1 00:00:01,042 --> 00:00:02,544 本剧之人物 地名 团体 2 00:00:02,627 --> 00:00:04,462 及一切名称 背景 设定 事件等 纯属虚构 特此告知 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,172 真实人物 公司 地名 事件及产品 4 00:00:06,256 --> 00:00:08,008 无暗指特定对象 特此告知 5 00:00:08,967 --> 00:00:09,968 那么 6 00:00:10,635 --> 00:00:12,554 为了庆祝酒店开幕… 7 00:00:17,559 --> 00:00:18,685 天啊 8 00:00:26,151 --> 00:00:27,569 下好离手 9 00:00:30,071 --> 00:00:31,781 我也要跟进 10 00:00:35,452 --> 00:00:36,286 女士 要继续吗 11 00:00:38,538 --> 00:00:39,414 等等 12 00:00:47,839 --> 00:00:49,424 怎么了 你不加码吗 13 00:00:51,009 --> 00:00:53,344 -你自己玩吧 -为什么 我现在预感很好耶 14 00:00:53,762 --> 00:00:54,721 所以你自己玩 15 00:00:55,722 --> 00:00:57,307 -那我要自己玩啦 -嗯 16 00:00:58,808 --> 00:00:59,768 下好离手 17 00:01:04,564 --> 00:01:06,149 她真是状况外啊 18 00:01:13,573 --> 00:01:14,866 我要亮牌了 19 00:01:22,916 --> 00:01:25,043 好耶 例牌 20 00:01:26,044 --> 00:01:28,296 会长 你应该加码跟进的 21 00:01:28,838 --> 00:01:31,591 都说我预感很好了 真可惜 22 00:01:32,175 --> 00:01:35,553 -天啊 太可惜了 -庄家胜 例牌八点 23 00:01:35,637 --> 00:01:37,180 天啊 24 00:01:37,263 --> 00:01:38,723 我的天啊 25 00:01:40,767 --> 00:01:41,810 谢谢 26 00:01:43,061 --> 00:01:44,604 请汇入我的账户 27 00:01:44,938 --> 00:01:46,189 好的 女士 28 00:01:46,272 --> 00:01:48,566 -你现在该走了 -什么 去哪里 29 00:01:49,567 --> 00:01:51,528 首尔 没听懂我的话吗 30 00:01:52,570 --> 00:01:53,571 你要去哪里 31 00:01:53,655 --> 00:01:54,656 你 32 00:01:54,739 --> 00:01:55,949 跟我谈谈 33 00:01:57,408 --> 00:01:58,451 怎么了 34 00:01:59,119 --> 00:01:59,994 什么情况 35 00:02:00,662 --> 00:02:03,039 你们为什么都这样对我 天啊 36 00:02:03,957 --> 00:02:04,874 我做错什… 37 00:02:05,792 --> 00:02:07,293 她在嫉妒我吗 他们怎么都… 38 00:03:06,561 --> 00:03:09,606 《精英之王》 39 00:03:11,191 --> 00:03:13,985 《设局》 40 00:03:14,861 --> 00:03:16,905 盛大开幕 41 00:03:21,659 --> 00:03:23,286 博尔顿赌场 42 00:03:23,369 --> 00:03:26,122 这里是青瓦台还是宫殿啊 43 00:03:28,208 --> 00:03:30,126 -真是太壮观了 -你来啦 44 00:03:30,210 --> 00:03:33,046 -唉唷 全常务 好久不见 -是 45 00:03:33,504 --> 00:03:36,132 天啊 这圈子的生意全被这里包了 46 00:03:36,216 --> 00:03:37,842 -是吧 -我费了不少心力 47 00:03:38,551 --> 00:03:40,136 你这么早过来有什么事吗 48 00:03:41,846 --> 00:03:42,764 全常务 49 00:03:44,307 --> 00:03:45,516 是这样的 50 00:03:45,600 --> 00:03:49,520 我决定投标这家酒店 先跟你说一声 51 00:03:50,271 --> 00:03:51,814 这样恐怕行不通 52 00:03:52,148 --> 00:03:55,526 有些人早在一年前 就把资金押在这里等了 53 00:03:55,652 --> 00:03:57,946 我也一直在等啊 就排在他们后面 54 00:03:58,529 --> 00:04:00,031 我会投入资金的 55 00:04:00,531 --> 00:04:01,824 帮我搞定吧 56 00:04:02,283 --> 00:04:05,620 那你应该事先跟我们商量啊 57 00:04:05,703 --> 00:04:06,913 你这段期间完全没表态… 58 00:04:06,996 --> 00:04:09,207 我做事一向随心所欲 59 00:04:09,415 --> 00:04:11,000 我还需要征求你的同意吗 60 00:04:12,627 --> 00:04:15,255 我只是觉得事出突然 61 00:04:15,338 --> 00:04:19,342 这件事我会向高层报告 62 00:04:21,010 --> 00:04:24,639 -但我想是不可能的 -这世上没有什么不可能的事 63 00:04:25,765 --> 00:04:26,849 你不想活了吗 64 00:04:28,726 --> 00:04:30,436 让我们笑着解决这件事吧 65 00:04:31,729 --> 00:04:32,897 那就这么说定了 66 00:04:35,108 --> 00:04:37,694 你的资金都还没进来 不能劈头就要我配合啊 67 00:04:37,777 --> 00:04:40,113 -钱在这里 拿过来 -等一下 68 00:04:40,196 --> 00:04:41,781 -钱在这里 -嗯 69 00:04:41,864 --> 00:04:43,199 钱送来了 70 00:04:45,827 --> 00:04:46,661 你在做什么 71 00:04:46,744 --> 00:04:48,079 保证金一亿菲律宾比索 72 00:04:48,705 --> 00:04:51,416 -满意了吧 -满意个头 你不能这么做 73 00:04:51,499 --> 00:04:53,334 为什么不行 我把钱带来了啊 74 00:04:54,294 --> 00:04:56,671 你想怎样随便你 不然扔掉算了 我们走 75 00:04:57,255 --> 00:04:59,841 -告辞 -你得按照程序投标啊 76 00:04:59,924 --> 00:05:01,509 程序能当饭吃吗 77 00:05:01,592 --> 00:05:05,221 话说这附近有韩式料理餐厅吗 78 00:05:05,346 --> 00:05:07,181 -好像有点远 -这样啊 79 00:05:07,265 --> 00:05:08,182 可恶 80 00:05:15,064 --> 00:05:15,898 喂 81 00:05:16,316 --> 00:05:17,608 你在这里做什么 82 00:05:17,692 --> 00:05:19,235 大哥 我要去野餐 83 00:05:20,153 --> 00:05:21,571 -跟那个女人吗 -是的 84 00:05:23,323 --> 00:05:27,160 那你干吗在这里做菜 回你家里准备啊 85 00:05:27,243 --> 00:05:29,078 我连你的份都准备了 86 00:05:29,162 --> 00:05:30,538 这很好吃的 你尝尝看 87 00:05:31,622 --> 00:05:34,375 真是受不了 你也算是有诚意了 88 00:05:39,714 --> 00:05:42,759 -喂? -我问过老板了 89 00:05:42,842 --> 00:05:44,719 但是这次真的没办法 90 00:05:44,802 --> 00:05:47,013 排在你前面的人都在抗议了 91 00:05:47,096 --> 00:05:48,389 真的很抱歉 92 00:05:48,681 --> 00:05:49,807 全常务 93 00:05:50,266 --> 00:05:51,476 你仔细听我说 94 00:05:53,061 --> 00:05:55,229 我下定决心要做点事 95 00:05:55,313 --> 00:05:58,941 如果总是被你打乱计划 你觉得我会放过你吗 96 00:05:59,025 --> 00:06:00,651 当然不会了 97 00:06:00,735 --> 00:06:03,529 你为什么老是逼得我 从天使变成恶魔 98 00:06:03,613 --> 00:06:07,367 真的没办法 我会把钱送回去 99 00:06:07,450 --> 00:06:08,326 等一下 100 00:06:09,410 --> 00:06:11,204 只要别人不惹我 我就是个天使 101 00:06:12,205 --> 00:06:15,333 但你老是抢走我的饭碗 你觉得你能活多久 102 00:06:16,834 --> 00:06:19,587 -你考虑清楚再打给我 -我不需要考虑… 103 00:06:20,171 --> 00:06:22,006 臭小子 老是逼我说狠话 104 00:06:22,090 --> 00:06:24,050 他挂断了?那个疯子 105 00:06:24,133 --> 00:06:26,177 王八蛋 妈的 106 00:06:26,552 --> 00:06:28,221 博尔顿 酒店兼赌场 贵宾赌场 107 00:06:28,763 --> 00:06:30,390 -到了 这边请 -好 108 00:06:31,349 --> 00:06:36,562 这里跟你上次去的地方 完全无法相提并论 109 00:06:36,979 --> 00:06:37,980 这里真的很棒 110 00:06:38,731 --> 00:06:39,857 那边是酒吧 111 00:06:39,941 --> 00:06:42,068 -你可以自由使用 -欢迎来到博尔顿赌场 112 00:06:42,151 --> 00:06:44,028 -在那边 -欢迎来到博尔顿赌场 113 00:06:44,695 --> 00:06:45,822 -我们进去吧 -好的 114 00:06:51,911 --> 00:06:53,121 午安 先生 115 00:06:53,204 --> 00:06:54,247 午安 116 00:06:56,040 --> 00:06:59,669 最后我还是顺利入主 卡利兹最棒的赌场 117 00:07:00,753 --> 00:07:03,297 我打败了三家有意经营的公司 118 00:07:03,381 --> 00:07:05,133 由我们独吞了所有事业 119 00:07:12,390 --> 00:07:13,808 -你来啦 -嗯 120 00:07:19,230 --> 00:07:20,356 你来啦 121 00:07:21,941 --> 00:07:23,985 唉唷 会长 你来得真早 122 00:07:24,068 --> 00:07:26,070 像今天这种好日子 当然要早点来 123 00:07:27,655 --> 00:07:29,907 话说你看到正八了吗 124 00:07:29,991 --> 00:07:32,577 我没看见那小子 这么重要的日子 他跑去哪了 125 00:07:38,791 --> 00:07:39,834 真好 126 00:07:41,836 --> 00:07:43,254 嗯 昭静 你在哪里 127 00:07:44,005 --> 00:07:46,257 我在酒店 你在哪里 128 00:07:46,883 --> 00:07:48,968 我正在淋着雨走路 129 00:07:50,678 --> 00:07:51,971 你干吗淋雨 130 00:07:52,054 --> 00:07:55,016 因为雨就这样打在我身上 131 00:07:56,809 --> 00:07:58,936 话说我也不知道我身在何处 132 00:08:00,438 --> 00:08:01,481 发生什么事了吗 133 00:08:02,607 --> 00:08:03,608 没什么 134 00:08:06,319 --> 00:08:07,653 因为我有忧郁症 135 00:08:08,946 --> 00:08:10,823 下雨时心情总是不太好 136 00:08:13,159 --> 00:08:15,411 哥 别这样 你来找我吧 137 00:08:15,786 --> 00:08:17,330 等我下班后 我们一起吃顿饭 138 00:08:18,748 --> 00:08:19,624 真的吗 139 00:08:25,129 --> 00:08:26,964 如果我的脚步偶然地 140 00:08:27,673 --> 00:08:29,467 朝着那个方向走去 我会顺道去找你 141 00:08:30,426 --> 00:08:31,552 我等你 不见不散 142 00:09:04,961 --> 00:09:08,297 卡萨比国际酒店 143 00:09:08,381 --> 00:09:11,842 -昭静 -天啊 你真的走来了 144 00:09:20,893 --> 00:09:22,937 怎么办 看看你全身都湿透了 145 00:09:23,020 --> 00:09:24,981 你为什么要淋雨呢 146 00:09:28,150 --> 00:09:30,486 哥 你想去蒸桑拿吗 147 00:09:30,820 --> 00:09:32,321 不行 我对桑拿过敏 148 00:09:33,656 --> 00:09:37,076 -那我去帮你倒杯热水 -不 昭静 149 00:09:38,661 --> 00:09:40,621 我休息一下就会好很多 150 00:09:41,163 --> 00:09:42,123 还有空房吗 151 00:09:42,790 --> 00:09:43,624 什么 152 00:09:45,876 --> 00:09:48,796 哥 那你要吃药吗 153 00:09:49,338 --> 00:09:50,840 不用 没关系 154 00:09:50,923 --> 00:09:52,842 我需要休息 多休息就没事了 155 00:09:53,092 --> 00:09:53,968 我需要休息 156 00:09:54,760 --> 00:09:57,305 那么有一间刚打扫完的房间 157 00:09:57,638 --> 00:09:58,723 你想去那里休息一下吗 158 00:09:59,557 --> 00:10:00,391 方便吗 159 00:10:00,474 --> 00:10:01,809 你等一下 160 00:10:04,687 --> 00:10:05,813 哥 我们走吧 161 00:10:07,648 --> 00:10:08,566 等等 162 00:10:09,525 --> 00:10:10,776 你扶着我走 163 00:10:11,944 --> 00:10:13,112 你好重 164 00:10:20,578 --> 00:10:21,662 哥 我们不能这样 165 00:10:22,246 --> 00:10:23,289 为什么 166 00:10:23,456 --> 00:10:24,874 现在是我的上班时间 167 00:10:26,042 --> 00:10:27,501 这样让我更想继续了 168 00:10:29,170 --> 00:10:30,171 等一下 169 00:10:32,798 --> 00:10:33,841 那么… 170 00:10:34,759 --> 00:10:35,718 我自己来吧 171 00:10:36,344 --> 00:10:37,345 好啊 172 00:10:48,147 --> 00:10:49,148 哥 173 00:10:49,774 --> 00:10:52,693 -哥 等等 等一下 哥 -可恶 我的鞋子 174 00:11:16,509 --> 00:11:17,885 你去哪里外宿了 175 00:11:18,552 --> 00:11:19,804 我在家睡觉 176 00:11:20,346 --> 00:11:21,180 在家? 177 00:11:21,806 --> 00:11:23,307 我是说我在别人家里睡觉 178 00:11:28,145 --> 00:11:29,230 吃饭吧 179 00:11:29,522 --> 00:11:31,857 -等等 大哥 -回来了就快去做饭 180 00:11:32,274 --> 00:11:33,693 关于昭静的事 181 00:11:34,485 --> 00:11:38,447 你能帮她说句好话 让她来我们酒店工作吗 182 00:11:39,198 --> 00:11:41,033 她真的非常想跳槽过来 183 00:11:41,534 --> 00:11:42,993 我诚挚地拜托你 184 00:11:43,869 --> 00:11:44,954 你刚才跟她在一起吗 185 00:11:46,747 --> 00:11:48,874 为什么不回答 你又不是犯了罪 186 00:11:51,085 --> 00:11:53,295 我担心会对你造成压力啊 187 00:11:53,379 --> 00:11:54,296 你说什么 188 00:11:54,880 --> 00:11:58,092 如果知道她是我女朋友 你会有压力的 也会想很多 189 00:11:58,759 --> 00:12:01,804 我实在无法理解你脑内的世界 190 00:12:02,304 --> 00:12:03,931 你这是什么逻辑 191 00:12:04,390 --> 00:12:06,767 因为她是你女朋友 我就会有压力? 192 00:12:06,851 --> 00:12:10,438 脑袋不正常的家伙 吵死了 快点去做饭 193 00:12:11,230 --> 00:12:12,314 大哥 194 00:12:12,398 --> 00:12:13,858 -大哥 -你这个疯子 195 00:12:13,941 --> 00:12:17,153 -我们也很缺人啊 -不要 我不缺人 臭小子 196 00:12:17,236 --> 00:12:18,070 我不做那种事 197 00:12:18,154 --> 00:12:20,614 -大哥 拜托你帮个忙 -够了 我不管 198 00:12:20,698 --> 00:12:22,658 -大哥 -洁西卡 199 00:12:23,367 --> 00:12:24,869 -老婆 洁西卡呢 -嗯 200 00:12:25,494 --> 00:12:28,164 洁西卡 出来吃饭吧 时候不早了 快过来 201 00:12:28,247 --> 00:12:30,958 -你居然还没让她吃早餐 -我今天太晚准备了 老公 202 00:12:31,041 --> 00:12:32,418 洁西卡 快过来 你要迟到了 203 00:12:32,543 --> 00:12:33,753 -过来坐好 -她的书包在哪里 204 00:12:33,836 --> 00:12:35,004 在沙发上 205 00:12:35,337 --> 00:12:37,089 -来 吃吧 -我不要 206 00:12:37,173 --> 00:12:38,883 -真是的 -不行 你得吃一点 207 00:12:38,966 --> 00:12:40,760 -不要 我讨厌蔬菜 -来 208 00:12:40,843 --> 00:12:41,927 -来 最后一口 -不要 209 00:12:42,011 --> 00:12:44,722 -算了 她去学校再吃吧 -老公 来吃早餐吧 210 00:12:44,805 --> 00:12:45,806 -吃完再去 -我昨天有说我要开会 211 00:12:45,890 --> 00:12:47,391 都几点了还在喂她吃早餐 212 00:12:47,475 --> 00:12:50,144 -洁西卡 嘴巴张开 -不要 213 00:12:50,227 --> 00:12:51,395 洁西卡 去学校吃吧 214 00:12:51,479 --> 00:12:52,396 车子来了 215 00:12:53,022 --> 00:12:53,939 这里 216 00:12:54,315 --> 00:12:55,775 -洁西卡 早安 -早安 217 00:12:55,858 --> 00:12:56,817 上车吧 218 00:12:56,901 --> 00:12:58,402 -老师好 -嗨 219 00:12:58,486 --> 00:13:00,446 -洁西卡 你写功课了吗 -写了 220 00:13:00,529 --> 00:13:02,990 -很好 快上车 嗨 -嗨 洁西卡 221 00:13:03,073 --> 00:13:04,283 我叫布莱恩亨特 222 00:13:04,366 --> 00:13:05,993 我是学校新来的英文老师 223 00:13:06,076 --> 00:13:07,119 是 很高兴认识你 224 00:13:07,203 --> 00:13:08,496 -幸会 -我是赵先生 225 00:13:08,579 --> 00:13:09,497 -赵先生? -是 226 00:13:09,580 --> 00:13:11,749 -你在韩国大使馆工作吧 -是的 227 00:13:12,166 --> 00:13:13,584 对了 我以前住在洛杉矶 228 00:13:13,667 --> 00:13:16,420 我那时从事警察工作 住在韩国城 229 00:13:17,004 --> 00:13:18,047 -真的吗 -是啊 230 00:13:18,130 --> 00:13:18,964 那不错啊 231 00:13:19,048 --> 00:13:22,676 但是我辞职了 我喜欢小孩 所以改行教英文 232 00:13:22,760 --> 00:13:26,430 我也在悉尼跟东京任教过 那都是美好的经验 233 00:13:26,514 --> 00:13:27,932 -太棒了 -是啊 234 00:13:28,432 --> 00:13:31,811 如果要找英文家教的话 欢迎跟我联络 235 00:13:33,312 --> 00:13:34,188 好的 236 00:13:34,271 --> 00:13:35,940 跟爸妈说再见 小心车门 注意安全 237 00:13:37,441 --> 00:13:39,026 洁西卡 玩得开心 238 00:13:39,443 --> 00:13:40,778 -祝你们有个美好的一天 -再见 239 00:13:42,947 --> 00:13:45,950 校车服务 240 00:13:48,410 --> 00:13:50,371 你怎么穿成这样 要出门吗 241 00:13:50,454 --> 00:13:51,497 我今天跟人有约 242 00:13:52,456 --> 00:13:53,791 有约… 243 00:13:53,874 --> 00:13:54,750 你跟谁… 244 00:13:57,461 --> 00:13:58,546 他怎么会打给我 245 00:13:59,672 --> 00:14:00,631 喂?大哥 246 00:14:00,714 --> 00:14:01,799 嗯 允基 247 00:14:02,049 --> 00:14:04,927 我现在在马尼拉 你今晚有空吗 248 00:14:05,010 --> 00:14:06,178 你现在在马尼拉吗 249 00:14:07,012 --> 00:14:08,138 那当然要见一面啊 250 00:14:08,597 --> 00:14:10,516 好 那我晚上跟你联络 251 00:14:11,225 --> 00:14:12,268 好的 哥 再见 252 00:14:13,561 --> 00:14:14,645 什么情况啊 253 00:14:17,231 --> 00:14:18,899 话说回来 允基 254 00:14:18,983 --> 00:14:21,026 你当上领事后 看起来容光焕发呢 255 00:14:21,235 --> 00:14:22,695 什么容光焕发 256 00:14:22,778 --> 00:14:24,572 我可是在异乡受苦啊 257 00:14:25,155 --> 00:14:26,949 我倒觉得你的气色更好 258 00:14:27,032 --> 00:14:28,075 -真的吗 -嗯 259 00:14:28,701 --> 00:14:30,286 你要来怎么没先跟我说一声 260 00:14:30,369 --> 00:14:33,414 我是来出差的 去卡利兹之前 想跟你见个面 261 00:14:34,164 --> 00:14:35,374 你去卡利兹干吗 262 00:14:35,958 --> 00:14:37,167 我正在那里新建一家酒店 263 00:14:37,835 --> 00:14:39,211 -你吗 -嗯 264 00:14:39,336 --> 00:14:42,256 天啊 这里大小事都要取得核准 265 00:14:42,339 --> 00:14:44,049 而且每次都得花上很长一段时间 266 00:14:44,133 --> 00:14:46,302 那当然 这里可是菲律宾 267 00:14:47,678 --> 00:14:51,807 不过非本地人在这里 应该很难取得核准才对 268 00:14:51,891 --> 00:14:53,642 所以我跟一个侨胞合伙 269 00:14:53,726 --> 00:14:55,561 -他是经营赌场的 -赌场? 270 00:14:57,104 --> 00:14:59,315 干那一行的人素质都很差 271 00:14:59,398 --> 00:15:01,066 你干吗跟那种人合伙 272 00:15:01,150 --> 00:15:03,235 他经验老到 不会有问题的 273 00:15:03,694 --> 00:15:04,945 酒店的规模多大 274 00:15:05,029 --> 00:15:08,073 有一座18洞的高尔夫球场 客房数约300间左右 275 00:15:08,157 --> 00:15:09,408 -300间? -嗯 276 00:15:10,451 --> 00:15:12,578 天啊 你事业做很大耶 277 00:15:13,078 --> 00:15:15,539 也让我插股吧 有什么我能做的 278 00:15:15,623 --> 00:15:17,416 你应该邀请你岳父投资啊 279 00:15:18,000 --> 00:15:20,002 他现在还是市长吗 280 00:15:20,502 --> 00:15:23,255 那都多久以前的事了 他早就卸任了 281 00:15:23,881 --> 00:15:25,966 哥 我不是随口说说 282 00:15:26,050 --> 00:15:29,762 想在这里经营事业 得找我这种当官的合伙才不会被阴 283 00:15:29,845 --> 00:15:32,056 这里连申请接用水电 284 00:15:32,139 --> 00:15:35,184 -也要耗上几个月 -我当然明白 285 00:15:35,935 --> 00:15:38,938 可是你公务繁忙 有办法处理这些事吗 286 00:15:39,021 --> 00:15:40,522 我不忙 287 00:15:40,606 --> 00:15:43,901 就算再忙 我也会优先处理你的事 你不必担心 288 00:15:45,277 --> 00:15:46,320 嗨 美子 289 00:15:47,446 --> 00:15:48,447 她是这里的老板娘 290 00:15:48,530 --> 00:15:49,615 -你好 -你来了啊 291 00:15:49,698 --> 00:15:52,284 这位是在韩国经营大事业的会长 292 00:15:52,743 --> 00:15:54,370 今天在他面前好好表现 293 00:15:54,453 --> 00:15:55,454 加油 294 00:15:56,163 --> 00:15:57,373 那么两位想喝什么酒 295 00:15:58,082 --> 00:15:59,500 我们喝威特龄21年的怎么样 296 00:15:59,833 --> 00:16:02,169 就喝你常喝的吧 我都无所谓 297 00:16:02,294 --> 00:16:03,128 今天我请客 298 00:16:03,420 --> 00:16:05,089 每次都是你请客啊 299 00:16:05,172 --> 00:16:07,758 -开一瓶威特龄21年的 -马上为两位准备 300 00:16:07,841 --> 00:16:09,718 -小姐们待会就过来 -好的 301 00:16:12,346 --> 00:16:14,056 我去上个厕所 302 00:16:18,560 --> 00:16:20,562 美子 喂 303 00:16:21,563 --> 00:16:24,233 这样喝到第二轮 大概要花多少钱 304 00:16:24,316 --> 00:16:25,693 差不多五万菲律宾比索吧 305 00:16:25,776 --> 00:16:27,069 五万菲律宾比索? 306 00:16:27,569 --> 00:16:29,822 那么待会结账时 跟他收十万菲律宾比索 307 00:16:30,239 --> 00:16:32,866 月底结算时 再把多收的五万菲律宾比索给我 308 00:16:32,950 --> 00:16:34,493 这样不会超收太多吗 309 00:16:34,576 --> 00:16:36,829 没关系 他钱很多 你用心安排小姐吧 310 00:16:36,912 --> 00:16:38,163 哥 311 00:16:38,455 --> 00:16:41,417 这个月的结算金 我能下个月再给你吗 312 00:16:42,292 --> 00:16:46,171 有一个小姐闯了祸 所以我最近手头有点紧 313 00:16:46,255 --> 00:16:48,132 喂 你手头紧干吗跟我说 314 00:16:48,632 --> 00:16:50,092 你还真奇怪 315 00:16:50,759 --> 00:16:52,469 别发神经了 记得按时给钱 316 00:16:52,761 --> 00:16:54,179 除非你想关门大吉 317 00:16:58,100 --> 00:17:01,020 博尔顿 318 00:17:02,521 --> 00:17:03,355 我看起来怎么样 319 00:17:03,439 --> 00:17:05,607 当过空服员的人果然不一样 320 00:17:09,069 --> 00:17:09,945 车老板 321 00:17:10,529 --> 00:17:11,655 谢谢你 322 00:17:11,739 --> 00:17:13,449 -我一定会认真工作的 -好 323 00:17:13,532 --> 00:17:16,577 拜托你了 这套制服真适合你 324 00:17:18,370 --> 00:17:19,872 你好 我是菲利普 325 00:17:22,082 --> 00:17:23,000 他也是经纪人 326 00:17:24,752 --> 00:17:26,587 你好 请多多指教 327 00:17:26,670 --> 00:17:28,589 是 请多多指教 328 00:17:32,342 --> 00:17:34,511 真是太感谢了 爱你喔 329 00:17:37,181 --> 00:17:39,016 认真做好你分内的事吧 330 00:17:40,017 --> 00:17:41,185 那是一定要的 331 00:17:42,269 --> 00:17:45,647 刚才小蜜蜂带回一个客人 说想介绍给你认识 332 00:17:46,231 --> 00:17:47,816 -是谁 -是罗教授 333 00:17:48,984 --> 00:17:51,612 他说这次一定能抵消债务 看起来超开心的 334 00:17:54,573 --> 00:17:56,700 有一类人被称为小蜜蜂 335 00:17:57,409 --> 00:18:01,789 是指那些即使在赌场输得精光 仍然离不开赌场的人 336 00:18:02,498 --> 00:18:05,334 他们的任务是为赌场带来更多客人 337 00:18:15,260 --> 00:18:16,220 嗨 前辈 338 00:18:17,638 --> 00:18:19,807 天啊 罗教授 欢迎你 339 00:18:20,265 --> 00:18:22,601 -好久不见 -我们几年没见啦 340 00:18:22,684 --> 00:18:24,394 天啊 在这里重逢更令人开心 341 00:18:25,395 --> 00:18:27,022 这是我老婆跟女儿 342 00:18:27,272 --> 00:18:28,440 -大嫂好 -你好 343 00:18:29,358 --> 00:18:30,651 -所以她就是书英? -对 344 00:18:30,734 --> 00:18:33,070 -天啊 你可以准备嫁人了 -别乱说 345 00:18:34,196 --> 00:18:35,989 那你的大儿子呢 346 00:18:36,698 --> 00:18:39,535 他经营一家轮胎行 忙到想见他一面都难 347 00:18:40,327 --> 00:18:43,330 他可以舒服地继承你的事业 不需要自讨苦吃啊 348 00:18:43,705 --> 00:18:46,041 他本来就喜欢自食其力 唉唷 坐吧 349 00:18:46,125 --> 00:18:46,959 好啊 350 00:18:47,960 --> 00:18:49,837 天啊 你看起来神采奕奕的 351 00:18:50,337 --> 00:18:53,340 -菲律宾的生活怎么样 -还算过得去 352 00:18:54,174 --> 00:18:55,300 你的事业一切顺利吧 353 00:18:55,676 --> 00:18:57,761 我不需要太费心 业务都上轨道了 354 00:18:57,845 --> 00:18:59,763 而且我这次还跟中国那边谈成了生意 355 00:18:59,847 --> 00:19:01,098 真的吗 356 00:19:01,181 --> 00:19:02,683 真是太好了 357 00:19:03,058 --> 00:19:05,018 但你不打算进军菲律宾吗 358 00:19:06,436 --> 00:19:08,438 其实我一直在找厂址 359 00:19:08,522 --> 00:19:09,731 但我没什么把握 360 00:19:09,815 --> 00:19:11,942 这里的政府机构事事都要干涉 361 00:19:13,402 --> 00:19:16,029 最近很多中国工厂都迁厂过来了 362 00:19:16,113 --> 00:19:18,615 在韩国有工会问题 这里根本没有那种事 363 00:19:18,699 --> 00:19:19,825 就是说啊 364 00:19:20,367 --> 00:19:21,952 菲律宾真是个好地方 365 00:19:22,035 --> 00:19:25,539 大哥 我帮你介绍几个好朋友 366 00:19:26,290 --> 00:19:27,249 真的吗 367 00:19:28,584 --> 00:19:30,002 那我当然很乐意啊 368 00:19:31,128 --> 00:19:33,046 五花肉 369 00:19:45,184 --> 00:19:47,519 前辈 这位车老板 370 00:19:47,603 --> 00:19:49,855 是我见过最有成就的韩国侨胞 371 00:19:50,772 --> 00:19:52,649 他跟菲律宾的政治圈相当友好 372 00:19:52,733 --> 00:19:54,693 跟这里的市长还是死党 373 00:19:55,068 --> 00:19:56,862 喂 你别乱吹牛 374 00:19:56,945 --> 00:19:59,573 我没有那么了不起 375 00:19:59,656 --> 00:20:03,744 我只是在这里做点杂事谋生而已 376 00:20:03,827 --> 00:20:05,370 那你怎么会有那些人脉 377 00:20:05,454 --> 00:20:10,417 其实菲律宾文化不喜欢别人高调行事 378 00:20:12,211 --> 00:20:16,506 我总是低调地在背后塞钱 所以他们才喜欢我 379 00:20:17,591 --> 00:20:20,928 你在这里生活很久了吗 380 00:20:21,553 --> 00:20:25,891 让我想想 大概有14或15年了吗 381 00:20:25,974 --> 00:20:27,684 差不多是14年左右 382 00:20:29,061 --> 00:20:32,397 以后你需要帮忙的话 尽管告诉我 383 00:20:32,773 --> 00:20:34,983 我会竭尽全力地帮助你的 384 00:20:35,817 --> 00:20:36,902 好的 385 00:20:41,615 --> 00:20:45,160 天啊 看看这是谁 车老板 你好久没来了 386 00:20:45,702 --> 00:20:49,498 你丢下餐厅不管 到底跑去哪里摸鱼了 真是的 387 00:20:49,581 --> 00:20:52,167 -我去打高尔夫球了 -她是这里的老板 388 00:20:52,834 --> 00:20:55,003 这位是来自首尔的郑代表 389 00:20:55,087 --> 00:20:56,964 -你好 -你好 390 00:20:57,047 --> 00:20:58,590 -你认识罗教授吧 -认识 391 00:20:58,674 --> 00:20:59,883 -你来了 -好久不见 392 00:21:00,300 --> 00:21:02,594 -对了 车老板 -嗯 393 00:21:03,053 --> 00:21:06,556 我有几个韩国朋友住在你们酒店 394 00:21:06,640 --> 00:21:08,850 你能让他们免费升房吗 395 00:21:08,934 --> 00:21:09,977 有多少人 396 00:21:10,060 --> 00:21:12,354 四位 他们订了两间房间 397 00:21:13,021 --> 00:21:14,147 -是吗 -嗯 398 00:21:14,856 --> 00:21:15,899 那么… 399 00:21:17,609 --> 00:21:19,319 你把他们的订房信息传给我 400 00:21:20,654 --> 00:21:22,030 太感谢你了 401 00:21:22,572 --> 00:21:24,491 我今天会免费招待你们很多东西 402 00:21:24,574 --> 00:21:26,285 祝你们用餐愉快 403 00:21:27,119 --> 00:21:29,079 -谢谢你 车老板 -好 404 00:21:31,206 --> 00:21:32,416 你在经营酒店吗 405 00:21:33,125 --> 00:21:36,128 不是 我是在那里经营赌场 406 00:21:37,963 --> 00:21:39,339 请问是哪家酒店 407 00:21:39,423 --> 00:21:40,424 博尔顿 408 00:21:42,050 --> 00:21:44,219 那是这里最高级的酒店吧 409 00:21:44,636 --> 00:21:46,888 那当然 最近才刚开幕 想必是最高级的 410 00:21:47,264 --> 00:21:48,724 郑代表 你下榻在哪里 411 00:21:49,141 --> 00:21:51,893 那个 我们住在杰诺玛酒店 412 00:21:51,977 --> 00:21:53,687 -杰诺玛啊 -对 413 00:21:53,770 --> 00:21:54,646 原来如此 414 00:21:54,896 --> 00:21:58,191 那里前阵子刚翻新套房 环境很干净 415 00:21:59,109 --> 00:22:00,652 你订了什么房型 416 00:22:00,736 --> 00:22:03,572 我们带孩子一起来 所以订了双床房 417 00:22:04,072 --> 00:22:06,033 唉唷 我帮你升级房型吧 418 00:22:06,366 --> 00:22:08,118 我跟那家酒店的老板是朋友 419 00:22:08,493 --> 00:22:09,536 -不用麻烦了 -我跟他很熟 420 00:22:09,911 --> 00:22:11,747 -真的不用 -不行 你等等 421 00:22:19,254 --> 00:22:20,297 嗨 兄弟 422 00:22:20,756 --> 00:22:24,676 我有个朋友住在你的酒店 你能帮他升房吗 423 00:22:25,510 --> 00:22:26,386 谢啦 424 00:22:26,970 --> 00:22:27,971 稍等 425 00:22:28,472 --> 00:22:30,807 -借一下你的护照 -好的 426 00:22:31,266 --> 00:22:32,225 等我一下 427 00:22:34,603 --> 00:22:36,021 真的没关系的 428 00:22:38,106 --> 00:22:41,109 他的名字叫郑硕宇 429 00:22:41,735 --> 00:22:43,695 S E O K 430 00:22:44,029 --> 00:22:49,242 M7397137 431 00:22:53,663 --> 00:22:54,915 -太棒了 -真的 432 00:22:56,208 --> 00:22:58,377 -天啊 这里真棒 -这是什么地方 433 00:23:03,215 --> 00:23:04,716 反正他每天都在骗人 434 00:23:04,800 --> 00:23:06,593 所以我们要做的事情是 435 00:23:06,676 --> 00:23:09,304 第一 进行专业性评估 436 00:23:09,888 --> 00:23:11,181 好 总之多谢了 437 00:23:11,264 --> 00:23:14,810 也就是估算对方有多少资产 438 00:23:14,893 --> 00:23:18,563 他是宇森精密机械的代表 营业额810亿韩元 无负债 439 00:23:19,356 --> 00:23:20,565 另外在他个人名下 440 00:23:20,649 --> 00:23:23,777 还有位于钟路的房子跟土地 价值200亿韩元 441 00:23:23,860 --> 00:23:25,237 所以他的身家财产 442 00:23:25,320 --> 00:23:27,114 -约有300 400亿韩元左右 -是的 443 00:23:27,197 --> 00:23:28,323 击掌 444 00:23:35,247 --> 00:23:38,583 一旦确定设局的对象 第二步就是 445 00:23:38,667 --> 00:23:40,001 掌握他的兴趣 446 00:23:40,752 --> 00:23:42,087 好耶 447 00:23:42,170 --> 00:23:43,630 擦边球 448 00:23:44,214 --> 00:23:45,841 擦边球 449 00:23:48,510 --> 00:23:50,929 今天打得真不顺 450 00:23:51,012 --> 00:23:52,097 真是的 451 00:23:52,180 --> 00:23:54,099 -是擦边球 -来 452 00:23:58,645 --> 00:23:59,479 好球 453 00:23:59,563 --> 00:24:02,732 -很好 -小鸟球 454 00:24:02,816 --> 00:24:04,693 你是什么推杆机器吗 455 00:24:04,776 --> 00:24:07,154 哪有人连续拿到小鸟的 456 00:24:07,237 --> 00:24:08,822 天啊 大哥真没品 457 00:24:10,323 --> 00:24:13,034 来点赌注吧 不然都没刺激感 458 00:24:13,118 --> 00:24:14,369 好 我赞成 459 00:24:14,661 --> 00:24:17,789 大哥的好胜心很强呢 460 00:24:18,206 --> 00:24:19,499 一杆一千万韩元如何 461 00:24:19,583 --> 00:24:21,251 -好 -成交 462 00:24:21,334 --> 00:24:23,503 只有大哥自己打得很顺 463 00:24:25,046 --> 00:24:26,339 -车老板 -是 464 00:24:26,423 --> 00:24:29,259 我们待会去你的赌场玩一局如何 465 00:24:31,136 --> 00:24:32,095 什么 466 00:24:32,721 --> 00:24:34,431 大哥 我看还是算了 467 00:24:34,514 --> 00:24:37,434 你还有家人同行 不适合去赌博 468 00:24:37,517 --> 00:24:39,936 没关系 只是好玩嘛 469 00:24:40,395 --> 00:24:42,564 我也想去你的场子开开眼界 470 00:24:42,981 --> 00:24:45,901 是啊 反正只是好玩嘛 471 00:24:46,776 --> 00:24:48,695 不行 你还是别去吧 472 00:24:48,820 --> 00:24:51,239 你们大老远来到这里 你应该跟家人共度假期啊 473 00:24:51,323 --> 00:24:52,991 她们自己玩得很开心 474 00:24:53,074 --> 00:24:54,868 我叫她们去逛街就行了 475 00:24:54,951 --> 00:24:58,121 而且我只是小赌一把 赌本用完就不玩了 好吗 476 00:25:00,332 --> 00:25:02,250 那好吧 你别玩太大 477 00:25:02,501 --> 00:25:04,211 -小赌就好 -没问题 478 00:25:05,545 --> 00:25:08,131 好 让我们再推一杆老鹰球 479 00:25:14,179 --> 00:25:17,015 -掌握设局对象的脾性后 -这边请 480 00:25:17,098 --> 00:25:20,769 某种程度上 就能了解 他是处于热血沸腾 481 00:25:20,852 --> 00:25:22,187 还是情绪低落的状态 482 00:25:23,104 --> 00:25:26,775 而这家伙显然是会倾家荡产的类型 483 00:25:27,526 --> 00:25:29,528 博尔顿赌场 484 00:25:30,362 --> 00:25:31,488 这里只是个小地方 485 00:25:31,988 --> 00:25:34,324 跟其他地方相比 这里只是一家小杂货店 486 00:25:34,407 --> 00:25:35,492 看起来很棒啊 487 00:25:35,784 --> 00:25:37,827 -来 郑代表 这边请 -好的 488 00:25:37,911 --> 00:25:40,080 -你来了 -嗯 门槛最低的赌桌在哪 489 00:25:40,413 --> 00:25:42,832 -这是三千菲律宾比索的赌桌 -好 490 00:25:44,459 --> 00:25:46,628 -来 轻松玩 -好的 491 00:25:46,711 --> 00:25:47,587 前辈 492 00:25:48,129 --> 00:25:49,548 我就先告辞了 493 00:25:49,631 --> 00:25:51,174 为什么 你应该跟我一起玩啊 494 00:25:51,258 --> 00:25:54,594 我对这方面一窍不通 你好好享受 明天再联络 495 00:25:55,011 --> 00:25:56,680 好 知道了 那你慢走 496 00:25:56,763 --> 00:25:58,098 -祝你玩得开心 -好的 497 00:25:58,515 --> 00:25:59,933 -帮我送客 -是 好的 498 00:26:00,225 --> 00:26:01,059 -我送你 -好 499 00:26:01,142 --> 00:26:02,269 -来 这边请坐 -好 500 00:26:02,394 --> 00:26:03,895 -唉唷 -好 501 00:26:05,021 --> 00:26:07,023 天啊 我好久没玩了 502 00:26:14,781 --> 00:26:15,657 谢啦 503 00:26:17,617 --> 00:26:19,661 你可别又拿那些钱去赌博 504 00:26:19,744 --> 00:26:21,705 那当然 我发誓不赌了 505 00:26:22,414 --> 00:26:24,916 请务必向车老板转达我的谢意 506 00:26:25,542 --> 00:26:27,460 好 请慢走 507 00:26:27,544 --> 00:26:28,545 好 再见 508 00:26:28,628 --> 00:26:29,462 再见 509 00:26:35,343 --> 00:26:36,386 -你好 -真是的 510 00:26:37,762 --> 00:26:40,181 -你好 -看来你今天值班啊 511 00:26:40,599 --> 00:26:43,143 对 我刚才在处理一些… 512 00:26:45,270 --> 00:26:46,855 -你是侨胞吗 -对 513 00:26:46,938 --> 00:26:49,274 我从小跟着父母搬过来 514 00:26:49,357 --> 00:26:50,775 然后就一直住在这里 515 00:26:52,402 --> 00:26:55,739 你说过你之前是空服员吧 516 00:26:55,822 --> 00:26:56,698 对 517 00:26:58,325 --> 00:27:00,160 原来如此 这也难怪啊 518 00:27:01,077 --> 00:27:02,370 我是说这套制服 519 00:27:02,996 --> 00:27:05,957 真的非常适合你 520 00:27:07,626 --> 00:27:10,003 但看起来是不是有点尴尬 521 00:27:10,503 --> 00:27:12,922 完全不会 因为你本身就是衣架子 522 00:27:13,715 --> 00:27:15,008 看起来真的很漂亮 523 00:27:17,677 --> 00:27:20,221 话说 那个刺青是什么 524 00:27:21,389 --> 00:27:23,600 这个吗 这是我年轻时刺的 没什么 525 00:27:23,683 --> 00:27:24,768 -天啊 -什么 526 00:27:26,645 --> 00:27:27,854 这个图案真特别 527 00:27:27,937 --> 00:27:29,773 我从来没看过 528 00:27:30,357 --> 00:27:31,566 你没看过啊 529 00:27:33,234 --> 00:27:37,489 话说正八哥好像非常喜欢你 530 00:27:40,241 --> 00:27:42,452 我们之间不是那种关系 531 00:27:43,828 --> 00:27:44,704 真的吗 532 00:27:46,414 --> 00:27:49,793 那我们改天一起吃饭吧 533 00:27:50,752 --> 00:27:52,212 -没问题 -好 534 00:27:52,879 --> 00:27:54,214 那下次见 535 00:28:14,025 --> 00:28:16,069 唉唷 看来我选错位置了 536 00:28:18,196 --> 00:28:20,907 郑代表 你打牌最多赢过多少钱 537 00:28:22,117 --> 00:28:23,785 我曾经赢过一千万韩元 538 00:28:23,868 --> 00:28:28,039 也曾经在机台赢过两千万韩元 但在百家乐全部赔光了 539 00:28:29,791 --> 00:28:32,001 我曾经用五万韩元赢回三亿韩元 540 00:28:32,627 --> 00:28:33,628 在马尼拉时 541 00:28:34,504 --> 00:28:36,631 -真的吗 -嗯 当然 542 00:28:37,549 --> 00:28:39,092 但我把那些钱都送给朋友了 543 00:28:40,093 --> 00:28:42,887 你真是慷慨大方啊 544 00:28:54,983 --> 00:28:57,277 照他这种玩法 一千万韩元可以玩上一星期 545 00:28:58,319 --> 00:29:00,488 我不到五秒就能赌光一千万韩元 546 00:29:04,242 --> 00:29:07,787 郑代表 我想我该离开了 547 00:29:07,871 --> 00:29:10,540 -你不陪我一起玩吗 -我有约在先 548 00:29:14,669 --> 00:29:16,755 让郑代表舒适地玩牌 好好服侍他 549 00:29:16,838 --> 00:29:18,715 牌局结束后 再送他回酒店 550 00:29:18,798 --> 00:29:19,632 是 知道了 551 00:29:19,758 --> 00:29:21,426 不用 我搭出租车回去就好 552 00:29:21,509 --> 00:29:25,013 -你不必这么费心 -别这么说 郑代表 你别担心 553 00:29:25,096 --> 00:29:26,681 这是老弟我该做的 554 00:29:26,973 --> 00:29:29,601 嗯 别担心 好好享受牌局 555 00:29:29,684 --> 00:29:31,311 那真是太感谢了 556 00:29:31,394 --> 00:29:33,605 祝你发大财 加油 557 00:29:35,523 --> 00:29:36,941 谢啦 老弟 我玩得很开心 558 00:29:37,025 --> 00:29:37,859 好 559 00:29:38,735 --> 00:29:39,569 再见 560 00:29:40,111 --> 00:29:41,321 他也真是的 561 00:30:03,426 --> 00:30:04,928 喂?什么事 562 00:30:05,011 --> 00:30:06,095 老板 563 00:30:06,554 --> 00:30:08,556 他已经花光赌本了 想再借点钱 564 00:30:09,057 --> 00:30:10,016 想借多少 565 00:30:10,600 --> 00:30:12,852 -50万菲律宾比索 -50万菲律宾比索? 566 00:30:13,353 --> 00:30:14,187 对 567 00:30:15,772 --> 00:30:17,941 -借给他 -是 知道了 568 00:30:18,024 --> 00:30:18,858 好 569 00:30:26,783 --> 00:30:29,994 就算不是以1000万韩元起头 而是100万韩元也无所谓 570 00:30:30,995 --> 00:30:33,498 因为我最后都能让他借到100亿韩元 571 00:30:45,552 --> 00:30:46,386 郑代表 572 00:30:47,262 --> 00:30:48,763 你这么快就输光了 573 00:30:49,681 --> 00:30:51,140 没有 我还剩一点钱 574 00:30:51,224 --> 00:30:55,144 你还是别玩了 我们明天一起去潜水 575 00:30:55,228 --> 00:30:56,479 你的家人们也在啊 576 00:30:57,188 --> 00:30:59,774 我赌完这些就走 577 00:30:59,858 --> 00:31:01,401 但我百家乐怎么玩得这么差 578 00:31:01,818 --> 00:31:04,362 牌运不济时 果断抽身才是最好的 579 00:31:04,445 --> 00:31:06,614 我赌完这些就走 我保证 580 00:31:06,698 --> 00:31:08,950 你只用这些玩百家乐 根本撑不过十分钟 581 00:31:10,326 --> 00:31:13,079 是吧 那我可以再借 50万菲律宾比索吗 582 00:31:13,162 --> 00:31:14,747 我回韩国后 立刻汇钱还你 583 00:31:17,333 --> 00:31:18,751 好 那就这样吧 584 00:31:18,835 --> 00:31:22,005 但你别一口气梭哈 慢慢下注吧 585 00:31:22,547 --> 00:31:23,464 知道了 586 00:31:24,757 --> 00:31:26,843 -拿50万菲律宾比索给郑代表 -是 知道了 587 00:31:29,137 --> 00:31:31,931 话说老弟 你好像不太喜欢打牌 588 00:31:32,015 --> 00:31:33,766 我年轻时经常打 589 00:31:34,309 --> 00:31:35,810 后来就忙到没时间玩了 590 00:31:35,894 --> 00:31:38,271 别这样 陪我一起玩吧 591 00:31:40,064 --> 00:31:41,190 那好吧 592 00:31:41,524 --> 00:31:44,569 为了纪念你今天大驾光临 我就陪你玩一把 593 00:31:45,111 --> 00:31:46,863 -是啊 这样才对 -请坐 594 00:31:46,946 --> 00:31:48,573 反正只是为了好玩嘛 595 00:31:48,698 --> 00:31:49,657 是 596 00:31:50,450 --> 00:31:51,868 -这里是50万菲律宾比索 -好 597 00:31:51,951 --> 00:31:52,827 -喂 -是 598 00:31:52,911 --> 00:31:55,747 帮我从账户提领1000万菲律宾比索 599 00:31:55,830 --> 00:31:57,123 -1000万菲律宾比索吗 好的 -嗯 600 00:32:04,088 --> 00:32:05,840 -你不玩吗 -那个… 601 00:32:06,299 --> 00:32:07,467 你帮我选一边吧 602 00:32:08,718 --> 00:32:12,180 天啊 你就坐在我旁边 让我紧张到不知如何下注 603 00:32:12,764 --> 00:32:15,350 不用有压力 就算赔钱也无所谓 604 00:32:17,936 --> 00:32:20,021 我认为这次应该要押闲家 605 00:32:20,104 --> 00:32:21,314 闲家?好 606 00:32:24,692 --> 00:32:25,735 100万菲律宾比索 607 00:32:25,985 --> 00:32:27,737 -下好离手 -是 608 00:32:31,991 --> 00:32:34,452 大哥 麻烦你帮我开牌 609 00:32:34,535 --> 00:32:37,205 我太久没打牌 心脏受不了啊 610 00:32:37,956 --> 00:32:39,082 请帮我开牌 611 00:32:39,916 --> 00:32:40,833 -我吗 -对 612 00:32:57,225 --> 00:32:59,268 车老板 好像赢了耶 613 00:33:00,561 --> 00:33:01,729 -押中了吗 -天啊 614 00:33:10,613 --> 00:33:12,532 郑代表 你的运气太旺了 615 00:33:12,615 --> 00:33:13,992 你下一把要押什么 616 00:33:15,410 --> 00:33:17,078 我才想问你同样的问题 617 00:33:17,161 --> 00:33:18,454 我当然是押闲家 618 00:33:18,538 --> 00:33:19,539 又是闲家? 619 00:33:20,123 --> 00:33:21,165 好 闲家 620 00:33:22,583 --> 00:33:24,252 -200万菲律宾比索 -下好离手 621 00:33:26,671 --> 00:33:27,797 郑代表 622 00:33:28,715 --> 00:33:30,341 这次也麻烦你了 623 00:33:32,468 --> 00:33:35,555 -又赢了 -又赢了 624 00:33:38,516 --> 00:33:39,892 郑代表 恭喜你 625 00:33:42,311 --> 00:33:44,564 你这次还想押什么 626 00:33:44,647 --> 00:33:46,774 郑代表 你这次想押哪一边 627 00:33:47,442 --> 00:33:48,735 我当然是押闲家 628 00:33:48,818 --> 00:33:49,902 -闲家? -对 629 00:33:50,445 --> 00:33:53,072 那么郑代表 这一次 630 00:33:53,906 --> 00:33:57,410 你下注2万菲律宾比索 我则下注300万菲律宾比索 631 00:34:01,372 --> 00:34:03,249 万一你输钱的话 我会补给你 632 00:34:03,332 --> 00:34:05,126 没关系 你不需要那么做 633 00:34:05,209 --> 00:34:08,254 你就当作是买了保险 帮我拿张好牌吧 634 00:34:08,671 --> 00:34:09,881 我真的可以那么做吗 635 00:34:10,923 --> 00:34:12,133 好 636 00:34:22,185 --> 00:34:23,936 来吧 郑代表 637 00:34:24,729 --> 00:34:28,149 这次也万事拜托了 638 00:34:46,959 --> 00:34:48,836 我就知道会这样 算了 639 00:34:48,920 --> 00:34:51,547 又赢了 我又赢了 640 00:34:53,007 --> 00:34:54,008 你又赢了? 641 00:34:57,178 --> 00:34:58,471 恭喜 642 00:34:58,971 --> 00:35:00,306 郑代表 恭喜你 643 00:35:00,389 --> 00:35:02,391 天啊 看看你的好手气 644 00:35:06,437 --> 00:35:10,858 那么扣掉本金 还有600万菲律宾比索 645 00:35:11,651 --> 00:35:14,737 -帮我把1000万菲律宾比索存回去 -是 知道了 646 00:35:16,280 --> 00:35:17,615 郑代表 那个 647 00:35:18,282 --> 00:35:20,701 我还有约 现在该走了 648 00:35:21,661 --> 00:35:24,247 -那你不回来了吗 -我会回来的 649 00:35:25,123 --> 00:35:28,751 我会再回来 但我先把这些筹码留在这里 650 00:35:29,752 --> 00:35:31,504 你先用你的筹码玩 651 00:35:32,088 --> 00:35:34,674 万一不幸输光 你可以使用这些筹码 652 00:35:35,258 --> 00:35:37,885 用这些筹码赢来的钱 都归你所有 653 00:35:37,969 --> 00:35:39,971 万一输掉了 我也不会跟你追究 654 00:35:41,472 --> 00:35:42,598 我真的可以那样吗 655 00:35:42,682 --> 00:35:45,852 那当然 反正都是靠你的运气赢来的 656 00:35:45,935 --> 00:35:47,019 不过… 657 00:35:47,562 --> 00:35:50,064 请你一定要赢钱 拜托了 658 00:35:52,024 --> 00:35:53,192 好 没问题 659 00:35:53,609 --> 00:35:56,112 郑代表 用这些筹码 赢来的钱都是你的 660 00:35:56,696 --> 00:35:57,530 好吗 661 00:35:58,030 --> 00:35:59,157 知道了 谢啦 662 00:36:00,324 --> 00:36:01,826 -祝你好运 -祝我好运 663 00:36:02,577 --> 00:36:03,452 我走了 664 00:36:03,536 --> 00:36:04,996 -再见 -再见 665 00:36:06,247 --> 00:36:10,459 衡量对方的身价后 我可以在他身上投资数亿韩元 666 00:36:10,543 --> 00:36:13,045 我有信心能全数回收那些钱 667 00:36:17,300 --> 00:36:18,259 是 大哥 668 00:36:19,385 --> 00:36:20,887 他现在在玩一百万菲律宾比索的 669 00:36:21,929 --> 00:36:22,847 赢了多少彩金 670 00:36:23,347 --> 00:36:24,974 他赢了一千万菲律宾比索 671 00:36:25,057 --> 00:36:27,226 别让他玩了 你进去阻止他 672 00:36:27,852 --> 00:36:28,686 知道了 673 00:36:35,985 --> 00:36:36,861 郑代表 674 00:36:37,695 --> 00:36:40,406 我需要点一下筹码 675 00:36:40,656 --> 00:36:41,949 嗯 好的 676 00:36:44,660 --> 00:36:47,163 郑代表 刚才车老板离开前 677 00:36:47,622 --> 00:36:49,248 有交代赢的钱都归你所有 678 00:36:49,332 --> 00:36:51,250 即使输了钱 他也不会跟你追究 679 00:36:51,334 --> 00:36:54,462 但既然你赢钱了 请把六百万菲律宾比索还给他 680 00:36:54,545 --> 00:36:55,838 当然 那是应该的 681 00:36:56,047 --> 00:36:58,507 -这是本金六百万菲律宾比索 -好的 682 00:36:58,591 --> 00:37:00,635 还有我稍早借的一百万菲律宾比索 683 00:37:00,718 --> 00:37:01,844 是 谢谢 684 00:37:04,305 --> 00:37:05,514 怎么样了 685 00:37:05,598 --> 00:37:07,099 -情况如何 -扣掉本金 686 00:37:07,183 --> 00:37:08,476 他赢了一千万菲律宾比索 687 00:37:08,559 --> 00:37:09,477 真的吗 688 00:37:10,311 --> 00:37:11,604 大哥 恭喜你 689 00:37:13,689 --> 00:37:15,733 别再玩了 我们去喝杯烧酒吧 690 00:37:17,985 --> 00:37:19,862 -烧酒? -再玩下去会赔钱的 691 00:37:19,946 --> 00:37:21,906 到此为止吧 喂 钱帮他汇进账户 692 00:37:21,989 --> 00:37:23,199 -是 -等等 693 00:37:23,282 --> 00:37:25,368 这些钱要怎么汇回韩国 694 00:37:27,078 --> 00:37:31,415 大哥 我们会把钱洗得干干净净 695 00:37:31,499 --> 00:37:33,334 再整笔汇进你的账户 696 00:37:33,417 --> 00:37:35,211 -真的吗 -当然 697 00:37:35,294 --> 00:37:37,838 有问题的话尽管打给我 我会帮你处理的 698 00:37:44,679 --> 00:37:47,014 他一定很焦虑 深怕钱会被人抢走 699 00:37:47,640 --> 00:37:51,602 他应该觉得在赌场工作的人都很可怕 700 00:37:53,980 --> 00:37:54,855 对不起 701 00:37:57,358 --> 00:37:58,234 这个给你 702 00:37:59,777 --> 00:38:00,861 谢谢 703 00:38:00,945 --> 00:38:03,072 大哥 我们走吧 704 00:38:03,155 --> 00:38:05,032 我请你喝杯烧酒 705 00:38:05,116 --> 00:38:07,743 不用 我赢了钱 让我请客吧 706 00:38:07,827 --> 00:38:11,872 大哥 你回首尔后 用赢来的钱帮大嫂买辆好车 707 00:38:11,956 --> 00:38:14,750 走吧 我请客 我知道一家美味的解酒汤餐馆 708 00:38:14,834 --> 00:38:16,419 -好 -我们走吧 709 00:38:17,420 --> 00:38:19,338 -喂 这些钱帮他汇进账户 -是 知道了 710 00:38:21,632 --> 00:38:22,675 请别担心 711 00:38:23,259 --> 00:38:24,885 -好 走吧 -这些就拜托… 712 00:38:24,969 --> 00:38:25,886 没问题 713 00:38:26,470 --> 00:38:27,680 请慢走 714 00:38:29,181 --> 00:38:30,474 天啊 715 00:38:30,558 --> 00:38:33,102 大哥 真心恭喜你 716 00:38:33,185 --> 00:38:36,647 下次再来的话 别只顾着玩牌 717 00:38:36,897 --> 00:38:39,525 陪大嫂去观光景点走走吧 718 00:38:39,608 --> 00:38:41,068 好 我会的 719 00:38:41,569 --> 00:38:43,988 -嗯 -那是应该的 720 00:38:48,075 --> 00:38:49,452 大哥 你搭什么时候的飞机 721 00:38:50,244 --> 00:38:52,121 是后天的飞机 722 00:38:52,246 --> 00:38:54,623 后天吗 机票借我看一下 723 00:39:08,304 --> 00:39:09,138 大哥 724 00:39:09,722 --> 00:39:12,516 你别再搭什么经济舱了 现在有我在啊 725 00:39:13,017 --> 00:39:14,310 我帮你换机票 726 00:39:17,063 --> 00:39:17,897 喂 727 00:39:18,481 --> 00:39:21,108 喂 帮我把经济舱的机票 升等为商务舱 728 00:39:22,151 --> 00:39:23,611 是 两大一小 729 00:39:24,236 --> 00:39:25,905 臭小子 我会支付差额的 730 00:39:26,364 --> 00:39:27,448 日期吗 731 00:39:28,616 --> 00:39:29,492 2月8日 732 00:39:31,827 --> 00:39:34,121 我去一趟市中心 你去忙吧 733 00:39:34,205 --> 00:39:35,039 是 734 00:39:35,122 --> 00:39:38,834 还有款项入账后我会通知你 你把钱转进我的账户 735 00:39:38,959 --> 00:39:40,002 是 知道了 736 00:39:40,836 --> 00:39:42,254 会长 737 00:39:42,338 --> 00:39:43,297 天啊 738 00:39:43,381 --> 00:39:44,924 会长 739 00:39:46,133 --> 00:39:48,386 会长 我知道错了 740 00:39:48,469 --> 00:39:51,806 会长 是我太放肆了 我会改进的 741 00:39:51,889 --> 00:39:54,225 请你原谅我一次 好吗 742 00:39:54,308 --> 00:39:55,726 真是的 你在做什么 743 00:39:55,810 --> 00:39:58,854 会长 真的只有你能收留我了 744 00:39:59,313 --> 00:40:01,148 -会长 我会好好服侍你的 -愣着干吗 把她赶走 745 00:40:01,232 --> 00:40:04,568 -请你原谅我一次 我会好好服侍你 -请等一下 746 00:40:04,652 --> 00:40:06,612 -喂 -会长 747 00:40:06,695 --> 00:40:09,156 -请原谅我一次 会长 -抱歉 748 00:40:09,615 --> 00:40:11,951 放开我 你在做什么 749 00:40:12,034 --> 00:40:13,160 放开我 750 00:40:13,661 --> 00:40:15,329 真要命 是卧推啊 751 00:40:15,413 --> 00:40:17,832 原来他健身是为了应付那种事 752 00:40:20,292 --> 00:40:21,377 她是谁 753 00:40:22,503 --> 00:40:23,712 她是我们的客户 754 00:40:24,547 --> 00:40:25,756 身家高达数兆韩元 755 00:40:28,342 --> 00:40:29,552 她是什么人 756 00:40:29,635 --> 00:40:30,761 你别问太多 757 00:40:32,346 --> 00:40:33,305 什么啊 758 00:40:34,515 --> 00:40:35,808 你干吗那样说话 759 00:40:36,851 --> 00:40:38,102 我不是那个意思 760 00:40:38,519 --> 00:40:40,521 算了 我们以后就装作不认识 761 00:40:41,105 --> 00:40:42,940 你别赌气 息怒啊 762 00:40:43,274 --> 00:40:45,401 她是帕思黛拉的会长 763 00:40:47,987 --> 00:40:50,489 帕思黛拉?刚才那位吗 764 00:40:52,074 --> 00:40:53,284 她偶尔会来这里度假 765 00:40:58,414 --> 00:41:01,750 两名韩国大学生前来菲律宾观光 766 00:41:01,834 --> 00:41:05,087 却不幸遭菲律宾帮派分子杀害 767 00:41:05,171 --> 00:41:07,756 目前全案正在调查中… 768 00:41:07,840 --> 00:41:11,177 观光客在大白天惨遭枪杀 769 00:41:12,094 --> 00:41:13,721 这么恐怖谁还敢来 770 00:41:15,514 --> 00:41:18,809 人们都在抗议大使馆保护国民不力 771 00:41:18,893 --> 00:41:21,187 我们总得有因应对策啊 772 00:41:21,520 --> 00:41:22,563 议员 773 00:41:22,646 --> 00:41:25,441 这件事毕竟得依赖当地警方协助 774 00:41:25,900 --> 00:41:27,651 但是沟通上并不容易 775 00:41:27,985 --> 00:41:32,781 而且因为犯罪对象是外国人 他们的态度就有点马虎 776 00:41:35,075 --> 00:41:38,204 那派遣韩国警察来这如何 777 00:41:40,039 --> 00:41:42,208 我想这里的政府不会同意这种作法 778 00:41:42,791 --> 00:41:45,544 他们可能会认为那是侵害国家主权 779 00:41:45,628 --> 00:41:47,880 难道其他国家没有前例吗 780 00:41:48,464 --> 00:41:50,424 不确定 我不太清楚 781 00:41:50,508 --> 00:41:51,967 是 没有任何前例 782 00:41:53,594 --> 00:41:57,223 要是能在犯罪热点驻扎警力就好了 783 00:41:58,015 --> 00:42:00,518 如果能那么做就太好了 784 00:42:00,976 --> 00:42:03,979 我想有专人负责的话 情况应该会好很多 785 00:42:04,063 --> 00:42:05,481 我们也能及时应变处理 786 00:42:07,274 --> 00:42:08,150 议员 787 00:42:08,234 --> 00:42:10,194 如果你能站在政府的立场发声 788 00:42:10,277 --> 00:42:12,488 我们会请求相关单位协助的 789 00:42:13,489 --> 00:42:14,490 好 我会的 790 00:42:15,741 --> 00:42:19,745 天啊 大使的工作真是辛苦 791 00:42:22,039 --> 00:42:24,250 午餐想吃点什么 792 00:42:24,333 --> 00:42:26,710 我预约了一家韩式定食餐厅 793 00:42:26,919 --> 00:42:30,923 我大老远来到这里还吃韩式定食 没有什么其他好吃的吗 794 00:42:41,892 --> 00:42:42,726 喂?大哥 795 00:42:42,810 --> 00:42:45,521 车老板 你过得好吗 796 00:42:45,604 --> 00:42:46,897 京畿道 安山 797 00:42:46,981 --> 00:42:51,443 你应该至少过一个月再打来问候吧 798 00:42:51,860 --> 00:42:53,112 是这样的 799 00:42:53,195 --> 00:42:57,074 这次适逢公司创立纪念日 我想去度假两 三天 800 00:42:58,742 --> 00:42:59,785 那你的高尔夫球杆呢 801 00:43:01,036 --> 00:43:02,746 -我要带去吗 -不用 802 00:43:02,830 --> 00:43:04,790 我帮你买一组 你人来就好 803 00:43:05,457 --> 00:43:07,751 你把你惯用的球杆照片传给我 804 00:43:07,835 --> 00:43:11,297 -唉唷 谢啦 老弟 过几天见 -好的 805 00:43:28,397 --> 00:43:30,566 很好 快回来吧 806 00:43:45,247 --> 00:43:47,374 唉唷 大哥 辛苦了 807 00:43:48,208 --> 00:43:49,835 -抽根烟吧 -好 808 00:43:49,918 --> 00:43:51,295 -我这里有 -谢谢 809 00:43:52,463 --> 00:43:53,589 话说 大哥 810 00:43:54,757 --> 00:43:57,426 你老是往外跑 大嫂不会跟你离婚吗 811 00:43:58,260 --> 00:44:00,095 我老婆非常信任我 812 00:44:04,767 --> 00:44:07,227 不过事业难免有起有落 813 00:44:07,603 --> 00:44:11,982 为了避险 你可能需要 买一 两栋房子藏着 814 00:44:13,233 --> 00:44:14,902 我已经送我老婆好几栋了 815 00:44:14,985 --> 00:44:16,445 孩子们名下也有一些 816 00:44:18,572 --> 00:44:19,573 那你的公司呢 817 00:44:19,657 --> 00:44:22,910 公司的事不需要我费心 已经创立超过20个年头了 818 00:44:23,994 --> 00:44:24,995 话说回来 大哥 819 00:44:25,746 --> 00:44:28,207 你到底是做什么事业的 820 00:44:29,208 --> 00:44:31,960 我们是做智能手机里的芯片天线 821 00:44:32,044 --> 00:44:33,379 那可是一门技术 822 00:44:34,505 --> 00:44:36,965 -智能手机的芯片天线? -对 823 00:44:37,049 --> 00:44:38,967 原来有人会做那种东西啊 824 00:44:40,678 --> 00:44:41,929 话说回来 825 00:44:42,012 --> 00:44:44,014 我待会想去赌场玩一把 826 00:44:44,098 --> 00:44:45,182 我能跟你借点钱吧 827 00:44:46,850 --> 00:44:47,976 你需要多少 828 00:44:48,644 --> 00:44:50,437 借我一亿韩元左右吧 829 00:44:50,813 --> 00:44:53,315 我原本不打算去玩的 所以只带了一千万韩元 830 00:44:53,399 --> 00:44:55,192 但是晚上又没事做 831 00:44:55,275 --> 00:44:57,903 那就换一千万韩元筹码吧 真是的 832 00:44:58,237 --> 00:45:00,072 那么一点钱怎么玩 833 00:45:00,155 --> 00:45:02,574 借我一点赌本吧 等我回韩国 立刻汇钱还你 834 00:45:04,118 --> 00:45:06,161 天啊 真不愧是大哥 835 00:45:06,704 --> 00:45:07,538 好吗 836 00:45:16,463 --> 00:45:17,464 没问题 837 00:45:21,719 --> 00:45:23,137 卡利兹国际机场 838 00:45:29,476 --> 00:45:31,895 天啊 托你的福 我这次也玩得很尽兴 839 00:45:31,979 --> 00:45:33,147 谢谢 840 00:45:33,897 --> 00:45:37,609 大哥 下次带大嫂来玩 共度美好的两人时光吧 841 00:45:38,360 --> 00:45:39,987 我老婆很忙的 842 00:45:40,070 --> 00:45:41,697 我要来的话 当然是自己来 843 00:45:41,780 --> 00:45:43,532 我高尔夫球袋都要留在这里了 844 00:45:45,659 --> 00:45:47,119 大哥 汇入款项确认了吧 845 00:45:47,202 --> 00:45:48,704 当然 谢谢你 846 00:45:49,121 --> 00:45:50,831 而且我这次买了商务舱 847 00:45:51,290 --> 00:45:52,124 做得好 848 00:45:52,207 --> 00:45:53,584 事关面子问题啊 大哥 849 00:45:56,628 --> 00:45:58,338 -那我走了 -是 大哥 850 00:45:58,422 --> 00:46:01,175 -祝你一路顺风 -下次见 再见 851 00:46:01,258 --> 00:46:02,634 -再见 -我们保持联络 852 00:46:05,304 --> 00:46:06,764 他真好运啊 853 00:46:07,139 --> 00:46:08,348 没想到他会再赢钱 854 00:46:09,391 --> 00:46:11,810 去吃饭吧 我饿了 你想吃什么 855 00:46:12,686 --> 00:46:13,771 我们吃泡面吧 856 00:46:14,772 --> 00:46:17,065 -那这次放点年糕 -我都吃腻年糕了 857 00:46:28,285 --> 00:46:29,495 会长好 858 00:46:29,578 --> 00:46:31,914 我是这家酒店的经理金昭静 859 00:46:32,164 --> 00:46:33,290 餐点还合你的胃口吗 860 00:46:33,624 --> 00:46:36,001 -是 -需要帮你倒杯饮料或咖啡吗 861 00:46:36,627 --> 00:46:37,753 不用 862 00:46:38,337 --> 00:46:39,171 是 863 00:46:40,839 --> 00:46:44,593 今天正好有新鲜的龙虾 要帮你准备一份吗 864 00:46:46,178 --> 00:46:47,304 我不吃甲壳类 865 00:46:49,765 --> 00:46:50,849 会长 866 00:46:50,933 --> 00:46:52,267 你好 867 00:46:52,768 --> 00:46:54,061 你是来用餐的吗 868 00:46:54,144 --> 00:46:56,688 对 我打算跟她一起吃 869 00:46:58,023 --> 00:46:59,274 你们两个在交往吗 870 00:46:59,483 --> 00:47:00,984 不是那样的 871 00:47:01,401 --> 00:47:03,737 不是的 我们只是正好都有空 872 00:47:03,821 --> 00:47:04,947 所以约好一起吃饭 873 00:47:05,364 --> 00:47:10,494 对了 我处理好那位小姐的事 把她送回韩国了 874 00:47:13,288 --> 00:47:14,289 想一起吃饭吗 875 00:47:14,373 --> 00:47:17,543 -那个 这样不会打扰你吗 -不会 876 00:47:18,669 --> 00:47:20,045 我本来就觉得有点寂寞 877 00:47:20,629 --> 00:47:22,381 那我们就一起吃吧 878 00:47:22,840 --> 00:47:24,216 谢谢你 879 00:47:24,675 --> 00:47:27,261 -会长 谢谢你的招待 -感谢招待 880 00:47:31,056 --> 00:47:32,266 你也是侨胞吗 881 00:47:33,642 --> 00:47:35,519 不是 我一个人在这里工作 882 00:47:35,894 --> 00:47:37,312 我爸妈都在韩国 883 00:47:40,315 --> 00:47:41,400 你爸妈从事什么行业 884 00:47:42,109 --> 00:47:44,403 他们两位都是高中老师 885 00:47:45,153 --> 00:47:49,241 对了 昭静之前是空服员 886 00:47:49,324 --> 00:47:51,034 现在在这家酒店工作 887 00:47:52,244 --> 00:47:53,328 你有男朋友吗 888 00:47:53,996 --> 00:47:54,955 目前没有 889 00:47:56,081 --> 00:47:58,208 为什么 你看起来很受欢迎啊 890 00:47:58,292 --> 00:48:00,878 可能还没遇到喜欢的对象吧 891 00:48:01,253 --> 00:48:04,339 这位如何 他长得帅又有能力 892 00:48:04,423 --> 00:48:05,382 我吗 893 00:48:06,466 --> 00:48:07,843 会长 别这样 894 00:48:08,051 --> 00:48:11,138 我的能力还有待磨练 895 00:48:13,557 --> 00:48:15,809 我是会长的头号粉丝 896 00:48:16,268 --> 00:48:18,437 我在韩国时 只用帕思黛拉的化妆品 897 00:48:18,520 --> 00:48:21,273 尤其是眼霜 真的是极品 898 00:48:21,356 --> 00:48:22,566 世界级的极品 899 00:48:22,691 --> 00:48:27,738 话说会长的感官真的很敏锐 900 00:48:28,238 --> 00:48:30,532 那些面霜在我看来都一样 901 00:48:30,616 --> 00:48:35,078 但她只要稍微摸一下就能分辨出来 902 00:48:36,163 --> 00:48:37,998 那是我每天的例行公事啊 903 00:48:38,916 --> 00:48:40,417 你还有什么兴趣 904 00:48:42,753 --> 00:48:44,379 没有什么特别的 905 00:48:44,463 --> 00:48:46,590 我休假时什么事都不做 906 00:48:49,134 --> 00:48:50,052 我喜欢喝酒 907 00:48:53,555 --> 00:48:54,556 所以你不赌博吗 908 00:48:55,599 --> 00:48:56,433 是 909 00:48:56,934 --> 00:48:59,436 -我没有天分 -很好 这样才对 910 00:48:59,937 --> 00:49:02,773 随便沾赌的话 可能会赔上人生啊 911 00:49:03,482 --> 00:49:06,944 我看过每一篇关于你的报导 912 00:49:07,653 --> 00:49:09,237 你真的是我的人生楷模 913 00:49:09,905 --> 00:49:10,864 谢谢你 914 00:49:10,948 --> 00:49:13,575 以后需要帮忙的话 请尽管吩咐我 915 00:49:13,659 --> 00:49:15,077 我也很乐意当你的酒友 916 00:49:16,495 --> 00:49:17,371 好啊 917 00:51:01,767 --> 00:51:03,268 话说 我听说高会长 918 00:51:04,019 --> 00:51:07,272 以两兆韩元 把帕思黛拉化妆品 卖给了外国企业 919 00:51:08,106 --> 00:51:11,818 她缴完税后 应该赚了 超过一兆韩元现金 920 00:51:12,402 --> 00:51:13,278 一兆韩元? 921 00:51:14,279 --> 00:51:17,115 天啊 太惊人了 922 00:51:21,495 --> 00:51:23,288 会长以后还想做些什么 923 00:51:24,331 --> 00:51:25,248 那个 924 00:51:26,541 --> 00:51:31,046 她上次跟我提到她在准备某项事业 925 00:51:31,129 --> 00:51:32,506 但我不确定那是什么 926 00:51:33,548 --> 00:51:34,841 她也跟车老板提议过 927 00:51:35,675 --> 00:51:37,219 希望他出钱投资 928 00:51:37,302 --> 00:51:39,763 但他不投资自己不懂的东西 929 00:51:41,598 --> 00:51:44,226 她从社会底层一步步爬到顶端 930 00:51:44,309 --> 00:51:45,393 那样更了不起 931 00:51:46,394 --> 00:51:47,562 她是空手起家的女人 932 00:51:48,313 --> 00:51:49,272 是白手起家啦 933 00:51:50,649 --> 00:51:51,608 搞什么 934 00:51:52,067 --> 00:51:53,151 真是倒胃口 935 00:51:53,819 --> 00:51:54,694 过来这里 936 00:51:55,237 --> 00:51:57,030 过来吧 937 00:52:01,243 --> 00:52:03,411 喂 但是你知道高会长 938 00:52:04,746 --> 00:52:06,248 她的个性… 939 00:52:06,873 --> 00:52:08,542 真的不是开玩笑的 940 00:52:08,625 --> 00:52:10,043 她的警戒心很强 941 00:52:10,585 --> 00:52:11,586 我是说 942 00:52:12,212 --> 00:52:16,049 她真的觉得每个人都在贪图她的钱 943 00:52:18,677 --> 00:52:20,762 以她的身家确实有可能啊 944 00:52:22,681 --> 00:52:25,642 不过她对你印象很好 刚才又问起你了 945 00:52:28,061 --> 00:52:29,437 -真的吗 -嗯 946 00:52:30,313 --> 00:52:31,356 她问了什么 947 00:52:33,525 --> 00:52:34,734 她问我们睡过了没有 948 00:52:34,985 --> 00:52:35,819 什么 949 00:52:36,486 --> 00:52:37,904 她竟然好奇这种事 950 00:52:38,488 --> 00:52:40,991 就是说啊 真是的 951 00:52:43,451 --> 00:52:44,703 话说回来 952 00:52:45,912 --> 00:52:47,122 关于会长的传闻是真的吗 953 00:52:47,581 --> 00:52:48,415 什么传闻 954 00:52:50,500 --> 00:52:51,585 你也跟她做了吗 955 00:52:52,919 --> 00:52:55,589 没有啦 你疯了吗 956 00:52:56,047 --> 00:52:58,508 别这样 你老实招来 957 00:52:58,592 --> 00:52:59,718 我会原谅你的 958 00:53:00,177 --> 00:53:03,305 做什么做 别说那种奇怪的话 959 00:53:05,223 --> 00:53:06,141 电话响了 960 00:53:07,642 --> 00:53:08,476 是我的吗 961 00:53:08,768 --> 00:53:09,686 不是 是我的 962 00:53:09,936 --> 00:53:10,896 是谁打来的 963 00:53:13,064 --> 00:53:15,317 -是谁啊 到底是谁 -别拉我 964 00:53:18,737 --> 00:53:21,364 正八哥 965 00:53:27,954 --> 00:53:29,456 昭静 966 00:54:19,214 --> 00:54:20,757 欢迎吴承训警监 967 00:54:21,841 --> 00:54:22,676 你好 968 00:54:24,970 --> 00:54:26,471 抱歉 我太晚出来了 969 00:54:26,554 --> 00:54:28,306 你好 我是大使馆领事赵允基 970 00:54:28,390 --> 00:54:30,058 -你好 我是吴承训 -幸会 971 00:54:30,141 --> 00:54:31,935 但你怎么这么晚才出来 972 00:54:32,018 --> 00:54:35,105 -我还以为你错过班机了 -不是 是这样的 973 00:54:35,188 --> 00:54:37,941 刚才入境检查那边的人不让我离开 974 00:54:38,024 --> 00:54:41,569 等候室挤了一堆人 又没有冷气 975 00:54:41,653 --> 00:54:43,071 -真是让人吃不消 抱歉 -这样啊 976 00:54:43,154 --> 00:54:45,073 -那我们先出发吧 -好的 977 00:54:45,156 --> 00:54:47,909 前辈 抱歉 我可以抽根烟吗 978 00:54:48,243 --> 00:54:50,328 好 你可以在车上抽烟 979 00:54:50,453 --> 00:54:51,371 好的 980 00:55:34,080 --> 00:55:35,707 我要把烟熄掉了 981 00:55:35,790 --> 00:55:37,959 -那是我要喝的… -这是你要喝的水吗 982 00:55:39,085 --> 00:55:42,964 对不起 我待会再帮你买一瓶 抱歉 983 00:55:43,923 --> 00:55:46,301 -你直接往外扔就行了 -是 对不起 984 00:55:54,768 --> 00:55:56,770 他们听不懂什么是韩国驻警吧 985 00:55:57,354 --> 00:55:58,646 唉唷 是啊 986 00:55:58,772 --> 00:56:03,526 我把派驻文件跟身份证都掏出来了 他们看了还是不懂 987 00:56:04,110 --> 00:56:06,279 他们当然看不懂 毕竟没有前例可循 988 00:56:07,989 --> 00:56:09,282 这是你第一次来菲律宾吧 989 00:56:09,866 --> 00:56:10,909 对 990 00:56:10,992 --> 00:56:13,078 你应该直接说你是来打高尔夫球的 991 00:56:14,871 --> 00:56:16,706 话说你年纪多大 992 00:56:16,790 --> 00:56:20,210 那个 你是我的前辈 就别对我说敬语了 993 00:56:20,835 --> 00:56:22,504 好 慢慢来吧 994 00:56:24,714 --> 00:56:25,715 你结婚了吗 995 00:56:26,508 --> 00:56:27,801 不 我还没有结婚 996 00:56:28,510 --> 00:56:29,803 你有女朋友吗 997 00:56:31,137 --> 00:56:32,180 目前没有 998 00:56:34,641 --> 00:56:37,727 你看起来挺正常的 怎么会没有女朋友 999 00:56:40,063 --> 00:56:41,022 你喜欢打高尔夫球吗 1000 00:56:42,982 --> 00:56:45,193 不 我从来没打过 1001 00:56:46,319 --> 00:56:49,823 那正好 你可以在这里学打高尔夫球 1002 00:56:51,032 --> 00:56:51,866 是 1003 00:56:52,117 --> 00:56:55,495 反正你独立作业 没有人会干涉你 1004 00:56:58,540 --> 00:57:00,291 这里很适合打高尔夫球 1005 00:57:01,418 --> 00:57:02,335 是 1006 00:58:45,230 --> 00:58:47,232 字幕翻译:吴敬美