1
00:00:09,509 --> 00:00:12,846
- Previously on "The Ark"...
- This is Captain Zed Avega.
2
00:00:12,879 --> 00:00:14,214
We’re going to Trappist.
3
00:00:14,247 --> 00:00:16,516
There’s already
a GSA colony being built
4
00:00:16,549 --> 00:00:18,518
as we speak at Trappist.
Come with us.
5
00:00:18,551 --> 00:00:20,587
- Why would you trust us?
- Under one condition.
6
00:00:20,620 --> 00:00:22,956
- Your ship fully disarms.
- I cannot let you do this.
7
00:00:22,989 --> 00:00:25,892
- Avega, look out.
- ( grunting )
8
00:00:25,925 --> 00:00:29,462
Lane, help me get him
to med bay.
9
00:00:29,496 --> 00:00:31,698
- Lane.
- The knife destroyed
Captain Avega’s liver.
10
00:00:31,731 --> 00:00:34,868
- I can’t save him.
- I don’t think Spencer is
gonna make it either, Sharon.
11
00:00:34,901 --> 00:00:37,904
We were made to be organ donors.
Do you think it’s what
he would’ve wanted?
12
00:00:37,937 --> 00:00:39,739
Do it.
13
00:00:42,575 --> 00:00:45,378
Garnet: We are entering
a new era of peace,
14
00:00:45,412 --> 00:00:48,882
an era of hope and change.
15
00:00:48,915 --> 00:00:54,154
But sometimes...
16
00:00:54,187 --> 00:00:55,321
peace comes at a cost.
17
00:00:55,355 --> 00:00:58,725
Lieutenant Spencer Lane
will leave behind a legacy
18
00:00:58,758 --> 00:01:01,127
that can never be forgotten.
19
00:01:01,161 --> 00:01:06,232
He will always remain
a presence on this ship,
20
00:01:06,266 --> 00:01:11,604
even if just in spirit
and memory.
21
00:01:18,078 --> 00:01:23,383
Lane was an honorable man...
22
00:01:26,119 --> 00:01:28,822
...someone with
a true moral compass.
23
00:01:32,859 --> 00:01:35,161
He was a hero...
24
00:01:36,796 --> 00:01:41,267
...who gave his life for peace
with the Eastern Federation.
25
00:01:41,301 --> 00:01:44,304
And as a symbol of that peace,
26
00:01:44,337 --> 00:01:49,109
he will lay to rest in space
27
00:01:49,142 --> 00:01:51,578
with these destroyed tools
of war.
28
00:02:18,905 --> 00:02:23,610
( music playing )
29
00:02:39,092 --> 00:02:42,662
( indistinct chatter )
30
00:02:42,696 --> 00:02:44,197
Captain Garnet.
31
00:02:47,200 --> 00:02:50,337
Your speech was very powerful.
32
00:02:50,370 --> 00:02:52,339
I’m so deeply sorry.
33
00:02:52,372 --> 00:02:54,741
- I appreciate you being here.
- Of course.
34
00:02:54,774 --> 00:02:59,512
I owe my life
to Lieutenant Lane
in more ways than one.
35
00:02:59,546 --> 00:03:03,350
Listen, I’ve gotta get back.
I’ll see you on Trappist.
36
00:03:03,383 --> 00:03:08,388
Maybe we can share a drink and
swap war stories when we arrive.
37
00:03:08,421 --> 00:03:10,357
Looking forward to it.
38
00:03:27,073 --> 00:03:30,543
I can’t imagine how Garnet
must be feeling right now.
39
00:03:30,577 --> 00:03:33,646
Always thought she and Lane
would end up together.
40
00:03:33,680 --> 00:03:38,318
It makes you want
to live in the moment
and not waste any time.
41
00:03:38,351 --> 00:03:41,087
I was just thinking
the same thing.
42
00:03:41,087 --> 00:03:45,759
Come by my cabin later?
43
00:03:50,263 --> 00:03:51,965
I can’t believe he’s gone.
44
00:03:54,601 --> 00:03:56,569
It doesn’t feel real, does it?
45
00:03:56,603 --> 00:03:59,572
Brice:
You know, my last days with him
46
00:03:59,606 --> 00:04:02,409
they were just so screwed up.
47
00:04:02,442 --> 00:04:05,245
- He wanted to kill me.
- He loved you.
48
00:04:05,278 --> 00:04:07,414
He really did.
49
00:04:11,951 --> 00:04:13,053
To Lane.
50
00:04:22,796 --> 00:04:27,934
You know, that man,
he was pretty damn perfect
besides his love of this crap.
51
00:04:27,967 --> 00:04:29,436
So the Scot doesn’t like Scotch?
52
00:04:29,469 --> 00:04:31,371
Whiskey from the homeland
tastes like piss.
53
00:04:31,404 --> 00:04:35,742
Brice, you’ll be
my number two now.
54
00:04:37,644 --> 00:04:41,614
It’s back to business then.
55
00:04:41,648 --> 00:04:43,650
It’s what that wee bastard
would have wanted anyway.
56
00:04:43,683 --> 00:04:46,853
Ark 1 and the EF2 will depart
within the hour.
57
00:04:46,886 --> 00:04:49,689
We’ll meet at
the designated meeting point
58
00:04:49,723 --> 00:04:52,659
at the outer edge
of the Trappist system.
59
00:04:58,331 --> 00:05:01,801
- Garnet. Captain Garnet.
- What is it, Ian?
60
00:05:01,835 --> 00:05:04,671
Look, I’d really appreciate
having a job and a title.
61
00:05:04,704 --> 00:05:06,806
See, people won’t look me
in the eye right now,
62
00:05:06,840 --> 00:05:08,641
and I feel like if I had
a proper place on this ship,
it might help me to just--
63
00:05:08,675 --> 00:05:11,077
I’m busy right now.
Can we discuss this later?
64
00:05:11,111 --> 00:05:13,046
When? This is
the third time I’ve tried
to talk to you about this.
65
00:05:13,046 --> 00:05:16,816
Brice is in charge
of crew positions.
Speak with him.
66
00:05:16,850 --> 00:05:21,621
Look, Garnet, I know why
you’re not talking to me,
but I’m not him.
67
00:05:25,125 --> 00:05:29,329
Oh, good.
Captain Garnet, I was just
on my way to speak with you.
68
00:05:29,362 --> 00:05:32,432
- What is it?
- It’s Dr. Kabir.
69
00:05:32,465 --> 00:05:35,669
She won’t admit it,
but I think she blames
herself for Lane’s death
70
00:05:35,702 --> 00:05:38,338
even though
she tried everything
she could to save him.
71
00:05:38,371 --> 00:05:42,709
I was wondering
if she could take
a few days off.
72
00:05:42,742 --> 00:05:46,513
Sasha:
Captain Garnet to Engineering
as soon as possible.
73
00:05:46,546 --> 00:05:48,848
- Walk with me to Engineering?
- Both: Sure.
74
00:05:48,882 --> 00:05:52,185
- Wasn’t talking to you.
- Oh, I know.
75
00:05:52,218 --> 00:05:53,653
Eva: I’m not sure
how else to say it,
76
00:05:53,687 --> 00:05:56,523
but I’ve been reinstated
as the Chief Engineer,
so I’m in charge now!
77
00:05:56,556 --> 00:05:58,091
And I don’t know how else
to say I do not take orders
78
00:05:58,091 --> 00:06:00,860
from someone who learnt
everything she knows
from reading my books.
79
00:06:00,894 --> 00:06:04,698
- See why I called?
- Garnet: Mr. Trust.
80
00:06:04,731 --> 00:06:08,435
Eva is back in charge now.
It’s not up for debate.
81
00:06:08,468 --> 00:06:11,705
And you’re not the least bit
concerned that she was lying to
you about being part of the EF?
82
00:06:11,738 --> 00:06:14,708
Eva has more than proven herself
loyal to this ship,
83
00:06:14,741 --> 00:06:16,876
and how many times
have you lied to me, huh?
84
00:06:16,910 --> 00:06:20,547
Fine, but don’t
come crying to me
when it all turns to crap.
85
00:06:20,580 --> 00:06:23,550
I never said you couldn’t
assist her in Engineering.
86
00:06:23,583 --> 00:06:25,719
( scoffs )
I don’t assist.
87
00:06:27,921 --> 00:06:31,658
- All right.
Dr. Marsh, let’s go see--
- Uh, hey, Garnet, can we--
88
00:06:31,691 --> 00:06:33,259
- Not now, Ian.
- ( chiming )
89
00:06:33,293 --> 00:06:35,328
Avega:
This is Captain Avega.
90
00:06:35,362 --> 00:06:39,065
The EF2 is ready
to initiate FTL.
91
00:06:39,065 --> 00:06:42,268
Copy that, Captain.
Ark 1 will depart momentarily.
92
00:06:42,302 --> 00:06:43,603
You ready?
93
00:06:46,272 --> 00:06:48,208
Everyone,
brace for acceleration.
94
00:06:49,709 --> 00:06:53,947
Initiating FTL
in three, two, one.
95
00:07:03,289 --> 00:07:08,695
- EF2 just left.
Why didn’t we?
- I don’t know.
96
00:07:08,728 --> 00:07:09,729
There’s some sort of glitch.
97
00:07:09,763 --> 00:07:11,931
Sasha,
check the neutron stabilizer.
98
00:07:12,032 --> 00:07:16,603
Ian, you want a job.
You’re an engineer.
Can you help?
99
00:07:16,636 --> 00:07:18,905
Yeah. Have you tried the--
100
00:07:38,158 --> 00:07:41,061
- s happened?
- They’re all unconscious,
but alive.
101
00:07:41,061 --> 00:07:42,562
I’ll know more soon.
102
00:07:44,564 --> 00:07:46,800
They were right next
to the FTL when it arced.
103
00:07:46,833 --> 00:07:49,069
I’ve never seen
the transformer fritz like that.
104
00:07:49,069 --> 00:07:50,537
Maybe the system never
reset properly
105
00:07:50,570 --> 00:07:52,806
after Trust sent
that EM pulse to the EF2.
106
00:07:52,839 --> 00:07:54,207
- Can you fix it?
- I’m working on it.
107
00:07:54,240 --> 00:07:55,442
Eva, I need you to fix it.
108
00:07:55,475 --> 00:07:57,210
I know you’re
in charge now, James,
109
00:07:57,243 --> 00:08:00,347
but you pushing me
isn’t going to make me
move any faster.
110
00:08:08,588 --> 00:08:12,392
- How are they?
- They’re still unresponsive.
111
00:08:12,425 --> 00:08:14,027
You can help them though, right?
112
00:08:14,027 --> 00:08:18,398
- They’re gonna be okay?
- It’s too soon to tell.
113
00:08:18,431 --> 00:08:20,633
Sanji, they have to be okay.
114
00:08:20,667 --> 00:08:23,570
Right?
We can’t lose anybody else.
Can you handle this?
115
00:08:23,603 --> 00:08:25,505
Wait, why wouldn’t
I be able to handle it?
116
00:08:25,538 --> 00:08:27,440
Well, Lane died
on your table three days ago.
117
00:08:27,474 --> 00:08:31,745
- Are you blaming me
for his death?
- No, God, no. I just--
118
00:08:31,778 --> 00:08:36,349
- I just mean you had
to watch him die, right?
- Yes, I did.
119
00:08:36,383 --> 00:08:41,721
But seeing as I’m the only
conscious doctor on this ship,
we don’t have much choice.
120
00:08:53,133 --> 00:08:57,871
- That was... fun.
- Was it?
121
00:08:57,904 --> 00:09:03,410
- I’ve heard the first time’s
often, uh...
- Bad.
122
00:09:04,878 --> 00:09:08,214
I was gonna say tricky.
123
00:09:08,248 --> 00:09:14,054
It’s my fault.
I’m not good at this.
124
00:09:14,087 --> 00:09:17,357
No, I’m not good at it either.
125
00:09:19,659 --> 00:09:24,330
What I’m trying to say
is maybe we’re both
just distracted
126
00:09:24,364 --> 00:09:26,499
and worried about Garnet
and the others.
127
00:09:28,935 --> 00:09:31,471
I should get back
to Engineering to help Eva.
128
00:09:35,508 --> 00:09:37,344
It’ll get better.
129
00:09:50,623 --> 00:09:55,061
- What the-- what happened?
- How did we end up in med bay?
130
00:09:57,464 --> 00:10:00,066
Where is everyone?
131
00:10:00,066 --> 00:10:02,736
Heart and respiratory rates
are perfect on all of us.
132
00:10:04,304 --> 00:10:05,572
What’s the last thing
you guys remember?
133
00:10:05,605 --> 00:10:07,941
Well, I remember trying
134
00:10:07,974 --> 00:10:10,944
to talk to you in Engineering,
and you were too busy.
135
00:10:10,977 --> 00:10:14,914
- Forgive me for doing my job.
- Forgive me for trying
to get a job.
136
00:10:14,948 --> 00:10:19,853
We were about to jump to FTL,
and then I don’t remember.
137
00:10:19,886 --> 00:10:22,088
Me either.
138
00:10:24,891 --> 00:10:28,361
- Garnet to Brice.
- ( high-pitched buzzing )
139
00:10:28,395 --> 00:10:32,032
Garnet to Strickland.
Do you read me?
140
00:10:32,065 --> 00:10:33,533
Does anyone hear me?
141
00:10:52,085 --> 00:10:53,586
Brice?
142
00:11:00,660 --> 00:11:01,695
Anybody?
143
00:11:17,644 --> 00:11:19,713
What the hell is going on?
144
00:11:21,781 --> 00:11:25,919
Garnet to Eva, do you copy?
Alicia, are you there?
145
00:11:25,952 --> 00:11:27,921
Looks like something
happened to the FTL.
146
00:11:27,954 --> 00:11:30,123
Garnet, come and have a look
at this energy diagnostic.
147
00:11:30,156 --> 00:11:33,760
- It looks like a power surge
was triggered somehow.
- I can see it here.
148
00:11:33,793 --> 00:11:35,762
Yeah, but if you could stand
to look at me for one second,
149
00:11:35,795 --> 00:11:39,099
maybe I can show you
what I think went wrong.
150
00:11:39,099 --> 00:11:43,203
- Fine. Show me.
- Looks like it’s connected
to the battery transformer.
151
00:11:43,236 --> 00:11:46,773
- I’d like to go to
Engineering and take a look.
- Good idea.
152
00:11:46,806 --> 00:11:49,009
Dr. Marsh and I will keep
trying to find crew.
153
00:11:49,109 --> 00:11:50,677
Marsh, start with
the rest of the bunks.
154
00:11:50,710 --> 00:11:52,679
- I’ll take the lower decks.
- Marsh: You got it.
155
00:11:56,316 --> 00:11:58,518
( indistinct chatter )
156
00:11:58,551 --> 00:12:01,454
You still trying
to boost the signal strength
on our distress call?
157
00:12:01,488 --> 00:12:03,323
- Guilty.
- Oh, come on, Sharon.
158
00:12:03,356 --> 00:12:04,624
You’ve been at
that for months.
159
00:12:04,657 --> 00:12:06,960
You need to take a break.
Come eat.
160
00:12:07,060 --> 00:12:10,230
Marsh: I agree with Ian.
People need human contact.
161
00:12:10,263 --> 00:12:15,301
It’s critical for our sanity
to spend as much time
together as we possibly can,
162
00:12:15,335 --> 00:12:17,237
or else we could just go nuts.
163
00:12:17,270 --> 00:12:21,241
I’d say it’s a miracle
we haven’t gone nuts already.
164
00:12:21,274 --> 00:12:24,310
You mean you don’t enjoy
being stuck on a huge ship
for months on end
165
00:12:24,344 --> 00:12:26,079
with no valid theory
on where everybody went?
166
00:12:26,079 --> 00:12:28,081
I still think we are
in an alternate universe.
167
00:12:28,081 --> 00:12:30,884
Oh, come on.
We’ve been through this.
We never went into FTL,
168
00:12:30,917 --> 00:12:32,686
therefore there’s no chance
of quantum entanglement.
169
00:12:32,719 --> 00:12:34,854
You’re still reading
those physics databases, huh?
170
00:12:34,888 --> 00:12:38,858
- Well, it beats banging
my head against the wall.
- Let’s eat.
171
00:12:38,892 --> 00:12:41,261
Ian’s delicious tofu casserole
is getting cold.
172
00:12:41,294 --> 00:12:44,164
- How’d it go on the FTL today?
- Slow, but I’m making progress.
173
00:12:44,197 --> 00:12:47,500
- You’ll fix it.
- Well, I need to do
something soon.
174
00:12:47,534 --> 00:12:49,569
We’ll never make it
to a livable planet
under the NEPS alone.
175
00:12:49,602 --> 00:12:53,573
We need to discuss other ways
of keeping up morale.
176
00:12:53,606 --> 00:12:56,109
We should be eating
every meal together and...
177
00:13:00,380 --> 00:13:02,949
- You’re awake!
- What happened?
178
00:13:03,049 --> 00:13:05,552
- You’ve been in a coma.
- How long?
179
00:13:05,585 --> 00:13:10,357
- About an hour 20 minutes.
- Strange.
180
00:13:10,390 --> 00:13:12,692
I feel like it’s been months.
181
00:13:12,726 --> 00:13:15,095
- Dr. Marsh is awake.
- Hey. Thank God.
182
00:13:15,128 --> 00:13:19,599
- How you doing, buddy?
You all right?
- Yeah.
183
00:13:19,632 --> 00:13:23,703
- They in comas too?
- Yeah.
184
00:13:23,737 --> 00:13:25,872
I can’t believe
it was all a coma dream.
185
00:13:25,905 --> 00:13:27,707
You’re disoriented,
understandably.
186
00:13:27,741 --> 00:13:29,909
No, no, no, no,
you don’t understand.
187
00:13:29,943 --> 00:13:33,546
It was all so
incredibly detailed and real.
188
00:13:33,580 --> 00:13:36,383
- I can remember
every second of it.
- Hey, take a breath.
189
00:13:36,416 --> 00:13:37,884
- I was going to...
- Hey, hey, hey.
190
00:13:37,917 --> 00:13:39,886
Take a breath, take a breath.
Take a deep breath.
191
00:13:39,919 --> 00:13:42,722
- Deep breaths in and out.
- I don’t feel so good.
192
00:13:43,757 --> 00:13:46,226
Yeah, go ahead. You can ask.
193
00:13:46,259 --> 00:13:49,629
What’s with the scars?
194
00:13:49,662 --> 00:13:53,900
I was part of Maddox’s
first posthumanism trial.
195
00:13:55,435 --> 00:13:57,170
You never mentioned...
196
00:13:57,203 --> 00:14:01,374
I didn’t want you or anyone else
to think of me differently.
197
00:14:03,843 --> 00:14:05,679
I wasn’t forced into it.
198
00:14:05,712 --> 00:14:09,149
I was a young medical student
at the time and I volunteered.
199
00:14:09,182 --> 00:14:11,918
So you’re posthuman, too?
Like Kelly?
200
00:14:11,951 --> 00:14:13,586
No, I’m a failed posthuman.
201
00:14:13,620 --> 00:14:15,622
The implants didn’t work on me,
202
00:14:15,655 --> 00:14:19,592
so doctors removed all of them
except the one in my brain
203
00:14:19,626 --> 00:14:21,928
which was too dangerous
to remove back then.
204
00:14:21,961 --> 00:14:23,129
What did the brain implant do?
205
00:14:23,163 --> 00:14:26,599
It was a Central Processing Unit
for all the other implants.
206
00:14:26,633 --> 00:14:29,836
It was deactivated
once the others came out.
207
00:14:29,869 --> 00:14:33,306
- ( beeping )
- Are you sure about that?
208
00:14:33,340 --> 00:14:34,641
What?
209
00:14:38,144 --> 00:14:42,882
It’s been re-activated.
It’s malfunctioning.
210
00:14:42,916 --> 00:14:44,484
It’s never done this before.
211
00:14:44,517 --> 00:14:47,520
Maybe the malfunction is
what woke you up from the coma?
212
00:14:47,554 --> 00:14:49,622
( grunting )
213
00:14:49,656 --> 00:14:51,124
- You have to take it out.
- Brain implant?
214
00:14:51,157 --> 00:14:52,525
You just said it
was too dangerous to remove.
215
00:14:52,559 --> 00:14:55,495
There was no reason
for it before,
216
00:14:55,528 --> 00:14:56,663
- but now it’s glitching.
- All right.
217
00:14:56,696 --> 00:14:58,631
- ( screams )
- All right, all right.
218
00:14:58,665 --> 00:15:00,533
- Lie down, lie down.
- Just relax. Come on.
219
00:15:00,567 --> 00:15:02,235
- ( beeping )
- My head!
220
00:15:02,268 --> 00:15:05,138
It feels like
it’s going to explode.
221
00:15:05,171 --> 00:15:07,173
Sanji, it’s killing me.
You have to take it out.
222
00:15:07,207 --> 00:15:11,644
Will you just-- Marsh?
Dr. Marsh? Dr. Marsh?
223
00:15:11,678 --> 00:15:15,215
( beeping continues )
224
00:15:23,423 --> 00:15:26,059
- He just had a seizure.
- - Well, you heard the man.
- Get it out. just happened?
225
00:15:26,059 --> 00:15:28,194
No, no, no. That surgery
is extremely dangerous.
226
00:15:28,228 --> 00:15:30,397
- He said it’s killing him!
- It’s invasive brain surgery.
227
00:15:30,430 --> 00:15:33,500
- You’ve just done it
on Kelly, right?
- No! Dr. Marsh did it.
228
00:15:33,533 --> 00:15:37,070
- I just assisted.
- ( beeping intensifies )
229
00:15:37,070 --> 00:15:39,839
Cranial pressure is up.
His brain is swelling.
230
00:15:42,308 --> 00:15:45,679
Sanji,
somebody has to do surgery,
so it’s you or me.
231
00:15:45,712 --> 00:15:48,848
( beeping continues )
232
00:15:48,882 --> 00:15:50,850
- Fine. I’ll do it.
- How can I help?
233
00:15:50,884 --> 00:15:52,919
You can’t.
You have no medical training.
234
00:15:52,952 --> 00:15:55,522
Just call Strickland and Griff
and then get out of here.
235
00:15:55,555 --> 00:15:57,557
Go, go!
236
00:16:09,402 --> 00:16:12,038
- You called?
- Look!
237
00:16:16,343 --> 00:16:19,879
- Is that...
- A wormhole.
I can’t believe it.
238
00:16:19,913 --> 00:16:21,548
This confirms
all my wormhole theories
239
00:16:21,581 --> 00:16:23,049
based on all
the database research.
240
00:16:23,083 --> 00:16:24,584
- You have a wormhole theories?
- Hear me out.
241
00:16:24,617 --> 00:16:26,886
Even though I fixed
the FTL years ago,
242
00:16:26,920 --> 00:16:29,055
it did us no good
because the computer
can’t chart a damn course.
243
00:16:29,089 --> 00:16:31,758
That’s because
it doesn’t recognize
any of the stars around us.
244
00:16:31,791 --> 00:16:34,561
- Okay.
- Maybe that’s because
245
00:16:34,594 --> 00:16:36,629
the initial FTL crash
sent us through a wormhole
246
00:16:36,663 --> 00:16:38,231
and launched us
to the other side
of the universe.
247
00:16:38,264 --> 00:16:40,834
- It would explain everything!
- Well, not everything.
248
00:16:40,867 --> 00:16:41,868
- Like, where did
everyone else go?
- I don’t know.
249
00:16:41,901 --> 00:16:43,737
Maybe there’s some
quantum mechanics side effect.
250
00:16:43,770 --> 00:16:45,338
The wormhole
could reverse that too.
251
00:16:45,372 --> 00:16:46,906
Look, the database
doesn’t cover
the side effects
252
00:16:46,940 --> 00:16:48,742
of wormhole travel
in much detail.
253
00:16:48,775 --> 00:16:52,078
Wormhole travel? Oh, God.
254
00:16:52,112 --> 00:16:55,081
- You want to go through it!
- It could send us back!
255
00:16:55,115 --> 00:16:56,483
Back to the moment
the anomaly happened.
256
00:16:56,516 --> 00:16:57,817
Or it could crush us
into nothingness.
257
00:16:57,851 --> 00:16:59,419
That’s not what
the latest wormhole theories
258
00:16:59,452 --> 00:17:00,520
in the database say.
259
00:17:00,553 --> 00:17:02,088
Even if what
you’re saying is true,
260
00:17:02,122 --> 00:17:03,590
and that’s a big if,
how do we know
261
00:17:03,623 --> 00:17:05,425
- that’s the right wormhole?
- We don’t.
262
00:17:05,458 --> 00:17:06,826
At least it might get us closer.
263
00:17:06,860 --> 00:17:07,894
What do you suggest we do?
264
00:17:07,927 --> 00:17:09,596
Because we can’t just
keep going around and around
265
00:17:09,629 --> 00:17:10,764
in circles
and never getting anywhere.
266
00:17:10,797 --> 00:17:13,066
We need to take
a leap of faith.
267
00:17:20,040 --> 00:17:21,941
- What?
- I was just remembering
268
00:17:22,042 --> 00:17:23,910
you wouldn’t even look me
in the eye a few years ago.
269
00:17:28,481 --> 00:17:30,817
Well, you have nice eyes.
270
00:17:30,850 --> 00:17:34,554
That beard, however,
I could live without.
271
00:17:34,587 --> 00:17:38,458
I only grew it
in the first place
so I’d look less like Lane.
272
00:17:38,491 --> 00:17:40,093
I didn’t know.
273
00:17:42,262 --> 00:17:45,398
- Can I tell you something?
- I guess so.
274
00:17:45,432 --> 00:17:50,103
There is no one
I’d rather be stranded with
on this ship than you.
275
00:17:53,340 --> 00:17:54,441
Right back at ya.
276
00:18:08,755 --> 00:18:10,490
- Let’s do it.
- Go back to my room?
277
00:18:10,523 --> 00:18:13,326
- No! The wormhole!
- Ah, yeah.
278
00:18:13,360 --> 00:18:14,661
The wormhole. Great.
279
00:18:14,694 --> 00:18:17,831
( beeping )
280
00:18:20,633 --> 00:18:24,804
Forceps. Thank you.
281
00:18:26,740 --> 00:18:30,844
- Here we go.
- Well done, Dr. Kabir.
282
00:18:35,048 --> 00:18:37,050
Okay. Gauze please, Griff.
283
00:18:47,727 --> 00:18:51,064
How’s it going in here?
Is the FTL fixed?
284
00:18:51,064 --> 00:18:53,633
No, and our usual solves
aren’t working.
285
00:18:53,667 --> 00:18:56,202
If we don’t fix it soon,
the electrical components
could burn out entirely.
286
00:18:56,236 --> 00:18:59,305
There must be a way, right?
Did you ask Trust’s opinion?
287
00:18:59,339 --> 00:19:03,309
We tried,
but he says we’ve made it clear
that he’s not valued here.
288
00:19:03,343 --> 00:19:05,712
Kreten.
289
00:19:05,745 --> 00:19:08,014
I mean, have you
tried the breakers?
290
00:19:08,014 --> 00:19:10,383
Eva: Breakers stopped
being used in 2034.
291
00:19:10,417 --> 00:19:15,021
- We don’t have breakers.
- Right. Of course not.
292
00:19:15,021 --> 00:19:18,892
Uh, okay, what about, um,
293
00:19:18,925 --> 00:19:20,293
have you tried maybe
resetting the main--
294
00:19:20,326 --> 00:19:22,028
- Brice.
- Yep?
295
00:19:22,028 --> 00:19:23,797
We will update you
as things progress.
296
00:19:23,830 --> 00:19:26,066
But for now,
could you just please go
297
00:19:26,099 --> 00:19:27,434
and micromanage somewhere else?
298
00:19:30,437 --> 00:19:32,439
Yeah.
299
00:19:36,509 --> 00:19:38,378
Ready?
300
00:19:43,616 --> 00:19:46,086
Okay.
301
00:19:46,119 --> 00:19:51,391
Entering wormhole
in three, two, one.
302
00:20:12,312 --> 00:20:14,280
Garnet, look.
303
00:20:15,749 --> 00:20:16,950
- We did it!
- ( laughs )
304
00:20:16,983 --> 00:20:18,284
- We did it!
- ( cheers )
305
00:20:18,318 --> 00:20:20,620
- Yes, we did it!
- We made it through!
306
00:20:20,653 --> 00:20:22,322
You are a genius!
307
00:20:26,192 --> 00:20:27,327
What?
308
00:20:27,360 --> 00:20:29,562
The computer says
the stars are in exactly
the same place
309
00:20:29,596 --> 00:20:32,732
as they were before
we went through the wormhole.
310
00:20:32,766 --> 00:20:34,968
- No.
- It’s like we never
went through it at all.
311
00:20:35,001 --> 00:20:36,670
Switching to aft camera.
312
00:20:36,703 --> 00:20:37,871
Maybe we didn’t.
313
00:20:37,904 --> 00:20:40,273
- Where is it?
- It’s gone.
314
00:20:49,249 --> 00:20:51,451
Okay, now move
your fingers and toes for me.
315
00:20:55,388 --> 00:20:57,157
And follow my finger.
316
00:21:02,429 --> 00:21:05,065
You did it, Sanji.
You’re incredible.
317
00:21:05,065 --> 00:21:09,102
There’s that smile.
You’re glad I didn’t die.
318
00:21:09,135 --> 00:21:10,837
You’re glad
I saved your ass, huh?
319
00:21:10,870 --> 00:21:14,074
Hey, guys?
You’re gonna want to see this.
320
00:21:14,107 --> 00:21:17,177
Garnet and Ian’s brain waves
are spiking really high.
321
00:21:17,210 --> 00:21:20,280
- Is that normal?
- How high?
322
00:21:20,313 --> 00:21:23,083
They’re literally going
off the scales.
323
00:21:25,885 --> 00:21:27,854
Wait a minute. Look at this.
324
00:21:27,887 --> 00:21:30,256
Their brain waves
are completely synced,
325
00:21:30,290 --> 00:21:34,694
spiking at the exact same
time and speed.
326
00:21:34,728 --> 00:21:36,162
How can that be?
327
00:21:40,800 --> 00:21:43,770
Could they be sharing
the same coma dream?
328
00:21:43,803 --> 00:21:45,872
- No, that’s impossible.
- Is it?
329
00:21:45,905 --> 00:21:50,877
When I was in the coma,
I dreamed quite vividly about
Ian, Garnet, and myself.
330
00:21:50,910 --> 00:21:53,380
Maybe we were all sharing
the same dream.
331
00:21:53,413 --> 00:21:58,718
Okay, let me check
your coma brain wave
patterns with theirs.
332
00:21:58,752 --> 00:22:03,056
- Ooh. Identical.
- Look at that.
333
00:22:03,089 --> 00:22:04,891
Okay, I don’t know how
the hell this is happening,
334
00:22:04,924 --> 00:22:06,493
but we have
a more pressing issue.
335
00:22:06,526 --> 00:22:09,829
The spikes that high
imply massive mental
energy expansion.
336
00:22:09,863 --> 00:22:13,767
It could lead to intracranial
swelling and permanent damage
337
00:22:13,800 --> 00:22:15,568
if we don’t get them
out of their coma.
338
00:22:24,444 --> 00:22:27,080
Ian:
339
00:22:27,113 --> 00:22:29,082
Look at you.
340
00:22:29,082 --> 00:22:31,918
I found it in
the Remember Earth crate.
341
00:22:31,951 --> 00:22:34,120
Thought I’d try it on.
What do you think?
342
00:22:41,294 --> 00:22:44,097
Really? Now?
343
00:22:44,097 --> 00:22:46,599
- Took you long enough.
- It is date night.
344
00:22:46,633 --> 00:22:48,435
And what better way to spend it
than by getting married?
345
00:22:48,468 --> 00:22:51,871
- But where,
oh, where is my ring?
- Huh.
346
00:22:51,905 --> 00:22:52,906
Hmm.
347
00:22:56,710 --> 00:22:59,546
- You shouldn’t have.
- That’s not all.
348
00:22:59,579 --> 00:23:04,117
I found us
the perfect wedding location.
349
00:23:04,150 --> 00:23:07,687
Oh, that is one
gorgeous nebula.
350
00:23:07,721 --> 00:23:08,388
( sighs )
351
00:23:08,421 --> 00:23:10,457
You know, it kind of reminds me
352
00:23:10,490 --> 00:23:13,159
of that wormhole to nowhere.
353
00:23:13,193 --> 00:23:16,329
Ian, it’s been ten years.
I think it’s time
to let the wormhole go.
354
00:23:16,363 --> 00:23:19,966
Let’s just enjoy
the moment, huh?
355
00:23:20,066 --> 00:23:23,303
( beeping )
356
00:23:23,336 --> 00:23:24,604
- Methyldole?
- Kabir: Yep.
357
00:23:24,637 --> 00:23:27,640
I’m hoping it’ll stimulate their
reticular activating systems
358
00:23:27,674 --> 00:23:32,112
enough to pull them
out of their coma.
Ready, Griff?
359
00:23:33,246 --> 00:23:37,984
( "Wedding March" playing )
360
00:23:39,419 --> 00:23:42,989
Come on down the aisle,
Mrs. Garnet.
361
00:23:43,089 --> 00:23:44,324
I thought I’d take
your last name,
362
00:23:44,357 --> 00:23:46,359
seeing as I don’t have one.
363
00:23:46,393 --> 00:23:50,997
( beeping continues )
364
00:23:53,700 --> 00:23:57,804
( "Wedding March" continues )
365
00:23:59,873 --> 00:24:02,676
Thank you for marrying me,
Mr. Garnet.
366
00:24:02,709 --> 00:24:05,345
You’re welcome, Mrs. Garnet.
367
00:24:05,378 --> 00:24:07,047
You may kiss the bride.
368
00:24:13,053 --> 00:24:16,690
( high-pitched buzzing )
369
00:24:18,391 --> 00:24:22,062
- It’s working. Sharon?
- Ian?
370
00:24:25,632 --> 00:24:29,369
Sharon? Sharon? Damn it.
371
00:24:29,402 --> 00:24:31,871
- Griff: Can we give them more?
- That was the maximum dose.
372
00:24:31,905 --> 00:24:34,074
Any more could cause
a brain hemorrhage.
373
00:24:40,347 --> 00:24:45,085
- Hey, you okay?
- What was that?
374
00:24:46,920 --> 00:24:49,556
It was like we were
somewhere else for a second.
375
00:24:49,589 --> 00:24:53,226
Yeah, it was bright
and blurry.
376
00:24:53,259 --> 00:24:54,828
I could’ve sworn I saw Griff.
377
00:24:54,861 --> 00:24:57,764
- I saw Dr. Kabir.
- What?
378
00:25:00,200 --> 00:25:02,669
What if we did just actually
see them in med bay?
379
00:25:02,702 --> 00:25:06,406
- What do you mean?
- Maybe this whole time
380
00:25:06,439 --> 00:25:07,907
we’ve been knocked out
or something
381
00:25:07,941 --> 00:25:10,276
and they’ve been
trying to revive us?
382
00:25:13,346 --> 00:25:15,281
What if none of this is real?
383
00:25:15,315 --> 00:25:19,352
What if this is all real
and we just dreamt
we saw Kabir and Griff?
384
00:25:19,386 --> 00:25:22,722
Both of us?
At the same time?
385
00:25:25,058 --> 00:25:29,763
Or maybe this is all my dream
and you’re not real.
386
00:25:29,796 --> 00:25:32,065
I was just thinking
the same thing only
the other way around
387
00:25:32,065 --> 00:25:37,203
because how could we both
be having the same dream
at the same time?
388
00:25:37,237 --> 00:25:40,340
All right, look, listen,
let’s just say that this is
some sort of coma dream.
389
00:25:40,373 --> 00:25:44,210
If that’s the case,
they’re obviously having
a hard time waking us up.
390
00:25:44,244 --> 00:25:49,649
So the question is
how do we help them
wake us up?
391
00:25:59,325 --> 00:26:02,228
Since when did you tend bar?
392
00:26:02,262 --> 00:26:06,199
Would you care to try
some of my mango basil
pomegranate daiquiri?
393
00:26:06,232 --> 00:26:07,167
Sure.
394
00:26:23,049 --> 00:26:24,050
Cheers.
395
00:26:31,524 --> 00:26:33,526
You know,
that’s actually really good.
396
00:26:33,560 --> 00:26:37,397
Yeah? Aww, man,
I’ve been perfecting
the recipe all day.
397
00:26:40,867 --> 00:26:44,070
- Rough day?
- ( sighs )
398
00:26:44,104 --> 00:26:45,071
Well, let’s see.
399
00:26:45,071 --> 00:26:49,175
My best friend died,
my captain’s in a coma,
400
00:26:49,209 --> 00:26:52,545
and I’m starting to realize
I’m a pretty terrible leader.
401
00:26:52,579 --> 00:26:54,581
So, yeah, not great.
402
00:26:54,614 --> 00:26:58,852
You’re not a terrible leader.
403
00:26:58,885 --> 00:27:02,288
It’s okay, bartender,
you don’t have to kiss my ass.
404
00:27:02,322 --> 00:27:05,725
No, I’m serious.
I think the fact that you’re
here right now is a good sign.
405
00:27:05,759 --> 00:27:10,630
- Hmm?
- I’m in charge of
the bioshelter, right?
406
00:27:10,663 --> 00:27:13,033
But it kind of runs itself
at this point,
407
00:27:13,066 --> 00:27:16,870
which I think means
I’m doing my job right.
408
00:27:16,903 --> 00:27:20,473
- How do you mean?
- I think when you’re in charge,
409
00:27:20,507 --> 00:27:24,210
you need to figure out
who the right person
is for each job
410
00:27:24,244 --> 00:27:26,479
and then back off
and let them do it.
411
00:27:26,513 --> 00:27:30,617
You know what, Angus?
412
00:27:30,650 --> 00:27:32,352
That’s actually
pretty good advice.
413
00:27:36,056 --> 00:27:39,492
Hey, uh, could I ask you
for some advice?
414
00:27:39,526 --> 00:27:41,895
- Yeah, shoot.
- Actually, you know what?
It’s nothing.
415
00:27:41,928 --> 00:27:43,730
- Don’t-- don’t worry about it.
- Come on.
416
00:27:43,763 --> 00:27:48,234
Hey, it’s me, your Uncle Brice.
Tell you what.
417
00:27:48,268 --> 00:27:50,603
You give me another one
of those, you can ask away.
418
00:27:50,637 --> 00:27:52,739
Okay, here it goes.
419
00:27:52,772 --> 00:27:55,742
Uh, you’re, like,
really good at sex, right?
420
00:27:55,775 --> 00:27:58,144
( knocking on door )
421
00:28:01,114 --> 00:28:02,415
Hey.
422
00:28:06,119 --> 00:28:09,255
What’s with the attitude?
423
00:28:09,289 --> 00:28:13,393
- Brice taught me a few things.
- What kind of things?
424
00:28:17,797 --> 00:28:19,366
Kimi, I need you
to look at something.
425
00:28:19,399 --> 00:28:23,303
- Does this mean
anything to you?
- What is it?
426
00:28:23,336 --> 00:28:26,673
There’s a serial number on
that chip that begins with MX.
427
00:28:26,706 --> 00:28:28,208
- Maddox.
- Yes.
428
00:28:28,241 --> 00:28:29,943
Do you know
what the number means?
429
00:28:30,043 --> 00:28:32,946
Any information about this
is probably classified.
430
00:28:33,046 --> 00:28:37,450
But luckily when I left Ark 15,
I stole a memory drive
431
00:28:37,484 --> 00:28:41,955
containing a bunch of
Maddox’s classified documents.
432
00:28:42,055 --> 00:28:45,125
- Figured we might need it
at some point.
- Brilliant.
433
00:28:47,494 --> 00:28:49,062
Bingo.
434
00:28:54,668 --> 00:28:56,503
Oh, my God.
435
00:29:00,073 --> 00:29:02,542
The implant was part of
a classified Maddox project
436
00:29:02,575 --> 00:29:04,711
which focused on using
mind-control as a weapon.
437
00:29:04,744 --> 00:29:08,381
Dr. Marsh said
that implant was just
a Central Processing Unit.
438
00:29:08,415 --> 00:29:10,383
It makes sense that Maddox
wouldn’t tell him
439
00:29:10,417 --> 00:29:12,585
- what it was really for.
- I am so over that woman.
440
00:29:12,619 --> 00:29:15,655
- Do you know
anything about this?
- Unfortunately, yes.
441
00:29:15,689 --> 00:29:18,658
The project was
developed at my company,
but I shut it down.
442
00:29:18,692 --> 00:29:21,895
I worried about the harm
a mind-control implant could do
in the wrong hands.
443
00:29:21,928 --> 00:29:25,231
But it sounds like
after Maddox so unceremoniously
took over my company,
444
00:29:25,265 --> 00:29:27,067
she continued to develop
the technology.
445
00:29:27,100 --> 00:29:29,436
How the hell
does a mind-control
implant even work?
446
00:29:29,469 --> 00:29:32,405
We were developing
an implantable brain device
447
00:29:32,439 --> 00:29:35,108
which could transmit brainwaves
into other people’s brains.
448
00:29:35,141 --> 00:29:37,410
We used a marvelous
new magnetic wave technology
449
00:29:37,444 --> 00:29:39,346
that I’d invented
for other purposes.
450
00:29:39,379 --> 00:29:42,849
So when the shock from the FTL
re-activated the implant,
451
00:29:42,882 --> 00:29:48,421
maybe it linked up
with Garnet and Ian using
your magnetic technology.
452
00:29:48,455 --> 00:29:52,092
- Certainly possible.
- And then the implant
malfunctioned,
453
00:29:52,125 --> 00:29:55,328
which is how Marsh broke away
from the others and woke up.
454
00:29:55,362 --> 00:30:00,867
Is there any way to use the
implant to wake Garnet and Ian
without doing brain surgery?
455
00:30:00,900 --> 00:30:03,436
No, you’d have to
put the chip in each of them
at the same time.
456
00:30:03,470 --> 00:30:07,240
Okay, look,
there has to be a way to do it
without cutting them open.
457
00:30:09,309 --> 00:30:13,446
Look, I don’t know if this
is even remotely helpful,
458
00:30:13,480 --> 00:30:16,516
but my uncle had
Parkinson’s Disease, right?
459
00:30:16,549 --> 00:30:20,453
And I remember they used to put
these knitting needle type
things into his brain,
460
00:30:20,487 --> 00:30:24,557
- and that--
- Wilson stimulation probes.
That might actually work.
461
00:30:24,591 --> 00:30:28,728
- We could use them to connect
the implant to their brains.
- That could work.
462
00:30:28,762 --> 00:30:31,898
- Well, the Neanderthal
finally had a smart idea.
- Thank you.
463
00:30:31,931 --> 00:30:35,301
Look, I can give you
a tool which will deliver
a current to the chip
464
00:30:35,335 --> 00:30:37,470
that will trigger a malfunction
identical to the one
465
00:30:37,504 --> 00:30:40,573
- that pulled Dr. Marsh
out of the coma.
- Sounds incredibly risky.
466
00:30:40,607 --> 00:30:44,511
It is, but it beats
the hell out of cutting
their heads open.
467
00:30:46,680 --> 00:30:47,681
What do you think, Brice?
468
00:30:50,684 --> 00:30:56,656
I think that you should do
whatever you think is best.
469
00:30:56,690 --> 00:30:58,692
I trust you completely.
470
00:31:03,063 --> 00:31:07,067
Mr. Trust.
471
00:31:07,067 --> 00:31:10,870
I just, uh--
I wanted to thank you
472
00:31:10,904 --> 00:31:13,506
for your help
with the implant stuff.
473
00:31:13,540 --> 00:31:16,509
- Of course.
- I do find it
interesting though
474
00:31:16,543 --> 00:31:18,778
that you won’t afford
the same help to Eva.
475
00:31:18,812 --> 00:31:23,717
Well, it was made very clear
that my help is no longer
required in Engineering.
476
00:31:26,653 --> 00:31:30,623
Tell me, Mr. Trust,
is it lonely having no friends?
477
00:31:30,657 --> 00:31:34,561
- I think I prefer
Garnet as Captain.
- They need help.
478
00:31:34,594 --> 00:31:38,098
It sounds like the FTL
could melt down or something
if they don’t fix it soon,
479
00:31:38,098 --> 00:31:41,534
and you are obviously
the man for the job.
480
00:31:41,568 --> 00:31:44,971
So do the right thing,
Mr. Trust,
481
00:31:45,005 --> 00:31:46,673
before your stubbornness
kills us all.
482
00:31:51,578 --> 00:31:54,447
( music playing )
483
00:32:05,759 --> 00:32:07,894
There you are.
484
00:32:07,927 --> 00:32:09,229
Off on one of your walks again
485
00:32:09,262 --> 00:32:11,898
trying to figure out
how to wake us up?
486
00:32:11,931 --> 00:32:13,400
Maybe.
487
00:32:13,433 --> 00:32:14,801
It’s been so many years,
Sharon.
488
00:32:14,834 --> 00:32:16,536
Maybe it’s just not possible.
489
00:32:22,108 --> 00:32:24,711
I swear,
they get better every year.
490
00:32:26,780 --> 00:32:27,714
Like you.
491
00:32:29,616 --> 00:32:30,483
It’s true.
492
00:32:32,285 --> 00:32:35,588
You’re even more beautiful now
than the day we got married.
493
00:32:35,622 --> 00:32:39,759
I haven’t showered today.
You are just blinded by love.
494
00:32:39,793 --> 00:32:40,760
( sniffs )
495
00:32:40,794 --> 00:32:42,862
Oh, yeah. Maybe.
496
00:32:42,896 --> 00:32:46,700
- ( beeping )
- Strickland: Um, why not do
them both at the same time?
497
00:32:46,733 --> 00:32:49,369
Because it’s risky.
We’d rather not kill
both of them.
498
00:32:49,402 --> 00:32:52,439
- Then why Garnet first?
- Don’t you think she
would’ve insisted on it?
499
00:32:52,472 --> 00:32:56,343
- You have a point.
- Ready.
500
00:33:05,151 --> 00:33:08,154
- What is it?
- Something’s not right.
501
00:33:10,056 --> 00:33:10,957
Sharon.
502
00:33:11,057 --> 00:33:14,461
- ( flatlining )
- Damn it.
503
00:33:16,663 --> 00:33:19,332
Okay. Okay.
504
00:33:19,366 --> 00:33:21,501
- Charge!
- Clear.
505
00:33:21,534 --> 00:33:23,069
( gasps )
506
00:33:23,103 --> 00:33:25,138
- ( beeping )
- Sharon?
507
00:33:25,171 --> 00:33:27,407
Sharon, please wake up.
Don’t leave me.
508
00:33:27,440 --> 00:33:30,176
- Hey.
- Sharon? Sharon?
509
00:33:31,845 --> 00:33:33,813
Come on.
Stay with me, Sharon.
510
00:33:33,847 --> 00:33:36,082
Please stay with me.
Come back, come back.
511
00:33:36,116 --> 00:33:39,085
- Heartrate is stable.
- ( beeping continues )
512
00:33:39,085 --> 00:33:42,188
( music playing )
513
00:33:45,225 --> 00:33:47,827
Kabir: Sharon?
514
00:33:47,861 --> 00:33:50,463
- ( flatlining )
- Paddles!
515
00:33:52,098 --> 00:33:54,000
- Come on, charge!
- Clear.
516
00:33:54,100 --> 00:33:55,702
- No, no, no. Wait, wait.
- ( beeping )
517
00:33:55,735 --> 00:33:58,838
( beeping continues )
518
00:33:58,872 --> 00:34:00,874
Her sinus rhythm is normal.
519
00:34:02,575 --> 00:34:07,781
( gasping )
520
00:34:07,814 --> 00:34:10,050
( sighs )
521
00:34:10,050 --> 00:34:12,585
Oh. Oh, you scared me.
522
00:34:13,553 --> 00:34:18,692
I’m okay. I was in med bay.
523
00:34:18,725 --> 00:34:24,064
Then I could feel your kiss
and it pulled me back to you.
524
00:34:24,097 --> 00:34:25,932
Well, thank God.
525
00:34:28,068 --> 00:34:30,603
No, that’s the problem.
526
00:34:32,806 --> 00:34:36,776
- I think I know
how to wake us up.
- How?
527
00:34:39,079 --> 00:34:43,717
Whatever the doctors were doing
to try and revive me just now,
528
00:34:43,750 --> 00:34:48,088
it would have worked
if I allowed myself to die here
529
00:34:48,121 --> 00:34:51,725
in this dream.
530
00:34:51,758 --> 00:34:55,462
So the next time they try
to revive either of us...
531
00:34:57,097 --> 00:34:58,698
We need to let ourselves die.
532
00:35:05,839 --> 00:35:08,408
We’re missing something.
I just don’t know what.
533
00:35:12,512 --> 00:35:15,582
Remember how
their brainwave patterns
534
00:35:15,615 --> 00:35:19,052
- are so acutely
tied to each other?
- Yeah.
535
00:35:19,085 --> 00:35:22,222
What if their patterns
are so interconnected
536
00:35:22,255 --> 00:35:24,958
that you can’t pull one out
of the coma without the other?
537
00:35:25,058 --> 00:35:28,661
We need to connect
the probes to both of them
at the same time.
538
00:35:28,695 --> 00:35:33,967
- I think so.
It might be the only way.
- Okay.
539
00:35:34,067 --> 00:35:38,438
Come on,
let’s push them closer together
so the probes can reach.
540
00:35:39,706 --> 00:35:40,607
Slowly.
541
00:35:54,954 --> 00:35:56,956
What’s wrong, huh?
542
00:35:56,990 --> 00:35:59,259
Oh, I just worry,
543
00:35:59,292 --> 00:36:01,928
especially on
beautiful days like this
544
00:36:02,028 --> 00:36:03,930
that it might be our last,
545
00:36:04,030 --> 00:36:06,766
that dying might not
actually bring us back.
546
00:36:09,135 --> 00:36:11,938
We might just die.
547
00:36:12,038 --> 00:36:17,911
- I know, but if we’re
in a coma in reality...
- That’s a big "if."
548
00:36:20,413 --> 00:36:24,284
...we could die there, too,
if we don’t wake up.
549
00:36:26,052 --> 00:36:28,254
( scoffs )
Come on.
550
00:36:33,093 --> 00:36:34,294
Are you okay there, grandpa?
551
00:36:34,327 --> 00:36:35,462
Yes, I’m all right, grandma.
Come on.
552
00:36:37,931 --> 00:36:42,068
I wanna dance with my girl
in case it is our last day.
553
00:36:42,102 --> 00:36:45,505
( music playing )
554
00:36:56,082 --> 00:36:57,817
Please let this work.
555
00:37:07,193 --> 00:37:08,628
( grunts )
556
00:37:11,698 --> 00:37:14,167
- Hey, what is it?
- ( muttering )
557
00:37:14,200 --> 00:37:17,370
It was just my chest.
558
00:37:25,712 --> 00:37:27,380
It’s time.
559
00:37:31,551 --> 00:37:34,888
( flatlining )
560
00:37:34,921 --> 00:37:37,223
Damn it, we’re losing them!
561
00:37:40,560 --> 00:37:42,262
What if I don’t
want to go back?
562
00:37:43,730 --> 00:37:45,932
I understand.
563
00:37:45,965 --> 00:37:49,069
I feel the same way.
564
00:37:49,069 --> 00:37:51,771
But, sweetheart,
none of this is real.
565
00:37:51,805 --> 00:37:53,707
It feels very real to me.
566
00:37:53,740 --> 00:37:55,809
( flatlining )
567
00:37:55,842 --> 00:37:57,410
And so special.
568
00:38:02,115 --> 00:38:03,249
Look at you.
569
00:38:08,621 --> 00:38:10,757
( flatlining )
570
00:38:16,029 --> 00:38:17,263
- Charge!
- Clear.
571
00:38:17,297 --> 00:38:20,734
Computer:
Airlock depressurized.
572
00:38:20,767 --> 00:38:22,435
We have to do this.
573
00:38:24,270 --> 00:38:27,273
( alarm blaring )
574
00:38:31,711 --> 00:38:32,912
( flatlining )
575
00:38:44,290 --> 00:38:47,961
( beeping )
576
00:38:54,234 --> 00:38:55,635
Oh, my God. It worked.
577
00:38:58,071 --> 00:38:59,472
Welcome home.
578
00:39:02,342 --> 00:39:03,543
They’re both stable.
579
00:39:03,576 --> 00:39:06,680
Can you tell me your names
580
00:39:06,713 --> 00:39:08,448
and where we are?
581
00:39:08,481 --> 00:39:11,651
Sharon Garnet. Ark 1.
582
00:39:11,685 --> 00:39:13,620
( sighs )
583
00:39:13,653 --> 00:39:15,789
Ian. Med bay.
584
00:39:15,822 --> 00:39:18,825
Kabir: You’ve both been
in a coma for about 36 hours.
585
00:39:21,261 --> 00:39:24,297
All right.
All steady from here.
586
00:39:24,330 --> 00:39:26,800
Kabir: Good girl.
587
00:39:26,833 --> 00:39:29,169
- Okay.
- I want to do a round
of blood work
588
00:39:29,202 --> 00:39:30,904
and CTs on both of them.
589
00:39:30,937 --> 00:39:32,639
Rest now.
590
00:39:32,672 --> 00:39:34,541
( laughs )
591
00:39:34,574 --> 00:39:37,043
( sighs )
592
00:39:37,043 --> 00:39:38,945
- You were right.
- ( laughs )
593
00:39:40,347 --> 00:39:43,350
( laughs )
594
00:40:00,700 --> 00:40:04,104
You okay?
I get it if you’re not.
595
00:40:04,137 --> 00:40:08,675
Because, I mean, after all
we’ve been through, it’s...
596
00:40:10,377 --> 00:40:15,348
- It was...
- Can we...
597
00:40:15,382 --> 00:40:16,883
just not talk about it?
598
00:40:22,055 --> 00:40:23,523
Sure.
599
00:40:30,830 --> 00:40:33,033
I don’t understand why
the correlator isn’t working,
600
00:40:33,066 --> 00:40:35,368
even after we reset
the thermal management system.
601
00:40:35,402 --> 00:40:38,071
I know.
It makes no sense.
602
00:40:38,104 --> 00:40:41,508
Because you no longer need
the thermal management system.
603
00:40:43,576 --> 00:40:47,547
I had to bypass the system
to reroute power to the battery.
604
00:40:47,580 --> 00:40:51,151
Permission to let this asshole
help you finish the job?
605
00:40:51,184 --> 00:40:54,754
( music playing )
606
00:41:06,433 --> 00:41:09,135
Thank you all
for your hard work today.
607
00:41:12,072 --> 00:41:15,742
And thank you for taking charge
while I was out of commission.
608
00:41:15,775 --> 00:41:18,712
- Just never do that
to me again, eh?
- I’ll try.
609
00:41:22,615 --> 00:41:25,085
Captain Garnet.
Thrilled to see you
back on the bridge.
610
00:41:25,085 --> 00:41:27,921
Thank you for coming back
to check on us.
611
00:41:27,954 --> 00:41:31,358
Well, I was concerned.
We dropped out of FTL,
you never arrived.
612
00:41:31,391 --> 00:41:33,259
Yeah, well,
my little accident
613
00:41:33,293 --> 00:41:35,161
was caused by
our FTL malfunctioning.
614
00:41:35,195 --> 00:41:37,597
The FTL is fixed
and ready to go.
615
00:41:37,630 --> 00:41:41,101
We’re ready to go,
and this time, we mean it.
616
00:41:41,134 --> 00:41:42,936
See you soon.
617
00:41:42,969 --> 00:41:48,174
Initiating FTL
in three, two, one.
618
00:42:13,066 --> 00:42:15,535
( sniffling )
619
00:42:33,086 --> 00:42:34,621
It should have been you.
620
00:42:46,533 --> 00:42:50,136
( sobbing )