds, I mean, does that make any sense? 666 00:31:31,792 --> 00:31:33,542 Not entirely. [chuckles] 667 00:31:34,041 --> 00:31:35,500 - Try to hang on to that. - Right. 668 00:31:35,583 --> 00:31:39,083 But if you lose it, we have your name at the door, Ben Plunkett. 669 00:31:39,166 --> 00:31:41,625 Thank you, LaToya Reynolds. 670 00:31:41,709 --> 00:31:42,709 [chuckles] 671 00:31:45,375 --> 00:31:48,458 - There are people in line behind you. - Right, behind... Okay, I'll... 672 00:31:48,542 --> 00:31:49,750 So sorry. Um... 673 00:31:49,834 --> 00:31:52,917 Ebbinghaus was famous for his forgetting curve, 674 00:31:53,000 --> 00:31:56,291 which shows that you forget about 75% of the information you learn in a day 675 00:31:56,375 --> 00:31:58,375 without relearning or repetition. 676 00:31:58,458 --> 00:32:01,208 Which is kind of what makes tutoring such an effective tool. 677 00:32:01,291 --> 00:32:02,667 Can you stop with the tapping? 678 00:32:02,750 --> 00:32:05,834 Sorry, but if you're just gonna sit here and talk at me like Ms. Allen does, 679 00:32:05,917 --> 00:32:06,917 I'm gonna get antsy. 680 00:32:07,000 --> 00:32:10,250 Like it's my fault you have the attention span of a golden retriever. 681 00:32:11,291 --> 00:32:13,458 Well, this was fun. 682 00:32:13,542 --> 00:32:16,250 Thank you. I'll let you know how I do on the next test. 683 00:32:16,333 --> 00:32:17,750 Wait. I'm sorry. 684 00:32:18,709 --> 00:32:20,083 [sighs] I'm sorry. 685 00:32:20,917 --> 00:32:23,458 - Can we start over? - I don't think this is gonna work. 686 00:32:24,041 --> 00:32:25,041 You're right. 687 00:32:27,333 --> 00:32:28,625 Follow me. 688 00:32:29,417 --> 00:32:30,417 You serious? 689 00:32:31,166 --> 00:32:33,250 You said it yourself. You get antsy. 690 00:32:33,333 --> 00:32:37,458 So, let's redirect that nervous energy into something else so you can focus. 691 00:32:37,542 --> 00:32:40,250 It'll be like a fidget spinner for jocks. 692 00:32:40,333 --> 00:32:41,458 We prefer the term athletes. 693 00:32:41,542 --> 00:32:42,959 I'm sure you do. 694 00:32:43,041 --> 00:32:45,375 So, Ebbinghaus's forgetting curve says 695 00:32:45,458 --> 00:32:50,208 you forget 75% of the information you learn in one day without relearning. 696 00:32:50,291 --> 00:32:51,971 - [Graham] He shoots. - What did I just say? 697 00:32:52,000 --> 00:32:54,083 He scores. 698 00:32:55,375 --> 00:32:57,875 You said Ebbinghaus's forgetting curve says 699 00:32:57,959 --> 00:33:04,250 we forget up to 75% of the things we learn in a day without relearning them. 700 00:33:06,625 --> 00:33:08,625 - You might be onto something. - ["bad guy" playing] 701 00:33:08,709 --> 00:33:11,500 The stereotype threat is where someone does worse academically 702 00:33:11,583 --> 00:33:13,417 because they're told they're not good enough. 703 00:33:13,500 --> 00:33:15,959 Oof. That one hits deep. Thanks a lot, Dad. 704 00:33:16,458 --> 00:33:18,083 [song continues] 705 00:33:18,166 --> 00:33:19,625 Mandy, heads up. 706 00:33:21,166 --> 00:33:22,166 No. 707 00:33:22,250 --> 00:33:24,458 So, me being able to remember the last thing you said 708 00:33:24,542 --> 00:33:26,667 is an example of the recency effect. 709 00:33:26,750 --> 00:33:28,125 That actually makes sense. 710 00:33:28,208 --> 00:33:30,083 You can store that explicit memory… 711 00:33:32,709 --> 00:33:33,875 in your hippocampus. 712 00:33:33,959 --> 00:33:35,583 - Am I right? - You actually are. 713 00:33:35,667 --> 00:33:37,542 Huh. Look at me learning. 714 00:33:38,291 --> 00:33:40,251 - Mandy, I got an 88 on my quiz. - [song continues] 715 00:33:40,333 --> 00:33:42,083 - [squeals] - [Mandy chuckles] 716 00:33:42,166 --> 00:33:43,834 Did Graham Lansing just hug you? 717 00:33:43,917 --> 00:33:47,792 Girl, that was not just a hug. He slid into your DMs with his eyes. 718 00:33:47,875 --> 00:33:49,000 It is on. 719 00:33:49,083 --> 00:33:50,333 It is not like that. 720 00:33:50,417 --> 00:33:52,834 Girl, it should be, 'cause he is hot. 721 00:33:52,917 --> 00:33:55,083 ♪ I like it when you take control ♪ 722 00:33:55,166 --> 00:33:58,583 ♪ Even if you know that you don't... ♪ 723 00:33:58,667 --> 00:34:02,083 [student] Oh, my God. Yes, I'll go to prom with you! Oh, my God! [laughs] 724 00:34:03,709 --> 00:34:06,792 - Claire, will you go to prom with me? - Yes, I'll go to prom with you! 725 00:34:07,542 --> 00:34:09,750 I bet his girlfriend doesn't even like John Cusack. 726 00:34:09,834 --> 00:34:11,875 ♪ Bad ♪ 727 00:34:12,583 --> 00:34:15,709 - It's called priming. - ♪ I'm a bad guy ♪ [ends] 728 00:34:15,792 --> 00:34:18,166 Now, get up. New plan. 729 00:34:18,250 --> 00:34:21,792 You have spent all this time tutoring me. Now let me tutor you. 730 00:34:21,875 --> 00:34:23,542 No, I don't play basketball. 731 00:34:23,625 --> 00:34:25,333 What? You have to. 732 00:34:25,417 --> 00:34:29,583 You said that when we store memories, we store the emotion we felt at the time. 733 00:34:29,667 --> 00:34:34,417 And, well, you don't want me associating psychology with being sad now, do you? 734 00:34:35,250 --> 00:34:36,250 [sniffles] 735 00:34:36,333 --> 00:34:38,000 Okay, okay. I'll do it. 736 00:34:38,083 --> 00:34:39,959 Just stop making that face. 737 00:34:40,041 --> 00:34:42,959 Okay. So the acronym we use to teach shooting is BEEF. 738 00:34:43,041 --> 00:34:46,667 Now, I'm sorry if that offends you as a vegetarian. 739 00:34:46,750 --> 00:34:48,667 How did you know I was a vegetarian? 740 00:34:48,750 --> 00:34:49,750 Just assumed. 741 00:34:50,500 --> 00:34:52,375 Okay. BEEF. 742 00:34:52,458 --> 00:34:55,291 Balance: feet shoulder width apart. 743 00:34:55,375 --> 00:34:57,500 Eyes: up and on the hoop. 744 00:34:57,583 --> 00:34:59,834 Elbow: under the ball. 745 00:34:59,917 --> 00:35:01,834 And, finally, follow-through. 746 00:35:01,917 --> 00:35:04,834 Keep moving your hand after you release the ball to finish your shot. 747 00:35:09,750 --> 00:35:11,667 [scoffs] Well, that was pathetic. 748 00:35:11,750 --> 00:35:12,917 Hey. 749 00:35:13,000 --> 00:35:16,250 What? If I said that was good, you would lose all respect for me as a coach. 750 00:35:16,333 --> 00:35:17,583 Okay, let's try again. 751 00:35:19,166 --> 00:35:20,166 Balance. 752 00:35:20,709 --> 00:35:21,709 Eyes. 753 00:35:22,583 --> 00:35:23,583 Elbow. 754 00:35:25,291 --> 00:35:26,625 Follow-through. 755 00:35:29,291 --> 00:35:32,375 Whoa! Did LeBron just get here? 756 00:35:34,041 --> 00:35:35,083 Okay, get ready. 757 00:35:35,834 --> 00:35:39,083 Let me just make one more tweak. 758 00:35:41,792 --> 00:35:43,375 Do I have permission to touch your arm? 759 00:35:44,792 --> 00:35:45,792 Yes. 760 00:35:47,417 --> 00:35:51,250 You flare out just a little bit here. 761 00:35:51,333 --> 00:35:52,667 Okay. You're good. 762 00:35:54,083 --> 00:35:55,291 Eyes on the basket. 763 00:35:56,583 --> 00:36:00,208 You sink this, it means I'm acing my psych test. 764 00:36:01,834 --> 00:36:03,000 No pressure. 765 00:36:06,291 --> 00:36:07,333 [exhales] 766 00:36:11,041 --> 00:36:12,667 [both cheer] 767 00:36:12,750 --> 00:36:14,333 I did it! Everyone here saw it. 768 00:36:14,417 --> 00:36:16,208 I leave here a champion! 769 00:36:16,291 --> 00:36:18,893 [imitating Mandy] "Oh, Graham, thank you so much for all your help. 770 00:36:18,917 --> 00:36:20,625 I-I couldn't have done it without you." 771 00:36:20,709 --> 00:36:22,583 Oh, thank you. You are a good coach. 772 00:36:22,667 --> 00:36:25,792 [scoffs, normal] Well, I'd hope so. I coach at the rec center. 773 00:36:26,667 --> 00:36:27,792 - Really? - Yeah. 774 00:36:27,875 --> 00:36:28,875 I am the proud head coach 775 00:36:28,959 --> 00:36:31,542 of the nine-year-old West Division Co-Champ Lil Bulldogs. 776 00:36:32,041 --> 00:36:33,041 Really? 777 00:36:33,125 --> 00:36:35,542 I've been with them since they were wee six-year-old pups. 778 00:36:35,625 --> 00:36:38,083 - Really? - Could you stop sounding so surprised? 779 00:36:38,583 --> 00:36:40,423 Just 'cause I don't advertise it on my T-shirt, 780 00:36:40,458 --> 00:36:41,917 doesn't mean I'm not a good person. 781 00:36:42,417 --> 00:36:45,792 But if you need to see it to believe it, come with me. 782 00:36:47,000 --> 00:36:48,458 [whistle blows] 783 00:36:48,542 --> 00:36:50,041 ["Shooting Star" playing] 784 00:36:50,125 --> 00:36:51,125 [players chattering] 785 00:36:54,041 --> 00:36:56,875 - [Mandy] Oh! - [players chattering, screaming] 786 00:36:56,959 --> 00:36:59,125 - [players cheering] - What? 787 00:36:59,208 --> 00:37:01,083 ♪ Passing by at the speed of sound ♪ 788 00:37:01,166 --> 00:37:03,792 - [whistle blows] - [players] Traveling! 789 00:37:03,875 --> 00:37:06,542 ♪ Or you'll miss out, oh, oh ♪ 790 00:37:06,625 --> 00:37:08,750 ♪ Beautiful and amazing ♪ 791 00:37:08,834 --> 00:37:12,000 ♪ Like a thunder and lightning strike ♪ 792 00:37:12,083 --> 00:37:14,208 ♪ You'll never know Till she knocks you down ♪ 793 00:37:14,291 --> 00:37:15,331 ♪ But you feel it comin' ♪ 794 00:37:15,375 --> 00:37:16,375 [players clamoring] 795 00:37:16,458 --> 00:37:19,166 ♪ There she goes like a shooting star ♪ 796 00:37:19,250 --> 00:37:20,601 ♪ She got fireworks in her heart ♪ 797 00:37:20,625 --> 00:37:22,333 - [player] No! - [players] Yes! Yes! 798 00:37:22,417 --> 00:37:24,208 ♪ Flying higher, burning brighter ♪ 799 00:37:24,291 --> 00:37:27,375 ♪ Keep on shining like a shooting star ♪ 800 00:37:27,458 --> 00:37:29,041 [players cheering] 801 00:37:29,125 --> 00:37:31,458 - Nice job. - [whistle blows] 802 00:37:31,542 --> 00:37:32,542 [song ends] 803 00:37:32,625 --> 00:37:35,375 Okay, you guys were amazing today. 804 00:37:35,458 --> 00:37:37,875 So amazing, I'll make you a deal. 805 00:37:39,125 --> 00:37:40,583 If I make this shot… 806 00:37:41,583 --> 00:37:43,709 I'll bring doughnuts to the next practice. 807 00:37:49,208 --> 00:37:51,417 - [players cheering] - Yeah. 808 00:37:51,500 --> 00:37:54,166 There will be doughnuts for everyone. 809 00:37:54,250 --> 00:37:55,500 [players laughing] 810 00:37:56,083 --> 00:37:57,792 - You got hops. - Really? 811 00:37:58,417 --> 00:38:01,709 No. But Coach always tells us sportsmanship is important. 812 00:38:01,792 --> 00:38:03,458 Well, he makes a good point. 813 00:38:04,000 --> 00:38:06,875 But, be honest, I'm not the worst girl he's brought here, right? 814 00:38:06,959 --> 00:38:09,083 You're the only girl he's ever brought here. 815 00:38:13,583 --> 00:38:17,750 Hey. Guess what? I am tutoring Graham at his house on Friday night. 816 00:38:17,834 --> 00:38:20,500 Where he lives with Senator Lansing. 817 00:38:20,583 --> 00:38:23,458 Wait. Friday night as in Mandy and Ben's bookstore-movie-waffle night? 818 00:38:23,542 --> 00:38:24,667 Yeah, I know. It sucks. 819 00:38:24,750 --> 00:38:27,625 We're gonna have to skip the bookstore and push back the movie. 820 00:38:27,709 --> 00:38:28,709 Are you mad? 821 00:38:29,917 --> 00:38:33,500 No. I mean, as long as we can make it to the movie, it's fine. 822 00:38:33,583 --> 00:38:35,250 It's better than fine. It's good. 823 00:38:35,750 --> 00:38:37,625 The Harvard Gods have given you a sign. 824 00:38:37,709 --> 00:38:40,625 You can't ignore them, or they might smite you and make you go to Brown. 825 00:38:40,709 --> 00:38:42,375 Oh, don't even joke about that. 826 00:38:54,959 --> 00:38:56,333 What am I doing? 827 00:38:58,375 --> 00:39:00,625 - Hi. - You must be Mandy. 828 00:39:00,709 --> 00:39:01,625 - Yeah. - Come on in. 829 00:39:01,709 --> 00:39:03,250 - Thanks. - Mm-hmm. 830 00:39:04,625 --> 00:39:07,000 It's so nice to finally meet the miracle worker 831 00:39:07,083 --> 00:39:09,792 who helped my son get a B-plus on his test. 832 00:39:09,875 --> 00:39:11,375 - Oh. - He's so proud. 833 00:39:11,458 --> 00:39:13,041 He even put it on the fridge. 834 00:39:13,125 --> 00:39:14,500 - Oh. - [laughs] 835 00:39:14,583 --> 00:39:15,583 Graham? 836 00:39:19,500 --> 00:39:20,792 Hey. 837 00:39:22,166 --> 00:39:24,750 Oh, for God's sake, Graham, put a shirt on. 838 00:39:24,834 --> 00:39:26,291 Your tutor is here. 839 00:39:26,792 --> 00:39:27,917 I'll be right down. 840 00:39:28,000 --> 00:39:30,625 Oh. I'm so sorry. 841 00:39:31,125 --> 00:39:33,041 Raising four boys has taught me one thing. 842 00:39:33,125 --> 00:39:35,834 It's they think this whole house is a fancy locker room. 843 00:39:35,917 --> 00:39:37,583 - Oh. - We're lucky he's wearing pants. 844 00:39:38,625 --> 00:39:40,250 - So lucky. - [Mrs. Lansing laughs] 845 00:39:40,333 --> 00:39:41,375 [cell phone ringing] 846 00:39:41,458 --> 00:39:44,250 - Oh. Make yourself at home, sweetie. Okay? - Thanks. 847 00:39:44,333 --> 00:39:46,333 [ringing continues] 848 00:39:49,875 --> 00:39:51,083 [Mrs. Lansing] Hello. 849 00:39:51,166 --> 00:39:53,333 Oh, yes. I've been meaning to call you. 850 00:40:04,333 --> 00:40:06,250 You found the Lansing wall of fame. 851 00:40:06,333 --> 00:40:08,208 [chuckles] It's very impressive. 852 00:40:09,041 --> 00:40:11,542 Your brother went to nationals in Academic Decathlon? 853 00:40:11,625 --> 00:40:14,834 Teddy? Yeah, he got third place. Cried afterwards. 854 00:40:14,917 --> 00:40:16,375 [chuckles] 855 00:40:16,458 --> 00:40:17,500 Where are you? 856 00:40:19,750 --> 00:40:21,166 [chuckles] Aw. 857 00:40:21,834 --> 00:40:23,417 But where's the real stuff? 858 00:40:23,917 --> 00:40:26,667 You know, being crowned homecoming king 859 00:40:26,750 --> 00:40:29,458 and winning basketball player of the year or whatever. 860 00:40:29,959 --> 00:40:32,625 It's called MVP. And none of that counts for the wall. 861 00:40:32,709 --> 00:40:36,125 According to my father, the wall is reserved for actual achievements, 862 00:40:36,208 --> 00:40:39,000 not silly games or popularity contests. 863 00:40:39,083 --> 00:40:42,500 He's a senator. His job is literally winning a popularity contest. 864 00:40:42,583 --> 00:40:43,583 That's what I said. 865 00:40:43,667 --> 00:40:46,834 And now I'm stuck on the wall with my fifth-grade graduation picture. 866 00:40:49,291 --> 00:40:51,458 Let's go get me on this wall for real, huh? 867 00:40:52,959 --> 00:40:57,041 The Babinski reflex and the Moro reflex. 868 00:40:57,125 --> 00:40:59,041 [Mandy] Correct. And that's it for today. 869 00:40:59,125 --> 00:41:01,750 [Graham] It looks like we got time to work on that jumper. 870 00:41:03,250 --> 00:41:05,417 So, what's the deal with your folks? 871 00:41:05,500 --> 00:41:06,500 You guys get along? 872 00:41:07,291 --> 00:41:09,667 Person with the ball has to answer the questions. 873 00:41:09,750 --> 00:41:11,959 It's kind of the rule of our tutoring sessions. 874 00:41:12,750 --> 00:41:14,041 Fine. Uh… 875 00:41:15,000 --> 00:41:19,834 Yeah, we do for the most part, just normal annoying parent stuff. 876 00:41:20,500 --> 00:41:22,041 - You? - I don't have the ball. 877 00:41:22,125 --> 00:41:23,605 I don't have to answer your question. 878 00:41:23,667 --> 00:41:26,917 Hmm. Do you get along with your parents? 879 00:41:28,792 --> 00:41:31,125 Uh, yeah, with my mom it's easy. 880 00:41:31,208 --> 00:41:33,333 Hmm, she's a talker, but my dad… 881 00:41:34,500 --> 00:41:36,208 No matter how hard I try, I just... 882 00:41:36,917 --> 00:41:38,750 I just can't live up to his standards. 883 00:41:38,834 --> 00:41:40,959 You know, the only reason I took this AP class 884 00:41:41,041 --> 00:41:44,166 is so maybe he'd think of me as not a complete idiot for once. 885 00:41:45,625 --> 00:41:48,000 - [sighs] Sorry. - For what? 886 00:41:48,750 --> 00:41:51,375 People don't wanna listen to Graham Lansing's daddy issues. 887 00:41:52,041 --> 00:41:53,166 I'll listen. 888 00:41:59,625 --> 00:42:00,750 Who's your best friend? 889 00:42:00,834 --> 00:42:02,250 Ben Plunkett. 890 00:42:02,333 --> 00:42:04,083 No Nuts Plunkett is your best friend? 891 00:42:04,166 --> 00:42:05,917 Yes. And don't call him that. 892 00:42:07,166 --> 00:42:08,417 Who's your best friend? 893 00:42:09,333 --> 00:42:10,542 Owen Kirksey. 894 00:42:10,625 --> 00:42:11,625 Favorite movie? 895 00:42:12,291 --> 00:42:13,375 9 to 5. 896 00:42:13,458 --> 00:42:14,625 Favorite book? 897 00:42:14,709 --> 00:42:15,709 Unbroken. 898 00:42:15,792 --> 00:42:17,125 First kiss? 899 00:42:17,208 --> 00:42:19,000 Peter Garcia. Seventh grade. 900 00:42:19,083 --> 00:42:20,083 Last kiss? 901 00:42:20,166 --> 00:42:21,917 Sophie Homan. Kayla's party. 902 00:42:22,458 --> 00:42:24,709 Did you think I was just a dumb jock before this? 903 00:42:24,792 --> 00:42:25,917 Yes. 904 00:42:26,000 --> 00:42:28,834 - Did you know who I was before this? - No. 905 00:42:28,917 --> 00:42:30,166 Why'd you offer to tutor me? 906 00:42:31,125 --> 00:42:33,792 Dinner in 15 when your dad gets home. Get cleaned up. 907 00:42:33,875 --> 00:42:36,542 Dad's joining us for dinner? To what do we owe the pleasure? 908 00:42:36,625 --> 00:42:39,208 Get it all out now before he gets here. 909 00:42:39,291 --> 00:42:40,959 Hey, do you wanna stay for dinner? 910 00:42:41,041 --> 00:42:42,166 With your parents? 911 00:42:42,667 --> 00:42:45,667 - Right. That's weird. You don't have to... - No, I want to. 912 00:42:46,875 --> 00:42:50,125 Unless you wanna take it back, in which case, I don't have to. [chuckles] 913 00:42:51,125 --> 00:42:53,291 I want you to. It's why I asked. 914 00:42:55,000 --> 00:42:57,583 - Okay. Then I'm in. - Good. 915 00:42:59,834 --> 00:43:01,667 - I'm gonna go wash up. - [Mandy] Okay. 916 00:43:15,041 --> 00:43:16,041 [sighs] 917 00:43:21,834 --> 00:43:22,834 [cell phone chimes] 918 00:43:44,500 --> 00:43:45,875 - LaToya Reynolds! - Oh! 919 00:43:46,583 --> 00:43:49,000 [sighs] Ben Plunkett, you scared me. 920 00:43:49,083 --> 00:43:50,667 Oh, I'm so sorry. So sorry. 921 00:43:50,750 --> 00:43:53,750 I'm just... I'm surprised to see you here. 922 00:43:53,834 --> 00:43:55,792 Because I'm not going to Corey Eckhart's party? 923 00:43:55,875 --> 00:44:00,083 Yeah, yes, 'cause I... I am definitely aware of that party. 924 00:44:00,166 --> 00:44:02,166 So, why aren't you going? 925 00:44:03,083 --> 00:44:05,625 Every once in a while, I just need a break from that scene. 926 00:44:05,709 --> 00:44:08,041 Yeah, I mean... [scoffs] Same. [chuckles] 927 00:44:08,750 --> 00:44:10,125 I thought you could relate. 928 00:44:11,792 --> 00:44:13,500 Uh... What are you here to see? 929 00:44:14,166 --> 00:44:15,166 Infinite Doom. 930 00:44:15,667 --> 00:44:19,583 Scary movies are not my thing, but where Michael B. Jordan goes, I follow. 931 00:44:19,667 --> 00:44:22,458 Well, I'm here to see that too. Do you wanna go together? 932 00:44:22,542 --> 00:44:24,625 Not together, of course. Obviously not together. 933 00:44:24,709 --> 00:44:26,250 I just meant, like, would you... 934 00:44:26,333 --> 00:44:28,458 Would you wanna go as friends? Or you know what? 935 00:44:28,542 --> 00:44:31,250 Now that I say it out loud, friends may be presumptuous. 936 00:44:31,333 --> 00:44:32,500 I can totally hear that now. 937 00:44:32,583 --> 00:44:35,458 What I mean to say is that I have this extra ticket, 938 00:44:35,542 --> 00:44:37,792 and you can totally have it if you want it. 939 00:44:37,875 --> 00:44:41,792 And it would just be, like, one classmate helping out a fellow classmate. 940 00:44:41,875 --> 00:44:43,393 Nothing more than that. You know what? 941 00:44:43,417 --> 00:44:46,542 We don't even need to sit next to each other if you don't want to, so… 942 00:44:48,792 --> 00:44:51,291 I'd be happy to help out a fellow classmate. 943 00:44:52,750 --> 00:44:54,375 And we can sit next to each other. 944 00:44:54,458 --> 00:44:56,750 Great. 'Cause the seats are assigned. 945 00:44:57,583 --> 00:45:00,500 So your dad won't be joining us. [sighs] 946 00:45:00,583 --> 00:45:03,166 He got pulled into last-minute drinks with a donor. 947 00:45:03,250 --> 00:45:05,917 Can't be missed. Reelection's right around the corner. 948 00:45:06,000 --> 00:45:07,583 [Graham] Well, I, for one, am shocked. 949 00:45:07,667 --> 00:45:09,917 [Mrs. Lansing] Stop it. He works hard. 950 00:45:10,000 --> 00:45:12,917 So, Mandy, where are you off to next year? 951 00:45:13,000 --> 00:45:17,709 The way Graham talks about you, I imagine you must have your pick of schools. 952 00:45:17,792 --> 00:45:21,041 [groans] Well... You know, my first choice is Harvard. 953 00:45:21,125 --> 00:45:23,583 I wanna study under Dr. Downs. She's this amazing... 954 00:45:23,667 --> 00:45:24,667 I know who she is. 955 00:45:24,750 --> 00:45:26,166 I love her. 956 00:45:26,250 --> 00:45:28,959 - I went to her book signing last year... - Uh, me too. 957 00:45:29,041 --> 00:45:30,458 - What? - Yeah. 958 00:45:30,542 --> 00:45:33,750 [laughs] Where have you been hiding? 959 00:45:33,834 --> 00:45:37,417 The last girl Graham brought home asked why we didn't live in the White House. 960 00:45:37,500 --> 00:45:40,291 [chuckles] Mandy's my tutor, Mom. 961 00:45:40,375 --> 00:45:42,291 - Okay? She's not like Tess. - No. 962 00:45:42,375 --> 00:45:44,917 - Or Jenna or Hannah or Taylor. - Stop. 963 00:45:45,000 --> 00:45:46,625 [laughs] Kidding. 964 00:45:47,959 --> 00:45:52,083 Mandy, so please, go on. You're going to Harvard. 965 00:45:52,166 --> 00:45:53,417 Oh, hopefully. 966 00:45:54,125 --> 00:45:55,125 I got wait-listed. 967 00:45:55,208 --> 00:45:57,417 Oh, that's a shame. 968 00:45:58,500 --> 00:46:00,500 Did you know my husband went to Harvard? 969 00:46:02,333 --> 00:46:06,709 Uh, no. I had no idea. Wow. That is so impressive. [chuckles] 970 00:46:08,333 --> 00:46:11,000 You know, I would love the opportunity to pick his brain. 971 00:46:11,083 --> 00:46:12,542 See if he has any tips. 972 00:46:13,041 --> 00:46:14,208 Only if he has the time. 973 00:46:15,000 --> 00:46:17,834 [Mrs. Lansing] Oh, well, clearly his schedule is unpredictable. 974 00:46:18,333 --> 00:46:22,375 But, you know, next weekend there's a fundraiser where he's being honored. 975 00:46:22,458 --> 00:46:24,834 The whole family is going. 976 00:46:25,417 --> 00:46:27,917 You should come. You could talk to him then. 977 00:46:28,458 --> 00:46:30,291 - You don't have to. - I would love to. 978 00:46:31,333 --> 00:46:34,583 [Mrs. Lansing] Excellent. I will have Graham get you the details. 979 00:46:40,041 --> 00:46:42,881 - [Ben] What did you think of the movie? - [LaToya] I'm just gonna say it. 980 00:46:42,917 --> 00:46:45,083 - Michael B should be in every movie. - [Ben] Okay. 981 00:46:45,166 --> 00:46:49,458 [LaToya] Even the old ones. Titanic, Godfather, Citizen Kane. 982 00:46:49,959 --> 00:46:52,375 Go back. Remake 'em all with him in it. 983 00:46:52,458 --> 00:46:53,709 Okay. So, you liked it? 984 00:46:53,792 --> 00:46:56,500 It... It was hard to tell. You spent the whole movie like this. 985 00:46:56,583 --> 00:46:57,583 I did not. 986 00:46:57,667 --> 00:47:00,875 I'm pretty sure I have a bruise on my arm from how hard you were leaning into me. 987 00:47:00,959 --> 00:47:02,041 Shut up! 988 00:47:02,125 --> 00:47:04,792 - Oh, I'm sorry. Did that hurt? - A little. [chuckles] 989 00:47:05,959 --> 00:47:08,291 Well, this is me. 990 00:47:09,250 --> 00:47:10,250 I had fun. 991 00:47:10,834 --> 00:47:12,125 I'm glad Mandy canceled. 992 00:47:14,500 --> 00:47:17,166 You said you two usually grab waffles after a movie? 993 00:47:17,250 --> 00:47:18,250 Yep. 994 00:47:21,792 --> 00:47:24,333 - Do you wanna... - I will see you at school. [chuckles] 995 00:47:26,208 --> 00:47:27,417 See you at school. 996 00:47:29,750 --> 00:47:33,000 See you at school? What are you doing, Ben? [grunts] 997 00:47:33,667 --> 00:47:35,709 Why am I running? This is only making it worse. 998 00:47:35,792 --> 00:47:36,917 Why am I making it worse? 999 00:47:39,083 --> 00:47:41,458 You made quite the impression on my mom tonight. 1000 00:47:41,542 --> 00:47:46,000 [chuckles] I guess I have Britney, Tiffany, Rachel and Jessica to thank. 1001 00:47:46,083 --> 00:47:47,883 - You're just making up those names. - [laughs] 1002 00:47:47,959 --> 00:47:50,000 But how many of them are girls you've dated? 1003 00:47:50,083 --> 00:47:51,208 Uh, two-ish. 1004 00:47:51,291 --> 00:47:53,083 Oh, I feel bad for that ish-girl. 1005 00:47:53,166 --> 00:47:54,375 No, she was very happy. 1006 00:47:54,458 --> 00:47:55,667 [chuckles] Gross. 1007 00:47:56,709 --> 00:47:57,709 Good night, Graham. 1008 00:48:03,333 --> 00:48:04,333 Wait, wait. 1009 00:48:06,667 --> 00:48:08,750 I'm glad you're coming to the fundraiser. 1010 00:48:08,834 --> 00:48:11,542 My dad's gonna freak when I show up with a Harvard girl. 1011 00:48:11,625 --> 00:48:13,208 The hopeful Harvard girl. 1012 00:48:13,291 --> 00:48:15,458 Look, either way, he'll be very impressed. 1013 00:48:18,500 --> 00:48:19,625 [smacks lips] 1014 00:48:19,709 --> 00:48:23,709 He wouldn't even let me apply there, and I'm a legacy basketball recruit… 1015 00:48:23,792 --> 00:48:25,000 [sighs] 1016 00:48:25,083 --> 00:48:27,709 …but my dad didn't think I would be able to hack it, so… 1017 00:48:28,375 --> 00:48:30,709 "Let's just minimize potential embarrassment." 1018 00:48:32,917 --> 00:48:34,041 That's rough. 1019 00:48:35,583 --> 00:48:37,667 But you should've done it anyway. 1020 00:48:38,583 --> 00:48:41,083 You don't have to live your life for his approval. 1021 00:48:45,834 --> 00:48:47,417 You my tutor or my therapist? 1022 00:48:47,500 --> 00:48:50,125 Sorry. [chuckles] You didn't ask for my opinion. 1023 00:48:50,208 --> 00:48:51,208 No, no. I… 1024 00:48:52,291 --> 00:48:53,291 I like hearing it. 1025 00:48:55,083 --> 00:48:57,000 All right. I could stay here all night, 1026 00:48:57,083 --> 00:48:59,683 but Coach will kill me if I don't get sleep before the tournament. 1027 00:48:59,709 --> 00:49:01,834 - Right. Good luck. - Don't miss me too much. 1028 00:49:09,834 --> 00:49:10,834 [chuckles] 1029 00:49:16,500 --> 00:49:17,500 [sighs] 1030 00:49:22,625 --> 00:49:23,917 Oh, finally. Okay. 1031 00:49:24,417 --> 00:49:26,500 Is this jacket '80s enough? 'Cause I asked Ruth, 1032 00:49:26,583 --> 00:49:29,083 and she said the women's jackets would fit my shoulders better. 1033 00:49:29,166 --> 00:49:31,208 But I don't have lady shoulders, do I? 1034 00:49:31,291 --> 00:49:33,750 Uh, no, your shoulders are totally normal. 1035 00:49:34,458 --> 00:49:37,417 Whoa. I just insinuated having lady shoulders was a bad thing, 1036 00:49:37,500 --> 00:49:39,959 and you didn't even notice. Are you okay? 1037 00:49:40,041 --> 00:49:42,000 Yeah, yeah. Sorry, I'm fine. I... 1038 00:49:42,083 --> 00:49:45,250 It's just that Graham Lansing is not who I thought he was. 1039 00:49:45,333 --> 00:49:48,083 It's like when you find out your parents aren't just your parents 1040 00:49:48,166 --> 00:49:49,583 and had a whole life before you. 1041 00:49:49,667 --> 00:49:50,959 It feels kinda weird, you know? 1042 00:49:51,041 --> 00:49:53,375 Mm-hmm. Mm-hmm. This one's kinda good though, right? 1043 00:49:53,458 --> 00:49:55,875 [Ruth] Your shoulders are too narrow for that jacket! 1044 00:49:55,959 --> 00:49:57,083 Thank you, Ruth! [sighs] 1045 00:49:57,166 --> 00:49:59,125 - She's got a point. - Are you serious right now? 1046 00:49:59,208 --> 00:50:00,667 - I'm kidding. Sort of. - Okay. 1047 00:50:00,750 --> 00:50:02,125 I think you can do better. 1048 00:50:02,709 --> 00:50:03,709 Ooh. 1049 00:50:03,792 --> 00:50:05,417 ["Reinvent Urself" playing] 1050 00:50:05,500 --> 00:50:07,291 [no audible dialogue] 1051 00:50:08,041 --> 00:50:11,375 ♪ You're the one that you wanna be ♪ 1052 00:50:11,917 --> 00:50:14,166 ♪ Reinvent yourself ♪ 1053 00:50:14,250 --> 00:50:15,500 Wear it like a cape. 1054 00:50:15,583 --> 00:50:18,834 ♪ You decide what you wanna say ♪ 1055 00:50:19,417 --> 00:50:21,542 - ♪ Reinvent yourself ♪ - ♪ Yeah ♪ 1056 00:50:22,792 --> 00:50:25,750 ♪ A different you every single day ♪ 1057 00:50:25,834 --> 00:50:27,875 ♪ You can re-invent yourself ♪ [song ends] 1058 00:50:27,959 --> 00:50:30,959 Great Scott, will you go to prom with me? 1059 00:50:31,041 --> 00:50:32,417 Oh, my God! Yes! 1060 00:50:32,500 --> 00:50:34,583 - Oh, my God. I love this. - Oh, thank you. 1061 00:50:35,083 --> 00:50:36,458 You have to… 1062 00:50:38,375 --> 00:50:42,792 [Principal] Attention, this is a reminder. The library is for reading, 1063 00:50:42,875 --> 00:50:45,250 not for scrolling your social medias. 1064 00:50:47,500 --> 00:50:49,083 Mandy! Who you texting? 1065 00:50:50,166 --> 00:50:51,166 Uh, my mom. 1066 00:50:51,250 --> 00:50:53,500 - What's up? - Where are we going Saturday night? 1067 00:50:53,583 --> 00:50:55,726 I'm thinking we class it up and go to the Olive Garden. 1068 00:50:55,750 --> 00:50:57,750 - What are you talking about? - My birthday dinner. 1069 00:50:57,834 --> 00:50:59,000 Crap. 1070 00:50:59,875 --> 00:51:02,542 The fundraiser with Graham's dad is Saturday night. 1071 00:51:02,625 --> 00:51:04,750 Seriously? Graham again? 1072 00:51:04,834 --> 00:51:07,000 Not Graham. The letter. 1073 00:51:07,583 --> 00:51:09,166 Oh, let's do Friday night instead. 1074 00:51:09,250 --> 00:51:12,166 I told you we're going to my grandma's retirement community on Friday. 1075 00:51:12,250 --> 00:51:14,542 [sighs] Ben, I'm so sorry. 1076 00:51:14,625 --> 00:51:17,000 But you can still go with Charles and Zenobia on Saturday. 1077 00:51:17,083 --> 00:51:19,458 No, I can't, because they have band competition. 1078 00:51:19,542 --> 00:51:21,917 Mandy, this sucks. What am I supposed to do now? 1079 00:51:22,000 --> 00:51:25,000 I can't go to the Olive Garden by myself on my birthday. That's humiliating. 1080 00:51:25,041 --> 00:51:26,417 I know. I know. I'm sorry. 1081 00:51:27,166 --> 00:51:29,583 - But Saturday night is it. Okay? - [Ben scoffs] 1082 00:51:29,667 --> 00:51:31,917 Once I talk to the senator, it'll be back to us. 1083 00:51:32,000 --> 00:51:35,542 You kill me in Scattergories while I rant about billionaires not paying taxes. 1084 00:51:35,625 --> 00:51:37,917 Normal times. Promise. 1085 00:51:39,542 --> 00:51:40,542 [sighs] 1086 00:51:44,083 --> 00:51:45,458 What about LaToya Reynolds? 1087 00:51:45,542 --> 00:51:47,375 You said you had a good time at the movies. 1088 00:51:47,458 --> 00:51:50,291 I can't ask LaToya Reynolds to the Olive Garden on my birthday. 1089 00:51:50,375 --> 00:51:51,775 That's worse than shaking her hand. 1090 00:51:51,834 --> 00:51:53,959 Trust me, nothing is worse than shaking her hand. 1091 00:51:54,667 --> 00:51:56,458 - LaToya Reynolds! - Hey. 1092 00:51:56,542 --> 00:51:58,041 Ben has a question for you. 1093 00:51:58,125 --> 00:51:59,125 [chuckles] Hi. 1094 00:51:59,625 --> 00:52:02,917 Yeah. I do have a question for you that I wanted to ask. 1095 00:52:03,000 --> 00:52:04,000 And I... I guess I'll... 1096 00:52:04,083 --> 00:52:07,500 Well, first of all, cool puffy shirt. I just wanted to say that. 1097 00:52:07,583 --> 00:52:09,417 And I also just wanted to say that I am... 1098 00:52:09,500 --> 00:52:10,875 My birthday is coming up. 1099 00:52:10,959 --> 00:52:14,375 I'm having a birthday, um, dinner on Saturday. 1100 00:52:14,458 --> 00:52:17,667 If you would like to come to that birthday dinner, you can totally come to it. 1101 00:52:19,709 --> 00:52:21,917 - What time? - Anytime. 1102 00:52:22,000 --> 00:52:24,750 - I'm in, Ben Plunkett. - [Ben chuckles] 1103 00:52:28,125 --> 00:52:29,834 - [school bell rings] - [Mandy chuckles] 1104 00:52:30,834 --> 00:52:33,041 - We're going to the Olive Garden! - And she said yes. 1105 00:52:33,125 --> 00:52:34,245 - Okay. Get to class. - Okay. 1106 00:52:37,792 --> 00:52:40,000 - Have a good day, sir. - Thank you. 1107 00:52:41,041 --> 00:52:42,125 - Happy birthday! - [screams] 1108 00:52:43,875 --> 00:52:46,792 - You did not have to get me all this. - Whoa, selfish. 1109 00:52:46,875 --> 00:52:48,959 I am buying this for myself, thank you. 1110 00:52:49,959 --> 00:52:51,834 You're getting soda with single-use plastic? 1111 00:52:53,166 --> 00:52:54,606 - Okay, it's all for you. - [chuckles] 1112 00:52:54,667 --> 00:52:57,250 I'm sorry that I'm missing your birthday dinner tonight. 1113 00:52:57,750 --> 00:52:59,430 Is there anything else you want me to get? 1114 00:52:59,458 --> 00:53:01,834 Just a Harvard letter so I can get my best friend back. 1115 00:53:02,417 --> 00:53:03,709 [sighs] 1116 00:53:03,792 --> 00:53:05,542 Sorry. Cheap shot. 1117 00:53:05,625 --> 00:53:07,542 Nah, it's okay. I deserve it. 1118 00:53:07,625 --> 00:53:10,375 But it's for the best that I'm not going tonight. 1119 00:53:10,458 --> 00:53:12,917 I wouldn't want to get in the way of you spitting that game. 1120 00:53:13,000 --> 00:53:16,000 - I have no game. - Having no game is your game. 1121 00:53:16,834 --> 00:53:17,834 Thank you? 1122 00:53:17,917 --> 00:53:22,583 Look, I'm just saying, I know dinner with the LaToya Reynolds is a big deal. 1123 00:53:22,667 --> 00:53:24,542 But you are Ben Plunkett, okay? 1124 00:53:24,625 --> 00:53:28,250 You're smart and funny and charming, even though you don't know it. 1125 00:53:28,333 --> 00:53:31,434 - She's lucky to be going out with you. - [employee, on PA] Attention, shoppers. 1126 00:53:31,458 --> 00:53:34,208 - Remember that. - [employee, on PA] Especially you, Jenny. 1127 00:53:34,291 --> 00:53:36,208 Nobody puts Baby in the corner. 1128 00:53:36,291 --> 00:53:38,393 ["(I've Had) The Time of My Life" playing on speakers] 1129 00:53:38,417 --> 00:53:39,500 - Turn around. - No. 1130 00:53:39,583 --> 00:53:40,709 It's happening. 1131 00:53:42,583 --> 00:53:46,750 - ♪ No, I've never felt this way before ♪ - ♪ Never felt this way ♪ 1132 00:53:46,834 --> 00:53:49,208 - ♪ Yes, I swear ♪ - [Jenny's prom date] ♪ Yes, I swear ♪ 1133 00:53:49,291 --> 00:53:52,208 - Jenny, will you go to prom with me? - Yes! [laughing] 1134 00:53:52,291 --> 00:53:53,917 - [song ends] - [customers applauding] 1135 00:53:54,000 --> 00:53:56,709 - Oh, dear God. - Just go. 1136 00:53:56,792 --> 00:53:58,083 All right. Have fun tonight. 1137 00:53:59,166 --> 00:54:00,208 You too. 1138 00:54:00,291 --> 00:54:05,333 ♪ I didn't think I would find you When the world shut down ♪ 1139 00:54:07,083 --> 00:54:12,291 ♪ I didn't know what would happen Or that I'd be found ♪ 1140 00:54:13,875 --> 00:54:18,500 ♪ I was safe in a chrysalis And wonderin' if ♪ 1141 00:54:20,166 --> 00:54:23,291 ♪ I've been waiting my whole life ♪ 1142 00:54:23,375 --> 00:54:26,667 ♪ To feel these fired up vibes ♪ 1143 00:54:26,750 --> 00:54:29,750 ♪ You took your sweet time ♪ 1144 00:54:30,250 --> 00:54:33,208 ♪ But maybe I know why ♪ 1145 00:54:34,333 --> 00:54:36,834 [sighs] Screw it. Phones are too addictive anyway. 1146 00:54:41,667 --> 00:54:43,583 - [sighs] - [song ends] 1147 00:54:43,667 --> 00:54:47,166 [Mr. Yang] She was so excited. She couldn't wait to see One Direction. 1148 00:54:47,250 --> 00:54:48,500 Then the concert started, 1149 00:54:48,583 --> 00:54:51,750 and she sobbed from the second they walked on stage until the final bow. 1150 00:54:51,834 --> 00:54:54,834 Dad. Dad, uh, what are you doing? 1151 00:54:55,625 --> 00:54:57,542 Uh, just showing Graham some pictures. 1152 00:54:58,041 --> 00:54:59,893 I didn't know you were such a One Direction fan. 1153 00:54:59,917 --> 00:55:00,917 [Mandy] I was 11, so… 1154 00:55:01,000 --> 00:55:03,750 Were you 11 when you were singing, "You Don't Know You're Beautiful" 1155 00:55:03,834 --> 00:55:05,041 in the shower last week? 1156 00:55:05,125 --> 00:55:09,875 ♪ Oh, oh You don't know you're beautiful ♪ 1157 00:55:09,959 --> 00:55:10,959 ♪ Oh, oh ♪ 1158 00:55:11,041 --> 00:55:14,875 Okay, it's "What Makes You Beautiful," and, uh, we should go. 1159 00:55:14,959 --> 00:55:16,875 But first, I need to ask about this. 1160 00:55:16,959 --> 00:55:18,250 - [gasps] - [Mr. Yang laughs] 1161 00:55:18,333 --> 00:55:21,083 [Mrs. Yang, singsongy] Her Halloween costume. 1162 00:55:21,166 --> 00:55:23,291 She was Tom Cruise from Risky Business. 1163 00:55:23,375 --> 00:55:26,041 And for the next month, she would come home from school every day, 1164 00:55:26,125 --> 00:55:29,250 put on one of Tom's shirts and slide around the house in her socks. 1165 00:55:29,333 --> 00:55:32,917 Hmm. Letting a third-grade girl dress up as a kid who runs a brothel. 1166 00:55:33,000 --> 00:55:34,375 That's very forward-thinking, Mom. 1167 00:55:34,458 --> 00:55:38,709 Yeah, it was. Because now I have this adorable picture to blackmail you with. 1168 00:55:38,792 --> 00:55:39,834 [Mr. Yang laughs] 1169 00:55:40,667 --> 00:55:42,625 Uh, Mandy's right. We should head out. 1170 00:55:43,125 --> 00:55:45,166 Mr. and Mrs. Yang, it was nice meeting you. 1171 00:55:45,250 --> 00:55:46,291 Have her back by 2:00. 1172 00:55:46,375 --> 00:55:48,625 - 2:00? - Oh, 3:00. 1173 00:55:48,709 --> 00:55:50,625 He will have me back by midnight. 1174 00:55:50,709 --> 00:55:51,709 [whispers] Yes. 1175 00:55:51,792 --> 00:55:53,041 Have fun. 1176 00:55:56,792 --> 00:56:01,000 Come on. 2:00 a.m., Tom? Really? 1177 00:56:01,083 --> 00:56:02,834 She's never gone on a date before. 1178 00:56:02,917 --> 00:56:04,291 How am I supposed to know? 1179 00:56:04,375 --> 00:56:05,959 Well, that happened. 1180 00:56:06,041 --> 00:56:08,291 Those photos are the bane of my existence. 1181 00:56:08,375 --> 00:56:09,542 No. I liked it. 1182 00:56:09,625 --> 00:56:12,417 [scoffs] Please. It's not exactly the wall of fame in there. 1183 00:56:12,500 --> 00:56:15,542 What are you talking about? Your whole house is a wall of fame. 1184 00:56:15,625 --> 00:56:18,500 They love everything you do. No achievements necessary. 1185 00:56:19,417 --> 00:56:22,375 So, have you decided where you wanna go to college? 1186 00:56:22,458 --> 00:56:24,458 Uh, no, not yet. 1187 00:56:24,542 --> 00:56:26,542 Coach wants me to play ball at State. 1188 00:56:26,625 --> 00:56:29,000 Owen's pushing for ASU so we can room together. 1189 00:56:29,083 --> 00:56:32,875 And then there's my dad's choice, UT. 1190 00:56:32,959 --> 00:56:35,250 "A respectable yet attainable Public Ivy." 1191 00:56:35,333 --> 00:56:37,375 Hmm. But where do you wanna go? 1192 00:56:37,458 --> 00:56:40,000 [sighs] I don't know. 1193 00:56:40,083 --> 00:56:43,083 Right now, I'm just happy to be here. 1194 00:56:53,166 --> 00:56:54,750 [car alarm chirps] 1195 00:56:59,000 --> 00:57:00,208 [Mandy] Thank you. 1196 00:57:07,542 --> 00:57:09,542 [patrons chattering] 1197 00:57:16,709 --> 00:57:17,750 [door opens] 1198 00:57:17,834 --> 00:57:18,917 - LaToya Reynolds! - [gasps] 1199 00:57:19,000 --> 00:57:21,709 Ben, you have got to start saying my name at a normal volume. 1200 00:57:21,792 --> 00:57:23,667 Sorry. I... [stammers] You're... You're here. 1201 00:57:23,750 --> 00:57:25,959 Well, yeah, you invited me. 1202 00:57:26,041 --> 00:57:28,750 I know, but then you came, so… 1203 00:57:32,166 --> 00:57:33,583 Should we go get a table? 1204 00:57:33,667 --> 00:57:35,792 Yeah, we should. That's what happens next. 1205 00:57:35,875 --> 00:57:38,333 I promise I've been to a restaurant before, so… 1206 00:57:41,500 --> 00:57:44,500 [big band music playing on speakers] 1207 00:57:48,333 --> 00:57:50,333 [song continues] 1208 00:57:55,583 --> 00:57:56,583 Wow. 1209 00:58:00,291 --> 00:58:01,291 Come on. 1210 00:58:03,834 --> 00:58:06,625 So, the key is to keep your head down and keep moving. 1211 00:58:06,709 --> 00:58:08,250 Don't make eye contact with anyone. 1212 00:58:08,333 --> 00:58:11,959 Because if you do, you'll get stuck in some boring conversation 1213 00:58:12,041 --> 00:58:14,709 with some boring donors who just wanna butter you up 1214 00:58:14,792 --> 00:58:16,250 to good ol' Senator Lansing. 1215 00:58:16,333 --> 00:58:17,792 All right. You're exaggerating. 1216 00:58:17,875 --> 00:58:20,875 No, I'm not. My brothers are all trapped right now. 1217 00:58:21,417 --> 00:58:22,583 There's Teddy. 1218 00:58:23,250 --> 00:58:24,500 And Nate. 1219 00:58:25,250 --> 00:58:27,709 Oh. Logan just got free. 1220 00:58:28,208 --> 00:58:29,208 Logan. 1221 00:58:29,291 --> 00:58:32,417 - Made eye contact. Rookie mistake. - [scoffs] 1222 00:58:32,500 --> 00:58:34,458 [song continues] 1223 00:58:34,542 --> 00:58:36,166 [no audible dialogue] 1224 00:58:36,250 --> 00:58:38,917 You guys are quite the hot commodity at these things. 1225 00:58:39,000 --> 00:58:40,500 Yep. My dad loves it. 1226 00:58:40,583 --> 00:58:42,166 So when you meet him tonight, 1227 00:58:42,250 --> 00:58:44,690 mention Harvard right away before anyone with money swoops in. 1228 00:58:44,750 --> 00:58:45,750 [attendee] Hey, Graham. 1229 00:58:46,667 --> 00:58:48,625 Ah, we've been spotted. We gotta move. 1230 00:58:50,458 --> 00:58:52,875 - ["Fall On Me" playing on speakers] - Oh, no. 1231 00:58:52,959 --> 00:58:54,083 I'm not slow-dancing. 1232 00:58:54,166 --> 00:58:57,083 Oh, come on. Just pretend it's 1D. 1233 00:59:01,250 --> 00:59:05,250 ♪ Sooner or later In the lights up above ♪ 1234 00:59:05,750 --> 00:59:09,792 ♪ Will come down in circles And guide me to love ♪ 1235 00:59:11,959 --> 00:59:15,000 Oh, you're a natural. Just like on the court. 1236 00:59:19,250 --> 00:59:21,291 So, when you look back on high school, 1237 00:59:21,375 --> 00:59:23,175 what do you think your biggest regret will be? 1238 00:59:25,000 --> 00:59:27,917 The 94 in PE that cost me valedictorian. 1239 00:59:29,083 --> 00:59:30,083 You? 1240 00:59:30,667 --> 00:59:33,750 I always thought it would be missing the free throw in the City Finals. 1241 00:59:34,709 --> 00:59:35,709 But now? 1242 00:59:36,750 --> 00:59:38,291 That I took so long to get a tutor. 1243 00:59:39,041 --> 00:59:40,041 Hmm. 1244 00:59:40,709 --> 00:59:42,333 Do lines like that work for you? 1245 00:59:42,417 --> 00:59:44,375 I don't know. I never needed a line. 1246 00:59:44,458 --> 00:59:46,959 People just come to me with their expectations 1247 00:59:47,041 --> 00:59:49,667 of who I am or who I should be… 1248 00:59:50,709 --> 00:59:53,125 but I don't know. With you, it's… 1249 00:59:54,709 --> 00:59:55,959 Everything's different. 1250 00:59:59,458 --> 01:00:01,417 Good different or bad different? 1251 01:00:02,709 --> 01:00:04,291 Definitely good different. 1252 01:00:08,250 --> 01:00:11,250 ♪ Fall on me ♪ 1253 01:00:12,458 --> 01:00:15,875 ♪ With open arms ♪ 1254 01:00:16,959 --> 01:00:19,959 ♪ Fall on me ♪ 1255 01:00:21,000 --> 01:00:24,875 ♪ From where you are ♪ 1256 01:00:25,917 --> 01:00:27,667 Still thinking about that 94 in PE? 1257 01:00:29,125 --> 01:00:32,542 A little bit. You should probably kiss me one more time. 1258 01:00:33,834 --> 01:00:37,250 ♪ With all your light ♪ 1259 01:00:38,083 --> 01:00:43,875 ♪ With all your light ♪ 1260 01:00:45,834 --> 01:00:47,750 So, why did you come to Kayla Jacobson's party? 1261 01:00:47,834 --> 01:00:49,959 I mean, besides to collect people's trash. 1262 01:00:50,041 --> 01:00:53,875 [chuckles] Right, um, uh, well, I... 1263 01:00:54,375 --> 01:00:55,542 I guess I just felt like 1264 01:00:55,625 --> 01:00:59,125 I was letting the authentic high school experience pass me by. 1265 01:00:59,750 --> 01:01:01,375 Like, um, you know, what you all do. 1266 01:01:01,458 --> 01:01:07,875 Like, uh, with the fun and the games and, um, uh, going to parties. 1267 01:01:07,959 --> 01:01:10,000 I wanted to see what that was like. 1268 01:01:10,500 --> 01:01:11,583 And? 1269 01:01:12,458 --> 01:01:14,291 Not for me. [chuckles] 1270 01:01:16,000 --> 01:01:18,667 I'm beginning to think it's not for me either. 1271 01:01:21,417 --> 01:01:22,417 Cheers. 1272 01:01:28,625 --> 01:01:29,750 Graham Lansing? 1273 01:01:29,834 --> 01:01:30,875 Oh, I thought we lost him. 1274 01:01:30,959 --> 01:01:32,959 Go. Save yourself. I'll meet you back at the table. 1275 01:01:33,041 --> 01:01:34,125 What happened this season? 1276 01:01:34,208 --> 01:01:35,328 [Graham sighs] I don't know. 1277 01:01:35,375 --> 01:01:36,583 [grunts] 1278 01:01:36,667 --> 01:01:38,375 - [Mandy] I'm so sorry. - [laughing] 1279 01:01:38,458 --> 01:01:41,000 - [gasps] Senator Lansing. Uh... - Yeah. Uh... 1280 01:01:41,083 --> 01:01:44,959 Well, that is the beauty of drinking in dark suits. Hides all the spills. 1281 01:01:45,041 --> 01:01:47,917 [laughs] Um, did I see you here with my son? 1282 01:01:48,000 --> 01:01:51,083 Yes, uh, Mandy Yang. It's very nice to meet you. 1283 01:01:51,166 --> 01:01:53,041 - You're tutoring him, right? - Yeah. 1284 01:01:53,125 --> 01:01:55,667 Yeah, well, as the man who used to quiz him on his times tables, 1285 01:01:55,750 --> 01:01:57,417 I know that is not an enviable task. 1286 01:01:57,500 --> 01:02:00,375 Oh, he's actually doing very well. Barely even needs me. 1287 01:02:00,458 --> 01:02:02,041 Oh, you're very sweet to say so. 1288 01:02:02,125 --> 01:02:05,250 Now, my wife tells me that you are applying to Harvard? 1289 01:02:05,333 --> 01:02:06,709 Yes, sir, I am. 1290 01:02:06,792 --> 01:02:07,875 Well, that's my alma mater. 1291 01:02:07,959 --> 01:02:10,879 If there is anything I can do to say thank you for the help, I'm happy to. 1292 01:02:10,959 --> 01:02:13,834 Although, I'm not so sure even Harvard is enough payment 1293 01:02:13,917 --> 01:02:16,166 for what you're putting yourself through with Graham. 1294 01:02:16,250 --> 01:02:17,250 That boy. 1295 01:02:21,792 --> 01:02:25,458 That boy is incredible. And you should be proud of him. 1296 01:02:26,041 --> 01:02:28,667 He's funny and kind. 1297 01:02:29,667 --> 01:02:32,250 And he makes every person he talks to feel like 1298 01:02:32,333 --> 01:02:35,083 the most important person in the room. 1299 01:02:35,917 --> 01:02:37,250 Especially me. 1300 01:02:38,583 --> 01:02:40,542 And so, I... I appreciate the offer… 1301 01:02:49,583 --> 01:02:51,166 I don't need anything as a thank-you. 1302 01:02:52,542 --> 01:02:53,709 I'm good. 1303 01:02:53,792 --> 01:02:56,375 - Senator Lansing. - Bill. 1304 01:02:58,834 --> 01:03:00,667 Very nice to meet you, Mandy. 1305 01:03:01,583 --> 01:03:02,625 You too, sir. 1306 01:03:17,083 --> 01:03:20,041 [Teddy] Did you see Graham making out with that girl on the dance floor? 1307 01:03:20,125 --> 01:03:22,101 - Don't move. Sorry. - [Teddy] Gotta hand it to him. 1308 01:03:22,125 --> 01:03:24,351 - The kid commits to a bit. - What's that supposed to mean? 1309 01:03:24,375 --> 01:03:26,135 Come on. Graham never brings a girl to these, 1310 01:03:26,208 --> 01:03:29,166 and the first time he does, it's some brainiac Harvard wannabe? 1311 01:03:29,250 --> 01:03:30,417 Come on. It's obvious. 1312 01:03:30,917 --> 01:03:34,291 He's trying to show Dad he's not the dumb kid because some smart girl likes him. 1313 01:03:34,375 --> 01:03:36,335 - Wait. - [Teddy] He's parading her around tonight, 1314 01:03:36,375 --> 01:03:38,709 but he spent all afternoon holed up in the basement 1315 01:03:38,792 --> 01:03:40,752 with that girl he was hooking up with last summer. 1316 01:03:40,834 --> 01:03:42,874 [Logan] The blonde lifeguard from the pool? [laughs] 1317 01:03:42,917 --> 01:03:45,125 [Teddy laughs] No, the other one. The dancer. 1318 01:03:45,208 --> 01:03:46,208 [Graham] Hey, guys. 1319 01:03:46,291 --> 01:03:49,625 Graham, what's the name of that girl who was over today? 1320 01:03:49,709 --> 01:03:52,166 [Graham] Liv. [sighs] Shut up. Mandy might hear you. 1321 01:03:52,250 --> 01:03:53,667 [Teddy laughs] Oh... 1322 01:03:53,750 --> 01:03:55,250 [Logan] Your girlfriend? 1323 01:03:55,333 --> 01:03:56,875 Come on. You've got three of them. 1324 01:03:56,959 --> 01:03:58,500 [laughs] 1325 01:03:58,583 --> 01:04:00,463 - [Graham] It's not funny. - [Teddy] Just the one? 1326 01:04:00,500 --> 01:04:04,792 - [Teddy, Logan laugh] - [Teddy] Come on, man. What? Come on. 1327 01:04:04,875 --> 01:04:06,458 Hi. 1328 01:04:06,542 --> 01:04:08,417 [gasps] Mandy, you made it. 1329 01:04:08,500 --> 01:04:11,166 - [sobs] - Hey, are you okay? 1330 01:04:11,250 --> 01:04:14,709 Yeah, I just... I don't feel well. So I need to go. I need to leave. 1331 01:04:14,792 --> 01:04:15,959 Uh. Slow down. What... 1332 01:04:20,208 --> 01:04:22,041 Yes, I like Robert Downey Jr. too. 1333 01:04:22,125 --> 01:04:25,750 But Captain America is clearly the heartbeat of the MCU. 1334 01:04:25,834 --> 01:04:29,041 That's why they pass on the shield, not the Iron Man suit. 1335 01:04:29,125 --> 01:04:32,375 I give up. I give up. I never would have taken you for a true believer. 1336 01:04:32,458 --> 01:04:37,000 I wasn't. But I told you, where Michael B. goes, I follow. 1337 01:04:37,083 --> 01:04:41,208 ♪ Happy birthday to you ♪ 1338 01:04:41,291 --> 01:04:44,041 - ♪ Happy birthday to you ♪ - [cell phone rings] 1339 01:04:44,125 --> 01:04:45,125 Spam call. 1340 01:04:45,208 --> 01:04:50,375 ♪ Happy birthday Dear valued customer ♪ 1341 01:04:50,458 --> 01:04:52,542 ♪ Happy birthday… ♪ 1342 01:04:52,625 --> 01:04:55,542 ♪ …to you ♪ 1343 01:04:55,625 --> 01:04:57,417 [ringing continues] 1344 01:04:57,500 --> 01:04:58,500 Hello? 1345 01:04:58,583 --> 01:05:02,750 Ben! Ben, I don't have my phone, and you're the only number I know. 1346 01:05:02,834 --> 01:05:03,834 Could you pick me up? 1347 01:05:04,959 --> 01:05:06,083 - Mandy? - [Mandy sniffles] 1348 01:05:06,166 --> 01:05:11,709 [Mandy, on phone] I'm so stupid. So, so stupid. This was all a mistake. 1349 01:05:11,792 --> 01:05:13,333 - [LaToya] What's going on? - I... 1350 01:05:13,417 --> 01:05:15,625 - [LaToya, on phone] Is everything okay? - Oh, God. 1351 01:05:15,709 --> 01:05:17,667 I... I shouldn't have called. 1352 01:05:18,250 --> 01:05:21,792 Uh... I'm so sorry. I... Have fun. I'll figure it out, okay? 1353 01:05:22,667 --> 01:05:23,667 Um. 1354 01:05:25,375 --> 01:05:26,458 I... I have to go. 1355 01:05:26,542 --> 01:05:29,375 - Why? What happened? - I... I don't know exactly, but, um… 1356 01:05:29,458 --> 01:05:30,583 D-Do you need something? 1357 01:05:31,417 --> 01:05:35,625 Uh, we can't leave until you blow out the candle. 1358 01:05:37,709 --> 01:05:39,875 - [servers cheering] - All right! 1359 01:05:39,959 --> 01:05:41,333 - Yeah! - Okay. 1360 01:05:42,166 --> 01:05:45,125 I'm so sorry, but this is an emergency, and I will call you later, okay? 1361 01:05:45,208 --> 01:05:46,625 - I promise. - Ben, wait. 1362 01:05:46,709 --> 01:05:47,959 Are you serious? 1363 01:05:54,375 --> 01:05:55,458 Take your time. 1364 01:05:56,917 --> 01:05:58,333 Tip's not included. 1365 01:06:01,750 --> 01:06:03,500 Wait. Do you take Apple Pay? 1366 01:06:05,417 --> 01:06:06,959 [emcee] Ladies and gentlemen, 1367 01:06:07,041 --> 01:06:11,750 I stand here with great honor for the opportunity to introduce a man 1368 01:06:11,834 --> 01:06:15,750 who has relentlessly worked for the American people. 1369 01:06:15,834 --> 01:06:18,583 There's nobody better fit for reelection 1370 01:06:18,667 --> 01:06:20,083 than my good friend, 1371 01:06:20,166 --> 01:06:23,250 the honorable Senator Lansing. 1372 01:06:23,333 --> 01:06:30,291 - [applause] - ♪ Don't be so hard on yourself ♪ 1373 01:06:35,834 --> 01:06:41,709 ♪ Those tears are for someone else ♪ 1374 01:06:48,166 --> 01:06:49,625 - You didn't have to... - Get in. 1375 01:07:01,709 --> 01:07:03,375 I'm such an idiot. 1376 01:07:05,083 --> 01:07:07,667 You know, I thought Graham Lansing liked me. 1377 01:07:08,583 --> 01:07:10,166 Like... Like, like-liked me. 1378 01:07:10,250 --> 01:07:12,333 I mean, how stupid am I? 1379 01:07:12,417 --> 01:07:14,750 - You are not stupid. - No, I am. I am. 1380 01:07:14,834 --> 01:07:20,917 Because Graham's dad offered me the letter and I said no. 1381 01:07:21,000 --> 01:07:22,041 [sniffles] 1382 01:07:23,542 --> 01:07:29,792 I chose Graham, and he chose Liv from the dance studio. 1383 01:07:31,166 --> 01:07:33,125 You know, I was a pawn in his game. 1384 01:07:33,208 --> 01:07:35,625 I got outplayed by an Everest. 1385 01:07:37,000 --> 01:07:38,875 And you wanna know the worst part? 1386 01:07:40,417 --> 01:07:43,083 I've been a terrible friend. 1387 01:07:43,875 --> 01:07:47,709 I mean, I've missed lunches and Friday nights. 1388 01:07:48,375 --> 01:07:50,667 And your freaking birthday. 1389 01:07:51,583 --> 01:07:55,333 But I am gonna make it up to you. Okay? At prom. 1390 01:07:55,834 --> 01:07:59,959 Limos and fancy dinners. Okay? Whatever you want. 1391 01:08:01,709 --> 01:08:03,041 If you'll still go with me. 1392 01:08:06,834 --> 01:08:08,041 Of course I will. 1393 01:08:09,583 --> 01:08:11,041 You are my best friend. 1394 01:08:13,583 --> 01:08:17,208 Besides, we made a pact. Gotta honor it. 1395 01:08:22,125 --> 01:08:26,000 I'm so sorry I ruined your date with LaToya Reynolds. 1396 01:08:27,709 --> 01:08:32,166 It's okay. She totally understood. 1397 01:08:33,458 --> 01:08:38,083 ♪ Don't cry ♪ 1398 01:08:38,166 --> 01:08:39,917 ♪ You're not alone ♪ 1399 01:08:41,208 --> 01:08:45,250 ♪ My baby ♪ 1400 01:08:45,333 --> 01:08:47,041 ♪ Don't cry tonight ♪ 1401 01:08:48,125 --> 01:08:52,500 ♪ You'll still be loved ♪ 1402 01:08:52,583 --> 01:08:53,583 - Gotta go. - And bye! 1403 01:08:53,667 --> 01:08:54,667 - Bye. - Peace. 1404 01:08:54,709 --> 01:08:57,583 Hey, did you get my texts? You okay? 1405 01:08:57,667 --> 01:08:59,875 Whoa. Mandy, what's going on? Can we talk? 1406 01:09:00,417 --> 01:09:02,834 Sure. Yeah, let's talk. 1407 01:09:02,917 --> 01:09:04,959 Did you have fun with Liv on Saturday? 1408 01:09:05,458 --> 01:09:07,667 How did... Y-You weren't supposed to know about that. 1409 01:09:07,750 --> 01:09:08,959 [scoffs] 1410 01:09:09,041 --> 01:09:12,125 Wait! It's not what you think! Mandy. 1411 01:09:12,208 --> 01:09:13,208 Take the hint, dude. 1412 01:09:14,166 --> 01:09:15,166 LaToya... 1413 01:09:15,959 --> 01:09:17,458 Take the hint, No Nuts. 1414 01:09:18,291 --> 01:09:19,375 [sighs] 1415 01:09:24,333 --> 01:09:25,375 [teacher] Mmm. 1416 01:09:27,041 --> 01:09:28,667 Thank you. [sighs] 1417 01:09:28,750 --> 01:09:32,083 Mandy, go to the front office. They have something for you. 1418 01:09:32,166 --> 01:09:34,417 - Now? - No, you can go when the bell rings. 1419 01:09:35,333 --> 01:09:37,125 - [school bell rings] - Boom! 1420 01:09:37,208 --> 01:09:39,625 Pencils down, everybody. Hand 'em in. 1421 01:09:43,709 --> 01:09:45,875 - LaToya Reynolds! - That has stopped being cute, Ben. 1422 01:09:45,959 --> 01:09:47,417 I'm sorry about that. 1423 01:09:47,917 --> 01:09:50,250 And about Saturday night. Mostly about Saturday night. 1424 01:09:50,333 --> 01:09:52,583 Uh... How much do I owe you for dinner? 1425 01:09:52,667 --> 01:09:53,792 I don't want your money. 1426 01:09:53,875 --> 01:09:55,542 I don't want anything from you, 1427 01:09:55,625 --> 01:09:59,041 'cause I'm not here to be your second choice to Mandy Yang or anyone else. 1428 01:09:59,125 --> 01:10:02,333 No, no, you're not! Can you just please, please hear me out? 1429 01:10:05,417 --> 01:10:08,417 You have until I get to my car. Talk fast. 1430 01:10:08,500 --> 01:10:09,542 Okay... Uh, okay. 1431 01:10:10,750 --> 01:10:12,709 …and she's my best friend, so I was there. 1432 01:10:12,792 --> 01:10:15,041 But I can honestly say, until that phone call came in, 1433 01:10:15,125 --> 01:10:17,208 that was the best birthday I ever had. 1434 01:10:17,291 --> 01:10:18,291 Because of you. 1435 01:10:18,375 --> 01:10:21,542 Hi, uh... I'm Mandy Yang. I got a note saying there was something here for me. 1436 01:10:21,625 --> 01:10:24,500 If I had a time machine, the very first thing I would do is... 1437 01:10:24,583 --> 01:10:26,823 Okay, I would probably stop some wars and some genocides. 1438 01:10:26,875 --> 01:10:29,101 But then after that, I would go right to Saturday night... 1439 01:10:29,125 --> 01:10:30,875 Okay, I get it. I get it. 1440 01:10:31,500 --> 01:10:32,500 - You're sorry. - Yeah. 1441 01:10:32,583 --> 01:10:34,083 Nope. Nothing. 1442 01:10:35,000 --> 01:10:36,720 - Okay. - But these are all just words, Ben. 1443 01:10:36,792 --> 01:10:41,458 I know. I know I-I... I screwed up, and "I'm sorry" is not enough. 1444 01:10:41,542 --> 01:10:43,750 Uh… [pants] 1445 01:10:43,834 --> 01:10:46,333 You never deserve to feel less than. 1446 01:10:47,625 --> 01:10:49,667 So, can I please, please make it up to you? 1447 01:10:49,750 --> 01:10:52,125 Let me take you somewhere nicer than the Olive Garden. 1448 01:10:53,083 --> 01:10:54,625 How does the Macaroni Grill sound? 1449 01:10:56,333 --> 01:10:58,166 [LaToya] Good. [laughs] 1450 01:10:58,250 --> 01:10:59,500 Okay. 1451 01:11:01,083 --> 01:11:04,208 But maybe instead of Macaroni Grill, 1452 01:11:05,041 --> 01:11:06,583 we go to prom together. 1453 01:11:06,667 --> 01:11:07,667 What? 1454 01:11:07,750 --> 01:11:09,375 Ben Plunkett, 1455 01:11:10,250 --> 01:11:11,709 will you go to prom with me? 1456 01:11:12,583 --> 01:11:13,709 Uh… 1457 01:11:15,542 --> 01:11:16,583 [student 1] Get ready. 1458 01:11:18,500 --> 01:11:19,583 What the hell? 1459 01:11:20,125 --> 01:11:22,667 [student 2] Okay. Get ready to record. 1460 01:11:24,166 --> 01:11:25,959 [student 3 whispers] She has no idea. 1461 01:11:29,083 --> 01:11:30,083 [Mandy] Hmm? 1462 01:11:30,667 --> 01:11:32,467 ["Old Time Rock and Roll" playing on speakers] 1463 01:11:32,542 --> 01:11:34,750 A promposal? No! 1464 01:11:34,834 --> 01:11:36,041 No. 1465 01:11:39,458 --> 01:11:42,917 [lip-synching] ♪ Just take Those old records off the shelf ♪ 1466 01:11:43,458 --> 01:11:47,000 ♪ I'll sit and listen to them by myself ♪ 1467 01:11:47,083 --> 01:11:51,125 ♪ Today's music ain't got the same soul ♪ 1468 01:11:51,208 --> 01:11:53,583 ♪ I like that old time rock 'n' roll ♪ 1469 01:11:53,667 --> 01:11:54,667 [record scratch] 1470 01:11:54,750 --> 01:11:58,583 ♪ Na, na, na, na, na, na Na, na, na ♪ 1471 01:11:58,667 --> 01:12:00,792 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 1472 01:12:02,625 --> 01:12:08,500 ♪ Na, na, na, na, na, na Na, na, na ♪ 1473 01:12:09,333 --> 01:12:13,375 ♪ Mandy, you light up my world Like nobody else ♪ 1474 01:12:13,458 --> 01:12:17,208 ♪ The way that you tutor me Gets me overwhelmed ♪ 1475 01:12:17,291 --> 01:12:21,083 ♪ Your fight for human rights Makes you hot as hell ♪ 1476 01:12:21,166 --> 01:12:23,667 ♪ Mandy Oh, oh, oh ♪ 1477 01:12:23,750 --> 01:12:25,959 ♪ Will you go to prom with me? ♪ 1478 01:12:26,041 --> 01:12:28,375 - [song ends] - [students cheering, applauding] 1479 01:12:31,166 --> 01:12:32,166 So? 1480 01:12:34,041 --> 01:12:36,792 [students chanting] Say yes! Say yes! Say yes! 1481 01:12:38,625 --> 01:12:39,625 Ben. 1482 01:12:40,917 --> 01:12:42,542 Graham just asked me to prom. 1483 01:12:43,125 --> 01:12:44,750 LaToya just asked me to prom. 1484 01:12:44,834 --> 01:12:46,792 - That's great! - [scoffs] 1485 01:12:46,875 --> 01:12:48,333 Why isn't that great? 1486 01:12:48,417 --> 01:12:51,291 Well, when I told her that I was going with you, she was pissed. 1487 01:12:52,000 --> 01:12:54,083 But, uh, what did Graham say when you told him? 1488 01:12:57,208 --> 01:12:59,000 - Uh… - You didn't tell him? 1489 01:13:00,542 --> 01:13:01,834 You said yes? 1490 01:13:02,917 --> 01:13:05,291 Two nights ago, you were crying in my car 1491 01:13:05,375 --> 01:13:08,476 telling me that Graham Lansing was using you and that he had a girl on the side. 1492 01:13:08,500 --> 01:13:11,458 I know. I know. But I was wrong about all of it. 1493 01:13:11,542 --> 01:13:14,125 - She was helping him plan the promposal. - [Ben scoffs] 1494 01:13:14,208 --> 01:13:15,750 My promposal. 1495 01:13:15,834 --> 01:13:18,166 [stammers] So just tell LaToya what happened. 1496 01:13:18,250 --> 01:13:21,667 What? You want me to tell LaToya that you got a date, so now I'm free? 1497 01:13:21,750 --> 01:13:23,959 Yeah, that'll go over real well. What the hell, Mandy? 1498 01:13:24,041 --> 01:13:25,166 Okay. Calm down. 1499 01:13:25,250 --> 01:13:26,875 No! Don't tell me to calm down! 1500 01:13:26,959 --> 01:13:30,291 You asked me to prom! We had a pact! We freaking double-tapped it! 1501 01:13:30,375 --> 01:13:33,000 I-I know. I know, and I'm... I'm sorry. 1502 01:13:33,083 --> 01:13:36,542 [Ben] Oh. Oh, you're sorry? You're sorry. I... I did not realize you were sorry. 1503 01:13:36,625 --> 01:13:38,750 Well, then it's totally cool. Forget about it. 1504 01:13:38,834 --> 01:13:43,166 Mandy, I am supposed to be your best friend. 1505 01:13:43,250 --> 01:13:47,667 I am not some doormat for you to wipe your feet on when your life falls to crap. 1506 01:13:48,667 --> 01:13:50,959 Do you even like Graham Lansing? Do you? 1507 01:13:51,041 --> 01:13:54,667 Or is this all part of your con to get a letter for Harvard from his father? 1508 01:13:54,750 --> 01:13:57,667 You know what? I... I don't even care. I don't, just... 1509 01:13:58,959 --> 01:14:01,875 [sighs] Have fun being an Everest, Mandy. 1510 01:14:03,792 --> 01:14:04,792 [car door opens] 1511 01:14:21,834 --> 01:14:24,959 Hey, Mandy. Come here. I wanna show you this video. 1512 01:14:28,750 --> 01:14:30,270 [Ben] Do you even like Graham Lansing? 1513 01:14:30,333 --> 01:14:33,625 Or is this all part of your con to get a letter for Harvard from his dad? 1514 01:14:34,500 --> 01:14:37,000 You know what? I don't even care. 1515 01:14:38,750 --> 01:14:40,667 Have fun being an Everest, Mandy. 1516 01:14:42,583 --> 01:14:44,709 - No, I can explain. - You don't need to. 1517 01:14:48,709 --> 01:14:50,458 Made my dad write it before he left. 1518 01:14:51,625 --> 01:14:53,792 - Graham... - I gotta hand it to you, Mandy. 1519 01:14:53,875 --> 01:14:55,583 You played me perfectly. 1520 01:14:55,667 --> 01:14:57,917 You even had me convinced there wasn't a catch. 1521 01:15:01,875 --> 01:15:03,417 I really am a Neanderthal. 1522 01:15:17,917 --> 01:15:19,250 We do not wanna take sides 1523 01:15:19,333 --> 01:15:20,373 - in this whole thing. - No. 1524 01:15:20,417 --> 01:15:23,750 You're both our friends, and we know this was a complicated situation. 1525 01:15:23,834 --> 01:15:27,333 But we did invite Ben to eat with us in the band room. 1526 01:15:27,417 --> 01:15:30,667 He shouldn't be alone 'cause he didn't do anything wrong, you know? 1527 01:15:30,750 --> 01:15:33,208 But, again, we are not taking sides. 1528 01:15:33,291 --> 01:15:35,291 ["Love Hurts" playing] 1529 01:15:35,375 --> 01:15:37,375 [camera shutter clicks] 1530 01:15:37,458 --> 01:15:38,500 ♪ Love hurts ♪ 1531 01:15:38,583 --> 01:15:40,623 - [Ms. Chen] How are you holding up? - [Mandy] Barely. 1532 01:15:40,667 --> 01:15:43,208 Um, you know when I said that you needed an in with the Senator, 1533 01:15:43,291 --> 01:15:45,959 you know I didn't mean in his son's pants, right? 1534 01:15:46,625 --> 01:15:48,166 So, what happened, Mandy? 1535 01:15:48,250 --> 01:15:53,959 Well, I used tutoring to get close to him so I could get the letter. 1536 01:15:54,041 --> 01:15:56,667 Hey, Mandy! I know it's short notice 'cause it's this weekend, 1537 01:15:56,750 --> 01:15:58,375 but my dad works at the senior center, 1538 01:15:58,458 --> 01:16:01,017 and I was wondering, if he writes you a letter of recommendation, 1539 01:16:01,041 --> 01:16:02,667 will you go to the prom with me? 1540 01:16:04,834 --> 01:16:08,041 [Mandy] But things changed. 1541 01:16:08,125 --> 01:16:09,583 [song continues] 1542 01:16:10,208 --> 01:16:11,750 Feelings changed. 1543 01:16:14,250 --> 01:16:15,667 But that's ruined. 1544 01:16:17,125 --> 01:16:19,208 As is my friendship with Ben. 1545 01:16:19,291 --> 01:16:20,792 ♪ Ooh, love hurts ♪ 1546 01:16:20,875 --> 01:16:23,250 As is whatever he had with LaToya. 1547 01:16:23,333 --> 01:16:28,417 And now I am officially the Hester Prynne of our school. 1548 01:16:28,500 --> 01:16:29,750 ♪ I know ♪ 1549 01:16:29,834 --> 01:16:30,875 And then… 1550 01:16:32,041 --> 01:16:35,083 ♪ But even so ♪ 1551 01:16:35,166 --> 01:16:36,458 …there's this. 1552 01:16:37,041 --> 01:16:38,041 ♪ I know a thing ♪ 1553 01:16:38,083 --> 01:16:39,083 Are you gonna send it in? 1554 01:16:39,166 --> 01:16:41,166 I have to. It's Harvard. 1555 01:16:41,667 --> 01:16:43,417 There's nothing that beats Harvard. 1556 01:16:45,500 --> 01:16:46,500 Is there? 1557 01:16:48,166 --> 01:16:49,286 [Ms. Chen] A few months ago, 1558 01:16:49,333 --> 01:16:53,291 I would have said that Harvard is the most important thing in Mandy Yang's life. 1559 01:16:53,875 --> 01:16:56,333 - [Mandy] But now? - [Ms. Chen] If you haven't mailed it in, 1560 01:16:56,417 --> 01:16:59,333 maybe there are other things that are more important to you now. 1561 01:16:59,417 --> 01:17:01,125 [sighs] 1562 01:17:01,208 --> 01:17:02,583 What do I do? 1563 01:17:02,667 --> 01:17:06,834 I can't tell you that, but I support any decision you make. 1564 01:17:07,500 --> 01:17:08,709 Thank you. 1565 01:17:09,792 --> 01:17:12,875 Just not publicly. You're kind of poison right now. 1566 01:17:12,959 --> 01:17:14,959 [song continues] 1567 01:17:28,792 --> 01:17:30,333 Hey, you should really leave. 1568 01:17:31,417 --> 01:17:32,417 [exhales sharply] 1569 01:17:34,333 --> 01:17:35,917 Will you give him this? For me? 1570 01:17:36,542 --> 01:17:37,834 Tell him I'm sorry. 1571 01:17:39,000 --> 01:17:40,000 For everything. 1572 01:17:40,667 --> 01:17:41,667 Okay. 1573 01:17:44,792 --> 01:17:46,041 Graham. 1574 01:17:54,458 --> 01:17:55,959 [song ends] 1575 01:17:56,041 --> 01:17:58,041 [imitating guitar] 1576 01:18:01,000 --> 01:18:03,208 - "Eruption." Van Halen. - Yes! 1577 01:18:03,291 --> 01:18:04,491 - How did you know? - [laughing] 1578 01:18:04,542 --> 01:18:06,458 - Because I know my man. - [moans] 1579 01:18:06,542 --> 01:18:09,375 And whenever you go… [imitates guitar] …I know it's "Eruption." 1580 01:18:11,792 --> 01:18:12,834 Can I take the car? 1581 01:18:13,834 --> 01:18:15,542 Uh, keys are on the hook. 1582 01:18:16,458 --> 01:18:18,417 - Uh, where are you going? - Prom. 1583 01:18:18,917 --> 01:18:21,542 - With who? - Maybe no one. [chuckles] 1584 01:18:21,625 --> 01:18:22,625 Bye. 1585 01:18:25,291 --> 01:18:27,709 - She's going to the prom! - The prom! 1586 01:18:27,792 --> 01:18:29,583 - [both laughing] - Yes! 1587 01:18:30,166 --> 01:18:31,166 [stone thuds] 1588 01:18:34,834 --> 01:18:35,834 [stone thuds] 1589 01:18:45,917 --> 01:18:47,083 Go home, Mandy. 1590 01:18:47,166 --> 01:18:48,542 Wait! Wait, wait, wait. 1591 01:18:49,125 --> 01:18:50,417 Hear me out. Please. 1592 01:18:53,458 --> 01:18:56,208 Yeah, I screwed up. Majorly. 1593 01:18:56,291 --> 01:18:57,625 I took you for granted, 1594 01:18:57,709 --> 01:19:00,250 and I made you feel like you weren't a priority in my life, 1595 01:19:00,333 --> 01:19:01,917 and I'm sorry. 1596 01:19:03,542 --> 01:19:05,333 But wherever our futures take us, 1597 01:19:06,500 --> 01:19:08,750 I need to know that you're my best friend. 1598 01:19:09,333 --> 01:19:10,625 And, more importantly, 1599 01:19:11,333 --> 01:19:14,125 I need you to know that I'm your best friend. 1600 01:19:17,375 --> 01:19:19,875 Which is why I just have one question for you. 1601 01:19:21,583 --> 01:19:23,583 ["The Safety Dance" playing on speakers] 1602 01:19:29,375 --> 01:19:30,792 [passerby whistles] 1603 01:19:33,083 --> 01:19:35,542 ♪ Ben, Ben, Ben, Ben Plunkett, Plunkett, Plunkett, Plunkett ♪ 1604 01:19:35,625 --> 01:19:37,250 [horn honks] 1605 01:19:37,750 --> 01:19:38,792 ♪ P P P P ♪ 1606 01:19:38,875 --> 01:19:39,875 ♪ R R R R ♪ 1607 01:19:39,959 --> 01:19:41,166 ♪ O O O O ♪ 1608 01:19:41,250 --> 01:19:42,250 ♪ M M M M ♪ 1609 01:19:42,333 --> 01:19:43,834 ♪ With me, me, me, me? ♪ 1610 01:19:46,959 --> 01:19:48,667 ♪ Oh, we can dance if we want to ♪ 1611 01:19:48,750 --> 01:19:50,792 ♪ Oh, we can leave your friends behind ♪ 1612 01:19:50,875 --> 01:19:53,542 ♪ Because your friends don't dance And if they don't dance ♪ 1613 01:19:53,625 --> 01:19:55,500 ♪ Well, they're no friends of mine ♪ 1614 01:19:55,583 --> 01:19:58,500 ♪ I say, we can go where we want to A place where they… ♪ 1615 01:19:58,583 --> 01:20:00,750 Uh, how long does this go on for? 1616 01:20:00,834 --> 01:20:02,041 It's a pretty long playlist. 1617 01:20:02,125 --> 01:20:04,583 I still have "I'd Stop the World and Prom with You," 1618 01:20:04,667 --> 01:20:07,750 "Total Eclipse of the Prom," "My Per-Rom-ative." 1619 01:20:08,542 --> 01:20:11,417 If I say yes, will this stop? 1620 01:20:11,500 --> 01:20:13,166 There's only one way to find out. 1621 01:20:14,458 --> 01:20:18,166 ♪ We can go when we want to The night is young, and so am I ♪ 1622 01:20:18,250 --> 01:20:20,375 ♪ And we can dress real neat From our hats to… ♪ 1623 01:20:20,458 --> 01:20:22,500 Yes, I'll go to prom with you. 1624 01:20:22,583 --> 01:20:24,083 - Yes! - [bystanders cheering] 1625 01:20:24,166 --> 01:20:25,458 Okay. Go get changed. 1626 01:20:25,542 --> 01:20:27,625 Why? Prom isn't for, like, four hours. 1627 01:20:27,709 --> 01:20:29,709 We have to make a few stops first. 1628 01:20:32,000 --> 01:20:33,917 [sighs] Yes! 1629 01:20:34,041 --> 01:20:36,250 ♪ We can dance Everything's out of control ♪ 1630 01:20:36,333 --> 01:20:38,083 I owe you a few Friday nights. 1631 01:20:38,166 --> 01:20:39,583 ♪ We can dance ♪ 1632 01:20:39,667 --> 01:20:40,959 Come on. 1633 01:20:42,000 --> 01:20:45,875 ♪ We can dance, we can dance Everybody look at your hands ♪ 1634 01:20:45,959 --> 01:20:48,291 [laughing, indistinct] 1635 01:20:48,375 --> 01:20:50,500 ♪ Everybody's takin' a chance ♪ 1636 01:20:52,166 --> 01:20:53,834 ♪ Yeah, it's safety dance ♪ 1637 01:20:54,417 --> 01:20:56,166 ♪ Well, it's safety dance ♪ 1638 01:20:56,750 --> 01:20:58,041 ♪ Yeah, it's safety dance ♪ 1639 01:20:58,125 --> 01:20:59,291 Wow. 1640 01:20:59,375 --> 01:21:02,000 - I know. This place is fancy. - [song ends] 1641 01:21:02,500 --> 01:21:05,291 But don't worry about the price. I'm paying, so get whatever you want. 1642 01:21:05,792 --> 01:21:08,333 Just no bacon, because it's terrible for the environment. 1643 01:21:08,417 --> 01:21:10,041 [chuckles] 1644 01:21:10,125 --> 01:21:11,667 [sighs] I missed you, Mandy. 1645 01:21:12,417 --> 01:21:13,875 I missed you too, Ben. 1646 01:21:15,000 --> 01:21:16,333 I'm so sorry. 1647 01:21:16,417 --> 01:21:20,041 Enough. You know, we... we both could have handled things a lot differently. 1648 01:21:20,542 --> 01:21:23,959 I could have not screamed at you in a parking lot full of people, you know? 1649 01:21:25,542 --> 01:21:30,917 And I could have done pretty much the opposite of everything I did, so… 1650 01:21:31,000 --> 01:21:32,875 ["Love is a Battlefield" playing on speakers] 1651 01:21:32,959 --> 01:21:33,959 Are we okay? 1652 01:21:35,625 --> 01:21:36,750 We're okay. 1653 01:21:37,583 --> 01:21:39,542 [both chuckle] 1654 01:21:41,792 --> 01:21:45,458 So, you thinking chocolate chips or no chocolate chips in the table waffle? 1655 01:21:45,959 --> 01:21:47,625 Is that even a question? 1656 01:21:47,709 --> 01:21:49,083 It's like you don't even know me. 1657 01:21:49,166 --> 01:21:51,542 - Okay. We've made progress. - Chocolate all the way! 1658 01:21:51,625 --> 01:21:54,166 [song continues] 1659 01:22:02,250 --> 01:22:04,250 [song continues] 1660 01:22:05,959 --> 01:22:06,959 - Thanks. - Thank you. 1661 01:22:14,166 --> 01:22:15,959 [song fades out] 1662 01:22:16,041 --> 01:22:18,041 ["Let's Dance" playing on speakers] 1663 01:22:31,375 --> 01:22:33,083 [song continues] 1664 01:22:33,166 --> 01:22:34,750 [student 1] Nice suit, No Nuts. 1665 01:22:35,250 --> 01:22:37,125 [student 2] What are they wearing? 1666 01:22:37,709 --> 01:22:39,667 - That dress. - [camera shutter clicks] 1667 01:22:41,000 --> 01:22:44,667 [student 3] Look at that. That's so embarrassing. 1668 01:22:44,750 --> 01:22:46,583 [student 4] Wait. You guys see that tie? 1669 01:22:50,542 --> 01:22:52,792 You guys are here? T-Together. 1670 01:22:53,625 --> 01:22:55,041 - So that means... - We're good. 1671 01:22:55,917 --> 01:23:00,125 Although, I am really reconsidering our clothing choices right now. 1672 01:23:00,208 --> 01:23:02,125 Yeah, I thought the theme was the '80s. 1673 01:23:02,208 --> 01:23:06,667 Everyone just kind of ignores that day of because, you know, pictures exist. 1674 01:23:06,750 --> 01:23:07,750 [song ends] 1675 01:23:07,834 --> 01:23:10,250 And you'd know that if you ever went to a dance before. 1676 01:23:10,333 --> 01:23:13,000 - Or just had Instagram. - Thank you. 1677 01:23:13,083 --> 01:23:14,625 You wanna dance? Let's go. 1678 01:23:14,709 --> 01:23:16,709 ["Mony Mony" playing on speakers] 1679 01:23:19,125 --> 01:23:22,875 ♪ Here she come now singin' "Mony, Mony" ♪ 1680 01:23:23,667 --> 01:23:25,166 I feel like we should just go. 1681 01:23:26,750 --> 01:23:27,792 [sighing] Probably. 1682 01:23:29,583 --> 01:23:31,500 - But we are not going to. - Oh, okay. 1683 01:23:32,000 --> 01:23:33,375 [song continues] 1684 01:23:33,458 --> 01:23:35,667 [students cheering] 1685 01:23:35,750 --> 01:23:40,250 ♪ Come on, come on, come on ♪ 1686 01:23:41,000 --> 01:23:43,542 ♪ Come on, come on ♪ 1687 01:23:43,625 --> 01:23:45,959 ♪ Come on, come on ♪ 1688 01:23:46,041 --> 01:23:47,291 ♪ Come on, come on ♪ 1689 01:23:47,375 --> 01:23:48,792 ♪ I feel all right ♪ 1690 01:23:48,875 --> 01:23:50,041 - ♪ I said, yeah ♪ - ♪ Yeah ♪ 1691 01:23:50,125 --> 01:23:51,208 [song continues] 1692 01:23:51,291 --> 01:23:52,583 - [Mandy] Sorry. - [Ben] Excuse me. 1693 01:23:53,083 --> 01:23:54,750 [pants] Any noticeable pit stains yet? 1694 01:23:54,834 --> 01:23:56,375 Oh, very much so. Yeah. 1695 01:23:56,458 --> 01:23:57,709 - Worth it. - [chuckles] 1696 01:23:57,792 --> 01:23:59,000 [Principal] Yeah. Okay. 1697 01:23:59,083 --> 01:24:01,500 All right, everybody, just settle for a second. 1698 01:24:01,583 --> 01:24:02,625 [song ends] 1699 01:24:02,709 --> 01:24:06,417 It is now time for us to announce our Prom King and Queen. 1700 01:24:06,500 --> 01:24:07,625 [students cheering] 1701 01:24:07,709 --> 01:24:08,709 Whoo! 1702 01:24:09,500 --> 01:24:12,208 Okay, okay. We came, we conquered. 1703 01:24:12,291 --> 01:24:14,417 Do we have to stay and watch Graham and LaToya win? 1704 01:24:14,500 --> 01:24:16,500 - Yes, we do! - [Principal] Your Prom Queen is… 1705 01:24:16,583 --> 01:24:19,625 - LaToya Reynolds! - [students cheering] 1706 01:24:19,709 --> 01:24:21,709 [fanfare playing on speakers] 1707 01:24:27,000 --> 01:24:28,166 LaToya! 1708 01:24:29,041 --> 01:24:30,333 Okay. Ben, 1709 01:24:31,500 --> 01:24:32,500 I'm dumping you. 1710 01:24:32,583 --> 01:24:34,417 - What? - You and I are no longer prom dates. 1711 01:24:34,500 --> 01:24:36,458 - Why? - [Principal] Your Prom King is… 1712 01:24:37,083 --> 01:24:38,123 [student] Our boy, Graham! 1713 01:24:38,166 --> 01:24:39,542 Ben Plunkett. 1714 01:24:39,625 --> 01:24:41,375 - [student 1] Huh? - [student 2] Wait. 1715 01:24:41,458 --> 01:24:43,583 - [student 3] Who? - [Principal] Is he even here? 1716 01:24:44,417 --> 01:24:46,917 - Ben Plunkett? - [student 4] No Nuts? 1717 01:24:47,000 --> 01:24:49,792 [Principal] Yeah, Ben Plunkett. Are you here? 1718 01:24:49,875 --> 01:24:51,083 [Mandy] He's right here! 1719 01:24:51,750 --> 01:24:53,542 [students murmuring] 1720 01:24:53,625 --> 01:24:54,959 Okay, go. Go. 1721 01:24:55,041 --> 01:24:58,000 [murmuring continues] 1722 01:25:04,041 --> 01:25:05,291 No Nuts! 1723 01:25:05,375 --> 01:25:08,000 [students chanting] No Nuts! No Nuts! No Nuts! 1724 01:25:08,083 --> 01:25:11,125 [chanting continues] 1725 01:25:14,959 --> 01:25:16,959 [chanting continues] 1726 01:25:19,792 --> 01:25:20,792 [chanting fades] 1727 01:25:26,166 --> 01:25:28,625 - [Principal] Your Prom King and Queen! - Whoo! 1728 01:25:31,792 --> 01:25:36,625 ♪ Looking from the window above Its like a story of love ♪ 1729 01:25:37,792 --> 01:25:40,709 ♪ Can you hear me? ♪ 1730 01:25:40,792 --> 01:25:42,625 ♪ Came back only yesterday… ♪ 1731 01:25:42,709 --> 01:25:44,142 - We don't have to... - Let's just get through this. 1732 01:25:44,166 --> 01:25:45,166 Okay. 1733 01:25:46,709 --> 01:25:49,250 ♪ Want you near me ♪ 1734 01:25:50,333 --> 01:25:53,875 ♪ All I needed was the love you gave ♪ 1735 01:25:54,917 --> 01:25:58,166 ♪ All I needed for another day ♪ 1736 01:25:58,667 --> 01:26:01,667 ♪ And all I ever knew ♪ 1737 01:26:02,625 --> 01:26:03,917 ♪ Only you ♪ 1738 01:26:07,083 --> 01:26:08,166 You know what? No. 1739 01:26:10,792 --> 01:26:12,792 No, that's what I've done with school, 1740 01:26:13,542 --> 01:26:14,542 and work, 1741 01:26:15,417 --> 01:26:18,250 my entire life, because... because I've been afraid… 1742 01:26:19,250 --> 01:26:21,333 of basically this exact scenario… 1743 01:26:22,792 --> 01:26:23,792 but screw it. 1744 01:26:24,291 --> 01:26:27,333 This is my life, and I am not gonna let it pass me by. 1745 01:26:27,834 --> 01:26:29,291 I am No Nuts Plunkett! 1746 01:26:29,375 --> 01:26:31,055 - [student 5] What? - [student 6] Oh, my God. 1747 01:26:31,083 --> 01:26:32,500 [student 7] What's going on? 1748 01:26:32,583 --> 01:26:34,000 And I am Prom King. 1749 01:26:37,583 --> 01:26:39,667 And I'm dancing with the girl of my dreams. 1750 01:26:40,291 --> 01:26:41,834 [students] Aw. 1751 01:26:42,417 --> 01:26:43,667 And I wanna kiss her now. 1752 01:26:45,208 --> 01:26:46,500 You should've just kissed me. 1753 01:26:46,583 --> 01:26:47,792 [student 8] Cute! 1754 01:26:47,875 --> 01:26:49,583 [students cheering] 1755 01:26:51,959 --> 01:26:54,083 [gasps] 1756 01:26:54,166 --> 01:26:55,792 [song continues] 1757 01:26:59,375 --> 01:27:02,959 [students chanting] No Nuts Plunkett. No Nuts Plunkett. 1758 01:27:03,959 --> 01:27:04,959 Oh! 1759 01:27:06,542 --> 01:27:08,166 - Hey! - [students cheering] 1760 01:27:14,166 --> 01:27:15,750 ["Last Laugh" playing on speakers] 1761 01:27:15,834 --> 01:27:17,709 [students cheering] 1762 01:27:24,166 --> 01:27:26,041 Thanks again for your help with the votes. 1763 01:27:26,667 --> 01:27:27,709 Would you be cool? 1764 01:27:27,792 --> 01:27:31,208 If anybody finds out what I did, they'll send me back to chorus concerts. 1765 01:27:33,000 --> 01:27:34,667 Is your boy still icing you out? 1766 01:27:35,333 --> 01:27:36,792 [Mandy sighs] Yeah. 1767 01:27:39,041 --> 01:27:40,083 But it's okay. 1768 01:27:41,041 --> 01:27:42,333 Tonight wasn't about him. 1769 01:27:42,417 --> 01:27:43,875 [cheering continues] 1770 01:27:46,333 --> 01:27:48,333 [song ends] 1771 01:27:48,417 --> 01:27:50,267 - [Mandy] Okay, wait. One more. - [shutter clicks] 1772 01:27:50,291 --> 01:27:51,726 ["I Wanna Dance with Somebody" playing] 1773 01:27:51,750 --> 01:27:54,333 - Aw, congratulations, you two. - Thank you. 1774 01:27:54,417 --> 01:27:56,333 Okay, my work here is done. I'm gonna go home. 1775 01:27:56,417 --> 01:27:57,500 What? No. 1776 01:27:57,583 --> 01:28:00,041 I know you're Mandy "High School is Dumb" Yang. 1777 01:28:00,125 --> 01:28:01,667 But it's prom. Have some fun. 1778 01:28:01,750 --> 01:28:06,000 I did. And now I'm gonna go home and look at dorms for backup schools. 1779 01:28:06,875 --> 01:28:09,583 Oh, God. I totally forgot to ask, so… 1780 01:28:10,917 --> 01:28:12,667 Harvard is a no? 1781 01:28:13,250 --> 01:28:14,667 I actually haven't checked, 1782 01:28:14,750 --> 01:28:19,000 but I'm starting to realize there's more to life than just Harvard, you know? 1783 01:28:19,667 --> 01:28:22,458 What? No! No! I do not know! 1784 01:28:22,542 --> 01:28:24,834 We did not go through hell for you to give up on Harvard. 1785 01:28:24,917 --> 01:28:25,917 Please check your phone. 1786 01:28:26,000 --> 01:28:27,434 - Check your phone right now. - No, I... 1787 01:28:27,458 --> 01:28:30,750 As King and Queen of this prom, we demand you to get out your damn phone. 1788 01:28:30,834 --> 01:28:31,834 [sighs] 1789 01:28:33,041 --> 01:28:34,208 Okay. 1790 01:28:34,875 --> 01:28:35,875 Hey. 1791 01:28:36,792 --> 01:28:37,792 Whatever happens… 1792 01:28:39,041 --> 01:28:40,041 we can deal with it. 1793 01:28:58,083 --> 01:28:59,083 I got in. 1794 01:29:00,041 --> 01:29:01,041 [screams] I got in! 1795 01:29:01,125 --> 01:29:02,041 - Really? Harvard? - Yes! 1796 01:29:02,125 --> 01:29:04,083 - Dr. Downs? It's really happening? - Yes! 1797 01:29:04,166 --> 01:29:05,208 Oh, my God. 1798 01:29:06,291 --> 01:29:09,000 [both screaming] 1799 01:29:09,083 --> 01:29:11,917 Okay. You two are a lot. 1800 01:29:12,000 --> 01:29:13,500 But I'm here for it. Let's celebrate. 1801 01:29:13,583 --> 01:29:15,250 [song continues] 1802 01:29:15,333 --> 01:29:20,166 Ms. Chen! Ms. Chen! I got into Harvard! [screams] 1803 01:29:20,250 --> 01:29:23,000 - Congratulations, Mandy. - I don't even know how it happened. 1804 01:29:23,083 --> 01:29:26,125 I mean, I didn't send in the letter of rec. I swear. 1805 01:29:26,208 --> 01:29:28,041 Well, someone else must have done it. 1806 01:29:28,834 --> 01:29:30,166 Like who? 1807 01:29:30,250 --> 01:29:31,542 It was me, dummy! 1808 01:29:31,625 --> 01:29:33,417 It was just a boring, unsexy teacher rec. 1809 01:29:33,500 --> 01:29:35,792 And who would know it? It actually worked. 1810 01:29:37,208 --> 01:29:38,500 I don't even know what to say. 1811 01:29:39,166 --> 01:29:41,046 That's all the thanks I need. Now get out there. 1812 01:29:41,125 --> 01:29:42,500 No, really. I can't believe it... 1813 01:29:42,583 --> 01:29:44,917 Oh, would you listen to me for once in your life? 1814 01:29:45,000 --> 01:29:46,417 Go! Leave me alone! 1815 01:29:46,500 --> 01:29:47,709 [mouthing word] Okay. 1816 01:29:49,875 --> 01:29:53,208 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 1817 01:29:54,125 --> 01:29:56,875 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1818 01:29:57,792 --> 01:30:01,375 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1819 01:30:02,458 --> 01:30:05,208 ♪ With somebody who loves me ♪ 1820 01:30:05,291 --> 01:30:08,834 - [applause] - [song ends] 1821 01:30:11,000 --> 01:30:18,041 Hi, I'm Mandy Yang, your salutatorian because I got a 94 in PE. 1822 01:30:18,125 --> 01:30:19,667 [students murmuring] 1823 01:30:23,041 --> 01:30:24,667 And today… 1824 01:30:26,166 --> 01:30:27,333 [student clears throat] 1825 01:30:34,083 --> 01:30:38,875 Well, today, um, I was going to give a speech 1826 01:30:38,959 --> 01:30:42,041 filled with words of wisdom from my heroes 1827 01:30:42,125 --> 01:30:45,834 like Ruth Bader Ginsburg and Ingrid Downs. 1828 01:30:49,375 --> 01:30:55,500 But instead, I'd like to share some advice I got from someone very important to me. 1829 01:30:56,834 --> 01:31:00,250 And that advice is: BEEF. 1830 01:31:04,792 --> 01:31:05,792 Balance. 1831 01:31:06,834 --> 01:31:07,834 Eyes. 1832 01:31:08,834 --> 01:31:09,834 Elbow. 1833 01:31:10,709 --> 01:31:11,709 Follow-through. 1834 01:31:11,792 --> 01:31:14,333 - What is she doing? - I don't know, but I am gonna film it. 1835 01:31:14,417 --> 01:31:17,959 [Mandy] Now, for those of you who are not sports aficionados like myself, 1836 01:31:18,041 --> 01:31:21,625 BEEF is how you teach someone to shoot a… 1837 01:31:24,333 --> 01:31:25,417 layup? 1838 01:31:25,500 --> 01:31:27,834 - [whispering] No. - [Mandy] A free throw? 1839 01:31:27,917 --> 01:31:29,291 Free throw. A free throw. 1840 01:31:29,375 --> 01:31:30,875 Um, sorry. 1841 01:31:30,959 --> 01:31:34,250 Uh, it's how you teach someone to shoot a free throw. 1842 01:31:34,333 --> 01:31:38,083 Uh, but it also applies to life. 1843 01:31:39,875 --> 01:31:41,000 Balance. 1844 01:31:42,125 --> 01:31:43,792 It's something I didn't have enough of. 1845 01:31:45,041 --> 01:31:47,125 You know, it's... it's important to have goals, 1846 01:31:47,208 --> 01:31:51,166 but don't let pursuing those goals become your entire life. 1847 01:31:52,792 --> 01:31:56,166 Work hard but also have fun. 1848 01:31:57,166 --> 01:32:02,667 Laugh, dance, fill up a car with Flamin' Hot Cheetos. 1849 01:32:02,750 --> 01:32:04,792 - [audience laughs] - Yes! 1850 01:32:06,333 --> 01:32:09,625 Eyes. Keep them open. 1851 01:32:11,041 --> 01:32:13,000 You never know who you might meet. 1852 01:32:15,542 --> 01:32:16,542 Elbow. 1853 01:32:19,000 --> 01:32:21,083 Keep them safe. They're important. 1854 01:32:21,166 --> 01:32:22,875 [audience laughs] 1855 01:32:27,041 --> 01:32:30,417 And finally, follow-through. 1856 01:32:32,625 --> 01:32:34,875 When you take a shot, make sure to finish it. 1857 01:32:37,500 --> 01:32:38,750 So to that end… 1858 01:32:40,583 --> 01:32:41,959 Graham Lansing. 1859 01:32:48,625 --> 01:32:52,500 Thank you for making my last semester of high school different. 1860 01:32:54,083 --> 01:32:55,083 Good different. 1861 01:32:58,709 --> 01:33:00,291 And to my fellow seniors… 1862 01:33:02,375 --> 01:33:06,041 …oh, I hope whatever life brings you next is good different too. 1863 01:33:07,875 --> 01:33:10,125 Oh, and one more thing. 1864 01:33:10,959 --> 01:33:12,208 Go, Bulldogs! 1865 01:33:12,291 --> 01:33:14,709 [audience cheering] 1866 01:33:20,083 --> 01:33:21,417 We love you! 1867 01:33:32,583 --> 01:33:34,041 [groans] 1868 01:33:34,125 --> 01:33:36,291 I can't believe you're going to Boston right now. 1869 01:33:36,375 --> 01:33:39,095 I know, but I couldn't say no to Dr. Downs's offer to sit in on her... 1870 01:33:39,125 --> 01:33:41,291 - Summer lectures on Global Poverty. - Poverty. 1871 01:33:41,375 --> 01:33:43,458 I know, I know. I just... 1872 01:33:44,291 --> 01:33:46,500 [sighs] I am gonna miss you. 1873 01:33:48,500 --> 01:33:50,333 - I'm gonna miss you. - [Ben grunts] 1874 01:33:55,125 --> 01:33:57,291 But I will be back before Labor Day, 1875 01:33:57,375 --> 01:34:00,226 so you'll have to pencil me in in between dates with your new girlfriend. 1876 01:34:00,250 --> 01:34:03,142 - Can you believe I have a girlfriend? - Can you believe it's LaToya Reynolds? 1877 01:34:03,166 --> 01:34:06,333 At what point will you two stop referring to me by my full name? 1878 01:34:06,417 --> 01:34:07,709 [Mandy] Probably never. 1879 01:34:12,500 --> 01:34:14,750 Oh. I should go. 1880 01:34:17,750 --> 01:34:19,041 Bye, Ben. 1881 01:34:19,709 --> 01:34:20,917 Bye, Mandy. 1882 01:34:32,083 --> 01:34:33,083 Oh. 1883 01:34:34,625 --> 01:34:37,875 Hey. Congratulations, graduate. 1884 01:34:37,959 --> 01:34:39,125 Double congrats to you. 1885 01:34:39,208 --> 01:34:41,083 That was... That was some speech. 1886 01:34:41,166 --> 01:34:43,750 I'll always remember to protect my elbows because of you. 1887 01:34:43,834 --> 01:34:44,834 Good. 1888 01:34:44,917 --> 01:34:47,166 That is what I was hoping you took from that. 1889 01:34:48,667 --> 01:34:50,583 [sighs] So, Harvard, huh? 1890 01:34:50,667 --> 01:34:53,750 Yeah. What about you? You decide where you're going? 1891 01:34:53,834 --> 01:34:55,166 UT. 1892 01:34:55,250 --> 01:34:56,542 [Mandy] Your dad's choice. 1893 01:34:57,542 --> 01:35:00,500 - I mean, it's a... It's a great school. - Yeah, I know what you mean. 1894 01:35:01,917 --> 01:35:04,041 But, hey, good luck. 1895 01:35:04,125 --> 01:35:05,959 I'll call you if I need a tutor. 1896 01:35:06,041 --> 01:35:09,375 And I will call you if I join the girls' basketball team. 1897 01:35:12,250 --> 01:35:13,625 Bye, Graham. 1898 01:35:16,417 --> 01:35:17,417 Bye, Mandy. 1899 01:35:28,250 --> 01:35:30,250 ["The Promise" playing] 1900 01:35:31,792 --> 01:35:32,959 You ready? 1901 01:35:33,041 --> 01:35:34,917 Yeah, I am. Let's go. 1902 01:35:52,000 --> 01:35:58,917 ♪ If you need a friend Don't look to a stranger ♪ 1903 01:35:59,959 --> 01:36:02,083 ♪ You know in the end ♪ 1904 01:36:04,083 --> 01:36:06,875 ♪ I'll always be there ♪ 1905 01:36:06,959 --> 01:36:08,799 I'm gonna get a refill. You guys want anything? 1906 01:36:08,875 --> 01:36:10,750 - Sure thing. - Yes, please. Thanks. 1907 01:36:12,542 --> 01:36:14,834 ♪ When you're in danger ♪ 1908 01:36:14,917 --> 01:36:16,417 Hey, could I get a refill? 1909 01:36:16,500 --> 01:36:17,542 [employee] Sure. 1910 01:36:17,625 --> 01:36:18,959 Graham, order up! 1911 01:36:19,041 --> 01:36:20,709 [music fades] 1912 01:36:23,917 --> 01:36:25,417 [laughs] Mandy. 1913 01:36:26,834 --> 01:36:28,000 Graham. 1914 01:36:29,667 --> 01:36:31,250 Is that a Save the Bees shirt? 1915 01:36:32,917 --> 01:36:34,667 Is that really what you wanna talk about? 1916 01:36:34,750 --> 01:36:37,208 No, no. But what are you doing here? 1917 01:36:38,041 --> 01:36:43,041 Well, I was all set to go to UT because that's what was gonna make my dad happy, 1918 01:36:44,041 --> 01:36:46,750 but someone once told me not to live my life for his approval. 1919 01:36:46,834 --> 01:36:49,417 So I'm here, taking a gap year, 1920 01:36:49,500 --> 01:36:51,917 just trying to figure out what I wanna do, you know? 1921 01:36:52,000 --> 01:36:56,583 Oh. And... And what you want is here in... in Boston? 1922 01:36:58,709 --> 01:37:00,375 Yeah. Yeah, it is. 1923 01:37:02,959 --> 01:37:05,166 Working non-profit, coaching inner-city kids. 1924 01:37:05,250 --> 01:37:07,041 It's really a great program. 1925 01:37:07,125 --> 01:37:09,875 Yeah. That sounds like a... Like a perfect fit. 1926 01:37:09,959 --> 01:37:11,333 I'm really happy for you. 1927 01:37:11,417 --> 01:37:14,959 Thanks. You know, um, there is one other reason I... 1928 01:37:15,041 --> 01:37:18,083 ♪ I'm sorry, but I'm just thinking Of the right words to say ♪ 1929 01:37:18,166 --> 01:37:19,000 ♪ I promise ♪ 1930 01:37:19,083 --> 01:37:22,083 ♪ I know they don't sound the way I planned them to be ♪ 1931 01:37:22,166 --> 01:37:23,166 ♪ I promise ♪ 1932 01:37:23,250 --> 01:37:26,667 ♪ But if you wait around a while I'll make you fall for me ♪ 1933 01:37:26,750 --> 01:37:30,792 ♪ I promise, I promise you ♪ 1934 01:37:30,875 --> 01:37:34,500 ♪ I'm sorry, but I'm just thinking Of the right words to say ♪ 1935 01:37:34,583 --> 01:37:35,417 ♪ I promise ♪ 1936 01:37:35,500 --> 01:37:38,208 ♪ I know they don't sound the way I planned them to be ♪ 1937 01:37:38,291 --> 01:37:39,291 ♪ I promise ♪ 1938 01:37:39,375 --> 01:37:42,834 ♪ And if I had to walk the world I'd make you fall for me ♪ 1939 01:37:42,917 --> 01:37:48,333 ♪ I promise you, I promise you I will ♪ 1940 01:37:48,417 --> 01:37:50,333 ♪ I will, I will ♪ 1941 01:37:50,417 --> 01:37:52,250 [song fades] 1942 01:37:52,333 --> 01:37:54,917 ["Reinvent Urself" playing] 1943 01:38:01,709 --> 01:38:04,291 [song continues]