1 00:00:07,508 --> 00:00:09,218 J'ai une chose à te demander. 2 00:00:11,637 --> 00:00:12,764 Qui est Luca ? 3 00:00:14,057 --> 00:00:16,559 - Alors, c'est qui ? - D'où tu le connais ? 4 00:00:16,642 --> 00:00:19,312 - J'ai entendu nos mères discuter. - Mon Dieu. 5 00:00:19,395 --> 00:00:21,314 Est-ce que tu l'aimes ? 6 00:00:21,981 --> 00:00:22,899 Je… 7 00:00:25,026 --> 00:00:26,652 Parce que moi, je t'aime. 8 00:00:28,112 --> 00:00:31,908 Comme je sais que tu adores cet éléphant du Mozambique, je t'ai pris la famille. 9 00:00:31,991 --> 00:00:34,494 Te voir à l'hôpital m'a fait comprendre 10 00:00:34,577 --> 00:00:36,579 que le temps nous était compté. 11 00:00:38,331 --> 00:00:39,457 Ces éléphants sont… 12 00:00:42,543 --> 00:00:45,630 - Ils sont très beaux. - Ouvrons un nouveau chapitre. 13 00:00:46,130 --> 00:00:47,757 On est plus forts ensemble. 14 00:00:49,092 --> 00:00:51,719 Je veux vite fonder une famille avec toi. 15 00:00:52,303 --> 00:00:55,264 Ta famille est ma famille. C'est toi, mon foyer. 16 00:00:58,893 --> 00:00:59,936 Merde. 17 00:01:01,687 --> 00:01:04,649 Mavis Jolie Beaumont, 18 00:01:04,732 --> 00:01:06,234 veux-tu m'épouser ? 19 00:01:06,943 --> 00:01:07,819 Jacque… 20 00:01:11,823 --> 00:01:13,991 - Oui. Quoi ? - Vraiment ? 21 00:01:14,075 --> 00:01:15,493 - C'est oui ! - Oui ! 22 00:01:15,576 --> 00:01:18,121 - Mon Dieu, oui ! Quoi ? - Sans déconner ! 23 00:01:19,622 --> 00:01:20,915 Oh, mon Dieu ! 24 00:01:23,209 --> 00:01:26,254 LA LOI DE LA PLUS FORTE 25 00:01:29,507 --> 00:01:33,803 Mon Dieu. J'arrive pas à y croire. 26 00:01:33,886 --> 00:01:37,140 Je suis si heureux. Je veux un nouveau départ pour nous. 27 00:01:37,223 --> 00:01:41,018 J'ai déjà parlé à un agent immo et je vais faire le nécessaire. 28 00:01:41,102 --> 00:01:42,770 Tu vas vendre ton appart ? 29 00:01:43,521 --> 00:01:48,025 Tu voulais une brownstone, on en trouvera une belle à côté d'une bonne école. 30 00:01:49,277 --> 00:01:51,946 Je rêve d'entendre ça depuis des années. 31 00:01:52,572 --> 00:01:57,577 Mais j'ai besoin d'une minute, d'accord ? 32 00:01:57,660 --> 00:02:00,580 Désolée. Ça paraît absurde ? 33 00:02:01,080 --> 00:02:04,375 - On devrait prendre une minute. - Ça n'a rien d'absurde. 34 00:02:05,001 --> 00:02:06,335 Je veux faire ça bien. 35 00:02:06,419 --> 00:02:09,422 Je veux te laisser le temps et l'espace nécessaires. 36 00:02:09,505 --> 00:02:13,426 - Après tout, on a le reste de nos vies. - Absolument. 37 00:02:13,509 --> 00:02:14,677 Mon Dieu. 38 00:02:14,760 --> 00:02:17,972 - Est-ce que tu vas faire le… - Oui ! Tu sais bien. 39 00:02:18,055 --> 00:02:20,266 Nom d'un petit Danse avec les stars ! 40 00:02:40,620 --> 00:02:42,705 - Tout va bien ? - Oui. Disons que… 41 00:02:42,788 --> 00:02:47,001 J'aurais jamais cru en arriver là après tout ce qui s'est passé, c'est… 42 00:02:47,835 --> 00:02:49,795 - Énorme. - Je comprends. 43 00:02:53,758 --> 00:02:57,553 - Je dois vraiment faire caca. - Je suis désolée ! Beurk ! 44 00:03:12,360 --> 00:03:13,694 T'ES PAS COUCHÉE ? 45 00:03:14,028 --> 00:03:17,615 ÇA M'EST BIEN DESTINÉ OU TU CHERCHAIS UN COUP D'UN SOIR ? 46 00:03:18,574 --> 00:03:19,909 J'AI BESOIN DE TOI. 47 00:03:19,992 --> 00:03:21,619 Elle est culottée… 48 00:03:23,037 --> 00:03:26,999 Il y a ce bal d'hiver débile où je veux pas aller 49 00:03:27,083 --> 00:03:29,877 parce qu'ils imposent un dress code genré, mais… 50 00:03:30,378 --> 00:03:31,754 ma copine veut y aller. 51 00:03:33,089 --> 00:03:35,800 Du coup, on espérait que tu acceptes 52 00:03:35,883 --> 00:03:39,762 d'habiller Billy en quelque chose de fantabuleux 53 00:03:39,845 --> 00:03:43,140 afin de contourner ce dress code ridicule. 54 00:03:43,224 --> 00:03:46,060 Et pour avoir ce sentiment légitime d'appartenir à la royauté. 55 00:03:46,143 --> 00:03:49,730 Billy, je suis faite pour ça. Mon bal de promo était à chier. 56 00:03:49,814 --> 00:03:52,858 À l'époque, pas de grandes tailles. J'ai dû aller au rayon adultes 57 00:03:52,942 --> 00:03:56,237 trouver une grande robe noire. Une vraie veuve grecque ! 58 00:03:56,737 --> 00:04:00,950 On me disait : "Mes condoléances" quand je prenais des photos. Horrible. 59 00:04:01,033 --> 00:04:03,911 - Mais c'est super tragique ! - Mais carrément. 60 00:04:03,995 --> 00:04:07,957 Pourquoi, au bal de promo, on se sent tels des laissés-pour-compte ? 61 00:04:08,040 --> 00:04:10,001 On est censés célébrer la vie ! 62 00:04:10,084 --> 00:04:13,337 On devrait avoir notre propre bal de promo, ici ! 63 00:04:13,421 --> 00:04:18,009 J'habillerai tes amis dans la tenue de leurs rêves. 64 00:04:18,092 --> 00:04:20,052 - Aucune restriction. - Vraiment ? 65 00:04:20,136 --> 00:04:22,346 - Vraiment. - Elle est très sérieuse. 66 00:04:22,430 --> 00:04:25,433 Et quand elle est lancée, il faut la laisser filer ! 67 00:04:25,516 --> 00:04:30,271 Mais je dois admettre que cette idée de bal alternatif me plaît bien. 68 00:04:30,354 --> 00:04:32,898 Oui ! Ce serait énorme, meuf ! 69 00:04:47,455 --> 00:04:49,206 Trop jolie ! 70 00:04:56,130 --> 00:04:57,298 Salut, meuf ! 71 00:04:57,882 --> 00:05:02,345 - T'as pas dormi de la nuit ? - Finir à l'hosto t'a pas servi de leçon ? 72 00:05:04,555 --> 00:05:07,725 - C'est le moment qu'on attendait. - C'est quoi, ça ? 73 00:05:07,808 --> 00:05:10,269 À ton doigt ? Viens ici. 74 00:05:10,353 --> 00:05:12,063 Tu veux bien m'expliquer ? 75 00:05:12,146 --> 00:05:14,982 Dis-moi que ton Italien avait besoin de papiers. 76 00:05:15,066 --> 00:05:17,360 Attends, quoi ? 77 00:05:20,279 --> 00:05:21,197 Alors… 78 00:05:22,782 --> 00:05:24,575 Jacque t'a demandée en mariage 79 00:05:25,451 --> 00:05:26,619 et tu as dit oui. 80 00:05:26,702 --> 00:05:29,663 - Tu lui as vraiment dit oui. - En effet. 81 00:05:29,747 --> 00:05:32,041 Tu as besoin d'un rappel à l'ordre ? 82 00:05:32,124 --> 00:05:34,126 D'une gifle en pleine face ? 83 00:05:34,210 --> 00:05:36,295 T'as pas les idées claires, chérie. 84 00:05:36,379 --> 00:05:39,882 Comment tu peux dire oui à quelqu'un qui t'a trompée ? 85 00:05:39,965 --> 00:05:44,095 Écoutez, j'ai pas besoin que mes amis jugent mes décisions. 86 00:05:44,178 --> 00:05:45,971 L'infidélité est une épreuve, 87 00:05:46,055 --> 00:05:48,974 pas forcément une fin. Regardez mes parents. 88 00:05:49,058 --> 00:05:51,352 Je vous demande pas de me comprendre. 89 00:05:51,435 --> 00:05:55,815 Vous y arriverez pas. Sachez juste que je veux l'épouser. 90 00:05:55,898 --> 00:05:57,858 C'est une question d'argent ? 91 00:05:58,818 --> 00:06:01,654 Ou parce que tu te sens perdue dans ta carrière ? 92 00:06:04,031 --> 00:06:08,077 C'est pas ça. J'ai jamais été aussi sûre de ma carrière, de ma vie. 93 00:06:08,160 --> 00:06:09,745 Regardez tout ça. 94 00:06:09,829 --> 00:06:15,084 J'habille des ados pour un bal de promo alternatif qui aura lieu chez CC Bloom's. 95 00:06:15,167 --> 00:06:17,628 Je veux pas m'occuper que de célébrités. 96 00:06:17,711 --> 00:06:20,923 Je veux être celle que j'ai jamais eue à mes côtés plus jeune. 97 00:06:21,006 --> 00:06:22,883 Je veux embrasser la mode 98 00:06:22,967 --> 00:06:26,470 et montrer à ces gens qui se croient en marge 99 00:06:28,055 --> 00:06:30,433 qu'ils sont beaux tels qu'ils sont. 100 00:06:31,392 --> 00:06:33,894 Et que c'est le monde qui doit les suivre. 101 00:06:33,978 --> 00:06:35,813 - C'est génial, Mavis. - Merci. 102 00:06:35,896 --> 00:06:40,401 C'est parce que je sais qui je suis. Je suis plus celle que Jacque a trompée. 103 00:06:40,484 --> 00:06:44,405 J'ai beaucoup grandi, lui aussi, et on veut des enfants ensemble. 104 00:06:45,030 --> 00:06:46,282 J'ai une question. 105 00:06:46,907 --> 00:06:48,117 Et Luca, alors ? 106 00:06:48,951 --> 00:06:51,871 Ces derniers mois, il n'y avait que lui. 107 00:06:52,371 --> 00:06:56,625 Je mentirais si je te disais que j'avais pas pensé à lui, 108 00:06:56,709 --> 00:06:58,752 mais j'ai juste pas le temps 109 00:06:58,836 --> 00:07:01,547 de voir où ce fantasme va nous mener avec Luca. 110 00:07:01,630 --> 00:07:04,300 Jacque est bien réel et il m'aime. On s'aime. 111 00:07:04,383 --> 00:07:07,094 Et oui, il a vraiment merdé. Je le sais. 112 00:07:07,178 --> 00:07:10,473 Mais je m'en suis remise et je veux avancer. 113 00:07:11,932 --> 00:07:13,851 Je veux être heureuse à nouveau. 114 00:07:14,727 --> 00:07:17,730 Merde, c'est peut-être mon moment Lemonade. 115 00:07:17,813 --> 00:07:21,942 Pas sûr que Beyoncé ait bien fait de le reprendre, mais c'est mon avis. 116 00:07:22,026 --> 00:07:24,904 Comme Jay-Z, le cul de Jacque nous a bien eus. 117 00:07:24,987 --> 00:07:28,741 Si Solange peut reprendre l'ascenseur avec Jay-Z, vous aussi. 118 00:07:29,241 --> 00:07:33,621 Avec Jacque, pas Jay-Z. Je dois me doucher, j'ai mon odeur en bouche. 119 00:07:33,704 --> 00:07:36,415 Mais j'ai vraiment besoin que vous soyez heureux pour moi. 120 00:07:36,499 --> 00:07:38,292 Si tu es vraiment heureuse, 121 00:07:39,668 --> 00:07:40,503 je suis là. 122 00:07:40,586 --> 00:07:42,546 - Merci. - Viens là, boule puante. 123 00:07:43,422 --> 00:07:44,965 Je t'aime. 124 00:07:45,049 --> 00:07:46,842 - Montre ton doigt. - Mon Dieu… 125 00:07:46,926 --> 00:07:48,719 Voyons voir. 126 00:07:48,802 --> 00:07:50,554 Le mieux que je puisse faire, 127 00:07:50,638 --> 00:07:53,891 c'est me réjouir du fait que Jacque a pas fait semblant. 128 00:07:53,974 --> 00:07:55,434 Ça, ça me fait plaisir. 129 00:07:57,561 --> 00:07:59,605 Khalil, quel sport tu faisais à la fac ? 130 00:07:59,688 --> 00:08:01,941 - En fait… - Il a fait une école d'art. 131 00:08:02,942 --> 00:08:05,736 T'es un mec sensible, si je comprends bien ? 132 00:08:06,946 --> 00:08:08,989 D'accord, India, je comprends. 133 00:08:09,073 --> 00:08:11,200 Tu n'as jamais posé un pinceau sur une toile ? 134 00:08:11,283 --> 00:08:14,537 Trouver quelque chose de paisible pour s'exprimer, c'est spécial. 135 00:08:15,037 --> 00:08:16,247 Ça plaît à certains. 136 00:08:16,330 --> 00:08:18,541 Ça doit être cool d'avoir une passion artistique, 137 00:08:18,624 --> 00:08:21,585 de porter des vêtements usagés et de pas avoir de canapé. 138 00:08:21,669 --> 00:08:26,006 Pour moi, l'important n'est pas que ça me permette d'avoir des choses. 139 00:08:26,090 --> 00:08:27,508 C'est pas vrai… 140 00:08:27,591 --> 00:08:30,469 Ailes de poulet épicées pour cette jolie famille. 141 00:08:30,553 --> 00:08:34,890 Merci. Oui, voici mon fils, mon ex-femme et son nouveau projet. 142 00:08:36,642 --> 00:08:39,520 Une belle famille recomposée. Je sais pas, merde… 143 00:08:40,187 --> 00:08:42,022 Vas-y. Prends une aile. 144 00:08:42,106 --> 00:08:46,443 C'est peut-être un peu épicé pour toi, mais Coop et moi, on les adore. 145 00:08:46,527 --> 00:08:49,029 Non, ça va. Épicé, je peux gérer. 146 00:08:49,697 --> 00:08:51,282 J'aime ce qui est épicé. 147 00:08:54,952 --> 00:08:57,371 J'ignorais qu'on était dans Hot Ones ! 148 00:08:58,831 --> 00:09:00,332 Non, ça va. 149 00:09:00,833 --> 00:09:03,377 Il s'étouffe avec les épices ou ses sentiments ? 150 00:09:03,460 --> 00:09:05,796 Si tu veux, j'ai apporté mon EpiPen. 151 00:09:09,550 --> 00:09:11,802 - Non, c'est bon. - Sûr ? 152 00:09:14,555 --> 00:09:16,056 - Oui, nickel. - D'accord. 153 00:09:16,599 --> 00:09:19,560 - Dans ce cas, ressers-toi. - Tu n'es pas obligé. 154 00:09:52,843 --> 00:09:55,554 - Chéri ! - Bonsoir. 155 00:09:56,180 --> 00:09:58,849 C'est quoi, tout ça ? 156 00:09:59,350 --> 00:10:01,769 J'ai pris une chambre d'hôtel pour Jade et son chat. 157 00:10:01,852 --> 00:10:06,315 C'est le truc le plus sexy qu'on m'a jamais dit. 158 00:10:07,441 --> 00:10:10,819 Mon Dieu. Ce sont des olives farcies ? 159 00:10:10,903 --> 00:10:11,820 Bien vu. 160 00:10:14,698 --> 00:10:16,325 Et des croissants au chocolat ? 161 00:10:16,950 --> 00:10:18,410 Mes préférés. 162 00:10:19,745 --> 00:10:21,455 Tu sais que c'est mon surnom. 163 00:10:24,458 --> 00:10:26,418 C'est trop adorable. 164 00:10:30,172 --> 00:10:31,674 Mavis ? Ça va, ma puce ? 165 00:10:35,177 --> 00:10:37,888 Oui, ça va super. Tu sais quoi ? Je crois que… 166 00:10:37,971 --> 00:10:40,224 C'est très romantique. Tamisons un peu. 167 00:10:40,307 --> 00:10:41,684 Oui, on va juste… 168 00:10:44,186 --> 00:10:47,064 J'ai hâte de fêter l'anniversaire de Coop. 169 00:10:47,147 --> 00:10:49,149 Je sais que le thème du skate, 170 00:10:49,733 --> 00:10:52,903 ça a créé quelques tensions entre Henry et toi, 171 00:10:53,404 --> 00:10:54,947 mais quand mon pote Coop 172 00:10:55,030 --> 00:10:59,368 verra le casque unique que je lui ai fait, il va avoir la classe. 173 00:11:00,202 --> 00:11:02,287 Il tombera souvent, mais avec style. 174 00:11:04,206 --> 00:11:06,542 Tu es vraiment un super petit ami. 175 00:11:07,459 --> 00:11:09,086 Le meilleur. 176 00:11:09,920 --> 00:11:11,171 Viens ici, ma puce. 177 00:11:14,091 --> 00:11:16,301 - Mais le problème… - Attention. 178 00:11:16,802 --> 00:11:21,932 Henry n'aime pas trop l'idée que tu sois présent à la fête de Cooper. 179 00:11:22,015 --> 00:11:27,312 Surtout que c'est une fête en rollers, et que le compromis, c'était : 180 00:11:27,396 --> 00:11:31,233 d'accord pour les rollers si toi, tu ne viens pas. 181 00:11:31,775 --> 00:11:34,695 Il pense que c'est un peu trop tôt. 182 00:11:35,612 --> 00:11:37,114 Je ne l'ai pas vue venir. 183 00:11:37,197 --> 00:11:39,324 Tu m'as bien eue, là, mais… 184 00:11:40,701 --> 00:11:42,619 Et Khalil, tu n'y es pour rien. 185 00:11:42,703 --> 00:11:45,122 Non. Ça, je le sais bien. 186 00:11:45,789 --> 00:11:47,750 Je sais que c'est pas moi, mais… 187 00:11:48,542 --> 00:11:49,543 Je comprends. 188 00:11:51,462 --> 00:11:52,588 Fais ce qu'il faut. 189 00:11:55,549 --> 00:11:57,217 Tu peux manger mes shaomai. 190 00:12:01,555 --> 00:12:03,098 Ça va pas déranger Henry ? 191 00:12:12,107 --> 00:12:13,108 Natasha. 192 00:12:14,902 --> 00:12:16,361 C'est pour le bal ? 193 00:12:16,445 --> 00:12:19,531 - Je m'en débarrassais, de toute façon. - C'est faux. 194 00:12:19,615 --> 00:12:23,410 Elle vous stalke sur Insta avec un faux compte. Vous lui manquez. 195 00:12:23,494 --> 00:12:24,411 Et à moi aussi. 196 00:12:25,579 --> 00:12:26,413 Bruce ! 197 00:12:28,040 --> 00:12:32,336 Vous me manquez aussi. Ce qui peut paraître fou, 198 00:12:32,419 --> 00:12:36,048 vu comment vous traitez les gens, 199 00:12:36,131 --> 00:12:39,802 mais on a fait des choses incroyables ensemble, Natasha. 200 00:12:40,385 --> 00:12:44,139 Et nos chemins ne se sont pas croisés par hasard. 201 00:12:44,223 --> 00:12:46,308 Tu as fini ta dissertation ? 202 00:12:46,391 --> 00:12:49,061 Pas vraiment, mais je vais arrêter là. 203 00:12:49,144 --> 00:12:53,315 Bien. Être ado, ça peut être terrible. 204 00:12:54,441 --> 00:12:57,236 - Alors ne foire pas tout, pour eux. - Promis. 205 00:13:01,156 --> 00:13:04,409 Bruce, qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qu'elle fait ? 206 00:13:08,455 --> 00:13:09,289 C'était… 207 00:13:09,998 --> 00:13:11,542 Vous sentez si cher. 208 00:13:12,084 --> 00:13:13,710 C'est donc ça que ça sent, 209 00:13:13,794 --> 00:13:16,630 le parfum de luxe et le sentiment d'ayant droit ? 210 00:13:16,713 --> 00:13:19,383 Ça me plaît. Je veux la même chose. 211 00:13:21,426 --> 00:13:24,263 Trent, j'en reviens pas que tu sois venu m'aider. 212 00:13:24,346 --> 00:13:27,391 - T'avais bien besoin d'aide. - T'as raison, chéri. 213 00:13:28,058 --> 00:13:29,434 Yo, Billy ! 214 00:13:30,352 --> 00:13:32,729 Je t'ai pris de la peinture pour tissu. 215 00:13:32,813 --> 00:13:34,189 Idéale pour les bottes. 216 00:13:34,273 --> 00:13:36,900 - Dis-moi s'il te faut autre chose. - Génial. 217 00:13:41,446 --> 00:13:42,948 - Marley Mar. - Non. 218 00:13:43,532 --> 00:13:45,242 - On va bien devoir se… - Non. 219 00:13:45,325 --> 00:13:47,411 - Alors on fait quoi pour… - Oublie. 220 00:13:54,209 --> 00:13:59,298 Je dois prendre cet appel vite fait, donc je vous laisse continuer. 221 00:14:00,257 --> 00:14:02,259 - Comment ça va ? - Salut. 222 00:14:02,968 --> 00:14:05,888 Mavis, j'ai quelque chose d'important à te dire. 223 00:14:06,513 --> 00:14:08,932 - À propos de notre dernière conversation. - Mavis ! 224 00:14:09,016 --> 00:14:10,517 J'arrive ! Une minute. 225 00:14:10,601 --> 00:14:13,312 Désolée. Vas-y, dis-moi. 226 00:14:14,479 --> 00:14:15,355 Mavis… 227 00:14:15,856 --> 00:14:16,690 Ma puce. 228 00:14:17,274 --> 00:14:20,485 - On fait des portraits… - Là, un insecte sur ma main ! 229 00:14:20,569 --> 00:14:23,155 Bonne journée. Suivant ! 230 00:14:26,199 --> 00:14:29,578 Vous voulez le réparer ou acheter le modèle plus récent ? 231 00:14:30,162 --> 00:14:32,664 On veut réparer celui-ci. Il est très bien. 232 00:14:32,748 --> 00:14:33,832 Allez-y, regardez. 233 00:14:36,251 --> 00:14:38,086 Mavis, c'est bien ça, non ? 234 00:14:39,379 --> 00:14:40,923 Tu veux réparer l'ancien ? 235 00:14:43,592 --> 00:14:44,593 Canalise-toi ! 236 00:14:47,429 --> 00:14:48,889 Je t’aime. 237 00:14:55,062 --> 00:14:56,772 Alors, cette journée ? 238 00:14:56,855 --> 00:14:58,732 À Mavis ! 239 00:14:58,815 --> 00:15:00,859 - Mavis ! - À toi ! 240 00:15:03,070 --> 00:15:05,739 Jacque, je ne peux plus être avec toi. 241 00:15:06,281 --> 00:15:08,408 Je vais prendre le nouveau modèle. 242 00:15:08,492 --> 00:15:09,743 De quoi tu parles ? 243 00:15:14,206 --> 00:15:15,082 On est brisés. 244 00:15:16,375 --> 00:15:19,169 Et je ne pense pas qu'aller de l'avant ensemble 245 00:15:19,252 --> 00:15:22,673 arrangera les choses. Peu importe à quel point on a changé. 246 00:15:23,215 --> 00:15:24,132 Et… 247 00:15:28,929 --> 00:15:31,431 On va bien ensemble, pour plein de raisons. 248 00:15:33,934 --> 00:15:35,519 On veut les mêmes choses… 249 00:15:36,019 --> 00:15:38,522 C'est logique. Ça l'est vraiment. 250 00:15:38,605 --> 00:15:42,651 Mais je me répétais que je voulais tout, et là, on n'y est pas. 251 00:15:42,734 --> 00:15:44,945 On n'a pas ce qui fait de nous des âmes sœurs. 252 00:15:51,034 --> 00:15:52,619 Je suis désolée, Jacque. 253 00:16:02,379 --> 00:16:05,465 C'était magnifique, putain. 254 00:16:06,049 --> 00:16:07,050 Crédit ou débit ? 255 00:16:09,970 --> 00:16:10,846 Débit. 256 00:16:11,430 --> 00:16:15,100 "Force et fierté dans les nuages". J'adore. N'éclatez pas ces ballons. 257 00:16:16,351 --> 00:16:18,520 - C'est génial, ici ! - Oui. 258 00:16:18,603 --> 00:16:20,689 - Je suis si fière de toi. - Merci. 259 00:16:20,772 --> 00:16:21,982 Pour tout. 260 00:16:22,816 --> 00:16:24,359 Me fais pas pleurer, meuf. 261 00:16:24,860 --> 00:16:28,363 La barbe à papa sur le bar. Ça doit ressembler à des nuages. 262 00:16:28,864 --> 00:16:32,075 Khalil, c'est assez haut. Tout le monde sera en talons. 263 00:16:32,159 --> 00:16:35,037 - Je veux pas qu'ils se cognent. - Ça va, alors ? 264 00:16:35,120 --> 00:16:37,330 - C'est génial. Merci. - Super. 265 00:16:37,914 --> 00:16:40,125 - J'ai un truc pour toi. - D'accord… 266 00:16:42,586 --> 00:16:43,462 Waouh… 267 00:16:45,172 --> 00:16:46,840 Ces chaussures sont 268 00:16:48,175 --> 00:16:50,010 les plus cool que j'ai jamais portées. 269 00:16:50,510 --> 00:16:53,305 Facile de faire du cool pour quelqu'un de cool. 270 00:16:56,850 --> 00:16:59,561 - Meuf, ce soir, c'est le grand soir. - Oui. 271 00:16:59,644 --> 00:17:02,439 T'en penses quoi ? On ouvre le bal ? 272 00:17:02,939 --> 00:17:05,984 Carrément, meuf ! DJ, musique ! 273 00:17:48,485 --> 00:17:50,904 Les chaussures de Mavis sont splendides ! 274 00:17:56,201 --> 00:17:59,162 Pas mal pour un mec qui a une "passion artistique". 275 00:18:01,706 --> 00:18:03,375 Un divorce, c'est difficile. 276 00:18:04,543 --> 00:18:06,753 Et la coparentalité, c'est compliqué. 277 00:18:07,420 --> 00:18:08,255 Je comprends. 278 00:18:10,215 --> 00:18:11,883 Mais j'ai fait des efforts. 279 00:18:12,551 --> 00:18:15,637 J'ai beaucoup travaillé sur moi. Je le fais pour toi. 280 00:18:16,138 --> 00:18:18,348 Je passe du temps avec Cooper et toi, 281 00:18:19,182 --> 00:18:21,268 je veux être présent. 282 00:18:24,604 --> 00:18:27,065 Je suis dans une position délicate. 283 00:18:29,359 --> 00:18:30,694 J'ai besoin de savoir… 284 00:18:33,572 --> 00:18:35,532 si tu es aussi impliquée que moi. 285 00:18:41,830 --> 00:18:46,459 On peut discuter de ça ailleurs ? On peut rentrer ? 286 00:18:51,840 --> 00:18:54,759 Tu sais quoi ? Je suis dans une position délicate. 287 00:18:57,262 --> 00:19:00,140 C'est la soirée de ma meilleure amie, alors… 288 00:19:03,643 --> 00:19:05,061 je vais rester ici. 289 00:19:34,758 --> 00:19:38,011 Alors, il vous plaît ce bal ? 290 00:19:41,932 --> 00:19:43,725 À moi aussi, mes chéris. 291 00:19:43,808 --> 00:19:48,605 Nous avons notre bonne fée à remercier. 292 00:19:49,773 --> 00:19:53,151 Mavis Beaumont, la seule et unique ! 293 00:19:58,615 --> 00:20:02,369 Mavis, meuf, monte sur scène. 294 00:20:04,913 --> 00:20:05,872 D'accord. Merci. 295 00:20:05,956 --> 00:20:09,167 Je sais vraiment pas quoi dire, 296 00:20:10,126 --> 00:20:14,256 sauf que j'espère que vous passez un bon moment ce soir. 297 00:20:14,339 --> 00:20:17,008 Et si je pouvais souhaiter une chose, 298 00:20:17,092 --> 00:20:22,180 ce serait d'être encore plus exigeants sur vos attentes. 299 00:20:23,181 --> 00:20:25,433 Et de garder la tête dans les nuages, 300 00:20:25,976 --> 00:20:29,271 parce que je crois que quand on vieillit, on oublie ça. 301 00:20:30,230 --> 00:20:32,732 On conçoit la vie d'une certaine façon, 302 00:20:35,360 --> 00:20:36,569 mais je… 303 00:20:37,821 --> 00:20:42,325 J'espère que vos fantasmes les plus fous deviendront réalité. 304 00:20:43,785 --> 00:20:46,204 Parce que rêver en grand 305 00:20:47,205 --> 00:20:48,832 rend la vie digne d'être vécue. 306 00:20:50,000 --> 00:20:53,003 Heureusement que j'avais rien à dire ! Amusez-vous ! 307 00:20:53,086 --> 00:20:55,922 Profitez de cette soirée ! Aidez-moi à descendre. 308 00:20:56,006 --> 00:20:58,591 Mes gros seins cachent mes pieds. Merci. 309 00:21:05,390 --> 00:21:07,058 Tellement fière ! 310 00:21:30,081 --> 00:21:31,333 Comment tu vas ? 311 00:21:31,416 --> 00:21:33,793 Ça peut aller. Et toi ? 312 00:21:34,419 --> 00:21:35,253 Ça va. 313 00:21:35,337 --> 00:21:38,673 Et je te dois une explication. Donc… 314 00:21:39,174 --> 00:21:42,552 Il y a eu un moment où j'ai été fiancée à mon ex, 315 00:21:42,635 --> 00:21:45,722 et c'était une énorme erreur. 316 00:21:45,805 --> 00:21:50,143 J'étais perdue et j'avais peur de ne pas avoir tout ce que je voulais 317 00:21:50,226 --> 00:21:52,604 si je ne prenais pas ce que j'avais sous les yeux. 318 00:21:53,104 --> 00:21:56,399 Il faut parfois prendre les mauvaises décisions avant la bonne, 319 00:21:56,483 --> 00:21:57,984 et waouh, Luca, 320 00:21:59,361 --> 00:22:02,238 tu ne dois rien comprendre à ce que je dis, mais 321 00:22:02,322 --> 00:22:04,032 tu comprends mon cœur. 322 00:22:05,158 --> 00:22:08,912 Et j'ignore si ça va fonctionner, 323 00:22:10,455 --> 00:22:13,124 ou même si tu en as envie, mais… 324 00:22:14,584 --> 00:22:18,338 je préfère tenter ma chance et croire encore en l'amour, 325 00:22:18,421 --> 00:22:21,591 alors, Luca, je t'aime. 326 00:22:24,094 --> 00:22:25,845 Je suis amoureuse de toi. 327 00:22:26,346 --> 00:22:28,890 Même si c'est bon d'avoir de tes nouvelles, 328 00:22:29,391 --> 00:22:31,267 et j'apprécie ce que tu as dit, 329 00:22:32,852 --> 00:22:35,438 j'ai besoin de plus de temps pour réfléchir. 330 00:22:42,362 --> 00:22:45,615 Je comprends parfaitement. Je comprends. 331 00:23:04,843 --> 00:23:06,553 Tu as eu assez de temps ? 332 00:23:41,087 --> 00:23:43,006 INSPIRÉ DU LIVRE DE MICHELLE BUTEAU 333 00:24:09,449 --> 00:24:14,370 Sous-titres : Hélène Janin