1 00:00:04,471 --> 00:00:05,839 - ANTERIORMENTE EN "THE ARK"... - SOLIA BEBER ESTO 2 00:00:05,872 --> 00:00:08,241 CON MI VIEJO EN AQUEL ENTONCES EN LA NASA. 3 00:00:08,274 --> 00:00:09,676 FUE A LA BASE LUNAR VARIAS VECES. 4 00:00:09,709 --> 00:00:12,846 MURIó ALLI CUANDO LA FEDERACIóN DEL ESTE LA SABOTEó. 5 00:00:12,879 --> 00:00:15,548 LA GSA SEGUIA EN GUERRA CON LA FEDERACIóN DEL ESTE CUANDO DEJAMOS LA TIERRA. 6 00:00:15,582 --> 00:00:18,184 BRICE: RECIBIMOS UNA LLAMADA DE SOCORRO DESDE EL ARK 8. 7 00:00:18,218 --> 00:00:20,553 SI, TODOS SOMOS GEN-2, PERO HABIA GEN-3 A BORDO. 8 00:00:20,587 --> 00:00:22,422 Y UNO POR UNO SE VOLVIERON VIOLENTOS. 9 00:00:22,455 --> 00:00:24,524 ESTOY PROGRAMANDO LA CAPACIDAD DE AJUSTAR TUS IMPLANTES. 10 00:00:24,557 --> 00:00:26,326 KELLY, ¿QUE ESTAS...? [SIBILANCIAS] 11 00:00:26,359 --> 00:00:29,162 ¡PARA! O HARE QUE KELLY LE ROMPA EL CUELLO. 12 00:00:29,195 --> 00:00:31,164 TU TIENES EL PODER PARA DETENER ESTO. 13 00:00:31,197 --> 00:00:34,100 MANTENDRE LOS CONTROLES SEGUROS Y SóLO YO PODRE ACCEDER A ELLOS. 14 00:00:34,134 --> 00:00:35,669 SOMOS CAZADORAS DE OPERATIVOS DE LA FEDERACIóN DEL ESTE. 15 00:00:35,702 --> 00:00:37,704 ¿ESTAS DICIENDO QUE LATI FUE TRAS EVA PORQUE...? 16 00:00:37,737 --> 00:00:41,608 - EVA ES DE LA FEDERACIóN DEL ESTE. - ES VERDAD. 17 00:00:44,878 --> 00:00:47,647 NO ESTOY SEGURA DE POR QUE YO SOY A QUIEN ATACAN. 18 00:00:47,681 --> 00:00:50,116 SE QUE LATI COMETIó UN ERROR HORRIBLE. 19 00:00:50,150 --> 00:00:51,551 NO DEBIó SER ASI, 20 00:00:51,584 --> 00:00:53,153 PERO EXPUSIMOS A EVA COMO OPERATIVO 21 00:00:53,186 --> 00:00:54,554 DE LA FEDERACIóN DEL ESTE. 22 00:00:54,587 --> 00:00:57,657 SI, DEFINITIVAMENTE MERECEN PUNTOS POR ESO. 23 00:00:57,691 --> 00:01:00,126 GARNET: DESDE AHORA, NO HABRA MAS INVESTIGACIONES NO AUTORIZADAS 24 00:01:00,160 --> 00:01:03,296 O SECRETAS DE MI EQUIPO SIN MI CONOCIMIENTO. 25 00:01:03,329 --> 00:01:04,664 AQUI NO HACEMOS LAS COSAS ASI. 26 00:01:04,698 --> 00:01:06,533 ¿ESTA CLARO, KIMI? 27 00:01:06,566 --> 00:01:09,469 - CLARO. - AHORA NECESITO QUE COMPARTA CUALQUIER OTRA COSA 28 00:01:09,502 --> 00:01:12,405 QUE SU INVESTIGACIóN DESCUBRIERA ANTES DE CONOCER LA VERSIóN DE EVA SOBRE ESTO, 29 00:01:12,439 --> 00:01:14,240 Y TAMBIEN NECESITO SABER SI SOSPECHA 30 00:01:14,274 --> 00:01:16,443 DE QUE ALGUIEN MAS SEA DE LA FEDERACIóN DEL ESTE. 31 00:01:17,410 --> 00:01:19,145 PREFERIRIA HABLARLO CON USTED EN PRIVADO. 32 00:01:19,179 --> 00:01:22,315 AHORA. ES UNA ORDEN. 33 00:01:23,316 --> 00:01:25,752 BIEN. HACE SIETE AÑOS, 34 00:01:25,785 --> 00:01:28,221 LA FEDERACIóN DEL ESTE LANZó UN ASALTO EXITOSO 35 00:01:28,254 --> 00:01:29,489 CONTRA LA COLONIA LUNAR. 36 00:01:29,522 --> 00:01:31,424 CIENTO OCHENTA Y SIETE PERSONAS MURIERON. 37 00:01:31,458 --> 00:01:33,426 TODOS SABEMOS LO QUE SUCEDIó EN LA BASE LUNAR. 38 00:01:33,460 --> 00:01:35,228 MI PADRE MURIó EN ESE ATAQUE. 39 00:01:35,261 --> 00:01:37,497 ¿A DóNDE VA ESTO, KIMI? 40 00:01:37,530 --> 00:01:39,566 TENGO MOTIVOS PARA CREER QUE EL TENIENTE BRICE 41 00:01:39,599 --> 00:01:41,234 ERA EL PILOTO EN UNA MISIóN ENCUBIERTA 42 00:01:41,267 --> 00:01:43,903 PARA INTERCEPTAR EL ATAQUE A LA BASE LUNAR, 43 00:01:43,937 --> 00:01:45,905 Y QUE INTENCIONALMENTE PUSO LA MISIóN 44 00:01:45,939 --> 00:01:48,241 AL SERVICIO DE LA FEDERACIóN DEL ESTE. 45 00:01:49,442 --> 00:01:51,878 - ESO ES UNA LOCURA. - ¿QUE PRUEBAS TIENES? 46 00:01:51,911 --> 00:01:55,615 MI MEJOR AMIGA MAURISA YI ERA LA COPILOTO DE BRICE EN LA MISIóN. 47 00:01:55,648 --> 00:02:00,687 ME DIJO QUE NO LA CONOCE PERO MIREN ESTO. 48 00:02:04,958 --> 00:02:07,193 ESA ES MAURISA. 49 00:02:08,561 --> 00:02:11,664 ME PARECEN BASTANTE AMIGABLES. 50 00:02:11,698 --> 00:02:14,668 MAURISA MURIó EN EL ACCIDENTE RESULTANTE, 51 00:02:14,701 --> 00:02:17,437 PERO OBVIAMENTE, EL TENIENTE BRICE SOBREVIVIó. 52 00:02:17,470 --> 00:02:20,674 CON MI AUTORIZACIóN PUDE ACCEDER A REGISTROS DEL TENIENTE BRICE. 53 00:02:20,707 --> 00:02:22,942 AL DIA SIGUIENTE, FUE DEGRADADO DOS RANGOS 54 00:02:22,976 --> 00:02:24,944 Y SUSPENDIDO DE SUS FUNCIONES. 55 00:02:24,978 --> 00:02:26,746 ¿ES ESTO CIERTO? 56 00:02:34,287 --> 00:02:35,689 ¿ME HAS ESTADO MINTIENDO TODO ESTE TIEMPO? 57 00:02:35,722 --> 00:02:38,825 TUVISTE LA OPORTUNIDAD DE SALVAR A MI PADRE 58 00:02:38,858 --> 00:02:42,228 Y A OTRAS 186 PERSONAS, ¿Y NO LO TOMASTE? 59 00:02:44,464 --> 00:02:46,266 LANE. 60 00:02:47,634 --> 00:02:49,703 LO SIENTO MUCHO. 61 00:02:50,603 --> 00:02:52,772 ¡SPENCE! 62 00:02:56,543 --> 00:03:01,448 [REPRODUCIENDO MUSICA] 63 00:03:20,033 --> 00:03:24,304 [REPRODUCIENDO MUSICA] 64 00:03:39,019 --> 00:03:42,789 SOLO PARA QUE CONSTE, NO SOY LA FEDERACIóN DEL ESTE. 65 00:03:42,822 --> 00:03:45,458 ME IMPORTA UN CARAJO CóMO TE DENOMINES. MI PADRE ESTA MUERTO. 66 00:03:45,492 --> 00:03:46,893 POR FAVOR, ¿PUEDO EXPLICARLO? 67 00:03:46,926 --> 00:03:50,663 ME GUSTARIA ESCUCHAR LO QUE TIENE QUE DECIR. CONTINUE. 68 00:03:56,403 --> 00:03:59,906 ME DIERON UNA MISIóN CLASIFICADA 69 00:03:59,939 --> 00:04:03,543 PARA DETENER EL ATAQUE EN LA BASE LUNAR, TAL COMO DIJO KIMI. 70 00:04:03,576 --> 00:04:06,379 PERO NO SUCEDIó COMO ELLA DIJO. 71 00:04:06,413 --> 00:04:08,448 ENTONCES, ¿CóMO FUE? 72 00:04:10,817 --> 00:04:15,388 HABIA SIDO MENTOR DE UNA JOVEN ESTUDIANTE, MAURISA YI. 73 00:04:16,790 --> 00:04:21,528 TRABAJAMOS BIEN JUNTOS ASI QUE EL DIA DE LA MISIóN, 74 00:04:21,561 --> 00:04:24,631 LA GSA LA ASIGNó COMO MI COPILOTO. 75 00:04:24,664 --> 00:04:28,435 - ¿NO TE DIERON ALGUNA ADVERTENCIA? - NO. 76 00:04:29,736 --> 00:04:31,705 LA MISIóN ERA VOLAR EN MEDIO DEL ATACANTE 77 00:04:31,738 --> 00:04:35,542 EN UNA NAVE DE COMBATE DE LA FEDERACIóN 78 00:04:35,575 --> 00:04:39,679 DETONA UNA BOMBA, Y DESTRUIRLOS A TODOS EN UNA EXPLOSIóN. 79 00:04:39,713 --> 00:04:44,551 FUE UNA MISIóN SUICIDA. POR MI ESTABA BIEN, YA SABEN. 80 00:04:46,419 --> 00:04:49,823 CREIA QUE ME ESTABA MURIENDO DE KLAMPKINS DE TODOS MODOS, ASI QUE... 81 00:04:49,856 --> 00:04:51,458 ¿POR QUE NO? 82 00:04:53,727 --> 00:04:56,429 PERO NADIE SE HABIA MOLESTADO EN DECIRSELO A MAURISA. 83 00:04:56,463 --> 00:04:58,765 Y ERA JOVEN, YA SABEN, TENIA UNA FAMILIA. 84 00:04:58,798 --> 00:05:02,469 TENIA TODO PARA VIVIR. ENTONCES YO... 85 00:05:02,502 --> 00:05:04,871 NO PODIA SENTARME ALLI Y DEJARLA MORIR. 86 00:05:07,474 --> 00:05:10,977 ASI QUE ME SALI DEL PLAN Y COMENCE A DERRIBAR TODAS 87 00:05:11,011 --> 00:05:16,683 LAS NAVES DE COMBATE ENEMIGAS UNA POR UNA, SóLO INTENTANDO... 88 00:05:16,716 --> 00:05:19,919 TRATANDO DE QUE MAURISA Y YO NO EXPLOTARAMOS. 89 00:05:20,653 --> 00:05:23,089 ENTONCES ¿ESTABA TRATANDO DE SALVARLA? 90 00:05:23,123 --> 00:05:26,593 - Y LA COLONIA. - DESOBEDECISTE óRDENES. 91 00:05:26,626 --> 00:05:28,962 SIMPLEMENTE TOME UN RIESGO, SHARON. 92 00:05:30,764 --> 00:05:33,500 ESTABA TRATANDO DE SALVARLOS A TODOS. 93 00:05:35,735 --> 00:05:40,507 - PERO FALLE. - Y, SIN EMBARGO, DE ALGUNA MANERA SOLO TU SOBREVIVISTE, 94 00:05:40,540 --> 00:05:44,611 - Y HAS ESTADO MINTIENDO A TODOS DESDE ENTONCES. - ERA CLASIFICADA, SPENCE. 95 00:05:46,146 --> 00:05:49,849 PERO TIENES RAZóN, AMIGO. PROBABLEMENTE DEBI HABERTELO DICHO. 96 00:05:53,153 --> 00:05:54,487 ¿CóMO QUIERES MANEJAR ESTO? 97 00:05:54,521 --> 00:05:56,923 ¿NO ES OBVIO? DEBE SER ENCERRADO. 98 00:05:58,658 --> 00:06:00,894 YA HA SIDO DEGRADADO DOS RANGOS 99 00:06:00,927 --> 00:06:03,630 Y VIVIRA CON ESTO TODA SU VIDA. ESE ES CASTIGO SUFICIENTE. 100 00:06:03,663 --> 00:06:05,432 NO PUEDES DEJARLO LIBRE, GARNET. 101 00:06:05,465 --> 00:06:07,901 LOS INVESTIGADORES DE LA GSA PENSARON QUE LA DEGRADACIóN 102 00:06:07,934 --> 00:06:11,004 ERA LA MEDIDA DISCIPLINARIA ADECUADA. NO LOS ANULARE. 103 00:06:11,705 --> 00:06:14,808 - SPENCE, LO SE... - MANTENTE FUERA DE MI VISTA. 104 00:06:21,648 --> 00:06:25,085 TIENES QUE PROMETER QUE SERAS DISCRETA CON LO QUE TE VOY A DECIR. 105 00:06:25,118 --> 00:06:27,187 ESCUCHO. 106 00:06:27,220 --> 00:06:30,056 VINE POR UN IMPLANTE ANTICONCEPTIVO. 107 00:06:30,090 --> 00:06:32,058 - ¿ANGUS Y TU? - SHH, SHH, SHH, SHH. 108 00:06:32,092 --> 00:06:33,793 PROMETISTE SER DISCRETA. 109 00:06:33,827 --> 00:06:36,696 LO SIENTO, LO SIENTO. ESTA BIEN. TOMA ASIENTO. TOMA ASIENTO. 110 00:06:42,836 --> 00:06:47,540 MUY BIEN. VOY A BAJAR ESTO. NO DEBE DOLER DEMASIADO. 111 00:06:47,574 --> 00:06:50,477 SóLO UN CLIC... AHI ESTA. 112 00:06:51,177 --> 00:06:54,080 BUENO, ME ALEGRA QUE ESTES CUIDANDOTE 113 00:06:54,114 --> 00:06:58,084 - Y ESO USTEDES DOS... - POR FAVOR, DEJA DE SONREIR ASI. 114 00:06:58,118 --> 00:07:02,088 LO SIENTO. MMM, ESTA BIEN. BUENO, ESTA TRANQUILO AQUI AHORA MISMO 115 00:07:02,122 --> 00:07:05,525 ASI QUE APROVECHEMOS LA OPORTUNIDAD PARA HACERTE UN CHEQUEO RAPIDO. 116 00:07:07,727 --> 00:07:09,829 ¿PUDO LATI PLANTAR ALGUNA OTRA COSA QUE NO SEPAMOS? 117 00:07:09,863 --> 00:07:12,932 HICIMOS UN ANALISIS COMPLETO BUSCANDO UN CULTIVO NO AUTORIZADO Y NO ENCONTRE NADA. 118 00:07:12,966 --> 00:07:14,768 BIEN. ENTONCES TE DEJO CON TUS PLANTAS. 119 00:07:14,801 --> 00:07:19,105 EN REALIDAD, HAY... HABIA ALGO MAS. 120 00:07:19,139 --> 00:07:21,875 [REPRODUCIENDO MUSICA] 121 00:07:25,145 --> 00:07:27,847 LATI TUVO UNA BUENA IDEA. 122 00:07:27,881 --> 00:07:30,917 ES VODKA DE PAPA. NECESITO UNA SEGUNDA OPINIóN. 123 00:07:30,950 --> 00:07:34,154 - NO SUELO BEBER EN EL TRABAJO. - OH. 124 00:07:35,555 --> 00:07:39,159 PERO ESTOY SEGURO DE QUE PODRIAS PROBAR LA SEGURIDAD DEL PRODUCTO. 125 00:07:40,060 --> 00:07:42,829 BUENO, SUPONGO QUE SI ES UN PROBLEMA DE SEGURIDAD... 126 00:07:56,176 --> 00:07:57,911 - SALUD. - SALUD. 127 00:08:03,316 --> 00:08:04,718 BIEN. 128 00:08:13,793 --> 00:08:15,295 - BRICE: ¿ESTOY INTERRUMPIENDO? - HOLA. 129 00:08:15,328 --> 00:08:17,697 NO, NO, NO. ESTOY TERMINANDO. 130 00:08:20,667 --> 00:08:22,302 OYE, ¿QUE TE PASó? 131 00:08:22,902 --> 00:08:26,706 - EL... - OH, EH, SI. 132 00:08:27,907 --> 00:08:32,712 RECIBI UNA PALIZA DE ALGUIEN QUE ESTABA EN SU DERECHO DE DARMELA. 133 00:08:32,979 --> 00:08:34,114 ¿EVA? 134 00:08:35,015 --> 00:08:37,784 OH. LO SIENTO. 135 00:08:38,818 --> 00:08:40,754 PARA SER HONESTO, AMIGO, ESO ES... 136 00:08:41,955 --> 00:08:44,758 ESO ES LO QUE QUERIA HABLAR CONTIGO. 137 00:08:44,791 --> 00:08:48,194 SIMPLEMENTE SIENTO QUE NO... 138 00:08:48,228 --> 00:08:50,296 NO SE QUIEN ES ELLA. 139 00:08:50,330 --> 00:08:53,033 PERO USTEDES HAN TRABAJADO JUNTOS MUY ESTRECHAMENTE, 140 00:08:53,066 --> 00:08:55,335 ES DECIR, COMO ¿DIJO ALGO ALGUNA VEZ? ¿ALGUNA VEZ HIZO... 141 00:08:55,368 --> 00:08:58,204 PERMITANME RETIRAR ESTO. DAME DOS MINUTOS, ¿DE ACUERDO? 142 00:08:58,238 --> 00:09:00,707 SI, SEGURO. 143 00:09:03,843 --> 00:09:05,712 - [RUIDO] - OYE, ¿QUE... 144 00:09:12,385 --> 00:09:14,020 ¿QUE DIABLOS ESTA PASANDO? 145 00:09:14,354 --> 00:09:19,959 SE AMABLE, NADIE NECESITA SALIR LASTIMADO. 146 00:09:19,993 --> 00:09:23,730 - SASH... - [GRUÑIDOS] 147 00:09:29,069 --> 00:09:30,103 [GRUÑIDOS] 148 00:09:56,229 --> 00:09:58,131 LA MISIóN ERA CLASIFICADA. NO PODIA CONTARTE. 149 00:09:58,164 --> 00:10:00,800 - NO SIGNIFICA TE ESTABA MINTIENDO. - ¿NO? 150 00:10:01,801 --> 00:10:03,937 OYE, TóMATE UN SEGUNDO, CALMATE. 151 00:10:03,970 --> 00:10:06,406 - ESTAMOS HABLANDO DE BRICE. - ¡SI, Y TAMBIEN DE MI PAPA! 152 00:10:06,439 --> 00:10:10,977 - YO... LO SE. LO SIENTO. - [SILBIDO] 153 00:10:13,246 --> 00:10:15,648 ¿QUE DEMONIOS ES ESO? 154 00:10:23,223 --> 00:10:26,226 [GRUÑIDOS] 155 00:10:35,468 --> 00:10:38,738 [JADEO] 156 00:10:52,018 --> 00:10:54,087 MODO AUTÓNOMO ACTIVADO 157 00:10:54,120 --> 00:10:56,222 [JADEOS] 158 00:10:56,256 --> 00:10:57,323 [ENCENDIENDO] 159 00:10:57,357 --> 00:11:03,263 [CHARLA DISTORSIONADA] 160 00:11:06,266 --> 00:11:09,269 [LA CHARLA CONTINUA] 161 00:11:55,448 --> 00:12:00,086 - LIMPIA ESTO. - EL SEDANTE SE DIFUMINó A UN NIVEL SEGURO. 162 00:12:00,120 --> 00:12:02,489 DEBERIAMOS PODER RESPIRAR SIN MASCARAS. 163 00:12:03,323 --> 00:12:07,327 - ¿CUANTO TIEMPO ANTES DE QUE EMPIECEN A DESPERTARSE? - APROXIMADAMENTE OCHO HORAS. 164 00:12:07,360 --> 00:12:09,562 SACANOS DE FTL. 165 00:12:09,596 --> 00:12:12,032 ESTABLECE RUMBO A NUESTRO NUEVO DESTINO. 166 00:12:12,065 --> 00:12:12,899 [PITIDO] 167 00:12:12,932 --> 00:12:14,200 CONTROL DEL FTL 168 00:12:16,069 --> 00:12:17,804 [ZUMBIDO] 169 00:12:17,837 --> 00:12:21,041 EL REFUGIO BIOLóGICO ES LA UNICA AREA BLOQUEADO DE LA NAVE. 170 00:12:21,074 --> 00:12:24,377 STRICKLAND A GARNET, EL REFUGIO BIOLóGICO ESTA CERRADO. POR FAVOR, RESPONDA. 171 00:12:24,411 --> 00:12:27,213 - [ALARMA] - DEBEMOS ENCONTRAR UNA FORMA DE FORZAR LA PUERTA. 172 00:12:27,247 --> 00:12:29,582 ESPERA. ¡ESPERA, ESPERA! ¡ESA NO ES UNA BUENA IDEA! 173 00:12:29,616 --> 00:12:32,419 EL AMBIENTE DEL BIOREFUGIO TIENE UN SUMINISTRO DE AIRE INDEPENDIENTE 174 00:12:32,452 --> 00:12:34,988 - DEL RESTO DE LA NAVE PARA MANTENER LAS PLANTAS SEGURAS. - ¿DE QUE? 175 00:12:35,021 --> 00:12:37,457 HAY ALGUN TIPO DE CONTAMINACIóN DEL AIRE EN EL RESTO DE LA NAVE. 176 00:12:37,490 --> 00:12:40,160 ALICIA, ¿ESCUCHAS? ALICIA, POR FAVOR RESPONDE. 177 00:12:42,495 --> 00:12:44,831 TENIENTE LANE, RESPONDA. 178 00:12:45,632 --> 00:12:47,033 ¿TENIENTE BRICE? 179 00:12:48,635 --> 00:12:52,906 [REPRODUCIENDO MUSICA] 180 00:13:01,648 --> 00:13:04,884 OIGA, DESPIERTE. 181 00:13:04,918 --> 00:13:07,921 ¡VAMOS! ¡VAMOS! 182 00:13:30,543 --> 00:13:33,246 [JADEOS] 183 00:13:33,279 --> 00:13:36,383 ¿KELLY? ¿QUE ESTA PASANDO? ¿CóMO HICISTE...? 184 00:13:36,416 --> 00:13:38,385 ESO FUE INCREIBLEMENTE PELIGROSO. 185 00:13:38,418 --> 00:13:41,988 BUENO, LA DESPERTó LA ULTIMA VEZ. NO SABIA QUE MAS HACER. 186 00:13:42,022 --> 00:13:45,325 ¿QUE ESTA PASANDO? ¿POR QUE TODOS ESTAN INCONSCIENTES? 187 00:13:45,358 --> 00:13:47,494 NO ES SóLO AQUI. 188 00:13:47,527 --> 00:13:49,529 TODOS EN LOS PASILLOS Y EN LAS SALAS ABIERTAS 189 00:13:49,562 --> 00:13:52,132 ESTAN INCONSCIENTES. 190 00:13:52,165 --> 00:13:55,468 GARNET DEBIó ACTIVAR MIS MEJORAS PARA PERMANECER DESPIERTA. 191 00:13:55,502 --> 00:13:58,538 ¿VISTE ALGO QUE TE DIGA QUE CAUSó ESTO? 192 00:13:58,571 --> 00:14:01,274 PARECE QUE HAY ALGO EN EL AIRE, 193 00:14:01,307 --> 00:14:04,210 COMO UNA NIEBLA O UN POLVO O ALGO ASI. 194 00:14:18,058 --> 00:14:21,928 PODRIA SER DITROXFLURANO. UN SEGUNDO. 195 00:14:25,965 --> 00:14:27,267 UN SEGUNDO. 196 00:14:29,736 --> 00:14:31,571 NO, NO, NO. 197 00:14:31,604 --> 00:14:33,473 SE LO LLEVARON TODO. 198 00:14:33,506 --> 00:14:35,308 EL DITROXFLURANO ES UN POTENTE SEDANTE. 199 00:14:35,342 --> 00:14:37,444 ALGUIEN DEBIó METERLO A LOS CONDUCTOS DE AIRE. 200 00:14:37,477 --> 00:14:39,713 NECESITAMOS DESPERTAR A ALICIA. 201 00:14:39,746 --> 00:14:41,181 ELLA PODRIA DESCUBRIR QUIEN LO HIZO. 202 00:14:41,214 --> 00:14:43,483 ¡NO, NO! UNA DOSIS MUCHO MENOR. 203 00:14:43,516 --> 00:14:46,486 NO QUEREMOS PROVOCARLE UN INFARTO AL DESPERTARLA. 204 00:14:46,519 --> 00:14:50,056 [JADEA] 205 00:14:50,090 --> 00:14:53,326 ¿QUE ESTA PASANDO? ¿QUE HICISTE? 206 00:14:53,360 --> 00:14:55,695 - NADA. - ESTA BIEN. ELLA ESTA AQUI PARA AYUDAR. 207 00:14:55,729 --> 00:14:58,331 ALGUIEN USó EL SISTEMA DE AIRE PARA SEDAR A TODOS A BORDO. 208 00:14:58,365 --> 00:15:01,968 - NO ME AFECTó. - ELLA VINO PARA DESPERTARNOS. 209 00:15:02,002 --> 00:15:03,336 ¿ALGUNA NOTICIA DESDE EL PUENTE? 210 00:15:03,370 --> 00:15:05,338 ¿HAY ALGUIEN TODAVIA DESPIERTO ALLI? 211 00:15:05,372 --> 00:15:08,375 - ESPERABA QUE PUDIERAS AVERIGUARLO. - EL NUEVO PUENTE TIENE CAMARAS. 212 00:15:08,408 --> 00:15:11,311 - VAYA. - ¿QUE FUE ESO? 213 00:15:11,344 --> 00:15:13,179 ACABAMOS DE ABANDONAR FTL. 214 00:15:13,213 --> 00:15:17,183 VOY A VER SI PUEDO ACCEDER A LAS CAMARAS DEL PUENTE. 215 00:15:22,122 --> 00:15:25,759 - ESOS SON TODOS CLONES DEL ARK 8. - NO ENTIENDO. 216 00:15:25,792 --> 00:15:28,628 - LOS SALVAMOS. ¿POR QUE HARIAN ESTO? - NO ESTOY SEGURA. 217 00:15:28,661 --> 00:15:30,764 PERO QUIZAS AUN NO LLEGAN A INGENIERIA. 218 00:15:30,797 --> 00:15:32,499 PODRIA IR ALLI Y TOMAR EL CONTROL. 219 00:15:32,532 --> 00:15:34,034 ACCESO NEGADO 220 00:15:34,067 --> 00:15:35,502 ALGUIEN CERRó LAS COMPUERTAS DE INGENIERIA. 221 00:15:35,535 --> 00:15:38,538 - PUEDO VER TRES FIRMAS DE CALOR. - PROTEGIENDOLA. 222 00:15:39,572 --> 00:15:42,108 EL SOPORTE VITAL DE SUBINGENIERIA FUNCIONA. 223 00:15:42,142 --> 00:15:43,777 PODRIAMOS IR ALLI Y TOMAR EL CONTROL DE LA NAVE. 224 00:15:43,810 --> 00:15:45,645 ¿CUANDO COMENZARA LA GENTE A DESPERTARSE? 225 00:15:45,679 --> 00:15:48,081 PODRIAN PASAR OCHO HORAS ANTES DE QUE EL SEDANTE PIERDA EFECTO. 226 00:15:48,114 --> 00:15:51,117 - ¿PODEMOS DARLES A TODOS? UNA DE ESAS DOSIS? - ESO LLEVARIA UNA ETERNIDAD. 227 00:15:51,151 --> 00:15:53,520 - TENDRIAMOS QUE HACERLO UNO POR UNO. 228 00:15:54,688 --> 00:15:56,489 - ENTONCES, ¿QUE HACEMOS? 229 00:15:57,424 --> 00:16:00,026 USA EL MISMO SISTEMA DE ENTREGA ELLOS. 230 00:16:00,060 --> 00:16:03,263 PUEDO FORMULAR UN ANTIDOTO Y PONERLO EN EL SISTEMA DE AIRE, 231 00:16:03,296 --> 00:16:05,465 PERO LLEVARA ALGO DE TIEMPO EL DR. MARSH PUEDE AYUDARME. 232 00:16:05,498 --> 00:16:08,101 USTEDES TRATEN DE LLEGAR A SUBINGENIERIA. 233 00:16:08,134 --> 00:16:11,137 - IRE SOLA. - HAY CLONES POR TODA LA NAVE. 234 00:16:11,171 --> 00:16:14,674 ME NECESITARAS CUIDANDO TU ESPALDA. 235 00:16:14,708 --> 00:16:16,443 BIEN. VAMOS. 236 00:16:19,179 --> 00:16:20,347 [GRUÑIDOS] 237 00:16:23,116 --> 00:16:24,818 - ¿QUE PASó? - NECESITO TU AYUDA. 238 00:16:24,851 --> 00:16:28,421 [TOSE] 239 00:16:28,455 --> 00:16:30,590 [PITIDO] 240 00:16:30,623 --> 00:16:33,126 LA CUBIERTA DE SUBINGENIERIA ESTA AQUI ABAJO. 241 00:16:37,297 --> 00:16:39,232 - TU QUEDATE AQUI. - ¿ESTAS SEGURA? 242 00:16:40,667 --> 00:16:43,103 [REPRODUCIENDO MUSICA] 243 00:16:43,136 --> 00:16:45,672 [GRUÑIDOS] 244 00:16:45,705 --> 00:16:47,741 [GRITOS] 245 00:16:47,774 --> 00:16:51,144 - [GORGOTEO] - [BORBOTóN] 246 00:16:55,215 --> 00:16:56,683 KELLY: YA PUEDES SALIR. 247 00:16:59,452 --> 00:17:02,155 - MAS CLONES DEL ARK 8. - PUEDO VERLO. 248 00:17:04,257 --> 00:17:06,626 - ¿ESTAS BIEN? - SI. 249 00:17:07,861 --> 00:17:11,364 NECESITAMOS ENCONTRAR UNA MANERA DE DETENERLOS. VAMOS. 250 00:17:12,298 --> 00:17:15,468 AY, DIOS. ¡BRICE, SASHA! 251 00:17:15,502 --> 00:17:17,103 [JADEA] 252 00:17:18,905 --> 00:17:20,707 [JADEA, TOSE] 253 00:17:20,740 --> 00:17:23,410 BIEN, LO QUE VOY A DECIR PARECERA UNA LOCURA PERO 254 00:17:23,443 --> 00:17:26,579 - TODOS ESTAN INCONSCIENTES. - ERA MILOS. 255 00:17:26,613 --> 00:17:28,682 LO VI PONER ALGO EN EL SISTEMA DE SOPORTE VITAL. 256 00:17:32,352 --> 00:17:34,621 - ¿QUE ESTA HACIENDO ELLA AQUI? - AYUDANDO. 257 00:17:34,654 --> 00:17:38,658 - ELLA ME ABRIó PASO HASTA AQUI. - LA CAPITANA GARNET ACTIVó MIS IMPLANTES. 258 00:17:38,692 --> 00:17:41,594 - ¿DóNDE ESTA EVA? - A SALVO EN SU HABITACIóN, 259 00:17:41,628 --> 00:17:43,530 PROBABLEMENTE INCONSCIENTE COMO LOS DEMAS. 260 00:17:43,563 --> 00:17:45,632 ES DECIR, POR LO QUE SABEMOS TIENE ALGO QUE VER CON ESTO. 261 00:17:45,665 --> 00:17:48,902 OH, POR EL AMOR DE DIOS, ALICIA, LA CONOCES MEJOR QUE NADIE. 262 00:17:48,935 --> 00:17:50,770 NO SABIA QUE ERA DE LA FED DEL ESTE. 263 00:17:50,804 --> 00:17:53,640 MI MENTOR FUE ASESINADO POR UNO INFILTRADO EN MI ANTIGUO LABORATORIO. 264 00:17:53,673 --> 00:17:55,775 ESTO NO TIENE NADA QUE VER CON LA FEDERACIóN DEL ESTE, ¿SI? 265 00:17:55,809 --> 00:17:58,345 - SE TRATA DE LOS CLONES. - ¡DEJEN DE DISCUTIR! 266 00:17:58,378 --> 00:18:01,314 YA LO DIJISTE NOS SACARON DE FTL Y CAMBIARON DE RUMBO. 267 00:18:01,348 --> 00:18:04,317 SI, Y APUESTO QUE A DONDE SEA QUE INTENTAN LLEVARNOS, NO QUEREMOS IR. 268 00:18:04,351 --> 00:18:07,187 CHICOS, PODEMOS PILOTAR LA NAVE DESDE AQUI, 269 00:18:07,220 --> 00:18:08,621 PERO NECESITAMOS QUE EVA LO ARREGLE. 270 00:18:08,655 --> 00:18:10,790 NO SABEMOS CUANTOS DE ELLOS HAY ENTRE NOSOTROS Y EVA. 271 00:18:10,824 --> 00:18:14,761 NO NECESITO A EVA. SOY PERFECTAMENTE CAPAZ DE MANEJAR ESTO. 272 00:18:14,794 --> 00:18:18,331 SOLO NECESITO REDIRIGIR LOS CONTROLES DEL PUENTE A ESTA COMPUTADORA. 273 00:18:18,365 --> 00:18:20,300 ACCESO NEGADO 274 00:18:20,333 --> 00:18:22,402 - ¡MALDITA SEA! - ¿ESTAS SEGURA DE QUE NO NECESITAS A EVA? 275 00:18:22,435 --> 00:18:24,604 HACKEARON EL SISTEMA. ESTOY BLOQUEADA. 276 00:18:25,205 --> 00:18:26,706 PARECE QUE EL FTL SE ESTA CARGANDO. 277 00:18:26,740 --> 00:18:29,275 - ¿CUANTO TIEMPO NOS DA ESO? - SUPONGO QUE NO LO SUFICIENTE. 278 00:18:29,309 --> 00:18:31,378 MIREN, CHICOS, TENGO UNA IDEA. 279 00:18:31,411 --> 00:18:33,279 ¿RECUERDAS CUANDO TUVIMOS QUE IMPULSAR LA NAVE 280 00:18:33,313 --> 00:18:34,948 FUERA DEL CAMINO DE ESE COMETA, SI? 281 00:18:34,981 --> 00:18:37,417 SI SASH Y YO LLEGAMOS AL SERVICIO DE TRANSPORTE, QUIZA PODAMOS... 282 00:18:37,450 --> 00:18:39,686 PODEMOS USARLO PARA SACAR LA NAVE DE SU NUEVO CURSO. 283 00:18:39,719 --> 00:18:42,422 SI, NO PODRAN VOLVER A FTL HASTA QUE LO RECALCULEN. 284 00:18:42,455 --> 00:18:43,390 - SI. 285 00:18:43,423 --> 00:18:44,457 SI LO HACEN, LO VOLVEMOS A MOVER. 286 00:18:44,491 --> 00:18:45,892 - EXACTAMENTE. - GENIAL. VAYAN. 287 00:18:45,925 --> 00:18:48,528 INTENTARE GANAR ALGO DE TIEMPO CON COMPUTADORA. 288 00:18:49,996 --> 00:18:52,198 - ¿ESTARAN BIEN? - SI. 289 00:18:52,232 --> 00:18:53,733 KELLY ME RESPALDA. 290 00:18:56,336 --> 00:19:00,640 BIEN, VEAMOS QUE TAN BUENOS SON ESTOS CLONES PARA HACKEAR UN SISTEMA. 291 00:19:01,374 --> 00:19:02,809 ALERTA USO NO AUTORIZADO 292 00:19:02,842 --> 00:19:04,644 ALGUIEN TRATA DE DESBLOQUEAR EL SISTEMA 293 00:19:04,678 --> 00:19:05,845 DESDE EL SUBNIVEL DE SOPORTE. 294 00:19:05,879 --> 00:19:07,447 VAYAN. 295 00:19:13,353 --> 00:19:17,257 - ¿HAS OIDO ESO? - ¿QUE? NO ESCUCHO NADA. 296 00:19:18,591 --> 00:19:21,261 ALGUIEN VIENE. SIGUE TRABAJANDO. 297 00:19:24,631 --> 00:19:26,566 [GRUÑIDOS] [HUESOS CRUJIENDO] 298 00:19:41,581 --> 00:19:43,650 ERAN TRES. LOS NEUTRALICE. 299 00:19:43,683 --> 00:19:45,952 ¿ESO SIGNIFICA QUE LOS MATASTE? 300 00:19:45,985 --> 00:19:49,622 SIGNIFICA QUE ESTAS A SALVO POR AHORA. TERMINA LO QUE ESTABAS HACIENDO. 301 00:19:49,656 --> 00:19:54,394 - YA LO HICE. ESTOY DENTRO. - BIEN. 302 00:19:57,063 --> 00:19:58,732 ¡KELLY! 303 00:20:19,319 --> 00:20:20,653 [JADEA] 304 00:20:22,522 --> 00:20:24,657 [TOSE Y GIME] 305 00:20:27,794 --> 00:20:30,430 BUENOS DIAS, CARIÑO. 306 00:20:30,463 --> 00:20:31,831 ¿QUE ESTA PASANDO? ¿QUE PASó? 307 00:20:31,865 --> 00:20:33,633 SóLO UN POCO DE SEDANTE. 308 00:20:37,637 --> 00:20:39,039 SIENTO DEJAR QUE TE CULPARAN 309 00:20:39,072 --> 00:20:41,341 POR ESA EXPLOSIóN QUE MATó A LOS GEN-3. 310 00:20:41,374 --> 00:20:43,043 ¿HICISTE ESTALLAR EL ARK 8? 311 00:20:43,076 --> 00:20:44,844 PERO ME ASEGURE DE QUE NO TE QUEDARAS AQUI POR MUCHO TIEMPO. 312 00:20:44,878 --> 00:20:48,715 TU ERES UNO DE LAS POCAS PERSONAS EN LAS QUE CONFIO. 313 00:20:48,748 --> 00:20:50,950 ¿CóMO ACTIVASTE UN MECANISMO TAN AVANZADO? 314 00:20:50,984 --> 00:20:53,586 HAY MUCHAS COSAS QUE NO SABES SOBRE MI, PRIMO. 315 00:20:53,620 --> 00:20:57,090 - SI, COMIENZO A DARME CUENTA. - TOMAMOS EL ARK 1. 316 00:20:57,123 --> 00:20:59,025 NO VOLVERIAMOS A SER PRISIONEROS DE NADIE. 317 00:20:59,059 --> 00:21:02,395 ESPERA. NOS SALVARON LA VIDA. 318 00:21:02,429 --> 00:21:06,533 YA TE ENCERRARON. ¿CUANTO PASARIA ANTES DE ENCERRARNOS AL RESTO DE NOSOTROS? 319 00:21:06,566 --> 00:21:09,436 BUENO, TIENES RAZóN. ENTONCES, ¿CUAL ES EL PLAN? 320 00:21:09,469 --> 00:21:13,773 TRAZAMOS UN NUEVO RUMBO HACIA NUESTRO PLANETA. 321 00:21:33,093 --> 00:21:35,795 - HOLA. - HOLA. 322 00:21:35,829 --> 00:21:38,832 - CREO QUE TIENES FIEBRE. - EL DR. MARSH DIJO MIS óRGANOS 323 00:21:38,865 --> 00:21:40,800 PODRIAN FALLAR SI ESTABAN ACTIVADOS MUCHO TIEMPO. 324 00:21:40,834 --> 00:21:44,004 - [GEMIDOS] - SHH. NO TE PREOCUPES. 325 00:21:44,037 --> 00:21:48,475 VOY A SACARNOS DE ESTO. SOLO NECESITAS AGUANTAR. 326 00:21:48,508 --> 00:21:49,809 DESCANSA UN POCO. 327 00:21:55,415 --> 00:21:59,953 CUANDO LLEGUEMOS, FINALMENTE TENDREMOS LO QUE SIEMPRE HEMOS QUERIDO. 328 00:21:59,986 --> 00:22:01,888 LIBERTAD. 329 00:22:01,921 --> 00:22:05,925 UNA OPORTUNIDAD DE ESTABLECER NUESTRAS PROPIAS REGLAS. 330 00:22:05,959 --> 00:22:09,929 NINGUN CLON VOLVERA A SER UN CIUDADANO DE SEGUNDA CLASE. 331 00:22:09,963 --> 00:22:12,699 BUENO, PARECE QUE REALMENTE VALE LA PENA ESPERAR. 332 00:22:12,732 --> 00:22:15,769 - MILOS: VALE LA PENA. - OYE, ALGO ANDA MAL. 333 00:22:15,802 --> 00:22:17,671 - ¿QUE? - QUIEN INTENTó ROMPER MI HACKEO 334 00:22:17,704 --> 00:22:20,607 DESDE EL SUBNIVEL DE SOPORTE VITAL, LO LOGRó. 335 00:22:20,640 --> 00:22:21,841 MIS CONTROLES ESTAN CONGELADOS. 336 00:22:21,875 --> 00:22:23,810 CONTACTA A NICO Y LOS DEMAS 337 00:22:23,843 --> 00:22:25,578 DEL SUBNIVEL DE SOPORTE VITAL. 338 00:22:25,612 --> 00:22:29,616 NICO, RESPONDE. ¿CUAL ES TU SITUACIóN? 339 00:22:29,649 --> 00:22:32,185 ¿NICO? PERDIMOS CONTACTO. 340 00:22:32,218 --> 00:22:34,688 - HAZ ALGO, DURO. - NO ESTOY SEGURO CUANTO PUEDA HACER. 341 00:22:34,721 --> 00:22:38,792 - ESTOY BLOQUEADO. - ¡BUENO, VUELVE A ENTRAR! 342 00:22:40,593 --> 00:22:42,095 NO PODEMOS QUEDARNOS AQUI PARA SIEMPRE. 343 00:22:42,128 --> 00:22:44,431 SI SALIMOS, PODRIAMOS CONTAMINAR LAS PLANTAS 344 00:22:44,464 --> 00:22:46,066 O QUEDAR INCONSCIENTES NOSOTROS MISMOS. 345 00:22:46,099 --> 00:22:48,501 APUESTO A QUE GARNET TIENE UN PLAN. SIEMPRE LO TIENE. 346 00:22:48,535 --> 00:22:52,439 BUENO, NO PODEMOS ESPERAR A VER CUAL ES. 347 00:22:52,472 --> 00:22:54,774 STRICKLAND A GARNET, ¿CUAL ES TU UBICACIóN? 348 00:22:56,643 --> 00:22:58,478 TAL VEZ ALGO LE PASó A SU DISPOSITIVO. 349 00:22:58,511 --> 00:22:59,679 AUN PODRIA ESTAR EN EL PUENTE. 350 00:22:59,713 --> 00:23:01,581 AQUI STRICKLAND AL PUENTE. 351 00:23:01,614 --> 00:23:03,717 CAPITANA GARNET, ¿ME ESCUCHA? 352 00:23:03,750 --> 00:23:05,652 MILOS: GARNET NO ESTA AQUI. 353 00:23:05,685 --> 00:23:07,754 GRACIAS POR AVISARNOS QUE ESTAS DESPIERTO. 354 00:23:15,595 --> 00:23:18,465 LA TRANSMISIóN VINO DESDE EL REFUGIO BIOLóGICO. 355 00:23:18,498 --> 00:23:21,935 VE AL REFUGIO BIOLóGICO. MATALOS A AMBOS. 356 00:23:28,174 --> 00:23:32,746 - BIEN, ¿LISTO PARA LA ANTITOXINA? - MARSH: SI. 357 00:23:34,914 --> 00:23:37,717 MUY BIEN. ESTO DEBERIA ACTIVAR... 358 00:23:37,751 --> 00:23:39,152 AMBOS: ...EL AGENTE AGLUTINANTE. 359 00:23:40,620 --> 00:23:44,724 NUNCA HABIA TENIDO QUE PREPARAR UN ANTIDOTO AEREO EN TAN POCO TIEMPO. 360 00:23:44,758 --> 00:23:47,694 YO NUNCA PREPARE UNO Y PUNTO. 361 00:23:47,727 --> 00:23:50,730 LA FóRMULA PARECE BIEN EQUILIBRADA. 362 00:23:52,799 --> 00:23:54,734 HACEMOS UN BUEN EQUIPO. 363 00:23:57,037 --> 00:23:59,039 HARE QUE EL AGENTE DE TRANSPORTE LO DISPERSE, 364 00:23:59,072 --> 00:24:01,908 - Y YA ESTA TODO LISTO. - PERFECTO. 365 00:24:07,614 --> 00:24:10,950 - UH, TENEMOS UN PROBLEMA. - ¿QUE? 366 00:24:10,984 --> 00:24:13,753 IBA A USAR BIOTALCO COMO POLVO DE TRANSPORTE PARA EL LIQUIDO, 367 00:24:13,787 --> 00:24:15,655 PERO YO NO TENEMOS. 368 00:24:15,689 --> 00:24:17,190 DEBEMOS PODER USAR ALGO MAS. 369 00:24:17,223 --> 00:24:20,060 NO ES QUE TUVIERA DEMASIADO. 370 00:24:21,895 --> 00:24:24,297 ANGUS DEBE USAR TIERRA DE DIATOMEAS EN EL REFUGIO BIOLóGICO. 371 00:24:24,330 --> 00:24:27,067 - PODEMOS USAR UN POCO. - PERO ¿CóMO LA CONSEGUIMOS? 372 00:24:28,034 --> 00:24:32,272 ¿HAY ALGUIEN DESPIERTO EN EL REFUGIO BIOLóGICO? 373 00:24:32,305 --> 00:24:35,208 - DRA. KABIR, ¿ESTA BIEN - ¡SI! ANGUS, ¿CóMO ES QUE ESTAS DESPIERTO? 374 00:24:35,241 --> 00:24:38,111 EL SISTEMA DE AIRE DE AQUI ESTA AISLADO PARA PROTEGER LAS PLANTAS. 375 00:24:38,144 --> 00:24:40,547 ANGUS, ¿TIENES TIERRA DE DIATOMEAS? 376 00:24:40,580 --> 00:24:43,817 - TONELADAS. ¿POR QUE? - NECESITO QUE ME TRAIGAS UN POCO. 377 00:24:43,850 --> 00:24:46,186 - STRICKLAND: DRA. KABIR... - ¿FELIX? ¡OH, GRACIAS A DIOS! 378 00:24:46,219 --> 00:24:48,855 SI, SI, ESTOY AQUI, PERO NO HAY MANERA DE LLEGAR AUSTED 379 00:24:48,888 --> 00:24:51,224 SIN EXPONERSE NOSOTROS Y LAS PLANTAS A LA TOXINA EN EL AIRE. 380 00:24:51,257 --> 00:24:54,661 YA SE DISIPó. FELIX, PUEDES SALIR DEL REFUGIO BIOLóGICO DE FORMA SEGURA. 381 00:24:55,862 --> 00:24:57,764 ENTONCES, ¿CUANTA TIERRA DE DIATOMEAS NECESITA? 382 00:24:57,797 --> 00:24:59,632 - ¿CUANTA TIENES? - MUCHA. 383 00:24:59,666 --> 00:25:01,067 ESTA BIEN, TRAELO. 384 00:25:13,146 --> 00:25:15,281 AH, MALDITA SEA. 385 00:25:16,282 --> 00:25:18,752 ¿SABES? SOLIA EMOCIONARME MUCHO POR VOLAR ESTA COSA. 386 00:25:18,785 --> 00:25:20,720 AHORA ES COMO LLEVAR A MI ABUELA A PASEAR. 387 00:25:20,754 --> 00:25:23,056 ES TEMPERAMENTAL Y SóLO SE MUEVE CUANDO LE DA LA GANA. 388 00:25:23,089 --> 00:25:25,191 - ENTONCES, NO HUBO SUERTE, ¿EH? - BUENO, QUIERO DECIR, 389 00:25:25,225 --> 00:25:27,994 ALICIA NOS CONSIGUIó ALGO DE TIEMPO APAGANDO LA COMPUTADORA, PERO 390 00:25:28,028 --> 00:25:30,830 TAMBIEN NOS BLOQUEó EL SISTEMA DE TRANSPORTE. 391 00:25:30,864 --> 00:25:33,066 OYE, ¿QUE HAY DEL TRANSBORDADOR FE? 392 00:25:33,099 --> 00:25:35,902 NO, LA BAHIA DEL ARK 1 ESTA HECHA PARA ACOPLARSE A UN GSA. 393 00:25:35,935 --> 00:25:37,771 SE ROMPERIA DE INMEDIATO. 394 00:25:37,804 --> 00:25:41,608 - ENTONCES, ¿HAY OTRA MANERA? - SI, TAL VEZ. 395 00:25:41,641 --> 00:25:44,778 SI EVADIMOS EL MECANISMO DE SEGURIDAD, PODREMOS CONTROLARLO DE FORMA MANUAL. 396 00:25:44,811 --> 00:25:47,113 - SI. - VE ATRAS. 397 00:25:47,147 --> 00:25:48,915 PREPARA LOS MOTORES PARA UN ARRANQUE EN FRIO. 398 00:25:48,948 --> 00:25:52,652 HARE ESTO A LA ANTIGUA USANZA. 399 00:25:52,686 --> 00:25:57,123 [REPRODUCIENDO MUSICA] 400 00:26:01,261 --> 00:26:03,997 ANJA, KARIM, ¿YA ESTA HECHO? 401 00:26:04,030 --> 00:26:05,832 KARIM: NO HAY NADIE AQUI. 402 00:26:07,367 --> 00:26:08,968 NO TENEMOS TIEMPO PARA ESTO. 403 00:26:09,903 --> 00:26:12,238 TU ERES EL INGENIERO. ¿CóMO ENTRAMOS? 404 00:26:12,272 --> 00:26:15,108 BUENO, SIN LOS CóDIGOS DE COMANDO, ES CASI IMPOSIBLE. 405 00:26:15,141 --> 00:26:17,944 - ¿ESTAN ALMACENADOS EN ALGUN LUGAR? - NO ES PROBABLE. 406 00:26:20,980 --> 00:26:26,086 MIRA, HAY UNA MANERA PERO PUEDE QUE NO TE GUSTE. 407 00:26:26,119 --> 00:26:30,790 - ESCUPELO. - SI ALGUIEN TIENE LOS CóDIGOS DE COMANDO, 408 00:26:30,824 --> 00:26:32,225 ES LA CAPITANA GARNET. 409 00:26:36,129 --> 00:26:39,065 [JADEA] 410 00:26:44,871 --> 00:26:48,108 NO TE PREOCUPES, NO MATAMOS A LOS NUESTROS. 411 00:26:48,141 --> 00:26:50,877 CREO EN LA SOLIDARIDAD CLONAL. 412 00:26:50,910 --> 00:26:52,979 BUENO, AL MENOS DE PRIMERA Y SEGUNDA GENERACIóN. 413 00:26:53,013 --> 00:26:56,950 ¿DE ESO SE TRATA ESTO? ¿ES ALGUN TIPO DE LEVANTAMIENTO CLON? 414 00:26:56,983 --> 00:26:58,985 SOLO ESTOY HACIENDO LO QUE ES MEJOR PARA LOS CLONES, 415 00:26:59,019 --> 00:27:01,087 INCLUYENDOTE A TI Y A EL. 416 00:27:05,158 --> 00:27:09,362 LO QUE LLEGARAS A VER ES QUE TU Y YO SOMOS MUY SIMILARES. 417 00:27:09,396 --> 00:27:12,198 SOLO QUIERO ASEGURARME DE QUE MI GENTE ESTE A SALVO, 418 00:27:12,232 --> 00:27:14,868 Y NO PUEDO HACER ESO SI TU ESTAS A CARGO. 419 00:27:16,302 --> 00:27:19,873 PERO YO TAMBIEN SOY UN CLON. SIN MENCIONAR QUE TE RESCATE. 420 00:27:19,906 --> 00:27:21,408 CLARAMENTE, NO SOY UNA AMENAZA. 421 00:27:21,441 --> 00:27:24,277 SI, PERO TAMBIEN IBAS A RESCATAR A ESOS ENLOQUECIDOS GEN-3, 422 00:27:24,310 --> 00:27:27,747 Y ESTOY SEGURO DE QUE PUEDES QUE ESO PLANTEó ALGUNAS DUDAS 423 00:27:27,781 --> 00:27:29,149 SOBRE TUS HABILIDADES PARA TOMAR DECISIONES. 424 00:27:29,182 --> 00:27:31,851 ¿FUISTE TU QUIEN LOS MASACRó? 425 00:27:31,885 --> 00:27:34,921 ENCERRASTE AL CLON EQUIVOCADO. 426 00:27:37,791 --> 00:27:41,061 AHORA, ¿POR QUE NO VAMOS AL PUENTE, 427 00:27:41,094 --> 00:27:43,063 A VER SI PODEMOS RESOLVER ALGO? 428 00:27:44,798 --> 00:27:46,166 ¿QUE HAY DE LANE? 429 00:27:47,734 --> 00:27:52,906 ESTARA BIEN. SOLO MATAREMOS A LOS QUE NO SEAN CLONES ANTES DE QUE SE DESPIERTEN. 430 00:27:52,939 --> 00:27:56,209 ¿POR QUE DEBERIA AYUDARTE SI VAS A MATAR A MI TRIPULACIóN? 431 00:27:56,242 --> 00:27:59,979 BIEN. QUEDATE AQUI. 432 00:28:00,013 --> 00:28:01,314 LOS MATARE AHORA. 433 00:28:17,964 --> 00:28:19,399 ENTONCES ¿ERES PARTE DE ESTO? 434 00:28:19,432 --> 00:28:21,368 MILOS ESTA HACIENDO ESTO POR TODOS NOSOTROS. 435 00:28:21,401 --> 00:28:24,004 - ¿HACIENDO QUE EXACTAMENTE? - ESTA ES NUESTRA NAVE AHORA. 436 00:28:24,037 --> 00:28:25,905 NECESITABAMOS ASEGURARNOS DE QUE TU TRIPULACIóN 437 00:28:25,939 --> 00:28:29,342 NO HICIERA NADA PARA INTERFERIR CON NUESTROS PLANES. 438 00:28:29,376 --> 00:28:31,077 CUANDO VOLVAMOS A ESTAR EN MARCHA 439 00:28:31,111 --> 00:28:32,946 Y ESTEMOS SEGUROS DE QUE NO LOS NECESITAREMOS, 440 00:28:32,979 --> 00:28:34,180 LOS ELIMINAREMOS. 441 00:28:36,116 --> 00:28:39,085 - ¿NOS SACASTE DE RUMBO? - TENEMOS UN NUEVO DESTINO. 442 00:28:39,119 --> 00:28:42,022 - ¿DóNDE? - YA HABLAREMOS DE ESO, 443 00:28:42,055 --> 00:28:45,492 PERO PRIMERO NECESITO TUS CóDIGOS DE COMANDO. 444 00:28:45,525 --> 00:28:48,194 VERAS, PARECE QUE ALGUN MIEMBRO ESCURRIDIZO DEL ARK 1 445 00:28:48,228 --> 00:28:49,195 NOS BLOQUEó. 446 00:28:49,229 --> 00:28:51,464 SABES QUE NO PUEDO HACER ESO. 447 00:28:51,498 --> 00:28:55,235 - ¿NO PUEDES O NO QUIERES? - AMBAS COSAS. 448 00:28:55,268 --> 00:28:57,404 NO TIENES QUE HACER ESTO, MILOS. SI ME DAS UNA OPORTUNIDAD, 449 00:28:57,437 --> 00:28:59,372 VEREMOS QUE TODOS OBTENGAN LO QUE QUIEREN. 450 00:28:59,406 --> 00:29:03,276 HAS LUCHADO POR EL LADO EQUIVOCADO DURANTE TANTO TIEMPO 451 00:29:03,309 --> 00:29:05,278 QUE NO PUEDES VER ESTO TAL CUAL ES. 452 00:29:05,311 --> 00:29:08,581 NO ESTOY DEL LADO DE NADIE. SOLO QUIERO PROTEGER A MI TRIPULACIóN. 453 00:29:08,615 --> 00:29:10,350 YO QUIERO LO MISMO PARA LA MIA, 454 00:29:10,383 --> 00:29:11,985 DESPUES DE TODO LO QUE LOS CLONES HEMOS AGUANTADO, 455 00:29:12,018 --> 00:29:13,486 ALGO QUE MEJOR QUE LA MAYORIA. 456 00:29:13,520 --> 00:29:15,588 Y ES POR ESO QUE NUNCA DEJARIA QUE ESTO VOLVIERA A SUCEDER. 457 00:29:15,622 --> 00:29:19,059 LA GSA HA EXPERIMENTADO CON NOSOTROS, NOS HA TORTURADO, 458 00:29:19,092 --> 00:29:22,962 NOS HAN EXTRAIDO PARTES, 459 00:29:22,996 --> 00:29:26,833 ¿Y AHORA NOS PIDES QUE CONFIEMOS EN UNA TRIPULACIóN DE LA GSA? 460 00:29:26,866 --> 00:29:30,937 - SALVAMOS SUS VIDAS. - AGRADEZCO QUE NOS AYUDARAN. 461 00:29:30,970 --> 00:29:32,105 DE VERDAD. 462 00:29:32,138 --> 00:29:33,540 PERO NUNCA VOLVEREMOS 463 00:29:33,573 --> 00:29:36,543 A PONER NUESTRAS VIDAS EN MANOS DE OTRA PERSONA, 464 00:29:36,576 --> 00:29:38,978 ESPECIALMENTE SI ES ALGUN PEóN DE LA GSA. 465 00:29:40,246 --> 00:29:43,249 DESBLOQUEA LOS CONTROLES. 466 00:29:44,584 --> 00:29:49,122 - NO. - DEJAME SER CLARO. 467 00:29:49,155 --> 00:29:52,158 NO ME GUSTA MATAR CLONES, 468 00:29:52,192 --> 00:29:55,362 PERO SI NO NOS DAS ACCESO AL SISTEMA, 469 00:29:55,395 --> 00:29:57,964 ENTONCES VOY A MATAR AL TENIENTE LANE 470 00:29:58,598 --> 00:30:02,369 DONDE YACE, EN TU CAMAROTE. 471 00:30:09,142 --> 00:30:11,478 ¿QUE DECIDES? 472 00:30:11,511 --> 00:30:15,081 ¿EL TENIENTE LANE O TU OBSTINADA CREENCIA 473 00:30:15,115 --> 00:30:18,351 EN LA GSA, EH? 474 00:30:20,120 --> 00:30:22,555 - VE A MATARLO. - BIEN, BIEN. 475 00:30:22,589 --> 00:30:26,292 BIEN. LO HARE. 476 00:30:30,997 --> 00:30:33,199 - [PITIDO] 477 00:30:33,233 --> 00:30:35,268 CONFINAMIENTO ACTIVADO 478 00:30:36,469 --> 00:30:38,972 [GRUÑIDOS] 479 00:30:39,005 --> 00:30:40,340 - ¡NO! - ¡NO! 480 00:30:41,975 --> 00:30:44,611 - ¿QUE DIABLOS HICISTE? - ¿SABES LO QUE HICE? 481 00:30:45,545 --> 00:30:48,415 ACTIVE EL BLOQUEO DE CADA COMPUERTA DE ESTA NAVE. 482 00:30:48,448 --> 00:30:51,518 Y ME ASEGURE DE QUE NUNCA ACCEDAS A LAS COMPUTADORAS. 483 00:30:51,551 --> 00:30:55,088 ¿DE QUE SIRVE ESTO? SIGUES ATRAPADA AQUI CON MI TRIPULACIóN. 484 00:30:55,121 --> 00:30:57,924 SI, PERO AHORA TU GENTE NO PODRA PARA LLEGAR A MI TRIPULACIóN 485 00:30:57,957 --> 00:30:59,392 SI NO ESTAN YA CON ELLOS . 486 00:30:59,426 --> 00:31:03,129 TIENES QUE DEJAR ESA ARROGANCIA. ERES UNA DE NOSOTROS. 487 00:31:03,163 --> 00:31:05,398 TIENES MAS EN COMUN CON LOS GEN-3 QUE MATASTE 488 00:31:05,432 --> 00:31:07,934 DE LO QUE NUNCA TENDRAS CONMIGO. 489 00:31:07,967 --> 00:31:09,369 ESOS CLONES ESTABAN TRASTORNADOS. 490 00:31:09,402 --> 00:31:11,404 NO ME PAREZCO EN NADA A ELLOS. 491 00:31:11,438 --> 00:31:14,574 MIRA A TU ALREDEDOR. ¿ESTAS SEGURO DE ESO? 492 00:31:18,044 --> 00:31:21,381 ÁTENLA. ES POSIBLE QUE TODAVIA LA NECESITEMOS. 493 00:31:26,052 --> 00:31:30,256 - EL MOTOR ESTA LISTO PARA VUELO MANUAL. - BUEN CHICO, SASH, BIEN HECHO. 494 00:31:30,290 --> 00:31:33,493 BIEN, ALLA VAMOS. LLEGó EL MOMENTO DE LA VERDAD. 495 00:31:33,526 --> 00:31:37,030 NO, NO, NO. ESPERA. 496 00:31:37,063 --> 00:31:38,231 ES MI AMULETO DE LA SUERTE. 497 00:31:42,736 --> 00:31:45,171 LOS SISTEMAS ESTAN EN MARCHA. 498 00:31:45,205 --> 00:31:47,640 ESPEREMOS QUE NO LES IMPORTE UN PEQUEÑO DESVIO. 499 00:31:52,746 --> 00:31:54,147 TRANSBORDADOR EN MARCHA 500 00:31:54,180 --> 00:31:56,182 MILOS, ALGO CAMBIA NUESTRO RUMBO. 501 00:31:56,216 --> 00:31:59,619 - ¿CóMO ES POSIBLE? - ALGUIEN TOMó EL CONTROL DEL TRANSBORDADOR. 502 00:31:59,652 --> 00:32:03,156 - LO ESTAN USANDO PARA CAMBIAR NUESTRA TRAYECTORIA. - ¡MALDITA SEA! 503 00:32:05,492 --> 00:32:09,629 ¿CREES QUE ES GRACIOSO? ¿MMM? 504 00:32:10,764 --> 00:32:13,667 ¿COMO CUANDO ME TENIAS ENCERRADO COMO A UN PERRO? 505 00:32:15,702 --> 00:32:18,605 APUESTO A QUE TE REISTE MUCHO, ¿NO? 506 00:32:18,638 --> 00:32:23,510 - DEBERIA MATARTE AHORA MISMO. - IAN, RETROCEDE. 507 00:32:25,278 --> 00:32:27,480 ¡DIJE QUE RETROCEDAS! 508 00:32:33,753 --> 00:32:35,121 BIEN. 509 00:32:37,123 --> 00:32:39,492 HAZ LO QUE SEA NECESARIO PARA RECUPERAR EL CONTROL DE LA NAVE. 510 00:32:39,526 --> 00:32:41,594 ¡OYE! ENCUENTRA UNA MANERA DE SALIR DE AQUI. 511 00:32:41,628 --> 00:32:44,597 NECESITAMOS DETENER A QUIEN ESTE EN ESE TRANSBORDADOR. 512 00:32:50,537 --> 00:32:53,573 GRACIAS. NO PODRIA HABERLO HECHO ESTO SIN TI. 513 00:32:53,606 --> 00:32:54,741 POR SUPUESTO, 514 00:32:54,774 --> 00:32:57,644 PERO NO NOS SERVIRA DE MUCHO SIN EL POLVO DE TRANSPORTE. 515 00:32:57,677 --> 00:33:00,180 ANGUS Y FELIX DEBEN ESTAR ATRAPADOS EN ALGUNA PARTE. 516 00:33:00,213 --> 00:33:05,552 EL CóDIGO MEDICO DE EMERGENCIA DEBERIA DARNOS ACCESO AL RESTO DE LA NAVE. 517 00:33:09,456 --> 00:33:11,691 BIEN. 518 00:33:11,725 --> 00:33:14,361 - [ZUMBIDO] - GARNET DEBIó ACTIVAR 519 00:33:14,394 --> 00:33:16,129 UN BLOQUEO O MI CóDIGO FUNCIONARIA. 520 00:33:16,162 --> 00:33:19,132 EL CóDIGO DE LA CAPITANA ES EL UNICO QUE NO PUEDO ANULAR. 521 00:33:19,165 --> 00:33:21,267 ALICIA, SOY KABIR. 522 00:33:21,301 --> 00:33:23,536 QUIZA NECESITEMOS ALGO DE AYUDA. 523 00:33:23,570 --> 00:33:25,705 NO SE QUE TANTO PODRE HACER. ESTAMOS ENCERRADOS. 524 00:33:25,739 --> 00:33:28,708 PARA ESO NECESITAMOS AYUDA. EL ANTIDOTO ESTA LISTO, 525 00:33:28,742 --> 00:33:30,310 PERO NECESITAMOS LLEVARTELO, 526 00:33:30,343 --> 00:33:32,245 Y TU NECESITAMOS QUE ANGUS Y FELIX VENGAN AQUI. 527 00:33:32,278 --> 00:33:33,780 STRICKLAND: NO ESTAMOS MUY LEJOS, 528 00:33:33,813 --> 00:33:35,715 PERO ESTAMOS ATRAPADOS EN EL CORREDOR 23-J. 529 00:33:35,749 --> 00:33:38,351 QUIZAS PUEDA DESBLOQUEAR LAS PUERTAS DE AQUI HASTA LA ENFERMERIA. 530 00:33:38,385 --> 00:33:40,720 ESO INCLUIRA LA DEL 23-J, PERO NECESITO UN SEGUNDO. 531 00:33:40,754 --> 00:33:43,723 NECESITO ENCONTRAR UNA VULNERABILIDAD EN EL CIFRADO. 532 00:33:45,392 --> 00:33:48,261 DIGALE AL DR. MARSH QUE KELLY NO SE VE MUY BIEN. 533 00:33:48,294 --> 00:33:51,164 PODRE AYUDAR TAN PRONTO COMO LLEGUE. 534 00:33:51,197 --> 00:33:52,832 QUIZA SUS óRGANOS ESTEN FALLANDO, 535 00:33:52,866 --> 00:33:55,301 SUS IMPLANTES NUNCA HAN ESTADO ACTIVADOS DURANTE TANTO TIEMPO. 536 00:33:55,335 --> 00:33:57,270 ¿QUE PASA CON SUS NANOCITOS? 537 00:33:57,303 --> 00:34:00,273 SUS NANOCITOS SON LA UNICA RAZóN POR LA QUE SIGUE VIVA. 538 00:34:00,306 --> 00:34:02,242 [REPIQUE] 539 00:34:03,743 --> 00:34:06,179 PERO NO SE CUANTO MAS LO ESTARA SIN MI AYUDA. 540 00:34:06,212 --> 00:34:08,581 ALICIA: DESPEJE EL CAMINO AL SUBNIVEL DE SOPORTE VITAL, 541 00:34:08,615 --> 00:34:10,116 PERO NO SE CUANTO TIEMPO AGUANTARA. 542 00:34:10,150 --> 00:34:11,518 ESPERA. NO PODEMOS IRNOS TODAVIA. 543 00:34:11,551 --> 00:34:13,486 ANGUS NO HA LLEGADO CON LA DIO-TIERRA. 544 00:34:13,520 --> 00:34:16,322 NO SOBREVIVIRA SIN MI AYUDA. DEBO IRME AHORA. 545 00:34:16,356 --> 00:34:19,192 - PERO, ESPERA... - ENTREGA ESPECIAL. 546 00:34:19,225 --> 00:34:22,429 ¡OH! ¡GRACIAS! ¡GRACIAS! 547 00:34:23,897 --> 00:34:26,199 BUENO, YO DIRIA LOS SACAMOS POR COMPLETO DE CURSO. 548 00:34:26,232 --> 00:34:29,669 - PROBABLEMENTE ESTEN MUY ENOJADOS. - SI. 549 00:34:29,703 --> 00:34:33,606 SóLO NOS QUEDA ESPERAR A QUE INTENTEN DETENERNOS. 550 00:34:33,640 --> 00:34:34,708 SI. 551 00:34:42,415 --> 00:34:44,551 SASH, CONOCES A EVA MAS QUE NADIE. 552 00:34:46,219 --> 00:34:48,488 ¿TENIAS ALGUNA IDEA DE QUE ERA DE LA FEDERACIóN DEL ESTE? 553 00:34:48,521 --> 00:34:51,758 - TODAVIA NO LO CREO. - BUENO, SI, LO SE, AMIGO, 554 00:34:51,791 --> 00:34:54,461 PERO, QUIERO DECIR, ELLA NO LO NEGó. 555 00:34:54,494 --> 00:34:58,365 SI, BUENO, ME ES DIFICIL IMAGINAR A EVA EN EL LADO EQUIVOCADO DE LAS COSAS. 556 00:34:59,399 --> 00:35:00,734 ES UNA BUENA PERSONA. 557 00:35:06,272 --> 00:35:08,274 - ANGUS: HOLA. - ¡ESTA BIEN, ESTA BIEN! 558 00:35:08,308 --> 00:35:09,943 [GRUÑIDOS] 559 00:35:09,976 --> 00:35:13,413 ¿EH, ALICIA? TE NECESITO. 560 00:35:13,446 --> 00:35:15,482 SI, LO SIENTO. POR AQUI. 561 00:35:21,521 --> 00:35:23,323 MARSH: KELLY, ¿PUEDES OIRME? 562 00:35:27,260 --> 00:35:28,395 MUY BIEN, ESO ES TODO. 563 00:35:28,428 --> 00:35:30,296 ANGUS: ESTA BIEN. 564 00:35:33,400 --> 00:35:35,568 [ALICIA SE RIE] 565 00:35:38,004 --> 00:35:42,442 [REPRODUCIENDO MUSICA] 566 00:36:04,464 --> 00:36:06,366 ¿QUE DEMONIOS ESTAN HACIENDO? 567 00:36:06,399 --> 00:36:09,602 DURO: VEO UN AUMENTO DE SEÑALES INFRARROJAS POR TODA LA NAVE. 568 00:36:09,636 --> 00:36:11,571 - ¿QUE SIGNIFICA? - LA GENTE SE ESTA DESPERTANDO. 569 00:36:11,604 --> 00:36:13,840 ¿CóMO ES ESO POSIBLE? 570 00:36:13,873 --> 00:36:16,876 LOS QUIMICOS QUE UTILIZAMOS DEBIERON DEJARLOS INCONSCIENTES POR OTRAS CUATRO HORAS. 571 00:36:16,910 --> 00:36:18,578 [MULTITUD GRITANDO] 572 00:36:18,611 --> 00:36:20,513 ESTAN INTENTANDO ENTRAR. 573 00:36:28,021 --> 00:36:32,592 - ¿LA AYUDASTE? - BUENO, ELLA ES UNA BUENA PERSONA. 574 00:36:32,625 --> 00:36:36,863 - ESTAS MUERTO. - PENSE QUE NO MATA A LOS TUYOS. 575 00:36:36,896 --> 00:36:37,997 ¡IAN! 576 00:36:38,031 --> 00:36:39,432 [GRUÑIDOS] 577 00:36:40,834 --> 00:36:44,437 [TODOS GRUÑENDO] 578 00:36:45,638 --> 00:36:47,040 GRACIAS. 579 00:36:47,073 --> 00:36:49,909 [LOS GRUÑIDOS CONTINUAN] 580 00:36:58,551 --> 00:36:59,853 [CARCAJADAS] 581 00:37:37,090 --> 00:37:38,391 [GOLPE SECO] 582 00:37:38,425 --> 00:37:41,428 [JADEO] 583 00:37:56,376 --> 00:37:57,877 SIENTO HABER TARDADO TANTO. 584 00:37:57,911 --> 00:38:00,347 TUVE QUE ESPERAR UNA OPORTUNIDAD PARA AYUDARTE. 585 00:38:00,380 --> 00:38:01,548 NO ES NECESARIO DISCULPARSE. 586 00:38:01,581 --> 00:38:02,816 YO DEBERIA DISCULPARME CONTIGO 587 00:38:02,849 --> 00:38:04,017 POR DUDAR DE TI. 588 00:38:05,151 --> 00:38:07,587 - DEJEMOS SALIR A NUESTRA TRIPULACIóN. - [PITIDO] 589 00:38:25,505 --> 00:38:26,906 ¿CóMO ESTA? 590 00:38:27,674 --> 00:38:29,109 A ESTA MUY BIEN. 591 00:38:29,909 --> 00:38:31,778 SUS SIGNOS VITALES ESTAN MUY BAJOS. 592 00:38:32,045 --> 00:38:35,415 LOS IMPLANTES ESTUVIERON ACTIVADOS DEMASIADO TIEMPO, 593 00:38:36,049 --> 00:38:38,485 MUCHO MAS DE LO QUE SU CUERPO HABIA AGUANTADO JAMAS. 594 00:38:38,518 --> 00:38:41,888 OJALA HUBIERA LLEGADO A LOS CONTROLES PARA APAGAR SUS IMPLANTES ANTES. 595 00:38:41,921 --> 00:38:45,125 - ¿ESTARA BIEN? - NO LO SE. 596 00:38:45,158 --> 00:38:50,830 DEPENDE DE SUS NANOCITOS. PARECE QUE NO FUNCIONAN TAN RAPIDO COMO ESPERABA. 597 00:39:03,677 --> 00:39:06,680 ADELANTE. GRITAME. 598 00:39:16,089 --> 00:39:17,691 GRACIAS. 599 00:39:18,692 --> 00:39:20,894 NUNCA ME HE SENTIDO MAS SOLA EN MI VIDA. 600 00:39:26,499 --> 00:39:28,068 VERAS, LA CUESTIóN ES... 601 00:39:29,736 --> 00:39:32,572 QUE SIMPLEMENTE NO VEO CóMO PODRIAS SER MALVADA. 602 00:39:33,540 --> 00:39:35,575 ME NIEGO A CREER ESO. 603 00:39:36,543 --> 00:39:40,980 ENTONCES FE, GSA, 604 00:39:41,848 --> 00:39:44,651 LO QUE SEA, NO IMPORTA. 605 00:39:47,053 --> 00:39:48,588 TE AMO. 606 00:39:50,724 --> 00:39:52,692 Y, FRANCAMENTE, PODRIAS PONERTE PURPURA 607 00:39:52,726 --> 00:39:56,129 Y NO CAMBIARIA NADA. 608 00:39:58,765 --> 00:40:00,934 ¿PURPURA? ¿EN VERDAD? 609 00:40:17,017 --> 00:40:19,085 OH, GARNET, QUE AGRADABLE SORPRESA. 610 00:40:19,119 --> 00:40:21,554 ¿SABES? ESTABA A PUNTO DE LEER UN BUEN LIBRO. 611 00:40:21,588 --> 00:40:25,058 ¿SABES? TUVE LA MEJOR NOCHE DE SUEÑO QUE HE TENIDO JAMAS. 612 00:40:26,926 --> 00:40:30,063 BUENO, ESTA DE SUERTE. TENGO UNA SORPRESA MAS. 613 00:40:30,096 --> 00:40:32,132 HA SIDO ASCENDIDO A JEFE DE INGENIERIA. 614 00:40:32,165 --> 00:40:34,968 MMM. NO ME DI SABIA QUE CONFIARAS EN MI. 615 00:40:35,001 --> 00:40:37,103 NO ESTOY SEGURA, PERO LA VERDAD ES 616 00:40:37,137 --> 00:40:39,606 QUE USTED ES EL MAS CALIFICADO PARA REEMPLAZAR A EVA. 617 00:40:40,173 --> 00:40:43,543 - GRACIAS. - NO HAGA QUE ME ARREPIENTA. 618 00:40:44,177 --> 00:40:47,747 POR CIERTO, NUNCA INSTALASTE ESA BAÑERA QUE SOLICITE. 619 00:40:47,781 --> 00:40:49,749 ESO ES PORQUE PUEDE DUCHARSE AL FINAL DEL PASILLO 620 00:40:49,783 --> 00:40:51,785 COMO EL RESTO DE NOSOTROS. 621 00:40:52,652 --> 00:40:54,721 NO ME BAÑO ENTRE LAS MASAS INMUNDAS. 622 00:40:54,754 --> 00:40:57,657 BUENO, ENTONCES SE CONVERTIRA EN UNA DE LAS MASAS INMUNDAS. 623 00:41:03,163 --> 00:41:07,967 WILLIAM TRUST, JEFE DE INGENIERIA. MMM. 624 00:41:18,945 --> 00:41:20,647 ¿PUEDE REPARARSE? 625 00:41:21,581 --> 00:41:26,052 SI, PERO TAL VEZ DEJEMOS CON EL TECLADO SUELTO A PARTIR DE AHORA. 626 00:41:26,086 --> 00:41:30,023 NO PODRIA ESTAR MAS DE ACUERDO. SóLO PARCHA EL AGUJERO. 627 00:41:41,701 --> 00:41:45,772 COMO SU MEDICO, TENGO QUE ADVERTIRLES A TODOS QUE BEBAN CON MODERACIóN. 628 00:41:45,805 --> 00:41:48,708 Y COMO SU OTRO MEDICO, DIGO QUE LO DISFRUTEN. 629 00:41:48,742 --> 00:41:50,944 - ELIJO LO QUE DIJO EL DR. MARSH. - BIEN. 630 00:41:50,977 --> 00:41:52,879 ME SORPRENDE NO HICIERAMOS ESTO HACE MUCHO TIEMPO. 631 00:41:52,912 --> 00:41:55,949 EL TENIENTE LANE ME PIDIó QUE HICIERA BEBIDAS ALCOHóLICAS DESDE HACE TIEMPO. 632 00:41:55,982 --> 00:41:57,350 SI, LO HICE, Y NO PUDISTE HACERME CASO 633 00:41:57,384 --> 00:41:59,686 EN UN MEJOR MOMENTO, PORQUE NECESITO UN TRAGO. 634 00:41:59,719 --> 00:42:01,821 - ¡EL BRINDIS! - ¡POR EL ARK 1! 635 00:42:01,855 --> 00:42:05,258 TODOS: ¡POR EL ARK 1! 636 00:42:15,368 --> 00:42:16,936 ¿QUE DEMONIOS ES ESO? 637 00:42:21,708 --> 00:42:23,343 ESO NO ES BUENO. 638 00:42:28,415 --> 00:42:30,216 ES LA FEDERACIóN DEL ESTE. 639 00:42:39,092 --> 00:42:42,262 LANE: Y SUS ARMAS NOS ESTAN APUNTANDO.