1
00:00:10,310 --> 00:00:11,277
ANTERIORMENTE
EN "THE ARK"...
2
00:00:11,378 --> 00:00:13,279
RECIBIMOS UNA LLAMADA
DE SOCORRO DESDE EL ARK 8.
3
00:00:13,380 --> 00:00:15,448
ALICIA: TODAVIA HAY
SUPERVIVIENTES, PERO SUS
COMUNICACIONES ESTAN DAÑADAS.
4
00:00:15,548 --> 00:00:18,018
- PENSE QUE ESTABAS MUERTO.
- ¿DE QUE ESTAS HABLANDO?
5
00:00:18,118 --> 00:00:19,886
- ESPERA, ¿REALMENTE NO SABIAS
QUE ERAS UN CLON?
- NO SOY UN CLON.
6
00:00:19,986 --> 00:00:22,655
- QUE GENERACIóN
¿DE CLONES ERES?
- SI, TODOS SOMOS GEN-2.
7
00:00:22,756 --> 00:00:25,925
- PERO HABIA GEN-3 A BORDO.
- Y UNO POR UNO,
SE VOLVIERON VIOLENTOS.
8
00:00:26,026 --> 00:00:29,963
- NOS PROVOCARON EL ACCIDENTE.
- CREO QUE BRICE Y MARKOVIC
AMBOS SON ESPIAS DE FE.
9
00:00:30,063 --> 00:00:32,966
- KELLY: ¡VAMOS!
- ¿ES ESE EL DISPOSITIVO
1UE CONTROLA TUS IMPLANTES?
10
00:00:33,066 --> 00:00:35,435
- SE SUPONE QUE SI.
- DEJAME VER
SI PUEDO DESCIFRARLO.
11
00:00:35,535 --> 00:00:37,937
- ES UNA EXPLOSIóN CENTRADA
EN LOS RESTOS DEL ARK 8.
12
00:00:38,038 --> 00:00:39,706
- TODOS LOS GEN-3
ESTAN MUERTOS.
13
00:00:40,807 --> 00:00:44,878
[REPRODUCIENDO MUSICA]
14
00:00:44,978 --> 00:00:48,481
¿CóMO DIABLOS EXPLOTAN
DE LA NADA
UN MONTóN DE ESCOMBROS?
15
00:00:50,116 --> 00:00:52,852
JUSTO CUANDO ESTABAMOS
A PUNTO DE SALVAR A LA
GENTE QUE DEJAMOS ATRAS.
16
00:00:52,952 --> 00:00:55,288
HICE UN ANALISIS DE LA FIRMA
ENERGETICA DE LA EXPLOSIóN.
17
00:00:55,388 --> 00:00:58,224
PARECE QUE EL FTL
DEL ARK 8 EXPLOTó.
18
00:00:58,324 --> 00:01:01,561
- EL FTL NO EXPLOTA SOLO.
- BUENO, ALGUIEN DEBIó PROVOCAR
LA AUTODESTRUCCIóN.
19
00:01:01,661 --> 00:01:05,365
- ¿SON SUICIDAS
LOS CLONES GEN-3?
- NO TENGO IDEA.
20
00:01:06,733 --> 00:01:08,501
[REPIQUE]
21
00:01:08,601 --> 00:01:11,338
CAPITAN GARNET,
MIS SENSORES DETECTARON
22
00:01:11,438 --> 00:01:14,240
UNA SEÑAL ENVIADA AL PLANETA
JUSTO ANTES DE LA EXPLOSIóN.
23
00:01:14,341 --> 00:01:17,811
- ¿DE DóNDE?
- DESDE NUESTRA PLATAFORMA
DE OBSERVACIóN.
24
00:01:19,446 --> 00:01:21,314
¿ALGUIEN DEL ARK 1
HIZO ESTO?
25
00:01:30,090 --> 00:01:34,794
[REPRODUCIENDO MUSICA]
26
00:01:51,111 --> 00:01:54,114
[REPRODUCIENDO MUSICA]
27
00:01:54,180 --> 00:01:57,650
- ¿QUE ESTAMOS BUSCANDO?
- NECESITAMOS ENCONTRAR PRUEBAS
DE QUIEN ENVIó ESA SEÑAL.
28
00:01:57,751 --> 00:01:59,786
TAL VEZ DEJARON ALGO
O ALGUIEN LOS VIO.
29
00:01:59,886 --> 00:02:02,222
KIMI, EVA, BUSQUEN EN EL
PISO INFERIOR MIENTRAS
INVESTIGAMOS AQUI.
30
00:02:02,322 --> 00:02:05,792
BUSCAR LUGARES DONDE ALGUIEN
PODRIA ESCONDER LO
QUE USó PARA ENVIAR ESA SEÑAL.
31
00:02:19,673 --> 00:02:22,075
QUIEN HIZO ESTO QUERIA QUE
LOS CLONES GEN-3 MURIERAN.
32
00:02:22,108 --> 00:02:24,711
ALGUIEN DESOBEDECIó
SIN PROBLEMAS
MI ORDEN DIRECTA.
33
00:02:27,180 --> 00:02:28,782
CREO QUE PODRIA
TENER ALGO.
34
00:02:41,161 --> 00:02:46,132
- TENEMOS ALGO.
- LO ENCONTRE ESCONDIDO DEBAJO
DE LA ESCALERA INFERIOR.
35
00:02:46,232 --> 00:02:49,536
- ¿QUE ES?
- MIRA LA PARTE INFERIOR. ES
TECNOLOGIA DEL ARK 8.
36
00:02:49,636 --> 00:02:52,005
FUE RECONFIGURADO PARA
TRANSMITIR SEÑALES
DE LARGO ALCANCE.
37
00:02:52,105 --> 00:02:57,310
- PARECE AVANZADO.
- QUIEN HAYA HECHO ESTO TIENE
EXPERIENCIA EN INGENIERIA.
38
00:02:57,410 --> 00:03:00,313
¿NO DIJO IAN QUE ERA
INGENIERO EN EL ARK 8?
39
00:03:04,884 --> 00:03:05,952
VAMOS, ESCUCHAME.
40
00:03:06,052 --> 00:03:07,420
TE LO REPITO,
YO NO HICE ESTO.
41
00:03:07,520 --> 00:03:09,189
EL DISPOSITIVO
DE ACTIVACIóN ERA DEL ARK 8,
42
00:03:09,289 --> 00:03:11,324
Y TU ERES EL UNICO INGENIERO
QUE TRAJIMOS DEL ARK 8.
43
00:03:11,424 --> 00:03:12,492
¿A MENOS
QUE CONOZCAS OTRO?
44
00:03:12,592 --> 00:03:14,694
HASTA DONDE YO SE, TODOS
MURIERON EN EL ACCIDENTE.
45
00:03:14,794 --> 00:03:17,063
OH, VAMOS, SPENCE. QUIERO
DECIR, TIENES QUE CREERME.
46
00:03:17,097 --> 00:03:21,935
- SOY EL TENIENTE LANE.
- ¿REALMENTE TE VAS A TRATAR
ASI A TU HERMANO?
47
00:03:22,068 --> 00:03:23,570
NO SE NADA
SOBRE TI.
48
00:03:33,313 --> 00:03:35,315
[MURMULLO]
49
00:03:35,415 --> 00:03:38,318
EL OBISPO TOMA...
50
00:03:38,418 --> 00:03:42,188
[LLAMANDO A LA PUERTA]
51
00:03:42,288 --> 00:03:45,125
- HOLA.
- HOLA.
52
00:03:45,225 --> 00:03:48,194
SOLO QUERIA VER
CóMO TE FUE CON IAN.
53
00:03:48,294 --> 00:03:52,866
- BUENO, TODAVIA LO NIEGA.
- ¿ESTAS SEGURO DE QUE LO HIZO?
54
00:03:52,966 --> 00:03:55,835
NO SE QUIEN MAS TENIA
LOS CONOCIMIENTOS
NECESARIOS PARA HACERLO.
55
00:03:55,935 --> 00:04:00,573
- ¿CóMO LIDIAS CON TODO ESTO?
- ¿LA VERDAD?
56
00:04:00,674 --> 00:04:04,678
PENSE QUE EVENTUALMENTE
LO CONOCERIA,
CUANDO ESTUVIERA LISTO.
57
00:04:04,778 --> 00:04:07,681
SUPONGO QUE EN ALGUN NIVEL
SIGUE SIENDO MI HERMANO.
58
00:04:12,285 --> 00:04:16,923
- ¿ES LA TABLETA
DEL PROYECTO JUNO?
- SI.
59
00:04:17,057 --> 00:04:19,659
YO, EH...
60
00:04:19,759 --> 00:04:22,362
QUERIA MOSTRARTE
ALGO AHORA QUE,
61
00:04:22,462 --> 00:04:24,164
YA SABES, LO QUE
DESCUBRISTE SOBRE TI.
62
00:04:24,264 --> 00:04:28,668
- SPENCER LANE...
- [PITIDO]
63
00:04:28,768 --> 00:04:32,372
NO COINCIDI
CON NADIE.
64
00:04:32,472 --> 00:04:34,808
¿QUE QUIERES DECIR?
65
00:04:34,908 --> 00:04:37,077
NO QUIEREN CLONES
QUE SE REPRODUZCAN.
66
00:04:38,578 --> 00:04:40,447
TRUST NO QUIERE QUE
LOS CLONES SE REPRODUZCAN.
67
00:04:40,547 --> 00:04:42,315
BUENO, TODOS LOS DEMAS
ESTARIAN DE ACUERDO.
68
00:04:42,415 --> 00:04:46,219
TIENEN MIEDO
DE QUE HAGAMOS GEN-3,
69
00:04:46,319 --> 00:04:50,090
Y TODOS SABEN
LO PELIGROSOS QUE SON.
70
00:04:50,156 --> 00:04:52,659
SUPONGO ENTONCES
QUE YO TAMPOCO
TENGO COINCIDENCIAS.
71
00:04:53,626 --> 00:04:55,962
NO CREO QUE SUPIERAN
ERES UN CLON.
72
00:04:56,096 --> 00:04:59,566
COINCIDISTE CON UNA ALFEREZ
QUE MURIó CUANDO
SALIMOS DE LA CRIOGENIA.
73
00:04:59,666 --> 00:05:01,301
ENTONCES MI PAREJA ESTA MUERTA,
74
00:05:01,401 --> 00:05:04,537
Y DE TODOS MODOS
NO ME EMPAREJARIAN
SI SUPIERAN QUE SOY UN CLON.
75
00:05:04,637 --> 00:05:07,040
SUPONGO QUE ESO SIGNIFICA
AMBOS ESTAMOS DISPONIBLES.
76
00:05:29,496 --> 00:05:32,065
¿QUE ESTAS
HACIENDO?
77
00:05:32,098 --> 00:05:36,936
UH, ESPERO QUE NO TE
IMPORTE. HICE QUE ALICIA
ABRIERA TU HABITACIóN.
78
00:05:37,070 --> 00:05:38,772
SI QUIERES LLEVARME
A LA CAMA,
TE DIJE...
79
00:05:38,872 --> 00:05:39,873
NO, NO, NO.
80
00:05:39,973 --> 00:05:42,275
MIRA, ESTO NO ES...
ESTO NO ES PARA NOSOTROS.
81
00:05:42,375 --> 00:05:44,310
ESTO ES PARA TI.
82
00:05:44,411 --> 00:05:46,079
SE QUE DIJISTE
QUE NECESITABAS ESPACIO
83
00:05:46,112 --> 00:05:48,381
ASI QUE PENSE
HACER DE TU
HABITACIóN
84
00:05:48,481 --> 00:05:50,517
UN PEQUEÑO
Y AGRADABLE SANTUARIO
85
00:05:50,617 --> 00:05:54,120
DONDE PODRAS RELAJARTE
Y DISFRUTAR ESTANDO SOLA.
86
00:05:54,220 --> 00:05:58,525
OH, UM, ¿TE IMPORTARIA
UN VODKA CON TóNICA?
87
00:05:58,625 --> 00:06:01,661
SIMPLEMENTE
SIN EL TóNICO.
88
00:06:01,761 --> 00:06:03,596
- ENTONCES, ¿VODKA?
- MAS O MENOS.
89
00:06:03,697 --> 00:06:05,665
NO TENGO MUCHO
CON QUE TRABAJAR,
¿DE ACUERDO?
90
00:06:05,765 --> 00:06:08,868
PERO ENCONTRE ESTAS
VELAS Y ESTOS BONITAS
VASOS EN LA CAJA DEL ARK 3,
91
00:06:09,035 --> 00:06:12,205
ASI QUE ALGUIEN EN ALGUN LUGAR
ERA REALMENTE EXUBERANTE.
92
00:06:12,305 --> 00:06:14,441
GRACIAS.
ERES MUY DULCE.
93
00:06:20,080 --> 00:06:22,115
LO SIENTO.
94
00:06:26,686 --> 00:06:28,955
- DEBERIAS QUEDARTE.
- NO, NO.
95
00:06:29,055 --> 00:06:30,590
TE LO DIJE, ME VOY.
96
00:06:30,690 --> 00:06:33,626
NO PUEDO BEBER UN VASO
ENTERO DE VODKA YO SOLA.
97
00:06:33,727 --> 00:06:36,796
¿QUE CLASE
DE SERBIA ERES?
98
00:06:36,896 --> 00:06:40,900
- [SE BURLA]
- TE DESEO UNA NOCHE
99
00:06:41,067 --> 00:06:45,171
LLENA DE SUEÑOS MUY FELICES,
Y MUY BORRACHOS.
100
00:06:45,271 --> 00:06:47,574
PREFERIBLE SI SON
SOBRE MI.
101
00:06:50,977 --> 00:06:54,681
- BUENAS NOCHES.
- BUENAS NOCHES.
102
00:07:04,024 --> 00:07:06,493
ESTOY REALMENTE
IMPRESIONADO
CON LA FORMA EN QUE CATRINA
103
00:07:06,593 --> 00:07:08,895
PUDO PROGRAMAR ESTO
EN TAN POCO TIEMPO.
104
00:07:09,029 --> 00:07:11,331
SIEMPRE ME HE SENTIDO ATRAIDO
POR LAS MUJERES BRILLANTES.
105
00:07:11,431 --> 00:07:16,036
TIENDO A BUSCARLAS,
Y ELLAS A MI.
106
00:07:16,102 --> 00:07:19,706
NO LO SE. CATRINA PARECIA
MUCHO MAS INTELIGENTE
QUE USTED.
107
00:07:21,307 --> 00:07:22,609
¿YA CASI TERMINA CON ESO?
108
00:07:22,709 --> 00:07:24,377
¿NECESITO RECORDARTE
QUE SOLO TE AYUDO
109
00:07:24,477 --> 00:07:26,713
POR AMABILIDAD?
110
00:07:26,813 --> 00:07:29,315
O PORQUE ES LO CATRINA
HUBIERA QUERIDO.
111
00:07:29,416 --> 00:07:31,885
PERO GRACIAS
DE CUALQUIER MANERA.
112
00:07:32,052 --> 00:07:34,654
ESTOY PROGRAMANDO
LA CAPACIDAD DE AJUSTAR
TUS IMPLANTES.
113
00:07:34,754 --> 00:07:36,122
CREO QUE ESTARAS
COMPLACIDA.
114
00:07:36,222 --> 00:07:37,524
TAL VEZ ME SENTIRE
115
00:07:37,624 --> 00:07:39,759
MENOS BICHO RARO
SI PUEDO CONTROLARME.
116
00:07:39,859 --> 00:07:41,861
TRUST: EL AUTOCONTROL
ESTA SOBREVALORADO.
117
00:07:44,464 --> 00:07:46,199
[REPRODUCIENDO MUSICA]
118
00:07:46,299 --> 00:07:48,101
ESPERA.
YA CASI TERMINO.
119
00:07:57,243 --> 00:07:58,645
¿KELLY?
120
00:08:09,422 --> 00:08:11,524
[ELECTRICIDAD CREPITANTE]
121
00:08:15,195 --> 00:08:16,496
KELLY, ¿QUE ESTAS...?
122
00:08:16,596 --> 00:08:20,400
[SIBILANCIAS]
123
00:08:20,500 --> 00:08:23,937
[PITIDO]
124
00:08:34,280 --> 00:08:38,251
[TOSE]
125
00:08:39,152 --> 00:08:42,856
[SIBILANCIAS]
126
00:08:42,956 --> 00:08:44,057
[TOSE]
127
00:08:58,471 --> 00:09:00,040
¿QUE HIZO?
128
00:09:17,157 --> 00:09:18,224
GARNET:
¿CóMO TE SIENTES, EVA?
129
00:09:18,324 --> 00:09:21,127
CASI MUERE ESTRANGULADA,
SUPONGO QUE NO MUY BIEN.
130
00:09:21,227 --> 00:09:24,297
- ESTA BIEN. ESTOY BIEN.
- QUIEN HAYA HECHO QUE KELLY
131
00:09:24,397 --> 00:09:26,299
HICIERA ESTO SERA PAGARA
POR SUS ACCIONES.
132
00:09:26,399 --> 00:09:28,168
¿QUIEN OBLIGó A KELLY
A HACER ESTO?
133
00:09:28,268 --> 00:09:29,269
¿DE QUE ESTAS HABLANDO,
FELIX?
134
00:09:29,369 --> 00:09:31,438
FUE TRUST.
TENIA EL DISPOSITIVO
DE KELLY
135
00:09:31,538 --> 00:09:32,806
ESTABA INGRESANDO CóDIGOS.
136
00:09:32,906 --> 00:09:34,040
TENEMOS TESTIGOS.
137
00:09:34,107 --> 00:09:35,175
EVA,
¿TIENES ALGUNA IDEA
138
00:09:35,275 --> 00:09:36,276
DE POR QUE
TRUST QUERRIA
139
00:09:36,376 --> 00:09:37,777
UTILIZAR A KELLY
PARA ASESINARTE?
140
00:09:37,877 --> 00:09:39,713
NO, APENAS INTERACTUAMOS
RECIENTEMENTE.
141
00:09:39,813 --> 00:09:40,613
NO TIENE SENTIDO.
142
00:09:40,714 --> 00:09:41,915
LLEGAREMOS
AL FONDO DE ESTO.
143
00:09:42,048 --> 00:09:43,550
SI, TIENES RAZóN,
LO HAREMOS.
144
00:09:43,650 --> 00:09:45,485
QUIERO GUARDIAS
PROTEGIENDO EVA
EN TODO MOMENTO
145
00:09:45,585 --> 00:09:47,687
HASTA QUE DESCUBRAMOS
QUIEN INTENTABA MATARLA
Y POR QUE.
146
00:09:47,787 --> 00:09:52,225
VOY A QUEDARME AQUI UN RATO
TAMBIEN, SI TE PARECE BIEN.
147
00:09:59,165 --> 00:10:01,001
TODO LO QUE RECUERDO
ES ESTAR SENTADA ALLI
148
00:10:01,101 --> 00:10:02,569
Y ESCUCHARLO
QUEJARSE UNA Y OTRA VEZ
149
00:10:02,669 --> 00:10:04,637
SOBRE LO MAL
QUE SE SIENTE
POR CATRINA.
150
00:10:04,738 --> 00:10:09,876
- NO HAY NECESIDAD
DE SER GROSERA.
- Y LUEGO TODO SE ME BORRó.
151
00:10:09,976 --> 00:10:11,578
BUENO, NO TENGO NINGUN
MOTIVO PARA MATAR A EVA.
152
00:10:11,678 --> 00:10:13,413
EN REALIDAD TIENE
UNA GRAN RAZóN.
153
00:10:13,513 --> 00:10:15,348
SI EVA MURIERA, SERIA
EL MEJOR INGENIERO
DE LA NAVE
154
00:10:15,448 --> 00:10:17,484
- Y ESO LO HARIA INDISPENSABLE.
- YA SOY INDISPENSABLE.
155
00:10:17,584 --> 00:10:20,086
SOY LA RAZóN DE QUE TODOS
USTEDES ESTEN
EL ESPACIO, ¿RECUERDAN?
156
00:10:20,186 --> 00:10:21,454
SI NO ESTABA
CONTROLANDO A KELLY,
157
00:10:21,554 --> 00:10:23,590
¿QUE DIABLOS
ESTABA HACIENDO
EN LA ESCENA DEL CRIMEN?
158
00:10:23,690 --> 00:10:25,925
TRATABA DE DETENERLA.
UNA VEZ QUE VI A KELLY
ACTIVARSE,
159
00:10:26,026 --> 00:10:29,696
LA SEGUI FUERA DE LA CELDA
PORQUE ESTABA PREOCUPADO
DE QUE PODRIA HACER.
160
00:10:29,796 --> 00:10:31,064
¿CóMO ESCAPó
DE SU CELDA?
161
00:10:31,164 --> 00:10:34,501
OH, SHARON, YO CONSTRUI
LA MALDITO NAVE.
162
00:10:34,601 --> 00:10:36,336
SIEMPRE
HE PODIDO SALIR.
163
00:10:36,436 --> 00:10:39,139
LA PUERTA DE MI CELDA ES
PARA MANTENER FUERA
A OTRAS PERSONAS, NO A MI.
164
00:10:39,239 --> 00:10:41,207
¿DE DóNDE SACó
UN CONTROLADOR
PARA KELLY?
165
00:10:50,016 --> 00:10:52,152
CUANDO CATRINA LLEGó
DE LA OTRA REALIDAD,
166
00:10:52,252 --> 00:10:55,155
REPROGRAMó SU DISPOSITIVO
DE MUÑECA Y ME LO DIO.
167
00:10:55,255 --> 00:10:57,724
¿Y USTEDES DOS NUNCA PENSARON
MENCIONARLE ESO A NADIE?
168
00:10:57,824 --> 00:11:01,227
TENIA MIEDO DE QUE ME
LO QUITARAN, Y LO HICIERON.
169
00:11:01,327 --> 00:11:04,431
PORQUE, OBVIAMENTE,
¡NO PODEMOS CONFIAR EN NINGUNO
DE LOS DOS PARA MANEJARLO!
170
00:11:04,531 --> 00:11:06,633
SIMPLEMENTE ESTABA REALIZANDO
LOS DESEOS DE CATRINA
171
00:11:06,733 --> 00:11:10,070
AYUDANDO A KELLY A TOMAR
EL CONTROL DE SUS MEJORAS.
172
00:11:10,103 --> 00:11:11,871
QUIZAS DEBERIA HABLAR
CON EL DR. MARSH.
173
00:11:13,907 --> 00:11:17,277
ÉL ES EL UNICO EN LA NAVE
QUE TIENE LA HABILIDAD
¡PARA CONTROLAR SUS IMPLANTES!
174
00:11:36,696 --> 00:11:38,331
BIEN, AHI ESTA.
175
00:11:38,431 --> 00:11:39,799
SORPRESA.
176
00:11:41,868 --> 00:11:43,770
¿QUE ESTOY MIRANDO?
177
00:11:43,870 --> 00:11:45,872
ES UN ALBARICOQUERO.
178
00:11:45,972 --> 00:11:50,110
O LO SERA EN TRES
O CUATRO AÑOS.
179
00:11:51,344 --> 00:11:54,414
OH, ESO ES...VAYA.
180
00:11:55,915 --> 00:11:57,817
PENSE QUE LOS ALBARICOQUES
¿ERAN TUS FAVORITOS?
181
00:11:57,917 --> 00:12:01,488
- ¿ERAN MELOCOTONES?
- NO, NO, NO. ME ENCANTAN
LOS ALBARICOQUES.
182
00:12:01,588 --> 00:12:04,124
SóLO ESTOY...
183
00:12:04,224 --> 00:12:06,226
LO LAMENTO.
GRACIAS.
184
00:12:06,326 --> 00:12:09,596
- SIMPLEMENTE ESTOY DISTRAIDA.
- ¿POR EVA?
185
00:12:10,563 --> 00:12:12,565
¿QUIEN QUERRIA
ASESINARLA?
186
00:12:12,665 --> 00:12:14,901
EVA ESTARA BIEN,
187
00:12:15,068 --> 00:12:16,469
Y STRICKLAND DESCUBRIRA
QUIEN LO HIZO.
188
00:12:16,569 --> 00:12:19,873
BUENO, HASTA QUE
LO HAGA,
NO ME SENTIRE SEGURA.
189
00:12:19,973 --> 00:12:23,343
OYE, PODEMOS
PERMANECER JUNTOS.
190
00:12:23,443 --> 00:12:24,277
HASTA QUE ATRAPEN
A QUIEN LO HIZO.
191
00:12:24,377 --> 00:12:26,680
PROMETO QUE TE MANTENDRE
A SALVO.
192
00:12:30,116 --> 00:12:32,786
- ¿QUE ES TAN GRACIOSO?
- NADA.
193
00:12:32,886 --> 00:12:36,990
- ¿ESTAS SEGURA? ESTA BIEN.
- LO SIENTO.
194
00:12:37,090 --> 00:12:38,658
NO QUISE ESTROPEAR
TU SORPRESA.
195
00:12:38,758 --> 00:12:41,494
- ES REALMENTE GENIAL.
- ES GENIAL.
196
00:12:41,594 --> 00:12:46,599
- ¿MI PROPIO ARBOL?
- MM. SI.
197
00:12:46,700 --> 00:12:48,368
GRACIAS.
198
00:12:51,104 --> 00:12:53,373
[REPRODUCIENDO MUSICA]
199
00:12:54,407 --> 00:12:58,211
- [RISAS]
- ¿QUE? AH.
200
00:12:59,879 --> 00:13:02,382
- ¿AQUI?
- CORRECTO. SI, LO SIENTO.
201
00:13:11,825 --> 00:13:14,094
- ¡OIGAN! ¡SIGAN EL SENDERO!
- [LA MUSICA SE DETIENE]
202
00:13:14,194 --> 00:13:16,062
¡ESTAS PISANDO
TODA MI SOYA!
203
00:13:16,129 --> 00:13:17,197
[SE ACLARA LA GARGANTA]
204
00:13:17,297 --> 00:13:21,301
AH, CLARO.
SI, LO SIENTO.
205
00:13:21,401 --> 00:13:23,536
- [SE ACLARA LA GARGANTA]
- NO ME MALINTERPRETE, JEFE.
206
00:13:23,636 --> 00:13:27,574
ESTOY MUY FELIZ DE QUE
FINALMENTE TENGAS
LAS PELOTAS PARA BESARLA.
207
00:13:27,674 --> 00:13:30,410
- ¿QUE?
- PERO VAYAN
A UNO DE SUS CABAÑAS
208
00:13:30,510 --> 00:13:32,879
- ANTES DE QUE MATEN
LA MITAD DE NUESTRA COSECHA.
- CLARO.
209
00:13:40,186 --> 00:13:41,755
[ALICIA SE RIE]
210
00:13:50,663 --> 00:13:53,566
LA DRA. KABIR ME ENVIó A DARTE
TU MEDICAMENTO
CONTRA RADIACIóN.
211
00:13:53,667 --> 00:13:57,203
- NO LO NECESITO.
- EN REALIDAD SI.
212
00:13:59,205 --> 00:14:02,942
TODOS LOS QUE RESCATAMOS
DE ESE PLANETA ESTAN SIENDO
TRATADOS EN ENFERMERIA.
213
00:14:03,043 --> 00:14:04,611
AH, Y TUVISTE QUE
TRAERME EL MIO
214
00:14:04,711 --> 00:14:06,813
PORQUE NO PUEDEN
CONFIAR EN MI PARA SALIR
DE ESTE ARMARIO.
215
00:14:06,913 --> 00:14:10,283
VAMOS, LANE. ¿EN SERIO?
YO NO HICE ESTALLAR
A ESA GENTE.
216
00:14:10,383 --> 00:14:12,118
NO VINE AQUI
PARA DISCUTIR.
TóMALO.
217
00:14:12,218 --> 00:14:14,320
¿CUANTO TIEMPO ME TENDRAN
ENCERRADO AQUI?
218
00:14:14,421 --> 00:14:17,824
- ES DECIR, ¿CUAL ES EL PLAN?
- LO RESOLVEREMOS CUANDO
LLEGUEMOS A TRAPPIST.
219
00:14:17,924 --> 00:14:21,261
AH, GENIAL. SI, ESO
NO DEBERIA TARDAR MUCHO.
220
00:14:21,361 --> 00:14:24,164
- TOMA ESTO.
- ODIO LAS PASTILLAS.
221
00:14:24,264 --> 00:14:25,598
¡MADURA!
222
00:14:27,434 --> 00:14:31,104
NOS HICIERON TOMAR TONELADAS
DE ELLAS CADA DIA EN EL
CENTRO DE INVESTIGACIóN,
223
00:14:31,204 --> 00:14:33,373
Y LA MAYORIA DE ELLAS
ME ENFERMARON.
224
00:14:38,912 --> 00:14:41,781
MIRA, LO SIENTO.
225
00:14:45,352 --> 00:14:48,154
TAMBIEN TIENES
ALTERACIONES GENETICAS
226
00:14:48,254 --> 00:14:50,457
COMO CUALQUIERA
LOS OTROS CLONES, O...
227
00:14:51,891 --> 00:14:54,761
SOLO QUE NUESTROS óRGANOS
NO SON RECHAZADOS
POR OTROS CUERPOS.
228
00:14:56,096 --> 00:14:57,364
SIGNIFICA
QUE...
229
00:14:58,898 --> 00:15:01,301
FUIMOS CREADOS PARA COSECHAR
óRGANOS DE REPUESTO
230
00:15:01,401 --> 00:15:04,037
PARA LOS OFICIALES
MAS RICOS
Y DE MAS ALTO RANGO.
231
00:15:06,039 --> 00:15:09,409
- ESO ES TERRIBLE.
- ESO ES CLONACIóN.
232
00:15:10,777 --> 00:15:13,279
¿Y QUE PASó
CON, UM, TUS...?
233
00:15:13,380 --> 00:15:16,082
BUENO,
¿NUESTROS HERMANOS?
234
00:15:16,182 --> 00:15:18,852
DIJISTE QUE HABIA
DOS MAS
EN LAS INSTALACIONES.
235
00:15:21,888 --> 00:15:26,326
LE QUITARON EL CORAZóN
A FLETCHER Y LOS PULMONES
DE DANNY.
236
00:15:33,433 --> 00:15:36,670
EL TRATAMIENTO CONTRA
RADIACIóN PARECE
ESTAR FUNCIONANDO BIEN.
237
00:15:36,770 --> 00:15:40,540
NO PUEDO CREER CUANTO
TIEMPO SOBREVIVIERON
EN ESAS CONDICIONES.
238
00:15:40,640 --> 00:15:41,975
[OLFATEA]
¿HUELES ESO?
239
00:15:42,842 --> 00:15:45,645
ESTA BIEN, NO IBA
A DECIR NADA,
PERO ALGUNAS
240
00:15:45,745 --> 00:15:49,416
DE ESTAS PERSONAS NO SE
HAN DUCHADO DESDE
QUE FUERON RESCATADOS.
241
00:15:49,516 --> 00:15:51,651
NO, NO, NO. ESTO ES...
242
00:15:51,751 --> 00:15:53,453
[OLFATEA]
HUELE A FLORES.
243
00:15:53,553 --> 00:15:57,357
OH, BUENO,
PUEDE QUE HAYA ROBADO
244
00:15:57,457 --> 00:16:00,260
ALGUNAS DE LAS ROSAS
DEL BIOREFUGIO
245
00:16:00,360 --> 00:16:02,696
- Y LAS HAYA USADO
COMO PERFUME.
- ¿QUE USTED QUE?
246
00:16:02,796 --> 00:16:05,932
- SHH.
- OH, LADRONA.
LA VOY A ACUSAR.
247
00:16:06,032 --> 00:16:10,870
OH, SERA MEJOR QUE NO,
O LE DIRE A ANGUS QUE DIJO
QUE SU LECHUGA NO TENIA SABOR.
248
00:16:16,042 --> 00:16:20,080
¿QUE? ¿QUE?
249
00:16:21,748 --> 00:16:26,419
YO... REALMENTE QUIERO
BESARLA AHORA MISMO.
250
00:16:27,854 --> 00:16:29,723
NO.
251
00:16:31,257 --> 00:16:32,959
LO LAMENTO.
LO SIENTO MUCHO.
252
00:16:33,059 --> 00:16:35,128
ESO ES TAN INAPROPIADO
EN EL TRABAJO.
253
00:16:35,228 --> 00:16:38,331
- NO VA A SUCEDER, ¿DE ACUERDO?
- ESTA BIEN.
254
00:16:42,068 --> 00:16:44,337
ESTOY CONFUNDIDO.
NOS LLEVAMOS MUY BIEN.
255
00:16:44,437 --> 00:16:46,940
SIENTO QUE HAY
ALGO ENTRE NOSOTROS.
256
00:16:47,073 --> 00:16:49,642
LO SIENTO PERO NO.
257
00:16:52,979 --> 00:16:55,782
DEBERIA PASAR
MAS TIEMPO CON GRIFF.
258
00:16:55,882 --> 00:16:57,484
ES ALGUIEN A QUIEN
REALMENTE LE GUSTA.
259
00:16:57,584 --> 00:17:00,186
- VAYA, ESTA BIEN.
- OH, ¿QUE?
260
00:17:00,286 --> 00:17:04,024
ES DECIR, DEBIó DARSE CUENTA.
LE HA COQUETEADO
DURANTE SEMANAS.
261
00:17:04,057 --> 00:17:08,094
- NO, NO LO HA HECHO.
- GARNET: ¿DR. MARSH?
262
00:17:08,194 --> 00:17:10,063
NECESITAMOS HABLAR.
263
00:17:20,273 --> 00:17:21,908
LO SIENTO.
¿ESTAN SUGIRIENDO
QUE LE ORDENE
264
00:17:22,042 --> 00:17:23,610
A KELLY QUE ESTRANGULARA
A EVA MARKOVIC?
265
00:17:23,710 --> 00:17:26,913
- RESPONDA LA PREGUNTA.
- LA RESPUESTA ES NO.
266
00:17:27,047 --> 00:17:29,816
- APENAS CONOZCO A EVA.
¿QUE MOTIVO TENDRIA PARA...
- DIGANOSLO USTED.
267
00:17:29,916 --> 00:17:32,819
NO ESTUVE NI CERCA
DE KELLY O EVA
EN TODO EL DIA.
268
00:17:32,919 --> 00:17:36,289
SABEMOS QUE PODIA CONTROLAR A
KELLY CON SU DISPOSITIVO DESDE
CUALQUIER LUGAR DE LA NAVE.
269
00:17:36,389 --> 00:17:40,193
- NUNCA PONDRIA A KELLY
EN PELIGRO DE ESA MANERA.
- AH, ¿SI?
270
00:17:40,293 --> 00:17:43,229
¿NO ES USTED QUIEN LA CONVIRTIó
EN UNA MAQUINA ASESINA
SIN SU CONSENTIMIENTO?
271
00:17:43,329 --> 00:17:46,599
- ESTABA INTENTANDO...
- DEME SU DISPOSITIVO
DE MUÑECA.
272
00:17:50,904 --> 00:17:51,905
[PITIDO]
273
00:17:53,940 --> 00:17:56,476
[PITIDO]
274
00:17:57,977 --> 00:18:00,447
- ¿QUE?
- NINGUNO DE LOS CONTROLES
DE KELLY ESTAN AQUI.
275
00:18:00,547 --> 00:18:03,750
- ESO NO PUEDE SER.
- ¿QUE HIZO?
276
00:18:03,850 --> 00:18:08,188
NO HICE NADA. ALGUIEN
DEBE HABERLO LIMPIADO.
277
00:18:08,288 --> 00:18:10,056
DR. MARSH,
¿FUE USTED?
278
00:18:20,333 --> 00:18:22,902
¿CóMO SABEMOS QUE KELLY
NO E
279
00:18:23,036 --> 00:18:25,872
SI EL SR. TRUST TENIA
EL CONTROLADOR, ELLA NO
PODIA ACTIVAR SUS IMPLANTES.
280
00:18:26,039 --> 00:18:29,542
CLARAMENTE LOS ESTABA
USANDO, ENTONCES ALGUIEN
LA ESTABA CONTROLANDO.
281
00:18:29,642 --> 00:18:31,678
SI, ALGUIEN QUE SE ATREVE
A INTENTAR MATAR EVA
CON SUS MANOS.
282
00:18:31,778 --> 00:18:33,646
BUENO, EL UNICO CON
UN CONTROLADOR ES MARSH.
283
00:18:33,747 --> 00:18:36,082
SANJI, LO CONOCES MEJOR
QUE CUALQUIERA DE NOSOTROS.
284
00:18:36,182 --> 00:18:38,051
¿CREES QUE ES POSIBLE
QUE HICIERA ESTO?
285
00:18:38,151 --> 00:18:41,254
NO HAY MANERA. QUIERO DECIR,
ES UNA BUENA PERSONA,
AMABLE Y RACIONAL.
286
00:18:41,354 --> 00:18:42,555
SOLO LO CONOCES
HACE UNAS SEMANAS.
287
00:18:42,655 --> 00:18:43,890
TRABAJO CON EL TODO
EL DIA, TODOS LOS DIAS.
288
00:18:44,057 --> 00:18:46,493
- NO ES UN ASESINO.
- STRICKLAND: ÉL ES LA PERSONA
289
00:18:46,593 --> 00:18:48,061
QUE CONVIRTIó A KELLY
EN UNA MAQUINA ASESINA.
290
00:18:48,161 --> 00:18:49,229
PUDO LIMPIAR SU RELOJ.
291
00:18:49,329 --> 00:18:51,297
NO NOS OLVIDEMOS
DE TRUST.
292
00:18:51,398 --> 00:18:52,599
TRUST DICE QUE TRATABA
DE EVITAR
293
00:18:52,699 --> 00:18:54,434
QUE KELLY SE DAÑARA
A ELLA MISMA
O A OTROS.
294
00:18:54,534 --> 00:18:56,069
NO PUEDES CREER
UNA PALABRA
DE ESE HOMBRE.
295
00:18:56,169 --> 00:18:57,170
ADEMAS,
TIENE UN MOTIVO.
296
00:18:57,270 --> 00:18:58,672
MIRA, SHARON,
ES UN EGóLATRA AL QUE
297
00:18:58,772 --> 00:19:00,407
NO LE IMPORTA NADIE
EXCEPTO EL MISMO.
298
00:19:00,507 --> 00:19:02,609
SI, Y NO OLVIDEN
QUE KELLY
MATó A SU ESPOSA.
299
00:19:02,709 --> 00:19:04,611
QUIZA QUIERE
DESHACERSE DE KELLY.
300
00:19:04,711 --> 00:19:06,880
ANALIZARE EL DISPOSITIVO
QUE TRUST USó
DURANTE EL INCIDENTE
301
00:19:07,013 --> 00:19:09,049
Y VERE SI PUEDO
ACLARAR EXACTAMENTE
LO QUE HACIA.
302
00:19:09,149 --> 00:19:11,384
TAMBIEN DEBEMOS
DIAGNOSTICAR
EL DISPOSITIVO DE MARSH
303
00:19:11,484 --> 00:19:13,620
PARA VER SI HAY ALGUNA
EVIDENCIA DE QUE LO LIMPIARA.
304
00:19:13,720 --> 00:19:15,655
HECHO.
Y HARE QUE GRIFF
LO VIGILE
305
00:19:15,755 --> 00:19:17,590
- MIENTRAS TANTO,
- BRICE: BIEN, MIENTRAS TANTO
306
00:19:17,691 --> 00:19:19,526
¿TRUST PODRA SIMPLEMENTE
ENTRAR Y SALIR DE SU CELDA
307
00:19:19,626 --> 00:19:21,061
CUANDO QUIERA Y VOLVER
A ATACAR A EVA?
308
00:19:21,161 --> 00:19:22,862
REPROGRAMAMOS
LOS CóDIGOS
DE LAS CELDAS
309
00:19:23,029 --> 00:19:25,098
Y HAY TRES GUARDIAS
VIGILANDOLOS LAS 24 HORAS.
310
00:19:25,198 --> 00:19:26,666
LO RESOLVEREMOS.
311
00:19:41,614 --> 00:19:45,318
- ¿MILOS WARREN?
- ESE SOY YO.
312
00:19:45,418 --> 00:19:47,120
HOLA DE NUEVO.
TOMA ASIENTO.
313
00:19:48,855 --> 00:19:52,659
MUY BIEN.
MIRA AL FRENTE.
314
00:19:52,759 --> 00:19:55,795
SI ESTO TE RESULTA
INCóMODO... MUY BIEN.
315
00:19:55,895 --> 00:19:57,797
BIEN, LUCE BUEN.
Y EL OTRO OJO.
316
00:19:58,898 --> 00:20:00,033
[RIE]
317
00:20:09,542 --> 00:20:12,512
[SE ACLARA LA GARGANTA]
UH, LO SIENTO.
318
00:20:12,612 --> 00:20:14,180
MUY BIEN, MILOS,
¿CóMO TE SIENTES HOY?
319
00:20:14,280 --> 00:20:17,384
UH, ME DUELE LA CABEZA.
FUERA DE ESO,
ESTOY BIEN.
320
00:20:17,484 --> 00:20:19,285
SOLO TOMA ESTO.
REVISARE TUS SIGNOS
VITALES.
321
00:20:19,386 --> 00:20:23,390
[AMBOS GRUÑENDO]
322
00:20:23,490 --> 00:20:25,025
¿DR. MARSH?
323
00:20:25,125 --> 00:20:26,826
LO SIENTO,
VUELVO ENSEGUIDA.
324
00:20:26,926 --> 00:20:29,496
- [GRUÑIDOS]
- ¡OIGAN! ¡OIGAN, BASTA!
325
00:20:29,596 --> 00:20:31,498
- ¿QUE DIABLOS PASA?
- TOMó MAS DE SU RACIóN.
326
00:20:31,598 --> 00:20:34,434
- INTENTó ROBAR MI
PORCIóN DE COMIDA.
- OH, ¿ES ASI, EH?
327
00:20:34,534 --> 00:20:36,002
MARSH: ¡YA BASTA!
YA BASTA.
328
00:20:36,102 --> 00:20:40,306
OIGAN, BASTA.
¡YA BASTA!
329
00:20:40,407 --> 00:20:41,675
PAREN. OIGAN.
330
00:20:48,848 --> 00:20:50,383
[RIE]
331
00:20:50,483 --> 00:20:54,654
- BIEN, ESTA ES UNA
UBICACIóN MUCHO MEJOR.
- SI.
332
00:20:54,754 --> 00:20:58,491
MUCHO MAS PRIVADA.
MUCHA MENOS TIERRA.
333
00:21:05,899 --> 00:21:07,367
ESTA BIEN.
ESTO ESTA SUCEDIENDO.
334
00:21:07,467 --> 00:21:09,602
ESTO ESTA... BIEN.
SI, ESTA BIEN.
335
00:21:09,703 --> 00:21:11,838
ESTO ES... ESTO ESTA
SUCEDIENDO. ESTA BIEN.
336
00:21:14,374 --> 00:21:15,642
OH, SI, SI, CLARO.
337
00:21:26,453 --> 00:21:28,521
OYE. ¿ESTAS BIEN?
338
00:21:28,621 --> 00:21:31,624
MMMM.
SI ESTOY BIEN.
339
00:21:31,725 --> 00:21:33,893
- BIEN. SI.
- ¿SI?
340
00:21:33,993 --> 00:21:35,261
SI.
341
00:21:40,834 --> 00:21:45,105
- [ARCADAS]
- EH, EH....
342
00:21:58,151 --> 00:22:01,187
- ¡HOLA, DRA. KABIR!
- OH, HOLA, GRIFF.
343
00:22:08,561 --> 00:22:11,798
ESCUCHE, YO SóLO
QUERIA AGRADECERLE POR ALENTAR
AL DR. MARSH
344
00:22:11,898 --> 00:22:13,700
- A POR FIN ESCUCHARME.
- MM-HMM.
345
00:22:13,800 --> 00:22:16,369
HE TRATADO DE ACERCARME
A EL DESDE QUE LLEGó
346
00:22:16,469 --> 00:22:20,807
- PARA VIGILARLO.
- MMM, ¿QUE? ¿POR QUE?
347
00:22:20,907 --> 00:22:22,676
BUENO, QUEREMOS ASEGURARNOS
NO OCULTA NADA.
348
00:22:22,776 --> 00:22:24,978
- ¿QUEREMOS?
- STRICKLAND Y YO.
349
00:22:25,078 --> 00:22:26,813
Y AHORA QUE MARSH
ES SOSPECHOSO
DE ASESINATO,
350
00:22:26,913 --> 00:22:29,149
RAZóN DE MAS
PARA QUE ME QUEDE
CON EL.
351
00:22:29,249 --> 00:22:30,750
- NO HIZO NADA.
- YA VEREMOS.
352
00:22:30,850 --> 00:22:32,752
GRIFF, ES UN
BUEN HOMBRE.
353
00:22:32,852 --> 00:22:35,088
SI EN REALIDAD NO ESTAS
INTERESADA EN EL,
354
00:22:35,121 --> 00:22:38,258
NO DEBERIAS JUGAR
CON SUS SENTIMIENTOS.
355
00:22:39,993 --> 00:22:43,630
[JADEOS]
356
00:22:58,511 --> 00:22:59,779
VAYA.
357
00:23:03,550 --> 00:23:06,853
¿EVA?
EVA, ¿ESTAS BIEN?
358
00:23:06,953 --> 00:23:08,054
OYE.
359
00:23:12,058 --> 00:23:15,061
- NO ME SIENTO MUY...
-¿EVA? ¡EVA!
360
00:23:15,161 --> 00:23:19,165
- [JADEA]
-¿EVA? ¿CARIÑO?
361
00:23:25,505 --> 00:23:28,508
- ¡AYUDA!
¡QUE ALGUIEN
362
00:23:29,876 --> 00:23:31,745
- ¿QUE PASó?
- NO LO SE.
363
00:23:31,845 --> 00:23:34,214
INTENTó LEVANTARSE, Y LUEGO
SIMPLEMENTE SE DESPLOMó.
364
00:23:34,314 --> 00:23:36,416
- [PITIDO]
- UN MOMENTO.
365
00:23:36,516 --> 00:23:39,753
- USTED, MAS QUE NADIE, NO
DEBERIAS ATENDER EVA.
- ¿DóNDE ESTA LA DRA. KABIR?
366
00:23:39,853 --> 00:23:42,922
- ESTA EN SU TURNO DE DORMIR.
SOY YO O NADIE.
- LLAMARE A LA DRA. KABIR.
367
00:23:43,089 --> 00:23:45,325
¡NO HAY TIEMPO!
¿QUIERES QUE LA SALVE
O NO?
368
00:23:45,425 --> 00:23:46,826
GRIFF, POR FAVOR.
SóLO RETROCEDA.
369
00:23:46,926 --> 00:23:48,962
DEJA QUE EL HOMBRE
TRABAJE, ¿SI?
370
00:23:52,098 --> 00:23:53,400
FIEBRE ALTA.
371
00:23:58,638 --> 00:24:01,675
MMM.
DECOLORACIóN.
372
00:24:03,710 --> 00:24:05,378
ERUPCIóN.
373
00:24:07,747 --> 00:24:10,050
- ESTO PODRIA SER
UN ENVENENAMIENTO.
- ¿QUE?
374
00:24:19,059 --> 00:24:21,795
OYE, ESTOY CONFIANDO
EN USTED.
375
00:24:21,895 --> 00:24:23,329
ASI QUE SERA MEJOR
QUE SUPERE ESTO.
376
00:24:30,804 --> 00:24:34,574
[PITIDO CONTINUA]
377
00:24:45,885 --> 00:24:47,087
GRACIAS A DIOS.
378
00:24:47,153 --> 00:24:50,090
OH, GRACIAS A DIOS.
GRACIAS A DIOS.
379
00:24:50,156 --> 00:24:52,892
OYE, OYE. OYE.
380
00:24:52,992 --> 00:24:54,627
OYE, OYE, OYE.
381
00:24:54,728 --> 00:24:57,897
ESTAS BIEN, CARIÑO.
TE TENEMOS.
382
00:24:57,997 --> 00:25:00,100
- ¿QUE PASó?
- SHH. ESTA BIEN.
383
00:25:02,836 --> 00:25:04,471
TE TENEMOS.
384
00:25:10,443 --> 00:25:12,379
¿AHORA PIENSAS QUE
EL DR. MARSH ESTA LIMPIO?
385
00:25:12,479 --> 00:25:16,883
- BUENO, PUDO DEJAR
MORIR A EVA.
- ANOTADO.
386
00:25:17,050 --> 00:25:20,153
ENTONCES, ¿YA PUEDO DEJAR
ENFERMERIA Y UNIRME
A SEGURIDAD OTRA VEZ?
387
00:25:20,253 --> 00:25:22,622
- NO.
- AUN NO QUIERES
TRABAJAR CONMIGO.
388
00:25:22,722 --> 00:25:24,924
TODO LO CONTRARIO.
MUCHA GENTE PASA
POR ENFERMERIA.
389
00:25:25,058 --> 00:25:26,593
NECESITO A ALGUIEN ALLI.
390
00:25:28,528 --> 00:25:31,598
- PENSE QUE TENIAMOS
GUARDIAS VIGILANDOLA.
- ASI ES.
391
00:25:31,698 --> 00:25:33,299
FELIX, ¿CóMO VAMOS?
392
00:25:33,400 --> 00:25:35,535
ENCONTRE UN RESIDUO ACEITOSO
BLANCO EN LA ALMOHADA DE EVA.
393
00:25:35,635 --> 00:25:38,204
KABIR LO REVISA EN EL
INFORME DE TOXICOLOGIA
DE LA SANGRE DE EVA.
394
00:25:38,304 --> 00:25:40,140
QUIEN VA TRAS ELLA,
NO SE DARA POR VENCIDO.
395
00:25:40,240 --> 00:25:41,875
STRICKLAND:
HAY ALGO MAS.
396
00:25:41,975 --> 00:25:44,077
ANALICE EL DISPOSITIVO
DE MUÑECA DE MARSH
Y NO SE BORRó.
397
00:25:44,177 --> 00:25:45,645
- FUE INTERCAMBIADO.
- ¿CóMO LO SABES?
398
00:25:45,745 --> 00:25:47,580
ESTE NO ES EL DISPOSITIVO
DE MARSH DEL ARK 15.
399
00:25:47,681 --> 00:25:49,082
ES UN DISPOSITIVO
NO ASIGNADO DEL ARK 1.
400
00:25:49,182 --> 00:25:52,585
CREES QUE ALGUIEN CAMBIó
LOS RELOJES PARA CONTROLAR
A KELLY.
401
00:25:52,686 --> 00:25:55,488
- EXACTAMENTE.
- LO QUE SIGNIFICA QUE
EL DR. MARSH ES INOCENTE.
402
00:25:56,756 --> 00:25:59,559
[PITIDO]
403
00:25:59,659 --> 00:26:02,462
HOLA, CHICOS,
QUERRAN VER ESTO.
404
00:26:04,097 --> 00:26:07,233
LOS RESIDUOS DE LA ALMOHADA
DE EVA COINCIDEN
CON LAS TOXINAS EN SU SANGRE,
405
00:26:07,334 --> 00:26:09,569
Y COMPROBE LA COMPOSICIóN
DEL VENENO Y ES RICINA.
406
00:26:09,669 --> 00:26:12,539
¿RICINA? ¿DE DóNDE DIABLOS
ALGUIEN PODRIA CONSEGUIR ESO?
407
00:26:12,639 --> 00:26:14,307
CIERTAMENTE NO TENEMOS
EN ENFERMERIA.
408
00:26:14,407 --> 00:26:16,543
¿HAY ALGUNA MANERA DE QUE
ALGUIEN PUEDA CREAR RICINA?
409
00:26:16,643 --> 00:26:20,246
- ESTA HECHA DE RICINO.
- NECESITAMOS HABLAR CON ANGUS.
410
00:26:33,159 --> 00:26:39,065
ESCUCHE QUE PROBABLEMENTE
YA NO SEA UN ASESINO.
411
00:26:39,099 --> 00:26:42,235
FELICIDADES.
412
00:26:42,335 --> 00:26:44,104
¿ES POR ESO ME ESTA
HABLANDO DE NUEVO?
413
00:26:44,204 --> 00:26:46,673
BUENO, NO, NO HABIA DEJADO
DE HABLARLE.
414
00:26:46,773 --> 00:26:51,544
MMMM. NO, PERO TAMPOCO
NO ME DECIA NADA.
415
00:26:54,647 --> 00:26:59,519
MIRA, SANJI, TE PIDO
DISCULPAS SI FUI
DEMASIADO ATREVIDO.
416
00:27:02,722 --> 00:27:06,893
SIENTO QUE HAY ALGO AQUI
Y CREO QUE LO SABES.
417
00:27:10,030 --> 00:27:15,602
SI ME EQUIVOCO, DIMELO,
Y NUNCA VOLVERE
A MENCIONARLO.
418
00:27:15,702 --> 00:27:17,370
NO TE EQUIVOCAS,
419
00:27:18,638 --> 00:27:20,507
PERO ESO NO SIGNIFICA
QUE PUEDA CON ESTO.
420
00:27:20,607 --> 00:27:23,043
ES QUE TRATANDOSE
DE RELACIONES,
421
00:27:23,076 --> 00:27:25,745
ME HAN PASADO
MUCHAS COSAS.
422
00:27:25,845 --> 00:27:29,049
ASI QUE CUANDO DIGO
QUE NO PUEDO
AVENTURARME CONTIGO,
423
00:27:29,082 --> 00:27:31,284
NECESITO QUE RESPETES ESO.
424
00:27:35,855 --> 00:27:37,624
BIEN.
TE ENTIENDO.
425
00:27:39,325 --> 00:27:43,797
- GRACIAS.
426
00:27:43,897 --> 00:27:45,865
- PERO QUE CONSTE,
QUE CREO QUE
ERES GENIAL.
427
00:28:03,450 --> 00:28:06,386
NO CULTIVAMOS NINGUN RICINO,
AL MENOS NO QUE YO SEPA.
428
00:28:06,486 --> 00:28:08,021
- ¿CóMO ES POSIBLE
QUE NO LO SEPAS?
429
00:28:08,054 --> 00:28:09,356
- BUENO, LOS 15S PLANTARON
MUCHAS SEMILLAS NUEVAS
430
00:28:09,456 --> 00:28:10,757
CUANDO ESTABA CONVALECIENTE.
431
00:28:10,857 --> 00:28:13,360
LO NUEVO ESTA POR AQUI,
COMO ACELGAS,
432
00:28:13,460 --> 00:28:15,895
DIFERENTES TIPOS
DE FRIJOLES
COMO SOJA Y...
433
00:28:18,865 --> 00:28:20,567
ESPERA UN MINUTO.
434
00:28:31,311 --> 00:28:34,047
ES UNA PLANTA
DE RICINO.
435
00:28:34,147 --> 00:28:36,316
ELLA NO QUERIA
QUE LA TOCARAMOS.
436
00:28:36,416 --> 00:28:37,951
¿QUIEN?
437
00:28:45,792 --> 00:28:46,960
LATI.
438
00:28:47,060 --> 00:28:52,866
[REPRODUCIENDO MUSICA]
439
00:29:05,612 --> 00:29:07,247
¿POR QUE LATI
QUERRIA MATAR A EVA?
440
00:29:07,347 --> 00:29:10,183
ELLA, UM...
DESOBEDECIó LAS REGLAS.
441
00:29:10,283 --> 00:29:12,919
- ¿DE QUE ESTAS HABLANDO?
- CAPITAN.
442
00:29:15,455 --> 00:29:17,390
HAY ALGO QUE DEBE
SABER SOBRE MI Y LATI.
443
00:29:20,026 --> 00:29:22,328
ESTA BIEN.
444
00:29:22,429 --> 00:29:24,564
SOMOS CAZADORES OPERATIVOS
DE LA FEDERACIóN.
445
00:29:26,266 --> 00:29:28,835
¿DE LA FEDERACIóN
DEL ESTE?
446
00:29:28,935 --> 00:29:31,071
HAY ALGUNOS DE NOSOTROS
ENCUBIERTOS EN CADA ARK.
447
00:29:31,171 --> 00:29:33,940
ESTAMOS ENTRENADOS
PARA CAZAR Y EXPONER
A LOS AGENTES DE LA FE.
448
00:29:34,040 --> 00:29:36,309
SOLO QUERIAMOS LLEVAR
A EVA ANTE LA JUSTICIA.
449
00:29:36,409 --> 00:29:39,879
- NUNCA PENSE QUE
LATI EN REALIDAD...
- LA PERDIMOS.
450
00:29:40,046 --> 00:29:43,650
ESPERA, KIMI,
¿ESTAS DICIENDO LATI
FUE TRAS EVA PORQUE...?
451
00:29:45,652 --> 00:29:48,955
- EVA ES DE LA FEDERACIóN
DEL ESTE.
- NO TE CREO.
452
00:29:49,055 --> 00:29:50,757
STRICKLAND: NO. LO HABLAREMOS
MAS TARDE.
453
00:29:50,857 --> 00:29:53,760
- ¿TIENES ALGUNA
IDEA DE A DóNDE FUE LATI?
- NI IDEA.
454
00:29:53,860 --> 00:29:56,196
NO ME GUSTAN LOS SECRETOS Y
NO ME GUSTA SORPRESAS, KIMI.
455
00:29:56,296 --> 00:29:58,531
ÍBAMOS A AVISARLE CUANDO
FUERA EL MOMENTO ADECUADO.
456
00:29:58,631 --> 00:30:00,867
- [PITIDO]
- CAPITAN GARNET,
457
00:30:00,967 --> 00:30:03,770
KELLY FOWLER ESCAPó
DE SU CELDA OTRA VEZ.
458
00:30:08,508 --> 00:30:10,677
- LA SEGURIDAD FUE TRASPASADA.
- MALDITA SEA.
459
00:30:10,777 --> 00:30:13,713
FOWLER FUE VISTA ARRASTRANDO
A ALICIA NEVINS
POR EL PASILLO B A POPA.
460
00:30:13,813 --> 00:30:15,582
VAN A LA ESCLUSA
DE AIRE DEL TRANSBORDADOR.
461
00:30:15,682 --> 00:30:17,250
- ¡ALERTA AL DR. MARSH!
- ¿MARSH?
462
00:30:17,350 --> 00:30:19,419
ÉL SABE MEJOR QUE NADIE
CóMO CONTROLAR A KELLY.
463
00:30:19,519 --> 00:30:20,820
¡DILE QUE NOS ALCANCE ALLI!
464
00:30:30,497 --> 00:30:33,600
¡DETENTE! O HARE QUE KELLY
LE ROMPA EL CUELLO.
465
00:30:39,806 --> 00:30:41,675
NO QUIEREN
ESO, ¿O SI?
466
00:30:43,176 --> 00:30:44,678
LATI, ¿QUE DIABLOS
ESTAS HACIENDO?
467
00:30:44,778 --> 00:30:46,046
DEBERIA PREGUNTARTE
LO MISMO.
468
00:30:46,146 --> 00:30:47,714
ME MENTISTE
Y LO HICISTE
A MIS ESPALDAS.
469
00:30:47,814 --> 00:30:49,582
LATI: ¡NO TE MOVIAS RAPIDO!
470
00:30:49,683 --> 00:30:52,118
- TENEMOS UN TRABAJO.
- LLEVAR A LOS REBELDES
DE LA FE ANTE LA JUSTICIA,
471
00:30:52,218 --> 00:30:54,187
- NO ASESINARLOS.
- ESAS ERAN LAS REGLAS
EN LA TIERRA.
472
00:30:54,287 --> 00:30:57,190
PERO LA UNICA JUSTICIA AQUI
ES LA MUERTE. ¡OYE!
473
00:30:59,125 --> 00:31:00,660
ESTA BIEN.
474
00:31:02,796 --> 00:31:05,131
ESTO ES LO QUE VA
A PASAR, CAPITAN.
475
00:31:05,231 --> 00:31:08,501
PEDIRA QUE ABASTEZCAN
COMIDA, AGUA Y COMBUSTIBLE
PARA SEIS MESES,
476
00:31:08,601 --> 00:31:10,904
EN ESTE TRANSBORDADOR.
477
00:31:11,071 --> 00:31:12,505
ENTONCES LA DEJARE
EN PAZ,
478
00:31:12,605 --> 00:31:14,607
Y CUANDO
ESTE DISPOSITIVO
ESTA FUERA DE ALCANCE,
479
00:31:14,708 --> 00:31:17,877
- KELLY DEJARA IR A ALICIA.
- ¿ADóNDE CREES QUE IRAS?
480
00:31:17,977 --> 00:31:19,646
ESE TRANSBORDADOR
NO TIENE UN FTL.
481
00:31:19,746 --> 00:31:22,449
TE ALEJARAS DE NOSOTROS,
PERO MORIRAS EN EL ESPACIO.
482
00:31:22,549 --> 00:31:24,718
TENDRE SEIS MESES
PARA CONTACTAR
CON ALGUIEN,
483
00:31:24,818 --> 00:31:26,586
ENCONTRAR OTRA NAVE,
UN PLANETA.
484
00:31:26,686 --> 00:31:28,288
O AL MENOS TENDRE SEIS
MESES MAS DE VIDA EN LUGAR
485
00:31:28,388 --> 00:31:30,690
DE DEJAR QUE ME EXPULSEN
POR LA ESCLUSA POR ASESINATO.
486
00:31:30,790 --> 00:31:32,959
AL MENOS AQUI TENDRAS
LA OPORTUNIDAD DE
DEFENDER TU CASO.
487
00:31:33,093 --> 00:31:36,863
¡SOLO DE LA ORDEN, CAPITAN!
¡QUEDENSE AHI!
488
00:31:36,963 --> 00:31:39,165
O KELLY MATARA A LA JOVEN
E INOCENTE ALICIA.
489
00:31:46,539 --> 00:31:51,711
KELLY, ESCUCHAME.
SE QUE ESTAS ALLI
EN ALGUNA PARTE.
490
00:31:54,948 --> 00:31:58,118
NO QUIERES HACERLE ESTO
A ALICIA. SE QUE NO.
491
00:31:59,753 --> 00:32:01,087
NO LA ESCUCHES,
KELLY.
492
00:32:01,187 --> 00:32:05,125
ERES MAS FUERTE
QUE TUS IMPLANTES.
493
00:32:07,727 --> 00:32:10,897
[REPRODUCIENDO MUSICA]
494
00:32:19,172 --> 00:32:22,876
NO TIENES QUE SER
UNA MAQUINA ASESINA.
495
00:32:22,976 --> 00:32:27,080
SE LO ADVERTI.
MATA A ALICIA Y LUEGO
MATA A GARNET.
496
00:32:29,616 --> 00:32:33,920
- [PITIDO]
- ¡TIENES QUE LLEVAR
A CABO TUS óRDENES!
497
00:32:35,755 --> 00:32:39,259
TU TIENES EL PODER
PARA DETENER ESTO.
498
00:32:39,359 --> 00:32:40,593
[PITIDO]
499
00:32:42,696 --> 00:32:44,164
¡ALEJESE DE MI!
500
00:32:45,365 --> 00:32:47,167
[SILBIDO]
501
00:32:50,370 --> 00:32:51,571
ESTA BIEN. ESTA BIEN.
502
00:32:55,508 --> 00:32:56,976
OYE, TE TENGO.
503
00:33:00,246 --> 00:33:01,147
GARNET: TE TENGO.
504
00:33:01,247 --> 00:33:03,049
[MUSICA CONTINUA]
505
00:33:14,194 --> 00:33:18,465
- GRACIAS, SASHA.
- SEGUNDA VEZ EN DOS DIAS.
506
00:33:18,565 --> 00:33:21,668
- KELLY: ¿CóMO ESTA ALICIA?
- ESTARA BIEN.
¿CóMO ESTAS TU?
507
00:33:21,768 --> 00:33:24,337
¿NECESITAS MAS COMIDA O
AGUA MIENTRAS SE PASA
EL SEDANTE?
508
00:33:24,437 --> 00:33:26,973
LO QUE NECESITO ES RECUPERAR
MI DISPOSITIVO DE CONTROL
509
00:33:27,073 --> 00:33:29,075
Y QUE EL DISPOSITIVO DEL
DR. MARSH SEA DESTRUIDO
510
00:33:29,175 --> 00:33:30,877
PARA QUE NADIE PUEDA
CONTROLARME OTRA VEZ.
511
00:33:30,977 --> 00:33:32,779
ENTIENDO,
EN VERDAD QUE SI.
512
00:33:32,879 --> 00:33:35,115
PERO HASTA QUE PODAMOS
CONFIAR PLENAMENTE EN TI,
513
00:33:35,215 --> 00:33:37,083
NO PODREMOS
REGRESARTE
TU DISPOSITIVO.
514
00:33:37,150 --> 00:33:38,551
PODRAS ESCAPAR
DE TU CELDA
515
00:33:38,651 --> 00:33:40,086
COMO LO DEMOSTRASTE.
516
00:33:46,793 --> 00:33:50,864
SIN EMBARGO, DECIDI
CONFISCAR EL CONTROLADOR
DEL DR. MARSH.
517
00:33:50,964 --> 00:33:53,233
ÉL YA NO TENDRA CONTROL
SOBRE TUS IMPLANTES.
518
00:33:53,333 --> 00:33:56,536
MANTENDRE LOS CONTROLADORES
A SALVO, Y SOLO YO PUEDO
ACCEDER A ELLOS.
519
00:33:56,636 --> 00:33:59,172
ENTONCES, SI NECESITO
ACTIVARME...
520
00:33:59,272 --> 00:34:02,208
NECESITARAS MI PERMISO.
¿ENTENDIDO?
521
00:34:04,377 --> 00:34:05,945
BIEN.
522
00:34:09,049 --> 00:34:14,554
- SR. TRUST, ¿PUEDO HABLAR
CON USTED EN EL PASILLO?
- CLARO. ABRIRE MI CELDA.
523
00:34:14,654 --> 00:34:19,059
- PERO CAMBIAMOS LOS CóDIGOS.
- SHARON, ME HACES REIR.
524
00:34:27,067 --> 00:34:30,537
GRACIAS POR DETENER A KELLY
CUANDO INTENTó MATAR A EVA.
525
00:34:30,637 --> 00:34:32,072
HIZO LO CORRECTO.
526
00:34:32,172 --> 00:34:34,674
TAL VEZ NO SOY UN IMBECIL
TAN TERRIBLE
DESPUES DE TODO.
527
00:34:34,774 --> 00:34:36,076
YO NO IRIA
TAN LEJOS.
528
00:34:36,176 --> 00:34:38,745
PERO PARECE
QUE HA INTENTADO
529
00:34:38,845 --> 00:34:42,282
SER MEJOR DESDE QUE CATRINA
LE HABLARA DE LA OTRA VERSIóN
DE USTED MISMO.
530
00:34:42,382 --> 00:34:44,084
BUENO, ELLA ERA
UNA BUENA MUJER.
531
00:34:44,184 --> 00:34:46,619
QUIERO DECIR,
SUENA COMO SI FUERA
UN BUEN HOMBRE.
532
00:34:46,720 --> 00:34:48,955
DECIDI QUE SE GANó
SALIR DE SU CELDA.
533
00:34:49,089 --> 00:34:51,157
TIENE SENTIDO QUE TENGA
SU PROPIO CAMAROTE,
534
00:34:51,257 --> 00:34:53,159
ESPECIALMENTE
PORQUE AL PARECER
PODRIA ESCAPAR
535
00:34:53,259 --> 00:34:56,763
- DE ESTE LUGAR
CUANDO QUISIERA.
- BUENO, YA ERA HORA.
536
00:34:56,863 --> 00:34:58,131
QUIERO DECIR, GRACIAS.
537
00:35:00,266 --> 00:35:05,505
¿SABES? NECESITARE
UNA CERRADURA FUERTE
POR MI PROPIA SEGURIDAD.
538
00:35:05,605 --> 00:35:07,674
Y TENDRE UN BAÑO
PRIVADO, ¿NO?
539
00:35:07,774 --> 00:35:12,045
Y POR SUPUESTO NECESITARE
UNA BAÑERA. PREFERIBLEMENTE
CON PATAS DE GARRA.
540
00:35:23,089 --> 00:35:24,391
KELLY:
HOLA, LATI.
541
00:35:45,979 --> 00:35:47,947
- HOLA.
- HOLA.
542
00:35:48,081 --> 00:35:52,385
ESCUCHE LO QUE PASó
CON KELLY.
DEBI ESTAR ALLI.
543
00:35:54,254 --> 00:35:57,691
¿QUE HUBIERAS HECHO?
ELLA PODRIA HABERTE MATADO.
544
00:35:57,791 --> 00:36:00,894
AUN ASI,
YO... YO...
545
00:36:01,027 --> 00:36:06,199
DEBERIA HABERME QUEDADO.
LO SIENTO, PERO YO, UM...
546
00:36:06,299 --> 00:36:09,569
PERO TENIAS QUE IR
A LAVARTE ¿SABES?
547
00:36:09,669 --> 00:36:13,073
- DESPUES DE VOMITAR
EN MI CAMAROTE.
- SI, ESCUCHA.
548
00:36:13,173 --> 00:36:15,642
- ESCUCHA, SOBRE ESO,
QUIERO EXPLICARTE.
CREO QUE SE LO QUE ERA.
549
00:36:15,742 --> 00:36:17,544
OH, NO, DE VERDAD,
NO ES NECESARIO.
NO ES PARA TANTO.
550
00:36:17,644 --> 00:36:19,913
- EL VóMITO ES UNA
RESPUESTA FISIOLóGICA...
- DEBI COMER ALGO
551
00:36:20,046 --> 00:36:21,815
RARO JUSTO ANTES,
QUE PUDO CAUSAR
MI REFLUJO.
552
00:36:21,915 --> 00:36:23,917
ES BASTANTE COMUN
CUANDO ALGUIEN
ESTA NERVIOSO.
553
00:36:24,050 --> 00:36:26,753
NO ESTABA
NERVIOSO.
554
00:36:26,853 --> 00:36:31,324
QUIERO DECIR,
UN POCO NERVIOSO,
CLARO,
555
00:36:31,424 --> 00:36:36,496
- PERO NO COMO PARA VOMITAR.
- ESTA BIEN SI ASI FUERA.
556
00:36:36,596 --> 00:36:40,400
QUIERO DECIR,
ME SORPRENDIó
YA QUE HICISTE
557
00:36:40,500 --> 00:36:42,736
TODAS ESTAS COSAS
ANTES, CON KELLY.
558
00:36:45,839 --> 00:36:49,376
- ¿VERDAD?
- NO, NOSOTROS, EH...
559
00:36:49,476 --> 00:36:52,078
NO HICIMOS NADA
EXCEPTO BESARNOS.
560
00:36:52,112 --> 00:36:55,415
OH. OH.
561
00:36:56,316 --> 00:36:58,184
¿QUE HAY DE TI
Y TRENT?
562
00:36:58,284 --> 00:37:00,854
- ¿TU...?
- NO.
563
00:37:02,722 --> 00:37:07,594
ME ALEGRO DE NO HABERLO
HECHO PORQUE CUANDO HAGA
564
00:37:07,694 --> 00:37:10,230
ESO QUIERO QUE SEA
CON ALGUIEN A QUIEN AME.
565
00:37:12,699 --> 00:37:14,267
YO TAMBIEN.
566
00:37:23,510 --> 00:37:25,812
¿PUEDES CREER QUE EL ARK 3
TENIA ESTE GIMNASIO?
567
00:37:28,048 --> 00:37:30,784
OYE, ¿QUE TE HIZO
ESE SACO DE BOXEO?
568
00:37:34,187 --> 00:37:38,224
- ¿QUE ESTA PASANDO?
- NADA.
569
00:37:38,324 --> 00:37:41,628
-¿SANJI?
- YA TIENES SUFICIENTE
CON QUE LIDIAR HOY.
570
00:37:41,728 --> 00:37:44,230
- OYE, SOY YO. ¿QUE PASó?
- NADA.
571
00:37:44,330 --> 00:37:47,634
- QUIERO DECIR, ALGO,
PERO FUE HACE AÑOS.
- ¿QUE FUE?
572
00:37:49,502 --> 00:37:52,305
ESTAMOS EN MEDIO
DEL MALDITO ESPACIO.
573
00:37:52,405 --> 00:37:55,108
PENSE QUE PODRIA
OLVIDARME DE EL AQUI.
574
00:37:55,208 --> 00:37:57,077
- ¿OLVIDARTE DE QUIEN?
575
00:37:58,378 --> 00:38:00,347
- CUANDO SUBI A ESTA NAVE,
576
00:38:00,447 --> 00:38:03,450
NO ESTABA HUYENDO
SóLO DE LA TIERRA.
577
00:38:03,550 --> 00:38:08,021
TAMBIEN ESTABA HUYENDO
DE MI EX MARIDO.
578
00:38:13,660 --> 00:38:18,098
BUENO, AL PRINCIPIO
ERA MUY ENCANTADOR.
579
00:38:18,198 --> 00:38:22,035
QUIERO DECIR, LA MAYORIA
DE LOS NARCISISTAS LO SON
HASTA QUE DEJAN DE SERLO.
580
00:38:22,102 --> 00:38:26,172
SOY UN CLICHE
AMBULANTE.
581
00:38:26,272 --> 00:38:29,142
LA MUJER SE ENAMORA
DEL HOMBRE
582
00:38:29,242 --> 00:38:32,212
QUE PARECE DEMASIADO BUENO
PARA SER VERDAD,
Y RESULTA QUE TIENE RAZóN.
583
00:38:32,312 --> 00:38:37,050
NO ERA BRILLANTE,
ERA MANIPULADOR.
584
00:38:37,083 --> 00:38:39,719
NO FUE DECISIVO,
FUE ABUSIVO.
585
00:38:39,819 --> 00:38:43,957
Y ME ENAMORE DE
ESO COMO UNA IDIOTA.
586
00:38:44,057 --> 00:38:49,062
PENSE QUE LO HABIA
DEJADO ATRAS,
PERO AHORA ME DOY CUENTA
587
00:38:49,162 --> 00:38:53,700
DE QUE REALMENTE
NUNCA PODRE ESTAR
CON ALGUIEN OTRA VEZ.
588
00:38:53,800 --> 00:38:58,705
PORQUE CUANDO EMPIEZO
A ESTARLO, ME HACE SENTIR
589
00:38:58,805 --> 00:39:04,811
COMO SI TODAVIA
NO TUVIERA EL CONTROL,
SI ESO TIENE SENTIDO.
590
00:39:04,911 --> 00:39:07,147
LO TIENE.
591
00:39:07,247 --> 00:39:12,485
ESE IMBECIL ESTA A MIL MILLONES
DE KILóMETROS DE DISTANCIA,
PERO TODAVIA ESTA AQUI.
592
00:39:15,021 --> 00:39:17,557
QUIZAS HAYA UNA MANERA
DE PODER AYUDARTE.
593
00:39:17,657 --> 00:39:22,028
¿SABES? CUANDO ERA NIÑO,
SOLIA SER MUY ACOSADO.
594
00:39:22,062 --> 00:39:26,166
SI, LOS NIÑOS SOLIAN
ROBARME MIS COSAS,
ACOSARME, GOLPEARME,
595
00:39:26,266 --> 00:39:29,569
HASTA QUE ENCONTRE
UNA MANERA
DE DEFENDERME.
596
00:39:29,669 --> 00:39:32,072
ESO ME DIO
MUCHA CONFIANZA.
597
00:39:32,172 --> 00:39:35,141
SI LO DESEAS,
PUEDO ENSEÑARTE.
598
00:39:35,241 --> 00:39:37,610
- SI, ME GUSTARIA.
- ¿SI?
599
00:39:37,711 --> 00:39:41,047
- SI.
- BIEN, ENTONCES,
PODEMOS PRACTICAR
600
00:39:41,147 --> 00:39:43,216
ALGUNAS DE ESTAS TECNICAS
DE DEFENSA PERSONAL
601
00:39:43,316 --> 00:39:46,353
Y TAL VEZ TE AYUDE
A RECUPERAR ALGO
DE ESE CONTROL.
602
00:39:46,453 --> 00:39:50,056
- AH, ¿AHORA MISMO? AH.
- SI.
603
00:39:50,156 --> 00:39:52,592
MMMM.
BUENO.
604
00:39:52,692 --> 00:39:55,528
- ¿SI? MUY BIEN,
ENTONCES LECCIóN UNO.
- SI.
605
00:39:55,628 --> 00:39:58,465
¡VAYA! ESPERA, ESPERA,
ESPERA. AVISAME.
606
00:40:06,639 --> 00:40:09,809
- GARNET: HOLA, EVA.
- HOLA.
607
00:40:09,909 --> 00:40:15,315
- ¿CóMO TE SIENTES?
- UM, ESCUCHE QUE FUE LATI,
608
00:40:15,415 --> 00:40:18,651
- PERO NO ESCUCHE POR QUE.
- SI.
609
00:40:20,520 --> 00:40:22,956
NO ESTOY SEGURA
DE CóMO DECIR ESTO.
610
00:40:26,226 --> 00:40:29,629
EVA, KIMI AFIRMA
TENER PRUEBAS
611
00:40:29,729 --> 00:40:32,799
DE QUE PUEDES SER MIEMBRO
DE LA FEDERACIóN
DEL ESTE.
612
00:40:32,899 --> 00:40:36,036
¿TIENES ALGUNA IDEA
POR QUE PENSARIAN ESO?
613
00:40:36,136 --> 00:40:39,172
QUIERO DECIR,
OBVIAMENTE
NO ES CIERTO.
614
00:40:50,116 --> 00:40:51,184
ES VERDAD.
615
00:40:54,020 --> 00:40:56,589
- ¿QUE? NO ENTIENDO.
- SE CóMO SUENA, PERO...
616
00:40:56,690 --> 00:40:58,158
- ¿CóMO PUDISTE?
- DEJEME EXPLICARLE.
617
00:40:58,258 --> 00:40:59,859
NO HAY EXPLICACIóN
POSIBLE.
618
00:40:59,959 --> 00:41:01,594
¿HAS ESTADO MINTIENDONOS
TODO ESTE TIEMPO?
619
00:41:01,695 --> 00:41:03,563
TENIENTE LANE,
CAPITAN GARNET,
PUEDEN CONFIAR EN MI.
620
00:41:03,663 --> 00:41:05,965
- ¿CóMO PODEMOS
CONFIAR EN TI?
- SIGO SIENDO YO.
621
00:41:12,205 --> 00:41:14,674
ÉSTE NO ES EL LUGAR
NI EL MOMENTO.
622
00:41:14,774 --> 00:41:16,543
ESCUCHAREMOS
TU VERSIóN SOBRE
ESTO MAS TARDE,
623
00:41:16,643 --> 00:41:18,778
PERO POR AHORA
ESTARAS CONFINADA
A TU HABITACIóN.
624
00:41:18,878 --> 00:41:21,548
LANE.
625
00:41:40,233 --> 00:41:42,135
EVA, ESPEREN,
ESPEREN.
626
00:41:42,235 --> 00:41:44,371
SóLO DENME UN MINUTO,
¿DE ACUERDO? POR FAVOR
627
00:41:44,471 --> 00:41:46,106
POR FAVOR.
628
00:41:50,410 --> 00:41:53,013
ME CONTARON LO QUE PASó.
QUIERO DECIR, ESTO NO ES
CIERTO, ¿VERDAD?
629
00:41:53,113 --> 00:41:56,116
ESTO ES ALGUN TIPO
DE MALENTENDIDO
O ALGO ASI.
630
00:41:56,216 --> 00:41:59,886
EVA, MIRAME.
EVA, MIRAME.
631
00:42:01,054 --> 00:42:03,256
ESTO NO ES CIERTO,
¿VERDAD?
632
00:42:05,892 --> 00:42:08,094
[REPRODUCIENDO MUSICA]
633
00:42:08,194 --> 00:42:10,196
EVA, NO.
634
00:42:17,704 --> 00:42:20,240
TENGO QUE CONFINARLA
A SU CAMAROTE,
TENIENTE BRICE.
635
00:42:20,340 --> 00:42:21,908
LO LAMENTO.
636
00:42:27,881 --> 00:42:31,117
- [PITIDO]
- [BLOQUEO ACTIVADO]