1 00:00:05,005 --> 00:00:07,173 Previously on "The Ark"... 2 00:00:07,173 --> 00:00:10,610 Let’s make sure that the lives that were lost on Ark 3 are remembered. 3 00:00:10,610 --> 00:00:13,546 And the only ship in the galaxy with spare parts just abandoned us. 4 00:00:13,546 --> 00:00:15,682 - We left Ark 3 pretty intact. - Call me Catrina. 5 00:00:15,682 --> 00:00:18,418 So you filled each other’s spaces in the other’s reality. 6 00:00:18,418 --> 00:00:20,286 Is there more than one post-human where you come from? 7 00:00:20,286 --> 00:00:22,722 - Of course. - Who regulates their upgrades? 8 00:00:22,722 --> 00:00:23,790 They regulate themselves. 9 00:00:28,261 --> 00:00:29,829 Were you on that mission in this reality, too? 10 00:00:29,829 --> 00:00:32,565 The one that thwarted the Eastern Federation attack? 11 00:00:32,565 --> 00:00:34,734 Garnet: Someone’s on Ark 3. 12 00:00:37,804 --> 00:00:40,674 Alicia, zoom in on that shuttle. 13 00:00:43,476 --> 00:00:45,578 That shuttle doesn’t look anything like one of shuttles. 14 00:00:45,578 --> 00:00:49,649 - That’s not an Ark shuttle. - Well, then who the hell is it? 15 00:00:49,649 --> 00:00:51,418 I’ve never seen one like it. 16 00:00:54,421 --> 00:00:59,192 Ark 3, this is Ark 1. Please identify yourselves. 17 00:00:59,192 --> 00:01:02,495 - I don’t like this. - Ark 3, I repeat. 18 00:01:02,495 --> 00:01:04,731 This is GSA ship known as Ark 1. 19 00:01:04,731 --> 00:01:10,170 Please identify yourselves. Take us closer. 20 00:01:21,314 --> 00:01:22,449 It’s the Eastern Federation. 21 00:01:25,285 --> 00:01:28,755 The GSA was still at war with the Eastern Federation when we left Earth. 22 00:01:28,755 --> 00:01:31,758 If that’s who’s on Ark 3, they’re not gonna be happy to see us. 23 00:01:31,758 --> 00:01:35,628 Without those parts, we’re stranded. 24 00:01:35,628 --> 00:01:37,797 Garnet: We’ll get what we need to fix our ship, 25 00:01:37,797 --> 00:01:39,866 but we might be walking into a war. 26 00:01:41,935 --> 00:01:46,573 {\an8}(music playing) 27 00:02:03,423 --> 00:02:06,326 {\an8}- That shuttle may be the least of our problems. - What do you mean? 28 00:02:06,326 --> 00:02:09,295 {\an8}There’s got to be an Eastern Federation ship somewhere nearby. 29 00:02:09,295 --> 00:02:11,598 {\an8}We know that shuttle didn’t travel through deep space on its own. 30 00:02:11,598 --> 00:02:14,801 {\an8}So there could be an entire army of Eastern Federation heading our way? 31 00:02:14,801 --> 00:02:17,837 {\an8}Our systems haven’t picked up any other ships, at least not yet. 32 00:02:17,837 --> 00:02:20,807 {\an8}Ship or no ship, we need to see what the intentions are 33 00:02:20,807 --> 00:02:23,410 {\an8}- of the people who boarded Ark 3. - Their intentions? 34 00:02:23,410 --> 00:02:26,413 {\an8}Of the Eastern Federation? They’re murderers. 35 00:02:26,413 --> 00:02:29,349 {\an8}Maybe things have changed since they left Earth. 36 00:02:29,349 --> 00:02:31,418 {\an8}There’s no East and West here, just survival. 37 00:02:31,418 --> 00:02:34,320 {\an8}They were never East of anything to begin with. 38 00:02:34,320 --> 00:02:36,222 {\an8}The Eastern Federation are a rebel organization 39 00:02:36,222 --> 00:02:38,324 that recruit from all over the world. 40 00:02:38,324 --> 00:02:42,328 - They killed my father, and they won’t spare us. - Lane’s right. 41 00:02:42,328 --> 00:02:43,963 The Eastern Federation can’t be trusted. 42 00:02:43,963 --> 00:02:45,732 And we should assume they’re armed. 43 00:02:45,732 --> 00:02:47,967 Which is why we need to go in hot and aggressive. 44 00:02:47,967 --> 00:02:51,971 You’re quiet. 45 00:02:51,971 --> 00:02:54,507 We keep treating everyone like they’re enemies. 46 00:02:54,507 --> 00:02:56,710 They’re probably trying to survive, just like us. 47 00:02:56,710 --> 00:02:59,379 Eva’s got a point. They might welcome our help. 48 00:02:59,379 --> 00:03:00,780 I’m sorry, with all due respect, 49 00:03:00,780 --> 00:03:02,716 I don’t think you understand what we’re dealing with. 50 00:03:02,716 --> 00:03:06,453 After Ark 1 left Earth, the Eastern Federation became far more radical. 51 00:03:06,453 --> 00:03:11,024 - You rang? - We need your help. 52 00:03:11,024 --> 00:03:14,494 - Of course you do. - Can you tell us anything about this shuttle? 53 00:03:16,663 --> 00:03:19,733 Fredrick Yosafat, a billionaire from the Eastern Federation. 54 00:03:19,733 --> 00:03:22,869 He was working to create an Ark-like project of his own. 55 00:03:22,869 --> 00:03:24,871 Vastly inferior to mine, of course. 56 00:03:24,871 --> 00:03:27,874 - How many people can it accommodate? - On the shuttle? 30. 57 00:03:27,874 --> 00:03:30,610 If you don’t mind risking your life on that hunk of metal. 58 00:03:30,610 --> 00:03:31,878 I’m not sure this hunk of metal’s 59 00:03:31,878 --> 00:03:33,513 doing too much better, to be honest. 60 00:03:33,513 --> 00:03:34,748 30 is formidable. 61 00:03:34,748 --> 00:03:37,484 We need to prepare for a battle. 62 00:03:37,484 --> 00:03:39,352 We’ve lost too many people already. 63 00:03:39,352 --> 00:03:42,022 We need to do everything we can to avoid more bloodshed. 64 00:03:42,022 --> 00:03:43,990 So you suggest we go in unarmed and blind? 65 00:03:47,927 --> 00:03:49,796 Vitals are good. 66 00:03:49,796 --> 00:03:51,965 Your implants seem to be functioning well 67 00:03:51,965 --> 00:03:53,566 given how much stress you’ve been under. 68 00:03:53,566 --> 00:03:55,402 Catrina mentioned that in her reality 69 00:03:55,402 --> 00:03:58,571 post-humans can limit their stress by self-regulating. 70 00:03:58,571 --> 00:04:02,676 - Is that something I can do? - Well, I don’t know how things work in that reality, 71 00:04:02,676 --> 00:04:06,546 but I know how they work here, and unfortunately, 72 00:04:06,546 --> 00:04:09,049 that’s just not possible. 73 00:04:09,049 --> 00:04:11,384 Maybe their science is a bit more advanced. 74 00:04:11,384 --> 00:04:13,787 Wrong answer! You wanna rethink it? 75 00:04:13,787 --> 00:04:17,057 - Kelly-- - Come any closer, and he dies. 76 00:04:17,057 --> 00:04:19,092 - Kelly. - Well? 77 00:04:19,092 --> 00:04:22,595 Apparently you learned how to self-regulate. What you want from me? 78 00:04:22,595 --> 00:04:25,398 I want to know what you put inside me. 79 00:04:25,398 --> 00:04:28,702 Your senses have been enhanced, you have artificial lungs, 80 00:04:28,702 --> 00:04:31,571 and the musculature in your right arm has been modified 81 00:04:31,571 --> 00:04:35,408 which allows you to, well, do things like this. 82 00:04:35,408 --> 00:04:36,876 Why have you been lying to me? 83 00:04:36,876 --> 00:04:38,678 Why don’t you want me to control it? 84 00:04:38,678 --> 00:04:40,814 Kelly, please. 85 00:04:40,814 --> 00:04:43,717 You’ll get yourself thrown off of this ship. 86 00:04:47,987 --> 00:04:51,858 I just wanted answers about this thing inside me that I don’t understand. 87 00:04:51,858 --> 00:04:54,427 What you don’t seem to understand 88 00:04:54,427 --> 00:04:57,597 - is that your implants are dangerous. - Yeah, no kidding. 89 00:04:57,597 --> 00:05:00,433 I never gave you the ability to self-regulate because you were a child. 90 00:05:00,433 --> 00:05:05,739 - Well, I’m not anymore. - Then start behaving like it. 91 00:05:05,739 --> 00:05:09,642 You have to keep the use of your augmentations very limited. 92 00:05:09,642 --> 00:05:11,578 If you run them on full power for too long, 93 00:05:11,578 --> 00:05:14,647 you could suffer complete organ failure. 94 00:05:14,647 --> 00:05:16,983 Well, when that happens, I’ll just turn them off. 95 00:05:16,983 --> 00:05:21,121 There are no warning signs. You won’t see it coming. 96 00:05:21,121 --> 00:05:23,990 Why should I believe you? 97 00:05:23,990 --> 00:05:27,861 Because I saved you. Because I got you off Ark 15. 98 00:05:27,861 --> 00:05:31,865 And frankly, because I’m all you got. 99 00:05:31,865 --> 00:05:33,633 (doors opening) 100 00:05:35,969 --> 00:05:38,138 Got word there was some trouble in here. 101 00:05:38,138 --> 00:05:40,040 Playtime’s over. Let’s go. 102 00:05:44,911 --> 00:05:47,514 Lane, I understand what you’re going through. 103 00:05:47,514 --> 00:05:50,016 I don’t think you do understand. 104 00:05:50,016 --> 00:05:52,018 The Eastern Federation basically threw a parade 105 00:05:52,018 --> 00:05:53,787 when they killed all those people in the lunar attack, 106 00:05:53,787 --> 00:05:55,555 - when they killed my father. - I know, but I-- 107 00:05:55,555 --> 00:05:59,025 We can’t trust them. They’re dangerous. 108 00:05:59,025 --> 00:06:00,694 The person I can’t trust right now is you. 109 00:06:00,694 --> 00:06:01,895 I hate to say it, but I think it’s best 110 00:06:01,895 --> 00:06:03,897 if you take a backseat on this mission. 111 00:06:03,897 --> 00:06:05,165 I need to be on that mission. 112 00:06:05,165 --> 00:06:06,900 They killed my father, and I can’t let 113 00:06:06,900 --> 00:06:08,201 the only people I care about go over there unprotected. 114 00:06:08,201 --> 00:06:12,572 I’m telling you this because I care about you. 115 00:06:15,942 --> 00:06:19,646 If Cat were here, she’d tell you you need to talk about your dad, 116 00:06:19,646 --> 00:06:22,916 not take your emotions out on people from that shuttle. 117 00:06:22,916 --> 00:06:27,053 Actually, Cat probably would have told you 118 00:06:27,053 --> 00:06:30,457 to check out her new hairstyle or something. 119 00:06:30,457 --> 00:06:32,926 It’s just-- I don’t know. 120 00:06:32,926 --> 00:06:34,728 It’s just when Brice came back and he told me 121 00:06:34,728 --> 00:06:36,062 about how great things were 122 00:06:36,062 --> 00:06:38,098 between me and my dad in that reality, 123 00:06:38,098 --> 00:06:40,800 I started thinking about how great things could’ve been here, 124 00:06:40,800 --> 00:06:42,802 and it stung. 125 00:06:42,802 --> 00:06:45,205 And now people responsible have been dropped in my lap 126 00:06:45,205 --> 00:06:47,207 like a goddamn Christmas present. 127 00:06:47,207 --> 00:06:51,144 I just-- I don’t know. 128 00:06:51,144 --> 00:06:54,614 I thought I left these feelings behind. 129 00:06:54,614 --> 00:06:56,883 And that’s exactly why I can’t have you on this mission. 130 00:06:56,883 --> 00:07:00,920 - You’re too close to it. - Yeah, I know. 131 00:07:04,991 --> 00:07:06,559 I’ve managed to hack the cameras, 132 00:07:06,559 --> 00:07:08,228 but the last time we were at Ark 3, 133 00:07:08,228 --> 00:07:10,764 when we took the fuel, we depleted the ship’s energy. 134 00:07:10,764 --> 00:07:14,100 So all of the systems automatically went into energy conservation mode, 135 00:07:14,100 --> 00:07:16,770 meaning that the cameras only transmit still images 136 00:07:16,770 --> 00:07:19,105 every 15 minutes rather than full motion video. 137 00:07:19,105 --> 00:07:20,974 So what about the still images? What can you see? 138 00:07:20,974 --> 00:07:23,109 I was able to pull up the most recent stills 139 00:07:23,109 --> 00:07:25,178 from the bridge and the observation deck, 140 00:07:25,178 --> 00:07:27,147 but you’re gonna wanna see this. 141 00:07:34,020 --> 00:07:36,756 Must’ve been a full shuttle. That’s a lot of people for us to deal with. 142 00:07:38,825 --> 00:07:41,761 Our job just got a lot harder. 143 00:07:49,336 --> 00:07:52,038 I’m assuming they brought some kind of power source from their shuttle. 144 00:07:52,038 --> 00:07:55,175 It’s the only way the ship could be supporting that many occupants. 145 00:07:55,175 --> 00:07:57,043 Well, now we know what we’re walking into. 146 00:07:57,043 --> 00:07:58,778 Strickland, what do you suggest? 147 00:07:58,778 --> 00:08:01,681 We take a full team over, enter through the airlock. 148 00:08:01,681 --> 00:08:05,218 Since Ark 3 is unresponsive, it’s possible some of its equipment isn’t working. 149 00:08:05,218 --> 00:08:07,587 Perhaps we will be able to approach unseen. 150 00:08:27,374 --> 00:08:32,645 Hey, do you know anything about post-humanism? 151 00:08:36,116 --> 00:08:40,587 Never mind. I’m probably the last person you want to talk to. 152 00:08:40,587 --> 00:08:45,725 - No, I do want to talk to you. - Really? 153 00:08:52,932 --> 00:08:56,236 I want to talk about the wonderful woman that you killed. 154 00:08:56,236 --> 00:08:59,739 Helena was a brilliant person. 155 00:08:59,739 --> 00:09:02,976 She was a mean woman, just as bad as my mother. 156 00:09:02,976 --> 00:09:03,977 You’re wrong. 157 00:09:03,977 --> 00:09:06,379 Helena was a devoted partner, 158 00:09:06,379 --> 00:09:07,881 and your mother was a psychopath 159 00:09:07,881 --> 00:09:10,116 who forced your father to take you into hiding. 160 00:09:10,116 --> 00:09:11,718 - What? - Oh, you don’t think he moved you 161 00:09:11,718 --> 00:09:15,755 from town to town for variety? 162 00:09:15,755 --> 00:09:17,290 I thought we moved for his work. 163 00:09:20,293 --> 00:09:22,128 Tell me more. 164 00:09:22,128 --> 00:09:26,099 I think I’d rather go back to talking about Helena. 165 00:09:28,301 --> 00:09:30,937 We met in the winter. It was snowing. 166 00:09:36,810 --> 00:09:42,415 - Who are you? - Oh, um, I’m Angus. 167 00:09:42,415 --> 00:09:44,751 You must be from Ark 15. 168 00:09:44,751 --> 00:09:46,886 Can I help you with anything? 169 00:09:46,886 --> 00:09:48,355 No, no. 170 00:09:50,857 --> 00:09:54,227 Oh, yeah, I kind of built this place. 171 00:09:54,227 --> 00:09:57,764 Oh, you’re that guy. 172 00:09:57,764 --> 00:10:00,300 Uh, well, we made a few upgrades while you were away. 173 00:10:00,300 --> 00:10:04,070 Some of your irrigation systems weren’t distributing evenly. 174 00:10:04,070 --> 00:10:06,940 We modified the water pressure to mitigate the problem. 175 00:10:06,940 --> 00:10:11,811 Oh. Great. 176 00:10:11,811 --> 00:10:14,247 Well, no need to worry. I’m back. 177 00:10:16,483 --> 00:10:18,084 Not that you were worried. 178 00:10:24,491 --> 00:10:27,360 Everything seems to be going pretty well without me. 179 00:10:31,097 --> 00:10:33,700 Approaching Ark 3. Away teams, you’re on. 180 00:10:33,700 --> 00:10:37,003 Eva and I will enter through the shuttle dock and perform depressurization. 181 00:10:37,003 --> 00:10:40,006 And, guys, be careful. 182 00:10:56,056 --> 00:10:58,725 Strickland, you’re on. 183 00:11:07,867 --> 00:11:09,769 Assuming entry position. 184 00:11:12,405 --> 00:11:14,040 Kimi’s team is in position. 185 00:11:14,040 --> 00:11:17,377 Be ready. They might be waiting for us. 186 00:11:17,377 --> 00:11:19,412 Strickland’s team is in position. 187 00:11:20,880 --> 00:11:21,781 Lining up. 188 00:11:30,557 --> 00:11:32,859 Performing depressurization now. 189 00:11:32,859 --> 00:11:36,930 Airlocks should open in 3, 2, 1. 190 00:12:21,474 --> 00:12:23,109 The air is breathable. 191 00:12:43,363 --> 00:12:45,098 Looks like they didn’t see us coming. 192 00:13:01,648 --> 00:13:03,116 It’s like a freezer in here. 193 00:13:07,654 --> 00:13:11,991 We should’ve come across someone by now. 194 00:13:11,991 --> 00:13:14,494 Do you think the stills from the cameras were some sort of ploy? 195 00:13:14,494 --> 00:13:17,130 It could only be a ploy if they knew we were coming. 196 00:13:37,684 --> 00:13:38,885 Ready? 197 00:13:49,295 --> 00:13:50,463 Hands up now. 198 00:13:53,700 --> 00:13:56,169 Why aren’t they moving? 199 00:14:12,619 --> 00:14:15,355 Garnet: Why would someone time to rig these bodies like this? 200 00:14:18,625 --> 00:14:20,393 These bodies are Ark 3 crewmembers. 201 00:14:20,393 --> 00:14:23,329 I don’t understand. We stored the bodies. 202 00:14:23,329 --> 00:14:25,198 Someone must’ve moved them back. 203 00:14:25,198 --> 00:14:28,935 - Why would anyone do that? - I think the better question 204 00:14:28,935 --> 00:14:30,370 is who did it and where are they now? 205 00:14:36,976 --> 00:14:39,279 Is this some kind of sick joke? 206 00:14:39,279 --> 00:14:41,681 If it is, it took a lot of work. 207 00:14:43,983 --> 00:14:45,518 Are you guys seeing what we’re seeing? 208 00:14:49,522 --> 00:14:50,457 A museum of death? 209 00:14:57,997 --> 00:14:59,566 Yeah, something like that. 210 00:15:01,334 --> 00:15:02,535 Same scene over here. 211 00:15:02,535 --> 00:15:04,304 Someone posed these bodies, 212 00:15:04,304 --> 00:15:06,106 and they may still be on this ship. 213 00:15:06,106 --> 00:15:08,608 I want all units to report to the bridge immediately. 214 00:15:14,347 --> 00:15:16,182 Maybe someone’s trying to send a message. 215 00:15:16,182 --> 00:15:18,118 Well, how could they know we’d be here? 216 00:15:18,118 --> 00:15:20,153 If it’s a message, maybe it’s not for us. 217 00:15:20,153 --> 00:15:21,654 Whichever ship their shuttle came from 218 00:15:21,654 --> 00:15:23,556 might be on its way back here. 219 00:15:23,556 --> 00:15:25,458 We need to work quickly. 220 00:15:25,458 --> 00:15:27,727 As creepy as this is, it’s not stopping us 221 00:15:27,727 --> 00:15:30,130 from getting the parts we need and fixing our ship. 222 00:15:30,130 --> 00:15:33,533 Well, yeah, but, I mean, what about whoever’s done all of this? 223 00:15:33,533 --> 00:15:35,535 Keep your eyes open and batons on hand. 224 00:15:35,535 --> 00:15:36,670 - (whispered breathing) - I’ll take a team to observation 225 00:15:36,670 --> 00:15:38,271 and look for any clues. 226 00:15:38,271 --> 00:15:40,040 Eva will stay here to boot up the computers. 227 00:15:40,040 --> 00:15:41,441 We’ll patrol for any sign of movement. 228 00:15:41,441 --> 00:15:43,543 You okay here alone, Eva? 229 00:15:43,543 --> 00:15:45,679 Eva: Yeah, I’ve been around dead bodies half my life. 230 00:15:45,679 --> 00:15:48,181 It doesn’t bother me. 231 00:16:19,245 --> 00:16:20,714 Inspect the upper deck. 232 00:16:20,714 --> 00:16:22,649 Take a note of anything that seems odd, 233 00:16:22,649 --> 00:16:25,151 any clues as to who did this and why. 234 00:17:32,352 --> 00:17:33,453 (gasps) 235 00:17:35,155 --> 00:17:36,356 Hey! Stop! 236 00:17:47,367 --> 00:17:51,438 Be advised, I saw someone. We are definitely not alone. 237 00:18:04,918 --> 00:18:08,388 - Did you know my father personally? - Yes. 238 00:18:10,523 --> 00:18:13,827 I barely remember anything about him. 239 00:18:13,827 --> 00:18:15,729 Feel like telling me anything? 240 00:18:15,729 --> 00:18:19,466 Well, I’ll be happy to because I know it’s gonna hurt you. 241 00:18:22,602 --> 00:18:25,705 - How? - Well, your father was a good man. 242 00:18:25,705 --> 00:18:27,707 Weak, but good. 243 00:18:27,707 --> 00:18:30,443 He kept you safe from your mother for as long as he could. 244 00:18:30,443 --> 00:18:32,912 What I remember with him is all happy. 245 00:18:37,550 --> 00:18:42,188 - Until his heart attack. - Well, there’s the rub. 246 00:18:42,188 --> 00:18:46,226 - That wasn’t a heart attack. - What do you mean? 247 00:18:46,226 --> 00:18:48,228 Your mother had your father poisoned. 248 00:18:53,299 --> 00:18:55,702 - You don’t believe me. - I believe you. 249 00:18:57,837 --> 00:19:03,543 My mother was behind every bad thing that ever happened to me. 250 00:19:03,543 --> 00:19:06,746 Why would this be any different? 251 00:19:06,746 --> 00:19:11,384 Your father’s only flaw, and it was a fatal one, 252 00:19:11,384 --> 00:19:13,520 was falling in love with the wrong woman. 253 00:19:16,589 --> 00:19:17,691 Look who’s talking. 254 00:19:24,397 --> 00:19:28,401 - Any idea who he was? - No, but I don’t think he was from the crew of Ark 3. 255 00:19:28,401 --> 00:19:30,403 - Different uniform. - Eastern Federation? 256 00:19:30,403 --> 00:19:32,672 Potentially, but we need to figure out 257 00:19:32,672 --> 00:19:35,375 how many people are actually on this ship. 258 00:19:35,375 --> 00:19:37,243 People with a pulse, that is. 259 00:19:37,243 --> 00:19:40,780 Conservation mode has shut down anything unnecessary for survival, 260 00:19:40,780 --> 00:19:41,881 but I have an idea. 261 00:19:45,618 --> 00:19:47,654 The fire safety system is still active. 262 00:19:47,654 --> 00:19:49,789 I can rig the heat sensors to give me heat signatures 263 00:19:49,789 --> 00:19:51,791 for every living person on board. 264 00:19:51,791 --> 00:19:54,260 So we eliminate all our people and see who else is here? 265 00:19:54,260 --> 00:19:56,396 Exactly. 266 00:19:56,396 --> 00:20:01,534 So this program usually just shows larger concentrations of heat in case of fire. 267 00:20:01,534 --> 00:20:04,270 But with the ship this cold, 268 00:20:04,270 --> 00:20:06,272 it should pick up the heat from our bodies. 269 00:20:06,272 --> 00:20:09,476 That should be Brice and Kimi’s team. 270 00:20:09,476 --> 00:20:11,011 Strickland’s team. 271 00:20:12,712 --> 00:20:13,747 And this? 272 00:20:16,449 --> 00:20:19,619 Could one man have done all this? 273 00:20:44,878 --> 00:20:49,482 (whistling) 274 00:20:49,482 --> 00:20:54,988 (whistling continues) 275 00:20:54,988 --> 00:20:56,322 It’s a Serbian lullaby. 276 00:20:56,322 --> 00:20:59,592 (whistling continues) 277 00:20:59,592 --> 00:21:02,495 - I haven’t heard it in years. - Shh. 278 00:21:02,495 --> 00:21:08,435 (whistling continues) 279 00:21:11,371 --> 00:21:13,673 Hands up. Now. 280 00:21:13,673 --> 00:21:17,610 Turn around slowly. We have him. 281 00:21:17,610 --> 00:21:20,046 Divert to our location. 282 00:21:29,689 --> 00:21:33,360 - Bojan? - You know this man? 283 00:21:33,360 --> 00:21:34,661 Eva: He’s my brother. 284 00:21:40,600 --> 00:21:42,635 (laughing) 285 00:21:53,179 --> 00:21:55,015 I can’t believe it. 286 00:21:57,584 --> 00:21:59,152 - Hey, hey, hey! - No, stand down! 287 00:21:59,152 --> 00:22:02,088 Stand down, please! 288 00:22:02,088 --> 00:22:04,591 Please stand down! This is my brother. 289 00:22:06,026 --> 00:22:07,994 - Bojan. - Your brother? 290 00:22:07,994 --> 00:22:09,829 He’s with the Eastern Federation. 291 00:22:09,829 --> 00:22:11,598 - No, I’m not. - Your shuttle says otherwise. 292 00:22:11,598 --> 00:22:14,634 I stowed away on an Eastern Federation ship. 293 00:22:14,634 --> 00:22:16,503 It was my only chance to leave Earth. 294 00:22:16,503 --> 00:22:19,472 I don’t care whose brother he is. We can’t trust him. 295 00:22:19,472 --> 00:22:22,609 No, I’m not with the Federation. I have my own crew. 296 00:22:22,609 --> 00:22:24,477 - You do? - Yes! 297 00:22:28,481 --> 00:22:31,184 I’m so glad you’re here, Eva. I have to tell Millie. 298 00:22:31,184 --> 00:22:33,620 - Millie? - My wife. 299 00:22:33,620 --> 00:22:35,855 She’s hiding in another section of the ship. 300 00:22:35,855 --> 00:22:39,059 Come. Millie, I’m coming. 301 00:22:45,665 --> 00:22:47,567 Come. Millie! 302 00:22:49,502 --> 00:22:51,471 He could be leading us into a trap. 303 00:22:51,471 --> 00:22:53,773 It’s okay. You can come out now. 304 00:23:05,852 --> 00:23:09,956 Sorry, you guys. She’s-- she’s a bit shy sometimes. 305 00:23:09,956 --> 00:23:13,526 But I’ve got lots of other friends here, too. 306 00:23:15,061 --> 00:23:17,630 Uh, I’m sure you do. 307 00:23:17,630 --> 00:23:22,035 I was thinking maybe we could take you with us to Ark 1. 308 00:23:22,035 --> 00:23:25,105 - No. - Millie and your friends can join us, too. 309 00:23:25,105 --> 00:23:31,077 No! I will not leave my wife or my crew under any circumstances. 310 00:23:40,553 --> 00:23:43,456 You need to convince him to come to Ark 1. 311 00:23:45,225 --> 00:23:49,829 I’ll try, but he’s not in his right mind. 312 00:24:04,110 --> 00:24:06,680 - Hey. - Hey. 313 00:24:06,680 --> 00:24:09,215 - I’m so happy to see you, Eva. - I know. 314 00:24:09,215 --> 00:24:11,885 I’m happy to see you, too. 315 00:24:11,885 --> 00:24:15,889 Um... 316 00:24:15,889 --> 00:24:19,159 you’re not yourself right now, 317 00:24:19,159 --> 00:24:22,696 but if you come with us, maybe we can help. 318 00:24:22,696 --> 00:24:26,099 You’re trying to get me to leave my wife and my friends. 319 00:24:26,099 --> 00:24:27,834 - Why would you do that? - No. 320 00:24:27,834 --> 00:24:31,104 I’m just trying to help you. 321 00:24:31,104 --> 00:24:33,740 Who are you people? 322 00:24:33,740 --> 00:24:35,175 What are you doing to my friends? 323 00:24:35,175 --> 00:24:37,310 - I know what’s going on here! - Bojan-- 324 00:24:37,310 --> 00:24:40,580 You’re a spy! Hey! None of you should trust her, you know? 325 00:24:40,580 --> 00:24:42,615 - She’s the one who’s Eastern Federation! - Bojan. 326 00:24:42,615 --> 00:24:44,984 I’m not leaving with you people! Never! 327 00:24:44,984 --> 00:24:47,721 Even if I have to kill every last one-- 328 00:24:47,721 --> 00:24:49,622 (electricity crackling) 329 00:24:51,291 --> 00:24:54,894 - I had it under control. - It didn’t look like it. 330 00:24:59,332 --> 00:25:02,602 This is a very different Bojan. 331 00:25:02,602 --> 00:25:06,206 He’s paranoid, saying strange things. 332 00:25:09,809 --> 00:25:13,146 - Can you help him? - I have to be honest, 333 00:25:13,146 --> 00:25:16,349 this is serious, but I’ll do all I can. 334 00:25:16,349 --> 00:25:19,953 The brain deals with trauma in fascinating ways. 335 00:25:19,953 --> 00:25:21,287 Bojan was alone for a long time, 336 00:25:21,287 --> 00:25:23,757 so he created friends, a wife. 337 00:25:23,757 --> 00:25:27,027 - So what does this mean? - Kabir: It means you need to prepare yourself. 338 00:25:27,027 --> 00:25:30,663 It may be a while before he starts to resemble the person you knew. 339 00:25:30,663 --> 00:25:34,200 There’s a-- there’s a chance he never will. 340 00:25:42,008 --> 00:25:45,278 Either way, he has a place here on Ark 1. 341 00:25:52,419 --> 00:25:54,988 I can’t believe it’s Bojan. 342 00:25:54,988 --> 00:25:57,824 - I was sure he was dead when I left Earth. - He got onto a ship. 343 00:25:57,824 --> 00:26:00,827 He’s obviously resourceful like his sister. 344 00:26:00,827 --> 00:26:03,997 I can’t help feeling like this is all my fault. 345 00:26:03,997 --> 00:26:07,267 Your fault? Why? 346 00:26:07,267 --> 00:26:10,003 When our sister died, it tore us apart. 347 00:26:10,003 --> 00:26:12,806 Bojan and I lost touch when I got recruited to Ark 1. 348 00:26:12,806 --> 00:26:16,109 I didn’t know where he was, and, uh... 349 00:26:17,744 --> 00:26:21,214 ...and I just left him behind. 350 00:26:21,214 --> 00:26:24,284 We all left people behind. 351 00:26:24,284 --> 00:26:28,888 I have to say I was, um, a little surprised, you know? 352 00:26:28,888 --> 00:26:34,294 You never mentioned a brother or any of this before. 353 00:26:34,294 --> 00:26:36,963 It’s not like I know everything about your past. 354 00:26:36,963 --> 00:26:40,033 That’s true, but I’m an open book. 355 00:26:40,033 --> 00:26:41,868 You can ask me anything. 356 00:26:45,271 --> 00:26:46,406 (beeping) 357 00:26:49,075 --> 00:26:51,311 Alicia, you said there is a problem with making the repairs? 358 00:26:51,311 --> 00:26:53,713 When we took the shuttle to Ark 3, 359 00:26:53,713 --> 00:26:56,850 we were able to do a full scan of the damage to Ark 1, 360 00:26:56,850 --> 00:26:58,718 and it’s far worse than we realized. 361 00:26:58,718 --> 00:27:01,888 (beeping, whooshing) 362 00:27:01,888 --> 00:27:04,057 Perhaps it was the stress from traveling faster than light, 363 00:27:04,057 --> 00:27:07,160 or maybe from when we pulled apart from the other Ark 1, 364 00:27:07,160 --> 00:27:10,730 but somehow our damage has increased significantly. 365 00:27:10,730 --> 00:27:12,332 What are you saying? 366 00:27:12,332 --> 00:27:14,934 Can’t we just strip parts from Ark 3 and fix her? 367 00:27:14,934 --> 00:27:19,739 Not parts. Part. One big part. 368 00:27:19,739 --> 00:27:23,743 - I’m not following. - I designed the Arks to arrive at the planet, 369 00:27:23,743 --> 00:27:27,180 break apart, and land sections of the Ark on the planet, 370 00:27:27,180 --> 00:27:30,917 bringing supplies and equipment necessary for colonization. 371 00:27:30,917 --> 00:27:32,452 The entire frontal section of the Ark 372 00:27:32,452 --> 00:27:34,754 is intended to be separated from the ship, 373 00:27:34,754 --> 00:27:36,489 remaining in orbit above the planet 374 00:27:36,489 --> 00:27:39,092 as a space station and communications hub. 375 00:27:39,092 --> 00:27:42,362 So if we were to disengage our entire bow section, 376 00:27:42,362 --> 00:27:45,799 we should be able to replace it with the front of Ark 3. 377 00:27:45,799 --> 00:27:49,769 - But the front of Ark 3 is damaged as well. - Trust: Mostly cosmetic. 378 00:27:49,769 --> 00:27:52,105 Not structural like we have. 379 00:27:52,105 --> 00:27:53,773 And they still have supplies in their cargo hold 380 00:27:53,773 --> 00:27:55,208 that we can use to repair it. 381 00:27:55,208 --> 00:27:57,243 I don’t know. This sounds risky. 382 00:27:57,243 --> 00:27:59,379 Maybe we should just migrate over to Ark 3. 383 00:27:59,379 --> 00:28:02,949 I’m afraid the damage done to the engines on Ark 3 aren’t repairable. 384 00:28:02,949 --> 00:28:06,186 Transplanting Ark 3’s bow is our only option. 385 00:28:06,186 --> 00:28:08,455 Has this ever been done before? 386 00:28:08,455 --> 00:28:10,223 Not that we know of. 387 00:28:10,223 --> 00:28:12,826 Eva, what do you make of this? 388 00:28:14,260 --> 00:28:19,132 - Eva? - I’m sorry, what? 389 00:28:19,132 --> 00:28:21,201 Why don’t you go spend some time with your brother? 390 00:28:21,201 --> 00:28:23,737 - Thank you. - Yeah. 391 00:28:27,507 --> 00:28:31,077 She’s strong. She’ll be okay. 392 00:28:31,077 --> 00:28:36,383 So if transplanting the foresections of our ships doesn’t work, 393 00:28:36,383 --> 00:28:38,418 then what happens to us? 394 00:28:45,492 --> 00:28:46,960 - Hey. - Hey. 395 00:28:48,228 --> 00:28:54,167 {\an8}(speaking Serbian) 396 00:29:15,255 --> 00:29:16,289 I don’t understand. 397 00:29:16,289 --> 00:29:19,025 After you left, 398 00:29:19,025 --> 00:29:22,228 I found out you were on one of the first three Arks. 399 00:29:22,228 --> 00:29:25,498 I just thought if I could find you... 400 00:29:26,599 --> 00:29:28,234 It gave me purpose. 401 00:29:28,234 --> 00:29:30,236 So what happened? 402 00:29:30,236 --> 00:29:33,239 I had convinced the captain of the Eastern Federation ship 403 00:29:33,239 --> 00:29:35,575 to head for Proxima B. 404 00:29:35,575 --> 00:29:40,580 Along the way we came across Ark 3, but seeing the damage, 405 00:29:40,580 --> 00:29:44,617 my ship decided to cut their losses and move on. 406 00:29:44,617 --> 00:29:49,356 I tried to tell them you might be there, but they didn’t care. 407 00:29:51,491 --> 00:29:55,895 So I stole the shuttle and went there by myself. 408 00:29:57,497 --> 00:29:59,232 And they left you behind? 409 00:29:59,232 --> 00:30:01,234 People have a habit of doing that. 410 00:30:01,234 --> 00:30:04,471 - I’m so sorry. - Don’t apologize. 411 00:30:04,471 --> 00:30:07,941 If I’d never gone to Ark 3, I would have met Millie 412 00:30:07,941 --> 00:30:10,944 and the rest of my friends. 413 00:30:10,944 --> 00:30:14,381 Now you can come back and join us. 414 00:30:14,381 --> 00:30:18,451 Ark 1 is my home, and it can be yours, too. 415 00:30:33,333 --> 00:30:37,137 Take me back to my friends, or I’ll tell them about you. 416 00:30:37,137 --> 00:30:39,506 - Bojan-- - I’ll tell them. I swear I’ll tell them. 417 00:30:39,506 --> 00:30:43,043 - You can’t trust her! Get me out of here! - Dr. Marsh! He needs rest. 418 00:30:43,043 --> 00:30:46,646 I need to go back to my wife and my crew! They need me! 419 00:30:46,646 --> 00:30:49,149 (hissing) 420 00:30:49,149 --> 00:30:51,551 (panting) 421 00:30:58,158 --> 00:31:01,294 The evacuation of the entire frontal bow section of the ship is complete. 422 00:31:04,197 --> 00:31:07,967 - Ark 3, where are we? - Well, we’re in position on the bridge of Ark 3. 423 00:31:07,967 --> 00:31:10,003 Clean up of their bow section is complete. 424 00:31:10,003 --> 00:31:12,539 Oh, and all those bodies have been returned to storage. 425 00:31:12,539 --> 00:31:14,708 Some pretty nice improvements here on their bridge. 426 00:31:14,708 --> 00:31:18,545 You handle your end over there, and it will be our bridge soon enough. 427 00:31:18,545 --> 00:31:20,680 Alicia, now what? 428 00:31:20,680 --> 00:31:22,716 We begin disengagement protocols. 429 00:31:22,716 --> 00:31:24,417 Once the hold locks are released, 430 00:31:24,417 --> 00:31:25,719 the bulb thrusters should kick in 431 00:31:25,719 --> 00:31:27,554 and push the bow of our ship safely away from us. 432 00:31:27,554 --> 00:31:29,556 Of course we should be doing this from our bridge, 433 00:31:29,556 --> 00:31:32,559 - but since that is not an option... - It is not an option. 434 00:31:32,559 --> 00:31:35,562 Good to have you back with us. 435 00:31:35,562 --> 00:31:39,466 Once separation is complete, Lane and Brice will do the same separation on Ark 3 436 00:31:39,466 --> 00:31:41,034 and pilot their bow section over to us. 437 00:31:41,034 --> 00:31:41,968 Okay. 438 00:31:49,743 --> 00:31:53,646 (music playing) 439 00:32:24,711 --> 00:32:29,015 - Hey. - Hey. 440 00:32:29,015 --> 00:32:33,386 - So that Bojan guy is really screwed up, huh? - Screwed up? 441 00:32:33,386 --> 00:32:35,422 Yeah, you know, not right in the head. 442 00:32:35,422 --> 00:32:37,524 The way he was going off back there in med bay... 443 00:32:37,524 --> 00:32:41,695 - He’s very disturbed. - Mm. 444 00:32:45,065 --> 00:32:47,634 - Did you want something? - Yeah, yeah. 445 00:32:47,634 --> 00:32:51,371 I was just wondering, you’re Serbian, right? 446 00:32:51,371 --> 00:32:52,772 Yeah. 447 00:32:52,772 --> 00:32:55,108 What were they saying 448 00:32:55,108 --> 00:32:57,644 to each other in med bay? 449 00:32:57,644 --> 00:33:00,780 - I wasn’t listening. - Come on. 450 00:33:00,780 --> 00:33:02,649 The way he was freaking out? 451 00:33:02,649 --> 00:33:05,218 You must have heard him say something to his sister. 452 00:33:06,820 --> 00:33:08,621 I’m sorry. I can’t help you. 453 00:33:22,602 --> 00:33:25,171 Starboard hold locks have successfully opened. 454 00:33:25,171 --> 00:33:27,140 Port locks appear to be functioning correctly. 455 00:33:27,140 --> 00:33:28,241 Boosters are coming online now. 456 00:33:37,350 --> 00:33:39,352 (beeping) 457 00:33:39,352 --> 00:33:41,688 - Are you sending anyone to do an EVA? - No. Why? 458 00:33:41,688 --> 00:33:44,391 - One of the airlocks just depressurized. - Trust: Who the hell-- 459 00:33:47,861 --> 00:33:51,331 - It’s my brother. He’s trying to get to Ark 3. - Bojan, what are you doing? 460 00:33:51,331 --> 00:33:53,466 I’m sorry. I have to get back. 461 00:33:55,735 --> 00:33:59,205 - Bojan, this is insane! - It’s insane to want to save my wife? 462 00:33:59,205 --> 00:34:02,442 - My friends? - Just come back and I’ll explain everything. 463 00:34:02,442 --> 00:34:04,878 - There’s nothing to explain! - Your wife is dead. 464 00:34:04,878 --> 00:34:07,247 All of your friends were dead when you got to Ark 3. 465 00:34:07,247 --> 00:34:10,116 - Try to remember. - No, no, no, no! 466 00:34:10,116 --> 00:34:13,586 - You’re lying! Again! - Bojan, I love you. 467 00:34:13,586 --> 00:34:17,724 I just wanna help you. Please let me help you. 468 00:34:17,724 --> 00:34:19,259 Come back to the ship this instant. 469 00:34:19,259 --> 00:34:21,661 - That’s an order. - I’m sorry. 470 00:34:25,398 --> 00:34:27,500 Can we abort the disengagement? 471 00:34:27,500 --> 00:34:29,235 Not now. It’s too late in the process. 472 00:34:30,937 --> 00:34:35,241 - Eva! - Brice, can we enlarge that? 473 00:34:36,776 --> 00:34:38,411 Who the hell is doing a spacewalk now? 474 00:34:51,257 --> 00:34:53,493 The locks have disengaged. The frontal section is free-floating. 475 00:34:53,493 --> 00:34:56,363 We have to engage the boosters on the frontal section now. 476 00:34:56,363 --> 00:34:59,766 If it drifts back, it could damage the docking system, 477 00:34:59,766 --> 00:35:01,401 and we won’t be able to attach Ark 3. 478 00:35:01,401 --> 00:35:02,902 Booster alignment window is almost closing. 479 00:35:02,902 --> 00:35:04,838 - It’s now or never. - But we have someone out there. 480 00:35:04,838 --> 00:35:07,640 All the more reason to move the front as far away from us as possible. 481 00:35:07,640 --> 00:35:11,678 (beeping) 482 00:35:13,446 --> 00:35:14,347 Do it. 483 00:35:19,886 --> 00:35:24,257 - (alarm blaring) - What is happening? 484 00:35:24,257 --> 00:35:26,326 The pressure from the boosters is ripping up the structural integrity. 485 00:35:26,326 --> 00:35:28,795 - Shut down the boosters. - There are no reverse thrusters. 486 00:35:28,795 --> 00:35:31,698 - The inertia can’t be stopped now. - It’s collapsing onto itself. 487 00:35:47,614 --> 00:35:49,315 Garnet, what’s happening? Is everything all right? 488 00:35:49,315 --> 00:35:50,750 We need to maneuver the ship further away. 489 00:35:50,750 --> 00:35:52,986 If the debris hits us, it’s gonna rip us apart. 490 00:35:52,986 --> 00:35:54,621 There’s a person outside in that! 491 00:35:58,692 --> 00:35:59,893 Bojan! 492 00:36:07,634 --> 00:36:11,805 - Someone else just exited the ship. - Eva. 493 00:36:11,805 --> 00:36:14,774 - Eva, what the hell are you doing? - He’s my brother! 494 00:36:16,543 --> 00:36:19,946 Eva, you get back inside now. Right now! 495 00:36:19,946 --> 00:36:21,948 Bojan, stop! Please! 496 00:36:24,050 --> 00:36:27,020 I’m sorry, Eva. I don’t belong on your Ark. 497 00:36:27,020 --> 00:36:31,458 - I belong with my family. - I am your family! 498 00:36:32,659 --> 00:36:36,663 (alarm blaring) 499 00:36:36,663 --> 00:36:38,498 Some of the debris is heading this way! 500 00:36:38,498 --> 00:36:40,367 We need to move the ship now. 501 00:36:40,367 --> 00:36:43,269 We are not leaving Eva out there. 502 00:36:43,269 --> 00:36:45,972 - Please don’t do this. - I’m happy I got to see you again. 503 00:36:50,744 --> 00:36:53,279 Trust: It’s breaking up. We have to move. It’s now or never. 504 00:37:00,086 --> 00:37:01,955 - (gasps) - We have to go. 505 00:37:03,890 --> 00:37:08,795 (music playing) 506 00:37:08,795 --> 00:37:10,430 No! 507 00:37:11,831 --> 00:37:13,700 - I’ve got her! - Hit it. 508 00:37:24,611 --> 00:37:25,879 Eva! 509 00:37:33,720 --> 00:37:35,488 (static) 510 00:37:35,488 --> 00:37:36,756 Eva: I’m okay. 511 00:37:36,756 --> 00:37:37,724 - Oh, jeez. - (sighs) 512 00:37:49,002 --> 00:37:51,104 Okay, Brice, keep her steady. 513 00:37:51,104 --> 00:37:52,339 Nearly in position. 514 00:38:01,014 --> 00:38:04,451 - Frontal bulb alignment looking good. - Ark 3 is set. 515 00:38:04,451 --> 00:38:06,453 The automation will take over from here. 516 00:38:06,453 --> 00:38:08,888 - You can relax. - Yes. 517 00:38:08,888 --> 00:38:12,625 Garnet: Autopilot takes over from here. 518 00:38:12,625 --> 00:38:15,395 Nice job, Brice. Nice job. 519 00:38:25,505 --> 00:38:27,807 That was incredible. You saved Eva’s life. 520 00:38:27,807 --> 00:38:29,642 We could not afford to lose her. 521 00:38:29,642 --> 00:38:31,945 That’s what I wanted to talk with you about. 522 00:38:31,945 --> 00:38:33,747 - Eva. - What about Eva? 523 00:38:33,747 --> 00:38:35,815 Well, you know how you said reassigning me to Medical 524 00:38:35,815 --> 00:38:37,617 could be helpful to you? 525 00:38:37,617 --> 00:38:39,753 Well, I overhead a conversation. 526 00:38:39,753 --> 00:38:41,021 About the people from Ark 15? 527 00:38:41,021 --> 00:38:43,490 No. It involves Eva. 528 00:38:43,490 --> 00:38:46,159 Look, let me be clear. 529 00:38:46,159 --> 00:38:49,162 You’re not on security anymore, and I’m glad you’re in Medical 530 00:38:49,162 --> 00:38:51,031 keeping an eye on the new people from Ark 15. 531 00:38:51,031 --> 00:38:52,565 But I’m not wanting to hear 532 00:38:52,565 --> 00:38:54,668 any gossip or innuendo you might pick up. 533 00:38:54,668 --> 00:38:57,637 - But it could be important. - Could be? Or is? 534 00:38:57,637 --> 00:39:00,173 If you know something that endangers the people 535 00:39:00,173 --> 00:39:02,042 on this ship, you must report it to me. 536 00:39:02,042 --> 00:39:04,844 Anything else remains within the privacy of that facility. 537 00:39:04,844 --> 00:39:06,079 Do I make myself clear? 538 00:39:08,748 --> 00:39:10,984 Understood. 539 00:39:13,820 --> 00:39:15,955 I’ll let you know if I learn something concrete. 540 00:39:21,494 --> 00:39:25,598 Can you believe we have an entirely new front section of the ship? 541 00:39:25,598 --> 00:39:27,534 I mean, this observation deck 542 00:39:27,534 --> 00:39:30,870 is just like our was, only better somehow. 543 00:39:30,870 --> 00:39:36,076 It’s incredible. And we have time to go through their entire computer library. 544 00:39:36,076 --> 00:39:37,977 Who knows what we can discover. 545 00:39:43,249 --> 00:39:44,651 You’re amazing. 546 00:39:46,586 --> 00:39:49,622 I, on the other hand, feel a little useless. 547 00:39:49,622 --> 00:39:52,092 What do you mean? 548 00:39:52,092 --> 00:39:54,561 It’s pretty clear they don’t need me in the bio dome. 549 00:39:54,561 --> 00:39:57,564 They even made improvements. 550 00:39:57,564 --> 00:40:02,869 Don’t be ridiculous. Of course they need you. 551 00:40:11,945 --> 00:40:14,748 Looks like you finally got your own room. 552 00:40:14,748 --> 00:40:16,049 Yeah. 553 00:40:17,884 --> 00:40:21,688 Well, consider it a housewarming gift. 554 00:40:23,957 --> 00:40:25,625 Careful, after today, 555 00:40:25,625 --> 00:40:27,160 I might drink the whole thing in one go. 556 00:40:27,160 --> 00:40:28,728 I know what you mean. 557 00:40:28,728 --> 00:40:32,766 Thanks. 558 00:40:32,766 --> 00:40:35,935 You know, I’ve been thinking a lot about my dad, 559 00:40:35,935 --> 00:40:38,004 and I’m glad you didn’t let me go over there to Ark 3. 560 00:40:38,004 --> 00:40:39,539 So, thanks. 561 00:40:41,975 --> 00:40:44,644 You’re welcome. 562 00:40:44,644 --> 00:40:46,646 Hey, Garnet. 563 00:40:51,317 --> 00:40:54,087 You’re not really gonna let me drink this alone are you? 564 00:41:07,000 --> 00:41:10,737 - To your dad. - To my dad. 565 00:41:28,955 --> 00:41:32,258 Hey. There you are. 566 00:41:34,294 --> 00:41:36,863 Eva, I’m so sorry. 567 00:41:50,243 --> 00:41:53,713 I’m sorry, but I have to be alone right now. 568 00:41:56,016 --> 00:41:57,050 Okay. 569 00:42:00,387 --> 00:42:04,624 But when you’re ready, I’m here, okay?