1 00:00:12,180 --> 00:00:13,056 Tack. 2 00:00:14,098 --> 00:00:17,602 Du är snäll. Du är smart. Du är viktig. 3 00:00:17,685 --> 00:00:21,564 Gud, så nervös jag är. Jag citerar bajspaj-filmen. Okej… 4 00:00:23,191 --> 00:00:24,525 Kom in! 5 00:00:27,612 --> 00:00:28,780 Nicole Byer! 6 00:00:28,863 --> 00:00:33,743 Oj, Mavis från "hashtag Mavis äger"! 7 00:00:33,826 --> 00:00:35,369 -Hej! -Kom in, raring! 8 00:00:35,453 --> 00:00:36,829 -Jösses. -Hej! 9 00:00:36,913 --> 00:00:41,709 Herregud, jag måste ha sett videon från begravningen en miljon gånger. 10 00:00:41,793 --> 00:00:46,756 Och jag älskar ju drag och har sett vad du gjort på CC Blooms. 11 00:00:46,839 --> 00:00:50,301 Du vet hur man får oss söta tjockisar att se bra ut! 12 00:00:50,384 --> 00:00:51,677 Tack så mycket. 13 00:00:51,761 --> 00:00:56,766 Ursäkta att jag bad dig att dra åt helvete tre gånger om. 14 00:00:56,849 --> 00:01:01,437 Jag trodde att ditt DM var catfishing. Men du är äkta, det här är äkta. 15 00:01:01,521 --> 00:01:05,983 Jo, jag lanserar en underklädeslinje för stora donnor nästa fredag 16 00:01:06,067 --> 00:01:08,861 och trodde att jag skulle klara det med mitt team, 17 00:01:08,945 --> 00:01:12,990 men jag behöver lite hjälp att fräsa till slutlooken för oss. 18 00:01:13,074 --> 00:01:17,620 Och vem bättre än kvinnan som fick Natasha Karina att se läcker ut 19 00:01:17,703 --> 00:01:19,956 när hon släppte en löskuk i en kista? 20 00:01:20,998 --> 00:01:22,959 Död och dildosar, det är jag. 21 00:01:24,544 --> 00:01:25,920 Du är galen, tjejen! 22 00:01:27,755 --> 00:01:30,591 Otroligt att jag får jobba med en sån drottning! 23 00:01:30,675 --> 00:01:32,718 Det är mitt syfte i livet. 24 00:01:32,802 --> 00:01:36,931 Jag vill jobba med vackra storisar och få dem att trivas med sig själva 25 00:01:37,014 --> 00:01:39,851 och känna sig moderiktiga och fräna. 26 00:01:39,934 --> 00:01:42,478 -Och nu gör jag det. -Det gör du. 27 00:01:42,562 --> 00:01:45,773 -Jag är så stolt över dig, jag sa ju det! -Tack. 28 00:01:45,857 --> 00:01:48,860 Du måste ha firat, du var ju nitad på Jo-Ann's. 29 00:01:48,943 --> 00:01:54,073 Cocaine och jag har bett henne att ha sina grejer i sitt rum, men hon hör inte på. 30 00:01:54,157 --> 00:01:58,411 Ledsen, Jade, Min karriär är i större storlekar, lägenheten är liten. 31 00:01:58,494 --> 00:02:00,454 Jag är bokad, välsignad, upptagen. 32 00:02:00,538 --> 00:02:03,040 Nu firar vi min andra kändisklient! 33 00:02:05,835 --> 00:02:07,128 Ja! 34 00:02:12,758 --> 00:02:15,261 Stopp, ner 35 00:02:15,344 --> 00:02:17,597 Stoppa dem, starta nåt nytt 36 00:02:18,306 --> 00:02:20,558 Åh, nej 37 00:02:20,641 --> 00:02:23,102 Det är Ruff Ryders grej 38 00:02:23,186 --> 00:02:25,438 Stopp, ner 39 00:02:26,063 --> 00:02:26,898 Stoppa dem… 40 00:02:26,981 --> 00:02:29,066 -Hon lär säga det. -Hoppas inte det. 41 00:02:29,150 --> 00:02:30,902 Åh, nej 42 00:02:30,985 --> 00:02:33,404 Det är Ruff Ryders grej 43 00:02:33,487 --> 00:02:34,655 Några är så på 44 00:02:34,739 --> 00:02:35,865 Några ljuger då 45 00:02:35,948 --> 00:02:37,158 Och några undrar vad 46 00:02:37,241 --> 00:02:38,659 -Okej! -Ojsan! 47 00:02:38,743 --> 00:02:41,037 Allt är bara smärta Värken i mitt hjärta 48 00:02:53,007 --> 00:02:54,717 Nicole! 49 00:02:54,800 --> 00:02:58,638 Det här är urläckert! 50 00:02:58,721 --> 00:03:02,975 Som om stora donnor och spetstrosor inte var spännande nog. 51 00:03:03,726 --> 00:03:06,020 Kolla in färgerna. 52 00:03:06,771 --> 00:03:08,439 Jättefint. 53 00:03:08,522 --> 00:03:12,652 Vi får alltid julröda eller kliniskt beige saker, men det här? 54 00:03:12,735 --> 00:03:15,780 "Beige"? Henne känner jag inte. 55 00:03:15,863 --> 00:03:21,244 Jag är en levande påse Skittles, så min linje måste vara färgglad. 56 00:03:21,327 --> 00:03:24,622 Underbart! Oj, förlåt. 57 00:03:24,705 --> 00:03:26,749 Jo, färgerna. 58 00:03:27,500 --> 00:03:33,464 Det gula, blå, orange, lila och gröna påminner mig om papegojblommor. 59 00:03:33,547 --> 00:03:35,508 Så jag tänkte 60 00:03:35,591 --> 00:03:40,888 att jag kan styla dina modeller till att bli mamagojor. 61 00:03:41,681 --> 00:03:48,479 Mycket växter, blommor, klätterväxter och en vacker bukett av stora brudar. 62 00:03:49,730 --> 00:03:51,774 Lägg av, jag älskar't! 63 00:03:52,400 --> 00:03:54,235 Mamagojor är perfekt! 64 00:03:55,778 --> 00:03:59,365 Och jag tycker att vi ska ta in alla sorters stora modeller. 65 00:04:00,241 --> 00:04:03,494 Alla etniciteter och könsuttryck, transkvinnor också. 66 00:04:03,577 --> 00:04:05,413 Vi tänker likadant. 67 00:04:07,164 --> 00:04:08,165 Jaha. 68 00:04:08,666 --> 00:04:12,586 Oj, hoppas att den som spränger din telefon ger dig kuk eller mus. 69 00:04:12,670 --> 00:04:15,256 Jag vet inte vad du gillar, men jag inkluderar. 70 00:04:15,339 --> 00:04:17,758 Fint av dig, men det är bara jobb. 71 00:04:17,842 --> 00:04:21,846 Och så kan vi ju sätta en papegojblomma i var modells… 72 00:04:21,929 --> 00:04:25,975 -Urringning eller stjärtskåra! -Jag tänkte säga "hår". 73 00:04:26,600 --> 00:04:30,104 Ja, klart bättre stil. Det är därför jag behöver dig. 74 00:04:30,187 --> 00:04:32,231 Du är min stil! Här! 75 00:04:33,441 --> 00:04:34,483 Ja! 76 00:04:35,234 --> 00:04:37,737 Jag är ledsen att jag har varit upptagen. 77 00:04:37,820 --> 00:04:40,656 Det här är nog det första jag äter på två dagar. 78 00:04:40,740 --> 00:04:42,158 Håller du på med nåt? 79 00:04:42,241 --> 00:04:47,288 Ja, jag har köpt accessoarer till underklädeslinjen, sen ska jag ha blommor. 80 00:04:47,371 --> 00:04:50,166 Och sen ska jag till Natasha som stressar på. 81 00:04:50,249 --> 00:04:52,501 Jag förstår. Vi har inte hunnit prata. 82 00:04:53,419 --> 00:04:54,337 Herregud. 83 00:04:54,420 --> 00:04:58,382 Natasha ringer, jag måste ta det, förlåt. Vi får höras sen. 84 00:04:58,966 --> 00:05:00,134 Visst, ingen fara. 85 00:05:00,217 --> 00:05:02,219 -Ciao! -Jobba inte för mycket. 86 00:05:02,303 --> 00:05:03,804 Jag är på väg, Natasha. 87 00:05:03,888 --> 00:05:07,850 Varför ryker min telefon efter alla missade samtal och mess? 88 00:05:07,933 --> 00:05:11,604 -Kolla vad musen släpade in! Hej, Peppermint! 89 00:05:12,229 --> 00:05:17,026 Vi har vunnit en Webby Award för mitt tal på Bradleys begravning. 90 00:05:17,109 --> 00:05:18,402 Va? 91 00:05:18,486 --> 00:05:22,073 Och min ikoniska remix av talet på Bradleys begravning. 92 00:05:22,156 --> 00:05:25,409 Gud, få mig inte att gråta, mensen har just börjat. 93 00:05:25,493 --> 00:05:28,162 -Äntligen röda mattan! -Vi lyckades! 94 00:05:28,245 --> 00:05:29,330 Det gjorde vi! 95 00:05:29,914 --> 00:05:34,210 Okej, men vi har inte mycket tid på oss: Webbys är nästa fredag. 96 00:05:34,752 --> 00:05:38,631 Jag kan 1 000 % göra bådadera. 97 00:05:39,673 --> 00:05:41,175 Ursäkta mig? 98 00:05:41,258 --> 00:05:45,179 Nicole Byer anlitade mig för att styla hennes underklädeslansering. 99 00:05:46,138 --> 00:05:47,640 Nästa fredag. 100 00:05:48,724 --> 00:05:51,977 Kolla in dig, kändisstylisten! 101 00:05:53,020 --> 00:05:54,438 Kära nån! 102 00:05:54,522 --> 00:05:57,733 Okej, varför stylar du okända mänskor? 103 00:05:58,567 --> 00:06:01,320 Du är min stylist, min högra hand. 104 00:06:01,404 --> 00:06:02,363 Jag, då? 105 00:06:02,446 --> 00:06:05,991 Varför ska alla få det att handla om dem? Bruce! 106 00:06:06,075 --> 00:06:09,412 Jag behöver fler klienter för att bygga mitt varumärke. 107 00:06:09,495 --> 00:06:12,706 -Kan jag få det här armbandet? -Jag bryr mig inte. 108 00:06:12,790 --> 00:06:13,666 Oj! 109 00:06:13,749 --> 00:06:16,585 Jag skapade Mavis äger-hashtagen, 110 00:06:16,669 --> 00:06:19,672 så man kan säga att jag skapade dig. 111 00:06:20,423 --> 00:06:23,134 Det var jag som startade hashtagen. 112 00:06:23,217 --> 00:06:25,010 Det finns halsband där också. 113 00:06:26,137 --> 00:06:29,974 Jag är jättestolt över allt vi gjort de senaste månaderna. 114 00:06:30,057 --> 00:06:35,104 Och…jag lovar att jag inte kommer att svika dig. 115 00:06:35,187 --> 00:06:37,398 Särskilt inte på röda mattan! 116 00:06:42,319 --> 00:06:43,195 Visst. 117 00:06:44,363 --> 00:06:46,907 Styla den lilla muppen om du vill. 118 00:06:47,700 --> 00:06:51,203 Men så fort jag behöver dig ska du komma. 119 00:06:51,996 --> 00:06:53,122 Jag lovar. 120 00:06:57,376 --> 00:06:59,420 -Oj! -Min bebis. 121 00:06:59,503 --> 00:07:01,755 Kolla lillemannen. Är han bra? 122 00:07:01,839 --> 00:07:03,215 Alltså… 123 00:07:04,300 --> 00:07:05,384 Nej, han är usel. 124 00:07:05,468 --> 00:07:08,220 Men han gillar pizzan efteråt, så… 125 00:07:08,304 --> 00:07:09,430 Okej. 126 00:07:09,513 --> 00:07:10,806 -Hejsan!. -Hej. 127 00:07:11,640 --> 00:07:13,642 Oj. Khalil. 128 00:07:13,726 --> 00:07:17,396 Hejsan, tjejen. Hur har du haft det? 129 00:07:17,480 --> 00:07:19,106 -Bra, faktiskt. -Bra. 130 00:07:19,190 --> 00:07:21,567 Mycket bättre än när du ghostade mig. 131 00:07:22,401 --> 00:07:27,573 Gjorde jag? Alltså, jag har haft så fullt upp på jobbet. 132 00:07:27,656 --> 00:07:30,659 Var det därför mina mess blev gröna? 133 00:07:30,743 --> 00:07:34,121 Jag ville bara åt favoritörhängena jag glömde hos dig. 134 00:07:34,205 --> 00:07:39,585 Jag ska se till att du får tillbaka dem. Kan vi få varsitt glas vatten, tack? 135 00:07:39,668 --> 00:07:41,170 -Absolut. -Tack. 136 00:07:41,253 --> 00:07:43,297 Det kommer direkt. 137 00:07:45,633 --> 00:07:50,554 Kan du fatta att hon såg mig med dig och gav sig på mig så där? 138 00:07:50,638 --> 00:07:51,931 Så oproffsigt. 139 00:07:52,014 --> 00:07:56,310 Du… Jag vet att du har förändrats, men det gör inte hon. 140 00:07:57,353 --> 00:08:01,148 Man kan inte behandla kvinnor så och tro att de inte ska reagera. 141 00:08:01,732 --> 00:08:02,608 Sant. 142 00:08:07,196 --> 00:08:09,573 -Hon lägger nåt i vår mat, va? -Japp. 143 00:08:09,657 --> 00:08:12,159 -Men lämna dricks. -Det vet du. 144 00:08:14,078 --> 00:08:16,914 -Fräscha och stiliga. -Det är vi ju båda två. 145 00:08:20,292 --> 00:08:21,126 Hej. 146 00:08:23,337 --> 00:08:24,672 -Hej, Jordan. -Mavis! 147 00:08:25,381 --> 00:08:28,259 -Hur är det? -Bra. Bra, bra. 148 00:08:28,342 --> 00:08:29,718 Härligt, du mår bra. 149 00:08:30,719 --> 00:08:33,556 Kan vi få ett ögonblick? 150 00:08:33,639 --> 00:08:35,349 Ja. Äntligen frågar du. 151 00:08:39,812 --> 00:08:41,313 Fint att ses. 152 00:08:44,024 --> 00:08:44,858 Shoppar du? 153 00:08:44,942 --> 00:08:48,445 Ja, klienter ska gå på röda mattan, så jag stylar dem. 154 00:08:48,529 --> 00:08:50,072 Härligt, Mave! 155 00:08:51,699 --> 00:08:56,161 Och så stylar jag Nicole Byers underklädeslansering, så… 156 00:08:56,245 --> 00:08:59,290 Mavis! Det är ju stort. 157 00:08:59,373 --> 00:09:00,541 Kom igen. 158 00:09:03,210 --> 00:09:05,796 Ursäkta, men det var så kul att höra. 159 00:09:05,879 --> 00:09:08,507 Du slår igenom, jag visste väl det! 160 00:09:09,174 --> 00:09:11,427 Vänta, det handlar inte om mig. 161 00:09:12,720 --> 00:09:15,848 Du slår igenom som du visste att du skulle. 162 00:09:20,227 --> 00:09:21,812 Helt rätt. 163 00:09:22,688 --> 00:09:24,481 Du jobbar hårdast av alla. 164 00:09:26,150 --> 00:09:30,404 Vi kommer alltid att röra oss i samma cirklar. Samma bransch. 165 00:09:31,864 --> 00:09:36,160 Nån gång kanske vi klarar det bättre att springa på varann och hälsa. 166 00:09:37,119 --> 00:09:38,203 Kolla läget. 167 00:09:40,497 --> 00:09:42,249 -Kanske. -Jösses! 168 00:09:43,083 --> 00:09:46,086 Jag lyssnar inte, förlåt. Men jag blir så glad. 169 00:10:02,436 --> 00:10:03,354 Hallå. 170 00:10:04,063 --> 00:10:05,481 Hej. 171 00:10:05,564 --> 00:10:10,486 Jag inser att det här kommer väldigt sent, men jag är skyldig dig en ursäkt. 172 00:10:11,236 --> 00:10:13,072 Ursäkta att jag inte ringde. 173 00:10:13,781 --> 00:10:16,825 Ja, väldigt sent. Jag visste att du var en fuckboi, 174 00:10:16,909 --> 00:10:19,328 men trodde att du var trevlig. 175 00:10:19,411 --> 00:10:20,913 Det gjorde jag också. 176 00:10:21,789 --> 00:10:25,709 Men jag jobbar på det. Jag växer, jag blir bättre. 177 00:10:26,460 --> 00:10:31,298 Varför flydde du så fort du såg mig det senaste året? Är du ledsen för det också? 178 00:10:31,382 --> 00:10:35,386 Vadå, "fly"? Det var ingen som flydde. Kom igen. 179 00:10:37,304 --> 00:10:38,138 Okej. 180 00:10:39,056 --> 00:10:40,557 Ja, förlåt för det också. 181 00:10:42,226 --> 00:10:46,939 Jag har ju inte försökt att dejta dig. Jag har en kille nu. En bra en. 182 00:10:47,022 --> 00:10:48,899 Coolt. Jag har också nån. 183 00:10:48,982 --> 00:10:51,151 Okej, Khalil, jag hajar. 184 00:10:51,235 --> 00:10:52,611 Okej, Stephanie. 185 00:10:53,654 --> 00:10:55,322 -Melanie. -Är du säker? 186 00:10:56,740 --> 00:10:59,868 Det är inte… Jäklars! 187 00:10:59,952 --> 00:11:03,163 Jag växer, Melanie! Det tar sin tid. 188 00:11:05,249 --> 00:11:08,293 -Kan du släppa ut lite där bak? -Ska bli. 189 00:11:08,377 --> 00:11:10,796 Ledsen, fast inte. Välsignad med rumpa. 190 00:11:10,879 --> 00:11:12,172 Prisa Gud! 191 00:11:12,256 --> 00:11:14,633 Gud gav dig fulla kupor. 192 00:11:14,717 --> 00:11:17,886 Kan vi…? Bysten, vi behöver… 193 00:11:17,970 --> 00:11:21,140 -Ta in lite? Jag är med. -Jag är så förstådd. 194 00:11:21,223 --> 00:11:24,143 -Jag har inte glömt dig. -Bra. 195 00:11:24,226 --> 00:11:27,020 Lanseringen handlar om att fira stora donnor. 196 00:11:27,104 --> 00:11:29,898 -Så jag har nåt åt dig. -Kära nån, Nicole. 197 00:11:29,982 --> 00:11:31,275 Som jag längtar! 198 00:11:31,358 --> 00:11:37,156 Hon är rädd att bli övergiven. Familjen vände henne ryggen när hon blev modell. 199 00:11:37,239 --> 00:11:40,325 När hon gick upp tio kg vände branschen henne ryggen. 200 00:11:40,409 --> 00:11:45,706 Nu tror hon att du ska gå, så allt trauma hon inte hanterat drabbar nu dig. 201 00:11:45,789 --> 00:11:47,249 Hejsan! 202 00:11:47,332 --> 00:11:51,170 Oj, så mörkt och litet det var här. 203 00:11:51,253 --> 00:11:52,546 Hej. 204 00:11:53,172 --> 00:11:57,551 Hej, jag ska ju komma till dig när jag är klar här. 205 00:11:57,634 --> 00:12:01,221 Jag ville underlätta för dig, så jag kom hit. 206 00:12:01,305 --> 00:12:04,016 Natasha Karina: Jag älskar dig. 207 00:12:04,099 --> 00:12:07,019 Så rart, men jag vet inte vem du är. 208 00:12:07,102 --> 00:12:10,105 Kör inte Mariah Carey på Nicole, okej? 209 00:12:10,189 --> 00:12:12,566 Det är lugnt, sätt mig på plats! 210 00:12:13,108 --> 00:12:15,569 Gult? Det är ju ett val. 211 00:12:15,652 --> 00:12:18,489 Okej, vet du? Det är en het färg. 212 00:12:18,572 --> 00:12:20,532 Strax tillbaka, ursäkta mig. 213 00:12:20,616 --> 00:12:24,077 -Set jag ut som en Peep? -Det är inte gult, det är citron. 214 00:12:24,161 --> 00:12:27,414 Jag vill verkligen respektera dina känslor, 215 00:12:27,498 --> 00:12:30,834 men nu gick du för långt. 216 00:12:30,918 --> 00:12:34,129 Vadå? Bruce ville träffa Nicole Vad-hon-nu-heter. 217 00:12:34,213 --> 00:12:37,090 Japp, så var det. Vad hon än sa stämmer. 218 00:12:37,174 --> 00:12:41,804 Och det kan tilläggas att den feta subban inte kan bära upp en look som jag. 219 00:12:41,887 --> 00:12:45,098 Och innan du säger nåt: Det är okej att säga "fet" nu. 220 00:12:45,182 --> 00:12:48,018 Inte som du säger det, och jag är fet. 221 00:12:48,101 --> 00:12:51,647 Jag sa att jag skulle komma till dig om en timme, 222 00:12:51,730 --> 00:12:53,857 och det är då jag kommer dit. 223 00:12:53,941 --> 00:12:58,445 Okej, lugn och fin. Vi kikade bara in! 224 00:12:58,529 --> 00:13:00,572 Städar ingen här? 225 00:13:04,827 --> 00:13:08,455 Jag känner mig så skyldig, som om jag bedrog henne. 226 00:13:08,539 --> 00:13:10,541 Jag är triggad. Svek-triggad. 227 00:13:10,624 --> 00:13:14,169 Jag är sviggad Är det ett ord? Det borde det vara. 228 00:13:14,253 --> 00:13:19,174 Jag vet inte vad det betyder. Får jag ställa några snabbfrågor? 229 00:13:19,258 --> 00:13:20,926 -Vem frågade först? -Nicole. 230 00:13:21,009 --> 00:13:24,221 -Gillar Natasha sin look? -Couture-looken? Absolut. 231 00:13:24,304 --> 00:13:27,891 Har du svårt att sätta gränser, vill du behaga andra? 232 00:13:27,975 --> 00:13:30,310 Ja, men det är inte så leken funkar. 233 00:13:30,394 --> 00:13:33,021 Du sa att du ville bygga ditt varumärke 234 00:13:33,105 --> 00:13:36,817 och få folk att må bra i sina kroppar och kläder. 235 00:13:36,900 --> 00:13:40,654 Men Natasha får dig att känna skuld för att du har en annan klient. 236 00:13:40,737 --> 00:13:42,406 Sätt Mavis i första rummet. 237 00:13:42,489 --> 00:13:46,118 Det var väl det du sa att du skulle göra när du lämnade Jacque? 238 00:13:47,452 --> 00:13:50,038 Allvarligt: Fy. 239 00:13:50,122 --> 00:13:54,042 -Måste du sörpla så där? -Bara när jag vet att jag har rätt. 240 00:13:59,214 --> 00:14:01,300 Jag är så trött. 241 00:14:04,219 --> 00:14:05,721 Jag vill bara sova. 242 00:14:09,349 --> 00:14:10,559 Vafan?! 243 00:14:10,642 --> 00:14:15,480 Vad, "vafan"?! Du kan vara vafan! Vafan, Jade? 244 00:14:15,564 --> 00:14:16,773 Vadå? 245 00:14:16,857 --> 00:14:20,652 Valfri snubbe ligger och sover i min säng. 246 00:14:20,736 --> 00:14:24,197 Gud, det är Barry från bagelbutiken, inte nån valfri. 247 00:14:24,281 --> 00:14:26,241 Det här är så ofint. 248 00:14:27,367 --> 00:14:28,577 -"Ofint"? -Ja. 249 00:14:28,660 --> 00:14:29,703 -Ja? -Ja! 250 00:14:29,786 --> 00:14:30,954 -Allvarligt? -Ja! 251 00:14:31,038 --> 00:14:34,166 Vill du se ofint, så kolla i lägenheten. 252 00:14:34,249 --> 00:14:39,379 Fast nu ser jag ju bara din polare i min säng. 253 00:14:39,463 --> 00:14:45,177 Han brukar sova på soffan som jag köpt, men som du täckt med dina grejer. 254 00:14:45,260 --> 00:14:50,682 Flytta grejerna, då! Flytta dem från soffan eller låt honom sova i badkaret! 255 00:14:50,766 --> 00:14:53,393 Verkligen? Dina grejer är ju där också! 256 00:14:53,477 --> 00:14:57,022 Jag är mer upptagen än jag nånsin varit. 257 00:14:57,105 --> 00:14:59,733 Och jag vet att du använder mina handdukar. 258 00:14:59,816 --> 00:15:04,071 Jag torkade ansiktet häromdan och kände din doft. Äckligt. 259 00:15:04,154 --> 00:15:08,408 Jag kan inte använda mina oljor, för vi ska skydda tygerna. 260 00:15:08,492 --> 00:15:15,082 Jag försöker. Jag är kul, jag är knäpp. Ingen skulle vilja leva med dig. Ingen. 261 00:15:15,165 --> 00:15:16,083 Oj. 262 00:15:17,292 --> 00:15:18,335 Vet du vad? 263 00:15:19,127 --> 00:15:22,506 Jag sätter upp gränser: Du kommer inte in i mitt rum. 264 00:15:22,589 --> 00:15:23,966 Du är inte välkommen. 265 00:15:24,049 --> 00:15:27,177 Visst! Och våga inte äta en av mina baglar i morgon! 266 00:15:27,260 --> 00:15:30,722 -Jag vet att du äter dem! -Jag ska äta skiten ur dem! 267 00:15:30,806 --> 00:15:32,349 De är från Barry till mig! 268 00:15:32,432 --> 00:15:36,269 Jag ska slicka på dem som Ariana Grande i en donut-shop! 269 00:15:36,353 --> 00:15:37,854 -Fatta det! -Herregud. 270 00:15:37,938 --> 00:15:40,524 Har du min t-shirt, Barry?! 271 00:15:41,525 --> 00:15:45,612 Hade hon verkligen stormhatt på sig som Lisa Bonet på 90-talet? 272 00:15:45,696 --> 00:15:50,993 Hon körde en exakt kopia, solglasögon och allt. 273 00:15:54,329 --> 00:16:00,961 Men som före detta fuckman kändes det bra att äga mina fel och be om ursäkt. 274 00:16:02,004 --> 00:16:05,757 Och det känns bra att kunna berätta för dig om det. 275 00:16:06,341 --> 00:16:08,802 Du får mig att vilja bli bättre. 276 00:16:10,178 --> 00:16:12,222 För din och min skull. 277 00:16:12,806 --> 00:16:14,349 Det är så rart. 278 00:16:15,058 --> 00:16:18,520 -Jag ringde några andra också. -Jaså, vad sa de? 279 00:16:20,731 --> 00:16:23,108 En del kan jag inte återge. 280 00:16:23,775 --> 00:16:28,572 Men en tjej kallade mig, jag citerar: "Amerikas skamligaste nigga." 281 00:16:30,157 --> 00:16:31,742 -Japp. -Herregud. 282 00:16:31,825 --> 00:16:33,785 Och jag kan ha en fatwa på mig. 283 00:16:34,661 --> 00:16:37,956 Jag gillar dig, men går inte med i vittnesskydd. 284 00:16:40,917 --> 00:16:41,877 Så… 285 00:16:44,296 --> 00:16:51,219 Eftersom jag håller på och mognar nu vill jag att vi går till nästa nivå. 286 00:16:51,303 --> 00:16:55,515 Jag vill vara mer med dig, och inte bara helgerna vi inte har Cooper. 287 00:16:56,141 --> 00:16:57,642 Jag vill lära känna honom. 288 00:16:59,311 --> 00:17:03,732 Vi ska nog ta det lugnt med Cooper. 289 00:17:04,357 --> 00:17:07,903 Men jag delar gärna mer tid med dig. 290 00:17:07,986 --> 00:17:09,029 Javisst. 291 00:17:09,821 --> 00:17:11,865 Vi ska ta det lugnt med lilleman. 292 00:17:12,365 --> 00:17:14,659 Han kommer att försöka kukblocka mig. 293 00:17:15,660 --> 00:17:20,040 Min mamma var singel och jag var en kukblockar-ninja. 294 00:17:20,123 --> 00:17:25,962 Jag skulle inte låta det hända, för mamma har sina behov. 295 00:17:26,046 --> 00:17:28,090 -Oj, har Mamma behov? -Ja. 296 00:17:28,173 --> 00:17:30,300 Vad kan det vara för behov? 297 00:17:30,383 --> 00:17:34,179 Få se om jag kan hitta nåt av de där behoven du har. 298 00:17:34,721 --> 00:17:36,431 Är det här ett av dem? 299 00:17:36,932 --> 00:17:38,350 Jag hittade visst ett. 300 00:17:38,934 --> 00:17:41,269 Och det här, då? Är det ett? 301 00:17:50,028 --> 00:17:51,404 Men Gud… 302 00:17:56,409 --> 00:17:59,663 LÄNGTAR EFTER DIG. RESEDOKUMENT 303 00:18:04,084 --> 00:18:08,171 Är det bra med dig? Det är mitt i natten för dig nu. 304 00:18:08,255 --> 00:18:12,634 Ledsen att jag ringer så tidigt, men jag fick ett mejl från Air Italia. 305 00:18:12,717 --> 00:18:16,221 Skickade du mig en flygbiljett i mittsäte för att hälsa på dig? 306 00:18:16,304 --> 00:18:19,391 Kanske mittsäte, men i en utgångsrad. 307 00:18:19,474 --> 00:18:22,519 Jag kan inte släppa allt och åka till Italien nu. 308 00:18:22,602 --> 00:18:25,313 Hörde du inte på när jag berättade om veckan? 309 00:18:25,397 --> 00:18:28,483 Du jobbar hårt, det var därför du fick biljetten. 310 00:18:28,567 --> 00:18:30,986 Du jobbar för mycket, du ser inte bra ut. 311 00:18:31,069 --> 00:18:33,488 -Ursäkta? -Nej, du är vacker. 312 00:18:33,572 --> 00:18:37,242 Men du verkar inte ha tid att äta eller sova, som nu. 313 00:18:37,325 --> 00:18:40,245 Du behöver hitta en balans i ditt liv. 314 00:18:41,872 --> 00:18:47,419 Jaha, okej. Snälla berätta vad jag behöver i mitt liv. 315 00:18:47,502 --> 00:18:52,883 Vi kan inte unna oss tre timmars pasta-rast eller fyra månaders semester. 316 00:18:52,966 --> 00:18:56,178 Men snälla berätta om balansen jag behöver hitta. 317 00:18:56,261 --> 00:18:58,305 Varför gör biljetten dig arg? 318 00:18:58,388 --> 00:19:01,641 Den är jätteromantisk, förutom att den är en mittplats. 319 00:19:01,725 --> 00:19:07,314 Ja? Ta en paus och kom hit, så visar jag dig mitt grannskap. Det blir kul. 320 00:19:08,398 --> 00:19:10,609 Men det är väldigt orealistiskt. 321 00:19:10,692 --> 00:19:13,904 Jag kan inte leva mitt liv bland molnen. 322 00:19:13,987 --> 00:19:18,241 Jag jobbar mycket. Jag trivs med det och jag vill lyckas. 323 00:19:18,325 --> 00:19:21,161 Jag trodde att du ville att vi skulle umgås. 324 00:19:21,244 --> 00:19:25,290 Ja, men jag vet inte hur jag ska få tid för oss och för mig själv. 325 00:19:25,790 --> 00:19:26,875 Okej. 326 00:19:29,502 --> 00:19:33,840 -Det här gick inte som jag hade tänkt. -Det kanske bara är… 327 00:19:34,674 --> 00:19:35,634 Jag vet inte. 328 00:19:36,843 --> 00:19:38,053 Jo, du… 329 00:19:39,054 --> 00:19:40,305 Jag måste sluta. 330 00:19:41,181 --> 00:19:44,351 Jag har mycket att göra, vi får prata mer sen, okej? 331 00:19:44,434 --> 00:19:46,519 Okej, vi hörs sen. 332 00:19:47,687 --> 00:19:48,605 Ciao. 333 00:19:49,397 --> 00:19:50,273 Ciao. 334 00:20:04,329 --> 00:20:06,581 -Du är vacker. -Jag vet. 335 00:20:07,290 --> 00:20:08,333 Bra. 336 00:20:11,169 --> 00:20:12,212 Vart ska du? 337 00:20:13,463 --> 00:20:14,881 Till lanseringen. 338 00:20:14,965 --> 00:20:18,635 -Bruce vet precis vad han ska göra. -Lämna mig inte. 339 00:20:18,718 --> 00:20:21,137 -Du klarar det. -Lämna mig inte. Stanna. 340 00:20:21,221 --> 00:20:24,766 Mavis, jag… Jag har fattat ett beslut. 341 00:20:25,809 --> 00:20:29,271 Jag vill att du ska vara uteslutande min stylist. 342 00:20:31,564 --> 00:20:32,482 Så… 343 00:20:34,901 --> 00:20:36,111 Hur mycket? 344 00:20:37,320 --> 00:20:42,158 Det handlar inte om pengar, jag försöker bygga mitt varumärke. 345 00:20:42,951 --> 00:20:45,495 Har du tänkt på att du kan glädjas med mig? 346 00:20:45,578 --> 00:20:48,832 Nej. Du får månadslön, vad sägs om 10 000? 347 00:20:48,915 --> 00:20:50,208 10 000 vadå? 348 00:20:50,709 --> 00:20:54,629 Dollar, Mavis. Och var snäll mot Nicole. Hon beundrar mig. 349 00:20:54,713 --> 00:20:57,424 Skriv på treårskontraktet här. 350 00:20:57,507 --> 00:20:58,508 Tre år? 351 00:21:02,345 --> 00:21:03,555 Vänta… 352 00:21:05,932 --> 00:21:07,767 -Natasha. -Ja? 353 00:21:09,519 --> 00:21:14,816 Det är en livsstilsförändrande, jag behöver-inte-dela-lägenhet-mer-lön… 354 00:21:17,986 --> 00:21:23,074 Men mitt varumärke kan inte bara handla om dig. Jag måste låta mig komma först. 355 00:21:24,617 --> 00:21:29,080 Går du ut genom dörren där kan du inte komma tillbaka. 356 00:21:30,415 --> 00:21:33,168 Jag menar det. Då är vi klara med varann. 357 00:21:36,713 --> 00:21:37,922 Vet du vad? 358 00:21:39,257 --> 00:21:41,009 Jag är rätt bra på uppbrott. 359 00:21:48,016 --> 00:21:52,187 Nicole Byer presenterar mamagojorna. 360 00:22:01,237 --> 00:22:03,448 Du gjorde det här otroliga! 361 00:22:03,531 --> 00:22:07,494 Jag vet, och vet du? Alla är så läckra. 362 00:22:07,577 --> 00:22:09,954 Och jag ser att de känner sig läckra. 363 00:22:10,038 --> 00:22:11,581 Du är också jättefin. 364 00:22:11,664 --> 00:22:14,542 Jag vet, jag är fin som fan! 365 00:22:14,626 --> 00:22:17,420 Det är en så vacker kollektion, Nicole. 366 00:22:17,504 --> 00:22:19,881 Hur kom du på papegojblom-temat? 367 00:22:20,507 --> 00:22:23,885 Det var inte min idé, det var min vackra stylist Mavis. 368 00:22:23,968 --> 00:22:26,805 Mavis! Kom och berätta om din inspiration. 369 00:22:26,888 --> 00:22:28,765 Åh, javisst. 370 00:22:30,308 --> 00:22:35,814 Jo, jag tänkte att pluskvinnor alltid får höra att de ska krympa. 371 00:22:35,897 --> 00:22:39,275 Alla säger åt oss att gå ner i vikt, bli mindre. 372 00:22:39,359 --> 00:22:43,321 Men papegojblommorna blomstrar när det finns ljus nog. 373 00:22:43,405 --> 00:22:48,201 Så jag ville visa upp vackra kings och queens 374 00:22:48,284 --> 00:22:54,707 och icke-binära kungligheter i vackra, klara, starka färger, 375 00:22:55,333 --> 00:22:58,837 för de har inte låtit sig skammas till att krympa. 376 00:22:58,920 --> 00:23:00,171 Mavis. 377 00:23:00,255 --> 00:23:01,881 Mavis! 378 00:23:05,051 --> 00:23:07,262 Hallå, hur gick det? 379 00:23:07,345 --> 00:23:10,348 Det var bra och dåligt på samma gång. 380 00:23:11,391 --> 00:23:14,561 Jag kan ha gjort nåt dumt, men det var nog rätt. 381 00:23:14,644 --> 00:23:17,439 Var det dumt? Svara, Khalil. 382 00:23:17,522 --> 00:23:18,648 Hur är det, Mavis? 383 00:23:18,731 --> 00:23:23,695 Jag har slutat jobba åt Natasha, och det är väl bra? Modigt. 384 00:23:23,778 --> 00:23:28,783 Det var en engångsgrej med Nicole och Natasha erbjöd mig 10 000 i månaden. 385 00:23:28,867 --> 00:23:29,826 Va? 386 00:23:29,909 --> 00:23:34,164 Jag har väl inte sabbat mitt liv nu, va? Det kommer väl andra jobb? 387 00:23:35,206 --> 00:23:37,834 -Men det är väl bra? -Du andas konstigt. 388 00:23:37,917 --> 00:23:41,713 Jag hör pulsen i mina öron. Den dånar. Hör du den? 389 00:23:41,796 --> 00:23:44,549 -Sätt dig ner och vila. -Hjärtat bultar så. 390 00:23:44,632 --> 00:23:47,427 -Djupa andetag. Du är utmattad. -Mina fingrar… 391 00:23:47,510 --> 00:23:50,013 -Du har inte sabbat ditt liv. -Jag bara… 392 00:23:50,096 --> 00:23:52,015 -Jag vet inte vad jag… -Mavis! 393 00:23:56,728 --> 00:23:58,730 Ingen fara, ni klarar er. 394 00:23:59,522 --> 00:24:02,192 Prostituerade borde äta innan de börjar jobba. 395 00:24:02,275 --> 00:24:04,861 Ursäkta? Såg du min fifi? 396 00:24:06,613 --> 00:24:09,574 Ursäkta. Och var så god. 397 00:24:09,657 --> 00:24:12,160 AMBULANS 398 00:24:28,384 --> 00:24:30,303 INSPIRATION: MICHELLE BUTEAUS BOK 399 00:25:02,168 --> 00:25:04,337 Undertexter: Henrik Brandendorff