1 00:00:08,008 --> 00:00:09,884 [흥미로운 음악] 2 00:00:28,236 --> 00:00:29,738 (여자1과 여자2) [영어] 3 00:00:30,572 --> 00:00:32,741 (여자1과 여자2) [타갈로그어] 4 00:00:33,450 --> 00:00:35,869 (여자1과 여자2) 5 00:00:42,083 --> 00:00:43,418 (무식) [영어] 6 00:00:43,501 --> 00:00:44,794 (여자1) 7 00:00:45,754 --> 00:00:46,713 [무식의 웃음] 8 00:00:48,089 --> 00:00:49,049 (무식) 9 00:00:49,716 --> 00:00:51,176 (여자1과 무식) 10 00:01:07,901 --> 00:01:09,778 (무식과 여자1) 11 00:01:23,249 --> 00:01:24,250 (무식) 12 00:01:24,501 --> 00:01:25,627 [여자1의 탄성] 13 00:01:25,710 --> 00:01:26,878 (여자1) 14 00:01:27,504 --> 00:01:29,005 (여자1과 무식) 15 00:01:29,422 --> 00:01:31,466 (여자1과 무식) 16 00:01:31,549 --> 00:01:32,467 [여자1이 살짝 웃는다] 17 00:01:32,550 --> 00:01:33,510 [무식의 웃음] 18 00:01:33,593 --> 00:01:34,469 (무식) 19 00:01:34,552 --> 00:01:37,180 (여자1) 20 00:01:37,263 --> 00:01:38,515 (무식과 여자1) 21 00:01:38,598 --> 00:01:40,350 (무식) 22 00:01:40,975 --> 00:01:41,810 (무식) 23 00:01:41,893 --> 00:01:42,894 [여자1이 호응한다] 24 00:01:56,449 --> 00:01:57,826 (무식) 25 00:02:14,175 --> 00:02:15,009 [여자1의 멋쩍은 소리] 26 00:02:15,093 --> 00:02:16,094 (여자1) 27 00:02:27,730 --> 00:02:28,815 [여자1이 호응한다] 28 00:02:33,027 --> 00:02:33,945 [한숨] 29 00:02:41,369 --> 00:02:43,163 [문이 탁 여닫힌다] 30 00:02:46,124 --> 00:02:47,709 [물소리가 들린다] 31 00:02:49,502 --> 00:02:51,504 [무거운 음악] 32 00:02:53,548 --> 00:02:54,507 [탁 내려놓는 소리] 33 00:03:19,824 --> 00:03:20,867 [툭 내려놓는 소리] 34 00:03:24,120 --> 00:03:27,165 (무식) 35 00:03:27,707 --> 00:03:28,791 (여자1) 36 00:03:33,713 --> 00:03:34,672 [똑똑 두드리는 소리] 37 00:03:38,051 --> 00:03:39,219 (여자1) 38 00:03:40,136 --> 00:03:42,013 [주제곡] 39 00:04:58,131 --> 00:05:00,300 [무거운 음악] 40 00:05:01,384 --> 00:05:03,761 (부검의) 41 00:05:03,845 --> 00:05:05,930 (부검의) 42 00:05:06,014 --> 00:05:07,140 [문이 탁 열린다] 43 00:05:07,223 --> 00:05:09,934 (간호사) 44 00:05:10,018 --> 00:05:12,061 (부검의와 간호사) 45 00:05:17,734 --> 00:05:18,651 [문이 탁 닫힌다] 46 00:05:18,735 --> 00:05:20,069 [무식의 옅은 한숨] 47 00:05:26,743 --> 00:05:27,702 [문이 탁 닫힌다] 48 00:05:29,454 --> 00:05:30,913 [한국어] 하, 씨발 49 00:05:33,875 --> 00:05:34,792 [훌쩍인다] 50 00:05:37,420 --> 00:05:39,422 "경찰 병원" 51 00:05:42,842 --> 00:05:45,803 (무식) [영어] 52 00:05:50,266 --> 00:05:51,768 [한국어] 야, 어떻게 된 거야? 53 00:05:51,851 --> 00:05:53,102 [문이 탁 닫힌다] 54 00:05:53,436 --> 00:05:54,520 (상구) 그러니까 55 00:05:55,396 --> 00:05:57,690 필립이 소정 씨 차에 가서 이제 얘기를 한다고 갔는데 56 00:05:57,774 --> 00:05:59,776 갑자기 오토바이 경찰이 와서 57 00:06:01,069 --> 00:06:02,236 이제 막 갈기더라고요 58 00:06:03,863 --> 00:06:05,114 길거리에서? 59 00:06:05,740 --> 00:06:07,367 소음기 달린 총으로요 60 00:06:09,285 --> 00:06:10,161 돈은? 61 00:06:10,244 --> 00:06:12,830 그러니까 소정 씨 차 트렁크에서 이제 돈을 빼 가지고 62 00:06:12,914 --> 00:06:16,084 (상구) 그, 뒤따라온 차에다가 넣어 주니까 63 00:06:16,167 --> 00:06:17,710 자연스럽게 빠져나가더라고요 64 00:06:19,295 --> 00:06:21,714 환전소 들락거리면서 돈 냄새 풍기니까 65 00:06:21,798 --> 00:06:23,966 (무식) 표적이 되지, 당연히 66 00:06:24,050 --> 00:06:26,135 거기다가 외국 여자잖아 67 00:06:26,844 --> 00:06:28,721 소음기 달린 총을 쐈다고? 68 00:06:30,098 --> 00:06:31,265 (상구) 네 69 00:06:32,016 --> 00:06:33,309 아, 근데 형님 70 00:06:34,811 --> 00:06:36,562 근데 뭔가 좀 이상한 게 71 00:06:36,646 --> 00:06:38,439 소정 씨 차에 72 00:06:38,523 --> 00:06:40,733 그 트렁크에 돈이 있다는 걸 알았고 73 00:06:40,817 --> 00:06:44,320 준비된 차에다가 또 실었고 한 거 보면은 74 00:06:44,404 --> 00:06:47,073 아, 이거 무슨, 씁… 75 00:06:47,156 --> 00:06:48,991 좀, 계획된 거 아닌가요? 76 00:06:50,284 --> 00:06:51,994 넌 경찰한테 어디까지 얘기했어? 77 00:06:52,078 --> 00:06:54,038 아, 전 얘기 안 했죠 78 00:06:54,122 --> 00:06:57,208 그냥 현장만 확인하고 바로 빠져나왔죠 79 00:06:59,335 --> 00:07:01,337 야, 넌 거길 어떻게 갔냐? 80 00:07:03,172 --> 00:07:07,427 아니, 필립이 갑자기 차 키가 없다고 막 그러길래 81 00:07:07,510 --> 00:07:10,096 '일단 타라, 같이 가자' 82 00:07:16,477 --> 00:07:17,520 아무튼 83 00:07:18,563 --> 00:07:20,398 이건 내가 알아서 처리할 테니까 84 00:07:21,065 --> 00:07:23,192 넌 어디 가서 함부로 이빨 털지 마 85 00:07:23,943 --> 00:07:25,862 (무식) 이게 정말 경찰이 연루된 거라면은 86 00:07:25,945 --> 00:07:29,031 이거 정말 완전히 꼬이는 거야 87 00:07:29,907 --> 00:07:30,783 알았냐? 88 00:07:30,867 --> 00:07:32,076 (상구) 네 89 00:07:34,328 --> 00:07:35,288 [무식의 옅은 한숨] 90 00:07:35,371 --> 00:07:36,456 [무식이 입소리를 쩝 낸다] 91 00:07:38,249 --> 00:07:40,501 [문이 탁 여닫힌다] 92 00:07:45,923 --> 00:07:48,593 (마크) [영어] 93 00:07:48,676 --> 00:07:52,430 (마크) 94 00:08:06,903 --> 00:08:07,737 [전화벨이 울린다] 95 00:08:07,820 --> 00:08:09,572 (마크) 96 00:08:12,325 --> 00:08:13,242 [승훈의 한숨] (마크) 97 00:08:14,744 --> 00:08:15,745 [마크가 호응한다] 98 00:08:20,416 --> 00:08:22,418 [사이렌 소리] [자동차 소음] 99 00:08:23,836 --> 00:08:25,379 [휴대전화 진동음] 100 00:08:28,716 --> 00:08:29,967 [휴대전화 조작음] 101 00:08:31,135 --> 00:08:32,512 [한국어] 어, 미스터 오 102 00:08:32,595 --> 00:08:34,555 (승훈) 예, 여보세요, 계장님? 예 103 00:08:35,139 --> 00:08:38,893 (승훈) 김경영은 주변 조사 다 마쳤는데 104 00:08:39,393 --> 00:08:42,271 따로 뭐, 추가 혐의 될 만한 인물은 더 없는 거 같고 105 00:08:42,980 --> 00:08:44,232 (승훈) 오두석이는 잡았어요? 106 00:08:44,315 --> 00:08:45,942 (심 계장) 안 그래도 기두가 아침 일찍 잡아 와서 107 00:08:46,025 --> 00:08:47,151 지금 조사 중이다 108 00:08:47,735 --> 00:08:50,071 차무식 씨는 뭐, 뭐, 물어보셨어요, 차무식 씨? 109 00:08:50,154 --> 00:08:53,199 뭐, 피해자들하고 저녁 한 번 같이 먹은 게 다래 110 00:08:53,282 --> 00:08:54,909 확실한 거래요? 111 00:08:54,992 --> 00:08:56,953 (심 계장) 범행 지시 김경영이 했대 112 00:08:57,036 --> 00:08:58,913 사업하자고 꼬드겨서 필리핀 갔다가 113 00:08:58,996 --> 00:09:01,791 동업하기로 한 피해자들이 발 뺀다고 하니까 114 00:09:01,874 --> 00:09:02,959 뭐, 죽여 버린 거라네 115 00:09:03,042 --> 00:09:04,585 딴 얘기는 없고? 116 00:09:04,669 --> 00:09:05,545 (심 계장) 야, 승훈아 117 00:09:05,628 --> 00:09:08,923 아, 나도 그, 차무식 그 인간 의심스럽긴 한데 118 00:09:09,006 --> 00:09:11,008 뭐, 이놈이 거짓말하는 거 같지 않아 119 00:09:11,717 --> 00:09:12,885 (승훈) 뭐, 알겠습니다, 그러면 120 00:09:12,969 --> 00:09:13,886 아, 그리고 나, 계장님 121 00:09:13,970 --> 00:09:16,097 이번 달엔 나 진짜 영수증 처리 해 줘야 돼, 진짜 122 00:09:16,180 --> 00:09:18,849 (심 계장) 취조하는데 지금 영수증 얘기를, 인마, 끊어, 인마 123 00:09:18,933 --> 00:09:21,727 [통화 종료음] 계장님, 아, 나 진짜, 씨, 쯧 124 00:09:22,228 --> 00:09:23,145 [문이 탁 열린다] 125 00:09:23,229 --> 00:09:25,273 (마크) [영어] 126 00:09:25,356 --> 00:09:26,524 (승훈과 마크) 127 00:09:26,607 --> 00:09:27,650 [탁탁 치는 소리] 128 00:09:35,116 --> 00:09:35,950 (승훈) 129 00:09:38,786 --> 00:09:40,913 [어이없는 숨소리] [마우스 조작음] 130 00:09:42,748 --> 00:09:44,917 [무거운 음악] 131 00:09:45,001 --> 00:09:45,876 (승훈) 132 00:09:46,377 --> 00:09:47,503 (마크와 승훈) 133 00:09:47,587 --> 00:09:48,921 (승훈) 134 00:09:52,925 --> 00:09:53,843 (마크) 135 00:09:54,969 --> 00:09:56,470 [승훈의 당황한 소리] 136 00:09:56,554 --> 00:09:57,430 (마크) 137 00:10:00,641 --> 00:10:02,101 (소정) [한국어] 타지에 있다 보면 138 00:10:02,184 --> 00:10:04,395 나도 모르게 외로워지더라고요 139 00:10:04,478 --> 00:10:06,063 성격도 변하는 거 같고 140 00:10:09,692 --> 00:10:10,651 [영어] 141 00:10:13,112 --> 00:10:15,114 [리드미컬한 음악이 흘러나온다] 142 00:10:15,197 --> 00:10:16,365 (정팔) [한국어] 씨발 년들이 아주 143 00:10:16,449 --> 00:10:18,200 도망가다 사이좋게 하늘나라 가 버렸네? 144 00:10:18,284 --> 00:10:19,285 [정팔의 기가 찬 숨소리] 145 00:10:24,040 --> 00:10:26,500 걔네들 언제부터 그렇게 사이가 좋아진 거냐? 146 00:10:27,460 --> 00:10:29,170 형, 그 새끼 얼굴 봤다 그랬지? 147 00:10:29,253 --> 00:10:30,338 찾으면 잡을 수 있어? 148 00:10:30,921 --> 00:10:32,256 너 경찰이야? 149 00:10:33,716 --> 00:10:35,426 뭘 찾아, 찾기는 150 00:10:35,509 --> 00:10:37,094 (정팔) [코웃음 치며] 씨발 151 00:10:37,678 --> 00:10:41,098 고 회장도 보통 아니네, 응? 152 00:10:41,182 --> 00:10:42,850 아, 돈만 가져가면 되지 153 00:10:43,684 --> 00:10:45,311 사람을 그냥 죽여 버리는데? 154 00:10:46,228 --> 00:10:49,774 보니까 그때 꼭지 제대로 돌아서 죽이면 또 죽여 155 00:10:55,571 --> 00:10:58,032 (정팔) 아니, 근데 무식이 형이 씨발, 어떻게 알았지? 156 00:10:58,616 --> 00:10:59,992 무식이 형 정보력 몰라? 157 00:11:00,576 --> 00:11:02,787 (정팔) 마닐라에 환전소가 몇천 개인데, 씨 158 00:11:02,870 --> 00:11:04,163 코리아타운 안에 있는 159 00:11:04,246 --> 00:11:06,374 우리가 거래하는 환전소에 갔다, 걔네들이 160 00:11:06,457 --> 00:11:07,917 (상구) 병신같이 161 00:11:08,000 --> 00:11:08,918 [입소리를 쩝 낸다] 162 00:11:09,293 --> 00:11:11,837 아주 죽으려고 씨발, 제 무덤 팠구나 163 00:11:13,422 --> 00:11:15,091 아, 근데 어떻게 형은 멀쩡하게 왔다? 164 00:11:17,134 --> 00:11:19,512 나 걱정해 주는 거야 아니면 의심하는 거야? 165 00:11:22,014 --> 00:11:23,265 [잔을 탁 집는다] 166 00:11:33,609 --> 00:11:35,152 [풀벌레 울음] 167 00:11:41,367 --> 00:11:42,702 [어두운 음악] 168 00:11:54,922 --> 00:11:55,798 (존) [영어] 169 00:11:59,301 --> 00:12:00,177 (존) 170 00:12:01,095 --> 00:12:02,054 (무식) 171 00:12:14,483 --> 00:12:15,693 [무식의 힘주는 소리] 172 00:12:15,776 --> 00:12:18,237 (존) 173 00:12:18,320 --> 00:12:20,197 (존) 174 00:12:21,198 --> 00:12:22,491 (무식) 175 00:12:23,451 --> 00:12:24,368 (존) 176 00:12:24,452 --> 00:12:25,745 (무식) 177 00:12:26,162 --> 00:12:27,830 [존의 탄성] [무식의 웃음] 178 00:12:29,039 --> 00:12:31,542 (존) 179 00:12:41,761 --> 00:12:42,803 (존) 180 00:12:43,220 --> 00:12:44,847 (존) 181 00:12:45,181 --> 00:12:47,975 (존) 182 00:12:48,642 --> 00:12:49,560 (무식) 183 00:12:50,936 --> 00:12:53,063 (존) 184 00:13:01,864 --> 00:13:03,032 [존의 웃음] 185 00:13:03,115 --> 00:13:05,201 (무식) 186 00:13:05,951 --> 00:13:07,244 (존) 187 00:13:07,661 --> 00:13:09,038 [존이 머뭇거린다] 188 00:13:25,846 --> 00:13:28,140 [무거운 음악] 189 00:13:38,359 --> 00:13:39,318 [힘주는 소리] 190 00:13:39,401 --> 00:13:41,570 [거친 숨소리] 191 00:13:44,114 --> 00:13:45,324 [스위치 조작음] 192 00:13:52,832 --> 00:13:56,252 [무식의 힘주는 소리] 193 00:14:05,553 --> 00:14:07,054 [도어 록 작동음] [문이 덜컹 열린다] 194 00:14:16,689 --> 00:14:17,773 [힘주는 소리] 195 00:14:22,194 --> 00:14:24,446 [무식의 힘주는 소리] 196 00:14:26,699 --> 00:14:28,742 [물방울이 뚝뚝 떨어지는 소리] 197 00:14:28,826 --> 00:14:29,702 [숨을 후 내뱉는다] 198 00:14:29,785 --> 00:14:30,828 [기침한다] 199 00:14:51,056 --> 00:14:52,850 [거친 숨소리] 200 00:14:59,481 --> 00:15:01,066 [철컹거리는 소리] 201 00:15:06,780 --> 00:15:08,032 [무식의 힘주는 소리] 202 00:15:12,620 --> 00:15:13,996 [가쁜 숨소리] 203 00:15:21,253 --> 00:15:23,005 [잘그락 내려놓는 소리] 204 00:15:23,088 --> 00:15:24,089 [숨을 후 내뱉는다] 205 00:15:24,715 --> 00:15:25,716 [탁 집는 소리] 206 00:15:26,425 --> 00:15:27,509 [숨을 하 내뱉는다] 207 00:15:38,604 --> 00:15:39,939 [숨을 후 내뱉는다] 208 00:15:41,273 --> 00:15:42,399 [깊은 한숨] 209 00:15:43,484 --> 00:15:44,902 [도시 소음] 210 00:15:44,985 --> 00:15:45,945 [라이터 켜는 소리] 211 00:15:47,071 --> 00:15:48,113 [탁 던지는 소리] 212 00:15:49,615 --> 00:15:50,950 [숨을 후 내뱉는다] 213 00:15:56,914 --> 00:15:57,957 [노크 소리] 214 00:16:01,251 --> 00:16:02,294 [한국어] 누구세요? 215 00:16:02,378 --> 00:16:03,420 [노크 소리] 216 00:16:06,256 --> 00:16:08,092 [무거운 음악] 217 00:16:47,131 --> 00:16:49,425 (마크) [영어] 218 00:16:49,508 --> 00:16:51,552 (마크) 219 00:16:58,851 --> 00:16:59,852 "경찰" 220 00:17:00,811 --> 00:17:02,062 [타이어 마찰음] 221 00:17:02,146 --> 00:17:04,064 (마크) [타갈로그어] 222 00:17:05,024 --> 00:17:05,899 [타이어 마찰음] 223 00:17:05,983 --> 00:17:07,192 "헤븐 리조트" 224 00:17:07,276 --> 00:17:09,903 (마크) [영어] 225 00:17:11,363 --> 00:17:13,782 [차 문이 탁 여닫힌다] 226 00:17:14,366 --> 00:17:15,868 (대원1) [타갈로그어] 227 00:17:15,951 --> 00:17:17,703 (대원2와 대원1) 228 00:17:18,287 --> 00:17:19,580 (대원2) 229 00:17:19,663 --> 00:17:20,706 [대원1의 한숨] 230 00:17:22,124 --> 00:17:23,333 (대원1) [영어] 231 00:17:26,879 --> 00:17:28,881 [무거운 음악] 232 00:17:34,595 --> 00:17:35,846 (마크) 233 00:17:35,929 --> 00:17:37,389 (승훈과 마크) 234 00:17:38,515 --> 00:17:39,641 (승훈) 235 00:17:43,687 --> 00:17:44,855 [입소리를 쩝 낸다] 236 00:17:48,317 --> 00:17:51,028 [차 문이 탁 여닫힌다] 237 00:17:52,488 --> 00:17:53,781 [한숨] 238 00:17:57,701 --> 00:17:59,953 [새가 지저귄다] 239 00:18:07,336 --> 00:18:09,588 [휴대전화 진동음] 240 00:18:17,721 --> 00:18:19,431 - [한국어] 왜? - (정팔) 아, 형님 241 00:18:19,515 --> 00:18:20,891 손님이 돈 빌리고 지금 토끼려고 하는데 242 00:18:20,974 --> 00:18:21,809 좀 도와주십시오 243 00:18:21,892 --> 00:18:24,603 야, 인마, 그건 네가 좀 알아서 해 244 00:18:24,686 --> 00:18:26,814 그, 그거 하나 못 해 가지고 전화질이야? 245 00:18:26,897 --> 00:18:28,398 아, 형님 제가 무릎이라도 꿇을게요 246 00:18:28,482 --> 00:18:31,110 진짜 한 번만 도와주세요 진짜 저 이거 못 받으면 끝입니다 247 00:18:31,193 --> 00:18:32,402 아, 얼마인데? 248 00:18:32,486 --> 00:18:33,779 (정팔) 2백만 페소요, 형 249 00:18:33,862 --> 00:18:34,947 여권을 못 잡아 가지고 250 00:18:35,030 --> 00:18:36,907 이 새끼가 지금 개소리하면서 계속 버티는데 251 00:18:36,990 --> 00:18:38,700 이 새끼 100% 안 줄 거 같아요 252 00:18:39,284 --> 00:18:40,911 야, 그건 좀 어떻게 이렇게 253 00:18:40,994 --> 00:18:43,997 똥구녁 살살살살살 긁어 가지고 어떻게 좀 해 봐 254 00:18:44,081 --> 00:18:45,958 아, 형님 이게 보통 똥구녁이 아니니까 255 00:18:46,041 --> 00:18:47,709 제가 형님한테 이렇게 부탁을 드리죠, 형님 256 00:18:47,793 --> 00:18:48,710 아, 한 번만 도와주세요 257 00:18:48,794 --> 00:18:50,129 (정팔) 제가 매일 맛있는 거 해 드릴게요, 예 258 00:18:50,212 --> 00:18:53,382 아유, 새끼야 알았어, 인마! 전화 끊어, 쯧 259 00:18:53,465 --> 00:18:55,259 [짜증 섞인 소리] [통화 종료음] 260 00:18:55,342 --> 00:18:58,345 (무식) 밥을 떠먹여야 돼, 밥을 아유, 내가 진짜 261 00:18:59,263 --> 00:19:02,516 지금부터 내가 하는 얘기 잘 들어요 262 00:19:02,599 --> 00:19:05,978 진짜 보안을 지켜 줘야 합니다 아시겠죠? 263 00:19:06,603 --> 00:19:08,230 [흥미로운 음악] 264 00:19:09,231 --> 00:19:10,232 [한숨] 265 00:19:10,941 --> 00:19:14,528 이게 오공 자금인데 전두환 비자금이야 266 00:19:15,362 --> 00:19:18,866 전두환이가 돈 안 갚고 몇천억 갖고 있는 거 알죠? 267 00:19:19,491 --> 00:19:22,995 근데 이, 문제가 구권인 거야 268 00:19:23,078 --> 00:19:25,330 옛날에 신권으로 바꿀 때 그때 했어야 했는데 269 00:19:25,414 --> 00:19:27,833 돈이 워낙 많으니까 바꿀 수가 없었던 거지 270 00:19:27,916 --> 00:19:29,376 몇천억이나 되니까 271 00:19:29,459 --> 00:19:32,713 (덕배) 그래서 지금도 조금씩 사람 써서 바꾸고 있는데 272 00:19:32,796 --> 00:19:34,173 감당이 안 돼 273 00:19:34,256 --> 00:19:37,509 이 전두환 자금책 중에 허 상무란 분이 있어 274 00:19:37,593 --> 00:19:39,887 이분이 아직도 청와대에 있어 275 00:19:39,970 --> 00:19:42,222 이분은 정권이 바뀌어도 계속 있어 276 00:19:42,306 --> 00:19:43,348 왜? 277 00:19:43,724 --> 00:19:45,642 대통령 비자금 담당이니까 278 00:19:45,726 --> 00:19:47,519 이쪽 계통에 워낙 훤해 279 00:19:47,603 --> 00:19:50,522 근데 이 구권이 문제인 거지 280 00:19:50,606 --> 00:19:52,149 가뜩이나 사회가 하도 깨끗해져서 281 00:19:52,232 --> 00:19:53,817 갑자기 누가 천억 바꿔 달라고 하면 282 00:19:53,901 --> 00:19:55,777 '이게 뭐냐?' 그럴 거 아니야? 283 00:19:55,861 --> 00:19:59,156 그래서 우리가 어르신이랑 합의를 본 건 284 00:19:59,740 --> 00:20:01,116 5를 우리가 먹고 285 00:20:01,200 --> 00:20:04,453 95를 갖다드리는 걸로 얘기가 된 거지 286 00:20:04,995 --> 00:20:06,330 이해되죠? 287 00:20:07,372 --> 00:20:08,790 그래서 어떻게 되는 거예요? [문이 탁 열린다] 288 00:20:09,875 --> 00:20:12,669 [문이 탁 닫힌다] (덕배) 그래서 우리한테 지금 500억이 있어 289 00:20:12,753 --> 00:20:14,922 5, 5, 25 290 00:20:15,005 --> 00:20:17,007 25억 먹는 거니까 291 00:20:17,090 --> 00:20:19,801 서울 가서 돈 보내겠다고 292 00:20:21,678 --> 00:20:23,472 안녕하십니까, 사장님! 293 00:20:23,555 --> 00:20:26,225 사장님을 공항까지 모셔다드릴 차 실장이라고 합니다 294 00:20:26,308 --> 00:20:27,476 (무식) 자, 가시죠 295 00:20:27,559 --> 00:20:29,645 자, 캐리어는 제가 들어다 드리겠습니다 296 00:20:30,562 --> 00:20:31,647 가시죠 297 00:20:33,857 --> 00:20:35,234 [덕배의 한숨] 298 00:20:36,526 --> 00:20:38,237 (덕배) 진작 그럴 것이지 299 00:20:40,197 --> 00:20:42,991 모셔다드리고 곧바로 복귀하겠습니다 300 00:20:45,994 --> 00:20:47,120 [무식의 다급한 소리] 301 00:20:48,830 --> 00:20:49,915 (상구) 형님… 302 00:20:54,419 --> 00:20:55,545 [새가 지저귄다] 303 00:21:01,510 --> 00:21:02,511 (덕배) 어디로 가는 거예요? 304 00:21:02,594 --> 00:21:05,514 (무식) 아, 예 지금 공항으로 가는 지름길이에요 305 00:21:07,224 --> 00:21:09,101 씨, 공항 가는 길 맞아? 씨 306 00:21:11,770 --> 00:21:14,106 저기요, 공항 가는 길 맞아요? 307 00:21:16,400 --> 00:21:18,986 (덕배) 이봐요 공항 가는 길 맞냐고요 308 00:21:19,069 --> 00:21:20,904 - (무식) 맞다니까? - (덕배) 뭐? 309 00:21:20,988 --> 00:21:22,781 [긴장되는 음악] 310 00:21:22,864 --> 00:21:24,449 [잘그락대는 소리] [글러브 박스 닫는 소리] 311 00:21:24,533 --> 00:21:25,450 [덕배의 당황한 소리] [영어] 312 00:21:26,159 --> 00:21:28,328 [덕배의 놀란 소리] (건달1) 313 00:21:28,912 --> 00:21:29,913 (건달2) [타갈로그어] 314 00:21:32,791 --> 00:21:33,875 (무식) [한국어] 야 315 00:21:34,459 --> 00:21:36,753 어련히 알아서 데려다줄까 316 00:21:37,504 --> 00:21:39,464 넌 지금부터 조용히 하고 있어 317 00:21:40,090 --> 00:21:42,426 '아, 야, 어, 여'도 하지 마 알았어? 318 00:21:44,803 --> 00:21:47,347 [쓱쓱 칼 가는 소리] 319 00:21:54,896 --> 00:21:56,940 [쓱쓱 칼 가는 소리] 320 00:22:04,406 --> 00:22:05,324 [손뼉 치는 소리] 321 00:22:05,907 --> 00:22:06,908 (무식) 이야! 322 00:22:07,743 --> 00:22:08,910 덕배 323 00:22:08,994 --> 00:22:10,620 [비닐 부스럭대는 소리] 324 00:22:11,955 --> 00:22:14,291 덕배야, 꿇어앉아라 325 00:22:14,374 --> 00:22:15,834 뭐예요, 여긴? 326 00:22:15,917 --> 00:22:19,546 [헛웃음 치며] 아, 이 새끼 이게 객기 부리네, 어? 327 00:22:19,629 --> 00:22:20,756 [웃음] 328 00:22:21,340 --> 00:22:24,384 야, 이 새끼야, 넌 한 10초면 바로 꿇어앉을 새끼가 329 00:22:24,468 --> 00:22:26,136 버팅기지 마, 꿇어앉아 330 00:22:29,473 --> 00:22:30,599 야, 일어나, 일어나 331 00:22:30,682 --> 00:22:32,601 이 새끼 장난하네, 어? 332 00:22:32,684 --> 00:22:34,644 (덕배) 아이씨, 저기요 333 00:22:35,354 --> 00:22:36,188 돈 갚을게요 334 00:22:36,271 --> 00:22:38,231 늦었어, 이 새끼야 다시 꿇어앉아 봐 335 00:22:38,315 --> 00:22:41,735 갚는다고요 한국 가서 꼭 갚을 테니까 336 00:22:42,861 --> 00:22:45,697 (무식) 아, 씨발 놈이 이게 상황 파악이 안 되는구나 337 00:22:45,781 --> 00:22:48,033 (무식) [영어] 338 00:22:49,326 --> 00:22:50,327 (건달1) [타갈로그어] 339 00:22:58,126 --> 00:22:59,002 [건달2의 다급한 소리] 340 00:22:59,086 --> 00:23:00,003 (무식) [한국어] 잡아 341 00:23:00,087 --> 00:23:02,089 (덕배) 살려 주세요 살려 주세요, 형님 342 00:23:02,172 --> 00:23:03,965 제가 잘못했습니다, 돈 갚을게요 343 00:23:04,049 --> 00:23:05,175 돈 안 갚아도 돼 344 00:23:05,759 --> 00:23:08,887 (무식) 덕배야 나 이제 갈 테니까 너도 잘 가고 345 00:23:08,970 --> 00:23:11,973 그리고 이 새끼야 앞으로는 저세상 가서라도 346 00:23:12,057 --> 00:23:14,226 남의 돈 쉽게 생각하지 마, 응? 347 00:23:14,309 --> 00:23:15,894 사기 치지 말고, 응? 348 00:23:15,977 --> 00:23:16,937 [영어] 349 00:23:17,020 --> 00:23:19,648 [한국어] 이 새끼 푹 담가 가지고 잘게 슬… 350 00:23:20,232 --> 00:23:21,608 [영어] 351 00:23:22,359 --> 00:23:24,611 (무식) 352 00:23:24,694 --> 00:23:26,113 [건달들의 힘주는 소리] (덕배) [한국어] 형님! 353 00:23:26,196 --> 00:23:28,073 [건달2가 타갈로그어로 말한다] (무식) 나 간다 354 00:23:28,156 --> 00:23:29,825 (덕배) 형님, 진짜 잘못했어요 355 00:23:29,908 --> 00:23:32,035 돈 갚을게요, 형님, 잠깐만! [건달들의 힘주는 소리] 356 00:23:33,495 --> 00:23:35,288 (덕배) 아, 형님! 357 00:23:35,372 --> 00:23:36,790 진짜, 아이씨 358 00:23:39,960 --> 00:23:42,045 [영어] 359 00:23:44,172 --> 00:23:45,590 (건달1과 건달2) 360 00:23:53,181 --> 00:23:54,724 [새가 지저귄다] 361 00:23:57,519 --> 00:23:58,728 (승훈) [한국어] 회장님 362 00:23:59,646 --> 00:24:00,647 회장님 363 00:24:00,730 --> 00:24:02,023 (준구) 아이고, 왔어? 364 00:24:02,107 --> 00:24:04,025 - (승훈) 바쁘시군요 - (준구) 아, 뭐, 그렇지, 뭐 365 00:24:04,109 --> 00:24:05,652 (승훈) 회장님, 그… 366 00:24:05,735 --> 00:24:07,487 찰리 소식 아직 들어온 거 없죠? 367 00:24:07,571 --> 00:24:09,448 찰리, 아, 참 368 00:24:09,531 --> 00:24:13,076 씁, 아직은 없는데, 어… 369 00:24:13,160 --> 00:24:15,454 그래서 말이야, 내가 우리 그… 370 00:24:15,537 --> 00:24:18,915 (준구) 우리 한인회 사이트에다가 현상금 걸고 올리려고 371 00:24:18,999 --> 00:24:22,002 그래야 이제 제보도 좀 많이 들어올 거거든 [승훈이 호응한다] 372 00:24:23,044 --> 00:24:24,588 [승훈의 답답한 숨소리] 373 00:24:25,547 --> 00:24:28,175 (승훈) 아이, 여기 정비소 엄청 규모가 생각보다 크네요 374 00:24:28,258 --> 00:24:29,342 이거 얼마나 되신 거세요? 375 00:24:29,926 --> 00:24:31,261 (준구) 여기? 376 00:24:31,344 --> 00:24:33,805 아, 뭐, 한 10년쯤 되려나? 377 00:24:33,889 --> 00:24:35,724 아, 10년이면 뭐 378 00:24:36,475 --> 00:24:37,976 교민분들은 거의 다 아시겠어요 379 00:24:38,059 --> 00:24:39,936 [웃으며] 에이, 다는 몰라 [승훈의 웃음] 380 00:24:40,020 --> 00:24:41,062 그냥 뭐, 그냥 뭐 381 00:24:41,146 --> 00:24:43,398 커뮤니티 활동 하는 사람들 뭐, 위주로 좀 알까 382 00:24:43,482 --> 00:24:44,608 [웃음] 383 00:24:45,317 --> 00:24:46,902 회장님, 혹시 384 00:24:47,986 --> 00:24:49,321 (승훈) 이분들도 아세요? 385 00:24:50,864 --> 00:24:53,241 (준구) 어, 알지 그, 볼튼 카지노 에이전트 386 00:24:53,325 --> 00:24:54,576 - 네, 네, 네 - (준구) 응 387 00:24:55,160 --> 00:24:57,704 - 이번에 사건 났던 것도 아시죠? - (준구) 응 388 00:24:57,787 --> 00:25:02,125 주변의 친했던 친구들이나 아는 지인들 아실까 해서 389 00:25:02,959 --> 00:25:04,294 어, 상구? 390 00:25:04,377 --> 00:25:06,588 - (준구) 상구라고, 어 - 상구, 오케이 391 00:25:06,671 --> 00:25:08,924 (준구) 같은 카지노에 일하는 친구인데 392 00:25:09,007 --> 00:25:11,635 얘를 아주 그, 동생처럼 아꼈어 [승훈이 호응한다] 393 00:25:11,718 --> 00:25:13,470 아이고, 참 394 00:25:13,553 --> 00:25:16,139 얼마 전에 언뜻 보니까, 아유 395 00:25:16,223 --> 00:25:17,599 많이 힘든 모양이더라고 396 00:25:17,682 --> 00:25:18,850 아, 오죽하겠어? 397 00:25:19,434 --> 00:25:21,019 (승훈) 그리고 398 00:25:21,102 --> 00:25:23,313 자꾸 이것저것 여쭤봐서 죄송한데 399 00:25:24,397 --> 00:25:27,484 왜, 저번에 저희 볼튼 카지노 가서 400 00:25:27,609 --> 00:25:29,986 차무식 사장님 한번 뵀었잖아요 401 00:25:30,070 --> 00:25:31,863 무식이 형, 어, 왜? 402 00:25:31,947 --> 00:25:33,240 그분은 좀 어때요? 403 00:25:34,449 --> 00:25:35,575 [한숨] 404 00:25:35,659 --> 00:25:37,911 [웃으며] 차무식이라, 참 405 00:25:39,037 --> 00:25:40,705 아, 뭐, 다른 게 아니라 406 00:25:42,958 --> 00:25:45,502 아, 사탕수수밭 사건 증거품들도 407 00:25:45,585 --> 00:25:47,420 본인이 다 그렇게 알고 있는 것도 좀 그렇고 408 00:25:47,504 --> 00:25:50,674 이번에 김소정, 필립 이분들도 보니까 409 00:25:50,757 --> 00:25:52,425 (승훈) 그분 밑에서 일을 했다고 하더라고요 410 00:25:52,509 --> 00:25:54,177 이게 우연이라고 하기는 좀… 411 00:25:54,261 --> 00:25:56,221 자, 자, 자, 자, 자, 자, 자 오 경감 412 00:25:56,972 --> 00:25:59,975 (준구) 그, 차무식은 말이야, 어 413 00:26:00,684 --> 00:26:04,563 한마디로 그냥 그냥 마당발이야, 마당발 414 00:26:04,646 --> 00:26:06,189 여기저기 막 쑤시고 다니는 415 00:26:06,273 --> 00:26:09,568 자기가 뭘 모르면은 갑갑해 미치는 그런 사람들 있잖아, 왜 416 00:26:09,651 --> 00:26:12,153 한국에도 많잖아 그런 사람들, 어? 417 00:26:12,237 --> 00:26:13,655 자, 자, 자 418 00:26:13,738 --> 00:26:15,865 아유, 더운데 그냥 사무실 가 가지고 419 00:26:15,949 --> 00:26:18,034 냉커피나 한잔 마시고 그렇게 하자고, 어? 420 00:26:18,118 --> 00:26:19,661 [승훈과 준구의 웃음] 421 00:26:19,744 --> 00:26:20,662 (승훈) 아유 422 00:26:22,372 --> 00:26:25,500 (윤기) 아유, 난 그 양반 얼굴 딱 보자마자 알겠더라고 423 00:26:25,584 --> 00:26:26,710 - (칠구) 소주 한 병 - (종업원) 네 424 00:26:26,793 --> 00:26:29,546 (윤기) 그래 가지고 내가 청장님한테 번호 받아 가지고 425 00:26:29,671 --> 00:26:31,339 바로 호구 조사 들어갔지 426 00:26:31,423 --> 00:26:32,632 그랬더니, 뭐 427 00:26:32,716 --> 00:26:36,553 진주 이씨네 생년월일이 어쩌고저쩌고 그러길래 428 00:26:36,636 --> 00:26:40,140 내가 그냥 바로 '차무식 씨죠?' 그랬어 429 00:26:40,223 --> 00:26:41,099 [칠구의 웃음] 그랬더니 430 00:26:41,182 --> 00:26:43,268 '여보세요, 잘 안 들리네요' 431 00:26:43,351 --> 00:26:44,603 하면서 그냥 끊어 버리는 거야 432 00:26:44,686 --> 00:26:46,354 - (영희) [웃으며] 너무 웃긴다 - (윤기) [웃으며] 하, 씨 433 00:26:46,438 --> 00:26:47,564 (영희) 진짜로 그런 일이 있었어? 434 00:26:47,647 --> 00:26:49,649 (윤기) 어, 아유, 참 435 00:26:50,233 --> 00:26:51,776 이야, 근데 436 00:26:51,860 --> 00:26:55,030 그 양반이 우리 상무님하고, 어? 같이 있다니까 437 00:26:55,113 --> 00:26:56,823 참 세상이 좁아, 어? 438 00:26:56,906 --> 00:26:58,658 그러네 [살짝 웃는다] 439 00:26:58,742 --> 00:27:00,076 (태석) 씨발 새끼 440 00:27:01,161 --> 00:27:02,579 꼴값은 다 떨더니 441 00:27:02,662 --> 00:27:04,706 우리 영사님 앞에서는 쪽도 못 쓰네 442 00:27:04,789 --> 00:27:06,124 [픽 웃는다] (영희) 그 얘기 들었어요? 443 00:27:06,708 --> 00:27:08,627 차 사장이 찰리 꼰질렀대 444 00:27:08,710 --> 00:27:09,794 찰리가 누구야? 445 00:27:09,878 --> 00:27:12,005 어? 김경영, 그 사탕수수? 446 00:27:12,088 --> 00:27:13,506 - (영희) 네 - (윤기) 응 447 00:27:13,590 --> 00:27:16,593 그 코리안 데스크랑 꿍짝 해 가지고 448 00:27:17,135 --> 00:27:18,970 아, 찰리 지금도 도망 다니고 있잖아 449 00:27:19,554 --> 00:27:20,472 찰리가 왜? 450 00:27:21,181 --> 00:27:23,016 (윤기) 사탕수수 사건 몰라요? 451 00:27:23,099 --> 00:27:24,768 그, 한국 사람 두 명 죽은 거 452 00:27:25,393 --> 00:27:26,478 그거 걔가 한 거잖아요 453 00:27:27,145 --> 00:27:29,397 그 새끼 어쩐지 연락 안 된다 했다 454 00:27:29,481 --> 00:27:32,901 (칠구) 아, 그나저나 요즘 회장님 뵙기가 너무 어렵던데요 455 00:27:34,194 --> 00:27:35,278 - 왜요? - (칠구) 아니, 뭐 456 00:27:35,362 --> 00:27:38,281 제가 회장님한테 좀 따로 드릴 말씀이 있어서요 457 00:27:38,365 --> 00:27:41,493 그 양반 바쁘니까 할 얘기 있으면 저한테 하세요 458 00:27:41,576 --> 00:27:42,827 아, 예 459 00:27:42,911 --> 00:27:44,454 아니, 차 사장이랑 안 친해요? 460 00:27:45,330 --> 00:27:48,416 차 사장이 민 회장 오른팔이니까 직통이잖아 461 00:27:48,500 --> 00:27:49,876 아, 진짜야? 462 00:27:49,959 --> 00:27:50,960 [흥미로운 음악] 463 00:27:51,044 --> 00:27:52,295 누가 오른팔인데, 어? 464 00:27:52,379 --> 00:27:54,381 그 새끼는 정킷 방이나 하는 꼬장이고 465 00:27:54,464 --> 00:27:56,049 내가 다 관리하는데, 씨 466 00:27:56,132 --> 00:27:57,759 (태석) 건달 같지도 않은 새끼가 467 00:27:57,842 --> 00:27:59,594 건달인 척 시늉이나 하는 거지, 뭐, 씨발 468 00:28:02,347 --> 00:28:03,848 [윤기의 어색한 웃음] 469 00:28:03,932 --> 00:28:06,393 아, 우리 상무님이 더 위시구나 470 00:28:06,476 --> 00:28:09,062 (윤기) 아, 근데 우리 상무님은 어디서 생활하셨어요? 471 00:28:09,145 --> 00:28:11,648 왜요? 얘기하면 알아요? [라이터 켜는 소리] 472 00:28:11,731 --> 00:28:15,026 (윤기) 아니, 뭐 그래도 나 명색이 경찰 출신인데 473 00:28:15,610 --> 00:28:16,444 웬만하면 다 알죠, 저도 474 00:28:16,528 --> 00:28:17,362 (칠구) 앗, 뜨거워! 앗, 뜨거워 475 00:28:17,445 --> 00:28:19,072 (종업원) [영어] 476 00:28:19,155 --> 00:28:22,534 [한국어] 아, 이런 씨발 이런 씨발 년이 확 그냥… [종업원이 연신 사과한다] 477 00:28:22,617 --> 00:28:23,827 (칠구) 좆만 한 게 어디서, 씨 [웃음] 478 00:28:23,910 --> 00:28:26,579 (종업원과 영희) [영어] 479 00:28:26,663 --> 00:28:28,832 [한국어] 꺼져, 이 씨발 년아! 확 그냥… 480 00:28:28,915 --> 00:28:30,375 (영희) 아, 최 대표님, 왜 그래? 481 00:28:30,458 --> 00:28:31,543 (윤기) 어, 형, 왜 그래? 482 00:28:32,210 --> 00:28:35,088 아니, 이런 게 너무 싫어 483 00:28:35,171 --> 00:28:38,174 [태석의 웃음] (칠구) 저, 죄송합니다 드세요, 드세요 484 00:28:38,258 --> 00:28:40,343 아, 미안해, 윤기야, 미안해 485 00:28:41,010 --> 00:28:42,345 [덕배의 신음] 486 00:28:42,971 --> 00:28:44,264 [철커덩] 487 00:28:52,480 --> 00:28:53,982 [긴장한 소리] [동영상 촬영 알림음] 488 00:28:56,067 --> 00:28:57,527 (무식) 아, 뭐야, 이 새끼, 이거? 489 00:28:58,278 --> 00:29:01,322 이거 아직도 살아 있네, 어? 이거 어떻게 된 거야? 490 00:29:02,031 --> 00:29:04,993 형님, 제가 진짜 돈 갚겠습니다 491 00:29:05,076 --> 00:29:06,578 제발 한 번만 기회를 주세요 492 00:29:07,412 --> 00:29:08,705 이야, 덕배야 493 00:29:09,998 --> 00:29:11,583 야, 이 새끼 진짜 운 좋네 494 00:29:11,666 --> 00:29:13,668 어떻게 쟤들이 널 살려 두냐, 어? 495 00:29:13,752 --> 00:29:16,629 [울먹이며] 형님 제가 만약에 못 갚으면 진짜 496 00:29:17,130 --> 00:29:19,215 (덕배) 그땐 어떻게 해도 좋습니다 497 00:29:19,299 --> 00:29:20,967 제발 믿어 주세요, 형님 498 00:29:21,885 --> 00:29:22,761 [덕배가 흐느낀다] 499 00:29:22,844 --> 00:29:23,845 진짜 믿어도 돼? 500 00:29:24,721 --> 00:29:25,972 그럼요 501 00:29:26,055 --> 00:29:28,808 전화할 수 있게만 해 주세요 바로 보내라고 하겠습니다 502 00:29:29,809 --> 00:29:30,769 [영어] 503 00:29:36,316 --> 00:29:37,150 [덕배의 힘겨운 신음] 504 00:29:37,233 --> 00:29:38,276 (무식) 505 00:29:42,822 --> 00:29:44,991 [한국어] 덕배야, 이거 네 전화 506 00:29:45,074 --> 00:29:46,034 (덕배) 예, 예 507 00:29:46,117 --> 00:29:46,993 (무식) 그리고 이거는 508 00:29:47,076 --> 00:29:48,119 (무식) 509 00:29:48,203 --> 00:29:49,829 - (덕배) 네 - (무식) 그 폰에 510 00:29:49,913 --> 00:29:51,998 한국 대사관 전화번호하고 511 00:29:52,081 --> 00:29:55,210 한국 국제 범죄 수사대 전화번호 다 들어 있어 512 00:29:55,293 --> 00:29:58,213 (무식) 그러니까 거기로 전화해 가지고, 어, 다 돌려 513 00:29:58,296 --> 00:29:59,339 그래 가지고 우리 신고해 514 00:30:00,006 --> 00:30:02,091 신고를 왜 합니까? 절대 안 합니다, 형님 515 00:30:02,175 --> 00:30:04,761 해, 인마, 이 새끼야 진짜로 하는 얘기야 516 00:30:04,844 --> 00:30:06,221 그냥 편하게 신고해 517 00:30:06,304 --> 00:30:09,724 [코를 훌쩍인다] (무식) 근데 덕배야, 네가 만약에 518 00:30:09,808 --> 00:30:12,852 우리 돈을 갚을 의향이 있다면 말이지 519 00:30:17,106 --> 00:30:18,358 이 계좌 번호 520 00:30:19,400 --> 00:30:21,319 이 계좌 번호로 바로 입금해 521 00:30:22,070 --> 00:30:23,279 예, 알겠습니다 522 00:30:23,363 --> 00:30:26,241 야, 그 전화기 30시간짜리 넣어 놓은 거니까 523 00:30:26,324 --> 00:30:27,784 넉넉히 통화해, 어 524 00:30:27,867 --> 00:30:29,744 - (덕배) 예 - (무식) 나 간다, 그럼, 응 525 00:30:30,411 --> 00:30:32,705 (덕배) 들어가십시오 오늘 안으로 다 입금하겠습니다 526 00:30:32,789 --> 00:30:35,166 [유쾌한 음악] (무식) [영어] 527 00:30:37,210 --> 00:30:38,545 [덕배의 울먹이는 소리] 528 00:30:38,628 --> 00:30:39,754 [통화 연결음] 529 00:30:39,838 --> 00:30:41,422 (덕배) [한국어] 어, 그래 종필아, 난데 530 00:30:41,506 --> 00:30:42,632 나 덕배 531 00:30:42,715 --> 00:30:44,217 아, 필리핀이라고 532 00:30:44,300 --> 00:30:45,885 아, 그건 그렇고 너 지금 얼마 있어? 533 00:30:45,969 --> 00:30:48,012 잔말 말고 있는 돈 빨리 다 보내 534 00:30:48,096 --> 00:30:50,515 빌려서라도 보내라고 이 씨발 놈아! 535 00:30:50,598 --> 00:30:53,142 숙모, 할아버지가 준 땅 있잖아요 536 00:30:53,226 --> 00:30:54,853 그거 담보로 돈 좀 뀌어주세요 537 00:30:55,436 --> 00:30:56,604 아, 그거 내 땅이잖아요 538 00:30:56,688 --> 00:30:57,856 미자야 539 00:30:58,565 --> 00:30:59,649 덕배 오빠야 540 00:30:59,732 --> 00:31:03,486 다름이 아니고 오빠가 저, 돈이 좀 급해서 그런데 541 00:31:03,570 --> 00:31:04,904 [통화 종료음] 여보, 여보… 542 00:31:06,781 --> 00:31:08,616 [사람들의 박수] 543 00:31:13,913 --> 00:31:15,582 [사람들의 환호] 544 00:31:15,665 --> 00:31:18,126 (정팔) 이야, 멋있다! 545 00:31:18,209 --> 00:31:19,961 (라울) [영어] 546 00:31:20,712 --> 00:31:22,672 [석준의 웃음] (석준과 라울) 547 00:31:22,755 --> 00:31:23,923 [저마다 말한다] 548 00:31:24,007 --> 00:31:26,384 (라울) 549 00:31:28,511 --> 00:31:30,805 [차분한 음악이 흘러나온다] (라울) [타갈로그어] 550 00:31:30,930 --> 00:31:31,764 (경찰 간부) [영어] 551 00:31:31,848 --> 00:31:33,892 (라울) [타갈로그어] 552 00:31:38,855 --> 00:31:40,523 (무식) [한국어] 적당히 먹어라 553 00:31:44,110 --> 00:31:45,278 (석준) 무식아 554 00:31:46,404 --> 00:31:48,031 - (무식) 예, 예 - (석준) 어, 그래 555 00:31:48,656 --> 00:31:52,035 (석준) 아, 이번에 태석이가 준비한다고 수고가 많았어 556 00:31:53,369 --> 00:31:56,748 이놈 하는 거 보니까 완전히 맡겨도 되겠는데, 응? 557 00:31:57,582 --> 00:31:58,541 (무식) 수고했다 558 00:32:00,627 --> 00:32:01,753 [태석의 코웃음] 559 00:32:07,300 --> 00:32:10,011 (태석) 어이, 너 인사 안 하나? 560 00:32:11,512 --> 00:32:12,680 (정팔) 예, 예 561 00:32:15,391 --> 00:32:16,851 씨발 새끼들이, 씨 562 00:32:16,935 --> 00:32:18,519 인마, 쯧 563 00:32:18,603 --> 00:32:20,188 (칠구) 어떻게 음식은 입에 맞으세요? [석준의 탄성] 564 00:32:20,271 --> 00:32:21,564 (무식) 아, 예 [칠구의 웃음] 565 00:32:21,648 --> 00:32:23,900 - (칠구) 최칠구입니다 - (무식) 예, 아유, 감사합니다 566 00:32:23,983 --> 00:32:26,235 [칠구의 웃음] (윤기) 아이고 이런 데서 또 뵙네요, 차무식 씨 567 00:32:27,612 --> 00:32:28,988 마닐라에서 그때 뵀었죠? 568 00:32:29,989 --> 00:32:31,282 대사관의 조윤기 영사입니다 569 00:32:31,366 --> 00:32:33,201 아, 예 [어색한 웃음] 570 00:32:33,785 --> 00:32:35,244 (무식) 아, 근데 여긴 어쩐 일로? 571 00:32:35,328 --> 00:32:37,246 (윤기) 아, 저희 형이 하는 호텔이라 그래 가지고 572 00:32:37,330 --> 00:32:39,040 응원차 들렀습니다 573 00:32:39,123 --> 00:32:43,294 아, 그, 마닐라에서 이쪽으로 그, 옮기셨단 얘기 들었어요 574 00:32:44,545 --> 00:32:47,674 [태석의 헛웃음] (석준) 아이고, 영사님이셨구나 575 00:32:47,757 --> 00:32:49,884 제가 여기 대표 민석준입니다 576 00:32:49,968 --> 00:32:51,177 (윤기) 아유, 반갑습니다 577 00:32:51,260 --> 00:32:52,220 저희 형님한테 말씀 많이 들었습니다 578 00:32:52,303 --> 00:32:53,638 - (석준) 예, 반갑습니다 - (윤기) 예 579 00:32:53,721 --> 00:32:57,266 아, 근데 뭐, 들리는 얘기로는 뭐, 곧 임기 끝나셔 가지고 580 00:32:57,350 --> 00:32:58,768 한국 들어가신다는 얘기가 있던데 581 00:32:59,519 --> 00:33:01,145 2년 더 연장됐습니다 582 00:33:01,229 --> 00:33:03,231 아, 그래요? 예 583 00:33:03,314 --> 00:33:05,942 (칠구) 뭐, 차린 건 없지만 맛있게 드십시오, 예 [무식이 호응한다] 584 00:33:06,025 --> 00:33:08,277 [저마다 인사한다] 585 00:33:12,281 --> 00:33:14,659 씨발 새끼들이 진짜, 씨 586 00:33:16,119 --> 00:33:18,788 (정팔) [코웃음 치며] 자기가 무슨 트로트 가수야, 뭐야? 587 00:33:19,539 --> 00:33:20,873 (무식) 야, 야 588 00:33:22,417 --> 00:33:23,668 일로 와 589 00:33:23,751 --> 00:33:25,545 너 내 얘기 하고 다녀? 590 00:33:25,628 --> 00:33:26,921 아, 내가 왜요? 591 00:33:28,214 --> 00:33:29,674 이호철 씨 얘기 했는데 592 00:33:31,634 --> 00:33:32,844 (태석) 많이 드소 593 00:33:36,097 --> 00:33:37,306 [무식의 한숨] 594 00:33:38,266 --> 00:33:40,101 - (무식) 아, 회장님 - (정팔) 저 새끼 뭐야? 595 00:33:40,184 --> 00:33:42,687 [석준의 한숨] 저 새끼 계속 데리고 있을 거예요? 596 00:33:42,770 --> 00:33:44,313 비주얼이 좋잖아 597 00:33:45,314 --> 00:33:47,191 쟤 때문에 똥파리가 안 꼬여 598 00:33:47,859 --> 00:33:49,318 네가 이해 좀 해라 599 00:33:50,278 --> 00:33:51,487 [무식의 한숨] 600 00:33:55,074 --> 00:33:56,200 [석준의 한숨] 601 00:33:57,618 --> 00:33:59,620 "총포사" 602 00:34:08,254 --> 00:34:09,213 (점원) [영어] 603 00:34:09,297 --> 00:34:10,173 (승훈) 604 00:34:13,885 --> 00:34:14,761 (점원) 605 00:34:16,721 --> 00:34:17,930 (점원) 606 00:34:23,519 --> 00:34:26,064 (승훈) 607 00:34:26,439 --> 00:34:28,399 (점원과 승훈) 608 00:34:29,400 --> 00:34:31,527 (승훈) 609 00:34:31,611 --> 00:34:32,445 (점원) 610 00:34:37,241 --> 00:34:38,159 (승훈) 611 00:34:43,873 --> 00:34:47,502 (점원) 612 00:34:47,585 --> 00:34:49,003 (점원) 613 00:34:49,087 --> 00:34:51,130 (승훈과 점원) 614 00:34:52,590 --> 00:34:54,050 (점원) 615 00:34:54,509 --> 00:34:56,052 (점원과 승훈) 616 00:34:59,305 --> 00:35:00,598 (점원) 617 00:35:01,057 --> 00:35:04,060 (점원) 618 00:35:05,645 --> 00:35:08,564 "볼튼" 619 00:35:08,648 --> 00:35:10,650 [흥미로운 음악] 620 00:35:12,652 --> 00:35:13,986 (상구) [한국어] 어떻게 잘되세요? 621 00:35:21,244 --> 00:35:24,872 아유, 아, 따셨네, 그래도 예, 좋으신데요? 622 00:35:25,665 --> 00:35:26,916 - (상구) 나오셨습니까 - (무식) 응 623 00:35:27,500 --> 00:35:28,376 (무식) 별일 없지? 624 00:35:28,459 --> 00:35:29,460 아, 저기 625 00:35:30,128 --> 00:35:31,796 저쪽에 정 대표님 오셨어요 626 00:35:32,463 --> 00:35:33,548 어디? 627 00:35:33,631 --> 00:35:35,633 (상구) 저기 6번 테이블에, 예 628 00:35:36,551 --> 00:35:38,469 야, 정 대표 지금까지 얼마나 죽었어? 629 00:35:38,553 --> 00:35:40,096 한 60억 정도 630 00:35:40,179 --> 00:35:41,389 [숨을 후 내뱉는다] 631 00:35:41,472 --> 00:35:42,598 입금은 잘되냐? 632 00:35:42,682 --> 00:35:44,892 결제일이 한 3, 4일 걸렸는데 요즘에는 633 00:35:45,560 --> 00:35:47,478 한 보름 정도 걸리는 거 같아요 634 00:35:48,521 --> 00:35:50,857 뭔가 브레이크가 걸렸단 얘기인데 635 00:35:51,774 --> 00:35:55,236 야, 이제부터 뭐 빌려 달라 그러면 바로 주지 말고 좀 뜸 들여 636 00:35:55,319 --> 00:35:56,154 알겠습니다 637 00:36:04,370 --> 00:36:05,371 (무식) 형님 638 00:36:09,167 --> 00:36:11,878 아이고, 우리 형님, 좀 어때요? 639 00:36:13,588 --> 00:36:14,630 [한숨] 640 00:36:15,381 --> 00:36:17,425 알잖아, 밑 빠진 독에 물 붓는 거 641 00:36:18,634 --> 00:36:20,469 (무식) 아, 형님 642 00:36:21,596 --> 00:36:23,764 60억은 좀 힘들어요 643 00:36:24,265 --> 00:36:27,185 60억을 어떻게 한 번에 땁니까, 예? 644 00:36:28,769 --> 00:36:29,729 형님 645 00:36:30,563 --> 00:36:34,192 한 번에 6천만 원씩, 예? 하루에 646 00:36:34,275 --> 00:36:35,985 그건 형님 따 봐서 아시잖아요 647 00:36:36,485 --> 00:36:38,613 그리고 그다음 날에 6천만 원 땄으면은 648 00:36:38,696 --> 00:36:40,323 3천만 원, 2천만 원 649 00:36:40,406 --> 00:36:43,326 이렇게 손해 안 보고 일어나면 되는 거죠, 예? 650 00:36:43,409 --> 00:36:46,537 아이, 그렇게 모아야지 어떻게 한 번에 60억을 따요? [석우의 한숨] 651 00:36:46,621 --> 00:36:49,165 [한숨 쉬며] 아, 그래, 맞아 그래야 돼 652 00:36:49,248 --> 00:36:52,210 형님, 그, 김상식이라고 IT업계의 그 회장 아시죠? 653 00:36:52,293 --> 00:36:54,003 - 어 - (무식) 그 양반이 654 00:36:54,086 --> 00:36:55,922 220억을 두 달 만에 땄잖아요 655 00:36:56,005 --> 00:36:58,216 (무식) 이거 완전히 체력전이에요 656 00:36:59,508 --> 00:37:01,469 맞네, 동생 말이 맞아 657 00:37:02,803 --> 00:37:03,804 (석우) 아유 658 00:37:04,931 --> 00:37:06,599 아유, 내가 안일했네 내가 안일했어 659 00:37:06,682 --> 00:37:09,393 아니에요, 형님도 할 수 있어요 660 00:37:09,477 --> 00:37:11,604 (무식) 형님, 끈기, 예? 체력전 661 00:37:11,687 --> 00:37:15,358 너무 서두르지 말고 조금씩, 예? 조금씩 662 00:37:15,441 --> 00:37:16,817 알았어 663 00:37:17,401 --> 00:37:19,153 (무식) 아, 우리 형님 664 00:37:22,657 --> 00:37:24,075 (정팔) 형님, 형님 665 00:37:24,158 --> 00:37:26,535 그, 문신한 또라이 새끼 그거 어떻게 됐어요? 666 00:37:28,537 --> 00:37:30,289 (무식) 야, 근데 너 얼굴 왜 그래? 667 00:37:30,915 --> 00:37:32,250 아, 그냥 좀 부딪쳤습니다 668 00:37:33,084 --> 00:37:35,294 봐 봐, 인마, 이거 왜 그래, 얼굴? 669 00:37:35,378 --> 00:37:37,255 [한숨 쉬며] 형님, 서태석이요 [무거운 음악] 670 00:37:37,338 --> 00:37:39,215 (정팔) 아, 좆같은 새끼가 대장질하는데 671 00:37:39,298 --> 00:37:40,633 진짜 못 참겠습니다, 형님 672 00:37:41,300 --> 00:37:42,134 걔가 그런 거야? 673 00:37:42,218 --> 00:37:44,303 그 새끼 제가 안 참았으면 지금쯤 뼈다귀 됐어요 674 00:37:44,387 --> 00:37:46,681 좆같은 새끼 씨발 놈, 이거, 씨, 쯧 675 00:37:49,350 --> 00:37:50,518 (무식) 아, 씨 676 00:37:50,601 --> 00:37:51,769 [휴대전화 조작음] 677 00:37:52,478 --> 00:37:54,563 [통화 연결음] 678 00:37:55,690 --> 00:37:56,732 여보세요 679 00:37:57,358 --> 00:37:59,026 어, 난데, 너 지금 어디야? 680 00:37:59,735 --> 00:38:02,321 (무식) 야, 여기 이쪽은 많이 떨어지네 681 00:38:02,905 --> 00:38:04,115 (정팔) 신경 쓸게요, 형님 682 00:38:05,616 --> 00:38:07,076 [태석의 한숨] [문이 탁 닫힌다] 683 00:38:14,792 --> 00:38:16,794 그, 바쁜 사람을 왜 오라 마라요? 684 00:38:18,504 --> 00:38:19,797 앉아 685 00:38:20,381 --> 00:38:22,383 (무식) 앉아 봐, 앉아 686 00:38:34,145 --> 00:38:35,187 야, 태석아 687 00:38:36,480 --> 00:38:40,109 아유, 이제 지겹다 너 자꾸 요즘 왜 그래, 응? 688 00:38:40,943 --> 00:38:42,820 도대체 왜 이렇게 시끄럽게 하냐? 689 00:38:42,903 --> 00:38:45,573 너 그리고 인마 왜 애들 패고 다녀, 응? 690 00:38:45,656 --> 00:38:47,408 쟤들이 인마, 네 직계 꼬마야? 691 00:38:47,491 --> 00:38:50,745 아이고, 이 씨발 놈아 쪽팔린 줄 알아라 692 00:38:50,828 --> 00:38:53,247 고거 맞았다고 고새 쪼로미 와 가지고… [정팔의 성난 소리] 693 00:38:53,331 --> 00:38:54,665 야, 서태석 694 00:38:55,333 --> 00:38:59,170 인마, 형이 좋게 얘기할 때 말 들어, 응? 695 00:38:59,670 --> 00:39:01,922 너 다시는 애들 건드리지 마라 696 00:39:02,631 --> 00:39:03,466 알았냐? 697 00:39:03,549 --> 00:39:05,968 아니, 얘들이 698 00:39:06,052 --> 00:39:08,554 개념이 있어야 안 건드리지 699 00:39:09,430 --> 00:39:11,974 (무식) 와, 아이고, 씨 700 00:39:12,975 --> 00:39:14,185 [무식의 한숨] 701 00:39:14,769 --> 00:39:16,103 야, 태석아 702 00:39:18,105 --> 00:39:21,275 그나저나 너 필리핀에 언제까지 있을 거냐? 703 00:39:21,359 --> 00:39:23,611 [헛웃음] 704 00:39:27,907 --> 00:39:30,743 (태석) 아니, 남이사 있든 말든 뭔 상관인데, 응? 705 00:39:31,702 --> 00:39:33,120 어이, 건달 아저씨 706 00:39:34,455 --> 00:39:36,957 내가 여기 있는 게 그렇게 좆같아요? 707 00:39:37,041 --> 00:39:38,042 [태석의 웃음] 708 00:39:38,125 --> 00:39:40,461 (정팔) 씨발, 듣자 듣자 하니까 좆같은 소리를 하네 709 00:39:40,544 --> 00:39:41,962 이 개새끼가, 진짜? 710 00:39:42,046 --> 00:39:43,130 [한숨] 711 00:39:44,340 --> 00:39:46,092 네가 아직 덜 맞았구나? 712 00:39:46,675 --> 00:39:48,260 (태석) 어디서 형님들 말씀하시는데 713 00:39:48,344 --> 00:39:50,471 반말지거리야, 응? [긴장되는 음악] 714 00:39:50,554 --> 00:39:51,597 뭔데? 715 00:39:52,515 --> 00:39:55,810 - (태석) 가, 이 새끼야 - (정팔) 개새끼가, 씨발 놈이, 씨 716 00:39:57,478 --> 00:39:58,521 [태석의 신음] 717 00:39:58,604 --> 00:39:59,814 (태석) 씨발 놈아! 718 00:39:59,897 --> 00:40:01,899 이거 놔, 씨발! 719 00:40:01,982 --> 00:40:03,734 [태석의 성난 숨소리] 720 00:40:03,818 --> 00:40:06,028 야, 태석아, 인마 721 00:40:07,029 --> 00:40:08,739 너 그동안 얘들이 722 00:40:08,823 --> 00:40:12,076 호구라서 뭐, 가만있었는 줄 아니, 응? 723 00:40:12,660 --> 00:40:14,537 (무식) 네가 그래도, 인마 선배니까 724 00:40:14,620 --> 00:40:18,207 아무리 좆같아도 너 대접해 준 거 아니야, 어? 725 00:40:18,290 --> 00:40:21,043 씨발 좆같은 소리 하고 있네, 씨발 726 00:40:21,127 --> 00:40:22,294 (무식) 야, 일으켜 세워 봐 727 00:40:22,378 --> 00:40:23,796 [태석의 거친 숨소리] 728 00:40:23,879 --> 00:40:25,673 [태석의 아파하는 신음] 729 00:40:26,507 --> 00:40:27,591 (태석) 씨발 놈아! 730 00:40:27,675 --> 00:40:29,760 [태석의 거친 숨소리] 731 00:40:32,221 --> 00:40:33,431 [무식이 입소리를 쯧 낸다] 732 00:40:37,518 --> 00:40:39,019 야, 서태석 733 00:40:39,979 --> 00:40:41,647 너 지금부터 내 얘기 잘 들어 734 00:40:41,730 --> 00:40:42,690 [헛웃음] 735 00:40:43,232 --> 00:40:46,026 (무식) 민 회장님 밑에서 밥 먹고 사니까 736 00:40:46,110 --> 00:40:48,237 이 필리핀이 다 네 거 같고 737 00:40:48,320 --> 00:40:50,698 네 눈깔에는 내가 꼬붕이처럼 보이지? 738 00:40:50,781 --> 00:40:51,866 [태석의 코웃음] 739 00:40:53,784 --> 00:40:55,536 너 한번 생각해 보자 740 00:40:56,120 --> 00:40:58,038 한국에서 똥집 하다가 사고 치고 741 00:40:58,122 --> 00:41:00,541 일로 흘러들어 와서 업장 관리하는 놈하고 742 00:41:00,624 --> 00:41:02,835 밑바닥에서부터 칼 물고 743 00:41:02,918 --> 00:41:05,463 회장님 보필하면서 이 카지노 세운 나하고 744 00:41:06,046 --> 00:41:08,507 누가 회장님한테 더 신임을 받을 거 같냐? 745 00:41:09,175 --> 00:41:10,384 씨발 746 00:41:10,968 --> 00:41:13,345 너 여기 필리핀 오니까 좋지, 응? 747 00:41:14,722 --> 00:41:18,142 등 따습고 배부르고 가오도 잡고, 어? 748 00:41:18,225 --> 00:41:20,060 (무식) 너처럼 업장 관리하는 놈 749 00:41:20,144 --> 00:41:22,354 여기 들어오겠다고 지금 대기하고 있는 놈들이 750 00:41:22,438 --> 00:41:23,522 1개 사단이야 751 00:41:23,606 --> 00:41:26,650 너는 이 새끼야 이 전구 다마 있지, 응? 752 00:41:26,734 --> 00:41:30,821 이 전구 다마처럼 언제든지 빼서 갈아 끼울 수 있는 존재야 753 00:41:31,405 --> 00:41:33,240 주제를 알아, 응? 754 00:41:33,324 --> 00:41:34,200 [분한 숨소리] 755 00:41:35,326 --> 00:41:38,996 너 이 새끼, 너 형이 마지막으로 경고한다 756 00:41:39,580 --> 00:41:41,332 너 한 번만 더 이러면은 757 00:41:43,542 --> 00:41:45,836 너 다시는 필리핀 땅 못 밟는다 758 00:41:46,921 --> 00:41:47,922 알았냐? 759 00:41:48,964 --> 00:41:49,924 가 760 00:41:50,466 --> 00:41:52,051 [태석의 떨리는 숨소리] 761 00:41:53,177 --> 00:41:54,553 (태석) 하, 씨발 762 00:41:55,179 --> 00:41:57,598 [태석의 거친 숨소리] 763 00:42:05,606 --> 00:42:06,482 [문이 탁 닫힌다] 764 00:42:07,024 --> 00:42:08,359 [한숨] 765 00:42:09,360 --> 00:42:11,445 [휴대전화 진동음] [새가 지저귄다] 766 00:42:13,614 --> 00:42:15,533 (윤기) 응? 아유 767 00:42:24,625 --> 00:42:25,960 아유, 씨 768 00:42:26,043 --> 00:42:27,211 [코를 훌쩍인다] [헛기침] 769 00:42:27,836 --> 00:42:29,380 예, 조윤기입니다 770 00:42:29,463 --> 00:42:30,714 (대사관 직원) 영사님, 어디세요? 771 00:42:30,798 --> 00:42:32,216 아, 나 미팅 나왔는데, 왜? 772 00:42:32,299 --> 00:42:34,510 (대사관 직원) 아니 한국 경찰청에서 연락이 왔는데 773 00:42:34,593 --> 00:42:36,720 칼리즈에 한국 관광객이 납치됐다는데요? 774 00:42:36,804 --> 00:42:38,514 - 납치? - (대사관 직원) 네 775 00:42:39,598 --> 00:42:42,351 영등포에 사는 함덕배 씨인데 776 00:42:42,434 --> 00:42:44,520 (대사관 직원) 칼리즈에서 돈을 보내라고 연락이 왔대요 777 00:42:44,603 --> 00:42:45,813 (대사관 직원) 안 보내면 자긴 죽는다고 778 00:42:45,896 --> 00:42:46,855 (윤기) 쉿 779 00:42:46,939 --> 00:42:50,067 아니, 잠깐만 그, 함덕배 씨가 직접 전화했다고? 780 00:42:50,150 --> 00:42:51,485 그거 납치된 건 맞아요? 781 00:42:51,569 --> 00:42:52,695 (대사관 직원) 경찰청 국제 수사대에서 782 00:42:52,778 --> 00:42:54,029 특별히 요청이 왔어요 783 00:42:54,113 --> 00:42:56,282 아버지가 베트남전 참전 유공자여서 784 00:42:56,365 --> 00:42:57,950 특별히 신경 써 달라고 785 00:42:58,033 --> 00:42:59,493 묵었던 호텔은 어딘데? 786 00:43:00,744 --> 00:43:02,288 (대사관 직원) 볼튼 호텔이요 787 00:43:02,371 --> 00:43:04,331 알았어요, 내가 알아볼게, 응 [샤워기 물소리] 788 00:43:04,957 --> 00:43:06,500 아유, 씨발 [통화 종료음] 789 00:43:06,584 --> 00:43:08,544 별걸 다 시키네, 진짜, 씨 [탁 내려놓는 소리] 790 00:43:08,627 --> 00:43:10,796 [새가 지저귄다] 791 00:43:11,380 --> 00:43:12,423 [문이 탁 열린다] 792 00:43:12,506 --> 00:43:13,549 (대원3) [타갈로그어] 793 00:43:13,632 --> 00:43:14,633 (대원4) 794 00:43:14,717 --> 00:43:15,801 [문이 탁 닫힌다] 795 00:43:18,762 --> 00:43:19,805 [문이 탁 열린다] 796 00:43:22,016 --> 00:43:22,933 [문이 탁 닫힌다] 797 00:43:27,813 --> 00:43:29,273 (마크와 승훈) [영어] 798 00:43:29,690 --> 00:43:30,691 (마크) 799 00:43:36,113 --> 00:43:37,823 [밝은 음악] 800 00:43:37,906 --> 00:43:39,074 (마크) 801 00:43:41,201 --> 00:43:42,870 (승훈과 마크) 802 00:43:45,706 --> 00:43:47,708 (승훈과 마크) 803 00:44:00,804 --> 00:44:02,056 (승훈) 804 00:44:02,681 --> 00:44:03,849 (마크) 805 00:44:04,391 --> 00:44:05,267 (마크) 806 00:44:06,185 --> 00:44:07,936 (승훈) 807 00:44:08,020 --> 00:44:08,937 (마크) 808 00:44:09,021 --> 00:44:10,648 [승훈이 호응한다] [마크의 탄성] 809 00:44:12,733 --> 00:44:14,318 (마크) 810 00:44:28,207 --> 00:44:29,208 (승훈과 마크) 811 00:44:33,337 --> 00:44:35,506 (마크) 812 00:44:39,009 --> 00:44:40,010 [휴대전화 진동음] 813 00:44:40,094 --> 00:44:42,513 (승훈과 마크) 814 00:44:48,310 --> 00:44:49,728 [휴대전화 조작음] 815 00:44:49,812 --> 00:44:50,896 [한국어] 예, 영사님 816 00:44:50,979 --> 00:44:53,065 아, 혹시 그, 얘기 들은 거 있어요? 817 00:44:53,148 --> 00:44:55,734 칼리즈에서 한국인이 납치됐다는데? 818 00:44:55,818 --> 00:44:58,112 납치? 아니요 [무거운 음악] 819 00:44:58,195 --> 00:45:00,322 (윤기) 함덕배라는 사람이 납치됐는데 820 00:45:01,281 --> 00:45:03,283 (윤기) 그 양반이 볼튼 호텔에 묵었었다네 821 00:45:03,367 --> 00:45:04,368 볼튼이요? 822 00:45:04,451 --> 00:45:07,579 거기 차무식 씨가 카지노 운영하는 데잖아요 823 00:45:09,081 --> 00:45:11,917 어, 거기가 호철이가 관리하는 데예요? 824 00:45:12,000 --> 00:45:13,210 호철이요? 825 00:45:13,711 --> 00:45:15,462 [닭 울음] 826 00:45:24,805 --> 00:45:27,391 [라이터 켜는 소리] [휴대전화 진동음] 827 00:45:32,396 --> 00:45:33,230 (무식) [영어] 여보세요 828 00:45:33,313 --> 00:45:35,107 (윤기) [한국어] 아, 예 차무식 씨죠? 829 00:45:36,859 --> 00:45:38,444 예, 그런데, 누구요? 830 00:45:38,527 --> 00:45:40,404 아, 그, 대사관의 조윤기입니다 831 00:45:40,487 --> 00:45:43,031 아, 예, 그, 무슨 일로? 832 00:45:43,115 --> 00:45:44,783 (윤기) 아, 뭐 좀 여쭤볼 게 있어 가지고 833 00:45:45,367 --> 00:45:47,953 그, 혹시 함덕배 씨라고 아세요? 834 00:45:48,412 --> 00:45:49,496 (무식) 네, 알아요 835 00:45:50,247 --> 00:45:51,248 (윤기) 어 836 00:45:51,915 --> 00:45:55,377 그럼 함덕배 씨를 납치하셨어요? 837 00:45:55,461 --> 00:45:56,795 뭐, 납치? 838 00:45:58,088 --> 00:46:01,842 이거 봐요 그, 말 좀 가려서 합시다, 우리? 839 00:46:01,925 --> 00:46:03,552 (윤기) 아, 그러니까 840 00:46:03,635 --> 00:46:06,847 지금 차무식 씨가 함덕배 씨 데리고 있냐고요 841 00:46:07,598 --> 00:46:08,599 예, 내가 데리고 있어요 842 00:46:09,224 --> 00:46:10,809 아, 그럼 납치한 거 맞으시네 843 00:46:11,602 --> 00:46:12,603 야, 인마 844 00:46:13,479 --> 00:46:16,106 내가 데리고 있는 거라고 납치한 게 아니고 845 00:46:16,899 --> 00:46:19,943 (무식) 어디서 영사 나부랭이 주제에 건방지게, 씨, 쯧 846 00:46:20,027 --> 00:46:20,903 차무식 씨 847 00:46:20,986 --> 00:46:22,237 얘기해 봐, 뭐? 848 00:46:22,321 --> 00:46:24,281 (윤기) 아, 꽁짓돈 좀 쓴 거 같은데 849 00:46:24,364 --> 00:46:25,866 그냥 풀어 주세요 850 00:46:26,283 --> 00:46:27,409 (무식) 야, 이 새끼야 851 00:46:27,493 --> 00:46:29,912 너 같으면은 5천만 원 띵가묵고 바르는 새끼 852 00:46:29,995 --> 00:46:31,622 그럼 풀어놔 주겠냐? 853 00:46:31,705 --> 00:46:33,207 이 개놈의 새끼가, 이게 854 00:46:33,290 --> 00:46:34,750 너 월급 얼마야, 어? 855 00:46:34,833 --> 00:46:36,460 아, 좀 진정 좀 하시고요 856 00:46:36,543 --> 00:46:38,170 (무식) 너 이 새끼야 너 같으면은, 인마 857 00:46:38,253 --> 00:46:40,214 천만 원만 못 받아도 징징거릴 놈의 새끼가 858 00:46:40,297 --> 00:46:41,632 어디서 감히 건방지게 859 00:46:41,715 --> 00:46:44,593 어? 누구보고, 이 새끼야 풀어 줘라, 마라 하고 있어 860 00:46:44,676 --> 00:46:45,761 이 개놈의 새끼가 861 00:46:45,844 --> 00:46:47,012 아, 이봐요 862 00:46:47,095 --> 00:46:48,514 아, 자꾸 이러시면은 863 00:46:48,597 --> 00:46:50,641 저희도 관 동원할 수밖에 없습니다, 진짜 864 00:46:50,724 --> 00:46:52,184 마음대로 해, 새끼야! 쯧 865 00:46:52,267 --> 00:46:53,310 (무식) 전화 끊어 866 00:46:53,894 --> 00:46:54,853 여, 여보세요 867 00:46:54,937 --> 00:46:55,854 [통화 종료음] 868 00:46:56,730 --> 00:46:58,273 아, 미친 새끼, 이거… 869 00:46:58,899 --> 00:47:00,818 [흥미로운 음악] (무식) 5만 원 870 00:47:00,901 --> 00:47:02,736 [휴대전화 조작음] 또 10만 원 871 00:47:03,612 --> 00:47:04,696 이거 얼마야, 이거? 872 00:47:05,322 --> 00:47:06,490 아, 12만 원 873 00:47:07,199 --> 00:47:09,243 오, 새끼, 이거 874 00:47:09,326 --> 00:47:10,953 어떻게 그래도 이렇게, 어? 875 00:47:11,036 --> 00:47:13,997 꼼지락꼼지락 다 모았네 5천만 원을, 어? 876 00:47:14,414 --> 00:47:15,499 [무식의 탄성] 877 00:47:16,375 --> 00:47:18,377 쓰읍, 그래 878 00:47:20,295 --> 00:47:21,839 여기 있는 동안 879 00:47:23,674 --> 00:47:26,301 뭐 느꼈냐? 뭐 느낀 거 있어? 880 00:47:27,261 --> 00:47:28,595 (덕배) 모든 걸요 881 00:47:29,805 --> 00:47:33,183 처음부터 끝까지 제가 살아왔던 모든 거 882 00:47:35,102 --> 00:47:36,937 정말 후회하고 반성 많이 했습니다 883 00:47:38,188 --> 00:47:40,274 만약 형님이 기회를 주신다면 884 00:47:40,357 --> 00:47:42,192 이제 정말 다른 사람이 되겠습니다 885 00:47:42,818 --> 00:47:46,154 형님, 제가 인생을 다시 배웠습니다 886 00:47:48,782 --> 00:47:49,825 덕배야 887 00:47:52,035 --> 00:47:55,247 좆 까는 소리 하지 말고 내가 뭐 하나만 물어보자 888 00:47:55,831 --> 00:47:58,917 (무식) 너 내가 신고하란다고 너 진짜 신고해? 889 00:47:59,835 --> 00:48:01,545 이 씨발 새끼가 아주 890 00:48:02,170 --> 00:48:05,132 개념이 출장 가서 아직 집에 안 들어왔네, 어? 891 00:48:05,215 --> 00:48:07,342 아니요, 저 신고 안 했습니다 892 00:48:07,426 --> 00:48:08,760 야, 이 새끼야 893 00:48:08,844 --> 00:48:12,306 대사관에서 전화 왔어 함덕배 감금한 거 풀어 주라고! 894 00:48:12,890 --> 00:48:14,182 대사관에서요? 895 00:48:14,266 --> 00:48:16,018 (무식) 이야, 덕배야 이제 어떡하냐? 896 00:48:16,101 --> 00:48:17,978 이제 진짜 너 못 풀어 주겠다 897 00:48:18,729 --> 00:48:20,689 인마, 이 새끼야 너 풀어 주면은, 어? 898 00:48:20,772 --> 00:48:23,692 네가 나가서 다 떠벌리고 그럼 우리 다 좆 되는 거 아니야 899 00:48:23,775 --> 00:48:25,569 (덕배) 아이, 씨… 900 00:48:25,652 --> 00:48:28,780 아마 아빠가 그런 거 같은데 제가 바로 해결할게요 901 00:48:28,864 --> 00:48:29,698 죄송합니다, 형님 902 00:48:29,781 --> 00:48:31,283 (무식) 좆 까고 있네 이 씨발 놈아 903 00:48:31,366 --> 00:48:33,744 야, 똥 싸질러 놓고 이제 치우겠다고 지랄이야? 904 00:48:33,827 --> 00:48:36,872 (덕배) 아, 형님! 진짜 제가, 제가 해결할게요 905 00:48:36,955 --> 00:48:37,831 (무식) 얘 왜 이래? 906 00:48:37,915 --> 00:48:40,500 (덕배) 아, 저희 아빠가 장애, 장애가 있어요 907 00:48:40,584 --> 00:48:44,254 베트남 용사인데 집에만 있으니까 그래요 908 00:48:44,338 --> 00:48:46,006 제가 바로 정리할게요 909 00:48:46,089 --> 00:48:48,967 저 진짜 돈만 보내라고 했지 딴말 안 했습니다 910 00:48:49,051 --> 00:48:50,218 됐어, 이 새끼야 911 00:48:50,302 --> 00:48:52,679 (덕배) 아, 믿어 주세요 형님, 진짜입니다 912 00:48:52,763 --> 00:48:54,556 제가 할게요! 913 00:48:56,642 --> 00:48:57,768 [한숨] [덕배가 흐느낀다] 914 00:48:57,851 --> 00:48:59,853 [시끌벅적하다] 915 00:49:02,940 --> 00:49:04,691 [밝은 음악이 흘러나온다] 916 00:49:04,775 --> 00:49:08,028 (정팔) 이야, 진짜 장난 아니네 아이씨 917 00:49:09,112 --> 00:49:10,364 아, 형님, 형님 918 00:49:10,989 --> 00:49:14,368 아니, 이제껏 이렇게 돈 받으신 거예요? 919 00:49:14,451 --> 00:49:15,410 인마 920 00:49:16,203 --> 00:49:19,456 그럼 먹고사는 게 뭐, 쉬운 일인 줄 아냐, 어? 921 00:49:19,539 --> 00:49:22,125 (무식) 내가 왜 이러겠어? 나 혼자 먹으려고 이래? 922 00:49:22,209 --> 00:49:24,378 너희들하고 다 같이 먹으려고 그러는 거야 923 00:49:24,461 --> 00:49:25,629 (정팔) 카 924 00:49:25,712 --> 00:49:28,256 그렇게 깊은 뜻이, 형님, 아 925 00:49:28,757 --> 00:49:31,301 이야, 이 새끼 장난 아니네 926 00:49:31,385 --> 00:49:32,970 (정팔) [웃으며] 이 새끼 927 00:49:33,929 --> 00:49:36,473 (덕배) 형님, 오래 기다리셨어요? 928 00:49:37,224 --> 00:49:38,183 재밌게 놀았어? 929 00:49:38,266 --> 00:49:39,184 (덕배) 예 930 00:49:39,726 --> 00:49:42,020 와, 진짜, 와 931 00:49:42,104 --> 00:49:43,647 뭐, 인마, 얘기를 해 932 00:49:44,898 --> 00:49:46,400 그래서 말인데요, 형님 933 00:49:47,234 --> 00:49:49,069 조금만 더 놀다 와도 되겠습니까? 934 00:49:49,152 --> 00:49:51,071 [정팔과 무식의 웃음] 935 00:49:51,154 --> 00:49:52,280 (정팔) 새끼 936 00:49:52,364 --> 00:49:54,366 (무식) 완전 개 발에 땀 났구나, 응 937 00:49:54,449 --> 00:49:57,160 그래, 좋을 대로 하세요, 예 938 00:49:57,244 --> 00:49:58,412 (덕배) 감사합니다, 형님 939 00:50:01,164 --> 00:50:02,874 [정팔의 웃음] 940 00:50:03,542 --> 00:50:04,626 아, 형님 941 00:50:05,460 --> 00:50:07,212 개 발에 땀 나다니, 진짜 942 00:50:07,295 --> 00:50:09,506 아니, 요단강에서 자유형 해 가지고 943 00:50:09,589 --> 00:50:12,592 헤, 헤엄쳐 나왔는데 얼마나 좋겠어요, 예? 944 00:50:12,676 --> 00:50:13,635 [정팔의 웃음] 945 00:50:18,432 --> 00:50:20,267 (여자1) [영어] 946 00:50:23,562 --> 00:50:25,063 [한국어] 로즈 친구야 947 00:50:27,190 --> 00:50:28,275 [영어] 948 00:50:34,406 --> 00:50:35,365 (여자1) 949 00:50:39,202 --> 00:50:40,412 [무식이 입소리를 쩝 낸다] 950 00:50:40,495 --> 00:50:43,999 (무식) 951 00:50:49,588 --> 00:50:50,714 [헛웃음] 952 00:50:56,511 --> 00:50:59,139 [여자1의 어이없는 숨소리] (정팔) 953 00:51:06,688 --> 00:51:08,440 (무식) 954 00:51:17,074 --> 00:51:18,075 [코웃음] 955 00:51:22,120 --> 00:51:23,997 [새가 지저귄다] 956 00:51:24,081 --> 00:51:28,168 (마크) 957 00:51:28,877 --> 00:51:31,046 (승훈) 958 00:51:32,255 --> 00:51:34,049 (승훈) 959 00:51:34,466 --> 00:51:37,260 (마크) 960 00:51:37,344 --> 00:51:38,553 (마크) 961 00:51:38,887 --> 00:51:42,349 (마크) 962 00:51:42,933 --> 00:51:44,226 (승훈) [한숨 쉬며] 963 00:51:57,489 --> 00:51:58,907 (승훈과 마크) 964 00:51:58,990 --> 00:52:01,118 (승훈) 965 00:52:01,201 --> 00:52:02,744 (마크) 966 00:52:02,828 --> 00:52:04,454 (승훈) 967 00:52:06,081 --> 00:52:07,165 [승훈이 숨을 후 내뱉는다] 968 00:52:10,669 --> 00:52:12,504 (마크와 직원) [타갈로그어] 969 00:52:21,555 --> 00:52:23,265 [영어] 970 00:52:29,020 --> 00:52:30,981 [타갈로그어] 971 00:52:35,193 --> 00:52:36,486 (승훈) [영어] 972 00:52:36,570 --> 00:52:37,529 (마크와 승훈) 973 00:52:37,612 --> 00:52:38,738 (마크와 승훈) 974 00:52:42,492 --> 00:52:44,286 (승훈과 직원) 975 00:52:58,633 --> 00:53:00,802 (직원과 마크) 976 00:53:00,886 --> 00:53:02,721 (승훈과 직원) 977 00:53:03,138 --> 00:53:04,222 (승훈과 직원) 978 00:53:05,557 --> 00:53:08,768 (승훈) 979 00:53:10,437 --> 00:53:11,354 (승훈) 980 00:53:16,651 --> 00:53:17,903 (직원과 승훈) 981 00:53:17,986 --> 00:53:19,029 (승훈) [타갈로그어] 982 00:53:19,821 --> 00:53:21,406 (마크) 983 00:53:21,823 --> 00:53:23,200 (직원) 984 00:53:24,326 --> 00:53:25,327 (마크) 985 00:53:25,410 --> 00:53:26,286 (승훈) [영어] 986 00:53:26,369 --> 00:53:27,287 (마크와 승훈) 987 00:53:27,370 --> 00:53:28,205 (마크) 988 00:53:38,798 --> 00:53:39,799 [승훈의 한숨] 989 00:53:41,384 --> 00:53:43,303 (마크) 990 00:53:50,936 --> 00:53:52,604 [긴장되는 음악] 991 00:54:29,641 --> 00:54:31,476 [흥미진진한 음악] 992 00:54:33,353 --> 00:54:34,229 (로즈) 993 00:54:34,312 --> 00:54:35,689 (승훈과 로즈) 994 00:54:35,772 --> 00:54:36,648 (로즈와 마크) 995 00:54:36,731 --> 00:54:37,607 [로즈의 비명] 996 00:54:38,900 --> 00:54:39,859 [경영의 신음] (로즈) 997 00:54:39,943 --> 00:54:41,236 (마크와 로즈) 998 00:54:41,319 --> 00:54:42,696 (마크와 로즈) 999 00:54:42,779 --> 00:54:45,031 [로즈의 힘주는 소리] [승훈의 힘겨운 신음] 1000 00:54:45,115 --> 00:54:46,241 [승훈의 가쁜 숨소리] 1001 00:54:46,783 --> 00:54:47,867 (로즈) 1002 00:54:47,951 --> 00:54:49,452 (마크) 1003 00:54:51,371 --> 00:54:52,872 [마크가 영어로 소리친다] 1004 00:54:54,916 --> 00:54:55,959 (마크) 거기 서! 1005 00:54:59,379 --> 00:55:00,630 [시끌시끌하다] 1006 00:55:00,714 --> 00:55:02,799 (마크) [타갈로그어] 1007 00:55:02,882 --> 00:55:04,426 [승훈의 신음] [사람들의 놀란 소리] 1008 00:55:06,845 --> 00:55:07,846 [가쁜 숨소리] 1009 00:55:07,929 --> 00:55:09,848 (마크) [영어] 멈춰! 거기 서, 안 돼! 1010 00:55:10,682 --> 00:55:11,725 [마크의 다급한 소리] 1011 00:55:12,434 --> 00:55:13,643 [자동차 경적] 1012 00:55:15,603 --> 00:55:18,481 [개 짖는 소리] (경영) [한국어] 씨발 새끼들 진짜, 아유! 1013 00:55:19,983 --> 00:55:21,901 (마크) [영어] 거기 서! 멈추라고! 1014 00:55:34,664 --> 00:55:36,166 [경영의 신음] 1015 00:55:36,249 --> 00:55:37,917 [승훈과 경영의 거친 신음] 1016 00:55:42,505 --> 00:55:43,673 [경영의 다급한 소리] 1017 00:55:43,757 --> 00:55:45,091 (경영) [한국어] 씨발 새끼, 아유! 1018 00:55:46,968 --> 00:55:47,802 [마크의 놀란 소리] 1019 00:55:47,886 --> 00:55:48,928 [타갈로그어] 1020 00:55:51,848 --> 00:55:53,183 [경영의 신음] 1021 00:55:53,850 --> 00:55:55,185 [승훈의 힘주는 소리] 1022 00:55:56,436 --> 00:55:57,437 [경영의 힘주는 소리] 1023 00:55:58,271 --> 00:55:59,814 (경영) [한국어] 와 봐 이 새끼야! [총성] 1024 00:55:59,898 --> 00:56:00,982 [총성이 연신 울린다] 1025 00:56:01,066 --> 00:56:02,609 [승훈의 힘주는 소리] 1026 00:56:02,734 --> 00:56:03,860 [경영의 신음] 1027 00:56:03,943 --> 00:56:06,071 [승훈의 다급한 소리] [경영의 아파하는 소리] 1028 00:56:07,572 --> 00:56:08,740 [승훈의 가쁜 숨소리] (마크) [영어] 1029 00:56:08,823 --> 00:56:10,033 [무거운 음악] 1030 00:56:10,116 --> 00:56:11,284 (마크) 1031 00:56:16,081 --> 00:56:17,374 [가쁜 숨소리] 1032 00:56:19,000 --> 00:56:20,627 [분한 숨소리] 1033 00:56:20,710 --> 00:56:23,088 [승훈의 가쁜 숨소리] [닭 울음] 1034 00:56:23,922 --> 00:56:25,590 (호텔 직원1) [한국어] 어이 [유쾌한 음악] 1035 00:56:26,299 --> 00:56:27,801 - (호텔 직원2) 가자 - (호텔 직원3) 바로 해, 바로 1036 00:56:27,884 --> 00:56:29,052 (호텔 직원3) 좋아, 좋아 1037 00:56:30,136 --> 00:56:32,639 [사람들의 탄성과 웃음] 1038 00:56:33,264 --> 00:56:34,516 (호텔 직원4) 아, 일로 온다 1039 00:56:34,599 --> 00:56:35,975 [사람들의 탄성과 웃음] 1040 00:56:36,059 --> 00:56:38,561 [호텔 직원5의 힘찬 기합] [사람들의 탄성] 1041 00:56:38,645 --> 00:56:39,604 (정팔) 여기야, 여기 1042 00:56:39,687 --> 00:56:40,688 (석준) 이야! 1043 00:56:40,772 --> 00:56:42,690 [사람들의 웃음과 박수] (호텔 직원6) 아웃! 1044 00:56:42,774 --> 00:56:44,067 [시끌벅적하다] 1045 00:56:44,150 --> 00:56:45,693 (정팔) 아, 정말, 아이 1046 00:56:45,777 --> 00:56:47,112 [무식이 약 올린다] 1047 00:56:47,195 --> 00:56:48,113 [사람들의 탄성] 1048 00:56:48,196 --> 00:56:49,030 (무식) 아웃! 1049 00:56:49,114 --> 00:56:50,782 [석준의 분한 탄성] 아웃! 1050 00:56:50,865 --> 00:56:52,200 [석준의 웃음] 1051 00:56:52,909 --> 00:56:54,077 [무식의 힘주는 소리] 1052 00:56:54,160 --> 00:56:56,329 [떠들썩하다] 1053 00:56:56,413 --> 00:56:58,748 [사람들의 환호와 박수] 1054 00:57:00,250 --> 00:57:02,043 [사람들의 웃음] 1055 00:57:03,962 --> 00:57:04,963 (정팔) 아, 형님 나가 버리시면… 1056 00:57:05,046 --> 00:57:06,631 [석준의 웃음] (무식) 아유 1057 00:57:06,714 --> 00:57:08,049 [사람들이 시끌벅적하다] 1058 00:57:08,133 --> 00:57:09,467 쟤 나한테 감정 있나 본데? 1059 00:57:09,551 --> 00:57:12,178 (석준) 복남아! 여기 시원한 물 좀 줘 [무식의 힘주는 소리] 1060 00:57:12,262 --> 00:57:14,889 (무식) 아유, 아유 1061 00:57:14,973 --> 00:57:16,558 (석준) 얘네들 먹게 수박도 좀 자르고 1062 00:57:16,641 --> 00:57:17,642 - (복남) 네 - (석준) 준비하고 1063 00:57:17,725 --> 00:57:19,352 - (무식) 아, 거기 있어, 물? - (복남) 네 1064 00:57:19,436 --> 00:57:21,020 (무식) 와, 이제 안 되네요 1065 00:57:21,104 --> 00:57:22,021 (석준) 아유, 힘들어 힘들어, 이제 1066 00:57:22,105 --> 00:57:24,190 - (무식) 예, 생각같이, 아휴 - (석준) 아유 1067 00:57:24,357 --> 00:57:25,191 - (복남) 여기요 - (무식) 어 1068 00:57:25,275 --> 00:57:26,651 어, 고마워 1069 00:57:26,734 --> 00:57:28,987 [무식과 석준의 지친 숨소리] 1070 00:57:32,157 --> 00:57:33,825 아이고, 시원하다 1071 00:57:35,160 --> 00:57:37,370 [무식의 시원한 숨소리] (석준) 아, 무식아 1072 00:57:38,121 --> 00:57:39,038 (무식) 예 1073 00:57:39,122 --> 00:57:41,958 나는 이제 꿈을 다 이뤘다 다 네 덕이야 1074 00:57:42,041 --> 00:57:45,003 - (무식) 아휴 - 씁, 너 처음 봤을 때 1075 00:57:46,087 --> 00:57:49,716 이건 진짜 물건 중의 물건이다 생각을 했는데 1076 00:57:49,799 --> 00:57:51,301 내 눈이 정확했어 1077 00:57:51,384 --> 00:57:53,094 (무식) [멋쩍게 웃으며] 아유 1078 00:57:53,887 --> 00:57:55,722 송구스럽습니다, 아유 1079 00:57:55,805 --> 00:57:58,766 저야말로 회장님께서 1080 00:57:58,850 --> 00:58:00,977 다 죽어 가는 놈 살려 주셔 가지고 1081 00:58:01,769 --> 00:58:03,771 항상 감사한 마음 갖고 살고 있습니다 1082 00:58:03,855 --> 00:58:05,857 - (무식) 고맙습니다 - (석준) [웃으며] 사람 참 1083 00:58:07,400 --> 00:58:08,985 (석준) 야, 근데 너 참 대단해 1084 00:58:10,028 --> 00:58:14,115 아니, 어떻게 그, 건달들을 꼬마처럼 다루냐? 1085 00:58:14,199 --> 00:58:16,367 아이고, 회장님, 걔네들 1086 00:58:16,451 --> 00:58:18,495 덩치만 컸지 아기들이에요, 아기들 1087 00:58:18,578 --> 00:58:19,454 귀엽잖아요 1088 00:58:19,537 --> 00:58:20,872 [석준의 웃음] 1089 00:58:23,791 --> 00:58:26,711 태석이 놈 아직 말 많지? 1090 00:58:30,381 --> 00:58:33,468 옛날에는 그냥 하도 앵겨 붙어서 받아 줬는데 1091 00:58:34,385 --> 00:58:37,639 요즘은 내 머리 위에 서려고 해 자꾸 문제 일으키고 1092 00:58:39,557 --> 00:58:41,184 그냥 둬선 안 되겠어 1093 00:58:42,060 --> 00:58:43,645 회장님, 죄송합니다 1094 00:58:44,187 --> 00:58:45,355 제가 잘 해결하겠습니다 1095 00:58:47,065 --> 00:58:47,982 [석준의 한숨] 1096 00:58:48,066 --> 00:58:49,442 [휴대전화 진동음] 1097 00:58:53,947 --> 00:58:55,323 (석준) 아이고 1098 00:58:55,406 --> 00:58:56,699 [석준의 웃음] 1099 00:58:58,201 --> 00:58:59,536 (정팔) 아, 형님 1100 00:58:59,953 --> 00:59:02,080 형님, 한 판 더 하시죠 1101 00:59:02,163 --> 00:59:03,498 어 [석준의 웃음] 1102 00:59:04,457 --> 00:59:05,833 알았어, 이따 들어갈게 1103 00:59:05,917 --> 00:59:08,169 (정팔) 아, 지금 들어오세요, 형님 아, 지금 지고 있는데 1104 00:59:08,253 --> 00:59:09,379 - (석준) 빨리 들어가 - (무식) 아유 1105 00:59:09,462 --> 00:59:12,006 알았어, 먼저 해 조금 있다 들어갈게 1106 00:59:12,090 --> 00:59:14,259 [사람들이 시끌시끌하다] [공 튀는 소리] 1107 00:59:16,553 --> 00:59:18,137 (무식) 그, 한 게임 더 하시죠? 1108 00:59:18,221 --> 00:59:19,597 - (석준) 아이고, 아니야 - (무식) 예? 1109 00:59:19,681 --> 00:59:20,890 [무식과 석준의 웃음] 1110 00:59:20,974 --> 00:59:21,891 (무식) 아, 죽겠네 1111 00:59:21,975 --> 00:59:23,226 - (석준) 가서 놀아, 가서 놀아 - (무식) 예, 예 1112 00:59:23,309 --> 00:59:24,686 [휴대전화 진동음] - (석준) 어 - (무식) 어, 잠깐만 1113 00:59:24,769 --> 00:59:26,980 (무식) 회장님 저 전화 한 통만 받겠습니다 [석준이 호응한다] 1114 00:59:28,106 --> 00:59:28,940 [영어] 1115 00:59:29,691 --> 00:59:31,150 (경찰서장) 1116 00:59:31,234 --> 00:59:32,235 (무식) 1117 00:59:32,318 --> 00:59:34,404 (경찰서장) 1118 00:59:39,033 --> 00:59:40,868 (경찰서장) 1119 00:59:48,167 --> 00:59:49,210 [문이 탁 닫힌다] 1120 00:59:50,295 --> 00:59:51,963 [어두운 음악] 1121 00:59:59,762 --> 01:00:00,847 [통화 종료음] 1122 01:00:02,557 --> 01:00:05,435 [한국어] 아나 이 씨발 새끼를, 하 1123 01:00:07,562 --> 01:00:09,230 - (호텔 직원7) 여기, 여기, 여기 - (호텔 직원8) 오케이 1124 01:00:09,314 --> 01:00:11,357 (호텔 직원7) 아, 저쪽도 좀 주고 [통화 연결음] 1125 01:00:11,441 --> 01:00:12,942 [사람들의 탄성과 박수] 1126 01:00:13,026 --> 01:00:14,861 [사람들이 시끌벅적하다] 1127 01:00:15,445 --> 01:00:18,448 (무식) 야, 이 개새끼야 뭐? 나 사살하라고? 1128 01:00:19,365 --> 01:00:21,242 아, 내가 경고했잖아요 1129 01:00:21,326 --> 01:00:22,577 [피식하며] 아, 진짜 1130 01:00:22,660 --> 01:00:23,911 (윤기) 아, 빈말로 들으셨구나? 1131 01:00:23,995 --> 01:00:26,581 그래? 야, 이 씨발 새끼야 1132 01:00:26,664 --> 01:00:28,583 (무식) 너 파사이에 살지? 1133 01:00:28,666 --> 01:00:30,877 그리고 네 딸내미 인터내셔널 유치원에 다니고 1134 01:00:30,960 --> 01:00:34,213 네가, 이 씨발 새끼야 얼마나 후회할 짓을 했는지 1135 01:00:34,297 --> 01:00:37,050 내가 72시간 안에 똑똑하게 보여 줄게 1136 01:00:37,133 --> 01:00:38,968 알았냐, 이 씨발 새끼야? 끊어 1137 01:00:39,052 --> 01:00:40,303 [통화 종료음] 아, 여, 여보… 1138 01:00:42,055 --> 01:00:43,056 [휴대전화 조작음] 1139 01:00:45,475 --> 01:00:46,559 [다급한 소리] 1140 01:00:48,269 --> 01:00:49,896 (대사관 직원) 영사님 어디 가세요? 1141 01:00:49,979 --> 01:00:51,147 [문이 탁 닫힌다] 1142 01:00:51,230 --> 01:00:53,483 [통화 연결음] 1143 01:00:54,025 --> 01:00:56,903 아이씨, 어, 여보, 여보 지금 어디야? 1144 01:00:57,445 --> 01:00:58,946 어, 제, 제시카는? 1145 01:00:59,030 --> 01:01:01,240 아, 그, 그러면 그, 내가 지금 갈 테니까 집에 있어 1146 01:01:01,324 --> 01:01:03,117 (윤기) 아, 아니야 집에, 집에 있어, 집에 있어, 어 1147 01:01:03,201 --> 01:01:04,243 [달려가는 발소리] 1148 01:01:06,162 --> 01:01:08,289 [무거운 음악] 1149 01:01:44,117 --> 01:01:45,284 [영어] 1150 01:01:45,368 --> 01:01:46,244 (승훈) 1151 01:01:47,120 --> 01:01:48,079 (남자) 1152 01:01:48,621 --> 01:01:49,497 (승훈) 1153 01:01:54,711 --> 01:01:55,586 (승훈) 1154 01:02:04,095 --> 01:02:05,221 (승훈) 1155 01:02:12,895 --> 01:02:14,439 (승훈) 1156 01:02:16,524 --> 01:02:18,985 [오토바이 시동음] (승훈과 남자) 1157 01:02:25,867 --> 01:02:26,868 [한숨] 1158 01:02:36,961 --> 01:02:39,422 [잘그락대는 소리] 1159 01:02:42,467 --> 01:02:43,509 [딸깍 열리는 소리] 1160 01:02:50,016 --> 01:02:51,100 [문이 달칵 닫힌다] 1161 01:02:58,983 --> 01:03:01,068 [긴장되는 음악] 1162 01:03:12,538 --> 01:03:14,707 [긴박한 음악] 1163 01:03:31,974 --> 01:03:33,267 [한국어] 태석이냐? 1164 01:03:52,578 --> 01:03:54,747 [고조되는 음악] 1165 01:03:54,831 --> 01:03:56,082 [총성] 1166 01:03:56,916 --> 01:03:58,459 [잘그랑 떨어지는 효과음] 1167 01:03:58,543 --> 01:04:00,545 [웅장한 음악] 1168 01:05:25,046 --> 01:05:27,048 자막: 최혜란