1 00:00:09,843 --> 00:00:11,344 Brice: Previously on "The Ark"... 2 00:00:11,378 --> 00:00:13,179 Why don’t you tell me why she has a bomb inside her? 3 00:00:13,213 --> 00:00:14,447 Maddox wanted superior humans. 4 00:00:14,481 --> 00:00:16,616 Augmenting humans with nonorganic devices. 5 00:00:16,649 --> 00:00:19,352 Kelly Fowler, I find you guilty of murder as charged. 6 00:00:19,386 --> 00:00:21,688 - Permission to board, Captain? - Granted. 7 00:00:21,721 --> 00:00:24,357 - Thank you for having us. - Why would we give the 15ers 8 00:00:24,391 --> 00:00:25,692 - full access to the ship? - I agree with Brice. 9 00:00:25,725 --> 00:00:28,194 Someone got into the drug cabinet and stole most of the drugs again. 10 00:00:28,228 --> 00:00:30,797 - You’re done with the pills, doctor. - What is the Juno Project? 11 00:00:30,830 --> 00:00:33,733 It’s a map of every crewmember’s perfect genetic match. 12 00:00:33,767 --> 00:00:35,035 And the only ship in the galaxy 13 00:00:35,068 --> 00:00:36,469 with spare parts just abandoned us. 14 00:00:36,503 --> 00:00:39,939 - We left Ark 3 pretty intact. - Activating FTL. 15 00:00:39,973 --> 00:00:41,841 ( electricity surging ) 16 00:00:46,913 --> 00:00:50,750 ( electricity crackling ) 17 00:00:57,023 --> 00:01:00,060 Are you not the least bit tempted to look at your match in the Juno Project? 18 00:01:00,060 --> 00:01:03,063 - I’m really not. - You see, I kinda want to see who I’m paired with. 19 00:01:03,063 --> 00:01:05,565 - You’re insane. - I mean, what if by some fluke of science, 20 00:01:05,598 --> 00:01:08,768 - they found my soulmate? - Okay, what if it’s Ensign Ashby, 21 00:01:08,802 --> 00:01:12,839 - the tech who doesn’t shower? - Eh, good point. 22 00:01:12,872 --> 00:01:15,208 Burn the tablet and throw the ashes out the airlock. 23 00:01:40,967 --> 00:01:44,771 ( electricity crackling ) 24 00:01:52,245 --> 00:01:56,316 ( electricity surging ) 25 00:02:20,173 --> 00:02:24,844 ( music playing ) 26 00:02:40,226 --> 00:02:44,497 ( grunting, panting ) 27 00:02:44,531 --> 00:02:47,667 Easy, easy, easy. All right. Take your time. 28 00:02:47,701 --> 00:02:51,004 - Take your time. - Sorry, it just-- 29 00:02:51,104 --> 00:02:52,939 - Hurts? Mm-hmm. - Yeah. 30 00:02:52,972 --> 00:02:58,345 - I tried to warn you. - Are you going to make me say it? 31 00:02:58,378 --> 00:02:59,879 Why I can’t have pain killers? 32 00:03:02,716 --> 00:03:05,118 You need to stay sharp 33 00:03:05,151 --> 00:03:07,520 for when I become overwhelmed and need help. 34 00:03:07,554 --> 00:03:11,358 - Yes. Exactly. - Yeah. 35 00:03:11,391 --> 00:03:15,195 You-- you’re a giant knot of tension. 36 00:03:15,228 --> 00:03:19,532 - It’s not helping you heal. - Yeah. 37 00:03:19,566 --> 00:03:22,369 - May I massage your shoulders? - Excuse me? 38 00:03:22,402 --> 00:03:24,704 Look, if you’re not gonna take any muscles relaxers, 39 00:03:24,738 --> 00:03:26,940 that’s the only thing I can do for you. 40 00:03:29,809 --> 00:03:31,511 Fine. 41 00:03:33,513 --> 00:03:35,682 - Okay? All right. - Yeah. 42 00:03:40,420 --> 00:03:41,621 Don’t touch me like that. 43 00:03:41,654 --> 00:03:45,592 Hey. I’m just trying to help. 44 00:03:45,625 --> 00:03:46,926 Well, don’t. 45 00:03:49,496 --> 00:03:53,466 I’m sorry. I’m sorry I upset you. 46 00:04:00,607 --> 00:04:03,543 ( laughs ) 47 00:04:06,780 --> 00:04:07,881 That was nice. 48 00:04:09,449 --> 00:04:13,253 - Just nice? - No. 49 00:04:13,286 --> 00:04:16,089 No, it was nicer than nice. 50 00:04:16,122 --> 00:04:19,592 - It was the nicest. - Oh. 51 00:04:19,626 --> 00:04:24,597 Um, well, you’re gonna have to work on your compliments 52 00:04:24,631 --> 00:04:26,599 if you want me to keep visiting on my breaks. 53 00:04:26,633 --> 00:04:30,437 Oh? All right. Well, then how is this for a compliment? 54 00:04:30,470 --> 00:04:34,407 Ja sam glava sira. 55 00:04:37,143 --> 00:04:39,079 What? Did I say it wrong? 56 00:04:39,079 --> 00:04:40,947 Oh, no. Hang on, wait. 57 00:04:40,980 --> 00:04:42,282 - Um... - Sorry. 58 00:04:42,315 --> 00:04:46,619 Ja sam glava sira. 59 00:04:46,653 --> 00:04:48,621 Right? 60 00:04:48,655 --> 00:04:51,458 Slowing it down doesn’t make it any better. 61 00:04:51,491 --> 00:04:54,294 Well, what I’m trying-- ( clears throat ) 62 00:04:54,327 --> 00:04:58,798 What I am trying to say is... 63 00:04:58,832 --> 00:05:01,468 I love you. 64 00:05:01,501 --> 00:05:07,040 Just in Serbian because I am so frickin’ romantic. 65 00:05:07,040 --> 00:05:10,643 - That was not "I love you." - What do you mean? 66 00:05:10,677 --> 00:05:12,479 Sasha’s been teaching me how to say it. 67 00:05:12,512 --> 00:05:16,049 Yeah, he taught you to say, "I have a cheese head." 68 00:05:16,049 --> 00:05:18,785 The little-- aww, that... 69 00:05:20,587 --> 00:05:23,656 You know, I know you depend on Sasha for work and stuff, 70 00:05:23,690 --> 00:05:24,824 but do you mind if I kill him? 71 00:05:24,858 --> 00:05:26,793 Because he’s been giving me lessons-- 72 00:05:32,932 --> 00:05:35,335 Volim te. 73 00:05:35,368 --> 00:05:37,070 I volamta you, too. 74 00:05:38,805 --> 00:05:40,373 Volim te. 75 00:05:42,075 --> 00:05:43,343 Volim te. 76 00:05:43,376 --> 00:05:47,514 Sounds very beautiful when you say it. 77 00:05:47,547 --> 00:05:49,516 It sounds very beautiful when you say, 78 00:05:49,549 --> 00:05:50,684 "I have a cheese head." 79 00:05:51,985 --> 00:05:54,821 Because I knew what you were trying to say. 80 00:06:02,896 --> 00:06:04,431 Mr. Strickland, Captain Garnet said 81 00:06:04,464 --> 00:06:06,366 to get my security baton back from you. 82 00:06:06,399 --> 00:06:08,101 - Why? - She wants me guarding Trust. 83 00:06:08,134 --> 00:06:09,636 - No. - What do you mean, no? 84 00:06:09,669 --> 00:06:12,872 - Are you issuing me my baton or not? - Not. 85 00:06:12,906 --> 00:06:15,208 - You still don’t trust me. - Not particularly, no. 86 00:06:15,241 --> 00:06:17,544 Well, get over it. You need my help. 87 00:06:17,577 --> 00:06:19,512 I’ve got things under control. 88 00:06:24,250 --> 00:06:25,919 Were there any children on Ark 15? 89 00:06:25,952 --> 00:06:30,056 - A few. - How about a young girl, eight to nine? 90 00:06:30,090 --> 00:06:32,092 None that old. Why? 91 00:06:33,693 --> 00:06:35,228 My husband and I, we had a daughter, 92 00:06:35,261 --> 00:06:37,163 but she wasn’t with him on Ark 3. 93 00:06:37,197 --> 00:06:40,900 Oh. I guess that’s good, right? It means she could still be alive. 94 00:06:40,934 --> 00:06:44,938 Yeah, lucky she wasn’t on the ship your team blew up. 95 00:07:28,815 --> 00:07:30,450 Man, I miss you. 96 00:07:34,487 --> 00:07:37,457 I bet you’d be nagging me right about now 97 00:07:37,490 --> 00:07:41,628 to get some sleep before I work myself to death. 98 00:08:14,461 --> 00:08:17,197 ( beeping ) 99 00:08:31,277 --> 00:08:32,579 No. 100 00:08:36,583 --> 00:08:38,585 That can’t be right. 101 00:08:51,731 --> 00:08:54,734 You be careful with Betty basil. 102 00:08:54,768 --> 00:08:57,704 It’s mint. 103 00:08:57,737 --> 00:08:59,706 And you name the plants? Really? 104 00:08:59,739 --> 00:09:02,709 No, but the guy who planted them does. 105 00:09:02,742 --> 00:09:04,210 Well, this area is flooded. 106 00:09:04,244 --> 00:09:06,613 If I don’t replant it, Betty will die. 107 00:09:06,646 --> 00:09:08,448 Well, hang on. Hang on. 108 00:09:08,481 --> 00:09:10,817 Have you got the training to do that? 109 00:09:10,850 --> 00:09:14,888 I was a supervisor in Ark 15’s horticulture and agriculture division. 110 00:09:14,921 --> 00:09:17,223 - I think I can re-pot an herb. - All right. 111 00:09:17,257 --> 00:09:19,059 Well, I hope that Chief Angus likes it 112 00:09:19,092 --> 00:09:22,562 because he’ll have your head if you hurt his plants. 113 00:09:22,595 --> 00:09:24,898 - Chief Angus? - Gotta be honest. 114 00:09:24,931 --> 00:09:27,667 I can’t really remember plant boy’s last name. 115 00:09:27,701 --> 00:09:30,570 - And the field promotion? - Eh, Just trying to keep the newbies in line, 116 00:09:30,603 --> 00:09:34,741 especially when they have their grubby little hands all over our food. 117 00:09:34,774 --> 00:09:36,309 Yeah, well, it’s their food too now. 118 00:09:36,343 --> 00:09:39,379 Besides, nobody wins if artichoke Eva doesn’t grow. 119 00:09:41,481 --> 00:09:44,351 I can see what you’re doing. I’m not gonna fall for it. 120 00:09:44,384 --> 00:09:50,357 Besides, the only plant that should ever bear the name Eva is a rose. 121 00:09:50,390 --> 00:09:52,759 You know, I never thought I’d see you love-struck. 122 00:09:52,792 --> 00:09:56,429 Maybe. But what about you and Sharon? 123 00:09:56,463 --> 00:09:59,366 - Sharon? - Hmm. 124 00:09:59,399 --> 00:10:03,103 You know, Garnet. Tall, thin, curly hair. 125 00:10:03,136 --> 00:10:06,840 - Our fearless leader? - What about her? 126 00:10:06,873 --> 00:10:09,109 I saw the way she hugged you when she saw you again. 127 00:10:09,142 --> 00:10:11,544 - You hugged me, too. - I know, I know. 128 00:10:11,578 --> 00:10:16,783 - But her hug lingered. - Lingered? What does that-- 129 00:10:16,816 --> 00:10:18,618 - ( electricity crackling ) - Oh, come on. 130 00:10:18,651 --> 00:10:23,289 Um, yeah, I think I just stepped on Katie cauliflower. 131 00:10:23,323 --> 00:10:28,795 Random areas all over Ark 1 are losing power. 132 00:10:28,828 --> 00:10:31,297 Luckily, only minor systems have been affected. 133 00:10:31,331 --> 00:10:33,299 Could it be connected to the navigation modifications? 134 00:10:33,333 --> 00:10:36,069 - It doesn’t seem to be. - But you’re not sure? 135 00:10:36,102 --> 00:10:39,973 We need to visually inspect each deck’s electric safety trip to see where the fault is. 136 00:10:40,006 --> 00:10:42,308 Get to it. Draft whoever you need to help. 137 00:10:42,342 --> 00:10:44,310 The remaining bridge crew have been looking for a way to help, 138 00:10:44,344 --> 00:10:46,513 seeing as we, you know, don’t have a bridge anymore. 139 00:10:46,546 --> 00:10:48,581 Good idea. I wanna find out what’s causing this 140 00:10:48,615 --> 00:10:50,817 before it affects something critical, like life support. 141 00:10:50,850 --> 00:10:53,420 - Or FTL. - If the FTL gets below 22%, 142 00:10:53,453 --> 00:10:55,321 then failsafes kick in and we drop out of warp. 143 00:10:55,355 --> 00:10:57,557 Yeah, then we’ll be stranded in the middle of nowhere. 144 00:11:00,193 --> 00:11:01,194 Guys? 145 00:11:05,131 --> 00:11:06,566 Guys! 146 00:11:12,205 --> 00:11:15,175 - Captain. - Strickland. 147 00:11:16,976 --> 00:11:20,113 I understand you refused to give Kimi her stun baton. 148 00:11:20,146 --> 00:11:24,084 I’d prefer not to arm anyone from Ark 15. 149 00:11:24,084 --> 00:11:26,786 You’re the one who decided to reassign Griff to medical. 150 00:11:26,820 --> 00:11:30,090 - Now you have no one helping you. - I don’t need the help. 151 00:11:30,090 --> 00:11:31,424 Felix, in case you haven’t noticed, 152 00:11:31,458 --> 00:11:33,393 this ship is this close to falling apart. 153 00:11:33,426 --> 00:11:36,363 Crew all over this ship are injured, they’ve lost friends, 154 00:11:36,396 --> 00:11:38,565 they’re running on days of no sleep trying to save this ship. 155 00:11:38,598 --> 00:11:41,468 Tempers are flaring. I need you to keep things from getting out of hand. 156 00:11:41,501 --> 00:11:45,705 Which means I can’t afford to have you shadowing Trust everywhere 157 00:11:45,739 --> 00:11:47,207 instead of patrolling the decks. 158 00:11:47,240 --> 00:11:48,942 So please just give Kimi her damn baton. 159 00:11:48,975 --> 00:11:50,610 - I don’t think-- - Now. 160 00:11:57,484 --> 00:12:00,487 In the future, you have a problem with me, you talk to me. 161 00:12:00,520 --> 00:12:06,059 - Don’t run crying to Garnet. - I tried talking to you. You were an ass. 162 00:12:06,092 --> 00:12:07,560 And I didn’t go running to Garnet. 163 00:12:07,594 --> 00:12:09,562 She asked why I wasn’t carrying my baton. 164 00:12:09,596 --> 00:12:10,463 Well, I was under the impression 165 00:12:10,497 --> 00:12:11,931 you didn’t use one these on Ark 15. 166 00:12:11,965 --> 00:12:15,502 - I thought you used guns. - Most of time we used these. 167 00:12:15,535 --> 00:12:18,905 Projectile weapons aren’t exactly the best thing to use on a ship in space. 168 00:12:18,938 --> 00:12:21,307 Which is why we don’t have them aboard this ship. 169 00:12:21,341 --> 00:12:23,810 I thought all the Arks were supplied with a cache of weapons 170 00:12:23,843 --> 00:12:25,745 for use on the planet once we got there. 171 00:12:25,779 --> 00:12:29,082 Well, ours were destroyed when your ship blew up our sleeping pods. 172 00:12:29,115 --> 00:12:32,519 - I had nothing to do with that. - So you’ve said. 173 00:12:32,552 --> 00:12:36,623 - So you want me shadowing Trust, right? - Garnet wants you to. 174 00:12:41,127 --> 00:12:45,265 Did you have any of these weird electrical surges on Ark 15? 175 00:12:45,298 --> 00:12:48,268 Not that I heard about, but I didn’t work in engineering. 176 00:12:48,301 --> 00:12:51,304 Oh, yes, I forgot. You were part of Evelyn’s death squad. 177 00:12:54,307 --> 00:12:57,944 - She’s dangerous. - She’s supposed to be locked up. 178 00:12:57,977 --> 00:13:00,246 - Yes. - Stay with me. 179 00:13:02,048 --> 00:13:04,284 Automated voice: Warning, depressurizing. 180 00:13:04,317 --> 00:13:06,453 Airlock will open in 20 seconds. 181 00:13:06,486 --> 00:13:08,054 Kelly, what are you doing? 182 00:13:08,054 --> 00:13:11,791 Don’t try and stop me. I deserve to die. 183 00:13:11,825 --> 00:13:13,059 No, you don’t. 184 00:13:13,059 --> 00:13:15,795 - I’m gonna enjoy this. - ( lock buzzes ) 185 00:13:15,829 --> 00:13:17,063 - Watching her die. - ( lock buzzes ) 186 00:13:17,130 --> 00:13:20,367 I’m just sorry her death will be quick, unlike Helen’s. 187 00:13:20,400 --> 00:13:22,369 - ( lock buzzes ) - Ten seconds. 188 00:13:22,402 --> 00:13:25,305 - Kelly, don’t do this! - What are you doing? 189 00:13:25,338 --> 00:13:27,073 Trying to stop her, but you haven’t granted me access yet. 190 00:13:27,073 --> 00:13:29,642 - It won’t take my codes. - Move. 191 00:13:29,676 --> 00:13:32,078 Five seconds. 192 00:13:32,078 --> 00:13:34,581 ( beeping ) 193 00:13:34,614 --> 00:13:38,184 Depressurization cancelled. Re-pressurizing. 194 00:13:38,218 --> 00:13:42,088 - No! What did you do? - ( beeping ) 195 00:13:42,122 --> 00:13:43,256 Strickland: I locked you out of the system. 196 00:13:43,289 --> 00:13:46,159 Why would you save her after expending all that energy 197 00:13:46,192 --> 00:13:47,660 getting her the death penalty? 198 00:13:47,694 --> 00:13:50,830 Get him out of my face now. 199 00:13:50,864 --> 00:13:52,298 Trust: She killed my wife! 200 00:14:05,445 --> 00:14:08,281 - Is it not - It will be in a minute. 201 00:14:08,314 --> 00:14:09,416 Sit over there. 202 00:14:12,218 --> 00:14:13,853 We’ll have to find you a cot and some furniture 203 00:14:13,887 --> 00:14:16,056 since you’ll be living in here a while. 204 00:14:16,056 --> 00:14:18,391 I won’t be living anywhere for long. 205 00:14:18,425 --> 00:14:21,227 Why don’t you give it some time before you make that decision. 206 00:14:23,563 --> 00:14:25,298 I don’t understand. 207 00:14:25,331 --> 00:14:29,069 Yesterday you wanted me thrown out of that airlock. 208 00:14:29,069 --> 00:14:30,537 Why did you let Kimi save me? 209 00:14:30,570 --> 00:14:32,072 Because after a little thought, 210 00:14:32,072 --> 00:14:35,375 I realized Garnet made the right choice. 211 00:14:35,408 --> 00:14:38,545 I’m a parent. Sounds to me like you never had one. 212 00:14:38,578 --> 00:14:41,181 My dad was okay. 213 00:14:43,850 --> 00:14:46,953 That story you told me about my daughter being killed by a stray bullet... 214 00:14:46,986 --> 00:14:49,489 I made it up to get you to space the weapons. 215 00:14:49,522 --> 00:14:53,393 Do you know anything, anything about her whereabouts? 216 00:14:53,426 --> 00:14:55,895 Was she on Ark 3? 217 00:14:55,929 --> 00:14:59,265 I was only there like a day, but I didn’t see any kids. 218 00:15:02,535 --> 00:15:05,572 Didn’t your crew move all those bodies to the cold storage 219 00:15:05,605 --> 00:15:07,907 - in the observation deck? - Yes. 220 00:15:07,941 --> 00:15:10,410 So wouldn’t they have found her there? 221 00:15:11,678 --> 00:15:12,512 Probably. 222 00:15:15,048 --> 00:15:18,918 - How’s it going, Sasha? - Seconds away. 223 00:15:18,952 --> 00:15:22,088 - How did you do this? - I didn’t. 224 00:15:23,390 --> 00:15:25,258 - Well, how did you get out? - I don’t know. 225 00:15:25,291 --> 00:15:28,161 I was awoken by an explosion, and the door was open. 226 00:15:29,629 --> 00:15:33,833 Well, I have no idea what did this, 227 00:15:33,867 --> 00:15:35,769 but I replaced it with a hardened unit, 228 00:15:35,802 --> 00:15:38,538 so it should keep her locked up tight. 229 00:15:38,571 --> 00:15:41,274 - Thanks. - Yeah, thanks loads. 230 00:15:44,144 --> 00:15:46,079 Hey. 231 00:15:46,079 --> 00:15:49,516 For what it’s worth, I hope you find her. 232 00:15:51,384 --> 00:15:53,086 I’ll get you that cot. 233 00:16:01,161 --> 00:16:03,129 Trust: You need my help out there. 234 00:16:03,163 --> 00:16:05,832 Kimi: I’ll come back for you if we do. 235 00:16:25,719 --> 00:16:27,487 I might kill you tomorrow. 236 00:16:27,520 --> 00:16:30,190 Not of I beat you to it. 237 00:16:38,565 --> 00:16:41,968 ( electricity sparking ) 238 00:16:51,411 --> 00:16:54,347 This isn’t exactly my area of expertise. 239 00:16:54,381 --> 00:16:57,517 Look, all you need to do is keep an eye on the power levels. 240 00:17:03,390 --> 00:17:06,526 ( beeping ) 241 00:17:06,559 --> 00:17:08,695 Easy. They’re at zero. 242 00:17:08,728 --> 00:17:10,563 That doesn’t make sense. 243 00:17:10,597 --> 00:17:12,065 ( electricity crackling ) 244 00:17:12,098 --> 00:17:15,035 None of the safeties on your deck are tripped. 245 00:17:15,068 --> 00:17:16,870 So there should be power here? 246 00:17:16,903 --> 00:17:20,273 ( electricity crackling ) 247 00:17:22,842 --> 00:17:24,611 Naomi? 248 00:17:29,115 --> 00:17:31,317 Naomi? 249 00:17:31,351 --> 00:17:34,054 ( beeping ) 250 00:17:34,087 --> 00:17:36,489 It looks like she was electrocuted. 251 00:17:36,523 --> 00:17:38,291 - Very nearly killed her. - Impossible. 252 00:17:38,324 --> 00:17:40,760 Wasn’t she working that panel over there? 253 00:17:40,794 --> 00:17:42,762 Yes, but there was no power to that panel. 254 00:17:42,796 --> 00:17:46,232 Then how could she have been electrocuted? 255 00:17:46,266 --> 00:17:47,200 Let’s go. 256 00:17:58,445 --> 00:18:00,680 - Is she going to be all right? - Yes. 257 00:18:00,714 --> 00:18:04,184 We just need to get her hydrated and keep an eye on her heartrate. 258 00:18:04,217 --> 00:18:07,020 I’ve handled dozens of electrocutions worse than this. 259 00:18:07,020 --> 00:18:10,824 Dozens? How long have you been a doctor? 260 00:18:10,857 --> 00:18:13,326 - 14 years. - You look younger than that. 261 00:18:13,360 --> 00:18:18,098 - Thank you. - Where’d you study? 262 00:18:18,131 --> 00:18:21,267 - Maddox Foundation Med School. - Maddox ran a med school? 263 00:18:21,301 --> 00:18:23,870 - Her foundation did. - That’s interesting. 264 00:18:23,903 --> 00:18:27,440 Lieutenant Lane was put through school by Mr. Trust’s foundation. 265 00:18:27,474 --> 00:18:30,276 Yeah. Soon as she found out that Trust started one, 266 00:18:30,310 --> 00:18:34,114 she had to build a bigger, better, and more prestigious one. 267 00:18:34,147 --> 00:18:36,616 How did you end up on Ark 15? 268 00:18:36,649 --> 00:18:39,352 Well, after school I went on to practice for a few years. 269 00:18:39,386 --> 00:18:43,289 I returned to teach at the foundation. 270 00:18:43,323 --> 00:18:45,191 Met Evelyn, became her physician. 271 00:18:45,225 --> 00:18:49,362 When she went on Ark 15, I went with. 272 00:18:49,396 --> 00:18:51,564 Lieutenant Lane became blindly loyal to Trust 273 00:18:51,598 --> 00:18:54,534 because his foundation paid his way through the academy. 274 00:18:59,506 --> 00:19:01,207 Well, from what I heard, 275 00:19:01,241 --> 00:19:03,343 you were blindly loyal to him, too. 276 00:19:03,376 --> 00:19:06,346 Isn’t that why you’ve been reassigned here? 277 00:19:06,379 --> 00:19:11,451 I messed up. I had such admiration for Mr. Trust. 278 00:19:12,852 --> 00:19:15,555 I kind of go in for older men. 279 00:19:28,935 --> 00:19:31,504 The lights are on here, 280 00:19:31,538 --> 00:19:34,174 but there’s no power one corridor over. 281 00:19:36,576 --> 00:19:39,679 Maybe the ESTs themselves are faulty? 282 00:19:39,713 --> 00:19:42,048 Eva: Could be. Check EST 23. 283 00:19:42,048 --> 00:19:44,484 Good idea. On my way. 284 00:19:55,061 --> 00:19:56,329 ( beeping ) 285 00:20:01,735 --> 00:20:06,206 ( electricity crackling ) 286 00:20:14,014 --> 00:20:16,783 ( music playing ) 287 00:20:16,816 --> 00:20:18,785 What the... 288 00:20:35,001 --> 00:20:36,536 ( grunts ) 289 00:20:38,872 --> 00:20:42,809 ( electricity surging ) 290 00:20:56,022 --> 00:20:58,158 The electricity came at me, so I grabbed a grounding strip. 291 00:20:58,191 --> 00:21:00,393 And then it turned around and came at me again. 292 00:21:00,427 --> 00:21:02,796 If it wasn’t for the grounding strip, I would’ve been electrocuted. 293 00:21:02,829 --> 00:21:05,465 - Just like Naomi. - Do all the panels have grounding strips? 294 00:21:05,498 --> 00:21:08,234 - Yes. - Okay, we need to get the word out 295 00:21:08,268 --> 00:21:11,304 for people to grab them if they encounter this electrical surge. 296 00:21:11,338 --> 00:21:13,473 Did anyone hear what I just said? 297 00:21:13,506 --> 00:21:15,975 The electricity turned around. 298 00:21:16,076 --> 00:21:19,079 - Twice! - Electricity can’t turn around. 299 00:21:19,112 --> 00:21:21,247 It follows a path of least resistance to complete a circuit. 300 00:21:21,281 --> 00:21:23,983 I’m telling you it turned around and came back at me. 301 00:21:24,084 --> 00:21:25,985 So, wait, are you saying the electricity 302 00:21:26,086 --> 00:21:27,987 - intentionally attacked you? - Yes! 303 00:21:28,088 --> 00:21:31,991 Or I was in its way and it was attacking the panel. 304 00:21:32,092 --> 00:21:34,994 I know that I’m the least science-y person here and everything, 305 00:21:35,095 --> 00:21:37,997 but it does sound a lot like you’re saying the electricity is alive. 306 00:21:38,098 --> 00:21:41,001 - Electricity can’t be alive. - Then how would you explain it? 307 00:21:41,101 --> 00:21:44,504 Alicia, could it be that you had a traumatic experience 308 00:21:44,537 --> 00:21:47,007 - and imagined it? - I didn’t imagine it. 309 00:21:47,107 --> 00:21:49,542 Or maybe the electricity just did a number on your brain? 310 00:21:49,576 --> 00:21:53,413 - I know what I saw! - Well, I think you should go see Dr. Marsh. 311 00:21:53,446 --> 00:21:57,550 - I don’t need to see Dr. Marsh. - Humor me? 312 00:22:02,322 --> 00:22:06,426 In the meantime, Eva and Mr. Trust, keep working on the electrical system. 313 00:22:06,459 --> 00:22:07,560 See if you can figure it out. 314 00:22:20,907 --> 00:22:22,709 Captain Garnet wants me to see you. 315 00:22:22,742 --> 00:22:25,645 - Uh-huh. For? - Good question. 316 00:22:25,679 --> 00:22:28,715 I saw electricity act like it was alive and then it tried to attack me. 317 00:22:28,748 --> 00:22:30,150 Sharon thinks I hallucinated or something, 318 00:22:30,183 --> 00:22:32,152 but I know I didn’t because it turned around 319 00:22:32,185 --> 00:22:36,556 and tried again twice and-- I do sound a bit crazy, huh? 320 00:22:36,589 --> 00:22:39,159 Traumatized maybe. 321 00:22:39,192 --> 00:22:42,162 Why don’t you have a seat next to your boyfriend over there? 322 00:22:42,195 --> 00:22:44,564 Angus isn’t my boyfriend. I mean, not officially. 323 00:22:44,597 --> 00:22:46,733 I mean, I don’t know what he is. 324 00:22:46,766 --> 00:22:50,236 I really don’t care. Go pay him a visit. 325 00:22:50,270 --> 00:22:51,237 I’ll be there in a minute. 326 00:22:59,112 --> 00:23:01,848 - Hey. - Hey. How are you feeling? 327 00:23:01,881 --> 00:23:06,753 I’m okay, but it sounds like you’ve had a rough day. 328 00:23:06,786 --> 00:23:08,755 You look like you’re burning up. 329 00:23:08,788 --> 00:23:12,492 I’m fine. I’m okay. It’s just part of the healing. 330 00:23:12,525 --> 00:23:14,594 But I’m bored out of my mind. 331 00:23:14,627 --> 00:23:16,096 Can I help you figure out your problem? 332 00:23:16,129 --> 00:23:19,265 You’ll just think I imagined it like everyone else. 333 00:23:19,299 --> 00:23:20,633 Try me. 334 00:23:20,667 --> 00:23:23,603 Okay. I was at an electrical panel, 335 00:23:23,636 --> 00:23:25,438 and I saw this, like, tentacle 336 00:23:25,472 --> 00:23:26,940 or a lightning bolt of electricity 337 00:23:26,973 --> 00:23:27,774 and it tried to attack me. 338 00:23:27,807 --> 00:23:29,943 Oh, my God. Are you all right? 339 00:23:29,976 --> 00:23:31,945 I was holding on to a grounding bar so it couldn’t hurt me, 340 00:23:31,978 --> 00:23:35,315 but then it turned around and tried again twice. 341 00:23:35,348 --> 00:23:36,950 - Turned around? - Yeah. 342 00:23:36,983 --> 00:23:38,785 - Like it was acting with intent? - Yes! 343 00:23:38,818 --> 00:23:41,254 All right, let’s have a look at you. 344 00:23:42,655 --> 00:23:44,758 Have a seat. 345 00:23:47,694 --> 00:23:50,096 All right, go ahead. Take those off for me. 346 00:23:50,096 --> 00:23:52,632 All right, good. 347 00:23:52,665 --> 00:23:54,567 Okay. Mm. 348 00:23:54,601 --> 00:23:57,637 Now follow my finger. Right, where did you say 349 00:23:57,671 --> 00:23:58,872 the electricity entered your body? 350 00:23:58,905 --> 00:24:00,707 First through my stomach and then through my back. 351 00:24:00,740 --> 00:24:06,046 May I have a look? Mm. 352 00:24:06,046 --> 00:24:09,416 Well, that part of your story certainly happened. 353 00:24:09,449 --> 00:24:12,085 Electricity can scramble the brain. 354 00:24:12,118 --> 00:24:14,320 Hang around here a while. You need some downtime. 355 00:24:14,354 --> 00:24:16,556 - I have to work on the-- - Doctor’s orders. 356 00:24:16,589 --> 00:24:18,391 Here we go. 357 00:24:28,301 --> 00:24:33,340 Personally, I kind of like those doctor’s orders. 358 00:24:33,373 --> 00:24:35,275 I could use the company. 359 00:24:35,308 --> 00:24:37,610 I wouldn’t need orders to stay here with you. 360 00:24:37,644 --> 00:24:39,245 It’s just that I have so much work to do 361 00:24:39,279 --> 00:24:42,582 to try to protect this ship from this electricity... 362 00:24:42,615 --> 00:24:47,520 - Monster? Yeah. - Anomaly. 363 00:24:47,554 --> 00:24:51,224 So do you think I imagined it like everyone else thinks? 364 00:24:51,257 --> 00:24:53,093 I mean, the part about it acting with intent. 365 00:24:53,093 --> 00:24:55,628 Electricity can’t be alive. Can it? 366 00:24:55,662 --> 00:25:00,100 - Well, I guess it depends on how you define alive. - What do you mean? 367 00:25:00,133 --> 00:25:01,701 Well, like, scientists spent 50 years 368 00:25:01,735 --> 00:25:03,536 deciding AI had achieved sentience, right? 369 00:25:03,570 --> 00:25:05,205 But was it alive? 370 00:25:05,238 --> 00:25:06,806 Do you even need sentience to be alive? 371 00:25:06,840 --> 00:25:08,942 No, I guess it could just be sapient, 372 00:25:09,042 --> 00:25:10,310 like a plant turning toward the sun 373 00:25:10,343 --> 00:25:13,213 or a Venus flytrap closing when it detects food. 374 00:25:13,246 --> 00:25:15,382 So it could instinctively be going toward food sources. 375 00:25:15,415 --> 00:25:18,318 Does that mean it attacked you because you were food? 376 00:25:18,351 --> 00:25:21,388 No, not me. 377 00:25:21,421 --> 00:25:22,922 Sorry, Angus. I have to go. 378 00:25:26,593 --> 00:25:28,795 Thanks for helping me work through this. 379 00:25:36,770 --> 00:25:38,571 Captain Garnet! 380 00:25:38,605 --> 00:25:39,839 Didn’t I send you to med bay? 381 00:25:39,873 --> 00:25:41,574 The ship’s electricity is its food! 382 00:25:41,608 --> 00:25:43,243 Electricity does not need food. 383 00:25:43,276 --> 00:25:45,912 Yes, it does, sort of. It needs a fuel source. 384 00:25:45,945 --> 00:25:48,748 So you’re saying it’s eating the ship’s energy? 385 00:25:48,782 --> 00:25:50,750 It’s not eating anything. It’s not alive. 386 00:25:50,784 --> 00:25:52,585 Mr. Trust, just think about it a minute. 387 00:25:52,619 --> 00:25:54,754 Our understanding of space and time 388 00:25:54,788 --> 00:25:57,123 - is different in warp space, right? - Yes. 389 00:25:57,157 --> 00:26:00,927 So why not our understanding of electricity or even life? 390 00:26:01,027 --> 00:26:03,363 It would explain why our power is draining. 391 00:26:03,396 --> 00:26:06,032 I don’t know. It seems a little too far-fetched to me. 392 00:26:06,066 --> 00:26:10,937 - It’s a lot far-fetched. - Okay, hypothetically, let’s say it’s true. 393 00:26:11,037 --> 00:26:13,707 - How do we stop it? - I have no idea. 394 00:26:13,740 --> 00:26:15,709 - Garnet: Mr. Trust? - Don’t look at me. 395 00:26:15,742 --> 00:26:16,943 I don’t even buy into the whole thing. 396 00:26:17,043 --> 00:26:20,280 We’re getting reports of electrical surges on foredeck 11. 397 00:26:20,313 --> 00:26:23,950 People are seeing electricity jump through the air. 398 00:26:24,050 --> 00:26:27,087 - Eva, Alicia, you’re with me. - Hold this. 399 00:26:31,091 --> 00:26:34,160 ( electricity crackling ) 400 00:26:34,194 --> 00:26:36,463 Okay, I admit, it does kind of look like it’s alive. 401 00:26:36,496 --> 00:26:41,534 Kind of beautiful, right? Deadly, but still beautiful. 402 00:26:43,269 --> 00:26:45,705 If we short circuit the power in that section, 403 00:26:45,739 --> 00:26:48,308 it will have nothing to feed on. 404 00:26:51,578 --> 00:26:53,313 That can make it dissipate. 405 00:26:53,346 --> 00:26:55,415 We’ll have to shut off all systems in the corridor, 406 00:26:55,448 --> 00:26:57,684 - including life support. - Here you are. 407 00:26:57,717 --> 00:27:00,387 Safeties will seal the bulkhead. Here. 408 00:27:00,420 --> 00:27:01,354 Cut it. 409 00:27:03,523 --> 00:27:05,892 Go on. 410 00:27:07,127 --> 00:27:08,228 What are you waiting for? 411 00:27:08,261 --> 00:27:12,665 If it is alive, this could kill it. 412 00:27:12,699 --> 00:27:13,900 Do we have the right to do that? 413 00:27:13,933 --> 00:27:18,104 Alive or not, if we don’t kill it, it will kill us. 414 00:27:18,138 --> 00:27:19,172 Move. 415 00:27:27,047 --> 00:27:28,682 How do we know if it worked? 416 00:27:28,715 --> 00:27:31,785 ( electricity crackling ) 417 00:27:31,818 --> 00:27:35,555 Get back! Get back! 418 00:27:41,561 --> 00:27:43,463 So are we happy or are we upset? 419 00:27:43,496 --> 00:27:46,366 It could’ve come for us. Instead, it went for a power source. 420 00:27:46,399 --> 00:27:49,502 - So? - So that means we can corral it. 421 00:27:53,206 --> 00:27:55,475 ...so instead of attacking us, it followed the electricity. 422 00:27:55,508 --> 00:27:58,345 - And? - If electricity is its food, we can use it as bait. 423 00:27:58,378 --> 00:28:01,247 - Lead it where we want it. - Which is where, exactly? 424 00:28:01,281 --> 00:28:03,416 Eva, do we carry a Faraday box on the ship? 425 00:28:03,450 --> 00:28:06,019 If we do, it was in storage dome 2 with the spare parts. 426 00:28:06,019 --> 00:28:08,321 - Gone now. - Eh, that’s all right. 427 00:28:08,355 --> 00:28:09,556 It’s easy enough to build one. 428 00:28:09,589 --> 00:28:11,825 We’ll retrofit a small anvil case. 429 00:28:11,858 --> 00:28:14,027 I’m gonna need copper leads and some wire mesh. 430 00:28:14,027 --> 00:28:15,829 We can cannibalize it from wall shielding. 431 00:28:15,862 --> 00:28:18,031 We should use the globe from the Vandergraff Generator 432 00:28:18,031 --> 00:28:20,567 - in Engineering as the final lure. - That’s brilliant, Ms. Nevins. 433 00:28:20,600 --> 00:28:22,168 Garnet: How long is all this going to take? 434 00:28:22,202 --> 00:28:24,337 That thing is sapping a lot of power. 435 00:28:24,371 --> 00:28:26,106 - Maybe an hour? - Less. 436 00:28:26,139 --> 00:28:29,509 And this Faraday box, it’s gonna kill this thing? 437 00:28:29,542 --> 00:28:32,579 - No, it’ll contain it. - Like a trap. 438 00:28:32,612 --> 00:28:35,048 - But we have to lead it there first. - How? 439 00:28:35,048 --> 00:28:38,618 That’s the part you’re not gonna like. 440 00:28:38,651 --> 00:28:42,055 It follows the food, which right now is accessible all over the ship. 441 00:28:42,055 --> 00:28:44,858 So we have to shut down the power to the whole ship 442 00:28:44,891 --> 00:28:47,360 except for Engineering and it’ll go there. 443 00:28:47,394 --> 00:28:51,698 Wait a minute. Shutting down power to the ship 444 00:28:51,731 --> 00:28:54,200 means shutting down life support. 445 00:28:54,234 --> 00:28:57,737 - For everyone. - Told you you weren’t gonna like that part. 446 00:28:59,739 --> 00:29:01,341 Let’s go. 447 00:29:07,647 --> 00:29:10,717 ( panting ) 448 00:29:10,750 --> 00:29:15,021 ( groaning ) 449 00:29:17,257 --> 00:29:18,124 ( grunts ) 450 00:29:23,096 --> 00:29:25,899 - Angus, where are you going? - The bio dome’s a mess. 451 00:29:25,932 --> 00:29:28,068 I have to get it back working or we’re all gonna starve. 452 00:29:28,101 --> 00:29:30,637 Everything in the bio dome is under control. 453 00:29:30,670 --> 00:29:33,239 Come on. Lie back down. 454 00:29:33,273 --> 00:29:35,742 No, I was in there! It was a mess! 455 00:29:35,775 --> 00:29:39,245 Angus, look at me. You must have dreamed it. 456 00:29:39,279 --> 00:29:42,415 Everything in the dome is fine. I’ve been there. 457 00:29:42,449 --> 00:29:44,918 There are horticulturists from Ark 15 who are-- 458 00:29:44,951 --> 00:29:48,588 Ark 15? How do you know they aren’t poisoning us? 459 00:29:48,621 --> 00:29:51,758 Angus. Angus. Hey, come. 460 00:29:51,791 --> 00:29:54,928 - Hmm? - Come here, have a seat. 461 00:29:54,961 --> 00:29:59,466 Let me just check something. Okay? All right. 462 00:30:01,968 --> 00:30:05,005 Yeah, he’s spiking a high fever. 463 00:30:05,038 --> 00:30:07,907 Must be a new infection. I’ll go get some Teldynsene. 464 00:30:08,908 --> 00:30:10,910 - Okay. Okay. - What? 465 00:30:15,148 --> 00:30:18,918 - Griff? - Yes, it’s me. 466 00:30:20,854 --> 00:30:24,324 ( electricity crackling ) 467 00:30:24,357 --> 00:30:28,461 Oh, that must be the electric monster Alicia was talking about. 468 00:30:28,495 --> 00:30:30,030 There’s no monster, Angus. 469 00:30:30,063 --> 00:30:33,333 - Dr. Marsh! - Whoa! 470 00:30:36,536 --> 00:30:38,471 Is everyone all right? 471 00:30:38,505 --> 00:30:39,939 - Angus? - You okay? 472 00:30:42,509 --> 00:30:45,645 You are so pretty. 473 00:30:45,679 --> 00:30:47,981 ( sighs ) Thank you. 474 00:30:48,014 --> 00:30:49,816 - Let’s get you up. - Okay. ( grunts ) 475 00:30:49,849 --> 00:30:54,988 You’re, like, one of the prettiest girls I’ve ever seen. 476 00:30:55,021 --> 00:30:57,323 - You know? - That’s very nice of you to say. 477 00:30:57,357 --> 00:30:59,459 Not true. But nice. 478 00:31:02,529 --> 00:31:04,064 What? 479 00:31:04,064 --> 00:31:06,066 No, listen, Jelena, 480 00:31:06,066 --> 00:31:08,068 I don’t want you to get your hopes up though, okay? 481 00:31:08,068 --> 00:31:11,671 - ’Cause I have a girlfriend. - Good to know. 482 00:31:11,705 --> 00:31:12,739 Thanks for letting me down gently. 483 00:31:12,772 --> 00:31:14,507 ( groans ) 484 00:31:14,541 --> 00:31:19,979 Now go back to sleep. 485 00:31:21,548 --> 00:31:23,983 See what’s going on there. All right? Go. 486 00:31:26,119 --> 00:31:29,456 - I’ve been looking for you. - What’s this? 487 00:31:29,489 --> 00:31:31,758 I still need you to grant me access to the ship’s systems. 488 00:31:31,791 --> 00:31:33,793 You’re doing fine without them. 489 00:31:33,827 --> 00:31:37,097 - Kelly almost died because-- - But she did not, all right? 490 00:31:37,097 --> 00:31:38,765 You have to earn your privileges. 491 00:31:38,798 --> 00:31:40,700 What’s it gonna take for you to trust me? 492 00:31:40,734 --> 00:31:44,571 I don’t know. It may never happen. 493 00:31:44,604 --> 00:31:47,207 ( electricity crackling ) 494 00:31:47,240 --> 00:31:48,742 Whoa, whoa, whoa! Get down! 495 00:31:48,775 --> 00:31:49,909 ( grunts ) 496 00:31:58,118 --> 00:32:00,887 Are you okay? I’ll escort you to med bay. 497 00:32:00,920 --> 00:32:03,189 I’ll be fine. 498 00:32:07,761 --> 00:32:09,396 You should watch your back. 499 00:32:09,429 --> 00:32:12,565 I may not be here to save you next time. 500 00:32:20,073 --> 00:32:21,841 Garnet: This is Garnet to all decks. 501 00:32:21,875 --> 00:32:23,510 Prepare for an immediate system shut down. 502 00:32:23,543 --> 00:32:25,078 This includes life support. 503 00:32:25,078 --> 00:32:27,447 I repeat, life support will shut down. 504 00:32:27,480 --> 00:32:29,082 All personnel, suit up. 505 00:32:29,082 --> 00:32:31,451 Once your suits are secured, shelter in place. 506 00:32:38,391 --> 00:32:40,493 ( grunts ) 507 00:32:51,471 --> 00:32:55,141 All decks are reporting that they’re secure. 508 00:32:55,175 --> 00:32:58,111 Garnet: Is it safe to place that so close to the FTL? 509 00:32:58,144 --> 00:33:01,481 We’re using it to power the trap. The FTL is bait. 510 00:33:01,514 --> 00:33:05,685 - Ready on our end. - Helmets on, everyone. 511 00:33:11,224 --> 00:33:13,259 Whenever you’re ready, Eva. 512 00:33:14,761 --> 00:33:18,064 Initiating shutdown now. 513 00:33:32,879 --> 00:33:35,815 ( electricity crackling ) 514 00:33:35,849 --> 00:33:38,284 ( electricity surging ) 515 00:33:44,090 --> 00:33:45,525 ( electricity surging ) 516 00:33:51,965 --> 00:33:55,168 Come on, little guy. You can do it. 517 00:33:55,201 --> 00:33:58,104 Seriously, Nevins? 518 00:34:16,222 --> 00:34:19,726 ( electricity crackling ) 519 00:34:19,759 --> 00:34:20,760 ( electricity surging ) 520 00:34:29,235 --> 00:34:31,104 - We got it. - ( music playing ) 521 00:34:31,137 --> 00:34:33,473 - Yes! - All right. 522 00:34:33,506 --> 00:34:35,875 ( powering up ) 523 00:34:35,909 --> 00:34:38,211 Garnet to all hands, we’re safe. 524 00:34:38,244 --> 00:34:39,713 You may remove your suits. 525 00:34:39,746 --> 00:34:43,483 ( music continues ) 526 00:34:43,516 --> 00:34:45,952 Whew. 527 00:34:45,985 --> 00:34:48,088 Get back! It’s gonna get out! 528 00:34:48,088 --> 00:34:49,456 Give it here. 529 00:34:52,292 --> 00:34:55,628 Get out of the way! Run, run, run! 530 00:34:55,662 --> 00:34:58,565 Run, run! Go, go! 531 00:35:00,467 --> 00:35:04,204 Get out of the way! Move, move! 532 00:35:29,529 --> 00:35:32,465 - It’s gone? - Did you expect anything less? 533 00:35:36,202 --> 00:35:39,572 ( moaning ) 534 00:35:39,606 --> 00:35:41,908 - Uh... - ( clears throat ) 535 00:35:43,209 --> 00:35:45,078 I guess we’ll just, uh, 536 00:35:45,078 --> 00:35:46,246 - see you back in Engineering. - Yep. 537 00:35:46,279 --> 00:35:48,682 We, uh-- we need to drop out of FTL, 538 00:35:48,715 --> 00:35:51,518 and we might need your help for that, Eva. 539 00:35:51,551 --> 00:35:53,086 - Okay. - I have to go now. 540 00:35:53,086 --> 00:35:54,721 Oh, no, no, no, no, no. Come on, please. 541 00:35:54,754 --> 00:35:57,524 - Just a bit longer. - You know what? 542 00:35:57,557 --> 00:36:01,594 - What? Mm? - As soon as we get out of FTL safely, 543 00:36:01,628 --> 00:36:06,032 you and me, in a crew bunk, curtains closed. 544 00:36:06,066 --> 00:36:08,368 - Clothing off? - Oh, absolutely. 545 00:36:08,401 --> 00:36:10,503 - Yes, ma’am. - Mmm. 546 00:36:12,505 --> 00:36:16,543 ( grunting ) 547 00:36:16,576 --> 00:36:18,378 Thanks. 548 00:36:18,411 --> 00:36:20,880 It seems like they fixed the problem. 549 00:36:20,914 --> 00:36:24,084 Yeah. How are you feeling? 550 00:36:24,117 --> 00:36:25,318 Mm. 551 00:36:25,352 --> 00:36:27,721 Feel like you can walk? 552 00:36:27,754 --> 00:36:30,090 It’s about time you got back on your feet. 553 00:36:30,123 --> 00:36:33,159 - You think I’m ready for that, doctor? - What do you think, doctor? 554 00:36:33,193 --> 00:36:38,732 Well, I thought I was ready two days ago. Let’s give it a try. 555 00:36:38,765 --> 00:36:40,867 - Okay. - Okay. 556 00:36:42,936 --> 00:36:44,237 - ( grunts ) - Slowly. 557 00:36:44,270 --> 00:36:45,872 Yeah, sorry. 558 00:36:47,774 --> 00:36:48,975 Okay. 559 00:36:50,110 --> 00:36:51,911 Is this, uh-- this okay? 560 00:36:51,945 --> 00:36:52,979 - Yeah, yeah. - Yeah? 561 00:36:54,881 --> 00:36:56,750 Sorry I reacted like that. 562 00:36:56,783 --> 00:36:59,853 It’s just when you tried to rub my shoulders, 563 00:36:59,886 --> 00:37:04,424 it triggered something in me. Nothing to do with you. 564 00:37:04,457 --> 00:37:08,261 Not a problem. You were in pretty bad shape. 565 00:37:08,294 --> 00:37:10,463 How are your legs? You feel steady? 566 00:37:10,497 --> 00:37:15,602 - Uh, kinda. Sorta. - Hey, can I walk with you guys? 567 00:37:15,635 --> 00:37:19,105 I can only help one at a time. You’re next. 568 00:37:19,139 --> 00:37:20,040 I’ll help you. 569 00:37:30,650 --> 00:37:33,119 Hey, Griff, was I, like, inappropriate with you last night? 570 00:37:33,153 --> 00:37:35,789 - No, not at all. - Okay, good. 571 00:37:35,822 --> 00:37:37,390 I must’ve dreamt it. 572 00:37:37,424 --> 00:37:39,459 Not like, you know, that kind of dream. 573 00:37:39,492 --> 00:37:40,960 Don’t worry about it, Angus. 574 00:37:41,061 --> 00:37:43,430 Right, okay. Sorry. 575 00:37:45,699 --> 00:37:48,468 Listen, I don’t need any help. 576 00:37:48,501 --> 00:37:49,602 Watch. 577 00:37:51,705 --> 00:37:53,773 Wait. 578 00:37:56,509 --> 00:37:58,078 At least take this. 579 00:38:04,017 --> 00:38:05,018 Thanks. 580 00:38:09,756 --> 00:38:12,826 Angus! I can’t believe how fast you’ve recovered. 581 00:38:12,859 --> 00:38:14,728 You spiked a massive fever last night. 582 00:38:14,761 --> 00:38:18,331 Yeah, you had infections in two of your injuries, 583 00:38:18,365 --> 00:38:21,334 - which were extensive injuries. - I feel fine. 584 00:38:21,368 --> 00:38:24,170 - A little sore, but fine. - Well, good. 585 00:38:24,204 --> 00:38:26,673 Because last night you looked almost as bad 586 00:38:26,706 --> 00:38:28,842 as when I transfused Kelly’s blood into you. 587 00:38:28,875 --> 00:38:31,511 About that, look, am I going to turn 588 00:38:31,544 --> 00:38:33,346 into some kind of Frankenstein monster like Kelly 589 00:38:33,380 --> 00:38:35,582 - because of her blood? - No. 590 00:38:35,615 --> 00:38:39,052 No, Kelly has nanites in her blood 591 00:38:39,052 --> 00:38:41,354 to make repairs to her injuries. 592 00:38:41,388 --> 00:38:43,523 They must have cleaned up your infections. 593 00:38:43,556 --> 00:38:45,759 My antibiotics wouldn’t have done it so fast. 594 00:38:45,792 --> 00:38:49,362 When can I get me some of that sweet, sweet Kelly blood? 595 00:38:49,396 --> 00:38:51,064 Well, you’d have to ask Kelly. 596 00:38:51,064 --> 00:38:53,700 I was kidding. And we should turn around here. 597 00:38:53,733 --> 00:38:56,369 I’m starting to feel like I walked up a mountain. 598 00:38:56,403 --> 00:38:58,571 - Okay. - Thanks. 599 00:38:58,605 --> 00:39:02,208 So will I always be able to heal super-fast like this? 600 00:39:02,242 --> 00:39:04,444 To be honest, I’m not sure. 601 00:39:04,477 --> 00:39:07,013 Kelly’s nanites were designed to be in Kelly. 602 00:39:07,013 --> 00:39:08,882 They have never been inside anybody else. 603 00:39:08,915 --> 00:39:12,052 Hey, could the blood be why I don’t need glasses anymore? 604 00:39:12,085 --> 00:39:13,019 Quite possibly. 605 00:39:26,433 --> 00:39:30,904 - How’s your side? - Yeah, I got lucky. 606 00:39:30,937 --> 00:39:32,772 Marsh says it’s not even a first-degree burn. 607 00:39:35,608 --> 00:39:37,944 Anything else I can help you with? 608 00:39:39,679 --> 00:39:41,715 Yeah. ( clears throat ) 609 00:39:46,619 --> 00:39:50,790 It’s possible I have misjudged you. 610 00:39:50,824 --> 00:39:52,559 You think? 611 00:39:55,628 --> 00:39:58,431 Look, I don’t need to be your friend, 612 00:39:58,465 --> 00:40:00,500 but I do need you to accept me as your colleague. 613 00:40:00,533 --> 00:40:04,671 - That’s fair. - Now, I know I was naive 614 00:40:04,704 --> 00:40:06,940 to assume everyone would just forget I served under Maddox 615 00:40:06,973 --> 00:40:08,942 and immediately give me the benefit of the doubt. 616 00:40:08,975 --> 00:40:11,644 But you? You take it to a new level. 617 00:40:11,678 --> 00:40:15,215 Well, some people simply need a little time. 618 00:40:15,248 --> 00:40:17,083 How much time do you need? 619 00:40:19,486 --> 00:40:21,821 ( beeping ) 620 00:40:24,657 --> 00:40:27,761 Ship’s access. Thank you. 621 00:40:34,501 --> 00:40:35,669 I’ll leave you to it. 622 00:40:35,702 --> 00:40:37,971 No, no. Come on. Sit down. Eat your food. 623 00:40:38,004 --> 00:40:41,508 - You sure? - Yeah. I mean, nobody else will eat with me but 15ers. 624 00:40:41,541 --> 00:40:44,210 I think it’s time to break that trend. 625 00:40:44,244 --> 00:40:47,681 You know, maybe I can be the popular girl in the cafeteria. 626 00:41:16,076 --> 00:41:19,679 - Lati. - ( groans ) 627 00:41:19,713 --> 00:41:22,615 I was finally catching some shut-eye. Can this wait? 628 00:41:22,649 --> 00:41:25,251 Just tell me, did you find out anything? 629 00:41:25,285 --> 00:41:28,722 - About their Lieutenant? - Yeah. 630 00:41:33,093 --> 00:41:35,628 Not yet. Give me time to get to know some people, 631 00:41:35,662 --> 00:41:36,529 do a little digging. 632 00:41:39,566 --> 00:41:42,702 Have some patience, Kimi. We’ll get him. 633 00:41:44,471 --> 00:41:47,240 Yeah, you’re right. Go back to sleep. 634 00:41:51,845 --> 00:41:53,680 - We ready? - Almost. 635 00:41:58,418 --> 00:42:00,053 - How we looking? - Ah, good timing. 636 00:42:00,086 --> 00:42:01,721 We’re just about to drop out of warp. 637 00:42:01,755 --> 00:42:04,391 Because we’re doing it manually, we have to be precise. 638 00:42:04,424 --> 00:42:07,060 Well, I’ll watch for visual confirmation. 639 00:42:07,093 --> 00:42:13,199 - Here we go. - Dropping out of warp in three, two... 640 00:42:17,704 --> 00:42:19,105 Garnet: Well? 641 00:42:20,707 --> 00:42:24,511 Well, we’re out of FTL, 642 00:42:24,544 --> 00:42:28,114 but I don’t see Ark 3 or stars. 643 00:42:28,148 --> 00:42:29,816 What? 644 00:42:31,117 --> 00:42:32,752 I mean, I don’t know. 645 00:42:32,786 --> 00:42:34,788 We must’ve damaged our cameras when we came out of warp. 646 00:42:34,821 --> 00:42:37,957 I don’t think so, mate. I mean... 647 00:42:39,392 --> 00:42:40,994 ...couldn’t have wished for a smoother transition. 648 00:42:44,631 --> 00:42:47,901 - Lane: Where’d he go? - What the hell?