1 00:00:10,310 --> 00:00:11,277 ANTERIORMENTE EN "THE ARK"... 2 00:00:11,378 --> 00:00:13,279 RECIBIMOS UNA LLAMADA DE SOCORRO DESDE EL ARK 8. 3 00:00:13,380 --> 00:00:15,448 ALICIA: TODAVIA HAY SUPERVIVIENTES, PERO SUS COMUNICACIONES ESTAN DAÑADAS. 4 00:00:15,548 --> 00:00:18,018 - PENSE QUE ESTABAS MUERTO. - ¿DE QUE ESTAS HABLANDO? 5 00:00:18,118 --> 00:00:19,886 - ESPERA, ¿REALMENTE NO SABIAS QUE ERAS UN CLON? - NO SOY UN CLON. 6 00:00:19,986 --> 00:00:22,655 - QUE GENERACIóN ¿DE CLONES ERES? - SI, TODOS SOMOS GEN-2. 7 00:00:22,756 --> 00:00:25,925 - PERO HABIA GEN-3 A BORDO. - Y UNO POR UNO, SE VOLVIERON VIOLENTOS. 8 00:00:26,026 --> 00:00:29,963 - NOS PROVOCARON EL ACCIDENTE. - CREO QUE BRICE Y MARKOVIC AMBOS SON ESPIAS DE FE. 9 00:00:30,063 --> 00:00:32,966 - KELLY: ¡VAMOS! - ¿ES ESE EL DISPOSITIVO 1UE CONTROLA TUS IMPLANTES? 10 00:00:33,066 --> 00:00:35,435 - SE SUPONE QUE SI. - DEJAME VER SI PUEDO DESCIFRARLO. 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,937 - ES UNA EXPLOSIóN CENTRADA EN LOS RESTOS DEL ARK 8. 12 00:00:38,038 --> 00:00:39,706 - TODOS LOS GEN-3 ESTAN MUERTOS. 13 00:00:40,807 --> 00:00:44,878 [REPRODUCIENDO MUSICA] 14 00:00:44,978 --> 00:00:48,481 ¿CóMO DIABLOS EXPLOTAN DE LA NADA UN MONTóN DE ESCOMBROS? 15 00:00:50,116 --> 00:00:52,852 JUSTO CUANDO ESTABAMOS A PUNTO DE SALVAR A LA GENTE QUE DEJAMOS ATRAS. 16 00:00:52,952 --> 00:00:55,288 HICE UN ANALISIS DE LA FIRMA ENERGETICA DE LA EXPLOSIóN. 17 00:00:55,388 --> 00:00:58,224 PARECE QUE EL FTL DEL ARK 8 EXPLOTó. 18 00:00:58,324 --> 00:01:01,561 - EL FTL NO EXPLOTA SOLO. - BUENO, ALGUIEN DEBIó PROVOCAR LA AUTODESTRUCCIóN. 19 00:01:01,661 --> 00:01:05,365 - ¿SON SUICIDAS LOS CLONES GEN-3? - NO TENGO IDEA. 20 00:01:06,733 --> 00:01:08,501 [REPIQUE] 21 00:01:08,601 --> 00:01:11,338 CAPITAN GARNET, MIS SENSORES DETECTARON 22 00:01:11,438 --> 00:01:14,240 UNA SEÑAL ENVIADA AL PLANETA JUSTO ANTES DE LA EXPLOSIóN. 23 00:01:14,341 --> 00:01:17,811 - ¿DE DóNDE? - DESDE NUESTRA PLATAFORMA DE OBSERVACIóN. 24 00:01:19,446 --> 00:01:21,314 ¿ALGUIEN DEL ARK 1 HIZO ESTO? 25 00:01:30,090 --> 00:01:34,794 [REPRODUCIENDO MUSICA] 26 00:01:51,111 --> 00:01:54,114 [REPRODUCIENDO MUSICA] 27 00:01:54,180 --> 00:01:57,650 - ¿QUE ESTAMOS BUSCANDO? - NECESITAMOS ENCONTRAR PRUEBAS DE QUIEN ENVIó ESA SEÑAL. 28 00:01:57,751 --> 00:01:59,786 TAL VEZ DEJARON ALGO O ALGUIEN LOS VIO. 29 00:01:59,886 --> 00:02:02,222 KIMI, EVA, BUSQUEN EN EL PISO INFERIOR MIENTRAS INVESTIGAMOS AQUI. 30 00:02:02,322 --> 00:02:05,792 BUSCAR LUGARES DONDE ALGUIEN PODRIA ESCONDER LO QUE USó PARA ENVIAR ESA SEÑAL. 31 00:02:19,673 --> 00:02:22,075 QUIEN HIZO ESTO QUERIA QUE LOS CLONES GEN-3 MURIERAN. 32 00:02:22,108 --> 00:02:24,711 ALGUIEN DESOBEDECIó SIN PROBLEMAS MI ORDEN DIRECTA. 33 00:02:27,180 --> 00:02:28,782 CREO QUE PODRIA TENER ALGO. 34 00:02:41,161 --> 00:02:46,132 - TENEMOS ALGO. - LO ENCONTRE ESCONDIDO DEBAJO DE LA ESCALERA INFERIOR. 35 00:02:46,232 --> 00:02:49,536 - ¿QUE ES? - MIRA LA PARTE INFERIOR. ES TECNOLOGIA DEL ARK 8. 36 00:02:49,636 --> 00:02:52,005 FUE RECONFIGURADO PARA TRANSMITIR SEÑALES DE LARGO ALCANCE. 37 00:02:52,105 --> 00:02:57,310 - PARECE AVANZADO. - QUIEN HAYA HECHO ESTO TIENE EXPERIENCIA EN INGENIERIA. 38 00:02:57,410 --> 00:03:00,313 ¿NO DIJO IAN QUE ERA INGENIERO EN EL ARK 8? 39 00:03:04,884 --> 00:03:05,952 VAMOS, ESCUCHAME. 40 00:03:06,052 --> 00:03:07,420 TE LO REPITO, YO NO HICE ESTO. 41 00:03:07,520 --> 00:03:09,189 EL DISPOSITIVO DE ACTIVACIóN ERA DEL ARK 8, 42 00:03:09,289 --> 00:03:11,324 Y TU ERES EL UNICO INGENIERO QUE TRAJIMOS DEL ARK 8. 43 00:03:11,424 --> 00:03:12,492 ¿A MENOS QUE CONOZCAS OTRO? 44 00:03:12,592 --> 00:03:14,694 HASTA DONDE YO SE, TODOS MURIERON EN EL ACCIDENTE. 45 00:03:14,794 --> 00:03:17,063 OH, VAMOS, SPENCE. QUIERO DECIR, TIENES QUE CREERME. 46 00:03:17,097 --> 00:03:21,935 - SOY EL TENIENTE LANE. - ¿REALMENTE TE VAS A TRATAR ASI A TU HERMANO? 47 00:03:22,068 --> 00:03:23,570 NO SE NADA SOBRE TI. 48 00:03:33,313 --> 00:03:35,315 [MURMULLO] 49 00:03:35,415 --> 00:03:38,318 EL OBISPO TOMA... 50 00:03:38,418 --> 00:03:42,188 [LLAMANDO A LA PUERTA] 51 00:03:42,288 --> 00:03:45,125 - HOLA. - HOLA. 52 00:03:45,225 --> 00:03:48,194 SOLO QUERIA VER CóMO TE FUE CON IAN. 53 00:03:48,294 --> 00:03:52,866 - BUENO, TODAVIA LO NIEGA. - ¿ESTAS SEGURO DE QUE LO HIZO? 54 00:03:52,966 --> 00:03:55,835 NO SE QUIEN MAS TENIA LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS PARA HACERLO. 55 00:03:55,935 --> 00:04:00,573 - ¿CóMO LIDIAS CON TODO ESTO? - ¿LA VERDAD? 56 00:04:00,674 --> 00:04:04,678 PENSE QUE EVENTUALMENTE LO CONOCERIA, CUANDO ESTUVIERA LISTO. 57 00:04:04,778 --> 00:04:07,681 SUPONGO QUE EN ALGUN NIVEL SIGUE SIENDO MI HERMANO. 58 00:04:12,285 --> 00:04:16,923 - ¿ES LA TABLETA DEL PROYECTO JUNO? - SI. 59 00:04:17,057 --> 00:04:19,659 YO, EH... 60 00:04:19,759 --> 00:04:22,362 QUERIA MOSTRARTE ALGO AHORA QUE, 61 00:04:22,462 --> 00:04:24,164 YA SABES, LO QUE DESCUBRISTE SOBRE TI. 62 00:04:24,264 --> 00:04:28,668 - SPENCER LANE... - [PITIDO] 63 00:04:28,768 --> 00:04:32,372 NO COINCIDI CON NADIE. 64 00:04:32,472 --> 00:04:34,808 ¿QUE QUIERES DECIR? 65 00:04:34,908 --> 00:04:37,077 NO QUIEREN CLONES QUE SE REPRODUZCAN. 66 00:04:38,578 --> 00:04:40,447 TRUST NO QUIERE QUE LOS CLONES SE REPRODUZCAN. 67 00:04:40,547 --> 00:04:42,315 BUENO, TODOS LOS DEMAS ESTARIAN DE ACUERDO. 68 00:04:42,415 --> 00:04:46,219 TIENEN MIEDO DE QUE HAGAMOS GEN-3, 69 00:04:46,319 --> 00:04:50,090 Y TODOS SABEN LO PELIGROSOS QUE SON. 70 00:04:50,156 --> 00:04:52,659 SUPONGO ENTONCES QUE YO TAMPOCO TENGO COINCIDENCIAS. 71 00:04:53,626 --> 00:04:55,962 NO CREO QUE SUPIERAN ERES UN CLON. 72 00:04:56,096 --> 00:04:59,566 COINCIDISTE CON UNA ALFEREZ QUE MURIó CUANDO SALIMOS DE LA CRIOGENIA. 73 00:04:59,666 --> 00:05:01,301 ENTONCES MI PAREJA ESTA MUERTA, 74 00:05:01,401 --> 00:05:04,537 Y DE TODOS MODOS NO ME EMPAREJARIAN SI SUPIERAN QUE SOY UN CLON. 75 00:05:04,637 --> 00:05:07,040 SUPONGO QUE ESO SIGNIFICA AMBOS ESTAMOS DISPONIBLES. 76 00:05:29,496 --> 00:05:32,065 ¿QUE ESTAS HACIENDO? 77 00:05:32,098 --> 00:05:36,936 UH, ESPERO QUE NO TE IMPORTE. HICE QUE ALICIA ABRIERA TU HABITACIóN. 78 00:05:37,070 --> 00:05:38,772 SI QUIERES LLEVARME A LA CAMA, TE DIJE... 79 00:05:38,872 --> 00:05:39,873 NO, NO, NO. 80 00:05:39,973 --> 00:05:42,275 MIRA, ESTO NO ES... ESTO NO ES PARA NOSOTROS. 81 00:05:42,375 --> 00:05:44,310 ESTO ES PARA TI. 82 00:05:44,411 --> 00:05:46,079 SE QUE DIJISTE QUE NECESITABAS ESPACIO 83 00:05:46,112 --> 00:05:48,381 ASI QUE PENSE HACER DE TU HABITACIóN 84 00:05:48,481 --> 00:05:50,517 UN PEQUEÑO Y AGRADABLE SANTUARIO 85 00:05:50,617 --> 00:05:54,120 DONDE PODRAS RELAJARTE Y DISFRUTAR ESTANDO SOLA. 86 00:05:54,220 --> 00:05:58,525 OH, UM, ¿TE IMPORTARIA UN VODKA CON TóNICA? 87 00:05:58,625 --> 00:06:01,661 SIMPLEMENTE SIN EL TóNICO. 88 00:06:01,761 --> 00:06:03,596 - ENTONCES, ¿VODKA? - MAS O MENOS. 89 00:06:03,697 --> 00:06:05,665 NO TENGO MUCHO CON QUE TRABAJAR, ¿DE ACUERDO? 90 00:06:05,765 --> 00:06:08,868 PERO ENCONTRE ESTAS VELAS Y ESTOS BONITAS VASOS EN LA CAJA DEL ARK 3, 91 00:06:09,035 --> 00:06:12,205 ASI QUE ALGUIEN EN ALGUN LUGAR ERA REALMENTE EXUBERANTE. 92 00:06:12,305 --> 00:06:14,441 GRACIAS. ERES MUY DULCE. 93 00:06:20,080 --> 00:06:22,115 LO SIENTO. 94 00:06:26,686 --> 00:06:28,955 - DEBERIAS QUEDARTE. - NO, NO. 95 00:06:29,055 --> 00:06:30,590 TE LO DIJE, ME VOY. 96 00:06:30,690 --> 00:06:33,626 NO PUEDO BEBER UN VASO ENTERO DE VODKA YO SOLA. 97 00:06:33,727 --> 00:06:36,796 ¿QUE CLASE DE SERBIA ERES? 98 00:06:36,896 --> 00:06:40,900 - [SE BURLA] - TE DESEO UNA NOCHE 99 00:06:41,067 --> 00:06:45,171 LLENA DE SUEÑOS MUY FELICES, Y MUY BORRACHOS. 100 00:06:45,271 --> 00:06:47,574 PREFERIBLE SI SON SOBRE MI. 101 00:06:50,977 --> 00:06:54,681 - BUENAS NOCHES. - BUENAS NOCHES. 102 00:07:04,024 --> 00:07:06,493 ESTOY REALMENTE IMPRESIONADO CON LA FORMA EN QUE CATRINA 103 00:07:06,593 --> 00:07:08,895 PUDO PROGRAMAR ESTO EN TAN POCO TIEMPO. 104 00:07:09,029 --> 00:07:11,331 SIEMPRE ME HE SENTIDO ATRAIDO POR LAS MUJERES BRILLANTES. 105 00:07:11,431 --> 00:07:16,036 TIENDO A BUSCARLAS, Y ELLAS A MI. 106 00:07:16,102 --> 00:07:19,706 NO LO SE. CATRINA PARECIA MUCHO MAS INTELIGENTE QUE USTED. 107 00:07:21,307 --> 00:07:22,609 ¿YA CASI TERMINA CON ESO? 108 00:07:22,709 --> 00:07:24,377 ¿NECESITO RECORDARTE QUE SOLO TE AYUDO 109 00:07:24,477 --> 00:07:26,713 POR AMABILIDAD? 110 00:07:26,813 --> 00:07:29,315 O PORQUE ES LO CATRINA HUBIERA QUERIDO. 111 00:07:29,416 --> 00:07:31,885 PERO GRACIAS DE CUALQUIER MANERA. 112 00:07:32,052 --> 00:07:34,654 ESTOY PROGRAMANDO LA CAPACIDAD DE AJUSTAR TUS IMPLANTES. 113 00:07:34,754 --> 00:07:36,122 CREO QUE ESTARAS COMPLACIDA. 114 00:07:36,222 --> 00:07:37,524 TAL VEZ ME SENTIRE 115 00:07:37,624 --> 00:07:39,759 MENOS BICHO RARO SI PUEDO CONTROLARME. 116 00:07:39,859 --> 00:07:41,861 TRUST: EL AUTOCONTROL ESTA SOBREVALORADO. 117 00:07:44,464 --> 00:07:46,199 [REPRODUCIENDO MUSICA] 118 00:07:46,299 --> 00:07:48,101 ESPERA. YA CASI TERMINO. 119 00:07:57,243 --> 00:07:58,645 ¿KELLY? 120 00:08:09,422 --> 00:08:11,524 [ELECTRICIDAD CREPITANTE] 121 00:08:15,195 --> 00:08:16,496 KELLY, ¿QUE ESTAS...? 122 00:08:16,596 --> 00:08:20,400 [SIBILANCIAS] 123 00:08:20,500 --> 00:08:23,937 [PITIDO] 124 00:08:34,280 --> 00:08:38,251 [TOSE] 125 00:08:39,152 --> 00:08:42,856 [SIBILANCIAS] 126 00:08:42,956 --> 00:08:44,057 [TOSE] 127 00:08:58,471 --> 00:09:00,040 ¿QUE HIZO? 128 00:09:17,157 --> 00:09:18,224 GARNET: ¿CóMO TE SIENTES, EVA? 129 00:09:18,324 --> 00:09:21,127 CASI MUERE ESTRANGULADA, SUPONGO QUE NO MUY BIEN. 130 00:09:21,227 --> 00:09:24,297 - ESTA BIEN. ESTOY BIEN. - QUIEN HAYA HECHO QUE KELLY 131 00:09:24,397 --> 00:09:26,299 HICIERA ESTO SERA PAGARA POR SUS ACCIONES. 132 00:09:26,399 --> 00:09:28,168 ¿QUIEN OBLIGó A KELLY A HACER ESTO? 133 00:09:28,268 --> 00:09:29,269 ¿DE QUE ESTAS HABLANDO, FELIX? 134 00:09:29,369 --> 00:09:31,438 FUE TRUST. TENIA EL DISPOSITIVO DE KELLY 135 00:09:31,538 --> 00:09:32,806 ESTABA INGRESANDO CóDIGOS. 136 00:09:32,906 --> 00:09:34,040 TENEMOS TESTIGOS. 137 00:09:34,107 --> 00:09:35,175 EVA, ¿TIENES ALGUNA IDEA 138 00:09:35,275 --> 00:09:36,276 DE POR QUE TRUST QUERRIA 139 00:09:36,376 --> 00:09:37,777 UTILIZAR A KELLY PARA ASESINARTE? 140 00:09:37,877 --> 00:09:39,713 NO, APENAS INTERACTUAMOS RECIENTEMENTE. 141 00:09:39,813 --> 00:09:40,613 NO TIENE SENTIDO. 142 00:09:40,714 --> 00:09:41,915 LLEGAREMOS AL FONDO DE ESTO. 143 00:09:42,048 --> 00:09:43,550 SI, TIENES RAZóN, LO HAREMOS. 144 00:09:43,650 --> 00:09:45,485 QUIERO GUARDIAS PROTEGIENDO EVA EN TODO MOMENTO 145 00:09:45,585 --> 00:09:47,687 HASTA QUE DESCUBRAMOS QUIEN INTENTABA MATARLA Y POR QUE. 146 00:09:47,787 --> 00:09:52,225 VOY A QUEDARME AQUI UN RATO TAMBIEN, SI TE PARECE BIEN. 147 00:09:59,165 --> 00:10:01,001 TODO LO QUE RECUERDO ES ESTAR SENTADA ALLI 148 00:10:01,101 --> 00:10:02,569 Y ESCUCHARLO QUEJARSE UNA Y OTRA VEZ 149 00:10:02,669 --> 00:10:04,637 SOBRE LO MAL QUE SE SIENTE POR CATRINA. 150 00:10:04,738 --> 00:10:09,876 - NO HAY NECESIDAD DE SER GROSERA. - Y LUEGO TODO SE ME BORRó. 151 00:10:09,976 --> 00:10:11,578 BUENO, NO TENGO NINGUN MOTIVO PARA MATAR A EVA. 152 00:10:11,678 --> 00:10:13,413 EN REALIDAD TIENE UNA GRAN RAZóN. 153 00:10:13,513 --> 00:10:15,348 SI EVA MURIERA, SERIA EL MEJOR INGENIERO DE LA NAVE 154 00:10:15,448 --> 00:10:17,484 - Y ESO LO HARIA INDISPENSABLE. - YA SOY INDISPENSABLE. 155 00:10:17,584 --> 00:10:20,086 SOY LA RAZóN DE QUE TODOS USTEDES ESTEN EL ESPACIO, ¿RECUERDAN? 156 00:10:20,186 --> 00:10:21,454 SI NO ESTABA CONTROLANDO A KELLY, 157 00:10:21,554 --> 00:10:23,590 ¿QUE DIABLOS ESTABA HACIENDO EN LA ESCENA DEL CRIMEN? 158 00:10:23,690 --> 00:10:25,925 TRATABA DE DETENERLA. UNA VEZ QUE VI A KELLY ACTIVARSE, 159 00:10:26,026 --> 00:10:29,696 LA SEGUI FUERA DE LA CELDA PORQUE ESTABA PREOCUPADO DE QUE PODRIA HACER. 160 00:10:29,796 --> 00:10:31,064 ¿CóMO ESCAPó DE SU CELDA? 161 00:10:31,164 --> 00:10:34,501 OH, SHARON, YO CONSTRUI LA MALDITO NAVE. 162 00:10:34,601 --> 00:10:36,336 SIEMPRE HE PODIDO SALIR. 163 00:10:36,436 --> 00:10:39,139 LA PUERTA DE MI CELDA ES PARA MANTENER FUERA A OTRAS PERSONAS, NO A MI. 164 00:10:39,239 --> 00:10:41,207 ¿DE DóNDE SACó UN CONTROLADOR PARA KELLY? 165 00:10:50,016 --> 00:10:52,152 CUANDO CATRINA LLEGó DE LA OTRA REALIDAD, 166 00:10:52,252 --> 00:10:55,155 REPROGRAMó SU DISPOSITIVO DE MUÑECA Y ME LO DIO. 167 00:10:55,255 --> 00:10:57,724 ¿Y USTEDES DOS NUNCA PENSARON MENCIONARLE ESO A NADIE? 168 00:10:57,824 --> 00:11:01,227 TENIA MIEDO DE QUE ME LO QUITARAN, Y LO HICIERON. 169 00:11:01,327 --> 00:11:04,431 PORQUE, OBVIAMENTE, ¡NO PODEMOS CONFIAR EN NINGUNO DE LOS DOS PARA MANEJARLO! 170 00:11:04,531 --> 00:11:06,633 SIMPLEMENTE ESTABA REALIZANDO LOS DESEOS DE CATRINA 171 00:11:06,733 --> 00:11:10,070 AYUDANDO A KELLY A TOMAR EL CONTROL DE SUS MEJORAS. 172 00:11:10,103 --> 00:11:11,871 QUIZAS DEBERIA HABLAR CON EL DR. MARSH. 173 00:11:13,907 --> 00:11:17,277 ÉL ES EL UNICO EN LA NAVE QUE TIENE LA HABILIDAD ¡PARA CONTROLAR SUS IMPLANTES! 174 00:11:36,696 --> 00:11:38,331 BIEN, AHI ESTA. 175 00:11:38,431 --> 00:11:39,799 SORPRESA. 176 00:11:41,868 --> 00:11:43,770 ¿QUE ESTOY MIRANDO? 177 00:11:43,870 --> 00:11:45,872 ES UN ALBARICOQUERO. 178 00:11:45,972 --> 00:11:50,110 O LO SERA EN TRES O CUATRO AÑOS. 179 00:11:51,344 --> 00:11:54,414 OH, ESO ES...VAYA. 180 00:11:55,915 --> 00:11:57,817 PENSE QUE LOS ALBARICOQUES ¿ERAN TUS FAVORITOS? 181 00:11:57,917 --> 00:12:01,488 - ¿ERAN MELOCOTONES? - NO, NO, NO. ME ENCANTAN LOS ALBARICOQUES. 182 00:12:01,588 --> 00:12:04,124 SóLO ESTOY... 183 00:12:04,224 --> 00:12:06,226 LO LAMENTO. GRACIAS. 184 00:12:06,326 --> 00:12:09,596 - SIMPLEMENTE ESTOY DISTRAIDA. - ¿POR EVA? 185 00:12:10,563 --> 00:12:12,565 ¿QUIEN QUERRIA ASESINARLA? 186 00:12:12,665 --> 00:12:14,901 EVA ESTARA BIEN, 187 00:12:15,068 --> 00:12:16,469 Y STRICKLAND DESCUBRIRA QUIEN LO HIZO. 188 00:12:16,569 --> 00:12:19,873 BUENO, HASTA QUE LO HAGA, NO ME SENTIRE SEGURA. 189 00:12:19,973 --> 00:12:23,343 OYE, PODEMOS PERMANECER JUNTOS. 190 00:12:23,443 --> 00:12:24,277 HASTA QUE ATRAPEN A QUIEN LO HIZO. 191 00:12:24,377 --> 00:12:26,680 PROMETO QUE TE MANTENDRE A SALVO. 192 00:12:30,116 --> 00:12:32,786 - ¿QUE ES TAN GRACIOSO? - NADA. 193 00:12:32,886 --> 00:12:36,990 - ¿ESTAS SEGURA? ESTA BIEN. - LO SIENTO. 194 00:12:37,090 --> 00:12:38,658 NO QUISE ESTROPEAR TU SORPRESA. 195 00:12:38,758 --> 00:12:41,494 - ES REALMENTE GENIAL. - ES GENIAL. 196 00:12:41,594 --> 00:12:46,599 - ¿MI PROPIO ARBOL? - MM. SI. 197 00:12:46,700 --> 00:12:48,368 GRACIAS. 198 00:12:51,104 --> 00:12:53,373 [REPRODUCIENDO MUSICA] 199 00:12:54,407 --> 00:12:58,211 - [RISAS] - ¿QUE? AH. 200 00:12:59,879 --> 00:13:02,382 - ¿AQUI? - CORRECTO. SI, LO SIENTO. 201 00:13:11,825 --> 00:13:14,094 - ¡OIGAN! ¡SIGAN EL SENDERO! - [LA MUSICA SE DETIENE] 202 00:13:14,194 --> 00:13:16,062 ¡ESTAS PISANDO TODA MI SOYA! 203 00:13:16,129 --> 00:13:17,197 [SE ACLARA LA GARGANTA] 204 00:13:17,297 --> 00:13:21,301 AH, CLARO. SI, LO SIENTO. 205 00:13:21,401 --> 00:13:23,536 - [SE ACLARA LA GARGANTA] - NO ME MALINTERPRETE, JEFE. 206 00:13:23,636 --> 00:13:27,574 ESTOY MUY FELIZ DE QUE FINALMENTE TENGAS LAS PELOTAS PARA BESARLA. 207 00:13:27,674 --> 00:13:30,410 - ¿QUE? - PERO VAYAN A UNO DE SUS CABAÑAS 208 00:13:30,510 --> 00:13:32,879 - ANTES DE QUE MATEN LA MITAD DE NUESTRA COSECHA. - CLARO. 209 00:13:40,186 --> 00:13:41,755 [ALICIA SE RIE] 210 00:13:50,663 --> 00:13:53,566 LA DRA. KABIR ME ENVIó A DARTE TU MEDICAMENTO CONTRA RADIACIóN. 211 00:13:53,667 --> 00:13:57,203 - NO LO NECESITO. - EN REALIDAD SI. 212 00:13:59,205 --> 00:14:02,942 TODOS LOS QUE RESCATAMOS DE ESE PLANETA ESTAN SIENDO TRATADOS EN ENFERMERIA. 213 00:14:03,043 --> 00:14:04,611 AH, Y TUVISTE QUE TRAERME EL MIO 214 00:14:04,711 --> 00:14:06,813 PORQUE NO PUEDEN CONFIAR EN MI PARA SALIR DE ESTE ARMARIO. 215 00:14:06,913 --> 00:14:10,283 VAMOS, LANE. ¿EN SERIO? YO NO HICE ESTALLAR A ESA GENTE. 216 00:14:10,383 --> 00:14:12,118 NO VINE AQUI PARA DISCUTIR. TóMALO. 217 00:14:12,218 --> 00:14:14,320 ¿CUANTO TIEMPO ME TENDRAN ENCERRADO AQUI? 218 00:14:14,421 --> 00:14:17,824 - ES DECIR, ¿CUAL ES EL PLAN? - LO RESOLVEREMOS CUANDO LLEGUEMOS A TRAPPIST. 219 00:14:17,924 --> 00:14:21,261 AH, GENIAL. SI, ESO NO DEBERIA TARDAR MUCHO. 220 00:14:21,361 --> 00:14:24,164 - TOMA ESTO. - ODIO LAS PASTILLAS. 221 00:14:24,264 --> 00:14:25,598 ¡MADURA! 222 00:14:27,434 --> 00:14:31,104 NOS HICIERON TOMAR TONELADAS DE ELLAS CADA DIA EN EL CENTRO DE INVESTIGACIóN, 223 00:14:31,204 --> 00:14:33,373 Y LA MAYORIA DE ELLAS ME ENFERMARON. 224 00:14:38,912 --> 00:14:41,781 MIRA, LO SIENTO. 225 00:14:45,352 --> 00:14:48,154 TAMBIEN TIENES ALTERACIONES GENETICAS 226 00:14:48,254 --> 00:14:50,457 COMO CUALQUIERA LOS OTROS CLONES, O... 227 00:14:51,891 --> 00:14:54,761 SOLO QUE NUESTROS óRGANOS NO SON RECHAZADOS POR OTROS CUERPOS. 228 00:14:56,096 --> 00:14:57,364 SIGNIFICA QUE... 229 00:14:58,898 --> 00:15:01,301 FUIMOS CREADOS PARA COSECHAR óRGANOS DE REPUESTO 230 00:15:01,401 --> 00:15:04,037 PARA LOS OFICIALES MAS RICOS Y DE MAS ALTO RANGO. 231 00:15:06,039 --> 00:15:09,409 - ESO ES TERRIBLE. - ESO ES CLONACIóN. 232 00:15:10,777 --> 00:15:13,279 ¿Y QUE PASó CON, UM, TUS...? 233 00:15:13,380 --> 00:15:16,082 BUENO, ¿NUESTROS HERMANOS? 234 00:15:16,182 --> 00:15:18,852 DIJISTE QUE HABIA DOS MAS EN LAS INSTALACIONES. 235 00:15:21,888 --> 00:15:26,326 LE QUITARON EL CORAZóN A FLETCHER Y LOS PULMONES DE DANNY. 236 00:15:33,433 --> 00:15:36,670 EL TRATAMIENTO CONTRA RADIACIóN PARECE ESTAR FUNCIONANDO BIEN. 237 00:15:36,770 --> 00:15:40,540 NO PUEDO CREER CUANTO TIEMPO SOBREVIVIERON EN ESAS CONDICIONES. 238 00:15:40,640 --> 00:15:41,975 [OLFATEA] ¿HUELES ESO? 239 00:15:42,842 --> 00:15:45,645 ESTA BIEN, NO IBA A DECIR NADA, PERO ALGUNAS 240 00:15:45,745 --> 00:15:49,416 DE ESTAS PERSONAS NO SE HAN DUCHADO DESDE QUE FUERON RESCATADOS. 241 00:15:49,516 --> 00:15:51,651 NO, NO, NO. ESTO ES... 242 00:15:51,751 --> 00:15:53,453 [OLFATEA] HUELE A FLORES. 243 00:15:53,553 --> 00:15:57,357 OH, BUENO, PUEDE QUE HAYA ROBADO 244 00:15:57,457 --> 00:16:00,260 ALGUNAS DE LAS ROSAS DEL BIOREFUGIO 245 00:16:00,360 --> 00:16:02,696 - Y LAS HAYA USADO COMO PERFUME. - ¿QUE USTED QUE? 246 00:16:02,796 --> 00:16:05,932 - SHH. - OH, LADRONA. LA VOY A ACUSAR. 247 00:16:06,032 --> 00:16:10,870 OH, SERA MEJOR QUE NO, O LE DIRE A ANGUS QUE DIJO QUE SU LECHUGA NO TENIA SABOR. 248 00:16:16,042 --> 00:16:20,080 ¿QUE? ¿QUE? 249 00:16:21,748 --> 00:16:26,419 YO... REALMENTE QUIERO BESARLA AHORA MISMO. 250 00:16:27,854 --> 00:16:29,723 NO. 251 00:16:31,257 --> 00:16:32,959 LO LAMENTO. LO SIENTO MUCHO. 252 00:16:33,059 --> 00:16:35,128 ESO ES TAN INAPROPIADO EN EL TRABAJO. 253 00:16:35,228 --> 00:16:38,331 - NO VA A SUCEDER, ¿DE ACUERDO? - ESTA BIEN. 254 00:16:42,068 --> 00:16:44,337 ESTOY CONFUNDIDO. NOS LLEVAMOS MUY BIEN. 255 00:16:44,437 --> 00:16:46,940 SIENTO QUE HAY ALGO ENTRE NOSOTROS. 256 00:16:47,073 --> 00:16:49,642 LO SIENTO PERO NO. 257 00:16:52,979 --> 00:16:55,782 DEBERIA PASAR MAS TIEMPO CON GRIFF. 258 00:16:55,882 --> 00:16:57,484 ES ALGUIEN A QUIEN REALMENTE LE GUSTA. 259 00:16:57,584 --> 00:17:00,186 - VAYA, ESTA BIEN. - OH, ¿QUE? 260 00:17:00,286 --> 00:17:04,024 ES DECIR, DEBIó DARSE CUENTA. LE HA COQUETEADO DURANTE SEMANAS. 261 00:17:04,057 --> 00:17:08,094 - NO, NO LO HA HECHO. - GARNET: ¿DR. MARSH? 262 00:17:08,194 --> 00:17:10,063 NECESITAMOS HABLAR. 263 00:17:20,273 --> 00:17:21,908 LO SIENTO. ¿ESTAN SUGIRIENDO QUE LE ORDENE 264 00:17:22,042 --> 00:17:23,610 A KELLY QUE ESTRANGULARA A EVA MARKOVIC? 265 00:17:23,710 --> 00:17:26,913 - RESPONDA LA PREGUNTA. - LA RESPUESTA ES NO. 266 00:17:27,047 --> 00:17:29,816 - APENAS CONOZCO A EVA. ¿QUE MOTIVO TENDRIA PARA... - DIGANOSLO USTED. 267 00:17:29,916 --> 00:17:32,819 NO ESTUVE NI CERCA DE KELLY O EVA EN TODO EL DIA. 268 00:17:32,919 --> 00:17:36,289 SABEMOS QUE PODIA CONTROLAR A KELLY CON SU DISPOSITIVO DESDE CUALQUIER LUGAR DE LA NAVE. 269 00:17:36,389 --> 00:17:40,193 - NUNCA PONDRIA A KELLY EN PELIGRO DE ESA MANERA. - AH, ¿SI? 270 00:17:40,293 --> 00:17:43,229 ¿NO ES USTED QUIEN LA CONVIRTIó EN UNA MAQUINA ASESINA SIN SU CONSENTIMIENTO? 271 00:17:43,329 --> 00:17:46,599 - ESTABA INTENTANDO... - DEME SU DISPOSITIVO DE MUÑECA. 272 00:17:50,904 --> 00:17:51,905 [PITIDO] 273 00:17:53,940 --> 00:17:56,476 [PITIDO] 274 00:17:57,977 --> 00:18:00,447 - ¿QUE? - NINGUNO DE LOS CONTROLES DE KELLY ESTAN AQUI. 275 00:18:00,547 --> 00:18:03,750 - ESO NO PUEDE SER. - ¿QUE HIZO? 276 00:18:03,850 --> 00:18:08,188 NO HICE NADA. ALGUIEN DEBE HABERLO LIMPIADO. 277 00:18:08,288 --> 00:18:10,056 DR. MARSH, ¿FUE USTED? 278 00:18:20,333 --> 00:18:22,902 ¿CóMO SABEMOS QUE KELLY NO E 279 00:18:23,036 --> 00:18:25,872 SI EL SR. TRUST TENIA EL CONTROLADOR, ELLA NO PODIA ACTIVAR SUS IMPLANTES. 280 00:18:26,039 --> 00:18:29,542 CLARAMENTE LOS ESTABA USANDO, ENTONCES ALGUIEN LA ESTABA CONTROLANDO. 281 00:18:29,642 --> 00:18:31,678 SI, ALGUIEN QUE SE ATREVE A INTENTAR MATAR EVA CON SUS MANOS. 282 00:18:31,778 --> 00:18:33,646 BUENO, EL UNICO CON UN CONTROLADOR ES MARSH. 283 00:18:33,747 --> 00:18:36,082 SANJI, LO CONOCES MEJOR QUE CUALQUIERA DE NOSOTROS. 284 00:18:36,182 --> 00:18:38,051 ¿CREES QUE ES POSIBLE QUE HICIERA ESTO? 285 00:18:38,151 --> 00:18:41,254 NO HAY MANERA. QUIERO DECIR, ES UNA BUENA PERSONA, AMABLE Y RACIONAL. 286 00:18:41,354 --> 00:18:42,555 SOLO LO CONOCES HACE UNAS SEMANAS. 287 00:18:42,655 --> 00:18:43,890 TRABAJO CON EL TODO EL DIA, TODOS LOS DIAS. 288 00:18:44,057 --> 00:18:46,493 - NO ES UN ASESINO. - STRICKLAND: ÉL ES LA PERSONA 289 00:18:46,593 --> 00:18:48,061 QUE CONVIRTIó A KELLY EN UNA MAQUINA ASESINA. 290 00:18:48,161 --> 00:18:49,229 PUDO LIMPIAR SU RELOJ. 291 00:18:49,329 --> 00:18:51,297 NO NOS OLVIDEMOS DE TRUST. 292 00:18:51,398 --> 00:18:52,599 TRUST DICE QUE TRATABA DE EVITAR 293 00:18:52,699 --> 00:18:54,434 QUE KELLY SE DAÑARA A ELLA MISMA O A OTROS. 294 00:18:54,534 --> 00:18:56,069 NO PUEDES CREER UNA PALABRA DE ESE HOMBRE. 295 00:18:56,169 --> 00:18:57,170 ADEMAS, TIENE UN MOTIVO. 296 00:18:57,270 --> 00:18:58,672 MIRA, SHARON, ES UN EGóLATRA AL QUE 297 00:18:58,772 --> 00:19:00,407 NO LE IMPORTA NADIE EXCEPTO EL MISMO. 298 00:19:00,507 --> 00:19:02,609 SI, Y NO OLVIDEN QUE KELLY MATó A SU ESPOSA. 299 00:19:02,709 --> 00:19:04,611 QUIZA QUIERE DESHACERSE DE KELLY. 300 00:19:04,711 --> 00:19:06,880 ANALIZARE EL DISPOSITIVO QUE TRUST USó DURANTE EL INCIDENTE 301 00:19:07,013 --> 00:19:09,049 Y VERE SI PUEDO ACLARAR EXACTAMENTE LO QUE HACIA. 302 00:19:09,149 --> 00:19:11,384 TAMBIEN DEBEMOS DIAGNOSTICAR EL DISPOSITIVO DE MARSH 303 00:19:11,484 --> 00:19:13,620 PARA VER SI HAY ALGUNA EVIDENCIA DE QUE LO LIMPIARA. 304 00:19:13,720 --> 00:19:15,655 HECHO. Y HARE QUE GRIFF LO VIGILE 305 00:19:15,755 --> 00:19:17,590 - MIENTRAS TANTO, - BRICE: BIEN, MIENTRAS TANTO 306 00:19:17,691 --> 00:19:19,526 ¿TRUST PODRA SIMPLEMENTE ENTRAR Y SALIR DE SU CELDA 307 00:19:19,626 --> 00:19:21,061 CUANDO QUIERA Y VOLVER A ATACAR A EVA? 308 00:19:21,161 --> 00:19:22,862 REPROGRAMAMOS LOS CóDIGOS DE LAS CELDAS 309 00:19:23,029 --> 00:19:25,098 Y HAY TRES GUARDIAS VIGILANDOLOS LAS 24 HORAS. 310 00:19:25,198 --> 00:19:26,666 LO RESOLVEREMOS. 311 00:19:41,614 --> 00:19:45,318 - ¿MILOS WARREN? - ESE SOY YO. 312 00:19:45,418 --> 00:19:47,120 HOLA DE NUEVO. TOMA ASIENTO. 313 00:19:48,855 --> 00:19:52,659 MUY BIEN. MIRA AL FRENTE. 314 00:19:52,759 --> 00:19:55,795 SI ESTO TE RESULTA INCóMODO... MUY BIEN. 315 00:19:55,895 --> 00:19:57,797 BIEN, LUCE BUEN. Y EL OTRO OJO. 316 00:19:58,898 --> 00:20:00,033 [RIE] 317 00:20:09,542 --> 00:20:12,512 [SE ACLARA LA GARGANTA] UH, LO SIENTO. 318 00:20:12,612 --> 00:20:14,180 MUY BIEN, MILOS, ¿CóMO TE SIENTES HOY? 319 00:20:14,280 --> 00:20:17,384 UH, ME DUELE LA CABEZA. FUERA DE ESO, ESTOY BIEN. 320 00:20:17,484 --> 00:20:19,285 SOLO TOMA ESTO. REVISARE TUS SIGNOS VITALES. 321 00:20:19,386 --> 00:20:23,390 [AMBOS GRUÑENDO] 322 00:20:23,490 --> 00:20:25,025 ¿DR. MARSH? 323 00:20:25,125 --> 00:20:26,826 LO SIENTO, VUELVO ENSEGUIDA. 324 00:20:26,926 --> 00:20:29,496 - [GRUÑIDOS] - ¡OIGAN! ¡OIGAN, BASTA! 325 00:20:29,596 --> 00:20:31,498 - ¿QUE DIABLOS PASA? - TOMó MAS DE SU RACIóN. 326 00:20:31,598 --> 00:20:34,434 - INTENTó ROBAR MI PORCIóN DE COMIDA. - OH, ¿ES ASI, EH? 327 00:20:34,534 --> 00:20:36,002 MARSH: ¡YA BASTA! YA BASTA. 328 00:20:36,102 --> 00:20:40,306 OIGAN, BASTA. ¡YA BASTA! 329 00:20:40,407 --> 00:20:41,675 PAREN. OIGAN. 330 00:20:48,848 --> 00:20:50,383 [RIE] 331 00:20:50,483 --> 00:20:54,654 - BIEN, ESTA ES UNA UBICACIóN MUCHO MEJOR. - SI. 332 00:20:54,754 --> 00:20:58,491 MUCHO MAS PRIVADA. MUCHA MENOS TIERRA. 333 00:21:05,899 --> 00:21:07,367 ESTA BIEN. ESTO ESTA SUCEDIENDO. 334 00:21:07,467 --> 00:21:09,602 ESTO ESTA... BIEN. SI, ESTA BIEN. 335 00:21:09,703 --> 00:21:11,838 ESTO ES... ESTO ESTA SUCEDIENDO. ESTA BIEN. 336 00:21:14,374 --> 00:21:15,642 OH, SI, SI, CLARO. 337 00:21:26,453 --> 00:21:28,521 OYE. ¿ESTAS BIEN? 338 00:21:28,621 --> 00:21:31,624 MMMM. SI ESTOY BIEN. 339 00:21:31,725 --> 00:21:33,893 - BIEN. SI. - ¿SI? 340 00:21:33,993 --> 00:21:35,261 SI. 341 00:21:40,834 --> 00:21:45,105 - [ARCADAS] - EH, EH.... 342 00:21:58,151 --> 00:22:01,187 - ¡HOLA, DRA. KABIR! - OH, HOLA, GRIFF. 343 00:22:08,561 --> 00:22:11,798 ESCUCHE, YO SóLO QUERIA AGRADECERLE POR ALENTAR AL DR. MARSH 344 00:22:11,898 --> 00:22:13,700 - A POR FIN ESCUCHARME. - MM-HMM. 345 00:22:13,800 --> 00:22:16,369 HE TRATADO DE ACERCARME A EL DESDE QUE LLEGó 346 00:22:16,469 --> 00:22:20,807 - PARA VIGILARLO. - MMM, ¿QUE? ¿POR QUE? 347 00:22:20,907 --> 00:22:22,676 BUENO, QUEREMOS ASEGURARNOS NO OCULTA NADA. 348 00:22:22,776 --> 00:22:24,978 - ¿QUEREMOS? - STRICKLAND Y YO. 349 00:22:25,078 --> 00:22:26,813 Y AHORA QUE MARSH ES SOSPECHOSO DE ASESINATO, 350 00:22:26,913 --> 00:22:29,149 RAZóN DE MAS PARA QUE ME QUEDE CON EL. 351 00:22:29,249 --> 00:22:30,750 - NO HIZO NADA. - YA VEREMOS. 352 00:22:30,850 --> 00:22:32,752 GRIFF, ES UN BUEN HOMBRE. 353 00:22:32,852 --> 00:22:35,088 SI EN REALIDAD NO ESTAS INTERESADA EN EL, 354 00:22:35,121 --> 00:22:38,258 NO DEBERIAS JUGAR CON SUS SENTIMIENTOS. 355 00:22:39,993 --> 00:22:43,630 [JADEOS] 356 00:22:58,511 --> 00:22:59,779 VAYA. 357 00:23:03,550 --> 00:23:06,853 ¿EVA? EVA, ¿ESTAS BIEN? 358 00:23:06,953 --> 00:23:08,054 OYE. 359 00:23:12,058 --> 00:23:15,061 - NO ME SIENTO MUY... -¿EVA? ¡EVA! 360 00:23:15,161 --> 00:23:19,165 - [JADEA] -¿EVA? ¿CARIÑO? 361 00:23:25,505 --> 00:23:28,508 - ¡AYUDA! ¡QUE ALGUIEN 362 00:23:29,876 --> 00:23:31,745 - ¿QUE PASó? - NO LO SE. 363 00:23:31,845 --> 00:23:34,214 INTENTó LEVANTARSE, Y LUEGO SIMPLEMENTE SE DESPLOMó. 364 00:23:34,314 --> 00:23:36,416 - [PITIDO] - UN MOMENTO. 365 00:23:36,516 --> 00:23:39,753 - USTED, MAS QUE NADIE, NO DEBERIAS ATENDER EVA. - ¿DóNDE ESTA LA DRA. KABIR? 366 00:23:39,853 --> 00:23:42,922 - ESTA EN SU TURNO DE DORMIR. SOY YO O NADIE. - LLAMARE A LA DRA. KABIR. 367 00:23:43,089 --> 00:23:45,325 ¡NO HAY TIEMPO! ¿QUIERES QUE LA SALVE O NO? 368 00:23:45,425 --> 00:23:46,826 GRIFF, POR FAVOR. SóLO RETROCEDA. 369 00:23:46,926 --> 00:23:48,962 DEJA QUE EL HOMBRE TRABAJE, ¿SI? 370 00:23:52,098 --> 00:23:53,400 FIEBRE ALTA. 371 00:23:58,638 --> 00:24:01,675 MMM. DECOLORACIóN. 372 00:24:03,710 --> 00:24:05,378 ERUPCIóN. 373 00:24:07,747 --> 00:24:10,050 - ESTO PODRIA SER UN ENVENENAMIENTO. - ¿QUE? 374 00:24:19,059 --> 00:24:21,795 OYE, ESTOY CONFIANDO EN USTED. 375 00:24:21,895 --> 00:24:23,329 ASI QUE SERA MEJOR QUE SUPERE ESTO. 376 00:24:30,804 --> 00:24:34,574 [PITIDO CONTINUA] 377 00:24:45,885 --> 00:24:47,087 GRACIAS A DIOS. 378 00:24:47,153 --> 00:24:50,090 OH, GRACIAS A DIOS. GRACIAS A DIOS. 379 00:24:50,156 --> 00:24:52,892 OYE, OYE. OYE. 380 00:24:52,992 --> 00:24:54,627 OYE, OYE, OYE. 381 00:24:54,728 --> 00:24:57,897 ESTAS BIEN, CARIÑO. TE TENEMOS. 382 00:24:57,997 --> 00:25:00,100 - ¿QUE PASó? - SHH. ESTA BIEN. 383 00:25:02,836 --> 00:25:04,471 TE TENEMOS. 384 00:25:10,443 --> 00:25:12,379 ¿AHORA PIENSAS QUE EL DR. MARSH ESTA LIMPIO? 385 00:25:12,479 --> 00:25:16,883 - BUENO, PUDO DEJAR MORIR A EVA. - ANOTADO. 386 00:25:17,050 --> 00:25:20,153 ENTONCES, ¿YA PUEDO DEJAR ENFERMERIA Y UNIRME A SEGURIDAD OTRA VEZ? 387 00:25:20,253 --> 00:25:22,622 - NO. - AUN NO QUIERES TRABAJAR CONMIGO. 388 00:25:22,722 --> 00:25:24,924 TODO LO CONTRARIO. MUCHA GENTE PASA POR ENFERMERIA. 389 00:25:25,058 --> 00:25:26,593 NECESITO A ALGUIEN ALLI. 390 00:25:28,528 --> 00:25:31,598 - PENSE QUE TENIAMOS GUARDIAS VIGILANDOLA. - ASI ES. 391 00:25:31,698 --> 00:25:33,299 FELIX, ¿CóMO VAMOS? 392 00:25:33,400 --> 00:25:35,535 ENCONTRE UN RESIDUO ACEITOSO BLANCO EN LA ALMOHADA DE EVA. 393 00:25:35,635 --> 00:25:38,204 KABIR LO REVISA EN EL INFORME DE TOXICOLOGIA DE LA SANGRE DE EVA. 394 00:25:38,304 --> 00:25:40,140 QUIEN VA TRAS ELLA, NO SE DARA POR VENCIDO. 395 00:25:40,240 --> 00:25:41,875 STRICKLAND: HAY ALGO MAS. 396 00:25:41,975 --> 00:25:44,077 ANALICE EL DISPOSITIVO DE MUÑECA DE MARSH Y NO SE BORRó. 397 00:25:44,177 --> 00:25:45,645 - FUE INTERCAMBIADO. - ¿CóMO LO SABES? 398 00:25:45,745 --> 00:25:47,580 ESTE NO ES EL DISPOSITIVO DE MARSH DEL ARK 15. 399 00:25:47,681 --> 00:25:49,082 ES UN DISPOSITIVO NO ASIGNADO DEL ARK 1. 400 00:25:49,182 --> 00:25:52,585 CREES QUE ALGUIEN CAMBIó LOS RELOJES PARA CONTROLAR A KELLY. 401 00:25:52,686 --> 00:25:55,488 - EXACTAMENTE. - LO QUE SIGNIFICA QUE EL DR. MARSH ES INOCENTE. 402 00:25:56,756 --> 00:25:59,559 [PITIDO] 403 00:25:59,659 --> 00:26:02,462 HOLA, CHICOS, QUERRAN VER ESTO. 404 00:26:04,097 --> 00:26:07,233 LOS RESIDUOS DE LA ALMOHADA DE EVA COINCIDEN CON LAS TOXINAS EN SU SANGRE, 405 00:26:07,334 --> 00:26:09,569 Y COMPROBE LA COMPOSICIóN DEL VENENO Y ES RICINA. 406 00:26:09,669 --> 00:26:12,539 ¿RICINA? ¿DE DóNDE DIABLOS ALGUIEN PODRIA CONSEGUIR ESO? 407 00:26:12,639 --> 00:26:14,307 CIERTAMENTE NO TENEMOS EN ENFERMERIA. 408 00:26:14,407 --> 00:26:16,543 ¿HAY ALGUNA MANERA DE QUE ALGUIEN PUEDA CREAR RICINA? 409 00:26:16,643 --> 00:26:20,246 - ESTA HECHA DE RICINO. - NECESITAMOS HABLAR CON ANGUS. 410 00:26:33,159 --> 00:26:39,065 ESCUCHE QUE PROBABLEMENTE YA NO SEA UN ASESINO. 411 00:26:39,099 --> 00:26:42,235 FELICIDADES. 412 00:26:42,335 --> 00:26:44,104 ¿ES POR ESO ME ESTA HABLANDO DE NUEVO? 413 00:26:44,204 --> 00:26:46,673 BUENO, NO, NO HABIA DEJADO DE HABLARLE. 414 00:26:46,773 --> 00:26:51,544 MMMM. NO, PERO TAMPOCO NO ME DECIA NADA. 415 00:26:54,647 --> 00:26:59,519 MIRA, SANJI, TE PIDO DISCULPAS SI FUI DEMASIADO ATREVIDO. 416 00:27:02,722 --> 00:27:06,893 SIENTO QUE HAY ALGO AQUI Y CREO QUE LO SABES. 417 00:27:10,030 --> 00:27:15,602 SI ME EQUIVOCO, DIMELO, Y NUNCA VOLVERE A MENCIONARLO. 418 00:27:15,702 --> 00:27:17,370 NO TE EQUIVOCAS, 419 00:27:18,638 --> 00:27:20,507 PERO ESO NO SIGNIFICA QUE PUEDA CON ESTO. 420 00:27:20,607 --> 00:27:23,043 ES QUE TRATANDOSE DE RELACIONES, 421 00:27:23,076 --> 00:27:25,745 ME HAN PASADO MUCHAS COSAS. 422 00:27:25,845 --> 00:27:29,049 ASI QUE CUANDO DIGO QUE NO PUEDO AVENTURARME CONTIGO, 423 00:27:29,082 --> 00:27:31,284 NECESITO QUE RESPETES ESO. 424 00:27:35,855 --> 00:27:37,624 BIEN. TE ENTIENDO. 425 00:27:39,325 --> 00:27:43,797 - GRACIAS. 426 00:27:43,897 --> 00:27:45,865 - PERO QUE CONSTE, QUE CREO QUE ERES GENIAL. 427 00:28:03,450 --> 00:28:06,386 NO CULTIVAMOS NINGUN RICINO, AL MENOS NO QUE YO SEPA. 428 00:28:06,486 --> 00:28:08,021 - ¿CóMO ES POSIBLE QUE NO LO SEPAS? 429 00:28:08,054 --> 00:28:09,356 - BUENO, LOS 15S PLANTARON MUCHAS SEMILLAS NUEVAS 430 00:28:09,456 --> 00:28:10,757 CUANDO ESTABA CONVALECIENTE. 431 00:28:10,857 --> 00:28:13,360 LO NUEVO ESTA POR AQUI, COMO ACELGAS, 432 00:28:13,460 --> 00:28:15,895 DIFERENTES TIPOS DE FRIJOLES COMO SOJA Y... 433 00:28:18,865 --> 00:28:20,567 ESPERA UN MINUTO. 434 00:28:31,311 --> 00:28:34,047 ES UNA PLANTA DE RICINO. 435 00:28:34,147 --> 00:28:36,316 ELLA NO QUERIA QUE LA TOCARAMOS. 436 00:28:36,416 --> 00:28:37,951 ¿QUIEN? 437 00:28:45,792 --> 00:28:46,960 LATI. 438 00:28:47,060 --> 00:28:52,866 [REPRODUCIENDO MUSICA] 439 00:29:05,612 --> 00:29:07,247 ¿POR QUE LATI QUERRIA MATAR A EVA? 440 00:29:07,347 --> 00:29:10,183 ELLA, UM... DESOBEDECIó LAS REGLAS. 441 00:29:10,283 --> 00:29:12,919 - ¿DE QUE ESTAS HABLANDO? - CAPITAN. 442 00:29:15,455 --> 00:29:17,390 HAY ALGO QUE DEBE SABER SOBRE MI Y LATI. 443 00:29:20,026 --> 00:29:22,328 ESTA BIEN. 444 00:29:22,429 --> 00:29:24,564 SOMOS CAZADORES OPERATIVOS DE LA FEDERACIóN. 445 00:29:26,266 --> 00:29:28,835 ¿DE LA FEDERACIóN DEL ESTE? 446 00:29:28,935 --> 00:29:31,071 HAY ALGUNOS DE NOSOTROS ENCUBIERTOS EN CADA ARK. 447 00:29:31,171 --> 00:29:33,940 ESTAMOS ENTRENADOS PARA CAZAR Y EXPONER A LOS AGENTES DE LA FE. 448 00:29:34,040 --> 00:29:36,309 SOLO QUERIAMOS LLEVAR A EVA ANTE LA JUSTICIA. 449 00:29:36,409 --> 00:29:39,879 - NUNCA PENSE QUE LATI EN REALIDAD... - LA PERDIMOS. 450 00:29:40,046 --> 00:29:43,650 ESPERA, KIMI, ¿ESTAS DICIENDO LATI FUE TRAS EVA PORQUE...? 451 00:29:45,652 --> 00:29:48,955 - EVA ES DE LA FEDERACIóN DEL ESTE. - NO TE CREO. 452 00:29:49,055 --> 00:29:50,757 STRICKLAND: NO. LO HABLAREMOS MAS TARDE. 453 00:29:50,857 --> 00:29:53,760 - ¿TIENES ALGUNA IDEA DE A DóNDE FUE LATI? - NI IDEA. 454 00:29:53,860 --> 00:29:56,196 NO ME GUSTAN LOS SECRETOS Y NO ME GUSTA SORPRESAS, KIMI. 455 00:29:56,296 --> 00:29:58,531 ÍBAMOS A AVISARLE CUANDO FUERA EL MOMENTO ADECUADO. 456 00:29:58,631 --> 00:30:00,867 - [PITIDO] - CAPITAN GARNET, 457 00:30:00,967 --> 00:30:03,770 KELLY FOWLER ESCAPó DE SU CELDA OTRA VEZ. 458 00:30:08,508 --> 00:30:10,677 - LA SEGURIDAD FUE TRASPASADA. - MALDITA SEA. 459 00:30:10,777 --> 00:30:13,713 FOWLER FUE VISTA ARRASTRANDO A ALICIA NEVINS POR EL PASILLO B A POPA. 460 00:30:13,813 --> 00:30:15,582 VAN A LA ESCLUSA DE AIRE DEL TRANSBORDADOR. 461 00:30:15,682 --> 00:30:17,250 - ¡ALERTA AL DR. MARSH! - ¿MARSH? 462 00:30:17,350 --> 00:30:19,419 ÉL SABE MEJOR QUE NADIE CóMO CONTROLAR A KELLY. 463 00:30:19,519 --> 00:30:20,820 ¡DILE QUE NOS ALCANCE ALLI! 464 00:30:30,497 --> 00:30:33,600 ¡DETENTE! O HARE QUE KELLY LE ROMPA EL CUELLO. 465 00:30:39,806 --> 00:30:41,675 NO QUIEREN ESO, ¿O SI? 466 00:30:43,176 --> 00:30:44,678 LATI, ¿QUE DIABLOS ESTAS HACIENDO? 467 00:30:44,778 --> 00:30:46,046 DEBERIA PREGUNTARTE LO MISMO. 468 00:30:46,146 --> 00:30:47,714 ME MENTISTE Y LO HICISTE A MIS ESPALDAS. 469 00:30:47,814 --> 00:30:49,582 LATI: ¡NO TE MOVIAS RAPIDO! 470 00:30:49,683 --> 00:30:52,118 - TENEMOS UN TRABAJO. - LLEVAR A LOS REBELDES DE LA FE ANTE LA JUSTICIA, 471 00:30:52,218 --> 00:30:54,187 - NO ASESINARLOS. - ESAS ERAN LAS REGLAS EN LA TIERRA. 472 00:30:54,287 --> 00:30:57,190 PERO LA UNICA JUSTICIA AQUI ES LA MUERTE. ¡OYE! 473 00:30:59,125 --> 00:31:00,660 ESTA BIEN. 474 00:31:02,796 --> 00:31:05,131 ESTO ES LO QUE VA A PASAR, CAPITAN. 475 00:31:05,231 --> 00:31:08,501 PEDIRA QUE ABASTEZCAN COMIDA, AGUA Y COMBUSTIBLE PARA SEIS MESES, 476 00:31:08,601 --> 00:31:10,904 EN ESTE TRANSBORDADOR. 477 00:31:11,071 --> 00:31:12,505 ENTONCES LA DEJARE EN PAZ, 478 00:31:12,605 --> 00:31:14,607 Y CUANDO ESTE DISPOSITIVO ESTA FUERA DE ALCANCE, 479 00:31:14,708 --> 00:31:17,877 - KELLY DEJARA IR A ALICIA. - ¿ADóNDE CREES QUE IRAS? 480 00:31:17,977 --> 00:31:19,646 ESE TRANSBORDADOR NO TIENE UN FTL. 481 00:31:19,746 --> 00:31:22,449 TE ALEJARAS DE NOSOTROS, PERO MORIRAS EN EL ESPACIO. 482 00:31:22,549 --> 00:31:24,718 TENDRE SEIS MESES PARA CONTACTAR CON ALGUIEN, 483 00:31:24,818 --> 00:31:26,586 ENCONTRAR OTRA NAVE, UN PLANETA. 484 00:31:26,686 --> 00:31:28,288 O AL MENOS TENDRE SEIS MESES MAS DE VIDA EN LUGAR 485 00:31:28,388 --> 00:31:30,690 DE DEJAR QUE ME EXPULSEN POR LA ESCLUSA POR ASESINATO. 486 00:31:30,790 --> 00:31:32,959 AL MENOS AQUI TENDRAS LA OPORTUNIDAD DE DEFENDER TU CASO. 487 00:31:33,093 --> 00:31:36,863 ¡SOLO DE LA ORDEN, CAPITAN! ¡QUEDENSE AHI! 488 00:31:36,963 --> 00:31:39,165 O KELLY MATARA A LA JOVEN E INOCENTE ALICIA. 489 00:31:46,539 --> 00:31:51,711 KELLY, ESCUCHAME. SE QUE ESTAS ALLI EN ALGUNA PARTE. 490 00:31:54,948 --> 00:31:58,118 NO QUIERES HACERLE ESTO A ALICIA. SE QUE NO. 491 00:31:59,753 --> 00:32:01,087 NO LA ESCUCHES, KELLY. 492 00:32:01,187 --> 00:32:05,125 ERES MAS FUERTE QUE TUS IMPLANTES. 493 00:32:07,727 --> 00:32:10,897 [REPRODUCIENDO MUSICA] 494 00:32:19,172 --> 00:32:22,876 NO TIENES QUE SER UNA MAQUINA ASESINA. 495 00:32:22,976 --> 00:32:27,080 SE LO ADVERTI. MATA A ALICIA Y LUEGO MATA A GARNET. 496 00:32:29,616 --> 00:32:33,920 - [PITIDO] - ¡TIENES QUE LLEVAR A CABO TUS óRDENES! 497 00:32:35,755 --> 00:32:39,259 TU TIENES EL PODER PARA DETENER ESTO. 498 00:32:39,359 --> 00:32:40,593 [PITIDO] 499 00:32:42,696 --> 00:32:44,164 ¡ALEJESE DE MI! 500 00:32:45,365 --> 00:32:47,167 [SILBIDO] 501 00:32:50,370 --> 00:32:51,571 ESTA BIEN. ESTA BIEN. 502 00:32:55,508 --> 00:32:56,976 OYE, TE TENGO. 503 00:33:00,246 --> 00:33:01,147 GARNET: TE TENGO. 504 00:33:01,247 --> 00:33:03,049 [MUSICA CONTINUA] 505 00:33:14,194 --> 00:33:18,465 - GRACIAS, SASHA. - SEGUNDA VEZ EN DOS DIAS. 506 00:33:18,565 --> 00:33:21,668 - KELLY: ¿CóMO ESTA ALICIA? - ESTARA BIEN. ¿CóMO ESTAS TU? 507 00:33:21,768 --> 00:33:24,337 ¿NECESITAS MAS COMIDA O AGUA MIENTRAS SE PASA EL SEDANTE? 508 00:33:24,437 --> 00:33:26,973 LO QUE NECESITO ES RECUPERAR MI DISPOSITIVO DE CONTROL 509 00:33:27,073 --> 00:33:29,075 Y QUE EL DISPOSITIVO DEL DR. MARSH SEA DESTRUIDO 510 00:33:29,175 --> 00:33:30,877 PARA QUE NADIE PUEDA CONTROLARME OTRA VEZ. 511 00:33:30,977 --> 00:33:32,779 ENTIENDO, EN VERDAD QUE SI. 512 00:33:32,879 --> 00:33:35,115 PERO HASTA QUE PODAMOS CONFIAR PLENAMENTE EN TI, 513 00:33:35,215 --> 00:33:37,083 NO PODREMOS REGRESARTE TU DISPOSITIVO. 514 00:33:37,150 --> 00:33:38,551 PODRAS ESCAPAR DE TU CELDA 515 00:33:38,651 --> 00:33:40,086 COMO LO DEMOSTRASTE. 516 00:33:46,793 --> 00:33:50,864 SIN EMBARGO, DECIDI CONFISCAR EL CONTROLADOR DEL DR. MARSH. 517 00:33:50,964 --> 00:33:53,233 ÉL YA NO TENDRA CONTROL SOBRE TUS IMPLANTES. 518 00:33:53,333 --> 00:33:56,536 MANTENDRE LOS CONTROLADORES A SALVO, Y SOLO YO PUEDO ACCEDER A ELLOS. 519 00:33:56,636 --> 00:33:59,172 ENTONCES, SI NECESITO ACTIVARME... 520 00:33:59,272 --> 00:34:02,208 NECESITARAS MI PERMISO. ¿ENTENDIDO? 521 00:34:04,377 --> 00:34:05,945 BIEN. 522 00:34:09,049 --> 00:34:14,554 - SR. TRUST, ¿PUEDO HABLAR CON USTED EN EL PASILLO? - CLARO. ABRIRE MI CELDA. 523 00:34:14,654 --> 00:34:19,059 - PERO CAMBIAMOS LOS CóDIGOS. - SHARON, ME HACES REIR. 524 00:34:27,067 --> 00:34:30,537 GRACIAS POR DETENER A KELLY CUANDO INTENTó MATAR A EVA. 525 00:34:30,637 --> 00:34:32,072 HIZO LO CORRECTO. 526 00:34:32,172 --> 00:34:34,674 TAL VEZ NO SOY UN IMBECIL TAN TERRIBLE DESPUES DE TODO. 527 00:34:34,774 --> 00:34:36,076 YO NO IRIA TAN LEJOS. 528 00:34:36,176 --> 00:34:38,745 PERO PARECE QUE HA INTENTADO 529 00:34:38,845 --> 00:34:42,282 SER MEJOR DESDE QUE CATRINA LE HABLARA DE LA OTRA VERSIóN DE USTED MISMO. 530 00:34:42,382 --> 00:34:44,084 BUENO, ELLA ERA UNA BUENA MUJER. 531 00:34:44,184 --> 00:34:46,619 QUIERO DECIR, SUENA COMO SI FUERA UN BUEN HOMBRE. 532 00:34:46,720 --> 00:34:48,955 DECIDI QUE SE GANó SALIR DE SU CELDA. 533 00:34:49,089 --> 00:34:51,157 TIENE SENTIDO QUE TENGA SU PROPIO CAMAROTE, 534 00:34:51,257 --> 00:34:53,159 ESPECIALMENTE PORQUE AL PARECER PODRIA ESCAPAR 535 00:34:53,259 --> 00:34:56,763 - DE ESTE LUGAR CUANDO QUISIERA. - BUENO, YA ERA HORA. 536 00:34:56,863 --> 00:34:58,131 QUIERO DECIR, GRACIAS. 537 00:35:00,266 --> 00:35:05,505 ¿SABES? NECESITARE UNA CERRADURA FUERTE POR MI PROPIA SEGURIDAD. 538 00:35:05,605 --> 00:35:07,674 Y TENDRE UN BAÑO PRIVADO, ¿NO? 539 00:35:07,774 --> 00:35:12,045 Y POR SUPUESTO NECESITARE UNA BAÑERA. PREFERIBLEMENTE CON PATAS DE GARRA. 540 00:35:23,089 --> 00:35:24,391 KELLY: HOLA, LATI. 541 00:35:45,979 --> 00:35:47,947 - HOLA. - HOLA. 542 00:35:48,081 --> 00:35:52,385 ESCUCHE LO QUE PASó CON KELLY. DEBI ESTAR ALLI. 543 00:35:54,254 --> 00:35:57,691 ¿QUE HUBIERAS HECHO? ELLA PODRIA HABERTE MATADO. 544 00:35:57,791 --> 00:36:00,894 AUN ASI, YO... YO... 545 00:36:01,027 --> 00:36:06,199 DEBERIA HABERME QUEDADO. LO SIENTO, PERO YO, UM... 546 00:36:06,299 --> 00:36:09,569 PERO TENIAS QUE IR A LAVARTE ¿SABES? 547 00:36:09,669 --> 00:36:13,073 - DESPUES DE VOMITAR EN MI CAMAROTE. - SI, ESCUCHA. 548 00:36:13,173 --> 00:36:15,642 - ESCUCHA, SOBRE ESO, QUIERO EXPLICARTE. CREO QUE SE LO QUE ERA. 549 00:36:15,742 --> 00:36:17,544 OH, NO, DE VERDAD, NO ES NECESARIO. NO ES PARA TANTO. 550 00:36:17,644 --> 00:36:19,913 - EL VóMITO ES UNA RESPUESTA FISIOLóGICA... - DEBI COMER ALGO 551 00:36:20,046 --> 00:36:21,815 RARO JUSTO ANTES, QUE PUDO CAUSAR MI REFLUJO. 552 00:36:21,915 --> 00:36:23,917 ES BASTANTE COMUN CUANDO ALGUIEN ESTA NERVIOSO. 553 00:36:24,050 --> 00:36:26,753 NO ESTABA NERVIOSO. 554 00:36:26,853 --> 00:36:31,324 QUIERO DECIR, UN POCO NERVIOSO, CLARO, 555 00:36:31,424 --> 00:36:36,496 - PERO NO COMO PARA VOMITAR. - ESTA BIEN SI ASI FUERA. 556 00:36:36,596 --> 00:36:40,400 QUIERO DECIR, ME SORPRENDIó YA QUE HICISTE 557 00:36:40,500 --> 00:36:42,736 TODAS ESTAS COSAS ANTES, CON KELLY. 558 00:36:45,839 --> 00:36:49,376 - ¿VERDAD? - NO, NOSOTROS, EH... 559 00:36:49,476 --> 00:36:52,078 NO HICIMOS NADA EXCEPTO BESARNOS. 560 00:36:52,112 --> 00:36:55,415 OH. OH. 561 00:36:56,316 --> 00:36:58,184 ¿QUE HAY DE TI Y TRENT? 562 00:36:58,284 --> 00:37:00,854 - ¿TU...? - NO. 563 00:37:02,722 --> 00:37:07,594 ME ALEGRO DE NO HABERLO HECHO PORQUE CUANDO HAGA 564 00:37:07,694 --> 00:37:10,230 ESO QUIERO QUE SEA CON ALGUIEN A QUIEN AME. 565 00:37:12,699 --> 00:37:14,267 YO TAMBIEN. 566 00:37:23,510 --> 00:37:25,812 ¿PUEDES CREER QUE EL ARK 3 TENIA ESTE GIMNASIO? 567 00:37:28,048 --> 00:37:30,784 OYE, ¿QUE TE HIZO ESE SACO DE BOXEO? 568 00:37:34,187 --> 00:37:38,224 - ¿QUE ESTA PASANDO? - NADA. 569 00:37:38,324 --> 00:37:41,628 -¿SANJI? - YA TIENES SUFICIENTE CON QUE LIDIAR HOY. 570 00:37:41,728 --> 00:37:44,230 - OYE, SOY YO. ¿QUE PASó? - NADA. 571 00:37:44,330 --> 00:37:47,634 - QUIERO DECIR, ALGO, PERO FUE HACE AÑOS. - ¿QUE FUE? 572 00:37:49,502 --> 00:37:52,305 ESTAMOS EN MEDIO DEL MALDITO ESPACIO. 573 00:37:52,405 --> 00:37:55,108 PENSE QUE PODRIA OLVIDARME DE EL AQUI. 574 00:37:55,208 --> 00:37:57,077 - ¿OLVIDARTE DE QUIEN? 575 00:37:58,378 --> 00:38:00,347 - CUANDO SUBI A ESTA NAVE, 576 00:38:00,447 --> 00:38:03,450 NO ESTABA HUYENDO SóLO DE LA TIERRA. 577 00:38:03,550 --> 00:38:08,021 TAMBIEN ESTABA HUYENDO DE MI EX MARIDO. 578 00:38:13,660 --> 00:38:18,098 BUENO, AL PRINCIPIO ERA MUY ENCANTADOR. 579 00:38:18,198 --> 00:38:22,035 QUIERO DECIR, LA MAYORIA DE LOS NARCISISTAS LO SON HASTA QUE DEJAN DE SERLO. 580 00:38:22,102 --> 00:38:26,172 SOY UN CLICHE AMBULANTE. 581 00:38:26,272 --> 00:38:29,142 LA MUJER SE ENAMORA DEL HOMBRE 582 00:38:29,242 --> 00:38:32,212 QUE PARECE DEMASIADO BUENO PARA SER VERDAD, Y RESULTA QUE TIENE RAZóN. 583 00:38:32,312 --> 00:38:37,050 NO ERA BRILLANTE, ERA MANIPULADOR. 584 00:38:37,083 --> 00:38:39,719 NO FUE DECISIVO, FUE ABUSIVO. 585 00:38:39,819 --> 00:38:43,957 Y ME ENAMORE DE ESO COMO UNA IDIOTA. 586 00:38:44,057 --> 00:38:49,062 PENSE QUE LO HABIA DEJADO ATRAS, PERO AHORA ME DOY CUENTA 587 00:38:49,162 --> 00:38:53,700 DE QUE REALMENTE NUNCA PODRE ESTAR CON ALGUIEN OTRA VEZ. 588 00:38:53,800 --> 00:38:58,705 PORQUE CUANDO EMPIEZO A ESTARLO, ME HACE SENTIR 589 00:38:58,805 --> 00:39:04,811 COMO SI TODAVIA NO TUVIERA EL CONTROL, SI ESO TIENE SENTIDO. 590 00:39:04,911 --> 00:39:07,147 LO TIENE. 591 00:39:07,247 --> 00:39:12,485 ESE IMBECIL ESTA A MIL MILLONES DE KILóMETROS DE DISTANCIA, PERO TODAVIA ESTA AQUI. 592 00:39:15,021 --> 00:39:17,557 QUIZAS HAYA UNA MANERA DE PODER AYUDARTE. 593 00:39:17,657 --> 00:39:22,028 ¿SABES? CUANDO ERA NIÑO, SOLIA SER MUY ACOSADO. 594 00:39:22,062 --> 00:39:26,166 SI, LOS NIÑOS SOLIAN ROBARME MIS COSAS, ACOSARME, GOLPEARME, 595 00:39:26,266 --> 00:39:29,569 HASTA QUE ENCONTRE UNA MANERA DE DEFENDERME. 596 00:39:29,669 --> 00:39:32,072 ESO ME DIO MUCHA CONFIANZA. 597 00:39:32,172 --> 00:39:35,141 SI LO DESEAS, PUEDO ENSEÑARTE. 598 00:39:35,241 --> 00:39:37,610 - SI, ME GUSTARIA. - ¿SI? 599 00:39:37,711 --> 00:39:41,047 - SI. - BIEN, ENTONCES, PODEMOS PRACTICAR 600 00:39:41,147 --> 00:39:43,216 ALGUNAS DE ESTAS TECNICAS DE DEFENSA PERSONAL 601 00:39:43,316 --> 00:39:46,353 Y TAL VEZ TE AYUDE A RECUPERAR ALGO DE ESE CONTROL. 602 00:39:46,453 --> 00:39:50,056 - AH, ¿AHORA MISMO? AH. - SI. 603 00:39:50,156 --> 00:39:52,592 MMMM. BUENO. 604 00:39:52,692 --> 00:39:55,528 - ¿SI? MUY BIEN, ENTONCES LECCIóN UNO. - SI. 605 00:39:55,628 --> 00:39:58,465 ¡VAYA! ESPERA, ESPERA, ESPERA. AVISAME. 606 00:40:06,639 --> 00:40:09,809 - GARNET: HOLA, EVA. - HOLA. 607 00:40:09,909 --> 00:40:15,315 - ¿CóMO TE SIENTES? - UM, ESCUCHE QUE FUE LATI, 608 00:40:15,415 --> 00:40:18,651 - PERO NO ESCUCHE POR QUE. - SI. 609 00:40:20,520 --> 00:40:22,956 NO ESTOY SEGURA DE CóMO DECIR ESTO. 610 00:40:26,226 --> 00:40:29,629 EVA, KIMI AFIRMA TENER PRUEBAS 611 00:40:29,729 --> 00:40:32,799 DE QUE PUEDES SER MIEMBRO DE LA FEDERACIóN DEL ESTE. 612 00:40:32,899 --> 00:40:36,036 ¿TIENES ALGUNA IDEA POR QUE PENSARIAN ESO? 613 00:40:36,136 --> 00:40:39,172 QUIERO DECIR, OBVIAMENTE NO ES CIERTO. 614 00:40:50,116 --> 00:40:51,184 ES VERDAD. 615 00:40:54,020 --> 00:40:56,589 - ¿QUE? NO ENTIENDO. - SE CóMO SUENA, PERO... 616 00:40:56,690 --> 00:40:58,158 - ¿CóMO PUDISTE? - DEJEME EXPLICARLE. 617 00:40:58,258 --> 00:40:59,859 NO HAY EXPLICACIóN POSIBLE. 618 00:40:59,959 --> 00:41:01,594 ¿HAS ESTADO MINTIENDONOS TODO ESTE TIEMPO? 619 00:41:01,695 --> 00:41:03,563 TENIENTE LANE, CAPITAN GARNET, PUEDEN CONFIAR EN MI. 620 00:41:03,663 --> 00:41:05,965 - ¿CóMO PODEMOS CONFIAR EN TI? - SIGO SIENDO YO. 621 00:41:12,205 --> 00:41:14,674 ÉSTE NO ES EL LUGAR NI EL MOMENTO. 622 00:41:14,774 --> 00:41:16,543 ESCUCHAREMOS TU VERSIóN SOBRE ESTO MAS TARDE, 623 00:41:16,643 --> 00:41:18,778 PERO POR AHORA ESTARAS CONFINADA A TU HABITACIóN. 624 00:41:18,878 --> 00:41:21,548 LANE. 625 00:41:40,233 --> 00:41:42,135 EVA, ESPEREN, ESPEREN. 626 00:41:42,235 --> 00:41:44,371 SóLO DENME UN MINUTO, ¿DE ACUERDO? POR FAVOR 627 00:41:44,471 --> 00:41:46,106 POR FAVOR. 628 00:41:50,410 --> 00:41:53,013 ME CONTARON LO QUE PASó. QUIERO DECIR, ESTO NO ES CIERTO, ¿VERDAD? 629 00:41:53,113 --> 00:41:56,116 ESTO ES ALGUN TIPO DE MALENTENDIDO O ALGO ASI. 630 00:41:56,216 --> 00:41:59,886 EVA, MIRAME. EVA, MIRAME. 631 00:42:01,054 --> 00:42:03,256 ESTO NO ES CIERTO, ¿VERDAD? 632 00:42:05,892 --> 00:42:08,094 [REPRODUCIENDO MUSICA] 633 00:42:08,194 --> 00:42:10,196 EVA, NO. 634 00:42:17,704 --> 00:42:20,240 TENGO QUE CONFINARLA A SU CAMAROTE, TENIENTE BRICE. 635 00:42:20,340 --> 00:42:21,908 LO LAMENTO. 636 00:42:27,881 --> 00:42:31,117 - [PITIDO] - [BLOQUEO ACTIVADO]