1
00:00:04,504 --> 00:00:06,706
- ANTERIORMENTE EN "THE ARK"...
- LO QUE ME CONTASTE
2
00:00:06,740 --> 00:00:08,475
DE QUE MATARAN A MI HIJA...
3
00:00:08,508 --> 00:00:10,577
LO INVENTÉ PARA QUE
ESPACIARAS LAS ARMAS.
4
00:00:10,610 --> 00:00:13,546
- ESPERO QUE LA ENCUENTRES.
- EL ARK 1 Y LA FE 2 SALEN EN UNA HORA.
5
00:00:13,580 --> 00:00:16,116
CUANDO LLEGUEMOS,
ESPERA DETRÁS A UNA DISTANCIA SEGURA.
6
00:00:16,149 --> 00:00:19,486
NEGOCIAREMOS CON LOS DEMÁS
PARA QUE SE UNAN PACÍFICAMENTE A LA COLONIA.
7
00:00:19,519 --> 00:00:20,520
CUANDO SEA SEGURO,
LA LLAMARÉ.
8
00:00:20,553 --> 00:00:22,822
LA FE 2 ACABA DE SALIR.
¿POR QUÉ NOSOTROS NO?
9
00:00:22,856 --> 00:00:24,657
¿INTENTASTE...?
10
00:00:25,458 --> 00:00:28,194
¿QUÉ PASA SI LAS PAREJAS
ESTÁN TAN INTERCONECTADAS
11
00:00:28,228 --> 00:00:30,830
QUE NO PUEDES SACAR
A UNA DEL COMA SIN LA OTRA?
12
00:00:30,864 --> 00:00:33,500
AY, POR DIOS. FUNCIONÓ.
ESTAMOS LISTOS PARA PARTIR.
13
00:00:39,339 --> 00:00:41,775
EL FTL SE DESCONECTÓ
CON ÉXITO.
14
00:00:41,808 --> 00:00:45,812
COORDENADAS CONFIRMADAS.
ESTAMOS EN EL PUNTO DE ENCUENTRO.
15
00:00:45,845 --> 00:00:47,247
EL BORDE DEL
SISTEMA TRAPPIST.
16
00:00:51,918 --> 00:00:56,189
- ¿QUÉ TE PARECE, ALICIA?
- TODO LO QUE PENSÁBAMOS PARECE SER EXACTO.
17
00:00:57,757 --> 00:01:01,161
SI TRAPPIST ES UNA ENANA
AMARILLA CON MASA DEL 95% DE NUESTRO SOL,
18
00:01:01,194 --> 00:01:04,130
TRAPPIST-1D ES EL CUARTO
PLANETA DE LA ESTRELLA.
19
00:01:04,164 --> 00:01:07,334
SON UNOS CIENTOS
KILÓMETROS MÁS LEJOS QUE LA TIERRA DE NUESTRO SOL,
20
00:01:07,367 --> 00:01:09,469
PERO ES CASI
IDÉNTICA EN MASA.
21
00:01:09,502 --> 00:01:13,173
- BUENO. ¿TRADUCCIÓN?
- ES NOTABLEMENTE SIMILAR A LA TIERRA.
22
00:01:13,206 --> 00:01:17,344
HAY MUCHAS POSIBILIDADES
DE QUE PUEDA SUSTENTAR LA VIDA HUMANA.
23
00:01:17,377 --> 00:01:19,112
BUENO, VEAMOS
SI HAY ALGUIEN EN CASA.
24
00:01:20,413 --> 00:01:21,648
[PITIDO]
25
00:01:21,681 --> 00:01:24,517
TRAPPIST-1D, AQUÍ
EL ARK 1. ¿ESCUCHAN?
26
00:01:28,955 --> 00:01:32,525
- ¿ESTAMOS EN RANGO?
- ESTAMOS DENTRO DEL SISTEMA SOLAR.
27
00:01:32,559 --> 00:01:34,761
UNA SEÑAL INTERPLANETARIA
DEBERÍA LLEGAR AL PLANETA.
28
00:01:34,794 --> 00:01:37,731
SE SUPONE QUE DEBE HABER
AL MENOS CUATRO ARK AQUÍ ANTES DE NOSOTROS.
29
00:01:37,764 --> 00:01:40,633
¿POR QUÉ NADIE RESPONDE?
30
00:01:40,667 --> 00:01:45,171
CONTROL DE TIERRA: ARK 1,
AQUÍ CONTROL EN TIERRA DE LA BASE DE OPERACIONES 1.
31
00:01:45,205 --> 00:01:46,573
ME ALEGRA MUCHO
SABER QUE LO LOGRARON.
32
00:01:46,606 --> 00:01:49,242
TRACEN UN RUMBO
HACIA NUESTRA UBICACIÓN.
33
00:01:49,275 --> 00:01:52,512
ASCENSIÓN RECTA 23-06-29.
34
00:01:52,545 --> 00:01:55,448
DECLINACIÓN 02-05-28.
35
00:01:55,482 --> 00:01:57,584
POSICIÓN ANGULAR 240 GRADOS.
36
00:01:57,617 --> 00:02:00,153
- ¿LO TENGO?
- OH, DIABLOS, SÍ.
37
00:02:02,288 --> 00:02:03,757
LE INFORMAREMOS
CUANDO FIJEMOS EL RUMBO.
38
00:02:03,790 --> 00:02:05,759
SOLO NECESITAMOS ASEGURARNOS
DE QUE TODO
39
00:02:05,792 --> 00:02:07,527
ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO
AL SALIR DE FTL.
40
00:02:07,560 --> 00:02:09,863
POR SUPUESTO. TOMEN TODO
EL TIEMPO QUE NECESITEN.
41
00:02:09,896 --> 00:02:12,365
SOMOS MUY AFORTUNADOS
DE QUE SE UNAN A NOSOTROS.
42
00:02:22,876 --> 00:02:26,880
TENGO QUE SER HONESTO,
EN REALIDAD NUNCA PENSÉ QUE ESTE DÍA LLEGARÍA.
43
00:02:26,913 --> 00:02:32,252
- SABÍA QUE LO HARÍA.
- OJALÁ ESTUVIERA AQUÍ PARA VER ESTO.
44
00:02:34,888 --> 00:02:36,923
¿NO SE SUPONE QUE EL FE 2
DEBERÍA ESTAR AQUÍ?
45
00:02:36,956 --> 00:02:39,392
TIENEN UN FTL TIPO 2,
ASÍ QUE LES LLEVARÁ UN POCO MÁS.
46
00:02:39,426 --> 00:02:42,962
¿REALMENTE ESPERAMOS LA
COLONIA RECIBA A UNA NAVE DE LA FE CON LOS BRAZOS ABIERTOS?
47
00:02:42,996 --> 00:02:46,566
OJALA. ES PROBABLE
QUE SU GOBIERNO SEA MÁS RECEPTIVO EN PERSONA.
48
00:02:46,599 --> 00:02:48,301
IRÉ ALLÍ Y HABLARÉ CON ELLOS.
49
00:02:48,335 --> 00:02:52,572
BUENO, SI HAY ALGUIEN QUE
PUEDE CONVENCERLOS DE ELLO, ES LA CAPITANA SHARON GARNET.
50
00:02:52,605 --> 00:02:55,575
YA VEREMOS.
51
00:02:55,608 --> 00:02:58,678
OJALÁ PODAMOS DARLE BUENAS
NOTICIAS A AVEGA.
52
00:03:05,852 --> 00:03:09,656
ENTONCES, ¿USTED TAMBIÉN
ERES UN POSTHUMANO?
53
00:03:09,689 --> 00:03:10,690
¿ESCUCHASTE?
54
00:03:13,393 --> 00:03:15,528
¿POR QUÉ NO ME LO
DIJO USTED MISMO?
55
00:03:15,562 --> 00:03:17,263
NO ERA RELEVANTE
PARA TUS TRATAMIENTOS.
56
00:03:17,297 --> 00:03:21,368
¿NO ERA RELEVANTE?
TODO ESTE TIEMPO
57
00:03:21,401 --> 00:03:23,269
PENSÉ QUE NADIE
ME ENTENDÍA.
58
00:03:23,303 --> 00:03:25,705
- ¿POR QUÉ NO DIJO NADA?
- NO SÉ.
59
00:03:25,739 --> 00:03:28,775
SUPONGO QUE SIMPLEMENTE
NO QUERÍA RECORDAR LA EXPERIENCIA.
60
00:03:33,413 --> 00:03:36,483
KELLY, ERES UN EJEMPLO
BRILLANTE
61
00:03:36,516 --> 00:03:39,285
DE TODO LO QUE PUEDE
SER UN POSTHUMANO.
62
00:03:39,319 --> 00:03:42,355
YO NO ERA MÁS
QUE UN EXPERIMENTO FALLIDO.
63
00:03:43,790 --> 00:03:44,824
¿NO ES ASÍ COMO
MAMÁ ME LLAMÓ?
64
00:03:44,858 --> 00:03:50,363
BUENO, ELLA SE
EQUIVOCÓ CONTIGO, PERO NO CONMIGO.
65
00:03:50,397 --> 00:03:52,966
MIS IMPLANTES FALLARON
UNAS SEMANAS DESPUÉS DE QUE ME LOS COLOCARON.
66
00:03:52,999 --> 00:03:55,769
- CASI ME MATAN.
- SI LE FUE TAN MAL,
67
00:03:55,802 --> 00:03:57,637
¿POR QUÉ
ME HARÍA LO MISMO?
68
00:03:57,671 --> 00:04:00,874
PORQUE TUS IMPLANTES
SON LA VERSIÓN NUEVA Y MEJORADA.
69
00:04:00,907 --> 00:04:05,311
SABÍA QUE FUNCIONARÍAN
Y SUPE QUE SERÍAN UN DON.
70
00:04:05,345 --> 00:04:08,682
- UN VERDADERO DON.
- SÍ.
71
00:04:08,715 --> 00:04:10,650
- SOY UN BICHO RARO.
- NO.
72
00:04:10,684 --> 00:04:13,386
ERES MUCHO MEJOR
DE LO QUE PODRÍA SER
73
00:04:13,420 --> 00:04:17,023
CUALQUIER HUMANO
NO MEJORADO.
74
00:04:17,057 --> 00:04:19,526
PUEDES HACER MUCHO
POR TODOS NOSOTROS.
75
00:04:29,803 --> 00:04:31,738
¿QUÉ ESTÁS HACIENDO AQUÍ?
76
00:04:31,771 --> 00:04:34,974
ME LLAMARON PARA QUE
BAJARA A RECALIBRAR LA PROPORCIÓN DEL U-238.
77
00:04:35,008 --> 00:04:38,578
SÍ, YO LLAMÉ. PERO PENSÉ
QUE EL SR. TRUST ESTABA DE SERVICIO.
78
00:04:38,611 --> 00:04:40,613
DICE QUE SU CIÁTICA
ESTÁ AUMENTANDO.
79
00:04:40,647 --> 00:04:43,583
ES CURIOSO CÓMO SUCEDE
ESO CADA VEZ QUE DEBE REALIZAR ALGÚN TRABAJO.
80
00:04:44,384 --> 00:04:46,386
QUIZÁS DEBERÍAMOS TRAERLO AQUÍ.
81
00:04:46,419 --> 00:04:48,421
ÉL SUELE REALIZAR
LA CALIBRACIÓN
82
00:04:48,455 --> 00:04:50,123
Y EL REACTOR ES UN
POCO IMPREDECIBLE.
83
00:04:50,156 --> 00:04:52,659
NO TE PREOCUPES.
PUEDO MANEJARLO.
84
00:04:54,094 --> 00:04:55,795
[PITIDO]
85
00:04:55,829 --> 00:04:58,431
ESO NO DEBERÍA
ESTAR SUCEDIENDO.
86
00:04:58,465 --> 00:05:01,901
- [ALARMA]
- TENEMOS QUE SALIR DE AQUÍ.
87
00:05:01,935 --> 00:05:03,837
PUEDO ARREGLARLO.
SÓLO NECESITO UN SEGUNDO.
88
00:05:03,870 --> 00:05:07,607
- [SILBIDO]
- ¡MUÉVETE!
89
00:05:12,912 --> 00:05:14,881
DESCARGA EXPLOSIVA
EN SUBINGENIERÍA.
90
00:05:16,816 --> 00:05:18,885
ES UNA FUGA DE
REFRIGERANTE DEL REACTOR.
91
00:05:18,918 --> 00:05:21,021
¿PUEDES ACCEDER A ÉL DE
FORMA REMOTA Y CERRAR LA FUGA?
92
00:05:21,054 --> 00:05:25,125
ACABA DE HACERLO.
ACTIVANDO LA LIMPIADORES ANTIRRADIACIÓN AHORA.
93
00:05:25,158 --> 00:05:29,362
ESTÁ BIEN, ESTO EVITARÁ QUE
LA RADIACIÓN SE PROPAGUE AL RESTO DEL ARK 1.
94
00:05:30,697 --> 00:05:32,766
PERO ¿QUÉ PASA CON QUIENES
ESTABAN EN ESE SECTOR?
95
00:05:35,068 --> 00:05:37,871
{\an8}[REPRODUCIENDO MÚSICA]
96
00:06:00,660 --> 00:06:03,496
{\an8}ALICIA, ¿PUEDES DECIRME
QUÉ PASÓ?
97
00:06:03,530 --> 00:06:07,901
{\an8}REALMENTE NO LO SÉ.
DEBIÓ HABER ALGO MAL CON EL REACTOR.
98
00:06:07,934 --> 00:06:10,970
{\an8}MAIJA INTENTÓ SACARME
A TIEMPO, PERO ELLA...
99
00:06:11,004 --> 00:06:13,707
{\an8}MARSH: EL REFRIGERANTE
LA GOLPEÓ DE CERCA EN LA CARA Y LA ESPALDA.
100
00:06:13,740 --> 00:06:15,709
{\an8}KABIR: PARECE QUE ES
GRACIAS A ELLA QUE
101
00:06:15,742 --> 00:06:19,145
{\an8}LAS QUEMADURAS DE ALICIA
POR EL VAPOR SON BASTANTE MENORES.
102
00:06:19,179 --> 00:06:21,648
{\an8}BUENO, ME ALEGRO
DE QUE ESTÉS BIEN.
103
00:06:21,681 --> 00:06:23,516
{\an8}MANTENGAMOS A MAIJA
SANA TAMBIÉN.
104
00:06:23,550 --> 00:06:24,651
{\an8}IRÉ A SUBINGENIERÍA
105
00:06:24,684 --> 00:06:26,686
{\an8}PARA VER SI EVA
DESCUBRIÓ ALGO.
106
00:06:26,720 --> 00:06:27,754
{\an8}SEGURO.
107
00:06:33,159 --> 00:06:37,097
- EY. VAYA.
- MMM.
108
00:06:37,130 --> 00:06:41,167
- OH, LO SIENTO, ¿TE DOLIÓ?
- NO, SE SINTIÓ BIEN.
109
00:06:41,201 --> 00:06:44,637
TUS ABRAZOS SON
LA MEJOR MEDICINA.
110
00:06:44,671 --> 00:06:46,806
LAS QUEMADURAS DE ALICIA
POR EL VAPOR SON BASTANTE MENORES.
111
00:06:46,840 --> 00:06:48,508
BIEN, SON BUENAS
NOTICIAS, ¿VERDAD?
112
00:06:48,541 --> 00:06:50,777
MAIJA SÓLO ESTABA AHÍ
PORQUE YO NO QUERÍA IRME.
113
00:06:50,810 --> 00:06:53,780
¿ELLA ESTARÁ BIEN?
114
00:06:53,813 --> 00:06:57,450
PARA SER SINCERA,
NO LO SÉ TODAVÍA.
115
00:06:59,219 --> 00:07:03,590
- ¿ENCONTRARON ALGUNA
EXPLICACIÓN DE LO QUÉ PASÓ? - AÚN NO.
116
00:07:03,623 --> 00:07:05,692
POR SUPUESTO, JUSTO
CUANDO MI CIÁTICA SE INTENSIFICA,
117
00:07:05,725 --> 00:07:07,527
ME NECESITAN
POR UNA FUGA DE RADIACIÓN.
118
00:07:07,560 --> 00:07:10,063
FUE UNA EXPLOSIÓN, Y ALICIA
Y MAIJA ESTÁN EN ENFERMERÍA.
119
00:07:10,096 --> 00:07:14,934
- ¿QUÉ PASÓ?
- OH, ¿SE SIENTES MEJOR SR. TRUST?
120
00:07:16,870 --> 00:07:18,304
HUBO UNA EXPLOSIÓN
DEL REACTOR.
121
00:07:18,338 --> 00:07:22,142
ALGÚN TIPO DE PROBLEMA
CUANDO ALICIA ESTABA ADAPTANDO LA RELACIÓN U-238.
122
00:07:22,175 --> 00:07:24,811
ALICIA PODRÍA AJUSTAR
ESTO MIENTRAS DUERME. NUNCA SE EQUIVOCARÍA.
123
00:07:24,844 --> 00:07:26,246
NECESITO VER
LOS REGISTROS DEL REACTOR.
124
00:07:26,279 --> 00:07:27,280
TIENE QUE HABER ALGO MÁS.
125
00:07:27,313 --> 00:07:29,149
BIEN. EVA LO AYUDARÁ.
126
00:07:29,182 --> 00:07:31,951
- MANTENME INFORMADA
SOBRE CUALQUIER NOVEDAD. - SÍ.
127
00:07:37,290 --> 00:07:39,759
OYE, SHARON, ESPERA.
128
00:07:39,793 --> 00:07:41,661
TENGO MUCHO QUE HACER
ANTES DE LLEGAR A TRAPPIST.
129
00:07:41,695 --> 00:07:45,999
LO SÉ. YO SÓLO... ESCUCHA,
QUERÍA DECIRTE QUE SI ALGUNA VEZ
130
00:07:46,032 --> 00:07:49,269
NECESITAS HABLAR
DE CUALQUIER COSA, ESTOY AQUÍ PARA TI.
131
00:07:49,302 --> 00:07:51,071
GRACIAS, PERO ESO
NO ES NECESARIO.
132
00:07:51,104 --> 00:07:54,541
- AQUÍ PENAS NOS CONOCEMOS.
- ¿EN VERDAD?
133
00:07:59,612 --> 00:08:02,615
PORQUE DESPUÉS DE TODO
LO QUE HEMOS PASADO,
134
00:08:02,649 --> 00:08:04,851
SIENTO QUE TE CONOZCO
MEJOR QUE A NADIE.
135
00:08:04,884 --> 00:08:09,823
PERO CONOCES A UNA PERSONA
EN TU SUEÑO, NO A MÍ.
136
00:08:09,856 --> 00:08:11,925
MMM.
137
00:08:11,958 --> 00:08:13,326
BUENO, SEGURO
QUE SE PARECÍA A TI.
138
00:08:13,360 --> 00:08:15,729
[HUELE]
139
00:08:15,762 --> 00:08:18,198
TAMBIÉN OLÍA COMO TÚ.
140
00:08:18,231 --> 00:08:20,033
NO SÉ TÚ,
141
00:08:20,066 --> 00:08:21,968
PERO YO NO PUEDO SIMPLEMENTE
APAGAR MIS EMOCIONES
142
00:08:22,002 --> 00:08:23,336
COMO SI FUERAN UNA ESPECIE
DE INTERRUPTOR.
143
00:08:23,370 --> 00:08:24,871
TAMPOCO YO.
144
00:08:29,242 --> 00:08:31,811
PERO ES DIFÍCIL
SUPERAR EL HECHO
145
00:08:31,845 --> 00:08:34,647
DE QUE FUE SÓLO UN SUEÑO.
146
00:08:40,020 --> 00:08:41,621
LO LAMENTO.
147
00:08:45,225 --> 00:08:48,094
[REPRODUCIENDO MÚSICA]
148
00:09:00,940 --> 00:09:02,042
[PITIDO]
149
00:09:02,075 --> 00:09:04,210
VOZ:
VAYA A LA SUBINGENIERÍA 5,
150
00:09:04,244 --> 00:09:07,280
BUSQUE EL PANEL DE PARED 23,
E INTERCAMBIE
151
00:09:07,313 --> 00:09:11,384
EL CAPACITOR ETIQUETADO
D23 CON EL CAPACITOR A26.
152
00:09:11,418 --> 00:09:14,254
LO SIENTO, CREO QUE TIENE
EL CÓDIGO WD INCORRECTO. NECESITA A INGENIERÍA.
153
00:09:14,287 --> 00:09:18,792
NO, SR. STRICKLAND.
ESTOY HABLANDO CON USTED.
154
00:09:25,098 --> 00:09:27,367
¿QUIÉN HABLA?
155
00:09:27,400 --> 00:09:31,671
TODO LO QUE NECESITA SABER
ES QUE TENEMOS A SU HIJA.
156
00:09:38,011 --> 00:09:41,648
ESO NO ES POSIBLE.
ESTO ES UNA ESPECIE DE ESTAFA.
157
00:09:41,681 --> 00:09:43,983
VOZ: NO LO ES.
TENGO A KATHERYN.
158
00:09:47,120 --> 00:09:49,289
ENTONCES DÉJEME
HABLAR CON ELLA.
159
00:09:49,322 --> 00:09:51,858
KATHERYN: ¿PAPÁ?
160
00:09:53,827 --> 00:09:59,032
¿KATHERYN?
¿ERES REALMENTE TÚ? ¿DÓNDE ESTÁS?
161
00:09:59,065 --> 00:10:02,335
VOZ: CUIDADO, SR. STRICKLAND.
162
00:10:02,369 --> 00:10:05,205
NECESITO ASEGURARME
QUE REALMENTE SEA ELLA.
163
00:10:05,238 --> 00:10:10,243
KATHERYN,
¿RECUERDAS EL NOMBRE DE TU LIBRO FAVORITO?
164
00:10:10,276 --> 00:10:12,278
¿EL QUE SOLÍAMOS LEER
TODAS LAS NOCHES ANTES DE DORMIR?
165
00:10:14,280 --> 00:10:15,882
KATHERYN: PINOCHO.
166
00:10:25,759 --> 00:10:28,461
KATHERYN, ¿ESTÁS BIEN?
167
00:10:28,495 --> 00:10:31,865
KATHERYN: TENGO MIEDO.
¿VIENES A BUSCARME?
168
00:10:31,898 --> 00:10:34,367
- SÍ.
- VOZ: SE NOS ACABÓ EL TIEMPO.
169
00:10:34,401 --> 00:10:37,070
LA CAPITANA GARNET ESTÁ
A PUNTO DE LLAMAR A SU PUERTA.
170
00:10:37,103 --> 00:10:39,973
SI DICE ALGO SOBRE
ESTA CONVERSACIÓN,
171
00:10:40,006 --> 00:10:42,409
SU HIJA PERDERÁ UN DEDO.
172
00:10:42,442 --> 00:10:44,144
[LLAMANDO A LA PUERTA]
173
00:10:46,312 --> 00:10:49,482
EY. FINALMENTE
REPARARON SU BASTÓN.
174
00:10:49,516 --> 00:10:51,151
LE DIJE A KIMI
QUE LO TRAJERA.
175
00:10:51,184 --> 00:10:54,988
QUERÍA HABLAR CON USTED
SOBRE PREPARAR PROTOCOLOS DE SEGURIDAD PARA TRAPPIST.
176
00:10:56,890 --> 00:11:01,194
¿ESTÁ BIEN?
¿INTERRUMPÍ?
177
00:11:01,227 --> 00:11:06,900
LO SIENTO, SOLO ESTOY,
EH, PREOCUPADO POR DISEÑAR LOS NUEVOS PROTOCOLOS.
178
00:11:06,933 --> 00:11:09,235
PRONTO TENDRÉ
ALGUNOS PARA APLICAR.
179
00:11:09,269 --> 00:11:11,771
EXCELENTE.
QUIERO REPASARLOS MAÑANA A PRIMERA HORA.
180
00:11:11,805 --> 00:11:14,274
- POR SUPUESTO.
- LO DEJO CON ESO.
181
00:11:18,545 --> 00:11:20,313
FELIX.
182
00:11:23,483 --> 00:11:26,186
- DUERMA UN POCO.
- [SUSPIROS]
183
00:11:26,219 --> 00:11:28,054
PARECE QUE ESTÁ
TRABAJANDO DEMASIADO.
184
00:11:53,313 --> 00:11:54,514
[PITIDO]
185
00:11:54,547 --> 00:11:56,316
A SUB INGENIERÍA 5
AHORA
186
00:12:01,588 --> 00:12:05,191
- NECESITAMOS SU AYUDA.
- ¿POR QUÉ NO ESTÁS EN TU CELDA?
187
00:12:05,225 --> 00:12:07,827
YO LA TRAJE.
LE HABLÉ DE MAIJA.
188
00:12:07,861 --> 00:12:09,896
- PENSÉ QUE TAL VEZ
ELLA PODRÍA AYUDAR. - ¿AYUDAR, CÓMO?
189
00:12:09,929 --> 00:12:14,034
QUIERO PARA AYUDAR A MAIJA
CON MIS NANOCITOS COMO LA DRA. KABIR LO HIZO CON ANGUS.
190
00:12:14,067 --> 00:12:16,069
ES UNA BUENA IDEA,
PERO NO ES POSIBLE.
191
00:12:16,102 --> 00:12:18,505
¿QUÉ QUIERE DECIR?
LO HEMOS HECHO ANTES.
192
00:12:18,538 --> 00:12:21,408
LOS NANOCITOS NO PUEDEN
LIDIAR CON ENVENENAMIENTO POR RADIACIÓN.
193
00:12:21,441 --> 00:12:24,177
- SIMPLEMENTE LOS DESTRUIRÍA.
- BUENO, ¿NO ACELERARÍAN AL MENOS
194
00:12:24,210 --> 00:12:26,079
LA CURACIÓN ANTES
DE SER DESTRUIDOS?
195
00:12:26,112 --> 00:12:29,949
NO FUNCIONA DE ESA
MANERA. LO LAMENTO.
196
00:12:32,018 --> 00:12:33,920
SÉ QUE SOLO TRATAS
DE AYUDAR
197
00:12:33,953 --> 00:12:37,023
Y TE LO AGRADEZCO,
PERO ESE NO ES EL CAMINO.
198
00:12:52,238 --> 00:12:54,207
KABIR:
¿FELIX? ¿DÓNDE ESTÁS?
199
00:12:54,240 --> 00:12:58,845
PENSÉ QUE TENDRÍAMOS
UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO DE DEFENSA.
200
00:12:58,878 --> 00:13:00,347
LO SIENTO.
DEBÍ QUEDARME DORMIDO.
201
00:13:00,380 --> 00:13:02,549
NUNCA TE QUEDAS DORMIDO.
¿ESTÁS BIEN?
202
00:13:02,582 --> 00:13:05,985
SÍ, GARNET ME TIENE
TRABAJANDO HORAS EXTRAS
203
00:13:06,019 --> 00:13:07,954
PARA ESTOS PROTOCOLOS
PARA TRAPPIST.
204
00:13:07,987 --> 00:13:10,423
PERO TE LO COMPENSARÉ
MÁS ADELANTE ESTA SEMANA. LO LAMENTO.
205
00:13:10,457 --> 00:13:12,459
MÁS TE VALE. BUENO.
206
00:13:20,533 --> 00:13:22,635
PUEDES HACERLO. LO TIENES.
207
00:13:22,669 --> 00:13:25,905
SABES CÓMO HACER ESTO.
208
00:13:56,469 --> 00:13:59,239
VOZ: ESTUVO MUY CERCA,
SR. STRICKLAND.
209
00:13:59,272 --> 00:14:01,141
¿COMO SUPO QUE NO LO HICE?
210
00:14:01,174 --> 00:14:03,276
SABEMOS TODO LO QUE SUCEDE
EN ESA NAVE.
211
00:14:03,309 --> 00:14:06,312
VUELVA A DESOBEDECERNOS
Y SE ARREPENTIRÁ.
212
00:14:06,346 --> 00:14:09,683
KATHERYN: AY. POR FAVOR,
NO ME HAGAS DAÑO.
213
00:14:09,716 --> 00:14:11,051
VOZ: HÁGALO. AHORA.
214
00:14:14,154 --> 00:14:17,223
¿QUÉ PASARÁ EXACTAMENTE
AL CAMBIAR ESTOS DOS CONDENSADORES?
215
00:14:17,257 --> 00:14:20,126
AHORA, O PIERDE UN ADORABLE
DEDO MEÑIQUE.
216
00:14:37,544 --> 00:14:41,114
¿SEÑOR STRICKLAND?
¿QUÉ HACES AQUÍ ABAJO, AMIGO?
217
00:14:41,147 --> 00:14:43,950
- ¿PUEDO AYUDAR CON ALGO?
- NO, NO ES NECESARIO.
218
00:14:43,983 --> 00:14:46,353
SEGURIDAD RECIBIÓ UNA LLAMADA
SOBRE UN POSIBLE CABLE SUELTO,
219
00:14:46,386 --> 00:14:49,055
- PERO TODO PARECE ESTAR BIEN.
- ¿UN CABLE SUELTO?
220
00:14:49,089 --> 00:14:50,357
NO ESCUCHÉ NADA
SOBRE UN CABLE SUELTO.
221
00:14:50,390 --> 00:14:52,625
¿POR QUÉ ENVIARÍAN
A SEGURIDAD POR ESO?
222
00:14:52,659 --> 00:14:55,462
ERA UN CONTACTO DEL
SISTEMA DE SEGURIDAD, PERO TODO ESTÁ EN SU LUGAR.
223
00:14:55,495 --> 00:14:57,297
DEJARÉ DE MOLESTARLO.
224
00:15:08,675 --> 00:15:11,578
[ELECTRICIDAD CREPITANDO]
225
00:15:15,382 --> 00:15:19,119
- [PITIDO]
- EL DOTE SE SOBRECARGÓ.
226
00:15:19,152 --> 00:15:21,588
QUEMÓ SUS REGULADORES.
227
00:15:21,621 --> 00:15:24,157
- ¿HAY PELIGRO
PARA LA TRIPULACIÓN? - NO, PERO DEBEMOS ARREGLARLO.
228
00:15:24,190 --> 00:15:26,760
- PARA HACER EL RESTO
DEL VIAJE A LA TRAPPIST. - ¿PUEDES DECIR QUÉ LO CAUSÓ?
229
00:15:26,793 --> 00:15:32,032
MMM, PARECE QUE FUE
UNA ESPECIE DE CORTOCIRCUITO CAPACITIVO.
230
00:15:32,065 --> 00:15:37,037
BIEN, PRIMERO TENEMOS
UN REACTOR QUE EXPLOTA Y LUEGO ¿EL DOTE EXPLOTA?
231
00:15:37,070 --> 00:15:38,271
¿CREES QUE ESTÉN CONECTADOS?
232
00:15:38,304 --> 00:15:41,107
NO SÉ.
PERO LO DESCUBRIRÉ.
233
00:15:45,578 --> 00:15:47,681
[PITIDO]
234
00:15:56,189 --> 00:16:00,560
FELIX, MIRA SI CUALQUIERA
DE LOS OTROS SECTORES HAN REPORTADO PROBLEMAS.
235
00:16:00,593 --> 00:16:03,463
- POR SUPUESTO.
- VOY A INGENIERÍA.
236
00:16:51,511 --> 00:16:53,213
¿ME TRAE MÁS MALAS NOTICIAS?
237
00:16:53,246 --> 00:16:55,648
ESO ES LO SUYO AHORA,
¿NO ES ASÍ?
238
00:16:55,682 --> 00:16:57,684
NO ES GRAN COSA
PARA UN MÉDICO.
239
00:17:05,425 --> 00:17:08,595
EN REALIDAD,
QUERÍA HABLAR.
240
00:17:08,628 --> 00:17:10,330
AQUÍ VAMOS.
241
00:17:10,363 --> 00:17:14,367
ME DISCULPO
POR NO AVISARTE SOBRE MIS IMPLANTES.
242
00:17:14,401 --> 00:17:16,803
DEBIÓ DECÍRMELO.
243
00:17:16,836 --> 00:17:19,406
SERÍA BUENO PENSAR
QUE NO SOY EL ÚNICO MONSTRUO POR AQUÍ.
244
00:17:19,439 --> 00:17:22,842
DEJA DE LLAMARTE
BICHO RARO. TIENES MUCHO QUE OFRECER.
245
00:17:22,876 --> 00:17:24,644
ESO DICE USTED.
246
00:17:24,678 --> 00:17:28,648
EN UN SEGUNDO ME
DICE QUE MIS IMPLANTES SON INCREÍBLES
247
00:17:28,682 --> 00:17:30,784
Y AL SIGUIENTE
QUE NO PUEDEN AYUDAR CUANDO LOS NECESITO.
248
00:17:30,817 --> 00:17:35,722
YA HAS ESTADO USÁNDOLOS
PARA EL BIEN. PIÉNSALO.
249
00:17:35,755 --> 00:17:38,158
CURANDO A ANGUS,
PROTEGIENDO A ALICIA DE LOS CLONES DE MILOS.
250
00:17:38,191 --> 00:17:42,295
ENTONCES, ¿POR QUÉ
NO PUDO USAR MI SANGRE PARA CURAR A MAIJA TAMBIÉN?
251
00:17:42,328 --> 00:17:43,797
PORQUE NO PENSÉ
QUE ESO LA AYUDARÍA.
252
00:17:43,830 --> 00:17:47,434
¿NO PENSÓ? ENTONCES,
¿PODRÍA HABERLO HECHO?
253
00:17:47,467 --> 00:17:49,135
KELLY, SOLO INTENTO
HACER LO MEJOR PARA TI.
254
00:17:49,169 --> 00:17:52,772
LO MEJOR PARA MÍ
ES DEJARME USAR ESTA TECNOLOGÍA
255
00:17:52,806 --> 00:17:55,408
QUE PUSO DENTRO
DE MI CUERPO PARA HACER ALGO BUENO,
256
00:17:55,442 --> 00:17:57,811
AL MENOS COMPENSAR PARTE
DEL MAL QUE HE HECHO.
257
00:17:57,844 --> 00:17:59,412
YA LO HICISTE.
258
00:17:59,446 --> 00:18:02,615
Y DE NUEVO TENDRÁS
LA OPORTUNIDAD.
259
00:18:02,649 --> 00:18:04,784
SIMPLEMENTE TRATO
DE ENSEÑARTE TUS PROPIOS LÍMITES
260
00:18:04,818 --> 00:18:07,354
PARA QUE UN DÍA
SI NO ESTOY CERCA, PUEDAS PROTEGERTE.
261
00:18:07,387 --> 00:18:10,390
- ¿PROTEGERME DE QUÉ?
- DE LA GENTE, KELLY.
262
00:18:10,423 --> 00:18:12,726
LA GENTE INTENTARÁ
APROVECHARSE DE TI.
263
00:18:12,759 --> 00:18:14,728
LO SÉ PORQUE A MÍ
ME LO HAN HECHO.
264
00:18:14,761 --> 00:18:17,330
INTENTARÁN UTILIZARTE
PARA SUS PROPIAS NECESIDADES
265
00:18:17,364 --> 00:18:18,798
Y NO LES IMPORTARÁ
SI TE LASTIMAN.
266
00:18:22,202 --> 00:18:23,536
¿ALGO ASÍ COMO
LO QUE HIZO MAMÁ?
267
00:18:23,570 --> 00:18:26,573
SÍ.
268
00:18:30,543 --> 00:18:31,811
EXACTAMENTE COMO
LO HIZO TU MADRE.
269
00:18:35,615 --> 00:18:39,219
ELLA ESTARÁ EN ESE
PLANETA AL QUE VAMOS, ¿NO?
270
00:18:39,252 --> 00:18:40,820
ES PROBABLE.
271
00:18:43,490 --> 00:18:48,261
KELLY, ¿FUE EN SERIO
LO QUE DIJISTE EN EL TRANSBORDADOR
272
00:18:48,294 --> 00:18:51,464
DE QUE LA PRÓXIMA
VEZ QUE LA VIERAS, LA MATARÍAS?
273
00:18:51,498 --> 00:18:54,267
- LO DIJE EN SERIO
ENTONCES. - ¿Y AHORA?
274
00:18:55,935 --> 00:18:59,305
NO SÉ.
REALMENTE NO LO SÉ.
275
00:19:07,714 --> 00:19:08,848
[PITIDO]
276
00:19:11,685 --> 00:19:14,888
¿SABE? CREO QUE LA GENTE
UTILIZA EL TÉRMINO GENIO
277
00:19:14,921 --> 00:19:18,491
- CON DEMASIADA LIBERTAD.
- ¿QUE SE SUPONE QUE SIGNIFICA ESO?
278
00:19:18,525 --> 00:19:22,295
USTED MASACRÓ POR COMPLETO
EL CÓDIGO PARA REGULAR LA PROPORCIÓN DE URANIO.
279
00:19:22,328 --> 00:19:24,798
ESO ES LO QUE DESENCADENÓ
LA EXPLOSIÓN DE RADIACIÓN.
280
00:19:24,831 --> 00:19:27,500
PODÍA CODIFICAR
MEJOR QUE ESTO CUANDO ESTABA EN PAÑALES.
281
00:19:27,534 --> 00:19:30,503
ES RUDIMENTARIO Y TORPE.
ES UN ERROR NOTORIAMENTE EVIDENTE.
282
00:19:32,605 --> 00:19:36,743
¿OBVIO O INTENCIONAL?
283
00:19:40,347 --> 00:19:41,781
OYE, NECESITO
HABLAR CONTIGO.
284
00:19:41,815 --> 00:19:43,683
- NO PUEDO HABLAR DE ESTO
NUNCA MÁS, IAN. - NO, NO, NO.
285
00:19:43,717 --> 00:19:45,819
NO ES ESO.
SE TRATA DEL DOTE.
286
00:19:45,852 --> 00:19:47,721
O AL MENOS ESO CREO.
TODAVÍA NO ESTOY SEGURO.
287
00:19:47,754 --> 00:19:49,322
MIRA, NO QUIERO
PASARME DE LA RAYA,
288
00:19:49,356 --> 00:19:50,523
PERO ¿HAS NOTADO
QUE STRICKLAND...
289
00:19:50,557 --> 00:19:52,926
- HA ESTADO ACTUANDO
UN POCO EXTRAÑO? - ¿EXTRAÑO CÓMO?
290
00:19:52,959 --> 00:19:54,694
BUENO, NO PUEDO
DEFINIR NADA TODAVÍA,
291
00:19:54,728 --> 00:19:56,663
PERO LO VI EN EL CRUCE
DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA
292
00:19:56,696 --> 00:19:59,766
EN SUB 5 HOY,
Y AHORA EL DOTE ESTÁ SOBRECARGADO.
293
00:20:01,835 --> 00:20:05,338
- ¿QUÉ INSINÚAS?
- BUENO, COMO DIJE,
294
00:20:05,372 --> 00:20:07,841
- NO ES MI INTENCIÓN ESTAR
FUERA DE LUGAR, PERO... - DEMASIADO TARDE.
295
00:20:07,874 --> 00:20:09,943
MIRA, LE CONFÍO
MI VIDA A STRICKLAND.
296
00:20:09,976 --> 00:20:11,878
- SEGURO QUE TENÍA
UNA RAZÓN PARA ESTAR ALLÍ. - CLARO, PERO...
297
00:20:11,911 --> 00:20:13,780
AHORA DEBEMOS CONCENTRARNOS
EN ARREGLAR EL DOTE
298
00:20:13,813 --> 00:20:15,448
Y LLEGAR AL FONDO
DE ESA EXPLOSIÓN,
299
00:20:15,482 --> 00:20:17,450
NO EN EMPRENDER
UNA BÚSQUEDA INÚTIL.
300
00:20:17,484 --> 00:20:19,819
- LO SÉ, PERO...
- Y NECESITO QUE TE ASEGURES
301
00:20:19,853 --> 00:20:22,455
DE QUE TODO FUNCIONE
SIN PROBLEMAS EN INGENIERÍA.
302
00:20:28,862 --> 00:20:32,298
- ¿ENCONTRARON ALGO?
- SÍ, CUANDO EL SR. TRUST Y YO
303
00:20:32,332 --> 00:20:33,800
REVISAMOS EL CÓDIGO
BASE DEL REACTOR,
304
00:20:33,833 --> 00:20:37,971
NOS DIMOS CUENTA DE QUE
ALGUIEN INTENCIONALMENTE CAMBIÓ LA CODIFICACIÓN.
305
00:20:38,004 --> 00:20:43,009
- ¿PARA QUÉ?
- LO ARREGLARON PARA VENTILAR REFRIGERANTE RADIACTIVO
306
00:20:43,043 --> 00:20:47,814
Y MATAR A QUIEN ESTUVIERA
CERCA DE LA FALLA SIN DESACTIVAR EL ARK 1.
307
00:20:47,847 --> 00:20:53,386
- ENTONCES, ¿TENÍA UN OBJETIVO?
- ¿ESTÁS DICIENDO QUE ESTO FUE UN INTENTO DE ASESINATO?
308
00:20:53,420 --> 00:20:55,321
NO HAY OTRA EXPLICACIÓN
PARA LO SUCEDIDO.
309
00:20:55,355 --> 00:20:58,625
BUENO SÍ, PERO
¿QUIÉN QUERRÍA MATAR A ALICIA Y MAIJA?
310
00:20:58,658 --> 00:20:59,993
EVA:
EL SR. TRUST ESTÁ EN SUBINGENIERÍA
311
00:21:00,026 --> 00:21:03,496
TRATANDO DE VER SI PUEDE
RASTREAR QUIÉN REALIZÓ LOS CAMBIOS,
312
00:21:03,530 --> 00:21:05,398
PERO LOS REGISTROS
HAN SIDO BORRADOS.
313
00:21:05,432 --> 00:21:06,599
FELIX, QUIERO REVISAR LA
VERIFICACIÓN
314
00:21:06,633 --> 00:21:08,001
DE ANTECEDENTES
QUE LE HICISTE A MAIJA.
315
00:21:08,034 --> 00:21:09,469
ELLA ES UNA 15.
316
00:21:09,502 --> 00:21:11,438
QUIZÁS HAYA ALGO QUE
NOS PERDIMOS DE SU PASADO.
317
00:21:11,471 --> 00:21:13,540
- [PITIDO]
- [SUSPIROS]
318
00:21:16,943 --> 00:21:18,345
FELIX...
319
00:21:18,378 --> 00:21:19,646
ALÉJALOS DE MAIJA
320
00:21:19,679 --> 00:21:21,348
¿ESTÁS BIEN, AMIGO?
321
00:21:21,381 --> 00:21:23,783
- ¿STRICKLAND?
- LO LAMENTO.
322
00:21:23,817 --> 00:21:27,020
ESTABA PENSANDO,
323
00:21:27,053 --> 00:21:31,024
VI A IAN MERODEANDO
324
00:21:31,057 --> 00:21:33,426
POR ALGUNAS DE LAS ÁREAS
RESTRINGIDAS DE LA NAVE
325
00:21:33,460 --> 00:21:36,896
POCO ANTES DE LA EXPLOSIÓN
Y ANTES DE QUE EXPLOTARA EL DOTE.
326
00:21:36,930 --> 00:21:41,468
SI TIENES UNA CORAZONADA,
SÍGUELA.
327
00:21:41,501 --> 00:21:43,670
NO SERÍA LA PRIMERA VEZ
QUE NOS EQUIVOCAMOS CON ALGUIEN.
328
00:21:54,481 --> 00:21:55,815
[PITIDO]
329
00:22:13,933 --> 00:22:16,436
[NOTIFICACIÓN]
330
00:22:17,437 --> 00:22:19,906
VOZ: INICIE SESIÓN
EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD DEL PERSONAL.
331
00:22:22,509 --> 00:22:25,679
ESO PODRÍA PONER
EN PELIGRO VIDAS. SI LA LECTURA ES INEXACTA,
332
00:22:25,712 --> 00:22:28,715
PODRÍA INDICAR QUE ALGUIEN
ESTÁ A SALVO DENTRO LA ESCLUSA DE AIRE DESPUÉS DE UN EVA
333
00:22:28,748 --> 00:22:30,984
CUANDO NO LO ESTÉN
Y VICEVERSA.
334
00:22:31,017 --> 00:22:31,985
HAZLO.
335
00:22:41,628 --> 00:22:42,929
[NOTIFICACIÓN]
336
00:22:47,200 --> 00:22:50,603
NECESITAMOS ALGO MÁS
DE USTED, SR. STRICKLAND.
337
00:22:50,637 --> 00:22:53,039
¿CUÁNTO TIEMPO
VA A DURAR ESTO?
338
00:22:53,073 --> 00:22:54,674
PRONTO TERMINARÁ.
339
00:22:56,743 --> 00:22:58,578
¿QUÉ QUIERES QUE HAGA?
340
00:22:58,611 --> 00:23:01,081
DEBE OFRECERSE
COMO VOLUNTARIO PARA UNA CAMINATA ESPACIAL.
341
00:23:07,787 --> 00:23:09,489
ENTONCES ¿LA EXPLOSIÓN
FUE INTENCIONADA?
342
00:23:09,522 --> 00:23:11,524
POR DESGRACIA,
ESO PARECE.
343
00:23:11,558 --> 00:23:14,594
PERO HACEMOS TODO LO QUE
PODEMOS POR DESCUBRIR QUIÉN TUVO ACCESO AL CÓDIGO,
344
00:23:14,627 --> 00:23:20,100
CUÁL PODRÍA SER SU MOTIVO,
Y SI TÚ O MAIJA ERAN EL OBJETIVO. O AMBAS.
345
00:23:20,133 --> 00:23:24,037
ENTONCES, LO PASÓ CON MAIJA
¿NO FUE MI CULPA?
346
00:23:24,070 --> 00:23:28,842
NO. ALGUIEN MODIFICÓ
LA CODIFICACIÓN PARA QUE EL REACTOR SE VENTILARA.
347
00:23:28,875 --> 00:23:31,044
¿POR QUÉ CREES QUE ALGUIEN
QUERRÍA HACERME DAÑO?
348
00:23:31,077 --> 00:23:34,080
NO LO SÉ, PERO LLEGARÉ
AL FONDO DEL ASUNTO.
349
00:23:34,114 --> 00:23:38,551
MIENTRAS, CREO QUE ES MEJOR
QUE TE QUEDES AQUÍ HASTA SABER QUIÉN ESTÁ DETRÁS DEL ATAQUE.
350
00:23:38,585 --> 00:23:41,254
- [LLAMANDO A LA PUERTA]
- CLARO, CASI LO OLVIDO.
351
00:23:41,287 --> 00:23:44,824
LE PEDÍ A ALGUIEN
QUE VINIERA A HACERTE COMPAÑÍA.
352
00:23:47,827 --> 00:23:52,866
- ¡ANGUS!
- LA CAPITANA GARNET ME ORDENÓ QUEDARME AQUÍ CONTIGO.
353
00:23:54,901 --> 00:23:56,169
BUENO, PENSÉ QUE ERA
DEMASIADO PEDIR,
354
00:23:56,202 --> 00:23:57,971
PERO YA SABES
LO CONTUNDENTE QUE PUEDE SER.
355
00:24:04,611 --> 00:24:06,579
LOS MANTENDRÉ INFORMADOS.
356
00:24:10,016 --> 00:24:13,987
- ¿ESTÁS BIEN?
- SÍ.
357
00:24:16,322 --> 00:24:20,160
INVITÉ AL SR. TRUST
PORQUE NECESITAMOS DISCUTIR LA REPARACIÓN DEL DOTE
358
00:24:20,193 --> 00:24:22,128
PARA QUE PODAMOS
HACER EL VIAJE A TRAPPIST.
359
00:24:22,162 --> 00:24:23,963
COMO SIEMPRE,
SOY LA ÚNICA PERSONA A BORDO
360
00:24:23,997 --> 00:24:26,099
EQUIPADA PARA REALIZAR
UNA REPARACIÓN COMO ESA.
361
00:24:26,132 --> 00:24:28,234
ENTONCES HABRÁ QUE PREPARARLO
PARA UNA CAMINATA ESPACIAL.
362
00:24:28,268 --> 00:24:30,103
KABIR:
¿SEGURO QUE SE SIENTES CAPAZ DE HACERLO?
363
00:24:30,136 --> 00:24:32,839
ESCUCHÉ QUE HA TENIDO
PROBLEMAS DE ESPALDA.
364
00:24:32,872 --> 00:24:35,709
ESTOY BIEN.
¿CUÁNDO NOS VAMOS?
365
00:24:35,742 --> 00:24:39,045
¿NO TIENE
NINGUNA OBJECIÓN?
366
00:24:39,079 --> 00:24:40,980
BUENO, LA ÚLTIMA VEZ QUE
ELUDÍ MI RESPONSABILIDAD,
367
00:24:41,014 --> 00:24:43,750
ALICIA Y MAIJA
TERMINARON EN ENFERMERÍA.
368
00:24:43,783 --> 00:24:45,251
PERO TENGO
UNA PETICIÓN.
369
00:24:45,285 --> 00:24:46,720
POR SUPUESTO
QUE SÍ.
370
00:24:46,753 --> 00:24:48,755
¿QUÉ DESEA, UN MASAJE
DE CUERPO COMPLETO?
371
00:24:48,788 --> 00:24:50,156
¿LO HARÍAS?
372
00:24:52,692 --> 00:24:56,730
ME GUSTARÍA QUE LA CAPITANA
GARNET SE UNIERA A MÍ COMO LA ÚLTIMA VEZ.
373
00:24:56,763 --> 00:24:57,997
NO CREO QUE SEA
UNA BUENA IDEA.
374
00:24:59,866 --> 00:25:03,336
LO QUE QUIERO DECIR ES QUE
NO ES SABIO QUE EL CAPITÁN DE LA NAVE
375
00:25:03,370 --> 00:25:05,739
REALICE CAMINATAS
ESPACIALES INNECESARIAS. YO IRÉ.
376
00:25:06,706 --> 00:25:08,008
NO TENGO PROBLEMAS...
377
00:25:08,041 --> 00:25:10,143
EL SEÑOR TRUST Y YO
SOLÍAMOS TRABAJAR JUNTOS.
378
00:25:10,176 --> 00:25:13,880
{\an8}DEBERÍA SENTIRSE TAN SEGURO
CONMIGO COMO LO HARÍA CONTIGO.
379
00:25:16,182 --> 00:25:19,285
¿ESTÁ DE ACUERDO
CON ESO, SR. TRUST?
380
00:25:19,319 --> 00:25:21,187
SÍ, ME PARECE BIEN.
381
00:25:21,221 --> 00:25:24,024
FELIX ES UNA DE LAS
PERSONAS MÁS COMPETENTES QUE QUEDAN EN EL NAVE.
382
00:25:24,057 --> 00:25:26,292
BIEN.
383
00:25:26,326 --> 00:25:27,994
BIEN.
384
00:25:32,966 --> 00:25:36,269
AH. OYE, ¿PUEDO
HABLAR CONTIGO?
385
00:25:36,302 --> 00:25:38,371
CREO QUE LE PASA ALGO
AL SEÑOR STRICKLAND.
386
00:25:38,405 --> 00:25:40,774
- ¿A FELIX?
- SÍ, LO VI JUGANDO CON LA UNIÓN DEL CAPACITOR
387
00:25:40,807 --> 00:25:42,075
ANTES DE QUE EL DOTE
SE SOBRECARGARA.
388
00:25:42,108 --> 00:25:43,943
SÍ, ESTOY SEGURO
DE QUE HAY UNA EXPLICACIÓN.
389
00:25:43,977 --> 00:25:45,612
ESO ES LO QUE
DIJO GARNET.
390
00:25:45,645 --> 00:25:46,913
PERO VERÁS,
LA EXPLICACIÓN QUE ME DIO
391
00:25:46,946 --> 00:25:48,615
NO CUADRABA DEL TODO.
392
00:25:48,648 --> 00:25:52,285
ESPERA, ¿ENTONCES GARNET
TE DIJO QUE LO DEJARAS PASAR?
393
00:25:52,318 --> 00:25:55,622
- SÍ.
- BUENO, ELLA ES LA CAPITANA, ASÍ QUE DÉJALO.
394
00:25:55,655 --> 00:25:58,758
VAMOS, BRICE,
ESPERA, ESPERA.
395
00:26:01,061 --> 00:26:02,729
LO ENTIENDO.
396
00:26:02,762 --> 00:26:05,331
TÚ Y YO, APENAS NOS CONOCEMOS.
ENTONCES, ¿POR QUÉ DEBERÍAS CONFIAR EN MÍ?
397
00:26:05,365 --> 00:26:10,370
PERO TE LO RUEGO.
POR FAVOR, ESCÚCHAME.
398
00:26:10,403 --> 00:26:13,406
MUY BIEN,
CONTINÚA ENTONCES.
399
00:26:13,440 --> 00:26:16,976
A TI Y A MÍ NOS AGRADA
EL SR. STRICKLAND, ¿VERDAD?
400
00:26:17,010 --> 00:26:20,146
ENTONCES, EN EL MEJOR DE
LOS CASOS, LO INVESTIGAMOS, Y NO PASA NADA MALO.
401
00:26:20,180 --> 00:26:23,249
- PODEMOS FINGIR NUNCA SUCEDIÓ.
- ¿Y EN EL PEOR DE LOS CASOS?
402
00:26:23,283 --> 00:26:26,886
DESCUBRIMOS QUE ALGO
ANDA TERRIBLEMENTE MAL
403
00:26:26,920 --> 00:26:29,222
Y NO HICIMOS NADA
PARA DETENERLO.
404
00:26:29,255 --> 00:26:32,859
ADEMÁS, GARNET
NO ME ESCUCHARÁ, PERO A TI SÍ.
405
00:26:37,330 --> 00:26:40,000
HE NOTADO QUE ESTÁ
UN POCO FUERA DE SÍ.
406
00:26:40,033 --> 00:26:43,103
PARECE NERVIOSO,
Y NO ES EXACTAMENTE NORMAL
407
00:26:43,136 --> 00:26:45,071
QUE SE OFRECIERA
PARA UNA CAMINATA ESPACIAL, ¿SABES?
408
00:26:45,105 --> 00:26:51,044
SÍ, GRACIAS.
¿Y AHORA QUÉ?
409
00:26:51,077 --> 00:26:52,746
BUENO, SI LA UNIÓN
DEL CAPACITOR
410
00:26:52,779 --> 00:26:54,080
ES LO ÚNICO QUE TENEMOS
PARA COMENZAR,
411
00:26:54,114 --> 00:26:57,283
ENTONCES SUGIERO
QUE COMENCEMOS POR AHÍ.
412
00:27:00,854 --> 00:27:02,255
REALMENTE NO ES LO MÍO.
413
00:27:02,288 --> 00:27:05,992
PERO EL JAZZ, OH, ESE ES
MI TIPO FAVORITO DE MÚSICA.
414
00:27:06,026 --> 00:27:07,394
- ¿EN VERDAD?
- AJÁ.
415
00:27:07,427 --> 00:27:09,396
[RISAS]
416
00:27:09,429 --> 00:27:13,099
¿SABES?
SPENCE ODIABA EL JAZZ.
417
00:27:15,035 --> 00:27:16,536
DE HECHO, DIJO QUE ERA
COMO UN GRUPO DE PERSONAS
418
00:27:16,569 --> 00:27:20,306
QUE NO SABÍAN LEER PARTITURAS
Y TRATABAN DE ADIVINAR QUÉ CANCIÓN TOCAR.
419
00:27:22,075 --> 00:27:23,843
¿VERÁS? NO SOMOS
LA MISMA PERSONA.
420
00:27:23,877 --> 00:27:26,913
LA MISMA CARA TAL VEZ
PERO CON VIDAS MUY DIFERENTES.
421
00:27:29,049 --> 00:27:32,185
DESEARÍA HABERLO CONOCIDO
UN POCO MEJOR.
422
00:27:32,218 --> 00:27:34,454
SÍ.
423
00:27:34,487 --> 00:27:38,058
- UNO DE LOS MEJORES HOMBRES
QUE HE CONOCIDO. - ESCUCHO MUCHO ESO.
424
00:27:38,091 --> 00:27:40,860
REALMENTE ME PRESIONA
MUCHO, ¿EH?
425
00:27:43,797 --> 00:27:49,402
¿SABES? SI SIRVE DE ALGO,
SIEMPRE ME HA GUSTADO MUCHO EL JAZZ.
426
00:27:49,436 --> 00:27:52,038
ASÍ QUE PUEDE QUE TODAVÍA
HAYA ESPERANZA PARA TI.
427
00:27:52,072 --> 00:27:52,906
[PITIDO]
428
00:27:52,939 --> 00:27:54,774
AHÍ ESTÁ.
429
00:27:54,808 --> 00:27:56,276
MIRA.
430
00:28:02,916 --> 00:28:04,084
22...
431
00:28:04,117 --> 00:28:06,019
[MURMURANDO]
432
00:28:07,987 --> 00:28:09,856
ESTOS DOS CONDENSADORES
FUERON INTERCAMBIADOS.
433
00:28:09,889 --> 00:28:11,291
¿POR QUÉ NADIE LO ADVIRTIÓ?
434
00:28:11,324 --> 00:28:12,992
BUENO, ES UN CAMBIO
TAN PEQUEÑO QUE NO LO NOTARÍAS
435
00:28:13,026 --> 00:28:14,994
A MENOS QUE
LO ESTUVIERAS BUSCANDO.
436
00:28:15,028 --> 00:28:17,330
ESO DEBE SER LO QUE
SOBRECARGÓ EL DOTE.
437
00:28:17,364 --> 00:28:19,132
MUY BIEN, PERO
¿POR QUÉ STRICKLAND HARÍA ESTO?
438
00:28:19,165 --> 00:28:21,935
LO CONOCES MEJOR
QUE YO, AMIGO.
439
00:28:21,968 --> 00:28:24,137
NO CREERÁS...
440
00:28:24,170 --> 00:28:25,805
¿NO CREES QUE TAMBIÉN
PODRÍA SER RESPONSABLE
441
00:28:25,839 --> 00:28:26,906
DE LA FUGA DE RADIACIÓN?
442
00:28:30,043 --> 00:28:33,046
- [GOLPEANDO LA PUERTA]
- NECESITO HABLAR CONTIGO.
443
00:28:33,079 --> 00:28:35,915
POR SUPUESTO. ADELANTE.
444
00:28:35,949 --> 00:28:40,887
UM, IAN ES DEFINITIVAMENTE
445
00:28:40,920 --> 00:28:42,922
EL QUE ESTÁ DETRÁS DE LA
VENTILACIÓN DE RADIACIÓN.
446
00:28:42,956 --> 00:28:45,859
ASÍ QUE YA NO HAY
NINGUNA RAZÓN
447
00:28:45,892 --> 00:28:48,294
PARA QUE SIGAS REGISTRANDO
AS PERTENENCIAS PERSONALES DE MAIJA,
448
00:28:48,328 --> 00:28:51,064
QUE TODAVÍA SE ENCUENTRAN
EN ENFERMERÍA.
449
00:28:51,097 --> 00:28:53,333
NO HAY MOTIVO ALGUNO.
450
00:29:03,476 --> 00:29:07,480
BIEN.
ENTIENDO.
451
00:29:09,883 --> 00:29:14,287
PERO QUIERO CONSTRUIR UN PERFIL
SOBRE IAN ANTES DE TOMAR CUALQUIER MEDIDA.
452
00:29:14,320 --> 00:29:16,156
BIEN.
453
00:30:00,600 --> 00:30:02,569
[PITIDO]
454
00:30:02,602 --> 00:30:05,205
[PITIDO]
455
00:30:06,539 --> 00:30:09,209
[CAMPANAS]
456
00:30:10,076 --> 00:30:14,147
MATEREMOS A TU HERMANO
SI NO SIGUES ORDENES
457
00:30:28,361 --> 00:30:32,365
[REPRODUCIENDO MÚSICA]
458
00:31:16,576 --> 00:31:18,645
TODOS LOS MIEMBROS DEL CONSEJO
A LA SALA DE JUTAS.
459
00:31:18,678 --> 00:31:20,647
ALICIA, POR FAVOR PERMANECE
EN TUS HABITACIONES.
460
00:31:20,680 --> 00:31:23,416
IAN TE SUSTITUIRÁ.
461
00:31:23,450 --> 00:31:25,385
SHARON, NECESITAMOS
HABLAR SOBRE STRICKLAND.
462
00:31:25,418 --> 00:31:27,153
- NO TENGO TIEMPO AHORA.
- SHARON, POR FAVOR...
463
00:31:27,187 --> 00:31:29,389
AMBOS DÉJENLO YA.
ES UNA ORDEN.
464
00:31:33,026 --> 00:31:34,527
ACOMÓDENSE TODOS.
465
00:31:40,700 --> 00:31:41,668
[PITIDO]
466
00:31:45,638 --> 00:31:49,409
TENGO MUCHO QUE REPASAR.
467
00:31:52,178 --> 00:31:54,114
SHARON, ¿QUÉ ESTÁ PASANDO?
468
00:31:58,785 --> 00:32:02,489
SHARON EN LA CINTA: LOS HE
REUNIDO AQUÍ HOY PARA DISCUTIR LA MORAL DE LA TRIPULACIÓN.
469
00:32:02,522 --> 00:32:05,992
A MEDIDA QUE AVANZAMOS
A TRAPPIST-1D, ENFRENTAREMOS MUCHA INCERTIDUMBRE.
470
00:32:06,026 --> 00:32:08,128
¿QUÉ NOS DEPARA
ESTE NUEVO PLANETA?
471
00:32:08,161 --> 00:32:12,599
¿CÓMO SEGUIRÁN LAS VIDAS
Y ROLES DE LA TRIPULACIÓN?
472
00:32:12,632 --> 00:32:16,269
LA GENTE SE NOS ACERCARÁ
EN BUSCA DE RESPUESTAS.
473
00:32:22,108 --> 00:32:24,477
BIEN, PODEMOS HABLAR AHORA,
PERO MANTENGAN LA VOZ BAJA.
474
00:32:24,511 --> 00:32:29,582
FELIX, SIENTO MUCHO QUE
ME TOMARA TANTO TIEMPO ENTENDER TU SOS.
475
00:32:29,616 --> 00:32:35,588
EL GOLPETEO DE LOS
DEDOS ENSANGRENTADOS. CÓDIGO MORSE. POR SUPUESTO.
476
00:32:35,622 --> 00:32:37,590
AMIGO, DEBÍ NOTARLO
DE INMEDIATO. LO SIENTO MUCHO.
477
00:32:37,624 --> 00:32:39,092
¿ALGUIEN PUEDE EXPLICAR
QUÉ PASA?
478
00:32:39,125 --> 00:32:40,427
ESTOY SIENDO CHANTAJEADO.
479
00:32:40,460 --> 00:32:43,229
¡AH! BUENO,
ESO EXPLICA TODO.
480
00:32:43,263 --> 00:32:45,632
¿POR QUÉ NO PUDISTE
SIMPLEMENTE DECIRNOS QUE NECESITABAS AYUDA?
481
00:32:45,665 --> 00:32:50,203
QUIEN ESTÉ HACIÉNDOLO PUEDE
RASTREARNOS Y ESCUCHARNOS A TODOS A TRAVÉS DE NUESTROS WD.
482
00:32:50,236 --> 00:32:51,538
Y TAMBIÉN HA ESTADO
OBSERVÁNDONOS.
483
00:32:51,571 --> 00:32:53,440
SUPONGO QUE A TRAVÉS
DE LAS CÁMARAS DEL ANTIGUO ARK 3.
484
00:32:53,473 --> 00:32:55,208
PERO SÓLO TENEMOS
CÁMARAS EN EL PUENTE.
485
00:32:55,241 --> 00:32:57,377
POR ESO BLOQUEASTE
LAS VENTANAS DE ALLÍ.
486
00:32:57,410 --> 00:33:01,114
PERO NO SÉ CÓMO SUPO
LO QUE HICE Y LO QUE NO HICE.
487
00:33:01,147 --> 00:33:02,782
NO TENEMOS CÁMARAS
EN OTRO LUGAR, ¿VERDAD?
488
00:33:02,816 --> 00:33:05,418
SÓLO EN EL EXTERIOR DEL NAVE.
489
00:33:05,452 --> 00:33:07,787
DE ACUERDO A LAS
COMUNICACIONES DE MAIJA CON EL CHANTAJISTA,
490
00:33:07,821 --> 00:33:10,457
ESTÁN MONITOREANDO
TODOS NUESTROS SISTEMAS.
491
00:33:10,490 --> 00:33:12,325
ASÍ QUE DEBE SER ASÍ
COMO SUPO QUE EN REALIDAD
492
00:33:12,359 --> 00:33:14,227
INTENTÉ NO CAMBIAR
LOS CAPACITORES.
493
00:33:14,260 --> 00:33:17,163
MIRA, NO ME HAGO
EL GRACIOSO, FELIX,
494
00:33:17,197 --> 00:33:19,232
PERO ¿QUÉ TIENEN
CONTRA TI?
495
00:33:19,265 --> 00:33:21,601
¿POR QUÉ ESTÁS
HACIENDO ESTO?
496
00:33:21,634 --> 00:33:25,505
- TIENEN A MI HIJA.
- POR DIOS.
497
00:33:27,340 --> 00:33:28,675
¿ESTÁS SEGURO DE QUE
REALMENTE LA TIENEN?
498
00:33:28,708 --> 00:33:31,211
LE HICE UNA PREGUNTA
QUE SÓLO ELLA SABRÍA.
499
00:33:31,244 --> 00:33:34,280
- ¿OÍSTE SU VOZ?
- SÍ.
500
00:33:34,314 --> 00:33:37,517
SÍ, ELLA ESTÁ VIVA.
501
00:33:37,550 --> 00:33:39,686
- ¿ALGUNA IDEA DE QUIÉN PODRÍA
ESTAR DETRÁS DE ESTO? - ¿Y QUÉ QUIEREN?
502
00:33:39,719 --> 00:33:42,355
NO. ME HA ESTADO
DANDO PEQUEÑAS TAREAS.
503
00:33:42,389 --> 00:33:43,390
UNO DE ELLOS PROVOCÓ EL MAL
FUNCIONAMIENTO DEL DOTE.
504
00:33:43,423 --> 00:33:45,425
NO ESTOY SEGURO DE PARA
QUÉ SIRVEN LOS DEMÁS.
505
00:33:45,458 --> 00:33:48,261
BUENO, MAIJA TAMBIÉN
ESTABA SIENDO CHANTAJEADA.
506
00:33:48,294 --> 00:33:51,831
DEBEN HABERLE HECHO
CAMBIAR, SIN SABERLO, LA
507
00:33:51,865 --> 00:33:53,867
CODIFICACIÓN PARA PROVOCAR
LA EXPLOSIÓN DE LA RADIACIÓN.
508
00:33:53,900 --> 00:33:58,705
- ¿PERO POR QUÉ
¿QUIEREN LASTIMAR A ALICIA? - QUIZÁS NO LO HICIERON.
509
00:33:58,738 --> 00:34:00,573
SE SUPONÍA QUE LA CONFIANZA
ESTABA DE SERVICIO, ¿RECUERDAS?
510
00:34:00,607 --> 00:34:02,442
ASÍ ES. ELLA LO
ESTABA ENCUBRIENDO.
511
00:34:02,475 --> 00:34:04,511
EL CHANTAJISTA ME PIDIÓ
QUE ME OFRECIERA COMO
512
00:34:04,544 --> 00:34:05,712
VOLUNTARIO PARA REALIZAR LA
CAMINATA ESPACIAL CON TRUST.
513
00:34:05,745 --> 00:34:06,913
ME HIZO AJUSTAR EL MECANISMO
DE SEGURIDAD DE LA ESCLUSA DE
514
00:34:06,946 --> 00:34:10,116
AIRE PARA QUE REGISTRARA QUE
EL PERSONAL HABÍA REGRESADO A
515
00:34:10,150 --> 00:34:12,185
LA ESCLUSA DE AIRE INCLUSO
CUANDO NO HUBIERA NADIE ALLÍ.
516
00:34:12,218 --> 00:34:13,887
QUIENQUIERA QUE ESTÉ HACIENDO
ESTO QUIERE QUE TRUST MUERA.
517
00:34:13,920 --> 00:34:16,690
SÍ, ESO CREO. PORQUE ME LO HA
PEDIDO HACER DOS COSAS MÁS.
518
00:34:16,723 --> 00:34:19,192
DESACTIVE EL MICRÓFONO
DEL CASCO EVA DE TRUST
519
00:34:19,225 --> 00:34:22,395
Y REALICE LA CAMINATA ESPACIAL
CON CONFÍA EN REPARAR EL DOTE.
520
00:34:27,300 --> 00:34:30,603
MUY BIEN, HAZ LO QUE ÉL DICE.
521
00:34:30,637 --> 00:34:32,706
NECESITAMOS QUE PIENSEN
QUE TIENEN EL CONTROL.
522
00:34:32,739 --> 00:34:35,408
TENGO UN PLAN,
PERO DEBEMOS TRABAJAR RÁPIDO
523
00:34:35,442 --> 00:34:36,609
Y NO PODEMOS DECÍRSELO
AL SR. TRUST
524
00:34:36,643 --> 00:34:40,246
PORQUE SU REACCIÓN
DEBE SER CONVINCENTE.
525
00:34:52,926 --> 00:34:54,361
[PITIDO]
526
00:34:54,394 --> 00:34:56,463
VOZ: HOLA, SR. STRICKLAND.
527
00:34:56,496 --> 00:34:58,598
FINALMENTE ESTAMOS
EN EL ÚLTIMO PASO.
528
00:34:58,631 --> 00:35:01,468
PENSÉ QUE LA CAMINATA
ESPACIAL ERA EL ÚLTIMO PASO.
529
00:35:01,501 --> 00:35:03,870
UNA VEZ QUE USTED
Y TRUST ESTÉN FUERA DE LA NAVE,
530
00:35:03,903 --> 00:35:06,539
NECESITO QUE CORTE
AMBAS ATADURAS.
531
00:35:09,209 --> 00:35:13,613
- ¿AMBAS?
- ME TEMO QUE NO PODEMOS TENER CABOS SUELTOS.
532
00:35:13,646 --> 00:35:16,216
POR ESO NECESITAMOS
QUE MUERA JUNTO CON TRUST.
533
00:35:16,249 --> 00:35:18,618
AHORA ¿POR QUÉ ESTARÍA
DE ACUERDO CON ESO?
534
00:35:18,651 --> 00:35:21,187
REALMENTE ES UNA
ELECCIÓN SIMPLE.
535
00:35:21,221 --> 00:35:23,857
O MUERE USTED O MUERE SU HIJA.
536
00:35:36,870 --> 00:35:39,773
- ¿ESTÁ LISTO, SEÑOR TRUST?
- SÍ.
537
00:36:04,497 --> 00:36:06,666
COMPUTADORA: DESPRESURIZACIÓN
DE LA ESCLUSA DE AIRE.
538
00:36:18,445 --> 00:36:20,680
[SIN DIÁLOGO AUDIBLE]
539
00:36:20,714 --> 00:36:23,583
PARECE QUE TIENE
UN PROBLEMA DE COMUNICACIONES.
540
00:36:23,616 --> 00:36:25,852
SU MICRÓFONO NO FUNCIONA.
541
00:36:25,885 --> 00:36:28,521
PERO YA CASI TERMINAMOS.
¿PUEDE HACER SEÑALES CON LAS MANOS?
542
00:36:41,968 --> 00:36:43,403
[ZUMBIDO DE ELECTRICIDAD]
543
00:36:46,473 --> 00:36:50,677
[REPRODUCIENDO MÚSICA]
544
00:37:04,391 --> 00:37:08,895
EL SENSOR DE PERSONAL
DE LA ESCLUSA DE AIRE REGISTRA DOS PERSONAS DENTRO.
545
00:37:08,928 --> 00:37:10,563
TODO EL PERSONAL
ESTÁ PRESENTE.
546
00:37:10,597 --> 00:37:13,767
COORDENADAS FIJADAS
PARA TRAPPIST-1D.
547
00:37:13,800 --> 00:37:17,437
INICIANDO MOTORES
NEPS AHORA.
548
00:37:23,677 --> 00:37:25,745
[SIN DIÁLOGO AUDIBLE]
549
00:37:30,050 --> 00:37:32,686
TRUST Y STRICKLAND
ESTÁN MUERTOS,
550
00:37:32,719 --> 00:37:34,821
O LO ESTARÁN TAN PRONTO
COMO SE LES ACABE EL AIRE.
551
00:37:34,854 --> 00:37:39,793
- [PITIDO]
- REGRESARÉ A LA CHICA A DONDE ELLA PERTENECE.
552
00:37:44,531 --> 00:37:48,735
LA SEÑAL DEL CHANTAJISTA
SE HA IDO Y HA SALIDO DE NUESTROS SISTEMAS.
553
00:37:49,936 --> 00:37:53,473
PURGUEN EL CÓDIGO EXTERNO
PARA QUE NO PUEDAN ENTRAR EN NUESTROS SISTEMAS DE NUEVO.
554
00:37:55,141 --> 00:37:56,476
HECHO.
555
00:37:58,611 --> 00:38:00,613
[SIN DIÁLOGO AUDIBLE]
556
00:38:03,149 --> 00:38:08,088
[REPRODUCIENDO MÚSICA]
557
00:38:10,824 --> 00:38:15,028
[JADEANDO]
558
00:38:17,030 --> 00:38:19,966
AHORA PODEMOS
HABLAR LIBREMENTE. BIEN HECHO, MUCHACHOS.
559
00:38:25,472 --> 00:38:29,743
BIEN, ¿ALGUIEN PUEDE EXPLICAR
LO QUE ACABA DE PASAR?
560
00:38:29,776 --> 00:38:31,678
LAMENTO HABERTE HECHO
QUEDARTE EN TU CAMAROTE,
561
00:38:31,711 --> 00:38:33,079
PERO FELIX ESTABA
SIENDO CHANTAJEADO.
562
00:38:33,113 --> 00:38:35,915
TEMÍA QUE QUIENQUIERA
QUE ESTUVIERA HACIÉNDOLO HUBIERA ESCUCHADO
563
00:38:35,949 --> 00:38:37,250
NUESTRA CONVERSACIÓN
SOBRE TU SEGURIDAD,
564
00:38:37,283 --> 00:38:40,153
ASÍ QUE ME PARECIÓ
MÁS INTELIGENTE MANTENERTE ALLÍ.
565
00:38:40,186 --> 00:38:42,722
ESPERA, ¿CHANTAJEADO?
¿POR QUÉ?
566
00:38:42,756 --> 00:38:45,525
TOMÓ UN TIEMPO,
PERO DESCUBRIMOS QUE EL SR. TRUST ERA EL OBJETIVO.
567
00:38:45,558 --> 00:38:47,927
QUERÍAN QUE ÉL
Y FELIX MURIERAN EN LA CAMINATA ESPACIAL
568
00:38:47,961 --> 00:38:49,162
PARA QUE PARECIERA
UN ACCIDENTE.
569
00:38:49,195 --> 00:38:51,498
EVA: HICIERON QUE FELIX
DESACTIVARA
570
00:38:51,531 --> 00:38:54,668
LAS COMUNICACIONES DEL CASCO
DEL SR. TRUST PARA QUE NO PUDIERA PEDIR AYUDA.
571
00:38:54,701 --> 00:38:57,504
GARNET: Y EL CHANTAJISTA
LE HIZO ARREGLAR LA ESCLUSA DE AIRE
572
00:38:57,537 --> 00:39:00,607
PARA QUE LOS SENSORES
INFRARROJOS INDICARÍA QUE AMBOS ESTABAN A BORDO.
573
00:39:00,640 --> 00:39:02,976
ASÍ ES COMO SUPE QUE ESTABAN
ENVIÁNDOLO EN UNA MISIÓN SUICIDA.
574
00:39:03,009 --> 00:39:05,845
PERO TENEMOS
CÁMARAS EN EL CASCO.
575
00:39:05,879 --> 00:39:08,882
¿POR QUÉ NO VIERON UNA
NAVE GIGANTE DE LA FE ESPERANDO AHÍ AFUERA?
576
00:39:08,915 --> 00:39:11,718
CAMBIÉ LA TRANSMISIÓN
DE LA CÁMARA PARA REPRODUCIR EL VÍDEO DE AYER
577
00:39:11,751 --> 00:39:13,353
DE LA CÁMARA DEL CASCO
EN ESE LADO DEL NAVE,
578
00:39:13,386 --> 00:39:17,924
PARA QUE PARECIERA QUE
NOS HABÍAMOS IDO Y QUE NO ESTABA LA FE 2 AFUERA.
579
00:39:17,957 --> 00:39:19,826
PERO EL CHANTAJISTA AÚN VEÍA
LA TRANSMISIÓN EN VIVO
580
00:39:19,859 --> 00:39:21,561
DESDE DONDE ESTABAN
EL SEÑOR TRUST Y FELIX.
581
00:39:21,594 --> 00:39:23,863
ESO ES BRILLANTE.
PERO SI EL CHANTAJISTA
582
00:39:23,897 --> 00:39:25,832
ESTABA MONITOREANDO
NUESTROS WD Y COMPUTADORAS,
583
00:39:25,865 --> 00:39:27,600
BUENO, ¿CÓMO LE DIJISTE
A LA FE 2 EL PLAN SIN,
584
00:39:27,634 --> 00:39:29,869
YA SABES, USAR ALGUNA
DE NUESTRAS COMUNICACIONES?
585
00:39:29,903 --> 00:39:32,138
BUENO, AHÍ ES DONDE
ENTRAMOS NOSOTROS.
586
00:39:32,172 --> 00:39:34,741
BRICE Y YO IMPROVISAMOS
UNA MOCHILA EVA
587
00:39:34,774 --> 00:39:36,209
PARA QUE ACTUARA
COMO UNA SONDA CON AIRE.
588
00:39:36,242 --> 00:39:38,111
NO ESTÁ CONECTADA A NINGUNO
DE NUESTROS SISTEMAS
589
00:39:38,144 --> 00:39:40,046
O FRECUENCIAS, POR LO QUE
NO SE PUEDE MONITOREAR.
590
00:39:40,080 --> 00:39:42,082
BRICE: Y CODIFICAMOS
LA SONDA CON UN MENSAJE
591
00:39:42,115 --> 00:39:44,951
PARA LA FE 2 EXPLICANDO
QUE CUANDO ABANDONARAN EL FTL
592
00:39:44,984 --> 00:39:46,519
NECESITÁBAMOS QUE SE ACERCARAN
POR EL LADO
593
00:39:46,553 --> 00:39:50,223
DONDE NUESTRAS CÁMARAS
ESTABAN CIEGAS Y ESPERARAN A QUE NOS FUÉRAMOS.
594
00:39:50,256 --> 00:39:55,695
TODO LO QUE EL CHANTAJISTA PUDO
VER FUE AL SR. TRUST Y A FELIX FLOTANDO EN EL ESPACIO ABIERTO.
595
00:39:55,729 --> 00:39:59,866
- ¡ASOMBROSO!
- [NOTIFICACIÓN]
596
00:40:03,036 --> 00:40:05,538
ES LA FE 2 SOLICITANDO
UNA TRANSMISIÓN EN VIVO.
597
00:40:05,572 --> 00:40:06,673
PÁSALA.
598
00:40:14,547 --> 00:40:17,150
HOLA CAPITANA.
LLEGAMOS A LA FE 2,
599
00:40:17,183 --> 00:40:18,985
NOS RECIBIERON
AVEGA Y SU TRIPULACIÓN.
600
00:40:19,019 --> 00:40:21,154
- FELIZ DE ESCUCHARLO.
- ¿TODO SALIÓ SEGÚN EL PLAN?
601
00:40:21,187 --> 00:40:24,190
HASTA DONDE SABEMOS,
CREEN QUE USTED Y EL SR. TRUST ESTÁN MUERTOS.
602
00:40:24,224 --> 00:40:27,794
HABRÍA APRECIADO SER
INCLUIDO EN EL PLAN PARA FINGIR MI MUERTE.
603
00:40:27,827 --> 00:40:30,063
- PUEDE HABER TENIDO
UN INFARTO. - LO SIENTO,
604
00:40:30,096 --> 00:40:32,232
PERO NO SABÍAMOS
QUÉ TAN BUEN ACTOR ERA USTED, SR. TRUST.
605
00:40:32,265 --> 00:40:36,002
PARA QUE LO SEPAS,
INTERPRETÉ A HAMLET EN EL NEW OLD GLOBE.
606
00:40:36,036 --> 00:40:40,106
BUENO, CREO RECORDAR
QUE COMPRÓ EL NEW OLD GLOBE.
607
00:40:40,140 --> 00:40:42,542
ENTONCES, TE DISTE
EL PAPEL A TI MISMO, ¿O NO, AMIGO?
608
00:40:42,575 --> 00:40:45,011
ESTÁ BIEN, NECESITARÉ
UN INFORME COMPLETO
609
00:40:45,045 --> 00:40:47,213
DE TODO LO QUE TE DIJO
EL CHANTAJISTA, FELIX.
610
00:40:47,247 --> 00:40:49,816
FELIX: SOLICITO PERMISO
PARA PRIORIZAR OTRA COSA.
611
00:40:49,849 --> 00:40:52,252
NECESITO AVERIGUAR
DE DÓNDE VINO ESA SEÑAL.
612
00:40:52,285 --> 00:40:54,087
NECESITO ENCONTRAR
A MI HIJA.
613
00:40:54,120 --> 00:40:56,289
POR SUPUESTO.
CUALQUIER COSA QUE NECESITES, ES TUYA.
614
00:40:56,322 --> 00:40:58,658
FELIX, LA ENCONTRAREMOS.
615
00:41:00,193 --> 00:41:03,129
CUALQUIERA QUE TENGA UNA IDEA
DE CÓMO RASTREAR ESA SEÑAL,
616
00:41:03,163 --> 00:41:05,932
HABLE CON ALICIA Y EVA.
ES LA MÁXIMA PRIORIDAD.
617
00:41:07,834 --> 00:41:10,770
- ¿IAN?
- OH, OH.
618
00:41:10,804 --> 00:41:12,005
¿ESTOY EN PROBLEMAS?
619
00:41:17,644 --> 00:41:22,048
QUERÍA DARTE LAS GRACIAS
POR INTENTAR AVISARME SOBRE STRICKLAND.
620
00:41:22,082 --> 00:41:24,784
DEBÍ HABER ESCUCHADO.
LO LAMENTO.
621
00:41:24,818 --> 00:41:27,253
AH, NO TE PREOCUPES
POR ESO.
622
00:41:27,287 --> 00:41:31,124
IAN, HAY ALGO MÁS.
623
00:41:35,328 --> 00:41:37,030
YO...
624
00:41:38,798 --> 00:41:43,737
TAMBIÉN QUERÍA DISCULPARME
POR CÓMO HE SIDO CONTIGO.
625
00:41:43,770 --> 00:41:49,309
SÉ QUE DEBEMOS
HABLAR DE TODO ESO.
626
00:41:50,844 --> 00:41:53,213
PERO NECESITO ALGO DE TIEMPO.
627
00:41:53,246 --> 00:41:56,850
MMM. PUEDO DARTE ESO.
628
00:42:14,167 --> 00:42:16,336
[PITIDO]
629
00:42:19,906 --> 00:42:21,341
¿CAPITANA GARNET?
630
00:42:21,374 --> 00:42:24,778
EJECUTÉ UN ALGORITMO
PARA RASTREAR LA SEÑAL.
631
00:42:24,811 --> 00:42:26,613
- ¿Y?
- USTED TENÍA RAZÓN.
632
00:42:26,646 --> 00:42:29,716
VIENE DE TRAPPIST-1D,
PERO NO PUEDO PRECISAR DE DÓNDE.
633
00:42:29,749 --> 00:42:33,153
- BRICE: ¿BASE
DE OPERACIONES 1? - ME TEMO QUE SÍ.
634
00:42:33,186 --> 00:42:37,757
ENTONCES QUIEN HIZO ESTO
NOS ESTÁ ESPERANDO EN NUESTRO NUEVO HOGAR
635
00:42:37,791 --> 00:42:39,225
Y NO SABEMOS QUIÉN ES.