1 00:00:03,962 --> 00:00:07,841 - ( crashing ) - ( alarm blaring ) 2 00:00:07,882 --> 00:00:09,509 ( metal creaking ) 3 00:00:09,551 --> 00:00:13,138 ( alarm continues ) 4 00:00:31,072 --> 00:00:32,657 ( crashing ) 5 00:00:48,757 --> 00:00:50,258 ( gasping ) 6 00:00:54,471 --> 00:00:57,432 - ( crashing ) - ( metal creaking ) 7 00:01:20,330 --> 00:01:22,290 Automated voice: Rejuvenation commenced. 8 00:01:24,125 --> 00:01:26,169 Compression suits activated. 9 00:01:33,468 --> 00:01:35,595 There’s been a breach. We gotta get everyone out of the bay. 10 00:01:35,637 --> 00:01:37,472 - What happened? - Hell if I know. 11 00:01:46,147 --> 00:01:47,232 ( beeps ) 12 00:01:47,273 --> 00:01:49,859 Go, go, go, go. Go, go, go, go. 13 00:01:55,949 --> 00:01:57,826 ( overlapping shouts ) 14 00:02:05,333 --> 00:02:07,168 Oh, Susan! Susan, no! 15 00:02:08,169 --> 00:02:09,504 ( beeps ) 16 00:02:10,797 --> 00:02:11,881 ( beeps ) 17 00:02:13,717 --> 00:02:14,843 ( beeps ) 18 00:02:14,884 --> 00:02:17,971 The room is collapsing! Go, go! 19 00:02:18,013 --> 00:02:20,724 Everybody, get in! Get in there! 20 00:02:20,765 --> 00:02:23,018 Secure your helmets until we stabilize! 21 00:02:23,059 --> 00:02:24,978 - Come on, move! Move! - Get in there! 22 00:02:25,020 --> 00:02:26,604 Get your helmets! 23 00:02:33,820 --> 00:02:37,449 Secure your helmets until we stabilize! 24 00:02:40,201 --> 00:02:43,747 ( panting, muttering ) 25 00:02:45,415 --> 00:02:47,459 Trent! Trent, come on, we have to go! 26 00:02:47,500 --> 00:02:49,002 The bay’s imploding. We have to go. 27 00:02:49,044 --> 00:02:50,879 - No! Please, I gotta try! - Trent. 28 00:03:12,275 --> 00:03:14,027 - Come on. - No! 29 00:03:14,069 --> 00:03:15,195 No. 30 00:03:15,236 --> 00:03:19,824 ( all shouting ) 31 00:03:37,258 --> 00:03:38,426 ( beeps ) 32 00:03:46,059 --> 00:03:47,060 ( beeps ) 33 00:03:47,102 --> 00:03:48,645 Oh, no. 34 00:03:57,404 --> 00:04:02,575 ( all shouting ) 35 00:04:02,617 --> 00:04:04,911 ( grunting ) 36 00:04:37,027 --> 00:04:38,695 ( screaming ) 37 00:05:11,353 --> 00:05:14,356 {\an8}( theme music playing ) 38 00:05:31,373 --> 00:05:32,665 {\an8}Where the hell are we going? 39 00:05:32,707 --> 00:05:34,334 {\an8}We need to speak to our commanding officers, 40 00:05:34,376 --> 00:05:35,835 {\an8}- find out what just happened. - Whoa, whoa, wait. 41 00:05:35,877 --> 00:05:37,671 {\an8}We’re going to the commanding officers’ cryo bay? 42 00:05:37,712 --> 00:05:39,130 {\an8}I’m not waking up Captain Lester. 43 00:05:39,172 --> 00:05:41,966 {\an8}I think this more than qualifies as sufficient emergency. 44 00:05:44,219 --> 00:05:47,222 {\an8}Seriously? 45 00:05:47,263 --> 00:05:48,640 {\an8}Fine, I’ll wake her up. 46 00:06:04,447 --> 00:06:10,161 {\an8}( chattering, coughing ) 47 00:06:10,203 --> 00:06:12,539 {\an8}When in God’s name will someone tell us what happened? 48 00:06:12,580 --> 00:06:14,374 {\an8}I heard a fuel tank exploded. 49 00:06:14,416 --> 00:06:16,376 {\an8}Yeah, I heard we hit an asteroid. 50 00:06:16,418 --> 00:06:18,586 {\an8}But I’d like someone from command to brief us. 51 00:06:18,628 --> 00:06:21,548 {\an8}Please do not spread unsubstantiated rumors. 52 00:06:21,589 --> 00:06:23,216 {\an8}I’m sure we will know when they know. 53 00:06:23,258 --> 00:06:27,053 {\an8}Until then, we follow protocol. 54 00:06:27,095 --> 00:06:29,014 {\an8}Excuse me. Is this Med Bay 12? 55 00:06:29,055 --> 00:06:31,558 - I was messaged to report to-- - Group 3, you’re late. 56 00:06:31,599 --> 00:06:32,726 Get on the table over there 57 00:06:32,767 --> 00:06:34,477 and get out of your compression suit. 58 00:06:37,188 --> 00:06:38,523 ( grunts ) 59 00:06:38,565 --> 00:06:41,026 Kabir: I said table first, then suit. 60 00:06:41,067 --> 00:06:43,903 - My legs! - You’ve been in a cryogenic state 61 00:06:43,945 --> 00:06:46,406 for a long time. 62 00:06:46,448 --> 00:06:48,408 A certain amount of muscle atrophy occurs 63 00:06:48,450 --> 00:06:49,743 even while wearing the suit. 64 00:06:49,784 --> 00:06:51,578 Will I ever get my legs back? 65 00:06:51,619 --> 00:06:55,290 My God, man, did you pay no attention during orientation? 66 00:06:55,331 --> 00:06:57,751 There was a lot to take in. 67 00:06:57,792 --> 00:07:00,253 You’ll be out of your suit and on your feet soon 68 00:07:00,295 --> 00:07:02,088 if you make all your rehab appointments. 69 00:07:02,130 --> 00:07:04,591 - Okay. - On time. 70 00:07:04,632 --> 00:07:07,886 James Brice? Is there a Lieutenant James Brice in here? 71 00:07:09,137 --> 00:07:10,889 Aye. 72 00:07:13,308 --> 00:07:15,602 You’re wanted on Cent-Com, stat. 73 00:07:15,643 --> 00:07:17,979 Well, I’m assigned to navigation. 74 00:07:18,021 --> 00:07:20,774 I haven’t worked Cent-Com since I was a wee lad. 75 00:07:20,815 --> 00:07:24,069 - Today you work Cent-Com. - Aye, aye, Captain. 76 00:07:24,110 --> 00:07:26,112 Lieutenant, just like you. 77 00:07:26,154 --> 00:07:28,156 ( laughs ) Lieutenant? 78 00:07:39,834 --> 00:07:42,045 So how can I help you, Lieutenant? 79 00:07:42,087 --> 00:07:44,005 We can’t access the flight log and cam recordings. 80 00:07:44,047 --> 00:07:45,965 We need to know what happened, what our status is, 81 00:07:46,007 --> 00:07:48,093 - but we’re locked out. - Look, I’ll be honest. 82 00:07:48,134 --> 00:07:50,970 I don’t even know if I remember how it works, Cent-Com. 83 00:07:51,012 --> 00:07:52,305 I mean, shouldn’t Mayweather be doing this? 84 00:07:52,347 --> 00:07:54,224 He practically lives for this shit. 85 00:07:56,810 --> 00:07:59,646 Mayweather is dead, along with everyone else 86 00:07:59,688 --> 00:08:01,606 in the commanding officers’ cryo bay. 87 00:08:16,037 --> 00:08:19,040 That must be the last load. I have no charges left. 88 00:08:20,625 --> 00:08:22,711 Any word from command about what happened? 89 00:08:23,670 --> 00:08:25,922 No one knows nothing. 90 00:08:25,964 --> 00:08:28,466 I’m going to need more refill tanks for the helmets. 91 00:08:28,508 --> 00:08:32,137 - Good for you. - You’re life support system! You get them for me. 92 00:08:35,181 --> 00:08:39,769 Fetching canisters is below my paygrade, comrade. 93 00:08:39,811 --> 00:08:42,022 I’m Serbian, you moron. 94 00:08:44,232 --> 00:08:45,775 You certainly are. 95 00:08:48,778 --> 00:08:50,739 I was so worried I lost you. 96 00:08:50,780 --> 00:08:52,073 You wanna put us in trouble? 97 00:08:52,115 --> 00:08:54,034 I didn’t know what was happening, 98 00:08:54,075 --> 00:08:55,869 where you were, or even if you were alive. 99 00:08:55,910 --> 00:08:57,954 If someone was to see us, start poking around... 100 00:08:57,996 --> 00:09:01,750 I mean, does that even matter anymore? We’re on the ship now. 101 00:09:01,791 --> 00:09:03,376 What are they gonna do? Throw us off? 102 00:09:03,418 --> 00:09:05,879 Don’t be so sure they would not. 103 00:09:08,048 --> 00:09:11,843 I broke many laws putting you on my team, 104 00:09:11,885 --> 00:09:16,222 but no one can find out about us. 105 00:09:16,264 --> 00:09:18,058 Is that clear? 106 00:09:23,104 --> 00:09:26,566 Automated voice: All personnel required in the mess hall on C Deck. 107 00:09:26,608 --> 00:09:29,277 All personnel. No exceptions. 108 00:09:29,319 --> 00:09:32,864 All personnel required in the mess hall of C Deck. 109 00:09:32,906 --> 00:09:35,784 All personnel. No exceptions. 110 00:09:38,078 --> 00:09:40,080 Sorry, sorry. 111 00:09:40,121 --> 00:09:43,416 ( indistinct chatter ) 112 00:09:43,458 --> 00:09:45,585 Hey, mind if I sit here? 113 00:09:45,627 --> 00:09:48,755 Sure. I’m Alicia Nevins. Some people call me Ali. 114 00:09:48,797 --> 00:09:50,465 Not that that’s a preference. It just kinda happens. 115 00:09:50,507 --> 00:09:53,093 Oh, I’m on the waste management team. I-- I know. Gross. 116 00:09:53,134 --> 00:09:54,636 But it’s not like I didn’t apply 117 00:09:54,678 --> 00:09:55,845 to every other branch on the ship first. 118 00:09:55,887 --> 00:09:57,263 But, hey, it got me on the ship. 119 00:09:57,305 --> 00:09:58,640 And my family are actually really supportive. 120 00:09:58,682 --> 00:09:59,891 But why wouldn’t they be, right? 121 00:09:59,933 --> 00:10:01,267 If we actually succeed in building 122 00:10:01,309 --> 00:10:02,936 a sustainable colony, all of our families 123 00:10:02,977 --> 00:10:05,271 get to be the first to come out and settle there. 124 00:10:05,313 --> 00:10:07,774 Um, who are you? 125 00:10:07,816 --> 00:10:10,610 Call me Angus. In horticulture. 126 00:10:10,652 --> 00:10:12,946 Wait, I know you. You’re that farmer boy. 127 00:10:12,987 --> 00:10:14,114 You grew crops in the Mojave Desert. 128 00:10:14,155 --> 00:10:15,949 Well, I can see why they’d want you. 129 00:10:15,990 --> 00:10:18,076 Growing food on alien planet we’ve never seen before 130 00:10:18,118 --> 00:10:20,453 - is gonna be insane. - Yeah. 131 00:10:20,495 --> 00:10:21,788 It scares the bejesus out of me. 132 00:10:21,830 --> 00:10:24,833 But getting to learn from Major Andrews? 133 00:10:24,874 --> 00:10:28,420 That’s a dream of mine. He’s a legendary horticulturist. 134 00:10:28,461 --> 00:10:31,631 - Okay, listen up. - I’m not gonna beat around the bush. 135 00:10:31,673 --> 00:10:33,133 We’ve all been in cryogenic sleep 136 00:10:33,174 --> 00:10:35,468 for exactly five years and 92 days, 137 00:10:35,510 --> 00:10:38,263 which means once we get back to speed, 138 00:10:38,304 --> 00:10:41,474 we still have over a year to go before reaching Proxima B. 139 00:10:41,516 --> 00:10:43,893 No one told us what happened to the ship. 140 00:10:46,271 --> 00:10:49,232 - We don’t know. - What do you mean you don’t know? 141 00:10:49,274 --> 00:10:50,817 It could’ve been an asteroid, space junk. 142 00:10:50,859 --> 00:10:52,986 Hell, a fuel cell could’ve burst. 143 00:10:53,028 --> 00:10:55,155 There’s been a series of malfunctions while we were asleep. 144 00:10:55,196 --> 00:10:56,823 The ship’s monitoring cameras went down, 145 00:10:56,865 --> 00:10:58,283 so there’s no recording of what happened. 146 00:10:58,324 --> 00:11:00,618 But whatever happened, it knocked it off course. 147 00:11:00,660 --> 00:11:04,748 The good news is navigation systems are back up and I’ve course corrected. 148 00:11:04,789 --> 00:11:07,459 Both sleeper pod bays were destroyed, 149 00:11:07,500 --> 00:11:11,004 the rear storage units, as well as two ballasts, and the reclamation unit, 150 00:11:11,046 --> 00:11:14,257 which means we can’t recycle any of our water. 151 00:11:14,299 --> 00:11:17,302 We carry roughly a four-week supply onboard. 152 00:11:17,344 --> 00:11:21,139 Garnet: We believe the water recycling unit we have for the colony 153 00:11:21,181 --> 00:11:22,724 can be retrofitted to work here on the ship. 154 00:11:22,766 --> 00:11:24,684 We just have to repurpose it. 155 00:11:24,726 --> 00:11:27,020 Until then, we are on tight rations. 156 00:11:27,062 --> 00:11:30,273 This means no showers, laundry, or any unnecessary water uses. 157 00:11:30,315 --> 00:11:35,070 What if we’re not able to repurpose it? 158 00:11:35,111 --> 00:11:37,030 Even with rationing, how long do we have 159 00:11:37,072 --> 00:11:39,032 before the water runs out? 160 00:11:39,074 --> 00:11:40,909 - Let’s think positively. - ( scoffs ) 161 00:11:40,950 --> 00:11:43,870 - We’ll make a functioning unit. - Yeah. 162 00:11:43,912 --> 00:11:46,581 In the manifest, it said that we weren’t to wake up 163 00:11:46,623 --> 00:11:48,583 until two weeks before landing. 164 00:11:48,625 --> 00:11:52,212 So aside from the water, what about food? 165 00:11:52,253 --> 00:11:57,050 Do we have enough supplies to survive a year out of the sleeper pods? 166 00:11:57,092 --> 00:11:58,885 We had been carrying a year’s supply, 167 00:11:58,927 --> 00:12:00,637 but that was held in the storage units we lost. 168 00:12:00,679 --> 00:12:02,305 ( sighs ) 169 00:12:02,347 --> 00:12:04,224 Garnet: This ship has an additional six weeks of food, 170 00:12:04,265 --> 00:12:07,352 but we will need to reserve some of that for post arrival. 171 00:12:07,394 --> 00:12:10,647 You expect to ration six weeks of food for over a year? 172 00:12:10,689 --> 00:12:13,233 Okay, I demand to hear from Captain Lester. 173 00:12:13,274 --> 00:12:15,735 - Where’s the Captain? - She’s dead. 174 00:12:15,777 --> 00:12:19,364 ( gasping, murmuring ) 175 00:12:21,282 --> 00:12:22,992 What about Stuber? 176 00:12:24,536 --> 00:12:27,455 No? Monroe? Rodriguez? 177 00:12:27,497 --> 00:12:29,207 We lost them all in the incident. 178 00:12:29,249 --> 00:12:31,084 ( chatter ) 179 00:12:31,126 --> 00:12:32,836 ( sighs ) 180 00:12:32,877 --> 00:12:35,839 The entire high command, the mentor class, 181 00:12:35,880 --> 00:12:39,467 our top engineers, scientists, architects, teachers, 182 00:12:39,509 --> 00:12:41,928 everybody that was in charge of running this ship 183 00:12:41,970 --> 00:12:44,597 in Pod Bay 1 are dead. 184 00:12:44,639 --> 00:12:46,683 It all falls to us now. 185 00:12:46,725 --> 00:12:48,351 The three of us standing before you 186 00:12:48,393 --> 00:12:50,895 are the highest ranking officers left on this ship. 187 00:12:50,937 --> 00:12:54,065 - Then who’s in charge? - I am. 188 00:12:54,107 --> 00:12:55,608 - Excuse me? - We all have the same rank. 189 00:12:55,650 --> 00:12:57,277 Each of you specialize 190 00:12:57,318 --> 00:12:59,404 in different aspects of this ship. 191 00:12:59,446 --> 00:13:03,783 I have the most working knowledge of all of the ship. 192 00:13:03,825 --> 00:13:06,828 When we get past this, you can elect whomever you like to be in command. 193 00:13:06,870 --> 00:13:09,622 I have no ambition for governing. 194 00:13:09,664 --> 00:13:12,625 I care about survival, and frankly, 195 00:13:12,667 --> 00:13:14,294 I’m our best shot at it. 196 00:13:14,336 --> 00:13:16,796 Our food supply was intended for 400 people. 197 00:13:16,838 --> 00:13:18,840 There are only 150 of us left. 198 00:13:18,882 --> 00:13:20,258 Therefore, our limited food supply 199 00:13:20,300 --> 00:13:23,803 should last us three times longer. 200 00:13:23,845 --> 00:13:26,222 More than that with rationing. 201 00:13:27,766 --> 00:13:31,478 This ship had amazing leadership, 202 00:13:31,519 --> 00:13:34,064 and they were brought together to nurture us 203 00:13:34,105 --> 00:13:36,983 into becoming the colony’s future. 204 00:13:37,025 --> 00:13:38,568 But they’re all gone now. 205 00:13:40,362 --> 00:13:42,989 We don’t have the luxury of time. 206 00:13:43,031 --> 00:13:46,993 Each and every one of you was chosen 207 00:13:47,035 --> 00:13:49,204 because you’re the smartest people in your fields. 208 00:13:50,955 --> 00:13:53,333 We have some of the most gifted and skilled craftsmen, 209 00:13:53,375 --> 00:13:56,544 brilliant engineers and scientists, 210 00:13:56,586 --> 00:14:02,175 chosen to build a colony from scratch on an alien planet, 211 00:14:02,217 --> 00:14:04,219 to save mankind. 212 00:14:07,597 --> 00:14:11,226 To save our families back home. 213 00:14:14,896 --> 00:14:17,023 Starting today, 214 00:14:17,065 --> 00:14:20,110 we have to expect more from each other... 215 00:14:22,404 --> 00:14:23,947 ...and of ourselves. 216 00:14:26,574 --> 00:14:28,076 We have no alternatives. 217 00:14:38,795 --> 00:14:40,463 We grieve the brave men and women 218 00:14:40,505 --> 00:14:43,800 who devoted themselves and paid the ultimate sacrifice 219 00:14:43,842 --> 00:14:45,093 for the viability, 220 00:14:45,135 --> 00:14:47,303 the very existence of this mission. 221 00:14:47,345 --> 00:14:50,432 As we remember these kind souls, 222 00:14:50,473 --> 00:14:53,935 let us not lose ourselves in grief. 223 00:14:53,977 --> 00:14:58,273 Instead, let us celebrate the lives that these... 224 00:14:58,314 --> 00:15:00,859 Saw you try to save Commander Ingram when everything went to hell. 225 00:15:00,900 --> 00:15:03,486 Aw, she was a right pill, that one. 226 00:15:03,528 --> 00:15:07,449 - You guys we close, huh? - Susan handpicked me for this. 227 00:15:07,490 --> 00:15:13,121 She changed my life. She saved my life. 228 00:15:13,163 --> 00:15:16,124 I get why the three lowest ranking lieutenants 229 00:15:16,166 --> 00:15:20,337 were put in the pod bays with the rest of us peasants, 230 00:15:20,378 --> 00:15:22,839 but why would they put Ingram in with us? 231 00:15:22,881 --> 00:15:24,341 Strange, right? 232 00:15:26,676 --> 00:15:30,096 ...those born with an exceptional drive to make this universe 233 00:15:30,138 --> 00:15:32,390 a better place for the rest of us. 234 00:15:32,432 --> 00:15:35,977 And like the rest of us, they left the comfort... 235 00:15:36,019 --> 00:15:38,480 That was very impressive last night. 236 00:15:38,521 --> 00:15:43,068 A little presumptive, but very take charge. 237 00:15:43,109 --> 00:15:47,530 Perhaps you didn’t need to be quite so honest though, you know? 238 00:15:47,572 --> 00:15:49,991 It might’ve inspired a little more confidence if they actually felt 239 00:15:50,033 --> 00:15:51,743 we knew how to safely get to our destination. 240 00:15:51,785 --> 00:15:54,329 They’re not children. They volunteered to be here. 241 00:15:54,371 --> 00:15:56,039 They deserve an honest command. 242 00:15:56,081 --> 00:15:58,249 Right, and naturally you’re the best person 243 00:15:58,291 --> 00:15:59,250 to step up to the plate. 244 00:15:59,292 --> 00:16:02,837 I’m the person who did step up. 245 00:16:02,879 --> 00:16:04,089 What the hell did you do? 246 00:16:04,130 --> 00:16:07,842 Speaker: These people were our friends, 247 00:16:07,884 --> 00:16:12,347 friends we laughed with, cried with, 248 00:16:12,389 --> 00:16:14,849 friends whose courageous spirits led them all on a journey 249 00:16:14,891 --> 00:16:18,186 of science and discovery. 250 00:16:18,228 --> 00:16:20,605 They were the brightest stars in their fields. 251 00:16:24,401 --> 00:16:27,195 - Hey, can I talk with you? - I’m very busy right now. 252 00:16:27,237 --> 00:16:28,863 Oh, please, I just need a couple minutes of your time. 253 00:16:28,905 --> 00:16:30,490 - Captain Garnet-- - Lieutenant. 254 00:16:30,532 --> 00:16:32,826 Yes. Sorry, I get confused with all the titles 255 00:16:32,867 --> 00:16:35,370 and ranks and stuff. I know there’s some kind of chain of command, but-- 256 00:16:35,412 --> 00:16:38,415 You’re that 4H kid, right? 257 00:16:38,456 --> 00:16:40,375 I guess. Sure. 258 00:16:42,919 --> 00:16:44,838 There’s something you wanna say to me? 259 00:16:44,879 --> 00:16:48,174 No. I have something I wanna show you. 260 00:17:01,104 --> 00:17:02,564 Is this breakfast or a wedding ring? 261 00:17:02,605 --> 00:17:04,566 ( gasps ) 262 00:17:04,607 --> 00:17:07,485 - Are you proposing? - You’re hilarious. 263 00:17:09,446 --> 00:17:11,906 What’s that supposed to be? 264 00:17:11,948 --> 00:17:14,701 500 calories and your water rations. 265 00:17:14,743 --> 00:17:16,953 We’re gonna try to live on 500 calories a day? 266 00:17:16,995 --> 00:17:19,706 You get one in the morning, another at night. 267 00:17:19,748 --> 00:17:22,417 Oh, well, in that case... 268 00:17:22,459 --> 00:17:25,086 You wouldn’t happen to have, like, a vegan alternative. 269 00:17:25,128 --> 00:17:27,797 - Maybe something gluten-free? - Next. 270 00:17:35,221 --> 00:17:38,266 I mean, 1,000 calories a day is not a lot to live on, 271 00:17:38,308 --> 00:17:40,060 depending on height, age, weight, and body type. 272 00:17:40,101 --> 00:17:43,229 Most major studies say that a minimum of 1,200 calories is required. 273 00:17:43,271 --> 00:17:45,273 In fact, the Center for Human Nutrition 274 00:17:45,315 --> 00:17:47,275 still maintains eating fewer than 1,000 calories 275 00:17:47,317 --> 00:17:50,153 has the same physiological effects as total starvation. 276 00:17:50,195 --> 00:17:52,280 So we’re right on the edge of famishment. 277 00:17:52,322 --> 00:17:53,782 But I guess a few of us onboard 278 00:17:53,823 --> 00:17:55,950 could stand to lose a few pounds. 279 00:17:55,992 --> 00:17:58,953 Oh. Uh... 280 00:17:58,995 --> 00:18:01,122 That was really inappropriate. I’m sorry. 281 00:18:01,164 --> 00:18:03,083 I’m nervous, and when I’m nervous, 282 00:18:03,124 --> 00:18:05,627 I tend to run off at the mouth, and I don’t know what I’m saying sometimes. 283 00:18:05,669 --> 00:18:07,754 Wait, you didn’t finish your ration. 284 00:18:07,796 --> 00:18:11,466 Oh, you can have it. I’ve lost my appetite. 285 00:18:11,508 --> 00:18:13,593 - You sure you don’t mind? - Mm-hmm. 286 00:18:37,367 --> 00:18:38,660 Major Andrews put me in charge 287 00:18:38,702 --> 00:18:40,495 of loading the gear and supplies, 288 00:18:40,537 --> 00:18:42,414 so I control the inventory. 289 00:18:42,455 --> 00:18:45,041 If you’re trying to tell me some of your gear is missing, I-- 290 00:18:45,083 --> 00:18:47,002 No. No, no, not missing. 291 00:18:47,043 --> 00:18:49,838 In fact, I’m showing you something 292 00:18:49,879 --> 00:18:52,549 I wasn’t supposed to bring. 293 00:18:55,885 --> 00:18:56,803 Uh... 294 00:19:01,182 --> 00:19:02,934 - What the hell is that? - Soil. 295 00:19:02,976 --> 00:19:04,602 The most fertile on Earth. 296 00:19:04,644 --> 00:19:07,063 Chemically modified by yours truly 297 00:19:07,105 --> 00:19:09,607 to make it into a super soil. 298 00:19:09,649 --> 00:19:12,402 Okay, I thought the planet we were headed to had appropriate soil. 299 00:19:12,444 --> 00:19:15,363 Oh, that’s what was reported by the probe we sent, 300 00:19:15,405 --> 00:19:17,532 but I didn’t wanna get there 301 00:19:17,574 --> 00:19:20,744 and find out it was wrong and we all starved to death. 302 00:19:20,785 --> 00:19:23,371 Okay, so you suddenly felt the need to confess 303 00:19:23,413 --> 00:19:25,248 - you brought unauthorized cargo. - No. 304 00:19:25,290 --> 00:19:28,960 Yeah, right now we have bigger issues than misdemeanor illegal... 305 00:19:31,755 --> 00:19:36,009 I can grow crops in this stuff anywhere. 306 00:19:38,094 --> 00:19:39,512 - Anywhere. - Don’t you need sunlight? 307 00:19:39,554 --> 00:19:43,016 Yeah, yeah, I brought agricultural LEDs. 308 00:19:43,058 --> 00:19:47,479 Lots of them. They need a lot of power. 309 00:19:47,520 --> 00:19:52,359 Power we got. Where do you wanna setup? 310 00:19:52,400 --> 00:19:54,986 How much of the stuff in here can we move someplace else? 311 00:20:12,796 --> 00:20:15,423 - Don’t touch that. - ( gasps ) 312 00:20:15,465 --> 00:20:17,258 Oh, my God. You frightened me. 313 00:20:17,300 --> 00:20:18,593 I’m going to have to ask you to leave. 314 00:20:18,635 --> 00:20:20,762 You shouldn’t sneak up on a lady like that. 315 00:20:20,804 --> 00:20:22,097 You can’t be in here. 316 00:20:22,138 --> 00:20:23,431 Until we can recycle our water again, 317 00:20:23,473 --> 00:20:24,974 these showers are off-limits. 318 00:20:26,643 --> 00:20:31,773 Couldn’t you make just a small exception? 319 00:20:31,815 --> 00:20:33,608 - Don’t. - I just really need a quick rinse. 320 00:20:33,650 --> 00:20:36,903 - Madam, please. - You can watch. You’ll see. 321 00:20:36,945 --> 00:20:40,615 I won’t run the water hardly at all, honest. 322 00:20:40,657 --> 00:20:44,786 See? I just need a short rinse off. 323 00:20:44,828 --> 00:20:47,664 - No one has to know. - It’ll be our little secret. 324 00:20:50,583 --> 00:20:51,543 Please. 325 00:20:53,211 --> 00:20:54,754 I’m sorry. 326 00:21:00,385 --> 00:21:02,053 ( sighs ) 327 00:21:09,602 --> 00:21:11,938 I thought the sewage system used air pressure. 328 00:21:11,980 --> 00:21:14,816 And a small amount of water, which we now need elsewhere. 329 00:21:14,858 --> 00:21:16,067 Help me. 330 00:21:17,360 --> 00:21:18,945 Stack these over there. 331 00:21:20,697 --> 00:21:21,823 Whoa. Hold up. 332 00:21:21,865 --> 00:21:23,324 You can’t bring all of that down in here. 333 00:21:23,366 --> 00:21:25,326 There’s not enough room for this. 334 00:21:25,368 --> 00:21:27,203 People need to work down here. 335 00:21:27,245 --> 00:21:29,664 We’re moving these crates to all available spaces around the ship. 336 00:21:29,706 --> 00:21:31,666 - You’re not the only one complaining. - What’s going on? 337 00:21:31,708 --> 00:21:33,126 Had to empty out Storage Hold 3. 338 00:21:36,755 --> 00:21:39,090 - Make way. - Coming through. 339 00:21:46,931 --> 00:21:49,601 Please tell me this is exactly what I think it is. 340 00:21:49,642 --> 00:21:50,977 Depends on what you think it is. 341 00:21:51,019 --> 00:21:54,856 You’re building a bio shelter farm on the ship. 342 00:21:54,898 --> 00:21:59,194 That’s amazing. You’re amazing. 343 00:21:59,235 --> 00:22:01,488 Major Andrews would be so proud of you. 344 00:22:01,529 --> 00:22:04,240 Well, we’re just trying this out. 345 00:22:04,282 --> 00:22:05,950 It’s gonna be a week or more 346 00:22:05,992 --> 00:22:07,911 before we have an idea if this has a chance of working. 347 00:22:07,952 --> 00:22:10,997 - A lot could go wrong. - What can I do to help? 348 00:22:11,039 --> 00:22:12,832 Oh, nothing. We just have-- 349 00:22:12,874 --> 00:22:14,042 Didn’t you tell me you work in waste management? 350 00:22:14,084 --> 00:22:15,502 Yes. Why? 351 00:22:16,836 --> 00:22:19,214 I’m gonna need a ton of fertilizer. 352 00:22:19,255 --> 00:22:22,926 - Ew. - Yeah. 353 00:22:24,052 --> 00:22:25,095 Eww. 354 00:22:30,934 --> 00:22:32,727 - Hey, sport. - Hi. 355 00:22:32,769 --> 00:22:34,688 - Hey, doody head. - Stop it. 356 00:22:34,729 --> 00:22:37,190 - We know you’re still sleeping. - For, like, a year. 357 00:22:37,232 --> 00:22:40,026 Mother: And you probably won’t see this until just before you land. 358 00:22:40,068 --> 00:22:43,613 But we want you to know that we think about you all the time. 359 00:22:43,655 --> 00:22:45,198 Father: We’re so proud of you, Baylor. 360 00:22:45,240 --> 00:22:48,410 Mother: We love you, and we know that we’ll all be reunited 361 00:22:48,451 --> 00:22:51,204 in the colony that you build. 362 00:22:52,288 --> 00:22:53,915 Your family? 363 00:22:53,957 --> 00:22:56,251 I was checking the last burst of communications to the ship. 364 00:22:56,292 --> 00:22:59,421 - One of them just happened to be-- - It’s fine, Trent, honestly. 365 00:22:59,462 --> 00:23:02,590 That message was nearly four years ago. 366 00:23:02,632 --> 00:23:04,092 We haven’t received any communications at all. 367 00:23:04,134 --> 00:23:05,844 I know. I reviewed the logs. 368 00:23:05,885 --> 00:23:09,514 How was that even possible? Nothing from command? 369 00:23:11,099 --> 00:23:12,934 You think everything’s okay back home? 370 00:23:12,976 --> 00:23:14,936 We have no way of knowing. 371 00:23:14,978 --> 00:23:16,771 If even just one of those relay satellites broke down, 372 00:23:16,813 --> 00:23:18,648 - we’d lose communications. - ( sighs ) 373 00:23:20,900 --> 00:23:25,780 My family wanted me accepted onto this program more than anything. 374 00:23:25,822 --> 00:23:29,034 I failed recruitment. Yeah, twice. 375 00:23:29,075 --> 00:23:33,246 But Susan-- I mean, Commander Ingram, 376 00:23:33,288 --> 00:23:35,623 yeah, she picked me anyway. 377 00:23:35,665 --> 00:23:37,834 Well, she must’ve seen something very special in you. 378 00:23:42,672 --> 00:23:43,798 Can I ask you a personal question? 379 00:23:43,840 --> 00:23:47,510 - Shoot. - Do you ever regret it? 380 00:23:48,720 --> 00:23:51,306 You know, volunteering for all this? 381 00:23:51,348 --> 00:23:52,932 You know, if you lose your family, 382 00:23:52,974 --> 00:23:55,310 lose you your friends, people you love-- 383 00:23:55,352 --> 00:23:56,478 We get our colony up and working, 384 00:23:56,519 --> 00:23:57,812 you’ll see them all again. 385 00:23:59,939 --> 00:24:01,816 By now the Ark program has ships searching 386 00:24:01,858 --> 00:24:04,611 the known universe for a new home... 387 00:24:07,947 --> 00:24:09,783 But not everyone is going to make it, Trent. 388 00:24:09,824 --> 00:24:12,577 It’s survival of the fittest. 389 00:24:12,619 --> 00:24:14,537 No one is going to just hand this to us. 390 00:24:15,830 --> 00:24:19,292 We have to take it. You get me? 391 00:24:20,502 --> 00:24:21,836 ( powering down ) 392 00:24:21,878 --> 00:24:25,131 - What was that? - Hey, what just happened? 393 00:24:25,173 --> 00:24:28,593 - We’ve started the rerouting. - Rerouting? What rerouting? 394 00:24:28,635 --> 00:24:30,762 Power to the storage bay. They need a lot of it. 395 00:24:30,804 --> 00:24:34,140 - Under whose orders? - Lieutenant Garnet, sir. 396 00:24:40,355 --> 00:24:43,733 - Are we good to go? - We’ve quadrupled capacity for the breakers. 397 00:24:43,775 --> 00:24:46,611 The storage bay wasn’t meant for this kind of juice. 398 00:24:46,653 --> 00:24:50,156 - I can’t promise anything. - Okay. Light it up! 399 00:24:59,749 --> 00:25:00,917 Oh, it’s beautiful! 400 00:25:04,087 --> 00:25:06,339 What the hell is going on in here? 401 00:25:06,381 --> 00:25:08,883 Our young 4-H wunderkind came up with a way to build a farm. 402 00:25:08,925 --> 00:25:11,344 So stringbean has an idea and you just go steal power from the ship? 403 00:25:11,386 --> 00:25:14,556 Well, it’s the only way to get the light intensity for accelerated growth. 404 00:25:14,597 --> 00:25:16,474 Ah, he speaks. Perfect. 405 00:25:16,516 --> 00:25:19,019 - Is there a problem here? - Yes. 406 00:25:19,060 --> 00:25:21,396 You taking unilateral action without consulting anyone. 407 00:25:21,438 --> 00:25:24,899 We have a food shortage. This is an attempt to address it. 408 00:25:24,941 --> 00:25:26,776 Why would anyone in their right mind object to that? 409 00:25:26,818 --> 00:25:30,113 Are you 100% sure this will work? 410 00:25:33,283 --> 00:25:35,368 What about you? 411 00:25:35,410 --> 00:25:38,913 No doubts this will provide edible food for the entire crew? 412 00:25:38,955 --> 00:25:40,123 We’re just trying to grow produce. 413 00:25:40,165 --> 00:25:42,292 And that takes water, doesn’t it? 414 00:25:42,334 --> 00:25:45,378 We’re planting crops that are extremely stingy with water. 415 00:25:45,420 --> 00:25:47,213 Amaranth grain, corn-- 416 00:25:47,255 --> 00:25:51,760 Yes, but they still need some water, don’t they? 417 00:25:51,801 --> 00:25:54,804 - Yes, sir. - It’s not your water, Sharon. 418 00:25:54,846 --> 00:25:57,098 It belongs to everyone on this ship. 419 00:25:57,140 --> 00:25:59,559 Now maybe this is a great idea, maybe it isn’t, 420 00:25:59,601 --> 00:26:02,604 but if you’re going to use valuable resources that affect us all, 421 00:26:02,645 --> 00:26:04,773 then we should have a say in it. 422 00:26:04,814 --> 00:26:07,776 Nobody put you in charge. We’re just tolerating it. 423 00:26:15,658 --> 00:26:18,244 You’re right. I apologize. 424 00:26:18,286 --> 00:26:19,621 I should’ve brought everyone together 425 00:26:19,662 --> 00:26:20,914 and allowed people to weigh in. 426 00:26:20,955 --> 00:26:22,457 You think? 427 00:26:22,499 --> 00:26:24,959 And you should’ve pulled me aside and spoken with me. 428 00:26:25,001 --> 00:26:27,128 Instead, you need to grandstand and challenge me 429 00:26:27,170 --> 00:26:29,339 - in front of everyone. - Don’t make this about me. 430 00:26:29,381 --> 00:26:31,966 You’ve done that all by yourself. 431 00:26:35,345 --> 00:26:37,013 Hold off on irrigation. 432 00:26:42,602 --> 00:26:43,895 I’m Dr. Sanjivni Kabir. 433 00:26:43,937 --> 00:26:45,814 I’m representing the medical staff onboard. 434 00:26:45,855 --> 00:26:48,400 Felix Strickland, acting head of security enforcement. 435 00:26:48,441 --> 00:26:52,237 Eva Markovic, acting head of maintenance, 436 00:26:52,278 --> 00:26:54,864 - engineering, and construction. - This body will serve 437 00:26:54,906 --> 00:26:56,408 as the representative voice of the ship 438 00:26:56,449 --> 00:26:58,284 until the current crisis is over. 439 00:26:58,326 --> 00:26:59,703 Can someone please tell me 440 00:26:59,744 --> 00:27:00,954 what’s the point of this meeting? 441 00:27:00,995 --> 00:27:02,872 We’ve got a bleeding food crisis, right? 442 00:27:02,914 --> 00:27:05,166 The kid says he can grow crops, so let him. 443 00:27:05,208 --> 00:27:08,878 While limited, some of the water will be needed to grow the crops, 444 00:27:08,920 --> 00:27:10,255 and we’re not 100% sure this will work. 445 00:27:10,296 --> 00:27:12,549 - The water could be wasted. - Right, maybe. 446 00:27:12,590 --> 00:27:15,760 But unless we can figure out how to get more food, then we die. End of story. 447 00:27:15,802 --> 00:27:17,053 There are other considerations as well. 448 00:27:17,095 --> 00:27:18,471 We’re diverting power to the labs, 449 00:27:18,513 --> 00:27:20,098 which means the rest of the ship is being deprived. 450 00:27:20,140 --> 00:27:21,975 Power usage now is approximately what it was 451 00:27:22,017 --> 00:27:23,184 while we were all in the sleeper pods. It shouldn’t-- 452 00:27:23,226 --> 00:27:24,602 When we were in the sleeper pods, 453 00:27:24,644 --> 00:27:26,312 the life support systems were not in use. 454 00:27:26,354 --> 00:27:28,106 - There could be an adverse effect. - Oh, could. Maybe. 455 00:27:28,148 --> 00:27:30,275 We will absolutely all die if we don’t have more food. 456 00:27:30,316 --> 00:27:33,236 I’m just saying we need to run probability scenarios, do thorough testing. 457 00:27:33,278 --> 00:27:35,280 Make sure we’re not wasting what little water we have left. 458 00:27:35,321 --> 00:27:37,949 Instead we’d only be wasting valuable time? 459 00:27:37,991 --> 00:27:40,368 Where are we on constructing a new water recycling unit? 460 00:27:40,410 --> 00:27:43,288 We’re having difficulties finding all the necessary parts. 461 00:27:43,329 --> 00:27:44,956 I’m confident we’ll be able to make a functioning unit-- 462 00:27:44,998 --> 00:27:46,624 Forgive me if I would like to have something 463 00:27:46,666 --> 00:27:49,502 - a little more concrete than your optimism. - It’s not easy. 464 00:27:49,544 --> 00:27:52,297 We’re searching in the dark with only flashlights. 465 00:27:52,339 --> 00:27:54,299 We’ll get those lights back on back in those units. 466 00:27:54,341 --> 00:27:56,468 And what if the power drain affects life support? 467 00:27:56,509 --> 00:27:57,969 I mean, that could kill us long before we starve. 468 00:27:58,011 --> 00:28:00,972 Whatever we do going forward will entail risks. 469 00:28:01,014 --> 00:28:06,186 We’re on a damaged ship and we’re deficient on supplies. 470 00:28:06,227 --> 00:28:08,897 We’re just gonna have to make tough choices. 471 00:28:16,654 --> 00:28:18,073 ( clears throat ) 472 00:28:21,117 --> 00:28:23,620 We set the drip for three minute intervals every 14 hours. 473 00:28:23,661 --> 00:28:26,706 If there’s no signs of germination within the first four days, we’ll terminate. 474 00:28:26,748 --> 00:28:31,294 - Is that really enough time? - In this soil, we should see something. 475 00:28:34,381 --> 00:28:37,384 - I don’t wanna waste any more water. - We need food to survive. 476 00:28:41,388 --> 00:28:42,389 Make it work. 477 00:28:48,895 --> 00:28:51,564 Let’s do it! 478 00:29:13,878 --> 00:29:16,673 Do you really think they can make enough food for all of us? 479 00:29:16,715 --> 00:29:21,219 Maybe, but we first have to rebuild the water recycling unit. 480 00:29:23,096 --> 00:29:27,183 Okay, you got your lights, now find those parts. 481 00:29:35,734 --> 00:29:38,945 Ensign Trent, you are not scheduled for physical therapy until tomorrow. 482 00:29:38,987 --> 00:29:40,697 I know, I know, I know. I just-- 483 00:29:40,739 --> 00:29:43,074 I gotta get out of this suit. It’s driving me crazy. 484 00:29:43,116 --> 00:29:44,743 Everyone recovers at their own pace. 485 00:29:44,784 --> 00:29:45,827 You can’t speed up the process. 486 00:29:45,869 --> 00:29:48,246 - ( shudders ) - You okay? 487 00:29:48,288 --> 00:29:51,291 Doctor, I’m-- I’m having trouble breathing. 488 00:29:51,332 --> 00:29:56,713 You have no history of asthma or any lung problems. 489 00:29:56,755 --> 00:30:00,091 Automated voice: Life support warning. Oxygen depletion alert. 490 00:30:00,133 --> 00:30:04,429 All crew members, please retrieve compression suits and helmets. 491 00:30:04,471 --> 00:30:08,558 Repeat, life support warning. Oxygen depletion alert. 492 00:30:08,600 --> 00:30:12,270 All crew members, please retrieve compression suits and helmets. 493 00:30:12,312 --> 00:30:15,065 - ( overlapping shouts ) - Repeat, oxygen depletion alert. 494 00:30:15,106 --> 00:30:19,069 All crew members, please retrieve compression suits and helmets. 495 00:30:20,820 --> 00:30:23,448 This inhaler will give you some relief. 496 00:30:23,490 --> 00:30:26,076 Get your suit on and I’ll grab us some helmets. 497 00:30:49,349 --> 00:30:51,935 No, wait! Over here! Quickly! 498 00:30:51,976 --> 00:30:53,770 Oxygen emergency. 499 00:30:53,812 --> 00:30:56,439 Lockdown protocol is enacted. 500 00:31:08,201 --> 00:31:10,161 Oxygen emergency. 501 00:31:10,203 --> 00:31:12,455 Lockdown protocol is enacted. 502 00:31:15,041 --> 00:31:16,126 ( beeps ) 503 00:31:18,211 --> 00:31:21,214 - ( beeps ) - ( muttering ) 504 00:31:21,256 --> 00:31:23,633 - I’ll get help. - What the... 505 00:31:35,228 --> 00:31:36,438 What the hell is happening, Brice? 506 00:31:36,479 --> 00:31:39,024 Once the ship hits 15% oxygen levels, 507 00:31:39,065 --> 00:31:40,275 it automatically goes into lockdown. 508 00:31:40,316 --> 00:31:42,110 Oxygen? Why are we losing oxygen? 509 00:31:42,152 --> 00:31:44,029 I don’t know. It could be a leak. 510 00:31:44,070 --> 00:31:45,196 Maybe a mechanical malfunction. 511 00:31:45,238 --> 00:31:46,364 What do you mean you don’t know? 512 00:31:46,406 --> 00:31:48,199 I am goddamn navigation wonk, right? 513 00:31:48,241 --> 00:31:49,701 This is not my area. 514 00:31:49,743 --> 00:31:51,870 So, all I can tell you is the system diagnostics 515 00:31:51,911 --> 00:31:53,538 are stuck in some kind of loop. 516 00:31:53,580 --> 00:31:55,582 It won’t tell me what’s wrong, how to fix it, 517 00:31:55,623 --> 00:31:58,543 and I can’t break it! 518 00:32:01,421 --> 00:32:03,256 How long do we have to figure this out? 519 00:32:03,298 --> 00:32:05,508 Well, the suits should be good for at least an hour of oxygen. 520 00:32:05,550 --> 00:32:07,594 For anyone who wasn’t able to get a suit on? 521 00:32:07,635 --> 00:32:09,471 In lockdown, all we have left is the oxygen we have in each section. 522 00:32:09,512 --> 00:32:13,433 But right now we’re averaging 13%, and it’s still dropping. 523 00:32:15,101 --> 00:32:17,062 - ( beeps ) - ( alarm blaring ) 524 00:32:17,103 --> 00:32:18,688 ( panting ) 525 00:32:28,114 --> 00:32:29,699 I don’t know what coding they’ve used. 526 00:32:29,741 --> 00:32:31,785 - I can’t crack this open. - Where’s chief life support? 527 00:32:31,826 --> 00:32:33,578 That’s a great goddamn question. 528 00:32:33,620 --> 00:32:35,705 We put out the summons. All personnel should be manning their stations! 529 00:32:35,747 --> 00:32:38,750 Look him up, find him, get his ass in here now! 530 00:32:38,792 --> 00:32:40,293 We need a team on every deck. 531 00:32:40,335 --> 00:32:42,045 See if we can find the source of the malfunction. 532 00:32:42,087 --> 00:32:44,547 - Lieutenant. - If software can’t diagnose the cause, 533 00:32:44,589 --> 00:32:49,135 maybe we can through process of elimination. 534 00:32:49,177 --> 00:32:51,429 You, come with me. We’re gonna start at the front, 535 00:32:51,471 --> 00:32:54,432 work our way back, and find the problem. 536 00:32:54,474 --> 00:32:58,103 Chief Jasper Dades, what is your location? 537 00:32:58,144 --> 00:33:00,146 Jasper Dades, identify yourself. 538 00:33:00,188 --> 00:33:01,815 You’re wanted in Cent-Com, stat. 539 00:33:54,826 --> 00:33:55,785 ( beeps ) 540 00:33:59,789 --> 00:34:03,168 - What is taking so long? - Sasha doesn’t want to damage the lock. 541 00:34:03,209 --> 00:34:04,836 Tell him to get the door open now. 542 00:34:09,215 --> 00:34:11,843 Eva, what aren’t you telling me? 543 00:34:14,846 --> 00:34:19,142 I didn’t get to that section of the hallway yet. 544 00:34:19,184 --> 00:34:20,727 Helmets in there are practically empty. 545 00:34:24,981 --> 00:34:26,483 ( beeps ) 546 00:34:31,404 --> 00:34:32,947 - ( beeps ) - Empty. 547 00:34:34,074 --> 00:34:35,867 - ( beeps ) - Empty. 548 00:34:35,909 --> 00:34:37,410 - ( beeps ) - Empty. 549 00:34:39,871 --> 00:34:41,706 ( screams ) 550 00:34:41,748 --> 00:34:45,669 There are full helmets on this side. Just get the door open! 551 00:35:07,065 --> 00:35:10,068 Oxygen relay station Deck B forward bow has no anomalies. 552 00:35:10,110 --> 00:35:12,028 Did you find anything elsewhere? 553 00:35:12,070 --> 00:35:14,739 Brice: Look, so far we haven’t been able to identify the anomaly. 554 00:35:20,662 --> 00:35:22,038 Jasper Dades? 555 00:35:23,957 --> 00:35:25,458 ( no audible dialogue ) 556 00:35:40,932 --> 00:35:43,268 ( grunts ) 557 00:35:43,309 --> 00:35:45,478 Move. Get out of my way. 558 00:35:50,316 --> 00:35:52,527 It’s unbreakable. Save your breath. 559 00:35:55,739 --> 00:35:58,533 Sasha, can we get out of here through some air vents? 560 00:35:58,575 --> 00:36:00,076 Is there a crawlspace or something like that? 561 00:36:00,118 --> 00:36:03,705 When the ship goes into lockdown, all vents are sealed. 562 00:36:03,747 --> 00:36:05,999 Guys, I can’t breathe. Guys-- 563 00:36:06,041 --> 00:36:09,586 ( wheezing ) 564 00:36:11,880 --> 00:36:16,009 - What are you doing? - Take off his helmet now. 565 00:36:20,180 --> 00:36:21,765 Breathe. 566 00:36:28,646 --> 00:36:32,025 Look, there’s still some air in here, okay? 567 00:36:32,067 --> 00:36:34,652 Don’t speak. Small breaths. 568 00:36:34,694 --> 00:36:39,032 Use as little oxygen as you can, okay? 569 00:36:41,368 --> 00:36:43,661 Emergency situation. 570 00:36:43,703 --> 00:36:46,289 Emergency situation in R Deck, 571 00:36:46,331 --> 00:36:47,957 aft section above maintenance holding. 572 00:36:47,999 --> 00:36:50,960 We have workers suffocating behind a sealed doorway. 573 00:36:51,002 --> 00:36:53,338 - Send help! - Can we override lockdown 574 00:36:53,380 --> 00:36:54,756 and get that door open from here? 575 00:36:54,798 --> 00:36:56,341 Not without access to the life support systems, no. 576 00:36:56,383 --> 00:36:58,677 They’d have to do it manually. 577 00:36:58,718 --> 00:36:59,969 Where the hell have you been? 578 00:37:01,554 --> 00:37:04,766 Sorry, I can’t-- it-- 579 00:37:04,808 --> 00:37:06,935 - malfunction-- and-- - Our diagnostics have crashed, 580 00:37:06,976 --> 00:37:10,021 and we can find where the problem is with life support. 581 00:37:10,063 --> 00:37:12,857 We need you to fix this. 582 00:37:15,902 --> 00:37:18,947 - You hear me now? - Yes, thank you. Much better. 583 00:37:18,988 --> 00:37:20,532 Can you fix it? 584 00:37:23,076 --> 00:37:25,620 Software malfunction? Ah, it’s below my paygrade. 585 00:37:25,662 --> 00:37:27,080 Get a worker to do it. 586 00:37:30,583 --> 00:37:34,879 - Fix it. - All right, um, 587 00:37:34,921 --> 00:37:37,340 I’d need assistance from my team. 588 00:37:37,382 --> 00:37:40,218 - I’d need time-- - Yeah, well, we don’t have any bleeding time. 589 00:37:40,260 --> 00:37:41,469 There is no air left in this ship, 590 00:37:41,511 --> 00:37:44,055 so when the helmets run out, we’re all dead. 591 00:37:45,932 --> 00:37:47,809 Fix this. 592 00:38:17,088 --> 00:38:19,591 Trent! Thank God. 593 00:38:19,632 --> 00:38:20,842 Well, you brilliant boy. 594 00:38:20,884 --> 00:38:22,594 You found an oxygen tank from surgical? 595 00:38:22,635 --> 00:38:24,596 Why didn’t I think of that? 596 00:38:24,637 --> 00:38:27,057 But how did you get out of the infirmary? 597 00:38:27,098 --> 00:38:28,767 I rewired the lock. 598 00:38:28,808 --> 00:38:33,271 One of just a few benefits of a misplaced youth. 599 00:38:33,313 --> 00:38:35,148 Hurry. We have to get to R Deck. 600 00:38:42,447 --> 00:38:44,783 - I can’t fix it. - What the hell do you mean you can’t fix it? 601 00:38:44,824 --> 00:38:46,826 - You installed it. - Sorry, I can’t. 602 00:38:46,868 --> 00:38:50,622 - Why can’t you fix it? - Because I’m not Jasper Dades. 603 00:38:50,663 --> 00:38:53,958 - What? - My names Malcolm Perry. 604 00:38:54,000 --> 00:38:56,628 I’m a transpo scrub. 605 00:38:56,670 --> 00:38:58,672 I don’t know the first thing about this. 606 00:38:58,713 --> 00:39:00,799 - Where is the real guy? - I don’t know. 607 00:39:00,840 --> 00:39:02,467 I took his place on the ship. 608 00:39:02,509 --> 00:39:03,927 - I impersonated him. - Stop! 609 00:39:03,968 --> 00:39:07,472 I should kill you right now. Arrest this piece of shit. 610 00:39:07,514 --> 00:39:09,683 Come on. 611 00:39:09,724 --> 00:39:11,476 Ensign Stein, go through every crew member. 612 00:39:11,518 --> 00:39:13,478 Find anyone who has advanced coding education 613 00:39:13,520 --> 00:39:15,814 or life support systems training and bring them here. 614 00:39:15,855 --> 00:39:18,274 Lane. Lane, you guys find anything yet? 615 00:39:18,316 --> 00:39:20,985 Nothing, but we still have a few more stations to check. 616 00:39:25,532 --> 00:39:27,117 Is this all my fault? 617 00:39:28,368 --> 00:39:29,786 Because I rerouted the power? 618 00:39:31,538 --> 00:39:32,622 God help us. 619 00:39:39,462 --> 00:39:44,259 ( shallow breathing ) 620 00:39:44,300 --> 00:39:46,761 Engineering! Engineering! 621 00:39:46,803 --> 00:39:50,348 - We need help! - Hey. Hey. 622 00:39:51,850 --> 00:39:54,227 Hey, uh, I just wanted to tell you 623 00:39:54,269 --> 00:39:58,940 that I appreciate everything you ever did for me. 624 00:39:58,982 --> 00:40:01,443 Don’t talk. There are people coming. 625 00:40:01,484 --> 00:40:03,445 - And I need you-- - Shh. 626 00:40:03,486 --> 00:40:05,780 - I need you know that-- - Shh. 627 00:40:05,822 --> 00:40:09,826 - You’re wasting oxygen. - I love you. 628 00:40:20,670 --> 00:40:22,255 Harris! 629 00:40:23,631 --> 00:40:24,924 Step aside! 630 00:40:27,093 --> 00:40:29,304 We have a locksmith onboard. Who knew? 631 00:40:29,346 --> 00:40:31,097 Hurry! 632 00:40:36,353 --> 00:40:37,812 Come on, baby. Come on. 633 00:40:37,854 --> 00:40:40,690 We need to get them all to med bay, stat! 634 00:40:40,732 --> 00:40:44,694 Here you go. Come on. Let’s go. Come on. 635 00:40:48,198 --> 00:40:50,825 Lieutenant Garnet, the three candidates are here. 636 00:40:50,867 --> 00:40:52,952 I know this is not your area of expertise, 637 00:40:52,994 --> 00:40:54,496 but if any of you have any knowledge of these systems, 638 00:40:54,537 --> 00:40:56,247 how to crack it open, debug it-- 639 00:40:56,289 --> 00:40:57,499 I haven’t studied life support systems since 640 00:40:57,540 --> 00:40:58,833 my junior year at community-- 641 00:40:58,875 --> 00:41:00,335 Garnet: We don’t expect you to be experts. 642 00:41:00,377 --> 00:41:02,545 It’s stuck in a Barstow loop. 643 00:41:02,587 --> 00:41:06,591 - What? - Named after Elliot Barstow, 644 00:41:06,633 --> 00:41:08,510 who created the original coding language. 645 00:41:08,551 --> 00:41:10,011 It’s kind of a known flaw. 646 00:41:10,053 --> 00:41:11,554 Usually happens in power failures or extreme surges. 647 00:41:11,596 --> 00:41:14,182 - But can you break it? - I think I can. 648 00:41:14,224 --> 00:41:19,020 - Then do it. Come on. - Um, okay, uh... 649 00:41:19,062 --> 00:41:21,690 It’s deceptively easy, which is why so many people 650 00:41:21,731 --> 00:41:22,982 have a hard time with this software. 651 00:41:23,024 --> 00:41:24,859 Everyone expects normal security protocols, 652 00:41:24,901 --> 00:41:27,195 but Barstow is essentially lazy and only wants to work 653 00:41:27,237 --> 00:41:30,448 on the parts that interested him, so bypassed norms. 654 00:41:30,490 --> 00:41:32,742 It’s probably why his stuff is so much less expensive. 655 00:41:32,784 --> 00:41:36,121 Uh, um... 656 00:41:37,038 --> 00:41:38,623 - ( chimes ) - Done. 657 00:41:38,665 --> 00:41:42,210 No, now we need it to tell us why we’re losing oxygen. 658 00:41:42,252 --> 00:41:46,381 - Yeah, of course. Sorry, I got all caught up. - Okay, come on! 659 00:41:49,759 --> 00:41:52,262 - ( gasps ) - ( sighing ) 660 00:41:53,763 --> 00:41:55,932 Automated voice: Malfunction identified. 661 00:41:58,393 --> 00:42:02,897 Lane, prepare a team for an emergency EVA. 662 00:42:02,939 --> 00:42:05,066 I am way ahead of you. I’ll be out in five. 663 00:42:05,108 --> 00:42:07,068 I’m sending the diagnostics findings to you now. 664 00:42:07,110 --> 00:42:08,945 We’ve identified the source of the problem. 665 00:42:10,447 --> 00:42:12,449 Correction, Alicia Nevins did. 666 00:42:42,645 --> 00:42:45,482 ( grunting ) 667 00:42:48,360 --> 00:42:50,820 We found it. 668 00:42:52,405 --> 00:42:53,907 Sealing the breach now. 669 00:43:02,332 --> 00:43:05,293 Attention crew, the oxygen crisis is over. 670 00:43:05,335 --> 00:43:07,837 We’re back online and lockdown has been released. 671 00:43:07,879 --> 00:43:10,215 You may remove your helmets. 672 00:43:23,353 --> 00:43:26,523 ( beeping ) 673 00:43:32,362 --> 00:43:34,489 ( beeping intensifies ) 674 00:43:34,531 --> 00:43:36,074 Give me 20 cc’s andestrine. 675 00:43:36,116 --> 00:43:38,493 20 cc’s andestrine. 676 00:43:38,535 --> 00:43:42,163 ( beeping continues ) 677 00:43:42,205 --> 00:43:46,042 He’s not reacting. Give him 15 cc’s palastrimol. 678 00:43:46,084 --> 00:43:50,505 15 cc’s palastrimol. We’re losing him, doc. 679 00:43:50,547 --> 00:43:53,466 Nothing. 20 cc’s of cantastro. 680 00:43:53,508 --> 00:43:56,845 - Come on, come on! - 20 cc’s cantastro. 681 00:43:56,886 --> 00:44:01,474 ( flatlining ) 682 00:44:03,727 --> 00:44:05,478 I’m so sorry. 683 00:44:20,160 --> 00:44:23,705 You saved a lot of people today, Trent. 684 00:44:23,747 --> 00:44:25,165 You’re a hero. 685 00:44:42,599 --> 00:44:45,602 Nice job. Truly. 686 00:44:47,437 --> 00:44:50,065 Elliot Barstow? 687 00:44:50,106 --> 00:44:52,942 I did a thesis on him for extra credit when I went for my coding master’s. 688 00:44:52,984 --> 00:44:55,737 But that was before I decided to do a master’s in atmospheric science. 689 00:44:55,779 --> 00:44:59,324 Wait, you’ve got two bleeding master’s degrees? How old are you? 690 00:44:59,366 --> 00:45:02,786 Next month I turn 19. And four degrees actually. 691 00:45:02,827 --> 00:45:06,623 Right. And you work where on the ship? 692 00:45:08,208 --> 00:45:11,961 - Waste management. - Yeah, well, not anymore. 693 00:45:13,463 --> 00:45:15,965 Alicia Nevins, you are now chief life support. 694 00:45:16,007 --> 00:45:21,137 Congratulations. Welcome to the bridge. 695 00:45:47,163 --> 00:45:49,374 You fixed the oxygen? See? 696 00:45:49,416 --> 00:45:52,794 - You didn’t need my help-- - Why’d you do it? 697 00:45:52,836 --> 00:45:55,130 You’re kidding me, right? 698 00:45:55,171 --> 00:45:57,465 Everyone wanted to be on this ship, 699 00:45:57,507 --> 00:45:59,300 the first ark sent to the planet 700 00:45:59,342 --> 00:46:01,803 with the highest probability of success. 701 00:46:01,845 --> 00:46:05,932 - I mean, come on. - How? 702 00:46:05,974 --> 00:46:07,726 I paid a hacker to make Jasper think 703 00:46:07,767 --> 00:46:10,020 he was reassigned to Ark 2. 704 00:46:10,061 --> 00:46:13,106 Forged ID files so I could show up in his place. 705 00:46:13,148 --> 00:46:18,236 - But your DNA is-- - Is matched against the master DNA catalogs. 706 00:46:18,278 --> 00:46:21,156 You think they can’t be hacked, too? 707 00:46:21,197 --> 00:46:24,200 They told us Earth had 70 years. 708 00:46:25,994 --> 00:46:27,829 That’s why they started the Ark program. 709 00:46:27,871 --> 00:46:31,416 What if it’s only ten? Five? 710 00:46:31,458 --> 00:46:35,086 In a couple days, the representative council will meet to decide your fate, 711 00:46:35,128 --> 00:46:38,006 and I’m recommending the death penalty. 712 00:46:38,048 --> 00:46:39,632 You know I’m not the only one. 713 00:46:39,674 --> 00:46:42,344 Lots of people faked their way onto this ship. 714 00:46:42,385 --> 00:46:44,679 It’s not just me who ain’t who they say they are. 715 00:46:44,721 --> 00:46:48,058 Six people died. 716 00:46:48,099 --> 00:46:49,351 We almost lost the entire ship because of you. 717 00:46:49,392 --> 00:46:51,519 Wait. Okay, wait. Wait, wait. 718 00:46:51,561 --> 00:46:54,022 Wait. Think about it before you make that 719 00:46:54,064 --> 00:46:56,191 recommendation to the council. 720 00:46:56,232 --> 00:46:58,360 Now, I know a lot of other people 721 00:46:58,401 --> 00:47:00,070 who have committed crimes who are on this ship. 722 00:47:02,072 --> 00:47:04,032 What stage of death is bargaining? 723 00:47:04,074 --> 00:47:07,660 I’ve been to a lot of places and I’ve seen things. 724 00:47:07,702 --> 00:47:09,037 ( scoffs ) 725 00:47:09,079 --> 00:47:12,916 Like a bar in Jacksonville, Florida. 726 00:47:12,957 --> 00:47:18,338 You know, the kind where cadets hang out at and drink a bit too much. 727 00:47:20,924 --> 00:47:22,884 Met a lot of people there, 728 00:47:22,926 --> 00:47:27,347 including a sexy cadet 729 00:47:27,389 --> 00:47:30,183 with hair-trigger anger issues. 730 00:47:30,225 --> 00:47:33,436 I believe her name was Denise? 731 00:47:35,605 --> 00:47:39,901 Yeah, yeah. I’m pretty sure it was Denise. 732 00:47:39,943 --> 00:47:44,531 A shame what happened. Tragic. 733 00:47:46,950 --> 00:47:49,703 But maybe I’m mistaken. 734 00:47:49,744 --> 00:47:51,621 We’ll have to see how good my memory is. 735 00:47:57,085 --> 00:48:00,380 You heard the evidence. Several of you in this room have heard his confession. 736 00:48:00,422 --> 00:48:03,216 Operational protocol calls for punishment to be anywhere 737 00:48:03,258 --> 00:48:07,637 between a three month imprisonment and execution. 738 00:48:07,679 --> 00:48:09,597 Would anyone like to give their recommendation? 739 00:48:09,639 --> 00:48:12,642 We should hear from the accused before we pass judgment. 740 00:48:12,684 --> 00:48:15,311 He should have the right to speak on his own behalf. 741 00:48:17,814 --> 00:48:18,857 Have him brought to this chamber. 742 00:49:44,401 --> 00:49:45,985 Lane: This season on "The Ark"... 743 00:49:46,027 --> 00:49:48,029 Lane: And how we supposed to investigate what hit us? 744 00:49:48,071 --> 00:49:49,864 Some kind of crystal thing wedged in there. 745 00:49:49,906 --> 00:49:51,783 - Aye, they look like diamonds. - Could’ve been a weapon. 746 00:49:51,825 --> 00:49:53,952 We’re the only people in history to go this far in space. 747 00:49:53,993 --> 00:49:57,831 I wish you would’ve taken the cryo pod next to mine like I asked. 748 00:49:57,872 --> 00:50:02,293 Do we even know who she is? She didn’t train with the rest of us. 749 00:50:02,335 --> 00:50:04,629 Eva: I never understood why that rule even existed, 750 00:50:04,671 --> 00:50:06,589 that couples couldn’t be in the same Ark. 751 00:50:06,631 --> 00:50:09,217 - Something to do with genetic diversity. - What? 752 00:50:09,259 --> 00:50:11,720 We need Garnet out of the picture permanently. 753 00:50:11,761 --> 00:50:14,139 I never thought I’d hear such drastic measures coming from you. 754 00:50:14,180 --> 00:50:16,391 Kabir: I’ve seen your medical records. 755 00:50:16,433 --> 00:50:18,852 They’re too perfect to be real. 756 00:50:20,687 --> 00:50:22,397 I just thought if I talked about it first, I might chicken out, 757 00:50:22,439 --> 00:50:23,773 so I just kind of like-- 758 00:50:27,610 --> 00:50:29,696 Lieutenant Lane. Keep an eye on that one. 759 00:50:29,738 --> 00:50:32,240 Angus: What the heck kind of knife is this? 760 00:50:32,282 --> 00:50:33,992 I think I know who the murderer is. 761 00:50:34,034 --> 00:50:36,953 How does Lane make a call from the sector of a ship 762 00:50:36,995 --> 00:50:37,954 that doesn’t exist? 763 00:50:40,957 --> 00:50:42,334 - ( alarm blaring ) - Shit. 764 00:50:42,375 --> 00:50:44,252 Our drift has taken us right into a collision course 765 00:50:44,294 --> 00:50:46,171 with an asteroid. 766 00:50:46,212 --> 00:50:47,964 Detaching in three, two-- 767 00:50:52,385 --> 00:50:55,805 - Wake up, dummy. - You love me. 768 00:50:56,973 --> 00:50:58,600 Aah! Ow! 769 00:51:00,185 --> 00:51:01,686 Initiate faster than light travel. 770 00:51:06,316 --> 00:51:08,443 - What’s happening to us? - Proximity alert. 771 00:51:08,485 --> 00:51:09,527 There’s a ship approaching. 772 00:51:09,569 --> 00:51:10,987 - From where? - I don’t know. 773 00:51:14,491 --> 00:51:18,661 {\an8}( music playing )