1 00:00:00,783 --> 00:00:01,392 Previously on "The Ark..." 2 00:00:01,392 --> 00:00:04,395 You'’re coming with me, Mr. Trust. 3 00:00:04,395 --> 00:00:07,094 Ark 15, please respond. 4 00:00:07,094 --> 00:00:08,834 Strickland: They'’re launching a shuttle. 5 00:00:08,834 --> 00:00:11,141 Marko: Where'’s the DNA vault? 6 00:00:11,141 --> 00:00:13,665 It says that it'’s a really venomous spider. Why would they want that? 7 00:00:13,665 --> 00:00:16,668 The spider'’s venom is the cure for Klampkins. 8 00:00:16,668 --> 00:00:18,018 It'’s a component of the cure. 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,324 - [ both grunting ] - [ gunshot ] 10 00:00:20,324 --> 00:00:21,673 Now fly us to Ark 15. 11 00:00:24,459 --> 00:00:26,852 - Hi, Mother. - Where is Marko with the package? 12 00:00:26,852 --> 00:00:30,160 Marko didn'’t make it. Neither did the package. It'’s still on Ark 1. 13 00:00:30,160 --> 00:00:31,727 - Where did they go? - Proxima B. 14 00:00:31,727 --> 00:00:34,034 Maddox: Proxima B is an eyeball planet. 15 00:00:34,034 --> 00:00:35,557 What does that mean, an eyeball planet? 16 00:00:35,557 --> 00:00:37,820 The sun only hits one segment of the planet. 17 00:00:37,820 --> 00:00:40,431 It'’s too hot there, and too cold on the rest to sustain human life. 18 00:00:40,431 --> 00:00:43,130 - But William has a solution. - Go screw yourself, Evelyn. 19 00:00:46,002 --> 00:00:47,482 This is Lieutenant Garnet of Ark 1. 20 00:00:47,482 --> 00:00:49,049 We have your spider DNA. 21 00:00:49,049 --> 00:00:50,659 Maddox: Send someone in your shuttle 22 00:00:50,659 --> 00:00:52,226 with the DNA and we'’ll make a trade. 23 00:00:52,226 --> 00:00:55,620 - I'’ll go with Cogner. - The DNA. 24 00:00:55,620 --> 00:00:59,059 As soon as Dr. Rogers confirms it'’s the right DNA, open fire. 25 00:00:59,059 --> 00:01:00,277 - Did you make it in? - I'’m in. 26 00:01:00,277 --> 00:01:01,887 Eva: So she'’s on Ark 15? 27 00:01:21,385 --> 00:01:23,126 Coast is clear for now. 28 00:01:23,126 --> 00:01:24,823 Strickland: Okay, so based on what we'’re seeing 29 00:01:24,823 --> 00:01:25,824 on the outside of the ship, 30 00:01:25,824 --> 00:01:26,825 you'’re going to want to 31 00:01:26,825 --> 00:01:28,392 make your way to the bow. 32 00:01:28,392 --> 00:01:29,872 And down to the lower corridors. 33 00:01:32,222 --> 00:01:34,223 I still think you should try and find Angus first. 34 00:01:34,223 --> 00:01:36,487 Garnet: Finding Angus will be pointless 35 00:01:36,487 --> 00:01:38,837 if they fire on Ark 1 and we have no ship to return to. 36 00:01:38,837 --> 00:01:41,579 If Ark 15'’s layout is anything like ours, 37 00:01:41,579 --> 00:01:45,408 you'’re looking for a secure room somewhere between corridors 40 and 50. 38 00:01:45,408 --> 00:01:46,541 And if it'’s nothing like ours? 39 00:01:46,541 --> 00:01:47,455 Improvise. 40 00:02:40,029 --> 00:02:41,857 Bull'’s-eye. 41 00:02:41,857 --> 00:02:44,120 [ muted chatter ] 42 00:02:50,082 --> 00:02:51,388 [ beeping ] 43 00:02:54,348 --> 00:02:55,610 Man: Who the hell are you? 44 00:02:58,917 --> 00:03:01,790 [ theme music playing ] 45 00:03:19,547 --> 00:03:21,984 I know all security personnel. You don'’t look familiar. 46 00:03:21,984 --> 00:03:24,682 It'’s a big ark. Lots of people to meet. 47 00:03:24,682 --> 00:03:27,598 - What'’s your name? - Denise. 48 00:03:27,598 --> 00:03:29,861 I'’m on the Psy-Ops defense team. 49 00:03:29,861 --> 00:03:32,734 - And you are? - There'’s no team like that. 50 00:03:32,734 --> 00:03:35,084 [ grunts ] 51 00:03:35,084 --> 00:03:38,000 Gary? Was that you? 52 00:03:42,134 --> 00:03:45,355 [ grunts, panting ] 53 00:04:01,110 --> 00:04:02,981 Gary told me to come let you know he'’s taking a break. 54 00:04:02,981 --> 00:04:04,287 [ electricity crackling ] 55 00:04:04,287 --> 00:04:05,984 How do I turn off this weapon? 56 00:04:05,984 --> 00:04:09,031 I'’m just a guard. I don'’t know about the weapon. 57 00:04:11,338 --> 00:04:13,165 What is that crystal stuff in those shells? 58 00:04:13,165 --> 00:04:14,732 Where did it come from? 59 00:04:14,732 --> 00:04:16,821 Miss Maddox invented it before we launched. 60 00:04:16,821 --> 00:04:18,606 - So it'’s from Earth. - Yeah. 61 00:04:18,606 --> 00:04:20,999 - What will neutralize it? - That'’s why she invented it. 62 00:04:20,999 --> 00:04:22,262 Nothing can neutralize it. 63 00:04:22,262 --> 00:04:25,003 You know, you'’re really no help at all. 64 00:04:25,003 --> 00:04:26,788 [ electricity crackling ] 65 00:04:30,661 --> 00:04:33,577 Ark 1, I'’m in, 66 00:04:33,577 --> 00:04:36,145 but I have no idea what to do. 67 00:04:36,145 --> 00:04:40,236 Can you believe that these itty bitty teeny tiny critters 68 00:04:40,236 --> 00:04:42,412 are gonna grow into venomous arachnids 69 00:04:42,412 --> 00:04:45,110 that can cure a previously incurable disease? 70 00:04:45,110 --> 00:04:50,028 I know. Couldn'’t the cure to Klampkins have been anything other than spiders? 71 00:04:50,028 --> 00:04:52,422 - You don'’t like spiders? - You do? 72 00:04:52,422 --> 00:04:55,077 Love them. I had a pet tarantula when I was little. 73 00:04:57,514 --> 00:04:59,603 Oh, it'’s happening! 74 00:04:59,603 --> 00:05:02,040 Usually spiders usually take two to three weeks to hatch, 75 00:05:02,040 --> 00:05:04,956 but we'’re doing it in hours. 76 00:05:04,956 --> 00:05:06,306 Oh, and look at them. They'’re so cute. 77 00:05:06,306 --> 00:05:09,526 Cute is not the word I would use. 78 00:05:11,659 --> 00:05:13,574 I wish Angus were here. 79 00:05:13,574 --> 00:05:18,056 He'’ll be okay. Garnet will get him back. 80 00:05:18,056 --> 00:05:20,581 We don'’t know that. We could lose her, too. 81 00:05:20,581 --> 00:05:23,279 - We can'’t think like that. - It'’s literally all I can think about, 82 00:05:23,279 --> 00:05:25,977 and I never got to tell him how I feel. 83 00:05:25,977 --> 00:05:28,719 Brice: Alicia to the bridge, and be quick. 84 00:05:34,682 --> 00:05:37,467 Is it weird that none of these guards have guns on them? 85 00:05:37,467 --> 00:05:39,339 Strickland: They'’re following Ark safety protocols. 86 00:05:39,339 --> 00:05:42,037 Any gunfire on a space vessel could be catastrophic. 87 00:05:42,037 --> 00:05:44,169 [ electricity crackling ] 88 00:05:44,169 --> 00:05:46,824 Didn'’t stop them from using them to board our ark. 89 00:05:46,824 --> 00:05:49,914 Brice: Yeah, well, they clearly didn'’t care about the integrity of our ark. 90 00:05:49,914 --> 00:05:52,700 They must take the weapons out of secure holding when facing threats. 91 00:05:52,700 --> 00:05:54,223 Or instigating them. 92 00:05:54,223 --> 00:05:58,140 Any ideas on how to shut down this weapon? 93 00:05:58,140 --> 00:06:00,272 Can you dump all the Aliciaminium? 94 00:06:00,272 --> 00:06:04,973 Uh, that would probably destroy the ship. 95 00:06:04,973 --> 00:06:07,192 It looks like the shells containing the crystals 96 00:06:07,192 --> 00:06:10,457 are sent into the weapons chamber 97 00:06:10,457 --> 00:06:12,633 via delivery tubes. 98 00:06:12,633 --> 00:06:14,330 Can you destroy the tubes? 99 00:06:14,330 --> 00:06:16,941 Garnet: No tools. So not quickly. 100 00:06:16,941 --> 00:06:19,988 Wait, there'’s a control panel. It needs a passcode to get in. 101 00:06:19,988 --> 00:06:23,731 Maybe we can hack the system to get access and find a weakness to exploit. 102 00:06:23,731 --> 00:06:26,037 Hate to break it to you, guys. I am not a computer hacker. 103 00:06:26,037 --> 00:06:29,650 But I am. I mean, I'’m not a hacker. 104 00:06:29,650 --> 00:06:31,303 I'’m just really good at computers. 105 00:06:31,303 --> 00:06:34,219 I only do ethical hacking, which this is, right? 106 00:06:34,219 --> 00:06:36,047 Just tell her how to get in, Alicia. 107 00:06:36,047 --> 00:06:39,137 Alicia: Is there any kind of model number 108 00:06:39,137 --> 00:06:43,751 or logo on the console, or behind it maybe? 109 00:06:43,751 --> 00:06:47,102 - Only Maddox Corp. - Okay, so maybe it started off as Trust tech. 110 00:06:47,102 --> 00:06:49,539 Let'’s try to use Trust's administrative backdoor. 111 00:06:49,539 --> 00:06:52,107 Power down the system and restart it. 112 00:06:52,107 --> 00:06:55,502 Okay, okay. 113 00:06:55,502 --> 00:06:58,243 - Found it. - [ beeps ] 114 00:07:05,425 --> 00:07:06,469 - Done. - Okay. 115 00:07:06,469 --> 00:07:07,514 Once it starts booting up, 116 00:07:07,514 --> 00:07:08,906 you'’ll see a black screen. 117 00:07:08,906 --> 00:07:13,650 Type in "command colon 2487TR12." 118 00:07:13,650 --> 00:07:16,218 - [ beeps ] - I think it worked. 119 00:07:16,218 --> 00:07:17,959 Looks like a bunch of gibberish though. 120 00:07:17,959 --> 00:07:19,700 It'’s okay. It's code. 121 00:07:19,700 --> 00:07:21,441 So now you'’re looking for a line 122 00:07:21,441 --> 00:07:24,400 that says something like "schematics" or "blueprints" or-- 123 00:07:24,400 --> 00:07:27,359 - Framework? - That'’s it! Click it. 124 00:07:27,359 --> 00:07:31,538 Whoa, there'’s hundreds of files of design layouts here, guys. 125 00:07:31,538 --> 00:07:33,104 I don'’t know if I'’m gonna have enough time 126 00:07:33,104 --> 00:07:34,409 to go through all of this. 127 00:07:34,409 --> 00:07:35,933 Hold your watch up to the terminal. 128 00:07:35,933 --> 00:07:37,413 A signal should pop up on screen 129 00:07:37,413 --> 00:07:38,240 and ask if you want to connect... 130 00:07:41,243 --> 00:07:43,550 - [ beeps ] - Done. 131 00:07:43,550 --> 00:07:45,813 Okay. And we'’re in. 132 00:07:45,813 --> 00:07:47,510 - Well done. - Eva: Perfect. 133 00:07:47,510 --> 00:07:49,251 I'’ll dig into the weapon system from here, 134 00:07:49,251 --> 00:07:51,166 try to find a way to stop it. 135 00:07:51,166 --> 00:07:52,733 And it looks like it gave us access to ship blueprints. 136 00:07:52,733 --> 00:07:54,125 They have a real brig. 137 00:07:54,125 --> 00:07:55,866 My guess is that'’s where 138 00:07:55,866 --> 00:07:57,346 they'’re holding Angus and the others. 139 00:07:57,346 --> 00:07:58,782 And of course it'’s inconveniently located 140 00:07:58,782 --> 00:08:01,089 in the most active sector of the ship. 141 00:08:01,089 --> 00:08:02,569 I'’m on my way. Garnet out. 142 00:08:14,145 --> 00:08:15,886 [ grunts ] 143 00:08:19,629 --> 00:08:21,936 If anyone is out there, could you please let me out? 144 00:08:21,936 --> 00:08:23,851 Hello? Anyone there? 145 00:08:26,810 --> 00:08:28,290 Someone, plea-- 146 00:08:34,251 --> 00:08:38,082 - Miss me? - To be honest, not really. 147 00:08:40,302 --> 00:08:42,304 - I know you'’re mad at me. - You kidnapped me. 148 00:08:42,304 --> 00:08:46,221 I saved you. 149 00:08:46,221 --> 00:08:47,614 Ark 1 isn'’t going to survive, 150 00:08:47,614 --> 00:08:49,267 so I brought you to Ark 15. 151 00:08:49,267 --> 00:08:50,965 You can have a future with us. 152 00:08:50,965 --> 00:08:53,228 You can accomplish things you never would'’ve on Ark 1. 153 00:08:53,228 --> 00:08:55,273 I didn'’t ask for any of that! 154 00:08:55,273 --> 00:08:56,448 Well, some of the best gifts in life 155 00:08:56,448 --> 00:08:57,711 are ones we don'’t ask for. 156 00:08:59,669 --> 00:09:01,236 Don'’t you have anything you wanna say to me? 157 00:09:01,236 --> 00:09:02,672 No. 158 00:09:04,935 --> 00:09:07,198 Don'’t you want to apologize for what you said about Mother? 159 00:09:12,639 --> 00:09:13,683 Uh... 160 00:09:16,033 --> 00:09:17,078 Yes. 161 00:09:20,777 --> 00:09:25,216 I'’m sorry. I shouldn'’t have said those things. 162 00:09:25,216 --> 00:09:29,264 I mean, I don'’t even know her. 163 00:09:29,264 --> 00:09:34,138 For example, why does she have a different accent than you? 164 00:09:41,537 --> 00:09:44,496 I was raised by my father in North America 165 00:09:44,496 --> 00:09:48,109 until he died when I was 11. 166 00:09:48,109 --> 00:09:50,111 Then I had to live with Mother. 167 00:09:51,852 --> 00:09:53,593 You'’re actually kind of just like her. 168 00:09:55,290 --> 00:09:58,336 I somehow doubt that. 169 00:09:58,336 --> 00:10:00,861 - [ laughs ] - It'’s true. 170 00:10:00,861 --> 00:10:02,819 You'’re a brilliant scientist 171 00:10:02,819 --> 00:10:05,648 coming up with innovative ways to make people'’s lives better. 172 00:10:05,648 --> 00:10:08,956 She'’s the same. When the GSA fell, 173 00:10:08,956 --> 00:10:11,698 Mother kept the program going and building more arks. 174 00:10:11,698 --> 00:10:15,266 There would'’ve only been five arks if it wasn'’t for her. 175 00:10:15,266 --> 00:10:19,183 Think about how many lives she saved before we had to leave Earth ourselves. 176 00:10:21,272 --> 00:10:23,797 She sounds important. And busy. 177 00:10:23,797 --> 00:10:26,147 It must'’ve been hard for her to make time for you with a job like that. 178 00:10:26,147 --> 00:10:29,890 She was saving humanity. How can I blame her for that? 179 00:10:29,890 --> 00:10:34,372 Oh, no, I just meant it sounds intimidating. 180 00:10:34,372 --> 00:10:36,287 Hard to live up to those kinds of expectations. 181 00:10:37,549 --> 00:10:39,639 I have an idea. 182 00:10:39,639 --> 00:10:40,857 Let'’s ask Mother to have dinner with us. 183 00:10:43,512 --> 00:10:46,210 - Dinner? - She has to get to know you. 184 00:10:47,734 --> 00:10:49,474 And what happens if she doesn'’t like me? 185 00:10:49,474 --> 00:10:52,956 Let'’s cross that bridge when we get there. 186 00:10:52,956 --> 00:10:55,437 Let'’s cross that bridge when we get there. 187 00:11:11,409 --> 00:11:15,152 - Hey! This room is restrict-- - [ electricity crackling ] 188 00:11:19,591 --> 00:11:21,463 What the... 189 00:11:31,821 --> 00:11:34,694 [ gasping ] 190 00:11:47,010 --> 00:11:50,927 William, have you come to your senses? 191 00:11:50,927 --> 00:11:55,105 I'’m offering you a chance to complete your mission to save the human race. 192 00:11:55,105 --> 00:12:00,241 All you need to do is agree to help me rotate Proxima B. 193 00:12:00,241 --> 00:12:02,852 Then we can begin our future on a new world. 194 00:12:02,852 --> 00:12:06,334 You don'’t fool me Evelyn. No future of yours includes me. 195 00:12:06,334 --> 00:12:10,860 To survive on that planet, we need you to share your knowledge with us. 196 00:12:10,860 --> 00:12:12,688 If anyone'’s being selfish, it'’s you. 197 00:12:14,821 --> 00:12:19,042 - Agree to disagree. - So your answer is still no? 198 00:12:19,042 --> 00:12:20,957 You see? She is a genius. 199 00:12:22,393 --> 00:12:24,395 That'’s disappointing. 200 00:12:24,395 --> 00:12:27,311 Maybe Vuk will be more persuasive. 201 00:12:36,451 --> 00:12:38,192 - [ grunts ] - Whoa! Are you crazy? 202 00:12:38,192 --> 00:12:41,282 I care about our survival, 203 00:12:41,282 --> 00:12:44,502 even if William here doesn'’t. 204 00:12:44,502 --> 00:12:47,679 I'’ll come back to see if you'’ve changed your mind 205 00:12:47,679 --> 00:12:49,638 or if you need more convincing. 206 00:12:57,951 --> 00:12:59,953 [ grunting ] 207 00:12:59,953 --> 00:13:01,693 Let me see. 208 00:13:01,693 --> 00:13:03,565 I don'’t think I'’m the kind of man that could-- 209 00:13:03,565 --> 00:13:06,307 what the-- 210 00:13:06,307 --> 00:13:07,525 Maybe I should just give her what she wants. 211 00:13:07,525 --> 00:13:09,179 You said she'’d kill you 212 00:13:09,179 --> 00:13:10,441 if you gave her what she wants. 213 00:13:10,441 --> 00:13:11,921 A quick and painless death sounds better 214 00:13:11,921 --> 00:13:13,314 than hours of torture. 215 00:13:13,314 --> 00:13:15,882 Ark 1 will come back for us. 216 00:13:15,882 --> 00:13:17,100 They won'’t leave us behind. 217 00:13:17,100 --> 00:13:20,103 And you really believe that? 218 00:13:20,103 --> 00:13:21,626 I do. 219 00:13:32,550 --> 00:13:34,509 There'’s gotta be thousands of spiders in here, 220 00:13:34,509 --> 00:13:38,556 all different kinds at various stages of growth. 221 00:13:38,556 --> 00:13:41,124 Since they didn'’t have the Mediterranean recluse spiders, 222 00:13:41,124 --> 00:13:42,996 Ark 15 must'’ve been trying every other type they had 223 00:13:42,996 --> 00:13:44,824 to see if any worked for the Klampkins cure. 224 00:13:44,824 --> 00:13:46,695 Brice: My guess is they didn'’t find a substitute, 225 00:13:46,695 --> 00:13:49,176 or we'’d probably all be dead right now. 226 00:13:49,176 --> 00:13:51,308 When will they realize we gave them 227 00:13:51,308 --> 00:13:52,788 the wrong spider DNA? 228 00:13:52,788 --> 00:13:54,311 Well, I gave them a brown recluse spider. 229 00:13:54,311 --> 00:13:55,965 It'’s nearly identical to the Mediterranean. 230 00:13:55,965 --> 00:13:57,967 They'’ll have to raise it to full maturity 231 00:13:57,967 --> 00:14:00,013 and test the venom before they realize what we did. 232 00:14:00,013 --> 00:14:02,145 So how long until the spiders are mature? 233 00:14:02,145 --> 00:14:04,800 Alicia: Well, if they'’re in an acceleration terrarium like ours... 234 00:14:04,800 --> 00:14:08,673 - Looks that way. - A couple hours at most. 235 00:14:08,673 --> 00:14:10,588 Brice: So in that time, you gotta track down Angus 236 00:14:10,588 --> 00:14:13,417 - and figure out a way off that ship. - Oh, is that all? 237 00:14:13,417 --> 00:14:14,854 Alicia: Oh, wait a second. 238 00:14:14,854 --> 00:14:16,072 Can you see what other elements 239 00:14:16,072 --> 00:14:17,073 they'’re combining with the venom 240 00:14:17,073 --> 00:14:18,727 to create the cure? 241 00:14:18,727 --> 00:14:20,207 Let me look. 242 00:14:26,953 --> 00:14:29,912 Do I have mustard on my face? 243 00:14:29,912 --> 00:14:31,218 It'’s your chance to be cured. 244 00:14:31,218 --> 00:14:33,350 Yeah, I wouldn'’t count on it. 245 00:14:38,616 --> 00:14:40,183 Kelly: Angus built an entire farm 246 00:14:40,183 --> 00:14:42,316 from scratch on Ark 1. 247 00:14:42,316 --> 00:14:44,840 He made vegetables from nothing. Isn'’t that right, Angus? 248 00:14:44,840 --> 00:14:46,189 Well, not from nothing. 249 00:14:46,189 --> 00:14:47,843 I had seeds and chemically modified-- 250 00:14:47,843 --> 00:14:51,978 We have botanists and agricultural experts here, 251 00:14:51,978 --> 00:14:55,198 - ones I trust. - Sure, but Angus'’ expertise 252 00:14:55,198 --> 00:14:57,244 could be useful on Prox B. 253 00:14:57,244 --> 00:15:00,421 He'’s an expert at adapting to new, unexpected environments. 254 00:15:00,421 --> 00:15:03,598 - He'’s an outsider. - He'’s my friend. 255 00:15:03,598 --> 00:15:07,428 - Is that all? - What'’s that supposed to mean? 256 00:15:09,038 --> 00:15:11,345 Has Kelly ever told you about what happened 257 00:15:11,345 --> 00:15:13,956 to her other friends in the past? 258 00:15:13,956 --> 00:15:16,437 None of them last too long. 259 00:15:24,880 --> 00:15:28,231 I think-- I think I found it. 260 00:15:28,231 --> 00:15:31,800 Potassium aluminum sulfate and formaldehyde. 261 00:15:31,800 --> 00:15:34,846 Those are the two constants on every vial. 262 00:15:34,846 --> 00:15:37,327 Only the venom changes. 263 00:15:37,327 --> 00:15:42,115 Looks like 0.5 milligrams and 0.25 milligrams respectively. 264 00:15:42,115 --> 00:15:45,248 That'’s gotta be it. That'’s how we make the cure. 265 00:15:45,248 --> 00:15:47,381 Get on it with Kabir. 266 00:15:47,381 --> 00:15:49,731 [ groaning ] 267 00:15:49,731 --> 00:15:52,603 - [ alarm blaring ] - [ grunts ] 268 00:15:52,603 --> 00:15:54,475 What'’s going on over there? 269 00:15:54,475 --> 00:15:57,695 Intruder alert. 270 00:15:57,695 --> 00:15:58,914 Can you guess who the intruder might be? 271 00:16:06,269 --> 00:16:07,488 What did you do? 272 00:16:07,488 --> 00:16:09,533 Nothing. I couldn'’t have. 273 00:16:09,533 --> 00:16:11,144 Was this whole dinner a distraction 274 00:16:11,144 --> 00:16:13,668 to keep me occupied while some of your people 275 00:16:13,668 --> 00:16:15,887 attempt some kind of rescue mission? 276 00:16:15,887 --> 00:16:19,935 He'’s telling the truth. I haven'’t left his side since he got here. 277 00:16:19,935 --> 00:16:22,633 - And besides, he wouldn'’t betray me. - Angus: She'’s right. 278 00:16:22,633 --> 00:16:24,113 I wouldn'’t help anyone from Ark 1. 279 00:16:24,113 --> 00:16:25,941 - I'’m with Ark 15 now. - Why? 280 00:16:28,857 --> 00:16:29,727 Because Kelly'’s on Ark 15. 281 00:16:31,860 --> 00:16:35,298 - We'’ll see about that. - Mother, you'’re leaving? 282 00:16:35,298 --> 00:16:37,474 But you barely touched your food. 283 00:16:37,474 --> 00:16:39,955 Our ship is being threatened. I have a job to do. 284 00:16:39,955 --> 00:16:43,524 Can'’t your guards do it? You promised we'’d have dinner. 285 00:16:43,524 --> 00:16:46,440 You sound like a child. Grow up. 286 00:16:46,440 --> 00:16:49,312 And if I find out this new boy of yours 287 00:16:49,312 --> 00:16:51,706 has any role in this intrusion... 288 00:16:51,706 --> 00:16:53,708 [ grunts ] 289 00:16:53,708 --> 00:16:56,015 ...I'’ll have him sent out the airlock. 290 00:16:57,755 --> 00:16:59,192 Mother? 291 00:17:05,154 --> 00:17:06,589 She'’s having a heart attack. Call a doctor. 292 00:17:08,330 --> 00:17:10,377 Kelly, call med bay now! 293 00:17:16,425 --> 00:17:18,993 [ groans ] The intruder. 294 00:17:18,993 --> 00:17:21,953 Did we catch them? I have to go help. 295 00:17:21,953 --> 00:17:24,608 Your team is conducting a shipwide search. You need to rest. 296 00:17:27,611 --> 00:17:30,049 You were a part of this. I know it. 297 00:17:30,049 --> 00:17:31,354 Tell me what you know. 298 00:17:31,354 --> 00:17:33,748 Interrogation is not rest, Evelyn. 299 00:17:33,748 --> 00:17:35,271 Besides, this young man saved your life. 300 00:17:38,405 --> 00:17:41,190 Why did she have a heart attack? 301 00:17:41,190 --> 00:17:44,585 Well, congestive heart failure is a common symptom 302 00:17:44,585 --> 00:17:47,240 at late stage Klampkins, and since we'’re-- 303 00:17:47,240 --> 00:17:50,765 Klampkins? What are you talking about? 304 00:17:52,636 --> 00:17:55,291 Why didn'’t you tell me you had Klampkins? 305 00:17:55,291 --> 00:17:57,859 - I-- - No wonder you hate Trust so much. 306 00:17:57,859 --> 00:17:59,208 I'’m sorry, I thought she knew. 307 00:17:59,208 --> 00:18:01,950 It didn'’t seem necessary 308 00:18:01,950 --> 00:18:04,213 to inform you about my condition. 309 00:18:04,213 --> 00:18:07,912 It didn'’t seem necessary? I'’m your daughter! 310 00:18:07,912 --> 00:18:11,568 How could you not tell me that? 311 00:18:11,568 --> 00:18:15,224 - How bad is it? - Throughout our time on this ship 312 00:18:15,224 --> 00:18:19,489 your mom'’s symptoms have increased at a nearly exponential rate. 313 00:18:19,489 --> 00:18:22,231 Space travel seems to exacerbate the disease. 314 00:18:22,231 --> 00:18:24,929 Maybe it'’s the artificially generated oxygen 315 00:18:24,929 --> 00:18:26,931 or the low level cosmic radiation. 316 00:18:26,931 --> 00:18:29,108 We'’re not exactly sure why. 317 00:18:29,108 --> 00:18:32,676 So you'’re saying she'’s been having these attacks for a while? 318 00:18:32,676 --> 00:18:34,635 This was her third heart attack in the last week. 319 00:18:34,635 --> 00:18:38,421 - Mother! - We'’re doing everything we can toward a cure, 320 00:18:38,421 --> 00:18:41,816 using the spider DNA we received from Ark 1. 321 00:18:41,816 --> 00:18:43,861 If we can get that working soon, 322 00:18:43,861 --> 00:18:46,516 there'’s a good chance for full recovery. 323 00:18:46,516 --> 00:18:49,128 You'’re lucky the boy knew how to do CPR, 324 00:18:49,128 --> 00:18:50,694 or you'’d likely be dead now. 325 00:18:56,309 --> 00:18:57,832 You could have just let me die. 326 00:19:00,400 --> 00:19:04,273 Like I said, I'’m loyal to you now. 327 00:19:19,854 --> 00:19:20,942 [ grunts ] 328 00:19:23,249 --> 00:19:25,468 Let me into the brig 329 00:19:25,468 --> 00:19:27,862 or I'’ll find a really creative place to use this. 330 00:19:27,862 --> 00:19:29,516 [ moaning ] 331 00:19:38,133 --> 00:19:41,136 - Angus? - I told you she'’d come. 332 00:19:41,136 --> 00:19:44,400 - Where'’s Angus? - They split us up when we got here. 333 00:19:44,400 --> 00:19:47,751 Kelly took Angus. Thanks for coming back for us, Garnet. 334 00:19:47,751 --> 00:19:50,406 I didn'’t come for you. Angus is the only one that deserves to be brought home. 335 00:19:50,406 --> 00:19:52,147 He didn'’t betray our entire crew. 336 00:19:52,147 --> 00:19:53,279 So you'’re just gonna leave us here? 337 00:19:53,279 --> 00:19:54,497 - Drop your weapon! - Whoa! 338 00:19:57,500 --> 00:19:59,241 Easy. 339 00:20:18,521 --> 00:20:20,523 Trust: Did Helena make it? 340 00:20:20,523 --> 00:20:22,656 No. 341 00:20:22,656 --> 00:20:24,179 She bled out in Cat'’s arms. 342 00:20:25,963 --> 00:20:29,750 Did you even try to save her? Did anyone? 343 00:20:29,750 --> 00:20:31,752 If you wanna blame someone, blame yourself. 344 00:20:31,752 --> 00:20:34,363 You inspired a coup. If you'’d listened to me, 345 00:20:34,363 --> 00:20:38,062 we'’d still be on our way to Ross 128 and Helena would still be alive. 346 00:20:47,594 --> 00:20:51,859 You were right. About everything. 347 00:20:53,991 --> 00:20:56,733 - I'’m sorry. - Bit late for that, isn'’t it? 348 00:20:56,733 --> 00:20:58,605 I wanna fix this, Sharon. 349 00:21:00,824 --> 00:21:02,435 I'’m not sure you can. 350 00:21:13,968 --> 00:21:16,666 You manage to figure out anything with their weapon yet? 351 00:21:16,666 --> 00:21:19,408 Still working on it. 352 00:21:19,408 --> 00:21:23,151 If they caught Garnet, the chances they use it on us go way up. 353 00:21:23,151 --> 00:21:25,501 - You just had to say it, didn'’t you? - Try her again. 354 00:21:25,501 --> 00:21:26,763 We'’ve been trying her for 30 minutes. 355 00:21:26,763 --> 00:21:28,591 She'’s probably gone radio silent. 356 00:21:28,591 --> 00:21:31,072 Perhaps, but in the meantime, what do we do? 357 00:21:34,815 --> 00:21:36,338 - What? - She left you in charge. 358 00:21:36,338 --> 00:21:38,906 Look, just give her time, okay? 359 00:21:38,906 --> 00:21:41,038 She'’s been in tough spots before, 360 00:21:41,038 --> 00:21:42,692 and she'’s always come through. 361 00:21:42,692 --> 00:21:44,607 Yes, but we should prepare for the worst. 362 00:21:44,607 --> 00:21:46,130 If Garnet is caught, we'’ll need a plan, 363 00:21:46,130 --> 00:21:47,349 either to get the hell away from here 364 00:21:47,349 --> 00:21:49,569 or negotiate with Maddox on our own. 365 00:21:49,569 --> 00:21:51,745 Well, maybe we need to, uh, 366 00:21:51,745 --> 00:21:52,920 to charge the FTL, you know? 367 00:21:52,920 --> 00:21:55,314 Just-- just to be-- 368 00:21:55,314 --> 00:21:57,098 just to be safe, you-- [ wheezing ] 369 00:21:57,098 --> 00:21:59,056 Brice! Brice! 370 00:21:59,056 --> 00:22:01,276 Kabir to the bridge now. 371 00:22:04,148 --> 00:22:06,368 It'’s the Klampkins, isn't it? 372 00:22:06,368 --> 00:22:09,676 Excuse me. Out of my way! Out of my way! 373 00:22:16,900 --> 00:22:18,728 - How long has he been out? - Almost a minute. 374 00:22:23,167 --> 00:22:26,693 - [ beeping ] - All right, his heart sounds good, thank God. 375 00:22:26,693 --> 00:22:30,087 - So it'’s not a heart attack. - Why-- why would it be? 376 00:22:30,087 --> 00:22:32,916 Because in the later stages Klampkins, 377 00:22:32,916 --> 00:22:37,051 the patients usually have a heart attack or several before they, um-- 378 00:22:37,051 --> 00:22:38,313 well, before it'’s over. 379 00:22:38,313 --> 00:22:41,490 But the longer a Klampkins episode lasts, 380 00:22:41,490 --> 00:22:43,666 the closer he'’s getting to end stage. 381 00:22:43,666 --> 00:22:47,061 - This was really long. - What can we do? 382 00:22:47,061 --> 00:22:49,455 - Nothing. - Are you sure? 383 00:22:49,455 --> 00:22:51,370 We just have to wait for it to pass. 384 00:22:51,370 --> 00:22:55,765 - It'’s the cruel reality of the illness. - [ gasping ] 385 00:22:55,765 --> 00:22:59,769 - Okay, okay. - You had us worried there, Lieutenant. 386 00:22:59,769 --> 00:23:01,075 Kabir: We should get you to med bay, 387 00:23:01,075 --> 00:23:03,643 check your vitals, and run some tests. 388 00:23:03,643 --> 00:23:05,732 I'’m fine. 389 00:23:05,732 --> 00:23:08,082 - Really, I'’m fine, I'm fine. - Easy, easy, easy, easy. 390 00:23:15,568 --> 00:23:18,048 How long until the spiders are ready for venom extraction? 391 00:23:20,268 --> 00:23:24,533 A couple of hours maybe. 392 00:23:24,533 --> 00:23:26,927 - Does Lieutenant Brice have that much time? - I wish I knew. 393 00:23:26,927 --> 00:23:30,234 I wish the spiders would grow faster. 394 00:23:30,234 --> 00:23:34,108 So do I, because I don'’t know how many more episodes he can endure 395 00:23:34,108 --> 00:23:36,763 before he has a heart attack that could kill him. 396 00:23:41,594 --> 00:23:43,378 Go and listen in. 397 00:23:43,378 --> 00:23:44,684 I wanna know what they'’re saying about me. 398 00:23:44,684 --> 00:23:47,643 I'’m sure they're saying you'’ll be fine. 399 00:23:47,643 --> 00:23:50,516 Yeah, well, I'’m willing to bet that is exactly the opposite. 400 00:23:52,169 --> 00:23:56,739 Listen, Felix, we need to talk. 401 00:23:56,739 --> 00:23:58,959 I need to know there'’s someone ready to lead this crew 402 00:23:58,959 --> 00:24:00,917 if I become incapacitated. 403 00:24:00,917 --> 00:24:03,224 - Well, I suppose Eva could-- - I think it should be you. 404 00:24:03,224 --> 00:24:05,574 What? Me? Why me? Why not Eva? 405 00:24:05,574 --> 00:24:07,402 She'’s on council and she knows how the ship works. 406 00:24:07,402 --> 00:24:08,795 No. 407 00:24:10,579 --> 00:24:13,452 Eva took Trust'’s side. She betrayed this crew. 408 00:24:13,452 --> 00:24:16,324 We need someone like you, someone with a strong moral compass. 409 00:24:16,324 --> 00:24:18,282 You'’re the most qualified person on this ship. 410 00:24:18,282 --> 00:24:21,285 Well, you know, besides me. 411 00:24:21,285 --> 00:24:25,768 - Brice, I don'’t like this. - And you think I do, pal? 412 00:24:25,768 --> 00:24:27,727 But, look, if Garnet doesn'’t come back, 413 00:24:27,727 --> 00:24:29,250 and if I bite it, then... 414 00:24:31,165 --> 00:24:32,209 ...we need to have a plan. 415 00:24:43,133 --> 00:24:45,614 I don'’t know how I'’ll ever be able to thank you for what you did. 416 00:24:47,007 --> 00:24:48,225 I'’ll try to think of something. 417 00:24:49,792 --> 00:24:52,360 You'’re gonna fit in just right here. 418 00:24:52,360 --> 00:24:53,840 You already are. 419 00:24:55,581 --> 00:24:59,236 So you think dinner went well? 420 00:24:59,236 --> 00:25:02,892 Besides the whole near death experience part? 421 00:25:02,892 --> 00:25:04,154 Better than well. 422 00:25:08,158 --> 00:25:10,596 But, Angus, 423 00:25:10,596 --> 00:25:11,988 when things start to go my way, 424 00:25:11,988 --> 00:25:13,860 I get nervous. 425 00:25:13,860 --> 00:25:17,516 So I just don'’t want you to forget one little thing. 426 00:25:19,213 --> 00:25:21,041 What'’s that? 427 00:25:21,041 --> 00:25:24,305 You saw what I did to Helena Trust, right? 428 00:25:28,048 --> 00:25:32,052 If you betray me, it'’ll be the last thing you ever do. 429 00:25:38,145 --> 00:25:39,538 Sleep tight, Angus. 430 00:25:54,074 --> 00:25:56,859 [ EKG monitor beeping ] 431 00:26:01,777 --> 00:26:05,389 - I owe you an "I told you so." - Do you? 432 00:26:05,389 --> 00:26:06,652 I was right about the cure. 433 00:26:06,652 --> 00:26:08,349 And more importantly, you were wrong. 434 00:26:08,349 --> 00:26:10,133 Well, we don'’t know if the cure works yet. 435 00:26:10,133 --> 00:26:11,700 And in case you hadn'’t noticed, 436 00:26:11,700 --> 00:26:13,615 my prognosis isn'’t exactly getting any better, 437 00:26:13,615 --> 00:26:15,791 so I wouldn'’t get your hopes up. 438 00:26:15,791 --> 00:26:16,923 Why do you have to be like that? 439 00:26:16,923 --> 00:26:19,273 - Like what? - So negative. 440 00:26:20,927 --> 00:26:22,885 It'’s in my DNA. 441 00:26:22,885 --> 00:26:25,148 Brice, all evidence says it'’ll work. 442 00:26:27,020 --> 00:26:29,675 Why do you even care? We stopped being friends 443 00:26:29,675 --> 00:26:32,547 the second you betrayed my trust. 444 00:26:32,547 --> 00:26:36,986 I already told you, I did it because I don'’t want you to die. 445 00:26:36,986 --> 00:26:39,554 - I like you, okay? - Eva-- 446 00:26:39,554 --> 00:26:40,860 And I don'’t like a lot of people. 447 00:26:40,860 --> 00:26:42,601 I told you not to fall for me. 448 00:26:44,298 --> 00:26:45,821 Well, too late. 449 00:27:13,457 --> 00:27:15,285 You said it was an emergency? 450 00:27:15,285 --> 00:27:18,854 Yes. How are you? 451 00:27:18,854 --> 00:27:20,160 I'’ve been worried about you. 452 00:27:20,160 --> 00:27:21,204 You'’re worried about me? 453 00:27:21,204 --> 00:27:23,729 Well, I wanted to check on you 454 00:27:23,729 --> 00:27:25,121 after finding out that Kelly lied 455 00:27:25,121 --> 00:27:26,906 about Robert and your little girl. 456 00:27:26,906 --> 00:27:29,778 Tell me, how are you feeling? 457 00:27:29,778 --> 00:27:31,650 You need to look up a definition of emergency. 458 00:27:33,086 --> 00:27:35,392 Okay, fine! I lied. 459 00:27:35,392 --> 00:27:38,178 I just-- I had to see someone. 460 00:27:38,178 --> 00:27:40,180 I'’m going crazy here under house arrest 461 00:27:40,180 --> 00:27:41,790 all alone with my thoughts. 462 00:27:41,790 --> 00:27:43,618 Well, some thinking should do you good. 463 00:27:43,618 --> 00:27:46,360 Every time I close my eyes, I see Helena dying on the floor. 464 00:27:46,360 --> 00:27:47,578 And every time I open my eyes, 465 00:27:47,578 --> 00:27:49,580 all I can think about is William. 466 00:27:49,580 --> 00:27:53,759 I get so angry and also worried. 467 00:27:53,759 --> 00:27:56,065 I don'’t know what to do with myself. 468 00:27:56,065 --> 00:27:58,981 I need to talk to people. It'’s who I am. 469 00:27:58,981 --> 00:28:01,462 I'’m not meant to be alone. 470 00:28:01,462 --> 00:28:04,508 You should'’ve thought of that before you decided to be a part of a mutiny. 471 00:28:04,508 --> 00:28:05,771 No. 472 00:28:05,771 --> 00:28:09,035 [ whimpering ] 473 00:28:10,950 --> 00:28:12,473 [ groans ] 474 00:28:25,181 --> 00:28:27,618 Breakfast. You sleep well? 475 00:28:27,618 --> 00:28:29,011 Fine, I guess. 476 00:28:31,013 --> 00:28:33,929 I think I figured out a way for you to thank me. 477 00:28:33,929 --> 00:28:35,235 Oh, yeah? What'’s that? 478 00:28:37,106 --> 00:28:38,586 I'’d like to see the Ark 1 prisoners. 479 00:28:39,848 --> 00:28:41,545 Yeah, that'’s not going to happen. 480 00:28:43,983 --> 00:28:46,463 I'’m starting to feel comfortable here... 481 00:28:50,424 --> 00:28:52,034 ...with you. 482 00:28:52,034 --> 00:28:54,645 You'’ve shown me what a difference I can make here 483 00:28:54,645 --> 00:28:57,039 working with you and your Mom. 484 00:28:57,039 --> 00:28:59,607 So then why would you want to see your old friends? 485 00:28:59,607 --> 00:29:03,393 Maybe I can make Trust and Lane see the difference 486 00:29:03,393 --> 00:29:05,308 they can make here, too. 487 00:29:05,308 --> 00:29:07,658 Wouldn'’t that help your mom? 488 00:29:07,658 --> 00:29:09,051 She needs Trust, doesn'’t she? 489 00:29:09,051 --> 00:29:10,444 She does. 490 00:29:10,444 --> 00:29:12,446 Think how happy she'’ll be with you 491 00:29:12,446 --> 00:29:15,928 if I can get Trust to change his mind and help her. 492 00:29:17,277 --> 00:29:18,757 I don'’t think it's a good idea. 493 00:29:25,415 --> 00:29:26,895 Now you'’re hurting my feelings. 494 00:29:28,723 --> 00:29:29,724 How? 495 00:29:31,204 --> 00:29:32,771 I saved your mom'’s life, 496 00:29:32,771 --> 00:29:34,468 and you still don'’t trust me? 497 00:29:34,468 --> 00:29:36,122 No, of course I do. 498 00:29:36,122 --> 00:29:38,472 Then let'’s go change Mr. Trust'’s mind 499 00:29:38,472 --> 00:29:39,690 for your mom. 500 00:29:40,822 --> 00:29:41,954 She'’ll be so proud of you. 501 00:29:56,229 --> 00:29:58,666 - Dr. Marsh. - Evelyn. 502 00:29:58,666 --> 00:30:01,495 Tell me you have a report on the cure. 503 00:30:01,495 --> 00:30:03,105 - I'’m afraid I do. - Afraid? 504 00:30:04,541 --> 00:30:07,066 Ark 1 gave us the wrong DNA. 505 00:30:07,066 --> 00:30:09,416 The venom in this spider won'’t work. 506 00:30:09,416 --> 00:30:11,548 And you only just figured this out? 507 00:30:11,548 --> 00:30:13,072 It was a nearly identical arachnid. 508 00:30:13,072 --> 00:30:14,769 There was no way of telling 509 00:30:14,769 --> 00:30:17,467 until the spider aged and we extracted venom. 510 00:30:17,467 --> 00:30:21,384 They were buying time for their pathetic attempt at a rescue. 511 00:30:24,387 --> 00:30:27,826 - Should we prepare to fire the weapon? - Of course not. 512 00:30:27,826 --> 00:30:31,351 They'’re holding spider DNA hostage in their ship. 513 00:30:31,351 --> 00:30:36,922 We can'’t destroy them. Not yet. 514 00:30:36,922 --> 00:30:38,314 They'’re not taking me seriously. 515 00:30:41,665 --> 00:30:43,624 It'’s time to start killing hostages. 516 00:30:49,673 --> 00:30:54,287 Did you know that extracting a spider'’s venom is actually called milking it? 517 00:30:54,287 --> 00:30:56,637 Honestly? I wish you hadn'’t told me. 518 00:30:58,465 --> 00:31:01,294 Spiders produce venom when they'’re afraid. 519 00:31:01,294 --> 00:31:04,427 So to isolate it, we need to administer 520 00:31:04,427 --> 00:31:07,691 a tiny non-lethal electrical shock. 521 00:31:07,691 --> 00:31:10,869 And there it is. 522 00:31:10,869 --> 00:31:12,914 The key to unlocking the Klampkins cure. 523 00:31:12,914 --> 00:31:14,742 Try to get enough for several vials. 524 00:31:19,138 --> 00:31:21,183 What'’s this for? 525 00:31:21,183 --> 00:31:22,793 I'’m going to take blood samples so we can run tests 526 00:31:22,793 --> 00:31:24,404 with the finished medication, 527 00:31:24,404 --> 00:31:25,622 check for safety and efficacy. 528 00:31:25,622 --> 00:31:27,755 How long will the tests take? 529 00:31:27,755 --> 00:31:31,019 If we'’re thorough, we should monitor the blood for 72 hours. 530 00:31:36,242 --> 00:31:40,028 - Just give it to me. - We should really run the tests. 531 00:31:40,028 --> 00:31:43,858 Look, for all we know, I might be dead in 72 hours. 532 00:31:43,858 --> 00:31:45,816 And to be totally honest, I'’m sick of waiting. 533 00:31:45,816 --> 00:31:47,470 So just give it to me. 534 00:31:50,473 --> 00:31:52,911 Well, this is it. The hypothetical Klampkins cure. 535 00:31:55,739 --> 00:31:56,610 Are you sure about this? 536 00:32:01,310 --> 00:32:03,225 Never been so sure of anything in my life. 537 00:32:19,459 --> 00:32:21,026 [ grunts ] 538 00:32:30,383 --> 00:32:31,993 How do we know if it'’s worked? 539 00:32:31,993 --> 00:32:34,691 We should see a change in your blood composition. 540 00:32:34,691 --> 00:32:36,389 The idea is that the injection 541 00:32:36,389 --> 00:32:38,086 attacks Klampkins at a molecular level. 542 00:32:38,086 --> 00:32:40,393 If it works, then there won'’t be any left in your blood. 543 00:32:40,393 --> 00:32:41,785 Give it time to do its thing. 544 00:32:41,785 --> 00:32:44,310 I'’ll check your blood in a few hours. 545 00:32:47,835 --> 00:32:52,709 - [ grunting ] - [ beeping ] 546 00:32:52,709 --> 00:32:55,712 - Something'’s happening? - Dr. Kabir! 547 00:32:55,712 --> 00:32:56,844 What is happening? 548 00:32:58,672 --> 00:33:01,066 - [ flatlining ] - Alicia: Dr. Kabir! 549 00:33:01,066 --> 00:33:04,939 - What-- - Well, do something! 550 00:33:06,201 --> 00:33:09,204 Come on! Do something! Come on! 551 00:33:09,204 --> 00:33:10,597 [ panting ] 552 00:33:10,597 --> 00:33:12,468 Dr. Kabir! Dr. Kabir! 553 00:33:12,468 --> 00:33:14,818 [ flatlining ] 554 00:33:21,173 --> 00:33:22,652 Charge. Clear! 555 00:33:26,961 --> 00:33:28,745 Charge. Clear! 556 00:33:31,879 --> 00:33:34,360 Charge again. Clear! 557 00:33:42,629 --> 00:33:45,414 [ beeping resumes ] 558 00:33:46,546 --> 00:33:48,200 What happened? 559 00:33:48,200 --> 00:33:51,768 We don'’t know. His heart just-- 560 00:33:51,768 --> 00:33:53,161 Felix, could you check his vitals? 561 00:33:55,337 --> 00:33:56,817 Strickland: He'’s stable. 562 00:34:03,824 --> 00:34:07,045 Hey, hey. 563 00:34:07,045 --> 00:34:09,656 He didn'’t want us to wait. I should'’ve said no. 564 00:34:09,656 --> 00:34:10,831 I should'’ve insisted. I should'’ve-- 565 00:34:10,831 --> 00:34:13,138 - Slow down. - I could'’ve killed him. 566 00:34:13,138 --> 00:34:16,010 - Slow down. - We don'’t know if it was the injection 567 00:34:16,010 --> 00:34:18,882 - or the illness that caused this. - She'’s right. 568 00:34:18,882 --> 00:34:20,362 We just have to figure out which one was it 569 00:34:20,362 --> 00:34:21,233 and find a way to fix it. 570 00:34:22,755 --> 00:34:24,931 Hey, you can do this. 571 00:34:30,632 --> 00:34:32,592 Wait, wait. Where are you going? I might need your help. 572 00:34:32,592 --> 00:34:35,159 I'’ll be on the bridge. Call me if you need me. 573 00:34:35,159 --> 00:34:37,118 - Eva, please come with me. - But-- 574 00:34:37,118 --> 00:34:40,034 There'’s nothing you can do for him. He'’s in good hands. 575 00:34:40,034 --> 00:34:41,601 He would want you to continue working on Ark 15'’s weapon. 576 00:34:41,601 --> 00:34:42,471 Let'’s go. 577 00:35:03,623 --> 00:35:05,625 Lieutenant Brice is incapacitated. 578 00:35:05,625 --> 00:35:07,888 He'’s in good hands, but until Lieutenant Garnet returns, 579 00:35:07,888 --> 00:35:10,630 - he'’s left me in command. - We haven'’t heard from her. 580 00:35:10,630 --> 00:35:12,197 - It'’s been a long time. - Keep on trying. 581 00:35:12,197 --> 00:35:13,546 We'’re not leaving her behind. 582 00:35:20,857 --> 00:35:22,685 Eva, get back to work on that weapon. 583 00:35:30,780 --> 00:35:32,695 My mother sent us to deliver food for the prisoners. 584 00:35:32,695 --> 00:35:36,830 My orders were nobody gets in, nobody gets out. 585 00:35:36,830 --> 00:35:39,876 Okay, well, then you can be the one to tell my mother that you failed to follow orders. 586 00:35:50,887 --> 00:35:53,847 - What are you doing here? - She came to rescue you. 587 00:35:53,847 --> 00:35:55,631 Not us, apparently. Just you. 588 00:35:55,631 --> 00:35:57,459 He'’s fine. He's with me. 589 00:35:57,459 --> 00:36:00,723 You little brat. You killed my wife. 590 00:36:00,723 --> 00:36:04,945 Give me one good reason I shouldn'’t repay the favor here and now. 591 00:36:04,945 --> 00:36:07,469 I don'’t think your plan to get him to cooperate is going to work. 592 00:36:07,469 --> 00:36:09,689 - Your plan? - Oh, yeah, I thought 593 00:36:09,689 --> 00:36:11,125 I could convince you to work with Maddox. 594 00:36:11,125 --> 00:36:13,780 - [ scoffs ] - This was a bad idea. 595 00:36:13,780 --> 00:36:14,650 Let'’s go. 596 00:36:17,262 --> 00:36:19,829 [ shouts ] 597 00:36:19,829 --> 00:36:22,267 - [ electricity crackling ] - Oh, God. 598 00:36:22,267 --> 00:36:25,487 She threatened to kill me if I betrayed her. She'’s gonna come after me! 599 00:36:25,487 --> 00:36:27,097 You did the right thing. Now let'’s get out of here. 600 00:36:27,097 --> 00:36:28,838 I should stay and give her what she deserves right now. 601 00:36:28,838 --> 00:36:30,710 Listen, you can either stay here and get your revenge, 602 00:36:30,710 --> 00:36:32,494 or you can come with us and maybe survive. 603 00:36:32,494 --> 00:36:34,192 Maddox will punish her for letting us go anyway. 604 00:36:36,324 --> 00:36:39,327 Aw, man, it is just not your lucky day. 605 00:36:44,027 --> 00:36:46,943 [ beeping ] 606 00:36:46,943 --> 00:36:50,295 When the test results come in, they'’ll tell me whether or not I almost killed him. 607 00:36:50,295 --> 00:36:52,340 Whether or not we almost killed him. 608 00:36:52,340 --> 00:36:54,821 I'’ve been helping make that cure every step of the way. 609 00:36:54,821 --> 00:36:56,736 But I'’m the doctor. 610 00:36:56,736 --> 00:36:58,738 I'’m the one who injected him without running tests first. 611 00:36:58,738 --> 00:37:01,871 - I should know better. - You did what he wanted. 612 00:37:01,871 --> 00:37:03,090 I think you'’re being too hard on yourself. 613 00:37:03,090 --> 00:37:05,745 - [ tablet beeps ] - I can'’t look. 614 00:37:05,745 --> 00:37:06,920 I'’ll do it. 615 00:37:09,879 --> 00:37:11,446 It wasn'’t our fault. 616 00:37:11,446 --> 00:37:13,405 The injection didn'’t cause his heart failure. 617 00:37:16,364 --> 00:37:19,498 - That'’s the good news. - Wait, does that mean there'’s bad news? 618 00:37:19,498 --> 00:37:23,241 From these results, it looks like the injection had no effect whatsoever on Brice'’s blood. 619 00:37:23,241 --> 00:37:25,808 It'’s still full of the Klampkins toxin. 620 00:37:25,808 --> 00:37:28,985 His heart has congestion consistent with late-stage Klampkins. 621 00:37:28,985 --> 00:37:30,552 That'’s what caused the attack. 622 00:37:30,552 --> 00:37:35,035 So the cure didn'’t work at all? What went wrong? 623 00:37:35,035 --> 00:37:39,213 I don'’t know, but if we don'’t figure it out fast, Brice might not make it. 624 00:38:03,063 --> 00:38:06,066 This is your fault isn'’t it? 625 00:38:06,066 --> 00:38:09,417 My prisoners are gone because of whatever idiotic decision you made. 626 00:38:11,724 --> 00:38:14,596 One failure after another. 627 00:38:14,596 --> 00:38:16,424 You can'’t do anything right. 628 00:38:18,426 --> 00:38:20,950 - I'’m sorry. - Excuse me. 629 00:38:20,950 --> 00:38:24,127 I have to go clean up your mess. 630 00:38:30,830 --> 00:38:33,180 We'’re almost at the shuttle bay! 631 00:38:38,098 --> 00:38:40,013 [ all grunting ] 632 00:38:50,415 --> 00:38:52,112 [ electricity crackling ] 633 00:39:03,166 --> 00:39:05,473 Come on, come on. 634 00:39:09,651 --> 00:39:11,392 Ark 1, are you there? 635 00:39:13,742 --> 00:39:15,701 So glad to hear your voice, Lieutenant. 636 00:39:15,701 --> 00:39:17,877 - What happened? - Just a little complication, 637 00:39:17,877 --> 00:39:19,357 but I'’ve got Angus and a few extras. 638 00:39:19,357 --> 00:39:20,532 Extras? 639 00:39:20,532 --> 00:39:22,316 Yeah, Lane and Trust. 640 00:39:23,883 --> 00:39:25,667 You'’re bringing Trust back here? 641 00:39:25,667 --> 00:39:27,713 Didn'’t seem right leaving him behind. 642 00:39:27,713 --> 00:39:30,019 - Are we ready to get out of here? - Please. 643 00:39:30,019 --> 00:39:33,196 Voice: Docking lock not disengaged. 644 00:39:33,196 --> 00:39:34,894 Docking lock? That'’s not how it works. 645 00:39:34,894 --> 00:39:37,505 We got a problem here, guys. We can'’t seem to take off. 646 00:39:39,420 --> 00:39:43,119 Uh, it looks like Ark 15 has a different launch system. 647 00:39:43,119 --> 00:39:43,946 Well, what does that mean? 648 00:39:47,776 --> 00:39:50,649 Eva: Someone has to pull a release lever. 649 00:39:50,649 --> 00:39:52,172 Okay, then where is that? 650 00:39:52,172 --> 00:39:55,523 Strickland: Um, it'’s not on the shuttle. 651 00:39:55,523 --> 00:39:58,787 - Then where is it? - In the airlock. Outside the shuttle. 652 00:39:58,787 --> 00:40:01,790 - Someone has to stay behind. - I'’m afraid so. 653 00:40:01,790 --> 00:40:04,314 Look, every guard on this ship is on their way here. 654 00:40:04,314 --> 00:40:06,012 Evelyn wants our head on a stake. 655 00:40:06,012 --> 00:40:08,536 If we'’re going to leave, we have to go now. 656 00:40:08,536 --> 00:40:11,321 Garnet, Garnet. Garnet, wait! 657 00:40:11,321 --> 00:40:13,367 Garnet, no. Listen. 658 00:40:16,370 --> 00:40:19,329 I'’ll stay. You need to get back to Ark 1. 659 00:40:19,329 --> 00:40:22,158 I mean, the whole reason you came was to rescue Angus, 660 00:40:22,158 --> 00:40:23,769 and we can'’t trust Trust to do it. 661 00:40:27,207 --> 00:40:29,383 I can'’t guarantee I'll be able to get back for you. 662 00:40:29,383 --> 00:40:31,385 - I know. - You don'’t know what Maddox will do to you 663 00:40:31,385 --> 00:40:33,126 - when she finds you. - Look, are you trying to talk me out 664 00:40:33,126 --> 00:40:34,127 of my heroic sacrifice? 665 00:40:36,172 --> 00:40:37,347 Because you can'’t take that from me. 666 00:40:41,351 --> 00:40:42,570 You know how to fly this thing, right? 667 00:40:42,570 --> 00:40:44,790 Not as good as you. 668 00:40:44,790 --> 00:40:46,487 But, yeah, I completed my training. I can get us back home. 669 00:40:49,490 --> 00:40:52,928 Hey, Spence, don'’t die. 670 00:41:04,766 --> 00:41:08,814 [ distant shouting ] 671 00:41:34,622 --> 00:41:36,450 Garnet: Ark 1, we'’re on our way home. 672 00:41:36,450 --> 00:41:38,408 Thank goodness. 673 00:41:41,629 --> 00:41:43,283 - They'’re locking weapons on you. - Don'’t worry. 674 00:41:43,283 --> 00:41:44,545 What do you mean, don'’t worry? 675 00:41:44,545 --> 00:41:45,633 That thing will melt the shuttle like... 676 00:41:45,633 --> 00:41:46,504 Watch. 677 00:41:48,462 --> 00:41:50,159 Fire on that shuttle now. 678 00:41:59,255 --> 00:42:00,996 What the hell happened to my weapon? 679 00:42:02,737 --> 00:42:04,652 Oh, my God, you did it. 680 00:42:04,652 --> 00:42:06,262 It took a while to figure out 681 00:42:06,262 --> 00:42:07,699 what I could change remotely to stop it. 682 00:42:07,699 --> 00:42:09,483 So what did you change? 683 00:42:09,483 --> 00:42:11,093 The barrel has to open to space 684 00:42:11,093 --> 00:42:12,878 like an airlock when it shoots. 685 00:42:12,878 --> 00:42:16,098 I disabled its little hatch. 686 00:42:16,098 --> 00:42:20,842 And it backfired? You are a genius. 687 00:42:20,842 --> 00:42:21,930 That'’s what I keep telling you. 688 00:42:34,421 --> 00:42:36,554 Go, go, go!