1
00:00:03,962 --> 00:00:07,841
- ( crashing )
- ( alarm blaring )
2
00:00:07,882 --> 00:00:09,509
( metal creaking )
3
00:00:09,551 --> 00:00:13,138
( alarm continues )
4
00:00:31,072 --> 00:00:32,657
( crashing )
5
00:00:48,757 --> 00:00:50,258
( gasping )
6
00:00:54,471 --> 00:00:57,432
- ( crashing )
- ( metal creaking )
7
00:01:20,330 --> 00:01:22,290
Automated voice:
Rejuvenation commenced.
8
00:01:24,125 --> 00:01:26,169
Compression suits activated.
9
00:01:33,468 --> 00:01:35,595
There’s been a breach.
We gotta get everyone
out of the bay.
10
00:01:35,637 --> 00:01:37,472
- What happened?
- Hell if I know.
11
00:01:46,147 --> 00:01:47,232
( beeps )
12
00:01:47,273 --> 00:01:49,859
Go, go, go, go.
Go, go, go, go.
13
00:01:55,949 --> 00:01:57,826
( overlapping shouts )
14
00:02:05,333 --> 00:02:07,168
Oh, Susan! Susan, no!
15
00:02:08,169 --> 00:02:09,504
( beeps )
16
00:02:10,797 --> 00:02:11,881
( beeps )
17
00:02:13,717 --> 00:02:14,843
( beeps )
18
00:02:14,884 --> 00:02:17,971
The room is collapsing!
Go, go!
19
00:02:18,013 --> 00:02:20,724
Everybody, get in!
Get in there!
20
00:02:20,765 --> 00:02:23,018
Secure your helmets
until we stabilize!
21
00:02:23,059 --> 00:02:24,978
- Come on, move! Move!
- Get in there!
22
00:02:25,020 --> 00:02:26,604
Get your helmets!
23
00:02:33,820 --> 00:02:37,449
Secure your helmets
until we stabilize!
24
00:02:40,201 --> 00:02:43,747
( panting, muttering )
25
00:02:45,415 --> 00:02:47,459
Trent! Trent, come on,
we have to go!
26
00:02:47,500 --> 00:02:49,002
The bay’s imploding.
We have to go.
27
00:02:49,044 --> 00:02:50,879
- No! Please, I gotta try!
- Trent.
28
00:03:12,275 --> 00:03:14,027
- Come on.
- No!
29
00:03:14,069 --> 00:03:15,195
No.
30
00:03:15,236 --> 00:03:19,824
( all shouting )
31
00:03:37,258 --> 00:03:38,426
( beeps )
32
00:03:46,059 --> 00:03:47,060
( beeps )
33
00:03:47,102 --> 00:03:48,645
Oh, no.
34
00:03:57,404 --> 00:04:02,575
( all shouting )
35
00:04:02,617 --> 00:04:04,911
( grunting )
36
00:04:37,027 --> 00:04:38,695
( screaming )
37
00:05:11,353 --> 00:05:14,356
{\an8}( theme music playing )
38
00:05:31,373 --> 00:05:32,665
{\an8}Where the hell are we going?
39
00:05:32,707 --> 00:05:34,334
{\an8}We need to speak
to our commanding officers,
40
00:05:34,376 --> 00:05:35,835
{\an8}- find out what just happened.
- Whoa, whoa, wait.
41
00:05:35,877 --> 00:05:37,671
{\an8}We’re going to the commanding
officers’ cryo bay?
42
00:05:37,712 --> 00:05:39,130
{\an8}I’m not waking up
Captain Lester.
43
00:05:39,172 --> 00:05:41,966
{\an8}I think this more than qualifies
as sufficient emergency.
44
00:05:44,219 --> 00:05:47,222
{\an8}Seriously?
45
00:05:47,263 --> 00:05:48,640
{\an8}Fine, I’ll wake her up.
46
00:06:04,447 --> 00:06:10,161
{\an8}( chattering, coughing )
47
00:06:10,203 --> 00:06:12,539
{\an8}When in God’s name will someone
tell us what happened?
48
00:06:12,580 --> 00:06:14,374
{\an8}I heard a fuel tank exploded.
49
00:06:14,416 --> 00:06:16,376
{\an8}Yeah, I heard
we hit an asteroid.
50
00:06:16,418 --> 00:06:18,586
{\an8}But I’d like someone
from command to brief us.
51
00:06:18,628 --> 00:06:21,548
{\an8}Please do not spread
unsubstantiated rumors.
52
00:06:21,589 --> 00:06:23,216
{\an8}I’m sure we will know
when they know.
53
00:06:23,258 --> 00:06:27,053
{\an8}Until then,
we follow protocol.
54
00:06:27,095 --> 00:06:29,014
{\an8}Excuse me.
Is this Med Bay 12?
55
00:06:29,055 --> 00:06:31,558
- I was messaged to report to--
- Group 3, you’re late.
56
00:06:31,599 --> 00:06:32,726
Get on the table over there
57
00:06:32,767 --> 00:06:34,477
and get out of
your compression suit.
58
00:06:37,188 --> 00:06:38,523
( grunts )
59
00:06:38,565 --> 00:06:41,026
Kabir: I said table first,
then suit.
60
00:06:41,067 --> 00:06:43,903
- My legs!
- You’ve been in
a cryogenic state
61
00:06:43,945 --> 00:06:46,406
for a long time.
62
00:06:46,448 --> 00:06:48,408
A certain amount
of muscle atrophy occurs
63
00:06:48,450 --> 00:06:49,743
even while wearing the suit.
64
00:06:49,784 --> 00:06:51,578
Will I ever get my legs back?
65
00:06:51,619 --> 00:06:55,290
My God, man,
did you pay no attention
during orientation?
66
00:06:55,331 --> 00:06:57,751
There was a lot to take in.
67
00:06:57,792 --> 00:07:00,253
You’ll be out of your suit
and on your feet soon
68
00:07:00,295 --> 00:07:02,088
if you make all
your rehab appointments.
69
00:07:02,130 --> 00:07:04,591
- Okay.
- On time.
70
00:07:04,632 --> 00:07:07,886
James Brice?
Is there a Lieutenant
James Brice in here?
71
00:07:09,137 --> 00:07:10,889
Aye.
72
00:07:13,308 --> 00:07:15,602
You’re wanted on Cent-Com, stat.
73
00:07:15,643 --> 00:07:17,979
Well, I’m assigned
to navigation.
74
00:07:18,021 --> 00:07:20,774
I haven’t worked Cent-Com
since I was a wee lad.
75
00:07:20,815 --> 00:07:24,069
- Today you work Cent-Com.
- Aye, aye, Captain.
76
00:07:24,110 --> 00:07:26,112
Lieutenant, just like you.
77
00:07:26,154 --> 00:07:28,156
( laughs )
Lieutenant?
78
00:07:39,834 --> 00:07:42,045
So how can I help you,
Lieutenant?
79
00:07:42,087 --> 00:07:44,005
We can’t access the flight log
and cam recordings.
80
00:07:44,047 --> 00:07:45,965
We need to know what happened,
what our status is,
81
00:07:46,007 --> 00:07:48,093
- but we’re locked out.
- Look, I’ll be honest.
82
00:07:48,134 --> 00:07:50,970
I don’t even know
if I remember
how it works, Cent-Com.
83
00:07:51,012 --> 00:07:52,305
I mean,
shouldn’t Mayweather
be doing this?
84
00:07:52,347 --> 00:07:54,224
He practically lives
for this shit.
85
00:07:56,810 --> 00:07:59,646
Mayweather is dead,
along with everyone else
86
00:07:59,688 --> 00:08:01,606
in the commanding
officers’ cryo bay.
87
00:08:16,037 --> 00:08:19,040
That must be the last load.
I have no charges left.
88
00:08:20,625 --> 00:08:22,711
Any word from command
about what happened?
89
00:08:23,670 --> 00:08:25,922
No one knows nothing.
90
00:08:25,964 --> 00:08:28,466
I’m going to need more
refill tanks for the helmets.
91
00:08:28,508 --> 00:08:32,137
- Good for you.
- You’re life support system!
You get them for me.
92
00:08:35,181 --> 00:08:39,769
Fetching canisters
is below my paygrade, comrade.
93
00:08:39,811 --> 00:08:42,022
I’m Serbian, you moron.
94
00:08:44,232 --> 00:08:45,775
You certainly are.
95
00:08:48,778 --> 00:08:50,739
I was so worried I lost you.
96
00:08:50,780 --> 00:08:52,073
You wanna put us in trouble?
97
00:08:52,115 --> 00:08:54,034
I didn’t know
what was happening,
98
00:08:54,075 --> 00:08:55,869
where you were,
or even if you were alive.
99
00:08:55,910 --> 00:08:57,954
If someone was to see us,
start poking around...
100
00:08:57,996 --> 00:09:01,750
I mean, does that
even matter anymore?
We’re on the ship now.
101
00:09:01,791 --> 00:09:03,376
What are they gonna do?
Throw us off?
102
00:09:03,418 --> 00:09:05,879
Don’t be so sure
they would not.
103
00:09:08,048 --> 00:09:11,843
I broke many laws
putting you on my team,
104
00:09:11,885 --> 00:09:16,222
but no one
can find out about us.
105
00:09:16,264 --> 00:09:18,058
Is that clear?
106
00:09:23,104 --> 00:09:26,566
Automated voice:
All personnel required
in the mess hall on C Deck.
107
00:09:26,608 --> 00:09:29,277
All personnel.
No exceptions.
108
00:09:29,319 --> 00:09:32,864
All personnel required
in the mess hall of C Deck.
109
00:09:32,906 --> 00:09:35,784
All personnel.
No exceptions.
110
00:09:38,078 --> 00:09:40,080
Sorry, sorry.
111
00:09:40,121 --> 00:09:43,416
( indistinct chatter )
112
00:09:43,458 --> 00:09:45,585
Hey, mind if I sit here?
113
00:09:45,627 --> 00:09:48,755
Sure. I’m Alicia Nevins.
Some people call me Ali.
114
00:09:48,797 --> 00:09:50,465
Not that that’s a preference.
It just kinda happens.
115
00:09:50,507 --> 00:09:53,093
Oh, I’m on
the waste management team.
I-- I know. Gross.
116
00:09:53,134 --> 00:09:54,636
But it’s not like
I didn’t apply
117
00:09:54,678 --> 00:09:55,845
to every other branch
on the ship first.
118
00:09:55,887 --> 00:09:57,263
But, hey,
it got me on the ship.
119
00:09:57,305 --> 00:09:58,640
And my family are actually
really supportive.
120
00:09:58,682 --> 00:09:59,891
But why wouldn’t they be, right?
121
00:09:59,933 --> 00:10:01,267
If we actually succeed
in building
122
00:10:01,309 --> 00:10:02,936
a sustainable colony,
all of our families
123
00:10:02,977 --> 00:10:05,271
get to be the first to
come out and settle there.
124
00:10:05,313 --> 00:10:07,774
Um, who are you?
125
00:10:07,816 --> 00:10:10,610
Call me Angus.
In horticulture.
126
00:10:10,652 --> 00:10:12,946
Wait, I know you.
You’re that farmer boy.
127
00:10:12,987 --> 00:10:14,114
You grew crops
in the Mojave Desert.
128
00:10:14,155 --> 00:10:15,949
Well, I can see
why they’d want you.
129
00:10:15,990 --> 00:10:18,076
Growing food on alien planet
we’ve never seen before
130
00:10:18,118 --> 00:10:20,453
- is gonna be insane.
- Yeah.
131
00:10:20,495 --> 00:10:21,788
It scares
the bejesus out of me.
132
00:10:21,830 --> 00:10:24,833
But getting to learn
from Major Andrews?
133
00:10:24,874 --> 00:10:28,420
That’s a dream of mine.
He’s a legendary horticulturist.
134
00:10:28,461 --> 00:10:31,631
- Okay, listen up.
- I’m not gonna beat
around the bush.
135
00:10:31,673 --> 00:10:33,133
We’ve all been
in cryogenic sleep
136
00:10:33,174 --> 00:10:35,468
for exactly
five years and 92 days,
137
00:10:35,510 --> 00:10:38,263
which means
once we get back to speed,
138
00:10:38,304 --> 00:10:41,474
we still have over a year to go
before reaching Proxima B.
139
00:10:41,516 --> 00:10:43,893
No one told us
what happened to the ship.
140
00:10:46,271 --> 00:10:49,232
- We don’t know.
- What do you mean
you don’t know?
141
00:10:49,274 --> 00:10:50,817
It could’ve been an asteroid,
space junk.
142
00:10:50,859 --> 00:10:52,986
Hell, a fuel cell
could’ve burst.
143
00:10:53,028 --> 00:10:55,155
There’s been a series
of malfunctions
while we were asleep.
144
00:10:55,196 --> 00:10:56,823
The ship’s monitoring
cameras went down,
145
00:10:56,865 --> 00:10:58,283
so there’s no recording
of what happened.
146
00:10:58,324 --> 00:11:00,618
But whatever happened,
it knocked it off course.
147
00:11:00,660 --> 00:11:04,748
The good news is
navigation systems are back up
and I’ve course corrected.
148
00:11:04,789 --> 00:11:07,459
Both sleeper pod bays
were destroyed,
149
00:11:07,500 --> 00:11:11,004
the rear storage units,
as well as two ballasts,
and the reclamation unit,
150
00:11:11,046 --> 00:11:14,257
which means we can’t recycle
any of our water.
151
00:11:14,299 --> 00:11:17,302
We carry roughly
a four-week supply onboard.
152
00:11:17,344 --> 00:11:21,139
Garnet:
We believe the water recycling
unit we have for the colony
153
00:11:21,181 --> 00:11:22,724
can be retrofitted to work here
on the ship.
154
00:11:22,766 --> 00:11:24,684
We just have to repurpose it.
155
00:11:24,726 --> 00:11:27,020
Until then,
we are on tight rations.
156
00:11:27,062 --> 00:11:30,273
This means no showers,
laundry, or any unnecessary
water uses.
157
00:11:30,315 --> 00:11:35,070
What if we’re not able
to repurpose it?
158
00:11:35,111 --> 00:11:37,030
Even with rationing,
how long do we have
159
00:11:37,072 --> 00:11:39,032
before the water runs out?
160
00:11:39,074 --> 00:11:40,909
- Let’s think positively.
- ( scoffs )
161
00:11:40,950 --> 00:11:43,870
- We’ll make a functioning unit.
- Yeah.
162
00:11:43,912 --> 00:11:46,581
In the manifest, it said
that we weren’t to wake up
163
00:11:46,623 --> 00:11:48,583
until two weeks before landing.
164
00:11:48,625 --> 00:11:52,212
So aside from the water,
what about food?
165
00:11:52,253 --> 00:11:57,050
Do we have enough supplies
to survive a year
out of the sleeper pods?
166
00:11:57,092 --> 00:11:58,885
We had been carrying
a year’s supply,
167
00:11:58,927 --> 00:12:00,637
but that was held
in the storage units we lost.
168
00:12:00,679 --> 00:12:02,305
( sighs )
169
00:12:02,347 --> 00:12:04,224
Garnet:
This ship has an additional
six weeks of food,
170
00:12:04,265 --> 00:12:07,352
but we will need
to reserve some of that
for post arrival.
171
00:12:07,394 --> 00:12:10,647
You expect to ration six weeks
of food for over a year?
172
00:12:10,689 --> 00:12:13,233
Okay, I demand to hear
from Captain Lester.
173
00:12:13,274 --> 00:12:15,735
- Where’s the Captain?
- She’s dead.
174
00:12:15,777 --> 00:12:19,364
( gasping, murmuring )
175
00:12:21,282 --> 00:12:22,992
What about Stuber?
176
00:12:24,536 --> 00:12:27,455
No? Monroe? Rodriguez?
177
00:12:27,497 --> 00:12:29,207
We lost them all
in the incident.
178
00:12:29,249 --> 00:12:31,084
( chatter )
179
00:12:31,126 --> 00:12:32,836
( sighs )
180
00:12:32,877 --> 00:12:35,839
The entire high command,
the mentor class,
181
00:12:35,880 --> 00:12:39,467
our top engineers, scientists,
architects, teachers,
182
00:12:39,509 --> 00:12:41,928
everybody that was in charge
of running this ship
183
00:12:41,970 --> 00:12:44,597
in Pod Bay 1 are dead.
184
00:12:44,639 --> 00:12:46,683
It all falls to us now.
185
00:12:46,725 --> 00:12:48,351
The three of us
standing before you
186
00:12:48,393 --> 00:12:50,895
are the highest ranking officers
left on this ship.
187
00:12:50,937 --> 00:12:54,065
- Then who’s in charge?
- I am.
188
00:12:54,107 --> 00:12:55,608
- Excuse me?
- We all have the same rank.
189
00:12:55,650 --> 00:12:57,277
Each of you specialize
190
00:12:57,318 --> 00:12:59,404
in different aspects
of this ship.
191
00:12:59,446 --> 00:13:03,783
I have the most working
knowledge of all of the ship.
192
00:13:03,825 --> 00:13:06,828
When we get past this,
you can elect whomever you like
to be in command.
193
00:13:06,870 --> 00:13:09,622
I have no ambition
for governing.
194
00:13:09,664 --> 00:13:12,625
I care about survival,
and frankly,
195
00:13:12,667 --> 00:13:14,294
I’m our best shot at it.
196
00:13:14,336 --> 00:13:16,796
Our food supply was intended
for 400 people.
197
00:13:16,838 --> 00:13:18,840
There are only 150 of us left.
198
00:13:18,882 --> 00:13:20,258
Therefore,
our limited food supply
199
00:13:20,300 --> 00:13:23,803
should last us
three times longer.
200
00:13:23,845 --> 00:13:26,222
More than that with rationing.
201
00:13:27,766 --> 00:13:31,478
This ship
had amazing leadership,
202
00:13:31,519 --> 00:13:34,064
and they were brought together
to nurture us
203
00:13:34,105 --> 00:13:36,983
into becoming
the colony’s future.
204
00:13:37,025 --> 00:13:38,568
But they’re all gone now.
205
00:13:40,362 --> 00:13:42,989
We don’t have
the luxury of time.
206
00:13:43,031 --> 00:13:46,993
Each and every one of you
was chosen
207
00:13:47,035 --> 00:13:49,204
because you’re the smartest
people in your fields.
208
00:13:50,955 --> 00:13:53,333
We have some of the most gifted
and skilled craftsmen,
209
00:13:53,375 --> 00:13:56,544
brilliant engineers
and scientists,
210
00:13:56,586 --> 00:14:02,175
chosen to build
a colony from scratch
on an alien planet,
211
00:14:02,217 --> 00:14:04,219
to save mankind.
212
00:14:07,597 --> 00:14:11,226
To save our families
back home.
213
00:14:14,896 --> 00:14:17,023
Starting today,
214
00:14:17,065 --> 00:14:20,110
we have to expect more
from each other...
215
00:14:22,404 --> 00:14:23,947
...and of ourselves.
216
00:14:26,574 --> 00:14:28,076
We have no alternatives.
217
00:14:38,795 --> 00:14:40,463
We grieve the brave men
and women
218
00:14:40,505 --> 00:14:43,800
who devoted themselves
and paid the ultimate sacrifice
219
00:14:43,842 --> 00:14:45,093
for the viability,
220
00:14:45,135 --> 00:14:47,303
the very existence
of this mission.
221
00:14:47,345 --> 00:14:50,432
As we remember
these kind souls,
222
00:14:50,473 --> 00:14:53,935
let us not lose ourselves
in grief.
223
00:14:53,977 --> 00:14:58,273
Instead, let us celebrate
the lives that these...
224
00:14:58,314 --> 00:15:00,859
Saw you try to save
Commander Ingram when
everything went to hell.
225
00:15:00,900 --> 00:15:03,486
Aw, she was a right pill,
that one.
226
00:15:03,528 --> 00:15:07,449
- You guys we close, huh?
- Susan handpicked me for this.
227
00:15:07,490 --> 00:15:13,121
She changed my life.
She saved my life.
228
00:15:13,163 --> 00:15:16,124
I get why the three
lowest ranking lieutenants
229
00:15:16,166 --> 00:15:20,337
were put in the pod bays
with the rest of us peasants,
230
00:15:20,378 --> 00:15:22,839
but why would they put
Ingram in with us?
231
00:15:22,881 --> 00:15:24,341
Strange, right?
232
00:15:26,676 --> 00:15:30,096
...those born
with an exceptional drive
to make this universe
233
00:15:30,138 --> 00:15:32,390
a better place
for the rest of us.
234
00:15:32,432 --> 00:15:35,977
And like the rest of us,
they left the comfort...
235
00:15:36,019 --> 00:15:38,480
That was very impressive
last night.
236
00:15:38,521 --> 00:15:43,068
A little presumptive,
but very take charge.
237
00:15:43,109 --> 00:15:47,530
Perhaps you didn’t need
to be quite so honest
though, you know?
238
00:15:47,572 --> 00:15:49,991
It might’ve inspired
a little more confidence
if they actually felt
239
00:15:50,033 --> 00:15:51,743
we knew how to safely
get to our destination.
240
00:15:51,785 --> 00:15:54,329
They’re not children.
They volunteered to be here.
241
00:15:54,371 --> 00:15:56,039
They deserve an honest command.
242
00:15:56,081 --> 00:15:58,249
Right, and naturally
you’re the best person
243
00:15:58,291 --> 00:15:59,250
to step up to the plate.
244
00:15:59,292 --> 00:16:02,837
I’m the person who did step up.
245
00:16:02,879 --> 00:16:04,089
What the hell did you do?
246
00:16:04,130 --> 00:16:07,842
Speaker:
These people were our friends,
247
00:16:07,884 --> 00:16:12,347
friends we laughed with,
cried with,
248
00:16:12,389 --> 00:16:14,849
friends whose courageous spirits
led them all on a journey
249
00:16:14,891 --> 00:16:18,186
of science and discovery.
250
00:16:18,228 --> 00:16:20,605
They were the brightest stars
in their fields.
251
00:16:24,401 --> 00:16:27,195
- Hey, can I talk with you?
- I’m very busy right now.
252
00:16:27,237 --> 00:16:28,863
Oh, please,
I just need a couple
minutes of your time.
253
00:16:28,905 --> 00:16:30,490
- Captain Garnet--
- Lieutenant.
254
00:16:30,532 --> 00:16:32,826
Yes.
Sorry, I get confused
with all the titles
255
00:16:32,867 --> 00:16:35,370
and ranks and stuff.
I know there’s some kind
of chain of command, but--
256
00:16:35,412 --> 00:16:38,415
You’re that 4H kid, right?
257
00:16:38,456 --> 00:16:40,375
I guess. Sure.
258
00:16:42,919 --> 00:16:44,838
There’s something
you wanna say to me?
259
00:16:44,879 --> 00:16:48,174
No. I have something
I wanna show you.
260
00:17:01,104 --> 00:17:02,564
Is this breakfast
or a wedding ring?
261
00:17:02,605 --> 00:17:04,566
( gasps )
262
00:17:04,607 --> 00:17:07,485
- Are you proposing?
- You’re hilarious.
263
00:17:09,446 --> 00:17:11,906
What’s that supposed to be?
264
00:17:11,948 --> 00:17:14,701
500 calories
and your water rations.
265
00:17:14,743 --> 00:17:16,953
We’re gonna try to live
on 500 calories a day?
266
00:17:16,995 --> 00:17:19,706
You get one in the morning,
another at night.
267
00:17:19,748 --> 00:17:22,417
Oh, well, in that case...
268
00:17:22,459 --> 00:17:25,086
You wouldn’t happen to have,
like, a vegan alternative.
269
00:17:25,128 --> 00:17:27,797
- Maybe something gluten-free?
- Next.
270
00:17:35,221 --> 00:17:38,266
I mean, 1,000 calories a day
is not a lot to live on,
271
00:17:38,308 --> 00:17:40,060
depending on height, age,
weight, and body type.
272
00:17:40,101 --> 00:17:43,229
Most major studies say that
a minimum of 1,200 calories
is required.
273
00:17:43,271 --> 00:17:45,273
In fact, the Center
for Human Nutrition
274
00:17:45,315 --> 00:17:47,275
still maintains eating
fewer than 1,000 calories
275
00:17:47,317 --> 00:17:50,153
has the same physiological
effects as total starvation.
276
00:17:50,195 --> 00:17:52,280
So we’re right on the edge
of famishment.
277
00:17:52,322 --> 00:17:53,782
But I guess a few of us onboard
278
00:17:53,823 --> 00:17:55,950
could stand to lose
a few pounds.
279
00:17:55,992 --> 00:17:58,953
Oh. Uh...
280
00:17:58,995 --> 00:18:01,122
That was really inappropriate.
I’m sorry.
281
00:18:01,164 --> 00:18:03,083
I’m nervous,
and when I’m nervous,
282
00:18:03,124 --> 00:18:05,627
I tend to run off at the mouth,
and I don’t know what
I’m saying sometimes.
283
00:18:05,669 --> 00:18:07,754
Wait, you didn’t finish
your ration.
284
00:18:07,796 --> 00:18:11,466
Oh, you can have it.
I’ve lost my appetite.
285
00:18:11,508 --> 00:18:13,593
- You sure you don’t mind?
- Mm-hmm.
286
00:18:37,367 --> 00:18:38,660
Major Andrews put me in charge
287
00:18:38,702 --> 00:18:40,495
of loading the gear
and supplies,
288
00:18:40,537 --> 00:18:42,414
so I control the inventory.
289
00:18:42,455 --> 00:18:45,041
If you’re trying
to tell me some of your
gear is missing, I--
290
00:18:45,083 --> 00:18:47,002
No. No, no, not missing.
291
00:18:47,043 --> 00:18:49,838
In fact,
I’m showing you something
292
00:18:49,879 --> 00:18:52,549
I wasn’t supposed to bring.
293
00:18:55,885 --> 00:18:56,803
Uh...
294
00:19:01,182 --> 00:19:02,934
- What the hell is that?
- Soil.
295
00:19:02,976 --> 00:19:04,602
The most fertile on Earth.
296
00:19:04,644 --> 00:19:07,063
Chemically modified
by yours truly
297
00:19:07,105 --> 00:19:09,607
to make it into a super soil.
298
00:19:09,649 --> 00:19:12,402
Okay, I thought the planet
we were headed to
had appropriate soil.
299
00:19:12,444 --> 00:19:15,363
Oh, that’s what was reported
by the probe we sent,
300
00:19:15,405 --> 00:19:17,532
but I didn’t wanna get there
301
00:19:17,574 --> 00:19:20,744
and find out it was wrong
and we all starved to death.
302
00:19:20,785 --> 00:19:23,371
Okay, so you suddenly felt
the need to confess
303
00:19:23,413 --> 00:19:25,248
- you brought
unauthorized cargo.
- No.
304
00:19:25,290 --> 00:19:28,960
Yeah, right now
we have bigger issues than
misdemeanor illegal...
305
00:19:31,755 --> 00:19:36,009
I can grow crops
in this stuff anywhere.
306
00:19:38,094 --> 00:19:39,512
- Anywhere.
- Don’t you need sunlight?
307
00:19:39,554 --> 00:19:43,016
Yeah, yeah,
I brought agricultural LEDs.
308
00:19:43,058 --> 00:19:47,479
Lots of them.
They need a lot of power.
309
00:19:47,520 --> 00:19:52,359
Power we got.
Where do you wanna setup?
310
00:19:52,400 --> 00:19:54,986
How much of the stuff in here
can we move someplace else?
311
00:20:12,796 --> 00:20:15,423
- Don’t touch that.
- ( gasps )
312
00:20:15,465 --> 00:20:17,258
Oh, my God.
You frightened me.
313
00:20:17,300 --> 00:20:18,593
I’m going to have to
ask you to leave.
314
00:20:18,635 --> 00:20:20,762
You shouldn’t sneak up
on a lady like that.
315
00:20:20,804 --> 00:20:22,097
You can’t be in here.
316
00:20:22,138 --> 00:20:23,431
Until we can recycle
our water again,
317
00:20:23,473 --> 00:20:24,974
these showers are off-limits.
318
00:20:26,643 --> 00:20:31,773
Couldn’t you make just
a small exception?
319
00:20:31,815 --> 00:20:33,608
- Don’t.
- I just really need
a quick rinse.
320
00:20:33,650 --> 00:20:36,903
- Madam, please.
- You can watch. You’ll see.
321
00:20:36,945 --> 00:20:40,615
I won’t run the water
hardly at all, honest.
322
00:20:40,657 --> 00:20:44,786
See? I just need
a short rinse off.
323
00:20:44,828 --> 00:20:47,664
- No one has to know.
- It’ll be our little secret.
324
00:20:50,583 --> 00:20:51,543
Please.
325
00:20:53,211 --> 00:20:54,754
I’m sorry.
326
00:21:00,385 --> 00:21:02,053
( sighs )
327
00:21:09,602 --> 00:21:11,938
I thought the sewage system
used air pressure.
328
00:21:11,980 --> 00:21:14,816
And a small amount of water,
which we now need elsewhere.
329
00:21:14,858 --> 00:21:16,067
Help me.
330
00:21:17,360 --> 00:21:18,945
Stack these over there.
331
00:21:20,697 --> 00:21:21,823
Whoa. Hold up.
332
00:21:21,865 --> 00:21:23,324
You can’t bring
all of that down in here.
333
00:21:23,366 --> 00:21:25,326
There’s not enough room
for this.
334
00:21:25,368 --> 00:21:27,203
People need to work down here.
335
00:21:27,245 --> 00:21:29,664
We’re moving these crates
to all available spaces
around the ship.
336
00:21:29,706 --> 00:21:31,666
- You’re not
the only one complaining.
- What’s going on?
337
00:21:31,708 --> 00:21:33,126
Had to empty out
Storage Hold 3.
338
00:21:36,755 --> 00:21:39,090
- Make way.
- Coming through.
339
00:21:46,931 --> 00:21:49,601
Please tell me this is exactly
what I think it is.
340
00:21:49,642 --> 00:21:50,977
Depends on what
you think it is.
341
00:21:51,019 --> 00:21:54,856
You’re building
a bio shelter farm
on the ship.
342
00:21:54,898 --> 00:21:59,194
That’s amazing.
You’re amazing.
343
00:21:59,235 --> 00:22:01,488
Major Andrews would be
so proud of you.
344
00:22:01,529 --> 00:22:04,240
Well, we’re just
trying this out.
345
00:22:04,282 --> 00:22:05,950
It’s gonna be a week or more
346
00:22:05,992 --> 00:22:07,911
before we have an idea
if this has a chance of working.
347
00:22:07,952 --> 00:22:10,997
- A lot could go wrong.
- What can I do to help?
348
00:22:11,039 --> 00:22:12,832
Oh, nothing.
We just have--
349
00:22:12,874 --> 00:22:14,042
Didn’t you tell me
you work in waste management?
350
00:22:14,084 --> 00:22:15,502
Yes. Why?
351
00:22:16,836 --> 00:22:19,214
I’m gonna need
a ton of fertilizer.
352
00:22:19,255 --> 00:22:22,926
- Ew.
- Yeah.
353
00:22:24,052 --> 00:22:25,095
Eww.
354
00:22:30,934 --> 00:22:32,727
- Hey, sport.
- Hi.
355
00:22:32,769 --> 00:22:34,688
- Hey, doody head.
- Stop it.
356
00:22:34,729 --> 00:22:37,190
- We know you’re still sleeping.
- For, like, a year.
357
00:22:37,232 --> 00:22:40,026
Mother:
And you probably won’t see this
until just before you land.
358
00:22:40,068 --> 00:22:43,613
But we want you
to know that we think
about you all the time.
359
00:22:43,655 --> 00:22:45,198
Father:
We’re so proud of you, Baylor.
360
00:22:45,240 --> 00:22:48,410
Mother: We love you, and we know
that we’ll all be reunited
361
00:22:48,451 --> 00:22:51,204
in the colony that you build.
362
00:22:52,288 --> 00:22:53,915
Your family?
363
00:22:53,957 --> 00:22:56,251
I was checking the last burst
of communications to the ship.
364
00:22:56,292 --> 00:22:59,421
- One of them
just happened to be--
- It’s fine, Trent, honestly.
365
00:22:59,462 --> 00:23:02,590
That message
was nearly four years ago.
366
00:23:02,632 --> 00:23:04,092
We haven’t received
any communications at all.
367
00:23:04,134 --> 00:23:05,844
I know.
I reviewed the logs.
368
00:23:05,885 --> 00:23:09,514
How was that even possible?
Nothing from command?
369
00:23:11,099 --> 00:23:12,934
You think everything’s okay
back home?
370
00:23:12,976 --> 00:23:14,936
We have no way of knowing.
371
00:23:14,978 --> 00:23:16,771
If even just one of those
relay satellites broke down,
372
00:23:16,813 --> 00:23:18,648
- we’d lose communications.
- ( sighs )
373
00:23:20,900 --> 00:23:25,780
My family wanted me
accepted onto this program
more than anything.
374
00:23:25,822 --> 00:23:29,034
I failed recruitment.
Yeah, twice.
375
00:23:29,075 --> 00:23:33,246
But Susan--
I mean, Commander Ingram,
376
00:23:33,288 --> 00:23:35,623
yeah, she picked me anyway.
377
00:23:35,665 --> 00:23:37,834
Well, she must’ve seen
something very special in you.
378
00:23:42,672 --> 00:23:43,798
Can I ask you
a personal question?
379
00:23:43,840 --> 00:23:47,510
- Shoot.
- Do you ever regret it?
380
00:23:48,720 --> 00:23:51,306
You know,
volunteering for all this?
381
00:23:51,348 --> 00:23:52,932
You know,
if you lose your family,
382
00:23:52,974 --> 00:23:55,310
lose you your friends,
people you love--
383
00:23:55,352 --> 00:23:56,478
We get our colony up
and working,
384
00:23:56,519 --> 00:23:57,812
you’ll see them all again.
385
00:23:59,939 --> 00:24:01,816
By now the Ark program
has ships searching
386
00:24:01,858 --> 00:24:04,611
the known universe
for a new home...
387
00:24:07,947 --> 00:24:09,783
But not everyone
is going to make it, Trent.
388
00:24:09,824 --> 00:24:12,577
It’s survival of the fittest.
389
00:24:12,619 --> 00:24:14,537
No one is going to
just hand this to us.
390
00:24:15,830 --> 00:24:19,292
We have to take it.
You get me?
391
00:24:20,502 --> 00:24:21,836
( powering down )
392
00:24:21,878 --> 00:24:25,131
- What was that?
- Hey, what just happened?
393
00:24:25,173 --> 00:24:28,593
- We’ve started the rerouting.
- Rerouting? What rerouting?
394
00:24:28,635 --> 00:24:30,762
Power to the storage bay.
They need a lot of it.
395
00:24:30,804 --> 00:24:34,140
- Under whose orders?
- Lieutenant Garnet, sir.
396
00:24:40,355 --> 00:24:43,733
- Are we good to go?
- We’ve quadrupled capacity
for the breakers.
397
00:24:43,775 --> 00:24:46,611
The storage bay wasn’t meant
for this kind of juice.
398
00:24:46,653 --> 00:24:50,156
- I can’t promise anything.
- Okay. Light it up!
399
00:24:59,749 --> 00:25:00,917
Oh, it’s beautiful!
400
00:25:04,087 --> 00:25:06,339
What the hell
is going on in here?
401
00:25:06,381 --> 00:25:08,883
Our young 4-H wunderkind
came up with a way
to build a farm.
402
00:25:08,925 --> 00:25:11,344
So stringbean has an idea
and you just go steal
power from the ship?
403
00:25:11,386 --> 00:25:14,556
Well, it’s the only way
to get the light intensity
for accelerated growth.
404
00:25:14,597 --> 00:25:16,474
Ah, he speaks. Perfect.
405
00:25:16,516 --> 00:25:19,019
- Is there a problem here?
- Yes.
406
00:25:19,060 --> 00:25:21,396
You taking unilateral action
without consulting anyone.
407
00:25:21,438 --> 00:25:24,899
We have a food shortage.
This is an attempt
to address it.
408
00:25:24,941 --> 00:25:26,776
Why would anyone
in their right mind
object to that?
409
00:25:26,818 --> 00:25:30,113
Are you 100% sure
this will work?
410
00:25:33,283 --> 00:25:35,368
What about you?
411
00:25:35,410 --> 00:25:38,913
No doubts
this will provide edible food
for the entire crew?
412
00:25:38,955 --> 00:25:40,123
We’re just trying
to grow produce.
413
00:25:40,165 --> 00:25:42,292
And that takes water,
doesn’t it?
414
00:25:42,334 --> 00:25:45,378
We’re planting crops
that are extremely
stingy with water.
415
00:25:45,420 --> 00:25:47,213
Amaranth grain, corn--
416
00:25:47,255 --> 00:25:51,760
Yes, but they still need
some water, don’t they?
417
00:25:51,801 --> 00:25:54,804
- Yes, sir.
- It’s not your water, Sharon.
418
00:25:54,846 --> 00:25:57,098
It belongs to everyone
on this ship.
419
00:25:57,140 --> 00:25:59,559
Now maybe this is a great idea,
maybe it isn’t,
420
00:25:59,601 --> 00:26:02,604
but if you’re going
to use valuable resources
that affect us all,
421
00:26:02,645 --> 00:26:04,773
then we should have a say in it.
422
00:26:04,814 --> 00:26:07,776
Nobody put you in charge.
We’re just tolerating it.
423
00:26:15,658 --> 00:26:18,244
You’re right. I apologize.
424
00:26:18,286 --> 00:26:19,621
I should’ve brought
everyone together
425
00:26:19,662 --> 00:26:20,914
and allowed people
to weigh in.
426
00:26:20,955 --> 00:26:22,457
You think?
427
00:26:22,499 --> 00:26:24,959
And you should’ve pulled me
aside and spoken with me.
428
00:26:25,001 --> 00:26:27,128
Instead,
you need to grandstand
and challenge me
429
00:26:27,170 --> 00:26:29,339
- in front of everyone.
- Don’t make this about me.
430
00:26:29,381 --> 00:26:31,966
You’ve done that
all by yourself.
431
00:26:35,345 --> 00:26:37,013
Hold off on irrigation.
432
00:26:42,602 --> 00:26:43,895
I’m Dr. Sanjivni Kabir.
433
00:26:43,937 --> 00:26:45,814
I’m representing
the medical staff onboard.
434
00:26:45,855 --> 00:26:48,400
Felix Strickland, acting head
of security enforcement.
435
00:26:48,441 --> 00:26:52,237
Eva Markovic,
acting head of maintenance,
436
00:26:52,278 --> 00:26:54,864
- engineering, and construction.
- This body will serve
437
00:26:54,906 --> 00:26:56,408
as the representative
voice of the ship
438
00:26:56,449 --> 00:26:58,284
until the current crisis
is over.
439
00:26:58,326 --> 00:26:59,703
Can someone please tell me
440
00:26:59,744 --> 00:27:00,954
what’s the point
of this meeting?
441
00:27:00,995 --> 00:27:02,872
We’ve got a bleeding
food crisis, right?
442
00:27:02,914 --> 00:27:05,166
The kid says he can grow crops,
so let him.
443
00:27:05,208 --> 00:27:08,878
While limited,
some of the water will be
needed to grow the crops,
444
00:27:08,920 --> 00:27:10,255
and we’re not 100% sure
this will work.
445
00:27:10,296 --> 00:27:12,549
- The water could be wasted.
- Right, maybe.
446
00:27:12,590 --> 00:27:15,760
But unless we can figure out
how to get more food,
then we die. End of story.
447
00:27:15,802 --> 00:27:17,053
There are other
considerations as well.
448
00:27:17,095 --> 00:27:18,471
We’re diverting power
to the labs,
449
00:27:18,513 --> 00:27:20,098
which means
the rest of the ship
is being deprived.
450
00:27:20,140 --> 00:27:21,975
Power usage now is
approximately what it was
451
00:27:22,017 --> 00:27:23,184
while we were all
in the sleeper pods.
It shouldn’t--
452
00:27:23,226 --> 00:27:24,602
When we were
in the sleeper pods,
453
00:27:24,644 --> 00:27:26,312
the life support systems
were not in use.
454
00:27:26,354 --> 00:27:28,106
- There could be
an adverse effect.
- Oh, could. Maybe.
455
00:27:28,148 --> 00:27:30,275
We will absolutely all die
if we don’t have more food.
456
00:27:30,316 --> 00:27:33,236
I’m just saying we need
to run probability scenarios,
do thorough testing.
457
00:27:33,278 --> 00:27:35,280
Make sure we’re not wasting
what little water we have left.
458
00:27:35,321 --> 00:27:37,949
Instead we’d only be
wasting valuable time?
459
00:27:37,991 --> 00:27:40,368
Where are we on constructing
a new water recycling unit?
460
00:27:40,410 --> 00:27:43,288
We’re having difficulties
finding all the necessary parts.
461
00:27:43,329 --> 00:27:44,956
I’m confident
we’ll be able to make
a functioning unit--
462
00:27:44,998 --> 00:27:46,624
Forgive me if I would like
to have something
463
00:27:46,666 --> 00:27:49,502
- a little more concrete
than your optimism.
- It’s not easy.
464
00:27:49,544 --> 00:27:52,297
We’re searching in the dark
with only flashlights.
465
00:27:52,339 --> 00:27:54,299
We’ll get those lights back on
back in those units.
466
00:27:54,341 --> 00:27:56,468
And what if the power drain
affects life support?
467
00:27:56,509 --> 00:27:57,969
I mean, that could kill us
long before we starve.
468
00:27:58,011 --> 00:28:00,972
Whatever we do going forward
will entail risks.
469
00:28:01,014 --> 00:28:06,186
We’re on a damaged ship
and we’re deficient on supplies.
470
00:28:06,227 --> 00:28:08,897
We’re just gonna have
to make tough choices.
471
00:28:16,654 --> 00:28:18,073
( clears throat )
472
00:28:21,117 --> 00:28:23,620
We set the drip
for three minute intervals
every 14 hours.
473
00:28:23,661 --> 00:28:26,706
If there’s no signs of
germination within the first
four days, we’ll terminate.
474
00:28:26,748 --> 00:28:31,294
- Is that really enough time?
- In this soil,
we should see something.
475
00:28:34,381 --> 00:28:37,384
- I don’t wanna waste
any more water.
- We need food to survive.
476
00:28:41,388 --> 00:28:42,389
Make it work.
477
00:28:48,895 --> 00:28:51,564
Let’s do it!
478
00:29:13,878 --> 00:29:16,673
Do you really think
they can make enough food
for all of us?
479
00:29:16,715 --> 00:29:21,219
Maybe,
but we first have to rebuild
the water recycling unit.
480
00:29:23,096 --> 00:29:27,183
Okay, you got your lights,
now find those parts.
481
00:29:35,734 --> 00:29:38,945
Ensign Trent, you are not
scheduled for physical therapy
until tomorrow.
482
00:29:38,987 --> 00:29:40,697
I know, I know, I know.
I just--
483
00:29:40,739 --> 00:29:43,074
I gotta get out of this suit.
It’s driving me crazy.
484
00:29:43,116 --> 00:29:44,743
Everyone recovers
at their own pace.
485
00:29:44,784 --> 00:29:45,827
You can’t speed up
the process.
486
00:29:45,869 --> 00:29:48,246
- ( shudders )
- You okay?
487
00:29:48,288 --> 00:29:51,291
Doctor, I’m--
I’m having trouble breathing.
488
00:29:51,332 --> 00:29:56,713
You have no history of asthma
or any lung problems.
489
00:29:56,755 --> 00:30:00,091
Automated voice:
Life support warning.
Oxygen depletion alert.
490
00:30:00,133 --> 00:30:04,429
All crew members, please
retrieve compression suits
and helmets.
491
00:30:04,471 --> 00:30:08,558
Repeat, life support warning.
Oxygen depletion alert.
492
00:30:08,600 --> 00:30:12,270
All crew members, please
retrieve compression suits
and helmets.
493
00:30:12,312 --> 00:30:15,065
- ( overlapping shouts )
- Repeat, oxygen
depletion alert.
494
00:30:15,106 --> 00:30:19,069
All crew members, please
retrieve compression suits
and helmets.
495
00:30:20,820 --> 00:30:23,448
This inhaler will give you
some relief.
496
00:30:23,490 --> 00:30:26,076
Get your suit on
and I’ll grab us some helmets.
497
00:30:49,349 --> 00:30:51,935
No, wait!
Over here! Quickly!
498
00:30:51,976 --> 00:30:53,770
Oxygen emergency.
499
00:30:53,812 --> 00:30:56,439
Lockdown protocol is enacted.
500
00:31:08,201 --> 00:31:10,161
Oxygen emergency.
501
00:31:10,203 --> 00:31:12,455
Lockdown protocol is enacted.
502
00:31:15,041 --> 00:31:16,126
( beeps )
503
00:31:18,211 --> 00:31:21,214
- ( beeps )
- ( muttering )
504
00:31:21,256 --> 00:31:23,633
- I’ll get help.
- What the...
505
00:31:35,228 --> 00:31:36,438
What the hell
is happening, Brice?
506
00:31:36,479 --> 00:31:39,024
Once the ship hits
15% oxygen levels,
507
00:31:39,065 --> 00:31:40,275
it automatically
goes into lockdown.
508
00:31:40,316 --> 00:31:42,110
Oxygen?
Why are we losing oxygen?
509
00:31:42,152 --> 00:31:44,029
I don’t know.
It could be a leak.
510
00:31:44,070 --> 00:31:45,196
Maybe a mechanical malfunction.
511
00:31:45,238 --> 00:31:46,364
What do you mean
you don’t know?
512
00:31:46,406 --> 00:31:48,199
I am goddamn
navigation wonk, right?
513
00:31:48,241 --> 00:31:49,701
This is not my area.
514
00:31:49,743 --> 00:31:51,870
So, all I can tell you
is the system diagnostics
515
00:31:51,911 --> 00:31:53,538
are stuck in some kind of loop.
516
00:31:53,580 --> 00:31:55,582
It won’t tell me what’s wrong,
how to fix it,
517
00:31:55,623 --> 00:31:58,543
and I can’t break it!
518
00:32:01,421 --> 00:32:03,256
How long do we have
to figure this out?
519
00:32:03,298 --> 00:32:05,508
Well, the suits should be good
for at least an hour of oxygen.
520
00:32:05,550 --> 00:32:07,594
For anyone who wasn’t able
to get a suit on?
521
00:32:07,635 --> 00:32:09,471
In lockdown,
all we have left is the oxygen
we have in each section.
522
00:32:09,512 --> 00:32:13,433
But right now
we’re averaging 13%,
and it’s still dropping.
523
00:32:15,101 --> 00:32:17,062
- ( beeps )
- ( alarm blaring )
524
00:32:17,103 --> 00:32:18,688
( panting )
525
00:32:28,114 --> 00:32:29,699
I don’t know what coding
they’ve used.
526
00:32:29,741 --> 00:32:31,785
- I can’t crack this open.
- Where’s chief life support?
527
00:32:31,826 --> 00:32:33,578
That’s a great
goddamn question.
528
00:32:33,620 --> 00:32:35,705
We put out the summons.
All personnel should be
manning their stations!
529
00:32:35,747 --> 00:32:38,750
Look him up, find him,
get his ass in here now!
530
00:32:38,792 --> 00:32:40,293
We need a team on every deck.
531
00:32:40,335 --> 00:32:42,045
See if we can find the source
of the malfunction.
532
00:32:42,087 --> 00:32:44,547
- Lieutenant.
- If software can’t
diagnose the cause,
533
00:32:44,589 --> 00:32:49,135
maybe we can through
process of elimination.
534
00:32:49,177 --> 00:32:51,429
You, come with me.
We’re gonna start at the front,
535
00:32:51,471 --> 00:32:54,432
work our way back,
and find the problem.
536
00:32:54,474 --> 00:32:58,103
Chief Jasper Dades,
what is your location?
537
00:32:58,144 --> 00:33:00,146
Jasper Dades,
identify yourself.
538
00:33:00,188 --> 00:33:01,815
You’re wanted
in Cent-Com, stat.
539
00:33:54,826 --> 00:33:55,785
( beeps )
540
00:33:59,789 --> 00:34:03,168
- What is taking so long?
- Sasha doesn’t want
to damage the lock.
541
00:34:03,209 --> 00:34:04,836
Tell him to get
the door open now.
542
00:34:09,215 --> 00:34:11,843
Eva, what aren’t you telling me?
543
00:34:14,846 --> 00:34:19,142
I didn’t get to that section
of the hallway yet.
544
00:34:19,184 --> 00:34:20,727
Helmets in there
are practically empty.
545
00:34:24,981 --> 00:34:26,483
( beeps )
546
00:34:31,404 --> 00:34:32,947
- ( beeps )
- Empty.
547
00:34:34,074 --> 00:34:35,867
- ( beeps )
- Empty.
548
00:34:35,909 --> 00:34:37,410
- ( beeps )
- Empty.
549
00:34:39,871 --> 00:34:41,706
( screams )
550
00:34:41,748 --> 00:34:45,669
There are full helmets
on this side.
Just get the door open!
551
00:35:07,065 --> 00:35:10,068
Oxygen relay station Deck B
forward bow has no anomalies.
552
00:35:10,110 --> 00:35:12,028
Did you find
anything elsewhere?
553
00:35:12,070 --> 00:35:14,739
Brice: Look, so far
we haven’t been able
to identify the anomaly.
554
00:35:20,662 --> 00:35:22,038
Jasper Dades?
555
00:35:23,957 --> 00:35:25,458
( no audible dialogue )
556
00:35:40,932 --> 00:35:43,268
( grunts )
557
00:35:43,309 --> 00:35:45,478
Move. Get out of my way.
558
00:35:50,316 --> 00:35:52,527
It’s unbreakable.
Save your breath.
559
00:35:55,739 --> 00:35:58,533
Sasha, can we get out of here
through some air vents?
560
00:35:58,575 --> 00:36:00,076
Is there a crawlspace
or something like that?
561
00:36:00,118 --> 00:36:03,705
When the ship
goes into lockdown,
all vents are sealed.
562
00:36:03,747 --> 00:36:05,999
Guys, I can’t breathe.
Guys--
563
00:36:06,041 --> 00:36:09,586
( wheezing )
564
00:36:11,880 --> 00:36:16,009
- What are you doing?
- Take off his helmet now.
565
00:36:20,180 --> 00:36:21,765
Breathe.
566
00:36:28,646 --> 00:36:32,025
Look, there’s still some air
in here, okay?
567
00:36:32,067 --> 00:36:34,652
Don’t speak. Small breaths.
568
00:36:34,694 --> 00:36:39,032
Use as little oxygen
as you can, okay?
569
00:36:41,368 --> 00:36:43,661
Emergency situation.
570
00:36:43,703 --> 00:36:46,289
Emergency situation
in R Deck,
571
00:36:46,331 --> 00:36:47,957
aft section above
maintenance holding.
572
00:36:47,999 --> 00:36:50,960
We have workers suffocating
behind a sealed doorway.
573
00:36:51,002 --> 00:36:53,338
- Send help!
- Can we override lockdown
574
00:36:53,380 --> 00:36:54,756
and get that door open
from here?
575
00:36:54,798 --> 00:36:56,341
Not without access to
the life support systems, no.
576
00:36:56,383 --> 00:36:58,677
They’d have to do it manually.
577
00:36:58,718 --> 00:36:59,969
Where the hell have you been?
578
00:37:01,554 --> 00:37:04,766
Sorry, I can’t-- it--
579
00:37:04,808 --> 00:37:06,935
- malfunction-- and--
- Our diagnostics have crashed,
580
00:37:06,976 --> 00:37:10,021
and we can find
where the problem is
with life support.
581
00:37:10,063 --> 00:37:12,857
We need you to fix this.
582
00:37:15,902 --> 00:37:18,947
- You hear me now?
- Yes, thank you. Much better.
583
00:37:18,988 --> 00:37:20,532
Can you fix it?
584
00:37:23,076 --> 00:37:25,620
Software malfunction?
Ah, it’s below my paygrade.
585
00:37:25,662 --> 00:37:27,080
Get a worker to do it.
586
00:37:30,583 --> 00:37:34,879
- Fix it.
- All right, um,
587
00:37:34,921 --> 00:37:37,340
I’d need assistance
from my team.
588
00:37:37,382 --> 00:37:40,218
- I’d need time--
- Yeah, well, we don’t
have any bleeding time.
589
00:37:40,260 --> 00:37:41,469
There is no air
left in this ship,
590
00:37:41,511 --> 00:37:44,055
so when the helmets run out,
we’re all dead.
591
00:37:45,932 --> 00:37:47,809
Fix this.
592
00:38:17,088 --> 00:38:19,591
Trent! Thank God.
593
00:38:19,632 --> 00:38:20,842
Well, you brilliant boy.
594
00:38:20,884 --> 00:38:22,594
You found an oxygen tank
from surgical?
595
00:38:22,635 --> 00:38:24,596
Why didn’t I think of that?
596
00:38:24,637 --> 00:38:27,057
But how did you get out
of the infirmary?
597
00:38:27,098 --> 00:38:28,767
I rewired the lock.
598
00:38:28,808 --> 00:38:33,271
One of just a few benefits
of a misplaced youth.
599
00:38:33,313 --> 00:38:35,148
Hurry.
We have to get to R Deck.
600
00:38:42,447 --> 00:38:44,783
- I can’t fix it.
- What the hell do you mean
you can’t fix it?
601
00:38:44,824 --> 00:38:46,826
- You installed it.
- Sorry, I can’t.
602
00:38:46,868 --> 00:38:50,622
- Why can’t you fix it?
- Because I’m not Jasper Dades.
603
00:38:50,663 --> 00:38:53,958
- What?
- My names Malcolm Perry.
604
00:38:54,000 --> 00:38:56,628
I’m a transpo scrub.
605
00:38:56,670 --> 00:38:58,672
I don’t know
the first thing about this.
606
00:38:58,713 --> 00:39:00,799
- Where is the real guy?
- I don’t know.
607
00:39:00,840 --> 00:39:02,467
I took his place on the ship.
608
00:39:02,509 --> 00:39:03,927
- I impersonated him.
- Stop!
609
00:39:03,968 --> 00:39:07,472
I should kill you right now.
Arrest this piece of shit.
610
00:39:07,514 --> 00:39:09,683
Come on.
611
00:39:09,724 --> 00:39:11,476
Ensign Stein, go through
every crew member.
612
00:39:11,518 --> 00:39:13,478
Find anyone who has
advanced coding education
613
00:39:13,520 --> 00:39:15,814
or life support systems training
and bring them here.
614
00:39:15,855 --> 00:39:18,274
Lane. Lane, you guys
find anything yet?
615
00:39:18,316 --> 00:39:20,985
Nothing, but we still have
a few more stations to check.
616
00:39:25,532 --> 00:39:27,117
Is this all my fault?
617
00:39:28,368 --> 00:39:29,786
Because I rerouted the power?
618
00:39:31,538 --> 00:39:32,622
God help us.
619
00:39:39,462 --> 00:39:44,259
( shallow breathing )
620
00:39:44,300 --> 00:39:46,761
Engineering! Engineering!
621
00:39:46,803 --> 00:39:50,348
- We need help!
- Hey. Hey.
622
00:39:51,850 --> 00:39:54,227
Hey, uh,
I just wanted to tell you
623
00:39:54,269 --> 00:39:58,940
that I appreciate everything
you ever did for me.
624
00:39:58,982 --> 00:40:01,443
Don’t talk.
There are people coming.
625
00:40:01,484 --> 00:40:03,445
- And I need you--
- Shh.
626
00:40:03,486 --> 00:40:05,780
- I need you know that--
- Shh.
627
00:40:05,822 --> 00:40:09,826
- You’re wasting oxygen.
- I love you.
628
00:40:20,670 --> 00:40:22,255
Harris!
629
00:40:23,631 --> 00:40:24,924
Step aside!
630
00:40:27,093 --> 00:40:29,304
We have a locksmith onboard.
Who knew?
631
00:40:29,346 --> 00:40:31,097
Hurry!
632
00:40:36,353 --> 00:40:37,812
Come on, baby. Come on.
633
00:40:37,854 --> 00:40:40,690
We need to get them
all to med bay, stat!
634
00:40:40,732 --> 00:40:44,694
Here you go. Come on.
Let’s go. Come on.
635
00:40:48,198 --> 00:40:50,825
Lieutenant Garnet,
the three candidates are here.
636
00:40:50,867 --> 00:40:52,952
I know this is not
your area of expertise,
637
00:40:52,994 --> 00:40:54,496
but if any of you have any
knowledge of these systems,
638
00:40:54,537 --> 00:40:56,247
how to crack it open,
debug it--
639
00:40:56,289 --> 00:40:57,499
I haven’t studied
life support systems since
640
00:40:57,540 --> 00:40:58,833
my junior year at community--
641
00:40:58,875 --> 00:41:00,335
Garnet: We don’t expect you
to be experts.
642
00:41:00,377 --> 00:41:02,545
It’s stuck in a Barstow loop.
643
00:41:02,587 --> 00:41:06,591
- What?
- Named after Elliot Barstow,
644
00:41:06,633 --> 00:41:08,510
who created
the original coding language.
645
00:41:08,551 --> 00:41:10,011
It’s kind of a known flaw.
646
00:41:10,053 --> 00:41:11,554
Usually happens
in power failures
or extreme surges.
647
00:41:11,596 --> 00:41:14,182
- But can you break it?
- I think I can.
648
00:41:14,224 --> 00:41:19,020
- Then do it. Come on.
- Um, okay, uh...
649
00:41:19,062 --> 00:41:21,690
It’s deceptively easy,
which is why so many people
650
00:41:21,731 --> 00:41:22,982
have a hard time
with this software.
651
00:41:23,024 --> 00:41:24,859
Everyone expects
normal security protocols,
652
00:41:24,901 --> 00:41:27,195
but Barstow is essentially lazy
and only wants to work
653
00:41:27,237 --> 00:41:30,448
on the parts
that interested him,
so bypassed norms.
654
00:41:30,490 --> 00:41:32,742
It’s probably why his stuff
is so much less expensive.
655
00:41:32,784 --> 00:41:36,121
Uh, um...
656
00:41:37,038 --> 00:41:38,623
- ( chimes )
- Done.
657
00:41:38,665 --> 00:41:42,210
No, now we need it to tell us
why we’re losing oxygen.
658
00:41:42,252 --> 00:41:46,381
- Yeah, of course.
Sorry, I got all caught up.
- Okay, come on!
659
00:41:49,759 --> 00:41:52,262
- ( gasps )
- ( sighing )
660
00:41:53,763 --> 00:41:55,932
Automated voice:
Malfunction identified.
661
00:41:58,393 --> 00:42:02,897
Lane, prepare a team
for an emergency EVA.
662
00:42:02,939 --> 00:42:05,066
I am way ahead of you.
I’ll be out in five.
663
00:42:05,108 --> 00:42:07,068
I’m sending the diagnostics
findings to you now.
664
00:42:07,110 --> 00:42:08,945
We’ve identified the source
of the problem.
665
00:42:10,447 --> 00:42:12,449
Correction, Alicia Nevins did.
666
00:42:42,645 --> 00:42:45,482
( grunting )
667
00:42:48,360 --> 00:42:50,820
We found it.
668
00:42:52,405 --> 00:42:53,907
Sealing the breach now.
669
00:43:02,332 --> 00:43:05,293
Attention crew,
the oxygen crisis is over.
670
00:43:05,335 --> 00:43:07,837
We’re back online
and lockdown has been released.
671
00:43:07,879 --> 00:43:10,215
You may remove your helmets.
672
00:43:23,353 --> 00:43:26,523
( beeping )
673
00:43:32,362 --> 00:43:34,489
( beeping intensifies )
674
00:43:34,531 --> 00:43:36,074
Give me 20 cc’s andestrine.
675
00:43:36,116 --> 00:43:38,493
20 cc’s andestrine.
676
00:43:38,535 --> 00:43:42,163
( beeping continues )
677
00:43:42,205 --> 00:43:46,042
He’s not reacting.
Give him 15 cc’s palastrimol.
678
00:43:46,084 --> 00:43:50,505
15 cc’s palastrimol.
We’re losing him, doc.
679
00:43:50,547 --> 00:43:53,466
Nothing.
20 cc’s of cantastro.
680
00:43:53,508 --> 00:43:56,845
- Come on, come on!
- 20 cc’s cantastro.
681
00:43:56,886 --> 00:44:01,474
( flatlining )
682
00:44:03,727 --> 00:44:05,478
I’m so sorry.
683
00:44:20,160 --> 00:44:23,705
You saved a lot of people
today, Trent.
684
00:44:23,747 --> 00:44:25,165
You’re a hero.
685
00:44:42,599 --> 00:44:45,602
Nice job. Truly.
686
00:44:47,437 --> 00:44:50,065
Elliot Barstow?
687
00:44:50,106 --> 00:44:52,942
I did a thesis on him
for extra credit when I went
for my coding master’s.
688
00:44:52,984 --> 00:44:55,737
But that was before
I decided to do a master’s
in atmospheric science.
689
00:44:55,779 --> 00:44:59,324
Wait, you’ve got two
bleeding master’s degrees?
How old are you?
690
00:44:59,366 --> 00:45:02,786
Next month I turn 19.
And four degrees actually.
691
00:45:02,827 --> 00:45:06,623
Right. And you work
where on the ship?
692
00:45:08,208 --> 00:45:11,961
- Waste management.
- Yeah, well, not anymore.
693
00:45:13,463 --> 00:45:15,965
Alicia Nevins, you are
now chief life support.
694
00:45:16,007 --> 00:45:21,137
Congratulations.
Welcome to the bridge.
695
00:45:47,163 --> 00:45:49,374
You fixed the oxygen? See?
696
00:45:49,416 --> 00:45:52,794
- You didn’t need my help--
- Why’d you do it?
697
00:45:52,836 --> 00:45:55,130
You’re kidding me, right?
698
00:45:55,171 --> 00:45:57,465
Everyone wanted
to be on this ship,
699
00:45:57,507 --> 00:45:59,300
the first ark
sent to the planet
700
00:45:59,342 --> 00:46:01,803
with the highest
probability of success.
701
00:46:01,845 --> 00:46:05,932
- I mean, come on.
- How?
702
00:46:05,974 --> 00:46:07,726
I paid a hacker
to make Jasper think
703
00:46:07,767 --> 00:46:10,020
he was reassigned to Ark 2.
704
00:46:10,061 --> 00:46:13,106
Forged ID files
so I could show up
in his place.
705
00:46:13,148 --> 00:46:18,236
- But your DNA is--
- Is matched against
the master DNA catalogs.
706
00:46:18,278 --> 00:46:21,156
You think they can’t
be hacked, too?
707
00:46:21,197 --> 00:46:24,200
They told us
Earth had 70 years.
708
00:46:25,994 --> 00:46:27,829
That’s why they started
the Ark program.
709
00:46:27,871 --> 00:46:31,416
What if it’s only ten? Five?
710
00:46:31,458 --> 00:46:35,086
In a couple days,
the representative council
will meet to decide your fate,
711
00:46:35,128 --> 00:46:38,006
and I’m recommending
the death penalty.
712
00:46:38,048 --> 00:46:39,632
You know I’m not the only one.
713
00:46:39,674 --> 00:46:42,344
Lots of people faked
their way onto this ship.
714
00:46:42,385 --> 00:46:44,679
It’s not just me who ain’t
who they say they are.
715
00:46:44,721 --> 00:46:48,058
Six people died.
716
00:46:48,099 --> 00:46:49,351
We almost lost
the entire ship because of you.
717
00:46:49,392 --> 00:46:51,519
Wait. Okay, wait.
Wait, wait.
718
00:46:51,561 --> 00:46:54,022
Wait. Think about it
before you make that
719
00:46:54,064 --> 00:46:56,191
recommendation
to the council.
720
00:46:56,232 --> 00:46:58,360
Now, I know a lot
of other people
721
00:46:58,401 --> 00:47:00,070
who have committed crimes
who are on this ship.
722
00:47:02,072 --> 00:47:04,032
What stage of death
is bargaining?
723
00:47:04,074 --> 00:47:07,660
I’ve been to a lot of places
and I’ve seen things.
724
00:47:07,702 --> 00:47:09,037
( scoffs )
725
00:47:09,079 --> 00:47:12,916
Like a bar
in Jacksonville, Florida.
726
00:47:12,957 --> 00:47:18,338
You know, the kind
where cadets hang out at
and drink a bit too much.
727
00:47:20,924 --> 00:47:22,884
Met a lot of people there,
728
00:47:22,926 --> 00:47:27,347
including a sexy cadet
729
00:47:27,389 --> 00:47:30,183
with hair-trigger
anger issues.
730
00:47:30,225 --> 00:47:33,436
I believe her name
was Denise?
731
00:47:35,605 --> 00:47:39,901
Yeah, yeah.
I’m pretty sure it was Denise.
732
00:47:39,943 --> 00:47:44,531
A shame what happened. Tragic.
733
00:47:46,950 --> 00:47:49,703
But maybe I’m mistaken.
734
00:47:49,744 --> 00:47:51,621
We’ll have to see
how good my memory is.
735
00:47:57,085 --> 00:48:00,380
You heard the evidence.
Several of you in this room
have heard his confession.
736
00:48:00,422 --> 00:48:03,216
Operational protocol calls for
punishment to be anywhere
737
00:48:03,258 --> 00:48:07,637
between a three month
imprisonment and execution.
738
00:48:07,679 --> 00:48:09,597
Would anyone like to give
their recommendation?
739
00:48:09,639 --> 00:48:12,642
We should hear from the accused
before we pass judgment.
740
00:48:12,684 --> 00:48:15,311
He should have the right
to speak on his own behalf.
741
00:48:17,814 --> 00:48:18,857
Have him brought
to this chamber.
742
00:49:44,401 --> 00:49:45,985
Lane:
This season on "The Ark"...
743
00:49:46,027 --> 00:49:48,029
Lane: And how we supposed
to investigate what hit us?
744
00:49:48,071 --> 00:49:49,864
Some kind of crystal thing
wedged in there.
745
00:49:49,906 --> 00:49:51,783
- Aye, they look like diamonds.
- Could’ve been a weapon.
746
00:49:51,825 --> 00:49:53,952
We’re the only people in history
to go this far in space.
747
00:49:53,993 --> 00:49:57,831
I wish you would’ve taken
the cryo pod next to mine
like I asked.
748
00:49:57,872 --> 00:50:02,293
Do we even know who she is?
She didn’t train
with the rest of us.
749
00:50:02,335 --> 00:50:04,629
Eva: I never understood
why that rule even existed,
750
00:50:04,671 --> 00:50:06,589
that couples couldn’t be
in the same Ark.
751
00:50:06,631 --> 00:50:09,217
- Something to do
with genetic diversity.
- What?
752
00:50:09,259 --> 00:50:11,720
We need Garnet out
of the picture permanently.
753
00:50:11,761 --> 00:50:14,139
I never thought I’d hear
such drastic measures
coming from you.
754
00:50:14,180 --> 00:50:16,391
Kabir:
I’ve seen your medical records.
755
00:50:16,433 --> 00:50:18,852
They’re too perfect to be real.
756
00:50:20,687 --> 00:50:22,397
I just thought if
I talked about it first,
I might chicken out,
757
00:50:22,439 --> 00:50:23,773
so I just kind of like--
758
00:50:27,610 --> 00:50:29,696
Lieutenant Lane.
Keep an eye on that one.
759
00:50:29,738 --> 00:50:32,240
Angus: What the heck kind
of knife is this?
760
00:50:32,282 --> 00:50:33,992
I think I know
who the murderer is.
761
00:50:34,034 --> 00:50:36,953
How does Lane make a call
from the sector of a ship
762
00:50:36,995 --> 00:50:37,954
that doesn’t exist?
763
00:50:40,957 --> 00:50:42,334
- ( alarm blaring )
- Shit.
764
00:50:42,375 --> 00:50:44,252
Our drift has taken us
right into a collision course
765
00:50:44,294 --> 00:50:46,171
with an asteroid.
766
00:50:46,212 --> 00:50:47,964
Detaching in three, two--
767
00:50:52,385 --> 00:50:55,805
- Wake up, dummy.
- You love me.
768
00:50:56,973 --> 00:50:58,600
Aah! Ow!
769
00:51:00,185 --> 00:51:01,686
Initiate faster
than light travel.
770
00:51:06,316 --> 00:51:08,443
- What’s happening to us?
- Proximity alert.
771
00:51:08,485 --> 00:51:09,527
There’s a ship approaching.
772
00:51:09,569 --> 00:51:10,987
- From where?
- I don’t know.
773
00:51:14,491 --> 00:51:18,661
{\an8}( music playing )