1 00:00:04,838 --> 00:00:07,207 Previously on "The Ark"... 2 00:00:07,207 --> 00:00:09,576 I really did think I loved you, Will. 3 00:00:09,576 --> 00:00:11,444 Trust: She’s gone. 4 00:00:11,444 --> 00:00:14,414 You’re a giant knot of tension. It’s not helping you heal. 5 00:00:14,414 --> 00:00:16,750 - Don’t touch me like that! - Hey. 6 00:00:16,750 --> 00:00:19,185 Maddox wanted superior humans. 7 00:00:19,185 --> 00:00:21,254 Augmenting humans with nonorganic devices. 8 00:00:21,254 --> 00:00:22,789 Eva: And the only ship in the galaxy 9 00:00:22,789 --> 00:00:23,857 with spare parts just abandoned us. 10 00:00:23,857 --> 00:00:25,725 We left Ark 3 pretty intact. 11 00:00:25,725 --> 00:00:27,360 Dropping out of warp. 12 00:00:27,360 --> 00:00:30,330 We’re out of FTL, but I don’t see Ark 3 or stars. 13 00:00:30,330 --> 00:00:31,564 Couldn’t have wished for a smoother transition. 14 00:00:47,147 --> 00:00:49,716 What the hell just happened? 15 00:00:49,716 --> 00:00:53,453 He just vanished into thin air. 16 00:00:53,453 --> 00:00:55,321 How is that possible? 17 00:00:56,856 --> 00:00:59,192 Guys, there’s something really weird. 18 00:00:59,192 --> 00:01:01,461 There’s no Ark 3 outside, and there’s no stars. 19 00:01:01,461 --> 00:01:04,564 - It’s weirder than that. Brice just vanished. - What? 20 00:01:15,642 --> 00:01:20,313 (music playing) 21 00:01:46,473 --> 00:01:47,407 Will? 22 00:01:48,808 --> 00:01:51,678 {\an8}(music playing) 23 00:02:29,849 --> 00:02:33,253 (sighs) Will! 24 00:02:39,693 --> 00:02:42,896 (British accent) Thank God. Where have you been? 25 00:02:42,896 --> 00:02:45,699 Why were we woken early? Are you cured? 26 00:02:45,699 --> 00:02:47,400 Cat? 27 00:02:48,935 --> 00:02:51,204 You’ve not called me Cat in years. 28 00:02:56,810 --> 00:02:59,746 Come on. Come on, Brice. 29 00:02:59,746 --> 00:03:03,016 The computers keep fritzing. I can’t identify where we are on the navigation system. 30 00:03:03,016 --> 00:03:04,684 Navigation won’t work. 31 00:03:04,684 --> 00:03:08,455 It operates by charting the stars, and there are no stars. 32 00:03:11,358 --> 00:03:13,326 It’s like we’re stuck in some sort of void. 33 00:03:13,326 --> 00:03:15,462 Something must have happened when we dropped out of warp. 34 00:03:15,462 --> 00:03:17,464 Something that caused a person to vanish? 35 00:03:17,464 --> 00:03:19,799 - What the hell could that be? - Did we even drop out of warp? 36 00:03:19,799 --> 00:03:21,534 The thing is, I don’t see the warp bubble out there. 37 00:03:21,534 --> 00:03:23,470 I don’t see anything out there. 38 00:03:23,470 --> 00:03:25,338 Are we sure the cameras are still working? 39 00:03:25,338 --> 00:03:28,842 They’re working. I ran diagnostics on them. 40 00:03:28,842 --> 00:03:33,480 Lane, my quarters are intact. 41 00:03:51,798 --> 00:03:53,566 This is so weird. 42 00:03:53,566 --> 00:03:57,404 There’s literally nothing out there. 43 00:03:57,404 --> 00:03:59,439 Strickland: Strickland to Captain Garnet. 44 00:03:59,439 --> 00:04:01,508 Please report to the mess hall. 45 00:04:01,508 --> 00:04:03,443 Garnet: This really isn’t a good time, Felix. 46 00:04:06,379 --> 00:04:09,783 It’s, um-- it’s urgent. 47 00:04:20,126 --> 00:04:24,464 So what’s so urgent? 48 00:04:24,464 --> 00:04:26,032 Cat? 49 00:04:26,032 --> 00:04:28,935 Um, I don’t believe we’ve met, 50 00:04:28,935 --> 00:04:31,004 but, please, call me Catrina. 51 00:04:31,004 --> 00:04:33,073 And she’s British? 52 00:04:33,073 --> 00:04:34,674 Catrina: Yes, Commander Lane. 53 00:04:34,674 --> 00:04:36,976 We’ve discussed our shared Oxford upbringing. 54 00:04:36,976 --> 00:04:40,914 - Commander? - She keeps asking why the ship is so damaged. 55 00:04:40,914 --> 00:04:42,982 Yes, what’s happened? 56 00:04:42,982 --> 00:04:45,085 Did we crash while I was in stasis? 57 00:04:45,085 --> 00:04:47,554 It wasn’t damaged when I went into cryo. 58 00:04:47,554 --> 00:04:50,657 Why is everyone looking at me like that? 59 00:04:52,726 --> 00:04:53,626 Especially my husband. 60 00:04:53,626 --> 00:04:55,628 He’s looked like he’s seen a ghost 61 00:04:55,628 --> 00:04:58,665 - ever since I found him. - Your husband? 62 00:04:58,665 --> 00:04:59,833 So she says. 63 00:05:02,869 --> 00:05:04,471 Catrina, um... 64 00:05:08,174 --> 00:05:10,944 ...how exactly did you end up here? 65 00:05:10,944 --> 00:05:16,116 Um, well, the last thing I remember was going into cryo with Will. 66 00:05:16,116 --> 00:05:19,719 And then I woke up, and the ship was damaged, 67 00:05:19,719 --> 00:05:22,455 and everyone’s acting so strange. 68 00:05:24,157 --> 00:05:27,594 Well, we’re acting so strange because-- 69 00:05:27,594 --> 00:05:31,831 God, uh, how do I say this? 70 00:05:35,635 --> 00:05:36,703 You died. 71 00:05:36,703 --> 00:05:41,608 Except, you were American, and we were hardly married. 72 00:05:48,648 --> 00:05:50,750 I don’t know what to say. 73 00:05:50,750 --> 00:05:53,987 Okay, clearly this is tied to whatever happened 74 00:05:53,987 --> 00:05:56,156 when we dropped out of warp and Brice disappeared. 75 00:05:56,156 --> 00:05:58,692 - Brice? - Yeah, Lieutenant James Brice. 76 00:05:58,692 --> 00:06:02,062 - As in the lunar colony hero? - What are you talking about? 77 00:06:02,062 --> 00:06:06,766 James Brice? Died ten years ago thwarting an Eastern Federation attack? 78 00:06:06,766 --> 00:06:08,101 Wait, what did you say? 79 00:06:08,101 --> 00:06:10,637 Do you mean the old NASA lunar colony? 80 00:06:10,637 --> 00:06:12,539 Yeah, he saved hundreds of lives on that mission. 81 00:06:12,539 --> 00:06:15,442 But that never happened. No one survived. 82 00:06:15,442 --> 00:06:16,776 My father died in that attack. 83 00:06:16,776 --> 00:06:18,745 Okay, your father didn’t die. I know him well. 84 00:06:18,745 --> 00:06:22,816 Is this some kind of a sick joke? Who are you? 85 00:06:24,250 --> 00:06:25,552 Garnet: Spence. 86 00:06:25,552 --> 00:06:28,188 Hey, we gotta get to the bottom 87 00:06:28,188 --> 00:06:29,889 of what happened to Brice. 88 00:06:34,227 --> 00:06:36,463 Captain, how can we trust anything she says? 89 00:06:38,231 --> 00:06:40,433 Alicia: It’s like an alternate history. 90 00:06:41,601 --> 00:06:42,769 Catrina, what Ark were you on 91 00:06:42,769 --> 00:06:44,804 - when you went into cryo? - Ark 1. 92 00:06:44,804 --> 00:06:48,675 Okay, bear with me here, but perhaps the lack of stars outside 93 00:06:48,675 --> 00:06:51,778 means we never completely dropped out of warp space. 94 00:06:51,778 --> 00:06:55,682 Maybe somehow we got stuck between two quantum-based alternate realities. 95 00:06:55,682 --> 00:06:57,017 - What? - Are you talking about 96 00:06:57,017 --> 00:06:58,685 quantum entanglement hypothesis? 97 00:06:58,685 --> 00:07:01,087 Yes! It suggests that two particles 98 00:07:01,087 --> 00:07:02,555 can become entangled in such a way 99 00:07:02,555 --> 00:07:04,257 that they share a single quantum state. 100 00:07:04,257 --> 00:07:05,892 I know it’s hard to imagine, but it’s like 101 00:07:05,892 --> 00:07:08,762 there’s two versions of Ark 1, and we got entangled. 102 00:07:08,762 --> 00:07:10,663 - Is that a real thing? - Trust: Yes. 103 00:07:10,663 --> 00:07:12,098 Physicist Erwin Schrodinger is most famous 104 00:07:12,098 --> 00:07:14,234 for this thought experiment involving a cat in a box. 105 00:07:14,234 --> 00:07:17,704 - Cat in a-- - And physicist John Bell, in the 1960s, proposed a way 106 00:07:17,704 --> 00:07:21,107 to experimentally test whether quantum entanglements were real. 107 00:07:21,107 --> 00:07:23,743 So how do we get un-entangled? 108 00:07:25,812 --> 00:07:27,614 I don’t know. 109 00:07:31,017 --> 00:07:32,018 But I’ll work on it. 110 00:07:33,987 --> 00:07:37,590 Notice the swelling and the tension around the joints? 111 00:07:37,590 --> 00:07:39,726 It’s gotten worse since yesterday. 112 00:07:39,726 --> 00:07:42,962 - More ice and compression? - He needs an arthroscopy. 113 00:07:42,962 --> 00:07:46,633 Yes, thank you for your input, Dr. Kabir. 114 00:07:46,633 --> 00:07:48,635 But Jelena needs to learn and you need to rest. 115 00:07:48,635 --> 00:07:51,137 Do you want me to die of boredom? 116 00:07:51,137 --> 00:07:52,605 I want you to get better. 117 00:07:52,605 --> 00:07:54,974 And who exactly put you in charge? 118 00:07:54,974 --> 00:07:58,178 I did. When you nearly died mere days ago. Remember that? 119 00:07:58,178 --> 00:08:01,881 I walked yesterday, remember? Let me help. 120 00:08:01,881 --> 00:08:05,118 You walked a meter with my help and pooped out. 121 00:08:05,118 --> 00:08:07,053 You’re not ready to be on your feet working with patients. 122 00:08:07,053 --> 00:08:11,324 I need something to occupy my mind. I’m bored. 123 00:08:11,324 --> 00:08:14,294 How about occupying your mind with trying to sleep? 124 00:08:14,294 --> 00:08:15,662 It’s what you need. 125 00:08:18,198 --> 00:08:20,033 (groans) 126 00:08:20,033 --> 00:08:21,234 Ow. 127 00:08:21,234 --> 00:08:26,106 (distorted, staticy chatter) 128 00:08:28,274 --> 00:08:33,546 (chatter continues) 129 00:08:42,088 --> 00:08:47,627 (chatter continues) 130 00:08:50,997 --> 00:08:56,136 (chatter continues) 131 00:08:59,906 --> 00:09:02,809 Open it. 132 00:09:02,809 --> 00:09:05,578 Stand on the back wall away from the door. 133 00:09:12,152 --> 00:09:14,888 They said you wanted to see me for some sort of emergency? 134 00:09:14,888 --> 00:09:18,058 - Better be a big one. - Do you hear that? 135 00:09:19,392 --> 00:09:21,327 Hear what? 136 00:09:21,327 --> 00:09:24,964 I’ve been hearing voices ever since we dropped out of warp. 137 00:09:24,964 --> 00:09:28,735 Please. Please let me follow the voices. 138 00:09:56,196 --> 00:09:59,833 I can hear the most distinct voices coming from over there. 139 00:10:05,739 --> 00:10:08,942 There’s no one in there. Maybe there’s something wrong with your implants. 140 00:10:08,942 --> 00:10:12,245 Or this is just a ploy to get time out of your cell. 141 00:10:12,245 --> 00:10:15,949 I’m not lying, and I’m not crazy. I’m really hearing voices. 142 00:10:19,452 --> 00:10:21,988 Someone just said, "Who are you?" 143 00:10:23,323 --> 00:10:24,791 Sounded like Mr. Trust. 144 00:10:26,993 --> 00:10:29,763 "No one seems to bloody believe me." 145 00:10:29,763 --> 00:10:31,931 That sounded like Lieutenant Brice. 146 00:10:39,739 --> 00:10:41,241 I think that when we dropped out of FTL, 147 00:10:41,241 --> 00:10:43,810 we became entangled in an alternate reality version of Ark 1 148 00:10:43,810 --> 00:10:47,247 that also dropped out of FTL at the exact same time in the exact same place, 149 00:10:47,247 --> 00:10:50,050 - which is wild to think about. - Yeah, wild. 150 00:10:50,050 --> 00:10:51,985 - What are the odds? - The odds are actually pretty good. 151 00:10:51,985 --> 00:10:54,120 There are probably infinite versions of Ark 1, 152 00:10:54,120 --> 00:10:56,022 many on exactly the same path that we are. 153 00:10:56,022 --> 00:10:57,724 The thing I can’t figure out is 154 00:10:57,724 --> 00:10:59,159 of all the people on the ship, 155 00:10:59,159 --> 00:11:02,195 why were Brice and Catrina the ones to leave their reality? 156 00:11:02,195 --> 00:11:03,997 That is the most important question we should be focusing on. 157 00:11:03,997 --> 00:11:06,399 I agree. I know that you’re working 158 00:11:06,399 --> 00:11:08,768 - awfully hard, Allie-- - Alicia. 159 00:11:08,768 --> 00:11:10,370 But could you possibly go any faster, dear? 160 00:11:10,370 --> 00:11:12,005 I really would like to go home. 161 00:11:12,005 --> 00:11:16,476 - I think Kelly heard Brice’s voice. - What? 162 00:11:16,476 --> 00:11:18,978 She claimed to be hearing voices, and when she repeated the words to me, 163 00:11:18,978 --> 00:11:23,416 - the phrasing really sounded like Brice said it. - How is that possible? 164 00:11:23,416 --> 00:11:26,019 Hold on, let’s consider the source here. 165 00:11:26,019 --> 00:11:28,254 - Kelly is a pathological liar. - And a murderer. 166 00:11:28,254 --> 00:11:31,024 I would agree, but with Kelly’s posthuman ears, 167 00:11:31,024 --> 00:11:32,959 maybe it’s possible she really did hear something. 168 00:11:32,959 --> 00:11:35,228 - You have a posthuman on board? - Yes. 169 00:11:35,228 --> 00:11:37,764 My first job at Trust Corp was researching 170 00:11:37,764 --> 00:11:39,499 the physiological impacts of posthuman medicine. 171 00:11:39,499 --> 00:11:41,968 It’s how we met. 172 00:11:41,968 --> 00:11:43,470 In my work, I found that posthumans 173 00:11:43,470 --> 00:11:44,971 with artificially augmented senses 174 00:11:44,971 --> 00:11:46,539 could smell things that only dogs could smell 175 00:11:46,539 --> 00:11:48,041 and could hear frequencies 176 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 that would be inaudible to the rest of us. 177 00:11:50,043 --> 00:11:52,045 And if we’re entangled in each other’s realities-- 178 00:11:52,045 --> 00:11:54,981 - It’s certainly possible. - So Brice is alive. 179 00:11:57,384 --> 00:11:59,953 Way to get her hopes up. 180 00:11:59,953 --> 00:12:01,988 Well, it’s not as if she’s communicating with the dead. 181 00:12:01,988 --> 00:12:04,924 But didn’t you say Brice is dead in your world? 182 00:12:04,924 --> 00:12:08,495 Yes. He died a hero saving the lunar colony, 183 00:12:08,495 --> 00:12:10,430 and apparently I’m dead in your world. 184 00:12:10,430 --> 00:12:13,933 So you filled each other’s spaces in the other’s reality. 185 00:12:13,933 --> 00:12:16,436 - Is that possible? - Well, even if that were true, 186 00:12:16,436 --> 00:12:20,106 there would be no way of swapping people back across quantum realities. 187 00:12:20,106 --> 00:12:23,943 - It’s impossible. - I think it’s clear given recent events 188 00:12:23,943 --> 00:12:25,845 we don’t know what is possible and what isn’t. 189 00:12:32,118 --> 00:12:33,319 Catrina, can I get you something? 190 00:12:33,319 --> 00:12:35,488 The old Cat used to really love nail polish. 191 00:12:35,488 --> 00:12:37,057 Would that be of interest to you? 192 00:12:39,626 --> 00:12:44,230 Excuse me. Might I be able to meet this posthuman that you mentioned? 193 00:12:44,230 --> 00:12:47,233 Maybe I could give you some insight into her history and abilities. 194 00:12:47,233 --> 00:12:50,236 That’s a great idea. We’ll have her brought to med bay. 195 00:12:50,236 --> 00:12:51,971 Well, I’ll escort you just to make sure you don’t get lost. 196 00:12:51,971 --> 00:12:57,110 Uh, not so fast, Mr. Trust. We need you here. 197 00:12:57,110 --> 00:13:01,081 Please. She’s Cat. I want to spend as much time with her that I can. 198 00:13:12,425 --> 00:13:14,127 Do you always have a guard? 199 00:13:14,127 --> 00:13:16,262 I’m not exactly trusted around here. 200 00:13:16,262 --> 00:13:19,866 Hmm. Gathered that. It’s a shame, really. 201 00:13:19,866 --> 00:13:21,167 In my world, you’re beloved by everyone. 202 00:13:21,167 --> 00:13:23,503 Tell me more about our life there. 203 00:13:23,503 --> 00:13:26,406 How do they get it so right there and so wrong here? 204 00:13:26,406 --> 00:13:30,076 Well, when I met you, you were quite insecure, really. 205 00:13:30,076 --> 00:13:33,146 Brilliant, but unsure of yourself. 206 00:13:33,146 --> 00:13:36,383 You told me that I steadied something in you. 207 00:13:36,383 --> 00:13:39,386 Always said I was the key to your happiness. 208 00:13:39,386 --> 00:13:42,055 Maybe I should have married you and not Helena. 209 00:13:43,623 --> 00:13:47,527 Helena Davies? That manipulative... 210 00:13:47,527 --> 00:13:50,163 ...scientist who tried to bring down Trust Industries? 211 00:13:50,163 --> 00:13:52,632 Well, she was, uh-- but manipulative? 212 00:13:52,632 --> 00:13:55,301 - That’s a strong word. - I don’t know about in your reality, 213 00:13:55,301 --> 00:13:57,170 but in mine, it’s the perfect word. 214 00:13:57,170 --> 00:13:58,905 Well, she did kidnap me to put me on this ship. 215 00:13:58,905 --> 00:14:01,074 But I did cheat on her at every opportunity, 216 00:14:01,074 --> 00:14:04,611 so perhaps we weren’t the best fit. 217 00:14:04,611 --> 00:14:07,414 Well, the Will I know cut ties with her 20 years ago. 218 00:14:10,083 --> 00:14:14,020 Oh, God. I really hope my Will is okay. 219 00:14:15,955 --> 00:14:18,058 He’s a good man there, eh? 220 00:14:18,058 --> 00:14:20,460 The kindest, most decent man I know. 221 00:14:23,329 --> 00:14:28,068 Look, don’t worry. I’ll figure this out, 222 00:14:28,068 --> 00:14:29,703 whether in this reality or the other. 223 00:14:29,703 --> 00:14:31,204 The only person in the universes 224 00:14:31,204 --> 00:14:34,507 who could be smarter than me is me. 225 00:14:36,509 --> 00:14:40,246 Probably true, but the other you would never say that. 226 00:15:01,668 --> 00:15:03,003 Um, I just need a minute. 227 00:15:11,277 --> 00:15:15,648 - I hear you’re British now. - What’s this about, miss? 228 00:15:15,648 --> 00:15:17,117 It’s "doctor," actually. 229 00:15:17,117 --> 00:15:18,752 One of my specialties back home is posthumans. 230 00:15:18,752 --> 00:15:22,322 - Really? - May I? 231 00:15:27,093 --> 00:15:29,996 Hmm, your heartrate is quite high. 232 00:15:29,996 --> 00:15:31,464 Are you aware that her augmentations are on? 233 00:15:31,464 --> 00:15:35,235 - What? - I turned them off after the trial. 234 00:15:35,235 --> 00:15:38,471 No, doctor, they’re on, which is alarming. 235 00:15:38,471 --> 00:15:40,507 If you leave them on too long, it can cause organ failure. 236 00:15:40,507 --> 00:15:44,611 Yes, I’m aware of that, but I swear I thought I turned them off. 237 00:15:44,611 --> 00:15:46,446 (beeping) 238 00:15:46,446 --> 00:15:48,548 Why didn’t you tell me about the risk of organ failure? 239 00:15:48,548 --> 00:15:51,451 I was going to. We just haven’t had a moment. 240 00:15:52,752 --> 00:15:56,322 (beeping) 241 00:15:58,291 --> 00:16:02,495 I apologize, Kelly. It won’t happen again. 242 00:16:04,364 --> 00:16:08,435 - You’re done here. - Wait. 243 00:16:08,435 --> 00:16:11,071 Is there more than one posthuman where you come from? 244 00:16:11,071 --> 00:16:16,176 - Of course. - Who regulates their upgrades? 245 00:16:16,176 --> 00:16:18,545 Turns their augmentations on or off, up or down? 246 00:16:18,545 --> 00:16:23,450 They regulate themselves. Really, it’s quite simple. 247 00:16:23,450 --> 00:16:28,254 Wait, these people don’t let you regulate yourself? 248 00:16:36,162 --> 00:16:39,132 (Lane muttering) 249 00:16:39,132 --> 00:16:44,170 - Alicia, where are we? - There’s been very little experimentation done 250 00:16:44,170 --> 00:16:45,839 on breaking quantum entanglements. 251 00:16:45,839 --> 00:16:48,208 - Trust: I did not! - (Catrina laughing) You did. You did. 252 00:16:48,208 --> 00:16:50,343 I sang my wedding vows? 253 00:16:50,343 --> 00:16:54,080 Are you gonna tell me that that other version of me can sing, too? 254 00:16:54,080 --> 00:16:56,750 Oh, not one lick. Completely tone deaf. 255 00:16:56,750 --> 00:16:57,784 But it was sweet. 256 00:16:57,784 --> 00:17:00,186 (clears throat) Sorry. 257 00:17:00,186 --> 00:17:01,621 Garnet: You were saying? 258 00:17:01,621 --> 00:17:05,091 One possibility would be to create a quantum cut, 259 00:17:05,091 --> 00:17:09,229 breaking the flow of quantum information between the two Ark ships. 260 00:17:09,229 --> 00:17:13,466 - And how do we do that? - Our only option? Brute force. 261 00:17:13,466 --> 00:17:17,671 - We have to move the ship. - Move the ship as in leave Brice behind? 262 00:17:17,671 --> 00:17:22,375 - Nobody wants to leave him behind, but-- - But? 263 00:17:22,375 --> 00:17:24,811 If we stay here and do nothing, 264 00:17:24,811 --> 00:17:29,249 we’ll all die when we run out of food, water, and life support, 265 00:17:29,249 --> 00:17:31,518 and we still may never get Lieutenant Brice back. 266 00:17:31,518 --> 00:17:34,754 At least if we try this, we could break free 267 00:17:34,754 --> 00:17:37,624 and maybe Brice and Catrina will return to where they belong. 268 00:17:37,624 --> 00:17:40,493 - Maybe? - Eva. Eva. 269 00:17:44,164 --> 00:17:46,666 This is insane. We’re not moving the ship 270 00:17:46,666 --> 00:17:49,269 without any certainty it’s going to work. 271 00:17:49,269 --> 00:17:51,771 I couldn’t agree more. It’s far too risky. 272 00:17:51,771 --> 00:17:54,908 What if moving the ship causes us to go deeper into this void? 273 00:17:54,908 --> 00:17:57,477 What other choice do we have? 274 00:17:57,477 --> 00:18:01,247 Trying to move is our only hope. 275 00:18:01,247 --> 00:18:03,416 Unless somebody has another idea? 276 00:18:05,185 --> 00:18:07,253 What do you think Brice would want? 277 00:18:14,427 --> 00:18:16,896 - Firing up the NEPS. - I do not approve of this. 278 00:18:16,896 --> 00:18:19,666 Attention all personnel, brace for acceleration. 279 00:18:19,666 --> 00:18:22,302 Yeah, hold on tight or you might disappear. 280 00:18:22,302 --> 00:18:25,438 - Thought I’d leave that part out. - Wise. 281 00:18:25,438 --> 00:18:30,343 Accelerating in three, two, one! 282 00:18:39,853 --> 00:18:42,455 - What just happened? - It feels like we got pulled back 283 00:18:42,455 --> 00:18:44,724 and snapped by a rubber band. 284 00:18:44,724 --> 00:18:47,293 Like I said, impossible. 285 00:18:47,293 --> 00:18:49,496 Well, what the hell are we gonna do now? 286 00:18:55,468 --> 00:18:58,772 - All right, we ready? - Almost. 287 00:19:02,609 --> 00:19:04,511 - How we looking? - Ah, good timing. 288 00:19:04,511 --> 00:19:05,945 We’re just about to drop out of warp. 289 00:19:05,945 --> 00:19:08,548 Because we’re doing it manually, we have to be precise. 290 00:19:08,548 --> 00:19:11,751 Well, I’ll watch for visual confirmation. 291 00:19:11,751 --> 00:19:13,453 Here we go. 292 00:19:13,453 --> 00:19:18,792 Dropping out of warp in three, two... 293 00:19:22,295 --> 00:19:23,463 Well? 294 00:19:23,463 --> 00:19:28,368 Well, we’re out of FTL, 295 00:19:28,368 --> 00:19:31,971 but I don’t see Ark 3 or stars. 296 00:19:31,971 --> 00:19:33,707 - What? - I don’t know. 297 00:19:33,707 --> 00:19:36,409 We must’ve damaged our cameras when we came out of warp. 298 00:19:36,409 --> 00:19:41,681 I don’t think so, mate. I mean, couldn’t have wished for a smoother transition. 299 00:19:44,718 --> 00:19:46,786 What just happened? 300 00:19:48,355 --> 00:19:50,824 Eva, what’s going on? 301 00:19:52,359 --> 00:19:55,562 Where did Garnet and Lane just go? 302 00:19:57,764 --> 00:19:59,666 And why’s your hair like that? 303 00:19:59,666 --> 00:20:02,669 - Ow! Jesus Christ! - (groans) 304 00:20:02,669 --> 00:20:06,639 - What the hell? - Ensign Markovic, what’s going on here? 305 00:20:06,639 --> 00:20:08,875 I was-- I was just protecting myself, sir. 306 00:20:08,875 --> 00:20:12,946 This naked man showed up here out of nowhere. 307 00:20:12,946 --> 00:20:16,449 Sash? Sash, Sash, Sash. Sash, relax, man. Relax. It’s me. 308 00:20:16,449 --> 00:20:18,752 You better come up with a better line than that, you perv. 309 00:20:18,752 --> 00:20:22,022 I’m not a perv! I’m not a perv! It’s me, Brice! 310 00:20:22,022 --> 00:20:24,024 - Sweetheart, can you say something, please? - What? 311 00:20:24,024 --> 00:20:25,492 Security, report to Engineering. 312 00:20:25,492 --> 00:20:27,560 Come on, man, is that really necessary? 313 00:20:27,560 --> 00:20:31,364 You just showed up naked with your junk hanging out, assaulting this woman. 314 00:20:31,364 --> 00:20:33,900 Yeah, I’d say it’s necessary. 315 00:20:33,900 --> 00:20:36,636 Look, I’m-- I’m really sorry about this Sash. 316 00:20:36,636 --> 00:20:38,738 - Yeah, you better be. - No, I mean this. 317 00:20:38,738 --> 00:20:40,540 (grunts) 318 00:21:05,765 --> 00:21:09,035 - Medford. - What’s up? 319 00:21:09,035 --> 00:21:11,905 An unruly crew member just showed up naked in Engineering. 320 00:21:11,905 --> 00:21:14,941 He flashed one of the engineers, punched another, and ran. 321 00:21:14,941 --> 00:21:18,812 Apparently, he looks like Commander James Brice. 322 00:21:18,812 --> 00:21:22,682 - I thought he was dead. - Of course he is. 323 00:21:22,682 --> 00:21:24,417 You take the lower decks, I’ll take the high. 324 00:21:24,417 --> 00:21:26,119 - We’ll meet in the middle. - On it. 325 00:21:26,119 --> 00:21:29,789 (indistinct chatter) 326 00:21:35,128 --> 00:21:36,963 When did they fix this place? 327 00:21:38,865 --> 00:21:39,933 Sorry, mate. 328 00:21:49,743 --> 00:21:51,678 Well, hello there, handsome. 329 00:21:51,678 --> 00:21:53,580 Aren’t you supposed to be in Maintenance? 330 00:21:53,580 --> 00:21:54,814 I’m on a break. 331 00:22:00,653 --> 00:22:04,124 And don’t forget, stargazing date 332 00:22:04,124 --> 00:22:07,861 in the observation deck tonight. 333 00:22:07,861 --> 00:22:09,929 Well, how could I forget? 334 00:22:21,841 --> 00:22:25,078 Plant Boy! It’s good to see you up and about. 335 00:22:25,078 --> 00:22:27,547 Listen, mate, there’s something really weird going on, you know? 336 00:22:27,547 --> 00:22:29,849 - Hey, stay there. - Huh? 337 00:22:29,849 --> 00:22:33,653 - Don’t move! Stay there. - What are you talking about? 338 00:22:33,653 --> 00:22:35,055 (music playing) 339 00:22:35,055 --> 00:22:36,923 Move! Out of my way! 340 00:23:06,820 --> 00:23:11,057 - Brice? - Yes. Thank you. 341 00:23:11,057 --> 00:23:12,926 (sighs) 342 00:23:12,926 --> 00:23:14,160 Seriously? 343 00:23:14,160 --> 00:23:16,930 Oh, fine. 344 00:23:16,930 --> 00:23:18,198 All right, come on. 345 00:23:18,198 --> 00:23:20,533 You’re okay. Come on. 346 00:23:20,533 --> 00:23:21,901 - There you go. - Brice? 347 00:23:21,901 --> 00:23:23,937 - You’re all right. - Is that really you? 348 00:23:23,937 --> 00:23:28,808 Yes. Look, Sharon, I don’t know what the hell’s going on here, right? 349 00:23:28,808 --> 00:23:32,178 It’s like I’m in some kind of dream or something, you know? 350 00:23:32,178 --> 00:23:35,815 I thought I’d never see you again. 351 00:23:35,815 --> 00:23:39,719 Uh, you don’t look so good. 352 00:23:39,719 --> 00:23:42,022 I think-- I think I need to take you to go see Dr. Kabir. 353 00:23:44,224 --> 00:23:47,093 - Who? - Dr. Kabir. 354 00:23:47,093 --> 00:23:50,030 Come on. Dr. Kabir. 355 00:23:50,030 --> 00:23:53,566 Never heard of him. 356 00:23:53,566 --> 00:23:55,835 No, this is-- this is too weird. 357 00:23:55,835 --> 00:23:58,505 I think-- I think maybe something must have happened 358 00:23:58,505 --> 00:23:59,973 when we dropped out of warp, right? 359 00:23:59,973 --> 00:24:01,574 Because it’s like I blinked, right? 360 00:24:01,574 --> 00:24:05,512 And now everything’s turned around. 361 00:24:05,512 --> 00:24:08,114 Oh, I forgot how blue your eyes are. 362 00:24:08,114 --> 00:24:10,717 - Hmm? - I remember thinking the same thing 363 00:24:10,717 --> 00:24:13,720 when you asked me to marry you, and then you... 364 00:24:15,622 --> 00:24:17,023 ...you went and died on me. 365 00:24:17,023 --> 00:24:19,125 Say what now? 366 00:24:19,125 --> 00:24:22,595 Uh, okay. Wait. Sharon? Sharon? 367 00:24:22,595 --> 00:24:25,732 Look at me. I’m very much alive, okay? 368 00:24:25,732 --> 00:24:29,002 And secondly, right? We’ve never been engaged, okay? 369 00:24:29,002 --> 00:24:31,004 We’re just friends. That’s it. So-- 370 00:24:31,004 --> 00:24:34,240 - How are you even real? - Sharon, listen to me. 371 00:24:34,240 --> 00:24:36,609 I’m gonna need your help, all right? I’m gonna need your help. 372 00:24:36,609 --> 00:24:38,178 I need to speak to someone who’s good-- 373 00:24:38,178 --> 00:24:40,013 with, like-- like, uh, 374 00:24:40,013 --> 00:24:42,749 screwed up warp-space bullshit, you know? 375 00:24:42,749 --> 00:24:46,019 Someone like, um-- like Alicia. 376 00:24:46,019 --> 00:24:47,921 Do you know Alicia Nevins? 377 00:24:49,756 --> 00:24:52,726 Alicia Nevins in waste management? 378 00:24:52,726 --> 00:24:55,862 Yep. Sure, yep. Where can I find her? 379 00:24:55,862 --> 00:25:00,767 Um, she’s probably on Deck 8. 380 00:25:00,767 --> 00:25:02,335 - Deck 8. Right. - Wait, wait, wait, wait! 381 00:25:02,335 --> 00:25:05,739 No, please. Don’t go yet. 382 00:25:05,739 --> 00:25:08,141 I’m sorry. I really-- I really have to. 383 00:25:08,141 --> 00:25:11,911 But you just get yourself to med bay, okay? 384 00:25:11,911 --> 00:25:16,249 - All right. - (crying) 385 00:25:26,126 --> 00:25:29,662 - Alicia! - Yeah? 386 00:25:29,662 --> 00:25:32,799 Wow. You really work in waste management, eh? 387 00:25:32,799 --> 00:25:36,703 - Do you need something? - Yeah, so-- so, look. 388 00:25:36,703 --> 00:25:39,172 You don’t know me, but I know you, 389 00:25:39,172 --> 00:25:41,841 and I really need your help. 390 00:25:41,841 --> 00:25:44,077 If some toilet’s backed up, you can wait a few hours. 391 00:25:44,077 --> 00:25:45,979 No, no. No, no. No, no, It’s not that. 392 00:25:45,979 --> 00:25:49,649 It’s more, um, astrophysics 393 00:25:49,649 --> 00:25:53,119 or, like, quantum mechanics 394 00:25:53,119 --> 00:25:54,621 or some such shite. 395 00:25:54,621 --> 00:25:56,856 What the hell are you talking about? 396 00:25:56,856 --> 00:26:00,226 Okay, so, um-- so here’s the thing, right? 397 00:26:00,226 --> 00:26:04,864 So I might be dreaming right now. Maybe I’m hallucinating. 398 00:26:04,864 --> 00:26:07,233 I really don’t know, but something happened, okay? 399 00:26:07,233 --> 00:26:09,135 And now it’s like I’m in some kind of 400 00:26:09,135 --> 00:26:11,738 parallel universe or something. 401 00:26:11,738 --> 00:26:13,373 But the thing is, right, you see, in my universe 402 00:26:13,373 --> 00:26:17,744 you are, like, this total frickin’ genius, right? 403 00:26:17,744 --> 00:26:19,145 And you solve all the problems. 404 00:26:19,145 --> 00:26:21,014 So what I’m really hoping, really hoping, 405 00:26:21,014 --> 00:26:24,250 is that maybe you can-- you can solve this one. 406 00:26:24,250 --> 00:26:30,123 - So you’re saying in another universe, I’m a genius? - Yeah. 407 00:26:33,293 --> 00:26:36,129 That is the weirdest damn pickup line I’ve ever heard. 408 00:26:36,129 --> 00:26:38,264 Does it ever work for you? No. Oh, no, no, no. 409 00:26:38,264 --> 00:26:41,768 No, I’m not. I’m not trying to hit on you, right? 410 00:26:41,768 --> 00:26:43,703 - Have you smelt yourself? - Okay, goodbye. 411 00:26:43,703 --> 00:26:45,171 That was a joke. That was a joke. 412 00:26:45,171 --> 00:26:49,776 Um, Alicia, please, I mean, I really need your help. 413 00:26:49,776 --> 00:26:51,444 Look if you need to know about water reclamation, 414 00:26:51,444 --> 00:26:55,915 valve replacement, or the chemical make-up of urine, I’m your gal. 415 00:26:55,915 --> 00:26:58,385 But whatever this is, I have no idea how to help. 416 00:26:58,385 --> 00:27:03,023 But, I mean, haven’t you got, like, five degrees? 417 00:27:03,023 --> 00:27:06,059 What? No, I couldn’t even afford undergrad. 418 00:27:06,059 --> 00:27:09,929 Jeez, you’re talking to me like I’m freaking William Trust. 419 00:27:09,929 --> 00:27:13,366 William Trust. Of course. Of course. You are brilliant. 420 00:27:13,366 --> 00:27:16,102 - Where can I find William Trust? - That’s above my pay grade. 421 00:27:16,102 --> 00:27:18,938 So maybe he hasn’t woken up yet. 422 00:27:18,938 --> 00:27:22,242 - Don’t move. - Oh. 423 00:27:22,242 --> 00:27:24,444 - Hi, babe. - Hey. 424 00:27:24,444 --> 00:27:27,781 Look, I am really sorry to have to do this to you, Plant Boy. 425 00:27:27,781 --> 00:27:30,383 (both grunting) 426 00:27:31,985 --> 00:27:33,820 Why do you keep calling me Plant Boy? 427 00:27:33,820 --> 00:27:36,322 (grunting) 428 00:27:39,359 --> 00:27:41,961 - (electricity crackling) - (screams) 429 00:27:44,998 --> 00:27:48,068 The asswipe cheated on me last week. 430 00:27:54,874 --> 00:27:58,244 Hey, you still wanna hook up? 431 00:27:58,244 --> 00:28:01,081 Maybe you could help me even the score. 432 00:28:01,081 --> 00:28:06,186 Alicia, I truly, honestly was not trying to hit on you, okay? 433 00:28:06,186 --> 00:28:11,124 - But, um-- but thank you for the save. - It’s Allie, 434 00:28:11,124 --> 00:28:13,226 and you know where to find me if you change your mind. 435 00:28:16,896 --> 00:28:18,365 (grunts) 436 00:28:29,175 --> 00:28:30,777 No keypad. 437 00:28:30,777 --> 00:28:33,880 Why-- why is there no keypad? 438 00:28:33,880 --> 00:28:36,983 No, no, no. Come on, come on! 439 00:28:44,190 --> 00:28:45,125 Oh. 440 00:28:56,936 --> 00:29:00,140 (air hissing) 441 00:29:06,913 --> 00:29:08,481 Please tell me you’re smart. 442 00:29:11,151 --> 00:29:14,287 - Where’s Catrina? - Who? 443 00:29:14,287 --> 00:29:17,490 - My wife. Where is she? - I don’t know. 444 00:29:21,428 --> 00:29:23,930 And who are you? 445 00:29:23,930 --> 00:29:26,299 I’m Lieutenant James Brice. 446 00:29:28,468 --> 00:29:32,072 - He’s dead. - Yeah, yeah. So they keep telling me. 447 00:29:32,072 --> 00:29:34,074 Which is why I need your help. 448 00:29:34,074 --> 00:29:35,875 Because ever since we dropped out of FTL, 449 00:29:35,875 --> 00:29:38,445 basically nothing is making any sense, okay? 450 00:29:38,445 --> 00:29:41,981 People don’t recognize me or they think that I’m dead, 451 00:29:41,981 --> 00:29:45,218 and no one seems to bloody believe me. 452 00:29:45,218 --> 00:29:47,487 - Did you say you dropped out of FTL? - Yes. 453 00:29:47,487 --> 00:29:50,056 - And no one knows who you are? - Well, that’s the thing, right? 454 00:29:50,056 --> 00:29:53,226 That’s the thing. They think that they know me, but it’s not really me, okay? 455 00:29:53,226 --> 00:29:57,163 It’s like some other, like, version, of me. 456 00:29:57,163 --> 00:30:00,033 I know. I know that this must sound crazy. 457 00:30:00,033 --> 00:30:02,268 - A quantum entanglement. - Huh? 458 00:30:02,268 --> 00:30:06,272 I’ve worried our introduction to faster than light travel would inevitably create one. 459 00:30:07,674 --> 00:30:08,975 It’s a quantum what? Sorry. 460 00:30:08,975 --> 00:30:10,377 You may have found yourself 461 00:30:10,377 --> 00:30:12,278 in some sort of alternative reality 462 00:30:12,278 --> 00:30:14,514 created by the space-time bubble. 463 00:30:14,514 --> 00:30:18,585 Yeah. I think maybe that. 464 00:30:20,286 --> 00:30:21,921 You must be very overwhelmed. 465 00:30:21,921 --> 00:30:23,156 Oh, yeah, just-- 466 00:30:23,156 --> 00:30:26,459 I’m so sorry this has happened to you. 467 00:30:26,459 --> 00:30:28,128 I’ve gotta be honest. 468 00:30:28,128 --> 00:30:30,130 I can’t really tell if you’re being genuine 469 00:30:30,130 --> 00:30:31,631 or sarcastic right now. 470 00:30:31,631 --> 00:30:34,401 Sarcasm is not in my nature, sir. 471 00:30:34,401 --> 00:30:36,002 And I want to help you. 472 00:30:36,002 --> 00:30:37,270 I should be staying in this cryo 473 00:30:37,270 --> 00:30:39,039 until they find a cure for my Klampkins, 474 00:30:39,039 --> 00:30:40,907 but this is far more important. 475 00:30:40,907 --> 00:30:43,510 (grunts) 476 00:30:43,510 --> 00:30:48,148 And I have a feeling that my wife’s disappearance 477 00:30:48,148 --> 00:30:50,216 and your reappearance are connected. 478 00:30:50,216 --> 00:30:53,420 Wait. Wait, wait, wait, wait. Hang on, hang on, hang on. 479 00:30:53,420 --> 00:30:55,555 Remember, you’ve gotta pressurize your suit first. 480 00:30:55,555 --> 00:30:57,590 Ah, of course. 481 00:31:00,060 --> 00:31:01,394 Did you just say you have Klampkins? 482 00:31:03,196 --> 00:31:06,633 Yes. I tested a decarbonization technique on myself. 483 00:31:06,633 --> 00:31:12,105 Didn’t end well. But at least I’m the only one who got Klampkins. 484 00:31:14,641 --> 00:31:17,944 Look, um, just so you know, 485 00:31:17,944 --> 00:31:20,213 a bite from a Mediterranean recluse spider 486 00:31:20,213 --> 00:31:23,183 will have you right in no time. Well, uh, no. 487 00:31:23,183 --> 00:31:25,185 First you need a shot of these two other ingredients, 488 00:31:25,185 --> 00:31:27,487 but I can’t actually remember what they are right now, 489 00:31:27,487 --> 00:31:31,991 But I’m sure, you being you, will figure it out. 490 00:31:31,991 --> 00:31:34,594 - Thank you. - Yeah. 491 00:31:34,594 --> 00:31:37,497 Not sure how you know that, but I’ll try it. 492 00:31:37,497 --> 00:31:39,332 But first we have to solve your problem, 493 00:31:39,332 --> 00:31:41,601 and for that we’re gonna need the help of Captain Lane. 494 00:31:41,601 --> 00:31:46,306 - Oh, you’re kidding. Spencer Lane? - No. 495 00:31:53,580 --> 00:31:55,982 So let me get this straight. 496 00:31:55,982 --> 00:32:00,420 We dropped out of warp and found ourselves in a void, 497 00:32:00,420 --> 00:32:05,158 and you dropped out of warp and found yourself here. 498 00:32:05,158 --> 00:32:07,193 Yep, exactly. 499 00:32:07,193 --> 00:32:10,563 But you died saving my life and many others, 500 00:32:10,563 --> 00:32:13,099 so how are you here at all? 501 00:32:13,099 --> 00:32:17,270 Well, that is pretty much the question of the day to be honest with you, mate. 502 00:32:17,270 --> 00:32:20,640 We weren’t supposed to wake you until we found a Klampkins cure. 503 00:32:20,640 --> 00:32:24,544 - My well-being is the least of our problems right now. - I think I’ve got it, Dad! 504 00:32:24,544 --> 00:32:27,447 The reason we got stuck in a void has something to do 505 00:32:27,447 --> 00:32:29,315 with the quantum mechanics of warp space-time. 506 00:32:29,315 --> 00:32:33,053 You’re a bit late with that information, boy. 507 00:32:33,053 --> 00:32:37,023 My apologies. This is my son. 508 00:32:37,023 --> 00:32:41,161 - Commander Spencer Lane. Mr. Trust, you’re awake. - Commander? 509 00:32:41,161 --> 00:32:45,432 He’d never have gotten that far without his old man. 510 00:32:45,432 --> 00:32:47,667 Well, we can’t know that for sure. 511 00:32:47,667 --> 00:32:49,569 We do know that we’d never be in our current situation 512 00:32:49,569 --> 00:32:53,306 if it wasn’t for you and your theories. 513 00:32:53,306 --> 00:32:56,176 It wasn’t my fault. We had to drop out of warp at Ark 3 to get the parts. 514 00:32:56,176 --> 00:32:59,079 It doesn’t matter whose fault it is, now does it? 515 00:32:59,079 --> 00:33:02,649 Captain, I believe what your son said before is true. 516 00:33:02,649 --> 00:33:06,086 I think we’re caught between two alternate realities. 517 00:33:06,086 --> 00:33:11,191 (distorted warbling) 518 00:33:17,664 --> 00:33:20,767 - Did you see that? - Certainly felt it. 519 00:33:20,767 --> 00:33:23,136 It’s like we saw a glimpse of another Ark 1. 520 00:33:26,406 --> 00:33:28,541 What is it, Mr. Trust? 521 00:33:30,276 --> 00:33:31,745 I think I know how to fix this. 522 00:33:34,180 --> 00:33:36,683 I believe we just saw Ark 1 523 00:33:36,683 --> 00:33:38,518 because they were trying to move in their reality. 524 00:33:38,518 --> 00:33:41,187 But it didn’t work since the ship in this reality 525 00:33:41,187 --> 00:33:43,323 - didn’t also move in the opposite direction. - Yes, that makes sense. 526 00:33:43,323 --> 00:33:46,393 Our two realities are occupying the same time and space. 527 00:33:46,393 --> 00:33:48,395 And the only way to separate them is by force. 528 00:33:48,395 --> 00:33:51,164 One has to go forwards and the other backwards at exactly the same time. 529 00:33:51,164 --> 00:33:52,799 How do we get the timings in sync? 530 00:33:52,799 --> 00:33:56,670 Wouldn’t we have to communicate with the other Ark 1 somehow? 531 00:33:56,670 --> 00:33:59,572 Exactly. So I’ll recreate the glimpse of the other Ark 1 532 00:33:59,572 --> 00:34:02,809 by moving our ship in the same way that they did. 533 00:34:02,809 --> 00:34:07,113 And we’ll use that small window of opportunity to send a signal. 534 00:34:07,113 --> 00:34:09,883 And if we can see them, that means light waves 535 00:34:09,883 --> 00:34:12,819 can pass between our realities, which means that a signal should go through. 536 00:34:12,819 --> 00:34:16,389 - But what kind of signal? - A radio signal. 537 00:34:16,389 --> 00:34:20,460 And we might have milliseconds, so at most, we’ll have time to send a binary file. 538 00:34:20,460 --> 00:34:21,861 And hopefully the other Ark can figure it out. 539 00:34:21,861 --> 00:34:23,830 - Hopefully? - Well, it’s the only way. 540 00:34:23,830 --> 00:34:26,833 And once the two realities finally disengage, 541 00:34:26,833 --> 00:34:29,235 Catrina and Brice can return to their rightful places. 542 00:34:34,341 --> 00:34:36,576 You sure about this, Mr. Trust? 543 00:34:36,576 --> 00:34:38,411 I’ve run all the calculations twice. 544 00:34:38,411 --> 00:34:41,414 You don’t fancy doing that a third time? You know, just to make sure? 545 00:34:41,414 --> 00:34:44,584 I need this to work as much as you do. That’s my wife is over there. 546 00:34:44,584 --> 00:34:47,921 Believe me, I’m as sure as I’ll ever be. 547 00:34:47,921 --> 00:34:50,824 - (sighs) - Stand by for acceleration. 548 00:34:54,894 --> 00:34:56,129 Brace. 549 00:34:59,299 --> 00:35:01,134 Send the signal. 550 00:35:07,707 --> 00:35:10,210 Well done, Mr. Trust. 551 00:35:10,210 --> 00:35:12,612 Well, hopefully the signal will be received. 552 00:35:20,620 --> 00:35:23,923 Hey. Can we talk? 553 00:35:32,932 --> 00:35:34,634 So are you leaving? 554 00:35:34,634 --> 00:35:36,269 Well, I’m trying to. 555 00:35:37,937 --> 00:35:41,508 Anything I can do to convince you to stay? 556 00:35:41,508 --> 00:35:45,545 - Look, Sharon, I know-- - I know. 557 00:35:48,682 --> 00:35:51,518 I know you’re not really my fiancé. 558 00:35:51,518 --> 00:35:55,822 I mean, you don’t really look at me the way he did. 559 00:35:55,822 --> 00:35:59,959 But at least this way I can say goodbye. 560 00:36:07,901 --> 00:36:09,969 Thank you. 561 00:36:14,708 --> 00:36:15,909 This is so weird. 562 00:36:22,449 --> 00:36:23,783 So that’s the signal? 563 00:36:25,719 --> 00:36:28,688 - What? - I was so distracted 564 00:36:28,688 --> 00:36:31,257 that I neglected to include which direction to go. 565 00:36:31,257 --> 00:36:34,694 - Huh? - Well, hopefully the other version of myself 566 00:36:34,694 --> 00:36:36,830 can figure out the correct direction to go in. 567 00:36:36,830 --> 00:36:38,798 You forget to include the direction? 568 00:36:38,798 --> 00:36:41,968 Well, that’s-- that’s just great. Well done. 569 00:36:41,968 --> 00:36:44,738 Did I mention that the you in my reality’s a total arse? 570 00:36:47,407 --> 00:36:49,809 - (chiming) - A countdown? 571 00:36:49,809 --> 00:36:53,380 - What the hell does this mean? - We don’t have much time, whatever it means. 572 00:36:53,380 --> 00:36:55,749 It’s a message. Brilliant! 573 00:36:55,749 --> 00:36:58,852 Can someone explain to us why we just saw the other reality? 574 00:36:58,852 --> 00:37:01,321 Did someone try to move the ship again without consulting me? 575 00:37:01,321 --> 00:37:04,357 Okay, first of all, we don’t have to consult you on anything, 576 00:37:04,357 --> 00:37:08,728 - And second, it wasn’t us. - It was someone in Catrina’s reality this time. 577 00:37:08,728 --> 00:37:11,698 - My Will! - Probably. And they sent us this message. 578 00:37:11,698 --> 00:37:12,866 Why would they send us a timer? 579 00:37:12,866 --> 00:37:15,001 It’s a countdown to move the ship again. 580 00:37:15,001 --> 00:37:17,604 We have to move both Arks at the exact same time. 581 00:37:17,604 --> 00:37:19,039 But he didn’t tell us which direction. 582 00:37:19,039 --> 00:37:21,608 Mr. Trust is probably navigating from the other reality, 583 00:37:21,608 --> 00:37:23,043 and he would go forward, so we should go backwards. 584 00:37:23,043 --> 00:37:25,445 Unless of course he’s anticipating that we would anticipate this move, 585 00:37:25,445 --> 00:37:28,481 - so maybe we should go forwards-- - 20 seconds, Alicia. 586 00:37:28,481 --> 00:37:30,650 Please don’t screw this up. 587 00:37:37,557 --> 00:37:38,458 Alicia! 588 00:37:40,660 --> 00:37:44,497 Garnet: Ten seconds, Alicia. Time for a decision. 589 00:37:44,497 --> 00:37:48,501 - Which direction do you think you should go, Mr. Trust? - Forwards. 590 00:37:48,501 --> 00:37:51,371 - Five, four, three, two... - Garnet: You got this. 591 00:37:51,371 --> 00:37:52,939 - I’m going backwards. - Lane: ...one. 592 00:37:52,939 --> 00:37:54,474 Brace! 593 00:37:59,012 --> 00:38:02,849 The NEPS aren’t going to withstand it. We’re pushing too hard! 594 00:38:02,849 --> 00:38:07,721 - We have to keep going! It’s the only way. - The only way to kill us! 595 00:38:13,727 --> 00:38:15,929 - Brice: You miss me? - Oh, dear. 596 00:38:17,731 --> 00:38:21,835 - Oh, thank God. - Garnet: We’re so happy to see you, Brice. 597 00:38:21,835 --> 00:38:23,837 I mean, not this much of you, but you know. 598 00:38:23,837 --> 00:38:24,938 - (Brice laughs) - Sasha, trousers. 599 00:38:27,440 --> 00:38:31,411 - Don’t you ever do that again. - Oh, believe me, none of this was my choice. 600 00:38:33,446 --> 00:38:36,716 The stars are back in the sky, and the system stopped glitching. 601 00:38:36,716 --> 00:38:38,518 We did it. 602 00:38:50,163 --> 00:38:53,099 (chatter, laughter) 603 00:38:53,099 --> 00:38:54,868 Oh, it’s good to have you back, Brice. 604 00:38:54,868 --> 00:38:56,836 Oh, man, it’s good to be back, pal. 605 00:38:58,905 --> 00:39:03,009 Uh, listen, I have to ask. 606 00:39:03,009 --> 00:39:06,846 Did you happen to see my dad when you were over there? 607 00:39:06,846 --> 00:39:09,482 It’s just that Catrina mentioned he was alive on her ship, so-- 608 00:39:09,482 --> 00:39:12,886 Yeah, no, I-- I did, mate. I did. 609 00:39:12,886 --> 00:39:14,888 Well, what was he like? 610 00:39:14,888 --> 00:39:18,124 Well, I mean, he was the captain, you know? 611 00:39:19,926 --> 00:39:24,898 - Seemed like a really great leader. - He was? 612 00:39:24,898 --> 00:39:30,837 And you guys, I mean, you seemed really close, you know? 613 00:39:30,837 --> 00:39:34,541 He seemed like he was really proud of his son. 614 00:39:39,512 --> 00:39:40,880 Whew. 615 00:39:45,118 --> 00:39:46,186 My apologies. 616 00:39:51,691 --> 00:39:53,026 Kimi: Thank you. 617 00:39:54,227 --> 00:39:58,031 (indistinct chatter) 618 00:39:59,833 --> 00:40:01,067 Well, well, well. 619 00:40:01,067 --> 00:40:03,069 If it isn’t the disappearing man. 620 00:40:03,069 --> 00:40:06,539 I missed you, Lieutenant. 621 00:40:06,539 --> 00:40:07,941 Who else am I supposed to stare at 622 00:40:07,941 --> 00:40:11,077 in those endless council meetings? 623 00:40:11,077 --> 00:40:15,982 - Run along, Kimi. - So the fancy lady from the other universe 624 00:40:15,982 --> 00:40:19,619 mentioned that in her reality, you were on that lunar mission. 625 00:40:19,619 --> 00:40:23,957 You know, the one that thwarted the Eastern Federation attack? 626 00:40:23,957 --> 00:40:27,494 Mm. Would seem I’m quite the hero over there. 627 00:40:27,494 --> 00:40:31,164 Hmm. I was just wondering, 628 00:40:31,164 --> 00:40:33,867 were you on that mission in this reality, too? 629 00:40:36,936 --> 00:40:41,207 Come on. If I was, nobody would’ve died, right? 630 00:40:42,676 --> 00:40:43,610 Right. 631 00:40:46,012 --> 00:40:47,681 - Thanks. - Thanks. 632 00:40:47,681 --> 00:40:51,117 - Hope they didn’t spoil you with better food over there. - You know, it’s funny. 633 00:40:51,117 --> 00:40:53,586 The one constant between all of the space realities 634 00:40:53,586 --> 00:40:56,589 is that no matter where you are, the food is still crap. 635 00:40:58,024 --> 00:41:00,727 I’m really glad you’re back. 636 00:41:00,727 --> 00:41:04,164 - What? - What? 637 00:41:04,164 --> 00:41:08,134 - You’re being weird. - I’m not being weird. 638 00:41:08,134 --> 00:41:11,204 I’m just thinking about the you in the other reality. 639 00:41:11,204 --> 00:41:15,308 - What was I like? - Oh, the same, you know. 640 00:41:15,308 --> 00:41:17,877 I will say one thing though. 641 00:41:17,877 --> 00:41:20,547 Hell of a good kisser. 642 00:41:23,049 --> 00:41:24,584 What? 643 00:41:44,704 --> 00:41:48,141 (music playing) 644 00:42:16,970 --> 00:42:19,172 Brice: Approaching Ark 3. 645 00:42:21,374 --> 00:42:23,576 Uh, do you guys see that? 646 00:42:29,983 --> 00:42:31,951 There’s a shuttle docked there. 647 00:42:31,951 --> 00:42:33,953 That wasn’t there when we left. 648 00:42:33,953 --> 00:42:35,722 Which means... 649 00:42:38,892 --> 00:42:40,260 Someone’s on Ark 3.