1
00:00:04,838 --> 00:00:07,207
Previously on "The Ark"...
2
00:00:07,207 --> 00:00:09,576
I really did think
I loved you, Will.
3
00:00:09,576 --> 00:00:11,444
Trust: She’s gone.
4
00:00:11,444 --> 00:00:14,414
You’re a giant knot of tension.
It’s not helping you heal.
5
00:00:14,414 --> 00:00:16,750
- Don’t touch me like that!
- Hey.
6
00:00:16,750 --> 00:00:19,185
Maddox wanted superior humans.
7
00:00:19,185 --> 00:00:21,254
Augmenting humans
with nonorganic devices.
8
00:00:21,254 --> 00:00:22,789
Eva: And the only ship
in the galaxy
9
00:00:22,789 --> 00:00:23,857
with spare parts
just abandoned us.
10
00:00:23,857 --> 00:00:25,725
We left Ark 3 pretty intact.
11
00:00:25,725 --> 00:00:27,360
Dropping out of warp.
12
00:00:27,360 --> 00:00:30,330
We’re out of FTL,
but I don’t see Ark 3 or stars.
13
00:00:30,330 --> 00:00:31,564
Couldn’t have wished
for a smoother transition.
14
00:00:47,147 --> 00:00:49,716
What the hell just happened?
15
00:00:49,716 --> 00:00:53,453
He just vanished
into thin air.
16
00:00:53,453 --> 00:00:55,321
How is that possible?
17
00:00:56,856 --> 00:00:59,192
Guys, there’s something
really weird.
18
00:00:59,192 --> 00:01:01,461
There’s no Ark 3 outside,
and there’s no stars.
19
00:01:01,461 --> 00:01:04,564
- It’s weirder than that.
Brice just vanished.
- What?
20
00:01:15,642 --> 00:01:20,313
(music playing)
21
00:01:46,473 --> 00:01:47,407
Will?
22
00:01:48,808 --> 00:01:51,678
{\an8}(music playing)
23
00:02:29,849 --> 00:02:33,253
(sighs)
Will!
24
00:02:39,693 --> 00:02:42,896
(British accent)
Thank God. Where have you been?
25
00:02:42,896 --> 00:02:45,699
Why were we woken early?
Are you cured?
26
00:02:45,699 --> 00:02:47,400
Cat?
27
00:02:48,935 --> 00:02:51,204
You’ve not called me Cat
in years.
28
00:02:56,810 --> 00:02:59,746
Come on. Come on, Brice.
29
00:02:59,746 --> 00:03:03,016
The computers keep fritzing.
I can’t identify where we are
on the navigation system.
30
00:03:03,016 --> 00:03:04,684
Navigation won’t work.
31
00:03:04,684 --> 00:03:08,455
It operates
by charting the stars,
and there are no stars.
32
00:03:11,358 --> 00:03:13,326
It’s like we’re stuck
in some sort of void.
33
00:03:13,326 --> 00:03:15,462
Something must have happened
when we dropped out of warp.
34
00:03:15,462 --> 00:03:17,464
Something that caused
a person to vanish?
35
00:03:17,464 --> 00:03:19,799
- What the hell could that be?
- Did we even drop out of warp?
36
00:03:19,799 --> 00:03:21,534
The thing is, I don’t see
the warp bubble out there.
37
00:03:21,534 --> 00:03:23,470
I don’t see
anything out there.
38
00:03:23,470 --> 00:03:25,338
Are we sure the cameras
are still working?
39
00:03:25,338 --> 00:03:28,842
They’re working.
I ran diagnostics on them.
40
00:03:28,842 --> 00:03:33,480
Lane, my quarters are intact.
41
00:03:51,798 --> 00:03:53,566
This is so weird.
42
00:03:53,566 --> 00:03:57,404
There’s literally
nothing out there.
43
00:03:57,404 --> 00:03:59,439
Strickland:
Strickland to Captain Garnet.
44
00:03:59,439 --> 00:04:01,508
Please report
to the mess hall.
45
00:04:01,508 --> 00:04:03,443
Garnet: This really isn’t
a good time, Felix.
46
00:04:06,379 --> 00:04:09,783
It’s, um-- it’s urgent.
47
00:04:20,126 --> 00:04:24,464
So what’s so urgent?
48
00:04:24,464 --> 00:04:26,032
Cat?
49
00:04:26,032 --> 00:04:28,935
Um, I don’t believe we’ve met,
50
00:04:28,935 --> 00:04:31,004
but, please, call me Catrina.
51
00:04:31,004 --> 00:04:33,073
And she’s British?
52
00:04:33,073 --> 00:04:34,674
Catrina:
Yes, Commander Lane.
53
00:04:34,674 --> 00:04:36,976
We’ve discussed
our shared Oxford upbringing.
54
00:04:36,976 --> 00:04:40,914
- Commander?
- She keeps asking why
the ship is so damaged.
55
00:04:40,914 --> 00:04:42,982
Yes, what’s happened?
56
00:04:42,982 --> 00:04:45,085
Did we crash
while I was in stasis?
57
00:04:45,085 --> 00:04:47,554
It wasn’t damaged
when I went into cryo.
58
00:04:47,554 --> 00:04:50,657
Why is everyone looking
at me like that?
59
00:04:52,726 --> 00:04:53,626
Especially my husband.
60
00:04:53,626 --> 00:04:55,628
He’s looked like
he’s seen a ghost
61
00:04:55,628 --> 00:04:58,665
- ever since I found him.
- Your husband?
62
00:04:58,665 --> 00:04:59,833
So she says.
63
00:05:02,869 --> 00:05:04,471
Catrina, um...
64
00:05:08,174 --> 00:05:10,944
...how exactly
did you end up here?
65
00:05:10,944 --> 00:05:16,116
Um, well, the last thing
I remember was going
into cryo with Will.
66
00:05:16,116 --> 00:05:19,719
And then I woke up,
and the ship was damaged,
67
00:05:19,719 --> 00:05:22,455
and everyone’s
acting so strange.
68
00:05:24,157 --> 00:05:27,594
Well, we’re acting
so strange because--
69
00:05:27,594 --> 00:05:31,831
God, uh,
how do I say this?
70
00:05:35,635 --> 00:05:36,703
You died.
71
00:05:36,703 --> 00:05:41,608
Except, you were American,
and we were hardly married.
72
00:05:48,648 --> 00:05:50,750
I don’t know what to say.
73
00:05:50,750 --> 00:05:53,987
Okay, clearly this is tied
to whatever happened
74
00:05:53,987 --> 00:05:56,156
when we dropped out of warp
and Brice disappeared.
75
00:05:56,156 --> 00:05:58,692
- Brice?
- Yeah, Lieutenant James Brice.
76
00:05:58,692 --> 00:06:02,062
- As in the lunar colony hero?
- What are you talking about?
77
00:06:02,062 --> 00:06:06,766
James Brice?
Died ten years ago thwarting
an Eastern Federation attack?
78
00:06:06,766 --> 00:06:08,101
Wait, what did you say?
79
00:06:08,101 --> 00:06:10,637
Do you mean
the old NASA lunar colony?
80
00:06:10,637 --> 00:06:12,539
Yeah, he saved hundreds
of lives on that mission.
81
00:06:12,539 --> 00:06:15,442
But that never happened.
No one survived.
82
00:06:15,442 --> 00:06:16,776
My father died
in that attack.
83
00:06:16,776 --> 00:06:18,745
Okay, your father didn’t die.
I know him well.
84
00:06:18,745 --> 00:06:22,816
Is this some kind
of a sick joke?
Who are you?
85
00:06:24,250 --> 00:06:25,552
Garnet: Spence.
86
00:06:25,552 --> 00:06:28,188
Hey, we gotta get to the bottom
87
00:06:28,188 --> 00:06:29,889
of what happened to Brice.
88
00:06:34,227 --> 00:06:36,463
Captain, how can we trust
anything she says?
89
00:06:38,231 --> 00:06:40,433
Alicia:
It’s like an alternate history.
90
00:06:41,601 --> 00:06:42,769
Catrina, what Ark were you on
91
00:06:42,769 --> 00:06:44,804
- when you went into cryo?
- Ark 1.
92
00:06:44,804 --> 00:06:48,675
Okay, bear with me here,
but perhaps the lack
of stars outside
93
00:06:48,675 --> 00:06:51,778
means we never completely
dropped out of warp space.
94
00:06:51,778 --> 00:06:55,682
Maybe somehow we got stuck
between two quantum-based
alternate realities.
95
00:06:55,682 --> 00:06:57,017
- What?
- Are you talking about
96
00:06:57,017 --> 00:06:58,685
quantum entanglement hypothesis?
97
00:06:58,685 --> 00:07:01,087
Yes! It suggests
that two particles
98
00:07:01,087 --> 00:07:02,555
can become entangled
in such a way
99
00:07:02,555 --> 00:07:04,257
that they share
a single quantum state.
100
00:07:04,257 --> 00:07:05,892
I know it’s hard to imagine,
but it’s like
101
00:07:05,892 --> 00:07:08,762
there’s two versions of Ark 1,
and we got entangled.
102
00:07:08,762 --> 00:07:10,663
- Is that a real thing?
- Trust: Yes.
103
00:07:10,663 --> 00:07:12,098
Physicist Erwin Schrodinger
is most famous
104
00:07:12,098 --> 00:07:14,234
for this thought experiment
involving a cat in a box.
105
00:07:14,234 --> 00:07:17,704
- Cat in a--
- And physicist John Bell,
in the 1960s, proposed a way
106
00:07:17,704 --> 00:07:21,107
to experimentally test whether
quantum entanglements were real.
107
00:07:21,107 --> 00:07:23,743
So how do we get un-entangled?
108
00:07:25,812 --> 00:07:27,614
I don’t know.
109
00:07:31,017 --> 00:07:32,018
But I’ll work on it.
110
00:07:33,987 --> 00:07:37,590
Notice the swelling and
the tension around the joints?
111
00:07:37,590 --> 00:07:39,726
It’s gotten worse
since yesterday.
112
00:07:39,726 --> 00:07:42,962
- More ice and compression?
- He needs an arthroscopy.
113
00:07:42,962 --> 00:07:46,633
Yes, thank you for your input,
Dr. Kabir.
114
00:07:46,633 --> 00:07:48,635
But Jelena needs to learn
and you need to rest.
115
00:07:48,635 --> 00:07:51,137
Do you want me
to die of boredom?
116
00:07:51,137 --> 00:07:52,605
I want you to get better.
117
00:07:52,605 --> 00:07:54,974
And who exactly
put you in charge?
118
00:07:54,974 --> 00:07:58,178
I did. When you nearly
died mere days ago.
Remember that?
119
00:07:58,178 --> 00:08:01,881
I walked yesterday,
remember? Let me help.
120
00:08:01,881 --> 00:08:05,118
You walked a meter
with my help
and pooped out.
121
00:08:05,118 --> 00:08:07,053
You’re not ready
to be on your feet
working with patients.
122
00:08:07,053 --> 00:08:11,324
I need something
to occupy my mind.
I’m bored.
123
00:08:11,324 --> 00:08:14,294
How about occupying your mind
with trying to sleep?
124
00:08:14,294 --> 00:08:15,662
It’s what you need.
125
00:08:18,198 --> 00:08:20,033
(groans)
126
00:08:20,033 --> 00:08:21,234
Ow.
127
00:08:21,234 --> 00:08:26,106
(distorted, staticy chatter)
128
00:08:28,274 --> 00:08:33,546
(chatter continues)
129
00:08:42,088 --> 00:08:47,627
(chatter continues)
130
00:08:50,997 --> 00:08:56,136
(chatter continues)
131
00:08:59,906 --> 00:09:02,809
Open it.
132
00:09:02,809 --> 00:09:05,578
Stand on the back wall
away from the door.
133
00:09:12,152 --> 00:09:14,888
They said you wanted to see me
for some sort of emergency?
134
00:09:14,888 --> 00:09:18,058
- Better be a big one.
- Do you hear that?
135
00:09:19,392 --> 00:09:21,327
Hear what?
136
00:09:21,327 --> 00:09:24,964
I’ve been hearing voices ever
since we dropped out of warp.
137
00:09:24,964 --> 00:09:28,735
Please.
Please let me follow the voices.
138
00:09:56,196 --> 00:09:59,833
I can hear
the most distinct voices
coming from over there.
139
00:10:05,739 --> 00:10:08,942
There’s no one in there.
Maybe there’s something
wrong with your implants.
140
00:10:08,942 --> 00:10:12,245
Or this is just a ploy
to get time out of your cell.
141
00:10:12,245 --> 00:10:15,949
I’m not lying,
and I’m not crazy.
I’m really hearing voices.
142
00:10:19,452 --> 00:10:21,988
Someone just said,
"Who are you?"
143
00:10:23,323 --> 00:10:24,791
Sounded like Mr. Trust.
144
00:10:26,993 --> 00:10:29,763
"No one seems
to bloody believe me."
145
00:10:29,763 --> 00:10:31,931
That sounded
like Lieutenant Brice.
146
00:10:39,739 --> 00:10:41,241
I think that
when we dropped out of FTL,
147
00:10:41,241 --> 00:10:43,810
we became entangled
in an alternate reality
version of Ark 1
148
00:10:43,810 --> 00:10:47,247
that also dropped out of FTL
at the exact same time
in the exact same place,
149
00:10:47,247 --> 00:10:50,050
- which is wild to think about.
- Yeah, wild.
150
00:10:50,050 --> 00:10:51,985
- What are the odds?
- The odds are
actually pretty good.
151
00:10:51,985 --> 00:10:54,120
There are probably
infinite versions of Ark 1,
152
00:10:54,120 --> 00:10:56,022
many on exactly
the same path that we are.
153
00:10:56,022 --> 00:10:57,724
The thing
I can’t figure out is
154
00:10:57,724 --> 00:10:59,159
of all the people
on the ship,
155
00:10:59,159 --> 00:11:02,195
why were Brice and Catrina
the ones to leave their reality?
156
00:11:02,195 --> 00:11:03,997
That is the most
important question
we should be focusing on.
157
00:11:03,997 --> 00:11:06,399
I agree.
I know that you’re working
158
00:11:06,399 --> 00:11:08,768
- awfully hard, Allie--
- Alicia.
159
00:11:08,768 --> 00:11:10,370
But could you possibly
go any faster, dear?
160
00:11:10,370 --> 00:11:12,005
I really would like
to go home.
161
00:11:12,005 --> 00:11:16,476
- I think Kelly
heard Brice’s voice.
- What?
162
00:11:16,476 --> 00:11:18,978
She claimed to be hearing
voices, and when she repeated
the words to me,
163
00:11:18,978 --> 00:11:23,416
- the phrasing really sounded
like Brice said it.
- How is that possible?
164
00:11:23,416 --> 00:11:26,019
Hold on,
let’s consider the source here.
165
00:11:26,019 --> 00:11:28,254
- Kelly is a pathological liar.
- And a murderer.
166
00:11:28,254 --> 00:11:31,024
I would agree,
but with Kelly’s posthuman ears,
167
00:11:31,024 --> 00:11:32,959
maybe it’s possible
she really did hear something.
168
00:11:32,959 --> 00:11:35,228
- You have a posthuman on board?
- Yes.
169
00:11:35,228 --> 00:11:37,764
My first job at Trust Corp
was researching
170
00:11:37,764 --> 00:11:39,499
the physiological impacts
of posthuman medicine.
171
00:11:39,499 --> 00:11:41,968
It’s how we met.
172
00:11:41,968 --> 00:11:43,470
In my work,
I found that posthumans
173
00:11:43,470 --> 00:11:44,971
with artificially
augmented senses
174
00:11:44,971 --> 00:11:46,539
could smell things
that only dogs could smell
175
00:11:46,539 --> 00:11:48,041
and could hear frequencies
176
00:11:48,041 --> 00:11:50,043
that would be inaudible
to the rest of us.
177
00:11:50,043 --> 00:11:52,045
And if we’re entangled
in each other’s realities--
178
00:11:52,045 --> 00:11:54,981
- It’s certainly possible.
- So Brice is alive.
179
00:11:57,384 --> 00:11:59,953
Way to get her hopes up.
180
00:11:59,953 --> 00:12:01,988
Well, it’s not as if she’s
communicating with the dead.
181
00:12:01,988 --> 00:12:04,924
But didn’t you say Brice
is dead in your world?
182
00:12:04,924 --> 00:12:08,495
Yes. He died a hero
saving the lunar colony,
183
00:12:08,495 --> 00:12:10,430
and apparently I’m dead
in your world.
184
00:12:10,430 --> 00:12:13,933
So you filled
each other’s spaces
in the other’s reality.
185
00:12:13,933 --> 00:12:16,436
- Is that possible?
- Well, even if that were true,
186
00:12:16,436 --> 00:12:20,106
there would be no way
of swapping people back
across quantum realities.
187
00:12:20,106 --> 00:12:23,943
- It’s impossible.
- I think it’s clear
given recent events
188
00:12:23,943 --> 00:12:25,845
we don’t know what is possible
and what isn’t.
189
00:12:32,118 --> 00:12:33,319
Catrina,
can I get you something?
190
00:12:33,319 --> 00:12:35,488
The old Cat used to
really love nail polish.
191
00:12:35,488 --> 00:12:37,057
Would that be
of interest to you?
192
00:12:39,626 --> 00:12:44,230
Excuse me.
Might I be able to meet this
posthuman that you mentioned?
193
00:12:44,230 --> 00:12:47,233
Maybe I could give you
some insight into her history
and abilities.
194
00:12:47,233 --> 00:12:50,236
That’s a great idea.
We’ll have her brought
to med bay.
195
00:12:50,236 --> 00:12:51,971
Well, I’ll escort you
just to make sure
you don’t get lost.
196
00:12:51,971 --> 00:12:57,110
Uh, not so fast, Mr. Trust.
We need you here.
197
00:12:57,110 --> 00:13:01,081
Please. She’s Cat.
I want to spend as much time
with her that I can.
198
00:13:12,425 --> 00:13:14,127
Do you always have a guard?
199
00:13:14,127 --> 00:13:16,262
I’m not exactly trusted
around here.
200
00:13:16,262 --> 00:13:19,866
Hmm. Gathered that.
It’s a shame, really.
201
00:13:19,866 --> 00:13:21,167
In my world,
you’re beloved by everyone.
202
00:13:21,167 --> 00:13:23,503
Tell me more
about our life there.
203
00:13:23,503 --> 00:13:26,406
How do they get it
so right there
and so wrong here?
204
00:13:26,406 --> 00:13:30,076
Well, when I met you,
you were quite insecure, really.
205
00:13:30,076 --> 00:13:33,146
Brilliant,
but unsure of yourself.
206
00:13:33,146 --> 00:13:36,383
You told me that I steadied
something in you.
207
00:13:36,383 --> 00:13:39,386
Always said I was the key
to your happiness.
208
00:13:39,386 --> 00:13:42,055
Maybe I should have married
you and not Helena.
209
00:13:43,623 --> 00:13:47,527
Helena Davies?
That manipulative...
210
00:13:47,527 --> 00:13:50,163
...scientist who tried to
bring down Trust Industries?
211
00:13:50,163 --> 00:13:52,632
Well, she was, uh--
but manipulative?
212
00:13:52,632 --> 00:13:55,301
- That’s a strong word.
- I don’t know about
in your reality,
213
00:13:55,301 --> 00:13:57,170
but in mine,
it’s the perfect word.
214
00:13:57,170 --> 00:13:58,905
Well, she did kidnap me
to put me on this ship.
215
00:13:58,905 --> 00:14:01,074
But I did cheat on her
at every opportunity,
216
00:14:01,074 --> 00:14:04,611
so perhaps we weren’t
the best fit.
217
00:14:04,611 --> 00:14:07,414
Well, the Will I know
cut ties with her 20 years ago.
218
00:14:10,083 --> 00:14:14,020
Oh, God.
I really hope my Will is okay.
219
00:14:15,955 --> 00:14:18,058
He’s a good man there, eh?
220
00:14:18,058 --> 00:14:20,460
The kindest,
most decent man I know.
221
00:14:23,329 --> 00:14:28,068
Look, don’t worry.
I’ll figure this out,
222
00:14:28,068 --> 00:14:29,703
whether in this reality
or the other.
223
00:14:29,703 --> 00:14:31,204
The only person
in the universes
224
00:14:31,204 --> 00:14:34,507
who could be smarter
than me is me.
225
00:14:36,509 --> 00:14:40,246
Probably true,
but the other you
would never say that.
226
00:15:01,668 --> 00:15:03,003
Um, I just need a minute.
227
00:15:11,277 --> 00:15:15,648
- I hear you’re British now.
- What’s this about, miss?
228
00:15:15,648 --> 00:15:17,117
It’s "doctor," actually.
229
00:15:17,117 --> 00:15:18,752
One of my specialties
back home is posthumans.
230
00:15:18,752 --> 00:15:22,322
- Really?
- May I?
231
00:15:27,093 --> 00:15:29,996
Hmm, your heartrate
is quite high.
232
00:15:29,996 --> 00:15:31,464
Are you aware that
her augmentations are on?
233
00:15:31,464 --> 00:15:35,235
- What?
- I turned them off
after the trial.
234
00:15:35,235 --> 00:15:38,471
No, doctor, they’re on,
which is alarming.
235
00:15:38,471 --> 00:15:40,507
If you leave them on too long,
it can cause organ failure.
236
00:15:40,507 --> 00:15:44,611
Yes, I’m aware of that,
but I swear I thought
I turned them off.
237
00:15:44,611 --> 00:15:46,446
(beeping)
238
00:15:46,446 --> 00:15:48,548
Why didn’t you tell me
about the risk of organ failure?
239
00:15:48,548 --> 00:15:51,451
I was going to.
We just haven’t had a moment.
240
00:15:52,752 --> 00:15:56,322
(beeping)
241
00:15:58,291 --> 00:16:02,495
I apologize, Kelly.
It won’t happen again.
242
00:16:04,364 --> 00:16:08,435
- You’re done here.
- Wait.
243
00:16:08,435 --> 00:16:11,071
Is there more
than one posthuman
where you come from?
244
00:16:11,071 --> 00:16:16,176
- Of course.
- Who regulates their upgrades?
245
00:16:16,176 --> 00:16:18,545
Turns their augmentations
on or off, up or down?
246
00:16:18,545 --> 00:16:23,450
They regulate themselves.
Really, it’s quite simple.
247
00:16:23,450 --> 00:16:28,254
Wait, these people
don’t let you
regulate yourself?
248
00:16:36,162 --> 00:16:39,132
(Lane muttering)
249
00:16:39,132 --> 00:16:44,170
- Alicia, where are we?
- There’s been very little
experimentation done
250
00:16:44,170 --> 00:16:45,839
on breaking
quantum entanglements.
251
00:16:45,839 --> 00:16:48,208
- Trust: I did not!
- (Catrina laughing)
You did. You did.
252
00:16:48,208 --> 00:16:50,343
I sang my wedding vows?
253
00:16:50,343 --> 00:16:54,080
Are you gonna tell me
that that other version of me
can sing, too?
254
00:16:54,080 --> 00:16:56,750
Oh, not one lick.
Completely tone deaf.
255
00:16:56,750 --> 00:16:57,784
But it was sweet.
256
00:16:57,784 --> 00:17:00,186
(clears throat)
Sorry.
257
00:17:00,186 --> 00:17:01,621
Garnet: You were saying?
258
00:17:01,621 --> 00:17:05,091
One possibility would be
to create a quantum cut,
259
00:17:05,091 --> 00:17:09,229
breaking the flow
of quantum information
between the two Ark ships.
260
00:17:09,229 --> 00:17:13,466
- And how do we do that?
- Our only option? Brute force.
261
00:17:13,466 --> 00:17:17,671
- We have to move the ship.
- Move the ship as in
leave Brice behind?
262
00:17:17,671 --> 00:17:22,375
- Nobody wants
to leave him behind, but--
- But?
263
00:17:22,375 --> 00:17:24,811
If we stay here and do nothing,
264
00:17:24,811 --> 00:17:29,249
we’ll all die
when we run out of food,
water, and life support,
265
00:17:29,249 --> 00:17:31,518
and we still may never
get Lieutenant Brice back.
266
00:17:31,518 --> 00:17:34,754
At least if we try this,
we could break free
267
00:17:34,754 --> 00:17:37,624
and maybe Brice
and Catrina will return
to where they belong.
268
00:17:37,624 --> 00:17:40,493
- Maybe?
- Eva. Eva.
269
00:17:44,164 --> 00:17:46,666
This is insane.
We’re not moving the ship
270
00:17:46,666 --> 00:17:49,269
without any certainty
it’s going to work.
271
00:17:49,269 --> 00:17:51,771
I couldn’t agree more.
It’s far too risky.
272
00:17:51,771 --> 00:17:54,908
What if moving the ship
causes us to go deeper
into this void?
273
00:17:54,908 --> 00:17:57,477
What other choice do we have?
274
00:17:57,477 --> 00:18:01,247
Trying to move
is our only hope.
275
00:18:01,247 --> 00:18:03,416
Unless somebody
has another idea?
276
00:18:05,185 --> 00:18:07,253
What do you think
Brice would want?
277
00:18:14,427 --> 00:18:16,896
- Firing up the NEPS.
- I do not approve of this.
278
00:18:16,896 --> 00:18:19,666
Attention all personnel,
brace for acceleration.
279
00:18:19,666 --> 00:18:22,302
Yeah, hold on tight
or you might disappear.
280
00:18:22,302 --> 00:18:25,438
- Thought I’d leave
that part out.
- Wise.
281
00:18:25,438 --> 00:18:30,343
Accelerating in three,
two, one!
282
00:18:39,853 --> 00:18:42,455
- What just happened?
- It feels like
we got pulled back
283
00:18:42,455 --> 00:18:44,724
and snapped by a rubber band.
284
00:18:44,724 --> 00:18:47,293
Like I said, impossible.
285
00:18:47,293 --> 00:18:49,496
Well, what the hell
are we gonna do now?
286
00:18:55,468 --> 00:18:58,772
- All right, we ready?
- Almost.
287
00:19:02,609 --> 00:19:04,511
- How we looking?
- Ah, good timing.
288
00:19:04,511 --> 00:19:05,945
We’re just about
to drop out of warp.
289
00:19:05,945 --> 00:19:08,548
Because we’re doing it manually,
we have to be precise.
290
00:19:08,548 --> 00:19:11,751
Well, I’ll watch
for visual confirmation.
291
00:19:11,751 --> 00:19:13,453
Here we go.
292
00:19:13,453 --> 00:19:18,792
Dropping out of warp
in three, two...
293
00:19:22,295 --> 00:19:23,463
Well?
294
00:19:23,463 --> 00:19:28,368
Well, we’re out of FTL,
295
00:19:28,368 --> 00:19:31,971
but I don’t see Ark 3 or stars.
296
00:19:31,971 --> 00:19:33,707
- What?
- I don’t know.
297
00:19:33,707 --> 00:19:36,409
We must’ve damaged our cameras
when we came out of warp.
298
00:19:36,409 --> 00:19:41,681
I don’t think so, mate.
I mean, couldn’t have wished
for a smoother transition.
299
00:19:44,718 --> 00:19:46,786
What just happened?
300
00:19:48,355 --> 00:19:50,824
Eva, what’s going on?
301
00:19:52,359 --> 00:19:55,562
Where did Garnet and Lane
just go?
302
00:19:57,764 --> 00:19:59,666
And why’s your hair
like that?
303
00:19:59,666 --> 00:20:02,669
- Ow! Jesus Christ!
- (groans)
304
00:20:02,669 --> 00:20:06,639
- What the hell?
- Ensign Markovic,
what’s going on here?
305
00:20:06,639 --> 00:20:08,875
I was-- I was just
protecting myself, sir.
306
00:20:08,875 --> 00:20:12,946
This naked man showed up here
out of nowhere.
307
00:20:12,946 --> 00:20:16,449
Sash? Sash, Sash, Sash.
Sash, relax, man.
Relax. It’s me.
308
00:20:16,449 --> 00:20:18,752
You better come up
with a better line
than that, you perv.
309
00:20:18,752 --> 00:20:22,022
I’m not a perv!
I’m not a perv!
It’s me, Brice!
310
00:20:22,022 --> 00:20:24,024
- Sweetheart, can you
say something, please?
- What?
311
00:20:24,024 --> 00:20:25,492
Security,
report to Engineering.
312
00:20:25,492 --> 00:20:27,560
Come on, man,
is that really necessary?
313
00:20:27,560 --> 00:20:31,364
You just showed up naked
with your junk hanging out,
assaulting this woman.
314
00:20:31,364 --> 00:20:33,900
Yeah, I’d say it’s necessary.
315
00:20:33,900 --> 00:20:36,636
Look, I’m--
I’m really sorry
about this Sash.
316
00:20:36,636 --> 00:20:38,738
- Yeah, you better be.
- No, I mean this.
317
00:20:38,738 --> 00:20:40,540
(grunts)
318
00:21:05,765 --> 00:21:09,035
- Medford.
- What’s up?
319
00:21:09,035 --> 00:21:11,905
An unruly crew member just
showed up naked in Engineering.
320
00:21:11,905 --> 00:21:14,941
He flashed one of the engineers,
punched another, and ran.
321
00:21:14,941 --> 00:21:18,812
Apparently, he looks
like Commander James Brice.
322
00:21:18,812 --> 00:21:22,682
- I thought he was dead.
- Of course he is.
323
00:21:22,682 --> 00:21:24,417
You take the lower decks,
I’ll take the high.
324
00:21:24,417 --> 00:21:26,119
- We’ll meet in the middle.
- On it.
325
00:21:26,119 --> 00:21:29,789
(indistinct chatter)
326
00:21:35,128 --> 00:21:36,963
When did they fix this place?
327
00:21:38,865 --> 00:21:39,933
Sorry, mate.
328
00:21:49,743 --> 00:21:51,678
Well, hello there, handsome.
329
00:21:51,678 --> 00:21:53,580
Aren’t you supposed
to be in Maintenance?
330
00:21:53,580 --> 00:21:54,814
I’m on a break.
331
00:22:00,653 --> 00:22:04,124
And don’t forget,
stargazing date
332
00:22:04,124 --> 00:22:07,861
in the observation deck
tonight.
333
00:22:07,861 --> 00:22:09,929
Well, how could I forget?
334
00:22:21,841 --> 00:22:25,078
Plant Boy! It’s good
to see you up and about.
335
00:22:25,078 --> 00:22:27,547
Listen, mate,
there’s something really
weird going on, you know?
336
00:22:27,547 --> 00:22:29,849
- Hey, stay there.
- Huh?
337
00:22:29,849 --> 00:22:33,653
- Don’t move! Stay there.
- What are you talking about?
338
00:22:33,653 --> 00:22:35,055
(music playing)
339
00:22:35,055 --> 00:22:36,923
Move! Out of my way!
340
00:23:06,820 --> 00:23:11,057
- Brice?
- Yes. Thank you.
341
00:23:11,057 --> 00:23:12,926
(sighs)
342
00:23:12,926 --> 00:23:14,160
Seriously?
343
00:23:14,160 --> 00:23:16,930
Oh, fine.
344
00:23:16,930 --> 00:23:18,198
All right, come on.
345
00:23:18,198 --> 00:23:20,533
You’re okay. Come on.
346
00:23:20,533 --> 00:23:21,901
- There you go.
- Brice?
347
00:23:21,901 --> 00:23:23,937
- You’re all right.
- Is that really you?
348
00:23:23,937 --> 00:23:28,808
Yes. Look, Sharon,
I don’t know what the hell’s
going on here, right?
349
00:23:28,808 --> 00:23:32,178
It’s like I’m in some kind of
dream or something, you know?
350
00:23:32,178 --> 00:23:35,815
I thought I’d never
see you again.
351
00:23:35,815 --> 00:23:39,719
Uh, you don’t look so good.
352
00:23:39,719 --> 00:23:42,022
I think--
I think I need to take you
to go see Dr. Kabir.
353
00:23:44,224 --> 00:23:47,093
- Who?
- Dr. Kabir.
354
00:23:47,093 --> 00:23:50,030
Come on. Dr. Kabir.
355
00:23:50,030 --> 00:23:53,566
Never heard of him.
356
00:23:53,566 --> 00:23:55,835
No, this is--
this is too weird.
357
00:23:55,835 --> 00:23:58,505
I think-- I think maybe
something must have happened
358
00:23:58,505 --> 00:23:59,973
when we dropped out
of warp, right?
359
00:23:59,973 --> 00:24:01,574
Because it’s like
I blinked, right?
360
00:24:01,574 --> 00:24:05,512
And now everything’s
turned around.
361
00:24:05,512 --> 00:24:08,114
Oh, I forgot how blue
your eyes are.
362
00:24:08,114 --> 00:24:10,717
- Hmm?
- I remember thinking
the same thing
363
00:24:10,717 --> 00:24:13,720
when you asked me to marry you,
and then you...
364
00:24:15,622 --> 00:24:17,023
...you went and died on me.
365
00:24:17,023 --> 00:24:19,125
Say what now?
366
00:24:19,125 --> 00:24:22,595
Uh, okay.
Wait. Sharon? Sharon?
367
00:24:22,595 --> 00:24:25,732
Look at me.
I’m very much alive, okay?
368
00:24:25,732 --> 00:24:29,002
And secondly, right?
We’ve never been engaged, okay?
369
00:24:29,002 --> 00:24:31,004
We’re just friends.
That’s it. So--
370
00:24:31,004 --> 00:24:34,240
- How are you even real?
- Sharon, listen to me.
371
00:24:34,240 --> 00:24:36,609
I’m gonna need
your help, all right?
I’m gonna need your help.
372
00:24:36,609 --> 00:24:38,178
I need to speak to someone
who’s good--
373
00:24:38,178 --> 00:24:40,013
with, like-- like, uh,
374
00:24:40,013 --> 00:24:42,749
screwed up warp-space
bullshit, you know?
375
00:24:42,749 --> 00:24:46,019
Someone like, um--
like Alicia.
376
00:24:46,019 --> 00:24:47,921
Do you know Alicia Nevins?
377
00:24:49,756 --> 00:24:52,726
Alicia Nevins
in waste management?
378
00:24:52,726 --> 00:24:55,862
Yep. Sure, yep.
Where can I find her?
379
00:24:55,862 --> 00:25:00,767
Um, she’s probably
on Deck 8.
380
00:25:00,767 --> 00:25:02,335
- Deck 8. Right.
- Wait, wait, wait, wait!
381
00:25:02,335 --> 00:25:05,739
No, please. Don’t go yet.
382
00:25:05,739 --> 00:25:08,141
I’m sorry. I really--
I really have to.
383
00:25:08,141 --> 00:25:11,911
But you just get yourself
to med bay, okay?
384
00:25:11,911 --> 00:25:16,249
- All right.
- (crying)
385
00:25:26,126 --> 00:25:29,662
- Alicia!
- Yeah?
386
00:25:29,662 --> 00:25:32,799
Wow. You really work
in waste management, eh?
387
00:25:32,799 --> 00:25:36,703
- Do you need something?
- Yeah, so-- so, look.
388
00:25:36,703 --> 00:25:39,172
You don’t know me,
but I know you,
389
00:25:39,172 --> 00:25:41,841
and I really need your help.
390
00:25:41,841 --> 00:25:44,077
If some toilet’s backed up,
you can wait a few hours.
391
00:25:44,077 --> 00:25:45,979
No, no. No, no. No, no,
It’s not that.
392
00:25:45,979 --> 00:25:49,649
It’s more, um, astrophysics
393
00:25:49,649 --> 00:25:53,119
or, like, quantum mechanics
394
00:25:53,119 --> 00:25:54,621
or some such shite.
395
00:25:54,621 --> 00:25:56,856
What the hell
are you talking about?
396
00:25:56,856 --> 00:26:00,226
Okay, so, um--
so here’s the thing, right?
397
00:26:00,226 --> 00:26:04,864
So I might be
dreaming right now.
Maybe I’m hallucinating.
398
00:26:04,864 --> 00:26:07,233
I really don’t know,
but something happened, okay?
399
00:26:07,233 --> 00:26:09,135
And now it’s like
I’m in some kind of
400
00:26:09,135 --> 00:26:11,738
parallel universe
or something.
401
00:26:11,738 --> 00:26:13,373
But the thing is, right,
you see, in my universe
402
00:26:13,373 --> 00:26:17,744
you are, like,
this total frickin’
genius, right?
403
00:26:17,744 --> 00:26:19,145
And you solve
all the problems.
404
00:26:19,145 --> 00:26:21,014
So what I’m really hoping,
really hoping,
405
00:26:21,014 --> 00:26:24,250
is that maybe you can--
you can solve this one.
406
00:26:24,250 --> 00:26:30,123
- So you’re saying in another
universe, I’m a genius?
- Yeah.
407
00:26:33,293 --> 00:26:36,129
That is the weirdest damn
pickup line I’ve ever heard.
408
00:26:36,129 --> 00:26:38,264
Does it ever work for you?
No. Oh, no, no, no.
409
00:26:38,264 --> 00:26:41,768
No, I’m not.
I’m not trying
to hit on you, right?
410
00:26:41,768 --> 00:26:43,703
- Have you smelt yourself?
- Okay, goodbye.
411
00:26:43,703 --> 00:26:45,171
That was a joke.
That was a joke.
412
00:26:45,171 --> 00:26:49,776
Um, Alicia, please, I mean,
I really need your help.
413
00:26:49,776 --> 00:26:51,444
Look if you need to know
about water reclamation,
414
00:26:51,444 --> 00:26:55,915
valve replacement,
or the chemical make-up
of urine, I’m your gal.
415
00:26:55,915 --> 00:26:58,385
But whatever this is,
I have no idea how to help.
416
00:26:58,385 --> 00:27:03,023
But, I mean,
haven’t you got,
like, five degrees?
417
00:27:03,023 --> 00:27:06,059
What? No, I couldn’t
even afford undergrad.
418
00:27:06,059 --> 00:27:09,929
Jeez, you’re talking to me like
I’m freaking William Trust.
419
00:27:09,929 --> 00:27:13,366
William Trust.
Of course. Of course.
You are brilliant.
420
00:27:13,366 --> 00:27:16,102
- Where can I find
William Trust?
- That’s above my pay grade.
421
00:27:16,102 --> 00:27:18,938
So maybe
he hasn’t woken up yet.
422
00:27:18,938 --> 00:27:22,242
- Don’t move.
- Oh.
423
00:27:22,242 --> 00:27:24,444
- Hi, babe.
- Hey.
424
00:27:24,444 --> 00:27:27,781
Look, I am really sorry to have
to do this to you, Plant Boy.
425
00:27:27,781 --> 00:27:30,383
(both grunting)
426
00:27:31,985 --> 00:27:33,820
Why do you keep
calling me Plant Boy?
427
00:27:33,820 --> 00:27:36,322
(grunting)
428
00:27:39,359 --> 00:27:41,961
- (electricity crackling)
- (screams)
429
00:27:44,998 --> 00:27:48,068
The asswipe cheated on me
last week.
430
00:27:54,874 --> 00:27:58,244
Hey, you still wanna hook up?
431
00:27:58,244 --> 00:28:01,081
Maybe you could help me
even the score.
432
00:28:01,081 --> 00:28:06,186
Alicia, I truly,
honestly was not trying
to hit on you, okay?
433
00:28:06,186 --> 00:28:11,124
- But, um--
but thank you for the save.
- It’s Allie,
434
00:28:11,124 --> 00:28:13,226
and you know where to find me
if you change your mind.
435
00:28:16,896 --> 00:28:18,365
(grunts)
436
00:28:29,175 --> 00:28:30,777
No keypad.
437
00:28:30,777 --> 00:28:33,880
Why--
why is there no keypad?
438
00:28:33,880 --> 00:28:36,983
No, no, no.
Come on, come on!
439
00:28:44,190 --> 00:28:45,125
Oh.
440
00:28:56,936 --> 00:29:00,140
(air hissing)
441
00:29:06,913 --> 00:29:08,481
Please tell me you’re smart.
442
00:29:11,151 --> 00:29:14,287
- Where’s Catrina?
- Who?
443
00:29:14,287 --> 00:29:17,490
- My wife. Where is she?
- I don’t know.
444
00:29:21,428 --> 00:29:23,930
And who are you?
445
00:29:23,930 --> 00:29:26,299
I’m Lieutenant James Brice.
446
00:29:28,468 --> 00:29:32,072
- He’s dead.
- Yeah, yeah.
So they keep telling me.
447
00:29:32,072 --> 00:29:34,074
Which is why I need your help.
448
00:29:34,074 --> 00:29:35,875
Because ever since
we dropped out of FTL,
449
00:29:35,875 --> 00:29:38,445
basically nothing
is making any sense, okay?
450
00:29:38,445 --> 00:29:41,981
People don’t recognize me
or they think that I’m dead,
451
00:29:41,981 --> 00:29:45,218
and no one seems
to bloody believe me.
452
00:29:45,218 --> 00:29:47,487
- Did you say
you dropped out of FTL?
- Yes.
453
00:29:47,487 --> 00:29:50,056
- And no one knows who you are?
- Well, that’s the thing, right?
454
00:29:50,056 --> 00:29:53,226
That’s the thing.
They think that they know me,
but it’s not really me, okay?
455
00:29:53,226 --> 00:29:57,163
It’s like some other,
like, version, of me.
456
00:29:57,163 --> 00:30:00,033
I know. I know that
this must sound crazy.
457
00:30:00,033 --> 00:30:02,268
- A quantum entanglement.
- Huh?
458
00:30:02,268 --> 00:30:06,272
I’ve worried our introduction
to faster than light travel
would inevitably create one.
459
00:30:07,674 --> 00:30:08,975
It’s a quantum what? Sorry.
460
00:30:08,975 --> 00:30:10,377
You may have found yourself
461
00:30:10,377 --> 00:30:12,278
in some sort of
alternative reality
462
00:30:12,278 --> 00:30:14,514
created by
the space-time bubble.
463
00:30:14,514 --> 00:30:18,585
Yeah. I think maybe that.
464
00:30:20,286 --> 00:30:21,921
You must be very overwhelmed.
465
00:30:21,921 --> 00:30:23,156
Oh, yeah, just--
466
00:30:23,156 --> 00:30:26,459
I’m so sorry
this has happened to you.
467
00:30:26,459 --> 00:30:28,128
I’ve gotta be honest.
468
00:30:28,128 --> 00:30:30,130
I can’t really tell
if you’re being genuine
469
00:30:30,130 --> 00:30:31,631
or sarcastic right now.
470
00:30:31,631 --> 00:30:34,401
Sarcasm is not
in my nature, sir.
471
00:30:34,401 --> 00:30:36,002
And I want to help you.
472
00:30:36,002 --> 00:30:37,270
I should be staying
in this cryo
473
00:30:37,270 --> 00:30:39,039
until they find a cure
for my Klampkins,
474
00:30:39,039 --> 00:30:40,907
but this is
far more important.
475
00:30:40,907 --> 00:30:43,510
(grunts)
476
00:30:43,510 --> 00:30:48,148
And I have a feeling
that my wife’s disappearance
477
00:30:48,148 --> 00:30:50,216
and your reappearance
are connected.
478
00:30:50,216 --> 00:30:53,420
Wait. Wait, wait, wait, wait.
Hang on, hang on, hang on.
479
00:30:53,420 --> 00:30:55,555
Remember, you’ve gotta
pressurize your suit first.
480
00:30:55,555 --> 00:30:57,590
Ah, of course.
481
00:31:00,060 --> 00:31:01,394
Did you just say
you have Klampkins?
482
00:31:03,196 --> 00:31:06,633
Yes.
I tested a decarbonization
technique on myself.
483
00:31:06,633 --> 00:31:12,105
Didn’t end well.
But at least I’m the only one
who got Klampkins.
484
00:31:14,641 --> 00:31:17,944
Look, um, just so you know,
485
00:31:17,944 --> 00:31:20,213
a bite from
a Mediterranean recluse spider
486
00:31:20,213 --> 00:31:23,183
will have you right
in no time. Well, uh, no.
487
00:31:23,183 --> 00:31:25,185
First you need a shot of
these two other ingredients,
488
00:31:25,185 --> 00:31:27,487
but I can’t actually remember
what they are right now,
489
00:31:27,487 --> 00:31:31,991
But I’m sure, you being you,
will figure it out.
490
00:31:31,991 --> 00:31:34,594
- Thank you.
- Yeah.
491
00:31:34,594 --> 00:31:37,497
Not sure how you know that,
but I’ll try it.
492
00:31:37,497 --> 00:31:39,332
But first we have
to solve your problem,
493
00:31:39,332 --> 00:31:41,601
and for that we’re gonna need
the help of Captain Lane.
494
00:31:41,601 --> 00:31:46,306
- Oh, you’re kidding.
Spencer Lane?
- No.
495
00:31:53,580 --> 00:31:55,982
So let me get this straight.
496
00:31:55,982 --> 00:32:00,420
We dropped out of warp
and found ourselves in a void,
497
00:32:00,420 --> 00:32:05,158
and you dropped out of warp
and found yourself here.
498
00:32:05,158 --> 00:32:07,193
Yep, exactly.
499
00:32:07,193 --> 00:32:10,563
But you died saving my life
and many others,
500
00:32:10,563 --> 00:32:13,099
so how are you here at all?
501
00:32:13,099 --> 00:32:17,270
Well, that is pretty much
the question of the day
to be honest with you, mate.
502
00:32:17,270 --> 00:32:20,640
We weren’t supposed to wake you
until we found a Klampkins cure.
503
00:32:20,640 --> 00:32:24,544
- My well-being is the least
of our problems right now.
- I think I’ve got it, Dad!
504
00:32:24,544 --> 00:32:27,447
The reason we got stuck
in a void has something to do
505
00:32:27,447 --> 00:32:29,315
with the quantum mechanics
of warp space-time.
506
00:32:29,315 --> 00:32:33,053
You’re a bit late
with that information, boy.
507
00:32:33,053 --> 00:32:37,023
My apologies. This is my son.
508
00:32:37,023 --> 00:32:41,161
- Commander Spencer Lane.
Mr. Trust, you’re awake.
- Commander?
509
00:32:41,161 --> 00:32:45,432
He’d never have gotten that far
without his old man.
510
00:32:45,432 --> 00:32:47,667
Well, we can’t know that
for sure.
511
00:32:47,667 --> 00:32:49,569
We do know that we’d never be
in our current situation
512
00:32:49,569 --> 00:32:53,306
if it wasn’t for you
and your theories.
513
00:32:53,306 --> 00:32:56,176
It wasn’t my fault.
We had to drop out of warp
at Ark 3 to get the parts.
514
00:32:56,176 --> 00:32:59,079
It doesn’t matter whose fault
it is, now does it?
515
00:32:59,079 --> 00:33:02,649
Captain,
I believe what your son
said before is true.
516
00:33:02,649 --> 00:33:06,086
I think we’re caught between
two alternate realities.
517
00:33:06,086 --> 00:33:11,191
(distorted warbling)
518
00:33:17,664 --> 00:33:20,767
- Did you see that?
- Certainly felt it.
519
00:33:20,767 --> 00:33:23,136
It’s like we saw a glimpse
of another Ark 1.
520
00:33:26,406 --> 00:33:28,541
What is it, Mr. Trust?
521
00:33:30,276 --> 00:33:31,745
I think I know
how to fix this.
522
00:33:34,180 --> 00:33:36,683
I believe we just saw Ark 1
523
00:33:36,683 --> 00:33:38,518
because they were trying
to move in their reality.
524
00:33:38,518 --> 00:33:41,187
But it didn’t work
since the ship in this reality
525
00:33:41,187 --> 00:33:43,323
- didn’t also move
in the opposite direction.
- Yes, that makes sense.
526
00:33:43,323 --> 00:33:46,393
Our two realities
are occupying the same
time and space.
527
00:33:46,393 --> 00:33:48,395
And the only way
to separate them is by force.
528
00:33:48,395 --> 00:33:51,164
One has to go forwards
and the other backwards
at exactly the same time.
529
00:33:51,164 --> 00:33:52,799
How do we get
the timings in sync?
530
00:33:52,799 --> 00:33:56,670
Wouldn’t we have to communicate
with the other Ark 1 somehow?
531
00:33:56,670 --> 00:33:59,572
Exactly.
So I’ll recreate the glimpse
of the other Ark 1
532
00:33:59,572 --> 00:34:02,809
by moving our ship
in the same way that they did.
533
00:34:02,809 --> 00:34:07,113
And we’ll use that
small window of opportunity
to send a signal.
534
00:34:07,113 --> 00:34:09,883
And if we can see them,
that means light waves
535
00:34:09,883 --> 00:34:12,819
can pass between our realities,
which means that a signal
should go through.
536
00:34:12,819 --> 00:34:16,389
- But what kind of signal?
- A radio signal.
537
00:34:16,389 --> 00:34:20,460
And we might have milliseconds,
so at most, we’ll have time
to send a binary file.
538
00:34:20,460 --> 00:34:21,861
And hopefully the other Ark
can figure it out.
539
00:34:21,861 --> 00:34:23,830
- Hopefully?
- Well, it’s the only way.
540
00:34:23,830 --> 00:34:26,833
And once the two realities
finally disengage,
541
00:34:26,833 --> 00:34:29,235
Catrina and Brice can return
to their rightful places.
542
00:34:34,341 --> 00:34:36,576
You sure about this,
Mr. Trust?
543
00:34:36,576 --> 00:34:38,411
I’ve run all
the calculations twice.
544
00:34:38,411 --> 00:34:41,414
You don’t fancy doing
that a third time?
You know, just to make sure?
545
00:34:41,414 --> 00:34:44,584
I need this to work
as much as you do.
That’s my wife is over there.
546
00:34:44,584 --> 00:34:47,921
Believe me,
I’m as sure as I’ll ever be.
547
00:34:47,921 --> 00:34:50,824
- (sighs)
- Stand by for acceleration.
548
00:34:54,894 --> 00:34:56,129
Brace.
549
00:34:59,299 --> 00:35:01,134
Send the signal.
550
00:35:07,707 --> 00:35:10,210
Well done, Mr. Trust.
551
00:35:10,210 --> 00:35:12,612
Well, hopefully the signal
will be received.
552
00:35:20,620 --> 00:35:23,923
Hey. Can we talk?
553
00:35:32,932 --> 00:35:34,634
So are you leaving?
554
00:35:34,634 --> 00:35:36,269
Well, I’m trying to.
555
00:35:37,937 --> 00:35:41,508
Anything I can do
to convince you to stay?
556
00:35:41,508 --> 00:35:45,545
- Look, Sharon, I know--
- I know.
557
00:35:48,682 --> 00:35:51,518
I know you’re
not really my fiancé.
558
00:35:51,518 --> 00:35:55,822
I mean, you don’t really
look at me the way he did.
559
00:35:55,822 --> 00:35:59,959
But at least this way
I can say goodbye.
560
00:36:07,901 --> 00:36:09,969
Thank you.
561
00:36:14,708 --> 00:36:15,909
This is so weird.
562
00:36:22,449 --> 00:36:23,783
So that’s the signal?
563
00:36:25,719 --> 00:36:28,688
- What?
- I was so distracted
564
00:36:28,688 --> 00:36:31,257
that I neglected to include
which direction to go.
565
00:36:31,257 --> 00:36:34,694
- Huh?
- Well, hopefully
the other version of myself
566
00:36:34,694 --> 00:36:36,830
can figure out
the correct direction to go in.
567
00:36:36,830 --> 00:36:38,798
You forget to include
the direction?
568
00:36:38,798 --> 00:36:41,968
Well, that’s--
that’s just great. Well done.
569
00:36:41,968 --> 00:36:44,738
Did I mention that the you
in my reality’s a total arse?
570
00:36:47,407 --> 00:36:49,809
- (chiming)
- A countdown?
571
00:36:49,809 --> 00:36:53,380
- What the hell does this mean?
- We don’t have much time,
whatever it means.
572
00:36:53,380 --> 00:36:55,749
It’s a message.
Brilliant!
573
00:36:55,749 --> 00:36:58,852
Can someone explain to us why
we just saw the other reality?
574
00:36:58,852 --> 00:37:01,321
Did someone try
to move the ship again
without consulting me?
575
00:37:01,321 --> 00:37:04,357
Okay, first of all,
we don’t have to consult
you on anything,
576
00:37:04,357 --> 00:37:08,728
- And second, it wasn’t us.
- It was someone in Catrina’s
reality this time.
577
00:37:08,728 --> 00:37:11,698
- My Will!
- Probably. And they
sent us this message.
578
00:37:11,698 --> 00:37:12,866
Why would they send us a timer?
579
00:37:12,866 --> 00:37:15,001
It’s a countdown
to move the ship again.
580
00:37:15,001 --> 00:37:17,604
We have to move both Arks
at the exact same time.
581
00:37:17,604 --> 00:37:19,039
But he didn’t tell us
which direction.
582
00:37:19,039 --> 00:37:21,608
Mr. Trust is probably navigating
from the other reality,
583
00:37:21,608 --> 00:37:23,043
and he would go forward,
so we should go backwards.
584
00:37:23,043 --> 00:37:25,445
Unless of course
he’s anticipating that
we would anticipate this move,
585
00:37:25,445 --> 00:37:28,481
- so maybe
we should go forwards--
- 20 seconds, Alicia.
586
00:37:28,481 --> 00:37:30,650
Please don’t screw this up.
587
00:37:37,557 --> 00:37:38,458
Alicia!
588
00:37:40,660 --> 00:37:44,497
Garnet:
Ten seconds, Alicia.
Time for a decision.
589
00:37:44,497 --> 00:37:48,501
- Which direction do you think
you should go, Mr. Trust?
- Forwards.
590
00:37:48,501 --> 00:37:51,371
- Five, four, three, two...
- Garnet: You got this.
591
00:37:51,371 --> 00:37:52,939
- I’m going backwards.
- Lane: ...one.
592
00:37:52,939 --> 00:37:54,474
Brace!
593
00:37:59,012 --> 00:38:02,849
The NEPS aren’t
going to withstand it.
We’re pushing too hard!
594
00:38:02,849 --> 00:38:07,721
- We have to keep going!
It’s the only way.
- The only way to kill us!
595
00:38:13,727 --> 00:38:15,929
- Brice: You miss me?
- Oh, dear.
596
00:38:17,731 --> 00:38:21,835
- Oh, thank God.
- Garnet: We’re so happy
to see you, Brice.
597
00:38:21,835 --> 00:38:23,837
I mean, not this much of you,
but you know.
598
00:38:23,837 --> 00:38:24,938
- (Brice laughs)
- Sasha, trousers.
599
00:38:27,440 --> 00:38:31,411
- Don’t you ever do that again.
- Oh, believe me,
none of this was my choice.
600
00:38:33,446 --> 00:38:36,716
The stars are back
in the sky, and the system
stopped glitching.
601
00:38:36,716 --> 00:38:38,518
We did it.
602
00:38:50,163 --> 00:38:53,099
(chatter, laughter)
603
00:38:53,099 --> 00:38:54,868
Oh, it’s good
to have you back, Brice.
604
00:38:54,868 --> 00:38:56,836
Oh, man,
it’s good to be back, pal.
605
00:38:58,905 --> 00:39:03,009
Uh, listen,
I have to ask.
606
00:39:03,009 --> 00:39:06,846
Did you happen to see my dad
when you were over there?
607
00:39:06,846 --> 00:39:09,482
It’s just that Catrina
mentioned he was alive
on her ship, so--
608
00:39:09,482 --> 00:39:12,886
Yeah, no, I--
I did, mate. I did.
609
00:39:12,886 --> 00:39:14,888
Well, what was he like?
610
00:39:14,888 --> 00:39:18,124
Well, I mean,
he was the captain, you know?
611
00:39:19,926 --> 00:39:24,898
- Seemed like
a really great leader.
- He was?
612
00:39:24,898 --> 00:39:30,837
And you guys, I mean,
you seemed really close,
you know?
613
00:39:30,837 --> 00:39:34,541
He seemed like he was
really proud of his son.
614
00:39:39,512 --> 00:39:40,880
Whew.
615
00:39:45,118 --> 00:39:46,186
My apologies.
616
00:39:51,691 --> 00:39:53,026
Kimi: Thank you.
617
00:39:54,227 --> 00:39:58,031
(indistinct chatter)
618
00:39:59,833 --> 00:40:01,067
Well, well, well.
619
00:40:01,067 --> 00:40:03,069
If it isn’t
the disappearing man.
620
00:40:03,069 --> 00:40:06,539
I missed you, Lieutenant.
621
00:40:06,539 --> 00:40:07,941
Who else am I
supposed to stare at
622
00:40:07,941 --> 00:40:11,077
in those endless
council meetings?
623
00:40:11,077 --> 00:40:15,982
- Run along, Kimi.
- So the fancy lady
from the other universe
624
00:40:15,982 --> 00:40:19,619
mentioned that in her reality,
you were on that lunar mission.
625
00:40:19,619 --> 00:40:23,957
You know, the one that thwarted
the Eastern Federation attack?
626
00:40:23,957 --> 00:40:27,494
Mm. Would seem I’m quite
the hero over there.
627
00:40:27,494 --> 00:40:31,164
Hmm. I was just wondering,
628
00:40:31,164 --> 00:40:33,867
were you on that mission
in this reality, too?
629
00:40:36,936 --> 00:40:41,207
Come on. If I was,
nobody would’ve died, right?
630
00:40:42,676 --> 00:40:43,610
Right.
631
00:40:46,012 --> 00:40:47,681
- Thanks.
- Thanks.
632
00:40:47,681 --> 00:40:51,117
- Hope they didn’t spoil you
with better food over there.
- You know, it’s funny.
633
00:40:51,117 --> 00:40:53,586
The one constant between
all of the space realities
634
00:40:53,586 --> 00:40:56,589
is that no matter where you are,
the food is still crap.
635
00:40:58,024 --> 00:41:00,727
I’m really glad you’re back.
636
00:41:00,727 --> 00:41:04,164
- What?
- What?
637
00:41:04,164 --> 00:41:08,134
- You’re being weird.
- I’m not being weird.
638
00:41:08,134 --> 00:41:11,204
I’m just thinking about the you
in the other reality.
639
00:41:11,204 --> 00:41:15,308
- What was I like?
- Oh, the same, you know.
640
00:41:15,308 --> 00:41:17,877
I will say one thing though.
641
00:41:17,877 --> 00:41:20,547
Hell of a good kisser.
642
00:41:23,049 --> 00:41:24,584
What?
643
00:41:44,704 --> 00:41:48,141
(music playing)
644
00:42:16,970 --> 00:42:19,172
Brice:
Approaching Ark 3.
645
00:42:21,374 --> 00:42:23,576
Uh, do you guys see that?
646
00:42:29,983 --> 00:42:31,951
There’s a shuttle
docked there.
647
00:42:31,951 --> 00:42:33,953
That wasn’t there
when we left.
648
00:42:33,953 --> 00:42:35,722
Which means...
649
00:42:38,892 --> 00:42:40,260
Someone’s on Ark 3.