1 00:00:04,504 --> 00:00:06,706 - ANTERIORMENTE EN "THE ARK"... - LO QUE ME CONTASTE 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,475 DE QUE MATARAN A MI HIJA... 3 00:00:08,508 --> 00:00:10,577 LO INVENTÉ PARA QUE ESPACIARAS LAS ARMAS. 4 00:00:10,610 --> 00:00:13,546 - ESPERO QUE LA ENCUENTRES. - EL ARK 1 Y LA FE 2 SALEN EN UNA HORA. 5 00:00:13,580 --> 00:00:16,116 CUANDO LLEGUEMOS, ESPERA DETRÁS A UNA DISTANCIA SEGURA. 6 00:00:16,149 --> 00:00:19,486 NEGOCIAREMOS CON LOS DEMÁS PARA QUE SE UNAN PACÍFICAMENTE A LA COLONIA. 7 00:00:19,519 --> 00:00:20,520 CUANDO SEA SEGURO, LA LLAMARÉ. 8 00:00:20,553 --> 00:00:22,822 LA FE 2 ACABA DE SALIR. ¿POR QUÉ NOSOTROS NO? 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,657 ¿INTENTASTE...? 10 00:00:25,458 --> 00:00:28,194 ¿QUÉ PASA SI LAS PAREJAS ESTÁN TAN INTERCONECTADAS 11 00:00:28,228 --> 00:00:30,830 QUE NO PUEDES SACAR A UNA DEL COMA SIN LA OTRA? 12 00:00:30,864 --> 00:00:33,500 AY, POR DIOS. FUNCIONÓ. ESTAMOS LISTOS PARA PARTIR. 13 00:00:39,339 --> 00:00:41,775 EL FTL SE DESCONECTÓ CON ÉXITO. 14 00:00:41,808 --> 00:00:45,812 COORDENADAS CONFIRMADAS. ESTAMOS EN EL PUNTO DE ENCUENTRO. 15 00:00:45,845 --> 00:00:47,247 EL BORDE DEL SISTEMA TRAPPIST. 16 00:00:51,918 --> 00:00:56,189 - ¿QUÉ TE PARECE, ALICIA? - TODO LO QUE PENSÁBAMOS PARECE SER EXACTO. 17 00:00:57,757 --> 00:01:01,161 SI TRAPPIST ES UNA ENANA AMARILLA CON MASA DEL 95% DE NUESTRO SOL, 18 00:01:01,194 --> 00:01:04,130 TRAPPIST-1D ES EL CUARTO PLANETA DE LA ESTRELLA. 19 00:01:04,164 --> 00:01:07,334 SON UNOS CIENTOS KILÓMETROS MÁS LEJOS QUE LA TIERRA DE NUESTRO SOL, 20 00:01:07,367 --> 00:01:09,469 PERO ES CASI IDÉNTICA EN MASA. 21 00:01:09,502 --> 00:01:13,173 - BUENO. ¿TRADUCCIÓN? - ES NOTABLEMENTE SIMILAR A LA TIERRA. 22 00:01:13,206 --> 00:01:17,344 HAY MUCHAS POSIBILIDADES DE QUE PUEDA SUSTENTAR LA VIDA HUMANA. 23 00:01:17,377 --> 00:01:19,112 BUENO, VEAMOS SI HAY ALGUIEN EN CASA. 24 00:01:20,413 --> 00:01:21,648 [PITIDO] 25 00:01:21,681 --> 00:01:24,517 TRAPPIST-1D, AQUÍ EL ARK 1. ¿ESCUCHAN? 26 00:01:28,955 --> 00:01:32,525 - ¿ESTAMOS EN RANGO? - ESTAMOS DENTRO DEL SISTEMA SOLAR. 27 00:01:32,559 --> 00:01:34,761 UNA SEÑAL INTERPLANETARIA DEBERÍA LLEGAR AL PLANETA. 28 00:01:34,794 --> 00:01:37,731 SE SUPONE QUE DEBE HABER AL MENOS CUATRO ARK AQUÍ ANTES DE NOSOTROS. 29 00:01:37,764 --> 00:01:40,633 ¿POR QUÉ NADIE RESPONDE? 30 00:01:40,667 --> 00:01:45,171 CONTROL DE TIERRA: ARK 1, AQUÍ CONTROL EN TIERRA DE LA BASE DE OPERACIONES 1. 31 00:01:45,205 --> 00:01:46,573 ME ALEGRA MUCHO SABER QUE LO LOGRARON. 32 00:01:46,606 --> 00:01:49,242 TRACEN UN RUMBO HACIA NUESTRA UBICACIÓN. 33 00:01:49,275 --> 00:01:52,512 ASCENSIÓN RECTA 23-06-29. 34 00:01:52,545 --> 00:01:55,448 DECLINACIÓN 02-05-28. 35 00:01:55,482 --> 00:01:57,584 POSICIÓN ANGULAR 240 GRADOS. 36 00:01:57,617 --> 00:02:00,153 - ¿LO TENGO? - OH, DIABLOS, SÍ. 37 00:02:02,288 --> 00:02:03,757 LE INFORMAREMOS CUANDO FIJEMOS EL RUMBO. 38 00:02:03,790 --> 00:02:05,759 SOLO NECESITAMOS ASEGURARNOS DE QUE TODO 39 00:02:05,792 --> 00:02:07,527 ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO AL SALIR DE FTL. 40 00:02:07,560 --> 00:02:09,863 POR SUPUESTO. TOMEN TODO EL TIEMPO QUE NECESITEN. 41 00:02:09,896 --> 00:02:12,365 SOMOS MUY AFORTUNADOS DE QUE SE UNAN A NOSOTROS. 42 00:02:22,876 --> 00:02:26,880 TENGO QUE SER HONESTO, EN REALIDAD NUNCA PENSÉ QUE ESTE DÍA LLEGARÍA. 43 00:02:26,913 --> 00:02:32,252 - SABÍA QUE LO HARÍA. - OJALÁ ESTUVIERA AQUÍ PARA VER ESTO. 44 00:02:34,888 --> 00:02:36,923 ¿NO SE SUPONE QUE EL FE 2 DEBERÍA ESTAR AQUÍ? 45 00:02:36,956 --> 00:02:39,392 TIENEN UN FTL TIPO 2, ASÍ QUE LES LLEVARÁ UN POCO MÁS. 46 00:02:39,426 --> 00:02:42,962 ¿REALMENTE ESPERAMOS LA COLONIA RECIBA A UNA NAVE DE LA FE CON LOS BRAZOS ABIERTOS? 47 00:02:42,996 --> 00:02:46,566 OJALA. ES PROBABLE QUE SU GOBIERNO SEA MÁS RECEPTIVO EN PERSONA. 48 00:02:46,599 --> 00:02:48,301 IRÉ ALLÍ Y HABLARÉ CON ELLOS. 49 00:02:48,335 --> 00:02:52,572 BUENO, SI HAY ALGUIEN QUE PUEDE CONVENCERLOS DE ELLO, ES LA CAPITANA SHARON GARNET. 50 00:02:52,605 --> 00:02:55,575 YA VEREMOS. 51 00:02:55,608 --> 00:02:58,678 OJALÁ PODAMOS DARLE BUENAS NOTICIAS A AVEGA. 52 00:03:05,852 --> 00:03:09,656 ENTONCES, ¿USTED TAMBIÉN ERES UN POSTHUMANO? 53 00:03:09,689 --> 00:03:10,690 ¿ESCUCHASTE? 54 00:03:13,393 --> 00:03:15,528 ¿POR QUÉ NO ME LO DIJO USTED MISMO? 55 00:03:15,562 --> 00:03:17,263 NO ERA RELEVANTE PARA TUS TRATAMIENTOS. 56 00:03:17,297 --> 00:03:21,368 ¿NO ERA RELEVANTE? TODO ESTE TIEMPO 57 00:03:21,401 --> 00:03:23,269 PENSÉ QUE NADIE ME ENTENDÍA. 58 00:03:23,303 --> 00:03:25,705 - ¿POR QUÉ NO DIJO NADA? - NO SÉ. 59 00:03:25,739 --> 00:03:28,775 SUPONGO QUE SIMPLEMENTE NO QUERÍA RECORDAR LA EXPERIENCIA. 60 00:03:33,413 --> 00:03:36,483 KELLY, ERES UN EJEMPLO BRILLANTE 61 00:03:36,516 --> 00:03:39,285 DE TODO LO QUE PUEDE SER UN POSTHUMANO. 62 00:03:39,319 --> 00:03:42,355 YO NO ERA MÁS QUE UN EXPERIMENTO FALLIDO. 63 00:03:43,790 --> 00:03:44,824 ¿NO ES ASÍ COMO MAMÁ ME LLAMÓ? 64 00:03:44,858 --> 00:03:50,363 BUENO, ELLA SE EQUIVOCÓ CONTIGO, PERO NO CONMIGO. 65 00:03:50,397 --> 00:03:52,966 MIS IMPLANTES FALLARON UNAS SEMANAS DESPUÉS DE QUE ME LOS COLOCARON. 66 00:03:52,999 --> 00:03:55,769 - CASI ME MATAN. - SI LE FUE TAN MAL, 67 00:03:55,802 --> 00:03:57,637 ¿POR QUÉ ME HARÍA LO MISMO? 68 00:03:57,671 --> 00:04:00,874 PORQUE TUS IMPLANTES SON LA VERSIÓN NUEVA Y MEJORADA. 69 00:04:00,907 --> 00:04:05,311 SABÍA QUE FUNCIONARÍAN Y SUPE QUE SERÍAN UN DON. 70 00:04:05,345 --> 00:04:08,682 - UN VERDADERO DON. - SÍ. 71 00:04:08,715 --> 00:04:10,650 - SOY UN BICHO RARO. - NO. 72 00:04:10,684 --> 00:04:13,386 ERES MUCHO MEJOR DE LO QUE PODRÍA SER 73 00:04:13,420 --> 00:04:17,023 CUALQUIER HUMANO NO MEJORADO. 74 00:04:17,057 --> 00:04:19,526 PUEDES HACER MUCHO POR TODOS NOSOTROS. 75 00:04:29,803 --> 00:04:31,738 ¿QUÉ ESTÁS HACIENDO AQUÍ? 76 00:04:31,771 --> 00:04:34,974 ME LLAMARON PARA QUE BAJARA A RECALIBRAR LA PROPORCIÓN DEL U-238. 77 00:04:35,008 --> 00:04:38,578 SÍ, YO LLAMÉ. PERO PENSÉ QUE EL SR. TRUST ESTABA DE SERVICIO. 78 00:04:38,611 --> 00:04:40,613 DICE QUE SU CIÁTICA ESTÁ AUMENTANDO. 79 00:04:40,647 --> 00:04:43,583 ES CURIOSO CÓMO SUCEDE ESO CADA VEZ QUE DEBE REALIZAR ALGÚN TRABAJO. 80 00:04:44,384 --> 00:04:46,386 QUIZÁS DEBERÍAMOS TRAERLO AQUÍ. 81 00:04:46,419 --> 00:04:48,421 ÉL SUELE REALIZAR LA CALIBRACIÓN 82 00:04:48,455 --> 00:04:50,123 Y EL REACTOR ES UN POCO IMPREDECIBLE. 83 00:04:50,156 --> 00:04:52,659 NO TE PREOCUPES. PUEDO MANEJARLO. 84 00:04:54,094 --> 00:04:55,795 [PITIDO] 85 00:04:55,829 --> 00:04:58,431 ESO NO DEBERÍA ESTAR SUCEDIENDO. 86 00:04:58,465 --> 00:05:01,901 - [ALARMA] - TENEMOS QUE SALIR DE AQUÍ. 87 00:05:01,935 --> 00:05:03,837 PUEDO ARREGLARLO. SÓLO NECESITO UN SEGUNDO. 88 00:05:03,870 --> 00:05:07,607 - [SILBIDO] - ¡MUÉVETE! 89 00:05:12,912 --> 00:05:14,881 DESCARGA EXPLOSIVA EN SUBINGENIERÍA. 90 00:05:16,816 --> 00:05:18,885 ES UNA FUGA DE REFRIGERANTE DEL REACTOR. 91 00:05:18,918 --> 00:05:21,021 ¿PUEDES ACCEDER A ÉL DE FORMA REMOTA Y CERRAR LA FUGA? 92 00:05:21,054 --> 00:05:25,125 ACABA DE HACERLO. ACTIVANDO LA LIMPIADORES ANTIRRADIACIÓN AHORA. 93 00:05:25,158 --> 00:05:29,362 ESTÁ BIEN, ESTO EVITARÁ QUE LA RADIACIÓN SE PROPAGUE AL RESTO DEL ARK 1. 94 00:05:30,697 --> 00:05:32,766 PERO ¿QUÉ PASA CON QUIENES ESTABAN EN ESE SECTOR? 95 00:05:35,068 --> 00:05:37,871 {\an8}[REPRODUCIENDO MÚSICA] 96 00:06:00,660 --> 00:06:03,496 {\an8}ALICIA, ¿PUEDES DECIRME QUÉ PASÓ? 97 00:06:03,530 --> 00:06:07,901 {\an8}REALMENTE NO LO SÉ. DEBIÓ HABER ALGO MAL CON EL REACTOR. 98 00:06:07,934 --> 00:06:10,970 {\an8}MAIJA INTENTÓ SACARME A TIEMPO, PERO ELLA... 99 00:06:11,004 --> 00:06:13,707 {\an8}MARSH: EL REFRIGERANTE LA GOLPEÓ DE CERCA EN LA CARA Y LA ESPALDA. 100 00:06:13,740 --> 00:06:15,709 {\an8}KABIR: PARECE QUE ES GRACIAS A ELLA QUE 101 00:06:15,742 --> 00:06:19,145 {\an8}LAS QUEMADURAS DE ALICIA POR EL VAPOR SON BASTANTE MENORES. 102 00:06:19,179 --> 00:06:21,648 {\an8}BUENO, ME ALEGRO DE QUE ESTÉS BIEN. 103 00:06:21,681 --> 00:06:23,516 {\an8}MANTENGAMOS A MAIJA SANA TAMBIÉN. 104 00:06:23,550 --> 00:06:24,651 {\an8}IRÉ A SUBINGENIERÍA 105 00:06:24,684 --> 00:06:26,686 {\an8}PARA VER SI EVA DESCUBRIÓ ALGO. 106 00:06:26,720 --> 00:06:27,754 {\an8}SEGURO. 107 00:06:33,159 --> 00:06:37,097 - EY. VAYA. - MMM. 108 00:06:37,130 --> 00:06:41,167 - OH, LO SIENTO, ¿TE DOLIÓ? - NO, SE SINTIÓ BIEN. 109 00:06:41,201 --> 00:06:44,637 TUS ABRAZOS SON LA MEJOR MEDICINA. 110 00:06:44,671 --> 00:06:46,806 LAS QUEMADURAS DE ALICIA POR EL VAPOR SON BASTANTE MENORES. 111 00:06:46,840 --> 00:06:48,508 BIEN, SON BUENAS NOTICIAS, ¿VERDAD? 112 00:06:48,541 --> 00:06:50,777 MAIJA SÓLO ESTABA AHÍ PORQUE YO NO QUERÍA IRME. 113 00:06:50,810 --> 00:06:53,780 ¿ELLA ESTARÁ BIEN? 114 00:06:53,813 --> 00:06:57,450 PARA SER SINCERA, NO LO SÉ TODAVÍA. 115 00:06:59,219 --> 00:07:03,590 - ¿ENCONTRARON ALGUNA EXPLICACIÓN DE LO QUÉ PASÓ? - AÚN NO. 116 00:07:03,623 --> 00:07:05,692 POR SUPUESTO, JUSTO CUANDO MI CIÁTICA SE INTENSIFICA, 117 00:07:05,725 --> 00:07:07,527 ME NECESITAN POR UNA FUGA DE RADIACIÓN. 118 00:07:07,560 --> 00:07:10,063 FUE UNA EXPLOSIÓN, Y ALICIA Y MAIJA ESTÁN EN ENFERMERÍA. 119 00:07:10,096 --> 00:07:14,934 - ¿QUÉ PASÓ? - OH, ¿SE SIENTES MEJOR SR. TRUST? 120 00:07:16,870 --> 00:07:18,304 HUBO UNA EXPLOSIÓN DEL REACTOR. 121 00:07:18,338 --> 00:07:22,142 ALGÚN TIPO DE PROBLEMA CUANDO ALICIA ESTABA ADAPTANDO LA RELACIÓN U-238. 122 00:07:22,175 --> 00:07:24,811 ALICIA PODRÍA AJUSTAR ESTO MIENTRAS DUERME. NUNCA SE EQUIVOCARÍA. 123 00:07:24,844 --> 00:07:26,246 NECESITO VER LOS REGISTROS DEL REACTOR. 124 00:07:26,279 --> 00:07:27,280 TIENE QUE HABER ALGO MÁS. 125 00:07:27,313 --> 00:07:29,149 BIEN. EVA LO AYUDARÁ. 126 00:07:29,182 --> 00:07:31,951 - MANTENME INFORMADA SOBRE CUALQUIER NOVEDAD. - SÍ. 127 00:07:37,290 --> 00:07:39,759 OYE, SHARON, ESPERA. 128 00:07:39,793 --> 00:07:41,661 TENGO MUCHO QUE HACER ANTES DE LLEGAR A TRAPPIST. 129 00:07:41,695 --> 00:07:45,999 LO SÉ. YO SÓLO... ESCUCHA, QUERÍA DECIRTE QUE SI ALGUNA VEZ 130 00:07:46,032 --> 00:07:49,269 NECESITAS HABLAR DE CUALQUIER COSA, ESTOY AQUÍ PARA TI. 131 00:07:49,302 --> 00:07:51,071 GRACIAS, PERO ESO NO ES NECESARIO. 132 00:07:51,104 --> 00:07:54,541 - AQUÍ PENAS NOS CONOCEMOS. - ¿EN VERDAD? 133 00:07:59,612 --> 00:08:02,615 PORQUE DESPUÉS DE TODO LO QUE HEMOS PASADO, 134 00:08:02,649 --> 00:08:04,851 SIENTO QUE TE CONOZCO MEJOR QUE A NADIE. 135 00:08:04,884 --> 00:08:09,823 PERO CONOCES A UNA PERSONA EN TU SUEÑO, NO A MÍ. 136 00:08:09,856 --> 00:08:11,925 MMM. 137 00:08:11,958 --> 00:08:13,326 BUENO, SEGURO QUE SE PARECÍA A TI. 138 00:08:13,360 --> 00:08:15,729 [HUELE] 139 00:08:15,762 --> 00:08:18,198 TAMBIÉN OLÍA COMO TÚ. 140 00:08:18,231 --> 00:08:20,033 NO SÉ TÚ, 141 00:08:20,066 --> 00:08:21,968 PERO YO NO PUEDO SIMPLEMENTE APAGAR MIS EMOCIONES 142 00:08:22,002 --> 00:08:23,336 COMO SI FUERAN UNA ESPECIE DE INTERRUPTOR. 143 00:08:23,370 --> 00:08:24,871 TAMPOCO YO. 144 00:08:29,242 --> 00:08:31,811 PERO ES DIFÍCIL SUPERAR EL HECHO 145 00:08:31,845 --> 00:08:34,647 DE QUE FUE SÓLO UN SUEÑO. 146 00:08:40,020 --> 00:08:41,621 LO LAMENTO. 147 00:08:45,225 --> 00:08:48,094 [REPRODUCIENDO MÚSICA] 148 00:09:00,940 --> 00:09:02,042 [PITIDO] 149 00:09:02,075 --> 00:09:04,210 VOZ: VAYA A LA SUBINGENIERÍA 5, 150 00:09:04,244 --> 00:09:07,280 BUSQUE EL PANEL DE PARED 23, E INTERCAMBIE 151 00:09:07,313 --> 00:09:11,384 EL CAPACITOR ETIQUETADO D23 CON EL CAPACITOR A26. 152 00:09:11,418 --> 00:09:14,254 LO SIENTO, CREO QUE TIENE EL CÓDIGO WD INCORRECTO. NECESITA A INGENIERÍA. 153 00:09:14,287 --> 00:09:18,792 NO, SR. STRICKLAND. ESTOY HABLANDO CON USTED. 154 00:09:25,098 --> 00:09:27,367 ¿QUIÉN HABLA? 155 00:09:27,400 --> 00:09:31,671 TODO LO QUE NECESITA SABER ES QUE TENEMOS A SU HIJA. 156 00:09:38,011 --> 00:09:41,648 ESO NO ES POSIBLE. ESTO ES UNA ESPECIE DE ESTAFA. 157 00:09:41,681 --> 00:09:43,983 VOZ: NO LO ES. TENGO A KATHERYN. 158 00:09:47,120 --> 00:09:49,289 ENTONCES DÉJEME HABLAR CON ELLA. 159 00:09:49,322 --> 00:09:51,858 KATHERYN: ¿PAPÁ? 160 00:09:53,827 --> 00:09:59,032 ¿KATHERYN? ¿ERES REALMENTE TÚ? ¿DÓNDE ESTÁS? 161 00:09:59,065 --> 00:10:02,335 VOZ: CUIDADO, SR. STRICKLAND. 162 00:10:02,369 --> 00:10:05,205 NECESITO ASEGURARME QUE REALMENTE SEA ELLA. 163 00:10:05,238 --> 00:10:10,243 KATHERYN, ¿RECUERDAS EL NOMBRE DE TU LIBRO FAVORITO? 164 00:10:10,276 --> 00:10:12,278 ¿EL QUE SOLÍAMOS LEER TODAS LAS NOCHES ANTES DE DORMIR? 165 00:10:14,280 --> 00:10:15,882 KATHERYN: PINOCHO. 166 00:10:25,759 --> 00:10:28,461 KATHERYN, ¿ESTÁS BIEN? 167 00:10:28,495 --> 00:10:31,865 KATHERYN: TENGO MIEDO. ¿VIENES A BUSCARME? 168 00:10:31,898 --> 00:10:34,367 - SÍ. - VOZ: SE NOS ACABÓ EL TIEMPO. 169 00:10:34,401 --> 00:10:37,070 LA CAPITANA GARNET ESTÁ A PUNTO DE LLAMAR A SU PUERTA. 170 00:10:37,103 --> 00:10:39,973 SI DICE ALGO SOBRE ESTA CONVERSACIÓN, 171 00:10:40,006 --> 00:10:42,409 SU HIJA PERDERÁ UN DEDO. 172 00:10:42,442 --> 00:10:44,144 [LLAMANDO A LA PUERTA] 173 00:10:46,312 --> 00:10:49,482 EY. FINALMENTE REPARARON SU BASTÓN. 174 00:10:49,516 --> 00:10:51,151 LE DIJE A KIMI QUE LO TRAJERA. 175 00:10:51,184 --> 00:10:54,988 QUERÍA HABLAR CON USTED SOBRE PREPARAR PROTOCOLOS DE SEGURIDAD PARA TRAPPIST. 176 00:10:56,890 --> 00:11:01,194 ¿ESTÁ BIEN? ¿INTERRUMPÍ? 177 00:11:01,227 --> 00:11:06,900 LO SIENTO, SOLO ESTOY, EH, PREOCUPADO POR DISEÑAR LOS NUEVOS PROTOCOLOS. 178 00:11:06,933 --> 00:11:09,235 PRONTO TENDRÉ ALGUNOS PARA APLICAR. 179 00:11:09,269 --> 00:11:11,771 EXCELENTE. QUIERO REPASARLOS MAÑANA A PRIMERA HORA. 180 00:11:11,805 --> 00:11:14,274 - POR SUPUESTO. - LO DEJO CON ESO. 181 00:11:18,545 --> 00:11:20,313 FELIX. 182 00:11:23,483 --> 00:11:26,186 - DUERMA UN POCO. - [SUSPIROS] 183 00:11:26,219 --> 00:11:28,054 PARECE QUE ESTÁ TRABAJANDO DEMASIADO. 184 00:11:53,313 --> 00:11:54,514 [PITIDO] 185 00:11:54,547 --> 00:11:56,316 A SUB INGENIERÍA 5 AHORA 186 00:12:01,588 --> 00:12:05,191 - NECESITAMOS SU AYUDA. - ¿POR QUÉ NO ESTÁS EN TU CELDA? 187 00:12:05,225 --> 00:12:07,827 YO LA TRAJE. LE HABLÉ DE MAIJA. 188 00:12:07,861 --> 00:12:09,896 - PENSÉ QUE TAL VEZ ELLA PODRÍA AYUDAR. - ¿AYUDAR, CÓMO? 189 00:12:09,929 --> 00:12:14,034 QUIERO PARA AYUDAR A MAIJA CON MIS NANOCITOS COMO LA DRA. KABIR LO HIZO CON ANGUS. 190 00:12:14,067 --> 00:12:16,069 ES UNA BUENA IDEA, PERO NO ES POSIBLE. 191 00:12:16,102 --> 00:12:18,505 ¿QUÉ QUIERE DECIR? LO HEMOS HECHO ANTES. 192 00:12:18,538 --> 00:12:21,408 LOS NANOCITOS NO PUEDEN LIDIAR CON ENVENENAMIENTO POR RADIACIÓN. 193 00:12:21,441 --> 00:12:24,177 - SIMPLEMENTE LOS DESTRUIRÍA. - BUENO, ¿NO ACELERARÍAN AL MENOS 194 00:12:24,210 --> 00:12:26,079 LA CURACIÓN ANTES DE SER DESTRUIDOS? 195 00:12:26,112 --> 00:12:29,949 NO FUNCIONA DE ESA MANERA. LO LAMENTO. 196 00:12:32,018 --> 00:12:33,920 SÉ QUE SOLO TRATAS DE AYUDAR 197 00:12:33,953 --> 00:12:37,023 Y TE LO AGRADEZCO, PERO ESE NO ES EL CAMINO. 198 00:12:52,238 --> 00:12:54,207 KABIR: ¿FELIX? ¿DÓNDE ESTÁS? 199 00:12:54,240 --> 00:12:58,845 PENSÉ QUE TENDRÍAMOS UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO DE DEFENSA. 200 00:12:58,878 --> 00:13:00,347 LO SIENTO. DEBÍ QUEDARME DORMIDO. 201 00:13:00,380 --> 00:13:02,549 NUNCA TE QUEDAS DORMIDO. ¿ESTÁS BIEN? 202 00:13:02,582 --> 00:13:05,985 SÍ, GARNET ME TIENE TRABAJANDO HORAS EXTRAS 203 00:13:06,019 --> 00:13:07,954 PARA ESTOS PROTOCOLOS PARA TRAPPIST. 204 00:13:07,987 --> 00:13:10,423 PERO TE LO COMPENSARÉ MÁS ADELANTE ESTA SEMANA. LO LAMENTO. 205 00:13:10,457 --> 00:13:12,459 MÁS TE VALE. BUENO. 206 00:13:20,533 --> 00:13:22,635 PUEDES HACERLO. LO TIENES. 207 00:13:22,669 --> 00:13:25,905 SABES CÓMO HACER ESTO. 208 00:13:56,469 --> 00:13:59,239 VOZ: ESTUVO MUY CERCA, SR. STRICKLAND. 209 00:13:59,272 --> 00:14:01,141 ¿COMO SUPO QUE NO LO HICE? 210 00:14:01,174 --> 00:14:03,276 SABEMOS TODO LO QUE SUCEDE EN ESA NAVE. 211 00:14:03,309 --> 00:14:06,312 VUELVA A DESOBEDECERNOS Y SE ARREPENTIRÁ. 212 00:14:06,346 --> 00:14:09,683 KATHERYN: AY. POR FAVOR, NO ME HAGAS DAÑO. 213 00:14:09,716 --> 00:14:11,051 VOZ: HÁGALO. AHORA. 214 00:14:14,154 --> 00:14:17,223 ¿QUÉ PASARÁ EXACTAMENTE AL CAMBIAR ESTOS DOS CONDENSADORES? 215 00:14:17,257 --> 00:14:20,126 AHORA, O PIERDE UN ADORABLE DEDO MEÑIQUE. 216 00:14:37,544 --> 00:14:41,114 ¿SEÑOR STRICKLAND? ¿QUÉ HACES AQUÍ ABAJO, AMIGO? 217 00:14:41,147 --> 00:14:43,950 - ¿PUEDO AYUDAR CON ALGO? - NO, NO ES NECESARIO. 218 00:14:43,983 --> 00:14:46,353 SEGURIDAD RECIBIÓ UNA LLAMADA SOBRE UN POSIBLE CABLE SUELTO, 219 00:14:46,386 --> 00:14:49,055 - PERO TODO PARECE ESTAR BIEN. - ¿UN CABLE SUELTO? 220 00:14:49,089 --> 00:14:50,357 NO ESCUCHÉ NADA SOBRE UN CABLE SUELTO. 221 00:14:50,390 --> 00:14:52,625 ¿POR QUÉ ENVIARÍAN A SEGURIDAD POR ESO? 222 00:14:52,659 --> 00:14:55,462 ERA UN CONTACTO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD, PERO TODO ESTÁ EN SU LUGAR. 223 00:14:55,495 --> 00:14:57,297 DEJARÉ DE MOLESTARLO. 224 00:15:08,675 --> 00:15:11,578 [ELECTRICIDAD CREPITANDO] 225 00:15:15,382 --> 00:15:19,119 - [PITIDO] - EL DOTE SE SOBRECARGÓ. 226 00:15:19,152 --> 00:15:21,588 QUEMÓ SUS REGULADORES. 227 00:15:21,621 --> 00:15:24,157 - ¿HAY PELIGRO PARA LA TRIPULACIÓN? - NO, PERO DEBEMOS ARREGLARLO. 228 00:15:24,190 --> 00:15:26,760 - PARA HACER EL RESTO DEL VIAJE A LA TRAPPIST. - ¿PUEDES DECIR QUÉ LO CAUSÓ? 229 00:15:26,793 --> 00:15:32,032 MMM, PARECE QUE FUE UNA ESPECIE DE CORTOCIRCUITO CAPACITIVO. 230 00:15:32,065 --> 00:15:37,037 BIEN, PRIMERO TENEMOS UN REACTOR QUE EXPLOTA Y LUEGO ¿EL DOTE EXPLOTA? 231 00:15:37,070 --> 00:15:38,271 ¿CREES QUE ESTÉN CONECTADOS? 232 00:15:38,304 --> 00:15:41,107 NO SÉ. PERO LO DESCUBRIRÉ. 233 00:15:45,578 --> 00:15:47,681 [PITIDO] 234 00:15:56,189 --> 00:16:00,560 FELIX, MIRA SI CUALQUIERA DE LOS OTROS SECTORES HAN REPORTADO PROBLEMAS. 235 00:16:00,593 --> 00:16:03,463 - POR SUPUESTO. - VOY A INGENIERÍA. 236 00:16:51,511 --> 00:16:53,213 ¿ME TRAE MÁS MALAS NOTICIAS? 237 00:16:53,246 --> 00:16:55,648 ESO ES LO SUYO AHORA, ¿NO ES ASÍ? 238 00:16:55,682 --> 00:16:57,684 NO ES GRAN COSA PARA UN MÉDICO. 239 00:17:05,425 --> 00:17:08,595 EN REALIDAD, QUERÍA HABLAR. 240 00:17:08,628 --> 00:17:10,330 AQUÍ VAMOS. 241 00:17:10,363 --> 00:17:14,367 ME DISCULPO POR NO AVISARTE SOBRE MIS IMPLANTES. 242 00:17:14,401 --> 00:17:16,803 DEBIÓ DECÍRMELO. 243 00:17:16,836 --> 00:17:19,406 SERÍA BUENO PENSAR QUE NO SOY EL ÚNICO MONSTRUO POR AQUÍ. 244 00:17:19,439 --> 00:17:22,842 DEJA DE LLAMARTE BICHO RARO. TIENES MUCHO QUE OFRECER. 245 00:17:22,876 --> 00:17:24,644 ESO DICE USTED. 246 00:17:24,678 --> 00:17:28,648 EN UN SEGUNDO ME DICE QUE MIS IMPLANTES SON INCREÍBLES 247 00:17:28,682 --> 00:17:30,784 Y AL SIGUIENTE QUE NO PUEDEN AYUDAR CUANDO LOS NECESITO. 248 00:17:30,817 --> 00:17:35,722 YA HAS ESTADO USÁNDOLOS PARA EL BIEN. PIÉNSALO. 249 00:17:35,755 --> 00:17:38,158 CURANDO A ANGUS, PROTEGIENDO A ALICIA DE LOS CLONES DE MILOS. 250 00:17:38,191 --> 00:17:42,295 ENTONCES, ¿POR QUÉ NO PUDO USAR MI SANGRE PARA CURAR A MAIJA TAMBIÉN? 251 00:17:42,328 --> 00:17:43,797 PORQUE NO PENSÉ QUE ESO LA AYUDARÍA. 252 00:17:43,830 --> 00:17:47,434 ¿NO PENSÓ? ENTONCES, ¿PODRÍA HABERLO HECHO? 253 00:17:47,467 --> 00:17:49,135 KELLY, SOLO INTENTO HACER LO MEJOR PARA TI. 254 00:17:49,169 --> 00:17:52,772 LO MEJOR PARA MÍ ES DEJARME USAR ESTA TECNOLOGÍA 255 00:17:52,806 --> 00:17:55,408 QUE PUSO DENTRO DE MI CUERPO PARA HACER ALGO BUENO, 256 00:17:55,442 --> 00:17:57,811 AL MENOS COMPENSAR PARTE DEL MAL QUE HE HECHO. 257 00:17:57,844 --> 00:17:59,412 YA LO HICISTE. 258 00:17:59,446 --> 00:18:02,615 Y DE NUEVO TENDRÁS LA OPORTUNIDAD. 259 00:18:02,649 --> 00:18:04,784 SIMPLEMENTE TRATO DE ENSEÑARTE TUS PROPIOS LÍMITES 260 00:18:04,818 --> 00:18:07,354 PARA QUE UN DÍA SI NO ESTOY CERCA, PUEDAS PROTEGERTE. 261 00:18:07,387 --> 00:18:10,390 - ¿PROTEGERME DE QUÉ? - DE LA GENTE, KELLY. 262 00:18:10,423 --> 00:18:12,726 LA GENTE INTENTARÁ APROVECHARSE DE TI. 263 00:18:12,759 --> 00:18:14,728 LO SÉ PORQUE A MÍ ME LO HAN HECHO. 264 00:18:14,761 --> 00:18:17,330 INTENTARÁN UTILIZARTE PARA SUS PROPIAS NECESIDADES 265 00:18:17,364 --> 00:18:18,798 Y NO LES IMPORTARÁ SI TE LASTIMAN. 266 00:18:22,202 --> 00:18:23,536 ¿ALGO ASÍ COMO LO QUE HIZO MAMÁ? 267 00:18:23,570 --> 00:18:26,573 SÍ. 268 00:18:30,543 --> 00:18:31,811 EXACTAMENTE COMO LO HIZO TU MADRE. 269 00:18:35,615 --> 00:18:39,219 ELLA ESTARÁ EN ESE PLANETA AL QUE VAMOS, ¿NO? 270 00:18:39,252 --> 00:18:40,820 ES PROBABLE. 271 00:18:43,490 --> 00:18:48,261 KELLY, ¿FUE EN SERIO LO QUE DIJISTE EN EL TRANSBORDADOR 272 00:18:48,294 --> 00:18:51,464 DE QUE LA PRÓXIMA VEZ QUE LA VIERAS, LA MATARÍAS? 273 00:18:51,498 --> 00:18:54,267 - LO DIJE EN SERIO ENTONCES. - ¿Y AHORA? 274 00:18:55,935 --> 00:18:59,305 NO SÉ. REALMENTE NO LO SÉ. 275 00:19:07,714 --> 00:19:08,848 [PITIDO] 276 00:19:11,685 --> 00:19:14,888 ¿SABE? CREO QUE LA GENTE UTILIZA EL TÉRMINO GENIO 277 00:19:14,921 --> 00:19:18,491 - CON DEMASIADA LIBERTAD. - ¿QUE SE SUPONE QUE SIGNIFICA ESO? 278 00:19:18,525 --> 00:19:22,295 USTED MASACRÓ POR COMPLETO EL CÓDIGO PARA REGULAR LA PROPORCIÓN DE URANIO. 279 00:19:22,328 --> 00:19:24,798 ESO ES LO QUE DESENCADENÓ LA EXPLOSIÓN DE RADIACIÓN. 280 00:19:24,831 --> 00:19:27,500 PODÍA CODIFICAR MEJOR QUE ESTO CUANDO ESTABA EN PAÑALES. 281 00:19:27,534 --> 00:19:30,503 ES RUDIMENTARIO Y TORPE. ES UN ERROR NOTORIAMENTE EVIDENTE. 282 00:19:32,605 --> 00:19:36,743 ¿OBVIO O INTENCIONAL? 283 00:19:40,347 --> 00:19:41,781 OYE, NECESITO HABLAR CONTIGO. 284 00:19:41,815 --> 00:19:43,683 - NO PUEDO HABLAR DE ESTO NUNCA MÁS, IAN. - NO, NO, NO. 285 00:19:43,717 --> 00:19:45,819 NO ES ESO. SE TRATA DEL DOTE. 286 00:19:45,852 --> 00:19:47,721 O AL MENOS ESO CREO. TODAVÍA NO ESTOY SEGURO. 287 00:19:47,754 --> 00:19:49,322 MIRA, NO QUIERO PASARME DE LA RAYA, 288 00:19:49,356 --> 00:19:50,523 PERO ¿HAS NOTADO QUE STRICKLAND... 289 00:19:50,557 --> 00:19:52,926 - HA ESTADO ACTUANDO UN POCO EXTRAÑO? - ¿EXTRAÑO CÓMO? 290 00:19:52,959 --> 00:19:54,694 BUENO, NO PUEDO DEFINIR NADA TODAVÍA, 291 00:19:54,728 --> 00:19:56,663 PERO LO VI EN EL CRUCE DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA 292 00:19:56,696 --> 00:19:59,766 EN SUB 5 HOY, Y AHORA EL DOTE ESTÁ SOBRECARGADO. 293 00:20:01,835 --> 00:20:05,338 - ¿QUÉ INSINÚAS? - BUENO, COMO DIJE, 294 00:20:05,372 --> 00:20:07,841 - NO ES MI INTENCIÓN ESTAR FUERA DE LUGAR, PERO... - DEMASIADO TARDE. 295 00:20:07,874 --> 00:20:09,943 MIRA, LE CONFÍO MI VIDA A STRICKLAND. 296 00:20:09,976 --> 00:20:11,878 - SEGURO QUE TENÍA UNA RAZÓN PARA ESTAR ALLÍ. - CLARO, PERO... 297 00:20:11,911 --> 00:20:13,780 AHORA DEBEMOS CONCENTRARNOS EN ARREGLAR EL DOTE 298 00:20:13,813 --> 00:20:15,448 Y LLEGAR AL FONDO DE ESA EXPLOSIÓN, 299 00:20:15,482 --> 00:20:17,450 NO EN EMPRENDER UNA BÚSQUEDA INÚTIL. 300 00:20:17,484 --> 00:20:19,819 - LO SÉ, PERO... - Y NECESITO QUE TE ASEGURES 301 00:20:19,853 --> 00:20:22,455 DE QUE TODO FUNCIONE SIN PROBLEMAS EN INGENIERÍA. 302 00:20:28,862 --> 00:20:32,298 - ¿ENCONTRARON ALGO? - SÍ, CUANDO EL SR. TRUST Y YO 303 00:20:32,332 --> 00:20:33,800 REVISAMOS EL CÓDIGO BASE DEL REACTOR, 304 00:20:33,833 --> 00:20:37,971 NOS DIMOS CUENTA DE QUE ALGUIEN INTENCIONALMENTE CAMBIÓ LA CODIFICACIÓN. 305 00:20:38,004 --> 00:20:43,009 - ¿PARA QUÉ? - LO ARREGLARON PARA VENTILAR REFRIGERANTE RADIACTIVO 306 00:20:43,043 --> 00:20:47,814 Y MATAR A QUIEN ESTUVIERA CERCA DE LA FALLA SIN DESACTIVAR EL ARK 1. 307 00:20:47,847 --> 00:20:53,386 - ENTONCES, ¿TENÍA UN OBJETIVO? - ¿ESTÁS DICIENDO QUE ESTO FUE UN INTENTO DE ASESINATO? 308 00:20:53,420 --> 00:20:55,321 NO HAY OTRA EXPLICACIÓN PARA LO SUCEDIDO. 309 00:20:55,355 --> 00:20:58,625 BUENO SÍ, PERO ¿QUIÉN QUERRÍA MATAR A ALICIA Y MAIJA? 310 00:20:58,658 --> 00:20:59,993 EVA: EL SR. TRUST ESTÁ EN SUBINGENIERÍA 311 00:21:00,026 --> 00:21:03,496 TRATANDO DE VER SI PUEDE RASTREAR QUIÉN REALIZÓ LOS CAMBIOS, 312 00:21:03,530 --> 00:21:05,398 PERO LOS REGISTROS HAN SIDO BORRADOS. 313 00:21:05,432 --> 00:21:06,599 FELIX, QUIERO REVISAR LA VERIFICACIÓN 314 00:21:06,633 --> 00:21:08,001 DE ANTECEDENTES QUE LE HICISTE A MAIJA. 315 00:21:08,034 --> 00:21:09,469 ELLA ES UNA 15. 316 00:21:09,502 --> 00:21:11,438 QUIZÁS HAYA ALGO QUE NOS PERDIMOS DE SU PASADO. 317 00:21:11,471 --> 00:21:13,540 - [PITIDO] - [SUSPIROS] 318 00:21:16,943 --> 00:21:18,345 FELIX... 319 00:21:18,378 --> 00:21:19,646 ALÉJALOS DE MAIJA 320 00:21:19,679 --> 00:21:21,348 ¿ESTÁS BIEN, AMIGO? 321 00:21:21,381 --> 00:21:23,783 - ¿STRICKLAND? - LO LAMENTO. 322 00:21:23,817 --> 00:21:27,020 ESTABA PENSANDO, 323 00:21:27,053 --> 00:21:31,024 VI A IAN MERODEANDO 324 00:21:31,057 --> 00:21:33,426 POR ALGUNAS DE LAS ÁREAS RESTRINGIDAS DE LA NAVE 325 00:21:33,460 --> 00:21:36,896 POCO ANTES DE LA EXPLOSIÓN Y ANTES DE QUE EXPLOTARA EL DOTE. 326 00:21:36,930 --> 00:21:41,468 SI TIENES UNA CORAZONADA, SÍGUELA. 327 00:21:41,501 --> 00:21:43,670 NO SERÍA LA PRIMERA VEZ QUE NOS EQUIVOCAMOS CON ALGUIEN. 328 00:21:54,481 --> 00:21:55,815 [PITIDO] 329 00:22:13,933 --> 00:22:16,436 [NOTIFICACIÓN] 330 00:22:17,437 --> 00:22:19,906 VOZ: INICIE SESIÓN EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD DEL PERSONAL. 331 00:22:22,509 --> 00:22:25,679 ESO PODRÍA PONER EN PELIGRO VIDAS. SI LA LECTURA ES INEXACTA, 332 00:22:25,712 --> 00:22:28,715 PODRÍA INDICAR QUE ALGUIEN ESTÁ A SALVO DENTRO LA ESCLUSA DE AIRE DESPUÉS DE UN EVA 333 00:22:28,748 --> 00:22:30,984 CUANDO NO LO ESTÉN Y VICEVERSA. 334 00:22:31,017 --> 00:22:31,985 HAZLO. 335 00:22:41,628 --> 00:22:42,929 [NOTIFICACIÓN] 336 00:22:47,200 --> 00:22:50,603 NECESITAMOS ALGO MÁS DE USTED, SR. STRICKLAND. 337 00:22:50,637 --> 00:22:53,039 ¿CUÁNTO TIEMPO VA A DURAR ESTO? 338 00:22:53,073 --> 00:22:54,674 PRONTO TERMINARÁ. 339 00:22:56,743 --> 00:22:58,578 ¿QUÉ QUIERES QUE HAGA? 340 00:22:58,611 --> 00:23:01,081 DEBE OFRECERSE COMO VOLUNTARIO PARA UNA CAMINATA ESPACIAL. 341 00:23:07,787 --> 00:23:09,489 ENTONCES ¿LA EXPLOSIÓN FUE INTENCIONADA? 342 00:23:09,522 --> 00:23:11,524 POR DESGRACIA, ESO PARECE. 343 00:23:11,558 --> 00:23:14,594 PERO HACEMOS TODO LO QUE PODEMOS POR DESCUBRIR QUIÉN TUVO ACCESO AL CÓDIGO, 344 00:23:14,627 --> 00:23:20,100 CUÁL PODRÍA SER SU MOTIVO, Y SI TÚ O MAIJA ERAN EL OBJETIVO. O AMBAS. 345 00:23:20,133 --> 00:23:24,037 ENTONCES, LO PASÓ CON MAIJA ¿NO FUE MI CULPA? 346 00:23:24,070 --> 00:23:28,842 NO. ALGUIEN MODIFICÓ LA CODIFICACIÓN PARA QUE EL REACTOR SE VENTILARA. 347 00:23:28,875 --> 00:23:31,044 ¿POR QUÉ CREES QUE ALGUIEN QUERRÍA HACERME DAÑO? 348 00:23:31,077 --> 00:23:34,080 NO LO SÉ, PERO LLEGARÉ AL FONDO DEL ASUNTO. 349 00:23:34,114 --> 00:23:38,551 MIENTRAS, CREO QUE ES MEJOR QUE TE QUEDES AQUÍ HASTA SABER QUIÉN ESTÁ DETRÁS DEL ATAQUE. 350 00:23:38,585 --> 00:23:41,254 - [LLAMANDO A LA PUERTA] - CLARO, CASI LO OLVIDO. 351 00:23:41,287 --> 00:23:44,824 LE PEDÍ A ALGUIEN QUE VINIERA A HACERTE COMPAÑÍA. 352 00:23:47,827 --> 00:23:52,866 - ¡ANGUS! - LA CAPITANA GARNET ME ORDENÓ QUEDARME AQUÍ CONTIGO. 353 00:23:54,901 --> 00:23:56,169 BUENO, PENSÉ QUE ERA DEMASIADO PEDIR, 354 00:23:56,202 --> 00:23:57,971 PERO YA SABES LO CONTUNDENTE QUE PUEDE SER. 355 00:24:04,611 --> 00:24:06,579 LOS MANTENDRÉ INFORMADOS. 356 00:24:10,016 --> 00:24:13,987 - ¿ESTÁS BIEN? - SÍ. 357 00:24:16,322 --> 00:24:20,160 INVITÉ AL SR. TRUST PORQUE NECESITAMOS DISCUTIR LA REPARACIÓN DEL DOTE 358 00:24:20,193 --> 00:24:22,128 PARA QUE PODAMOS HACER EL VIAJE A TRAPPIST. 359 00:24:22,162 --> 00:24:23,963 COMO SIEMPRE, SOY LA ÚNICA PERSONA A BORDO 360 00:24:23,997 --> 00:24:26,099 EQUIPADA PARA REALIZAR UNA REPARACIÓN COMO ESA. 361 00:24:26,132 --> 00:24:28,234 ENTONCES HABRÁ QUE PREPARARLO PARA UNA CAMINATA ESPACIAL. 362 00:24:28,268 --> 00:24:30,103 KABIR: ¿SEGURO QUE SE SIENTES CAPAZ DE HACERLO? 363 00:24:30,136 --> 00:24:32,839 ESCUCHÉ QUE HA TENIDO PROBLEMAS DE ESPALDA. 364 00:24:32,872 --> 00:24:35,709 ESTOY BIEN. ¿CUÁNDO NOS VAMOS? 365 00:24:35,742 --> 00:24:39,045 ¿NO TIENE NINGUNA OBJECIÓN? 366 00:24:39,079 --> 00:24:40,980 BUENO, LA ÚLTIMA VEZ QUE ELUDÍ MI RESPONSABILIDAD, 367 00:24:41,014 --> 00:24:43,750 ALICIA Y MAIJA TERMINARON EN ENFERMERÍA. 368 00:24:43,783 --> 00:24:45,251 PERO TENGO UNA PETICIÓN. 369 00:24:45,285 --> 00:24:46,720 POR SUPUESTO QUE SÍ. 370 00:24:46,753 --> 00:24:48,755 ¿QUÉ DESEA, UN MASAJE DE CUERPO COMPLETO? 371 00:24:48,788 --> 00:24:50,156 ¿LO HARÍAS? 372 00:24:52,692 --> 00:24:56,730 ME GUSTARÍA QUE LA CAPITANA GARNET SE UNIERA A MÍ COMO LA ÚLTIMA VEZ. 373 00:24:56,763 --> 00:24:57,997 NO CREO QUE SEA UNA BUENA IDEA. 374 00:24:59,866 --> 00:25:03,336 LO QUE QUIERO DECIR ES QUE NO ES SABIO QUE EL CAPITÁN DE LA NAVE 375 00:25:03,370 --> 00:25:05,739 REALICE CAMINATAS ESPACIALES INNECESARIAS. YO IRÉ. 376 00:25:06,706 --> 00:25:08,008 NO TENGO PROBLEMAS... 377 00:25:08,041 --> 00:25:10,143 EL SEÑOR TRUST Y YO SOLÍAMOS TRABAJAR JUNTOS. 378 00:25:10,176 --> 00:25:13,880 {\an8}DEBERÍA SENTIRSE TAN SEGURO CONMIGO COMO LO HARÍA CONTIGO. 379 00:25:16,182 --> 00:25:19,285 ¿ESTÁ DE ACUERDO CON ESO, SR. TRUST? 380 00:25:19,319 --> 00:25:21,187 SÍ, ME PARECE BIEN. 381 00:25:21,221 --> 00:25:24,024 FELIX ES UNA DE LAS PERSONAS MÁS COMPETENTES QUE QUEDAN EN EL NAVE. 382 00:25:24,057 --> 00:25:26,292 BIEN. 383 00:25:26,326 --> 00:25:27,994 BIEN. 384 00:25:32,966 --> 00:25:36,269 AH. OYE, ¿PUEDO HABLAR CONTIGO? 385 00:25:36,302 --> 00:25:38,371 CREO QUE LE PASA ALGO AL SEÑOR STRICKLAND. 386 00:25:38,405 --> 00:25:40,774 - ¿A FELIX? - SÍ, LO VI JUGANDO CON LA UNIÓN DEL CAPACITOR 387 00:25:40,807 --> 00:25:42,075 ANTES DE QUE EL DOTE SE SOBRECARGARA. 388 00:25:42,108 --> 00:25:43,943 SÍ, ESTOY SEGURO DE QUE HAY UNA EXPLICACIÓN. 389 00:25:43,977 --> 00:25:45,612 ESO ES LO QUE DIJO GARNET. 390 00:25:45,645 --> 00:25:46,913 PERO VERÁS, LA EXPLICACIÓN QUE ME DIO 391 00:25:46,946 --> 00:25:48,615 NO CUADRABA DEL TODO. 392 00:25:48,648 --> 00:25:52,285 ESPERA, ¿ENTONCES GARNET TE DIJO QUE LO DEJARAS PASAR? 393 00:25:52,318 --> 00:25:55,622 - SÍ. - BUENO, ELLA ES LA CAPITANA, ASÍ QUE DÉJALO. 394 00:25:55,655 --> 00:25:58,758 VAMOS, BRICE, ESPERA, ESPERA. 395 00:26:01,061 --> 00:26:02,729 LO ENTIENDO. 396 00:26:02,762 --> 00:26:05,331 TÚ Y YO, APENAS NOS CONOCEMOS. ENTONCES, ¿POR QUÉ DEBERÍAS CONFIAR EN MÍ? 397 00:26:05,365 --> 00:26:10,370 PERO TE LO RUEGO. POR FAVOR, ESCÚCHAME. 398 00:26:10,403 --> 00:26:13,406 MUY BIEN, CONTINÚA ENTONCES. 399 00:26:13,440 --> 00:26:16,976 A TI Y A MÍ NOS AGRADA EL SR. STRICKLAND, ¿VERDAD? 400 00:26:17,010 --> 00:26:20,146 ENTONCES, EN EL MEJOR DE LOS CASOS, LO INVESTIGAMOS, Y NO PASA NADA MALO. 401 00:26:20,180 --> 00:26:23,249 - PODEMOS FINGIR NUNCA SUCEDIÓ. - ¿Y EN EL PEOR DE LOS CASOS? 402 00:26:23,283 --> 00:26:26,886 DESCUBRIMOS QUE ALGO ANDA TERRIBLEMENTE MAL 403 00:26:26,920 --> 00:26:29,222 Y NO HICIMOS NADA PARA DETENERLO. 404 00:26:29,255 --> 00:26:32,859 ADEMÁS, GARNET NO ME ESCUCHARÁ, PERO A TI SÍ. 405 00:26:37,330 --> 00:26:40,000 HE NOTADO QUE ESTÁ UN POCO FUERA DE SÍ. 406 00:26:40,033 --> 00:26:43,103 PARECE NERVIOSO, Y NO ES EXACTAMENTE NORMAL 407 00:26:43,136 --> 00:26:45,071 QUE SE OFRECIERA PARA UNA CAMINATA ESPACIAL, ¿SABES? 408 00:26:45,105 --> 00:26:51,044 SÍ, GRACIAS. ¿Y AHORA QUÉ? 409 00:26:51,077 --> 00:26:52,746 BUENO, SI LA UNIÓN DEL CAPACITOR 410 00:26:52,779 --> 00:26:54,080 ES LO ÚNICO QUE TENEMOS PARA COMENZAR, 411 00:26:54,114 --> 00:26:57,283 ENTONCES SUGIERO QUE COMENCEMOS POR AHÍ. 412 00:27:00,854 --> 00:27:02,255 REALMENTE NO ES LO MÍO. 413 00:27:02,288 --> 00:27:05,992 PERO EL JAZZ, OH, ESE ES MI TIPO FAVORITO DE MÚSICA. 414 00:27:06,026 --> 00:27:07,394 - ¿EN VERDAD? - AJÁ. 415 00:27:07,427 --> 00:27:09,396 [RISAS] 416 00:27:09,429 --> 00:27:13,099 ¿SABES? SPENCE ODIABA EL JAZZ. 417 00:27:15,035 --> 00:27:16,536 DE HECHO, DIJO QUE ERA COMO UN GRUPO DE PERSONAS 418 00:27:16,569 --> 00:27:20,306 QUE NO SABÍAN LEER PARTITURAS Y TRATABAN DE ADIVINAR QUÉ CANCIÓN TOCAR. 419 00:27:22,075 --> 00:27:23,843 ¿VERÁS? NO SOMOS LA MISMA PERSONA. 420 00:27:23,877 --> 00:27:26,913 LA MISMA CARA TAL VEZ PERO CON VIDAS MUY DIFERENTES. 421 00:27:29,049 --> 00:27:32,185 DESEARÍA HABERLO CONOCIDO UN POCO MEJOR. 422 00:27:32,218 --> 00:27:34,454 SÍ. 423 00:27:34,487 --> 00:27:38,058 - UNO DE LOS MEJORES HOMBRES QUE HE CONOCIDO. - ESCUCHO MUCHO ESO. 424 00:27:38,091 --> 00:27:40,860 REALMENTE ME PRESIONA MUCHO, ¿EH? 425 00:27:43,797 --> 00:27:49,402 ¿SABES? SI SIRVE DE ALGO, SIEMPRE ME HA GUSTADO MUCHO EL JAZZ. 426 00:27:49,436 --> 00:27:52,038 ASÍ QUE PUEDE QUE TODAVÍA HAYA ESPERANZA PARA TI. 427 00:27:52,072 --> 00:27:52,906 [PITIDO] 428 00:27:52,939 --> 00:27:54,774 AHÍ ESTÁ. 429 00:27:54,808 --> 00:27:56,276 MIRA. 430 00:28:02,916 --> 00:28:04,084 22... 431 00:28:04,117 --> 00:28:06,019 [MURMURANDO] 432 00:28:07,987 --> 00:28:09,856 ESTOS DOS CONDENSADORES FUERON INTERCAMBIADOS. 433 00:28:09,889 --> 00:28:11,291 ¿POR QUÉ NADIE LO ADVIRTIÓ? 434 00:28:11,324 --> 00:28:12,992 BUENO, ES UN CAMBIO TAN PEQUEÑO QUE NO LO NOTARÍAS 435 00:28:13,026 --> 00:28:14,994 A MENOS QUE LO ESTUVIERAS BUSCANDO. 436 00:28:15,028 --> 00:28:17,330 ESO DEBE SER LO QUE SOBRECARGÓ EL DOTE. 437 00:28:17,364 --> 00:28:19,132 MUY BIEN, PERO ¿POR QUÉ STRICKLAND HARÍA ESTO? 438 00:28:19,165 --> 00:28:21,935 LO CONOCES MEJOR QUE YO, AMIGO. 439 00:28:21,968 --> 00:28:24,137 NO CREERÁS... 440 00:28:24,170 --> 00:28:25,805 ¿NO CREES QUE TAMBIÉN PODRÍA SER RESPONSABLE 441 00:28:25,839 --> 00:28:26,906 DE LA FUGA DE RADIACIÓN? 442 00:28:30,043 --> 00:28:33,046 - [GOLPEANDO LA PUERTA] - NECESITO HABLAR CONTIGO. 443 00:28:33,079 --> 00:28:35,915 POR SUPUESTO. ADELANTE. 444 00:28:35,949 --> 00:28:40,887 UM, IAN ES DEFINITIVAMENTE 445 00:28:40,920 --> 00:28:42,922 EL QUE ESTÁ DETRÁS DE LA VENTILACIÓN DE RADIACIÓN. 446 00:28:42,956 --> 00:28:45,859 ASÍ QUE YA NO HAY NINGUNA RAZÓN 447 00:28:45,892 --> 00:28:48,294 PARA QUE SIGAS REGISTRANDO AS PERTENENCIAS PERSONALES DE MAIJA, 448 00:28:48,328 --> 00:28:51,064 QUE TODAVÍA SE ENCUENTRAN EN ENFERMERÍA. 449 00:28:51,097 --> 00:28:53,333 NO HAY MOTIVO ALGUNO. 450 00:29:03,476 --> 00:29:07,480 BIEN. ENTIENDO. 451 00:29:09,883 --> 00:29:14,287 PERO QUIERO CONSTRUIR UN PERFIL SOBRE IAN ANTES DE TOMAR CUALQUIER MEDIDA. 452 00:29:14,320 --> 00:29:16,156 BIEN. 453 00:30:00,600 --> 00:30:02,569 [PITIDO] 454 00:30:02,602 --> 00:30:05,205 [PITIDO] 455 00:30:06,539 --> 00:30:09,209 [CAMPANAS] 456 00:30:10,076 --> 00:30:14,147 MATEREMOS A TU HERMANO SI NO SIGUES ORDENES 457 00:30:28,361 --> 00:30:32,365 [REPRODUCIENDO MÚSICA] 458 00:31:16,576 --> 00:31:18,645 TODOS LOS MIEMBROS DEL CONSEJO A LA SALA DE JUTAS. 459 00:31:18,678 --> 00:31:20,647 ALICIA, POR FAVOR PERMANECE EN TUS HABITACIONES. 460 00:31:20,680 --> 00:31:23,416 IAN TE SUSTITUIRÁ. 461 00:31:23,450 --> 00:31:25,385 SHARON, NECESITAMOS HABLAR SOBRE STRICKLAND. 462 00:31:25,418 --> 00:31:27,153 - NO TENGO TIEMPO AHORA. - SHARON, POR FAVOR... 463 00:31:27,187 --> 00:31:29,389 AMBOS DÉJENLO YA. ES UNA ORDEN. 464 00:31:33,026 --> 00:31:34,527 ACOMÓDENSE TODOS. 465 00:31:40,700 --> 00:31:41,668 [PITIDO] 466 00:31:45,638 --> 00:31:49,409 TENGO MUCHO QUE REPASAR. 467 00:31:52,178 --> 00:31:54,114 SHARON, ¿QUÉ ESTÁ PASANDO? 468 00:31:58,785 --> 00:32:02,489 SHARON EN LA CINTA: LOS HE REUNIDO AQUÍ HOY PARA DISCUTIR LA MORAL DE LA TRIPULACIÓN. 469 00:32:02,522 --> 00:32:05,992 A MEDIDA QUE AVANZAMOS A TRAPPIST-1D, ENFRENTAREMOS MUCHA INCERTIDUMBRE. 470 00:32:06,026 --> 00:32:08,128 ¿QUÉ NOS DEPARA ESTE NUEVO PLANETA? 471 00:32:08,161 --> 00:32:12,599 ¿CÓMO SEGUIRÁN LAS VIDAS Y ROLES DE LA TRIPULACIÓN? 472 00:32:12,632 --> 00:32:16,269 LA GENTE SE NOS ACERCARÁ EN BUSCA DE RESPUESTAS. 473 00:32:22,108 --> 00:32:24,477 BIEN, PODEMOS HABLAR AHORA, PERO MANTENGAN LA VOZ BAJA. 474 00:32:24,511 --> 00:32:29,582 FELIX, SIENTO MUCHO QUE ME TOMARA TANTO TIEMPO ENTENDER TU SOS. 475 00:32:29,616 --> 00:32:35,588 EL GOLPETEO DE LOS DEDOS ENSANGRENTADOS. CÓDIGO MORSE. POR SUPUESTO. 476 00:32:35,622 --> 00:32:37,590 AMIGO, DEBÍ NOTARLO DE INMEDIATO. LO SIENTO MUCHO. 477 00:32:37,624 --> 00:32:39,092 ¿ALGUIEN PUEDE EXPLICAR QUÉ PASA? 478 00:32:39,125 --> 00:32:40,427 ESTOY SIENDO CHANTAJEADO. 479 00:32:40,460 --> 00:32:43,229 ¡AH! BUENO, ESO EXPLICA TODO. 480 00:32:43,263 --> 00:32:45,632 ¿POR QUÉ NO PUDISTE SIMPLEMENTE DECIRNOS QUE NECESITABAS AYUDA? 481 00:32:45,665 --> 00:32:50,203 QUIEN ESTÉ HACIÉNDOLO PUEDE RASTREARNOS Y ESCUCHARNOS A TODOS A TRAVÉS DE NUESTROS WD. 482 00:32:50,236 --> 00:32:51,538 Y TAMBIÉN HA ESTADO OBSERVÁNDONOS. 483 00:32:51,571 --> 00:32:53,440 SUPONGO QUE A TRAVÉS DE LAS CÁMARAS DEL ANTIGUO ARK 3. 484 00:32:53,473 --> 00:32:55,208 PERO SÓLO TENEMOS CÁMARAS EN EL PUENTE. 485 00:32:55,241 --> 00:32:57,377 POR ESO BLOQUEASTE LAS VENTANAS DE ALLÍ. 486 00:32:57,410 --> 00:33:01,114 PERO NO SÉ CÓMO SUPO LO QUE HICE Y LO QUE NO HICE. 487 00:33:01,147 --> 00:33:02,782 NO TENEMOS CÁMARAS EN OTRO LUGAR, ¿VERDAD? 488 00:33:02,816 --> 00:33:05,418 SÓLO EN EL EXTERIOR DEL NAVE. 489 00:33:05,452 --> 00:33:07,787 DE ACUERDO A LAS COMUNICACIONES DE MAIJA CON EL CHANTAJISTA, 490 00:33:07,821 --> 00:33:10,457 ESTÁN MONITOREANDO TODOS NUESTROS SISTEMAS. 491 00:33:10,490 --> 00:33:12,325 ASÍ QUE DEBE SER ASÍ COMO SUPO QUE EN REALIDAD 492 00:33:12,359 --> 00:33:14,227 INTENTÉ NO CAMBIAR LOS CAPACITORES. 493 00:33:14,260 --> 00:33:17,163 MIRA, NO ME HAGO EL GRACIOSO, FELIX, 494 00:33:17,197 --> 00:33:19,232 PERO ¿QUÉ TIENEN CONTRA TI? 495 00:33:19,265 --> 00:33:21,601 ¿POR QUÉ ESTÁS HACIENDO ESTO? 496 00:33:21,634 --> 00:33:25,505 - TIENEN A MI HIJA. - POR DIOS. 497 00:33:27,340 --> 00:33:28,675 ¿ESTÁS SEGURO DE QUE REALMENTE LA TIENEN? 498 00:33:28,708 --> 00:33:31,211 LE HICE UNA PREGUNTA QUE SÓLO ELLA SABRÍA. 499 00:33:31,244 --> 00:33:34,280 - ¿OÍSTE SU VOZ? - SÍ. 500 00:33:34,314 --> 00:33:37,517 SÍ, ELLA ESTÁ VIVA. 501 00:33:37,550 --> 00:33:39,686 - ¿ALGUNA IDEA DE QUIÉN PODRÍA ESTAR DETRÁS DE ESTO? - ¿Y QUÉ QUIEREN? 502 00:33:39,719 --> 00:33:42,355 NO. ME HA ESTADO DANDO PEQUEÑAS TAREAS. 503 00:33:42,389 --> 00:33:43,390 UNO DE ELLOS PROVOCÓ EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL DOTE. 504 00:33:43,423 --> 00:33:45,425 NO ESTOY SEGURO DE PARA QUÉ SIRVEN LOS DEMÁS. 505 00:33:45,458 --> 00:33:48,261 BUENO, MAIJA TAMBIÉN ESTABA SIENDO CHANTAJEADA. 506 00:33:48,294 --> 00:33:51,831 DEBEN HABERLE HECHO CAMBIAR, SIN SABERLO, LA 507 00:33:51,865 --> 00:33:53,867 CODIFICACIÓN PARA PROVOCAR LA EXPLOSIÓN DE LA RADIACIÓN. 508 00:33:53,900 --> 00:33:58,705 - ¿PERO POR QUÉ ¿QUIEREN LASTIMAR A ALICIA? - QUIZÁS NO LO HICIERON. 509 00:33:58,738 --> 00:34:00,573 SE SUPONÍA QUE LA CONFIANZA ESTABA DE SERVICIO, ¿RECUERDAS? 510 00:34:00,607 --> 00:34:02,442 ASÍ ES. ELLA LO ESTABA ENCUBRIENDO. 511 00:34:02,475 --> 00:34:04,511 EL CHANTAJISTA ME PIDIÓ QUE ME OFRECIERA COMO 512 00:34:04,544 --> 00:34:05,712 VOLUNTARIO PARA REALIZAR LA CAMINATA ESPACIAL CON TRUST. 513 00:34:05,745 --> 00:34:06,913 ME HIZO AJUSTAR EL MECANISMO DE SEGURIDAD DE LA ESCLUSA DE 514 00:34:06,946 --> 00:34:10,116 AIRE PARA QUE REGISTRARA QUE EL PERSONAL HABÍA REGRESADO A 515 00:34:10,150 --> 00:34:12,185 LA ESCLUSA DE AIRE INCLUSO CUANDO NO HUBIERA NADIE ALLÍ. 516 00:34:12,218 --> 00:34:13,887 QUIENQUIERA QUE ESTÉ HACIENDO ESTO QUIERE QUE TRUST MUERA. 517 00:34:13,920 --> 00:34:16,690 SÍ, ESO CREO. PORQUE ME LO HA PEDIDO HACER DOS COSAS MÁS. 518 00:34:16,723 --> 00:34:19,192 DESACTIVE EL MICRÓFONO DEL CASCO EVA DE TRUST 519 00:34:19,225 --> 00:34:22,395 Y REALICE LA CAMINATA ESPACIAL CON CONFÍA EN REPARAR EL DOTE. 520 00:34:27,300 --> 00:34:30,603 MUY BIEN, HAZ LO QUE ÉL DICE. 521 00:34:30,637 --> 00:34:32,706 NECESITAMOS QUE PIENSEN QUE TIENEN EL CONTROL. 522 00:34:32,739 --> 00:34:35,408 TENGO UN PLAN, PERO DEBEMOS TRABAJAR RÁPIDO 523 00:34:35,442 --> 00:34:36,609 Y NO PODEMOS DECÍRSELO AL SR. TRUST 524 00:34:36,643 --> 00:34:40,246 PORQUE SU REACCIÓN DEBE SER CONVINCENTE. 525 00:34:52,926 --> 00:34:54,361 [PITIDO] 526 00:34:54,394 --> 00:34:56,463 VOZ: HOLA, SR. STRICKLAND. 527 00:34:56,496 --> 00:34:58,598 FINALMENTE ESTAMOS EN EL ÚLTIMO PASO. 528 00:34:58,631 --> 00:35:01,468 PENSÉ QUE LA CAMINATA ESPACIAL ERA EL ÚLTIMO PASO. 529 00:35:01,501 --> 00:35:03,870 UNA VEZ QUE USTED Y TRUST ESTÉN FUERA DE LA NAVE, 530 00:35:03,903 --> 00:35:06,539 NECESITO QUE CORTE AMBAS ATADURAS. 531 00:35:09,209 --> 00:35:13,613 - ¿AMBAS? - ME TEMO QUE NO PODEMOS TENER CABOS SUELTOS. 532 00:35:13,646 --> 00:35:16,216 POR ESO NECESITAMOS QUE MUERA JUNTO CON TRUST. 533 00:35:16,249 --> 00:35:18,618 AHORA ¿POR QUÉ ESTARÍA DE ACUERDO CON ESO? 534 00:35:18,651 --> 00:35:21,187 REALMENTE ES UNA ELECCIÓN SIMPLE. 535 00:35:21,221 --> 00:35:23,857 O MUERE USTED O MUERE SU HIJA. 536 00:35:36,870 --> 00:35:39,773 - ¿ESTÁ LISTO, SEÑOR TRUST? - SÍ. 537 00:36:04,497 --> 00:36:06,666 COMPUTADORA: DESPRESURIZACIÓN DE LA ESCLUSA DE AIRE. 538 00:36:18,445 --> 00:36:20,680 [SIN DIÁLOGO AUDIBLE] 539 00:36:20,714 --> 00:36:23,583 PARECE QUE TIENE UN PROBLEMA DE COMUNICACIONES. 540 00:36:23,616 --> 00:36:25,852 SU MICRÓFONO NO FUNCIONA. 541 00:36:25,885 --> 00:36:28,521 PERO YA CASI TERMINAMOS. ¿PUEDE HACER SEÑALES CON LAS MANOS? 542 00:36:41,968 --> 00:36:43,403 [ZUMBIDO DE ELECTRICIDAD] 543 00:36:46,473 --> 00:36:50,677 [REPRODUCIENDO MÚSICA] 544 00:37:04,391 --> 00:37:08,895 EL SENSOR DE PERSONAL DE LA ESCLUSA DE AIRE REGISTRA DOS PERSONAS DENTRO. 545 00:37:08,928 --> 00:37:10,563 TODO EL PERSONAL ESTÁ PRESENTE. 546 00:37:10,597 --> 00:37:13,767 COORDENADAS FIJADAS PARA TRAPPIST-1D. 547 00:37:13,800 --> 00:37:17,437 INICIANDO MOTORES NEPS AHORA. 548 00:37:23,677 --> 00:37:25,745 [SIN DIÁLOGO AUDIBLE] 549 00:37:30,050 --> 00:37:32,686 TRUST Y STRICKLAND ESTÁN MUERTOS, 550 00:37:32,719 --> 00:37:34,821 O LO ESTARÁN TAN PRONTO COMO SE LES ACABE EL AIRE. 551 00:37:34,854 --> 00:37:39,793 - [PITIDO] - REGRESARÉ A LA CHICA A DONDE ELLA PERTENECE. 552 00:37:44,531 --> 00:37:48,735 LA SEÑAL DEL CHANTAJISTA SE HA IDO Y HA SALIDO DE NUESTROS SISTEMAS. 553 00:37:49,936 --> 00:37:53,473 PURGUEN EL CÓDIGO EXTERNO PARA QUE NO PUEDAN ENTRAR EN NUESTROS SISTEMAS DE NUEVO. 554 00:37:55,141 --> 00:37:56,476 HECHO. 555 00:37:58,611 --> 00:38:00,613 [SIN DIÁLOGO AUDIBLE] 556 00:38:03,149 --> 00:38:08,088 [REPRODUCIENDO MÚSICA] 557 00:38:10,824 --> 00:38:15,028 [JADEANDO] 558 00:38:17,030 --> 00:38:19,966 AHORA PODEMOS HABLAR LIBREMENTE. BIEN HECHO, MUCHACHOS. 559 00:38:25,472 --> 00:38:29,743 BIEN, ¿ALGUIEN PUEDE EXPLICAR LO QUE ACABA DE PASAR? 560 00:38:29,776 --> 00:38:31,678 LAMENTO HABERTE HECHO QUEDARTE EN TU CAMAROTE, 561 00:38:31,711 --> 00:38:33,079 PERO FELIX ESTABA SIENDO CHANTAJEADO. 562 00:38:33,113 --> 00:38:35,915 TEMÍA QUE QUIENQUIERA QUE ESTUVIERA HACIÉNDOLO HUBIERA ESCUCHADO 563 00:38:35,949 --> 00:38:37,250 NUESTRA CONVERSACIÓN SOBRE TU SEGURIDAD, 564 00:38:37,283 --> 00:38:40,153 ASÍ QUE ME PARECIÓ MÁS INTELIGENTE MANTENERTE ALLÍ. 565 00:38:40,186 --> 00:38:42,722 ESPERA, ¿CHANTAJEADO? ¿POR QUÉ? 566 00:38:42,756 --> 00:38:45,525 TOMÓ UN TIEMPO, PERO DESCUBRIMOS QUE EL SR. TRUST ERA EL OBJETIVO. 567 00:38:45,558 --> 00:38:47,927 QUERÍAN QUE ÉL Y FELIX MURIERAN EN LA CAMINATA ESPACIAL 568 00:38:47,961 --> 00:38:49,162 PARA QUE PARECIERA UN ACCIDENTE. 569 00:38:49,195 --> 00:38:51,498 EVA: HICIERON QUE FELIX DESACTIVARA 570 00:38:51,531 --> 00:38:54,668 LAS COMUNICACIONES DEL CASCO DEL SR. TRUST PARA QUE NO PUDIERA PEDIR AYUDA. 571 00:38:54,701 --> 00:38:57,504 GARNET: Y EL CHANTAJISTA LE HIZO ARREGLAR LA ESCLUSA DE AIRE 572 00:38:57,537 --> 00:39:00,607 PARA QUE LOS SENSORES INFRARROJOS INDICARÍA QUE AMBOS ESTABAN A BORDO. 573 00:39:00,640 --> 00:39:02,976 ASÍ ES COMO SUPE QUE ESTABAN ENVIÁNDOLO EN UNA MISIÓN SUICIDA. 574 00:39:03,009 --> 00:39:05,845 PERO TENEMOS CÁMARAS EN EL CASCO. 575 00:39:05,879 --> 00:39:08,882 ¿POR QUÉ NO VIERON UNA NAVE GIGANTE DE LA FE ESPERANDO AHÍ AFUERA? 576 00:39:08,915 --> 00:39:11,718 CAMBIÉ LA TRANSMISIÓN DE LA CÁMARA PARA REPRODUCIR EL VÍDEO DE AYER 577 00:39:11,751 --> 00:39:13,353 DE LA CÁMARA DEL CASCO EN ESE LADO DEL NAVE, 578 00:39:13,386 --> 00:39:17,924 PARA QUE PARECIERA QUE NOS HABÍAMOS IDO Y QUE NO ESTABA LA FE 2 AFUERA. 579 00:39:17,957 --> 00:39:19,826 PERO EL CHANTAJISTA AÚN VEÍA LA TRANSMISIÓN EN VIVO 580 00:39:19,859 --> 00:39:21,561 DESDE DONDE ESTABAN EL SEÑOR TRUST Y FELIX. 581 00:39:21,594 --> 00:39:23,863 ESO ES BRILLANTE. PERO SI EL CHANTAJISTA 582 00:39:23,897 --> 00:39:25,832 ESTABA MONITOREANDO NUESTROS WD Y COMPUTADORAS, 583 00:39:25,865 --> 00:39:27,600 BUENO, ¿CÓMO LE DIJISTE A LA FE 2 EL PLAN SIN, 584 00:39:27,634 --> 00:39:29,869 YA SABES, USAR ALGUNA DE NUESTRAS COMUNICACIONES? 585 00:39:29,903 --> 00:39:32,138 BUENO, AHÍ ES DONDE ENTRAMOS NOSOTROS. 586 00:39:32,172 --> 00:39:34,741 BRICE Y YO IMPROVISAMOS UNA MOCHILA EVA 587 00:39:34,774 --> 00:39:36,209 PARA QUE ACTUARA COMO UNA SONDA CON AIRE. 588 00:39:36,242 --> 00:39:38,111 NO ESTÁ CONECTADA A NINGUNO DE NUESTROS SISTEMAS 589 00:39:38,144 --> 00:39:40,046 O FRECUENCIAS, POR LO QUE NO SE PUEDE MONITOREAR. 590 00:39:40,080 --> 00:39:42,082 BRICE: Y CODIFICAMOS LA SONDA CON UN MENSAJE 591 00:39:42,115 --> 00:39:44,951 PARA LA FE 2 EXPLICANDO QUE CUANDO ABANDONARAN EL FTL 592 00:39:44,984 --> 00:39:46,519 NECESITÁBAMOS QUE SE ACERCARAN POR EL LADO 593 00:39:46,553 --> 00:39:50,223 DONDE NUESTRAS CÁMARAS ESTABAN CIEGAS Y ESPERARAN A QUE NOS FUÉRAMOS. 594 00:39:50,256 --> 00:39:55,695 TODO LO QUE EL CHANTAJISTA PUDO VER FUE AL SR. TRUST Y A FELIX FLOTANDO EN EL ESPACIO ABIERTO. 595 00:39:55,729 --> 00:39:59,866 - ¡ASOMBROSO! - [NOTIFICACIÓN] 596 00:40:03,036 --> 00:40:05,538 ES LA FE 2 SOLICITANDO UNA TRANSMISIÓN EN VIVO. 597 00:40:05,572 --> 00:40:06,673 PÁSALA. 598 00:40:14,547 --> 00:40:17,150 HOLA CAPITANA. LLEGAMOS A LA FE 2, 599 00:40:17,183 --> 00:40:18,985 NOS RECIBIERON AVEGA Y SU TRIPULACIÓN. 600 00:40:19,019 --> 00:40:21,154 - FELIZ DE ESCUCHARLO. - ¿TODO SALIÓ SEGÚN EL PLAN? 601 00:40:21,187 --> 00:40:24,190 HASTA DONDE SABEMOS, CREEN QUE USTED Y EL SR. TRUST ESTÁN MUERTOS. 602 00:40:24,224 --> 00:40:27,794 HABRÍA APRECIADO SER INCLUIDO EN EL PLAN PARA FINGIR MI MUERTE. 603 00:40:27,827 --> 00:40:30,063 - PUEDE HABER TENIDO UN INFARTO. - LO SIENTO, 604 00:40:30,096 --> 00:40:32,232 PERO NO SABÍAMOS QUÉ TAN BUEN ACTOR ERA USTED, SR. TRUST. 605 00:40:32,265 --> 00:40:36,002 PARA QUE LO SEPAS, INTERPRETÉ A HAMLET EN EL NEW OLD GLOBE. 606 00:40:36,036 --> 00:40:40,106 BUENO, CREO RECORDAR QUE COMPRÓ EL NEW OLD GLOBE. 607 00:40:40,140 --> 00:40:42,542 ENTONCES, TE DISTE EL PAPEL A TI MISMO, ¿O NO, AMIGO? 608 00:40:42,575 --> 00:40:45,011 ESTÁ BIEN, NECESITARÉ UN INFORME COMPLETO 609 00:40:45,045 --> 00:40:47,213 DE TODO LO QUE TE DIJO EL CHANTAJISTA, FELIX. 610 00:40:47,247 --> 00:40:49,816 FELIX: SOLICITO PERMISO PARA PRIORIZAR OTRA COSA. 611 00:40:49,849 --> 00:40:52,252 NECESITO AVERIGUAR DE DÓNDE VINO ESA SEÑAL. 612 00:40:52,285 --> 00:40:54,087 NECESITO ENCONTRAR A MI HIJA. 613 00:40:54,120 --> 00:40:56,289 POR SUPUESTO. CUALQUIER COSA QUE NECESITES, ES TUYA. 614 00:40:56,322 --> 00:40:58,658 FELIX, LA ENCONTRAREMOS. 615 00:41:00,193 --> 00:41:03,129 CUALQUIERA QUE TENGA UNA IDEA DE CÓMO RASTREAR ESA SEÑAL, 616 00:41:03,163 --> 00:41:05,932 HABLE CON ALICIA Y EVA. ES LA MÁXIMA PRIORIDAD. 617 00:41:07,834 --> 00:41:10,770 - ¿IAN? - OH, OH. 618 00:41:10,804 --> 00:41:12,005 ¿ESTOY EN PROBLEMAS? 619 00:41:17,644 --> 00:41:22,048 QUERÍA DARTE LAS GRACIAS POR INTENTAR AVISARME SOBRE STRICKLAND. 620 00:41:22,082 --> 00:41:24,784 DEBÍ HABER ESCUCHADO. LO LAMENTO. 621 00:41:24,818 --> 00:41:27,253 AH, NO TE PREOCUPES POR ESO. 622 00:41:27,287 --> 00:41:31,124 IAN, HAY ALGO MÁS. 623 00:41:35,328 --> 00:41:37,030 YO... 624 00:41:38,798 --> 00:41:43,737 TAMBIÉN QUERÍA DISCULPARME POR CÓMO HE SIDO CONTIGO. 625 00:41:43,770 --> 00:41:49,309 SÉ QUE DEBEMOS HABLAR DE TODO ESO. 626 00:41:50,844 --> 00:41:53,213 PERO NECESITO ALGO DE TIEMPO. 627 00:41:53,246 --> 00:41:56,850 MMM. PUEDO DARTE ESO. 628 00:42:14,167 --> 00:42:16,336 [PITIDO] 629 00:42:19,906 --> 00:42:21,341 ¿CAPITANA GARNET? 630 00:42:21,374 --> 00:42:24,778 EJECUTÉ UN ALGORITMO PARA RASTREAR LA SEÑAL. 631 00:42:24,811 --> 00:42:26,613 - ¿Y? - USTED TENÍA RAZÓN. 632 00:42:26,646 --> 00:42:29,716 VIENE DE TRAPPIST-1D, PERO NO PUEDO PRECISAR DE DÓNDE. 633 00:42:29,749 --> 00:42:33,153 - BRICE: ¿BASE DE OPERACIONES 1? - ME TEMO QUE SÍ. 634 00:42:33,186 --> 00:42:37,757 ENTONCES QUIEN HIZO ESTO NOS ESTÁ ESPERANDO EN NUESTRO NUEVO HOGAR 635 00:42:37,791 --> 00:42:39,225 Y NO SABEMOS QUIÉN ES.