1
00:00:05,005 --> 00:00:07,173
Previously on "The Ark"...
2
00:00:07,173 --> 00:00:10,610
Let’s make sure that
the lives that were lost
on Ark 3 are remembered.
3
00:00:10,610 --> 00:00:13,546
And the only ship
in the galaxy with spare parts
just abandoned us.
4
00:00:13,546 --> 00:00:15,682
- We left Ark 3 pretty intact.
- Call me Catrina.
5
00:00:15,682 --> 00:00:18,418
So you filled
each other’s spaces
in the other’s reality.
6
00:00:18,418 --> 00:00:20,286
Is there more than one
post-human where you come from?
7
00:00:20,286 --> 00:00:22,722
- Of course.
- Who regulates their upgrades?
8
00:00:22,722 --> 00:00:23,790
They regulate themselves.
9
00:00:28,261 --> 00:00:29,829
Were you on that mission
in this reality, too?
10
00:00:29,829 --> 00:00:32,565
The one that thwarted
the Eastern Federation attack?
11
00:00:32,565 --> 00:00:34,734
Garnet:
Someone’s on Ark 3.
12
00:00:37,804 --> 00:00:40,674
Alicia, zoom in on that shuttle.
13
00:00:43,476 --> 00:00:45,578
That shuttle doesn’t look
anything like one of shuttles.
14
00:00:45,578 --> 00:00:49,649
- That’s not an Ark shuttle.
- Well, then who the hell is it?
15
00:00:49,649 --> 00:00:51,418
I’ve never seen one like it.
16
00:00:54,421 --> 00:00:59,192
Ark 3, this is Ark 1.
Please identify yourselves.
17
00:00:59,192 --> 00:01:02,495
- I don’t like this.
- Ark 3, I repeat.
18
00:01:02,495 --> 00:01:04,731
This is GSA ship
known as Ark 1.
19
00:01:04,731 --> 00:01:10,170
Please identify yourselves.
Take us closer.
20
00:01:21,314 --> 00:01:22,449
It’s the Eastern Federation.
21
00:01:25,285 --> 00:01:28,755
The GSA was still at war
with the Eastern Federation
when we left Earth.
22
00:01:28,755 --> 00:01:31,758
If that’s who’s on Ark 3,
they’re not gonna be
happy to see us.
23
00:01:31,758 --> 00:01:35,628
Without those parts,
we’re stranded.
24
00:01:35,628 --> 00:01:37,797
Garnet: We’ll get what
we need to fix our ship,
25
00:01:37,797 --> 00:01:39,866
but we might be
walking into a war.
26
00:01:41,935 --> 00:01:46,573
{\an8}(music playing)
27
00:02:03,423 --> 00:02:06,326
{\an8}- That shuttle may be
the least of our problems.
- What do you mean?
28
00:02:06,326 --> 00:02:09,295
{\an8}There’s got to be
an Eastern Federation ship
somewhere nearby.
29
00:02:09,295 --> 00:02:11,598
{\an8}We know that shuttle
didn’t travel through
deep space on its own.
30
00:02:11,598 --> 00:02:14,801
{\an8}So there could be an entire army
of Eastern Federation
heading our way?
31
00:02:14,801 --> 00:02:17,837
{\an8}Our systems haven’t
picked up any other ships,
at least not yet.
32
00:02:17,837 --> 00:02:20,807
{\an8}Ship or no ship, we need to see
what the intentions are
33
00:02:20,807 --> 00:02:23,410
{\an8}- of the people
who boarded Ark 3.
- Their intentions?
34
00:02:23,410 --> 00:02:26,413
{\an8}Of the Eastern Federation?
They’re murderers.
35
00:02:26,413 --> 00:02:29,349
{\an8}Maybe things have changed
since they left Earth.
36
00:02:29,349 --> 00:02:31,418
{\an8}There’s no East and West here,
just survival.
37
00:02:31,418 --> 00:02:34,320
{\an8}They were never East
of anything to begin with.
38
00:02:34,320 --> 00:02:36,222
{\an8}The Eastern Federation
are a rebel organization
39
00:02:36,222 --> 00:02:38,324
that recruit
from all over the world.
40
00:02:38,324 --> 00:02:42,328
- They killed my father,
and they won’t spare us.
- Lane’s right.
41
00:02:42,328 --> 00:02:43,963
The Eastern Federation
can’t be trusted.
42
00:02:43,963 --> 00:02:45,732
And we should assume
they’re armed.
43
00:02:45,732 --> 00:02:47,967
Which is why we need to go in
hot and aggressive.
44
00:02:47,967 --> 00:02:51,971
You’re quiet.
45
00:02:51,971 --> 00:02:54,507
We keep treating everyone
like they’re enemies.
46
00:02:54,507 --> 00:02:56,710
They’re probably trying
to survive, just like us.
47
00:02:56,710 --> 00:02:59,379
Eva’s got a point.
They might welcome our help.
48
00:02:59,379 --> 00:03:00,780
I’m sorry,
with all due respect,
49
00:03:00,780 --> 00:03:02,716
I don’t think you understand
what we’re dealing with.
50
00:03:02,716 --> 00:03:06,453
After Ark 1 left Earth,
the Eastern Federation
became far more radical.
51
00:03:06,453 --> 00:03:11,024
- You rang?
- We need your help.
52
00:03:11,024 --> 00:03:14,494
- Of course you do.
- Can you tell us anything
about this shuttle?
53
00:03:16,663 --> 00:03:19,733
Fredrick Yosafat, a billionaire
from the Eastern Federation.
54
00:03:19,733 --> 00:03:22,869
He was working to create
an Ark-like project of his own.
55
00:03:22,869 --> 00:03:24,871
Vastly inferior to mine,
of course.
56
00:03:24,871 --> 00:03:27,874
- How many people
can it accommodate?
- On the shuttle? 30.
57
00:03:27,874 --> 00:03:30,610
If you don’t mind
risking your life
on that hunk of metal.
58
00:03:30,610 --> 00:03:31,878
I’m not sure
this hunk of metal’s
59
00:03:31,878 --> 00:03:33,513
doing too much better,
to be honest.
60
00:03:33,513 --> 00:03:34,748
30 is formidable.
61
00:03:34,748 --> 00:03:37,484
We need to prepare
for a battle.
62
00:03:37,484 --> 00:03:39,352
We’ve lost
too many people already.
63
00:03:39,352 --> 00:03:42,022
We need to do everything we can
to avoid more bloodshed.
64
00:03:42,022 --> 00:03:43,990
So you suggest we go in
unarmed and blind?
65
00:03:47,927 --> 00:03:49,796
Vitals are good.
66
00:03:49,796 --> 00:03:51,965
Your implants seem
to be functioning well
67
00:03:51,965 --> 00:03:53,566
given how much stress
you’ve been under.
68
00:03:53,566 --> 00:03:55,402
Catrina mentioned
that in her reality
69
00:03:55,402 --> 00:03:58,571
post-humans
can limit their stress
by self-regulating.
70
00:03:58,571 --> 00:04:02,676
- Is that something I can do?
- Well, I don’t know how
things work in that reality,
71
00:04:02,676 --> 00:04:06,546
but I know how they work here,
and unfortunately,
72
00:04:06,546 --> 00:04:09,049
that’s just not possible.
73
00:04:09,049 --> 00:04:11,384
Maybe their science
is a bit more advanced.
74
00:04:11,384 --> 00:04:13,787
Wrong answer!
You wanna rethink it?
75
00:04:13,787 --> 00:04:17,057
- Kelly--
- Come any closer,
and he dies.
76
00:04:17,057 --> 00:04:19,092
- Kelly.
- Well?
77
00:04:19,092 --> 00:04:22,595
Apparently you learned
how to self-regulate.
What you want from me?
78
00:04:22,595 --> 00:04:25,398
I want to know
what you put inside me.
79
00:04:25,398 --> 00:04:28,702
Your senses have been enhanced,
you have artificial lungs,
80
00:04:28,702 --> 00:04:31,571
and the musculature
in your right arm
has been modified
81
00:04:31,571 --> 00:04:35,408
which allows you to,
well, do things like this.
82
00:04:35,408 --> 00:04:36,876
Why have you
been lying to me?
83
00:04:36,876 --> 00:04:38,678
Why don’t you want me
to control it?
84
00:04:38,678 --> 00:04:40,814
Kelly, please.
85
00:04:40,814 --> 00:04:43,717
You’ll get yourself
thrown off of this ship.
86
00:04:47,987 --> 00:04:51,858
I just wanted answers
about this thing inside me
that I don’t understand.
87
00:04:51,858 --> 00:04:54,427
What you don’t seem
to understand
88
00:04:54,427 --> 00:04:57,597
- is that your implants
are dangerous.
- Yeah, no kidding.
89
00:04:57,597 --> 00:05:00,433
I never gave you
the ability to self-regulate
because you were a child.
90
00:05:00,433 --> 00:05:05,739
- Well, I’m not anymore.
- Then start behaving like it.
91
00:05:05,739 --> 00:05:09,642
You have to keep the use of
your augmentations very limited.
92
00:05:09,642 --> 00:05:11,578
If you run them
on full power for too long,
93
00:05:11,578 --> 00:05:14,647
you could suffer
complete organ failure.
94
00:05:14,647 --> 00:05:16,983
Well, when that happens,
I’ll just turn them off.
95
00:05:16,983 --> 00:05:21,121
There are no warning signs.
You won’t see it coming.
96
00:05:21,121 --> 00:05:23,990
Why should I believe you?
97
00:05:23,990 --> 00:05:27,861
Because I saved you.
Because I got you off Ark 15.
98
00:05:27,861 --> 00:05:31,865
And frankly,
because I’m all you got.
99
00:05:31,865 --> 00:05:33,633
(doors opening)
100
00:05:35,969 --> 00:05:38,138
Got word there was
some trouble in here.
101
00:05:38,138 --> 00:05:40,040
Playtime’s over. Let’s go.
102
00:05:44,911 --> 00:05:47,514
Lane, I understand
what you’re going through.
103
00:05:47,514 --> 00:05:50,016
I don’t think
you do understand.
104
00:05:50,016 --> 00:05:52,018
The Eastern Federation
basically threw a parade
105
00:05:52,018 --> 00:05:53,787
when they killed all those
people in the lunar attack,
106
00:05:53,787 --> 00:05:55,555
- when they killed my father.
- I know, but I--
107
00:05:55,555 --> 00:05:59,025
We can’t trust them.
They’re dangerous.
108
00:05:59,025 --> 00:06:00,694
The person I can’t trust
right now is you.
109
00:06:00,694 --> 00:06:01,895
I hate to say it,
but I think it’s best
110
00:06:01,895 --> 00:06:03,897
if you take a backseat
on this mission.
111
00:06:03,897 --> 00:06:05,165
I need to be on that mission.
112
00:06:05,165 --> 00:06:06,900
They killed my father,
and I can’t let
113
00:06:06,900 --> 00:06:08,201
the only people I care about
go over there unprotected.
114
00:06:08,201 --> 00:06:12,572
I’m telling you this
because I care about you.
115
00:06:15,942 --> 00:06:19,646
If Cat were here,
she’d tell you you need
to talk about your dad,
116
00:06:19,646 --> 00:06:22,916
not take your emotions out
on people from that shuttle.
117
00:06:22,916 --> 00:06:27,053
Actually, Cat probably
would have told you
118
00:06:27,053 --> 00:06:30,457
to check out her
new hairstyle or something.
119
00:06:30,457 --> 00:06:32,926
It’s just-- I don’t know.
120
00:06:32,926 --> 00:06:34,728
It’s just when Brice
came back and he told me
121
00:06:34,728 --> 00:06:36,062
about how great things were
122
00:06:36,062 --> 00:06:38,098
between me and my dad
in that reality,
123
00:06:38,098 --> 00:06:40,800
I started thinking
about how great things
could’ve been here,
124
00:06:40,800 --> 00:06:42,802
and it stung.
125
00:06:42,802 --> 00:06:45,205
And now people responsible
have been dropped in my lap
126
00:06:45,205 --> 00:06:47,207
like a goddamn
Christmas present.
127
00:06:47,207 --> 00:06:51,144
I just-- I don’t know.
128
00:06:51,144 --> 00:06:54,614
I thought I left
these feelings behind.
129
00:06:54,614 --> 00:06:56,883
And that’s exactly
why I can’t have you
on this mission.
130
00:06:56,883 --> 00:07:00,920
- You’re too close to it.
- Yeah, I know.
131
00:07:04,991 --> 00:07:06,559
I’ve managed
to hack the cameras,
132
00:07:06,559 --> 00:07:08,228
but the last time
we were at Ark 3,
133
00:07:08,228 --> 00:07:10,764
when we took the fuel,
we depleted the ship’s energy.
134
00:07:10,764 --> 00:07:14,100
So all of the systems
automatically went into
energy conservation mode,
135
00:07:14,100 --> 00:07:16,770
meaning that the cameras
only transmit still images
136
00:07:16,770 --> 00:07:19,105
every 15 minutes
rather than full motion video.
137
00:07:19,105 --> 00:07:20,974
So what about
the still images?
What can you see?
138
00:07:20,974 --> 00:07:23,109
I was able to pull up
the most recent stills
139
00:07:23,109 --> 00:07:25,178
from the bridge
and the observation deck,
140
00:07:25,178 --> 00:07:27,147
but you’re gonna wanna see this.
141
00:07:34,020 --> 00:07:36,756
Must’ve been a full shuttle.
That’s a lot of people
for us to deal with.
142
00:07:38,825 --> 00:07:41,761
Our job just got a lot harder.
143
00:07:49,336 --> 00:07:52,038
I’m assuming they brought
some kind of power source
from their shuttle.
144
00:07:52,038 --> 00:07:55,175
It’s the only way
the ship could be supporting
that many occupants.
145
00:07:55,175 --> 00:07:57,043
Well, now we know
what we’re walking into.
146
00:07:57,043 --> 00:07:58,778
Strickland,
what do you suggest?
147
00:07:58,778 --> 00:08:01,681
We take a full team over,
enter through the airlock.
148
00:08:01,681 --> 00:08:05,218
Since Ark 3 is unresponsive,
it’s possible some of
its equipment isn’t working.
149
00:08:05,218 --> 00:08:07,587
Perhaps we will be able
to approach unseen.
150
00:08:27,374 --> 00:08:32,645
Hey, do you know anything
about post-humanism?
151
00:08:36,116 --> 00:08:40,587
Never mind.
I’m probably the last person
you want to talk to.
152
00:08:40,587 --> 00:08:45,725
- No, I do want to talk to you.
- Really?
153
00:08:52,932 --> 00:08:56,236
I want to talk
about the wonderful woman
that you killed.
154
00:08:56,236 --> 00:08:59,739
Helena was a brilliant person.
155
00:08:59,739 --> 00:09:02,976
She was a mean woman,
just as bad as my mother.
156
00:09:02,976 --> 00:09:03,977
You’re wrong.
157
00:09:03,977 --> 00:09:06,379
Helena was a devoted partner,
158
00:09:06,379 --> 00:09:07,881
and your mother
was a psychopath
159
00:09:07,881 --> 00:09:10,116
who forced your father
to take you into hiding.
160
00:09:10,116 --> 00:09:11,718
- What?
- Oh, you don’t think
he moved you
161
00:09:11,718 --> 00:09:15,755
from town to town
for variety?
162
00:09:15,755 --> 00:09:17,290
I thought we moved for his work.
163
00:09:20,293 --> 00:09:22,128
Tell me more.
164
00:09:22,128 --> 00:09:26,099
I think I’d rather go back
to talking about Helena.
165
00:09:28,301 --> 00:09:30,937
We met in the winter.
It was snowing.
166
00:09:36,810 --> 00:09:42,415
- Who are you?
- Oh, um, I’m Angus.
167
00:09:42,415 --> 00:09:44,751
You must be from Ark 15.
168
00:09:44,751 --> 00:09:46,886
Can I help you with anything?
169
00:09:46,886 --> 00:09:48,355
No, no.
170
00:09:50,857 --> 00:09:54,227
Oh, yeah,
I kind of built this place.
171
00:09:54,227 --> 00:09:57,764
Oh, you’re that guy.
172
00:09:57,764 --> 00:10:00,300
Uh, well,
we made a few upgrades
while you were away.
173
00:10:00,300 --> 00:10:04,070
Some of your irrigation systems
weren’t distributing evenly.
174
00:10:04,070 --> 00:10:06,940
We modified the water pressure
to mitigate the problem.
175
00:10:06,940 --> 00:10:11,811
Oh. Great.
176
00:10:11,811 --> 00:10:14,247
Well, no need to worry.
I’m back.
177
00:10:16,483 --> 00:10:18,084
Not that you were worried.
178
00:10:24,491 --> 00:10:27,360
Everything seems to be going
pretty well without me.
179
00:10:31,097 --> 00:10:33,700
Approaching Ark 3.
Away teams, you’re on.
180
00:10:33,700 --> 00:10:37,003
Eva and I will enter
through the shuttle dock
and perform depressurization.
181
00:10:37,003 --> 00:10:40,006
And, guys, be careful.
182
00:10:56,056 --> 00:10:58,725
Strickland, you’re on.
183
00:11:07,867 --> 00:11:09,769
Assuming entry position.
184
00:11:12,405 --> 00:11:14,040
Kimi’s team is in position.
185
00:11:14,040 --> 00:11:17,377
Be ready.
They might be waiting for us.
186
00:11:17,377 --> 00:11:19,412
Strickland’s team
is in position.
187
00:11:20,880 --> 00:11:21,781
Lining up.
188
00:11:30,557 --> 00:11:32,859
Performing depressurization now.
189
00:11:32,859 --> 00:11:36,930
Airlocks should open in 3, 2, 1.
190
00:12:21,474 --> 00:12:23,109
The air is breathable.
191
00:12:43,363 --> 00:12:45,098
Looks like
they didn’t see us coming.
192
00:13:01,648 --> 00:13:03,116
It’s like a freezer in here.
193
00:13:07,654 --> 00:13:11,991
We should’ve come across
someone by now.
194
00:13:11,991 --> 00:13:14,494
Do you think the stills
from the cameras
were some sort of ploy?
195
00:13:14,494 --> 00:13:17,130
It could only be a ploy
if they knew we were coming.
196
00:13:37,684 --> 00:13:38,885
Ready?
197
00:13:49,295 --> 00:13:50,463
Hands up now.
198
00:13:53,700 --> 00:13:56,169
Why aren’t they moving?
199
00:14:12,619 --> 00:14:15,355
Garnet: Why would someone time
to rig these bodies like this?
200
00:14:18,625 --> 00:14:20,393
These bodies
are Ark 3 crewmembers.
201
00:14:20,393 --> 00:14:23,329
I don’t understand.
We stored the bodies.
202
00:14:23,329 --> 00:14:25,198
Someone must’ve
moved them back.
203
00:14:25,198 --> 00:14:28,935
- Why would anyone do that?
- I think the better question
204
00:14:28,935 --> 00:14:30,370
is who did it
and where are they now?
205
00:14:36,976 --> 00:14:39,279
Is this some kind
of sick joke?
206
00:14:39,279 --> 00:14:41,681
If it is,
it took a lot of work.
207
00:14:43,983 --> 00:14:45,518
Are you guys seeing
what we’re seeing?
208
00:14:49,522 --> 00:14:50,457
A museum of death?
209
00:14:57,997 --> 00:14:59,566
Yeah, something like that.
210
00:15:01,334 --> 00:15:02,535
Same scene over here.
211
00:15:02,535 --> 00:15:04,304
Someone posed these bodies,
212
00:15:04,304 --> 00:15:06,106
and they may still
be on this ship.
213
00:15:06,106 --> 00:15:08,608
I want all units to report
to the bridge immediately.
214
00:15:14,347 --> 00:15:16,182
Maybe someone’s trying
to send a message.
215
00:15:16,182 --> 00:15:18,118
Well, how could
they know we’d be here?
216
00:15:18,118 --> 00:15:20,153
If it’s a message,
maybe it’s not for us.
217
00:15:20,153 --> 00:15:21,654
Whichever ship
their shuttle came from
218
00:15:21,654 --> 00:15:23,556
might be on its way
back here.
219
00:15:23,556 --> 00:15:25,458
We need to work quickly.
220
00:15:25,458 --> 00:15:27,727
As creepy as this is,
it’s not stopping us
221
00:15:27,727 --> 00:15:30,130
from getting the parts
we need and fixing our ship.
222
00:15:30,130 --> 00:15:33,533
Well, yeah, but,
I mean, what about whoever’s
done all of this?
223
00:15:33,533 --> 00:15:35,535
Keep your eyes open
and batons on hand.
224
00:15:35,535 --> 00:15:36,670
- (whispered breathing)
- I’ll take a team
to observation
225
00:15:36,670 --> 00:15:38,271
and look for any clues.
226
00:15:38,271 --> 00:15:40,040
Eva will stay here
to boot up the computers.
227
00:15:40,040 --> 00:15:41,441
We’ll patrol for any sign
of movement.
228
00:15:41,441 --> 00:15:43,543
You okay here alone, Eva?
229
00:15:43,543 --> 00:15:45,679
Eva: Yeah, I’ve been around
dead bodies half my life.
230
00:15:45,679 --> 00:15:48,181
It doesn’t bother me.
231
00:16:19,245 --> 00:16:20,714
Inspect the upper deck.
232
00:16:20,714 --> 00:16:22,649
Take a note of anything
that seems odd,
233
00:16:22,649 --> 00:16:25,151
any clues as to
who did this and why.
234
00:17:32,352 --> 00:17:33,453
(gasps)
235
00:17:35,155 --> 00:17:36,356
Hey! Stop!
236
00:17:47,367 --> 00:17:51,438
Be advised, I saw someone.
We are definitely not alone.
237
00:18:04,918 --> 00:18:08,388
- Did you know
my father personally?
- Yes.
238
00:18:10,523 --> 00:18:13,827
I barely remember
anything about him.
239
00:18:13,827 --> 00:18:15,729
Feel like telling me anything?
240
00:18:15,729 --> 00:18:19,466
Well, I’ll be happy to because
I know it’s gonna hurt you.
241
00:18:22,602 --> 00:18:25,705
- How?
- Well, your father
was a good man.
242
00:18:25,705 --> 00:18:27,707
Weak, but good.
243
00:18:27,707 --> 00:18:30,443
He kept you
safe from your mother
for as long as he could.
244
00:18:30,443 --> 00:18:32,912
What I remember with him
is all happy.
245
00:18:37,550 --> 00:18:42,188
- Until his heart attack.
- Well, there’s the rub.
246
00:18:42,188 --> 00:18:46,226
- That wasn’t a heart attack.
- What do you mean?
247
00:18:46,226 --> 00:18:48,228
Your mother
had your father poisoned.
248
00:18:53,299 --> 00:18:55,702
- You don’t believe me.
- I believe you.
249
00:18:57,837 --> 00:19:03,543
My mother was behind
every bad thing
that ever happened to me.
250
00:19:03,543 --> 00:19:06,746
Why would this
be any different?
251
00:19:06,746 --> 00:19:11,384
Your father’s only flaw,
and it was a fatal one,
252
00:19:11,384 --> 00:19:13,520
was falling in love
with the wrong woman.
253
00:19:16,589 --> 00:19:17,691
Look who’s talking.
254
00:19:24,397 --> 00:19:28,401
- Any idea who he was?
- No, but I don’t think he was
from the crew of Ark 3.
255
00:19:28,401 --> 00:19:30,403
- Different uniform.
- Eastern Federation?
256
00:19:30,403 --> 00:19:32,672
Potentially,
but we need to figure out
257
00:19:32,672 --> 00:19:35,375
how many people
are actually on this ship.
258
00:19:35,375 --> 00:19:37,243
People with a pulse,
that is.
259
00:19:37,243 --> 00:19:40,780
Conservation mode
has shut down anything
unnecessary for survival,
260
00:19:40,780 --> 00:19:41,881
but I have an idea.
261
00:19:45,618 --> 00:19:47,654
The fire safety system
is still active.
262
00:19:47,654 --> 00:19:49,789
I can rig the heat sensors
to give me heat signatures
263
00:19:49,789 --> 00:19:51,791
for every living person
on board.
264
00:19:51,791 --> 00:19:54,260
So we eliminate all our people
and see who else is here?
265
00:19:54,260 --> 00:19:56,396
Exactly.
266
00:19:56,396 --> 00:20:01,534
So this program usually just
shows larger concentrations
of heat in case of fire.
267
00:20:01,534 --> 00:20:04,270
But with the ship this cold,
268
00:20:04,270 --> 00:20:06,272
it should pick up
the heat from our bodies.
269
00:20:06,272 --> 00:20:09,476
That should be
Brice and Kimi’s team.
270
00:20:09,476 --> 00:20:11,011
Strickland’s team.
271
00:20:12,712 --> 00:20:13,747
And this?
272
00:20:16,449 --> 00:20:19,619
Could one man
have done all this?
273
00:20:44,878 --> 00:20:49,482
(whistling)
274
00:20:49,482 --> 00:20:54,988
(whistling continues)
275
00:20:54,988 --> 00:20:56,322
It’s a Serbian lullaby.
276
00:20:56,322 --> 00:20:59,592
(whistling continues)
277
00:20:59,592 --> 00:21:02,495
- I haven’t heard it in years.
- Shh.
278
00:21:02,495 --> 00:21:08,435
(whistling continues)
279
00:21:11,371 --> 00:21:13,673
Hands up. Now.
280
00:21:13,673 --> 00:21:17,610
Turn around slowly.
We have him.
281
00:21:17,610 --> 00:21:20,046
Divert to our location.
282
00:21:29,689 --> 00:21:33,360
- Bojan?
- You know this man?
283
00:21:33,360 --> 00:21:34,661
Eva: He’s my brother.
284
00:21:40,600 --> 00:21:42,635
(laughing)
285
00:21:53,179 --> 00:21:55,015
I can’t believe it.
286
00:21:57,584 --> 00:21:59,152
- Hey, hey, hey!
- No, stand down!
287
00:21:59,152 --> 00:22:02,088
Stand down, please!
288
00:22:02,088 --> 00:22:04,591
Please stand down!
This is my brother.
289
00:22:06,026 --> 00:22:07,994
- Bojan.
- Your brother?
290
00:22:07,994 --> 00:22:09,829
He’s with
the Eastern Federation.
291
00:22:09,829 --> 00:22:11,598
- No, I’m not.
- Your shuttle says otherwise.
292
00:22:11,598 --> 00:22:14,634
I stowed away on
an Eastern Federation ship.
293
00:22:14,634 --> 00:22:16,503
It was my only chance
to leave Earth.
294
00:22:16,503 --> 00:22:19,472
I don’t care
whose brother he is.
We can’t trust him.
295
00:22:19,472 --> 00:22:22,609
No, I’m not
with the Federation.
I have my own crew.
296
00:22:22,609 --> 00:22:24,477
- You do?
- Yes!
297
00:22:28,481 --> 00:22:31,184
I’m so glad you’re here, Eva.
I have to tell Millie.
298
00:22:31,184 --> 00:22:33,620
- Millie?
- My wife.
299
00:22:33,620 --> 00:22:35,855
She’s hiding in
another section of the ship.
300
00:22:35,855 --> 00:22:39,059
Come. Millie, I’m coming.
301
00:22:45,665 --> 00:22:47,567
Come. Millie!
302
00:22:49,502 --> 00:22:51,471
He could be leading us
into a trap.
303
00:22:51,471 --> 00:22:53,773
It’s okay.
You can come out now.
304
00:23:05,852 --> 00:23:09,956
Sorry, you guys. She’s--
she’s a bit shy sometimes.
305
00:23:09,956 --> 00:23:13,526
But I’ve got lots
of other friends here, too.
306
00:23:15,061 --> 00:23:17,630
Uh, I’m sure you do.
307
00:23:17,630 --> 00:23:22,035
I was thinking
maybe we could take you
with us to Ark 1.
308
00:23:22,035 --> 00:23:25,105
- No.
- Millie and your friends
can join us, too.
309
00:23:25,105 --> 00:23:31,077
No! I will not leave
my wife or my crew
under any circumstances.
310
00:23:40,553 --> 00:23:43,456
You need to convince him
to come to Ark 1.
311
00:23:45,225 --> 00:23:49,829
I’ll try, but he’s not
in his right mind.
312
00:24:04,110 --> 00:24:06,680
- Hey.
- Hey.
313
00:24:06,680 --> 00:24:09,215
- I’m so happy to see you, Eva.
- I know.
314
00:24:09,215 --> 00:24:11,885
I’m happy to see you, too.
315
00:24:11,885 --> 00:24:15,889
Um...
316
00:24:15,889 --> 00:24:19,159
you’re not yourself right now,
317
00:24:19,159 --> 00:24:22,696
but if you come with us,
maybe we can help.
318
00:24:22,696 --> 00:24:26,099
You’re trying to get me
to leave my wife and my friends.
319
00:24:26,099 --> 00:24:27,834
- Why would you do that?
- No.
320
00:24:27,834 --> 00:24:31,104
I’m just trying to help you.
321
00:24:31,104 --> 00:24:33,740
Who are you people?
322
00:24:33,740 --> 00:24:35,175
What are you doing
to my friends?
323
00:24:35,175 --> 00:24:37,310
- I know what’s going on here!
- Bojan--
324
00:24:37,310 --> 00:24:40,580
You’re a spy!
Hey! None of you should
trust her, you know?
325
00:24:40,580 --> 00:24:42,615
- She’s the one
who’s Eastern Federation!
- Bojan.
326
00:24:42,615 --> 00:24:44,984
I’m not leaving
with you people! Never!
327
00:24:44,984 --> 00:24:47,721
Even if I have
to kill every last one--
328
00:24:47,721 --> 00:24:49,622
(electricity crackling)
329
00:24:51,291 --> 00:24:54,894
- I had it under control.
- It didn’t look like it.
330
00:24:59,332 --> 00:25:02,602
This is a very different Bojan.
331
00:25:02,602 --> 00:25:06,206
He’s paranoid,
saying strange things.
332
00:25:09,809 --> 00:25:13,146
- Can you help him?
- I have to be honest,
333
00:25:13,146 --> 00:25:16,349
this is serious,
but I’ll do all I can.
334
00:25:16,349 --> 00:25:19,953
The brain deals with trauma
in fascinating ways.
335
00:25:19,953 --> 00:25:21,287
Bojan was alone
for a long time,
336
00:25:21,287 --> 00:25:23,757
so he created friends,
a wife.
337
00:25:23,757 --> 00:25:27,027
- So what does this mean?
- Kabir: It means you need
to prepare yourself.
338
00:25:27,027 --> 00:25:30,663
It may be a while
before he starts to resemble
the person you knew.
339
00:25:30,663 --> 00:25:34,200
There’s a--
there’s a chance he never will.
340
00:25:42,008 --> 00:25:45,278
Either way,
he has a place here on Ark 1.
341
00:25:52,419 --> 00:25:54,988
I can’t believe it’s Bojan.
342
00:25:54,988 --> 00:25:57,824
- I was sure he was dead
when I left Earth.
- He got onto a ship.
343
00:25:57,824 --> 00:26:00,827
He’s obviously resourceful
like his sister.
344
00:26:00,827 --> 00:26:03,997
I can’t help feeling like
this is all my fault.
345
00:26:03,997 --> 00:26:07,267
Your fault? Why?
346
00:26:07,267 --> 00:26:10,003
When our sister died,
it tore us apart.
347
00:26:10,003 --> 00:26:12,806
Bojan and I lost touch
when I got recruited to Ark 1.
348
00:26:12,806 --> 00:26:16,109
I didn’t know where he was,
and, uh...
349
00:26:17,744 --> 00:26:21,214
...and I just left him behind.
350
00:26:21,214 --> 00:26:24,284
We all left people behind.
351
00:26:24,284 --> 00:26:28,888
I have to say I was, um,
a little surprised, you know?
352
00:26:28,888 --> 00:26:34,294
You never mentioned a brother
or any of this before.
353
00:26:34,294 --> 00:26:36,963
It’s not like I know
everything about your past.
354
00:26:36,963 --> 00:26:40,033
That’s true,
but I’m an open book.
355
00:26:40,033 --> 00:26:41,868
You can ask me anything.
356
00:26:45,271 --> 00:26:46,406
(beeping)
357
00:26:49,075 --> 00:26:51,311
Alicia, you said
there is a problem
with making the repairs?
358
00:26:51,311 --> 00:26:53,713
When we took the shuttle
to Ark 3,
359
00:26:53,713 --> 00:26:56,850
we were able to do a full scan
of the damage to Ark 1,
360
00:26:56,850 --> 00:26:58,718
and it’s far worse
than we realized.
361
00:26:58,718 --> 00:27:01,888
(beeping, whooshing)
362
00:27:01,888 --> 00:27:04,057
Perhaps it was
the stress from traveling
faster than light,
363
00:27:04,057 --> 00:27:07,160
or maybe from when
we pulled apart
from the other Ark 1,
364
00:27:07,160 --> 00:27:10,730
but somehow our damage
has increased significantly.
365
00:27:10,730 --> 00:27:12,332
What are you saying?
366
00:27:12,332 --> 00:27:14,934
Can’t we just strip parts
from Ark 3 and fix her?
367
00:27:14,934 --> 00:27:19,739
Not parts.
Part. One big part.
368
00:27:19,739 --> 00:27:23,743
- I’m not following.
- I designed the Arks
to arrive at the planet,
369
00:27:23,743 --> 00:27:27,180
break apart,
and land sections of the Ark
on the planet,
370
00:27:27,180 --> 00:27:30,917
bringing supplies and equipment
necessary for colonization.
371
00:27:30,917 --> 00:27:32,452
The entire frontal section
of the Ark
372
00:27:32,452 --> 00:27:34,754
is intended to be separated
from the ship,
373
00:27:34,754 --> 00:27:36,489
remaining in orbit
above the planet
374
00:27:36,489 --> 00:27:39,092
as a space station
and communications hub.
375
00:27:39,092 --> 00:27:42,362
So if we were to disengage
our entire bow section,
376
00:27:42,362 --> 00:27:45,799
we should be able to replace it
with the front of Ark 3.
377
00:27:45,799 --> 00:27:49,769
- But the front of Ark 3
is damaged as well.
- Trust: Mostly cosmetic.
378
00:27:49,769 --> 00:27:52,105
Not structural like we have.
379
00:27:52,105 --> 00:27:53,773
And they still have supplies
in their cargo hold
380
00:27:53,773 --> 00:27:55,208
that we can use to repair it.
381
00:27:55,208 --> 00:27:57,243
I don’t know.
This sounds risky.
382
00:27:57,243 --> 00:27:59,379
Maybe we should just
migrate over to Ark 3.
383
00:27:59,379 --> 00:28:02,949
I’m afraid the damage done
to the engines on Ark 3
aren’t repairable.
384
00:28:02,949 --> 00:28:06,186
Transplanting Ark 3’s bow
is our only option.
385
00:28:06,186 --> 00:28:08,455
Has this ever been done before?
386
00:28:08,455 --> 00:28:10,223
Not that we know of.
387
00:28:10,223 --> 00:28:12,826
Eva, what do you make of this?
388
00:28:14,260 --> 00:28:19,132
- Eva?
- I’m sorry, what?
389
00:28:19,132 --> 00:28:21,201
Why don’t you go spend
some time with your brother?
390
00:28:21,201 --> 00:28:23,737
- Thank you.
- Yeah.
391
00:28:27,507 --> 00:28:31,077
She’s strong.
She’ll be okay.
392
00:28:31,077 --> 00:28:36,383
So if transplanting
the foresections of
our ships doesn’t work,
393
00:28:36,383 --> 00:28:38,418
then what happens to us?
394
00:28:45,492 --> 00:28:46,960
- Hey.
- Hey.
395
00:28:48,228 --> 00:28:54,167
{\an8}(speaking Serbian)
396
00:29:15,255 --> 00:29:16,289
I don’t understand.
397
00:29:16,289 --> 00:29:19,025
After you left,
398
00:29:19,025 --> 00:29:22,228
I found out you were on
one of the first three Arks.
399
00:29:22,228 --> 00:29:25,498
I just thought
if I could find you...
400
00:29:26,599 --> 00:29:28,234
It gave me purpose.
401
00:29:28,234 --> 00:29:30,236
So what happened?
402
00:29:30,236 --> 00:29:33,239
I had convinced the captain
of the Eastern Federation ship
403
00:29:33,239 --> 00:29:35,575
to head for Proxima B.
404
00:29:35,575 --> 00:29:40,580
Along the way
we came across Ark 3,
but seeing the damage,
405
00:29:40,580 --> 00:29:44,617
my ship decided to cut
their losses and move on.
406
00:29:44,617 --> 00:29:49,356
I tried to tell them
you might be there,
but they didn’t care.
407
00:29:51,491 --> 00:29:55,895
So I stole the shuttle
and went there by myself.
408
00:29:57,497 --> 00:29:59,232
And they left you behind?
409
00:29:59,232 --> 00:30:01,234
People have a habit
of doing that.
410
00:30:01,234 --> 00:30:04,471
- I’m so sorry.
- Don’t apologize.
411
00:30:04,471 --> 00:30:07,941
If I’d never gone to Ark 3,
I would have met Millie
412
00:30:07,941 --> 00:30:10,944
and the rest of my friends.
413
00:30:10,944 --> 00:30:14,381
Now you can come back
and join us.
414
00:30:14,381 --> 00:30:18,451
Ark 1 is my home,
and it can be yours, too.
415
00:30:33,333 --> 00:30:37,137
Take me back to my friends,
or I’ll tell them about you.
416
00:30:37,137 --> 00:30:39,506
- Bojan--
- I’ll tell them.
I swear I’ll tell them.
417
00:30:39,506 --> 00:30:43,043
- You can’t trust her!
Get me out of here!
- Dr. Marsh! He needs rest.
418
00:30:43,043 --> 00:30:46,646
I need to go back
to my wife and my crew!
They need me!
419
00:30:46,646 --> 00:30:49,149
(hissing)
420
00:30:49,149 --> 00:30:51,551
(panting)
421
00:30:58,158 --> 00:31:01,294
The evacuation of
the entire frontal bow section
of the ship is complete.
422
00:31:04,197 --> 00:31:07,967
- Ark 3, where are we?
- Well, we’re in position
on the bridge of Ark 3.
423
00:31:07,967 --> 00:31:10,003
Clean up of their
bow section is complete.
424
00:31:10,003 --> 00:31:12,539
Oh, and all those bodies
have been returned to storage.
425
00:31:12,539 --> 00:31:14,708
Some pretty nice improvements
here on their bridge.
426
00:31:14,708 --> 00:31:18,545
You handle your end
over there, and it will be
our bridge soon enough.
427
00:31:18,545 --> 00:31:20,680
Alicia, now what?
428
00:31:20,680 --> 00:31:22,716
We begin
disengagement protocols.
429
00:31:22,716 --> 00:31:24,417
Once the hold locks
are released,
430
00:31:24,417 --> 00:31:25,719
the bulb thrusters
should kick in
431
00:31:25,719 --> 00:31:27,554
and push the bow of our ship
safely away from us.
432
00:31:27,554 --> 00:31:29,556
Of course we should be
doing this from our bridge,
433
00:31:29,556 --> 00:31:32,559
- but since that
is not an option...
- It is not an option.
434
00:31:32,559 --> 00:31:35,562
Good to have you back with us.
435
00:31:35,562 --> 00:31:39,466
Once separation is complete,
Lane and Brice will do
the same separation on Ark 3
436
00:31:39,466 --> 00:31:41,034
and pilot their bow section
over to us.
437
00:31:41,034 --> 00:31:41,968
Okay.
438
00:31:49,743 --> 00:31:53,646
(music playing)
439
00:32:24,711 --> 00:32:29,015
- Hey.
- Hey.
440
00:32:29,015 --> 00:32:33,386
- So that Bojan guy
is really screwed up, huh?
- Screwed up?
441
00:32:33,386 --> 00:32:35,422
Yeah, you know,
not right in the head.
442
00:32:35,422 --> 00:32:37,524
The way he was going off
back there in med bay...
443
00:32:37,524 --> 00:32:41,695
- He’s very disturbed.
- Mm.
444
00:32:45,065 --> 00:32:47,634
- Did you want something?
- Yeah, yeah.
445
00:32:47,634 --> 00:32:51,371
I was just wondering,
you’re Serbian, right?
446
00:32:51,371 --> 00:32:52,772
Yeah.
447
00:32:52,772 --> 00:32:55,108
What were they saying
448
00:32:55,108 --> 00:32:57,644
to each other in med bay?
449
00:32:57,644 --> 00:33:00,780
- I wasn’t listening.
- Come on.
450
00:33:00,780 --> 00:33:02,649
The way he was freaking out?
451
00:33:02,649 --> 00:33:05,218
You must have heard him
say something to his sister.
452
00:33:06,820 --> 00:33:08,621
I’m sorry. I can’t help you.
453
00:33:22,602 --> 00:33:25,171
Starboard hold locks
have successfully opened.
454
00:33:25,171 --> 00:33:27,140
Port locks appear
to be functioning correctly.
455
00:33:27,140 --> 00:33:28,241
Boosters are coming online now.
456
00:33:37,350 --> 00:33:39,352
(beeping)
457
00:33:39,352 --> 00:33:41,688
- Are you sending anyone
to do an EVA?
- No. Why?
458
00:33:41,688 --> 00:33:44,391
- One of the airlocks
just depressurized.
- Trust: Who the hell--
459
00:33:47,861 --> 00:33:51,331
- It’s my brother.
He’s trying to get to Ark 3.
- Bojan, what are you doing?
460
00:33:51,331 --> 00:33:53,466
I’m sorry.
I have to get back.
461
00:33:55,735 --> 00:33:59,205
- Bojan, this is insane!
- It’s insane to want
to save my wife?
462
00:33:59,205 --> 00:34:02,442
- My friends?
- Just come back and
I’ll explain everything.
463
00:34:02,442 --> 00:34:04,878
- There’s nothing to explain!
- Your wife is dead.
464
00:34:04,878 --> 00:34:07,247
All of your friends were dead
when you got to Ark 3.
465
00:34:07,247 --> 00:34:10,116
- Try to remember.
- No, no, no, no!
466
00:34:10,116 --> 00:34:13,586
- You’re lying! Again!
- Bojan, I love you.
467
00:34:13,586 --> 00:34:17,724
I just wanna help you.
Please let me help you.
468
00:34:17,724 --> 00:34:19,259
Come back to the ship
this instant.
469
00:34:19,259 --> 00:34:21,661
- That’s an order.
- I’m sorry.
470
00:34:25,398 --> 00:34:27,500
Can we abort
the disengagement?
471
00:34:27,500 --> 00:34:29,235
Not now.
It’s too late in the process.
472
00:34:30,937 --> 00:34:35,241
- Eva!
- Brice, can we enlarge that?
473
00:34:36,776 --> 00:34:38,411
Who the hell
is doing a spacewalk now?
474
00:34:51,257 --> 00:34:53,493
The locks have disengaged.
The frontal section
is free-floating.
475
00:34:53,493 --> 00:34:56,363
We have to engage the boosters
on the frontal section now.
476
00:34:56,363 --> 00:34:59,766
If it drifts back,
it could damage
the docking system,
477
00:34:59,766 --> 00:35:01,401
and we won’t be able
to attach Ark 3.
478
00:35:01,401 --> 00:35:02,902
Booster alignment window
is almost closing.
479
00:35:02,902 --> 00:35:04,838
- It’s now or never.
- But we have someone out there.
480
00:35:04,838 --> 00:35:07,640
All the more reason
to move the front as far away
from us as possible.
481
00:35:07,640 --> 00:35:11,678
(beeping)
482
00:35:13,446 --> 00:35:14,347
Do it.
483
00:35:19,886 --> 00:35:24,257
- (alarm blaring)
- What is happening?
484
00:35:24,257 --> 00:35:26,326
The pressure from
the boosters is ripping up
the structural integrity.
485
00:35:26,326 --> 00:35:28,795
- Shut down the boosters.
- There are no
reverse thrusters.
486
00:35:28,795 --> 00:35:31,698
- The inertia can’t
be stopped now.
- It’s collapsing onto itself.
487
00:35:47,614 --> 00:35:49,315
Garnet, what’s happening?
Is everything all right?
488
00:35:49,315 --> 00:35:50,750
We need to maneuver the ship
further away.
489
00:35:50,750 --> 00:35:52,986
If the debris hits us,
it’s gonna rip us apart.
490
00:35:52,986 --> 00:35:54,621
There’s a person outside
in that!
491
00:35:58,692 --> 00:35:59,893
Bojan!
492
00:36:07,634 --> 00:36:11,805
- Someone else
just exited the ship.
- Eva.
493
00:36:11,805 --> 00:36:14,774
- Eva, what the hell
are you doing?
- He’s my brother!
494
00:36:16,543 --> 00:36:19,946
Eva, you get back inside now.
Right now!
495
00:36:19,946 --> 00:36:21,948
Bojan, stop! Please!
496
00:36:24,050 --> 00:36:27,020
I’m sorry, Eva.
I don’t belong on your Ark.
497
00:36:27,020 --> 00:36:31,458
- I belong with my family.
- I am your family!
498
00:36:32,659 --> 00:36:36,663
(alarm blaring)
499
00:36:36,663 --> 00:36:38,498
Some of the debris
is heading this way!
500
00:36:38,498 --> 00:36:40,367
We need to move the ship now.
501
00:36:40,367 --> 00:36:43,269
We are not leaving
Eva out there.
502
00:36:43,269 --> 00:36:45,972
- Please don’t do this.
- I’m happy I got
to see you again.
503
00:36:50,744 --> 00:36:53,279
Trust: It’s breaking up.
We have to move.
It’s now or never.
504
00:37:00,086 --> 00:37:01,955
- (gasps)
- We have to go.
505
00:37:03,890 --> 00:37:08,795
(music playing)
506
00:37:08,795 --> 00:37:10,430
No!
507
00:37:11,831 --> 00:37:13,700
- I’ve got her!
- Hit it.
508
00:37:24,611 --> 00:37:25,879
Eva!
509
00:37:33,720 --> 00:37:35,488
(static)
510
00:37:35,488 --> 00:37:36,756
Eva: I’m okay.
511
00:37:36,756 --> 00:37:37,724
- Oh, jeez.
- (sighs)
512
00:37:49,002 --> 00:37:51,104
Okay, Brice,
keep her steady.
513
00:37:51,104 --> 00:37:52,339
Nearly in position.
514
00:38:01,014 --> 00:38:04,451
- Frontal bulb alignment
looking good.
- Ark 3 is set.
515
00:38:04,451 --> 00:38:06,453
The automation
will take over from here.
516
00:38:06,453 --> 00:38:08,888
- You can relax.
- Yes.
517
00:38:08,888 --> 00:38:12,625
Garnet: Autopilot
takes over from here.
518
00:38:12,625 --> 00:38:15,395
Nice job, Brice.
Nice job.
519
00:38:25,505 --> 00:38:27,807
That was incredible.
You saved Eva’s life.
520
00:38:27,807 --> 00:38:29,642
We could not afford
to lose her.
521
00:38:29,642 --> 00:38:31,945
That’s what I wanted
to talk with you about.
522
00:38:31,945 --> 00:38:33,747
- Eva.
- What about Eva?
523
00:38:33,747 --> 00:38:35,815
Well, you know how you said
reassigning me to Medical
524
00:38:35,815 --> 00:38:37,617
could be helpful to you?
525
00:38:37,617 --> 00:38:39,753
Well,
I overhead a conversation.
526
00:38:39,753 --> 00:38:41,021
About the people from Ark 15?
527
00:38:41,021 --> 00:38:43,490
No. It involves Eva.
528
00:38:43,490 --> 00:38:46,159
Look, let me be clear.
529
00:38:46,159 --> 00:38:49,162
You’re not on security anymore,
and I’m glad you’re in Medical
530
00:38:49,162 --> 00:38:51,031
keeping an eye on
the new people from Ark 15.
531
00:38:51,031 --> 00:38:52,565
But I’m not wanting to hear
532
00:38:52,565 --> 00:38:54,668
any gossip or innuendo
you might pick up.
533
00:38:54,668 --> 00:38:57,637
- But it could be important.
- Could be? Or is?
534
00:38:57,637 --> 00:39:00,173
If you know something
that endangers the people
535
00:39:00,173 --> 00:39:02,042
on this ship,
you must report it to me.
536
00:39:02,042 --> 00:39:04,844
Anything else remains within
the privacy of that facility.
537
00:39:04,844 --> 00:39:06,079
Do I make myself clear?
538
00:39:08,748 --> 00:39:10,984
Understood.
539
00:39:13,820 --> 00:39:15,955
I’ll let you know
if I learn something concrete.
540
00:39:21,494 --> 00:39:25,598
Can you believe
we have an entirely new
front section of the ship?
541
00:39:25,598 --> 00:39:27,534
I mean,
this observation deck
542
00:39:27,534 --> 00:39:30,870
is just like our was,
only better somehow.
543
00:39:30,870 --> 00:39:36,076
It’s incredible.
And we have time to go through
their entire computer library.
544
00:39:36,076 --> 00:39:37,977
Who knows
what we can discover.
545
00:39:43,249 --> 00:39:44,651
You’re amazing.
546
00:39:46,586 --> 00:39:49,622
I, on the other hand,
feel a little useless.
547
00:39:49,622 --> 00:39:52,092
What do you mean?
548
00:39:52,092 --> 00:39:54,561
It’s pretty clear
they don’t need me
in the bio dome.
549
00:39:54,561 --> 00:39:57,564
They even made improvements.
550
00:39:57,564 --> 00:40:02,869
Don’t be ridiculous.
Of course they need you.
551
00:40:11,945 --> 00:40:14,748
Looks like you finally
got your own room.
552
00:40:14,748 --> 00:40:16,049
Yeah.
553
00:40:17,884 --> 00:40:21,688
Well, consider it
a housewarming gift.
554
00:40:23,957 --> 00:40:25,625
Careful, after today,
555
00:40:25,625 --> 00:40:27,160
I might drink
the whole thing in one go.
556
00:40:27,160 --> 00:40:28,728
I know what you mean.
557
00:40:28,728 --> 00:40:32,766
Thanks.
558
00:40:32,766 --> 00:40:35,935
You know,
I’ve been thinking
a lot about my dad,
559
00:40:35,935 --> 00:40:38,004
and I’m glad you didn’t let me
go over there to Ark 3.
560
00:40:38,004 --> 00:40:39,539
So, thanks.
561
00:40:41,975 --> 00:40:44,644
You’re welcome.
562
00:40:44,644 --> 00:40:46,646
Hey, Garnet.
563
00:40:51,317 --> 00:40:54,087
You’re not really gonna let me
drink this alone are you?
564
00:41:07,000 --> 00:41:10,737
- To your dad.
- To my dad.
565
00:41:28,955 --> 00:41:32,258
Hey. There you are.
566
00:41:34,294 --> 00:41:36,863
Eva, I’m so sorry.
567
00:41:50,243 --> 00:41:53,713
I’m sorry, but I have
to be alone right now.
568
00:41:56,016 --> 00:41:57,050
Okay.
569
00:42:00,387 --> 00:42:04,624
But when you’re ready,
I’m here, okay?