1 00:00:09,509 --> 00:00:12,846 - Previously on "The Ark"... - This is Captain Zed Avega. 2 00:00:12,879 --> 00:00:14,214 We’re going to Trappist. 3 00:00:14,247 --> 00:00:16,516 There’s already a GSA colony being built 4 00:00:16,549 --> 00:00:18,518 as we speak at Trappist. Come with us. 5 00:00:18,551 --> 00:00:20,587 - Why would you trust us? - Under one condition. 6 00:00:20,620 --> 00:00:22,956 - Your ship fully disarms. - I cannot let you do this. 7 00:00:22,989 --> 00:00:25,892 - Avega, look out. - ( grunting ) 8 00:00:25,925 --> 00:00:29,462 Lane, help me get him to med bay. 9 00:00:29,496 --> 00:00:31,698 - Lane. - The knife destroyed Captain Avega’s liver. 10 00:00:31,731 --> 00:00:34,868 - I can’t save him. - I don’t think Spencer is gonna make it either, Sharon. 11 00:00:34,901 --> 00:00:37,904 We were made to be organ donors. Do you think it’s what he would’ve wanted? 12 00:00:37,937 --> 00:00:39,739 Do it. 13 00:00:42,575 --> 00:00:45,378 Garnet: We are entering a new era of peace, 14 00:00:45,412 --> 00:00:48,882 an era of hope and change. 15 00:00:48,915 --> 00:00:54,154 But sometimes... 16 00:00:54,187 --> 00:00:55,321 peace comes at a cost. 17 00:00:55,355 --> 00:00:58,725 Lieutenant Spencer Lane will leave behind a legacy 18 00:00:58,758 --> 00:01:01,127 that can never be forgotten. 19 00:01:01,161 --> 00:01:06,232 He will always remain a presence on this ship, 20 00:01:06,266 --> 00:01:11,604 even if just in spirit and memory. 21 00:01:18,078 --> 00:01:23,383 Lane was an honorable man... 22 00:01:26,119 --> 00:01:28,822 ...someone with a true moral compass. 23 00:01:32,859 --> 00:01:35,161 He was a hero... 24 00:01:36,796 --> 00:01:41,267 ...who gave his life for peace with the Eastern Federation. 25 00:01:41,301 --> 00:01:44,304 And as a symbol of that peace, 26 00:01:44,337 --> 00:01:49,109 he will lay to rest in space 27 00:01:49,142 --> 00:01:51,578 with these destroyed tools of war. 28 00:02:18,905 --> 00:02:23,610 ( music playing ) 29 00:02:39,092 --> 00:02:42,662 ( indistinct chatter ) 30 00:02:42,696 --> 00:02:44,197 Captain Garnet. 31 00:02:47,200 --> 00:02:50,337 Your speech was very powerful. 32 00:02:50,370 --> 00:02:52,339 I’m so deeply sorry. 33 00:02:52,372 --> 00:02:54,741 - I appreciate you being here. - Of course. 34 00:02:54,774 --> 00:02:59,512 I owe my life to Lieutenant Lane in more ways than one. 35 00:02:59,546 --> 00:03:03,350 Listen, I’ve gotta get back. I’ll see you on Trappist. 36 00:03:03,383 --> 00:03:08,388 Maybe we can share a drink and swap war stories when we arrive. 37 00:03:08,421 --> 00:03:10,357 Looking forward to it. 38 00:03:27,073 --> 00:03:30,543 I can’t imagine how Garnet must be feeling right now. 39 00:03:30,577 --> 00:03:33,646 Always thought she and Lane would end up together. 40 00:03:33,680 --> 00:03:38,318 It makes you want to live in the moment and not waste any time. 41 00:03:38,351 --> 00:03:41,087 I was just thinking the same thing. 42 00:03:41,087 --> 00:03:45,759 Come by my cabin later? 43 00:03:50,263 --> 00:03:51,965 I can’t believe he’s gone. 44 00:03:54,601 --> 00:03:56,569 It doesn’t feel real, does it? 45 00:03:56,603 --> 00:03:59,572 Brice: You know, my last days with him 46 00:03:59,606 --> 00:04:02,409 they were just so screwed up. 47 00:04:02,442 --> 00:04:05,245 - He wanted to kill me. - He loved you. 48 00:04:05,278 --> 00:04:07,414 He really did. 49 00:04:11,951 --> 00:04:13,053 To Lane. 50 00:04:22,796 --> 00:04:27,934 You know, that man, he was pretty damn perfect besides his love of this crap. 51 00:04:27,967 --> 00:04:29,436 So the Scot doesn’t like Scotch? 52 00:04:29,469 --> 00:04:31,371 Whiskey from the homeland tastes like piss. 53 00:04:31,404 --> 00:04:35,742 Brice, you’ll be my number two now. 54 00:04:37,644 --> 00:04:41,614 It’s back to business then. 55 00:04:41,648 --> 00:04:43,650 It’s what that wee bastard would have wanted anyway. 56 00:04:43,683 --> 00:04:46,853 Ark 1 and the EF2 will depart within the hour. 57 00:04:46,886 --> 00:04:49,689 We’ll meet at the designated meeting point 58 00:04:49,723 --> 00:04:52,659 at the outer edge of the Trappist system. 59 00:04:58,331 --> 00:05:01,801 - Garnet. Captain Garnet. - What is it, Ian? 60 00:05:01,835 --> 00:05:04,671 Look, I’d really appreciate having a job and a title. 61 00:05:04,704 --> 00:05:06,806 See, people won’t look me in the eye right now, 62 00:05:06,840 --> 00:05:08,641 and I feel like if I had a proper place on this ship, it might help me to just-- 63 00:05:08,675 --> 00:05:11,077 I’m busy right now. Can we discuss this later? 64 00:05:11,111 --> 00:05:13,046 When? This is the third time I’ve tried to talk to you about this. 65 00:05:13,046 --> 00:05:16,816 Brice is in charge of crew positions. Speak with him. 66 00:05:16,850 --> 00:05:21,621 Look, Garnet, I know why you’re not talking to me, but I’m not him. 67 00:05:25,125 --> 00:05:29,329 Oh, good. Captain Garnet, I was just on my way to speak with you. 68 00:05:29,362 --> 00:05:32,432 - What is it? - It’s Dr. Kabir. 69 00:05:32,465 --> 00:05:35,669 She won’t admit it, but I think she blames herself for Lane’s death 70 00:05:35,702 --> 00:05:38,338 even though she tried everything she could to save him. 71 00:05:38,371 --> 00:05:42,709 I was wondering if she could take a few days off. 72 00:05:42,742 --> 00:05:46,513 Sasha: Captain Garnet to Engineering as soon as possible. 73 00:05:46,546 --> 00:05:48,848 - Walk with me to Engineering? - Both: Sure. 74 00:05:48,882 --> 00:05:52,185 - Wasn’t talking to you. - Oh, I know. 75 00:05:52,218 --> 00:05:53,653 Eva: I’m not sure how else to say it, 76 00:05:53,687 --> 00:05:56,523 but I’ve been reinstated as the Chief Engineer, so I’m in charge now! 77 00:05:56,556 --> 00:05:58,091 And I don’t know how else to say I do not take orders 78 00:05:58,091 --> 00:06:00,860 from someone who learnt everything she knows from reading my books. 79 00:06:00,894 --> 00:06:04,698 - See why I called? - Garnet: Mr. Trust. 80 00:06:04,731 --> 00:06:08,435 Eva is back in charge now. It’s not up for debate. 81 00:06:08,468 --> 00:06:11,705 And you’re not the least bit concerned that she was lying to you about being part of the EF? 82 00:06:11,738 --> 00:06:14,708 Eva has more than proven herself loyal to this ship, 83 00:06:14,741 --> 00:06:16,876 and how many times have you lied to me, huh? 84 00:06:16,910 --> 00:06:20,547 Fine, but don’t come crying to me when it all turns to crap. 85 00:06:20,580 --> 00:06:23,550 I never said you couldn’t assist her in Engineering. 86 00:06:23,583 --> 00:06:25,719 ( scoffs ) I don’t assist. 87 00:06:27,921 --> 00:06:31,658 - All right. Dr. Marsh, let’s go see-- - Uh, hey, Garnet, can we-- 88 00:06:31,691 --> 00:06:33,259 - Not now, Ian. - ( chiming ) 89 00:06:33,293 --> 00:06:35,328 Avega: This is Captain Avega. 90 00:06:35,362 --> 00:06:39,065 The EF2 is ready to initiate FTL. 91 00:06:39,065 --> 00:06:42,268 Copy that, Captain. Ark 1 will depart momentarily. 92 00:06:42,302 --> 00:06:43,603 You ready? 93 00:06:46,272 --> 00:06:48,208 Everyone, brace for acceleration. 94 00:06:49,709 --> 00:06:53,947 Initiating FTL in three, two, one. 95 00:07:03,289 --> 00:07:08,695 - EF2 just left. Why didn’t we? - I don’t know. 96 00:07:08,728 --> 00:07:09,729 There’s some sort of glitch. 97 00:07:09,763 --> 00:07:11,931 Sasha, check the neutron stabilizer. 98 00:07:12,032 --> 00:07:16,603 Ian, you want a job. You’re an engineer. Can you help? 99 00:07:16,636 --> 00:07:18,905 Yeah. Have you tried the-- 100 00:07:38,158 --> 00:07:41,061 - s happened? - They’re all unconscious, but alive. 101 00:07:41,061 --> 00:07:42,562 I’ll know more soon. 102 00:07:44,564 --> 00:07:46,800 They were right next to the FTL when it arced. 103 00:07:46,833 --> 00:07:49,069 I’ve never seen the transformer fritz like that. 104 00:07:49,069 --> 00:07:50,537 Maybe the system never reset properly 105 00:07:50,570 --> 00:07:52,806 after Trust sent that EM pulse to the EF2. 106 00:07:52,839 --> 00:07:54,207 - Can you fix it? - I’m working on it. 107 00:07:54,240 --> 00:07:55,442 Eva, I need you to fix it. 108 00:07:55,475 --> 00:07:57,210 I know you’re in charge now, James, 109 00:07:57,243 --> 00:08:00,347 but you pushing me isn’t going to make me move any faster. 110 00:08:08,588 --> 00:08:12,392 - How are they? - They’re still unresponsive. 111 00:08:12,425 --> 00:08:14,027 You can help them though, right? 112 00:08:14,027 --> 00:08:18,398 - They’re gonna be okay? - It’s too soon to tell. 113 00:08:18,431 --> 00:08:20,633 Sanji, they have to be okay. 114 00:08:20,667 --> 00:08:23,570 Right? We can’t lose anybody else. Can you handle this? 115 00:08:23,603 --> 00:08:25,505 Wait, why wouldn’t I be able to handle it? 116 00:08:25,538 --> 00:08:27,440 Well, Lane died on your table three days ago. 117 00:08:27,474 --> 00:08:31,745 - Are you blaming me for his death? - No, God, no. I just-- 118 00:08:31,778 --> 00:08:36,349 - I just mean you had to watch him die, right? - Yes, I did. 119 00:08:36,383 --> 00:08:41,721 But seeing as I’m the only conscious doctor on this ship, we don’t have much choice. 120 00:08:53,133 --> 00:08:57,871 - That was... fun. - Was it? 121 00:08:57,904 --> 00:09:03,410 - I’ve heard the first time’s often, uh... - Bad. 122 00:09:04,878 --> 00:09:08,214 I was gonna say tricky. 123 00:09:08,248 --> 00:09:14,054 It’s my fault. I’m not good at this. 124 00:09:14,087 --> 00:09:17,357 No, I’m not good at it either. 125 00:09:19,659 --> 00:09:24,330 What I’m trying to say is maybe we’re both just distracted 126 00:09:24,364 --> 00:09:26,499 and worried about Garnet and the others. 127 00:09:28,935 --> 00:09:31,471 I should get back to Engineering to help Eva. 128 00:09:35,508 --> 00:09:37,344 It’ll get better. 129 00:09:50,623 --> 00:09:55,061 - What the-- what happened? - How did we end up in med bay? 130 00:09:57,464 --> 00:10:00,066 Where is everyone? 131 00:10:00,066 --> 00:10:02,736 Heart and respiratory rates are perfect on all of us. 132 00:10:04,304 --> 00:10:05,572 What’s the last thing you guys remember? 133 00:10:05,605 --> 00:10:07,941 Well, I remember trying 134 00:10:07,974 --> 00:10:10,944 to talk to you in Engineering, and you were too busy. 135 00:10:10,977 --> 00:10:14,914 - Forgive me for doing my job. - Forgive me for trying to get a job. 136 00:10:14,948 --> 00:10:19,853 We were about to jump to FTL, and then I don’t remember. 137 00:10:19,886 --> 00:10:22,088 Me either. 138 00:10:24,891 --> 00:10:28,361 - Garnet to Brice. - ( high-pitched buzzing ) 139 00:10:28,395 --> 00:10:32,032 Garnet to Strickland. Do you read me? 140 00:10:32,065 --> 00:10:33,533 Does anyone hear me? 141 00:10:52,085 --> 00:10:53,586 Brice? 142 00:11:00,660 --> 00:11:01,695 Anybody? 143 00:11:17,644 --> 00:11:19,713 What the hell is going on? 144 00:11:21,781 --> 00:11:25,919 Garnet to Eva, do you copy? Alicia, are you there? 145 00:11:25,952 --> 00:11:27,921 Looks like something happened to the FTL. 146 00:11:27,954 --> 00:11:30,123 Garnet, come and have a look at this energy diagnostic. 147 00:11:30,156 --> 00:11:33,760 - It looks like a power surge was triggered somehow. - I can see it here. 148 00:11:33,793 --> 00:11:35,762 Yeah, but if you could stand to look at me for one second, 149 00:11:35,795 --> 00:11:39,099 maybe I can show you what I think went wrong. 150 00:11:39,099 --> 00:11:43,203 - Fine. Show me. - Looks like it’s connected to the battery transformer. 151 00:11:43,236 --> 00:11:46,773 - I’d like to go to Engineering and take a look. - Good idea. 152 00:11:46,806 --> 00:11:49,009 Dr. Marsh and I will keep trying to find crew. 153 00:11:49,109 --> 00:11:50,677 Marsh, start with the rest of the bunks. 154 00:11:50,710 --> 00:11:52,679 - I’ll take the lower decks. - Marsh: You got it. 155 00:11:56,316 --> 00:11:58,518 ( indistinct chatter ) 156 00:11:58,551 --> 00:12:01,454 You still trying to boost the signal strength on our distress call? 157 00:12:01,488 --> 00:12:03,323 - Guilty. - Oh, come on, Sharon. 158 00:12:03,356 --> 00:12:04,624 You’ve been at that for months. 159 00:12:04,657 --> 00:12:06,960 You need to take a break. Come eat. 160 00:12:07,060 --> 00:12:10,230 Marsh: I agree with Ian. People need human contact. 161 00:12:10,263 --> 00:12:15,301 It’s critical for our sanity to spend as much time together as we possibly can, 162 00:12:15,335 --> 00:12:17,237 or else we could just go nuts. 163 00:12:17,270 --> 00:12:21,241 I’d say it’s a miracle we haven’t gone nuts already. 164 00:12:21,274 --> 00:12:24,310 You mean you don’t enjoy being stuck on a huge ship for months on end 165 00:12:24,344 --> 00:12:26,079 with no valid theory on where everybody went? 166 00:12:26,079 --> 00:12:28,081 I still think we are in an alternate universe. 167 00:12:28,081 --> 00:12:30,884 Oh, come on. We’ve been through this. We never went into FTL, 168 00:12:30,917 --> 00:12:32,686 therefore there’s no chance of quantum entanglement. 169 00:12:32,719 --> 00:12:34,854 You’re still reading those physics databases, huh? 170 00:12:34,888 --> 00:12:38,858 - Well, it beats banging my head against the wall. - Let’s eat. 171 00:12:38,892 --> 00:12:41,261 Ian’s delicious tofu casserole is getting cold. 172 00:12:41,294 --> 00:12:44,164 - How’d it go on the FTL today? - Slow, but I’m making progress. 173 00:12:44,197 --> 00:12:47,500 - You’ll fix it. - Well, I need to do something soon. 174 00:12:47,534 --> 00:12:49,569 We’ll never make it to a livable planet under the NEPS alone. 175 00:12:49,602 --> 00:12:53,573 We need to discuss other ways of keeping up morale. 176 00:12:53,606 --> 00:12:56,109 We should be eating every meal together and... 177 00:13:00,380 --> 00:13:02,949 - You’re awake! - What happened? 178 00:13:03,049 --> 00:13:05,552 - You’ve been in a coma. - How long? 179 00:13:05,585 --> 00:13:10,357 - About an hour 20 minutes. - Strange. 180 00:13:10,390 --> 00:13:12,692 I feel like it’s been months. 181 00:13:12,726 --> 00:13:15,095 - Dr. Marsh is awake. - Hey. Thank God. 182 00:13:15,128 --> 00:13:19,599 - How you doing, buddy? You all right? - Yeah. 183 00:13:19,632 --> 00:13:23,703 - They in comas too? - Yeah. 184 00:13:23,737 --> 00:13:25,872 I can’t believe it was all a coma dream. 185 00:13:25,905 --> 00:13:27,707 You’re disoriented, understandably. 186 00:13:27,741 --> 00:13:29,909 No, no, no, no, you don’t understand. 187 00:13:29,943 --> 00:13:33,546 It was all so incredibly detailed and real. 188 00:13:33,580 --> 00:13:36,383 - I can remember every second of it. - Hey, take a breath. 189 00:13:36,416 --> 00:13:37,884 - I was going to... - Hey, hey, hey. 190 00:13:37,917 --> 00:13:39,886 Take a breath, take a breath. Take a deep breath. 191 00:13:39,919 --> 00:13:42,722 - Deep breaths in and out. - I don’t feel so good. 192 00:13:43,757 --> 00:13:46,226 Yeah, go ahead. You can ask. 193 00:13:46,259 --> 00:13:49,629 What’s with the scars? 194 00:13:49,662 --> 00:13:53,900 I was part of Maddox’s first posthumanism trial. 195 00:13:55,435 --> 00:13:57,170 You never mentioned... 196 00:13:57,203 --> 00:14:01,374 I didn’t want you or anyone else to think of me differently. 197 00:14:03,843 --> 00:14:05,679 I wasn’t forced into it. 198 00:14:05,712 --> 00:14:09,149 I was a young medical student at the time and I volunteered. 199 00:14:09,182 --> 00:14:11,918 So you’re posthuman, too? Like Kelly? 200 00:14:11,951 --> 00:14:13,586 No, I’m a failed posthuman. 201 00:14:13,620 --> 00:14:15,622 The implants didn’t work on me, 202 00:14:15,655 --> 00:14:19,592 so doctors removed all of them except the one in my brain 203 00:14:19,626 --> 00:14:21,928 which was too dangerous to remove back then. 204 00:14:21,961 --> 00:14:23,129 What did the brain implant do? 205 00:14:23,163 --> 00:14:26,599 It was a Central Processing Unit for all the other implants. 206 00:14:26,633 --> 00:14:29,836 It was deactivated once the others came out. 207 00:14:29,869 --> 00:14:33,306 - ( beeping ) - Are you sure about that? 208 00:14:33,340 --> 00:14:34,641 What? 209 00:14:38,144 --> 00:14:42,882 It’s been re-activated. It’s malfunctioning. 210 00:14:42,916 --> 00:14:44,484 It’s never done this before. 211 00:14:44,517 --> 00:14:47,520 Maybe the malfunction is what woke you up from the coma? 212 00:14:47,554 --> 00:14:49,622 ( grunting ) 213 00:14:49,656 --> 00:14:51,124 - You have to take it out. - Brain implant? 214 00:14:51,157 --> 00:14:52,525 You just said it was too dangerous to remove. 215 00:14:52,559 --> 00:14:55,495 There was no reason for it before, 216 00:14:55,528 --> 00:14:56,663 - but now it’s glitching. - All right. 217 00:14:56,696 --> 00:14:58,631 - ( screams ) - All right, all right. 218 00:14:58,665 --> 00:15:00,533 - Lie down, lie down. - Just relax. Come on. 219 00:15:00,567 --> 00:15:02,235 - ( beeping ) - My head! 220 00:15:02,268 --> 00:15:05,138 It feels like it’s going to explode. 221 00:15:05,171 --> 00:15:07,173 Sanji, it’s killing me. You have to take it out. 222 00:15:07,207 --> 00:15:11,644 Will you just-- Marsh? Dr. Marsh? Dr. Marsh? 223 00:15:11,678 --> 00:15:15,215 ( beeping continues ) 224 00:15:23,423 --> 00:15:26,059 - He just had a seizure. - - Well, you heard the man. - Get it out. just happened? 225 00:15:26,059 --> 00:15:28,194 No, no, no. That surgery is extremely dangerous. 226 00:15:28,228 --> 00:15:30,397 - He said it’s killing him! - It’s invasive brain surgery. 227 00:15:30,430 --> 00:15:33,500 - You’ve just done it on Kelly, right? - No! Dr. Marsh did it. 228 00:15:33,533 --> 00:15:37,070 - I just assisted. - ( beeping intensifies ) 229 00:15:37,070 --> 00:15:39,839 Cranial pressure is up. His brain is swelling. 230 00:15:42,308 --> 00:15:45,679 Sanji, somebody has to do surgery, so it’s you or me. 231 00:15:45,712 --> 00:15:48,848 ( beeping continues ) 232 00:15:48,882 --> 00:15:50,850 - Fine. I’ll do it. - How can I help? 233 00:15:50,884 --> 00:15:52,919 You can’t. You have no medical training. 234 00:15:52,952 --> 00:15:55,522 Just call Strickland and Griff and then get out of here. 235 00:15:55,555 --> 00:15:57,557 Go, go! 236 00:16:09,402 --> 00:16:12,038 - You called? - Look! 237 00:16:16,343 --> 00:16:19,879 - Is that... - A wormhole. I can’t believe it. 238 00:16:19,913 --> 00:16:21,548 This confirms all my wormhole theories 239 00:16:21,581 --> 00:16:23,049 based on all the database research. 240 00:16:23,083 --> 00:16:24,584 - You have a wormhole theories? - Hear me out. 241 00:16:24,617 --> 00:16:26,886 Even though I fixed the FTL years ago, 242 00:16:26,920 --> 00:16:29,055 it did us no good because the computer can’t chart a damn course. 243 00:16:29,089 --> 00:16:31,758 That’s because it doesn’t recognize any of the stars around us. 244 00:16:31,791 --> 00:16:34,561 - Okay. - Maybe that’s because 245 00:16:34,594 --> 00:16:36,629 the initial FTL crash sent us through a wormhole 246 00:16:36,663 --> 00:16:38,231 and launched us to the other side of the universe. 247 00:16:38,264 --> 00:16:40,834 - It would explain everything! - Well, not everything. 248 00:16:40,867 --> 00:16:41,868 - Like, where did everyone else go? - I don’t know. 249 00:16:41,901 --> 00:16:43,737 Maybe there’s some quantum mechanics side effect. 250 00:16:43,770 --> 00:16:45,338 The wormhole could reverse that too. 251 00:16:45,372 --> 00:16:46,906 Look, the database doesn’t cover the side effects 252 00:16:46,940 --> 00:16:48,742 of wormhole travel in much detail. 253 00:16:48,775 --> 00:16:52,078 Wormhole travel? Oh, God. 254 00:16:52,112 --> 00:16:55,081 - You want to go through it! - It could send us back! 255 00:16:55,115 --> 00:16:56,483 Back to the moment the anomaly happened. 256 00:16:56,516 --> 00:16:57,817 Or it could crush us into nothingness. 257 00:16:57,851 --> 00:16:59,419 That’s not what the latest wormhole theories 258 00:16:59,452 --> 00:17:00,520 in the database say. 259 00:17:00,553 --> 00:17:02,088 Even if what you’re saying is true, 260 00:17:02,122 --> 00:17:03,590 and that’s a big if, how do we know 261 00:17:03,623 --> 00:17:05,425 - that’s the right wormhole? - We don’t. 262 00:17:05,458 --> 00:17:06,826 At least it might get us closer. 263 00:17:06,860 --> 00:17:07,894 What do you suggest we do? 264 00:17:07,927 --> 00:17:09,596 Because we can’t just keep going around and around 265 00:17:09,629 --> 00:17:10,764 in circles and never getting anywhere. 266 00:17:10,797 --> 00:17:13,066 We need to take a leap of faith. 267 00:17:20,040 --> 00:17:21,941 - What? - I was just remembering 268 00:17:22,042 --> 00:17:23,910 you wouldn’t even look me in the eye a few years ago. 269 00:17:28,481 --> 00:17:30,817 Well, you have nice eyes. 270 00:17:30,850 --> 00:17:34,554 That beard, however, I could live without. 271 00:17:34,587 --> 00:17:38,458 I only grew it in the first place so I’d look less like Lane. 272 00:17:38,491 --> 00:17:40,093 I didn’t know. 273 00:17:42,262 --> 00:17:45,398 - Can I tell you something? - I guess so. 274 00:17:45,432 --> 00:17:50,103 There is no one I’d rather be stranded with on this ship than you. 275 00:17:53,340 --> 00:17:54,441 Right back at ya. 276 00:18:08,755 --> 00:18:10,490 - Let’s do it. - Go back to my room? 277 00:18:10,523 --> 00:18:13,326 - No! The wormhole! - Ah, yeah. 278 00:18:13,360 --> 00:18:14,661 The wormhole. Great. 279 00:18:14,694 --> 00:18:17,831 ( beeping ) 280 00:18:20,633 --> 00:18:24,804 Forceps. Thank you. 281 00:18:26,740 --> 00:18:30,844 - Here we go. - Well done, Dr. Kabir. 282 00:18:35,048 --> 00:18:37,050 Okay. Gauze please, Griff. 283 00:18:47,727 --> 00:18:51,064 How’s it going in here? Is the FTL fixed? 284 00:18:51,064 --> 00:18:53,633 No, and our usual solves aren’t working. 285 00:18:53,667 --> 00:18:56,202 If we don’t fix it soon, the electrical components could burn out entirely. 286 00:18:56,236 --> 00:18:59,305 There must be a way, right? Did you ask Trust’s opinion? 287 00:18:59,339 --> 00:19:03,309 We tried, but he says we’ve made it clear that he’s not valued here. 288 00:19:03,343 --> 00:19:05,712 Kreten. 289 00:19:05,745 --> 00:19:08,014 I mean, have you tried the breakers? 290 00:19:08,014 --> 00:19:10,383 Eva: Breakers stopped being used in 2034. 291 00:19:10,417 --> 00:19:15,021 - We don’t have breakers. - Right. Of course not. 292 00:19:15,021 --> 00:19:18,892 Uh, okay, what about, um, 293 00:19:18,925 --> 00:19:20,293 have you tried maybe resetting the main-- 294 00:19:20,326 --> 00:19:22,028 - Brice. - Yep? 295 00:19:22,028 --> 00:19:23,797 We will update you as things progress. 296 00:19:23,830 --> 00:19:26,066 But for now, could you just please go 297 00:19:26,099 --> 00:19:27,434 and micromanage somewhere else? 298 00:19:30,437 --> 00:19:32,439 Yeah. 299 00:19:36,509 --> 00:19:38,378 Ready? 300 00:19:43,616 --> 00:19:46,086 Okay. 301 00:19:46,119 --> 00:19:51,391 Entering wormhole in three, two, one. 302 00:20:12,312 --> 00:20:14,280 Garnet, look. 303 00:20:15,749 --> 00:20:16,950 - We did it! - ( laughs ) 304 00:20:16,983 --> 00:20:18,284 - We did it! - ( cheers ) 305 00:20:18,318 --> 00:20:20,620 - Yes, we did it! - We made it through! 306 00:20:20,653 --> 00:20:22,322 You are a genius! 307 00:20:26,192 --> 00:20:27,327 What? 308 00:20:27,360 --> 00:20:29,562 The computer says the stars are in exactly the same place 309 00:20:29,596 --> 00:20:32,732 as they were before we went through the wormhole. 310 00:20:32,766 --> 00:20:34,968 - No. - It’s like we never went through it at all. 311 00:20:35,001 --> 00:20:36,670 Switching to aft camera. 312 00:20:36,703 --> 00:20:37,871 Maybe we didn’t. 313 00:20:37,904 --> 00:20:40,273 - Where is it? - It’s gone. 314 00:20:49,249 --> 00:20:51,451 Okay, now move your fingers and toes for me. 315 00:20:55,388 --> 00:20:57,157 And follow my finger. 316 00:21:02,429 --> 00:21:05,065 You did it, Sanji. You’re incredible. 317 00:21:05,065 --> 00:21:09,102 There’s that smile. You’re glad I didn’t die. 318 00:21:09,135 --> 00:21:10,837 You’re glad I saved your ass, huh? 319 00:21:10,870 --> 00:21:14,074 Hey, guys? You’re gonna want to see this. 320 00:21:14,107 --> 00:21:17,177 Garnet and Ian’s brain waves are spiking really high. 321 00:21:17,210 --> 00:21:20,280 - Is that normal? - How high? 322 00:21:20,313 --> 00:21:23,083 They’re literally going off the scales. 323 00:21:25,885 --> 00:21:27,854 Wait a minute. Look at this. 324 00:21:27,887 --> 00:21:30,256 Their brain waves are completely synced, 325 00:21:30,290 --> 00:21:34,694 spiking at the exact same time and speed. 326 00:21:34,728 --> 00:21:36,162 How can that be? 327 00:21:40,800 --> 00:21:43,770 Could they be sharing the same coma dream? 328 00:21:43,803 --> 00:21:45,872 - No, that’s impossible. - Is it? 329 00:21:45,905 --> 00:21:50,877 When I was in the coma, I dreamed quite vividly about Ian, Garnet, and myself. 330 00:21:50,910 --> 00:21:53,380 Maybe we were all sharing the same dream. 331 00:21:53,413 --> 00:21:58,718 Okay, let me check your coma brain wave patterns with theirs. 332 00:21:58,752 --> 00:22:03,056 - Ooh. Identical. - Look at that. 333 00:22:03,089 --> 00:22:04,891 Okay, I don’t know how the hell this is happening, 334 00:22:04,924 --> 00:22:06,493 but we have a more pressing issue. 335 00:22:06,526 --> 00:22:09,829 The spikes that high imply massive mental energy expansion. 336 00:22:09,863 --> 00:22:13,767 It could lead to intracranial swelling and permanent damage 337 00:22:13,800 --> 00:22:15,568 if we don’t get them out of their coma. 338 00:22:24,444 --> 00:22:27,080 Ian: 339 00:22:27,113 --> 00:22:29,082 Look at you. 340 00:22:29,082 --> 00:22:31,918 I found it in the Remember Earth crate. 341 00:22:31,951 --> 00:22:34,120 Thought I’d try it on. What do you think? 342 00:22:41,294 --> 00:22:44,097 Really? Now? 343 00:22:44,097 --> 00:22:46,599 - Took you long enough. - It is date night. 344 00:22:46,633 --> 00:22:48,435 And what better way to spend it than by getting married? 345 00:22:48,468 --> 00:22:51,871 - But where, oh, where is my ring? - Huh. 346 00:22:51,905 --> 00:22:52,906 Hmm. 347 00:22:56,710 --> 00:22:59,546 - You shouldn’t have. - That’s not all. 348 00:22:59,579 --> 00:23:04,117 I found us the perfect wedding location. 349 00:23:04,150 --> 00:23:07,687 Oh, that is one gorgeous nebula. 350 00:23:07,721 --> 00:23:08,388 ( sighs ) 351 00:23:08,421 --> 00:23:10,457 You know, it kind of reminds me 352 00:23:10,490 --> 00:23:13,159 of that wormhole to nowhere. 353 00:23:13,193 --> 00:23:16,329 Ian, it’s been ten years. I think it’s time to let the wormhole go. 354 00:23:16,363 --> 00:23:19,966 Let’s just enjoy the moment, huh? 355 00:23:20,066 --> 00:23:23,303 ( beeping ) 356 00:23:23,336 --> 00:23:24,604 - Methyldole? - Kabir: Yep. 357 00:23:24,637 --> 00:23:27,640 I’m hoping it’ll stimulate their reticular activating systems 358 00:23:27,674 --> 00:23:32,112 enough to pull them out of their coma. Ready, Griff? 359 00:23:33,246 --> 00:23:37,984 ( "Wedding March" playing ) 360 00:23:39,419 --> 00:23:42,989 Come on down the aisle, Mrs. Garnet. 361 00:23:43,089 --> 00:23:44,324 I thought I’d take your last name, 362 00:23:44,357 --> 00:23:46,359 seeing as I don’t have one. 363 00:23:46,393 --> 00:23:50,997 ( beeping continues ) 364 00:23:53,700 --> 00:23:57,804 ( "Wedding March" continues ) 365 00:23:59,873 --> 00:24:02,676 Thank you for marrying me, Mr. Garnet. 366 00:24:02,709 --> 00:24:05,345 You’re welcome, Mrs. Garnet. 367 00:24:05,378 --> 00:24:07,047 You may kiss the bride. 368 00:24:13,053 --> 00:24:16,690 ( high-pitched buzzing ) 369 00:24:18,391 --> 00:24:22,062 - It’s working. Sharon? - Ian? 370 00:24:25,632 --> 00:24:29,369 Sharon? Sharon? Damn it. 371 00:24:29,402 --> 00:24:31,871 - Griff: Can we give them more? - That was the maximum dose. 372 00:24:31,905 --> 00:24:34,074 Any more could cause a brain hemorrhage. 373 00:24:40,347 --> 00:24:45,085 - Hey, you okay? - What was that? 374 00:24:46,920 --> 00:24:49,556 It was like we were somewhere else for a second. 375 00:24:49,589 --> 00:24:53,226 Yeah, it was bright and blurry. 376 00:24:53,259 --> 00:24:54,828 I could’ve sworn I saw Griff. 377 00:24:54,861 --> 00:24:57,764 - I saw Dr. Kabir. - What? 378 00:25:00,200 --> 00:25:02,669 What if we did just actually see them in med bay? 379 00:25:02,702 --> 00:25:06,406 - What do you mean? - Maybe this whole time 380 00:25:06,439 --> 00:25:07,907 we’ve been knocked out or something 381 00:25:07,941 --> 00:25:10,276 and they’ve been trying to revive us? 382 00:25:13,346 --> 00:25:15,281 What if none of this is real? 383 00:25:15,315 --> 00:25:19,352 What if this is all real and we just dreamt we saw Kabir and Griff? 384 00:25:19,386 --> 00:25:22,722 Both of us? At the same time? 385 00:25:25,058 --> 00:25:29,763 Or maybe this is all my dream and you’re not real. 386 00:25:29,796 --> 00:25:32,065 I was just thinking the same thing only the other way around 387 00:25:32,065 --> 00:25:37,203 because how could we both be having the same dream at the same time? 388 00:25:37,237 --> 00:25:40,340 All right, look, listen, let’s just say that this is some sort of coma dream. 389 00:25:40,373 --> 00:25:44,210 If that’s the case, they’re obviously having a hard time waking us up. 390 00:25:44,244 --> 00:25:49,649 So the question is how do we help them wake us up? 391 00:25:59,325 --> 00:26:02,228 Since when did you tend bar? 392 00:26:02,262 --> 00:26:06,199 Would you care to try some of my mango basil pomegranate daiquiri? 393 00:26:06,232 --> 00:26:07,167 Sure. 394 00:26:23,049 --> 00:26:24,050 Cheers. 395 00:26:31,524 --> 00:26:33,526 You know, that’s actually really good. 396 00:26:33,560 --> 00:26:37,397 Yeah? Aww, man, I’ve been perfecting the recipe all day. 397 00:26:40,867 --> 00:26:44,070 - Rough day? - ( sighs ) 398 00:26:44,104 --> 00:26:45,071 Well, let’s see. 399 00:26:45,071 --> 00:26:49,175 My best friend died, my captain’s in a coma, 400 00:26:49,209 --> 00:26:52,545 and I’m starting to realize I’m a pretty terrible leader. 401 00:26:52,579 --> 00:26:54,581 So, yeah, not great. 402 00:26:54,614 --> 00:26:58,852 You’re not a terrible leader. 403 00:26:58,885 --> 00:27:02,288 It’s okay, bartender, you don’t have to kiss my ass. 404 00:27:02,322 --> 00:27:05,725 No, I’m serious. I think the fact that you’re here right now is a good sign. 405 00:27:05,759 --> 00:27:10,630 - Hmm? - I’m in charge of the bioshelter, right? 406 00:27:10,663 --> 00:27:13,033 But it kind of runs itself at this point, 407 00:27:13,066 --> 00:27:16,870 which I think means I’m doing my job right. 408 00:27:16,903 --> 00:27:20,473 - How do you mean? - I think when you’re in charge, 409 00:27:20,507 --> 00:27:24,210 you need to figure out who the right person is for each job 410 00:27:24,244 --> 00:27:26,479 and then back off and let them do it. 411 00:27:26,513 --> 00:27:30,617 You know what, Angus? 412 00:27:30,650 --> 00:27:32,352 That’s actually pretty good advice. 413 00:27:36,056 --> 00:27:39,492 Hey, uh, could I ask you for some advice? 414 00:27:39,526 --> 00:27:41,895 - Yeah, shoot. - Actually, you know what? It’s nothing. 415 00:27:41,928 --> 00:27:43,730 - Don’t-- don’t worry about it. - Come on. 416 00:27:43,763 --> 00:27:48,234 Hey, it’s me, your Uncle Brice. Tell you what. 417 00:27:48,268 --> 00:27:50,603 You give me another one of those, you can ask away. 418 00:27:50,637 --> 00:27:52,739 Okay, here it goes. 419 00:27:52,772 --> 00:27:55,742 Uh, you’re, like, really good at sex, right? 420 00:27:55,775 --> 00:27:58,144 ( knocking on door ) 421 00:28:01,114 --> 00:28:02,415 Hey. 422 00:28:06,119 --> 00:28:09,255 What’s with the attitude? 423 00:28:09,289 --> 00:28:13,393 - Brice taught me a few things. - What kind of things? 424 00:28:17,797 --> 00:28:19,366 Kimi, I need you to look at something. 425 00:28:19,399 --> 00:28:23,303 - Does this mean anything to you? - What is it? 426 00:28:23,336 --> 00:28:26,673 There’s a serial number on that chip that begins with MX. 427 00:28:26,706 --> 00:28:28,208 - Maddox. - Yes. 428 00:28:28,241 --> 00:28:29,943 Do you know what the number means? 429 00:28:30,043 --> 00:28:32,946 Any information about this is probably classified. 430 00:28:33,046 --> 00:28:37,450 But luckily when I left Ark 15, I stole a memory drive 431 00:28:37,484 --> 00:28:41,955 containing a bunch of Maddox’s classified documents. 432 00:28:42,055 --> 00:28:45,125 - Figured we might need it at some point. - Brilliant. 433 00:28:47,494 --> 00:28:49,062 Bingo. 434 00:28:54,668 --> 00:28:56,503 Oh, my God. 435 00:29:00,073 --> 00:29:02,542 The implant was part of a classified Maddox project 436 00:29:02,575 --> 00:29:04,711 which focused on using mind-control as a weapon. 437 00:29:04,744 --> 00:29:08,381 Dr. Marsh said that implant was just a Central Processing Unit. 438 00:29:08,415 --> 00:29:10,383 It makes sense that Maddox wouldn’t tell him 439 00:29:10,417 --> 00:29:12,585 - what it was really for. - I am so over that woman. 440 00:29:12,619 --> 00:29:15,655 - Do you know anything about this? - Unfortunately, yes. 441 00:29:15,689 --> 00:29:18,658 The project was developed at my company, but I shut it down. 442 00:29:18,692 --> 00:29:21,895 I worried about the harm a mind-control implant could do in the wrong hands. 443 00:29:21,928 --> 00:29:25,231 But it sounds like after Maddox so unceremoniously took over my company, 444 00:29:25,265 --> 00:29:27,067 she continued to develop the technology. 445 00:29:27,100 --> 00:29:29,436 How the hell does a mind-control implant even work? 446 00:29:29,469 --> 00:29:32,405 We were developing an implantable brain device 447 00:29:32,439 --> 00:29:35,108 which could transmit brainwaves into other people’s brains. 448 00:29:35,141 --> 00:29:37,410 We used a marvelous new magnetic wave technology 449 00:29:37,444 --> 00:29:39,346 that I’d invented for other purposes. 450 00:29:39,379 --> 00:29:42,849 So when the shock from the FTL re-activated the implant, 451 00:29:42,882 --> 00:29:48,421 maybe it linked up with Garnet and Ian using your magnetic technology. 452 00:29:48,455 --> 00:29:52,092 - Certainly possible. - And then the implant malfunctioned, 453 00:29:52,125 --> 00:29:55,328 which is how Marsh broke away from the others and woke up. 454 00:29:55,362 --> 00:30:00,867 Is there any way to use the implant to wake Garnet and Ian without doing brain surgery? 455 00:30:00,900 --> 00:30:03,436 No, you’d have to put the chip in each of them at the same time. 456 00:30:03,470 --> 00:30:07,240 Okay, look, there has to be a way to do it without cutting them open. 457 00:30:09,309 --> 00:30:13,446 Look, I don’t know if this is even remotely helpful, 458 00:30:13,480 --> 00:30:16,516 but my uncle had Parkinson’s Disease, right? 459 00:30:16,549 --> 00:30:20,453 And I remember they used to put these knitting needle type things into his brain, 460 00:30:20,487 --> 00:30:24,557 - and that-- - Wilson stimulation probes. That might actually work. 461 00:30:24,591 --> 00:30:28,728 - We could use them to connect the implant to their brains. - That could work. 462 00:30:28,762 --> 00:30:31,898 - Well, the Neanderthal finally had a smart idea. - Thank you. 463 00:30:31,931 --> 00:30:35,301 Look, I can give you a tool which will deliver a current to the chip 464 00:30:35,335 --> 00:30:37,470 that will trigger a malfunction identical to the one 465 00:30:37,504 --> 00:30:40,573 - that pulled Dr. Marsh out of the coma. - Sounds incredibly risky. 466 00:30:40,607 --> 00:30:44,511 It is, but it beats the hell out of cutting their heads open. 467 00:30:46,680 --> 00:30:47,681 What do you think, Brice? 468 00:30:50,684 --> 00:30:56,656 I think that you should do whatever you think is best. 469 00:30:56,690 --> 00:30:58,692 I trust you completely. 470 00:31:03,063 --> 00:31:07,067 Mr. Trust. 471 00:31:07,067 --> 00:31:10,870 I just, uh-- I wanted to thank you 472 00:31:10,904 --> 00:31:13,506 for your help with the implant stuff. 473 00:31:13,540 --> 00:31:16,509 - Of course. - I do find it interesting though 474 00:31:16,543 --> 00:31:18,778 that you won’t afford the same help to Eva. 475 00:31:18,812 --> 00:31:23,717 Well, it was made very clear that my help is no longer required in Engineering. 476 00:31:26,653 --> 00:31:30,623 Tell me, Mr. Trust, is it lonely having no friends? 477 00:31:30,657 --> 00:31:34,561 - I think I prefer Garnet as Captain. - They need help. 478 00:31:34,594 --> 00:31:38,098 It sounds like the FTL could melt down or something if they don’t fix it soon, 479 00:31:38,098 --> 00:31:41,534 and you are obviously the man for the job. 480 00:31:41,568 --> 00:31:44,971 So do the right thing, Mr. Trust, 481 00:31:45,005 --> 00:31:46,673 before your stubbornness kills us all. 482 00:31:51,578 --> 00:31:54,447 ( music playing ) 483 00:32:05,759 --> 00:32:07,894 There you are. 484 00:32:07,927 --> 00:32:09,229 Off on one of your walks again 485 00:32:09,262 --> 00:32:11,898 trying to figure out how to wake us up? 486 00:32:11,931 --> 00:32:13,400 Maybe. 487 00:32:13,433 --> 00:32:14,801 It’s been so many years, Sharon. 488 00:32:14,834 --> 00:32:16,536 Maybe it’s just not possible. 489 00:32:22,108 --> 00:32:24,711 I swear, they get better every year. 490 00:32:26,780 --> 00:32:27,714 Like you. 491 00:32:29,616 --> 00:32:30,483 It’s true. 492 00:32:32,285 --> 00:32:35,588 You’re even more beautiful now than the day we got married. 493 00:32:35,622 --> 00:32:39,759 I haven’t showered today. You are just blinded by love. 494 00:32:39,793 --> 00:32:40,760 ( sniffs ) 495 00:32:40,794 --> 00:32:42,862 Oh, yeah. Maybe. 496 00:32:42,896 --> 00:32:46,700 - ( beeping ) - Strickland: Um, why not do them both at the same time? 497 00:32:46,733 --> 00:32:49,369 Because it’s risky. We’d rather not kill both of them. 498 00:32:49,402 --> 00:32:52,439 - Then why Garnet first? - Don’t you think she would’ve insisted on it? 499 00:32:52,472 --> 00:32:56,343 - You have a point. - Ready. 500 00:33:05,151 --> 00:33:08,154 - What is it? - Something’s not right. 501 00:33:10,056 --> 00:33:10,957 Sharon. 502 00:33:11,057 --> 00:33:14,461 - ( flatlining ) - Damn it. 503 00:33:16,663 --> 00:33:19,332 Okay. Okay. 504 00:33:19,366 --> 00:33:21,501 - Charge! - Clear. 505 00:33:21,534 --> 00:33:23,069 ( gasps ) 506 00:33:23,103 --> 00:33:25,138 - ( beeping ) - Sharon? 507 00:33:25,171 --> 00:33:27,407 Sharon, please wake up. Don’t leave me. 508 00:33:27,440 --> 00:33:30,176 - Hey. - Sharon? Sharon? 509 00:33:31,845 --> 00:33:33,813 Come on. Stay with me, Sharon. 510 00:33:33,847 --> 00:33:36,082 Please stay with me. Come back, come back. 511 00:33:36,116 --> 00:33:39,085 - Heartrate is stable. - ( beeping continues ) 512 00:33:39,085 --> 00:33:42,188 ( music playing ) 513 00:33:45,225 --> 00:33:47,827 Kabir: Sharon? 514 00:33:47,861 --> 00:33:50,463 - ( flatlining ) - Paddles! 515 00:33:52,098 --> 00:33:54,000 - Come on, charge! - Clear. 516 00:33:54,100 --> 00:33:55,702 - No, no, no. Wait, wait. - ( beeping ) 517 00:33:55,735 --> 00:33:58,838 ( beeping continues ) 518 00:33:58,872 --> 00:34:00,874 Her sinus rhythm is normal. 519 00:34:02,575 --> 00:34:07,781 ( gasping ) 520 00:34:07,814 --> 00:34:10,050 ( sighs ) 521 00:34:10,050 --> 00:34:12,585 Oh. Oh, you scared me. 522 00:34:13,553 --> 00:34:18,692 I’m okay. I was in med bay. 523 00:34:18,725 --> 00:34:24,064 Then I could feel your kiss and it pulled me back to you. 524 00:34:24,097 --> 00:34:25,932 Well, thank God. 525 00:34:28,068 --> 00:34:30,603 No, that’s the problem. 526 00:34:32,806 --> 00:34:36,776 - I think I know how to wake us up. - How? 527 00:34:39,079 --> 00:34:43,717 Whatever the doctors were doing to try and revive me just now, 528 00:34:43,750 --> 00:34:48,088 it would have worked if I allowed myself to die here 529 00:34:48,121 --> 00:34:51,725 in this dream. 530 00:34:51,758 --> 00:34:55,462 So the next time they try to revive either of us... 531 00:34:57,097 --> 00:34:58,698 We need to let ourselves die. 532 00:35:05,839 --> 00:35:08,408 We’re missing something. I just don’t know what. 533 00:35:12,512 --> 00:35:15,582 Remember how their brainwave patterns 534 00:35:15,615 --> 00:35:19,052 - are so acutely tied to each other? - Yeah. 535 00:35:19,085 --> 00:35:22,222 What if their patterns are so interconnected 536 00:35:22,255 --> 00:35:24,958 that you can’t pull one out of the coma without the other? 537 00:35:25,058 --> 00:35:28,661 We need to connect the probes to both of them at the same time. 538 00:35:28,695 --> 00:35:33,967 - I think so. It might be the only way. - Okay. 539 00:35:34,067 --> 00:35:38,438 Come on, let’s push them closer together so the probes can reach. 540 00:35:39,706 --> 00:35:40,607 Slowly. 541 00:35:54,954 --> 00:35:56,956 What’s wrong, huh? 542 00:35:56,990 --> 00:35:59,259 Oh, I just worry, 543 00:35:59,292 --> 00:36:01,928 especially on beautiful days like this 544 00:36:02,028 --> 00:36:03,930 that it might be our last, 545 00:36:04,030 --> 00:36:06,766 that dying might not actually bring us back. 546 00:36:09,135 --> 00:36:11,938 We might just die. 547 00:36:12,038 --> 00:36:17,911 - I know, but if we’re in a coma in reality... - That’s a big "if." 548 00:36:20,413 --> 00:36:24,284 ...we could die there, too, if we don’t wake up. 549 00:36:26,052 --> 00:36:28,254 ( scoffs ) Come on. 550 00:36:33,093 --> 00:36:34,294 Are you okay there, grandpa? 551 00:36:34,327 --> 00:36:35,462 Yes, I’m all right, grandma. Come on. 552 00:36:37,931 --> 00:36:42,068 I wanna dance with my girl in case it is our last day. 553 00:36:42,102 --> 00:36:45,505 ( music playing ) 554 00:36:56,082 --> 00:36:57,817 Please let this work. 555 00:37:07,193 --> 00:37:08,628 ( grunts ) 556 00:37:11,698 --> 00:37:14,167 - Hey, what is it? - ( muttering ) 557 00:37:14,200 --> 00:37:17,370 It was just my chest. 558 00:37:25,712 --> 00:37:27,380 It’s time. 559 00:37:31,551 --> 00:37:34,888 ( flatlining ) 560 00:37:34,921 --> 00:37:37,223 Damn it, we’re losing them! 561 00:37:40,560 --> 00:37:42,262 What if I don’t want to go back? 562 00:37:43,730 --> 00:37:45,932 I understand. 563 00:37:45,965 --> 00:37:49,069 I feel the same way. 564 00:37:49,069 --> 00:37:51,771 But, sweetheart, none of this is real. 565 00:37:51,805 --> 00:37:53,707 It feels very real to me. 566 00:37:53,740 --> 00:37:55,809 ( flatlining ) 567 00:37:55,842 --> 00:37:57,410 And so special. 568 00:38:02,115 --> 00:38:03,249 Look at you. 569 00:38:08,621 --> 00:38:10,757 ( flatlining ) 570 00:38:16,029 --> 00:38:17,263 - Charge! - Clear. 571 00:38:17,297 --> 00:38:20,734 Computer: Airlock depressurized. 572 00:38:20,767 --> 00:38:22,435 We have to do this. 573 00:38:24,270 --> 00:38:27,273 ( alarm blaring ) 574 00:38:31,711 --> 00:38:32,912 ( flatlining ) 575 00:38:44,290 --> 00:38:47,961 ( beeping ) 576 00:38:54,234 --> 00:38:55,635 Oh, my God. It worked. 577 00:38:58,071 --> 00:38:59,472 Welcome home. 578 00:39:02,342 --> 00:39:03,543 They’re both stable. 579 00:39:03,576 --> 00:39:06,680 Can you tell me your names 580 00:39:06,713 --> 00:39:08,448 and where we are? 581 00:39:08,481 --> 00:39:11,651 Sharon Garnet. Ark 1. 582 00:39:11,685 --> 00:39:13,620 ( sighs ) 583 00:39:13,653 --> 00:39:15,789 Ian. Med bay. 584 00:39:15,822 --> 00:39:18,825 Kabir: You’ve both been in a coma for about 36 hours. 585 00:39:21,261 --> 00:39:24,297 All right. All steady from here. 586 00:39:24,330 --> 00:39:26,800 Kabir: Good girl. 587 00:39:26,833 --> 00:39:29,169 - Okay. - I want to do a round of blood work 588 00:39:29,202 --> 00:39:30,904 and CTs on both of them. 589 00:39:30,937 --> 00:39:32,639 Rest now. 590 00:39:32,672 --> 00:39:34,541 ( laughs ) 591 00:39:34,574 --> 00:39:37,043 ( sighs ) 592 00:39:37,043 --> 00:39:38,945 - You were right. - ( laughs ) 593 00:39:40,347 --> 00:39:43,350 ( laughs ) 594 00:40:00,700 --> 00:40:04,104 You okay? I get it if you’re not. 595 00:40:04,137 --> 00:40:08,675 Because, I mean, after all we’ve been through, it’s... 596 00:40:10,377 --> 00:40:15,348 - It was... - Can we... 597 00:40:15,382 --> 00:40:16,883 just not talk about it? 598 00:40:22,055 --> 00:40:23,523 Sure. 599 00:40:30,830 --> 00:40:33,033 I don’t understand why the correlator isn’t working, 600 00:40:33,066 --> 00:40:35,368 even after we reset the thermal management system. 601 00:40:35,402 --> 00:40:38,071 I know. It makes no sense. 602 00:40:38,104 --> 00:40:41,508 Because you no longer need the thermal management system. 603 00:40:43,576 --> 00:40:47,547 I had to bypass the system to reroute power to the battery. 604 00:40:47,580 --> 00:40:51,151 Permission to let this asshole help you finish the job? 605 00:40:51,184 --> 00:40:54,754 ( music playing ) 606 00:41:06,433 --> 00:41:09,135 Thank you all for your hard work today. 607 00:41:12,072 --> 00:41:15,742 And thank you for taking charge while I was out of commission. 608 00:41:15,775 --> 00:41:18,712 - Just never do that to me again, eh? - I’ll try. 609 00:41:22,615 --> 00:41:25,085 Captain Garnet. Thrilled to see you back on the bridge. 610 00:41:25,085 --> 00:41:27,921 Thank you for coming back to check on us. 611 00:41:27,954 --> 00:41:31,358 Well, I was concerned. We dropped out of FTL, you never arrived. 612 00:41:31,391 --> 00:41:33,259 Yeah, well, my little accident 613 00:41:33,293 --> 00:41:35,161 was caused by our FTL malfunctioning. 614 00:41:35,195 --> 00:41:37,597 The FTL is fixed and ready to go. 615 00:41:37,630 --> 00:41:41,101 We’re ready to go, and this time, we mean it. 616 00:41:41,134 --> 00:41:42,936 See you soon. 617 00:41:42,969 --> 00:41:48,174 Initiating FTL in three, two, one. 618 00:42:13,066 --> 00:42:15,535 ( sniffling ) 619 00:42:33,086 --> 00:42:34,621 It should have been you. 620 00:42:46,533 --> 00:42:50,136 ( sobbing )