1 00:00:10,765 --> 00:00:11,599 ANTERIORMENTE EN "THE ARK"... 2 00:00:11,665 --> 00:00:12,666 BRICE: EL BORDE DEL SISTEMA TRAPPIST. 3 00:00:12,733 --> 00:00:14,502 SIENTO QUE TE CONOZCO MEJOR QUE A NADIE MÁS. 4 00:00:14,602 --> 00:00:18,472 CONOCISTE A ALGUIEN EN SUEÑOS, NO A MÍ. 5 00:00:18,572 --> 00:00:21,075 NO PUEDO APAGAR MIS EMOCIONES COMO SI TUVIERAN UNA ESPECIE DE INTERRUPTOR. 6 00:00:21,175 --> 00:00:22,109 VOZ: TENEMOS A TU HIJA. 7 00:00:22,209 --> 00:00:24,578 DEBES OFRECERTE PARA UNA CAMINATA ESPACIAL. 8 00:00:24,678 --> 00:00:27,515 - ME ESTÁN CHANTAJEANDO. - QUIEN QUIERA QUE SEA, QUIERE MUERTO A TRUST. 9 00:00:27,615 --> 00:00:29,283 NECESITAMOS QUE CREAN QUE TIENEN EL CONTROL. 10 00:00:29,383 --> 00:00:31,352 VOZ: TRUST Y STRICKLAND ESTÁN MUERTOS. 11 00:00:31,452 --> 00:00:33,354 ALICIA: EJECUTÉ UN ALGORITMO PARA RASTREAR LA SEÑAL. 12 00:00:33,454 --> 00:00:36,557 - ¿Y? - VIENE DE TRAPPIST-1D, PERO NO UBICO DE DÓNDE. 13 00:00:36,657 --> 00:00:39,794 GARNET: ASÍ QUE QUIEN LO HIZO NOS ESPERA EN NUESTRO NUEVO HOGAR. 14 00:00:44,231 --> 00:00:47,168 - FELIX, SR. TRUST, BIENVENIDOS A CASA. - ES BUENO VOLVER. 15 00:00:47,268 --> 00:00:51,038 EL CAPITÁN AVEGA ACCEDIÓ MANTENER LA FE 2 AL BORDE DEL SISTEMA HASTA QUE LE LLAMEMOS. 16 00:00:51,138 --> 00:00:52,406 ENTONCES, ¿VOLVEMOS AL PLAN ORIGINAL? 17 00:00:52,506 --> 00:00:54,108 ¿VAMOS A TRAPPIST Y TRATAMOS 18 00:00:54,208 --> 00:00:56,711 - DE CONVENCERLOS DE HACER LA PAZ CON LA FE? - NO HAY POR QUÉ NO HACERLAS. 19 00:00:56,811 --> 00:00:59,380 - SE ME OCURRE UNA RAZÓN DE PESO. - TIENEN A MI HIJA. 20 00:00:59,480 --> 00:01:01,816 - ESTÁ BIEN, DOS RAZONES. - ENCONTRAREMOS A KATHERYN. 21 00:01:01,916 --> 00:01:05,086 PERO NO HAY EVIDENCIA DE QUE LOS LÍDERES DE TRAPPIST ESTÉN DETRÁS DE SU SECUESTRO 22 00:01:05,119 --> 00:01:06,420 O DE ATENTAR CONTRA SU VIDA, SR. TRUST. 23 00:01:06,520 --> 00:01:07,922 PUES NO HAY EVIDENCIA DE LO CONTRARIO. 24 00:01:08,089 --> 00:01:09,757 BRICE: NO ES NINGUNA CIENCIA, ¿O SÍ? 25 00:01:09,857 --> 00:01:12,193 ES DECIR, ¿A QUIÉN CONOCEMOS EN TRAPPIST QUE ODIE A TRUST? 26 00:01:12,293 --> 00:01:16,564 - EVELYN. - QUIZÁ. PERO YA TUVO OPORTUNIDAD DE MATAR A TRUST. 27 00:01:16,664 --> 00:01:19,767 SÍ, CUANDO NOS DEJÓ, LA SRA. MADDOX DIJO QUE SERÍAMOS BIENVENIDOS EN TRAPPIST. 28 00:01:19,867 --> 00:01:22,536 SÍ, PERO MADDOX ES VOLUBLE. 29 00:01:22,636 --> 00:01:24,672 SÍ, ESA ES LA MANERA EDUCADA DE DECIR QUE ES PSICÓTICA. 30 00:01:24,772 --> 00:01:26,874 QUIEN ESTÉ DETRÁS DE ESTO, POR AHORA, TENEMOS LA VENTAJA. 31 00:01:26,974 --> 00:01:29,310 ¿PORQUE EL CHANTAJISTA DEL SR. STRICKLAND CREE QUE TUVO ÉXITO? 32 00:01:29,410 --> 00:01:32,646 EXACTO. PARA TODO EL QUE ESTÉ EN TRAPPIST, 33 00:01:32,747 --> 00:01:36,117 ESTAMOS LAMENTANDO LA MUERTE ACCIDENTAL DEL SR. TRUST 34 00:01:36,150 --> 00:01:37,852 Y DE NUESTRO JEFE DE SEGURIDAD. 35 00:01:37,952 --> 00:01:40,221 BIEN, ENTONCES VAMOS A TRAPPIST, 36 00:01:40,321 --> 00:01:42,623 ACTUAMOS NORMAL, Y HACEMOS UN POCO DE ESPIONAJE. 37 00:01:42,723 --> 00:01:44,792 ESPEREN, SI SE SUPONE QUE ESTAMOS MUERTOS, 38 00:01:44,892 --> 00:01:47,161 ENTONCES NO PODEMOS BAJAR A LA SUPERFICIE. 39 00:01:47,261 --> 00:01:49,330 SÍ, ES LO MÁS SEGURO PARA AMBOS. 40 00:01:49,430 --> 00:01:51,465 BIEN. YO NO BAJARÉ CON UNA DIANA EN MI ESPALDA. 41 00:01:51,565 --> 00:01:53,501 YO TENGO QUE BAJAR. KATHERYN ESTÁ EN PELIGRO. 42 00:01:53,601 --> 00:01:56,404 SI CREEN QUE ESTÁS MUERTO, NO TIENEN PORQUÉ LASTIMARLA. 43 00:01:56,504 --> 00:02:02,576 DÉJANOS A KATHERYN. ¿TENEMOS PISTAS SOBRE EL CHANTAJISTA? 44 00:02:02,676 --> 00:02:04,745 AÚN NO, PERO TENEMOS UN PLAN. 45 00:02:04,845 --> 00:02:08,516 TODOS LOS DISPOSITIVOS DE COMUNICACIÓN DE LA GSA TIENEN UN ÚNICO TRANSPONDEDOR. 46 00:02:08,616 --> 00:02:10,885 PODEMOS MODIFICAR NUESTRAS PULSERAS PARA QUE BUSQUEN 47 00:02:10,985 --> 00:02:12,953 EL DISPOSITIVO QUE CONTACTÓ AL SR. STRICKLAND. 48 00:02:13,087 --> 00:02:16,390 SI ALGUIEN ESTÁ A 30 METROS DE ÉSTE, RECIBIRÁ UNA ALERTA. 49 00:02:16,490 --> 00:02:18,426 ES UN BUEN PLAN. HAGÁMOSLO. 50 00:02:18,526 --> 00:02:21,328 ESTAMOS POR ENTRAR EN ÓRBITA DE TRAPPIST-1D. 51 00:02:24,699 --> 00:02:26,333 NO SÉ SI DEBA ESTAR EMOCIONADA O NERVIOSA. 52 00:02:26,434 --> 00:02:28,669 ¿QUÉ TAL AMBAS? 53 00:02:30,538 --> 00:02:35,443 - ES HERMOSO. - HAY OTROS ARK AQUÍ. 54 00:02:35,543 --> 00:02:39,346 SON LAS SECCIONES DELANTERAS DE LOS ARK 11, 12, 13, Y 15. 55 00:02:39,447 --> 00:02:44,351 - ¿15, EH? ASÍ QUE MADDOX LLEGÓ. - ¿Y LOS ARK 10 Y 14? 56 00:02:44,452 --> 00:02:46,387 EL ARK 10 DEBIÓ SER EL PRIMERO EN LLEGAR. 57 00:02:46,487 --> 00:02:48,289 TENGO AMIGOS ASIGNADOS EN AMBAS NAVES. 58 00:02:48,389 --> 00:02:50,658 YO TAMBIÉN. ESPERO QUE ESTÉN BIEN. 59 00:02:50,758 --> 00:02:52,226 QUIZÁ TUVIERON RETRASOS COMO NOSOTROS. 60 00:02:52,326 --> 00:02:54,829 ESCANEANDO LAS COORDENADAS DE ATERRIZAJE QUE NOS ENVIARON. 61 00:02:54,929 --> 00:02:57,832 LAS SECCIONES TRASERAS ATERRIZARON A SALVO, 62 00:02:57,932 --> 00:03:00,368 TODAS CON 2.5 KM CUADRADOS DE DISTANCIA ENTRE ELLAS. 63 00:03:00,468 --> 00:03:02,570 DEBO ADMITIR QUE UTILIZAR LA SECCIÓN TRASERA DE UN ARK 64 00:03:02,670 --> 00:03:04,205 COMO PRIMERA ESTRUCTURA DE COLONIZACIÓN 65 00:03:04,305 --> 00:03:06,741 ES UN DISEÑO ELEGANTE, SR. TRUST. 66 00:03:06,841 --> 00:03:10,978 - FUNCIONÓ. - OBVIAMENTE HAY AGUA. 67 00:03:11,078 --> 00:03:12,546 ALICIA: LA ATMÓSFERA ES COMO EN LA TIERRA. 68 00:03:12,646 --> 00:03:13,681 HAY UN POCO MÁS DE OXÍGENO, 69 00:03:13,781 --> 00:03:16,283 UN POCO MENOS DE CO2 Y NITRÓGENO, 70 00:03:16,384 --> 00:03:18,452 Y LA GRAVEDAD ES EL 97.2 % DE LA TIERRA. 71 00:03:18,552 --> 00:03:20,621 ES COMO ESTAR EN CASA. 72 00:03:20,721 --> 00:03:22,823 BRICE: ESCUCHEN, SÉ QUE ES EMOCIONANTE, PERO NO OLVIDEMOS 73 00:03:22,923 --> 00:03:25,793 QUE ALGUIEN ALLÁ ABAJO HACKEÓ NUESTRO SISTEMA Y TRATÓ DE MATAR A DOS DE NOSOTROS. 74 00:03:25,893 --> 00:03:28,295 HASTA SABER QUIÉN FUE, NO PODEMOS CONFIAR EN NADIE. 75 00:03:32,466 --> 00:03:37,338 [MÚSICA SONANDO] 76 00:03:57,658 --> 00:03:59,727 ES AÚN MÁS HERMOSO DE CERCA. 77 00:03:59,827 --> 00:04:02,129 ES MUCHO MÁS AGRADABLE QUE DONDE ME ENCONTRARON. 78 00:04:02,229 --> 00:04:05,166 ¿QUÉ TAN PARECIDA SERÁ SU VEGETACIÓN A LA DE LA TIERRA? 79 00:04:05,266 --> 00:04:07,368 ES DECIR, ¿SERÁ COMESTIBLE? 80 00:04:07,468 --> 00:04:10,404 ACTIVANDO LOS PROPULSORES VTOL AHORA. 81 00:04:14,475 --> 00:04:17,344 SI NO VAN A SENTARSE, SUJÉTENSE PARA EL ATERRIZAJE. 82 00:04:22,850 --> 00:04:24,318 ESTOY SUJETÁNDOME. 83 00:04:27,121 --> 00:04:28,322 ¡VAYA! 84 00:04:29,523 --> 00:04:32,526 DEBISTE SUJETARTE. 85 00:04:34,128 --> 00:04:35,596 VAYA. 86 00:04:37,298 --> 00:04:38,532 TENGAN TODOS CUIDADO. 87 00:04:38,632 --> 00:04:40,801 NO SABEMOS EN QUÉ ESTAMOS METIÉNDONOS. 88 00:05:11,465 --> 00:05:12,600 [PITIDO] 89 00:05:25,479 --> 00:05:29,617 [MÚSICA SONANDO] 90 00:05:34,255 --> 00:05:36,123 [PLÁTICA INDISTINTA] 91 00:05:36,223 --> 00:05:39,460 ESTO ES ASOMBROSO. 92 00:05:39,560 --> 00:05:41,962 ES LA PRIMERA VEZ QUE EN VERDAD CREO 93 00:05:42,096 --> 00:05:44,465 QUE OTRO PLANETA PODRÍA SER NUESTRO HOGAR. 94 00:05:44,565 --> 00:05:46,600 HUELAN ESE AIRE FRESCO. 95 00:05:46,701 --> 00:05:49,403 ¿SABEN? YA ME HABÍA ACOSTUMBRADO A ESE O2 RECICLADO. 96 00:05:49,503 --> 00:05:53,240 PERO, VAYA, ¿ESTA LUZ DE SOL? ¡EXTRAÑABA ESO! 97 00:05:53,340 --> 00:05:56,744 MUY BIEN, ¿HAY ALGUIEN QUE PAREZCA UN CHANTAJISTA? 98 00:05:56,844 --> 00:06:00,381 BRICE: PARA SER HONESTO, TODOS SE VEN FELICES. 99 00:06:00,481 --> 00:06:03,284 YO TAMBIÉN LO ESTARÍA. SU PROGRESO ES IMPRESIONANTE. 100 00:06:03,384 --> 00:06:06,253 NO HAN ESTADO AQUÍ MUCHO TIEMPO. ¿UN AÑO O DOS? 101 00:06:06,353 --> 00:06:07,588 22 MESES Y UNA SEMANA. 102 00:06:07,688 --> 00:06:10,391 VESNA ILIC, GOBERNADORA DE BASE HOGAR 1. 103 00:06:10,491 --> 00:06:11,792 POR FAVOR, LLÁMENME VES. 104 00:06:11,892 --> 00:06:14,061 - Y BIENVENIDOS. - SOY LA CAPITANA SHARON GARNET. 105 00:06:14,095 --> 00:06:17,531 - TENIENTE JAMES BRICE. - DRA. SANJI KABIR. 106 00:06:17,631 --> 00:06:20,501 - KIMI: TENIENTE KIMIMELA JOMA. - IAN. 107 00:06:20,601 --> 00:06:22,336 ¿SÓLO IAN? 108 00:06:22,436 --> 00:06:24,872 - ¿NO TIENES APELLIDO? - NO. 109 00:06:24,972 --> 00:06:28,075 - ENTONCES ERES UN CLON. - ¿ESO SERÁ UN PROBLEMA? 110 00:06:28,142 --> 00:06:30,277 IAN ES UNO DE NUESTROS INGENIEROS. 111 00:06:30,378 --> 00:06:34,148 ESTÁ AQUÍ PARA REVISAR LOS SITIOS DE ATERRIZAJE DE NUESTRAS SECCIONES. 112 00:06:34,248 --> 00:06:38,252 TENEMOS ALGUNOS OTROS CLONES EN NUESTRA TRIPULACIÓN. 113 00:06:38,352 --> 00:06:41,956 - DE HECHO, YO SOY UNA CLON. - NO SE PREOCUPE, CAPITANA. 114 00:06:42,089 --> 00:06:44,692 AQUÍ NO TENEMOS ESE HOSTILIDAD DE LA TIERRA. 115 00:06:44,792 --> 00:06:48,729 SOMOS AFORTUNADOS DE HABER LLEGADO A LA BASE HOGAR 1. TODOS SON BIENVENIDOS AQUÍ. 116 00:06:48,829 --> 00:06:51,899 - ME ALEGRA ESCUCHARLO. - [NIÑOS RIENDO] 117 00:06:51,999 --> 00:06:55,336 CREÍ QUE LA GSA NO ADMITIÓ NIÑOS EN LOS ARK. 118 00:06:55,436 --> 00:06:59,640 EL ARK 8 ESTABA DIRIGIDO POR CIVILES QUE NO CONCORDABAN CON ESA POLÍTICA. 119 00:06:59,740 --> 00:07:01,409 TRAJERON A SUS FAMILIAS Y A NUMEROSOS HUÉRFANOS. 120 00:07:01,509 --> 00:07:03,477 COMPAREMOS SUS NOMBRES CON LOS DE NUESTRA TRIPULACIÓN. 121 00:07:03,577 --> 00:07:06,647 - QUIZÁ PRONTO DEJEN DE SER HUÉRFANOS. - ¿NO SERÍA MARAVILLOSO? 122 00:07:06,747 --> 00:07:09,050 SEGURO QUE TIENE MUCHAS PREGUNTAS, CAPITANA. 123 00:07:09,116 --> 00:07:10,618 ¿POR QUÉ NO ME ACOMPAÑA PARA EL ALMUERZO? 124 00:07:10,718 --> 00:07:12,686 Y EL RESTO PUEDE EXPLORAR A SU GUSTO. 125 00:07:12,787 --> 00:07:14,288 DISFRUTEN DE SU HOGAR. 126 00:07:14,388 --> 00:07:16,157 AH, ¿QUIZÁ EVELYN MADDOX PODRÍA ACOMPAÑARNOS? 127 00:07:16,257 --> 00:07:19,427 - TENEMOS MUCHO QUÉ HABLAR. - POR DESGRACIA, LA SRA. MADDOX 128 00:07:19,527 --> 00:07:24,131 MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO POCO DESPUÉS DE QUE LLEGARA EL ARK 15. 129 00:07:25,566 --> 00:07:26,701 VAMOS. 130 00:07:30,071 --> 00:07:32,907 [CARRASPEA] 131 00:07:33,074 --> 00:07:36,343 BRICE: ¿MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO POCO DESPUÉS DE LLEGAR? 132 00:07:36,444 --> 00:07:39,547 - ¿NO SUENA EXTRAÑO? - SÍ. 133 00:07:39,647 --> 00:07:42,917 SE PARECE A LO QUE SUCEDERÍA CON FELIX Y TRUST. 134 00:08:08,542 --> 00:08:10,578 [PITIDO] 135 00:08:10,678 --> 00:08:12,079 [NIÑOS RIENDO] 136 00:08:20,621 --> 00:08:23,758 OIGAN, DESPACIO. DESPACIO, NIÑOS. 137 00:08:23,858 --> 00:08:25,659 TIENEN TIEMPO PARA LLEGAR A LA ESCUELA. 138 00:08:31,966 --> 00:08:33,768 ¿DÓNDE ESTÁ KATHERYN? 139 00:08:33,868 --> 00:08:36,670 TENGO A TRES KATHERYN EN MI SALÓN. 140 00:08:36,771 --> 00:08:39,507 - ¿QUÉ ES ESTO? - RECONOZCO TU VOZ. 141 00:08:39,607 --> 00:08:41,075 ¿POR QUÉ QUERÍAS QUE MATARA A WILLIAM TRUST? 142 00:08:41,108 --> 00:08:45,179 ¿QUÉ? ¿POR QUÉ QUERRÍA MATAR A QUIEN DISEÑÓ TODO ESTO? 143 00:08:45,279 --> 00:08:47,748 - ¿QUIÉN ERES? - ¿EN VERDAD NO SABES QUIÉN SOY? 144 00:08:49,950 --> 00:08:52,987 DESBLOQUÉALA. ¡DESBLOQUÉALA! 145 00:08:54,088 --> 00:08:55,389 [PITANDO] 146 00:08:59,393 --> 00:09:01,796 NO HAY REGISTRO DE TRASMISIONES FUERA DEL PLANETA. 147 00:09:01,896 --> 00:09:04,632 ¿CON QUIÉN HABLARÍA EN EL ESPACIO? 148 00:09:06,767 --> 00:09:08,502 LO SIENTO. TE CONFUNDÍ CON ALGUIEN MÁS. 149 00:09:08,602 --> 00:09:13,808 - DE NUEVO, ¿QUIÉN ERES? - POR DESGRACIA, NO PUEDE SABERSE QUE ESTUVE AQUÍ. 150 00:09:16,177 --> 00:09:19,613 [NIÑOS PLATICANDO] 151 00:09:33,728 --> 00:09:35,229 ¿KATHERYN? 152 00:09:38,699 --> 00:09:41,736 - KATHERYN. - ¿QUIÉN ES USTED? 153 00:09:45,373 --> 00:09:48,676 KATHERYN, SÉ QUE HA PASADO MUCHO TIEMPO, PERO SOY YO. SOY TU PAPÁ. 154 00:09:48,776 --> 00:09:51,445 - ALÉJESE. NO LO CONOZCO. - KATHERYN. 155 00:09:51,545 --> 00:09:54,081 - ESE ES EL TIPO QUE ME ATACÓ. - ¡AYÚDENME! 156 00:09:54,115 --> 00:09:56,917 ESPERA, POR FAVOR. NO, SUÉLTENME. 157 00:09:57,084 --> 00:09:58,853 POR FAVOR. ¡SOY YO! ¡SOY TU PAPÁ! 158 00:09:58,953 --> 00:10:01,722 ¡NO LO ENTIENDES! ¡KATHERYN! 159 00:10:09,463 --> 00:10:12,400 - ¿ME TOCA UNA REVISIÓN? 160 00:10:12,500 --> 00:10:15,169 NO. 161 00:10:15,269 --> 00:10:21,509 SUCEDIÓ ALGO, Y QUERÍA SER YO QUIEN TE LO DIJERA. 162 00:10:23,010 --> 00:10:24,512 ¿QUÉ SUCEDE? 163 00:10:26,147 --> 00:10:27,648 TU MADRE FALLECIÓ. 164 00:10:31,652 --> 00:10:35,856 AÚN NO TENEMOS TODOS LOS DETALLES. 165 00:10:35,956 --> 00:10:38,092 SÓLO SABEMOS QUE NUNCA LLEGÓ A TRAPPIST. 166 00:10:44,865 --> 00:10:46,967 KELLY, ¿ESTÁS BIEN? 167 00:10:48,502 --> 00:10:49,970 HONESTAMENTE... 168 00:10:52,540 --> 00:10:53,941 NO SÉ CÓMO ME SIENTO. 169 00:11:00,481 --> 00:11:01,916 YO TAMPOCO. 170 00:11:04,185 --> 00:11:05,820 [PLÁTICA INDISTINTA] 171 00:11:05,920 --> 00:11:09,857 - NO SÉ CUANDO FUE LA ÚLTIMA VEZ QUE COMÍ UNA FRESA. 172 00:11:09,957 --> 00:11:13,227 QUINOA AL CURRY, Y CHILI DE TOFU. NO ESTÁ MAL. 173 00:11:13,327 --> 00:11:15,996 SÍ, SERÍA CASI PERFECTO SI NO HUBIERA UN ASESINO RONDANDO POR AHÍ. 174 00:11:16,097 --> 00:11:17,998 - ¿TAMBIÉN CREES QUE MADDOX FUE ASESINADA? - POR FAVOR. 175 00:11:18,099 --> 00:11:20,101 - ES DEMASIADA COINCIDENCIA... - ¿KIMIMELA? 176 00:11:20,167 --> 00:11:23,738 ¡GABBY! 177 00:11:23,838 --> 00:11:25,639 TENIENTE BRICE, DRA. KABIR, ELLA ES GABBY YUR. 178 00:11:25,740 --> 00:11:27,842 - SERVIMOS JUNTAS EN EL ARK 15. - AH, HOLA. 179 00:11:27,942 --> 00:11:30,478 BIENVENIDOS A TRAPPIST. TARDARON BASTANTE EN LLEGAR. 180 00:11:30,578 --> 00:11:32,646 SÍ, BUENO, TUVIMOS QUE HACER REPARACIONES, 181 00:11:32,747 --> 00:11:35,583 - YA SABES, CUANDO EL ARK 15 NOS ABANDONÓ Y TODO ESO. - BIEN, TRANQUILO. 182 00:11:35,683 --> 00:11:38,919 GABBY ES UNA HORTICULTORA CIVIL Y UNA AMIGA. 183 00:11:39,019 --> 00:11:43,424 ¿SABES? AL PRINCIPIO ME MOLESTÓ QUE NO ME LLEVARAS CONTIGO AL ARK 1. 184 00:11:43,524 --> 00:11:46,894 - SÍ, TODO PASÓ MUY RÁPIDO. - ESTÁ BIEN. 185 00:11:46,994 --> 00:11:48,996 SIGNIFICÓ QUE LLEGUÉ A TRAPPIST MÁS PRONTO. 186 00:11:49,130 --> 00:11:52,199 - SOMOS AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. - SÍ. 187 00:11:52,299 --> 00:11:53,868 ESCUCHA, NECESITO SABERLO. 188 00:11:53,968 --> 00:11:57,605 - ENTRE TÚ Y YO, ¿QUÉ SUCEDIÓ CON MADDOX? - AH. 189 00:11:59,206 --> 00:12:02,076 LA SRA. MADDOX MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO. 190 00:12:02,176 --> 00:12:07,815 - ¿QUÉ CLASE DE ACCIDENTE? - LA SRA. MADDOX MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO. 191 00:12:07,915 --> 00:12:11,118 BIEN, SEÑORITA, SÓLO HAGO UNA SIMPLE PREGUNTA, ¿SÍ? 192 00:12:11,218 --> 00:12:13,654 - ¿QUÉ...? - EH, ¿JAMES? 193 00:12:17,925 --> 00:12:20,795 - MALDICIÓN. - KABIR: ¿QUÉ SUCEDE? OH, POR... ¡NO! 194 00:12:25,099 --> 00:12:28,302 ¿AQUÍ DICE QUE SON TOTALMENTE AUTOSUFICIENTES CON SÓLO 1,200 PERSONAS? 195 00:12:28,402 --> 00:12:29,503 1,256. 196 00:12:29,603 --> 00:12:32,540 BUENO, 1,257 EN UN PAR DE SEMANAS 197 00:12:32,640 --> 00:12:34,842 A MENOS QUE JENNIFER MAY TENGA GEMELOS. 198 00:12:34,942 --> 00:12:37,912 - ¿Y TU RANGO TE LO DIO LA GSA? - NO. SOY UNA CIVIL. 199 00:12:38,012 --> 00:12:40,314 TENEMOS UNA ELECCIÓN CADA CICLO SOLAR. 200 00:12:40,414 --> 00:12:44,118 - ¿HAY SIGNOS DE VIDA? - BUENO, OBVIAMENTE HAY VEGETACIÓN. 201 00:12:44,151 --> 00:12:47,722 ADEMÁS DE ESO SÓLO HEMOS ENCONTRADO CRIATURAS PARECIDAS A INSECTOS, 202 00:12:47,822 --> 00:12:49,890 ALGUNAS FORMAS DE VIDA MICROSCÓPICA, 203 00:12:49,990 --> 00:12:53,127 Y VIMOS A UNA PEQUEÑA CRIATURA VOLADORA COMO UN PÁJARO. 204 00:12:53,194 --> 00:12:56,130 PERO NO HEMOS PODIDO ATRAPAR A ALGUNO PARA VERLO DE CERCA. 205 00:12:56,230 --> 00:12:59,900 ASOMBROSO. ¿LA VEGETACIÓN ES COMESTIBLE? 206 00:13:00,067 --> 00:13:02,169 POR AHORA NOS APEGAMOS NUESTROS PROPIOS CULTIVOS 207 00:13:02,269 --> 00:13:05,473 MIENTRAS NUESTROS CIENTÍFICOS EXAMINAN LAS PLANTAS LOCALES. 208 00:13:05,573 --> 00:13:07,341 SOMOS MUY CAUTELOSOS. 209 00:13:07,441 --> 00:13:10,644 AUN USAMOS TRAJES HAZMAT FUERA DE LA ZONA DESINFECTADA. 210 00:13:10,745 --> 00:13:13,080 ¿SABEN ALGO DE LAS OTRAS NAVES? 211 00:13:13,114 --> 00:13:16,484 NO. PERO NOS ALEGRA COMPARTIR ESTE MUNDO 212 00:13:16,584 --> 00:13:19,587 CON QUIEN SEA QUE VENGA EN PAZ. 213 00:13:19,687 --> 00:13:21,989 SOMOS AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 214 00:13:23,724 --> 00:13:25,726 ¿NO ESTÁN BUSCANDO NAVES PERDIDAS O VARADAS? 215 00:13:25,826 --> 00:13:29,597 BUENO, HEMOS PREPARADO ESTE PLANTA 216 00:13:29,697 --> 00:13:32,366 PARA CUANDO ELLOS LLEGUEN EVENTUALMENTE. 217 00:13:32,466 --> 00:13:36,737 ADEMÁS, NO PUEDO PEDIRLE A NADIE QUE DEJE ESTE MARAVILLOSO LUGAR 218 00:13:36,837 --> 00:13:40,941 Y VUELVA A BUSCAR LA AGUJA EN EL PAJAR. 219 00:13:41,108 --> 00:13:42,276 [PITIDO] 220 00:13:44,011 --> 00:13:47,281 - HAY PROBLEMAS CON SU TRIPULACIÓN. - ¿QUÉ SUCEDIÓ? 221 00:13:47,381 --> 00:13:50,184 HACEN DEMASIADAS PREGUNTAS. 222 00:13:56,624 --> 00:14:00,428 HOLA, HOLA. UN LUGAR FANTÁSTICO. 223 00:14:00,528 --> 00:14:03,664 [CROANDO] SOMOS MUY AFORTUNADOS. 224 00:14:03,764 --> 00:14:08,369 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 225 00:14:08,469 --> 00:14:09,737 ¿ESTÁ BIEN, SEÑORITA? 226 00:14:09,837 --> 00:14:11,572 [MURMURANDO] SOMOS MUY AFORTUNADOS. 227 00:14:11,672 --> 00:14:13,307 OIGA. 228 00:14:15,076 --> 00:14:16,677 AH. 229 00:14:16,777 --> 00:14:19,380 SOMOS MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 230 00:14:19,480 --> 00:14:22,183 BUENO, ESTÁ BIEN. 231 00:14:22,283 --> 00:14:24,185 INTERCOMUNICADOR: EL OBJETIVO ESTÁ EN EL CORREDOR E. 232 00:14:24,285 --> 00:14:28,322 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 233 00:14:28,422 --> 00:14:32,326 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 234 00:14:32,426 --> 00:14:33,794 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 235 00:14:36,497 --> 00:14:39,166 SOMOS MUY AFORTUNADOS. 236 00:15:20,708 --> 00:15:21,876 ¡AH! GRACIAS A DIOS QUE ESTÁN AQUÍ. 237 00:15:21,976 --> 00:15:23,911 NO VAN A CREER LO QUE ACABO DE... 238 00:15:24,078 --> 00:15:27,615 - ¿FELIX? ¿DE DÓNDE SALISTE? - ME ESCABULLÍ. 239 00:15:27,715 --> 00:15:32,186 - ¿QUÉ? ¿Y TÚ NO ESTÁS MOLESTA POR ESO? - CLARO QUE NO. 240 00:15:34,288 --> 00:15:39,393 - FELIX ENCONTRÓ A SU HIJA. ¿NO ES MARAVILLOSO? - OH, ASOMBROSO. 241 00:15:39,493 --> 00:15:41,529 - ¿DÓNDE ESTÁ? - AH, ESPERANDO ALLÁ ABAJO. 242 00:15:41,629 --> 00:15:42,930 ES MUY AFORTUNADA DE ESTAR AQUÍ. 243 00:15:43,097 --> 00:15:45,800 TODOS SOMOS MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 244 00:15:48,836 --> 00:15:53,274 - SÍ. ¿TÚ TAMBIÉN PIENSAS ESO? - AH, CLARO QUÉ SÍ. 245 00:15:53,374 --> 00:15:54,809 SÍ, MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 246 00:15:54,909 --> 00:15:59,880 MIENTRAS MÁS PRONTO DESPEGUEMOS, MÁS PRONTO VOLVEREMOS. 247 00:16:25,339 --> 00:16:29,410 [JADEANDO] 248 00:16:29,510 --> 00:16:31,779 - EVA, TENGO QUE DECIRTE ALGO. - ¿QUÉ SUCEDE? 249 00:16:31,879 --> 00:16:37,618 ¡NO VAS A CREER LO QUE HAY ALLÁ ABAJO! ES ABSOLUTAMENTE FANTÁSTICO. 250 00:16:37,718 --> 00:16:39,754 - [RIENDO] - ¿QUÉ DECÍAS? 251 00:16:39,854 --> 00:16:42,590 NO, QUERÍA REPASAR LA LISTA DE DEBERES DE INGENIERÍA, PERO PUEDE ESPERAR. 252 00:16:42,690 --> 00:16:44,792 HAY MUCHO QUE CONTARTE. SÍGUEME. 253 00:16:44,892 --> 00:16:46,127 BIEN. 254 00:17:03,744 --> 00:17:09,417 - AH. ALICIA. ¿PUEDO HABLAR CONTIGO? - IAN, LO SÉ. 255 00:17:09,517 --> 00:17:12,787 LLEVO SEMANAS AQUÍ Y NO ME HE DADO EL TIEMPO PARA CONOCERTE MEJOR... 256 00:17:12,887 --> 00:17:15,489 SÍ, LUZCO COMO SPENCER. ES MUY INCÓMODO, ¿VERDAD? 257 00:17:15,589 --> 00:17:19,260 ESTO NO ES SOBRE SOCIALIZAR. TENEMOS UN PROBLEMA. 258 00:17:25,633 --> 00:17:27,268 Y TIENEN UNA SOCIEDAD TOTALMENTE INCLUYENTE. 259 00:17:27,368 --> 00:17:29,470 NI SIQUIERA LES IMPORTÓ QUE IAN FUERA IN CLONE. 260 00:17:29,570 --> 00:17:31,772 ES FANTÁSTICO. ¿CUÁNDO SERÁ NUESTRO ASENTAMIENTO? 261 00:17:31,872 --> 00:17:34,709 LO ANTES POSIBLE. LA TRIPULACIÓN SE HARÁ UN EXAMEN MÉDICO DE ADMISIÓN 262 00:17:34,809 --> 00:17:38,079 PARA QUE NO LLEVEMOS NINGÚN VIRUS O PATÓGENO. 263 00:17:40,147 --> 00:17:44,318 ¿PISTOLAS DE IMPLANTE SUBDURAL PARA UN EXAMEN MÉDICO? 264 00:17:45,553 --> 00:17:47,254 [GRUÑENDO] 265 00:17:47,355 --> 00:17:49,724 - ¿QUÉ HACES? - FELIX ME ENSEÑÓ ESTA LLAVE. 266 00:17:49,824 --> 00:17:52,093 ¿QUÉ DEMONIOS SUCEDE? 267 00:17:52,193 --> 00:17:54,829 - [AMBOS GRUÑEN] - ¡SUÉLTAME! 268 00:18:03,771 --> 00:18:08,909 - ¡DÉJAME! - JELENA, ESTÁ BIEN. 269 00:18:12,113 --> 00:18:14,048 GRACIAS. 270 00:18:21,622 --> 00:18:23,891 BIEN. A TRABAJAR. 271 00:18:27,094 --> 00:18:28,963 ES COMO SI LOS HUBIERAN HIPNOTIZADO O ALGO. 272 00:18:29,063 --> 00:18:32,099 ¿Y VISTE A MADDOX USAR ALGÚN TIPO DE PISTOLA DE IMPLANTE EN UN COLONIZADOR? 273 00:18:32,199 --> 00:18:34,468 SÍ, COMO SI HUBIERA INYECTADO ALGO TRAS LA OREJA DE LA CHICA. 274 00:18:34,568 --> 00:18:36,771 - ¿POR AQUÍ? - AJÁ. 275 00:18:36,871 --> 00:18:39,640 SUTURA DE LAMBDOID. ES COMO UNA COSTURA EN EL CRÁNEO 276 00:18:39,740 --> 00:18:41,275 QUE LA NUEVA TECNOLOGÍA USA PARA ACCEDER AL CEREBRO. 277 00:18:41,375 --> 00:18:44,979 USAN PISTOLAS DE INYECCIÓN SUBDURAL PARA INSERTAR MEDICAMENTOS, SONDAS, 278 00:18:45,079 --> 00:18:47,081 - Y COSAS ASÍ EN EL CEREBRO. - ENTONCES, ¿ME CREES? 279 00:18:47,181 --> 00:18:48,716 ESTÁ LAVÁNDOLE EL CEREBRO A LAS PERSONAS. 280 00:18:48,816 --> 00:18:49,950 BUENO, NO SERÍA LA PRIMERA VEZ. 281 00:18:50,084 --> 00:18:51,886 MADDOX SE LO HIZO AL DR. MARSH. 282 00:18:51,986 --> 00:18:54,855 CLARO, EL CHIP DE CONTROL MENTAL. 283 00:18:54,955 --> 00:18:56,257 PERO PENSÉ QUE NO HABÍA FUNCIONADO. 284 00:18:56,357 --> 00:18:59,560 PARECE QUE FINALMENTE LO PERFECCIONÓ. 285 00:18:59,660 --> 00:19:03,030 ¡EVA! ESTABA ESPERÁNDOTE. 286 00:19:03,064 --> 00:19:04,598 ME HARÉ MI EXAMEN MÉDICO DE ADMISIÓN. 287 00:19:04,699 --> 00:19:06,467 SUPONGO QUE QUIERES HABLAR DE LOS DEBERES. 288 00:19:06,567 --> 00:19:09,637 - NO, NO, NO, NO. NO ES LO QUE QUIERO... - TODOS ESTARÁN OCUPADOS. 289 00:19:09,737 --> 00:19:11,539 UNA VEZ QUE TODOS SE HAGAN SU EXAMEN, 290 00:19:11,639 --> 00:19:12,940 SEPARAREMOS LA SECCIÓN DELANTERA. 291 00:19:13,040 --> 00:19:15,609 NO, NO PUEDEN. MADDOX ESTÁ EN TRAPPIST. 292 00:19:15,710 --> 00:19:19,814 - SÍ. - LA SRA. MADDOX MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO. 293 00:19:19,914 --> 00:19:24,885 HÁGANSE SU EXAMEN DE ADMISIÓN LUEGO VENGAN A AYUDARNOS CON LA SEPARACIÓN. 294 00:19:29,323 --> 00:19:32,827 - YA LE PUSIERON EL CHIP. - MADDOX DEBE ESTAR HACIÉNDOLO ASÍ. 295 00:19:32,927 --> 00:19:37,264 CUANDO LLEGA UN NUEVO ARK, INVITAN A GENTE A BAJAR Y LES PONEN EL CHIP 296 00:19:37,365 --> 00:19:39,400 Y LUEGO LOS REGRESAN A SUS NAVES A QUE LO HAGAN A LOS DEMÁS. 297 00:19:39,500 --> 00:19:42,803 OYE, LA DRA. KABIR TRAJO UNA CAJA MARCADA COMO PROVISIONES MÉDICAS. 298 00:19:42,903 --> 00:19:45,973 [NOTIFICACIÓN] 299 00:19:47,108 --> 00:19:50,444 GARNET: REPÓRTENSE TODOS A ENFERMERÍA PARA SU EXAMEN MÉDICO. 300 00:19:50,544 --> 00:19:53,180 ESTE EXAMEN ES NECESARIO PARA COLONIZAR TRAPPIST. 301 00:19:53,280 --> 00:19:56,917 DEBEMOS ASEGURARNOS DE NO LLEVAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS 302 00:19:57,084 --> 00:19:58,986 A LOS COLONOS QUE YA ESTÁN EN EL PLANETA. 303 00:19:59,086 --> 00:20:01,422 [PLÁTICA INDISTINTA] 304 00:20:01,522 --> 00:20:04,158 Y LOS INYECTAREMOS A CADA UNO CON UNA VACUNA GENERAL 305 00:20:04,258 --> 00:20:07,194 PARA PROTEGERNOS DE CUALQUIER INFECCIÓN 306 00:20:07,294 --> 00:20:09,196 QUE PUDIERAN HABER ENCONTRADO EN BASE HOGAR 1. 307 00:20:10,965 --> 00:20:13,200 SOMOS MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 308 00:20:20,641 --> 00:20:22,243 ¿BUSCAS A TU NOVI 309 00:20:23,377 --> 00:20:25,212 LE ENSEÑO A JUGAR AJEDREZ. 310 00:20:25,312 --> 00:20:27,882 ¿ALGUNO YA SE HIZO SU EXAMEN DE ADMISIÓN? 311 00:20:27,982 --> 00:20:30,351 NO. FINJO ESTAR MUERTO, ¿RECUERDAN? EL CHICO ME HACE COMPAÑÍA. 312 00:20:30,451 --> 00:20:31,819 ENTONCES, DEBEMOS HABLAR. 313 00:20:35,589 --> 00:20:39,560 Y ESTÁN IMPLANTÁNDOLE CHIPS AL RESTO DE LA TRIPULACIÓN EN EL EXAMEN DE ADMISIÓN. 314 00:20:39,660 --> 00:20:42,063 DEJAMOS QUE EVELYN PERFECCIONARA MI TECNOLOGÍA MÁS INMORAL. 315 00:20:42,163 --> 00:20:45,332 SI USTED CREÓ ESOS CHIPS, SABE CÓMO DETENERLO, ¿CIERTO? 316 00:20:45,433 --> 00:20:47,802 SÍ, CLARO. DESPUÉS DE QUE EVELYN SE ROBARA TRUST CORP, 317 00:20:47,902 --> 00:20:51,205 CODIFIQUÉ INTERRUPTORES DE APAGADO EN LOS PROGRAMAS MÁS PELIGROSOS. 318 00:20:51,305 --> 00:20:54,075 - SABÍA QUE ELLA NO ERA TAN ÉTICA COMO YO. - ¿USTED ES ÉTICO? 319 00:20:54,175 --> 00:20:56,343 ENTONCES ERA MADDOX QUIEN LO QUERÍA MUERTO. 320 00:20:56,444 --> 00:21:00,314 - LE PREOCUPABA QUE PUDIERA DETENERLA. - LOS CHIPS ESTÁN ENLAZADOS. 321 00:21:00,414 --> 00:21:03,250 PUEDO INTRODUCIR EL COMANDO DE INTERRUPCIÓN 322 00:21:03,350 --> 00:21:05,986 - EN EL SERVIDOR QUE TRASMITE LAS ÓRDENES. - NO. NO SE PUEDE. 323 00:21:06,087 --> 00:21:07,588 LOS SERVIDORES DEBEN ESTAR EN TRAPPIST. 324 00:21:07,688 --> 00:21:09,924 SI ESTÁN ENLAZADOS, ¿PODRÍAMOS MODIFICAR UNO DE LOS CHIPS 325 00:21:10,091 --> 00:21:11,959 PARA ENVIAR LA SEÑAL A LOS OTROS? 326 00:21:12,093 --> 00:21:14,128 SÍ, PERA LA SEÑAL NO ALCANZARÍA A LLEGAR AL PLANETA, 327 00:21:14,228 --> 00:21:16,964 - SÓLO A NUESTRA TRIPULACIÓN. - BUENO, EN UNA TORMENTA, CUALQUIER PUERTO FUNCIONA. 328 00:21:17,098 --> 00:21:18,766 EL PROBLEMA ES QUE EL CHIP YA TENDRÁ QUE ESTAR 329 00:21:18,866 --> 00:21:20,468 ACTIVO EN EL CEREBRO DE ALGUIEN, 330 00:21:20,568 --> 00:21:21,769 Y ES DEL TAMAÑO DE UN GRANO DE ARROZ 331 00:21:21,869 --> 00:21:22,903 Y SU CIRCUITO ES MICROSCÓPICO. 332 00:21:23,003 --> 00:21:25,272 Y NO TENEMOS LAS HERRAMIENTAS PARA MODIFICARLO. 333 00:21:28,376 --> 00:21:30,344 KELLY TIENE MÁQUINAS MICROSCÓPICAS EN SU SANGRE. 334 00:21:30,444 --> 00:21:34,248 - ¿PODRÍAMOS USARLAS? - ESO PODRÍA FUNCIONAR. 335 00:21:36,183 --> 00:21:39,153 VAYA, ME ALEGRA NO HABERLA MATADO. 336 00:21:41,856 --> 00:21:46,127 - DIJERON QUE MAMÁ MUERTO. - ESCUCHA, SÉ CÓMO LUCE LA MÁS RICA DE LA TIERRA. 337 00:21:46,160 --> 00:21:48,596 - ERA MADDOX. - QUIZÁ TAMBIÉN TIENE CHIP. 338 00:21:48,696 --> 00:21:52,733 ¿PUEDES PENSAR EN ALGUIEN MÁS CON LA AUDACIA DE ESCLAVIZAR A TODO UN PLANETA? 339 00:21:52,833 --> 00:21:56,837 - TÓMELA TODA. - NO TE PREOCUPES. SOLO NECESITO ALGUNOS NANOCITOS. 340 00:21:56,937 --> 00:21:59,173 NECESITAMOS QUE ESTOS CHICOS VUELVAN CON UNA JERINGA. 341 00:21:59,273 --> 00:22:01,075 BIEN, ¿Y LUEGO QUÉ? ES DECIR, ¿A QUIÉN SE LO PONEMOS? 342 00:22:01,108 --> 00:22:02,610 BUENO, PARA UTILIZAR NANOCITOS, 343 00:22:02,710 --> 00:22:04,478 NECESITAMOS ACCESO AL CONTROL DE MUÑECA. 344 00:22:04,578 --> 00:22:06,747 - QUE ESTÁ EN EL CAMAROTE DE LA CAPITANA GARNET. - DOS PÁJAROS DE UN TIRO. 345 00:22:06,847 --> 00:22:08,682 [TOCAN A LA PUERTA] 346 00:22:08,783 --> 00:22:12,086 SIENTO LA TARDANZA, GRIFF ESTABA AHÍ Y TUVE QUE DISTRAERLA MIENTRAS 347 00:22:12,153 --> 00:22:14,455 - ANGUS TOMABA LA JERINGA. - BIEN. DÁMELA. 348 00:22:14,555 --> 00:22:16,991 GRIFF QUIERE QUE LO LLEVEMOS A ENFERMERÍA. 349 00:22:17,091 --> 00:22:20,194 NO ENTIENDEN LO AFORTUNADOS QUE SOMOS DE ESTAR AQUÍ. 350 00:22:25,833 --> 00:22:28,269 - [PUERTA ATRANCADA] - ¿SÓLO LOS DEJAREMOS ENCERRADOS AHÍ? 351 00:22:28,369 --> 00:22:30,171 AL MENOS LAS TORTOLITAS ESTARÁN JUNTAS. 352 00:22:30,271 --> 00:22:32,239 - ALICIA: ¡COMETEN UN ERROR! - ANGUS: ¡DÉJENOS SALIR! 353 00:22:32,339 --> 00:22:35,109 ARRUINARÁN TODO. 354 00:22:43,417 --> 00:22:45,019 NO SI PUEDO EVITARLO. 355 00:22:52,927 --> 00:22:55,029 - QUÉ AGRADABLE SORPRESA. - ¿TIENES UN MINUTO? 356 00:22:55,129 --> 00:22:58,366 - PARA TI, SIEMPRE. - SÍ, ES ALGO PERSONAL. 357 00:22:58,466 --> 00:23:02,670 - ¿QUIZÁ SEA MEJOR ADENTRO? - ¿ES SOBRE EL COMA? TIENES RAZÓN. 358 00:23:02,770 --> 00:23:07,274 - DEBEMOS HABLAR SOBRE ESO. FUE MUY ROMÁNTICO. - SÍ, EL COMA. 359 00:23:07,375 --> 00:23:09,877 MIRA, ROMÁNTICO NO ES EXACTAMENTE COMO LO HAS DESCRITO. 360 00:23:09,977 --> 00:23:11,846 SÍ, ESTUVE REPRIMIENDO MIS EMOCIONES, 361 00:23:11,946 --> 00:23:14,181 PERO HE DECIDIDO PERMITIRME SER FELIZ. 362 00:23:14,281 --> 00:23:15,583 [AMBOS GRUÑEN] 363 00:23:15,649 --> 00:23:18,352 - ¿POR QUÉ NO LA DETUVISTE? - MIS IMPLANTES ESTÁN ACTIVOS. 364 00:23:18,452 --> 00:23:21,122 - SHARON, NO QUIERO LASTIMARTE. - TRANQUILO, NO LO HARÁS. 365 00:23:21,222 --> 00:23:24,125 ¡SHARON, NO! 366 00:23:24,225 --> 00:23:26,994 [TODOS GRUÑEN] 367 00:23:31,799 --> 00:23:33,467 [IAN SE QUEJA] 368 00:23:33,567 --> 00:23:35,369 [PITANDO] 369 00:23:40,207 --> 00:23:43,878 [GRUÑENDO] 370 00:23:45,579 --> 00:23:47,581 ¡SUÉLTAME! ¡NO LO ENTIENDEN! 371 00:23:47,681 --> 00:23:50,117 ESTÁ BIEN. ESTO TE TRAERÁ DE VUELTA. 372 00:23:52,153 --> 00:23:54,789 ¡NO! NO, SOY FELIZ. NO ME QUITEN ESO. 373 00:23:54,889 --> 00:23:57,358 - ME LO AGRADECERÁS, LO PROMETO. - TÚ TAMBIÉN PUEDES SER FELIZ. 374 00:23:57,458 --> 00:24:01,228 TODOS PUEDEN SER FELICES. ¿NO QUIERES QUE ENVEJESCAMOS JUNTOS? 375 00:24:04,465 --> 00:24:06,600 ¡POR FAVOR! ¡NO! NO. 376 00:24:06,701 --> 00:24:07,668 [GRUÑENDO] 377 00:24:07,768 --> 00:24:10,671 [PITANDO] 378 00:24:10,771 --> 00:24:12,673 ¿SHARON? SHARON, ¿ESTÁS AHÍ? 379 00:24:12,773 --> 00:24:14,775 ¡BRICE, PRONTO! 380 00:24:14,875 --> 00:24:16,777 ABRE ESA PUERTA COMO SEA. 381 00:24:16,877 --> 00:24:18,379 - [MULTITUD GRITANDO] - [SHARON SE QUEJA] 382 00:24:18,479 --> 00:24:19,313 - ¡TRUST! - [CHIRRIDO] 383 00:24:19,413 --> 00:24:20,414 ESTÁ HECHO. 384 00:24:20,481 --> 00:24:22,083 LO NANOCITOS MODIFICARÁN EL CHIP DE GARNET. 385 00:24:22,183 --> 00:24:24,318 ¿Y POR QUÉ SIGUE FORCEJEANDO? 386 00:24:24,418 --> 00:24:26,220 ¡PORQUE LOS NANOCITOS DEBEN VIAJAR POR SU SANGRE, 387 00:24:26,320 --> 00:24:28,422 REPROGRAMAR EL CHIP, Y LUEGO TRANSMITIR EL INTERRUPTOR! 388 00:24:28,522 --> 00:24:30,891 - ¡NO FUNCIONÓ, TRUST! - ¡ES SOLO UN MOMENTO! 389 00:24:30,991 --> 00:24:33,160 - ¡NO TENEMOS UN MOMENTO! - [GRUÑE] 390 00:24:33,260 --> 00:24:35,329 - BRICE: ¡SHARON! - QUÍTATE. 391 00:24:38,566 --> 00:24:39,667 - SHARON. - RÁPIDO. 392 00:24:39,767 --> 00:24:42,103 ¡A UN LADO! ¡A UN LADO! 393 00:24:42,169 --> 00:24:44,972 - [GRUÑENDO] - SHARON, TOMA LA JERINGA. 394 00:24:47,742 --> 00:24:49,643 [RISAS] 395 00:24:49,744 --> 00:24:51,812 AH, ERES MUY AFORTUNADO. 396 00:24:51,912 --> 00:24:54,782 SHARON, POR FAVOR, NO HAGAS ESO. 397 00:24:54,882 --> 00:24:59,353 SEREMOS MUY FELICES JUNTOS. 398 00:25:04,925 --> 00:25:06,427 - BRICE: SHARON. - ¿POR QUÉ LO...? 399 00:25:21,675 --> 00:25:24,278 [JADEA] 400 00:25:27,148 --> 00:25:29,183 - DEMONIOS. - FUNCIONÓ. 401 00:25:31,118 --> 00:25:34,121 OYE, ¿REGRESASTE? 402 00:25:34,221 --> 00:25:35,823 ¿RECUERDAS LAS ÚLTIMAS TRES HORAS? 403 00:25:35,923 --> 00:25:39,093 RECUERDO TODO. VAMOS. 404 00:25:42,897 --> 00:25:45,366 - BRICE, EL TRASBORDADOR. - ¿VOLVEREMOS A LA ESCENA DEL CRIMEN? 405 00:25:45,466 --> 00:25:48,335 TENEMOS QUE LIBERAR A LA COLONIA Y ENCONTRAR A EVELYN MADDOX. 406 00:26:04,385 --> 00:26:06,821 SEGÚN TRUST, TODOS LOS CHIPS DEBERÍAN ESTAR EN LA MISMA FRECUENCIA. 407 00:26:06,921 --> 00:26:10,458 - COMO CON NOSOTROS. - SON MUCHAS SUPOSICIONES. 408 00:26:10,558 --> 00:26:13,794 - SI ESTO SALE MAL, NOS SUPERAN EN NÚMERO. - DEBEMOS INTENTARLO. 409 00:26:13,894 --> 00:26:16,464 [PLÁTICAS INDISTINTAS] 410 00:26:26,607 --> 00:26:28,509 NO. SON VÍCTIMAS. 411 00:26:47,728 --> 00:26:53,334 [MÚSICA SONANDO] 412 00:26:54,568 --> 00:26:56,837 BUENO, ESO ES UN ALIVIO. 413 00:26:58,172 --> 00:27:00,307 ¡MUY BIEN, TODOS, VAYAN! ¡DISPÉRSENSE! 414 00:27:00,408 --> 00:27:03,511 ABRACEN A LA GENTE, PALMEEN SUS ESPALDAS, YA LES AGRADECERÁN. 415 00:27:05,479 --> 00:27:09,483 DISPÉRSENSE Y BUSQUEN A MADDOX. ESTO NO LE VA A GUSTAR. 416 00:27:10,951 --> 00:27:13,054 BRICE, ACOMPÁÑAME. 417 00:27:19,126 --> 00:27:21,429 CAPITANA GARNET, LO SIENTO MUCHO. 418 00:27:21,529 --> 00:27:25,499 - ¿CÓMO PASÓ ESTO, VES? - LA TRIPULACIÓN DE MADDOX NOS SOMETIÓ. 419 00:27:25,599 --> 00:27:28,903 CUANDO LLEGÓ, TODOS EN EL ARK 15 YA ESTABAN BAJO SU CONTROL. 420 00:27:29,070 --> 00:27:30,604 ¿MADDOX LE HIZO ESTO A SU PROPIA TRIPULACIÓN? 421 00:27:32,673 --> 00:27:34,809 - ¿DÓNDE ESTÁ AHORA? - NO LO SÉ. 422 00:27:34,909 --> 00:27:36,377 NO ENCUENTRO A KATHERYN EN NINGUNA PARTE. 423 00:27:36,477 --> 00:27:39,080 EVA: EVA A BRICE, ¿TODO BIEN ALLÁ ABAJO? 424 00:27:39,113 --> 00:27:41,415 NUESTRO TRASBORDADOR ACABA DE DESPEGAR. 425 00:27:43,684 --> 00:27:45,720 ¿QUIÉN VA EN ESE TRASBORDADOR? 426 00:27:45,820 --> 00:27:47,288 MADDOX: SHARON GARNET. 427 00:27:47,388 --> 00:27:49,557 SIEMPRE QUE NOS ENCONTRAMOS ME CAUSAS PROBLEMAS. 428 00:27:49,657 --> 00:27:51,759 ATERRIZA, EVELYN. AHORA. 429 00:27:51,859 --> 00:27:53,561 UN TRASBORDADOR ES UN PRECIO BAJO 430 00:27:53,661 --> 00:27:55,463 PARA TODO LO QUE ME COSTASTE. 431 00:27:55,563 --> 00:28:00,601 NO ME SIGAN O LA PEQUEÑA KATHERYN SUFRIRÁ. 432 00:28:10,077 --> 00:28:13,280 HABLA MADDOX. TRAPPIST NO FUNCIONÓ. 433 00:28:13,381 --> 00:28:16,617 NOS VEMOS EN EL PUNTO DE ENCUENTRO PARA PLANEAR NUESTRO SIGUIENTE MOVIMIENTO. 434 00:28:16,717 --> 00:28:19,954 - ¿ADÓNDE ME LLEVA? - TRANQUILA, NIÑA. 435 00:28:20,054 --> 00:28:23,324 TENGO GRANDES PLANES PARA TI. 436 00:28:23,424 --> 00:28:25,826 ¿CÓMO LOS QUE TENÍAS CONMIGO? 437 00:28:25,926 --> 00:28:29,864 SABÍA QUE HUIRÍAS CUANDO LAS COSAS NO SALIERAN A TU MODO. 438 00:28:29,964 --> 00:28:32,299 ¡KELLY! ME ALEGRA QUE ESTÉS AQUÍ. 439 00:28:32,400 --> 00:28:35,836 - TE HE EXTRAÑADO MUCHO. - ¿QUIÉN ERES? 440 00:28:35,936 --> 00:28:37,471 UNA AMIGA. 441 00:28:39,073 --> 00:28:43,477 A TODA ESA GENTE, LE ROBASTE SU LIBERTAD. 442 00:28:43,577 --> 00:28:46,113 CUANDO LLEGARON, SE PELEABAN POR TENER EL CONTROL. 443 00:28:46,213 --> 00:28:47,515 ESTABAN DESTRUYÉNDOSE. 444 00:28:47,615 --> 00:28:49,784 ASÍ QUE LOS CONVERTISTE EN TUS SIRVIENTES. 445 00:28:49,884 --> 00:28:51,952 LOS HICE FELICES. 446 00:28:52,086 --> 00:28:54,655 IBA A LIBERARLOS SI LA COLONIA SE ESTABILIZABA. 447 00:28:54,755 --> 00:28:56,157 PERO TODAVÍA NO LO HACÍA. 448 00:28:56,257 --> 00:28:59,860 DA VUELTA AL TRASBORDADOR. 449 00:29:00,027 --> 00:29:02,596 ¿O QUÉ? NO QUIERES LASTIMARME. 450 00:29:02,697 --> 00:29:04,065 - NO, NO QUIERO. - [PITANDO] 451 00:29:06,867 --> 00:29:10,171 - PERO LO HARÉ SI DEBO. - AHORA CONTROLAS TUS IMPLANTES. 452 00:29:10,271 --> 00:29:11,639 VE ATRÁS, KATHERYN. 453 00:29:17,478 --> 00:29:19,046 [JADEA] 454 00:29:19,080 --> 00:29:21,449 NO ME MATARÁS. 455 00:29:21,549 --> 00:29:26,053 TIENES RAZÓN. YA NO SOY COMO TÚ. 456 00:29:26,087 --> 00:29:28,522 DEJARÉ QUE LA CAPITANA GARNET DECIDA TU CASTIGO. 457 00:29:28,622 --> 00:29:30,324 CARIÑO, VEN CONMIGO. 458 00:29:30,424 --> 00:29:31,892 SERÁ UN NUEVO COMIENZO PARA NOSOTRAS. 459 00:29:32,059 --> 00:29:33,828 ESPERO QUE TE ENCIERREN 460 00:29:33,928 --> 00:29:35,496 Y QUE NO TENGA QUE VOLVER A VERTE. 461 00:29:37,698 --> 00:29:39,567 ESTOY MUY DECEPCIONADA DE TI. 462 00:29:44,538 --> 00:29:48,075 - [GRUÑE] - ¿QUERÍAS CONSTRUIR UNA MÁQUINA ASESINA? 463 00:29:49,410 --> 00:29:51,312 FELICIDADES. 464 00:29:52,880 --> 00:29:57,184 [MÚSICA SONANDO] 465 00:30:09,063 --> 00:30:10,231 [PITIDO] 466 00:30:12,266 --> 00:30:15,436 HABLA KELLY FOWLER. 467 00:30:15,536 --> 00:30:17,705 ¿ALGUIEN PUEDE DECIRME CÓMO ATERRIZAR ESTO? 468 00:30:43,364 --> 00:30:47,601 [MÚSICA SONANDO] 469 00:31:09,657 --> 00:31:14,095 PERO GRACIAS A LA TRIPULACIÓN NUESTRDEL ARK 1,ALIDAD, RECUPERAMOS AMBAS COSAS. 470 00:31:14,161 --> 00:31:15,930 Y CON ESO EN MENTE, 471 00:31:16,097 --> 00:31:19,166 QUISIERA DARLE LA BIENVENIDA A LA CAPITANA DEL ARK 1 472 00:31:19,266 --> 00:31:23,604 QUIEN TIENE ALGUNAS IDEAS PARA ASEGURAR NUESTRO ÉXITO EN EL FUTURO. 473 00:31:23,704 --> 00:31:26,674 - CAPITANA GARNET. - ADELANTE, SHARON. 474 00:31:34,448 --> 00:31:37,151 GRACIAS, GRACIAS. GRACIAS, VES. 475 00:31:37,251 --> 00:31:40,821 EN EL ARK 1, ESTABLECIMOS UN CONSEJO INTEGRADO POR PERSONAL 476 00:31:40,921 --> 00:31:43,190 DE TODAS LAS FACCIONES DE NUESTRA POBLACIÓN. 477 00:31:43,290 --> 00:31:44,725 SUGIERO HACER LO MISMO. 478 00:31:44,825 --> 00:31:46,360 FORMEMOS UN CONSEJO GOBERNANTE INTERINO 479 00:31:46,460 --> 00:31:47,795 PARA PREPARAR UNA ELECCIÓN. 480 00:31:47,895 --> 00:31:50,898 VES PUEDE REPRESENTAR A LOS COLONOS QUE LLEGARON ANTES QUE MADDOX, 481 00:31:50,998 --> 00:31:52,700 Y AL LLEGAR LA NAVE DE LA FEDERACIÓN DEL ESTE, 482 00:31:52,800 --> 00:31:54,201 EL CAPITÁN AVEGA PUEDE REPRESENTARLOS. 483 00:31:54,301 --> 00:31:55,970 GRACIAS, CAPITANA, 484 00:31:56,137 --> 00:31:59,140 Y YO LA NOMINO A USTED PARA REPRESENTAR A SU TRIPULACIÓN. 485 00:31:59,240 --> 00:32:00,541 ¡SÍ! 486 00:32:03,911 --> 00:32:07,748 ME HONRAN, PERO DEBO RECHAZARLO. 487 00:32:07,848 --> 00:32:11,085 - ¿PUEDO PREGUNTAR POR QUÉ? - BUENO... 488 00:32:15,523 --> 00:32:18,726 - NO ME QUEDARÉ. - ¿QUÉ? 489 00:32:20,594 --> 00:32:24,598 MUCHAS NAVES LOGRARON SALIR DE LA TIERRA, 490 00:32:24,699 --> 00:32:26,200 PERO NO SABEMOS DÓNDE ESTÁN. 491 00:32:26,300 --> 00:32:29,603 NO SABEMOS SI ALGUIEN LLEGÓ A ROSS-128 492 00:32:29,704 --> 00:32:32,406 O SI LOGRARON ESTABLECER UNA COLONIA AHÍ. 493 00:32:32,506 --> 00:32:36,777 SEGURO QUE MUCHOS DE USTEDES TIENEN AMIGOS O FAMILIARES EN ALGUNAS DE ESAS NAVES. 494 00:32:36,877 --> 00:32:39,113 SÉ QUE YO SÍ. 495 00:32:39,180 --> 00:32:42,116 Y SÉ QUE LA GENTE QUE AÚN PODRÍA ESTAR ALLÁ AFUERA 496 00:32:42,149 --> 00:32:45,619 TAMBIÉN MERECEN LLEGAR A SU NUEVO HOGAR. 497 00:32:45,720 --> 00:32:47,455 ASÍ QUE ANTES DE SEPARAR AL ARK 1, 498 00:32:47,555 --> 00:32:50,691 SERÍA NEGLIGENTE SI NO LLEVARA A UNA TRIPULACIÓN ALLÁ, 499 00:32:50,791 --> 00:32:55,429 A BUSCAR ESAS NAVES, Y TRAER A NUESTROS AMIGOS Y FAMILIARES A CASA. 500 00:32:55,529 --> 00:32:59,233 SHARON, YA HICISTE SUFICIENTE. QUE ALGUIEN MÁS LO HAGA. 501 00:32:59,333 --> 00:33:03,771 QUIERO HACER ESTO, JAMES, Y SOY LA MEJOR PARA ESTE TRABAJO. 502 00:33:03,871 --> 00:33:06,140 MI CUERPO LITERALMENTE FUE DISEÑADO PARA EL ESPACIO. 503 00:33:06,240 --> 00:33:07,875 SÍ, ESO ES VERDAD, PERO, POR FAVOR. 504 00:33:07,975 --> 00:33:09,543 PERO NECESITO UNA TRIPULACIÓN. 505 00:33:09,643 --> 00:33:11,245 QUIEN QUIERA UNIRSE, SERÁ BIENVENIDO, 506 00:33:11,345 --> 00:33:15,082 - GSA, FE... - YO VOY. 507 00:33:15,149 --> 00:33:17,485 - YO TAMBIÉN. - YO IRÉ. 508 00:33:17,585 --> 00:33:21,922 - YO IRÉ. - GRACIAS. 509 00:33:22,089 --> 00:33:24,859 ORGANIZAREMOS UN RECLUTAMIENTO FORMAL. 510 00:33:24,959 --> 00:33:28,863 Y COMO REPRESENTANTE DEL ARK 1 PARA QUEDARSE AQUÍ, 511 00:33:28,963 --> 00:33:30,698 NOMINO A FELIX STRICKLAND. 512 00:33:36,203 --> 00:33:40,174 - NO SOY UN POLÍTICO. - POR ESO ERES EL IDEAL. 513 00:33:40,274 --> 00:33:43,744 Y CREO QUE TIENES UN INCENTIVO ESPECIAL PARA HACER QUE ESTE LUGAR FUNCIONE. 514 00:33:43,844 --> 00:33:45,446 STRICKLAND: ESO ES CIERTO. 515 00:33:45,546 --> 00:33:49,116 ¿A MENOS QUE HAYA OBJECIONES? 516 00:33:56,357 --> 00:33:58,693 ENTRE LA TECNOLOGÍA DESARROLLADA POR EL SR. TRUST, 517 00:33:58,793 --> 00:34:01,729 LA GSA Y LA FE, PODREMOS LOGRARLO. 518 00:34:01,829 --> 00:34:05,132 PODEMOS CONSTRUIR UNA NUEVA CIVILIZACIÓN. 519 00:34:05,232 --> 00:34:08,736 SERÁ ASOMBROSO. 520 00:34:08,836 --> 00:34:13,074 NO PUEDO CREER QUE AYUDAREMOS A CONSTRUIRLA. 521 00:34:13,140 --> 00:34:16,711 SÍ, EN VERDAD ES UN MUNDO LLENO DE OPORTUNIDADES... 522 00:34:18,713 --> 00:34:20,347 ...PARA UNA INGENIERA. 523 00:34:25,453 --> 00:34:30,224 AH. PERO PARA UN PILOTO O UN NAVEGANTE... 524 00:34:30,324 --> 00:34:36,330 OYE, ESCUCHA, NO... NO SERÁ PARA SIEMPRE. 525 00:34:36,430 --> 00:34:38,766 TODO EL TIEMPO TRAEREMOS NAVES. 526 00:34:40,368 --> 00:34:41,769 SABES LO QUE SIGNIFICA. 527 00:34:43,804 --> 00:34:45,206 ¿PERMISO PARA DESCANSA EN PUERTO? 528 00:34:47,174 --> 00:34:48,409 EXACTAMENTE. 529 00:34:55,483 --> 00:34:57,118 TE EXTRAÑARÉ. 530 00:35:01,822 --> 00:35:03,858 FUE UNA LOCURA. 531 00:35:03,958 --> 00:35:06,894 ALICIA, ELLOS SON LOS HORTICULTORES DE LA BASE HOGAR. 532 00:35:07,061 --> 00:35:09,130 NO VAS A CREER LO QUE ME MOSTRARON. 533 00:35:09,230 --> 00:35:12,066 HAY PLANTAS AQUÍ CON ÓRGANOS SENSORIALES RUDIMENTARIOS. 534 00:35:12,133 --> 00:35:14,735 SE GIRAN HACIA TI CUANDO TE APROXIMAS. ES GENIAL. 535 00:35:14,835 --> 00:35:19,073 ESO ES... ESO ES EMOCIONANTE. 536 00:35:20,908 --> 00:35:22,309 ¿ESTÁS BIEN? 537 00:35:24,245 --> 00:35:28,416 LA CAPITANA GARNET ME OFRECIÓ SER OFICIAL CIENTÍFICA EN JEFE DEL ARK 1. 538 00:35:31,218 --> 00:35:33,421 AH, ESTÁ BIEN. 539 00:35:33,521 --> 00:35:35,790 BUENO, EL ARK 1 AÚN NECESITA QUIEN SE ENCARGUE DEL BIO REFUGIO. 540 00:35:35,890 --> 00:35:41,262 SÍ, ESTOS CHICOS PARECEN TENER UN BUEN SISTEMA BIEN DEFINIDO. 541 00:35:41,362 --> 00:35:45,466 LES DAREMOS PRIVACIDAD. ENCANTADA DE CONOCERTE. 542 00:35:55,376 --> 00:35:59,280 - ELLOS NO ME NECESITAN. - SÍ, CLARO QUE SÍ. 543 00:36:02,683 --> 00:36:05,119 SÍ, ME NECESITAN. 544 00:36:05,219 --> 00:36:07,121 ELLOS ASIGNARON ACRES PARA GRANJAS 545 00:36:07,221 --> 00:36:09,790 SIN REVISAR LA ACIDES DEL SUELO. 546 00:36:09,890 --> 00:36:12,326 ESO ES DE AFICIONADOS. 547 00:36:17,131 --> 00:36:18,366 OYE. 548 00:36:18,466 --> 00:36:20,735 TE VOY A ESPERAR. 549 00:36:20,835 --> 00:36:24,472 ANGUS. 550 00:36:30,411 --> 00:36:34,382 NO PUEDO CREER QUE EL DOCTOR DE LA COLONIA QUIERA UNIRSE AL ARK 1. 551 00:36:34,482 --> 00:36:36,650 ¿QUIÉN QUERRÍA DEJAR ESE LABORATORIO DE CIENCIA? 552 00:36:36,751 --> 00:36:38,886 SÍ, ES IMPRESIONANTE. 553 00:36:38,986 --> 00:36:43,157 SÍ, LA BASE HOGAR 1 ES TODO LO QUE ESPERÁBAMOS. 554 00:36:44,759 --> 00:36:46,594 SOMOS MUY AFORTUNADOS DE ESTAR AQUÍ. 555 00:36:46,694 --> 00:36:49,330 [MÚSICA SONANDO] 556 00:36:51,098 --> 00:36:53,401 - ¡AH! ¡ME CREÍSTE! - AWW. 557 00:36:54,769 --> 00:36:56,871 TÚ... 558 00:36:56,971 --> 00:37:01,909 DESPUÉS DE QUE ME HICISTE ESA LLAVE 559 00:37:02,043 --> 00:37:03,644 - QUE STRICKLAND TE ENSEÑÓ... - ¿SÍ? 560 00:37:03,744 --> 00:37:08,315 OBVIAMENTE TE SIENTES MÁS EN CONTROL, ¿NO? 561 00:37:08,416 --> 00:37:13,554 SÍ. Y ES AGRADABLE SENTIRME ASÍ OTRA VEZ. 562 00:37:13,654 --> 00:37:16,223 HMM. HMM. 563 00:37:26,367 --> 00:37:29,904 TENÍA QUE HACERTE ESO ANTES DE QUE TE FUERAS. 564 00:37:31,505 --> 00:37:32,873 VOY A QUEDARME. 565 00:37:34,408 --> 00:37:36,110 HUH. 566 00:37:39,380 --> 00:37:40,548 YO TAMBIÉN. 567 00:37:40,648 --> 00:37:43,718 - ¿QUÉ? - BUENO, TÚ MISMA LO DIJISTE. 568 00:37:43,818 --> 00:37:48,222 EL DOCTOR DE LA COLONIA SE IRÁ EN EL ARK, ASÍ QUE YO ME QUEDO. 569 00:37:48,322 --> 00:37:51,926 - ¿ACABAS DE DECIDIRLO? - NO. 570 00:37:53,461 --> 00:37:56,997 SÍ. ASÍ ES. 571 00:37:57,098 --> 00:37:58,699 JUSTO DESPUÉS DEL BESO. 572 00:37:58,799 --> 00:38:01,902 [MÚSICA SONANDO] 573 00:38:07,041 --> 00:38:10,711 EL TRASBORDADOR ARRIBÓ CON EL RESTO DE LA TRIPULACIÓN VOLUNTARIA. ESTÁ COMPLETA. 574 00:38:10,811 --> 00:38:16,384 ES UNA BUEN MEZCLA. CIVILES, GSA, FE. COMO ESPERABA. 575 00:38:18,386 --> 00:38:23,157 - PERMISO PARA ABORDAR, CAPITANA. - ¿QUIERES UNIRTE? 576 00:38:24,258 --> 00:38:26,861 - ¿POR QUÉ? - SABES POR QUÉ. 577 00:38:26,961 --> 00:38:30,531 NECESITAMOS UN DIRECTOR DE SOPORTE VITAL BAJO EL MANDO DE ALICIA. 578 00:38:30,631 --> 00:38:32,133 AYE, AYE. 579 00:38:32,233 --> 00:38:36,804 [MÚSICA SONANDO] 580 00:38:36,904 --> 00:38:39,173 BASE HOGAR 1 NOS LLAMA, CAPITANA. 581 00:38:45,579 --> 00:38:47,448 ¿LLAMANDO PARA VERNOS PARTIR, FELIX? 582 00:38:47,548 --> 00:38:50,951 ESO Y QUE EVA TIENE UN REGALO DE DESPEDIDA. 583 00:38:51,085 --> 00:38:54,321 LES ENVÍO UN PAQUETE DE INFORMACIÓN QUE EXTRAJE DEL ARK 15. 584 00:38:54,422 --> 00:38:58,859 TIENE UNA RELACIÓN DE LA MAYORÍA DE NAVES DE LA TIERRA Y SUS CURSOS PROYECTADOS. 585 00:38:58,959 --> 00:39:01,429 - EXCELENTE, GRACIAS. - ADEMÁS ACTUALICÉ LA DE LA COLONIA... 586 00:39:01,529 --> 00:39:03,030 Y YO SÓLO QUERÍA DISCULPARME. 587 00:39:03,064 --> 00:39:04,398 SÉ QUE ANSIABAN LLEVARME CON USTEDES. 588 00:39:04,498 --> 00:39:06,701 PERO NO PUEDO ESTAR EN TODAS PARTES. 589 00:39:06,801 --> 00:39:09,370 CREO QUE ESTAREMOS BIEN SIN USTED, SR. TRUST. 590 00:39:09,470 --> 00:39:11,505 TRUST: UH, SRA. NEVINS, SÓLO QUERÍA DECIR 591 00:39:11,605 --> 00:39:13,441 QUE PERSONALMENTE MODERNICÉ AL ARK 1 592 00:39:13,541 --> 00:39:15,076 CON TECNOLOGÍA DE LAS OTRAS NAVES. 593 00:39:15,176 --> 00:39:17,044 - AHORA ES UNA OBRA DE ARTE. - GRACIAS. 594 00:39:17,144 --> 00:39:20,815 - NO SE PREOCUPEN. ALICIA PUEDE CON ESTO. - OH, NO TENGO DUDAS. 595 00:39:20,915 --> 00:39:22,383 - LE ENSEÑE TODO LO QUE SABE. - YO IBA A... 596 00:39:22,483 --> 00:39:26,454 UH, HOLA, ALICIA. POR FAVOR, NO CORRAS RIESGOS. 597 00:39:26,554 --> 00:39:29,557 - CUÍDATE. - DOBLEMENTE PARA TI, BRICE. 598 00:39:29,657 --> 00:39:31,826 OIGAN, GENTE, NO SERÁ TANTO TIEMPO. 599 00:39:31,926 --> 00:39:35,529 ANTES DE LO QUE ESPERAN VOLVEREMOS CON LOS PRIMEROS SOBREVIVIENTES QUE ENCONTREMOS. 600 00:39:35,629 --> 00:39:38,199 DEJAREMOS LA LUZ ENCENDIDA PARA USTEDES. 601 00:39:42,470 --> 00:39:45,439 [SUSPIRO] CLARO. 602 00:39:45,539 --> 00:39:47,975 - ¿ADÓNDE, CAPITANA? - A ROSS. 603 00:39:48,075 --> 00:39:50,544 VAYAMOS A VER SI ESTABLECIERON SU COLONIA. 604 00:39:50,644 --> 00:39:53,514 - ¿ALICIA? - EL FTL ESTÁ CARGADO. 605 00:39:56,650 --> 00:39:58,085 BRICE: INICIANDO EL FTL 606 00:39:58,152 --> 00:40:03,324 EN TRES, DOS, UNO... 607 00:40:07,828 --> 00:40:09,030 ALICIA: ESTO ES ASOMBROSO. 608 00:40:09,130 --> 00:40:10,498 BRICE: ALICIA, ¿EN VERDAD ES ASOMBROSO 609 00:40:10,598 --> 00:40:12,433 O ES UNA DE ESAS COSAS ATERRADORAS DE LA CIENCIA 610 00:40:12,533 --> 00:40:14,902 QUE ES ASOMBROSA, PERO PROBABLEMENTE NOS MATE A TODOS? 611 00:40:15,002 --> 00:40:16,570 LA PRIMERA. 612 00:40:16,670 --> 00:40:19,407 HICE DIAGNÓSTICOS DE LA TECNOLOGÍA ACTUALIZADA, 613 00:40:19,507 --> 00:40:22,009 Y LA ANTENA DE LARGO ALCANCE DEL ARK 15 614 00:40:22,109 --> 00:40:25,246 - USA NUESTRO FTL PARA AUMENTAR SU SEÑAL. - ¿QUÉ TAN LEJOS? 615 00:40:25,346 --> 00:40:27,381 LO SUFICIENTE PARA CONTACTAR A ROSS-128. 616 00:40:27,481 --> 00:40:30,584 - PODRÍAMOS SALUDARLOS YA. - HAZLO. 617 00:40:33,821 --> 00:40:36,290 - [PITIDO] - AQUÍ LA CAPITANA SHARON GARNET DEL ARK 1 618 00:40:36,390 --> 00:40:40,294 TRATANDO DE CONTACTAR A LOS COLONOS DE ROSS-128B. RESPONDAN, POR FAVOR. 619 00:40:42,296 --> 00:40:46,067 AQUÍ EL ARK 1 LLAMANDO A ROSS-128. 620 00:40:47,568 --> 00:40:53,274 - QUIZÁ SE DAÑARON SUS COMUNICACIONES. - SÍ, O QUIZÁ ESTÉN MUERTOS. 621 00:40:53,374 --> 00:40:54,775 ¿ASÍ ES ESTAR EN EL PUENTE? 622 00:40:54,875 --> 00:40:56,477 ¿SIEMPRE ASUMIENDO LO PEOR? 623 00:40:56,577 --> 00:40:58,546 QUIZÁ SOLO SEA UNA INTERFERENCIA EN LA SEÑAL. 624 00:40:58,646 --> 00:41:01,549 SÍ. SEGÚN LA ÓRBITA DE ROSS, PODRÍA... 625 00:41:01,649 --> 00:41:04,485 - [ESTÁTICA] - AQUÍ LA COLONIA ROSS. 626 00:41:04,585 --> 00:41:06,253 AQUÍ EL ARK 1, RUMBO HACIA USTEDES. 627 00:41:06,353 --> 00:41:09,123 NOS EMOCIONA ESCUCHAR SU VOZ. 628 00:41:10,091 --> 00:41:12,593 REGRÉSENSE. 629 00:41:12,693 --> 00:41:15,329 LO SIENTO, CREO QUE NO ENTENDÍ ESO. 630 00:41:15,429 --> 00:41:19,333 - REPITAN, POR FAVOR. - NO VENGAN A ROSS. 631 00:41:19,433 --> 00:41:23,137 ¡DEN LA VUELTA ANTES DE QUE SEA TARDE! 632 00:41:23,237 --> 00:41:25,272 BUENO, AHORA PODEMOS ASUMIR LO PEOR. 633 00:41:42,023 --> 00:41:43,424 [MURMULLO] 634 00:41:43,524 --> 00:41:46,160 DÉJAME VER. SÍ. 635 00:41:46,260 --> 00:41:48,462 SÍ, LOS NIVELES DE PH SON MÁS PROMISORIOS AQUÍ. 636 00:41:48,562 --> 00:41:50,965 SÓLO QUIERO UNAS MUESTRAS MÁS. 637 00:41:51,132 --> 00:41:52,600 [GRUÑE] 638 00:41:53,501 --> 00:41:55,136 ¿CAPA ROCOSA? 639 00:41:55,169 --> 00:41:58,139 AY, ESPEREMOS QUE NO. 640 00:42:02,209 --> 00:42:04,245 OYE, PÁSAME LA PALA. 641 00:42:13,087 --> 00:42:14,722 [GRUÑE] 642 00:42:20,294 --> 00:42:23,597 [GRUÑE] 643 00:42:23,698 --> 00:42:25,766 ¿QUÉ ES ESO? 644 00:42:28,602 --> 00:42:32,940 AH, ¿DIJERON QUE NO ENCONTRARON VIDA INTELIGENTE AQUÍ? 645 00:42:33,107 --> 00:42:34,709 NO. 646 00:42:35,943 --> 00:42:37,645 ¿ENTONCES QUIÉN ESCRIBIÓ ESTO? 647 00:42:40,247 --> 00:42:41,549 ME PREGUNTO QUÉ DICE. 648 00:42:41,649 --> 00:42:45,286 ESPERO QUE NO SEA, "NO TRASPASAR."