1 00:00:07,508 --> 00:00:09,177 Ich habe eine Frage. 2 00:00:10,136 --> 00:00:11,012 Ok. 3 00:00:11,637 --> 00:00:12,764 Wer ist Luca? 4 00:00:14,057 --> 00:00:15,141 Wer ist er? 5 00:00:15,224 --> 00:00:16,559 Woher weißt du von ihm? 6 00:00:16,642 --> 00:00:18,644 -Meine Mom hat es von deiner. -Oh Gott. 7 00:00:19,353 --> 00:00:21,314 Ich will nur wissen: Liebst du ihn? 8 00:00:21,981 --> 00:00:22,899 Ich… 9 00:00:24,984 --> 00:00:26,652 Weil ich dich liebe. 10 00:00:28,112 --> 00:00:30,156 Du liebst den Elefanten aus Mosambik. 11 00:00:30,239 --> 00:00:31,908 Ich besorgte eine Familie. 12 00:00:31,991 --> 00:00:34,494 Als ich dich im Krankenhaus sah, wurde mir klar, 13 00:00:34,577 --> 00:00:36,579 wir haben nicht mehr so viel Zeit. 14 00:00:37,663 --> 00:00:39,373 Ok, das sind… 15 00:00:42,543 --> 00:00:45,505 -Sie sind wunderschön. -Ist es unser neues Kapitel? 16 00:00:46,047 --> 00:00:47,715 Wir sind zusammen stärker. 17 00:00:49,092 --> 00:00:52,053 Ich will so schnell wie möglich eine Familie haben. 18 00:00:52,136 --> 00:00:53,554 Deine Familie ist meine. 19 00:00:53,638 --> 00:00:55,264 Du bist mein Zuhause. 20 00:00:58,893 --> 00:00:59,936 Oh Scheiße. 21 00:01:01,687 --> 00:01:04,649 Mavis Jolie Beaumont… 22 00:01:04,732 --> 00:01:06,859 Willst du mich heiraten? 23 00:01:06,943 --> 00:01:07,902 Jacque? 24 00:01:11,781 --> 00:01:13,866 -Ja! Was? -Wirklich? 25 00:01:13,950 --> 00:01:15,493 -Ja! -Das ist ein Ja! 26 00:01:15,576 --> 00:01:18,121 -Oh mein Gott, ja! -Heilige Scheiße! 27 00:01:19,622 --> 00:01:20,915 Oh mein Gott! 28 00:01:29,507 --> 00:01:33,719 Oh mein Gott. Ich kann nicht glauben, was hier passiert. 29 00:01:33,803 --> 00:01:35,304 Ich bin so glücklich. 30 00:01:35,388 --> 00:01:37,140 Ich will einen Neuanfang. 31 00:01:37,223 --> 00:01:41,018 Ich sprach mit einem Makler. Meine Wohnung wird inseriert. 32 00:01:41,102 --> 00:01:42,770 Du verkaufst deine Wohnung? 33 00:01:42,854 --> 00:01:48,067 Ja, du wolltest in einem Brownstone leben. Wir finden einen neben einer guten Schule. 34 00:01:49,277 --> 00:01:51,404 Das wollte ich so viele Jahre hören. 35 00:01:52,572 --> 00:01:55,783 Aber ich brauche nur einen Augenblick. 36 00:01:56,367 --> 00:01:58,536 Weißt du? Nur… Ich meine… 37 00:01:58,619 --> 00:02:00,997 -Tut mir leid. Ist das verrückt? -Nein. 38 00:02:01,080 --> 00:02:02,915 Wir sollten es sacken lassen. 39 00:02:02,999 --> 00:02:04,917 -Es ist nicht verrückt. -Ok. 40 00:02:05,001 --> 00:02:06,502 -Ich will das richtig machen. -Ja. 41 00:02:06,586 --> 00:02:09,422 Du sollst so viel Zeit und Raum haben wie nötig. 42 00:02:09,505 --> 00:02:12,341 Ich meine... Wir haben noch unser Lebens vor uns. 43 00:02:12,425 --> 00:02:15,636 Das stimmt. Meine Güte. Wirst du gleich… 44 00:02:15,720 --> 00:02:17,513 Ja. Und ob. 45 00:02:17,597 --> 00:02:20,266 Machen wir hier Dancing with the Stars? 46 00:02:39,243 --> 00:02:41,787 -Hey. Geht es dir gut? -Ja. 47 00:02:41,871 --> 00:02:46,083 Ich konnte mir das nicht vorstellen, dass ich nach allem, was passierte. 48 00:02:46,167 --> 00:02:47,001 Es ist… 49 00:02:47,752 --> 00:02:49,795 -Überwältigend. -Ich verstehe das. 50 00:02:50,880 --> 00:02:51,756 Mavis? 51 00:02:51,839 --> 00:02:52,715 Ja? 52 00:02:53,758 --> 00:02:56,969 -Ich muss kacken. -Oh Gott. Tut mir so leid. Igitt! 53 00:03:12,360 --> 00:03:13,694 NOCH WACH? 54 00:03:13,778 --> 00:03:14,612 Ok. 55 00:03:14,695 --> 00:03:18,491 IST DAS FÜR MICH ODER SUCHST DU SEX? 56 00:03:18,574 --> 00:03:19,909 BRAUCHE DEINE HILFE. 57 00:03:19,992 --> 00:03:21,619 So verdammt frech. 58 00:03:22,995 --> 00:03:26,999 Ok, es ist dieser dumme Winterball-Ball, zu dem ich nicht gehen will, 59 00:03:27,083 --> 00:03:29,377 da sie diesen Gender-Dresscode haben. 60 00:03:29,460 --> 00:03:31,545 Aber meine Freundin will hin. 61 00:03:33,089 --> 00:03:36,801 Also, Mavis, wir hofften, du würdest Billy so stylen, 62 00:03:36,884 --> 00:03:39,762 dass er fantabulös aussieht, 63 00:03:39,845 --> 00:03:43,140 sodass wir diesen lächerlichen Dresscode umgehen können. 64 00:03:43,224 --> 00:03:46,060 Und dass sich beide königlich fühlen. 65 00:03:46,143 --> 00:03:49,772 Billy, dafür wurde ich geboren. Mein Schulball war so krass. 66 00:03:49,855 --> 00:03:52,817 Es gab keine Übergrößen, ich musste in die Erwachsenenabteilung 67 00:03:52,900 --> 00:03:54,860 und das größte schwarze Kleid finden. 68 00:03:54,944 --> 00:03:56,654 Ich sah aus wie 'ne Witwe. 69 00:03:56,737 --> 00:03:59,198 Alle sagten "Herzliches Beileid" bei Fotos. 70 00:03:59,282 --> 00:04:00,908 Es war nicht ok. 71 00:04:00,992 --> 00:04:03,911 -Das ist so tragisch. -Es war sehr tragisch. 72 00:04:03,995 --> 00:04:07,873 Warum fühlen sich so viele von uns auf Schulbällen als Außenseiter? 73 00:04:07,957 --> 00:04:10,001 Wir sollten das Leben feiern. 74 00:04:10,084 --> 00:04:12,753 Wir sollten einen eigenen Ball haben, vielleicht hier. 75 00:04:13,462 --> 00:04:18,009 Ich werde deine Freunde im Designer-Look ihrer Träume stylen. 76 00:04:18,092 --> 00:04:20,052 -Ohne Einschränkungen. -Im Ernst? 77 00:04:20,136 --> 00:04:22,263 -Sehr. -Ja, sie meint es sehr ernst. 78 00:04:22,346 --> 00:04:25,308 Wenn sie erst mal loslegt, lass sie einfach laufen. 79 00:04:25,391 --> 00:04:30,271 Ich muss zugeben, die Idee gefällt mir, einen Alternativ-Abschlussball zu machen. 80 00:04:30,354 --> 00:04:33,316 Ja! Das wäre der Hammer, Bitch! 81 00:04:47,455 --> 00:04:49,206 So schön! 82 00:04:56,130 --> 00:04:57,298 Hey, Sis. 83 00:04:57,381 --> 00:04:59,300 Warst du die ganze Nacht wach? 84 00:04:59,383 --> 00:05:02,345 Im Krankenhaus zu landen, hat dir nichts gezeigt? 85 00:05:02,428 --> 00:05:05,806 Khalil. Marley. Es hat alles hier hingeführt, ok? 86 00:05:05,890 --> 00:05:07,725 Was zum Teufel ist das? 87 00:05:07,808 --> 00:05:11,228 An deinem Finger? Komm her. Was ist los? 88 00:05:11,312 --> 00:05:12,563 Bitte! 89 00:05:12,646 --> 00:05:14,982 Sag, der Italiener brauchte 'ne Green Card. 90 00:05:16,192 --> 00:05:17,360 Moment, was? 91 00:05:20,279 --> 00:05:21,197 Also… 92 00:05:22,782 --> 00:05:24,617 Jacque machte dir einen Antrag. 93 00:05:25,451 --> 00:05:26,619 Du hast Ja gesagt. 94 00:05:26,702 --> 00:05:29,663 -Du hast wirklich Ja gesagt. -Ja, habe ich. 95 00:05:29,747 --> 00:05:32,041 Was brauchst du? Eine Intervention? 96 00:05:32,124 --> 00:05:36,295 Eine Ohrfeige auf deine Sommersprossen? Du denkst gerade nicht klar. 97 00:05:36,379 --> 00:05:39,882 Wie konntest du Ja zu jemandem sagen, der dich betrogen hat? 98 00:05:39,965 --> 00:05:40,925 Ok, hört zu. 99 00:05:41,008 --> 00:05:44,095 Freunde, ihr müsst meine Entscheidungen nicht bewerten. 100 00:05:44,178 --> 00:05:46,931 Betrügen ist kompliziert und nicht immer das Ende. 101 00:05:47,014 --> 00:05:48,557 Seht euch meine Eltern an. 102 00:05:49,058 --> 00:05:51,352 Ihr müsst die Entscheidung nicht verstehen. 103 00:05:51,435 --> 00:05:54,063 Das werdet ihr auch nicht, aber ihr müsst wissen: 104 00:05:54,146 --> 00:05:55,815 Ich will ihn heiraten. 105 00:05:55,898 --> 00:05:57,858 Geht es um Geld? 106 00:05:57,942 --> 00:05:58,776 Nein. 107 00:05:58,859 --> 00:06:01,654 Fühlst du dich beruflich ein wenig verloren? 108 00:06:01,737 --> 00:06:03,906 Nein, Marley. Nein! Ok? 109 00:06:03,989 --> 00:06:07,701 Ich war mir nie so sicher in meinem Beruf und meinem Leben. 110 00:06:07,785 --> 00:06:09,745 Sieh dich doch hier um. 111 00:06:09,829 --> 00:06:12,873 Ich style Kids für einen Alternativ-Abschlussball, 112 00:06:12,957 --> 00:06:15,084 den wir bei CC Bloom's veranstalten. 113 00:06:15,167 --> 00:06:17,628 Ich will nicht nur Promi-Kunden stylen. 114 00:06:17,711 --> 00:06:20,339 Ich will die sein, die ich nie hatte, als ich jung war. 115 00:06:21,048 --> 00:06:26,470 Ich will mit Fashion den Menschen zeigen, die sich wie Außenseiter fühlen, 116 00:06:28,055 --> 00:06:30,433 dass sie wunderschön sind. 117 00:06:31,392 --> 00:06:33,894 Die Welt muss ihnen auf Augenhöhe begegnen. 118 00:06:33,978 --> 00:06:35,229 Das ist toll, Mave. 119 00:06:35,312 --> 00:06:40,234 Danke. Ich weiß jetzt, wer ich bin, ok? Ich bin nicht die, die Jacque betrog. 120 00:06:40,317 --> 00:06:42,611 Ich bin sehr gereift und er auch. 121 00:06:42,695 --> 00:06:44,405 Und wir wollen Kinder. 122 00:06:45,030 --> 00:06:46,282 Ich hab eine Frage. 123 00:06:46,907 --> 00:06:48,117 Was ist mit Luca? 124 00:06:48,909 --> 00:06:52,288 In den letzten paar Monaten ging es nur um ihn. 125 00:06:52,371 --> 00:06:56,625 Ok, es wäre gelogen, wenn ich sage, dass ich nicht an ihn denke. 126 00:06:56,709 --> 00:06:58,752 Aber ich hab keine Zeit rauszufinden, 127 00:06:58,836 --> 00:07:01,672 ob aus der Fantasie mit Luca was Reales wird. 128 00:07:01,755 --> 00:07:04,258 Jacque ist real, er liebt mich. Wir lieben uns. 129 00:07:04,341 --> 00:07:07,094 Und, ja, er hat voll verkackt. Das weiß ich. 130 00:07:07,178 --> 00:07:10,473 Aber ich bin drüber weg, ich will drüber weg sein. 131 00:07:11,932 --> 00:07:13,100 Wieder glücklich sein. 132 00:07:14,643 --> 00:07:17,771 Scheiße, das könnte mein Lemonade-Moment sein. 133 00:07:17,855 --> 00:07:21,942 Beyoncé hätte nie zurückgehen sollen, aber das ist nur meine Meinung. 134 00:07:22,026 --> 00:07:24,904 So wie Jay-Z hat Jacque es uns allen angetan. 135 00:07:24,987 --> 00:07:28,741 Kann Solange mit Jay-Z im Aufzug fahren, könnt ihr das auch. 136 00:07:29,241 --> 00:07:31,660 Jacque, nicht Jay-Z. Ich muss duschen. 137 00:07:31,744 --> 00:07:34,788 Ich kann tatsächlich meinen Geruch schmecken, aber… 138 00:07:34,872 --> 00:07:36,415 Freut euch bitte für mich. 139 00:07:36,499 --> 00:07:38,292 Wenn du echt glücklich bist, 140 00:07:39,668 --> 00:07:40,503 bin ich da. 141 00:07:40,586 --> 00:07:42,421 -Danke. -Komm her, Stinker. 142 00:07:43,422 --> 00:07:44,965 -Hab dich lieb. -Ich dich auch. 143 00:07:45,049 --> 00:07:46,759 -Zeig mir den Finger. -Oh Gott. 144 00:07:47,551 --> 00:07:48,719 Lass mich sehen. 145 00:07:48,802 --> 00:07:50,554 Das Beste, was ich tun kann, 146 00:07:50,638 --> 00:07:53,891 ist, glücklich zu sein, dass er mehr als ein Karat ist. 147 00:07:53,974 --> 00:07:55,851 Das freut mich. 148 00:07:57,603 --> 00:07:59,688 Welchen Sport spieltest du am College? 149 00:07:59,772 --> 00:08:01,982 -Ich… -Er war auf der Kunsthochschule. 150 00:08:02,942 --> 00:08:05,736 Du gehörst zu den intellektuellen Typen? 151 00:08:06,946 --> 00:08:08,989 Ok, India, ich seh schon. 152 00:08:09,073 --> 00:08:11,116 Du hattest nie 'nen Pinsel in der Hand? 153 00:08:11,200 --> 00:08:14,703 Es ist toll, sich auf friedliche Art auszudrücken. 154 00:08:15,204 --> 00:08:16,747 Für manche ist's sexy. 155 00:08:16,830 --> 00:08:21,001 Ein Künstlerhobby, Second-Hand-Kleidung und keine Couch sind cool. 156 00:08:21,710 --> 00:08:26,006 Mir geht's darum, wie viel etwas wert ist, nicht darum, wie viel man hat. 157 00:08:26,090 --> 00:08:27,508 Herrgott. 158 00:08:27,591 --> 00:08:30,469 Atomic Hot Wings für die wunderschöne Familie. 159 00:08:30,553 --> 00:08:34,848 Danke. Ja, das sind mein Sohn, meine Ex-Frau und ihr neues Projekt. 160 00:08:35,432 --> 00:08:39,520 Tja… eine wunderschöne Patchworkfamilie. Was weiß ich denn? 161 00:08:40,187 --> 00:08:42,022 Ja, los. Nimm 'nen Wing. 162 00:08:42,106 --> 00:08:46,443 Sie sind vielleicht etwas scharf für dich, aber Coop und ich lieben sie. 163 00:08:46,527 --> 00:08:49,029 Kein Problem. Etwas Schärfe ist gut. 164 00:08:49,613 --> 00:08:51,282 Ich mag's scharf. 165 00:08:53,534 --> 00:08:54,827 Ok. 166 00:08:54,910 --> 00:08:57,371 Ich wusste nicht, dass die so hot sind. 167 00:08:58,831 --> 00:09:00,749 -Alles ok? -Ja, alles ok. 168 00:09:00,833 --> 00:09:03,294 Erstickt er an der Soße oder seinen Gefühlen? 169 00:09:03,377 --> 00:09:05,796 Brauchst du 'nen EpiPen? Ich hab einen. 170 00:09:08,591 --> 00:09:11,802 -Mir geht's gut. Nein, mir geht's gut. -Bist du sicher? 171 00:09:14,054 --> 00:09:15,097 Ja, bestens. 172 00:09:15,180 --> 00:09:19,685 -Ok. Dann nimm noch einen Bissen. -Oh nein. Khalil, das musst du nicht tun. 173 00:09:52,843 --> 00:09:55,554 -Schatz! -Hallo. 174 00:09:56,180 --> 00:09:58,849 Was ist das alles? 175 00:09:59,350 --> 00:10:01,769 Jade und die Katze sind heute im Hotel. 176 00:10:01,852 --> 00:10:06,315 Ok, das ist das Heißeste, was ich je gehört habe. 177 00:10:07,441 --> 00:10:10,819 Oh mein Gott. Sind das gefüllte Oliven? 178 00:10:10,903 --> 00:10:11,820 Gut erkannt. 179 00:10:14,698 --> 00:10:16,867 Und Schoko-Croissants? 180 00:10:16,950 --> 00:10:18,619 Die mag ich am liebsten. 181 00:10:19,745 --> 00:10:21,413 Das ist mein Spitzname. 182 00:10:24,458 --> 00:10:26,418 Das ist so süß. 183 00:10:28,837 --> 00:10:30,089 Oh mein Gott! 184 00:10:30,172 --> 00:10:31,882 Mavis? Schatz, alles ok? 185 00:10:33,300 --> 00:10:34,343 Ok. 186 00:10:35,135 --> 00:10:39,056 Ja. Mir geht's gut. Weißt du, was? Ich finde es sehr romantisch. 187 00:10:39,139 --> 00:10:41,684 Es könnte etwas dunkler sein. Ja, lass uns… 188 00:10:44,186 --> 00:10:46,355 Ich freue mich auf Coops Geburtstagsparty. 189 00:10:47,064 --> 00:10:49,149 Das Skater-Thema war… 190 00:10:49,233 --> 00:10:52,444 Bei den Spannungen zwischen dir und Henry forcierte ich es. 191 00:10:52,528 --> 00:10:54,947 Aber für meinen Kumpel Coop… 192 00:10:55,030 --> 00:10:59,368 Wenn er den Helm sieht, den ich gemacht hab, flippt er aus. 193 00:11:00,202 --> 00:11:02,287 Wenn er hinfällt, sieht er gut aus. 194 00:11:04,206 --> 00:11:06,542 Du bist ein guter fester Freund. 195 00:11:07,459 --> 00:11:09,086 Wirklich der Beste. 196 00:11:09,920 --> 00:11:11,171 Komm her. 197 00:11:14,091 --> 00:11:15,718 -Die Sache ist… -Oje. 198 00:11:16,552 --> 00:11:21,932 Henry findet es irgendwie nicht gut, dass du auf Coopers Geburtstagsparty bist. 199 00:11:22,015 --> 00:11:25,394 Vor allem, weil es eine Skaterparty ist. 200 00:11:25,477 --> 00:11:27,312 Und das war der Kompromiss. 201 00:11:27,396 --> 00:11:31,233 Er kann eine Skaterparty machen, wenn du nicht kommst. 202 00:11:31,316 --> 00:11:34,695 Er findet es etwas zu früh, verstehst du? 203 00:11:35,612 --> 00:11:37,114 Das erwartete ich nicht. 204 00:11:37,197 --> 00:11:39,324 Das hat mich kalt erwischt, aber… 205 00:11:40,325 --> 00:11:42,619 -Ok. -Ja, aber es liegt nicht an dir. 206 00:11:42,703 --> 00:11:47,040 Nein. Nein, das weiß ich. Ich weiß, es liegt nicht an mir. 207 00:11:47,124 --> 00:11:48,208 Aber… 208 00:11:49,042 --> 00:11:50,586 Ich verstehe es. Ja. 209 00:11:51,462 --> 00:11:52,421 Wie du willst. 210 00:11:55,549 --> 00:11:58,177 -Du kannst meine Shumai haben. -Ok. 211 00:12:01,555 --> 00:12:02,973 Ist das ok für Henry? 212 00:12:09,438 --> 00:12:10,355 Hallo, Mavis. 213 00:12:12,107 --> 00:12:13,108 Natasha. 214 00:12:14,902 --> 00:12:16,361 Ist das für den Ball? 215 00:12:16,445 --> 00:12:19,573 -Ich wollte es loswerden. -Nein, wollte sie nicht. 216 00:12:19,656 --> 00:12:23,327 Wir sind da, weil ihr Finsta dich stalkt und sie dich vermisst. 217 00:12:23,410 --> 00:12:24,328 Wir beide. 218 00:12:25,078 --> 00:12:26,413 Oh Bruce. 219 00:12:28,040 --> 00:12:32,336 Und ich vermisse dich auch, was, ich weiß, verrückt klingt, 220 00:12:32,419 --> 00:12:36,048 wenn man bedenkt, wie du mit Menschen umgehst. 221 00:12:36,131 --> 00:12:39,802 Aber wir haben tolle Dinge zusammen geschafft, Natasha. 222 00:12:40,385 --> 00:12:44,139 Und wir sind uns nicht ohne Grund begegnet. 223 00:12:44,223 --> 00:12:46,308 Bist du fertig mit dem Vortrag? 224 00:12:46,391 --> 00:12:49,853 -Das war ich nicht, aber jetzt bin ich es. -Gut. 225 00:12:49,937 --> 00:12:53,315 Ein Teenager zu sein, kann schrecklich sein. 226 00:12:54,358 --> 00:12:55,984 Also vergeig's ihnen nicht. 227 00:12:56,068 --> 00:12:57,694 Das werde ich nicht. 228 00:13:01,156 --> 00:13:04,993 Bruce, was passiert hier? Was ist los? Bruce, was passiert hier? 229 00:13:08,413 --> 00:13:09,414 Das war… 230 00:13:09,998 --> 00:13:11,542 Du riechst so teuer. 231 00:13:12,084 --> 00:13:17,047 Gott, riecht so ein teures Parfüm und Anspruchshaltung? 232 00:13:17,130 --> 00:13:19,383 Ich mag den Geruch. Ich will ihn. 233 00:13:21,510 --> 00:13:24,179 Trent, toll, dass du hier bist, um zu helfen. 234 00:13:24,263 --> 00:13:27,558 -Du brauchst alle mögliche Hilfe. -Ich weiß, Bitch. 235 00:13:28,058 --> 00:13:29,434 Yo, Billy. 236 00:13:30,352 --> 00:13:32,729 Ich habe Stofffarben für dich. 237 00:13:32,813 --> 00:13:35,649 Toll für die Stiefel. Sag, wenn du noch was brauchst. 238 00:13:35,732 --> 00:13:36,775 -Cool. -Ok? 239 00:13:40,612 --> 00:13:42,948 -Hey, Marley Mar. -Nein. 240 00:13:43,532 --> 00:13:45,450 -Wir müssen uns vertragen… -Nein. 241 00:13:45,534 --> 00:13:47,369 -Was machen wir, wenn… -Niemals. 242 00:13:54,209 --> 00:13:59,298 Ich muss da kurz rangehen. Macht weiter. Macht einfach weiter. 243 00:14:00,257 --> 00:14:02,259 -Wie geht's? -Hey. 244 00:14:02,968 --> 00:14:05,888 Mavis, ich möchte dir unbedingt etwas sagen. 245 00:14:06,513 --> 00:14:07,848 Über das letzte Gespräch. 246 00:14:07,931 --> 00:14:10,517 -Mavis! -Ich komme! Eine Minute! 247 00:14:10,601 --> 00:14:13,312 Sorry, sag mir einfach, was du sagen willst. 248 00:14:14,479 --> 00:14:15,355 Mavis. 249 00:14:15,856 --> 00:14:20,485 -Hey, Schatz. Willst du Selfies machen? -Ich hab 'nen großen Käfer an der Hand! 250 00:14:20,569 --> 00:14:23,155 Schönen Tag noch. Der Nächste. 251 00:14:26,199 --> 00:14:29,578 Wollen Sie das reparieren lassen oder ein Upgrade? 252 00:14:30,162 --> 00:14:32,664 Das alte reparieren. Das alte ist noch gut. 253 00:14:32,748 --> 00:14:33,957 Sehen Sie sich's an. 254 00:14:36,251 --> 00:14:38,128 Mave, stimmt doch? 255 00:14:39,379 --> 00:14:40,964 Du willst das alte reparieren? 256 00:14:43,592 --> 00:14:45,218 Mach keinen auf New Jersey. 257 00:14:47,429 --> 00:14:49,473 -Hab dich lieb. -Ich dich auch. 258 00:14:55,062 --> 00:14:55,979 Wie war dein Tag? 259 00:14:56,897 --> 00:14:58,732 Auf Mavis! 260 00:14:58,815 --> 00:15:01,068 -Mavis! -Auf dich. 261 00:15:03,070 --> 00:15:06,114 Jacque, ich kann nicht mehr mit dir zusammen sein. 262 00:15:06,198 --> 00:15:08,408 Ich möchte ein Upgrade auf ein Neues. 263 00:15:08,492 --> 00:15:09,785 Was redest du da? 264 00:15:13,330 --> 00:15:15,248 Jacque, es ist vorbei. 265 00:15:15,749 --> 00:15:19,878 Ok? Und ich glaube nicht, weiterzumachen, wird irgendwas daran ändern. 266 00:15:19,962 --> 00:15:22,506 Egal, wie sehr wir uns verändert haben. 267 00:15:23,215 --> 00:15:24,132 Und… 268 00:15:28,929 --> 00:15:31,431 Wir passen gut zusammen, wirklich. 269 00:15:33,934 --> 00:15:37,938 Wir wollen dasselbe. Das ergibt Sinn. Es ergibt wirklich Sinn. 270 00:15:38,522 --> 00:15:42,651 Aber ich habe mir gesagt, ich will alles. Und das ist nicht alles. 271 00:15:42,734 --> 00:15:44,945 Wir sind nicht seelenverwandt. 272 00:15:50,993 --> 00:15:52,619 Es tut mir leid, Jacque. 273 00:16:02,379 --> 00:16:05,465 Das war wirklich fantastisch, Sis. 274 00:16:05,549 --> 00:16:07,050 Kredit- oder Debitkarte? 275 00:16:09,970 --> 00:16:10,846 Debit. 276 00:16:11,430 --> 00:16:14,683 Bunt und stolz. Toll. Nicht die Ballons platzen lassen. 277 00:16:14,766 --> 00:16:16,268 -Oh Mavis! -Hey! 278 00:16:16,351 --> 00:16:18,520 -Das ist der Hammer hier! -Ja. 279 00:16:18,603 --> 00:16:20,689 -Ich bin so stolz auf dich. -Danke. 280 00:16:20,772 --> 00:16:21,982 Auf alles. 281 00:16:22,858 --> 00:16:24,401 Bring mich nicht zum Weinen. 282 00:16:24,484 --> 00:16:28,196 Zuckerwatte an der Bar, bitte. Es muss wie Wolken aussehen. 283 00:16:28,822 --> 00:16:30,657 Oh Khalil, das ist hoch genug. 284 00:16:30,741 --> 00:16:33,744 Alle tragen Absätze. Sie sollen sich nicht die Köpfe stoßen. 285 00:16:33,827 --> 00:16:35,037 Solange es perfekt ist. 286 00:16:35,120 --> 00:16:37,330 Es sieht toll aus. Danke. 287 00:16:37,914 --> 00:16:39,166 Ich hab was für dich. 288 00:16:39,249 --> 00:16:40,208 -Ok. -Ok? 289 00:16:44,254 --> 00:16:46,840 Ok, das sind… 290 00:16:48,091 --> 00:16:50,427 …die coolsten Schuhe, die ich je trage. 291 00:16:50,510 --> 00:16:53,305 Es ist leicht, Cooles für coole Leute zu machen. 292 00:16:53,889 --> 00:16:55,432 Mavis! 293 00:16:56,683 --> 00:16:59,478 -Girl, das ist die Nacht aller Nächte. -Ja. 294 00:16:59,561 --> 00:17:02,439 Was meinst du? Ist der Abschlussball eröffnet? 295 00:17:02,939 --> 00:17:05,984 Abso-fucking-lutely. DJ, hau rein! 296 00:17:48,485 --> 00:17:50,904 Schatz, Mavis' Schuhe sind der Hammer. 297 00:17:53,532 --> 00:17:54,407 Ja. 298 00:17:56,201 --> 00:17:59,412 Nicht schlecht für 'nen Intellektuellen mit Hobby, was? 299 00:18:00,288 --> 00:18:01,623 Khalil. 300 00:18:01,706 --> 00:18:06,753 Eine Scheidung ist schwer, ok? Und das mit dem Sorgerecht kompliziert. 301 00:18:07,420 --> 00:18:08,255 Ich verstehe. 302 00:18:10,215 --> 00:18:11,883 Aber ich gab mir Mühe. 303 00:18:12,551 --> 00:18:15,512 Ich steckte viel Arbeit rein. Ich arbeite für dich. 304 00:18:16,138 --> 00:18:18,390 Ich verbringe Zeit mit dir und Cooper. 305 00:18:19,182 --> 00:18:21,393 Also will ich mit euch zusammen sein. 306 00:18:24,604 --> 00:18:27,065 Ich bin in einer schwierigen Lage, ok? 307 00:18:29,359 --> 00:18:30,861 Ich muss wissen… 308 00:18:33,613 --> 00:18:35,282 Meinen wir es beide ernst? 309 00:18:41,830 --> 00:18:46,459 Können wir das bitte woanders besprechen? Können wir gehen? 310 00:18:51,798 --> 00:18:54,634 Weißt du, was? Ich bin in einer schwierigen Lage. 311 00:18:57,262 --> 00:19:00,140 Es ist der Abend meiner besten Freundin, also… 312 00:19:03,643 --> 00:19:05,061 Ich bleibe hier. 313 00:19:05,687 --> 00:19:06,605 Ok. 314 00:19:07,189 --> 00:19:08,899 -Ja. -Ok. 315 00:19:34,257 --> 00:19:38,011 Alles klar. Findet ihr das hier auch cool, oder was? 316 00:19:41,932 --> 00:19:43,725 Ich auch, ihr Süßen. 317 00:19:43,808 --> 00:19:48,480 Also, das haben wir einer tollen guten Fee zu verdanken. 318 00:19:49,773 --> 00:19:53,151 Mavis die Beaumont. 319 00:19:58,615 --> 00:19:59,658 Mavis. 320 00:19:59,741 --> 00:20:02,369 Bitch, komm auf die Bühne, Schatz. 321 00:20:04,913 --> 00:20:05,872 Ok. Danke. 322 00:20:05,956 --> 00:20:09,167 Ich weiß wirklich nicht, was ich sagen soll. 323 00:20:10,126 --> 00:20:14,256 Außer dass ich hoffe, dass ihr heute Abend viel Spaß habt. 324 00:20:14,339 --> 00:20:17,008 Und wenn ich mir etwas wünschen könnte, 325 00:20:17,092 --> 00:20:18,551 dann wäre es, 326 00:20:19,552 --> 00:20:22,180 dass ihr mehr für euch selbst erwartet . 327 00:20:23,181 --> 00:20:25,433 Und den Kopf in den Wolken lasst, 328 00:20:26,184 --> 00:20:29,271 denn wenn wir älter werden, vergessen wir das. 329 00:20:30,230 --> 00:20:32,774 Wir haben bestimmte Vorstellungen vom Leben. 330 00:20:35,360 --> 00:20:36,569 Aber ich… 331 00:20:37,821 --> 00:20:42,325 Ich hoffe, eure wildesten Fantasien werden zu eurer perfekten Realität. 332 00:20:43,785 --> 00:20:46,204 Denn große Träume 333 00:20:47,205 --> 00:20:48,957 machen das Leben lebenswert. 334 00:20:50,041 --> 00:20:53,086 Ich hatte wohl doch was zu sagen. Ok, habt Spaß. 335 00:20:53,586 --> 00:20:55,755 Viel Spaß. Hilf mir bitte runter. 336 00:20:55,839 --> 00:20:58,591 Ich seh meine Füße nicht. Meine Titten sind groß. Danke. 337 00:21:05,390 --> 00:21:08,393 Ich bin so stolz! Verdammt! 338 00:21:28,413 --> 00:21:29,331 Hey! 339 00:21:30,081 --> 00:21:31,333 Hey, wie geht's? 340 00:21:31,416 --> 00:21:33,793 Mir geht es gut. Wie geht's dir? 341 00:21:34,419 --> 00:21:35,253 Gut. 342 00:21:35,337 --> 00:21:39,090 Und du verdienst eine Erklärung. Also… 343 00:21:39,174 --> 00:21:42,552 Es gab einen Moment, in dem ich mit meinem Ex verlobt war, 344 00:21:42,635 --> 00:21:45,138 und das war ein großer Fehler. 345 00:21:45,847 --> 00:21:50,060 Ich war verwirrt und fürchtete, ich kriege nicht alles, was ich will, 346 00:21:50,143 --> 00:21:53,021 wenn ich mich nicht für das Sichere entscheide. 347 00:21:53,104 --> 00:21:56,399 Wir müssen falsche Entscheidungen treffen, um die richtige zu finden. 348 00:21:56,483 --> 00:21:57,984 Und, wow, Luca, du… 349 00:21:59,361 --> 00:22:04,032 Du verstehst nur die Hälfte von dem, was ich sage, aber du verstehst mein Herz. 350 00:22:05,158 --> 00:22:08,912 Und ich weiß nicht, wie das funktionieren kann… 351 00:22:10,455 --> 00:22:13,124 Oder ob du das auch willst, aber… 352 00:22:14,501 --> 00:22:18,213 Ich nehme die Ungewissheit in Kauf und glaube an die Liebe. 353 00:22:18,296 --> 00:22:19,923 Also, Luca… 354 00:22:20,632 --> 00:22:21,591 Ich liebe dich. 355 00:22:24,094 --> 00:22:25,261 Ich bin verliebt. 356 00:22:26,304 --> 00:22:31,267 Es ist zwar gut, von dir zu hören, und ich weiß zu schätzen, was du sagst. 357 00:22:32,852 --> 00:22:35,438 Aber ich brauche mehr Zeit zum Nachdenken. 358 00:22:37,399 --> 00:22:41,403 Ja. Ja! 359 00:22:42,362 --> 00:22:46,533 Das verstehe ich. Ich verstehe es total. Ok. Tschüs. 360 00:23:04,884 --> 00:23:06,553 War das lang genug? 361 00:24:14,871 --> 00:24:16,873 Untertitel von: Magdalena Brnos