1 00:00:04,270 --> 00:00:06,239 ANTERIORMENTE EN "THE ARK"... 2 00:00:06,239 --> 00:00:08,274 RECIBIMOS UNA LLAMADA DE SOCORRO DESDE EL ARK 8. 3 00:00:08,274 --> 00:00:10,410 ALICIA: TODAVIA HAY SUPERVIVIENTES, PERO SUS COMUNICACIONES ESTAN DAÑADAS. 4 00:00:10,410 --> 00:00:13,079 - PENSE QUE ESTABAS MUERTO. - ¿DE QUE ESTAS HABLANDO? 5 00:00:13,079 --> 00:00:14,781 - ESPERA, ¿REALMENTE NO SABIAS QUE ERAS UN CLON? - NO SOY UN CLON. 6 00:00:14,781 --> 00:00:17,617 - QUE GENERACIóN ¿DE CLONES ERES? - SI, TODOS SOMOS GEN-2. 7 00:00:17,617 --> 00:00:20,820 - PERO HABIA GEN-3 A BORDO. - Y UNO POR UNO, SE VOLVIERON VIOLENTOS. 8 00:00:20,820 --> 00:00:24,858 - NOS PROVOCARON EL ACCIDENTE. - CREO QUE BRICE Y MARKOVIC AMBOS SON ESPIAS DE FE. 9 00:00:24,858 --> 00:00:27,861 - KELLY: ¡VAMOS! - ¿ES ESE EL DISPOSITIVO 1UE CONTROLA TUS IMPLANTES? 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,430 - SE SUPONE QUE SI. - DEJAME VER SI PUEDO DESCIFRARLO. 11 00:00:30,430 --> 00:00:32,832 ES UNA EXPLOSIóN CENTRADA EN LOS RESTOS DEL ARK 8. 12 00:00:32,832 --> 00:00:34,567 TODOS LOS GEN-3 ESTAN MUERTOS. 13 00:00:35,669 --> 00:00:39,773 [REPRODUCIENDO MUSICA] 14 00:00:39,773 --> 00:00:43,376 ¿CóMO DIABLOS EXPLOTAN DE LA NADA UN MONTóN DE ESCOMBROS? 15 00:00:44,911 --> 00:00:47,747 JUSTO CUANDO ESTABAMOS A PUNTO DE SALVAR A LA GENTE QUE DEJAMOS ATRAS. 16 00:00:47,747 --> 00:00:50,316 HICE UN ANALISIS DE LA FIRMA ENERGETICA DE LA EXPLOSIóN. 17 00:00:50,316 --> 00:00:53,286 PARECE QUE EL FTL DEL ARK 8 EXPLOTó. 18 00:00:53,286 --> 00:00:56,556 - EL FTL NO EXPLOTA SOLO. - BUENO, ALGUIEN DEBIó PROVOCAR LA AUTODESTRUCCIóN. 19 00:00:56,556 --> 00:01:00,326 - ¿SON SUICIDAS LOS CLONES GEN-3? - NO TENGO IDEA. 20 00:01:01,628 --> 00:01:03,496 [REPIQUE] 21 00:01:03,496 --> 00:01:06,366 CAPITAN GARNET, MIS SENSORES DETECTARON 22 00:01:06,366 --> 00:01:09,269 UNA SEÑAL ENVIADA AL PLANETA JUSTO ANTES DE LA EXPLOSIóN. 23 00:01:09,269 --> 00:01:12,639 - ¿DE DóNDE? - DESDE NUESTRA PLATAFORMA DE OBSERVACIóN. 24 00:01:14,374 --> 00:01:16,242 ¿ALGUIEN DEL ARK 1 HIZO ESTO? 25 00:01:24,918 --> 00:01:29,656 {\an8}[REPRODUCIENDO MUSICA] 26 00:01:45,905 --> 00:01:49,342 [REPRODUCIENDO MUSICA] 27 00:01:49,342 --> 00:01:52,612 - ¿QUE ESTAMOS BUSCANDO? - NECESITAMOS ENCONTRAR PRUEBAS DE QUIEN ENVIó ESA SEÑAL. 28 00:01:52,612 --> 00:01:54,714 TAL VEZ DEJARON ALGO O ALGUIEN LOS VIO. 29 00:01:54,714 --> 00:01:57,283 KIMI, EVA, BUSQUEN EN EL PISO INFERIOR MIENTRAS INVESTIGAMOS AQUI. 30 00:01:57,283 --> 00:02:00,687 BUSCAR LUGARES DONDE ALGUIEN PODRIA ESCONDER LO QUE USó PARA ENVIAR ESA SEÑAL. 31 00:02:14,567 --> 00:02:16,903 QUIEN HIZO ESTO QUERIA QUE LOS CLONES GEN-3 MURIERAN. 32 00:02:16,903 --> 00:02:19,572 ALGUIEN DESOBEDECIó SIN PROBLEMAS MI ORDEN DIRECTA. 33 00:02:21,975 --> 00:02:23,643 CREO QUE PODRIA TENER ALGO. 34 00:02:35,989 --> 00:02:41,227 - TENEMOS ALGO. - LO ENCONTRE ESCONDIDO DEBAJO DE LA ESCALERA INFERIOR. 35 00:02:41,227 --> 00:02:44,564 - ¿QUE ES? - MIRA LA PARTE INFERIOR. ES TECNOLOGIA DEL ARK 8. 36 00:02:44,564 --> 00:02:46,900 FUE RECONFIGURADO PARA TRANSMITIR SEÑALES DE LARGO ALCANCE. 37 00:02:46,900 --> 00:02:52,339 - PARECE AVANZADO. - QUIEN HAYA HECHO ESTO TIENE EXPERIENCIA EN INGENIERIA. 38 00:02:52,339 --> 00:02:55,275 ¿NO DIJO IAN QUE ERA INGENIERO EN EL ARK 8? 39 00:02:59,746 --> 00:03:00,847 VAMOS, ESCUCHAME. 40 00:03:00,847 --> 00:03:02,449 TE LO REPITO, YO NO HICE ESTO. 41 00:03:02,449 --> 00:03:04,317 EL DISPOSITIVO DE ACTIVACIóN ERA DEL ARK 8, 42 00:03:04,317 --> 00:03:06,386 Y TU ERES EL UNICO INGENIERO QUE TRAJIMOS DEL ARK 8. 43 00:03:06,386 --> 00:03:07,721 ¿A MENOS QUE CONOZCAS OTRO? 44 00:03:07,721 --> 00:03:09,689 HASTA DONDE YO SE, TODOS MURIERON EN EL ACCIDENTE. 45 00:03:09,689 --> 00:03:11,925 OH, VAMOS, SPENCE. QUIERO DECIR, TIENES QUE CREERME. 46 00:03:11,925 --> 00:03:16,863 - SOY EL TENIENTE LANE. - ¿REALMENTE TE VAS A TRATAR ASI A TU HERMANO? 47 00:03:16,863 --> 00:03:18,498 NO SE NADA SOBRE TI. 48 00:03:28,308 --> 00:03:30,343 [MURMULLO] 49 00:03:30,343 --> 00:03:33,346 EL OBISPO TOMA... 50 00:03:33,346 --> 00:03:37,283 [LLAMANDO A LA PUERTA] 51 00:03:37,283 --> 00:03:40,020 - HOLA. - HOLA. 52 00:03:40,020 --> 00:03:43,289 SOLO QUERIA VER CóMO TE FUE CON IAN. 53 00:03:43,289 --> 00:03:47,827 - BUENO, TODAVIA LO NIEGA. - ¿ESTAS SEGURO DE QUE LO HIZO? 54 00:03:47,827 --> 00:03:50,797 NO SE QUIEN MAS TENIA LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS PARA HACERLO. 55 00:03:50,797 --> 00:03:55,602 - ¿CóMO LIDIAS CON TODO ESTO? - ¿LA VERDAD? 56 00:03:55,602 --> 00:03:59,639 PENSE QUE EVENTUALMENTE LO CONOCERIA, CUANDO ESTUVIERA LISTO. 57 00:03:59,639 --> 00:04:02,575 SUPONGO QUE EN ALGUN NIVEL SIGUE SIENDO MI HERMANO. 58 00:04:07,080 --> 00:04:11,885 - ¿ES LA TABLETA DEL PROYECTO JUNO? - SI. 59 00:04:11,885 --> 00:04:14,654 YO, EH... 60 00:04:14,654 --> 00:04:17,590 QUERIA MOSTRARTE ALGO AHORA QUE, 61 00:04:17,590 --> 00:04:19,059 YA SABES, LO QUE DESCUBRISTE SOBRE TI. 62 00:04:19,059 --> 00:04:23,663 - SPENCER LANE... - [PITIDO] 63 00:04:23,663 --> 00:04:27,400 NO COINCIDI CON NADIE. 64 00:04:27,400 --> 00:04:29,769 ¿QUE QUIERES DECIR? 65 00:04:29,769 --> 00:04:31,838 NO QUIEREN CLONES QUE SE REPRODUZCAN. 66 00:04:33,540 --> 00:04:35,508 TRUST NO QUIERE QUE LOS CLONES SE REPRODUZCAN. 67 00:04:35,508 --> 00:04:37,410 BUENO, TODOS LOS DEMAS ESTARIAN DE ACUERDO. 68 00:04:37,410 --> 00:04:41,414 TIENEN MIEDO DE QUE HAGAMOS GEN-3, 69 00:04:41,414 --> 00:04:44,984 Y TODOS SABEN LO PELIGROSOS QUE SON. 70 00:04:44,984 --> 00:04:47,620 SUPONGO ENTONCES QUE YO TAMPOCO TENGO COINCIDENCIAS. 71 00:04:48,588 --> 00:04:50,924 NO CREO QUE SUPIERAN ERES UN CLON. 72 00:04:50,924 --> 00:04:54,627 COINCIDISTE CON UNA ALFEREZ QUE MURIó CUANDO SALIMOS DE LA CRIOGENIA. 73 00:04:54,627 --> 00:04:56,396 ENTONCES MI PAREJA ESTA MUERTA, 74 00:04:56,396 --> 00:04:59,566 Y DE TODOS MODOS NO ME EMPAREJARIAN SI SUPIERAN QUE SOY UN CLON. 75 00:04:59,566 --> 00:05:01,835 SUPONGO QUE ESO SIGNIFICA AMBOS ESTAMOS DISPONIBLES. 76 00:05:24,491 --> 00:05:26,960 ¿QUE ESTAS HACIENDO? 77 00:05:26,960 --> 00:05:31,931 UH, ESPERO QUE NO TE IMPORTE. HICE QUE ALICIA ABRIERA TU HABITACIóN. 78 00:05:31,931 --> 00:05:33,833 SI QUIERES LLEVARME A LA CAMA, TE DIJE... 79 00:05:33,833 --> 00:05:34,868 NO, NO, NO. 80 00:05:34,868 --> 00:05:37,137 MIRA, ESTO NO ES... ESTO NO ES PARA NOSOTROS. 81 00:05:37,137 --> 00:05:39,472 ESTO ES PARA TI. 82 00:05:39,472 --> 00:05:40,940 SE QUE DIJISTE QUE NECESITABAS ESPACIO 83 00:05:40,940 --> 00:05:43,443 ASI QUE PENSE HACER DE TU HABITACIóN 84 00:05:43,443 --> 00:05:45,545 UN PEQUEÑO Y AGRADABLE SANTUARIO 85 00:05:45,545 --> 00:05:49,015 DONDE PODRAS RELAJARTE Y DISFRUTAR ESTANDO SOLA. 86 00:05:49,015 --> 00:05:53,586 OH, UM, ¿TE IMPORTARIA UN VODKA CON TóNICA? 87 00:05:53,586 --> 00:05:56,756 SIMPLEMENTE SIN EL TóNICO. 88 00:05:56,756 --> 00:05:58,658 - ENTONCES, ¿VODKA? - MAS O MENOS. 89 00:05:58,658 --> 00:06:00,694 NO TENGO MUCHO CON QUE TRABAJAR, ¿DE ACUERDO? 90 00:06:00,694 --> 00:06:03,863 PERO ENCONTRE ESTAS VELAS Y ESTOS BONITAS VASOS EN LA CAJA DEL ARK 3, 91 00:06:03,863 --> 00:06:07,133 ASI QUE ALGUIEN EN ALGUN LUGAR ERA REALMENTE EXUBERANTE. 92 00:06:07,133 --> 00:06:09,402 GRACIAS. ERES MUY DULCE. 93 00:06:14,941 --> 00:06:16,943 LO SIENTO. 94 00:06:21,648 --> 00:06:23,917 - DEBERIAS QUEDARTE. - NO, NO. 95 00:06:23,917 --> 00:06:25,652 TE LO DIJE, ME VOY. 96 00:06:25,652 --> 00:06:28,655 NO PUEDO BEBER UN VASO ENTERO DE VODKA YO SOLA. 97 00:06:28,655 --> 00:06:31,791 ¿QUE CLASE DE SERBIA ERES? 98 00:06:31,791 --> 00:06:35,895 - [SE BURLA] - TE DESEO UNA NOCHE 99 00:06:35,895 --> 00:06:40,133 LLENA DE SUEÑOS MUY FELICES, Y MUY BORRACHOS. 100 00:06:40,133 --> 00:06:42,535 PREFERIBLE SI SON SOBRE MI. 101 00:06:45,872 --> 00:06:49,609 - BUENAS NOCHES. - BUENAS NOCHES. 102 00:06:58,952 --> 00:07:01,554 ESTOY REALMENTE IMPRESIONADO CON LA FORMA EN QUE CATRINA 103 00:07:01,554 --> 00:07:03,957 PUDO PROGRAMAR ESTO EN TAN POCO TIEMPO. 104 00:07:03,957 --> 00:07:06,226 SIEMPRE ME HE SENTIDO ATRAIDO POR LAS MUJERES BRILLANTES. 105 00:07:06,226 --> 00:07:10,964 TIENDO A BUSCARLAS, Y ELLAS A MI. 106 00:07:10,964 --> 00:07:14,634 NO LO SE. CATRINA PARECIA MUCHO MAS INTELIGENTE QUE USTED. 107 00:07:16,236 --> 00:07:17,704 ¿YA CASI TERMINA CON ESO? 108 00:07:17,704 --> 00:07:19,239 ¿NECESITO RECORDARTE QUE SOLO TE AYUDO 109 00:07:19,239 --> 00:07:21,708 POR AMABILIDAD? 110 00:07:21,708 --> 00:07:24,244 O PORQUE ES LO CATRINA HUBIERA QUERIDO. 111 00:07:24,244 --> 00:07:26,846 PERO GRACIAS DE CUALQUIER MANERA. 112 00:07:26,846 --> 00:07:29,716 ESTOY PROGRAMANDO LA CAPACIDAD DE AJUSTAR TUS IMPLANTES. 113 00:07:29,716 --> 00:07:31,117 CREO QUE ESTARAS COMPLACIDA. 114 00:07:31,117 --> 00:07:32,585 TAL VEZ ME SENTIRE 115 00:07:32,585 --> 00:07:34,788 MENOS BICHO RARO SI PUEDO CONTROLARME. 116 00:07:34,788 --> 00:07:36,790 TRUST: EL AUTOCONTROL ESTA SOBREVALORADO. 117 00:07:39,292 --> 00:07:41,127 [REPRODUCIENDO MUSICA] 118 00:07:41,127 --> 00:07:42,996 ESPERA. YA CASI TERMINO. 119 00:07:52,105 --> 00:07:53,606 ¿KELLY? 120 00:08:04,284 --> 00:08:06,519 [ELECTRICIDAD CREPITANTE] 121 00:08:10,090 --> 00:08:11,591 KELLY, ¿QUE ESTAS...? 122 00:08:11,591 --> 00:08:15,295 [SIBILANCIAS] 123 00:08:15,295 --> 00:08:18,865 [PITIDO] 124 00:08:29,142 --> 00:08:33,079 [TOSE] 125 00:08:34,047 --> 00:08:37,884 [SIBILANCIAS] 126 00:08:37,884 --> 00:08:38,985 [TOSE] 127 00:08:53,333 --> 00:08:54,934 ¿QUE HIZO? 128 00:09:11,918 --> 00:09:13,219 GARNET: ¿CóMO TE SIENTES, EVA? 129 00:09:13,219 --> 00:09:15,855 CASI MUERE ESTRANGULADA, SUPONGO QUE NO MUY BIEN. 130 00:09:15,855 --> 00:09:18,992 - ESTA BIEN. ESTOY BIEN. - QUIEN HAYA HECHO QUE KELLY 131 00:09:18,992 --> 00:09:20,994 HICIERA ESTO SERA PAGARA POR SUS ACCIONES. 132 00:09:20,994 --> 00:09:22,929 ¿QUIEN OBLIGó A KELLY A HACER ESTO? 133 00:09:22,929 --> 00:09:24,230 ¿DE QUE ESTAS HABLANDO, FELIX? 134 00:09:24,230 --> 00:09:26,132 FUE TRUST. TENIA EL DISPOSITIVO DE KELLY 135 00:09:26,132 --> 00:09:27,400 ESTABA INGRESANDO CóDIGOS. 136 00:09:27,400 --> 00:09:28,735 TENEMOS TESTIGOS. 137 00:09:28,735 --> 00:09:29,869 EVA, ¿TIENES ALGUNA IDEA 138 00:09:29,869 --> 00:09:30,970 DE POR QUE TRUST QUERRIA 139 00:09:30,970 --> 00:09:32,372 UTILIZAR A KELLY PARA ASESINARTE? 140 00:09:32,372 --> 00:09:34,307 NO, APENAS INTERACTUAMOS RECIENTEMENTE. 141 00:09:34,307 --> 00:09:35,408 NO TIENE SENTIDO. 142 00:09:35,408 --> 00:09:36,710 LLEGAREMOS AL FONDO DE ESTO. 143 00:09:36,710 --> 00:09:38,244 SI, TIENES RAZóN, LO HAREMOS. 144 00:09:38,244 --> 00:09:40,246 QUIERO GUARDIAS PROTEGIENDO EVA EN TODO MOMENTO 145 00:09:40,246 --> 00:09:42,282 HASTA QUE DESCUBRAMOS QUIEN INTENTABA MATARLA Y POR QUE. 146 00:09:42,282 --> 00:09:46,886 VOY A QUEDARME AQUI UN RATO TAMBIEN, SI TE PARECE BIEN. 147 00:09:53,860 --> 00:09:55,762 TODO LO QUE RECUERDO ES ESTAR SENTADA ALLI 148 00:09:55,762 --> 00:09:57,230 Y ESCUCHARLO QUEJARSE UNA Y OTRA VEZ 149 00:09:57,230 --> 00:09:59,299 SOBRE LO MAL QUE SE SIENTE POR CATRINA. 150 00:09:59,299 --> 00:10:04,437 - NO HAY NECESIDAD DE SER GROSERA. - Y LUEGO TODO SE ME BORRó. 151 00:10:04,437 --> 00:10:06,206 BUENO, NO TENGO NINGUN MOTIVO PARA MATAR A EVA. 152 00:10:06,206 --> 00:10:08,141 EN REALIDAD TIENE UNA GRAN RAZóN. 153 00:10:08,141 --> 00:10:10,043 SI EVA MURIERA, SERIA EL MEJOR INGENIERO DE LA NAVE 154 00:10:10,043 --> 00:10:12,145 - Y ESO LO HARIA INDISPENSABLE. - YA SOY INDISPENSABLE. 155 00:10:12,145 --> 00:10:14,814 SOY LA RAZóN DE QUE TODOS USTEDES ESTEN EL ESPACIO, ¿RECUERDAN? 156 00:10:14,814 --> 00:10:16,349 SI NO ESTABA CONTROLANDO A KELLY, 157 00:10:16,349 --> 00:10:18,251 ¿QUE DIABLOS ESTABA HACIENDO EN LA ESCENA DEL CRIMEN? 158 00:10:18,251 --> 00:10:20,720 TRATABA DE DETENERLA. UNA VEZ QUE VI A KELLY ACTIVARSE, 159 00:10:20,720 --> 00:10:24,324 LA SEGUI FUERA DE LA CELDA PORQUE ESTABA PREOCUPADO DE QUE PODRIA HACER. 160 00:10:24,324 --> 00:10:25,825 ¿CóMO ESCAPó DE SU CELDA? 161 00:10:25,825 --> 00:10:29,195 OH, SHARON, YO CONSTRUI LA MALDITO NAVE. 162 00:10:29,195 --> 00:10:31,064 SIEMPRE HE PODIDO SALIR. 163 00:10:31,064 --> 00:10:33,867 LA PUERTA DE MI CELDA ES PARA MANTENER FUERA A OTRAS PERSONAS, NO A MI. 164 00:10:33,867 --> 00:10:35,835 ¿DE DóNDE SACó UN CONTROLADOR PARA KELLY? 165 00:10:44,511 --> 00:10:46,880 CUANDO CATRINA LLEGó DE LA OTRA REALIDAD, 166 00:10:46,880 --> 00:10:49,883 REPROGRAMó SU DISPOSITIVO DE MUÑECA Y ME LO DIO. 167 00:10:49,883 --> 00:10:52,352 ¿Y USTEDES DOS NUNCA PENSARON MENCIONARLE ESO A NADIE? 168 00:10:52,352 --> 00:10:55,955 TENIA MIEDO DE QUE ME LO QUITARAN, Y LO HICIERON. 169 00:10:55,955 --> 00:10:59,125 PORQUE, OBVIAMENTE, ¡NO PODEMOS CONFIAR EN NINGUNO DE LOS DOS PARA MANEJARLO! 170 00:10:59,125 --> 00:11:01,294 SIMPLEMENTE ESTABA REALIZANDO LOS DESEOS DE CATRINA 171 00:11:01,294 --> 00:11:04,798 AYUDANDO A KELLY A TOMAR EL CONTROL DE SUS MEJORAS. 172 00:11:04,798 --> 00:11:06,399 QUIZAS DEBERIA HABLAR CON EL DR. MARSH. 173 00:11:08,034 --> 00:11:11,905 ÉL ES EL UNICO EN LA NAVE QUE TIENE LA HABILIDAD ¡PARA CONTROLAR SUS IMPLANTES! 174 00:11:31,291 --> 00:11:33,059 BIEN, AHI ESTA. 175 00:11:33,059 --> 00:11:34,361 SORPRESA. 176 00:11:36,429 --> 00:11:38,398 ¿QUE ESTOY MIRANDO? 177 00:11:38,398 --> 00:11:40,500 ES UN ALBARICOQUERO. 178 00:11:40,500 --> 00:11:44,771 O LO SERA EN TRES O CUATRO AÑOS. 179 00:11:46,006 --> 00:11:49,042 OH, ESO ES...VAYA. 180 00:11:50,443 --> 00:11:52,412 PENSE QUE LOS ALBARICOQUES ¿ERAN TUS FAVORITOS? 181 00:11:52,412 --> 00:11:56,149 - ¿ERAN MELOCOTONES? - NO, NO, NO. ME ENCANTAN LOS ALBARICOQUES. 182 00:11:56,149 --> 00:11:58,885 SóLO ESTOY... 183 00:11:58,885 --> 00:12:00,987 LO LAMENTO. GRACIAS. 184 00:12:00,987 --> 00:12:04,224 - SIMPLEMENTE ESTOY DISTRAIDA. - ¿POR EVA? 185 00:12:05,191 --> 00:12:07,327 ¿QUIEN QUERRIA ASESINARLA? 186 00:12:07,327 --> 00:12:09,529 EVA ESTARA BIEN, 187 00:12:09,529 --> 00:12:11,164 Y STRICKLAND DESCUBRIRA QUIEN LO HIZO. 188 00:12:11,164 --> 00:12:14,501 BUENO, HASTA QUE LO HAGA, NO ME SENTIRE SEGURA. 189 00:12:14,501 --> 00:12:18,038 OYE, PODEMOS PERMANECER JUNTOS. 190 00:12:18,038 --> 00:12:19,139 HASTA QUE ATRAPEN A QUIEN LO HIZO. 191 00:12:19,139 --> 00:12:21,241 PROMETO QUE TE MANTENDRE A SALVO. 192 00:12:24,611 --> 00:12:27,414 - ¿QUE ES TAN GRACIOSO? - NADA. 193 00:12:27,414 --> 00:12:31,584 - ¿ESTAS SEGURA? ESTA BIEN. - LO SIENTO. 194 00:12:31,584 --> 00:12:33,319 NO QUISE ESTROPEAR TU SORPRESA. 195 00:12:33,319 --> 00:12:36,189 - ES REALMENTE GENIAL. - ES GENIAL. 196 00:12:36,189 --> 00:12:41,294 - ¿MI PROPIO ARBOL? - MM. SI. 197 00:12:41,294 --> 00:12:43,029 GRACIAS. 198 00:12:45,632 --> 00:12:48,001 [REPRODUCIENDO MUSICA] 199 00:12:49,069 --> 00:12:52,872 - [RISAS] - ¿QUE? AH. 200 00:12:54,441 --> 00:12:57,010 - ¿AQUI? - CORRECTO. SI, LO SIENTO. 201 00:13:06,419 --> 00:13:08,888 - ¡OIGAN! ¡SIGAN EL SENDERO! - [LA MUSICA SE DETIENE] 202 00:13:08,888 --> 00:13:10,623 ¡ESTAS PISANDO TODA MI SOYA! 203 00:13:10,623 --> 00:13:11,958 [SE ACLARA LA GARGANTA] 204 00:13:11,958 --> 00:13:16,062 AH, CLARO. SI, LO SIENTO. 205 00:13:16,062 --> 00:13:18,231 - [SE ACLARA LA GARGANTA] - NO ME MALINTERPRETE, JEFE. 206 00:13:18,231 --> 00:13:22,235 ESTOY MUY FELIZ DE QUE FINALMENTE TENGAS LAS PELOTAS PARA BESARLA. 207 00:13:22,235 --> 00:13:25,105 - ¿QUE? - PERO VAYAN A UNO DE SUS CABAÑAS 208 00:13:25,105 --> 00:13:27,407 - ANTES DE QUE MATEN LA MITAD DE NUESTRA COSECHA. - CLARO. 209 00:13:34,681 --> 00:13:36,316 [ALICIA SE RIE] 210 00:13:45,291 --> 00:13:48,261 LA DRA. KABIR ME ENVIó A DARTE TU MEDICAMENTO CONTRA RADIACIóN. 211 00:13:48,261 --> 00:13:51,898 - NO LO NECESITO. - EN REALIDAD SI. 212 00:13:53,933 --> 00:13:57,570 TODOS LOS QUE RESCATAMOS DE ESE PLANETA ESTAN SIENDO TRATADOS EN ENFERMERIA. 213 00:13:57,570 --> 00:13:59,272 AH, Y TUVISTE QUE TRAERME EL MIO 214 00:13:59,272 --> 00:14:01,541 PORQUE NO PUEDEN CONFIAR EN MI PARA SALIR DE ESTE ARMARIO. 215 00:14:01,541 --> 00:14:05,011 VAMOS, LANE. ¿EN SERIO? YO NO HICE ESTALLAR A ESA GENTE. 216 00:14:05,011 --> 00:14:06,680 NO VINE AQUI PARA DISCUTIR. TóMALO. 217 00:14:06,680 --> 00:14:09,049 ¿CUANTO TIEMPO ME TENDRAN ENCERRADO AQUI? 218 00:14:09,049 --> 00:14:12,485 - ES DECIR, ¿CUAL ES EL PLAN? - LO RESOLVEREMOS CUANDO LLEGUEMOS A TRAPPIST. 219 00:14:12,485 --> 00:14:16,022 AH, GENIAL. SI, ESO NO DEBERIA TARDAR MUCHO. 220 00:14:16,022 --> 00:14:18,958 - TOMA ESTO. - ODIO LAS PASTILLAS. 221 00:14:18,958 --> 00:14:20,226 ¡MADURA! 222 00:14:21,728 --> 00:14:25,699 NOS HICIERON TOMAR TONELADAS DE ELLAS CADA DIA EN EL CENTRO DE INVESTIGACIóN, 223 00:14:25,699 --> 00:14:28,034 Y LA MAYORIA DE ELLAS ME ENFERMARON. 224 00:14:33,473 --> 00:14:36,376 MIRA, LO SIENTO. 225 00:14:40,046 --> 00:14:43,083 TAMBIEN TIENES ALTERACIONES GENETICAS 226 00:14:43,083 --> 00:14:45,118 COMO CUALQUIERA LOS OTROS CLONES, O... 227 00:14:46,486 --> 00:14:49,389 SOLO QUE NUESTROS óRGANOS NO SON RECHAZADOS POR OTROS CUERPOS. 228 00:14:50,657 --> 00:14:52,058 SIGNIFICA QUE... 229 00:14:53,493 --> 00:14:56,062 FUIMOS CREADOS PARA COSECHAR óRGANOS DE REPUESTO 230 00:14:56,062 --> 00:14:58,531 PARA LOS OFICIALES MAS RICOS Y DE MAS ALTO RANGO. 231 00:15:00,567 --> 00:15:04,070 - ESO ES TERRIBLE. - ESO ES CLONACIóN. 232 00:15:05,372 --> 00:15:08,041 ¿Y QUE PASó CON, UM, TUS...? 233 00:15:08,041 --> 00:15:10,677 BUENO, ¿NUESTROS HERMANOS? 234 00:15:10,677 --> 00:15:13,413 DIJISTE QUE HABIA DOS MAS EN LAS INSTALACIONES. 235 00:15:16,483 --> 00:15:21,021 LE QUITARON EL CORAZóN A FLETCHER Y LOS PULMONES DE DANNY. 236 00:15:28,128 --> 00:15:31,364 EL TRATAMIENTO CONTRA RADIACIóN PARECE ESTAR FUNCIONANDO BIEN. 237 00:15:31,364 --> 00:15:35,235 NO PUEDO CREER CUANTO TIEMPO SOBREVIVIERON EN ESAS CONDICIONES. 238 00:15:35,235 --> 00:15:36,536 [OLFATEA] ¿HUELES ESO? 239 00:15:37,604 --> 00:15:40,340 ESTA BIEN, NO IBA A DECIR NADA, PERO ALGUNAS 240 00:15:40,340 --> 00:15:44,144 DE ESTAS PERSONAS NO SE HAN DUCHADO DESDE QUE FUERON RESCATADOS. 241 00:15:44,144 --> 00:15:46,346 NO, NO, NO. ESTO ES... 242 00:15:46,346 --> 00:15:48,214 [OLFATEA] HUELE A FLORES. 243 00:15:48,214 --> 00:15:52,118 OH, BUENO, PUEDE QUE HAYA ROBADO 244 00:15:52,118 --> 00:15:55,055 ALGUNAS DE LAS ROSAS DEL BIOREFUGIO 245 00:15:55,055 --> 00:15:57,390 - Y LAS HAYA USADO COMO PERFUME. - ¿QUE USTED QUE? 246 00:15:57,390 --> 00:16:00,593 - SHH. - OH, LADRONA. LA VOY A ACUSAR. 247 00:16:00,593 --> 00:16:05,465 OH, SERA MEJOR QUE NO, O LE DIRE A ANGUS QUE DIJO QUE SU LECHUGA NO TENIA SABOR. 248 00:16:10,570 --> 00:16:14,607 ¿QUE? ¿QUE? 249 00:16:16,376 --> 00:16:21,081 YO... REALMENTE QUIERO BESARLA AHORA MISMO. 250 00:16:22,449 --> 00:16:24,351 NO. 251 00:16:25,819 --> 00:16:27,620 LO LAMENTO. LO SIENTO MUCHO. 252 00:16:27,620 --> 00:16:29,756 ESO ES TAN INAPROPIADO EN EL TRABAJO. 253 00:16:29,756 --> 00:16:33,226 - NO VA A SUCEDER, ¿DE ACUERDO? - ESTA BIEN. 254 00:16:36,596 --> 00:16:39,132 ESTOY CONFUNDIDO. NOS LLEVAMOS MUY BIEN. 255 00:16:39,132 --> 00:16:41,568 SIENTO QUE HAY ALGO ENTRE NOSOTROS. 256 00:16:41,568 --> 00:16:44,270 LO SIENTO PERO NO. 257 00:16:47,574 --> 00:16:50,443 DEBERIA PASAR MAS TIEMPO CON GRIFF. 258 00:16:50,443 --> 00:16:52,212 ES ALGUIEN A QUIEN REALMENTE LE GUSTA. 259 00:16:52,212 --> 00:16:54,781 - VAYA, ESTA BIEN. - OH, ¿QUE? 260 00:16:54,781 --> 00:16:58,618 ES DECIR, DEBIó DARSE CUENTA. LE HA COQUETEADO DURANTE SEMANAS. 261 00:16:58,618 --> 00:17:02,722 - NO, NO LO HA HECHO. - GARNET: ¿DR. MARSH? 262 00:17:02,722 --> 00:17:04,624 NECESITAMOS HABLAR. 263 00:17:14,801 --> 00:17:16,569 LO SIENTO. ¿ESTAN SUGIRIENDO QUE LE ORDENE 264 00:17:16,569 --> 00:17:18,338 A KELLY QUE ESTRANGULARA A EVA MARKOVIC? 265 00:17:18,338 --> 00:17:21,574 - RESPONDA LA PREGUNTA. - LA RESPUESTA ES NO. 266 00:17:21,574 --> 00:17:24,477 - APENAS CONOZCO A EVA. ¿QUE MOTIVO TENDRIA PARA... - DIGANOSLO USTED. 267 00:17:24,477 --> 00:17:27,480 NO ESTUVE NI CERCA DE KELLY O EVA EN TODO EL DIA. 268 00:17:27,480 --> 00:17:30,884 SABEMOS QUE PODIA CONTROLAR A KELLY CON SU DISPOSITIVO DESDE CUALQUIER LUGAR DE LA NAVE. 269 00:17:30,884 --> 00:17:34,821 - NUNCA PONDRIA A KELLY EN PELIGRO DE ESA MANERA. - AH, ¿SI? 270 00:17:34,821 --> 00:17:37,857 ¿NO ES USTED QUIEN LA CONVIRTIó EN UNA MAQUINA ASESINA SIN SU CONSENTIMIENTO? 271 00:17:37,857 --> 00:17:41,261 - ESTABA INTENTANDO... - DEME SU DISPOSITIVO DE MUÑECA. 272 00:17:45,532 --> 00:17:46,533 [PITIDO] 273 00:17:48,535 --> 00:17:51,137 [PITIDO] 274 00:17:52,572 --> 00:17:55,208 - ¿QUE? - NINGUNO DE LOS CONTROLES DE KELLY ESTAN AQUI. 275 00:17:55,208 --> 00:17:58,445 - ESO NO PUEDE SER. - ¿QUE HIZO? 276 00:17:58,445 --> 00:18:02,782 NO HICE NADA. ALGUIEN DEBE HABERLO LIMPIADO. 277 00:18:02,782 --> 00:18:04,651 DR. MARSH, ¿FUE USTED? 278 00:18:15,228 --> 00:18:17,731 ¿CóMO SABEMOS QUE KELLY NO ESTABA ACTUANDO POR SU CUENTA? 279 00:18:17,731 --> 00:18:20,700 SI EL SR. TRUST TENIA EL CONTROLADOR, ELLA NO PODIA ACTIVAR SUS IMPLANTES. 280 00:18:20,700 --> 00:18:24,437 CLARAMENTE LOS ESTABA USANDO, ENTONCES ALGUIEN LA ESTABA CONTROLANDO. 281 00:18:24,437 --> 00:18:26,539 SI, ALGUIEN QUE SE ATREVE A INTENTAR MATAR EVA CON SUS MANOS. 282 00:18:26,539 --> 00:18:28,508 BUENO, EL UNICO CON UN CONTROLADOR ES MARSH. 283 00:18:28,508 --> 00:18:30,844 SANJI, LO CONOCES MEJOR QUE CUALQUIERA DE NOSOTROS. 284 00:18:30,844 --> 00:18:32,846 ¿CREES QUE ES POSIBLE QUE HICIERA ESTO? 285 00:18:32,846 --> 00:18:36,182 NO HAY MANERA. QUIERO DECIR, ES UNA BUENA PERSONA, AMABLE Y RACIONAL. 286 00:18:36,182 --> 00:18:37,450 SOLO LO CONOCES HACE UNAS SEMANAS. 287 00:18:37,450 --> 00:18:39,185 TRABAJO CON EL TODO EL DIA, TODOS LOS DIAS. 288 00:18:39,185 --> 00:18:41,421 - NO ES UN ASESINO. - STRICKLAND: ÉL ES LA PERSONA 289 00:18:41,421 --> 00:18:42,856 QUE CONVIRTIó A KELLY EN UNA MAQUINA ASESINA. 290 00:18:42,856 --> 00:18:44,190 PUDO LIMPIAR SU RELOJ. 291 00:18:44,190 --> 00:18:46,259 NO NOS OLVIDEMOS DE TRUST. 292 00:18:46,259 --> 00:18:47,727 TRUST DICE QUE TRATABA DE EVITAR 293 00:18:47,727 --> 00:18:49,362 QUE KELLY SE DAÑARA A ELLA MISMA O A OTROS. 294 00:18:49,362 --> 00:18:50,864 NO PUEDES CREER UNA PALABRA DE ESE HOMBRE. 295 00:18:50,864 --> 00:18:52,332 ADEMAS, TIENE UN MOTIVO. 296 00:18:52,332 --> 00:18:53,566 MIRA, SHARON, ES UN EGóLATRA AL QUE 297 00:18:53,566 --> 00:18:55,335 NO LE IMPORTA NADIE EXCEPTO EL MISMO. 298 00:18:55,335 --> 00:18:57,470 SI, Y NO OLVIDEN QUE KELLY MATó A SU ESPOSA. 299 00:18:57,470 --> 00:18:59,472 QUIZA QUIERE DESHACERSE DE KELLY. 300 00:18:59,472 --> 00:19:01,708 ANALIZARE EL DISPOSITIVO QUE TRUST USó DURANTE EL INCIDENTE 301 00:19:01,708 --> 00:19:03,843 Y VERE SI PUEDO ACLARAR EXACTAMENTE LO QUE HACIA. 302 00:19:03,843 --> 00:19:06,312 TAMBIEN DEBEMOS DIAGNOSTICAR EL DISPOSITIVO DE MARSH 303 00:19:06,312 --> 00:19:08,481 PARA VER SI HAY ALGUNA EVIDENCIA DE QUE LO LIMPIARA. 304 00:19:08,481 --> 00:19:10,517 HECHO. Y HARE QUE GRIFF LO VIGILE 305 00:19:10,517 --> 00:19:12,485 - MIENTRAS TANTO, - BRICE: BIEN, MIENTRAS TANTO 306 00:19:12,485 --> 00:19:14,487 ¿TRUST PODRA SIMPLEMENTE ENTRAR Y SALIR DE SU CELDA 307 00:19:14,487 --> 00:19:15,889 CUANDO QUIERA Y VOLVER A ATACAR A EVA? 308 00:19:15,889 --> 00:19:17,824 REPROGRAMAMOS LOS CóDIGOS DE LAS CELDAS 309 00:19:17,824 --> 00:19:19,893 Y HAY TRES GUARDIAS VIGILANDOLOS LAS 24 HORAS. 310 00:19:19,893 --> 00:19:21,494 LO RESOLVEREMOS. 311 00:19:36,443 --> 00:19:40,246 - ¿MILOS WARREN? - ESE SOY YO. 312 00:19:40,246 --> 00:19:41,815 HOLA DE NUEVO. TOMA ASIENTO. 313 00:19:43,650 --> 00:19:47,554 MUY BIEN. MIRA AL FRENTE. 314 00:19:47,554 --> 00:19:50,657 SI ESTO TE RESULTA INCóMODO... MUY BIEN. 315 00:19:50,657 --> 00:19:52,592 BIEN, LUCE BUEN. Y EL OTRO OJO. 316 00:19:53,693 --> 00:19:54,794 [RIE] 317 00:20:04,404 --> 00:20:07,407 [SE ACLARA LA GARGANTA] UH, LO SIENTO. 318 00:20:07,407 --> 00:20:08,942 MUY BIEN, MILOS, ¿CóMO TE SIENTES HOY? 319 00:20:08,942 --> 00:20:12,312 UH, ME DUELE LA CABEZA. FUERA DE ESO, ESTOY BIEN. 320 00:20:12,312 --> 00:20:14,047 SOLO TOMA ESTO. REVISARE TUS SIGNOS VITALES. 321 00:20:14,047 --> 00:20:18,351 [AMBOS GRUÑENDO] 322 00:20:18,351 --> 00:20:19,853 ¿DR. MARSH? 323 00:20:19,853 --> 00:20:21,688 LO SIENTO, VUELVO ENSEGUIDA. 324 00:20:21,688 --> 00:20:24,457 - [GRUÑIDOS] - ¡OIGAN! ¡OIGAN, BASTA! 325 00:20:24,457 --> 00:20:26,426 - ¿QUE DIABLOS PASA? - TOMó MAS DE SU RACIóN. 326 00:20:26,426 --> 00:20:29,396 - INTENTó ROBAR MI PORCIóN DE COMIDA. - OH, ¿ES ASI, EH? 327 00:20:29,396 --> 00:20:30,830 MARSH: ¡YA BASTA! YA BASTA. 328 00:20:30,830 --> 00:20:35,068 OIGAN, BASTA. ¡YA BASTA! 329 00:20:35,068 --> 00:20:36,469 PAREN. OIGAN. 330 00:20:43,643 --> 00:20:45,311 [RIE] 331 00:20:45,311 --> 00:20:49,549 - BIEN, ESTA ES UNA UBICACIóN MUCHO MEJOR. - SI. 332 00:20:49,549 --> 00:20:53,353 MUCHO MAS PRIVADA. MUCHA MENOS TIERRA. 333 00:21:00,727 --> 00:21:02,328 ESTA BIEN. ESTO ESTA SUCEDIENDO. 334 00:21:02,328 --> 00:21:04,531 ESTO ESTA... BIEN. SI, ESTA BIEN. 335 00:21:04,531 --> 00:21:06,633 ESTO ES... ESTO ESTA SUCEDIENDO. ESTA BIEN. 336 00:21:09,069 --> 00:21:10,470 OH, SI, SI, CLARO. 337 00:21:21,147 --> 00:21:23,450 OYE. ¿ESTAS BIEN? 338 00:21:23,450 --> 00:21:26,553 MMMM. SI ESTOY BIEN. 339 00:21:26,553 --> 00:21:28,755 - BIEN. SI. - ¿SI? 340 00:21:28,755 --> 00:21:29,989 SI. 341 00:21:35,662 --> 00:21:39,799 - [ARCADAS] - EH, EH... 342 00:21:52,912 --> 00:21:55,915 - ¡HOLA, DRA. KABIR! - OH, HOLA, GRIFF. 343 00:22:03,456 --> 00:22:06,693 ESCUCHE, YO SóLO QUERIA AGRADECERLE POR ALENTAR AL DR. MARSH 344 00:22:06,693 --> 00:22:08,628 - A POR FIN ESCUCHARME. - MM-HMM. 345 00:22:08,628 --> 00:22:11,164 HE TRATADO DE ACERCARME A EL DESDE QUE LLEGó 346 00:22:11,164 --> 00:22:15,669 - PARA VIGILARLO. - MMM, ¿QUE? ¿POR QUE? 347 00:22:15,669 --> 00:22:17,570 BUENO, QUEREMOS ASEGURARNOS NO OCULTA NADA. 348 00:22:17,570 --> 00:22:19,806 - ¿QUEREMOS? - STRICKLAND Y YO. 349 00:22:19,806 --> 00:22:21,675 Y AHORA QUE MARSH ES SOSPECHOSO DE ASESINATO, 350 00:22:21,675 --> 00:22:23,943 RAZóN DE MAS PARA QUE ME QUEDE CON EL. 351 00:22:23,943 --> 00:22:25,645 - NO HIZO NADA. - YA VEREMOS. 352 00:22:25,645 --> 00:22:27,647 GRIFF, ES UN BUEN HOMBRE. 353 00:22:27,647 --> 00:22:29,849 SI EN REALIDAD NO ESTAS INTERESADA EN EL, 354 00:22:29,849 --> 00:22:32,986 NO DEBERIAS JUGAR CON SUS SENTIMIENTOS. 355 00:22:34,821 --> 00:22:38,491 [JADEOS] 356 00:22:53,206 --> 00:22:54,607 VAYA. 357 00:22:58,244 --> 00:23:01,715 ¿EVA? EVA, ¿ESTAS BIEN? 358 00:23:01,715 --> 00:23:02,749 OYE. 359 00:23:06,853 --> 00:23:09,923 - NO ME SIENTO MUY... -¿EVA? ¡EVA! 360 00:23:09,923 --> 00:23:13,927 - [JADEA] -¿EVA? ¿CARIÑO? 361 00:23:20,033 --> 00:23:22,969 - ¡AYUDA! ¡QUE ALGUIEN ME AYUDE! - POR ALLA. 362 00:23:24,504 --> 00:23:26,239 - ¿QUE PASó? - NO LO SE. 363 00:23:26,239 --> 00:23:28,808 INTENTó LEVANTARSE, Y LUEGO SIMPLEMENTE SE DESPLOMó. 364 00:23:28,808 --> 00:23:30,977 - [PITIDO] - UN MOMENTO. 365 00:23:30,977 --> 00:23:34,247 - USTED, MAS QUE NADIE, NO DEBERIAS ATENDER EVA. - ¿DóNDE ESTA LA DRA. KABIR? 366 00:23:34,247 --> 00:23:37,584 - ESTA EN SU TURNO DE DORMIR. SOY YO O NADIE. - LLAMARE A LA DRA. KABIR. 367 00:23:37,584 --> 00:23:39,919 ¡NO HAY TIEMPO! ¿QUIERES QUE LA SALVE O NO? 368 00:23:39,919 --> 00:23:41,521 GRIFF, POR FAVOR. SóLO RETROCEDA. 369 00:23:41,521 --> 00:23:43,556 DEJA QUE EL HOMBRE TRABAJE, ¿SI? 370 00:23:46,659 --> 00:23:47,927 FIEBRE ALTA. 371 00:23:53,133 --> 00:23:56,102 MMM. DECOLORACIóN. 372 00:23:58,171 --> 00:23:59,873 ERUPCIóN. 373 00:24:02,208 --> 00:24:04,577 - ESTO PODRIA SER UN ENVENENAMIENTO. - ¿QUE? 374 00:24:13,687 --> 00:24:16,523 OYE, ESTOY CONFIANDO EN USTED. 375 00:24:16,523 --> 00:24:17,857 ASI QUE SERA MEJOR QUE SUPERE ESTO. 376 00:24:25,265 --> 00:24:29,035 [PITIDO CONTINUA] 377 00:24:40,313 --> 00:24:41,748 GRACIAS A DIOS. 378 00:24:41,748 --> 00:24:44,718 OH, GRACIAS A DIOS. GRACIAS A DIOS. 379 00:24:44,718 --> 00:24:47,587 OYE, OYE. OYE. 380 00:24:47,587 --> 00:24:49,222 OYE, OYE, OYE. 381 00:24:49,222 --> 00:24:52,592 ESTAS BIEN, CARIÑO. TE TENEMOS. 382 00:24:52,592 --> 00:24:54,694 - ¿QUE PASó? - SHH. ESTA BIEN. 383 00:24:57,297 --> 00:24:58,998 TE TENEMOS. 384 00:25:04,971 --> 00:25:06,973 ¿AHORA PIENSAS QUE EL DR. MARSH ESTA LIMPIO? 385 00:25:06,973 --> 00:25:11,578 - BUENO, PUDO DEJAR MORIR A EVA. - ANOTADO. 386 00:25:11,578 --> 00:25:14,781 ENTONCES, ¿YA PUEDO DEJAR ENFERMERIA Y UNIRME A SEGURIDAD OTRA VEZ? 387 00:25:14,781 --> 00:25:17,150 - NO. - AUN NO QUIERES TRABAJAR CONMIGO. 388 00:25:17,150 --> 00:25:19,619 TODO LO CONTRARIO. MUCHA GENTE PASA POR ENFERMERIA. 389 00:25:19,619 --> 00:25:21,087 NECESITO A ALGUIEN ALLI. 390 00:25:23,056 --> 00:25:26,326 - PENSE QUE TENIAMOS GUARDIAS VIGILANDOLA. - ASI ES. 391 00:25:26,326 --> 00:25:28,028 FELIX, ¿CóMO VAMOS? 392 00:25:28,028 --> 00:25:30,130 ENCONTRE UN RESIDUO ACEITOSO BLANCO EN LA ALMOHADA DE EVA. 393 00:25:30,130 --> 00:25:32,866 KABIR LO REVISA EN EL INFORME DE TOXICOLOGIA DE LA SANGRE DE EVA. 394 00:25:32,866 --> 00:25:34,768 QUIEN VA TRAS ELLA, NO SE DARA POR VENCIDO. 395 00:25:34,768 --> 00:25:36,369 STRICKLAND: HAY ALGO MAS. 396 00:25:36,369 --> 00:25:38,738 ANALICE EL DISPOSITIVO DE MUÑECA DE MARSH Y NO SE BORRó. 397 00:25:38,738 --> 00:25:40,173 - FUE INTERCAMBIADO. - ¿CóMO LO SABES? 398 00:25:40,173 --> 00:25:42,142 ESTE NO ES EL DISPOSITIVO DE MARSH DEL ARK 15. 399 00:25:42,142 --> 00:25:44,010 ES UN DISPOSITIVO NO ASIGNADO DEL ARK 1. 400 00:25:44,010 --> 00:25:47,147 CREES QUE ALGUIEN CAMBIó LOS RELOJES PARA CONTROLAR A KELLY. 401 00:25:47,147 --> 00:25:49,983 - EXACTAMENTE. - LO QUE SIGNIFICA QUE EL DR. MARSH ES INOCENTE. 402 00:25:51,251 --> 00:25:54,154 [PITIDO] 403 00:25:54,154 --> 00:25:56,990 HOLA, CHICOS, QUERRAN VER ESTO. 404 00:25:58,725 --> 00:26:01,895 LOS RESIDUOS DE LA ALMOHADA DE EVA COINCIDEN CON LAS TOXINAS EN SU SANGRE, 405 00:26:01,895 --> 00:26:04,164 Y COMPROBE LA COMPOSICIóN DEL VENENO Y ES RICINA. 406 00:26:04,164 --> 00:26:07,133 ¿RICINA? ¿DE DóNDE DIABLOS ALGUIEN PODRIA CONSEGUIR ESO? 407 00:26:07,133 --> 00:26:08,935 CIERTAMENTE NO TENEMOS EN ENFERMERIA. 408 00:26:08,935 --> 00:26:11,104 ¿HAY ALGUNA MANERA DE QUE ALGUIEN PUEDA CREAR RICINA? 409 00:26:11,104 --> 00:26:14,808 - ESTA HECHA DE RICINO. - NECESITAMOS HABLAR CON ANGUS. 410 00:26:27,787 --> 00:26:33,693 ESCUCHE QUE PROBABLEMENTE YA NO SEA UN ASESINO. 411 00:26:33,693 --> 00:26:36,896 FELICIDADES. 412 00:26:36,896 --> 00:26:38,832 ¿ES POR ESO ME ESTA HABLANDO DE NUEVO? 413 00:26:38,832 --> 00:26:41,234 BUENO, NO, NO HABIA DEJADO DE HABLARLE. 414 00:26:41,234 --> 00:26:46,039 MMMM. NO, PERO TAMPOCO NO ME DECIA NADA. 415 00:26:49,142 --> 00:26:54,014 MIRA, SANJI, TE PIDO DISCULPAS SI FUI DEMASIADO ATREVIDO. 416 00:26:57,217 --> 00:27:01,354 SIENTO QUE HAY ALGO AQUI Y CREO QUE LO SABES. 417 00:27:04,491 --> 00:27:10,196 SI ME EQUIVOCO, DIMELO, Y NUNCA VOLVERE A MENCIONARLO. 418 00:27:10,196 --> 00:27:11,931 NO TE EQUIVOCAS, 419 00:27:13,166 --> 00:27:15,101 PERO ESO NO SIGNIFICA QUE PUEDA CON ESTO. 420 00:27:15,101 --> 00:27:17,470 ES QUE TRATANDOSE DE RELACIONES, 421 00:27:17,470 --> 00:27:20,273 ME HAN PASADO MUCHAS COSAS. 422 00:27:20,273 --> 00:27:23,476 ASI QUE CUANDO DIGO QUE NO PUEDO AVENTURARME CONTIGO, 423 00:27:23,476 --> 00:27:25,845 NECESITO QUE RESPETES ESO. 424 00:27:30,316 --> 00:27:32,152 BIEN. TE ENTIENDO. 425 00:27:33,920 --> 00:27:38,358 GRACIAS. 426 00:27:38,358 --> 00:27:40,326 PERO QUE CONSTE, QUE CREO QUE ERES GENIAL. 427 00:27:58,044 --> 00:28:01,014 NO CULTIVAMOS NINGUN RICINO, AL MENOS NO QUE YO SEPA. 428 00:28:01,014 --> 00:28:02,449 ¿CóMO ES POSIBLE QUE NO LO SEPAS? 429 00:28:02,449 --> 00:28:04,017 BUENO, LOS 15S PLANTARON MUCHAS SEMILLAS NUEVAS 430 00:28:04,017 --> 00:28:05,318 CUANDO ESTABA CONVALECIENTE. 431 00:28:05,318 --> 00:28:08,021 LO NUEVO ESTA POR AQUI, COMO ACELGAS, 432 00:28:08,021 --> 00:28:10,357 DIFERENTES TIPOS DE FRIJOLES COMO SOJA Y... 433 00:28:13,360 --> 00:28:15,095 ESPERA UN MINUTO. 434 00:28:25,905 --> 00:28:28,541 ES UNA PLANTA DE RICINO. 435 00:28:28,541 --> 00:28:30,944 ELLA NO QUERIA QUE LA TOCARAMOS. 436 00:28:30,944 --> 00:28:32,379 ¿QUIEN? 437 00:28:40,320 --> 00:28:41,488 LATI. 438 00:28:41,488 --> 00:28:47,360 [REPRODUCIENDO MUSICA] 439 00:29:00,140 --> 00:29:01,875 ¿POR QUE LATI QUERRIA MATAR A EVA? 440 00:29:01,875 --> 00:29:04,844 ELLA, UM... DESOBEDECIó LAS REGLAS. 441 00:29:04,844 --> 00:29:07,347 - ¿DE QUE ESTAS HABLANDO? - CAPITAN. 442 00:29:10,016 --> 00:29:11,951 HAY ALGO QUE DEBE SABER SOBRE MI Y LATI. 443 00:29:14,454 --> 00:29:16,990 ESTA BIEN. 444 00:29:16,990 --> 00:29:19,125 SOMOS CAZADORES OPERATIVOS DE LA FEDERACIóN. 445 00:29:20,894 --> 00:29:23,396 ¿DE LA FEDERACIóN DEL ESTE? 446 00:29:23,396 --> 00:29:25,565 HAY ALGUNOS DE NOSOTROS ENCUBIERTOS EN CADA ARK. 447 00:29:25,565 --> 00:29:28,435 ESTAMOS ENTRENADOS PARA CAZAR Y EXPONER A LOS AGENTES DE LA FE. 448 00:29:28,435 --> 00:29:30,937 SOLO QUERIAMOS LLEVAR A EVA ANTE LA JUSTICIA. 449 00:29:30,937 --> 00:29:34,407 - NUNCA PENSE QUE LATI EN REALIDAD... - LA PERDIMOS. 450 00:29:34,407 --> 00:29:38,144 ESPERA, KIMI, ¿ESTAS DICIENDO LATI FUE TRAS EVA PORQUE...? 451 00:29:40,180 --> 00:29:43,450 - EVA ES DE LA FEDERACIóN DEL ESTE. - NO TE CREO. 452 00:29:43,450 --> 00:29:45,318 STRICKLAND: NO. LO HABLAREMOS MAS TARDE. 453 00:29:45,318 --> 00:29:48,321 - ¿TIENES ALGUNA IDEA DE A DóNDE FUE LATI? - NI IDEA. 454 00:29:48,321 --> 00:29:50,890 NO ME GUSTAN LOS SECRETOS Y NO ME GUSTA SORPRESAS, KIMI. 455 00:29:50,890 --> 00:29:53,159 ÍBAMOS A AVISARLE CUANDO FUERA EL MOMENTO ADECUADO. 456 00:29:53,159 --> 00:29:55,428 - [PITIDO] - CAPITAN GARNET, 457 00:29:55,428 --> 00:29:58,264 KELLY FOWLER ESCAPó DE SU CELDA OTRA VEZ. 458 00:30:03,069 --> 00:30:05,238 - LA SEGURIDAD FUE TRASPASADA. - MALDITA SEA. 459 00:30:05,238 --> 00:30:08,274 FOWLER FUE VISTA ARRASTRANDO A ALICIA NEVINS POR EL PASILLO B A POPA. 460 00:30:08,274 --> 00:30:10,176 VAN A LA ESCLUSA DE AIRE DEL TRANSBORDADOR. 461 00:30:10,176 --> 00:30:11,911 - ¡ALERTA AL DR. MARSH! - ¿MARSH? 462 00:30:11,911 --> 00:30:14,047 ÉL SABE MEJOR QUE NADIE CóMO CONTROLAR A KELLY. 463 00:30:14,047 --> 00:30:15,281 ¡DILE QUE NOS ALCANCE ALLI! 464 00:30:25,091 --> 00:30:28,128 ¡DETENTE! O HARE QUE KELLY LE ROMPA EL CUELLO. 465 00:30:34,334 --> 00:30:36,202 NO QUIEREN ESO, ¿O SI? 466 00:30:37,604 --> 00:30:39,239 LATI, ¿QUE DIABLOS ESTAS HACIENDO? 467 00:30:39,239 --> 00:30:40,540 DEBERIA PREGUNTARTE LO MISMO. 468 00:30:40,540 --> 00:30:42,275 ME MENTISTE Y LO HICISTE A MIS ESPALDAS. 469 00:30:42,275 --> 00:30:44,177 LATI: ¡NO TE MOVIAS RAPIDO! 470 00:30:44,177 --> 00:30:46,613 - TENEMOS UN TRABAJO. - LLEVAR A LOS REBELDES DE LA FE ANTE LA JUSTICIA, 471 00:30:46,613 --> 00:30:48,648 - NO ASESINARLOS. - ESAS ERAN LAS REGLAS EN LA TIERRA. 472 00:30:48,648 --> 00:30:51,618 PERO LA UNICA JUSTICIA AQUI ES LA MUERTE. ¡OYE! 473 00:30:53,586 --> 00:30:55,188 ESTA BIEN. 474 00:30:57,323 --> 00:30:59,926 ESTO ES LO QUE VA A PASAR, CAPITAN. 475 00:30:59,926 --> 00:31:03,129 PEDIRA QUE ABASTEZCAN COMIDA, AGUA Y COMBUSTIBLE PARA SEIS MESES, 476 00:31:03,129 --> 00:31:05,465 EN ESTE TRANSBORDADOR. 477 00:31:05,465 --> 00:31:07,167 ENTONCES LA DEJARE EN PAZ, 478 00:31:07,167 --> 00:31:09,202 Y CUANDO ESTE DISPOSITIVO ESTA FUERA DE ALCANCE, 479 00:31:09,202 --> 00:31:12,405 - KELLY DEJARA IR A ALICIA. - ¿ADóNDE CREES QUE IRAS? 480 00:31:12,405 --> 00:31:14,240 ESE TRANSBORDADOR NO TIENE UN FTL. 481 00:31:14,240 --> 00:31:17,077 TE ALEJARAS DE NOSOTROS, PERO MORIRAS EN EL ESPACIO. 482 00:31:17,077 --> 00:31:19,279 TENDRE SEIS MESES PARA CONTACTAR CON ALGUIEN, 483 00:31:19,279 --> 00:31:21,181 ENCONTRAR OTRA NAVE, UN PLANETA. 484 00:31:21,181 --> 00:31:22,949 O AL MENOS TENDRE SEIS MESES MAS DE VIDA EN LUGAR 485 00:31:22,949 --> 00:31:25,285 DE DEJAR QUE ME EXPULSEN POR LA ESCLUSA POR ASESINATO. 486 00:31:25,285 --> 00:31:27,520 AL MENOS AQUI TENDRAS LA OPORTUNIDAD DE DEFENDER TU CASO. 487 00:31:27,520 --> 00:31:31,424 ¡SOLO DE LA ORDEN, CAPITAN! ¡QUEDENSE AHI! 488 00:31:31,424 --> 00:31:33,593 O KELLY MATARA A LA JOVEN E INOCENTE ALICIA. 489 00:31:41,134 --> 00:31:46,206 KELLY, ESCUCHAME. SE QUE ESTAS ALLI EN ALGUNA PARTE. 490 00:31:49,442 --> 00:31:52,479 NO QUIERES HACERLE ESTO A ALICIA. SE QUE NO. 491 00:31:54,280 --> 00:31:55,582 NO LA ESCUCHES, KELLY. 492 00:31:55,582 --> 00:31:59,586 ERES MAS FUERTE QUE TUS IMPLANTES. 493 00:32:02,288 --> 00:32:05,392 [REPRODUCIENDO MUSICA] 494 00:32:13,633 --> 00:32:17,437 NO TIENES QUE SER UNA MAQUINA ASESINA. 495 00:32:17,437 --> 00:32:21,508 SE LO ADVERTI. MATA A ALICIA Y LUEGO MATA A GARNET. 496 00:32:24,177 --> 00:32:28,381 - [PITIDO] - ¡TIENES QUE LLEVAR A CABO TUS óRDENES! 497 00:32:30,283 --> 00:32:33,753 TU TIENES EL PODER PARA DETENER ESTO. 498 00:32:33,753 --> 00:32:35,188 [PITIDO] 499 00:32:37,257 --> 00:32:38,625 ¡ALEJESE DE MI! 500 00:32:39,793 --> 00:32:41,628 [SILBIDO] 501 00:32:44,798 --> 00:32:46,199 ESTA BIEN. ESTA BIEN. 502 00:32:50,103 --> 00:32:51,438 OYE, TE TENGO. 503 00:32:54,674 --> 00:32:55,642 GARNET: TE TENGO. 504 00:32:55,642 --> 00:32:57,510 [MUSICA CONTINUA] 505 00:33:08,688 --> 00:33:13,126 - GRACIAS, SASHA. - SEGUNDA VEZ EN DOS DIAS. 506 00:33:13,126 --> 00:33:16,296 - KELLY: ¿CóMO ESTA ALICIA? - ESTARA BIEN. ¿CóMO ESTAS TU? 507 00:33:16,296 --> 00:33:18,832 ¿NECESITAS MAS COMIDA O AGUA MIENTRAS SE PASA EL SEDANTE? 508 00:33:18,832 --> 00:33:21,534 LO QUE NECESITO ES RECUPERAR MI DISPOSITIVO DE CONTROL 509 00:33:21,534 --> 00:33:23,603 Y QUE EL DISPOSITIVO DEL DR. MARSH SEA DESTRUIDO 510 00:33:23,603 --> 00:33:25,438 PARA QUE NADIE PUEDA CONTROLARME OTRA VEZ. 511 00:33:25,438 --> 00:33:27,374 ENTIENDO, EN VERDAD QUE SI. 512 00:33:27,374 --> 00:33:29,642 PERO HASTA QUE PODAMOS CONFIAR PLENAMENTE EN TI, 513 00:33:29,642 --> 00:33:31,611 NO PODREMOS REGRESARTE TU DISPOSITIVO. 514 00:33:31,611 --> 00:33:33,179 PODRAS ESCAPAR DE TU CELDA 515 00:33:33,179 --> 00:33:34,547 COMO LO DEMOSTRASTE. 516 00:33:41,421 --> 00:33:45,458 SIN EMBARGO, DECIDI CONFISCAR EL CONTROLADOR DEL DR. MARSH. 517 00:33:45,458 --> 00:33:47,761 ÉL YA NO TENDRA CONTROL SOBRE TUS IMPLANTES. 518 00:33:47,761 --> 00:33:51,364 MANTENDRE LOS CONTROLADORES A SALVO, Y SOLO YO PUEDO ACCEDER A ELLOS. 519 00:33:51,364 --> 00:33:53,700 ENTONCES, SI NECESITO ACTIVARME... 520 00:33:53,700 --> 00:33:56,636 NECESITARAS MI PERMISO. ¿ENTENDIDO? 521 00:33:58,805 --> 00:34:00,440 BIEN. 522 00:34:03,476 --> 00:34:09,182 - SR. TRUST, ¿PUEDO HABLAR CON USTED EN EL PASILLO? - CLARO. ABRIRE MI CELDA. 523 00:34:09,182 --> 00:34:13,553 - PERO CAMBIAMOS LOS CóDIGOS. - SHARON, ME HACES REIR. 524 00:34:21,528 --> 00:34:25,198 GRACIAS POR DETENER A KELLY CUANDO INTENTó MATAR A EVA. 525 00:34:25,198 --> 00:34:26,633 HIZO LO CORRECTO. 526 00:34:26,633 --> 00:34:29,302 TAL VEZ NO SOY UN IMBECIL TAN TERRIBLE DESPUES DE TODO. 527 00:34:29,302 --> 00:34:30,603 YO NO IRIA TAN LEJOS. 528 00:34:30,603 --> 00:34:33,340 PERO PARECE QUE HA INTENTADO 529 00:34:33,340 --> 00:34:36,910 SER MEJOR DESDE QUE CATRINA LE HABLARA DE LA OTRA VERSIóN DE USTED MISMO. 530 00:34:36,910 --> 00:34:38,611 BUENO, ELLA ERA UNA BUENA MUJER. 531 00:34:38,611 --> 00:34:41,247 QUIERO DECIR, SUENA COMO SI FUERA UN BUEN HOMBRE. 532 00:34:41,247 --> 00:34:43,583 DECIDI QUE SE GANó SALIR DE SU CELDA. 533 00:34:43,583 --> 00:34:45,719 TIENE SENTIDO QUE TENGA SU PROPIO CAMAROTE, 534 00:34:45,719 --> 00:34:47,721 ESPECIALMENTE PORQUE AL PARECER PODRIA ESCAPAR 535 00:34:47,721 --> 00:34:51,391 - DE ESTE LUGAR CUANDO QUISIERA. - BUENO, YA ERA HORA. 536 00:34:51,391 --> 00:34:52,625 QUIERO DECIR, GRACIAS. 537 00:34:54,761 --> 00:35:00,200 ¿SABES? NECESITARE UNA CERRADURA FUERTE POR MI PROPIA SEGURIDAD. 538 00:35:00,200 --> 00:35:02,335 Y TENDRE UN BAÑO PRIVADO, ¿NO? 539 00:35:02,335 --> 00:35:06,473 Y POR SUPUESTO NECESITARE UNA BAÑERA. PREFERIBLEMENTE CON PATAS DE GARRA. 540 00:35:17,584 --> 00:35:18,818 KELLY: HOLA, LATI. 541 00:35:41,007 --> 00:35:43,243 - HOLA. - HOLA. 542 00:35:43,243 --> 00:35:47,514 ESCUCHE LO QUE PASó CON KELLY. DEBI ESTAR ALLI. 543 00:35:49,449 --> 00:35:52,852 ¿QUE HUBIERAS HECHO? ELLA PODRIA HABERTE MATADO. 544 00:35:52,852 --> 00:35:56,222 AUN ASI, YO... YO... 545 00:35:56,222 --> 00:36:01,461 DEBERIA HABERME QUEDADO. LO SIENTO, PERO YO, UM... 546 00:36:01,461 --> 00:36:04,764 PERO TENIAS QUE IR A LAVARTE ¿SABES? 547 00:36:04,764 --> 00:36:08,368 - DESPUES DE VOMITAR EN MI CAMAROTE. - SI, ESCUCHA. 548 00:36:08,368 --> 00:36:10,804 ESCUCHA, SOBRE ESO, QUIERO EXPLICARTE. CREO QUE SE LO QUE ERA. 549 00:36:10,804 --> 00:36:12,772 OH, NO, DE VERDAD, NO ES NECESARIO. NO ES PARA TANTO. 550 00:36:12,772 --> 00:36:15,008 - EL VóMITO ES UNA RESPUESTA FISIOLóGICA... - DEBI COMER ALGO 551 00:36:15,008 --> 00:36:16,943 RARO JUSTO ANTES, QUE PUDO CAUSAR MI REFLUJO. 552 00:36:16,943 --> 00:36:19,012 ES BASTANTE COMUN CUANDO ALGUIEN ESTA NERVIOSO. 553 00:36:19,012 --> 00:36:21,881 NO ESTABA NERVIOSO. 554 00:36:21,881 --> 00:36:26,586 QUIERO DECIR, UN POCO NERVIOSO, CLARO, 555 00:36:26,586 --> 00:36:31,758 - PERO NO COMO PARA VOMITAR. - ESTA BIEN SI ASI FUERA. 556 00:36:31,758 --> 00:36:35,628 QUIERO DECIR, ME SORPRENDIó YA QUE HICISTE 557 00:36:35,628 --> 00:36:37,831 TODAS ESTAS COSAS ANTES, CON KELLY. 558 00:36:40,934 --> 00:36:44,604 - ¿VERDAD? - NO, NOSOTROS, EH... 559 00:36:44,604 --> 00:36:47,374 NO HICIMOS NADA EXCEPTO BESARNOS. 560 00:36:47,374 --> 00:36:50,543 OH. OH. 561 00:36:51,511 --> 00:36:53,446 ¿QUE HAY DE TI Y TRENT? 562 00:36:53,446 --> 00:36:55,915 - ¿TU...? - NO. 563 00:36:57,817 --> 00:37:02,789 ME ALEGRO DE NO HABERLO HECHO PORQUE CUANDO HAGA 564 00:37:02,789 --> 00:37:05,425 ESO QUIERO QUE SEA CON ALGUIEN A QUIEN AME. 565 00:37:07,827 --> 00:37:09,462 YO TAMBIEN. 566 00:37:18,672 --> 00:37:20,874 ¿PUEDES CREER QUE EL ARK 3 TENIA ESTE GIMNASIO? 567 00:37:23,043 --> 00:37:25,845 OYE, ¿QUE TE HIZO ESE SACO DE BOXEO? 568 00:37:29,416 --> 00:37:33,520 - ¿QUE ESTA PASANDO? - NADA. 569 00:37:33,520 --> 00:37:36,923 -¿SANJI? - YA TIENES SUFICIENTE CON QUE LIDIAR HOY. 570 00:37:36,923 --> 00:37:39,526 - OYE, SOY YO. ¿QUE PASó? - NADA. 571 00:37:39,526 --> 00:37:42,762 - QUIERO DECIR, ALGO, PERO FUE HACE AÑOS. - ¿QUE FUE? 572 00:37:44,698 --> 00:37:47,567 ESTAMOS EN MEDIO DEL MALDITO ESPACIO. 573 00:37:47,567 --> 00:37:50,403 PENSE QUE PODRIA OLVIDARME DE EL AQUI. 574 00:37:50,403 --> 00:37:52,038 ¿OLVIDARTE DE QUIEN? 575 00:37:53,573 --> 00:37:55,575 CUANDO SUBI A ESTA NAVE, 576 00:37:55,575 --> 00:37:58,678 NO ESTABA HUYENDO SóLO DE LA TIERRA. 577 00:37:58,678 --> 00:38:03,016 TAMBIEN ESTABA HUYENDO DE MI EX MARIDO. 578 00:38:08,822 --> 00:38:13,426 BUENO, AL PRINCIPIO ERA MUY ENCANTADOR. 579 00:38:13,426 --> 00:38:17,130 QUIERO DECIR, LA MAYORIA DE LOS NARCISISTAS LO SON HASTA QUE DEJAN DE SERLO. 580 00:38:17,130 --> 00:38:21,468 SOY UN CLICHE AMBULANTE. 581 00:38:21,468 --> 00:38:24,437 LA MUJER SE ENAMORA DEL HOMBRE 582 00:38:24,437 --> 00:38:27,474 QUE PARECE DEMASIADO BUENO PARA SER VERDAD, Y RESULTA QUE TIENE RAZóN. 583 00:38:27,474 --> 00:38:32,112 NO ERA BRILLANTE, ERA MANIPULADOR. 584 00:38:32,112 --> 00:38:34,881 NO FUE DECISIVO, FUE ABUSIVO. 585 00:38:34,881 --> 00:38:39,119 Y ME ENAMORE DE ESO COMO UNA IDIOTA. 586 00:38:39,119 --> 00:38:44,391 PENSE QUE LO HABIA DEJADO ATRAS, PERO AHORA ME DOY CUENTA 587 00:38:44,391 --> 00:38:48,895 DE QUE REALMENTE NUNCA PODRE ESTAR CON ALGUIEN OTRA VEZ. 588 00:38:48,895 --> 00:38:53,900 PORQUE CUANDO EMPIEZO A ESTARLO, ME HACE SENTIR 589 00:38:53,900 --> 00:38:59,973 COMO SI TODAVIA NO TUVIERA EL CONTROL, SI ESO TIENE SENTIDO. 590 00:38:59,973 --> 00:39:02,442 LO TIENE. 591 00:39:02,442 --> 00:39:07,647 ESE IMBECIL ESTA A MIL MILLONES DE KILóMETROS DE DISTANCIA, PERO TODAVIA ESTA AQUI. 592 00:39:10,083 --> 00:39:12,786 QUIZAS HAYA UNA MANERA DE PODER AYUDARTE. 593 00:39:12,786 --> 00:39:17,123 ¿SABES? CUANDO ERA NIÑO, SOLIA SER MUY ACOSADO. 594 00:39:17,123 --> 00:39:21,494 SI, LOS NIÑOS SOLIAN ROBARME MIS COSAS, ACOSARME, GOLPEARME, 595 00:39:21,494 --> 00:39:24,798 HASTA QUE ENCONTRE UNA MANERA DE DEFENDERME. 596 00:39:24,798 --> 00:39:27,200 ESO ME DIO MUCHA CONFIANZA. 597 00:39:27,200 --> 00:39:30,437 SI LO DESEAS, PUEDO ENSEÑARTE. 598 00:39:30,437 --> 00:39:32,806 - SI, ME GUSTARIA. - ¿SI? 599 00:39:32,806 --> 00:39:36,176 - SI. - BIEN, ENTONCES, PODEMOS PRACTICAR 600 00:39:36,176 --> 00:39:38,545 ALGUNAS DE ESTAS TECNICAS DE DEFENSA PERSONAL 601 00:39:38,545 --> 00:39:41,614 Y TAL VEZ TE AYUDE A RECUPERAR ALGO DE ESE CONTROL. 602 00:39:41,614 --> 00:39:45,185 - AH, ¿AHORA MISMO? AH. - SI. 603 00:39:45,185 --> 00:39:47,821 MMMM. BUENO. 604 00:39:47,821 --> 00:39:50,790 - ¿SI? MUY BIEN, ENTONCES LECCIóN UNO. - SI. 605 00:39:50,790 --> 00:39:53,660 ¡VAYA! ESPERA, ESPERA, ESPERA. AVISAME. 606 00:40:01,835 --> 00:40:04,971 - GARNET: HOLA, EVA. - HOLA. 607 00:40:04,971 --> 00:40:10,577 - ¿CóMO TE SIENTES? - UM, ESCUCHE QUE FUE LATI, 608 00:40:10,577 --> 00:40:13,780 - PERO NO ESCUCHE POR QUE. - SI. 609 00:40:15,715 --> 00:40:18,018 NO ESTOY SEGURA DE CóMO DECIR ESTO. 610 00:40:21,287 --> 00:40:24,858 EVA, KIMI AFIRMA TENER PRUEBAS 611 00:40:24,858 --> 00:40:27,994 DE QUE PUEDES SER MIEMBRO DE LA FEDERACIóN DEL ESTE. 612 00:40:27,994 --> 00:40:31,197 ¿TIENES ALGUNA IDEA POR QUE PENSARIAN ESO? 613 00:40:31,197 --> 00:40:34,234 QUIERO DECIR, OBVIAMENTE NO ES CIERTO. 614 00:40:45,178 --> 00:40:46,212 ES VERDAD. 615 00:40:49,115 --> 00:40:51,818 - ¿QUE? NO ENTIENDO. - SE CóMO SUENA, PERO... 616 00:40:51,818 --> 00:40:53,286 - ¿CóMO PUDISTE? - DEJEME EXPLICARLE. 617 00:40:53,286 --> 00:40:55,055 NO HAY EXPLICACIóN POSIBLE. 618 00:40:55,055 --> 00:40:56,856 ¿HAS ESTADO MINTIENDONOS TODO ESTE TIEMPO? 619 00:40:56,856 --> 00:40:58,825 TENIENTE LANE, CAPITAN GARNET, PUEDEN CONFIAR EN MI. 620 00:40:58,825 --> 00:41:01,061 - ¿CóMO PODEMOS CONFIAR EN TI? - SIGO SIENDO YO. 621 00:41:07,300 --> 00:41:09,903 ÉSTE NO ES EL LUGAR NI EL MOMENTO. 622 00:41:09,903 --> 00:41:11,771 ESCUCHAREMOS TU VERSIóN SOBRE ESTO MAS TARDE, 623 00:41:11,771 --> 00:41:13,973 PERO POR AHORA ESTARAS CONFINADA A TU HABITACIóN. 624 00:41:13,973 --> 00:41:16,710 LANE. 625 00:41:35,328 --> 00:41:37,297 EVA, ESPEREN, ESPEREN. 626 00:41:37,297 --> 00:41:39,666 SóLO DENME UN MINUTO, ¿DE ACUERDO? POR FAVOR 627 00:41:39,666 --> 00:41:41,201 POR FAVOR. 628 00:41:45,638 --> 00:41:48,174 ME CONTARON LO QUE PASó. QUIERO DECIR, ESTO NO ES CIERTO, ¿VERDAD? 629 00:41:48,174 --> 00:41:51,244 ESTO ES ALGUN TIPO DE MALENTENDIDO O ALGO ASI. 630 00:41:51,244 --> 00:41:54,981 EVA, MIRAME. EVA, MIRAME. 631 00:41:56,149 --> 00:41:58,284 ESTO NO ES CIERTO, ¿VERDAD? 632 00:42:01,054 --> 00:42:03,256 [REPRODUCIENDO MUSICA] 633 00:42:03,256 --> 00:42:05,258 EVA, NO. 634 00:42:12,899 --> 00:42:15,368 TENGO QUE CONFINARLA A SU CAMAROTE, TENIENTE BRICE. 635 00:42:15,368 --> 00:42:17,003 LO LAMENTO. 636 00:42:23,009 --> 00:42:26,179 - [PITIDO] - [BLOQUEO ACTIVADO]