1
00:00:04,270 --> 00:00:06,239
ANTERIORMENTE EN "THE ARK"...
2
00:00:06,239 --> 00:00:08,274
RECIBIMOS UNA LLAMADA
DE SOCORRO DESDE EL ARK 8.
3
00:00:08,274 --> 00:00:10,410
ALICIA: TODAVIA HAY
SUPERVIVIENTES, PERO SUS
COMUNICACIONES ESTAN DAÑADAS.
4
00:00:10,410 --> 00:00:13,079
- PENSE QUE ESTABAS MUERTO.
- ¿DE QUE ESTAS HABLANDO?
5
00:00:13,079 --> 00:00:14,781
- ESPERA, ¿REALMENTE NO SABIAS
QUE ERAS UN CLON?
- NO SOY UN CLON.
6
00:00:14,781 --> 00:00:17,617
- QUE GENERACIóN
¿DE CLONES ERES?
- SI, TODOS SOMOS GEN-2.
7
00:00:17,617 --> 00:00:20,820
- PERO HABIA GEN-3 A BORDO.
- Y UNO POR UNO,
SE VOLVIERON VIOLENTOS.
8
00:00:20,820 --> 00:00:24,858
- NOS PROVOCARON EL ACCIDENTE.
- CREO QUE BRICE Y MARKOVIC
AMBOS SON ESPIAS DE FE.
9
00:00:24,858 --> 00:00:27,861
- KELLY: ¡VAMOS!
- ¿ES ESE EL DISPOSITIVO
1UE CONTROLA TUS IMPLANTES?
10
00:00:27,861 --> 00:00:30,430
- SE SUPONE QUE SI.
- DEJAME VER
SI PUEDO DESCIFRARLO.
11
00:00:30,430 --> 00:00:32,832
ES UNA EXPLOSIóN CENTRADA
EN LOS RESTOS DEL ARK 8.
12
00:00:32,832 --> 00:00:34,567
TODOS LOS GEN-3
ESTAN MUERTOS.
13
00:00:35,669 --> 00:00:39,773
[REPRODUCIENDO MUSICA]
14
00:00:39,773 --> 00:00:43,376
¿CóMO DIABLOS EXPLOTAN
DE LA NADA
UN MONTóN DE ESCOMBROS?
15
00:00:44,911 --> 00:00:47,747
JUSTO CUANDO ESTABAMOS
A PUNTO DE SALVAR A LA
GENTE QUE DEJAMOS ATRAS.
16
00:00:47,747 --> 00:00:50,316
HICE UN ANALISIS DE LA FIRMA
ENERGETICA DE LA EXPLOSIóN.
17
00:00:50,316 --> 00:00:53,286
PARECE QUE EL FTL
DEL ARK 8 EXPLOTó.
18
00:00:53,286 --> 00:00:56,556
- EL FTL NO EXPLOTA SOLO.
- BUENO, ALGUIEN DEBIó PROVOCAR
LA AUTODESTRUCCIóN.
19
00:00:56,556 --> 00:01:00,326
- ¿SON SUICIDAS
LOS CLONES GEN-3?
- NO TENGO IDEA.
20
00:01:01,628 --> 00:01:03,496
[REPIQUE]
21
00:01:03,496 --> 00:01:06,366
CAPITAN GARNET,
MIS SENSORES DETECTARON
22
00:01:06,366 --> 00:01:09,269
UNA SEÑAL ENVIADA AL PLANETA
JUSTO ANTES DE LA EXPLOSIóN.
23
00:01:09,269 --> 00:01:12,639
- ¿DE DóNDE?
- DESDE NUESTRA PLATAFORMA
DE OBSERVACIóN.
24
00:01:14,374 --> 00:01:16,242
¿ALGUIEN DEL ARK 1
HIZO ESTO?
25
00:01:24,918 --> 00:01:29,656
{\an8}[REPRODUCIENDO MUSICA]
26
00:01:45,905 --> 00:01:49,342
[REPRODUCIENDO MUSICA]
27
00:01:49,342 --> 00:01:52,612
- ¿QUE ESTAMOS BUSCANDO?
- NECESITAMOS ENCONTRAR PRUEBAS
DE QUIEN ENVIó ESA SEÑAL.
28
00:01:52,612 --> 00:01:54,714
TAL VEZ DEJARON ALGO
O ALGUIEN LOS VIO.
29
00:01:54,714 --> 00:01:57,283
KIMI, EVA, BUSQUEN EN EL
PISO INFERIOR MIENTRAS
INVESTIGAMOS AQUI.
30
00:01:57,283 --> 00:02:00,687
BUSCAR LUGARES DONDE ALGUIEN
PODRIA ESCONDER LO
QUE USó PARA ENVIAR ESA SEÑAL.
31
00:02:14,567 --> 00:02:16,903
QUIEN HIZO ESTO QUERIA QUE
LOS CLONES GEN-3 MURIERAN.
32
00:02:16,903 --> 00:02:19,572
ALGUIEN DESOBEDECIó
SIN PROBLEMAS
MI ORDEN DIRECTA.
33
00:02:21,975 --> 00:02:23,643
CREO QUE PODRIA
TENER ALGO.
34
00:02:35,989 --> 00:02:41,227
- TENEMOS ALGO.
- LO ENCONTRE ESCONDIDO DEBAJO
DE LA ESCALERA INFERIOR.
35
00:02:41,227 --> 00:02:44,564
- ¿QUE ES?
- MIRA LA PARTE INFERIOR. ES
TECNOLOGIA DEL ARK 8.
36
00:02:44,564 --> 00:02:46,900
FUE RECONFIGURADO PARA
TRANSMITIR SEÑALES
DE LARGO ALCANCE.
37
00:02:46,900 --> 00:02:52,339
- PARECE AVANZADO.
- QUIEN HAYA HECHO ESTO TIENE
EXPERIENCIA EN INGENIERIA.
38
00:02:52,339 --> 00:02:55,275
¿NO DIJO IAN QUE ERA
INGENIERO EN EL ARK 8?
39
00:02:59,746 --> 00:03:00,847
VAMOS, ESCUCHAME.
40
00:03:00,847 --> 00:03:02,449
TE LO REPITO,
YO NO HICE ESTO.
41
00:03:02,449 --> 00:03:04,317
EL DISPOSITIVO
DE ACTIVACIóN ERA DEL ARK 8,
42
00:03:04,317 --> 00:03:06,386
Y TU ERES EL UNICO INGENIERO
QUE TRAJIMOS DEL ARK 8.
43
00:03:06,386 --> 00:03:07,721
¿A MENOS
QUE CONOZCAS OTRO?
44
00:03:07,721 --> 00:03:09,689
HASTA DONDE YO SE, TODOS
MURIERON EN EL ACCIDENTE.
45
00:03:09,689 --> 00:03:11,925
OH, VAMOS, SPENCE. QUIERO
DECIR, TIENES QUE CREERME.
46
00:03:11,925 --> 00:03:16,863
- SOY EL TENIENTE LANE.
- ¿REALMENTE TE VAS A TRATAR
ASI A TU HERMANO?
47
00:03:16,863 --> 00:03:18,498
NO SE NADA
SOBRE TI.
48
00:03:28,308 --> 00:03:30,343
[MURMULLO]
49
00:03:30,343 --> 00:03:33,346
EL OBISPO TOMA...
50
00:03:33,346 --> 00:03:37,283
[LLAMANDO A LA PUERTA]
51
00:03:37,283 --> 00:03:40,020
- HOLA.
- HOLA.
52
00:03:40,020 --> 00:03:43,289
SOLO QUERIA VER
CóMO TE FUE CON IAN.
53
00:03:43,289 --> 00:03:47,827
- BUENO, TODAVIA LO NIEGA.
- ¿ESTAS SEGURO DE QUE LO HIZO?
54
00:03:47,827 --> 00:03:50,797
NO SE QUIEN MAS TENIA
LOS CONOCIMIENTOS
NECESARIOS PARA HACERLO.
55
00:03:50,797 --> 00:03:55,602
- ¿CóMO LIDIAS CON TODO ESTO?
- ¿LA VERDAD?
56
00:03:55,602 --> 00:03:59,639
PENSE QUE EVENTUALMENTE
LO CONOCERIA,
CUANDO ESTUVIERA LISTO.
57
00:03:59,639 --> 00:04:02,575
SUPONGO QUE EN ALGUN NIVEL
SIGUE SIENDO MI HERMANO.
58
00:04:07,080 --> 00:04:11,885
- ¿ES LA TABLETA
DEL PROYECTO JUNO?
- SI.
59
00:04:11,885 --> 00:04:14,654
YO, EH...
60
00:04:14,654 --> 00:04:17,590
QUERIA MOSTRARTE
ALGO AHORA QUE,
61
00:04:17,590 --> 00:04:19,059
YA SABES, LO QUE
DESCUBRISTE SOBRE TI.
62
00:04:19,059 --> 00:04:23,663
- SPENCER LANE...
- [PITIDO]
63
00:04:23,663 --> 00:04:27,400
NO COINCIDI
CON NADIE.
64
00:04:27,400 --> 00:04:29,769
¿QUE QUIERES DECIR?
65
00:04:29,769 --> 00:04:31,838
NO QUIEREN CLONES
QUE SE REPRODUZCAN.
66
00:04:33,540 --> 00:04:35,508
TRUST NO QUIERE QUE
LOS CLONES SE REPRODUZCAN.
67
00:04:35,508 --> 00:04:37,410
BUENO, TODOS LOS DEMAS
ESTARIAN DE ACUERDO.
68
00:04:37,410 --> 00:04:41,414
TIENEN MIEDO
DE QUE HAGAMOS GEN-3,
69
00:04:41,414 --> 00:04:44,984
Y TODOS SABEN
LO PELIGROSOS QUE SON.
70
00:04:44,984 --> 00:04:47,620
SUPONGO ENTONCES
QUE YO TAMPOCO
TENGO COINCIDENCIAS.
71
00:04:48,588 --> 00:04:50,924
NO CREO QUE SUPIERAN
ERES UN CLON.
72
00:04:50,924 --> 00:04:54,627
COINCIDISTE CON UNA ALFEREZ
QUE MURIó CUANDO
SALIMOS DE LA CRIOGENIA.
73
00:04:54,627 --> 00:04:56,396
ENTONCES MI PAREJA ESTA MUERTA,
74
00:04:56,396 --> 00:04:59,566
Y DE TODOS MODOS
NO ME EMPAREJARIAN
SI SUPIERAN QUE SOY UN CLON.
75
00:04:59,566 --> 00:05:01,835
SUPONGO QUE ESO SIGNIFICA
AMBOS ESTAMOS DISPONIBLES.
76
00:05:24,491 --> 00:05:26,960
¿QUE ESTAS
HACIENDO?
77
00:05:26,960 --> 00:05:31,931
UH, ESPERO QUE NO TE
IMPORTE. HICE QUE ALICIA
ABRIERA TU HABITACIóN.
78
00:05:31,931 --> 00:05:33,833
SI QUIERES LLEVARME
A LA CAMA,
TE DIJE...
79
00:05:33,833 --> 00:05:34,868
NO, NO, NO.
80
00:05:34,868 --> 00:05:37,137
MIRA, ESTO NO ES...
ESTO NO ES PARA NOSOTROS.
81
00:05:37,137 --> 00:05:39,472
ESTO ES PARA TI.
82
00:05:39,472 --> 00:05:40,940
SE QUE DIJISTE
QUE NECESITABAS ESPACIO
83
00:05:40,940 --> 00:05:43,443
ASI QUE PENSE
HACER DE TU
HABITACIóN
84
00:05:43,443 --> 00:05:45,545
UN PEQUEÑO
Y AGRADABLE SANTUARIO
85
00:05:45,545 --> 00:05:49,015
DONDE PODRAS RELAJARTE
Y DISFRUTAR ESTANDO SOLA.
86
00:05:49,015 --> 00:05:53,586
OH, UM, ¿TE IMPORTARIA
UN VODKA CON TóNICA?
87
00:05:53,586 --> 00:05:56,756
SIMPLEMENTE
SIN EL TóNICO.
88
00:05:56,756 --> 00:05:58,658
- ENTONCES, ¿VODKA?
- MAS O MENOS.
89
00:05:58,658 --> 00:06:00,694
NO TENGO MUCHO
CON QUE TRABAJAR,
¿DE ACUERDO?
90
00:06:00,694 --> 00:06:03,863
PERO ENCONTRE ESTAS
VELAS Y ESTOS BONITAS
VASOS EN LA CAJA DEL ARK 3,
91
00:06:03,863 --> 00:06:07,133
ASI QUE ALGUIEN EN ALGUN LUGAR
ERA REALMENTE EXUBERANTE.
92
00:06:07,133 --> 00:06:09,402
GRACIAS.
ERES MUY DULCE.
93
00:06:14,941 --> 00:06:16,943
LO SIENTO.
94
00:06:21,648 --> 00:06:23,917
- DEBERIAS QUEDARTE.
- NO, NO.
95
00:06:23,917 --> 00:06:25,652
TE LO DIJE, ME VOY.
96
00:06:25,652 --> 00:06:28,655
NO PUEDO BEBER UN VASO
ENTERO DE VODKA YO SOLA.
97
00:06:28,655 --> 00:06:31,791
¿QUE CLASE
DE SERBIA ERES?
98
00:06:31,791 --> 00:06:35,895
- [SE BURLA]
- TE DESEO UNA NOCHE
99
00:06:35,895 --> 00:06:40,133
LLENA DE SUEÑOS MUY FELICES,
Y MUY BORRACHOS.
100
00:06:40,133 --> 00:06:42,535
PREFERIBLE SI SON
SOBRE MI.
101
00:06:45,872 --> 00:06:49,609
- BUENAS NOCHES.
- BUENAS NOCHES.
102
00:06:58,952 --> 00:07:01,554
ESTOY REALMENTE
IMPRESIONADO
CON LA FORMA EN QUE CATRINA
103
00:07:01,554 --> 00:07:03,957
PUDO PROGRAMAR ESTO
EN TAN POCO TIEMPO.
104
00:07:03,957 --> 00:07:06,226
SIEMPRE ME HE SENTIDO ATRAIDO
POR LAS MUJERES BRILLANTES.
105
00:07:06,226 --> 00:07:10,964
TIENDO A BUSCARLAS,
Y ELLAS A MI.
106
00:07:10,964 --> 00:07:14,634
NO LO SE. CATRINA PARECIA
MUCHO MAS INTELIGENTE
QUE USTED.
107
00:07:16,236 --> 00:07:17,704
¿YA CASI TERMINA CON ESO?
108
00:07:17,704 --> 00:07:19,239
¿NECESITO RECORDARTE
QUE SOLO TE AYUDO
109
00:07:19,239 --> 00:07:21,708
POR AMABILIDAD?
110
00:07:21,708 --> 00:07:24,244
O PORQUE ES LO CATRINA
HUBIERA QUERIDO.
111
00:07:24,244 --> 00:07:26,846
PERO GRACIAS
DE CUALQUIER MANERA.
112
00:07:26,846 --> 00:07:29,716
ESTOY PROGRAMANDO
LA CAPACIDAD DE AJUSTAR
TUS IMPLANTES.
113
00:07:29,716 --> 00:07:31,117
CREO QUE ESTARAS
COMPLACIDA.
114
00:07:31,117 --> 00:07:32,585
TAL VEZ ME SENTIRE
115
00:07:32,585 --> 00:07:34,788
MENOS BICHO RARO
SI PUEDO CONTROLARME.
116
00:07:34,788 --> 00:07:36,790
TRUST: EL AUTOCONTROL
ESTA SOBREVALORADO.
117
00:07:39,292 --> 00:07:41,127
[REPRODUCIENDO MUSICA]
118
00:07:41,127 --> 00:07:42,996
ESPERA.
YA CASI TERMINO.
119
00:07:52,105 --> 00:07:53,606
¿KELLY?
120
00:08:04,284 --> 00:08:06,519
[ELECTRICIDAD CREPITANTE]
121
00:08:10,090 --> 00:08:11,591
KELLY, ¿QUE ESTAS...?
122
00:08:11,591 --> 00:08:15,295
[SIBILANCIAS]
123
00:08:15,295 --> 00:08:18,865
[PITIDO]
124
00:08:29,142 --> 00:08:33,079
[TOSE]
125
00:08:34,047 --> 00:08:37,884
[SIBILANCIAS]
126
00:08:37,884 --> 00:08:38,985
[TOSE]
127
00:08:53,333 --> 00:08:54,934
¿QUE HIZO?
128
00:09:11,918 --> 00:09:13,219
GARNET:
¿CóMO TE SIENTES, EVA?
129
00:09:13,219 --> 00:09:15,855
CASI MUERE ESTRANGULADA,
SUPONGO QUE NO MUY BIEN.
130
00:09:15,855 --> 00:09:18,992
- ESTA BIEN. ESTOY BIEN.
- QUIEN HAYA HECHO QUE KELLY
131
00:09:18,992 --> 00:09:20,994
HICIERA ESTO SERA PAGARA
POR SUS ACCIONES.
132
00:09:20,994 --> 00:09:22,929
¿QUIEN OBLIGó A KELLY
A HACER ESTO?
133
00:09:22,929 --> 00:09:24,230
¿DE QUE ESTAS HABLANDO,
FELIX?
134
00:09:24,230 --> 00:09:26,132
FUE TRUST.
TENIA EL DISPOSITIVO
DE KELLY
135
00:09:26,132 --> 00:09:27,400
ESTABA INGRESANDO CóDIGOS.
136
00:09:27,400 --> 00:09:28,735
TENEMOS TESTIGOS.
137
00:09:28,735 --> 00:09:29,869
EVA,
¿TIENES ALGUNA IDEA
138
00:09:29,869 --> 00:09:30,970
DE POR QUE
TRUST QUERRIA
139
00:09:30,970 --> 00:09:32,372
UTILIZAR A KELLY
PARA ASESINARTE?
140
00:09:32,372 --> 00:09:34,307
NO, APENAS INTERACTUAMOS
RECIENTEMENTE.
141
00:09:34,307 --> 00:09:35,408
NO TIENE SENTIDO.
142
00:09:35,408 --> 00:09:36,710
LLEGAREMOS
AL FONDO DE ESTO.
143
00:09:36,710 --> 00:09:38,244
SI, TIENES RAZóN,
LO HAREMOS.
144
00:09:38,244 --> 00:09:40,246
QUIERO GUARDIAS
PROTEGIENDO EVA
EN TODO MOMENTO
145
00:09:40,246 --> 00:09:42,282
HASTA QUE DESCUBRAMOS
QUIEN INTENTABA MATARLA
Y POR QUE.
146
00:09:42,282 --> 00:09:46,886
VOY A QUEDARME AQUI UN RATO
TAMBIEN, SI TE PARECE BIEN.
147
00:09:53,860 --> 00:09:55,762
TODO LO QUE RECUERDO
ES ESTAR SENTADA ALLI
148
00:09:55,762 --> 00:09:57,230
Y ESCUCHARLO
QUEJARSE UNA Y OTRA VEZ
149
00:09:57,230 --> 00:09:59,299
SOBRE LO MAL
QUE SE SIENTE
POR CATRINA.
150
00:09:59,299 --> 00:10:04,437
- NO HAY NECESIDAD
DE SER GROSERA.
- Y LUEGO TODO SE ME BORRó.
151
00:10:04,437 --> 00:10:06,206
BUENO, NO TENGO NINGUN
MOTIVO PARA MATAR A EVA.
152
00:10:06,206 --> 00:10:08,141
EN REALIDAD TIENE
UNA GRAN RAZóN.
153
00:10:08,141 --> 00:10:10,043
SI EVA MURIERA, SERIA
EL MEJOR INGENIERO
DE LA NAVE
154
00:10:10,043 --> 00:10:12,145
- Y ESO LO HARIA INDISPENSABLE.
- YA SOY INDISPENSABLE.
155
00:10:12,145 --> 00:10:14,814
SOY LA RAZóN DE QUE TODOS
USTEDES ESTEN
EL ESPACIO, ¿RECUERDAN?
156
00:10:14,814 --> 00:10:16,349
SI NO ESTABA
CONTROLANDO A KELLY,
157
00:10:16,349 --> 00:10:18,251
¿QUE DIABLOS
ESTABA HACIENDO
EN LA ESCENA DEL CRIMEN?
158
00:10:18,251 --> 00:10:20,720
TRATABA DE DETENERLA.
UNA VEZ QUE VI A KELLY
ACTIVARSE,
159
00:10:20,720 --> 00:10:24,324
LA SEGUI FUERA DE LA CELDA
PORQUE ESTABA PREOCUPADO
DE QUE PODRIA HACER.
160
00:10:24,324 --> 00:10:25,825
¿CóMO ESCAPó
DE SU CELDA?
161
00:10:25,825 --> 00:10:29,195
OH, SHARON, YO CONSTRUI
LA MALDITO NAVE.
162
00:10:29,195 --> 00:10:31,064
SIEMPRE
HE PODIDO SALIR.
163
00:10:31,064 --> 00:10:33,867
LA PUERTA DE MI CELDA ES
PARA MANTENER FUERA
A OTRAS PERSONAS, NO A MI.
164
00:10:33,867 --> 00:10:35,835
¿DE DóNDE SACó
UN CONTROLADOR
PARA KELLY?
165
00:10:44,511 --> 00:10:46,880
CUANDO CATRINA LLEGó
DE LA OTRA REALIDAD,
166
00:10:46,880 --> 00:10:49,883
REPROGRAMó SU DISPOSITIVO
DE MUÑECA Y ME LO DIO.
167
00:10:49,883 --> 00:10:52,352
¿Y USTEDES DOS NUNCA PENSARON
MENCIONARLE ESO A NADIE?
168
00:10:52,352 --> 00:10:55,955
TENIA MIEDO DE QUE ME
LO QUITARAN, Y LO HICIERON.
169
00:10:55,955 --> 00:10:59,125
PORQUE, OBVIAMENTE,
¡NO PODEMOS CONFIAR EN NINGUNO
DE LOS DOS PARA MANEJARLO!
170
00:10:59,125 --> 00:11:01,294
SIMPLEMENTE ESTABA REALIZANDO
LOS DESEOS DE CATRINA
171
00:11:01,294 --> 00:11:04,798
AYUDANDO A KELLY A TOMAR
EL CONTROL DE SUS MEJORAS.
172
00:11:04,798 --> 00:11:06,399
QUIZAS DEBERIA HABLAR
CON EL DR. MARSH.
173
00:11:08,034 --> 00:11:11,905
ÉL ES EL UNICO EN LA NAVE
QUE TIENE LA HABILIDAD
¡PARA CONTROLAR SUS IMPLANTES!
174
00:11:31,291 --> 00:11:33,059
BIEN, AHI ESTA.
175
00:11:33,059 --> 00:11:34,361
SORPRESA.
176
00:11:36,429 --> 00:11:38,398
¿QUE ESTOY MIRANDO?
177
00:11:38,398 --> 00:11:40,500
ES UN ALBARICOQUERO.
178
00:11:40,500 --> 00:11:44,771
O LO SERA EN TRES
O CUATRO AÑOS.
179
00:11:46,006 --> 00:11:49,042
OH, ESO ES...VAYA.
180
00:11:50,443 --> 00:11:52,412
PENSE QUE LOS ALBARICOQUES
¿ERAN TUS FAVORITOS?
181
00:11:52,412 --> 00:11:56,149
- ¿ERAN MELOCOTONES?
- NO, NO, NO. ME ENCANTAN
LOS ALBARICOQUES.
182
00:11:56,149 --> 00:11:58,885
SóLO ESTOY...
183
00:11:58,885 --> 00:12:00,987
LO LAMENTO.
GRACIAS.
184
00:12:00,987 --> 00:12:04,224
- SIMPLEMENTE ESTOY DISTRAIDA.
- ¿POR EVA?
185
00:12:05,191 --> 00:12:07,327
¿QUIEN QUERRIA
ASESINARLA?
186
00:12:07,327 --> 00:12:09,529
EVA ESTARA BIEN,
187
00:12:09,529 --> 00:12:11,164
Y STRICKLAND DESCUBRIRA
QUIEN LO HIZO.
188
00:12:11,164 --> 00:12:14,501
BUENO, HASTA QUE
LO HAGA,
NO ME SENTIRE SEGURA.
189
00:12:14,501 --> 00:12:18,038
OYE, PODEMOS
PERMANECER JUNTOS.
190
00:12:18,038 --> 00:12:19,139
HASTA QUE ATRAPEN
A QUIEN LO HIZO.
191
00:12:19,139 --> 00:12:21,241
PROMETO QUE TE MANTENDRE
A SALVO.
192
00:12:24,611 --> 00:12:27,414
- ¿QUE ES TAN GRACIOSO?
- NADA.
193
00:12:27,414 --> 00:12:31,584
- ¿ESTAS SEGURA? ESTA BIEN.
- LO SIENTO.
194
00:12:31,584 --> 00:12:33,319
NO QUISE ESTROPEAR
TU SORPRESA.
195
00:12:33,319 --> 00:12:36,189
- ES REALMENTE GENIAL.
- ES GENIAL.
196
00:12:36,189 --> 00:12:41,294
- ¿MI PROPIO ARBOL?
- MM. SI.
197
00:12:41,294 --> 00:12:43,029
GRACIAS.
198
00:12:45,632 --> 00:12:48,001
[REPRODUCIENDO MUSICA]
199
00:12:49,069 --> 00:12:52,872
- [RISAS]
- ¿QUE? AH.
200
00:12:54,441 --> 00:12:57,010
- ¿AQUI?
- CORRECTO. SI, LO SIENTO.
201
00:13:06,419 --> 00:13:08,888
- ¡OIGAN! ¡SIGAN EL SENDERO!
- [LA MUSICA SE DETIENE]
202
00:13:08,888 --> 00:13:10,623
¡ESTAS PISANDO
TODA MI SOYA!
203
00:13:10,623 --> 00:13:11,958
[SE ACLARA LA GARGANTA]
204
00:13:11,958 --> 00:13:16,062
AH, CLARO.
SI, LO SIENTO.
205
00:13:16,062 --> 00:13:18,231
- [SE ACLARA LA GARGANTA]
- NO ME MALINTERPRETE, JEFE.
206
00:13:18,231 --> 00:13:22,235
ESTOY MUY FELIZ DE QUE
FINALMENTE TENGAS
LAS PELOTAS PARA BESARLA.
207
00:13:22,235 --> 00:13:25,105
- ¿QUE?
- PERO VAYAN
A UNO DE SUS CABAÑAS
208
00:13:25,105 --> 00:13:27,407
- ANTES DE QUE MATEN
LA MITAD DE NUESTRA COSECHA.
- CLARO.
209
00:13:34,681 --> 00:13:36,316
[ALICIA SE RIE]
210
00:13:45,291 --> 00:13:48,261
LA DRA. KABIR ME ENVIó A DARTE
TU MEDICAMENTO
CONTRA RADIACIóN.
211
00:13:48,261 --> 00:13:51,898
- NO LO NECESITO.
- EN REALIDAD SI.
212
00:13:53,933 --> 00:13:57,570
TODOS LOS QUE RESCATAMOS
DE ESE PLANETA ESTAN SIENDO
TRATADOS EN ENFERMERIA.
213
00:13:57,570 --> 00:13:59,272
AH, Y TUVISTE QUE
TRAERME EL MIO
214
00:13:59,272 --> 00:14:01,541
PORQUE NO PUEDEN
CONFIAR EN MI PARA SALIR
DE ESTE ARMARIO.
215
00:14:01,541 --> 00:14:05,011
VAMOS, LANE. ¿EN SERIO?
YO NO HICE ESTALLAR
A ESA GENTE.
216
00:14:05,011 --> 00:14:06,680
NO VINE AQUI
PARA DISCUTIR.
TóMALO.
217
00:14:06,680 --> 00:14:09,049
¿CUANTO TIEMPO ME TENDRAN
ENCERRADO AQUI?
218
00:14:09,049 --> 00:14:12,485
- ES DECIR, ¿CUAL ES EL PLAN?
- LO RESOLVEREMOS CUANDO
LLEGUEMOS A TRAPPIST.
219
00:14:12,485 --> 00:14:16,022
AH, GENIAL. SI, ESO
NO DEBERIA TARDAR MUCHO.
220
00:14:16,022 --> 00:14:18,958
- TOMA ESTO.
- ODIO LAS PASTILLAS.
221
00:14:18,958 --> 00:14:20,226
¡MADURA!
222
00:14:21,728 --> 00:14:25,699
NOS HICIERON TOMAR TONELADAS
DE ELLAS CADA DIA EN EL
CENTRO DE INVESTIGACIóN,
223
00:14:25,699 --> 00:14:28,034
Y LA MAYORIA DE ELLAS
ME ENFERMARON.
224
00:14:33,473 --> 00:14:36,376
MIRA, LO SIENTO.
225
00:14:40,046 --> 00:14:43,083
TAMBIEN TIENES
ALTERACIONES GENETICAS
226
00:14:43,083 --> 00:14:45,118
COMO CUALQUIERA
LOS OTROS CLONES, O...
227
00:14:46,486 --> 00:14:49,389
SOLO QUE NUESTROS óRGANOS
NO SON RECHAZADOS
POR OTROS CUERPOS.
228
00:14:50,657 --> 00:14:52,058
SIGNIFICA
QUE...
229
00:14:53,493 --> 00:14:56,062
FUIMOS CREADOS PARA COSECHAR
óRGANOS DE REPUESTO
230
00:14:56,062 --> 00:14:58,531
PARA LOS OFICIALES
MAS RICOS
Y DE MAS ALTO RANGO.
231
00:15:00,567 --> 00:15:04,070
- ESO ES TERRIBLE.
- ESO ES CLONACIóN.
232
00:15:05,372 --> 00:15:08,041
¿Y QUE PASó
CON, UM, TUS...?
233
00:15:08,041 --> 00:15:10,677
BUENO,
¿NUESTROS HERMANOS?
234
00:15:10,677 --> 00:15:13,413
DIJISTE QUE HABIA
DOS MAS
EN LAS INSTALACIONES.
235
00:15:16,483 --> 00:15:21,021
LE QUITARON EL CORAZóN
A FLETCHER Y LOS PULMONES
DE DANNY.
236
00:15:28,128 --> 00:15:31,364
EL TRATAMIENTO CONTRA
RADIACIóN PARECE
ESTAR FUNCIONANDO BIEN.
237
00:15:31,364 --> 00:15:35,235
NO PUEDO CREER CUANTO
TIEMPO SOBREVIVIERON
EN ESAS CONDICIONES.
238
00:15:35,235 --> 00:15:36,536
[OLFATEA]
¿HUELES ESO?
239
00:15:37,604 --> 00:15:40,340
ESTA BIEN, NO IBA
A DECIR NADA,
PERO ALGUNAS
240
00:15:40,340 --> 00:15:44,144
DE ESTAS PERSONAS NO SE
HAN DUCHADO DESDE
QUE FUERON RESCATADOS.
241
00:15:44,144 --> 00:15:46,346
NO, NO, NO. ESTO ES...
242
00:15:46,346 --> 00:15:48,214
[OLFATEA]
HUELE A FLORES.
243
00:15:48,214 --> 00:15:52,118
OH, BUENO,
PUEDE QUE HAYA ROBADO
244
00:15:52,118 --> 00:15:55,055
ALGUNAS DE LAS ROSAS
DEL BIOREFUGIO
245
00:15:55,055 --> 00:15:57,390
- Y LAS HAYA USADO
COMO PERFUME.
- ¿QUE USTED QUE?
246
00:15:57,390 --> 00:16:00,593
- SHH.
- OH, LADRONA.
LA VOY A ACUSAR.
247
00:16:00,593 --> 00:16:05,465
OH, SERA MEJOR QUE NO,
O LE DIRE A ANGUS QUE DIJO
QUE SU LECHUGA NO TENIA SABOR.
248
00:16:10,570 --> 00:16:14,607
¿QUE? ¿QUE?
249
00:16:16,376 --> 00:16:21,081
YO... REALMENTE QUIERO
BESARLA AHORA MISMO.
250
00:16:22,449 --> 00:16:24,351
NO.
251
00:16:25,819 --> 00:16:27,620
LO LAMENTO.
LO SIENTO MUCHO.
252
00:16:27,620 --> 00:16:29,756
ESO ES TAN INAPROPIADO
EN EL TRABAJO.
253
00:16:29,756 --> 00:16:33,226
- NO VA A SUCEDER, ¿DE ACUERDO?
- ESTA BIEN.
254
00:16:36,596 --> 00:16:39,132
ESTOY CONFUNDIDO.
NOS LLEVAMOS MUY BIEN.
255
00:16:39,132 --> 00:16:41,568
SIENTO QUE HAY
ALGO ENTRE NOSOTROS.
256
00:16:41,568 --> 00:16:44,270
LO SIENTO PERO NO.
257
00:16:47,574 --> 00:16:50,443
DEBERIA PASAR
MAS TIEMPO CON GRIFF.
258
00:16:50,443 --> 00:16:52,212
ES ALGUIEN A QUIEN
REALMENTE LE GUSTA.
259
00:16:52,212 --> 00:16:54,781
- VAYA, ESTA BIEN.
- OH, ¿QUE?
260
00:16:54,781 --> 00:16:58,618
ES DECIR, DEBIó DARSE CUENTA.
LE HA COQUETEADO
DURANTE SEMANAS.
261
00:16:58,618 --> 00:17:02,722
- NO, NO LO HA HECHO.
- GARNET: ¿DR. MARSH?
262
00:17:02,722 --> 00:17:04,624
NECESITAMOS HABLAR.
263
00:17:14,801 --> 00:17:16,569
LO SIENTO.
¿ESTAN SUGIRIENDO
QUE LE ORDENE
264
00:17:16,569 --> 00:17:18,338
A KELLY QUE ESTRANGULARA
A EVA MARKOVIC?
265
00:17:18,338 --> 00:17:21,574
- RESPONDA LA PREGUNTA.
- LA RESPUESTA ES NO.
266
00:17:21,574 --> 00:17:24,477
- APENAS CONOZCO A EVA.
¿QUE MOTIVO TENDRIA PARA...
- DIGANOSLO USTED.
267
00:17:24,477 --> 00:17:27,480
NO ESTUVE NI CERCA
DE KELLY O EVA
EN TODO EL DIA.
268
00:17:27,480 --> 00:17:30,884
SABEMOS QUE PODIA CONTROLAR A
KELLY CON SU DISPOSITIVO DESDE
CUALQUIER LUGAR DE LA NAVE.
269
00:17:30,884 --> 00:17:34,821
- NUNCA PONDRIA A KELLY
EN PELIGRO DE ESA MANERA.
- AH, ¿SI?
270
00:17:34,821 --> 00:17:37,857
¿NO ES USTED QUIEN LA CONVIRTIó
EN UNA MAQUINA ASESINA
SIN SU CONSENTIMIENTO?
271
00:17:37,857 --> 00:17:41,261
- ESTABA INTENTANDO...
- DEME SU DISPOSITIVO
DE MUÑECA.
272
00:17:45,532 --> 00:17:46,533
[PITIDO]
273
00:17:48,535 --> 00:17:51,137
[PITIDO]
274
00:17:52,572 --> 00:17:55,208
- ¿QUE?
- NINGUNO DE LOS CONTROLES
DE KELLY ESTAN AQUI.
275
00:17:55,208 --> 00:17:58,445
- ESO NO PUEDE SER.
- ¿QUE HIZO?
276
00:17:58,445 --> 00:18:02,782
NO HICE NADA. ALGUIEN
DEBE HABERLO LIMPIADO.
277
00:18:02,782 --> 00:18:04,651
DR. MARSH,
¿FUE USTED?
278
00:18:15,228 --> 00:18:17,731
¿CóMO SABEMOS QUE KELLY
NO ESTABA ACTUANDO
POR SU CUENTA?
279
00:18:17,731 --> 00:18:20,700
SI EL SR. TRUST TENIA
EL CONTROLADOR, ELLA NO
PODIA ACTIVAR SUS IMPLANTES.
280
00:18:20,700 --> 00:18:24,437
CLARAMENTE LOS ESTABA
USANDO, ENTONCES ALGUIEN
LA ESTABA CONTROLANDO.
281
00:18:24,437 --> 00:18:26,539
SI, ALGUIEN QUE SE ATREVE
A INTENTAR MATAR EVA
CON SUS MANOS.
282
00:18:26,539 --> 00:18:28,508
BUENO, EL UNICO CON
UN CONTROLADOR ES MARSH.
283
00:18:28,508 --> 00:18:30,844
SANJI, LO CONOCES MEJOR
QUE CUALQUIERA DE NOSOTROS.
284
00:18:30,844 --> 00:18:32,846
¿CREES QUE ES POSIBLE
QUE HICIERA ESTO?
285
00:18:32,846 --> 00:18:36,182
NO HAY MANERA. QUIERO DECIR,
ES UNA BUENA PERSONA,
AMABLE Y RACIONAL.
286
00:18:36,182 --> 00:18:37,450
SOLO LO CONOCES
HACE UNAS SEMANAS.
287
00:18:37,450 --> 00:18:39,185
TRABAJO CON EL TODO
EL DIA, TODOS LOS DIAS.
288
00:18:39,185 --> 00:18:41,421
- NO ES UN ASESINO.
- STRICKLAND: ÉL ES LA PERSONA
289
00:18:41,421 --> 00:18:42,856
QUE CONVIRTIó A KELLY
EN UNA MAQUINA ASESINA.
290
00:18:42,856 --> 00:18:44,190
PUDO LIMPIAR SU RELOJ.
291
00:18:44,190 --> 00:18:46,259
NO NOS OLVIDEMOS
DE TRUST.
292
00:18:46,259 --> 00:18:47,727
TRUST DICE QUE TRATABA
DE EVITAR
293
00:18:47,727 --> 00:18:49,362
QUE KELLY SE DAÑARA
A ELLA MISMA
O A OTROS.
294
00:18:49,362 --> 00:18:50,864
NO PUEDES CREER
UNA PALABRA
DE ESE HOMBRE.
295
00:18:50,864 --> 00:18:52,332
ADEMAS,
TIENE UN MOTIVO.
296
00:18:52,332 --> 00:18:53,566
MIRA, SHARON,
ES UN EGóLATRA AL QUE
297
00:18:53,566 --> 00:18:55,335
NO LE IMPORTA NADIE
EXCEPTO EL MISMO.
298
00:18:55,335 --> 00:18:57,470
SI, Y NO OLVIDEN
QUE KELLY
MATó A SU ESPOSA.
299
00:18:57,470 --> 00:18:59,472
QUIZA QUIERE
DESHACERSE DE KELLY.
300
00:18:59,472 --> 00:19:01,708
ANALIZARE EL DISPOSITIVO
QUE TRUST USó
DURANTE EL INCIDENTE
301
00:19:01,708 --> 00:19:03,843
Y VERE SI PUEDO
ACLARAR EXACTAMENTE
LO QUE HACIA.
302
00:19:03,843 --> 00:19:06,312
TAMBIEN DEBEMOS
DIAGNOSTICAR
EL DISPOSITIVO DE MARSH
303
00:19:06,312 --> 00:19:08,481
PARA VER SI HAY ALGUNA
EVIDENCIA DE QUE LO LIMPIARA.
304
00:19:08,481 --> 00:19:10,517
HECHO.
Y HARE QUE GRIFF
LO VIGILE
305
00:19:10,517 --> 00:19:12,485
- MIENTRAS TANTO,
- BRICE: BIEN, MIENTRAS TANTO
306
00:19:12,485 --> 00:19:14,487
¿TRUST PODRA SIMPLEMENTE
ENTRAR Y SALIR DE SU CELDA
307
00:19:14,487 --> 00:19:15,889
CUANDO QUIERA Y VOLVER
A ATACAR A EVA?
308
00:19:15,889 --> 00:19:17,824
REPROGRAMAMOS
LOS CóDIGOS
DE LAS CELDAS
309
00:19:17,824 --> 00:19:19,893
Y HAY TRES GUARDIAS
VIGILANDOLOS LAS 24 HORAS.
310
00:19:19,893 --> 00:19:21,494
LO RESOLVEREMOS.
311
00:19:36,443 --> 00:19:40,246
- ¿MILOS WARREN?
- ESE SOY YO.
312
00:19:40,246 --> 00:19:41,815
HOLA DE NUEVO.
TOMA ASIENTO.
313
00:19:43,650 --> 00:19:47,554
MUY BIEN.
MIRA AL FRENTE.
314
00:19:47,554 --> 00:19:50,657
SI ESTO TE RESULTA
INCóMODO... MUY BIEN.
315
00:19:50,657 --> 00:19:52,592
BIEN, LUCE BUEN.
Y EL OTRO OJO.
316
00:19:53,693 --> 00:19:54,794
[RIE]
317
00:20:04,404 --> 00:20:07,407
[SE ACLARA LA GARGANTA]
UH, LO SIENTO.
318
00:20:07,407 --> 00:20:08,942
MUY BIEN, MILOS,
¿CóMO TE SIENTES HOY?
319
00:20:08,942 --> 00:20:12,312
UH, ME DUELE LA CABEZA.
FUERA DE ESO,
ESTOY BIEN.
320
00:20:12,312 --> 00:20:14,047
SOLO TOMA ESTO.
REVISARE TUS SIGNOS
VITALES.
321
00:20:14,047 --> 00:20:18,351
[AMBOS GRUÑENDO]
322
00:20:18,351 --> 00:20:19,853
¿DR. MARSH?
323
00:20:19,853 --> 00:20:21,688
LO SIENTO,
VUELVO ENSEGUIDA.
324
00:20:21,688 --> 00:20:24,457
- [GRUÑIDOS]
- ¡OIGAN! ¡OIGAN, BASTA!
325
00:20:24,457 --> 00:20:26,426
- ¿QUE DIABLOS PASA?
- TOMó MAS DE SU RACIóN.
326
00:20:26,426 --> 00:20:29,396
- INTENTó ROBAR MI
PORCIóN DE COMIDA.
- OH, ¿ES ASI, EH?
327
00:20:29,396 --> 00:20:30,830
MARSH: ¡YA BASTA!
YA BASTA.
328
00:20:30,830 --> 00:20:35,068
OIGAN, BASTA.
¡YA BASTA!
329
00:20:35,068 --> 00:20:36,469
PAREN. OIGAN.
330
00:20:43,643 --> 00:20:45,311
[RIE]
331
00:20:45,311 --> 00:20:49,549
- BIEN, ESTA ES UNA
UBICACIóN MUCHO MEJOR.
- SI.
332
00:20:49,549 --> 00:20:53,353
MUCHO MAS PRIVADA.
MUCHA MENOS TIERRA.
333
00:21:00,727 --> 00:21:02,328
ESTA BIEN.
ESTO ESTA SUCEDIENDO.
334
00:21:02,328 --> 00:21:04,531
ESTO ESTA... BIEN.
SI, ESTA BIEN.
335
00:21:04,531 --> 00:21:06,633
ESTO ES... ESTO ESTA
SUCEDIENDO. ESTA BIEN.
336
00:21:09,069 --> 00:21:10,470
OH, SI, SI, CLARO.
337
00:21:21,147 --> 00:21:23,450
OYE. ¿ESTAS BIEN?
338
00:21:23,450 --> 00:21:26,553
MMMM.
SI ESTOY BIEN.
339
00:21:26,553 --> 00:21:28,755
- BIEN. SI.
- ¿SI?
340
00:21:28,755 --> 00:21:29,989
SI.
341
00:21:35,662 --> 00:21:39,799
- [ARCADAS]
- EH, EH...
342
00:21:52,912 --> 00:21:55,915
- ¡HOLA, DRA. KABIR!
- OH, HOLA, GRIFF.
343
00:22:03,456 --> 00:22:06,693
ESCUCHE, YO SóLO
QUERIA AGRADECERLE POR ALENTAR
AL DR. MARSH
344
00:22:06,693 --> 00:22:08,628
- A POR FIN ESCUCHARME.
- MM-HMM.
345
00:22:08,628 --> 00:22:11,164
HE TRATADO DE ACERCARME
A EL DESDE QUE LLEGó
346
00:22:11,164 --> 00:22:15,669
- PARA VIGILARLO.
- MMM, ¿QUE? ¿POR QUE?
347
00:22:15,669 --> 00:22:17,570
BUENO, QUEREMOS ASEGURARNOS
NO OCULTA NADA.
348
00:22:17,570 --> 00:22:19,806
- ¿QUEREMOS?
- STRICKLAND Y YO.
349
00:22:19,806 --> 00:22:21,675
Y AHORA QUE MARSH
ES SOSPECHOSO
DE ASESINATO,
350
00:22:21,675 --> 00:22:23,943
RAZóN DE MAS
PARA QUE ME QUEDE
CON EL.
351
00:22:23,943 --> 00:22:25,645
- NO HIZO NADA.
- YA VEREMOS.
352
00:22:25,645 --> 00:22:27,647
GRIFF, ES UN
BUEN HOMBRE.
353
00:22:27,647 --> 00:22:29,849
SI EN REALIDAD NO ESTAS
INTERESADA EN EL,
354
00:22:29,849 --> 00:22:32,986
NO DEBERIAS JUGAR
CON SUS SENTIMIENTOS.
355
00:22:34,821 --> 00:22:38,491
[JADEOS]
356
00:22:53,206 --> 00:22:54,607
VAYA.
357
00:22:58,244 --> 00:23:01,715
¿EVA?
EVA, ¿ESTAS BIEN?
358
00:23:01,715 --> 00:23:02,749
OYE.
359
00:23:06,853 --> 00:23:09,923
- NO ME SIENTO MUY...
-¿EVA? ¡EVA!
360
00:23:09,923 --> 00:23:13,927
- [JADEA]
-¿EVA? ¿CARIÑO?
361
00:23:20,033 --> 00:23:22,969
- ¡AYUDA!
¡QUE ALGUIEN ME AYUDE!
- POR ALLA.
362
00:23:24,504 --> 00:23:26,239
- ¿QUE PASó?
- NO LO SE.
363
00:23:26,239 --> 00:23:28,808
INTENTó LEVANTARSE, Y LUEGO
SIMPLEMENTE SE DESPLOMó.
364
00:23:28,808 --> 00:23:30,977
- [PITIDO]
- UN MOMENTO.
365
00:23:30,977 --> 00:23:34,247
- USTED, MAS QUE NADIE, NO
DEBERIAS ATENDER EVA.
- ¿DóNDE ESTA LA DRA. KABIR?
366
00:23:34,247 --> 00:23:37,584
- ESTA EN SU TURNO DE DORMIR.
SOY YO O NADIE.
- LLAMARE A LA DRA. KABIR.
367
00:23:37,584 --> 00:23:39,919
¡NO HAY TIEMPO!
¿QUIERES QUE LA SALVE
O NO?
368
00:23:39,919 --> 00:23:41,521
GRIFF, POR FAVOR.
SóLO RETROCEDA.
369
00:23:41,521 --> 00:23:43,556
DEJA QUE EL HOMBRE
TRABAJE, ¿SI?
370
00:23:46,659 --> 00:23:47,927
FIEBRE ALTA.
371
00:23:53,133 --> 00:23:56,102
MMM.
DECOLORACIóN.
372
00:23:58,171 --> 00:23:59,873
ERUPCIóN.
373
00:24:02,208 --> 00:24:04,577
- ESTO PODRIA SER
UN ENVENENAMIENTO.
- ¿QUE?
374
00:24:13,687 --> 00:24:16,523
OYE, ESTOY CONFIANDO
EN USTED.
375
00:24:16,523 --> 00:24:17,857
ASI QUE SERA MEJOR
QUE SUPERE ESTO.
376
00:24:25,265 --> 00:24:29,035
[PITIDO CONTINUA]
377
00:24:40,313 --> 00:24:41,748
GRACIAS A DIOS.
378
00:24:41,748 --> 00:24:44,718
OH, GRACIAS A DIOS.
GRACIAS A DIOS.
379
00:24:44,718 --> 00:24:47,587
OYE, OYE. OYE.
380
00:24:47,587 --> 00:24:49,222
OYE, OYE, OYE.
381
00:24:49,222 --> 00:24:52,592
ESTAS BIEN, CARIÑO.
TE TENEMOS.
382
00:24:52,592 --> 00:24:54,694
- ¿QUE PASó?
- SHH. ESTA BIEN.
383
00:24:57,297 --> 00:24:58,998
TE TENEMOS.
384
00:25:04,971 --> 00:25:06,973
¿AHORA PIENSAS QUE
EL DR. MARSH ESTA LIMPIO?
385
00:25:06,973 --> 00:25:11,578
- BUENO, PUDO DEJAR
MORIR A EVA.
- ANOTADO.
386
00:25:11,578 --> 00:25:14,781
ENTONCES, ¿YA PUEDO DEJAR
ENFERMERIA Y UNIRME
A SEGURIDAD OTRA VEZ?
387
00:25:14,781 --> 00:25:17,150
- NO.
- AUN NO QUIERES
TRABAJAR CONMIGO.
388
00:25:17,150 --> 00:25:19,619
TODO LO CONTRARIO.
MUCHA GENTE PASA
POR ENFERMERIA.
389
00:25:19,619 --> 00:25:21,087
NECESITO A ALGUIEN ALLI.
390
00:25:23,056 --> 00:25:26,326
- PENSE QUE TENIAMOS
GUARDIAS VIGILANDOLA.
- ASI ES.
391
00:25:26,326 --> 00:25:28,028
FELIX, ¿CóMO VAMOS?
392
00:25:28,028 --> 00:25:30,130
ENCONTRE UN RESIDUO ACEITOSO
BLANCO EN LA ALMOHADA DE EVA.
393
00:25:30,130 --> 00:25:32,866
KABIR LO REVISA EN EL
INFORME DE TOXICOLOGIA
DE LA SANGRE DE EVA.
394
00:25:32,866 --> 00:25:34,768
QUIEN VA TRAS ELLA,
NO SE DARA POR VENCIDO.
395
00:25:34,768 --> 00:25:36,369
STRICKLAND:
HAY ALGO MAS.
396
00:25:36,369 --> 00:25:38,738
ANALICE EL DISPOSITIVO
DE MUÑECA DE MARSH
Y NO SE BORRó.
397
00:25:38,738 --> 00:25:40,173
- FUE INTERCAMBIADO.
- ¿CóMO LO SABES?
398
00:25:40,173 --> 00:25:42,142
ESTE NO ES EL DISPOSITIVO
DE MARSH DEL ARK 15.
399
00:25:42,142 --> 00:25:44,010
ES UN DISPOSITIVO
NO ASIGNADO DEL ARK 1.
400
00:25:44,010 --> 00:25:47,147
CREES QUE ALGUIEN CAMBIó
LOS RELOJES PARA CONTROLAR
A KELLY.
401
00:25:47,147 --> 00:25:49,983
- EXACTAMENTE.
- LO QUE SIGNIFICA QUE
EL DR. MARSH ES INOCENTE.
402
00:25:51,251 --> 00:25:54,154
[PITIDO]
403
00:25:54,154 --> 00:25:56,990
HOLA, CHICOS,
QUERRAN VER ESTO.
404
00:25:58,725 --> 00:26:01,895
LOS RESIDUOS DE LA ALMOHADA
DE EVA COINCIDEN
CON LAS TOXINAS EN SU SANGRE,
405
00:26:01,895 --> 00:26:04,164
Y COMPROBE LA COMPOSICIóN
DEL VENENO Y ES RICINA.
406
00:26:04,164 --> 00:26:07,133
¿RICINA? ¿DE DóNDE DIABLOS
ALGUIEN PODRIA CONSEGUIR ESO?
407
00:26:07,133 --> 00:26:08,935
CIERTAMENTE NO TENEMOS
EN ENFERMERIA.
408
00:26:08,935 --> 00:26:11,104
¿HAY ALGUNA MANERA DE QUE
ALGUIEN PUEDA CREAR RICINA?
409
00:26:11,104 --> 00:26:14,808
- ESTA HECHA DE RICINO.
- NECESITAMOS HABLAR CON ANGUS.
410
00:26:27,787 --> 00:26:33,693
ESCUCHE QUE PROBABLEMENTE
YA NO SEA UN ASESINO.
411
00:26:33,693 --> 00:26:36,896
FELICIDADES.
412
00:26:36,896 --> 00:26:38,832
¿ES POR ESO ME ESTA
HABLANDO DE NUEVO?
413
00:26:38,832 --> 00:26:41,234
BUENO, NO, NO HABIA DEJADO
DE HABLARLE.
414
00:26:41,234 --> 00:26:46,039
MMMM. NO, PERO TAMPOCO
NO ME DECIA NADA.
415
00:26:49,142 --> 00:26:54,014
MIRA, SANJI, TE PIDO
DISCULPAS SI FUI
DEMASIADO ATREVIDO.
416
00:26:57,217 --> 00:27:01,354
SIENTO QUE HAY ALGO AQUI
Y CREO QUE LO SABES.
417
00:27:04,491 --> 00:27:10,196
SI ME EQUIVOCO, DIMELO,
Y NUNCA VOLVERE
A MENCIONARLO.
418
00:27:10,196 --> 00:27:11,931
NO TE EQUIVOCAS,
419
00:27:13,166 --> 00:27:15,101
PERO ESO NO SIGNIFICA
QUE PUEDA CON ESTO.
420
00:27:15,101 --> 00:27:17,470
ES QUE TRATANDOSE
DE RELACIONES,
421
00:27:17,470 --> 00:27:20,273
ME HAN PASADO
MUCHAS COSAS.
422
00:27:20,273 --> 00:27:23,476
ASI QUE CUANDO DIGO
QUE NO PUEDO
AVENTURARME CONTIGO,
423
00:27:23,476 --> 00:27:25,845
NECESITO QUE RESPETES ESO.
424
00:27:30,316 --> 00:27:32,152
BIEN.
TE ENTIENDO.
425
00:27:33,920 --> 00:27:38,358
GRACIAS.
426
00:27:38,358 --> 00:27:40,326
PERO QUE CONSTE,
QUE CREO QUE
ERES GENIAL.
427
00:27:58,044 --> 00:28:01,014
NO CULTIVAMOS NINGUN RICINO,
AL MENOS NO QUE YO SEPA.
428
00:28:01,014 --> 00:28:02,449
¿CóMO ES POSIBLE
QUE NO LO SEPAS?
429
00:28:02,449 --> 00:28:04,017
BUENO, LOS 15S PLANTARON
MUCHAS SEMILLAS NUEVAS
430
00:28:04,017 --> 00:28:05,318
CUANDO ESTABA CONVALECIENTE.
431
00:28:05,318 --> 00:28:08,021
LO NUEVO ESTA POR AQUI,
COMO ACELGAS,
432
00:28:08,021 --> 00:28:10,357
DIFERENTES TIPOS
DE FRIJOLES
COMO SOJA Y...
433
00:28:13,360 --> 00:28:15,095
ESPERA UN MINUTO.
434
00:28:25,905 --> 00:28:28,541
ES UNA PLANTA
DE RICINO.
435
00:28:28,541 --> 00:28:30,944
ELLA NO QUERIA
QUE LA TOCARAMOS.
436
00:28:30,944 --> 00:28:32,379
¿QUIEN?
437
00:28:40,320 --> 00:28:41,488
LATI.
438
00:28:41,488 --> 00:28:47,360
[REPRODUCIENDO MUSICA]
439
00:29:00,140 --> 00:29:01,875
¿POR QUE LATI
QUERRIA MATAR A EVA?
440
00:29:01,875 --> 00:29:04,844
ELLA, UM...
DESOBEDECIó LAS REGLAS.
441
00:29:04,844 --> 00:29:07,347
- ¿DE QUE ESTAS HABLANDO?
- CAPITAN.
442
00:29:10,016 --> 00:29:11,951
HAY ALGO QUE DEBE
SABER SOBRE MI Y LATI.
443
00:29:14,454 --> 00:29:16,990
ESTA BIEN.
444
00:29:16,990 --> 00:29:19,125
SOMOS CAZADORES OPERATIVOS
DE LA FEDERACIóN.
445
00:29:20,894 --> 00:29:23,396
¿DE LA FEDERACIóN
DEL ESTE?
446
00:29:23,396 --> 00:29:25,565
HAY ALGUNOS DE NOSOTROS
ENCUBIERTOS EN CADA ARK.
447
00:29:25,565 --> 00:29:28,435
ESTAMOS ENTRENADOS
PARA CAZAR Y EXPONER
A LOS AGENTES DE LA FE.
448
00:29:28,435 --> 00:29:30,937
SOLO QUERIAMOS LLEVAR
A EVA ANTE LA JUSTICIA.
449
00:29:30,937 --> 00:29:34,407
- NUNCA PENSE QUE
LATI EN REALIDAD...
- LA PERDIMOS.
450
00:29:34,407 --> 00:29:38,144
ESPERA, KIMI,
¿ESTAS DICIENDO LATI
FUE TRAS EVA PORQUE...?
451
00:29:40,180 --> 00:29:43,450
- EVA ES DE LA FEDERACIóN
DEL ESTE.
- NO TE CREO.
452
00:29:43,450 --> 00:29:45,318
STRICKLAND: NO. LO HABLAREMOS
MAS TARDE.
453
00:29:45,318 --> 00:29:48,321
- ¿TIENES ALGUNA
IDEA DE A DóNDE FUE LATI?
- NI IDEA.
454
00:29:48,321 --> 00:29:50,890
NO ME GUSTAN LOS SECRETOS Y
NO ME GUSTA SORPRESAS, KIMI.
455
00:29:50,890 --> 00:29:53,159
ÍBAMOS A AVISARLE CUANDO
FUERA EL MOMENTO ADECUADO.
456
00:29:53,159 --> 00:29:55,428
- [PITIDO]
- CAPITAN GARNET,
457
00:29:55,428 --> 00:29:58,264
KELLY FOWLER ESCAPó
DE SU CELDA OTRA VEZ.
458
00:30:03,069 --> 00:30:05,238
- LA SEGURIDAD FUE TRASPASADA.
- MALDITA SEA.
459
00:30:05,238 --> 00:30:08,274
FOWLER FUE VISTA ARRASTRANDO
A ALICIA NEVINS
POR EL PASILLO B A POPA.
460
00:30:08,274 --> 00:30:10,176
VAN A LA ESCLUSA
DE AIRE DEL TRANSBORDADOR.
461
00:30:10,176 --> 00:30:11,911
- ¡ALERTA AL DR. MARSH!
- ¿MARSH?
462
00:30:11,911 --> 00:30:14,047
ÉL SABE MEJOR QUE NADIE
CóMO CONTROLAR A KELLY.
463
00:30:14,047 --> 00:30:15,281
¡DILE QUE NOS ALCANCE ALLI!
464
00:30:25,091 --> 00:30:28,128
¡DETENTE! O HARE QUE KELLY
LE ROMPA EL CUELLO.
465
00:30:34,334 --> 00:30:36,202
NO QUIEREN
ESO, ¿O SI?
466
00:30:37,604 --> 00:30:39,239
LATI, ¿QUE DIABLOS
ESTAS HACIENDO?
467
00:30:39,239 --> 00:30:40,540
DEBERIA PREGUNTARTE
LO MISMO.
468
00:30:40,540 --> 00:30:42,275
ME MENTISTE
Y LO HICISTE
A MIS ESPALDAS.
469
00:30:42,275 --> 00:30:44,177
LATI: ¡NO TE MOVIAS RAPIDO!
470
00:30:44,177 --> 00:30:46,613
- TENEMOS UN TRABAJO.
- LLEVAR A LOS REBELDES
DE LA FE ANTE LA JUSTICIA,
471
00:30:46,613 --> 00:30:48,648
- NO ASESINARLOS.
- ESAS ERAN LAS REGLAS
EN LA TIERRA.
472
00:30:48,648 --> 00:30:51,618
PERO LA UNICA JUSTICIA AQUI
ES LA MUERTE. ¡OYE!
473
00:30:53,586 --> 00:30:55,188
ESTA BIEN.
474
00:30:57,323 --> 00:30:59,926
ESTO ES LO QUE VA
A PASAR, CAPITAN.
475
00:30:59,926 --> 00:31:03,129
PEDIRA QUE ABASTEZCAN
COMIDA, AGUA Y COMBUSTIBLE
PARA SEIS MESES,
476
00:31:03,129 --> 00:31:05,465
EN ESTE TRANSBORDADOR.
477
00:31:05,465 --> 00:31:07,167
ENTONCES LA DEJARE
EN PAZ,
478
00:31:07,167 --> 00:31:09,202
Y CUANDO
ESTE DISPOSITIVO
ESTA FUERA DE ALCANCE,
479
00:31:09,202 --> 00:31:12,405
- KELLY DEJARA IR A ALICIA.
- ¿ADóNDE CREES QUE IRAS?
480
00:31:12,405 --> 00:31:14,240
ESE TRANSBORDADOR
NO TIENE UN FTL.
481
00:31:14,240 --> 00:31:17,077
TE ALEJARAS DE NOSOTROS,
PERO MORIRAS EN EL ESPACIO.
482
00:31:17,077 --> 00:31:19,279
TENDRE SEIS MESES
PARA CONTACTAR
CON ALGUIEN,
483
00:31:19,279 --> 00:31:21,181
ENCONTRAR OTRA NAVE,
UN PLANETA.
484
00:31:21,181 --> 00:31:22,949
O AL MENOS TENDRE SEIS
MESES MAS DE VIDA EN LUGAR
485
00:31:22,949 --> 00:31:25,285
DE DEJAR QUE ME EXPULSEN
POR LA ESCLUSA POR ASESINATO.
486
00:31:25,285 --> 00:31:27,520
AL MENOS AQUI TENDRAS
LA OPORTUNIDAD DE
DEFENDER TU CASO.
487
00:31:27,520 --> 00:31:31,424
¡SOLO DE LA ORDEN, CAPITAN!
¡QUEDENSE AHI!
488
00:31:31,424 --> 00:31:33,593
O KELLY MATARA A LA JOVEN
E INOCENTE ALICIA.
489
00:31:41,134 --> 00:31:46,206
KELLY, ESCUCHAME.
SE QUE ESTAS ALLI
EN ALGUNA PARTE.
490
00:31:49,442 --> 00:31:52,479
NO QUIERES HACERLE ESTO
A ALICIA. SE QUE NO.
491
00:31:54,280 --> 00:31:55,582
NO LA ESCUCHES,
KELLY.
492
00:31:55,582 --> 00:31:59,586
ERES MAS FUERTE
QUE TUS IMPLANTES.
493
00:32:02,288 --> 00:32:05,392
[REPRODUCIENDO MUSICA]
494
00:32:13,633 --> 00:32:17,437
NO TIENES QUE SER
UNA MAQUINA ASESINA.
495
00:32:17,437 --> 00:32:21,508
SE LO ADVERTI.
MATA A ALICIA Y LUEGO
MATA A GARNET.
496
00:32:24,177 --> 00:32:28,381
- [PITIDO]
- ¡TIENES QUE LLEVAR
A CABO TUS óRDENES!
497
00:32:30,283 --> 00:32:33,753
TU TIENES EL PODER
PARA DETENER ESTO.
498
00:32:33,753 --> 00:32:35,188
[PITIDO]
499
00:32:37,257 --> 00:32:38,625
¡ALEJESE DE MI!
500
00:32:39,793 --> 00:32:41,628
[SILBIDO]
501
00:32:44,798 --> 00:32:46,199
ESTA BIEN. ESTA BIEN.
502
00:32:50,103 --> 00:32:51,438
OYE, TE TENGO.
503
00:32:54,674 --> 00:32:55,642
GARNET: TE TENGO.
504
00:32:55,642 --> 00:32:57,510
[MUSICA CONTINUA]
505
00:33:08,688 --> 00:33:13,126
- GRACIAS, SASHA.
- SEGUNDA VEZ EN DOS DIAS.
506
00:33:13,126 --> 00:33:16,296
- KELLY: ¿CóMO ESTA ALICIA?
- ESTARA BIEN.
¿CóMO ESTAS TU?
507
00:33:16,296 --> 00:33:18,832
¿NECESITAS MAS COMIDA O
AGUA MIENTRAS SE PASA
EL SEDANTE?
508
00:33:18,832 --> 00:33:21,534
LO QUE NECESITO ES RECUPERAR
MI DISPOSITIVO DE CONTROL
509
00:33:21,534 --> 00:33:23,603
Y QUE EL DISPOSITIVO DEL
DR. MARSH SEA DESTRUIDO
510
00:33:23,603 --> 00:33:25,438
PARA QUE NADIE PUEDA
CONTROLARME OTRA VEZ.
511
00:33:25,438 --> 00:33:27,374
ENTIENDO,
EN VERDAD QUE SI.
512
00:33:27,374 --> 00:33:29,642
PERO HASTA QUE PODAMOS
CONFIAR PLENAMENTE EN TI,
513
00:33:29,642 --> 00:33:31,611
NO PODREMOS
REGRESARTE
TU DISPOSITIVO.
514
00:33:31,611 --> 00:33:33,179
PODRAS ESCAPAR
DE TU CELDA
515
00:33:33,179 --> 00:33:34,547
COMO LO DEMOSTRASTE.
516
00:33:41,421 --> 00:33:45,458
SIN EMBARGO, DECIDI
CONFISCAR EL CONTROLADOR
DEL DR. MARSH.
517
00:33:45,458 --> 00:33:47,761
ÉL YA NO TENDRA CONTROL
SOBRE TUS IMPLANTES.
518
00:33:47,761 --> 00:33:51,364
MANTENDRE LOS CONTROLADORES
A SALVO, Y SOLO YO PUEDO
ACCEDER A ELLOS.
519
00:33:51,364 --> 00:33:53,700
ENTONCES, SI NECESITO
ACTIVARME...
520
00:33:53,700 --> 00:33:56,636
NECESITARAS MI PERMISO.
¿ENTENDIDO?
521
00:33:58,805 --> 00:34:00,440
BIEN.
522
00:34:03,476 --> 00:34:09,182
- SR. TRUST, ¿PUEDO HABLAR
CON USTED EN EL PASILLO?
- CLARO. ABRIRE MI CELDA.
523
00:34:09,182 --> 00:34:13,553
- PERO CAMBIAMOS LOS CóDIGOS.
- SHARON, ME HACES REIR.
524
00:34:21,528 --> 00:34:25,198
GRACIAS POR DETENER A KELLY
CUANDO INTENTó MATAR A EVA.
525
00:34:25,198 --> 00:34:26,633
HIZO LO CORRECTO.
526
00:34:26,633 --> 00:34:29,302
TAL VEZ NO SOY UN IMBECIL
TAN TERRIBLE
DESPUES DE TODO.
527
00:34:29,302 --> 00:34:30,603
YO NO IRIA
TAN LEJOS.
528
00:34:30,603 --> 00:34:33,340
PERO PARECE
QUE HA INTENTADO
529
00:34:33,340 --> 00:34:36,910
SER MEJOR DESDE QUE CATRINA
LE HABLARA DE LA OTRA VERSIóN
DE USTED MISMO.
530
00:34:36,910 --> 00:34:38,611
BUENO, ELLA ERA
UNA BUENA MUJER.
531
00:34:38,611 --> 00:34:41,247
QUIERO DECIR,
SUENA COMO SI FUERA
UN BUEN HOMBRE.
532
00:34:41,247 --> 00:34:43,583
DECIDI QUE SE GANó
SALIR DE SU CELDA.
533
00:34:43,583 --> 00:34:45,719
TIENE SENTIDO QUE TENGA
SU PROPIO CAMAROTE,
534
00:34:45,719 --> 00:34:47,721
ESPECIALMENTE
PORQUE AL PARECER
PODRIA ESCAPAR
535
00:34:47,721 --> 00:34:51,391
- DE ESTE LUGAR
CUANDO QUISIERA.
- BUENO, YA ERA HORA.
536
00:34:51,391 --> 00:34:52,625
QUIERO DECIR, GRACIAS.
537
00:34:54,761 --> 00:35:00,200
¿SABES? NECESITARE
UNA CERRADURA FUERTE
POR MI PROPIA SEGURIDAD.
538
00:35:00,200 --> 00:35:02,335
Y TENDRE UN BAÑO
PRIVADO, ¿NO?
539
00:35:02,335 --> 00:35:06,473
Y POR SUPUESTO NECESITARE
UNA BAÑERA. PREFERIBLEMENTE
CON PATAS DE GARRA.
540
00:35:17,584 --> 00:35:18,818
KELLY:
HOLA, LATI.
541
00:35:41,007 --> 00:35:43,243
- HOLA.
- HOLA.
542
00:35:43,243 --> 00:35:47,514
ESCUCHE LO QUE PASó
CON KELLY.
DEBI ESTAR ALLI.
543
00:35:49,449 --> 00:35:52,852
¿QUE HUBIERAS HECHO?
ELLA PODRIA HABERTE MATADO.
544
00:35:52,852 --> 00:35:56,222
AUN ASI,
YO... YO...
545
00:35:56,222 --> 00:36:01,461
DEBERIA HABERME QUEDADO.
LO SIENTO, PERO YO, UM...
546
00:36:01,461 --> 00:36:04,764
PERO TENIAS QUE IR
A LAVARTE ¿SABES?
547
00:36:04,764 --> 00:36:08,368
- DESPUES DE VOMITAR
EN MI CAMAROTE.
- SI, ESCUCHA.
548
00:36:08,368 --> 00:36:10,804
ESCUCHA, SOBRE ESO,
QUIERO EXPLICARTE.
CREO QUE SE LO QUE ERA.
549
00:36:10,804 --> 00:36:12,772
OH, NO, DE VERDAD,
NO ES NECESARIO.
NO ES PARA TANTO.
550
00:36:12,772 --> 00:36:15,008
- EL VóMITO ES UNA
RESPUESTA FISIOLóGICA...
- DEBI COMER ALGO
551
00:36:15,008 --> 00:36:16,943
RARO JUSTO ANTES,
QUE PUDO CAUSAR
MI REFLUJO.
552
00:36:16,943 --> 00:36:19,012
ES BASTANTE COMUN
CUANDO ALGUIEN
ESTA NERVIOSO.
553
00:36:19,012 --> 00:36:21,881
NO ESTABA
NERVIOSO.
554
00:36:21,881 --> 00:36:26,586
QUIERO DECIR,
UN POCO NERVIOSO,
CLARO,
555
00:36:26,586 --> 00:36:31,758
- PERO NO COMO PARA VOMITAR.
- ESTA BIEN SI ASI FUERA.
556
00:36:31,758 --> 00:36:35,628
QUIERO DECIR,
ME SORPRENDIó
YA QUE HICISTE
557
00:36:35,628 --> 00:36:37,831
TODAS ESTAS COSAS
ANTES, CON KELLY.
558
00:36:40,934 --> 00:36:44,604
- ¿VERDAD?
- NO, NOSOTROS, EH...
559
00:36:44,604 --> 00:36:47,374
NO HICIMOS NADA
EXCEPTO BESARNOS.
560
00:36:47,374 --> 00:36:50,543
OH. OH.
561
00:36:51,511 --> 00:36:53,446
¿QUE HAY DE TI
Y TRENT?
562
00:36:53,446 --> 00:36:55,915
- ¿TU...?
- NO.
563
00:36:57,817 --> 00:37:02,789
ME ALEGRO DE NO HABERLO
HECHO PORQUE CUANDO HAGA
564
00:37:02,789 --> 00:37:05,425
ESO QUIERO QUE SEA
CON ALGUIEN A QUIEN AME.
565
00:37:07,827 --> 00:37:09,462
YO TAMBIEN.
566
00:37:18,672 --> 00:37:20,874
¿PUEDES CREER QUE EL ARK 3
TENIA ESTE GIMNASIO?
567
00:37:23,043 --> 00:37:25,845
OYE, ¿QUE TE HIZO
ESE SACO DE BOXEO?
568
00:37:29,416 --> 00:37:33,520
- ¿QUE ESTA PASANDO?
- NADA.
569
00:37:33,520 --> 00:37:36,923
-¿SANJI?
- YA TIENES SUFICIENTE
CON QUE LIDIAR HOY.
570
00:37:36,923 --> 00:37:39,526
- OYE, SOY YO. ¿QUE PASó?
- NADA.
571
00:37:39,526 --> 00:37:42,762
- QUIERO DECIR, ALGO,
PERO FUE HACE AÑOS.
- ¿QUE FUE?
572
00:37:44,698 --> 00:37:47,567
ESTAMOS EN MEDIO
DEL MALDITO ESPACIO.
573
00:37:47,567 --> 00:37:50,403
PENSE QUE PODRIA
OLVIDARME DE EL AQUI.
574
00:37:50,403 --> 00:37:52,038
¿OLVIDARTE DE QUIEN?
575
00:37:53,573 --> 00:37:55,575
CUANDO SUBI A ESTA NAVE,
576
00:37:55,575 --> 00:37:58,678
NO ESTABA HUYENDO
SóLO DE LA TIERRA.
577
00:37:58,678 --> 00:38:03,016
TAMBIEN ESTABA HUYENDO
DE MI EX MARIDO.
578
00:38:08,822 --> 00:38:13,426
BUENO, AL PRINCIPIO
ERA MUY ENCANTADOR.
579
00:38:13,426 --> 00:38:17,130
QUIERO DECIR, LA MAYORIA
DE LOS NARCISISTAS LO SON
HASTA QUE DEJAN DE SERLO.
580
00:38:17,130 --> 00:38:21,468
SOY UN CLICHE
AMBULANTE.
581
00:38:21,468 --> 00:38:24,437
LA MUJER SE ENAMORA
DEL HOMBRE
582
00:38:24,437 --> 00:38:27,474
QUE PARECE DEMASIADO BUENO
PARA SER VERDAD,
Y RESULTA QUE TIENE RAZóN.
583
00:38:27,474 --> 00:38:32,112
NO ERA BRILLANTE,
ERA MANIPULADOR.
584
00:38:32,112 --> 00:38:34,881
NO FUE DECISIVO,
FUE ABUSIVO.
585
00:38:34,881 --> 00:38:39,119
Y ME ENAMORE DE
ESO COMO UNA IDIOTA.
586
00:38:39,119 --> 00:38:44,391
PENSE QUE LO HABIA
DEJADO ATRAS,
PERO AHORA ME DOY CUENTA
587
00:38:44,391 --> 00:38:48,895
DE QUE REALMENTE
NUNCA PODRE ESTAR
CON ALGUIEN OTRA VEZ.
588
00:38:48,895 --> 00:38:53,900
PORQUE CUANDO EMPIEZO
A ESTARLO, ME HACE SENTIR
589
00:38:53,900 --> 00:38:59,973
COMO SI TODAVIA
NO TUVIERA EL CONTROL,
SI ESO TIENE SENTIDO.
590
00:38:59,973 --> 00:39:02,442
LO TIENE.
591
00:39:02,442 --> 00:39:07,647
ESE IMBECIL ESTA A MIL MILLONES
DE KILóMETROS DE DISTANCIA,
PERO TODAVIA ESTA AQUI.
592
00:39:10,083 --> 00:39:12,786
QUIZAS HAYA UNA MANERA
DE PODER AYUDARTE.
593
00:39:12,786 --> 00:39:17,123
¿SABES? CUANDO ERA NIÑO,
SOLIA SER MUY ACOSADO.
594
00:39:17,123 --> 00:39:21,494
SI, LOS NIÑOS SOLIAN
ROBARME MIS COSAS,
ACOSARME, GOLPEARME,
595
00:39:21,494 --> 00:39:24,798
HASTA QUE ENCONTRE
UNA MANERA
DE DEFENDERME.
596
00:39:24,798 --> 00:39:27,200
ESO ME DIO
MUCHA CONFIANZA.
597
00:39:27,200 --> 00:39:30,437
SI LO DESEAS,
PUEDO ENSEÑARTE.
598
00:39:30,437 --> 00:39:32,806
- SI, ME GUSTARIA.
- ¿SI?
599
00:39:32,806 --> 00:39:36,176
- SI.
- BIEN, ENTONCES,
PODEMOS PRACTICAR
600
00:39:36,176 --> 00:39:38,545
ALGUNAS DE ESTAS TECNICAS
DE DEFENSA PERSONAL
601
00:39:38,545 --> 00:39:41,614
Y TAL VEZ TE AYUDE
A RECUPERAR ALGO
DE ESE CONTROL.
602
00:39:41,614 --> 00:39:45,185
- AH, ¿AHORA MISMO? AH.
- SI.
603
00:39:45,185 --> 00:39:47,821
MMMM.
BUENO.
604
00:39:47,821 --> 00:39:50,790
- ¿SI? MUY BIEN,
ENTONCES LECCIóN UNO.
- SI.
605
00:39:50,790 --> 00:39:53,660
¡VAYA! ESPERA, ESPERA,
ESPERA. AVISAME.
606
00:40:01,835 --> 00:40:04,971
- GARNET: HOLA, EVA.
- HOLA.
607
00:40:04,971 --> 00:40:10,577
- ¿CóMO TE SIENTES?
- UM, ESCUCHE QUE FUE LATI,
608
00:40:10,577 --> 00:40:13,780
- PERO NO ESCUCHE POR QUE.
- SI.
609
00:40:15,715 --> 00:40:18,018
NO ESTOY SEGURA
DE CóMO DECIR ESTO.
610
00:40:21,287 --> 00:40:24,858
EVA, KIMI AFIRMA
TENER PRUEBAS
611
00:40:24,858 --> 00:40:27,994
DE QUE PUEDES SER MIEMBRO
DE LA FEDERACIóN
DEL ESTE.
612
00:40:27,994 --> 00:40:31,197
¿TIENES ALGUNA IDEA
POR QUE PENSARIAN ESO?
613
00:40:31,197 --> 00:40:34,234
QUIERO DECIR,
OBVIAMENTE
NO ES CIERTO.
614
00:40:45,178 --> 00:40:46,212
ES VERDAD.
615
00:40:49,115 --> 00:40:51,818
- ¿QUE? NO ENTIENDO.
- SE CóMO SUENA, PERO...
616
00:40:51,818 --> 00:40:53,286
- ¿CóMO PUDISTE?
- DEJEME EXPLICARLE.
617
00:40:53,286 --> 00:40:55,055
NO HAY EXPLICACIóN
POSIBLE.
618
00:40:55,055 --> 00:40:56,856
¿HAS ESTADO MINTIENDONOS
TODO ESTE TIEMPO?
619
00:40:56,856 --> 00:40:58,825
TENIENTE LANE,
CAPITAN GARNET,
PUEDEN CONFIAR EN MI.
620
00:40:58,825 --> 00:41:01,061
- ¿CóMO PODEMOS
CONFIAR EN TI?
- SIGO SIENDO YO.
621
00:41:07,300 --> 00:41:09,903
ÉSTE NO ES EL LUGAR
NI EL MOMENTO.
622
00:41:09,903 --> 00:41:11,771
ESCUCHAREMOS
TU VERSIóN SOBRE
ESTO MAS TARDE,
623
00:41:11,771 --> 00:41:13,973
PERO POR AHORA
ESTARAS CONFINADA
A TU HABITACIóN.
624
00:41:13,973 --> 00:41:16,710
LANE.
625
00:41:35,328 --> 00:41:37,297
EVA, ESPEREN,
ESPEREN.
626
00:41:37,297 --> 00:41:39,666
SóLO DENME UN MINUTO,
¿DE ACUERDO? POR FAVOR
627
00:41:39,666 --> 00:41:41,201
POR FAVOR.
628
00:41:45,638 --> 00:41:48,174
ME CONTARON LO QUE PASó.
QUIERO DECIR, ESTO NO ES
CIERTO, ¿VERDAD?
629
00:41:48,174 --> 00:41:51,244
ESTO ES ALGUN TIPO
DE MALENTENDIDO
O ALGO ASI.
630
00:41:51,244 --> 00:41:54,981
EVA, MIRAME.
EVA, MIRAME.
631
00:41:56,149 --> 00:41:58,284
ESTO NO ES CIERTO,
¿VERDAD?
632
00:42:01,054 --> 00:42:03,256
[REPRODUCIENDO MUSICA]
633
00:42:03,256 --> 00:42:05,258
EVA, NO.
634
00:42:12,899 --> 00:42:15,368
TENGO QUE CONFINARLA
A SU CAMAROTE,
TENIENTE BRICE.
635
00:42:15,368 --> 00:42:17,003
LO LAMENTO.
636
00:42:23,009 --> 00:42:26,179
- [PITIDO]
- [BLOQUEO ACTIVADO]