1 00:00:04,904 --> 00:00:06,272 ANTERIORMENTE EN "THE ARK"... 2 00:00:06,306 --> 00:00:07,640 BRICE: EL BORDE DEL SISTEMA TRAPPIST. 3 00:00:07,674 --> 00:00:09,476 SIENTO QUE TE CONOZCO MEJOR QUE A NADIE MÁS. 4 00:00:09,509 --> 00:00:13,513 CONOCISTE A ALGUIEN EN SUEÑOS, NO A MÍ. 5 00:00:13,546 --> 00:00:16,116 NO PUEDO APAGAR MIS EMOCIONES COMO SI TUVIERAN UNA ESPECIE DE INTERRUPTOR. 6 00:00:16,149 --> 00:00:17,350 VOZ: TENEMOS A TU HIJA. 7 00:00:17,384 --> 00:00:19,552 DEBES OFRECERTE PARA UNA CAMINATA ESPACIAL. 8 00:00:19,586 --> 00:00:22,489 - ME ESTÁN CHANTAJEANDO. - QUIEN QUIERA QUE SEA, QUIERE MUERTO A TRUST. 9 00:00:22,522 --> 00:00:24,324 NECESITAMOS QUE CREAN QUE TIENEN EL CONTROL. 10 00:00:24,357 --> 00:00:26,359 VOZ: TRUST Y STRICKLAND ESTÁN MUERTOS. 11 00:00:26,393 --> 00:00:28,361 ALICIA: EJECUTÉ UN ALGORITMO PARA RASTREAR LA SEÑAL. 12 00:00:28,395 --> 00:00:31,531 - ¿Y? - VIENE DE TRAPPIST-1D, PERO NO UBICO DE DÓNDE. 13 00:00:31,564 --> 00:00:34,601 GARNET: ASÍ QUE QUIEN LO HIZO NOS ESPERA EN NUESTRO NUEVO HOGAR. 14 00:00:39,239 --> 00:00:42,242 - FELIX, SR. TRUST, BIENVENIDOS A CASA. - ES BUENO VOLVER. 15 00:00:42,275 --> 00:00:45,879 EL CAPITÁN AVEGA ACCEDIÓ MANTENER LA FE 2 AL BORDE DEL SISTEMA HASTA QUE LE LLAMEMOS. 16 00:00:45,912 --> 00:00:47,414 ENTONCES, ¿VOLVEMOS AL PLAN ORIGINAL? 17 00:00:47,447 --> 00:00:49,015 ¿VAMOS A TRAPPIST Y TRATAMOS 18 00:00:49,049 --> 00:00:51,651 - DE CONVENCERLOS DE HACER LA PAZ CON LA FE? - NO HAY POR QUÉ NO HACERLAS. 19 00:00:51,685 --> 00:00:54,387 - SE ME OCURRE UNA RAZÓN DE PESO. - TIENEN A MI HIJA. 20 00:00:54,421 --> 00:00:56,756 - ESTÁ BIEN, DOS RAZONES. - ENCONTRAREMOS A KATHERYN. 21 00:00:56,790 --> 00:00:59,893 PERO NO HAY EVIDENCIA DE QUE LOS LÍDERES DE TRAPPIST ESTÉN DETRÁS DE SU SECUESTRO 22 00:00:59,926 --> 00:01:01,428 O DE ATENTAR CONTRA SU VIDA, SR. TRUST. 23 00:01:01,461 --> 00:01:02,829 PUES NO HAY EVIDENCIA DE LO CONTRARIO. 24 00:01:02,862 --> 00:01:04,731 BRICE: NO ES NINGUNA CIENCIA, ¿O SÍ? 25 00:01:04,764 --> 00:01:07,300 ES DECIR, ¿A QUIÉN CONOCEMOS EN TRAPPIST QUE ODIE A TRUST? 26 00:01:07,334 --> 00:01:11,504 - EVELYN. - QUIZÁ. PERO YA TUVO OPORTUNIDAD DE MATAR A TRUST. 27 00:01:11,538 --> 00:01:14,674 SÍ, CUANDO NOS DEJÓ, LA SRA. MADDOX DIJO QUE SERÍAMOS BIENVENIDOS EN TRAPPIST. 28 00:01:14,708 --> 00:01:17,477 SÍ, PERO MADDOX ES VOLUBLE. 29 00:01:17,510 --> 00:01:19,612 SÍ, ESA ES LA MANERA EDUCADA DE DECIR QUE ES PSICÓTICA. 30 00:01:19,646 --> 00:01:21,781 QUIEN ESTÉ DETRÁS DE ESTO, POR AHORA, TENEMOS LA VENTAJA. 31 00:01:21,815 --> 00:01:24,351 ¿PORQUE EL CHANTAJISTA DEL SR. STRICKLAND CREE QUE TUVO ÉXITO? 32 00:01:24,384 --> 00:01:27,620 EXACTO. PARA TODO EL QUE ESTÉ EN TRAPPIST, 33 00:01:27,654 --> 00:01:30,924 ESTAMOS LAMENTANDO LA MUERTE ACCIDENTAL DEL SR. TRUST 34 00:01:30,957 --> 00:01:32,759 Y DE NUESTRO JEFE DE SEGURIDAD. 35 00:01:32,792 --> 00:01:35,261 BIEN, ENTONCES VAMOS A TRAPPIST, 36 00:01:35,295 --> 00:01:37,597 ACTUAMOS NORMAL, Y HACEMOS UN POCO DE ESPIONAJE. 37 00:01:37,630 --> 00:01:39,733 ESPEREN, SI SE SUPONE QUE ESTAMOS MUERTOS, 38 00:01:39,766 --> 00:01:42,202 ENTONCES NO PODEMOS BAJAR A LA SUPERFICIE. 39 00:01:42,235 --> 00:01:44,337 SÍ, ES LO MÁS SEGURO PARA AMBOS. 40 00:01:44,371 --> 00:01:46,439 BIEN. YO NO BAJARÉ CON UNA DIANA EN MI ESPALDA. 41 00:01:46,473 --> 00:01:48,475 YO TENGO QUE BAJAR. KATHERYN ESTÁ EN PELIGRO. 42 00:01:48,508 --> 00:01:51,378 SI CREEN QUE ESTÁS MUERTO, NO TIENEN PORQUÉ LASTIMARLA. 43 00:01:51,411 --> 00:01:57,550 DÉJANOS A KATHERYN. ¿TENEMOS PISTAS SOBRE EL CHANTAJISTA? 44 00:01:57,584 --> 00:01:59,285 AÚN NO, PERO TENEMOS UN PLAN. 45 00:01:59,319 --> 00:02:03,523 TODOS LOS DISPOSITIVOS DE COMUNICACIÓN DE LA GSA TIENEN UN ÚNICO TRANSPONDEDOR. 46 00:02:03,556 --> 00:02:05,792 PODEMOS MODIFICAR NUESTRAS PULSERAS PARA QUE BUSQUEN 47 00:02:05,825 --> 00:02:07,861 EL DISPOSITIVO QUE CONTACTÓ AL SR. STRICKLAND. 48 00:02:07,894 --> 00:02:11,398 SI ALGUIEN ESTÁ A 30 METROS DE ÉSTE, RECIBIRÁ UNA ALERTA. 49 00:02:11,431 --> 00:02:13,433 ES UN BUEN PLAN. HAGÁMOSLO. 50 00:02:13,466 --> 00:02:16,269 ESTAMOS POR ENTRAR EN ÓRBITA DE TRAPPIST-1D. 51 00:02:19,572 --> 00:02:21,341 NO SÉ SI DEBA ESTAR EMOCIONADA O NERVIOSA. 52 00:02:21,374 --> 00:02:23,543 ¿QUÉ TAL AMBAS? 53 00:02:25,445 --> 00:02:30,450 - ES HERMOSO. - HAY OTROS ARK AQUÍ. 54 00:02:30,483 --> 00:02:34,387 SON LAS SECCIONES DELANTERAS DE LOS ARK 11, 12, 13, Y 15. 55 00:02:34,421 --> 00:02:39,392 - ¿15, EH? ASÍ QUE MADDOX LLEGÓ. - ¿Y LOS ARK 10 Y 14? 56 00:02:39,426 --> 00:02:41,428 EL ARK 10 DEBIÓ SER EL PRIMERO EN LLEGAR. 57 00:02:41,461 --> 00:02:43,329 TENGO AMIGOS ASIGNADOS EN AMBAS NAVES. 58 00:02:43,363 --> 00:02:45,632 YO TAMBIÉN. ESPERO QUE ESTÉN BIEN. 59 00:02:45,665 --> 00:02:46,866 QUIZÁ TUVIERON RETRASOS COMO NOSOTROS. 60 00:02:46,900 --> 00:02:49,736 ESCANEANDO LAS COORDENADAS DE ATERRIZAJE QUE NOS ENVIARON. 61 00:02:49,769 --> 00:02:52,739 LAS SECCIONES TRASERAS ATERRIZARON A SALVO, 62 00:02:52,772 --> 00:02:55,375 TODAS CON 2.5 KM CUADRADOS DE DISTANCIA ENTRE ELLAS. 63 00:02:55,408 --> 00:02:57,544 DEBO ADMITIR QUE UTILIZAR LA SECCIÓN TRASERA DE UN ARK 64 00:02:57,577 --> 00:02:59,245 COMO PRIMERA ESTRUCTURA DE COLONIZACIÓN 65 00:02:59,279 --> 00:03:01,681 ES UN DISEÑO ELEGANTE, SR. TRUST. 66 00:03:01,715 --> 00:03:05,885 - FUNCIONÓ. - OBVIAMENTE HAY AGUA. 67 00:03:05,919 --> 00:03:07,554 ALICIA: LA ATMÓSFERA ES COMO EN LA TIERRA. 68 00:03:07,587 --> 00:03:08,655 HAY UN POCO MÁS DE OXÍGENO, 69 00:03:08,688 --> 00:03:11,358 UN POCO MENOS DE CO2 Y NITRÓGENO, 70 00:03:11,391 --> 00:03:13,460 Y LA GRAVEDAD ES EL 97.2 % DE LA TIERRA. 71 00:03:13,493 --> 00:03:15,595 ES COMO ESTAR EN CASA. 72 00:03:15,628 --> 00:03:17,364 BRICE: ESCUCHEN, SÉ QUE ES EMOCIONANTE, PERO NO OLVIDEMOS 73 00:03:17,397 --> 00:03:20,734 QUE ALGUIEN ALLÁ ABAJO HACKEÓ NUESTRO SISTEMA Y TRATÓ DE MATAR A DOS DE NOSOTROS. 74 00:03:20,767 --> 00:03:23,236 HASTA SABER QUIÉN FUE, NO PODEMOS CONFIAR EN NADIE. 75 00:03:27,407 --> 00:03:32,278 [MÚSICA SONANDO] 76 00:03:52,599 --> 00:03:54,668 ES AÚN MÁS HERMOSO DE CERCA. 77 00:03:54,701 --> 00:03:57,037 ES MUCHO MÁS AGRADABLE QUE DONDE ME ENCONTRARON. 78 00:03:57,070 --> 00:04:00,040 ¿QUÉ TAN PARECIDA SERÁ SU VEGETACIÓN A LA DE LA TIERRA? 79 00:04:00,073 --> 00:04:02,375 ES DECIR, ¿SERÁ COMESTIBLE? 80 00:04:02,409 --> 00:04:05,345 ACTIVANDO LOS PROPULSORES VTOL AHORA. 81 00:04:09,416 --> 00:04:12,318 SI NO VAN A SENTARSE, SUJÉTENSE PARA EL ATERRIZAJE. 82 00:04:17,757 --> 00:04:19,292 ESTOY SUJETÁNDOME. 83 00:04:21,961 --> 00:04:23,296 ¡VAYA! 84 00:04:24,497 --> 00:04:27,434 DEBISTE SUJETARTE. 85 00:04:28,968 --> 00:04:30,503 VAYA. 86 00:04:32,105 --> 00:04:33,540 TENGAN TODOS CUIDADO. 87 00:04:33,573 --> 00:04:35,675 NO SABEMOS EN QUÉ ESTAMOS METIÉNDONOS. 88 00:05:06,439 --> 00:05:07,540 [PITIDO] 89 00:05:20,487 --> 00:05:24,557 [MÚSICA SONANDO] 90 00:05:29,095 --> 00:05:31,031 [PLÁTICA INDISTINTA] 91 00:05:31,064 --> 00:05:34,467 ESTO ES ASOMBROSO. 92 00:05:34,501 --> 00:05:36,870 ES LA PRIMERA VEZ QUE EN VERDAD CREO 93 00:05:36,903 --> 00:05:39,472 QUE OTRO PLANETA PODRÍA SER NUESTRO HOGAR. 94 00:05:39,506 --> 00:05:41,608 HUELAN ESE AIRE FRESCO. 95 00:05:41,641 --> 00:05:44,444 ¿SABEN? YA ME HABÍA ACOSTUMBRADO A ESE O2 RECICLADO. 96 00:05:44,477 --> 00:05:48,114 PERO, VAYA, ¿ESTA LUZ DE SOL? ¡EXTRAÑABA ESO! 97 00:05:48,148 --> 00:05:51,751 MUY BIEN, ¿HAY ALGUIEN QUE PAREZCA UN CHANTAJISTA? 98 00:05:51,785 --> 00:05:55,455 BRICE: PARA SER HONESTO, TODOS SE VEN FELICES. 99 00:05:55,488 --> 00:05:58,158 YO TAMBIÉN LO ESTARÍA. SU PROGRESO ES IMPRESIONANTE. 100 00:05:58,191 --> 00:06:01,161 NO HAN ESTADO AQUÍ MUCHO TIEMPO. ¿UN AÑO O DOS? 101 00:06:01,194 --> 00:06:02,629 22 MESES Y UNA SEMANA. 102 00:06:02,662 --> 00:06:05,465 VESNA ILIC, GOBERNADORA DE BASE HOGAR 1. 103 00:06:05,498 --> 00:06:06,766 POR FAVOR, LLÁMENME VES. 104 00:06:06,800 --> 00:06:08,902 - Y BIENVENIDOS. - SOY LA CAPITANA SHARON GARNET. 105 00:06:08,935 --> 00:06:12,539 - TENIENTE JAMES BRICE. - DRA. SANJI KABIR. 106 00:06:12,572 --> 00:06:15,508 - KIMI: TENIENTE KIMIMELA JOMA. - IAN. 107 00:06:15,542 --> 00:06:17,210 ¿SÓLO IAN? 108 00:06:17,243 --> 00:06:19,813 - ¿NO TIENES APELLIDO? - NO. 109 00:06:19,846 --> 00:06:22,949 - ENTONCES ERES UN CLON. - ¿ESO SERÁ UN PROBLEMA? 110 00:06:22,982 --> 00:06:25,185 IAN ES UNO DE NUESTROS INGENIEROS. 111 00:06:25,218 --> 00:06:29,055 ESTÁ AQUÍ PARA REVISAR LOS SITIOS DE ATERRIZAJE DE NUESTRAS SECCIONES. 112 00:06:29,089 --> 00:06:33,159 TENEMOS ALGUNOS OTROS CLONES EN NUESTRA TRIPULACIÓN. 113 00:06:33,193 --> 00:06:36,930 - DE HECHO, YO SOY UNA CLON. - NO SE PREOCUPE, CAPITANA. 114 00:06:36,963 --> 00:06:39,699 AQUÍ NO TENEMOS ESE HOSTILIDAD DE LA TIERRA. 115 00:06:39,733 --> 00:06:43,703 SOMOS AFORTUNADOS DE HABER LLEGADO A LA BASE HOGAR 1. TODOS SON BIENVENIDOS AQUÍ. 116 00:06:43,737 --> 00:06:46,840 - ME ALEGRA ESCUCHARLO. - [NIÑOS RIENDO] 117 00:06:46,873 --> 00:06:50,210 CREÍ QUE LA GSA NO ADMITIÓ NIÑOS EN LOS ARK. 118 00:06:50,243 --> 00:06:54,647 EL ARK 8 ESTABA DIRIGIDO POR CIVILES QUE NO CONCORDABAN CON ESA POLÍTICA. 119 00:06:54,681 --> 00:06:56,249 TRAJERON A SUS FAMILIAS Y A NUMEROSOS HUÉRFANOS. 120 00:06:56,282 --> 00:06:58,551 COMPAREMOS SUS NOMBRES CON LOS DE NUESTRA TRIPULACIÓN. 121 00:06:58,585 --> 00:07:01,688 - QUIZÁ PRONTO DEJEN DE SER HUÉRFANOS. - ¿NO SERÍA MARAVILLOSO? 122 00:07:01,721 --> 00:07:03,957 SEGURO QUE TIENE MUCHAS PREGUNTAS, CAPITANA. 123 00:07:03,990 --> 00:07:05,658 ¿POR QUÉ NO ME ACOMPAÑA PARA EL ALMUERZO? 124 00:07:05,692 --> 00:07:07,694 Y EL RESTO PUEDE EXPLORAR A SU GUSTO. 125 00:07:07,727 --> 00:07:09,195 DISFRUTEN DE SU HOGAR. 126 00:07:09,229 --> 00:07:11,097 AH, ¿QUIZÁ EVELYN MADDOX PODRÍA ACOMPAÑARNOS? 127 00:07:11,131 --> 00:07:14,501 - TENEMOS MUCHO QUÉ HABLAR. - POR DESGRACIA, LA SRA. MADDOX 128 00:07:14,534 --> 00:07:18,972 MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO POCO DESPUÉS DE QUE LLEGARA EL ARK 15. 129 00:07:20,540 --> 00:07:21,641 VAMOS. 130 00:07:24,911 --> 00:07:27,847 [CARRASPEA] 131 00:07:27,881 --> 00:07:31,251 BRICE: ¿MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO POCO DESPUÉS DE LLEGAR? 132 00:07:31,284 --> 00:07:34,587 - ¿NO SUENA EXTRAÑO? - SÍ. 133 00:07:34,621 --> 00:07:37,824 SE PARECE A LO QUE SUCEDERÍA CON FELIX Y TRUST. 134 00:08:03,316 --> 00:08:05,618 [PITIDO] 135 00:08:05,652 --> 00:08:06,953 [NIÑOS RIENDO] 136 00:08:15,628 --> 00:08:18,765 OIGAN, DESPACIO. DESPACIO, NIÑOS. 137 00:08:18,798 --> 00:08:20,633 TIENEN TIEMPO PARA LLEGAR A LA ESCUELA. 138 00:08:26,873 --> 00:08:28,775 ¿DÓNDE ESTÁ KATHERYN? 139 00:08:28,808 --> 00:08:31,678 TENGO A TRES KATHERYN EN MI SALÓN. 140 00:08:31,711 --> 00:08:34,347 - ¿QUÉ ES ESTO? - RECONOZCO TU VOZ. 141 00:08:34,381 --> 00:08:36,216 ¿POR QUÉ QUERÍAS QUE MATARA A WILLIAM TRUST? 142 00:08:36,249 --> 00:08:40,120 ¿QUÉ? ¿POR QUÉ QUERRÍA MATAR A QUIEN DISEÑÓ TODO ESTO? 143 00:08:40,153 --> 00:08:42,689 - ¿QUIÉN ERES? - ¿EN VERDAD NO SABES QUIÉN SOY? 144 00:08:44,891 --> 00:08:47,894 DESBLOQUÉALA. ¡DESBLOQUÉALA! 145 00:08:48,995 --> 00:08:50,630 [PITANDO] 146 00:08:54,234 --> 00:08:56,803 NO HAY REGISTRO DE TRASMISIONES FUERA DEL PLANETA. 147 00:08:56,836 --> 00:08:59,572 ¿CON QUIÉN HABLARÍA EN EL ESPACIO? 148 00:09:01,708 --> 00:09:03,810 LO SIENTO. TE CONFUNDÍ CON ALGUIEN MÁS. 149 00:09:03,843 --> 00:09:08,715 - DE NUEVO, ¿QUIÉN ERES? - POR DESGRACIA, NO PUEDE SABERSE QUE ESTUVE AQUÍ. 150 00:09:11,084 --> 00:09:14,587 [NIÑOS PLATICANDO] 151 00:09:28,702 --> 00:09:30,070 ¿KATHERYN? 152 00:09:33,673 --> 00:09:36,676 - KATHERYN. - ¿QUIÉN ES USTED? 153 00:09:40,213 --> 00:09:43,717 KATHERYN, SÉ QUE HA PASADO MUCHO TIEMPO, PERO SOY YO. SOY TU PAPÁ. 154 00:09:43,750 --> 00:09:46,353 - ALÉJESE. NO LO CONOZCO. - KATHERYN. 155 00:09:46,386 --> 00:09:48,988 - ESE ES EL TIPO QUE ME ATACÓ. - ¡AYÚDENME! 156 00:09:49,022 --> 00:09:51,925 ESPERA, POR FAVOR. NO, SUÉLTENME. 157 00:09:51,958 --> 00:09:53,860 POR FAVOR. ¡SOY YO! ¡SOY TU PAPÁ! 158 00:09:53,893 --> 00:09:56,696 ¡NO LO ENTIENDES! ¡KATHERYN! 159 00:10:03,470 --> 00:10:06,673 - HOLA. - ¿ME TOCA UNA REVISIÓN? 160 00:10:06,706 --> 00:10:09,309 NO. 161 00:10:09,342 --> 00:10:15,682 SUCEDIÓ ALGO, Y QUERÍA SER YO QUIEN TE LO DIJERA. 162 00:10:17,150 --> 00:10:18,718 ¿QUÉ SUCEDE? 163 00:10:20,253 --> 00:10:21,821 TU MADRE FALLECIÓ. 164 00:10:25,859 --> 00:10:30,063 AÚN NO TENEMOS TODOS LOS DETALLES. 165 00:10:30,096 --> 00:10:32,198 SÓLO SABEMOS QUE NUNCA LLEGÓ A TRAPPIST. 166 00:10:39,005 --> 00:10:41,074 KELLY, ¿ESTÁS BIEN? 167 00:10:42,509 --> 00:10:44,077 HONESTAMENTE... 168 00:10:46,746 --> 00:10:48,048 NO SÉ CÓMO ME SIENTO. 169 00:10:54,521 --> 00:10:56,056 YO TAMPOCO. 170 00:10:58,291 --> 00:11:00,193 [PLÁTICA INDISTINTA] 171 00:11:00,226 --> 00:11:04,097 - NO SÉ CUANDO FUE LA ÚLTIMA VEZ QUE COMÍ UNA FRESA. 172 00:11:04,130 --> 00:11:07,367 QUINOA AL CURRY, Y CHILI DE TOFU. NO ESTÁ MAL. 173 00:11:07,400 --> 00:11:10,170 SÍ, SERÍA CASI PERFECTO SI NO HUBIERA UN ASESINO RONDANDO POR AHÍ. 174 00:11:10,203 --> 00:11:12,172 - ¿TAMBIÉN CREES QUE MADDOX FUE ASESINADA? - POR FAVOR. 175 00:11:12,205 --> 00:11:14,240 - ES DEMASIADA COINCIDENCIA... - ¿KIMIMELA? 176 00:11:14,274 --> 00:11:17,977 ¡GABBY! 177 00:11:18,011 --> 00:11:19,879 TENIENTE BRICE, DRA. KABIR, ELLA ES GABBY YUR. 178 00:11:19,913 --> 00:11:22,048 - SERVIMOS JUNTAS EN EL ARK 15. - AH, HOLA. 179 00:11:22,082 --> 00:11:24,784 BIENVENIDOS A TRAPPIST. TARDARON BASTANTE EN LLEGAR. 180 00:11:24,818 --> 00:11:26,920 SÍ, BUENO, TUVIMOS QUE HACER REPARACIONES, 181 00:11:26,953 --> 00:11:29,856 - YA SABES, CUANDO EL ARK 15 NOS ABANDONÓ Y TODO ESO. - BIEN, TRANQUILO. 182 00:11:29,889 --> 00:11:33,126 GABBY ES UNA HORTICULTORA CIVIL Y UNA AMIGA. 183 00:11:33,159 --> 00:11:37,530 ¿SABES? AL PRINCIPIO ME MOLESTÓ QUE NO ME LLEVARAS CONTIGO AL ARK 1. 184 00:11:37,564 --> 00:11:41,101 - SÍ, TODO PASÓ MUY RÁPIDO. - ESTÁ BIEN. 185 00:11:41,134 --> 00:11:43,169 SIGNIFICÓ QUE LLEGUÉ A TRAPPIST MÁS PRONTO. 186 00:11:43,203 --> 00:11:46,339 - SOMOS AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. - SÍ. 187 00:11:46,373 --> 00:11:48,074 ESCUCHA, NECESITO SABERLO. 188 00:11:48,108 --> 00:11:51,778 - ENTRE TÚ Y YO, ¿QUÉ SUCEDIÓ CON MADDOX? - AH. 189 00:11:53,313 --> 00:11:56,249 LA SRA. MADDOX MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO. 190 00:11:56,282 --> 00:12:02,055 - ¿QUÉ CLASE DE ACCIDENTE? - LA SRA. MADDOX MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO. 191 00:12:02,088 --> 00:12:05,291 BIEN, SEÑORITA, SÓLO HAGO UNA SIMPLE PREGUNTA, ¿SÍ? 192 00:12:05,325 --> 00:12:07,861 - ¿QUÉ...? - EH, ¿JAMES? 193 00:12:12,098 --> 00:12:14,934 - MALDICIÓN. - KABIR: ¿QUÉ SUCEDE? OH, POR... ¡NO! 194 00:12:19,205 --> 00:12:22,442 ¿AQUÍ DICE QUE SON TOTALMENTE AUTOSUFICIENTES CON SÓLO 1,200 PERSONAS? 195 00:12:22,475 --> 00:12:23,576 1,256. 196 00:12:23,610 --> 00:12:26,813 BUENO, 1,257 EN UN PAR DE SEMANAS 197 00:12:26,846 --> 00:12:29,049 A MENOS QUE JENNIFER MAY TENGA GEMELOS. 198 00:12:29,082 --> 00:12:32,152 - ¿Y TU RANGO TE LO DIO LA GSA? - NO. SOY UNA CIVIL. 199 00:12:32,185 --> 00:12:34,454 TENEMOS UNA ELECCIÓN CADA CICLO SOLAR. 200 00:12:34,487 --> 00:12:38,258 - ¿HAY SIGNOS DE VIDA? - BUENO, OBVIAMENTE HAY VEGETACIÓN. 201 00:12:38,291 --> 00:12:41,995 ADEMÁS DE ESO SÓLO HEMOS ENCONTRADO CRIATURAS PARECIDAS A INSECTOS, 202 00:12:42,028 --> 00:12:44,130 ALGUNAS FORMAS DE VIDA MICROSCÓPICA, 203 00:12:44,164 --> 00:12:47,267 Y VIMOS A UNA PEQUEÑA CRIATURA VOLADORA COMO UN PÁJARO. 204 00:12:47,300 --> 00:12:50,303 PERO NO HEMOS PODIDO ATRAPAR A ALGUNO PARA VERLO DE CERCA. 205 00:12:50,337 --> 00:12:54,107 ASOMBROSO. ¿LA VEGETACIÓN ES COMESTIBLE? 206 00:12:54,140 --> 00:12:56,343 POR AHORA NOS APEGAMOS NUESTROS PROPIOS CULTIVOS 207 00:12:56,376 --> 00:12:59,579 MIENTRAS NUESTROS CIENTÍFICOS EXAMINAN LAS PLANTAS LOCALES. 208 00:12:59,612 --> 00:13:01,481 SOMOS MUY CAUTELOSOS. 209 00:13:01,514 --> 00:13:04,951 AUN USAMOS TRAJES HAZMAT FUERA DE LA ZONA DESINFECTADA. 210 00:13:04,984 --> 00:13:07,220 ¿SABEN ALGO DE LAS OTRAS NAVES? 211 00:13:07,253 --> 00:13:10,623 NO. PERO NOS ALEGRA COMPARTIR ESTE MUNDO 212 00:13:10,657 --> 00:13:13,893 CON QUIEN SEA QUE VENGA EN PAZ. 213 00:13:13,927 --> 00:13:16,129 SOMOS AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 214 00:13:17,997 --> 00:13:20,000 ¿NO ESTÁN BUSCANDO NAVES PERDIDAS O VARADAS? 215 00:13:20,033 --> 00:13:23,870 BUENO, HEMOS PREPARADO ESTE PLANTA 216 00:13:23,903 --> 00:13:26,506 PARA CUANDO ELLOS LLEGUEN EVENTUALMENTE. 217 00:13:26,539 --> 00:13:30,977 ADEMÁS, NO PUEDO PEDIRLE A NADIE QUE DEJE ESTE MARAVILLOSO LUGAR 218 00:13:31,011 --> 00:13:35,148 Y VUELVA A BUSCAR LA AGUJA EN EL PAJAR. 219 00:13:35,181 --> 00:13:36,349 [PITIDO] 220 00:13:38,184 --> 00:13:41,454 - HAY PROBLEMAS CON SU TRIPULACIÓN. - ¿QUÉ SUCEDIÓ? 221 00:13:41,488 --> 00:13:44,290 HACEN DEMASIADAS PREGUNTAS. 222 00:13:51,031 --> 00:13:54,534 HOLA, HOLA. UN LUGAR FANTÁSTICO. 223 00:13:54,567 --> 00:13:57,937 [CROANDO] SOMOS MUY AFORTUNADOS. 224 00:13:57,971 --> 00:14:02,509 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 225 00:14:02,542 --> 00:14:04,044 ¿ESTÁ BIEN, SEÑORITA? 226 00:14:04,077 --> 00:14:05,679 [MURMURANDO] SOMOS MUY AFORTUNADOS. 227 00:14:05,712 --> 00:14:07,380 OIGA. 228 00:14:09,182 --> 00:14:10,984 AH. 229 00:14:11,017 --> 00:14:13,553 SOMOS MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 230 00:14:13,586 --> 00:14:16,389 BUENO, ESTÁ BIEN. 231 00:14:16,423 --> 00:14:18,425 INTERCOMUNICADOR: EL OBJETIVO ESTÁ EN EL CORREDOR E. 232 00:14:18,458 --> 00:14:22,495 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 233 00:14:22,529 --> 00:14:26,499 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 234 00:14:26,533 --> 00:14:27,967 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 235 00:14:30,570 --> 00:14:33,273 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 236 00:15:14,214 --> 00:15:15,382 ¡AH! GRACIAS A DIOS QUE ESTÁN AQUÍ. 237 00:15:15,415 --> 00:15:17,450 NO VAN A CREER LO QUE ACABO DE... 238 00:15:17,484 --> 00:15:21,221 - ¿FELIX? ¿DE DÓNDE SALISTE? - ME ESCABULLÍ. 239 00:15:21,254 --> 00:15:25,592 - ¿QUÉ? ¿Y TÚ NO ESTÁS MOLESTA POR ESO? - CLARO QUE NO. 240 00:15:27,727 --> 00:15:33,033 - FELIX ENCONTRÓ A SU HIJA. ¿NO ES MARAVILLOSO? - OH, ASOMBROSO. 241 00:15:33,066 --> 00:15:35,135 - ¿DÓNDE ESTÁ? - AH, ESPERANDO ALLÁ ABAJO. 242 00:15:35,168 --> 00:15:36,436 ES MUY AFORTUNADA DE ESTAR AQUÍ. 243 00:15:36,469 --> 00:15:39,272 TODOS SOMOS MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 244 00:15:42,308 --> 00:15:46,713 - SÍ. ¿TÚ TAMBIÉN PIENSAS ESO? - AH, CLARO QUÉ SÍ. 245 00:15:46,746 --> 00:15:48,615 SÍ, MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 246 00:15:48,648 --> 00:15:53,353 MIENTRAS MÁS PRONTO DESPEGUEMOS, MÁS PRONTO VOLVEREMOS. 247 00:16:18,745 --> 00:16:23,049 [JADEANDO] 248 00:16:23,083 --> 00:16:25,352 - EVA, TENGO QUE DECIRTE ALGO. - ¿QUÉ SUCEDE? 249 00:16:25,385 --> 00:16:31,224 ¡NO VAS A CREER LO QUE HAY ALLÁ ABAJO! ES ABSOLUTAMENTE FANTÁSTICO. 250 00:16:31,257 --> 00:16:33,326 - [RIENDO] - ¿QUÉ DECÍAS? 251 00:16:33,360 --> 00:16:36,196 NO, QUERÍA REPASAR LA LISTA DE DEBERES DE INGENIERÍA, PERO PUEDE ESPERAR. 252 00:16:36,229 --> 00:16:38,365 HAY MUCHO QUE CONTARTE. SÍGUEME. 253 00:16:38,398 --> 00:16:39,566 BIEN. 254 00:16:57,283 --> 00:17:03,089 - AH. ALICIA. ¿PUEDO HABLAR CONTIGO? - IAN, LO SÉ. 255 00:17:03,123 --> 00:17:06,359 LLEVO SEMANAS AQUÍ Y NO ME HE DADO EL TIEMPO PARA CONOCERTE MEJOR... 256 00:17:06,393 --> 00:17:09,129 SÍ, LUZCO COMO SPENCER. ES MUY INCÓMODO, ¿VERDAD? 257 00:17:09,162 --> 00:17:12,665 ESTO NO ES SOBRE SOCIALIZAR. TENEMOS UN PROBLEMA. 258 00:17:19,172 --> 00:17:20,740 Y TIENEN UNA SOCIEDAD TOTALMENTE INCLUYENTE. 259 00:17:20,774 --> 00:17:23,109 NI SIQUIERA LES IMPORTÓ QUE IAN FUERA IN CLONE. 260 00:17:23,143 --> 00:17:25,345 ES FANTÁSTICO. ¿CUÁNDO SERÁ NUESTRO ASENTAMIENTO? 261 00:17:25,378 --> 00:17:28,281 LO ANTES POSIBLE. LA TRIPULACIÓN SE HARÁ UN EXAMEN MÉDICO DE ADMISIÓN 262 00:17:28,314 --> 00:17:31,484 PARA QUE NO LLEVEMOS NINGÚN VIRUS O PATÓGENO. 263 00:17:33,620 --> 00:17:37,724 ¿PISTOLAS DE IMPLANTE SUBDURAL PARA UN EXAMEN MÉDICO? 264 00:17:39,159 --> 00:17:40,760 [GRUÑENDO] 265 00:17:40,794 --> 00:17:43,329 - ¿QUÉ HACES? - FELIX ME ENSEÑÓ ESTA LLAVE. 266 00:17:43,363 --> 00:17:45,632 ¿QUÉ DEMONIOS SUCEDE? 267 00:17:45,665 --> 00:17:48,301 - [AMBOS GRUÑEN] - ¡SUÉLTAME! 268 00:17:57,310 --> 00:18:02,382 - ¡DÉJAME! - JELENA, ESTÁ BIEN. 269 00:18:05,585 --> 00:18:07,520 GRACIAS. 270 00:18:15,195 --> 00:18:17,397 BIEN. A TRABAJAR. 271 00:18:20,600 --> 00:18:22,102 ES COMO SI LOS HUBIERAN HIPNOTIZADO O ALGO. 272 00:18:22,135 --> 00:18:25,638 ¿Y VISTE A MADDOX USAR ALGÚN TIPO DE PISTOLA DE IMPLANTE EN UN COLONIZADOR? 273 00:18:25,672 --> 00:18:27,907 SÍ, COMO SI HUBIERA INYECTADO ALGO TRAS LA OREJA DE LA CHICA. 274 00:18:27,941 --> 00:18:30,343 - ¿POR AQUÍ? - AJÁ. 275 00:18:30,377 --> 00:18:33,246 SUTURA DE LAMBDOID. ES COMO UNA COSTURA EN EL CRÁNEO 276 00:18:33,279 --> 00:18:34,814 QUE LA NUEVA TECNOLOGÍA USA PARA ACCEDER AL CEREBRO. 277 00:18:34,848 --> 00:18:38,551 USAN PISTOLAS DE INYECCIÓN SUBDURAL PARA INSERTAR MEDICAMENTOS, SONDAS, 278 00:18:38,585 --> 00:18:40,620 - Y COSAS ASÍ EN EL CEREBRO. - ENTONCES, ¿ME CREES? 279 00:18:40,653 --> 00:18:42,322 ESTÁ LAVÁNDOLE EL CEREBRO A LAS PERSONAS. 280 00:18:42,355 --> 00:18:43,523 BUENO, NO SERÍA LA PRIMERA VEZ. 281 00:18:43,556 --> 00:18:45,458 MADDOX SE LO HIZO AL DR. MARSH. 282 00:18:45,492 --> 00:18:48,461 CLARO, EL CHIP DE CONTROL MENTAL. 283 00:18:48,495 --> 00:18:49,796 PERO PENSÉ QUE NO HABÍA FUNCIONADO. 284 00:18:49,829 --> 00:18:53,199 PARECE QUE FINALMENTE LO PERFECCIONÓ. 285 00:18:53,233 --> 00:18:56,503 ¡EVA! ESTABA ESPERÁNDOTE. 286 00:18:56,536 --> 00:18:58,204 ME HARÉ MI EXAMEN MÉDICO DE ADMISIÓN. 287 00:18:58,238 --> 00:18:59,906 SUPONGO QUE QUIERES HABLAR DE LOS DEBERES. 288 00:18:59,939 --> 00:19:03,243 - NO, NO, NO, NO. NO ES LO QUE QUIERO... - TODOS ESTARÁN OCUPADOS. 289 00:19:03,276 --> 00:19:04,978 UNA VEZ QUE TODOS SE HAGAN SU EXAMEN, 290 00:19:05,011 --> 00:19:06,479 SEPARAREMOS LA SECCIÓN DELANTERA. 291 00:19:06,513 --> 00:19:09,215 NO, NO PUEDEN. MADDOX ESTÁ EN TRAPPIST. 292 00:19:09,249 --> 00:19:13,420 - SÍ. - LA SRA. MADDOX MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO. 293 00:19:13,453 --> 00:19:18,391 HÁGANSE SU EXAMEN DE ADMISIÓN LUEGO VENGAN A AYUDARNOS CON LA SEPARACIÓN. 294 00:19:22,796 --> 00:19:26,433 - YA LE PUSIERON EL CHIP. - MADDOX DEBE ESTAR HACIÉNDOLO ASÍ. 295 00:19:26,466 --> 00:19:30,770 CUANDO LLEGA UN NUEVO ARK, INVITAN A GENTE A BAJAR Y LES PONEN EL CHIP 296 00:19:30,804 --> 00:19:32,906 Y LUEGO LOS REGRESAN A SUS NAVES A QUE LO HAGAN A LOS DEMÁS. 297 00:19:32,939 --> 00:19:36,376 OYE, LA DRA. KABIR TRAJO UNA CAJA MARCADA COMO PROVISIONES MÉDICAS. 298 00:19:36,409 --> 00:19:39,446 [NOTIFICACIÓN] 299 00:19:40,547 --> 00:19:43,917 GARNET: REPÓRTENSE TODOS A ENFERMERÍA PARA SU EXAMEN MÉDICO. 300 00:19:43,950 --> 00:19:46,720 ESTE EXAMEN ES NECESARIO PARA COLONIZAR TRAPPIST. 301 00:19:46,753 --> 00:19:50,523 DEBEMOS ASEGURARNOS DE NO LLEVAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS 302 00:19:50,557 --> 00:19:52,559 A LOS COLONOS QUE YA ESTÁN EN EL PLANETA. 303 00:19:52,592 --> 00:19:54,928 [PLÁTICA INDISTINTA] 304 00:19:54,961 --> 00:19:57,697 Y LOS INYECTAREMOS A CADA UNO CON UNA VACUNA GENERAL 305 00:19:57,731 --> 00:20:00,700 PARA PROTEGERNOS DE CUALQUIER INFECCIÓN 306 00:20:00,734 --> 00:20:02,635 QUE PUDIERAN HABER ENCONTRADO EN BASE HOGAR 1. 307 00:20:04,471 --> 00:20:06,639 SOMOS MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 308 00:20:13,480 --> 00:20:14,948 ¿BUSCAS A TU NOVIO? 309 00:20:16,316 --> 00:20:18,018 LE ENSEÑO A JUGAR AJEDREZ. 310 00:20:18,051 --> 00:20:20,754 ¿ALGUNO YA SE HIZO SU EXAMEN DE ADMISIÓN? 311 00:20:20,787 --> 00:20:23,323 NO. FINJO ESTAR MUERTO, ¿RECUERDAN? EL CHICO ME HACE COMPAÑÍA. 312 00:20:23,356 --> 00:20:24,624 ENTONCES, DEBEMOS HABLAR. 313 00:20:28,495 --> 00:20:32,499 Y ESTÁN IMPLANTÁNDOLE CHIPS AL RESTO DE LA TRIPULACIÓN EN EL EXAMEN DE ADMISIÓN. 314 00:20:32,532 --> 00:20:34,934 DEJAMOS QUE EVELYN PERFECCIONARA MI TECNOLOGÍA MÁS INMORAL. 315 00:20:34,968 --> 00:20:38,304 SI USTED CREÓ ESOS CHIPS, SABE CÓMO DETENERLO, ¿CIERTO? 316 00:20:38,338 --> 00:20:40,674 SÍ, CLARO. DESPUÉS DE QUE EVELYN SE ROBARA TRUST CORP, 317 00:20:40,707 --> 00:20:44,010 CODIFIQUÉ INTERRUPTORES DE APAGADO EN LOS PROGRAMAS MÁS PELIGROSOS. 318 00:20:44,044 --> 00:20:46,880 - SABÍA QUE ELLA NO ERA TAN ÉTICA COMO YO. - ¿USTED ES ÉTICO? 319 00:20:46,913 --> 00:20:49,349 ENTONCES ERA MADDOX QUIEN LO QUERÍA MUERTO. 320 00:20:49,382 --> 00:20:53,319 - LE PREOCUPABA QUE PUDIERA DETENERLA. - LOS CHIPS ESTÁN ENLAZADOS. 321 00:20:53,353 --> 00:20:56,056 PUEDO INTRODUCIR EL COMANDO DE INTERRUPCIÓN 322 00:20:56,089 --> 00:20:58,858 - EN EL SERVIDOR QUE TRASMITE LAS ÓRDENES. - NO. NO SE PUEDE. 323 00:20:58,892 --> 00:21:00,126 LOS SERVIDORES DEBEN ESTAR EN TRAPPIST. 324 00:21:00,160 --> 00:21:02,796 SI ESTÁN ENLAZADOS, ¿PODRÍAMOS MODIFICAR UNO DE LOS CHIPS 325 00:21:02,829 --> 00:21:04,831 PARA ENVIAR LA SEÑAL A LOS OTROS? 326 00:21:04,864 --> 00:21:06,599 SÍ, PERA LA SEÑAL NO ALCANZARÍA A LLEGAR AL PLANETA, 327 00:21:06,633 --> 00:21:09,836 - SÓLO A NUESTRA TRIPULACIÓN. - BUENO, EN UNA TORMENTA, CUALQUIER PUERTO FUNCIONA. 328 00:21:09,869 --> 00:21:11,638 EL PROBLEMA ES QUE EL CHIP YA TENDRÁ QUE ESTAR 329 00:21:11,671 --> 00:21:13,406 ACTIVO EN EL CEREBRO DE ALGUIEN, 330 00:21:13,440 --> 00:21:14,641 Y ES DEL TAMAÑO DE UN GRANO DE ARROZ 331 00:21:14,674 --> 00:21:15,942 Y SU CIRCUITO ES MICROSCÓPICO. 332 00:21:15,975 --> 00:21:17,977 Y NO TENEMOS LAS HERRAMIENTAS PARA MODIFICARLO. 333 00:21:21,081 --> 00:21:23,350 KELLY TIENE MÁQUINAS MICROSCÓPICAS EN SU SANGRE. 334 00:21:23,383 --> 00:21:26,986 - ¿PODRÍAMOS USARLAS? - ESO PODRÍA FUNCIONAR. 335 00:21:28,955 --> 00:21:31,925 VAYA, ME ALEGRA NO HABERLA MATADO. 336 00:21:34,728 --> 00:21:38,932 - DIJERON QUE MAMÁ MUERTO. - ESCUCHA, SÉ CÓMO LUCE LA MÁS RICA DE LA TIERRA. 337 00:21:38,965 --> 00:21:41,534 - ERA MADDOX. - QUIZÁ TAMBIÉN TIENE CHIP. 338 00:21:41,568 --> 00:21:45,638 ¿PUEDES PENSAR EN ALGUIEN MÁS CON LA AUDACIA DE ESCLAVIZAR A TODO UN PLANETA? 339 00:21:45,672 --> 00:21:49,709 - TÓMELA TODA. - NO TE PREOCUPES. SOLO NECESITO ALGUNOS NANOCITOS. 340 00:21:49,743 --> 00:21:52,012 NECESITAMOS QUE ESTOS CHICOS VUELVAN CON UNA JERINGA. 341 00:21:52,045 --> 00:21:53,847 BIEN, ¿Y LUEGO QUÉ? ES DECIR, ¿A QUIÉN SE LO PONEMOS? 342 00:21:53,880 --> 00:21:55,582 BUENO, PARA UTILIZAR NANOCITOS, 343 00:21:55,615 --> 00:21:57,117 NECESITAMOS ACCESO AL CONTROL DE MUÑECA. 344 00:21:57,150 --> 00:21:59,686 - QUE ESTÁ EN EL CAMAROTE DE LA CAPITANA GARNET. - DOS PÁJAROS DE UN TIRO. 345 00:21:59,719 --> 00:22:01,621 [TOCAN A LA PUERTA] 346 00:22:01,654 --> 00:22:04,924 SIENTO LA TARDANZA, GRIFF ESTABA AHÍ Y TUVE QUE DISTRAERLA MIENTRAS 347 00:22:04,958 --> 00:22:07,427 - ANGUS TOMABA LA JERINGA. - BIEN. DÁMELA. 348 00:22:07,460 --> 00:22:09,863 GRIFF QUIERE QUE LO LLEVEMOS A ENFERMERÍA. 349 00:22:09,896 --> 00:22:12,932 NO ENTIENDEN LO AFORTUNADOS QUE SOMOS DE ESTAR AQUÍ. 350 00:22:18,672 --> 00:22:21,074 - [PUERTA ATRANCADA] - ¿SÓLO LOS DEJAREMOS ENCERRADOS AHÍ? 351 00:22:21,107 --> 00:22:22,976 AL MENOS LAS TORTOLITAS ESTARÁN JUNTAS. 352 00:22:23,009 --> 00:22:25,045 - ALICIA: ¡COMETEN UN ERROR! - ANGUS: ¡DÉJENOS SALIR! 353 00:22:25,078 --> 00:22:27,814 ARRUINARÁN TODO. 354 00:22:36,156 --> 00:22:37,824 NO SI PUEDO EVITARLO. 355 00:22:45,765 --> 00:22:47,867 - QUÉ AGRADABLE SORPRESA. - ¿TIENES UN MINUTO? 356 00:22:47,901 --> 00:22:51,171 - PARA TI, SIEMPRE. - SÍ, ES ALGO PERSONAL. 357 00:22:51,204 --> 00:22:55,608 - ¿QUIZÁ SEA MEJOR ADENTRO? - ¿ES SOBRE EL COMA? TIENES RAZÓN. 358 00:22:55,642 --> 00:23:00,080 - DEBEMOS HABLAR SOBRE ESO. FUE MUY ROMÁNTICO. - SÍ, EL COMA. 359 00:23:00,113 --> 00:23:02,782 MIRA, ROMÁNTICO NO ES EXACTAMENTE COMO LO HAS DESCRITO. 360 00:23:02,816 --> 00:23:04,751 SÍ, ESTUVE REPRIMIENDO MIS EMOCIONES, 361 00:23:04,784 --> 00:23:07,020 PERO HE DECIDIDO PERMITIRME SER FELIZ. 362 00:23:07,053 --> 00:23:08,355 [AMBOS GRUÑEN] 363 00:23:08,388 --> 00:23:11,157 - ¿POR QUÉ NO LA DETUVISTE? - MIS IMPLANTES ESTÁN ACTIVOS. 364 00:23:11,191 --> 00:23:13,993 - SHARON, NO QUIERO LASTIMARTE. - TRANQUILO, NO LO HARÁS. 365 00:23:14,027 --> 00:23:16,996 ¡SHARON, NO! 366 00:23:17,030 --> 00:23:19,799 [TODOS GRUÑEN] 367 00:23:24,671 --> 00:23:26,239 [IAN SE QUEJA] 368 00:23:26,272 --> 00:23:28,074 [PITANDO] 369 00:23:32,979 --> 00:23:36,716 [GRUÑENDO] 370 00:23:38,518 --> 00:23:40,553 ¡SUÉLTAME! ¡NO LO ENTIENDEN! 371 00:23:40,587 --> 00:23:42,922 ESTÁ BIEN. ESTO TE TRAERÁ DE VUELTA. 372 00:23:44,958 --> 00:23:47,727 ¡NO! NO, SOY FELIZ. NO ME QUITEN ESO. 373 00:23:47,761 --> 00:23:50,196 - ME LO AGRADECERÁS, LO PROMETO. - TÚ TAMBIÉN PUEDES SER FELIZ. 374 00:23:50,230 --> 00:23:53,967 TODOS PUEDEN SER FELICES. ¿NO QUIERES QUE ENVEJESCAMOS JUNTOS? 375 00:23:57,203 --> 00:23:59,539 ¡POR FAVOR! ¡NO! NO. 376 00:23:59,572 --> 00:24:00,607 [GRUÑENDO] 377 00:24:00,640 --> 00:24:03,610 [PITANDO] 378 00:24:03,643 --> 00:24:05,612 ¿SHARON? SHARON, ¿ESTÁS AHÍ? 379 00:24:05,645 --> 00:24:07,681 ¡BRICE, PRONTO! 380 00:24:07,714 --> 00:24:09,716 ABRE ESA PUERTA COMO SEA. 381 00:24:09,749 --> 00:24:11,217 - [MULTITUD GRITANDO] - [SHARON SE QUEJA] 382 00:24:11,251 --> 00:24:12,152 - ¡TRUST! - [CHIRRIDO] 383 00:24:12,185 --> 00:24:13,153 ESTÁ HECHO. 384 00:24:13,186 --> 00:24:14,988 LO NANOCITOS MODIFICARÁN EL CHIP DE GARNET. 385 00:24:15,021 --> 00:24:17,157 ¿Y POR QUÉ SIGUE FORCEJEANDO? 386 00:24:17,190 --> 00:24:19,092 ¡PORQUE LOS NANOCITOS DEBEN VIAJAR POR SU SANGRE, 387 00:24:19,125 --> 00:24:21,227 REPROGRAMAR EL CHIP, Y LUEGO TRANSMITIR EL INTERRUPTOR! 388 00:24:21,261 --> 00:24:23,830 - ¡NO FUNCIONÓ, TRUST! - ¡ES SOLO UN MOMENTO! 389 00:24:23,863 --> 00:24:26,032 - ¡NO TENEMOS UN MOMENTO! - [GRUÑE] 390 00:24:26,066 --> 00:24:28,068 - BRICE: ¡SHARON! - QUÍTATE. 391 00:24:31,271 --> 00:24:32,605 - SHARON. - RÁPIDO. 392 00:24:32,639 --> 00:24:34,941 ¡A UN LADO! ¡A UN LADO! 393 00:24:34,974 --> 00:24:37,777 - [GRUÑENDO] - SHARON, TOMA LA JERINGA. 394 00:24:40,613 --> 00:24:42,582 [RISAS] 395 00:24:42,615 --> 00:24:44,751 AH, ERES MUY AFORTUNADO. 396 00:24:44,784 --> 00:24:47,721 SHARON, POR FAVOR, NO HAGAS ESO. 397 00:24:47,754 --> 00:24:52,125 SEREMOS MUY FELICES JUNTOS. 398 00:24:57,797 --> 00:24:59,165 - BRICE: SHARON. - ¿POR QUÉ LO...? 399 00:25:14,381 --> 00:25:17,050 [JADEA] 400 00:25:19,986 --> 00:25:21,988 - DEMONIOS. - FUNCIONÓ. 401 00:25:23,957 --> 00:25:27,027 OYE, ¿REGRESASTE? 402 00:25:27,060 --> 00:25:28,762 ¿RECUERDAS LAS ÚLTIMAS TRES HORAS? 403 00:25:28,795 --> 00:25:31,898 RECUERDO TODO. VAMOS. 404 00:25:35,802 --> 00:25:38,204 - BRICE, EL TRASBORDADOR. - ¿VOLVEREMOS A LA ESCENA DEL CRIMEN? 405 00:25:38,238 --> 00:25:41,074 TENEMOS QUE LIBERAR A LA COLONIA Y ENCONTRAR A EVELYN MADDOX. 406 00:25:57,290 --> 00:25:59,926 SI NOS ACERCAMOS LO SUFICIENTE, EL INTERRUPTOR SE PROPAGARÁ A TODOS. 407 00:25:59,959 --> 00:26:03,396 - COMO CON NOSOTROS. - SON MUCHAS SUPOSICIONES. 408 00:26:03,430 --> 00:26:06,833 - SI ESTO SALE MAL, NOS SUPERAN EN NÚMERO. - DEBEMOS INTENTARLO. 409 00:26:06,866 --> 00:26:09,269 [PLÁTICAS INDISTINTAS] 410 00:26:19,412 --> 00:26:21,314 NO. SON VÍCTIMAS. 411 00:26:40,734 --> 00:26:46,172 [MÚSICA SONANDO] 412 00:26:47,407 --> 00:26:49,776 BUENO, ESO ES UN ALIVIO. 413 00:26:51,077 --> 00:26:53,246 ¡MUY BIEN, TODOS, VAYAN! ¡DISPÉRSENSE! 414 00:26:53,279 --> 00:26:56,349 ABRACEN A LA GENTE, PALMEEN SUS ESPALDAS, YA LES AGRADECERÁN. 415 00:26:58,351 --> 00:27:02,322 DISPÉRSENSE Y BUSQUEN A MADDOX. ESTO NO LE VA A GUSTAR. 416 00:27:03,923 --> 00:27:05,992 BRICE, ACOMPÁÑAME. 417 00:27:12,065 --> 00:27:14,367 CAPITANA GARNET, LO SIENTO MUCHO. 418 00:27:14,401 --> 00:27:18,405 - ¿CÓMO PASÓ ESTO, VES? - LA TRIPULACIÓN DE MADDOX NOS SOMETIÓ. 419 00:27:18,438 --> 00:27:21,908 CUANDO LLEGÓ, TODOS EN EL ARK 15 YA ESTABAN BAJO SU CONTROL. 420 00:27:21,941 --> 00:27:23,410 ¿MADDOX LE HIZO ESTO A SU PROPIA TRIPULACIÓN? 421 00:27:25,478 --> 00:27:27,847 - ¿DÓNDE ESTÁ AHORA? - NO LO SÉ. 422 00:27:27,881 --> 00:27:29,315 NO ENCUENTRO A KATHERYN EN NINGUNA PARTE. 423 00:27:29,349 --> 00:27:32,052 EVA: EVA A BRICE, ¿TODO BIEN ALLÁ ABAJO? 424 00:27:32,085 --> 00:27:34,287 NUESTRO TRASBORDADOR ACABA DE DESPEGAR. 425 00:27:36,523 --> 00:27:38,792 ¿QUIÉN VA EN ESE TRASBORDADOR? 426 00:27:38,825 --> 00:27:40,260 MADDOX: SHARON GARNET. 427 00:27:40,293 --> 00:27:42,462 SIEMPRE QUE NOS ENCONTRAMOS ME CAUSAS PROBLEMAS. 428 00:27:42,495 --> 00:27:44,831 ATERRIZA, EVELYN. AHORA. 429 00:27:44,864 --> 00:27:46,466 UN TRASBORDADOR ES UN PRECIO BAJO 430 00:27:46,499 --> 00:27:48,435 PARA TODO LO QUE ME COSTASTE. 431 00:27:48,468 --> 00:27:53,406 NO ME SIGAN O LA PEQUEÑA KATHERYN SUFRIRÁ. 432 00:28:03,016 --> 00:28:06,252 HABLA MADDOX. TRAPPIST NO FUNCIONÓ. 433 00:28:06,286 --> 00:28:09,522 NOS VEMOS EN EL PUNTO DE ENCUENTRO PARA PLANEAR NUESTRO SIGUIENTE MOVIMIENTO. 434 00:28:09,556 --> 00:28:12,992 - ¿ADÓNDE ME LLEVA? - TRANQUILA, NIÑA. 435 00:28:13,026 --> 00:28:16,296 TENGO GRANDES PLANES PARA TI. 436 00:28:16,329 --> 00:28:18,898 ¿CÓMO LOS QUE TENÍAS CONMIGO? 437 00:28:18,932 --> 00:28:22,902 SABÍA QUE HUIRÍAS CUANDO LAS COSAS NO SALIERAN A TU MODO. 438 00:28:22,936 --> 00:28:25,238 ¡KELLY! ME ALEGRA QUE ESTÉS AQUÍ. 439 00:28:25,271 --> 00:28:28,875 - TE HE EXTRAÑADO MUCHO. - ¿QUIÉN ERES? 440 00:28:28,908 --> 00:28:30,310 UNA AMIGA. 441 00:28:32,012 --> 00:28:36,416 A TODA ESA GENTE, LE ROBASTE SU LIBERTAD. 442 00:28:36,449 --> 00:28:39,119 CUANDO LLEGARON, SE PELEABAN POR TENER EL CONTROL. 443 00:28:39,152 --> 00:28:40,453 ESTABAN DESTRUYÉNDOSE. 444 00:28:40,487 --> 00:28:42,856 ASÍ QUE LOS CONVERTISTE EN TUS SIRVIENTES. 445 00:28:42,889 --> 00:28:44,991 LOS HICE FELICES. 446 00:28:45,025 --> 00:28:47,560 IBA A LIBERARLOS SI LA COLONIA SE ESTABILIZABA. 447 00:28:47,594 --> 00:28:49,162 PERO TODAVÍA NO LO HACÍA. 448 00:28:49,195 --> 00:28:52,932 DA VUELTA AL TRASBORDADOR. 449 00:28:52,966 --> 00:28:55,502 ¿O QUÉ? NO QUIERES LASTIMARME. 450 00:28:55,535 --> 00:28:57,270 - NO, NO QUIERO. - [PITANDO] 451 00:28:59,873 --> 00:29:03,143 - PERO LO HARÉ SI DEBO. - AHORA CONTROLAS TUS IMPLANTES. 452 00:29:03,176 --> 00:29:04,444 VE ATRÁS, KATHERYN. 453 00:29:10,383 --> 00:29:12,018 [JADEA] 454 00:29:12,052 --> 00:29:14,421 NO ME MATARÁS. 455 00:29:14,454 --> 00:29:19,025 TIENES RAZÓN. YA NO SOY COMO TÚ. 456 00:29:19,059 --> 00:29:21,461 DEJARÉ QUE LA CAPITANA GARNET DECIDA TU CASTIGO. 457 00:29:21,494 --> 00:29:23,296 CARIÑO, VEN CONMIGO. 458 00:29:23,329 --> 00:29:24,964 SERÁ UN NUEVO COMIENZO PARA NOSOTRAS. 459 00:29:24,998 --> 00:29:26,900 ESPERO QUE TE ENCIERREN 460 00:29:26,933 --> 00:29:28,335 Y QUE NO TENGA QUE VOLVER A VERTE. 461 00:29:30,537 --> 00:29:32,405 ESTOY MUY DECEPCIONADA DE TI. 462 00:29:37,410 --> 00:29:40,947 - [GRUÑE] - ¿QUERÍAS CONSTRUIR UNA MÁQUINA ASESINA? 463 00:29:42,315 --> 00:29:44,217 FELICIDADES. 464 00:29:45,919 --> 00:29:50,123 [MÚSICA SONANDO] 465 00:30:02,035 --> 00:30:03,169 [PITIDO] 466 00:30:05,205 --> 00:30:08,375 HABLA KELLY FOWLER. 467 00:30:08,408 --> 00:30:10,510 ¿ALGUIEN PUEDE DECIRME CÓMO ATERRIZAR ESTO? 468 00:30:36,269 --> 00:30:40,440 [MÚSICA SONANDO] 469 00:31:02,262 --> 00:31:06,599 PERO GRACIAS A LA TRIPULACIÓN DEL ARK 1, RECUPERAMOS AMBAS COSAS. 470 00:31:06,633 --> 00:31:08,501 Y CON ESO EN MENTE, 471 00:31:08,535 --> 00:31:11,705 QUISIERA DARLE LA BIENVENIDA A LA CAPITANA DEL ARK 1 472 00:31:11,738 --> 00:31:16,242 QUIEN TIENE ALGUNAS IDEAS PARA ASEGURAR NUESTRO ÉXITO EN EL FUTURO. 473 00:31:16,276 --> 00:31:19,212 - CAPITANA GARNET. - ADELANTE, SHARON. 474 00:31:27,087 --> 00:31:29,723 GRACIAS, GRACIAS. GRACIAS, VES. 475 00:31:29,756 --> 00:31:33,460 EN EL ARK 1, ESTABLECIMOS UN CONSEJO INTEGRADO POR PERSONAL 476 00:31:33,493 --> 00:31:35,729 DE TODAS LAS FACCIONES DE NUESTRA POBLACIÓN. 477 00:31:35,762 --> 00:31:37,364 SUGIERO HACER LO MISMO. 478 00:31:37,397 --> 00:31:39,065 FORMEMOS UN CONSEJO GOBERNANTE INTERINO 479 00:31:39,099 --> 00:31:40,467 PARA PREPARAR UNA ELECCIÓN. 480 00:31:40,500 --> 00:31:43,570 VES PUEDE REPRESENTAR A LOS COLONOS QUE LLEGARON ANTES QUE MADDOX, 481 00:31:43,603 --> 00:31:45,338 Y AL LLEGAR LA NAVE DE LA FEDERACIÓN DEL ESTE, 482 00:31:45,372 --> 00:31:46,740 EL CAPITÁN AVEGA PUEDE REPRESENTARLOS. 483 00:31:46,773 --> 00:31:48,541 GRACIAS, CAPITANA, 484 00:31:48,575 --> 00:31:51,678 Y YO LA NOMINO A USTED PARA REPRESENTAR A SU TRIPULACIÓN. 485 00:31:51,711 --> 00:31:53,113 ¡SÍ! 486 00:31:56,483 --> 00:32:00,420 ME HONRAN, PERO DEBO RECHAZARLO. 487 00:32:00,453 --> 00:32:03,590 - ¿PUEDO PREGUNTAR POR QUÉ? - BUENO... 488 00:32:08,161 --> 00:32:11,297 - NO ME QUEDARÉ. - ¿QUÉ? 489 00:32:13,266 --> 00:32:17,237 MUCHAS NAVES LOGRARON SALIR DE LA TIERRA, 490 00:32:17,270 --> 00:32:18,738 PERO NO SABEMOS DÓNDE ESTÁN. 491 00:32:18,772 --> 00:32:22,242 NO SABEMOS SI ALGUIEN LLEGÓ A ROSS-128 492 00:32:22,275 --> 00:32:25,111 O SI LOGRARON ESTABLECER UNA COLONIA AHÍ. 493 00:32:25,145 --> 00:32:29,382 SEGURO QUE MUCHOS DE USTEDES TIENEN AMIGOS O FAMILIARES EN ALGUNAS DE ESAS NAVES. 494 00:32:29,416 --> 00:32:31,685 SÉ QUE YO SÍ. 495 00:32:31,718 --> 00:32:34,654 Y SÉ QUE LA GENTE QUE AÚN PODRÍA ESTAR ALLÁ AFUERA 496 00:32:34,688 --> 00:32:38,291 TAMBIÉN MERECEN LLEGAR A SU NUEVO HOGAR. 497 00:32:38,324 --> 00:32:40,226 ASÍ QUE ANTES DE SEPARAR AL ARK 1, 498 00:32:40,260 --> 00:32:43,363 SERÍA NEGLIGENTE SI NO LLEVARA A UNA TRIPULACIÓN ALLÁ, 499 00:32:43,396 --> 00:32:48,168 A BUSCAR ESAS NAVES, Y TRAER A NUESTROS AMIGOS Y FAMILIARES A CASA. 500 00:32:48,201 --> 00:32:51,805 SHARON, YA HICISTE SUFICIENTE. QUE ALGUIEN MÁS LO HAGA. 501 00:32:51,838 --> 00:32:56,409 QUIERO HACER ESTO, JAMES, Y SOY LA MEJOR PARA ESTE TRABAJO. 502 00:32:56,443 --> 00:32:58,678 MI CUERPO LITERALMENTE FUE DISEÑADO PARA EL ESPACIO. 503 00:32:58,712 --> 00:33:00,480 SÍ, ESO ES VERDAD, PERO, POR FAVOR. 504 00:33:00,513 --> 00:33:02,215 PERO NECESITO UNA TRIPULACIÓN. 505 00:33:02,248 --> 00:33:03,817 QUIEN QUIERA UNIRSE, SERÁ BIENVENIDO, 506 00:33:03,850 --> 00:33:07,654 - GSA, FE... - YO VOY. 507 00:33:07,687 --> 00:33:10,190 - YO TAMBIÉN. - YO IRÉ. 508 00:33:10,223 --> 00:33:14,561 - YO IRÉ. - GRACIAS. 509 00:33:14,594 --> 00:33:17,497 ORGANIZAREMOS UN RECLUTAMIENTO FORMAL. 510 00:33:17,530 --> 00:33:21,468 Y COMO REPRESENTANTE DEL ARK 1 PARA QUEDARSE AQUÍ, 511 00:33:21,501 --> 00:33:23,269 NOMINO A FELIX STRICKLAND. 512 00:33:28,708 --> 00:33:32,746 - NO SOY UN POLÍTICO. - POR ESO ERES EL IDEAL. 513 00:33:32,779 --> 00:33:36,416 Y CREO QUE TIENES UN INCENTIVO ESPECIAL PARA HACER QUE ESTE LUGAR FUNCIONE. 514 00:33:36,449 --> 00:33:38,184 STRICKLAND: ESO ES CIERTO. 515 00:33:38,218 --> 00:33:41,621 ¿A MENOS QUE HAYA OBJECIONES? 516 00:33:48,895 --> 00:33:51,364 ENTRE LA TECNOLOGÍA DESARROLLADA POR EL SR. TRUST, 517 00:33:51,398 --> 00:33:54,367 LA GSA Y LA FE, PODREMOS LOGRARLO. 518 00:33:54,401 --> 00:33:57,704 PODEMOS CONSTRUIR UNA NUEVA CIVILIZACIÓN. 519 00:33:57,737 --> 00:34:01,374 SERÁ ASOMBROSO. 520 00:34:01,408 --> 00:34:05,612 NO PUEDO CREER QUE AYUDAREMOS A CONSTRUIRLA. 521 00:34:05,645 --> 00:34:09,282 SÍ, EN VERDAD ES UN MUNDO LLENO DE OPORTUNIDADES... 522 00:34:11,351 --> 00:34:12,819 ...PARA UNA INGENIERA. 523 00:34:17,924 --> 00:34:22,796 AH. PERO PARA UN PILOTO O UN NAVEGANTE... 524 00:34:22,829 --> 00:34:28,902 OYE, ESCUCHA, NO... NO SERÁ PARA SIEMPRE. 525 00:34:28,935 --> 00:34:31,338 TODO EL TIEMPO TRAEREMOS NAVES. 526 00:34:32,839 --> 00:34:34,341 SABES LO QUE SIGNIFICA. 527 00:34:36,409 --> 00:34:37,677 ¿PERMISO PARA DESCANSA EN PUERTO? 528 00:34:39,679 --> 00:34:40,847 EXACTAMENTE. 529 00:34:47,954 --> 00:34:49,589 TE EXTRAÑARÉ. 530 00:34:54,494 --> 00:34:56,529 FUE UNA LOCURA. 531 00:34:56,563 --> 00:34:59,532 ALICIA, ELLOS SON LOS HORTICULTORES DE LA BASE HOGAR. 532 00:34:59,566 --> 00:35:01,701 NO VAS A CREER LO QUE ME MOSTRARON. 533 00:35:01,735 --> 00:35:04,637 HAY PLANTAS AQUÍ CON ÓRGANOS SENSORIALES RUDIMENTARIOS. 534 00:35:04,671 --> 00:35:07,407 SE GIRAN HACIA TI CUANDO TE APROXIMAS. ES GENIAL. 535 00:35:07,440 --> 00:35:11,578 ESO ES... ESO ES EMOCIONANTE. 536 00:35:13,480 --> 00:35:14,781 ¿ESTÁS BIEN? 537 00:35:16,783 --> 00:35:20,887 LA CAPITANA GARNET ME OFRECIÓ SER OFICIAL CIENTÍFICA EN JEFE DEL ARK 1. 538 00:35:23,757 --> 00:35:26,192 AH, ESTÁ BIEN. 539 00:35:26,226 --> 00:35:28,461 BUENO, EL ARK 1 AÚN NECESITA QUIEN SE ENCARGUE DEL BIO REFUGIO. 540 00:35:28,495 --> 00:35:33,833 SÍ, ESTOS CHICOS PARECEN TENER UN BUEN SISTEMA BIEN DEFINIDO. 541 00:35:33,867 --> 00:35:37,904 LES DAREMOS PRIVACIDAD. ENCANTADA DE CONOCERTE. 542 00:35:47,881 --> 00:35:51,785 - ELLOS NO ME NECESITAN. - SÍ, CLARO QUE SÍ. 543 00:35:55,355 --> 00:35:57,724 SÍ, ME NECESITAN. 544 00:35:57,757 --> 00:35:59,726 ELLOS ASIGNARON ACRES PARA GRANJAS 545 00:35:59,759 --> 00:36:02,462 SIN REVISAR LA ACIDES DEL SUELO. 546 00:36:02,495 --> 00:36:04,831 ESO ES DE AFICIONADOS. 547 00:36:09,669 --> 00:36:10,904 OYE. 548 00:36:10,937 --> 00:36:13,406 TE VOY A ESPERAR. 549 00:36:13,440 --> 00:36:16,910 ANGUS. 550 00:36:22,916 --> 00:36:27,020 NO PUEDO CREER QUE EL DOCTOR DE LA COLONIA QUIERA UNIRSE AL ARK 1. 551 00:36:27,053 --> 00:36:29,356 ¿QUIÉN QUERRÍA DEJAR ESE LABORATORIO DE CIENCIA? 552 00:36:29,389 --> 00:36:31,558 SÍ, ES IMPRESIONANTE. 553 00:36:31,591 --> 00:36:35,695 SÍ, LA BASE HOGAR 1 ES TODO LO QUE ESPERÁBAMOS. 554 00:36:37,397 --> 00:36:39,366 SOMOS MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 555 00:36:39,399 --> 00:36:41,801 [MÚSICA SONANDO] 556 00:36:43,603 --> 00:36:45,872 - ¡AH! ¡ME CREÍSTE! - AWW. 557 00:36:47,407 --> 00:36:49,509 TÚ... 558 00:36:49,542 --> 00:36:54,547 DESPUÉS DE QUE ME HICISTE ESA LLAVE 559 00:36:54,581 --> 00:36:56,349 - QUE STRICKLAND TE ENSEÑÓ... - ¿SÍ? 560 00:36:56,383 --> 00:37:00,920 OBVIAMENTE TE SIENTES MÁS EN CONTROL, ¿NO? 561 00:37:00,954 --> 00:37:06,292 SÍ. Y ES AGRADABLE SENTIRME ASÍ OTRA VEZ. 562 00:37:06,326 --> 00:37:08,762 HMM. HMM. 563 00:37:18,872 --> 00:37:22,475 TENÍA QUE HACERTE ESO ANTES DE QUE TE FUERAS. 564 00:37:24,010 --> 00:37:25,445 VOY A QUEDARME. 565 00:37:26,913 --> 00:37:28,648 HUH. 566 00:37:31,918 --> 00:37:32,886 YO TAMBIÉN. 567 00:37:32,919 --> 00:37:36,456 - ¿QUÉ? - BUENO, TÚ MISMA LO DIJISTE. 568 00:37:36,489 --> 00:37:40,827 EL DOCTOR DE LA COLONIA SE IRÁ EN EL ARK, ASÍ QUE YO ME QUEDO. 569 00:37:40,860 --> 00:37:44,531 - ¿ACABAS DE DECIDIRLO? - NO. 570 00:37:45,999 --> 00:37:49,636 SÍ. ASÍ ES. 571 00:37:49,669 --> 00:37:51,404 JUSTO DESPUÉS DEL BESO. 572 00:37:51,438 --> 00:37:54,474 [MÚSICA SONANDO] 573 00:37:59,612 --> 00:38:03,450 EL TRASBORDADOR ARRIBÓ CON EL RESTO DE LA TRIPULACIÓN VOLUNTARIA. ESTÁ COMPLETA. 574 00:38:03,483 --> 00:38:08,888 ES UNA BUEN MEZCLA. CIVILES, GSA, FE. COMO ESPERABA. 575 00:38:10,924 --> 00:38:15,729 - PERMISO PARA ABORDAR, CAPITANA. - ¿QUIERES UNIRTE? 576 00:38:16,830 --> 00:38:19,566 - ¿POR QUÉ? - SABES POR QUÉ. 577 00:38:19,599 --> 00:38:23,136 NECESITAMOS UN DIRECTOR DE SOPORTE VITAL BAJO EL MANDO DE ALICIA. 578 00:38:23,169 --> 00:38:24,738 AYE, AYE. 579 00:38:24,771 --> 00:38:29,476 [MÚSICA SONANDO] 580 00:38:29,509 --> 00:38:31,711 BASE HOGAR 1 NOS LLAMA, CAPITANA. 581 00:38:38,084 --> 00:38:40,020 ¿LLAMANDO PARA VERNOS PARTIR, FELIX? 582 00:38:40,053 --> 00:38:43,623 ESO Y QUE EVA TIENE UN REGALO DE DESPEDIDA. 583 00:38:43,656 --> 00:38:46,926 LES ENVÍO UN PAQUETE DE INFORMACIÓN QUE EXTRAJE DEL ARK 15. 584 00:38:46,960 --> 00:38:51,564 TIENE UNA RELACIÓN DE LA MAYORÍA DE NAVES DE LA TIERRA Y SUS CURSOS PROYECTADOS. 585 00:38:51,598 --> 00:38:54,000 - EXCELENTE, GRACIAS. - ADEMÁS ACTUALICÉ LA DE LA COLONIA... 586 00:38:54,034 --> 00:38:55,635 Y YO SÓLO QUERÍA DISCULPARME. 587 00:38:55,669 --> 00:38:56,970 SÉ QUE ANSIABAN LLEVARME CON USTEDES. 588 00:38:57,003 --> 00:38:59,406 PERO NO PUEDO ESTAR EN TODAS PARTES. 589 00:38:59,439 --> 00:39:01,941 CREO QUE ESTAREMOS BIEN SIN USTED, SR. TRUST. 590 00:39:01,975 --> 00:39:04,044 TRUST: UH, SRA. NEVINS, SÓLO QUERÍA DECIR 591 00:39:04,077 --> 00:39:06,012 QUE PERSONALMENTE MODERNICÉ AL ARK 1 592 00:39:06,046 --> 00:39:07,714 CON TECNOLOGÍA DE LAS OTRAS NAVES. 593 00:39:07,747 --> 00:39:09,683 - AHORA ES UNA OBRA DE ARTE. - GRACIAS. 594 00:39:09,716 --> 00:39:13,553 - NO SE PREOCUPEN. ALICIA PUEDE CON ESTO. - OH, NO TENGO DUDAS. 595 00:39:13,586 --> 00:39:14,988 - LE ENSEÑE TODO LO QUE SABE. - YO IBA A... 596 00:39:15,021 --> 00:39:19,059 UH, HOLA, ALICIA. POR FAVOR, NO CORRAS RIESGOS. 597 00:39:19,092 --> 00:39:22,128 - CUÍDATE. - DOBLEMENTE PARA TI, BRICE. 598 00:39:22,162 --> 00:39:24,564 OIGAN, GENTE, NO SERÁ TANTO TIEMPO. 599 00:39:24,597 --> 00:39:28,068 ANTES DE LO QUE ESPERAN VOLVEREMOS CON LOS PRIMEROS SOBREVIVIENTES QUE ENCONTREMOS. 600 00:39:28,101 --> 00:39:30,737 DEJAREMOS LA LUZ ENCENDIDA PARA USTEDES. 601 00:39:34,974 --> 00:39:38,011 [SUSPIRO] CLARO. 602 00:39:38,044 --> 00:39:40,647 - ¿ADÓNDE, CAPITANA? - A ROSS. 603 00:39:40,680 --> 00:39:43,083 VAYAMOS A VER SI ESTABLECIERON SU COLONIA. 604 00:39:43,116 --> 00:39:46,019 - ¿ALICIA? - EL FTL ESTÁ CARGADO. 605 00:39:49,155 --> 00:39:50,724 BRICE: INICIANDO EL FTL 606 00:39:50,757 --> 00:39:55,862 EN TRES, DOS, UNO... 607 00:40:00,500 --> 00:40:01,701 ALICIA: ESTO ES ASOMBROSO. 608 00:40:01,735 --> 00:40:03,069 BRICE: ALICIA, ¿EN VERDAD ES ASOMBROSO 609 00:40:03,103 --> 00:40:05,005 O ES UNA DE ESAS COSAS ATERRADORAS DE LA CIENCIA 610 00:40:05,038 --> 00:40:07,574 QUE ES ASOMBROSA, PERO PROBABLEMENTE NOS MATE A TODOS? 611 00:40:07,607 --> 00:40:09,109 LA PRIMERA. 612 00:40:09,142 --> 00:40:11,978 HICE DIAGNÓSTICOS DE LA TECNOLOGÍA ACTUALIZADA, 613 00:40:12,012 --> 00:40:14,681 Y LA ANTENA DE LARGO ALCANCE DEL ARK 15 614 00:40:14,714 --> 00:40:17,884 - USA NUESTRO FTL PARA AUMENTAR SU SEÑAL. - ¿QUÉ TAN LEJOS? 615 00:40:17,917 --> 00:40:19,986 LO SUFICIENTE PARA CONTACTAR A ROSS-128. 616 00:40:20,020 --> 00:40:23,089 - PODRÍAMOS SALUDARLOS YA. - HAZLO. 617 00:40:26,526 --> 00:40:28,928 - [PITIDO] - AQUÍ LA CAPITANA SHARON GARNET DEL ARK 1 618 00:40:28,962 --> 00:40:32,866 TRATANDO DE CONTACTAR A LOS COLONOS DE ROSS-128B. RESPONDAN, POR FAVOR. 619 00:40:34,868 --> 00:40:38,638 AQUÍ EL ARK 1 LLAMANDO A ROSS-128. 620 00:40:40,040 --> 00:40:45,879 - QUIZÁ SE DAÑARON SUS COMUNICACIONES. - SÍ, O QUIZÁ ESTÉN MUERTOS. 621 00:40:45,912 --> 00:40:47,514 ¿ASÍ ES ESTAR EN EL PUENTE? 622 00:40:47,547 --> 00:40:49,049 ¿SIEMPRE ASUMIENDO LO PEOR? 623 00:40:49,082 --> 00:40:51,151 QUIZÁ SOLO SEA UNA INTERFERENCIA EN LA SEÑAL. 624 00:40:51,184 --> 00:40:54,154 SÍ. SEGÚN LA ÓRBITA DE ROSS, PODRÍA... 625 00:40:54,187 --> 00:40:57,090 - [ESTÁTICA] - AQUÍ LA COLONIA ROSS. 626 00:40:57,123 --> 00:40:58,892 AQUÍ EL ARK 1, RUMBO HACIA USTEDES. 627 00:40:58,925 --> 00:41:01,728 NOS EMOCIONA ESCUCHAR SU VOZ. 628 00:41:02,696 --> 00:41:05,165 REGRÉSENSE. 629 00:41:05,198 --> 00:41:07,934 LO SIENTO, CREO QUE NO ENTENDÍ ESO. 630 00:41:07,967 --> 00:41:11,938 - REPITAN, POR FAVOR. - NO VENGAN A ROSS. 631 00:41:11,971 --> 00:41:15,775 ¡DEN LA VUELTA ANTES DE QUE SEA TARDE! 632 00:41:15,809 --> 00:41:17,811 BUENO, AHORA PODEMOS ASUMIR LO PEOR. 633 00:41:35,128 --> 00:41:36,696 [MURMULLO] 634 00:41:36,730 --> 00:41:39,299 DÉJAME VER. SÍ. 635 00:41:39,332 --> 00:41:41,701 SÍ, LOS NIVELES DE PH SON MÁS PROMISORIOS AQUÍ. 636 00:41:41,735 --> 00:41:44,104 SÓLO QUIERO UNAS MUESTRAS MÁS. 637 00:41:44,137 --> 00:41:45,739 [GRUÑE] 638 00:41:46,706 --> 00:41:48,208 ¿CAPA ROCOSA? 639 00:41:48,241 --> 00:41:51,111 AY, ESPEREMOS QUE NO. 640 00:41:55,248 --> 00:41:57,283 OYE, PÁSAME LA PALA. 641 00:42:06,159 --> 00:42:07,861 [GRUÑE] 642 00:42:13,366 --> 00:42:16,836 [GRUÑE] 643 00:42:16,870 --> 00:42:18,872 ¿QUÉ ES ESO? 644 00:42:21,775 --> 00:42:26,112 AH, ¿DIJERON QUE NO ENCONTRARON VIDA INTELIGENTE AQUÍ? 645 00:42:26,146 --> 00:42:27,847 NO. 646 00:42:29,049 --> 00:42:30,817 ¿ENTONCES QUIÉN ESCRIBIÓ ESTO? 647 00:42:33,319 --> 00:42:34,821 ME PREGUNTO QUÉ DICE. 648 00:42:34,854 --> 00:42:38,324 ESPERO QUE NO SEA, "NO TRASPASAR."