1
00:00:10,765 --> 00:00:11,599
ANTERIORMENTE
EN "THE ARK"...
2
00:00:11,665 --> 00:00:12,666
BRICE:
EL BORDE DEL SISTEMA TRAPPIST.
3
00:00:12,733 --> 00:00:14,502
SIENTO QUE TE CONOZCO MEJOR
QUE A NADIE MÁS.
4
00:00:14,602 --> 00:00:18,472
CONOCISTE A ALGUIEN
EN SUEÑOS, NO A MÍ.
5
00:00:18,572 --> 00:00:21,075
NO PUEDO APAGAR MIS EMOCIONES
COMO SI TUVIERAN UNA ESPECIE
DE INTERRUPTOR.
6
00:00:21,175 --> 00:00:22,109
VOZ: TENEMOS A TU HIJA.
7
00:00:22,209 --> 00:00:24,578
DEBES OFRECERTE PARA
UNA CAMINATA ESPACIAL.
8
00:00:24,678 --> 00:00:27,515
- ME ESTÁN CHANTAJEANDO.
- QUIEN QUIERA QUE SEA,
QUIERE MUERTO A TRUST.
9
00:00:27,615 --> 00:00:29,283
NECESITAMOS QUE CREAN
QUE TIENEN EL CONTROL.
10
00:00:29,383 --> 00:00:31,352
VOZ:
TRUST Y STRICKLAND
ESTÁN MUERTOS.
11
00:00:31,452 --> 00:00:33,354
ALICIA: EJECUTÉ UN ALGORITMO
PARA RASTREAR LA SEÑAL.
12
00:00:33,454 --> 00:00:36,557
- ¿Y?
- VIENE DE TRAPPIST-1D,
PERO NO UBICO DE DÓNDE.
13
00:00:36,657 --> 00:00:39,794
GARNET:
ASÍ QUE QUIEN LO HIZO NOS
ESPERA EN NUESTRO NUEVO HOGAR.
14
00:00:44,231 --> 00:00:47,168
- FELIX, SR. TRUST,
BIENVENIDOS A CASA.
- ES BUENO VOLVER.
15
00:00:47,268 --> 00:00:51,038
EL CAPITÁN AVEGA ACCEDIÓ
MANTENER LA FE 2 AL BORDE DEL
SISTEMA HASTA QUE LE LLAMEMOS.
16
00:00:51,138 --> 00:00:52,406
ENTONCES, ¿VOLVEMOS
AL PLAN ORIGINAL?
17
00:00:52,506 --> 00:00:54,108
¿VAMOS A TRAPPIST
Y TRATAMOS
18
00:00:54,208 --> 00:00:56,711
- DE CONVENCERLOS DE HACER
LA PAZ CON LA FE?
- NO HAY POR QUÉ NO HACERLAS.
19
00:00:56,811 --> 00:00:59,380
- SE ME OCURRE
UNA RAZÓN DE PESO.
- TIENEN A MI HIJA.
20
00:00:59,480 --> 00:01:01,816
- ESTÁ BIEN, DOS RAZONES.
- ENCONTRAREMOS A KATHERYN.
21
00:01:01,916 --> 00:01:05,086
PERO NO HAY EVIDENCIA DE QUE
LOS LÍDERES DE TRAPPIST ESTÉN
DETRÁS DE SU SECUESTRO
22
00:01:05,119 --> 00:01:06,420
O DE ATENTAR CONTRA SU VIDA,
SR. TRUST.
23
00:01:06,520 --> 00:01:07,922
PUES NO HAY EVIDENCIA
DE LO CONTRARIO.
24
00:01:08,089 --> 00:01:09,757
BRICE: NO ES NINGUNA
CIENCIA, ¿O SÍ?
25
00:01:09,857 --> 00:01:12,193
ES DECIR, ¿A QUIÉN CONOCEMOS
EN TRAPPIST QUE ODIE A TRUST?
26
00:01:12,293 --> 00:01:16,564
- EVELYN.
- QUIZÁ. PERO YA TUVO
OPORTUNIDAD DE MATAR A TRUST.
27
00:01:16,664 --> 00:01:19,767
SÍ, CUANDO NOS DEJÓ, LA
SRA. MADDOX DIJO QUE SERÍAMOS
BIENVENIDOS EN TRAPPIST.
28
00:01:19,867 --> 00:01:22,536
SÍ, PERO MADDOX ES VOLUBLE.
29
00:01:22,636 --> 00:01:24,672
SÍ, ESA ES LA MANERA EDUCADA
DE DECIR QUE ES PSICÓTICA.
30
00:01:24,772 --> 00:01:26,874
QUIEN ESTÉ DETRÁS DE ESTO,
POR AHORA, TENEMOS LA VENTAJA.
31
00:01:26,974 --> 00:01:29,310
¿PORQUE EL CHANTAJISTA DEL SR.
STRICKLAND CREE QUE TUVO ÉXITO?
32
00:01:29,410 --> 00:01:32,646
EXACTO. PARA TODO
EL QUE ESTÉ EN TRAPPIST,
33
00:01:32,747 --> 00:01:36,117
ESTAMOS LAMENTANDO LA MUERTE
ACCIDENTAL DEL SR. TRUST
34
00:01:36,150 --> 00:01:37,852
Y DE NUESTRO JEFE DE SEGURIDAD.
35
00:01:37,952 --> 00:01:40,221
BIEN, ENTONCES VAMOS
A TRAPPIST,
36
00:01:40,321 --> 00:01:42,623
ACTUAMOS NORMAL, Y HACEMOS
UN POCO DE ESPIONAJE.
37
00:01:42,723 --> 00:01:44,792
ESPEREN, SI SE SUPONE
QUE ESTAMOS MUERTOS,
38
00:01:44,892 --> 00:01:47,161
ENTONCES NO PODEMOS
BAJAR A LA SUPERFICIE.
39
00:01:47,261 --> 00:01:49,330
SÍ, ES LO MÁS SEGURO
PARA AMBOS.
40
00:01:49,430 --> 00:01:51,465
BIEN.
YO NO BAJARÉ CON UNA DIANA
EN MI ESPALDA.
41
00:01:51,565 --> 00:01:53,501
YO TENGO QUE BAJAR.
KATHERYN ESTÁ EN PELIGRO.
42
00:01:53,601 --> 00:01:56,404
SI CREEN QUE ESTÁS MUERTO,
NO TIENEN PORQUÉ LASTIMARLA.
43
00:01:56,504 --> 00:02:02,576
DÉJANOS A KATHERYN.
¿TENEMOS PISTAS SOBRE
EL CHANTAJISTA?
44
00:02:02,676 --> 00:02:04,745
AÚN NO, PERO TENEMOS UN PLAN.
45
00:02:04,845 --> 00:02:08,516
TODOS LOS DISPOSITIVOS DE
COMUNICACIÓN DE LA GSA TIENEN
UN ÚNICO TRANSPONDEDOR.
46
00:02:08,616 --> 00:02:10,885
PODEMOS MODIFICAR NUESTRAS
PULSERAS PARA QUE BUSQUEN
47
00:02:10,985 --> 00:02:12,953
EL DISPOSITIVO QUE CONTACTÓ
AL SR. STRICKLAND.
48
00:02:13,087 --> 00:02:16,390
SI ALGUIEN ESTÁ
A 30 METROS DE ÉSTE,
RECIBIRÁ UNA ALERTA.
49
00:02:16,490 --> 00:02:18,426
ES UN BUEN PLAN. HAGÁMOSLO.
50
00:02:18,526 --> 00:02:21,328
ESTAMOS POR ENTRAR EN
ÓRBITA DE TRAPPIST-1D.
51
00:02:24,699 --> 00:02:26,333
NO SÉ SI DEBA ESTAR
EMOCIONADA O NERVIOSA.
52
00:02:26,434 --> 00:02:28,669
¿QUÉ TAL AMBAS?
53
00:02:30,538 --> 00:02:35,443
- ES HERMOSO.
- HAY OTROS ARK AQUÍ.
54
00:02:35,543 --> 00:02:39,346
SON LAS SECCIONES DELANTERAS
DE LOS ARK 11, 12, 13, Y 15.
55
00:02:39,447 --> 00:02:44,351
- ¿15, EH?
ASÍ QUE MADDOX LLEGÓ.
- ¿Y LOS ARK 10 Y 14?
56
00:02:44,452 --> 00:02:46,387
EL ARK 10 DEBIÓ SER
EL PRIMERO EN LLEGAR.
57
00:02:46,487 --> 00:02:48,289
TENGO AMIGOS ASIGNADOS
EN AMBAS NAVES.
58
00:02:48,389 --> 00:02:50,658
YO TAMBIÉN.
ESPERO QUE ESTÉN BIEN.
59
00:02:50,758 --> 00:02:52,226
QUIZÁ TUVIERON RETRASOS
COMO NOSOTROS.
60
00:02:52,326 --> 00:02:54,829
ESCANEANDO LAS COORDENADAS DE
ATERRIZAJE QUE NOS ENVIARON.
61
00:02:54,929 --> 00:02:57,832
LAS SECCIONES TRASERAS
ATERRIZARON A SALVO,
62
00:02:57,932 --> 00:03:00,368
TODAS CON 2.5 KM CUADRADOS
DE DISTANCIA ENTRE ELLAS.
63
00:03:00,468 --> 00:03:02,570
DEBO ADMITIR QUE UTILIZAR
LA SECCIÓN TRASERA DE UN ARK
64
00:03:02,670 --> 00:03:04,205
COMO PRIMERA ESTRUCTURA
DE COLONIZACIÓN
65
00:03:04,305 --> 00:03:06,741
ES UN DISEÑO ELEGANTE,
SR. TRUST.
66
00:03:06,841 --> 00:03:10,978
- FUNCIONÓ.
- OBVIAMENTE HAY AGUA.
67
00:03:11,078 --> 00:03:12,546
ALICIA: LA ATMÓSFERA ES
COMO EN LA TIERRA.
68
00:03:12,646 --> 00:03:13,681
HAY UN POCO MÁS DE OXÍGENO,
69
00:03:13,781 --> 00:03:16,283
UN POCO MENOS DE CO2
Y NITRÓGENO,
70
00:03:16,384 --> 00:03:18,452
Y LA GRAVEDAD ES EL 97.2 %
DE LA TIERRA.
71
00:03:18,552 --> 00:03:20,621
ES COMO ESTAR EN CASA.
72
00:03:20,721 --> 00:03:22,823
BRICE: ESCUCHEN,
SÉ QUE ES EMOCIONANTE,
PERO NO OLVIDEMOS
73
00:03:22,923 --> 00:03:25,793
QUE ALGUIEN ALLÁ ABAJO HACKEÓ
NUESTRO SISTEMA Y TRATÓ DE
MATAR A DOS DE NOSOTROS.
74
00:03:25,893 --> 00:03:28,295
HASTA SABER QUIÉN FUE,
NO PODEMOS CONFIAR EN NADIE.
75
00:03:32,466 --> 00:03:37,338
[MÚSICA SONANDO]
76
00:03:57,658 --> 00:03:59,727
ES AÚN MÁS HERMOSO DE CERCA.
77
00:03:59,827 --> 00:04:02,129
ES MUCHO MÁS AGRADABLE
QUE DONDE ME ENCONTRARON.
78
00:04:02,229 --> 00:04:05,166
¿QUÉ TAN PARECIDA SERÁ SU
VEGETACIÓN A LA DE LA TIERRA?
79
00:04:05,266 --> 00:04:07,368
ES DECIR, ¿SERÁ COMESTIBLE?
80
00:04:07,468 --> 00:04:10,404
ACTIVANDO LOS PROPULSORES
VTOL AHORA.
81
00:04:14,475 --> 00:04:17,344
SI NO VAN A SENTARSE,
SUJÉTENSE PARA
EL ATERRIZAJE.
82
00:04:22,850 --> 00:04:24,318
ESTOY SUJETÁNDOME.
83
00:04:27,121 --> 00:04:28,322
¡VAYA!
84
00:04:29,523 --> 00:04:32,526
DEBISTE SUJETARTE.
85
00:04:34,128 --> 00:04:35,596
VAYA.
86
00:04:37,298 --> 00:04:38,532
TENGAN TODOS CUIDADO.
87
00:04:38,632 --> 00:04:40,801
NO SABEMOS EN QUÉ
ESTAMOS METIÉNDONOS.
88
00:05:11,465 --> 00:05:12,600
[PITIDO]
89
00:05:25,479 --> 00:05:29,617
[MÚSICA SONANDO]
90
00:05:34,255 --> 00:05:36,123
[PLÁTICA INDISTINTA]
91
00:05:36,223 --> 00:05:39,460
ESTO ES ASOMBROSO.
92
00:05:39,560 --> 00:05:41,962
ES LA PRIMERA VEZ
QUE EN VERDAD CREO
93
00:05:42,096 --> 00:05:44,465
QUE OTRO PLANETA
PODRÍA SER NUESTRO HOGAR.
94
00:05:44,565 --> 00:05:46,600
HUELAN ESE AIRE FRESCO.
95
00:05:46,701 --> 00:05:49,403
¿SABEN? YA ME HABÍA
ACOSTUMBRADO A ESE O2
RECICLADO.
96
00:05:49,503 --> 00:05:53,240
PERO, VAYA, ¿ESTA LUZ DE SOL?
¡EXTRAÑABA ESO!
97
00:05:53,340 --> 00:05:56,744
MUY BIEN, ¿HAY ALGUIEN QUE
PAREZCA UN CHANTAJISTA?
98
00:05:56,844 --> 00:06:00,381
BRICE: PARA SER HONESTO,
TODOS SE VEN FELICES.
99
00:06:00,481 --> 00:06:03,284
YO TAMBIÉN LO ESTARÍA.
SU PROGRESO ES IMPRESIONANTE.
100
00:06:03,384 --> 00:06:06,253
NO HAN ESTADO AQUÍ
MUCHO TIEMPO.
¿UN AÑO O DOS?
101
00:06:06,353 --> 00:06:07,588
22 MESES Y UNA SEMANA.
102
00:06:07,688 --> 00:06:10,391
VESNA ILIC,
GOBERNADORA DE BASE HOGAR 1.
103
00:06:10,491 --> 00:06:11,792
POR FAVOR, LLÁMENME VES.
104
00:06:11,892 --> 00:06:14,061
- Y BIENVENIDOS.
- SOY LA CAPITANA
SHARON GARNET.
105
00:06:14,095 --> 00:06:17,531
- TENIENTE JAMES BRICE.
- DRA. SANJI KABIR.
106
00:06:17,631 --> 00:06:20,501
- KIMI:
TENIENTE KIMIMELA JOMA.
- IAN.
107
00:06:20,601 --> 00:06:22,336
¿SÓLO IAN?
108
00:06:22,436 --> 00:06:24,872
- ¿NO TIENES APELLIDO?
- NO.
109
00:06:24,972 --> 00:06:28,075
- ENTONCES ERES UN CLON.
- ¿ESO SERÁ UN PROBLEMA?
110
00:06:28,142 --> 00:06:30,277
IAN ES UNO
DE NUESTROS INGENIEROS.
111
00:06:30,378 --> 00:06:34,148
ESTÁ AQUÍ PARA REVISAR
LOS SITIOS DE ATERRIZAJE
DE NUESTRAS SECCIONES.
112
00:06:34,248 --> 00:06:38,252
TENEMOS ALGUNOS OTROS CLONES
EN NUESTRA TRIPULACIÓN.
113
00:06:38,352 --> 00:06:41,956
- DE HECHO, YO SOY UNA CLON.
- NO SE PREOCUPE, CAPITANA.
114
00:06:42,089 --> 00:06:44,692
AQUÍ NO TENEMOS ESE HOSTILIDAD
DE LA TIERRA.
115
00:06:44,792 --> 00:06:48,729
SOMOS AFORTUNADOS DE HABER
LLEGADO A LA BASE HOGAR 1.
TODOS SON BIENVENIDOS AQUÍ.
116
00:06:48,829 --> 00:06:51,899
- ME ALEGRA ESCUCHARLO.
- [NIÑOS RIENDO]
117
00:06:51,999 --> 00:06:55,336
CREÍ QUE LA GSA NO ADMITIÓ
NIÑOS EN LOS ARK.
118
00:06:55,436 --> 00:06:59,640
EL ARK 8 ESTABA DIRIGIDO
POR CIVILES QUE NO CONCORDABAN
CON ESA POLÍTICA.
119
00:06:59,740 --> 00:07:01,409
TRAJERON A SUS FAMILIAS
Y A NUMEROSOS HUÉRFANOS.
120
00:07:01,509 --> 00:07:03,477
COMPAREMOS SUS NOMBRES
CON LOS DE NUESTRA TRIPULACIÓN.
121
00:07:03,577 --> 00:07:06,647
- QUIZÁ PRONTO DEJEN
DE SER HUÉRFANOS.
- ¿NO SERÍA MARAVILLOSO?
122
00:07:06,747 --> 00:07:09,050
SEGURO QUE TIENE MUCHAS
PREGUNTAS, CAPITANA.
123
00:07:09,116 --> 00:07:10,618
¿POR QUÉ NO ME ACOMPAÑA
PARA EL ALMUERZO?
124
00:07:10,718 --> 00:07:12,686
Y EL RESTO PUEDE EXPLORAR
A SU GUSTO.
125
00:07:12,787 --> 00:07:14,288
DISFRUTEN DE SU HOGAR.
126
00:07:14,388 --> 00:07:16,157
AH, ¿QUIZÁ EVELYN MADDOX
PODRÍA ACOMPAÑARNOS?
127
00:07:16,257 --> 00:07:19,427
- TENEMOS MUCHO QUÉ HABLAR.
- POR DESGRACIA, LA SRA. MADDOX
128
00:07:19,527 --> 00:07:24,131
MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO
POCO DESPUÉS DE QUE LLEGARA
EL ARK 15.
129
00:07:25,566 --> 00:07:26,701
VAMOS.
130
00:07:30,071 --> 00:07:32,907
[CARRASPEA]
131
00:07:33,074 --> 00:07:36,343
BRICE:
¿MURIÓ EN UN ACCIDENTE TRÁGICO
POCO DESPUÉS DE LLEGAR?
132
00:07:36,444 --> 00:07:39,547
- ¿NO SUENA EXTRAÑO?
- SÍ.
133
00:07:39,647 --> 00:07:42,917
SE PARECE A LO QUE
SUCEDERÍA CON FELIX Y TRUST.
134
00:08:08,542 --> 00:08:10,578
[PITIDO]
135
00:08:10,678 --> 00:08:12,079
[NIÑOS RIENDO]
136
00:08:20,621 --> 00:08:23,758
OIGAN, DESPACIO.
DESPACIO, NIÑOS.
137
00:08:23,858 --> 00:08:25,659
TIENEN TIEMPO PARA
LLEGAR A LA ESCUELA.
138
00:08:31,966 --> 00:08:33,768
¿DÓNDE ESTÁ KATHERYN?
139
00:08:33,868 --> 00:08:36,670
TENGO A TRES KATHERYN
EN MI SALÓN.
140
00:08:36,771 --> 00:08:39,507
- ¿QUÉ ES ESTO?
- RECONOZCO TU VOZ.
141
00:08:39,607 --> 00:08:41,075
¿POR QUÉ QUERÍAS QUE
MATARA A WILLIAM TRUST?
142
00:08:41,108 --> 00:08:45,179
¿QUÉ? ¿POR QUÉ QUERRÍA
MATAR A QUIEN DISEÑÓ
TODO ESTO?
143
00:08:45,279 --> 00:08:47,748
- ¿QUIÉN ERES?
- ¿EN VERDAD NO SABES
QUIÉN SOY?
144
00:08:49,950 --> 00:08:52,987
DESBLOQUÉALA. ¡DESBLOQUÉALA!
145
00:08:54,088 --> 00:08:55,389
[PITANDO]
146
00:08:59,393 --> 00:09:01,796
NO HAY REGISTRO DE
TRASMISIONES FUERA DEL PLANETA.
147
00:09:01,896 --> 00:09:04,632
¿CON QUIÉN HABLARÍA
EN EL ESPACIO?
148
00:09:06,767 --> 00:09:08,502
LO SIENTO.
TE CONFUNDÍ
CON ALGUIEN MÁS.
149
00:09:08,602 --> 00:09:13,808
- DE NUEVO, ¿QUIÉN ERES?
- POR DESGRACIA, NO PUEDE
SABERSE QUE ESTUVE AQUÍ.
150
00:09:16,177 --> 00:09:19,613
[NIÑOS PLATICANDO]
151
00:09:33,728 --> 00:09:35,229
¿KATHERYN?
152
00:09:38,699 --> 00:09:41,736
- KATHERYN.
- ¿QUIÉN ES USTED?
153
00:09:45,373 --> 00:09:48,676
KATHERYN, SÉ QUE HA PASADO
MUCHO TIEMPO, PERO SOY YO.
SOY TU PAPÁ.
154
00:09:48,776 --> 00:09:51,445
- ALÉJESE. NO LO CONOZCO.
- KATHERYN.
155
00:09:51,545 --> 00:09:54,081
- ESE ES EL TIPO
QUE ME ATACÓ.
- ¡AYÚDENME!
156
00:09:54,115 --> 00:09:56,917
ESPERA, POR FAVOR.
NO, SUÉLTENME.
157
00:09:57,084 --> 00:09:58,853
POR FAVOR.
¡SOY YO! ¡SOY TU PAPÁ!
158
00:09:58,953 --> 00:10:01,722
¡NO LO ENTIENDES! ¡KATHERYN!
159
00:10:09,463 --> 00:10:12,400
- ¿ME TOCA UNA REVISIÓN?
160
00:10:12,500 --> 00:10:15,169
NO.
161
00:10:15,269 --> 00:10:21,509
SUCEDIÓ ALGO,
Y QUERÍA SER YO
QUIEN TE LO DIJERA.
162
00:10:23,010 --> 00:10:24,512
¿QUÉ SUCEDE?
163
00:10:26,147 --> 00:10:27,648
TU MADRE FALLECIÓ.
164
00:10:31,652 --> 00:10:35,856
AÚN NO TENEMOS
TODOS LOS DETALLES.
165
00:10:35,956 --> 00:10:38,092
SÓLO SABEMOS QUE NUNCA
LLEGÓ A TRAPPIST.
166
00:10:44,865 --> 00:10:46,967
KELLY, ¿ESTÁS BIEN?
167
00:10:48,502 --> 00:10:49,970
HONESTAMENTE...
168
00:10:52,540 --> 00:10:53,941
NO SÉ CÓMO ME SIENTO.
169
00:11:00,481 --> 00:11:01,916
YO TAMPOCO.
170
00:11:04,185 --> 00:11:05,820
[PLÁTICA INDISTINTA]
171
00:11:05,920 --> 00:11:09,857
- NO SÉ CUANDO FUE LA ÚLTIMA
VEZ QUE COMÍ UNA FRESA.
172
00:11:09,957 --> 00:11:13,227
QUINOA AL CURRY, Y CHILI
DE TOFU. NO ESTÁ MAL.
173
00:11:13,327 --> 00:11:15,996
SÍ, SERÍA CASI PERFECTO
SI NO HUBIERA UN ASESINO
RONDANDO POR AHÍ.
174
00:11:16,097 --> 00:11:17,998
- ¿TAMBIÉN CREES QUE
MADDOX FUE ASESINADA?
- POR FAVOR.
175
00:11:18,099 --> 00:11:20,101
- ES DEMASIADA
COINCIDENCIA...
- ¿KIMIMELA?
176
00:11:20,167 --> 00:11:23,738
¡GABBY!
177
00:11:23,838 --> 00:11:25,639
TENIENTE BRICE, DRA. KABIR,
ELLA ES GABBY YUR.
178
00:11:25,740 --> 00:11:27,842
- SERVIMOS JUNTAS EN EL ARK 15.
- AH, HOLA.
179
00:11:27,942 --> 00:11:30,478
BIENVENIDOS A TRAPPIST.
TARDARON BASTANTE
EN LLEGAR.
180
00:11:30,578 --> 00:11:32,646
SÍ, BUENO,
TUVIMOS QUE HACER REPARACIONES,
181
00:11:32,747 --> 00:11:35,583
- YA SABES, CUANDO EL ARK 15
NOS ABANDONÓ Y TODO ESO.
- BIEN, TRANQUILO.
182
00:11:35,683 --> 00:11:38,919
GABBY ES UNA HORTICULTORA
CIVIL Y UNA AMIGA.
183
00:11:39,019 --> 00:11:43,424
¿SABES? AL PRINCIPIO
ME MOLESTÓ QUE NO ME
LLEVARAS CONTIGO AL ARK 1.
184
00:11:43,524 --> 00:11:46,894
- SÍ, TODO PASÓ MUY RÁPIDO.
- ESTÁ BIEN.
185
00:11:46,994 --> 00:11:48,996
SIGNIFICÓ QUE LLEGUÉ
A TRAPPIST MÁS PRONTO.
186
00:11:49,130 --> 00:11:52,199
- SOMOS AFORTUNADOS
DE ESTAR AQUÍ.
- SÍ.
187
00:11:52,299 --> 00:11:53,868
ESCUCHA, NECESITO SABERLO.
188
00:11:53,968 --> 00:11:57,605
- ENTRE TÚ Y YO,
¿QUÉ SUCEDIÓ CON MADDOX?
- AH.
189
00:11:59,206 --> 00:12:02,076
LA SRA. MADDOX MURIÓ
EN UN ACCIDENTE TRÁGICO.
190
00:12:02,176 --> 00:12:07,815
- ¿QUÉ CLASE DE ACCIDENTE?
- LA SRA. MADDOX MURIÓ
EN UN ACCIDENTE TRÁGICO.
191
00:12:07,915 --> 00:12:11,118
BIEN, SEÑORITA, SÓLO HAGO
UNA SIMPLE PREGUNTA, ¿SÍ?
192
00:12:11,218 --> 00:12:13,654
- ¿QUÉ...?
- EH, ¿JAMES?
193
00:12:17,925 --> 00:12:20,795
- MALDICIÓN.
- KABIR: ¿QUÉ SUCEDE?
OH, POR... ¡NO!
194
00:12:25,099 --> 00:12:28,302
¿AQUÍ DICE QUE SON
TOTALMENTE AUTOSUFICIENTES
CON SÓLO 1,200 PERSONAS?
195
00:12:28,402 --> 00:12:29,503
1,256.
196
00:12:29,603 --> 00:12:32,540
BUENO, 1,257 EN
UN PAR DE SEMANAS
197
00:12:32,640 --> 00:12:34,842
A MENOS QUE JENNIFER MAY
TENGA GEMELOS.
198
00:12:34,942 --> 00:12:37,912
- ¿Y TU RANGO TE LO DIO LA GSA?
- NO. SOY UNA CIVIL.
199
00:12:38,012 --> 00:12:40,314
TENEMOS UNA ELECCIÓN
CADA CICLO SOLAR.
200
00:12:40,414 --> 00:12:44,118
- ¿HAY SIGNOS DE VIDA?
- BUENO, OBVIAMENTE
HAY VEGETACIÓN.
201
00:12:44,151 --> 00:12:47,722
ADEMÁS DE ESO SÓLO HEMOS
ENCONTRADO CRIATURAS
PARECIDAS A INSECTOS,
202
00:12:47,822 --> 00:12:49,890
ALGUNAS FORMAS DE
VIDA MICROSCÓPICA,
203
00:12:49,990 --> 00:12:53,127
Y VIMOS A UNA PEQUEÑA CRIATURA
VOLADORA COMO UN PÁJARO.
204
00:12:53,194 --> 00:12:56,130
PERO NO HEMOS PODIDO
ATRAPAR A ALGUNO
PARA VERLO DE CERCA.
205
00:12:56,230 --> 00:12:59,900
ASOMBROSO.
¿LA VEGETACIÓN ES COMESTIBLE?
206
00:13:00,067 --> 00:13:02,169
POR AHORA NOS APEGAMOS
NUESTROS PROPIOS CULTIVOS
207
00:13:02,269 --> 00:13:05,473
MIENTRAS NUESTROS CIENTÍFICOS
EXAMINAN LAS PLANTAS LOCALES.
208
00:13:05,573 --> 00:13:07,341
SOMOS MUY CAUTELOSOS.
209
00:13:07,441 --> 00:13:10,644
AUN USAMOS TRAJES HAZMAT
FUERA DE LA ZONA DESINFECTADA.
210
00:13:10,745 --> 00:13:13,080
¿SABEN ALGO DE LAS OTRAS NAVES?
211
00:13:13,114 --> 00:13:16,484
NO. PERO NOS ALEGRA
COMPARTIR ESTE MUNDO
212
00:13:16,584 --> 00:13:19,587
CON QUIEN SEA QUE VENGA EN PAZ.
213
00:13:19,687 --> 00:13:21,989
SOMOS AFORTUNADOS
DE ESTAR AQUÍ.
214
00:13:23,724 --> 00:13:25,726
¿NO ESTÁN BUSCANDO NAVES
PERDIDAS O VARADAS?
215
00:13:25,826 --> 00:13:29,597
BUENO, HEMOS PREPARADO
ESTE PLANTA
216
00:13:29,697 --> 00:13:32,366
PARA CUANDO ELLOS
LLEGUEN EVENTUALMENTE.
217
00:13:32,466 --> 00:13:36,737
ADEMÁS, NO PUEDO PEDIRLE
A NADIE QUE DEJE
ESTE MARAVILLOSO LUGAR
218
00:13:36,837 --> 00:13:40,941
Y VUELVA A BUSCAR
LA AGUJA EN EL PAJAR.
219
00:13:41,108 --> 00:13:42,276
[PITIDO]
220
00:13:44,011 --> 00:13:47,281
- HAY PROBLEMAS
CON SU TRIPULACIÓN.
- ¿QUÉ SUCEDIÓ?
221
00:13:47,381 --> 00:13:50,184
HACEN DEMASIADAS PREGUNTAS.
222
00:13:56,624 --> 00:14:00,428
HOLA, HOLA.
UN LUGAR FANTÁSTICO.
223
00:14:00,528 --> 00:14:03,664
[CROANDO]
SOMOS MUY AFORTUNADOS.
224
00:14:03,764 --> 00:14:08,369
SOMOS MUY AFORTUNADOS.
225
00:14:08,469 --> 00:14:09,737
¿ESTÁ BIEN, SEÑORITA?
226
00:14:09,837 --> 00:14:11,572
[MURMURANDO]
SOMOS MUY AFORTUNADOS.
227
00:14:11,672 --> 00:14:13,307
OIGA.
228
00:14:15,076 --> 00:14:16,677
AH.
229
00:14:16,777 --> 00:14:19,380
SOMOS MUY AFORTUNADOS
DE ESTAR AQUÍ.
230
00:14:19,480 --> 00:14:22,183
BUENO, ESTÁ BIEN.
231
00:14:22,283 --> 00:14:24,185
INTERCOMUNICADOR: EL OBJETIVO
ESTÁ EN EL CORREDOR E.
232
00:14:24,285 --> 00:14:28,322
SOMOS MUY AFORTUNADOS.
233
00:14:28,422 --> 00:14:32,326
SOMOS MUY AFORTUNADOS.
234
00:14:32,426 --> 00:14:33,794
SOMOS MUY AFORTUNADOS.
235
00:14:36,497 --> 00:14:39,166
SOMOS MUY AFORTUNADOS.
236
00:15:20,708 --> 00:15:21,876
¡AH! GRACIAS A DIOS
QUE ESTÁN AQUÍ.
237
00:15:21,976 --> 00:15:23,911
NO VAN A CREER
LO QUE ACABO DE...
238
00:15:24,078 --> 00:15:27,615
- ¿FELIX?
¿DE DÓNDE SALISTE?
- ME ESCABULLÍ.
239
00:15:27,715 --> 00:15:32,186
- ¿QUÉ? ¿Y TÚ NO ESTÁS
MOLESTA POR ESO?
- CLARO QUE NO.
240
00:15:34,288 --> 00:15:39,393
- FELIX ENCONTRÓ A SU HIJA.
¿NO ES MARAVILLOSO?
- OH, ASOMBROSO.
241
00:15:39,493 --> 00:15:41,529
- ¿DÓNDE ESTÁ?
- AH, ESPERANDO ALLÁ ABAJO.
242
00:15:41,629 --> 00:15:42,930
ES MUY AFORTUNADA
DE ESTAR AQUÍ.
243
00:15:43,097 --> 00:15:45,800
TODOS SOMOS MUY AFORTUNADOS
DE ESTAR AQUÍ.
244
00:15:48,836 --> 00:15:53,274
- SÍ.
¿TÚ TAMBIÉN PIENSAS ESO?
- AH, CLARO QUÉ SÍ.
245
00:15:53,374 --> 00:15:54,809
SÍ, MUY AFORTUNADOS
DE ESTAR AQUÍ.
246
00:15:54,909 --> 00:15:59,880
MIENTRAS MÁS PRONTO
DESPEGUEMOS, MÁS PRONTO
VOLVEREMOS.
247
00:16:25,339 --> 00:16:29,410
[JADEANDO]
248
00:16:29,510 --> 00:16:31,779
- EVA, TENGO QUE DECIRTE ALGO.
- ¿QUÉ SUCEDE?
249
00:16:31,879 --> 00:16:37,618
¡NO VAS A CREER
LO QUE HAY ALLÁ ABAJO!
ES ABSOLUTAMENTE FANTÁSTICO.
250
00:16:37,718 --> 00:16:39,754
- [RIENDO]
- ¿QUÉ DECÍAS?
251
00:16:39,854 --> 00:16:42,590
NO, QUERÍA REPASAR LA LISTA
DE DEBERES DE INGENIERÍA,
PERO PUEDE ESPERAR.
252
00:16:42,690 --> 00:16:44,792
HAY MUCHO QUE CONTARTE.
SÍGUEME.
253
00:16:44,892 --> 00:16:46,127
BIEN.
254
00:17:03,744 --> 00:17:09,417
- AH. ALICIA.
¿PUEDO HABLAR CONTIGO?
- IAN, LO SÉ.
255
00:17:09,517 --> 00:17:12,787
LLEVO SEMANAS AQUÍ Y NO
ME HE DADO EL TIEMPO
PARA CONOCERTE MEJOR...
256
00:17:12,887 --> 00:17:15,489
SÍ, LUZCO COMO SPENCER.
ES MUY INCÓMODO, ¿VERDAD?
257
00:17:15,589 --> 00:17:19,260
ESTO NO ES SOBRE SOCIALIZAR.
TENEMOS UN PROBLEMA.
258
00:17:25,633 --> 00:17:27,268
Y TIENEN UNA SOCIEDAD
TOTALMENTE INCLUYENTE.
259
00:17:27,368 --> 00:17:29,470
NI SIQUIERA LES IMPORTÓ
QUE IAN FUERA IN CLONE.
260
00:17:29,570 --> 00:17:31,772
ES FANTÁSTICO.
¿CUÁNDO SERÁ NUESTRO
ASENTAMIENTO?
261
00:17:31,872 --> 00:17:34,709
LO ANTES POSIBLE.
LA TRIPULACIÓN SE HARÁ UN
EXAMEN MÉDICO DE ADMISIÓN
262
00:17:34,809 --> 00:17:38,079
PARA QUE NO LLEVEMOS
NINGÚN VIRUS O PATÓGENO.
263
00:17:40,147 --> 00:17:44,318
¿PISTOLAS DE IMPLANTE
SUBDURAL PARA
UN EXAMEN MÉDICO?
264
00:17:45,553 --> 00:17:47,254
[GRUÑENDO]
265
00:17:47,355 --> 00:17:49,724
- ¿QUÉ HACES?
- FELIX ME ENSEÑÓ ESTA LLAVE.
266
00:17:49,824 --> 00:17:52,093
¿QUÉ DEMONIOS SUCEDE?
267
00:17:52,193 --> 00:17:54,829
- [AMBOS GRUÑEN]
- ¡SUÉLTAME!
268
00:18:03,771 --> 00:18:08,909
- ¡DÉJAME!
- JELENA, ESTÁ BIEN.
269
00:18:12,113 --> 00:18:14,048
GRACIAS.
270
00:18:21,622 --> 00:18:23,891
BIEN. A TRABAJAR.
271
00:18:27,094 --> 00:18:28,963
ES COMO SI LOS HUBIERAN
HIPNOTIZADO O ALGO.
272
00:18:29,063 --> 00:18:32,099
¿Y VISTE A MADDOX USAR ALGÚN
TIPO DE PISTOLA DE IMPLANTE
EN UN COLONIZADOR?
273
00:18:32,199 --> 00:18:34,468
SÍ, COMO SI HUBIERA
INYECTADO ALGO TRAS
LA OREJA DE LA CHICA.
274
00:18:34,568 --> 00:18:36,771
- ¿POR AQUÍ?
- AJÁ.
275
00:18:36,871 --> 00:18:39,640
SUTURA DE LAMBDOID.
ES COMO UNA COSTURA
EN EL CRÁNEO
276
00:18:39,740 --> 00:18:41,275
QUE LA NUEVA
TECNOLOGÍA USA PARA
ACCEDER AL CEREBRO.
277
00:18:41,375 --> 00:18:44,979
USAN PISTOLAS DE INYECCIÓN
SUBDURAL PARA INSERTAR
MEDICAMENTOS, SONDAS,
278
00:18:45,079 --> 00:18:47,081
- Y COSAS ASÍ EN EL CEREBRO.
- ENTONCES, ¿ME CREES?
279
00:18:47,181 --> 00:18:48,716
ESTÁ LAVÁNDOLE EL CEREBRO
A LAS PERSONAS.
280
00:18:48,816 --> 00:18:49,950
BUENO, NO SERÍA LA PRIMERA VEZ.
281
00:18:50,084 --> 00:18:51,886
MADDOX SE LO HIZO AL DR. MARSH.
282
00:18:51,986 --> 00:18:54,855
CLARO, EL CHIP
DE CONTROL MENTAL.
283
00:18:54,955 --> 00:18:56,257
PERO PENSÉ QUE NO HABÍA
FUNCIONADO.
284
00:18:56,357 --> 00:18:59,560
PARECE QUE FINALMENTE
LO PERFECCIONÓ.
285
00:18:59,660 --> 00:19:03,030
¡EVA! ESTABA ESPERÁNDOTE.
286
00:19:03,064 --> 00:19:04,598
ME HARÉ MI EXAMEN
MÉDICO DE ADMISIÓN.
287
00:19:04,699 --> 00:19:06,467
SUPONGO QUE QUIERES
HABLAR DE LOS DEBERES.
288
00:19:06,567 --> 00:19:09,637
- NO, NO, NO, NO.
NO ES LO QUE QUIERO...
- TODOS ESTARÁN OCUPADOS.
289
00:19:09,737 --> 00:19:11,539
UNA VEZ QUE TODOS
SE HAGAN SU EXAMEN,
290
00:19:11,639 --> 00:19:12,940
SEPARAREMOS
LA SECCIÓN DELANTERA.
291
00:19:13,040 --> 00:19:15,609
NO, NO PUEDEN.
MADDOX ESTÁ EN TRAPPIST.
292
00:19:15,710 --> 00:19:19,814
- SÍ.
- LA SRA. MADDOX MURIÓ
EN UN ACCIDENTE TRÁGICO.
293
00:19:19,914 --> 00:19:24,885
HÁGANSE SU EXAMEN DE ADMISIÓN
LUEGO VENGAN A AYUDARNOS
CON LA SEPARACIÓN.
294
00:19:29,323 --> 00:19:32,827
- YA LE PUSIERON EL CHIP.
- MADDOX DEBE ESTAR
HACIÉNDOLO ASÍ.
295
00:19:32,927 --> 00:19:37,264
CUANDO LLEGA UN NUEVO ARK,
INVITAN A GENTE A BAJAR
Y LES PONEN EL CHIP
296
00:19:37,365 --> 00:19:39,400
Y LUEGO LOS REGRESAN
A SUS NAVES A QUE LO HAGAN
A LOS DEMÁS.
297
00:19:39,500 --> 00:19:42,803
OYE, LA DRA. KABIR
TRAJO UNA CAJA MARCADA
COMO PROVISIONES MÉDICAS.
298
00:19:42,903 --> 00:19:45,973
[NOTIFICACIÓN]
299
00:19:47,108 --> 00:19:50,444
GARNET:
REPÓRTENSE TODOS A ENFERMERÍA
PARA SU EXAMEN MÉDICO.
300
00:19:50,544 --> 00:19:53,180
ESTE EXAMEN ES NECESARIO
PARA COLONIZAR TRAPPIST.
301
00:19:53,280 --> 00:19:56,917
DEBEMOS ASEGURARNOS
DE NO LLEVAR
ENFERMEDADES INFECCIOSAS
302
00:19:57,084 --> 00:19:58,986
A LOS COLONOS QUE YA ESTÁN
EN EL PLANETA.
303
00:19:59,086 --> 00:20:01,422
[PLÁTICA INDISTINTA]
304
00:20:01,522 --> 00:20:04,158
Y LOS INYECTAREMOS A CADA UNO
CON UNA VACUNA GENERAL
305
00:20:04,258 --> 00:20:07,194
PARA PROTEGERNOS
DE CUALQUIER INFECCIÓN
306
00:20:07,294 --> 00:20:09,196
QUE PUDIERAN HABER ENCONTRADO
EN BASE HOGAR 1.
307
00:20:10,965 --> 00:20:13,200
SOMOS MUY AFORTUNADOS
DE ESTAR AQUÍ.
308
00:20:20,641 --> 00:20:22,243
¿BUSCAS A TU NOVI
309
00:20:23,377 --> 00:20:25,212
LE ENSEÑO A JUGAR AJEDREZ.
310
00:20:25,312 --> 00:20:27,882
¿ALGUNO YA SE HIZO
SU EXAMEN DE ADMISIÓN?
311
00:20:27,982 --> 00:20:30,351
NO. FINJO ESTAR MUERTO,
¿RECUERDAN? EL CHICO
ME HACE COMPAÑÍA.
312
00:20:30,451 --> 00:20:31,819
ENTONCES, DEBEMOS HABLAR.
313
00:20:35,589 --> 00:20:39,560
Y ESTÁN IMPLANTÁNDOLE CHIPS
AL RESTO DE LA TRIPULACIÓN
EN EL EXAMEN DE ADMISIÓN.
314
00:20:39,660 --> 00:20:42,063
DEJAMOS QUE EVELYN
PERFECCIONARA MI TECNOLOGÍA
MÁS INMORAL.
315
00:20:42,163 --> 00:20:45,332
SI USTED CREÓ ESOS CHIPS,
SABE CÓMO DETENERLO,
¿CIERTO?
316
00:20:45,433 --> 00:20:47,802
SÍ, CLARO. DESPUÉS DE QUE
EVELYN SE ROBARA TRUST CORP,
317
00:20:47,902 --> 00:20:51,205
CODIFIQUÉ INTERRUPTORES DE
APAGADO EN LOS PROGRAMAS
MÁS PELIGROSOS.
318
00:20:51,305 --> 00:20:54,075
- SABÍA QUE ELLA NO ERA
TAN ÉTICA COMO YO.
- ¿USTED ES ÉTICO?
319
00:20:54,175 --> 00:20:56,343
ENTONCES ERA MADDOX
QUIEN LO QUERÍA MUERTO.
320
00:20:56,444 --> 00:21:00,314
- LE PREOCUPABA
QUE PUDIERA DETENERLA.
- LOS CHIPS ESTÁN ENLAZADOS.
321
00:21:00,414 --> 00:21:03,250
PUEDO INTRODUCIR EL
COMANDO DE INTERRUPCIÓN
322
00:21:03,350 --> 00:21:05,986
- EN EL SERVIDOR QUE
TRASMITE LAS ÓRDENES.
- NO. NO SE PUEDE.
323
00:21:06,087 --> 00:21:07,588
LOS SERVIDORES DEBEN
ESTAR EN TRAPPIST.
324
00:21:07,688 --> 00:21:09,924
SI ESTÁN ENLAZADOS, ¿PODRÍAMOS
MODIFICAR UNO DE LOS CHIPS
325
00:21:10,091 --> 00:21:11,959
PARA ENVIAR LA SEÑAL
A LOS OTROS?
326
00:21:12,093 --> 00:21:14,128
SÍ, PERA LA SEÑAL
NO ALCANZARÍA A LLEGAR
AL PLANETA,
327
00:21:14,228 --> 00:21:16,964
- SÓLO A NUESTRA TRIPULACIÓN.
- BUENO, EN UNA TORMENTA,
CUALQUIER PUERTO FUNCIONA.
328
00:21:17,098 --> 00:21:18,766
EL PROBLEMA ES QUE EL
CHIP YA TENDRÁ QUE ESTAR
329
00:21:18,866 --> 00:21:20,468
ACTIVO EN EL CEREBRO
DE ALGUIEN,
330
00:21:20,568 --> 00:21:21,769
Y ES DEL TAMAÑO
DE UN GRANO DE ARROZ
331
00:21:21,869 --> 00:21:22,903
Y SU CIRCUITO ES MICROSCÓPICO.
332
00:21:23,003 --> 00:21:25,272
Y NO TENEMOS LAS HERRAMIENTAS
PARA MODIFICARLO.
333
00:21:28,376 --> 00:21:30,344
KELLY TIENE MÁQUINAS
MICROSCÓPICAS EN SU SANGRE.
334
00:21:30,444 --> 00:21:34,248
- ¿PODRÍAMOS USARLAS?
- ESO PODRÍA FUNCIONAR.
335
00:21:36,183 --> 00:21:39,153
VAYA, ME ALEGRA
NO HABERLA MATADO.
336
00:21:41,856 --> 00:21:46,127
- DIJERON QUE MAMÁ MUERTO.
- ESCUCHA, SÉ CÓMO LUCE LA
MÁS RICA DE LA TIERRA.
337
00:21:46,160 --> 00:21:48,596
- ERA MADDOX.
- QUIZÁ TAMBIÉN TIENE CHIP.
338
00:21:48,696 --> 00:21:52,733
¿PUEDES PENSAR EN ALGUIEN MÁS
CON LA AUDACIA DE ESCLAVIZAR
A TODO UN PLANETA?
339
00:21:52,833 --> 00:21:56,837
- TÓMELA TODA.
- NO TE PREOCUPES. SOLO
NECESITO ALGUNOS NANOCITOS.
340
00:21:56,937 --> 00:21:59,173
NECESITAMOS QUE ESTOS CHICOS
VUELVAN CON UNA JERINGA.
341
00:21:59,273 --> 00:22:01,075
BIEN, ¿Y LUEGO QUÉ?
ES DECIR, ¿A QUIÉN
SE LO PONEMOS?
342
00:22:01,108 --> 00:22:02,610
BUENO, PARA UTILIZAR NANOCITOS,
343
00:22:02,710 --> 00:22:04,478
NECESITAMOS ACCESO
AL CONTROL DE MUÑECA.
344
00:22:04,578 --> 00:22:06,747
- QUE ESTÁ EN EL CAMAROTE
DE LA CAPITANA GARNET.
- DOS PÁJAROS DE UN TIRO.
345
00:22:06,847 --> 00:22:08,682
[TOCAN A LA PUERTA]
346
00:22:08,783 --> 00:22:12,086
SIENTO LA TARDANZA,
GRIFF ESTABA AHÍ Y TUVE
QUE DISTRAERLA MIENTRAS
347
00:22:12,153 --> 00:22:14,455
- ANGUS TOMABA LA JERINGA.
- BIEN. DÁMELA.
348
00:22:14,555 --> 00:22:16,991
GRIFF QUIERE QUE LO
LLEVEMOS A ENFERMERÍA.
349
00:22:17,091 --> 00:22:20,194
NO ENTIENDEN LO AFORTUNADOS
QUE SOMOS DE ESTAR AQUÍ.
350
00:22:25,833 --> 00:22:28,269
- [PUERTA ATRANCADA]
- ¿SÓLO LOS DEJAREMOS
ENCERRADOS AHÍ?
351
00:22:28,369 --> 00:22:30,171
AL MENOS LAS TORTOLITAS
ESTARÁN JUNTAS.
352
00:22:30,271 --> 00:22:32,239
- ALICIA:
¡COMETEN UN ERROR!
- ANGUS: ¡DÉJENOS SALIR!
353
00:22:32,339 --> 00:22:35,109
ARRUINARÁN TODO.
354
00:22:43,417 --> 00:22:45,019
NO SI PUEDO EVITARLO.
355
00:22:52,927 --> 00:22:55,029
- QUÉ AGRADABLE SORPRESA.
- ¿TIENES UN MINUTO?
356
00:22:55,129 --> 00:22:58,366
- PARA TI, SIEMPRE.
- SÍ, ES ALGO PERSONAL.
357
00:22:58,466 --> 00:23:02,670
- ¿QUIZÁ SEA MEJOR ADENTRO?
- ¿ES SOBRE EL COMA?
TIENES RAZÓN.
358
00:23:02,770 --> 00:23:07,274
- DEBEMOS HABLAR SOBRE ESO.
FUE MUY ROMÁNTICO.
- SÍ, EL COMA.
359
00:23:07,375 --> 00:23:09,877
MIRA, ROMÁNTICO NO ES
EXACTAMENTE COMO
LO HAS DESCRITO.
360
00:23:09,977 --> 00:23:11,846
SÍ, ESTUVE REPRIMIENDO
MIS EMOCIONES,
361
00:23:11,946 --> 00:23:14,181
PERO HE DECIDIDO
PERMITIRME SER FELIZ.
362
00:23:14,281 --> 00:23:15,583
[AMBOS GRUÑEN]
363
00:23:15,649 --> 00:23:18,352
- ¿POR QUÉ NO LA DETUVISTE?
- MIS IMPLANTES ESTÁN ACTIVOS.
364
00:23:18,452 --> 00:23:21,122
- SHARON,
NO QUIERO LASTIMARTE.
- TRANQUILO, NO LO HARÁS.
365
00:23:21,222 --> 00:23:24,125
¡SHARON, NO!
366
00:23:24,225 --> 00:23:26,994
[TODOS GRUÑEN]
367
00:23:31,799 --> 00:23:33,467
[IAN SE QUEJA]
368
00:23:33,567 --> 00:23:35,369
[PITANDO]
369
00:23:40,207 --> 00:23:43,878
[GRUÑENDO]
370
00:23:45,579 --> 00:23:47,581
¡SUÉLTAME! ¡NO LO ENTIENDEN!
371
00:23:47,681 --> 00:23:50,117
ESTÁ BIEN.
ESTO TE TRAERÁ DE VUELTA.
372
00:23:52,153 --> 00:23:54,789
¡NO! NO, SOY FELIZ.
NO ME QUITEN ESO.
373
00:23:54,889 --> 00:23:57,358
- ME LO AGRADECERÁS,
LO PROMETO.
- TÚ TAMBIÉN PUEDES SER FELIZ.
374
00:23:57,458 --> 00:24:01,228
TODOS PUEDEN SER FELICES.
¿NO QUIERES QUE
ENVEJESCAMOS JUNTOS?
375
00:24:04,465 --> 00:24:06,600
¡POR FAVOR! ¡NO! NO.
376
00:24:06,701 --> 00:24:07,668
[GRUÑENDO]
377
00:24:07,768 --> 00:24:10,671
[PITANDO]
378
00:24:10,771 --> 00:24:12,673
¿SHARON? SHARON, ¿ESTÁS AHÍ?
379
00:24:12,773 --> 00:24:14,775
¡BRICE, PRONTO!
380
00:24:14,875 --> 00:24:16,777
ABRE ESA PUERTA COMO SEA.
381
00:24:16,877 --> 00:24:18,379
- [MULTITUD GRITANDO]
- [SHARON SE QUEJA]
382
00:24:18,479 --> 00:24:19,313
- ¡TRUST!
- [CHIRRIDO]
383
00:24:19,413 --> 00:24:20,414
ESTÁ HECHO.
384
00:24:20,481 --> 00:24:22,083
LO NANOCITOS MODIFICARÁN
EL CHIP DE GARNET.
385
00:24:22,183 --> 00:24:24,318
¿Y POR QUÉ SIGUE FORCEJEANDO?
386
00:24:24,418 --> 00:24:26,220
¡PORQUE LOS NANOCITOS DEBEN
VIAJAR POR SU SANGRE,
387
00:24:26,320 --> 00:24:28,422
REPROGRAMAR EL CHIP, Y LUEGO
TRANSMITIR EL INTERRUPTOR!
388
00:24:28,522 --> 00:24:30,891
- ¡NO FUNCIONÓ, TRUST!
- ¡ES SOLO UN MOMENTO!
389
00:24:30,991 --> 00:24:33,160
- ¡NO TENEMOS UN MOMENTO!
- [GRUÑE]
390
00:24:33,260 --> 00:24:35,329
- BRICE: ¡SHARON!
- QUÍTATE.
391
00:24:38,566 --> 00:24:39,667
- SHARON.
- RÁPIDO.
392
00:24:39,767 --> 00:24:42,103
¡A UN LADO! ¡A UN LADO!
393
00:24:42,169 --> 00:24:44,972
- [GRUÑENDO]
- SHARON, TOMA LA JERINGA.
394
00:24:47,742 --> 00:24:49,643
[RISAS]
395
00:24:49,744 --> 00:24:51,812
AH, ERES MUY AFORTUNADO.
396
00:24:51,912 --> 00:24:54,782
SHARON, POR FAVOR,
NO HAGAS ESO.
397
00:24:54,882 --> 00:24:59,353
SEREMOS MUY FELICES JUNTOS.
398
00:25:04,925 --> 00:25:06,427
- BRICE: SHARON.
- ¿POR QUÉ LO...?
399
00:25:21,675 --> 00:25:24,278
[JADEA]
400
00:25:27,148 --> 00:25:29,183
- DEMONIOS.
- FUNCIONÓ.
401
00:25:31,118 --> 00:25:34,121
OYE, ¿REGRESASTE?
402
00:25:34,221 --> 00:25:35,823
¿RECUERDAS LAS
ÚLTIMAS TRES HORAS?
403
00:25:35,923 --> 00:25:39,093
RECUERDO TODO. VAMOS.
404
00:25:42,897 --> 00:25:45,366
- BRICE, EL TRASBORDADOR.
- ¿VOLVEREMOS A LA ESCENA
DEL CRIMEN?
405
00:25:45,466 --> 00:25:48,335
TENEMOS QUE LIBERAR
A LA COLONIA Y ENCONTRAR
A EVELYN MADDOX.
406
00:26:04,385 --> 00:26:06,821
SEGÚN TRUST, TODOS LOS
CHIPS DEBERÍAN ESTAR
EN LA MISMA FRECUENCIA.
407
00:26:06,921 --> 00:26:10,458
- COMO CON NOSOTROS.
- SON MUCHAS SUPOSICIONES.
408
00:26:10,558 --> 00:26:13,794
- SI ESTO SALE MAL,
NOS SUPERAN EN NÚMERO.
- DEBEMOS INTENTARLO.
409
00:26:13,894 --> 00:26:16,464
[PLÁTICAS INDISTINTAS]
410
00:26:26,607 --> 00:26:28,509
NO. SON VÍCTIMAS.
411
00:26:47,728 --> 00:26:53,334
[MÚSICA SONANDO]
412
00:26:54,568 --> 00:26:56,837
BUENO, ESO ES UN ALIVIO.
413
00:26:58,172 --> 00:27:00,307
¡MUY BIEN, TODOS, VAYAN!
¡DISPÉRSENSE!
414
00:27:00,408 --> 00:27:03,511
ABRACEN A LA GENTE, PALMEEN SUS
ESPALDAS, YA LES AGRADECERÁN.
415
00:27:05,479 --> 00:27:09,483
DISPÉRSENSE Y BUSQUEN A MADDOX.
ESTO NO LE VA A GUSTAR.
416
00:27:10,951 --> 00:27:13,054
BRICE, ACOMPÁÑAME.
417
00:27:19,126 --> 00:27:21,429
CAPITANA GARNET,
LO SIENTO MUCHO.
418
00:27:21,529 --> 00:27:25,499
- ¿CÓMO PASÓ ESTO, VES?
- LA TRIPULACIÓN DE MADDOX
NOS SOMETIÓ.
419
00:27:25,599 --> 00:27:28,903
CUANDO LLEGÓ, TODOS EN EL ARK
15 YA ESTABAN BAJO SU CONTROL.
420
00:27:29,070 --> 00:27:30,604
¿MADDOX LE HIZO ESTO
A SU PROPIA TRIPULACIÓN?
421
00:27:32,673 --> 00:27:34,809
- ¿DÓNDE ESTÁ AHORA?
- NO LO SÉ.
422
00:27:34,909 --> 00:27:36,377
NO ENCUENTRO A KATHERYN
EN NINGUNA PARTE.
423
00:27:36,477 --> 00:27:39,080
EVA: EVA A BRICE,
¿TODO BIEN ALLÁ ABAJO?
424
00:27:39,113 --> 00:27:41,415
NUESTRO TRASBORDADOR
ACABA DE DESPEGAR.
425
00:27:43,684 --> 00:27:45,720
¿QUIÉN VA EN ESE TRASBORDADOR?
426
00:27:45,820 --> 00:27:47,288
MADDOX: SHARON GARNET.
427
00:27:47,388 --> 00:27:49,557
SIEMPRE QUE NOS ENCONTRAMOS
ME CAUSAS PROBLEMAS.
428
00:27:49,657 --> 00:27:51,759
ATERRIZA, EVELYN. AHORA.
429
00:27:51,859 --> 00:27:53,561
UN TRASBORDADOR
ES UN PRECIO BAJO
430
00:27:53,661 --> 00:27:55,463
PARA TODO LO QUE ME COSTASTE.
431
00:27:55,563 --> 00:28:00,601
NO ME SIGAN O LA PEQUEÑA
KATHERYN SUFRIRÁ.
432
00:28:10,077 --> 00:28:13,280
HABLA MADDOX.
TRAPPIST NO FUNCIONÓ.
433
00:28:13,381 --> 00:28:16,617
NOS VEMOS EN EL PUNTO DE
ENCUENTRO PARA PLANEAR
NUESTRO SIGUIENTE MOVIMIENTO.
434
00:28:16,717 --> 00:28:19,954
- ¿ADÓNDE ME LLEVA?
- TRANQUILA, NIÑA.
435
00:28:20,054 --> 00:28:23,324
TENGO GRANDES PLANES PARA TI.
436
00:28:23,424 --> 00:28:25,826
¿CÓMO LOS QUE TENÍAS CONMIGO?
437
00:28:25,926 --> 00:28:29,864
SABÍA QUE HUIRÍAS CUANDO LAS
COSAS NO SALIERAN A TU MODO.
438
00:28:29,964 --> 00:28:32,299
¡KELLY! ME ALEGRA
QUE ESTÉS AQUÍ.
439
00:28:32,400 --> 00:28:35,836
- TE HE EXTRAÑADO MUCHO.
- ¿QUIÉN ERES?
440
00:28:35,936 --> 00:28:37,471
UNA AMIGA.
441
00:28:39,073 --> 00:28:43,477
A TODA ESA GENTE,
LE ROBASTE SU LIBERTAD.
442
00:28:43,577 --> 00:28:46,113
CUANDO LLEGARON,
SE PELEABAN POR
TENER EL CONTROL.
443
00:28:46,213 --> 00:28:47,515
ESTABAN DESTRUYÉNDOSE.
444
00:28:47,615 --> 00:28:49,784
ASÍ QUE LOS CONVERTISTE
EN TUS SIRVIENTES.
445
00:28:49,884 --> 00:28:51,952
LOS HICE FELICES.
446
00:28:52,086 --> 00:28:54,655
IBA A LIBERARLOS SI LA
COLONIA SE ESTABILIZABA.
447
00:28:54,755 --> 00:28:56,157
PERO TODAVÍA NO LO HACÍA.
448
00:28:56,257 --> 00:28:59,860
DA VUELTA AL TRASBORDADOR.
449
00:29:00,027 --> 00:29:02,596
¿O QUÉ? NO QUIERES LASTIMARME.
450
00:29:02,697 --> 00:29:04,065
- NO, NO QUIERO.
- [PITANDO]
451
00:29:06,867 --> 00:29:10,171
- PERO LO HARÉ SI DEBO.
- AHORA CONTROLAS
TUS IMPLANTES.
452
00:29:10,271 --> 00:29:11,639
VE ATRÁS, KATHERYN.
453
00:29:17,478 --> 00:29:19,046
[JADEA]
454
00:29:19,080 --> 00:29:21,449
NO ME MATARÁS.
455
00:29:21,549 --> 00:29:26,053
TIENES RAZÓN.
YA NO SOY COMO TÚ.
456
00:29:26,087 --> 00:29:28,522
DEJARÉ QUE LA CAPITANA GARNET
DECIDA TU CASTIGO.
457
00:29:28,622 --> 00:29:30,324
CARIÑO, VEN CONMIGO.
458
00:29:30,424 --> 00:29:31,892
SERÁ UN NUEVO COMIENZO
PARA NOSOTRAS.
459
00:29:32,059 --> 00:29:33,828
ESPERO QUE TE ENCIERREN
460
00:29:33,928 --> 00:29:35,496
Y QUE NO TENGA
QUE VOLVER A VERTE.
461
00:29:37,698 --> 00:29:39,567
ESTOY MUY DECEPCIONADA DE TI.
462
00:29:44,538 --> 00:29:48,075
- [GRUÑE]
- ¿QUERÍAS CONSTRUIR
UNA MÁQUINA ASESINA?
463
00:29:49,410 --> 00:29:51,312
FELICIDADES.
464
00:29:52,880 --> 00:29:57,184
[MÚSICA SONANDO]
465
00:30:09,063 --> 00:30:10,231
[PITIDO]
466
00:30:12,266 --> 00:30:15,436
HABLA KELLY FOWLER.
467
00:30:15,536 --> 00:30:17,705
¿ALGUIEN PUEDE DECIRME
CÓMO ATERRIZAR ESTO?
468
00:30:43,364 --> 00:30:47,601
[MÚSICA SONANDO]
469
00:31:09,657 --> 00:31:14,095
PERO GRACIAS A LA TRIPULACIÓN
NUESTRDEL ARK 1,ALIDAD,
RECUPERAMOS AMBAS COSAS.
470
00:31:14,161 --> 00:31:15,930
Y CON ESO EN MENTE,
471
00:31:16,097 --> 00:31:19,166
QUISIERA DARLE LA BIENVENIDA
A LA CAPITANA DEL ARK 1
472
00:31:19,266 --> 00:31:23,604
QUIEN TIENE ALGUNAS IDEAS
PARA ASEGURAR NUESTRO ÉXITO
EN EL FUTURO.
473
00:31:23,704 --> 00:31:26,674
- CAPITANA GARNET.
- ADELANTE, SHARON.
474
00:31:34,448 --> 00:31:37,151
GRACIAS, GRACIAS. GRACIAS, VES.
475
00:31:37,251 --> 00:31:40,821
EN EL ARK 1, ESTABLECIMOS UN
CONSEJO INTEGRADO POR PERSONAL
476
00:31:40,921 --> 00:31:43,190
DE TODAS LAS FACCIONES
DE NUESTRA POBLACIÓN.
477
00:31:43,290 --> 00:31:44,725
SUGIERO HACER LO MISMO.
478
00:31:44,825 --> 00:31:46,360
FORMEMOS UN CONSEJO GOBERNANTE
INTERINO
479
00:31:46,460 --> 00:31:47,795
PARA PREPARAR UNA ELECCIÓN.
480
00:31:47,895 --> 00:31:50,898
VES PUEDE REPRESENTAR
A LOS COLONOS QUE LLEGARON
ANTES QUE MADDOX,
481
00:31:50,998 --> 00:31:52,700
Y AL LLEGAR LA NAVE
DE LA FEDERACIÓN DEL ESTE,
482
00:31:52,800 --> 00:31:54,201
EL CAPITÁN AVEGA
PUEDE REPRESENTARLOS.
483
00:31:54,301 --> 00:31:55,970
GRACIAS, CAPITANA,
484
00:31:56,137 --> 00:31:59,140
Y YO LA NOMINO A USTED
PARA REPRESENTAR
A SU TRIPULACIÓN.
485
00:31:59,240 --> 00:32:00,541
¡SÍ!
486
00:32:03,911 --> 00:32:07,748
ME HONRAN,
PERO DEBO RECHAZARLO.
487
00:32:07,848 --> 00:32:11,085
- ¿PUEDO PREGUNTAR POR QUÉ?
- BUENO...
488
00:32:15,523 --> 00:32:18,726
- NO ME QUEDARÉ.
- ¿QUÉ?
489
00:32:20,594 --> 00:32:24,598
MUCHAS NAVES LOGRARON
SALIR DE LA TIERRA,
490
00:32:24,699 --> 00:32:26,200
PERO NO SABEMOS DÓNDE ESTÁN.
491
00:32:26,300 --> 00:32:29,603
NO SABEMOS SI ALGUIEN
LLEGÓ A ROSS-128
492
00:32:29,704 --> 00:32:32,406
O SI LOGRARON ESTABLECER
UNA COLONIA AHÍ.
493
00:32:32,506 --> 00:32:36,777
SEGURO QUE MUCHOS DE USTEDES
TIENEN AMIGOS O FAMILIARES
EN ALGUNAS DE ESAS NAVES.
494
00:32:36,877 --> 00:32:39,113
SÉ QUE YO SÍ.
495
00:32:39,180 --> 00:32:42,116
Y SÉ QUE LA GENTE QUE AÚN
PODRÍA ESTAR ALLÁ AFUERA
496
00:32:42,149 --> 00:32:45,619
TAMBIÉN MERECEN LLEGAR
A SU NUEVO HOGAR.
497
00:32:45,720 --> 00:32:47,455
ASÍ QUE ANTES DE SEPARAR
AL ARK 1,
498
00:32:47,555 --> 00:32:50,691
SERÍA NEGLIGENTE SI NO LLEVARA
A UNA TRIPULACIÓN ALLÁ,
499
00:32:50,791 --> 00:32:55,429
A BUSCAR ESAS NAVES,
Y TRAER A NUESTROS AMIGOS
Y FAMILIARES A CASA.
500
00:32:55,529 --> 00:32:59,233
SHARON, YA HICISTE SUFICIENTE.
QUE ALGUIEN MÁS LO HAGA.
501
00:32:59,333 --> 00:33:03,771
QUIERO HACER ESTO, JAMES, Y SOY
LA MEJOR PARA ESTE TRABAJO.
502
00:33:03,871 --> 00:33:06,140
MI CUERPO LITERALMENTE
FUE DISEÑADO PARA EL ESPACIO.
503
00:33:06,240 --> 00:33:07,875
SÍ, ESO ES VERDAD,
PERO, POR FAVOR.
504
00:33:07,975 --> 00:33:09,543
PERO NECESITO UNA TRIPULACIÓN.
505
00:33:09,643 --> 00:33:11,245
QUIEN QUIERA UNIRSE,
SERÁ BIENVENIDO,
506
00:33:11,345 --> 00:33:15,082
- GSA, FE...
- YO VOY.
507
00:33:15,149 --> 00:33:17,485
- YO TAMBIÉN.
- YO IRÉ.
508
00:33:17,585 --> 00:33:21,922
- YO IRÉ.
- GRACIAS.
509
00:33:22,089 --> 00:33:24,859
ORGANIZAREMOS
UN RECLUTAMIENTO FORMAL.
510
00:33:24,959 --> 00:33:28,863
Y COMO REPRESENTANTE DEL ARK 1
PARA QUEDARSE AQUÍ,
511
00:33:28,963 --> 00:33:30,698
NOMINO A FELIX STRICKLAND.
512
00:33:36,203 --> 00:33:40,174
- NO SOY UN POLÍTICO.
- POR ESO ERES EL IDEAL.
513
00:33:40,274 --> 00:33:43,744
Y CREO QUE TIENES UN INCENTIVO
ESPECIAL PARA HACER
QUE ESTE LUGAR FUNCIONE.
514
00:33:43,844 --> 00:33:45,446
STRICKLAND: ESO ES CIERTO.
515
00:33:45,546 --> 00:33:49,116
¿A MENOS QUE HAYA OBJECIONES?
516
00:33:56,357 --> 00:33:58,693
ENTRE LA TECNOLOGÍA
DESARROLLADA POR
EL SR. TRUST,
517
00:33:58,793 --> 00:34:01,729
LA GSA Y LA FE,
PODREMOS LOGRARLO.
518
00:34:01,829 --> 00:34:05,132
PODEMOS CONSTRUIR
UNA NUEVA CIVILIZACIÓN.
519
00:34:05,232 --> 00:34:08,736
SERÁ ASOMBROSO.
520
00:34:08,836 --> 00:34:13,074
NO PUEDO CREER QUE
AYUDAREMOS A CONSTRUIRLA.
521
00:34:13,140 --> 00:34:16,711
SÍ, EN VERDAD ES UN MUNDO
LLENO DE OPORTUNIDADES...
522
00:34:18,713 --> 00:34:20,347
...PARA UNA INGENIERA.
523
00:34:25,453 --> 00:34:30,224
AH. PERO PARA UN PILOTO
O UN NAVEGANTE...
524
00:34:30,324 --> 00:34:36,330
OYE, ESCUCHA, NO...
NO SERÁ PARA SIEMPRE.
525
00:34:36,430 --> 00:34:38,766
TODO EL TIEMPO TRAEREMOS NAVES.
526
00:34:40,368 --> 00:34:41,769
SABES LO QUE SIGNIFICA.
527
00:34:43,804 --> 00:34:45,206
¿PERMISO PARA
DESCANSA EN PUERTO?
528
00:34:47,174 --> 00:34:48,409
EXACTAMENTE.
529
00:34:55,483 --> 00:34:57,118
TE EXTRAÑARÉ.
530
00:35:01,822 --> 00:35:03,858
FUE UNA LOCURA.
531
00:35:03,958 --> 00:35:06,894
ALICIA, ELLOS SON LOS
HORTICULTORES DE LA BASE HOGAR.
532
00:35:07,061 --> 00:35:09,130
NO VAS A CREER
LO QUE ME MOSTRARON.
533
00:35:09,230 --> 00:35:12,066
HAY PLANTAS AQUÍ CON ÓRGANOS
SENSORIALES RUDIMENTARIOS.
534
00:35:12,133 --> 00:35:14,735
SE GIRAN HACIA TI
CUANDO TE APROXIMAS.
ES GENIAL.
535
00:35:14,835 --> 00:35:19,073
ESO ES... ESO ES EMOCIONANTE.
536
00:35:20,908 --> 00:35:22,309
¿ESTÁS BIEN?
537
00:35:24,245 --> 00:35:28,416
LA CAPITANA GARNET ME OFRECIÓ
SER OFICIAL CIENTÍFICA
EN JEFE DEL ARK 1.
538
00:35:31,218 --> 00:35:33,421
AH, ESTÁ BIEN.
539
00:35:33,521 --> 00:35:35,790
BUENO, EL ARK 1 AÚN NECESITA
QUIEN SE ENCARGUE
DEL BIO REFUGIO.
540
00:35:35,890 --> 00:35:41,262
SÍ, ESTOS CHICOS PARECEN
TENER UN BUEN SISTEMA
BIEN DEFINIDO.
541
00:35:41,362 --> 00:35:45,466
LES DAREMOS PRIVACIDAD.
ENCANTADA DE CONOCERTE.
542
00:35:55,376 --> 00:35:59,280
- ELLOS NO ME NECESITAN.
- SÍ, CLARO QUE SÍ.
543
00:36:02,683 --> 00:36:05,119
SÍ, ME NECESITAN.
544
00:36:05,219 --> 00:36:07,121
ELLOS ASIGNARON
ACRES PARA GRANJAS
545
00:36:07,221 --> 00:36:09,790
SIN REVISAR LA ACIDES
DEL SUELO.
546
00:36:09,890 --> 00:36:12,326
ESO ES DE AFICIONADOS.
547
00:36:17,131 --> 00:36:18,366
OYE.
548
00:36:18,466 --> 00:36:20,735
TE VOY A ESPERAR.
549
00:36:20,835 --> 00:36:24,472
ANGUS.
550
00:36:30,411 --> 00:36:34,382
NO PUEDO CREER QUE EL DOCTOR
DE LA COLONIA QUIERA UNIRSE
AL ARK 1.
551
00:36:34,482 --> 00:36:36,650
¿QUIÉN QUERRÍA DEJAR ESE
LABORATORIO DE CIENCIA?
552
00:36:36,751 --> 00:36:38,886
SÍ, ES IMPRESIONANTE.
553
00:36:38,986 --> 00:36:43,157
SÍ, LA BASE HOGAR 1 ES
TODO LO QUE ESPERÁBAMOS.
554
00:36:44,759 --> 00:36:46,594
SOMOS MUY AFORTUNADOS
DE ESTAR AQUÍ.
555
00:36:46,694 --> 00:36:49,330
[MÚSICA SONANDO]
556
00:36:51,098 --> 00:36:53,401
- ¡AH! ¡ME CREÍSTE!
- AWW.
557
00:36:54,769 --> 00:36:56,871
TÚ...
558
00:36:56,971 --> 00:37:01,909
DESPUÉS DE QUE ME
HICISTE ESA LLAVE
559
00:37:02,043 --> 00:37:03,644
- QUE STRICKLAND TE ENSEÑÓ...
- ¿SÍ?
560
00:37:03,744 --> 00:37:08,315
OBVIAMENTE TE SIENTES
MÁS EN CONTROL, ¿NO?
561
00:37:08,416 --> 00:37:13,554
SÍ. Y ES AGRADABLE
SENTIRME ASÍ OTRA VEZ.
562
00:37:13,654 --> 00:37:16,223
HMM. HMM.
563
00:37:26,367 --> 00:37:29,904
TENÍA QUE HACERTE ESO
ANTES DE QUE TE FUERAS.
564
00:37:31,505 --> 00:37:32,873
VOY A QUEDARME.
565
00:37:34,408 --> 00:37:36,110
HUH.
566
00:37:39,380 --> 00:37:40,548
YO TAMBIÉN.
567
00:37:40,648 --> 00:37:43,718
- ¿QUÉ?
- BUENO, TÚ MISMA LO DIJISTE.
568
00:37:43,818 --> 00:37:48,222
EL DOCTOR DE LA COLONIA
SE IRÁ EN EL ARK,
ASÍ QUE YO ME QUEDO.
569
00:37:48,322 --> 00:37:51,926
- ¿ACABAS DE DECIDIRLO?
- NO.
570
00:37:53,461 --> 00:37:56,997
SÍ. ASÍ ES.
571
00:37:57,098 --> 00:37:58,699
JUSTO DESPUÉS DEL BESO.
572
00:37:58,799 --> 00:38:01,902
[MÚSICA SONANDO]
573
00:38:07,041 --> 00:38:10,711
EL TRASBORDADOR ARRIBÓ CON EL
RESTO DE LA TRIPULACIÓN
VOLUNTARIA. ESTÁ COMPLETA.
574
00:38:10,811 --> 00:38:16,384
ES UNA BUEN MEZCLA.
CIVILES, GSA, FE.
COMO ESPERABA.
575
00:38:18,386 --> 00:38:23,157
- PERMISO PARA ABORDAR,
CAPITANA.
- ¿QUIERES UNIRTE?
576
00:38:24,258 --> 00:38:26,861
- ¿POR QUÉ?
- SABES POR QUÉ.
577
00:38:26,961 --> 00:38:30,531
NECESITAMOS UN DIRECTOR
DE SOPORTE VITAL
BAJO EL MANDO DE ALICIA.
578
00:38:30,631 --> 00:38:32,133
AYE, AYE.
579
00:38:32,233 --> 00:38:36,804
[MÚSICA SONANDO]
580
00:38:36,904 --> 00:38:39,173
BASE HOGAR 1
NOS LLAMA, CAPITANA.
581
00:38:45,579 --> 00:38:47,448
¿LLAMANDO PARA VERNOS PARTIR,
FELIX?
582
00:38:47,548 --> 00:38:50,951
ESO Y QUE EVA TIENE
UN REGALO DE DESPEDIDA.
583
00:38:51,085 --> 00:38:54,321
LES ENVÍO UN PAQUETE
DE INFORMACIÓN QUE EXTRAJE
DEL ARK 15.
584
00:38:54,422 --> 00:38:58,859
TIENE UNA RELACIÓN DE LA
MAYORÍA DE NAVES DE LA TIERRA
Y SUS CURSOS PROYECTADOS.
585
00:38:58,959 --> 00:39:01,429
- EXCELENTE, GRACIAS.
- ADEMÁS ACTUALICÉ
LA DE LA COLONIA...
586
00:39:01,529 --> 00:39:03,030
Y YO SÓLO QUERÍA DISCULPARME.
587
00:39:03,064 --> 00:39:04,398
SÉ QUE ANSIABAN LLEVARME
CON USTEDES.
588
00:39:04,498 --> 00:39:06,701
PERO NO PUEDO ESTAR
EN TODAS PARTES.
589
00:39:06,801 --> 00:39:09,370
CREO QUE ESTAREMOS BIEN
SIN USTED, SR. TRUST.
590
00:39:09,470 --> 00:39:11,505
TRUST: UH, SRA. NEVINS,
SÓLO QUERÍA DECIR
591
00:39:11,605 --> 00:39:13,441
QUE PERSONALMENTE
MODERNICÉ AL ARK 1
592
00:39:13,541 --> 00:39:15,076
CON TECNOLOGÍA
DE LAS OTRAS NAVES.
593
00:39:15,176 --> 00:39:17,044
- AHORA ES UNA OBRA DE ARTE.
- GRACIAS.
594
00:39:17,144 --> 00:39:20,815
- NO SE PREOCUPEN.
ALICIA PUEDE CON ESTO.
- OH, NO TENGO DUDAS.
595
00:39:20,915 --> 00:39:22,383
- LE ENSEÑE TODO
LO QUE SABE.
- YO IBA A...
596
00:39:22,483 --> 00:39:26,454
UH, HOLA, ALICIA.
POR FAVOR, NO CORRAS RIESGOS.
597
00:39:26,554 --> 00:39:29,557
- CUÍDATE.
- DOBLEMENTE PARA TI, BRICE.
598
00:39:29,657 --> 00:39:31,826
OIGAN, GENTE,
NO SERÁ TANTO TIEMPO.
599
00:39:31,926 --> 00:39:35,529
ANTES DE LO QUE ESPERAN
VOLVEREMOS CON LOS PRIMEROS
SOBREVIVIENTES QUE ENCONTREMOS.
600
00:39:35,629 --> 00:39:38,199
DEJAREMOS LA LUZ
ENCENDIDA PARA USTEDES.
601
00:39:42,470 --> 00:39:45,439
[SUSPIRO] CLARO.
602
00:39:45,539 --> 00:39:47,975
- ¿ADÓNDE, CAPITANA?
- A ROSS.
603
00:39:48,075 --> 00:39:50,544
VAYAMOS A VER SI
ESTABLECIERON SU COLONIA.
604
00:39:50,644 --> 00:39:53,514
- ¿ALICIA?
- EL FTL ESTÁ CARGADO.
605
00:39:56,650 --> 00:39:58,085
BRICE: INICIANDO EL FTL
606
00:39:58,152 --> 00:40:03,324
EN TRES, DOS, UNO...
607
00:40:07,828 --> 00:40:09,030
ALICIA: ESTO ES ASOMBROSO.
608
00:40:09,130 --> 00:40:10,498
BRICE: ALICIA,
¿EN VERDAD ES ASOMBROSO
609
00:40:10,598 --> 00:40:12,433
O ES UNA DE ESAS COSAS
ATERRADORAS DE LA CIENCIA
610
00:40:12,533 --> 00:40:14,902
QUE ES ASOMBROSA, PERO
PROBABLEMENTE NOS MATE
A TODOS?
611
00:40:15,002 --> 00:40:16,570
LA PRIMERA.
612
00:40:16,670 --> 00:40:19,407
HICE DIAGNÓSTICOS DE LA
TECNOLOGÍA ACTUALIZADA,
613
00:40:19,507 --> 00:40:22,009
Y LA ANTENA DE LARGO
ALCANCE DEL ARK 15
614
00:40:22,109 --> 00:40:25,246
- USA NUESTRO FTL
PARA AUMENTAR SU SEÑAL.
- ¿QUÉ TAN LEJOS?
615
00:40:25,346 --> 00:40:27,381
LO SUFICIENTE PARA
CONTACTAR A ROSS-128.
616
00:40:27,481 --> 00:40:30,584
- PODRÍAMOS SALUDARLOS YA.
- HAZLO.
617
00:40:33,821 --> 00:40:36,290
- [PITIDO]
- AQUÍ LA CAPITANA
SHARON GARNET DEL ARK 1
618
00:40:36,390 --> 00:40:40,294
TRATANDO DE CONTACTAR
A LOS COLONOS DE ROSS-128B.
RESPONDAN, POR FAVOR.
619
00:40:42,296 --> 00:40:46,067
AQUÍ EL ARK 1 LLAMANDO
A ROSS-128.
620
00:40:47,568 --> 00:40:53,274
- QUIZÁ SE DAÑARON SUS
COMUNICACIONES.
- SÍ, O QUIZÁ ESTÉN MUERTOS.
621
00:40:53,374 --> 00:40:54,775
¿ASÍ ES ESTAR EN EL PUENTE?
622
00:40:54,875 --> 00:40:56,477
¿SIEMPRE ASUMIENDO LO PEOR?
623
00:40:56,577 --> 00:40:58,546
QUIZÁ SOLO SEA
UNA INTERFERENCIA
EN LA SEÑAL.
624
00:40:58,646 --> 00:41:01,549
SÍ. SEGÚN LA ÓRBITA
DE ROSS, PODRÍA...
625
00:41:01,649 --> 00:41:04,485
- [ESTÁTICA]
- AQUÍ LA COLONIA ROSS.
626
00:41:04,585 --> 00:41:06,253
AQUÍ EL ARK 1,
RUMBO HACIA USTEDES.
627
00:41:06,353 --> 00:41:09,123
NOS EMOCIONA ESCUCHAR SU VOZ.
628
00:41:10,091 --> 00:41:12,593
REGRÉSENSE.
629
00:41:12,693 --> 00:41:15,329
LO SIENTO, CREO
QUE NO ENTENDÍ ESO.
630
00:41:15,429 --> 00:41:19,333
- REPITAN, POR FAVOR.
- NO VENGAN A ROSS.
631
00:41:19,433 --> 00:41:23,137
¡DEN LA VUELTA
ANTES DE QUE SEA TARDE!
632
00:41:23,237 --> 00:41:25,272
BUENO, AHORA PODEMOS
ASUMIR LO PEOR.
633
00:41:42,023 --> 00:41:43,424
[MURMULLO]
634
00:41:43,524 --> 00:41:46,160
DÉJAME VER. SÍ.
635
00:41:46,260 --> 00:41:48,462
SÍ, LOS NIVELES DE PH
SON MÁS PROMISORIOS AQUÍ.
636
00:41:48,562 --> 00:41:50,965
SÓLO QUIERO UNAS MUESTRAS MÁS.
637
00:41:51,132 --> 00:41:52,600
[GRUÑE]
638
00:41:53,501 --> 00:41:55,136
¿CAPA ROCOSA?
639
00:41:55,169 --> 00:41:58,139
AY, ESPEREMOS QUE NO.
640
00:42:02,209 --> 00:42:04,245
OYE, PÁSAME LA PALA.
641
00:42:13,087 --> 00:42:14,722
[GRUÑE]
642
00:42:20,294 --> 00:42:23,597
[GRUÑE]
643
00:42:23,698 --> 00:42:25,766
¿QUÉ ES ESO?
644
00:42:28,602 --> 00:42:32,940
AH, ¿DIJERON QUE NO ENCONTRARON
VIDA INTELIGENTE AQUÍ?
645
00:42:33,107 --> 00:42:34,709
NO.
646
00:42:35,943 --> 00:42:37,645
¿ENTONCES QUIÉN
ESCRIBIÓ ESTO?
647
00:42:40,247 --> 00:42:41,549
ME PREGUNTO QUÉ DICE.
648
00:42:41,649 --> 00:42:45,286
ESPERO QUE NO SEA,
"NO TRASPASAR."