1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:06,554 --> 00:00:10,891 [MUSIC PLAYING] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 4 00:00:32,163 --> 00:00:34,165 Welcome to the Tee Hudson Beauty to 5 00:00:34,623 --> 00:00:36,167 Abrasion Collection, 6 00:00:36,667 --> 00:00:37,334 a Planet X exhibition 7 00:00:37,835 --> 00:00:38,627 showcasing one of the world's 8 00:00:39,086 --> 00:00:41,755 most influential artists. 9 00:00:42,256 --> 00:00:43,382 Tee Hudson kindly donated his 10 00:00:43,883 --> 00:00:46,177 work to the Planet X Agency 11 00:00:46,468 --> 00:00:48,179 in 2022. 12 00:00:48,179 --> 00:00:49,180 in 2022. 13 00:00:49,680 --> 00:00:50,681 Welcome, officer. 14 00:00:51,140 --> 00:00:52,600 There has been a breach. 15 00:00:55,227 --> 00:00:56,854 A new original? 16 00:00:57,229 --> 00:00:59,106 Yes, days old. 17 00:00:59,398 --> 00:01:00,191 But how? 18 00:01:00,191 --> 00:01:02,193 But how? 19 00:01:02,610 --> 00:01:03,319 Not every ripple is 20 00:01:03,819 --> 00:01:06,155 destined to become a tsunami. 21 00:01:06,614 --> 00:01:08,657 This is one of my agents. 22 00:01:09,200 --> 00:01:11,035 Why are you sending agents back? 23 00:01:11,410 --> 00:01:12,203 I can explain. 24 00:01:12,203 --> 00:01:12,494 I can explain. 25 00:01:13,078 --> 00:01:14,663 Your time's running out, officer. 26 00:01:17,917 --> 00:01:18,209 ■ 27 00:01:18,209 --> 00:01:19,793 ■ 28 00:01:24,965 --> 00:01:27,635 This piece is amazing. 29 00:01:28,010 --> 00:01:30,221 A new Tee Hudson? 30 00:01:30,763 --> 00:01:32,223 I must have it. 31 00:01:32,723 --> 00:01:33,265 I can't imagine it's worth, 32 00:01:33,766 --> 00:01:34,266 but rest assured the funds 33 00:01:34,725 --> 00:01:36,227 will be made available. 34 00:01:36,227 --> 00:01:36,644 will be made available. 35 00:01:37,144 --> 00:01:39,355 Who else knows about this? 36 00:01:39,688 --> 00:01:40,814 Who is she? 37 00:01:41,273 --> 00:01:42,233 She will be no one once 38 00:01:42,233 --> 00:01:42,316 She will be no one once 39 00:01:42,816 --> 00:01:43,859 you clean up the timeline. 40 00:01:44,485 --> 00:01:46,362 We've pre-approved the date and place 41 00:01:46,820 --> 00:01:47,947 once your team is ready. 42 00:01:48,280 --> 00:01:51,116 I must know. 43 00:01:51,533 --> 00:01:52,618 Who was this ripple? 44 00:01:53,035 --> 00:01:54,245 Her name is Lottie. 45 00:01:54,245 --> 00:01:55,246 Her name is Lottie. 46 00:01:55,621 --> 00:01:57,665 Lottie Hudson. 47 00:01:58,123 --> 00:02:00,251 [gasps] 48 00:02:00,668 --> 00:02:06,257 [MUSIC PLAYING] 49 00:02:06,257 --> 00:02:12,263 [MUSIC PLAYING] 50 00:02:12,263 --> 00:02:18,269 [MUSIC PLAYING] 51 00:02:18,269 --> 00:02:24,275 [MUSIC PLAYING] 52 00:02:24,275 --> 00:02:30,281 [MUSIC PLAYING] 53 00:02:30,281 --> 00:02:36,287 [MUSIC PLAYING] 54 00:02:36,287 --> 00:02:39,290 [MUSIC PLAYING] 55 00:02:39,707 --> 00:02:42,293 [MUSIC PLAYING] 56 00:02:42,293 --> 00:02:48,299 [MUSIC PLAYING] 57 00:02:48,299 --> 00:02:54,305 [MUSIC PLAYING] 58 00:02:54,305 --> 00:02:55,264 [MUSIC PLAYING] 59 00:02:55,556 --> 00:02:57,308 You ok? 60 00:02:57,725 --> 00:02:59,226 Had that dream again. 61 00:02:59,852 --> 00:03:00,311 It won't happen if we move quickly. 62 00:03:00,311 --> 00:03:01,312 It won't happen if we move quickly. 63 00:03:03,647 --> 00:03:05,733 You know, my dreams feel like they come 64 00:03:06,150 --> 00:03:06,317 straight out of hell. 65 00:03:06,317 --> 00:03:08,152 straight out of hell. 66 00:03:08,819 --> 00:03:10,279 Some of the shit I've seen in those wars. 67 00:03:12,406 --> 00:03:13,741 Let's enjoy this, hey? 68 00:03:17,870 --> 00:03:18,329 Yeah. 69 00:03:18,329 --> 00:03:19,955 Yeah. 70 00:03:23,542 --> 00:03:24,335 How can somebody be so low 71 00:03:24,793 --> 00:03:27,338 in a place like this huh? 72 00:03:27,796 --> 00:03:28,339 With all this freedom? 73 00:03:30,132 --> 00:03:30,341 Through control and fear. 74 00:03:30,341 --> 00:03:34,345 Through control and fear. 75 00:03:34,845 --> 00:03:36,347 We have to save this. 76 00:03:36,347 --> 00:03:38,307 We have to save this. 77 00:03:38,682 --> 00:03:42,353 [MUSIC PLAYING] 78 00:03:42,353 --> 00:03:48,359 [MUSIC PLAYING] 79 00:03:48,359 --> 00:03:54,365 [MUSIC PLAYING] 80 00:03:54,365 --> 00:03:55,699 [MUSIC PLAYING] 81 00:03:56,075 --> 00:03:58,369 [Car door opens] 82 00:04:02,748 --> 00:04:04,458 Hi. 83 00:04:04,917 --> 00:04:06,377 So good to see you all. 84 00:04:06,377 --> 00:04:06,627 So good to see you all. 85 00:04:07,086 --> 00:04:08,962 Abbie, you look so well. 86 00:04:09,338 --> 00:04:10,798 Come, follow me. 87 00:04:13,634 --> 00:04:15,386 I can't wait to finally meet him. 88 00:04:16,011 --> 00:04:17,388 Oh, I'm so proud of you. 89 00:04:17,805 --> 00:04:18,389 So how have you been? 90 00:04:18,389 --> 00:04:19,348 So how have you been? 91 00:04:19,890 --> 00:04:21,141 Daydream has changed our life. 92 00:04:21,850 --> 00:04:22,893 In every way. I dread to think what would have 93 00:04:23,394 --> 00:04:24,395 happened without the charity. 94 00:04:24,395 --> 00:04:25,104 happened without the charity. 95 00:04:27,106 --> 00:04:30,401 [MUSIC PLAYING] 96 00:04:30,401 --> 00:04:33,404 [MUSIC PLAYING] 97 00:04:33,821 --> 00:04:35,239 So welcome. 98 00:04:35,864 --> 00:04:36,407 I hope you have a really great time, 99 00:04:36,407 --> 00:04:36,740 I hope you have a really great time, 100 00:04:37,324 --> 00:04:38,784 and Mr. Hudson will be down soon. 101 00:04:39,451 --> 00:04:40,536 Make sure you help to some refreshments 102 00:04:41,078 --> 00:04:41,495 and I'll see you around, yeah. 103 00:04:41,829 --> 00:04:42,413 Thank you. 104 00:04:42,413 --> 00:04:43,080 Thank you. 105 00:04:46,583 --> 00:04:46,959 Hi. 106 00:04:47,376 --> 00:04:48,252 So good to see you! 107 00:04:52,798 --> 00:04:53,924 Ladies and gentlemen. 108 00:04:54,800 --> 00:04:56,093 Ladies and gentlemen. 109 00:04:56,677 --> 00:04:58,387 Can I have your attention please? 110 00:04:58,762 --> 00:05:00,264 Tee, it's time. 111 00:05:00,764 --> 00:05:01,849 Thank you all for attending 112 00:05:02,349 --> 00:05:04,560 what is a very special day. 113 00:05:05,060 --> 00:05:06,437 A day to celebrate all that 114 00:05:06,437 --> 00:05:06,478 A day to celebrate all that 115 00:05:06,979 --> 00:05:10,441 our Daydream has achieved. 116 00:05:10,983 --> 00:05:12,443 Tee, it's time. 117 00:05:12,443 --> 00:05:13,277 Tee, it's time. 118 00:05:13,902 --> 00:05:16,989 We have raised exactly 25 million, 119 00:05:17,448 --> 00:05:18,449 354,046 pounds to date. 120 00:05:18,449 --> 00:05:20,492 354,046 pounds to date. 121 00:05:20,826 --> 00:05:22,077 (Applause) 122 00:05:22,703 --> 00:05:23,871 Through your determined efforts, we 123 00:05:24,329 --> 00:05:24,455 have enabled daydream to 124 00:05:24,455 --> 00:05:25,289 have enabled daydream to 125 00:05:25,747 --> 00:05:26,582 find the right treatment 126 00:05:26,999 --> 00:05:27,499 for thousands of-- 127 00:05:27,833 --> 00:05:29,084 I love you. 128 00:05:29,460 --> 00:05:30,461 I love you too. 129 00:05:30,461 --> 00:05:30,544 I love you too. 130 00:05:31,086 --> 00:05:33,338 Like all of us here, given hope. 131 00:05:36,717 --> 00:05:37,968 All thanks to Tee Hudson, 132 00:05:38,427 --> 00:05:40,137 the founder of Daydream. 133 00:05:40,554 --> 00:05:41,305 What Mr. Hudson has 134 00:05:41,805 --> 00:05:42,473 accomplished does not only 135 00:05:43,056 --> 00:05:43,640 span in the amount of 136 00:05:44,016 --> 00:05:45,476 donations, but in 137 00:05:45,934 --> 00:05:46,351 that he has opened 138 00:05:46,852 --> 00:05:48,479 minds globally, and started 139 00:05:49,062 --> 00:05:50,731 a movement of hope. 140 00:05:51,231 --> 00:05:53,650 Please welcome Tee Hudson. 141 00:05:53,984 --> 00:05:54,485 [APPLAUSE] 142 00:05:54,485 --> 00:06:00,491 [APPLAUSE] 143 00:06:00,491 --> 00:06:05,579 [APPLAUSE] 144 00:06:06,246 --> 00:06:06,497 Daydream is far more than just a charity. 145 00:06:06,497 --> 00:06:09,875 Daydream is far more than just a charity. 146 00:06:10,292 --> 00:06:12,503 It's a way of life. 147 00:06:12,503 --> 00:06:12,586 It's a way of life. 148 00:06:13,003 --> 00:06:13,879 I envision a future 149 00:06:14,379 --> 00:06:15,881 free from fear and control 150 00:06:16,298 --> 00:06:18,509 for all of humanity. 151 00:06:18,509 --> 00:06:19,009 for all of humanity. 152 00:06:19,343 --> 00:06:20,594 I can see it. 153 00:06:21,053 --> 00:06:23,805 I can nearly touch it. 154 00:06:24,306 --> 00:06:24,515 It's your destiny calling. 155 00:06:24,515 --> 00:06:25,474 It's your destiny calling. 156 00:06:27,267 --> 00:06:30,521 We, us all together, can manifest the perfect future. 157 00:06:30,521 --> 00:06:30,979 We, us all together, can manifest the perfect future. 158 00:06:31,438 --> 00:06:33,023 You just need to follow, 159 00:06:33,649 --> 00:06:35,526 what you truly believe is your path. 160 00:06:37,611 --> 00:06:38,904 You have two eyes to 161 00:06:39,404 --> 00:06:41,490 look, but only one to see. 162 00:06:45,869 --> 00:06:48,330 Thank you for coming and listening. 163 00:06:50,666 --> 00:06:51,542 Enjoy yourselves. 164 00:06:52,000 --> 00:06:54,545 [APPLAUSE] 165 00:06:54,545 --> 00:06:57,548 [APPLAUSE] 166 00:06:58,131 --> 00:06:59,675 Abbie, you champion. 167 00:07:00,008 --> 00:07:00,551 How are you? 168 00:07:00,884 --> 00:07:01,468 Hi, Abbie. 169 00:07:01,885 --> 00:07:02,511 It's nice to see you. 170 00:07:03,011 --> 00:07:03,720 We heard you turned a corner. 171 00:07:04,137 --> 00:07:05,097 You look incredible. 172 00:07:05,514 --> 00:07:06,098 What does this mean? 173 00:07:06,598 --> 00:07:09,184 The symbol? Solid question. 174 00:07:09,810 --> 00:07:12,271 That is a symbol of enlightenment. 175 00:07:12,896 --> 00:07:14,022 You see how everything is in threes? 176 00:07:14,565 --> 00:07:16,775 That symbolizes your third eye. 177 00:07:17,234 --> 00:07:17,776 That's our connection to 178 00:07:18,277 --> 00:07:18,569 everything. Our true selves. 179 00:07:18,569 --> 00:07:19,987 everything. Our true selves. 180 00:07:20,612 --> 00:07:22,155 We're all connected when we Daydream. 181 00:07:22,823 --> 00:07:24,575 So you can tap into the whole universe. 182 00:07:24,575 --> 00:07:25,367 So you can tap into the whole universe. 183 00:07:25,826 --> 00:07:26,702 We all have that ability. 184 00:07:27,119 --> 00:07:28,078 It's just been lost. 185 00:07:28,704 --> 00:07:29,413 And then we can manifest our own paths 186 00:07:29,871 --> 00:07:30,581 into a beautiful world. 187 00:07:30,581 --> 00:07:30,872 into a beautiful world. 188 00:07:31,206 --> 00:07:32,958 Like placebo. 189 00:07:33,375 --> 00:07:34,585 Exactly. Very sharp. 190 00:07:35,210 --> 00:07:36,587 You called it the science of belief. 191 00:07:36,587 --> 00:07:37,588 You called it the science of belief. 192 00:07:38,130 --> 00:07:38,589 Exactly. The placebo effect. 193 00:07:39,298 --> 00:07:40,591 applied magic in the real world. 194 00:07:42,593 --> 00:07:44,386 Tee we really need to go. 195 00:07:44,886 --> 00:07:46,013 Sorry, but I've got to go. 196 00:07:46,388 --> 00:07:47,180 Nice to meet you. 197 00:07:47,598 --> 00:07:48,390 Thank you for coming. 198 00:07:48,890 --> 00:07:49,975 Thank you so much for coming. 199 00:07:50,392 --> 00:07:51,018 So lovely to see you. 200 00:07:51,268 --> 00:07:52,144 Bye. 201 00:07:52,436 --> 00:07:53,604 You okay? 202 00:07:55,272 --> 00:07:56,231 You okay? 203 00:07:56,565 --> 00:07:57,774 I don't know. 204 00:08:01,737 --> 00:08:03,155 Arthur C. Clarke 205 00:08:03,655 --> 00:08:04,823 couldn't have put it better. 206 00:08:05,157 --> 00:08:06,033 Perhaps not. 207 00:08:06,450 --> 00:08:06,617 Except that he did. 208 00:08:06,617 --> 00:08:07,618 Except that he did. 209 00:08:08,076 --> 00:08:09,161 Imagine what a perfect 210 00:08:09,703 --> 00:08:12,414 society and world could be like. 211 00:08:18,795 --> 00:08:20,213 Who's that lady? 212 00:08:20,714 --> 00:08:21,256 Wasn't that just fabulous? 213 00:08:21,632 --> 00:08:22,174 Did you hear me? 214 00:08:22,633 --> 00:08:23,383 I think I sounded great! 215 00:08:23,967 --> 00:08:24,635 Charlotte, can you do me a favor? 216 00:08:24,635 --> 00:08:25,093 Charlotte, can you do me a favor? 217 00:08:25,636 --> 00:08:26,219 Ask Bill to check out that odd 218 00:08:26,762 --> 00:08:27,471 couple who just left the hall? 219 00:08:27,929 --> 00:08:29,097 Who? What's the problem? 220 00:08:29,556 --> 00:08:30,641 I don't know, but please. 221 00:08:31,099 --> 00:08:31,516 Yeah, sure. 222 00:08:31,933 --> 00:08:32,684 The reporter's here. 223 00:08:33,352 --> 00:08:34,394 Is it okay if you have the interview now? 224 00:08:34,853 --> 00:08:35,646 Yeah, we'll do it now. 225 00:08:36,063 --> 00:08:36,313 Sure. 226 00:08:36,647 --> 00:08:37,648 Thank you. 227 00:08:42,027 --> 00:08:42,653 There you go sweatheart. 228 00:08:43,153 --> 00:08:44,946 Thank you. 229 00:08:47,991 --> 00:08:48,533 Mr. Hudson, are we 230 00:08:48,992 --> 00:08:49,951 still OK to do this now? 231 00:08:50,369 --> 00:08:51,244 Yeah, that's fine. 232 00:08:51,912 --> 00:08:52,537 Mr. Hudson, there have been reports of 233 00:08:53,163 --> 00:08:54,164 money laundering through the charity. 234 00:08:54,581 --> 00:08:54,665 How would you respond 235 00:08:54,665 --> 00:08:54,998 How would you respond 236 00:08:55,415 --> 00:08:56,667 to those allegations? 237 00:08:57,042 --> 00:08:58,377 Nocebo. 238 00:08:58,752 --> 00:09:00,420 Manifest of harm. 239 00:09:01,546 --> 00:09:04,174 Our entire medical system is predicated 240 00:09:04,633 --> 00:09:06,677 on the science of magic. 241 00:09:06,677 --> 00:09:07,427 on the science of magic. 242 00:09:07,886 --> 00:09:09,638 A clinical, double-blind, 243 00:09:10,222 --> 00:09:12,683 meta-analyzed, placebo-controlled. 244 00:09:12,683 --> 00:09:13,308 meta-analyzed, placebo-controlled. 245 00:09:13,934 --> 00:09:15,686 So have some faith and stop reporting 246 00:09:16,311 --> 00:09:17,354 crap and trying to find darkness where 247 00:09:17,771 --> 00:09:18,689 there is only light. 248 00:09:18,689 --> 00:09:19,606 there is only light. 249 00:09:20,982 --> 00:09:22,359 The future can be ours if we 250 00:09:22,901 --> 00:09:24,695 manifest it in a positive way. 251 00:09:24,695 --> 00:09:25,404 manifest it in a positive way. 252 00:09:25,904 --> 00:09:27,531 You should try it sometime. 253 00:09:30,575 --> 00:09:30,701 [MUSIC PLAYING] 254 00:09:30,701 --> 00:09:36,707 [MUSIC PLAYING] 255 00:09:36,707 --> 00:09:42,713 [MUSIC PLAYING] 256 00:09:42,713 --> 00:09:48,719 [MUSIC PLAYING] 257 00:09:48,719 --> 00:09:54,725 [MUSIC PLAYING] 258 00:09:54,725 --> 00:10:00,731 [MUSIC PLAYING] 259 00:10:00,731 --> 00:10:06,737 [MUSIC PLAYING] 260 00:10:06,737 --> 00:10:12,743 [MUSIC PLAYING] 261 00:10:12,743 --> 00:10:18,749 [MUSIC PLAYING] 262 00:10:18,749 --> 00:10:24,755 [MUSIC PLAYING] 263 00:10:24,755 --> 00:10:27,382 [MUSIC PLAYING] 264 00:10:28,508 --> 00:10:30,761 You know you've got time, you should crash. 265 00:10:30,761 --> 00:10:31,762 You know you've got time, you should crash. 266 00:10:33,263 --> 00:10:35,974 I will. 267 00:10:36,391 --> 00:10:36,767 Maybe I'll join you. 268 00:10:36,767 --> 00:10:37,392 Maybe I'll join you. 269 00:10:37,684 --> 00:10:38,769 Tempting. 270 00:10:39,436 --> 00:10:40,145 That sounds a little bit too strenuous. 271 00:10:40,395 --> 00:10:41,313 Aw. 272 00:10:41,605 --> 00:10:42,773 [LAUGHS] 273 00:10:42,773 --> 00:10:44,524 [LAUGHS] 274 00:10:46,902 --> 00:10:48,403 You know you're just like her. 275 00:10:48,779 --> 00:10:50,030 Who? Your mother. 276 00:10:50,322 --> 00:10:50,864 [LAUGHS] 277 00:10:51,364 --> 00:10:52,866 You're exhausted, go and nap. 278 00:10:53,408 --> 00:10:54,785 I will, after... like my mother? 279 00:10:54,785 --> 00:10:57,287 I will, after... like my mother? 280 00:10:57,746 --> 00:10:58,663 That's a compliment I'd 281 00:10:59,122 --> 00:11:00,081 happily not live up to. 282 00:11:00,499 --> 00:11:00,791 You know I got a call 283 00:11:00,791 --> 00:11:00,832 You know I got a call 284 00:11:01,333 --> 00:11:02,000 from the cruise ship today. 285 00:11:03,502 --> 00:11:05,295 Your mother has accrued over two grand 286 00:11:05,754 --> 00:11:06,671 in sat phone charges on 287 00:11:07,172 --> 00:11:08,048 the captain's personal line. 288 00:11:09,549 --> 00:11:09,841 Apparently she's been 289 00:11:10,300 --> 00:11:10,801 coordinating the event 290 00:11:11,259 --> 00:11:11,843 with Charlotte all week. 291 00:11:12,135 --> 00:11:12,803 [LAUGHS] 292 00:11:12,803 --> 00:11:13,553 [LAUGHS] 293 00:11:13,970 --> 00:11:14,638 Some vacation hey. 294 00:11:15,096 --> 00:11:16,389 She's a force of nature. 295 00:11:16,848 --> 00:11:18,809 Always, when I was young. 296 00:11:19,643 --> 00:11:21,770 Couldn't imagine this life without her. 297 00:11:24,022 --> 00:11:24,815 She worked nights. 298 00:11:24,815 --> 00:11:25,524 She worked nights. 299 00:11:25,982 --> 00:11:26,900 Nights and double shifts. 300 00:11:27,192 --> 00:11:29,528 [LAUGHS] 301 00:11:29,778 --> 00:11:30,821 Tee. 302 00:11:30,821 --> 00:11:30,904 Tee. 303 00:11:31,363 --> 00:11:33,824 What are you doing here? 304 00:11:35,534 --> 00:11:36,827 Thank you darling, 305 00:11:37,369 --> 00:11:38,495 that's so kind of you. 306 00:11:38,870 --> 00:11:40,330 That's okay mum. 307 00:11:40,789 --> 00:11:41,456 I don't want you walking 308 00:11:41,998 --> 00:11:42,833 home on your own without bread. 309 00:11:42,833 --> 00:11:42,916 home on your own without bread. 310 00:11:43,375 --> 00:11:45,210 You work far too hard. 311 00:11:48,213 --> 00:11:48,839 [MUSIC PLAYING] 312 00:11:48,839 --> 00:11:53,343 [MUSIC PLAYING] 313 00:11:53,635 --> 00:11:54,845 [LAUGHS] 314 00:11:54,845 --> 00:11:56,847 [LAUGHS] 315 00:12:00,267 --> 00:12:00,851 Wow, it's so beautiful. 316 00:12:00,851 --> 00:12:04,604 Wow, it's so beautiful. 317 00:12:04,938 --> 00:12:06,356 Found in the 318 00:12:06,815 --> 00:12:06,857 foundations of all known 319 00:12:06,857 --> 00:12:07,858 foundations of all known 320 00:12:08,525 --> 00:12:12,863 ancient civilizations, why? 321 00:12:13,321 --> 00:12:14,406 Well there had to 322 00:12:14,865 --> 00:12:17,784 be an original source. 323 00:12:18,243 --> 00:12:18,869 A lost civilization, the 324 00:12:18,869 --> 00:12:19,870 A lost civilization, the 325 00:12:20,412 --> 00:12:22,998 teachers, or their gods? 326 00:12:23,623 --> 00:12:24,875 A universal, lost, spiritual religion. 327 00:12:24,875 --> 00:12:28,879 A universal, lost, spiritual religion. 328 00:12:29,504 --> 00:12:30,881 A self empowering spiritual doctrine. 329 00:12:30,881 --> 00:12:31,131 A self empowering spiritual doctrine. 330 00:12:32,924 --> 00:12:35,552 A harmony of opposites. 331 00:12:36,011 --> 00:12:36,887 It just feels unusual, 332 00:12:36,887 --> 00:12:40,891 It just feels unusual, 333 00:12:41,474 --> 00:12:42,893 like somebody's watching. 334 00:12:42,893 --> 00:12:43,852 like somebody's watching. 335 00:12:44,519 --> 00:12:46,187 It sounds like depersonalization to me. 336 00:12:48,607 --> 00:12:48,899 You need sleep. 337 00:12:48,899 --> 00:12:50,275 You need sleep. 338 00:12:52,402 --> 00:12:54,905 Or you're not a workaholic at all. 339 00:12:54,905 --> 00:12:55,280 Or you're not a workaholic at all. 340 00:12:55,655 --> 00:12:56,031 You're absolutely 341 00:12:56,489 --> 00:12:58,074 fine and we have a ghost. 342 00:12:58,366 --> 00:13:00,744 [LAUGHS] 343 00:13:01,077 --> 00:13:03,538 Thank you. 344 00:13:03,872 --> 00:13:05,916 [KNOCKING] 345 00:13:10,003 --> 00:13:12,923 You have a guest, Mr. Hudson. 346 00:13:13,548 --> 00:13:16,051 Thank you Bill, show them through. 347 00:13:16,468 --> 00:13:17,469 Have a good meeting. 348 00:13:17,761 --> 00:13:18,136 I will. 349 00:13:18,595 --> 00:13:18,929 Give my best to Robert. 350 00:13:18,929 --> 00:13:19,930 Give my best to Robert. 351 00:13:22,933 --> 00:13:24,935 Bill, that pair, the 352 00:13:24,935 --> 00:13:25,894 Bill, that pair, the 353 00:13:26,353 --> 00:13:27,938 grunge couple from today. 354 00:13:28,438 --> 00:13:29,940 Oh them, we're still 355 00:13:30,398 --> 00:13:30,941 checking the guest list 356 00:13:31,566 --> 00:13:33,944 against the CCTV, but no, 357 00:13:34,402 --> 00:13:35,946 Our sweep came up empty. 358 00:13:36,279 --> 00:13:36,947 Strange. 359 00:13:36,947 --> 00:13:38,031 Strange. 360 00:13:38,531 --> 00:13:39,491 Let me know if you find them. 361 00:13:39,741 --> 00:13:40,575 Sir. 362 00:13:44,955 --> 00:13:47,040 Wow, another stunner. 363 00:13:47,582 --> 00:13:48,959 Hey Robert, Abrasion to Beauty. 364 00:13:48,959 --> 00:13:51,544 Hey Robert, Abrasion to Beauty. 365 00:13:51,962 --> 00:13:53,004 Interesting title. 366 00:13:53,421 --> 00:13:54,005 Well it's from out of 367 00:13:54,506 --> 00:13:54,965 the darkness into the light. 368 00:13:54,965 --> 00:13:56,216 the darkness into the light. 369 00:13:56,508 --> 00:13:57,008 Oh yes. 370 00:13:57,425 --> 00:13:59,135 It's a reflection on 371 00:13:59,594 --> 00:14:00,804 humanity's responsibility 372 00:14:01,221 --> 00:14:04,182 to manifest balance. 373 00:14:04,432 --> 00:14:05,183 Yes. 374 00:14:05,600 --> 00:14:06,977 We need to maintain 375 00:14:07,435 --> 00:14:10,647 such a delicate balance. 376 00:14:10,981 --> 00:14:11,648 Mind blowing. 377 00:14:12,148 --> 00:14:12,983 Sounds exquisitely expensive. 378 00:14:12,983 --> 00:14:13,525 Sounds exquisitely expensive. 379 00:14:15,193 --> 00:14:16,319 Give me another week 380 00:14:16,820 --> 00:14:18,989 and the collection's yours. 381 00:14:19,572 --> 00:14:22,867 Okay, well, I have a 382 00:14:23,326 --> 00:14:24,619 new commission for you. 383 00:14:24,995 --> 00:14:25,370 Are you serious? 384 00:14:25,870 --> 00:14:27,998 Six million, three pieces. 385 00:14:28,540 --> 00:14:29,499 The exhibition? 386 00:14:30,083 --> 00:14:31,001 Already negotiated the inclusion. 387 00:14:31,001 --> 00:14:32,836 Already negotiated the inclusion. 388 00:14:33,253 --> 00:14:36,089 And this very wealthy 389 00:14:36,631 --> 00:14:37,007 dealer, a very private dealer, 390 00:14:37,007 --> 00:14:37,924 dealer, a very private dealer, 391 00:14:38,341 --> 00:14:39,009 has pledged a further 392 00:14:39,551 --> 00:14:40,260 one million to Daydream. 393 00:14:40,719 --> 00:14:42,929 Oh, a million up front. 394 00:14:43,221 --> 00:14:44,681 Perfect. 395 00:14:45,181 --> 00:14:46,641 By the end of the quarter. 396 00:14:46,975 --> 00:14:48,518 Great minds. 397 00:14:49,185 --> 00:14:51,062 I already sent a deal memo this morning. 398 00:14:51,396 --> 00:14:52,272 Thank you. 399 00:14:52,731 --> 00:14:54,357 Now give me that drink 400 00:14:54,774 --> 00:14:55,025 I think I deserve it. 401 00:14:55,025 --> 00:14:56,026 I think I deserve it. 402 00:14:56,401 --> 00:14:57,027 Yeah. 403 00:15:00,989 --> 00:15:01,031 Cheers. 404 00:15:01,031 --> 00:15:01,906 Cheers. 405 00:15:02,365 --> 00:15:04,200 Here's to a great future. 406 00:15:08,747 --> 00:15:13,043 [DOG BARKING] 407 00:15:13,043 --> 00:15:13,168 [DOG BARKING] 408 00:15:21,176 --> 00:15:22,844 I'm so exhausted. 409 00:15:23,261 --> 00:15:25,055 I know you are, baby. 410 00:15:25,597 --> 00:15:26,848 Come on, get in. 411 00:15:32,270 --> 00:15:36,066 God, I love you. 412 00:15:36,566 --> 00:15:37,067 You're so beautiful. 413 00:15:37,067 --> 00:15:39,402 You're so beautiful. 414 00:15:39,944 --> 00:15:42,655 Thank you for all your support. 415 00:15:43,031 --> 00:15:43,073 I believe in you. 416 00:15:43,073 --> 00:15:43,907 I believe in you. 417 00:15:45,575 --> 00:15:46,409 From the moment I met 418 00:15:46,868 --> 00:15:48,703 you, I said to myself, 419 00:15:49,329 --> 00:15:51,081 this man will help change the world. 420 00:15:52,415 --> 00:15:55,085 [MUSIC PLAYING] 421 00:15:55,085 --> 00:16:01,091 [MUSIC PLAYING] 422 00:16:01,091 --> 00:16:01,174 [MUSIC PLAYING] 423 00:16:06,513 --> 00:16:07,097 [SINISTER MUSIC] 424 00:16:07,097 --> 00:16:13,103 [SINISTER MUSIC] 425 00:16:13,103 --> 00:16:19,109 [SINISTER MUSIC] 426 00:16:19,109 --> 00:16:25,115 [SINISTER MUSIC] 427 00:16:25,115 --> 00:16:31,121 [SINISTER MUSIC] 428 00:16:31,121 --> 00:16:37,127 [SINISTER MUSIC] 429 00:16:37,127 --> 00:16:43,133 [SINISTER MUSIC] 430 00:16:43,133 --> 00:16:49,139 [SINISTER MUSIC] 431 00:16:49,139 --> 00:16:53,017 [SINISTER MUSIC] 432 00:16:53,268 --> 00:16:55,145 Tee. 433 00:16:55,145 --> 00:16:55,186 Tee. 434 00:16:55,687 --> 00:16:57,856 Oh, what are you doing here? 435 00:16:59,691 --> 00:17:01,067 Oh, thank you darling, 436 00:17:01,526 --> 00:17:02,402 that's so kind of you. 437 00:17:02,777 --> 00:17:03,903 That's okay, Mum. 438 00:17:04,571 --> 00:17:05,405 I don't want you walking home on your own 439 00:17:05,864 --> 00:17:07,157 tonight and being hungry. 440 00:17:07,699 --> 00:17:09,534 You work far too hard. 441 00:17:16,374 --> 00:17:19,169 Tee, what would I do without you? 442 00:17:19,961 --> 00:17:22,630 La Sorbonne en vaudra la peine! 443 00:17:23,173 --> 00:17:25,175 Tu travailles trop dur. 444 00:17:25,175 --> 00:17:28,469 Tu travailles trop dur. 445 00:17:28,845 --> 00:17:30,263 You're worth it. 446 00:17:41,274 --> 00:17:42,275 Can I help you? 447 00:17:45,445 --> 00:17:47,822 [GUN FIRES] 448 00:17:49,657 --> 00:17:55,205 [SCREAMING] 449 00:17:55,205 --> 00:18:01,211 [SCREAMING] 450 00:18:01,211 --> 00:18:05,215 [SCREAMING] 451 00:18:07,884 --> 00:18:09,385 The death of Tee Hudson's mother. 452 00:18:10,011 --> 00:18:13,223 My mum's ill, I have to be with her. 453 00:18:13,223 --> 00:18:15,433 My mum's ill, I have to be with her. 454 00:18:15,767 --> 00:18:17,018 Our Abbie. 455 00:18:17,435 --> 00:18:18,228 What does this mean? 456 00:18:18,811 --> 00:18:19,229 The death of Tee Hudson's mother 457 00:18:19,896 --> 00:18:20,396 and the others had far more 458 00:18:20,980 --> 00:18:23,107 effect on humanity than you know. 459 00:18:25,902 --> 00:18:28,238 We're living in the wrong reality. 460 00:18:32,367 --> 00:18:34,077 Take your filthy hands off of him! 461 00:18:34,452 --> 00:18:35,620 Sorry, I'm sorry. 462 00:18:35,995 --> 00:18:37,247 [DRAMATIC MUSIC] 463 00:18:37,247 --> 00:18:40,041 [DRAMATIC MUSIC] 464 00:18:40,541 --> 00:18:43,253 [SCREAMING] 465 00:18:43,253 --> 00:18:45,004 [SCREAMING] 466 00:18:45,630 --> 00:18:47,257 We're living in the wrong reality. 467 00:18:47,590 --> 00:18:49,259 [SCREAMING] 468 00:18:49,259 --> 00:18:52,095 [SCREAMING] 469 00:18:52,470 --> 00:18:55,265 [DRAMATIC MUSIC] 470 00:18:55,265 --> 00:19:01,271 [DRAMATIC MUSIC] 471 00:19:01,271 --> 00:19:07,277 [DRAMATIC MUSIC] 472 00:19:07,277 --> 00:19:11,030 [DRAMATIC MUSIC] 473 00:19:11,781 --> 00:19:13,283 [FLOOR CREAKING] 474 00:19:13,283 --> 00:19:16,744 [FLOOR CREAKING] 475 00:19:22,834 --> 00:19:24,836 What the fuck is she doing? 476 00:19:35,805 --> 00:19:37,307 [DRAMATIC MUSIC] 477 00:19:37,307 --> 00:19:43,313 [DRAMATIC MUSIC] 478 00:19:43,313 --> 00:19:46,316 [DRAMATIC MUSIC] 479 00:19:46,816 --> 00:19:48,067 What are you doing? 480 00:19:50,695 --> 00:19:51,529 What's up? 481 00:19:51,863 --> 00:19:53,656 What's up? 482 00:19:53,990 --> 00:19:55,325 Everything. 483 00:19:55,325 --> 00:19:55,783 Everything. 484 00:19:56,159 --> 00:19:56,993 I'm out of here. 485 00:19:57,243 --> 00:19:57,910 Why? 486 00:19:58,328 --> 00:19:59,954 Are you that stupid? 487 00:20:01,831 --> 00:20:03,833 I don't wanna fall out. 488 00:20:04,292 --> 00:20:07,337 But, this thing is done. 489 00:20:07,337 --> 00:20:08,463 But, this thing is done. 490 00:20:08,963 --> 00:20:12,216 This muse is done. This maid. 491 00:20:13,926 --> 00:20:15,887 Forget it. 492 00:20:23,269 --> 00:20:25,355 Jolie. 493 00:20:25,355 --> 00:20:25,480 Jolie. 494 00:20:25,855 --> 00:20:28,274 Jolie, please. 495 00:20:28,649 --> 00:20:30,318 Not like this. 496 00:20:30,777 --> 00:20:31,361 No, exactly like this. 497 00:20:31,361 --> 00:20:33,321 No, exactly like this. 498 00:20:34,030 --> 00:20:35,365 I'll give you a chance to sort your shit out. 499 00:20:35,782 --> 00:20:36,783 [CAR DOOR SLAMS] 500 00:20:37,116 --> 00:20:37,367 Please Jolie. 501 00:20:37,367 --> 00:20:38,576 Please Jolie. 502 00:20:39,077 --> 00:20:40,870 What the fuck was I thinking? 503 00:20:42,580 --> 00:20:43,373 I've got my own shit to sort out now. 504 00:20:43,373 --> 00:20:45,708 I've got my own shit to sort out now. 505 00:20:51,464 --> 00:20:53,007 I thought-- 506 00:20:53,383 --> 00:20:54,384 You thought what? 507 00:20:56,677 --> 00:20:58,429 Pour some of that 508 00:20:58,971 --> 00:21:00,556 talent of yours into a canvas. 509 00:21:00,973 --> 00:21:01,391 If not for yourself? 510 00:21:01,391 --> 00:21:02,058 If not for yourself? 511 00:21:02,725 --> 00:21:03,768 Then for the very least to make room in 512 00:21:04,227 --> 00:21:04,894 this shack for Jasmine. 513 00:21:05,395 --> 00:21:06,396 How can I create without you? 514 00:21:06,729 --> 00:21:07,397 You arsehole. 515 00:21:07,397 --> 00:21:08,147 You arsehole. 516 00:21:08,689 --> 00:21:10,108 I thought I was more than that. 517 00:21:15,738 --> 00:21:19,409 [SAD MUSIC] 518 00:21:19,409 --> 00:21:22,537 [SAD MUSIC] 519 00:21:22,870 --> 00:21:25,415 [GRUNTING] 520 00:21:25,415 --> 00:21:25,748 [GRUNTING] 521 00:21:26,082 --> 00:21:29,377 [SAD MUSIC] 522 00:21:29,669 --> 00:21:31,421 [SOBBING] 523 00:21:31,421 --> 00:21:34,632 [SOBBING] 524 00:21:35,049 --> 00:21:35,758 If I see any negative 525 00:21:36,175 --> 00:21:37,427 press on social media 526 00:21:37,427 --> 00:21:37,635 press on social media 527 00:21:38,052 --> 00:21:38,845 we will take legal 528 00:21:39,387 --> 00:21:41,597 proceedings, do you understand? 529 00:21:42,098 --> 00:21:43,433 We don't have slackers here. 530 00:21:44,225 --> 00:21:45,643 My mum's ill, I have to be with her! 531 00:21:46,185 --> 00:21:49,355 Yeah, I've heard it all before. 532 00:21:49,647 --> 00:21:50,648 [SOBBING] 533 00:21:50,982 --> 00:21:54,527 [SAD MUSIC] 534 00:21:54,861 --> 00:21:55,445 [BELLS TOLL] 535 00:21:55,445 --> 00:21:59,449 [BELLS TOLL] 536 00:22:03,911 --> 00:22:07,457 [SAD MUSIC] 537 00:22:07,457 --> 00:22:13,463 [SAD MUSIC] 538 00:22:13,463 --> 00:22:19,469 [SAD MUSIC] 539 00:22:19,469 --> 00:22:25,475 [SAD MUSIC] 540 00:22:25,475 --> 00:22:31,481 [SAD MUSIC] 541 00:22:31,481 --> 00:22:37,487 [SAD MUSIC] 542 00:22:37,487 --> 00:22:39,697 [SAD MUSIC] 543 00:22:40,072 --> 00:22:43,493 [PHONE RINGING] 544 00:22:43,493 --> 00:22:46,913 [PHONE RINGING] 545 00:22:47,205 --> 00:22:48,998 Hey, Mom. 546 00:22:49,665 --> 00:22:50,583 No, no, Mom, we're still gonna go ahead 547 00:22:51,000 --> 00:22:52,793 with the treatments. 548 00:22:53,211 --> 00:22:55,505 No, it's not fair. 549 00:22:55,505 --> 00:22:56,005 No, it's not fair. 550 00:22:56,339 --> 00:22:58,007 (sad music) 551 00:22:58,424 --> 00:22:58,883 I know you're in a 552 00:22:59,300 --> 00:22:59,884 really dark place mom 553 00:23:00,384 --> 00:23:01,511 but I'm there for you okay? 554 00:23:01,511 --> 00:23:02,512 but I'm there for you okay? 555 00:23:02,803 --> 00:23:05,681 [SOBBING] 556 00:23:06,015 --> 00:23:07,517 [SAD MUSIC] 557 00:23:07,517 --> 00:23:09,894 [SAD MUSIC] 558 00:23:10,269 --> 00:23:11,521 [DOOR SLAMMING] 559 00:23:12,313 --> 00:23:13,523 [SAD MUSIC] 560 00:23:13,523 --> 00:23:19,529 [SAD MUSIC] 561 00:23:19,529 --> 00:23:25,535 [SAD MUSIC] 562 00:23:25,535 --> 00:23:31,541 [SAD MUSIC] 563 00:23:31,541 --> 00:23:37,547 [SAD MUSIC] 564 00:23:37,547 --> 00:23:42,301 [SAD MUSIC] 565 00:23:42,760 --> 00:23:43,553 You have one new message. 566 00:23:43,553 --> 00:23:43,886 You have one new message. 567 00:23:44,262 --> 00:23:45,846 [PHONE BEEPING] 568 00:23:46,222 --> 00:23:48,182 Tee it's Isabel. 569 00:23:48,599 --> 00:23:49,100 Look, you're three 570 00:23:49,600 --> 00:23:50,268 months behind on your rent 571 00:23:50,768 --> 00:23:51,519 and I sent you that eviction 572 00:23:51,978 --> 00:23:52,937 order fourteen days ago. 573 00:23:53,396 --> 00:23:54,188 It needs to be paid or 574 00:23:54,772 --> 00:23:55,565 you're out by the end of the week. 575 00:23:55,565 --> 00:23:56,148 you're out by the end of the week. 576 00:23:56,816 --> 00:23:57,149 Look, I know that you're in a bad place, 577 00:23:57,608 --> 00:23:58,150 but I'm not a charity, 578 00:23:58,609 --> 00:24:00,152 so just give me a call 579 00:24:00,695 --> 00:24:01,571 and we can sort this out, okay? 580 00:24:01,571 --> 00:24:01,654 and we can sort this out, okay? 581 00:24:01,988 --> 00:24:07,577 [SAD MUSIC] 582 00:24:07,577 --> 00:24:13,583 [SAD MUSIC] 583 00:24:13,583 --> 00:24:16,335 [SAD MUSIC] 584 00:24:16,669 --> 00:24:18,921 Smile, Dad. 585 00:24:19,213 --> 00:24:19,589 Ahhhh. 586 00:24:19,589 --> 00:24:19,797 Ahhhh. 587 00:24:20,214 --> 00:24:20,965 Be serious please? 588 00:24:21,215 --> 00:24:22,633 Okay. 589 00:24:23,843 --> 00:24:25,595 [LAUGHS] 590 00:24:25,595 --> 00:24:26,554 [LAUGHS] 591 00:24:27,054 --> 00:24:27,930 Do you like your new camera? 592 00:24:28,389 --> 00:24:30,016 Yeah, it's amazing, Dad. 593 00:24:30,474 --> 00:24:31,601 Thanks, you're the best. 594 00:24:31,601 --> 00:24:33,019 Thanks, you're the best. 595 00:24:33,436 --> 00:24:34,228 What do you think? 596 00:24:34,604 --> 00:24:37,189 Hhmm it's okay. 597 00:24:37,607 --> 00:24:38,357 You know what, I'm 598 00:24:38,858 --> 00:24:39,275 gonna love having you here 599 00:24:39,734 --> 00:24:40,818 for the summer holidays. 600 00:24:41,193 --> 00:24:42,194 More importantly, 601 00:24:42,695 --> 00:24:43,613 the cottage needs cleaning. 602 00:24:43,613 --> 00:24:44,739 the cottage needs cleaning. 603 00:24:45,072 --> 00:24:45,948 [LAUGHING] 604 00:24:46,365 --> 00:24:47,074 - I love you, Dad. 605 00:24:47,450 --> 00:24:48,784 - I love you too. 606 00:24:51,954 --> 00:24:52,830 [SAD MUSIC] 607 00:24:53,164 --> 00:24:55,625 [SCREAMING] 608 00:24:55,625 --> 00:25:00,671 [SCREAMING] 609 00:25:00,921 --> 00:25:01,631 No! 610 00:25:01,631 --> 00:25:03,299 No! 611 00:25:04,133 --> 00:25:06,010 No, please, please. 612 00:25:06,302 --> 00:25:07,637 [GASPS] 613 00:25:07,637 --> 00:25:07,720 [GASPS] 614 00:25:12,850 --> 00:25:13,643 [SOMBER MUSIC] 615 00:25:13,643 --> 00:25:17,438 [SOMBER MUSIC] 616 00:25:28,616 --> 00:25:29,992 Isn't it amazing here? 617 00:25:32,536 --> 00:25:33,287 Free to walk wherever you 618 00:25:33,788 --> 00:25:35,790 choose, whenever you like. 619 00:25:36,207 --> 00:25:36,666 You could turn a door 620 00:25:37,208 --> 00:25:37,667 handle and push it open. 621 00:25:37,667 --> 00:25:38,542 handle and push it open. 622 00:25:38,918 --> 00:25:40,378 Just like that. 623 00:25:41,003 --> 00:25:43,005 No lock scan or permission required. 624 00:25:45,591 --> 00:25:47,677 What a beautiful life they must have had. 625 00:25:50,262 --> 00:25:51,555 We have to save this. 626 00:25:52,848 --> 00:25:54,642 Had that dream again? 627 00:25:55,267 --> 00:25:55,685 It won't happen if we move quickly. 628 00:25:55,685 --> 00:25:56,686 It won't happen if we move quickly. 629 00:25:58,813 --> 00:26:00,398 Let's enjoy this, hey? 630 00:26:01,524 --> 00:26:01,691 How can somebody be so 631 00:26:01,691 --> 00:26:02,692 How can somebody be so 632 00:26:03,359 --> 00:26:04,777 low in a place like this, huh? 633 00:26:05,695 --> 00:26:07,071 With all this freedom? 634 00:26:08,948 --> 00:26:11,867 Through control and fear. 635 00:26:15,329 --> 00:26:19,709 [SAD MUSIC] 636 00:26:19,709 --> 00:26:25,715 [SAD MUSIC] 637 00:26:25,715 --> 00:26:31,721 [SAD MUSIC] 638 00:26:31,721 --> 00:26:36,726 [SAD MUSIC] 639 00:26:37,184 --> 00:26:37,727 Nocebo. 640 00:26:37,727 --> 00:26:39,103 Nocebo. 641 00:26:39,395 --> 00:26:41,731 Nocebo 642 00:26:44,692 --> 00:26:45,901 Nocebo 643 00:26:47,778 --> 00:26:49,739 [MUSIC PLAYING] 644 00:26:49,739 --> 00:26:55,745 [MUSIC PLAYING] 645 00:26:55,745 --> 00:27:01,751 [MUSIC PLAYING] 646 00:27:01,751 --> 00:27:07,757 [MUSIC PLAYING] 647 00:27:07,757 --> 00:27:13,763 [MUSIC PLAYING] 648 00:27:13,763 --> 00:27:19,769 [MUSIC PLAYING] 649 00:27:19,769 --> 00:27:25,775 [MUSIC PLAYING] 650 00:27:25,775 --> 00:27:30,780 [MUSIC PLAYING] 651 00:27:31,322 --> 00:27:31,781 [BLOWTORCH BURNING] 652 00:27:31,781 --> 00:27:35,785 [BLOWTORCH BURNING] 653 00:27:36,452 --> 00:27:37,787 [SOMBER MUSIC] 654 00:27:37,787 --> 00:27:43,793 [SOMBER MUSIC] 655 00:27:43,793 --> 00:27:46,212 [SOMBER MUSIC] 656 00:27:46,587 --> 00:27:49,799 [PHONE BUZZING] 657 00:27:49,799 --> 00:27:52,051 [PHONE BUZZING] 658 00:27:52,343 --> 00:27:53,385 Jasmine. 659 00:27:53,677 --> 00:27:55,471 Hey, Dad. 660 00:27:55,805 --> 00:27:57,056 How are you? 661 00:27:57,431 --> 00:27:58,474 What day is it? 662 00:27:58,849 --> 00:27:59,809 It's Saturday. 663 00:28:00,476 --> 00:28:01,811 You meant to call yesterday. 664 00:28:01,811 --> 00:28:02,061 You meant to call yesterday. 665 00:28:02,436 --> 00:28:03,687 So sorry, honey. 666 00:28:04,188 --> 00:28:05,815 I may have some amazing news. 667 00:28:06,398 --> 00:28:06,816 I've got a real serious 668 00:28:07,441 --> 00:28:07,817 buyer coming over tomorrow. 669 00:28:07,817 --> 00:28:08,692 buyer coming over tomorrow. 670 00:28:09,693 --> 00:28:10,820 I mean, he's so keen, 671 00:28:11,445 --> 00:28:12,905 he's coming all the way from Carlisle. 672 00:28:13,155 --> 00:28:13,781 - So? 673 00:28:14,114 --> 00:28:16,242 So, finally, 674 00:28:16,909 --> 00:28:17,868 I'll be able to come over and see you. 675 00:28:18,327 --> 00:28:19,829 That's great news, Dad. 676 00:28:19,829 --> 00:28:19,870 That's great news, Dad. 677 00:28:20,412 --> 00:28:22,373 I can't wait, I really miss you. 678 00:28:23,999 --> 00:28:25,209 When are you coming, Tee? 679 00:28:32,091 --> 00:28:32,925 Charlotte, can I at 680 00:28:33,425 --> 00:28:33,884 least finish my conversation 681 00:28:34,343 --> 00:28:35,845 with my daughter please? 682 00:28:36,387 --> 00:28:37,847 When can we expect you? 683 00:28:39,515 --> 00:28:41,141 What have you been promising her? 684 00:28:41,767 --> 00:28:43,269 I've got a buyer coming over tomorrow. 685 00:28:43,644 --> 00:28:43,853 Now you, stop. 686 00:28:43,853 --> 00:28:45,813 Now you, stop. 687 00:28:46,230 --> 00:28:46,772 This is what you've 688 00:28:47,231 --> 00:28:49,733 been telling my daughter? 689 00:28:50,109 --> 00:28:50,776 There's always a 690 00:28:51,235 --> 00:28:52,945 buyer, a another gallery. 691 00:28:53,571 --> 00:28:55,072 You've been promising her for months. 692 00:28:55,573 --> 00:28:55,865 You're still in rent arrears 693 00:28:55,865 --> 00:28:56,574 You're still in rent arrears 694 00:28:56,949 --> 00:28:57,575 you think you can 695 00:28:58,075 --> 00:28:59,201 actually afford that place? 696 00:28:59,618 --> 00:29:00,995 You are pointless. 697 00:29:02,496 --> 00:29:04,415 Total dreamer. 698 00:29:04,790 --> 00:29:07,501 Artist my arse. 699 00:29:07,835 --> 00:29:07,877 You are one 700 00:29:07,877 --> 00:29:09,837 You are one 701 00:29:10,170 --> 00:29:12,298 shit, Dad. 702 00:29:13,507 --> 00:29:13,883 Fuck you. 703 00:29:13,883 --> 00:29:15,384 Fuck you. 704 00:29:19,805 --> 00:29:19,889 [GLASS SHATTERS] 705 00:29:19,889 --> 00:29:20,890 [GLASS SHATTERS] 706 00:29:24,310 --> 00:29:25,895 I don't wanna go dad. 707 00:29:25,895 --> 00:29:26,937 I don't wanna go dad. 708 00:29:27,354 --> 00:29:29,940 I know, sweetheart. 709 00:29:30,399 --> 00:29:31,150 But the courts have ruled 710 00:29:31,650 --> 00:29:31,901 you have to be with your mom. 711 00:29:31,901 --> 00:29:34,153 you have to be with your mom. 712 00:29:36,655 --> 00:29:37,907 Why is she taking me away from you? 713 00:29:37,907 --> 00:29:38,490 Why is she taking me away from you? 714 00:29:38,782 --> 00:29:39,742 [CRYING] 715 00:29:40,200 --> 00:29:41,994 Listen, I promise I'll 716 00:29:42,494 --> 00:29:43,913 come over to see you, okay? 717 00:29:45,080 --> 00:29:46,123 I won't let you down. 718 00:29:47,833 --> 00:29:48,918 And you know, you're the best thing 719 00:29:49,418 --> 00:29:49,919 that's ever happened to me. 720 00:29:49,919 --> 00:29:49,960 that's ever happened to me. 721 00:29:52,087 --> 00:29:52,922 Come here. 722 00:29:57,134 --> 00:30:00,846 No matter how far away. 723 00:30:01,305 --> 00:30:01,931 I will always love you. 724 00:30:01,931 --> 00:30:02,932 I will always love you. 725 00:30:47,142 --> 00:30:48,644 [KNOCKING] 726 00:30:49,019 --> 00:30:49,979 What time is it? 727 00:30:52,189 --> 00:30:52,982 Hello? 728 00:30:53,524 --> 00:30:54,984 I have an appointment. 729 00:30:55,401 --> 00:30:55,985 Hi I'm Tee. 730 00:30:55,985 --> 00:30:56,944 Hi I'm Tee. 731 00:30:57,444 --> 00:30:58,445 Sorry about the mess. Umm... 732 00:30:59,071 --> 00:31:00,864 I just get lost in my work, you know? 733 00:31:01,115 --> 00:31:01,991 Okay. 734 00:31:01,991 --> 00:31:02,408 Okay. 735 00:31:02,741 --> 00:31:04,535 Interesting. 736 00:31:05,119 --> 00:31:05,995 Well, I've called this collection 737 00:31:06,453 --> 00:31:07,997 "Beauty and Abrasion." 738 00:31:07,997 --> 00:31:08,038 "Beauty and Abrasion." 739 00:31:08,497 --> 00:31:09,873 The abrasion slowly works 740 00:31:10,374 --> 00:31:11,667 itself deep into your soul. 741 00:31:13,252 --> 00:31:14,003 I see the future as bleak. 742 00:31:14,003 --> 00:31:15,004 I see the future as bleak. 743 00:31:16,797 --> 00:31:19,008 I once upon a time thought I could. 744 00:31:19,383 --> 00:31:20,009 Could what? 745 00:31:20,009 --> 00:31:21,135 Could what? 746 00:31:21,635 --> 00:31:24,972 It was my mother, you see. 747 00:31:25,597 --> 00:31:26,015 She told me, no, she believed that I 748 00:31:26,015 --> 00:31:28,017 She told me, no, she believed that I 749 00:31:28,559 --> 00:31:29,435 could change things. 750 00:31:30,853 --> 00:31:32,021 - Mothers, eh? 751 00:31:32,021 --> 00:31:32,146 - Mothers, eh? 752 00:31:32,521 --> 00:31:34,773 - Yeah, mothers. 753 00:31:39,653 --> 00:31:41,030 Anyway, if you need any more information, 754 00:31:41,655 --> 00:31:42,031 I mean, I could waffle 755 00:31:42,573 --> 00:31:44,033 on about all of these. 756 00:31:44,408 --> 00:31:45,743 I think. 757 00:31:46,243 --> 00:31:47,036 I'd like a moment alone with 758 00:31:47,703 --> 00:31:49,163 the artwork, if you don't mind? 759 00:31:50,414 --> 00:31:51,331 Yeah, sure. 760 00:31:51,749 --> 00:31:52,750 I'll just be outside. 761 00:31:59,840 --> 00:32:01,383 Buy it. 762 00:32:10,934 --> 00:32:12,770 Please. 763 00:32:16,482 --> 00:32:19,068 [FOOTSTEPS] 764 00:32:19,651 --> 00:32:20,069 So, what are your thoughts? 765 00:32:20,069 --> 00:32:20,402 So, what are your thoughts? 766 00:32:20,819 --> 00:32:21,945 I'm done, thank you. 767 00:32:22,196 --> 00:32:23,030 No? 768 00:32:23,530 --> 00:32:24,073 Are you not to buy something? 769 00:32:24,740 --> 00:32:25,908 No, sorry, it's not for me. 770 00:32:27,743 --> 00:32:29,078 I mean, I do commissions, you know. 771 00:32:29,620 --> 00:32:30,204 Is it the price? 772 00:32:30,621 --> 00:32:31,663 The pricing is fine. 773 00:32:32,289 --> 00:32:33,457 It just, it wouldn't suit my space. 774 00:32:35,292 --> 00:32:36,960 Why? 775 00:32:37,461 --> 00:32:38,087 What's wrong with my work? 776 00:32:38,087 --> 00:32:38,378 What's wrong with my work? 777 00:32:38,837 --> 00:32:39,713 Nothing's wrong with it. 778 00:32:40,589 --> 00:32:42,091 It's just not for me. 779 00:32:45,761 --> 00:32:50,099 [CAR ENGINE STARTS] 780 00:32:50,099 --> 00:32:50,140 [CAR ENGINE STARTS] 781 00:33:00,901 --> 00:33:02,111 Wow. 782 00:33:02,111 --> 00:33:02,569 Wow. 783 00:33:03,028 --> 00:33:04,113 You'll be famous one day. 784 00:33:04,655 --> 00:33:05,531 I just know it. 785 00:33:05,989 --> 00:33:06,949 Thank you, sweetheart. 786 00:33:07,491 --> 00:33:08,117 Then you could send me to uni. 787 00:33:08,117 --> 00:33:08,534 Then you could send me to uni. 788 00:33:08,826 --> 00:33:09,118 [LAUGHS] 789 00:33:09,952 --> 00:33:11,537 Wouldn't that be nice? 790 00:33:11,995 --> 00:33:13,122 I always believed, dad. 791 00:33:13,580 --> 00:33:14,123 Never give up. 792 00:33:14,581 --> 00:33:15,457 It'll happen one day. 793 00:33:16,583 --> 00:33:18,418 You're so beautiful. 794 00:33:18,794 --> 00:33:20,129 I love you, dad. 795 00:33:20,129 --> 00:33:20,295 I love you, dad. 796 00:33:20,712 --> 00:33:22,131 You are pointless. 797 00:33:22,631 --> 00:33:23,715 A total dreamer. 798 00:33:24,341 --> 00:33:26,135 Artist my arse. 799 00:33:26,135 --> 00:33:26,635 Artist my arse. 800 00:33:28,303 --> 00:33:32,141 You are one shit, dad. 801 00:33:32,141 --> 00:33:32,641 You are one shit, dad. 802 00:33:33,142 --> 00:33:35,394 What's wrong with my work? 803 00:33:35,811 --> 00:33:37,187 It's just not for me. 804 00:33:37,771 --> 00:33:38,147 [DRAMATIC MUSIC] 805 00:33:38,147 --> 00:33:44,153 [DRAMATIC MUSIC] 806 00:33:44,153 --> 00:33:50,159 [DRAMATIC MUSIC] 807 00:33:50,159 --> 00:33:56,165 [DRAMATIC MUSIC] 808 00:33:56,165 --> 00:34:02,171 [DRAMATIC MUSIC] 809 00:34:02,171 --> 00:34:08,177 [DRAMATIC MUSIC] 810 00:34:08,177 --> 00:34:14,183 [DRAMATIC MUSIC] 811 00:34:14,183 --> 00:34:15,392 [DRAMATIC MUSIC] 812 00:34:16,351 --> 00:34:17,477 [GRUNTS] 813 00:34:17,853 --> 00:34:20,189 [DRAMATIC MUSIC] 814 00:34:20,189 --> 00:34:26,195 [DRAMATIC MUSIC] 815 00:34:26,195 --> 00:34:32,201 [DRAMATIC MUSIC] 816 00:34:32,201 --> 00:34:36,872 [DRAMATIC MUSIC] 817 00:34:37,247 --> 00:34:38,207 [PHONE BUZZING] 818 00:34:38,207 --> 00:34:44,213 [PHONE BUZZING] 819 00:34:44,213 --> 00:34:48,467 [PHONE BUZZING] 820 00:34:48,800 --> 00:34:50,219 Hi Jasmine. 821 00:34:50,219 --> 00:34:51,011 Hi Jasmine. 822 00:34:51,386 --> 00:34:52,387 How'd it go dad? 823 00:34:52,930 --> 00:34:54,223 I've been calling all afternoon. 824 00:34:54,723 --> 00:34:55,224 Sorry sweetheart, I've just 825 00:34:55,933 --> 00:34:56,225 been really busy and you know. 826 00:34:56,225 --> 00:34:57,226 been really busy and you know. 827 00:34:57,851 --> 00:34:58,602 But I've managed to get the money. 828 00:34:58,977 --> 00:35:00,687 Well done dad. 829 00:35:01,188 --> 00:35:02,231 So when are you coming over? 830 00:35:02,231 --> 00:35:03,232 So when are you coming over? 831 00:35:03,649 --> 00:35:04,274 How about tomorrow? 832 00:35:04,858 --> 00:35:05,234 Can you get a flight out for then? 833 00:35:05,692 --> 00:35:07,319 No, it won't be tomorrow. 834 00:35:07,778 --> 00:35:08,237 It's gonna be on Friday. 835 00:35:08,237 --> 00:35:08,487 It's gonna be on Friday. 836 00:35:08,904 --> 00:35:10,489 That's great news. 837 00:35:10,948 --> 00:35:11,448 I'll pick you up from the 838 00:35:11,949 --> 00:35:13,200 airport dad. I can't wait. 839 00:35:13,700 --> 00:35:14,243 I'm looking forward to it. 840 00:35:14,910 --> 00:35:15,786 Can I call you back later? 841 00:35:16,370 --> 00:35:17,829 I'm gonna tell mum the great news. 842 00:35:18,455 --> 00:35:20,040 Okay sweetheart, speak to you later. 843 00:35:24,253 --> 00:35:25,879 I promise I'll come over to see you okay? 844 00:35:27,631 --> 00:35:28,382 I won't let you down. 845 00:35:28,757 --> 00:35:32,261 [DRAMATIC MUSIC] 846 00:35:32,261 --> 00:35:34,263 [DRAMATIC MUSIC] 847 00:35:34,554 --> 00:35:35,264 Fuck. 848 00:35:35,722 --> 00:35:38,267 [SOMBER MUSIC] 849 00:35:38,517 --> 00:35:38,934 Fuck. 850 00:35:39,226 --> 00:35:40,686 Jesus. 851 00:35:41,061 --> 00:35:44,273 [DRAMATIC MUSIC] 852 00:35:44,273 --> 00:35:50,112 [DRAMATIC MUSIC] 853 00:35:50,487 --> 00:35:50,862 Okay, let's go 854 00:35:51,363 --> 00:35:51,905 through this one more time. 855 00:35:52,155 --> 00:35:53,282 Stop. 856 00:35:53,824 --> 00:35:56,285 We've done this over and over. 857 00:35:56,785 --> 00:35:58,287 I'm ready. 858 00:35:58,829 --> 00:36:00,330 Stop worrying and trust me. 859 00:36:00,664 --> 00:36:01,456 I'll be fine. 860 00:36:01,915 --> 00:36:02,291 How can you be so sure? 861 00:36:02,291 --> 00:36:02,916 How can you be so sure? 862 00:36:03,208 --> 00:36:03,542 Huhhh. 863 00:36:03,792 --> 00:36:04,960 How? 864 00:36:05,585 --> 00:36:07,045 There are so many variables at play. 865 00:36:10,799 --> 00:36:11,800 We could always go back. 866 00:36:12,217 --> 00:36:13,260 Or stay here even, 867 00:36:13,719 --> 00:36:13,844 live our lives together 868 00:36:14,261 --> 00:36:14,303 happily ever after. 869 00:36:14,303 --> 00:36:15,304 happily ever after. 870 00:36:15,804 --> 00:36:16,096 At least we have that. 871 00:36:16,430 --> 00:36:17,556 What life? 872 00:36:17,973 --> 00:36:20,225 We cannot stay here. 873 00:36:20,475 --> 00:36:20,767 What? 874 00:36:21,101 --> 00:36:21,977 Run forever? 875 00:36:22,477 --> 00:36:24,229 They'll eventually find us. 876 00:36:24,563 --> 00:36:25,772 I love you. 877 00:36:26,315 --> 00:36:27,399 But we have to do what is right. 878 00:36:28,775 --> 00:36:30,819 I was blessed with these visions. 879 00:36:31,987 --> 00:36:32,321 and we have to complete this mission. 880 00:36:32,321 --> 00:36:33,989 and we have to complete this mission. 881 00:36:34,448 --> 00:36:36,700 We cannot let them down. 882 00:36:39,077 --> 00:36:40,329 I'm really gonna miss you. 883 00:36:40,787 --> 00:36:42,414 I'm gonna miss you too. 884 00:36:43,123 --> 00:36:44,333 But we will be reconnected in another life. 885 00:36:44,333 --> 00:36:44,499 But we will be reconnected in another life. 886 00:36:45,167 --> 00:36:46,335 You know that. 887 00:36:46,793 --> 00:36:50,339 [DRAMATIC MUSIC] 888 00:36:50,339 --> 00:36:53,300 [DRAMATIC MUSIC] 889 00:36:53,550 --> 00:36:55,302 Okay. 890 00:36:55,969 --> 00:36:56,345 You're right. 891 00:36:56,345 --> 00:36:57,596 You're right. 892 00:36:58,180 --> 00:36:59,765 I can't live like this any longer. 893 00:37:00,349 --> 00:37:01,933 With these nightmares I'm having. 894 00:37:04,144 --> 00:37:05,812 Look, I promised you, I'd support you 895 00:37:06,355 --> 00:37:07,606 through all of this and I will. 896 00:37:08,231 --> 00:37:08,357 There's no going back for either of us 897 00:37:08,357 --> 00:37:09,358 There's no going back for either of us 898 00:37:09,941 --> 00:37:10,817 once we take this step. 899 00:37:11,193 --> 00:37:13,070 [DRAMATIC MUSIC] 900 00:37:13,320 --> 00:37:14,363 Yeah 901 00:37:14,363 --> 00:37:15,197 Yeah 902 00:37:16,198 --> 00:37:17,783 Let's do this. 903 00:37:19,284 --> 00:37:20,369 Just remember, okay? 904 00:37:20,869 --> 00:37:21,370 Focus purely on his work 905 00:37:22,037 --> 00:37:23,205 that'll gain his trust okay? 906 00:37:23,497 --> 00:37:25,290 I know. 907 00:37:25,707 --> 00:37:26,166 I need to get this 908 00:37:26,708 --> 00:37:28,168 painting, otherwise it's over. 909 00:37:29,878 --> 00:37:31,380 Okay, it's time. 910 00:37:32,089 --> 00:37:32,381 I'll be back soon. 911 00:37:32,381 --> 00:37:34,049 I'll be back soon. 912 00:37:36,134 --> 00:37:37,010 Be careful. 913 00:37:42,182 --> 00:37:44,393 [MUSIC PLAYING] 914 00:37:44,393 --> 00:37:50,399 [MUSIC PLAYING] 915 00:37:50,399 --> 00:37:56,405 [MUSIC PLAYING] 916 00:37:56,405 --> 00:37:58,824 [MUSIC PLAYING] 917 00:38:06,790 --> 00:38:08,417 [DOOR OPENS] 918 00:38:08,417 --> 00:38:09,000 [DOOR OPENS] 919 00:38:41,741 --> 00:38:42,909 Guess what? 920 00:38:43,326 --> 00:38:44,286 Dad has the money. 921 00:38:46,079 --> 00:38:47,873 Oh. 922 00:38:48,123 --> 00:38:49,791 Here. 923 00:38:50,333 --> 00:38:50,459 That will make you feel better. 924 00:38:50,459 --> 00:38:52,294 That will make you feel better. 925 00:38:58,550 --> 00:38:59,509 Let's hope he doesn't let you down. 926 00:39:03,930 --> 00:39:04,764 How did it go, darling? 927 00:39:05,182 --> 00:39:06,016 Smashed it, honey. 928 00:39:07,517 --> 00:39:08,477 They were overwhelmed by the vision. 929 00:39:08,477 --> 00:39:09,561 They were overwhelmed by the vision. 930 00:39:10,187 --> 00:39:12,689 Well, that's what success looks like. 931 00:39:12,981 --> 00:39:14,441 [SIGHS] 932 00:39:19,863 --> 00:39:20,489 How is she? 933 00:39:20,489 --> 00:39:22,157 How is she? 934 00:39:22,532 --> 00:39:24,576 She's not well. 935 00:39:24,951 --> 00:39:26,495 And how are you? 936 00:39:26,495 --> 00:39:27,787 And how are you? 937 00:39:28,330 --> 00:39:29,498 You don't seem yourself lately. 938 00:39:30,040 --> 00:39:32,501 [MUSIC PLAYING] 939 00:39:32,501 --> 00:39:38,507 [MUSIC PLAYING] 940 00:39:38,507 --> 00:39:39,508 [MUSIC PLAYING] 941 00:39:40,425 --> 00:39:41,510 I'm sure she'll be okay. 942 00:39:46,598 --> 00:39:47,933 Maybe you should consider taking her back 943 00:39:48,391 --> 00:39:50,060 over to see her father. 944 00:39:50,435 --> 00:39:50,519 What do you mean? 945 00:39:50,519 --> 00:39:51,645 What do you mean? 946 00:39:52,103 --> 00:39:52,646 Do you want us to leave? 947 00:39:53,063 --> 00:39:54,022 I'm not saying that. 948 00:39:54,606 --> 00:39:55,106 After everything I've done for us? 949 00:39:55,649 --> 00:39:56,525 It's obvious that she needs him. 950 00:39:56,525 --> 00:39:57,776 It's obvious that she needs him. 951 00:39:58,193 --> 00:40:01,029 Look, I know you want 952 00:40:01,446 --> 00:40:02,531 what's best for her. 953 00:40:02,531 --> 00:40:04,074 what's best for her. 954 00:40:04,574 --> 00:40:06,535 But we can help her together. 955 00:40:08,119 --> 00:40:08,537 Mm. 956 00:40:08,537 --> 00:40:08,870 Mm. 957 00:40:09,120 --> 00:40:10,121 Okay. 958 00:40:10,664 --> 00:40:12,541 How about I pay for his flight 959 00:40:13,333 --> 00:40:13,917 and I put him in the hotel, down the road? 960 00:40:14,167 --> 00:40:14,543 No. 961 00:40:14,543 --> 00:40:15,335 No. 962 00:40:15,877 --> 00:40:17,629 He has to sort this out himself. 963 00:40:18,463 --> 00:40:20,549 [DRAMATIC MUSIC] 964 00:40:20,549 --> 00:40:26,388 [DRAMATIC MUSIC] 965 00:40:27,013 --> 00:40:28,515 I've got a surprise for you later. 966 00:40:30,058 --> 00:40:32,060 Mm. 967 00:40:33,728 --> 00:40:35,188 Mm. 968 00:40:35,522 --> 00:40:36,565 We'll see. 969 00:40:36,815 --> 00:40:37,774 Mm. 970 00:40:38,400 --> 00:40:38,567 [DRAMATIC MUSIC] 971 00:40:38,567 --> 00:40:44,573 [DRAMATIC MUSIC] 972 00:40:44,573 --> 00:40:47,534 [DRAMATIC MUSIC] 973 00:40:48,451 --> 00:40:50,579 [CRYING] 974 00:40:50,579 --> 00:40:56,585 [CRYING] 975 00:40:56,585 --> 00:40:59,629 [CRYING] 976 00:40:59,879 --> 00:41:01,423 Tee? 977 00:41:01,798 --> 00:41:02,591 [KNOCKING DOOR] 978 00:41:02,591 --> 00:41:02,799 [KNOCKING DOOR] 979 00:41:03,049 --> 00:41:04,217 Tee? 980 00:41:08,263 --> 00:41:08,597 [KNOCKING THE DOOR] 981 00:41:08,597 --> 00:41:09,306 [KNOCKING THE DOOR] 982 00:41:09,806 --> 00:41:10,807 Tee, I know you're in there. 983 00:41:11,975 --> 00:41:14,352 Look, you owe me three months rent. 984 00:41:15,186 --> 00:41:17,022 And, I want it by the end of the week. 985 00:41:17,439 --> 00:41:18,773 Otherwise you're out. 986 00:41:20,191 --> 00:41:20,609 I'll be bringing my brothers down on Friday and if-- 987 00:41:20,609 --> 00:41:21,067 I'll be bringing my brothers down on Friday and if-- 988 00:41:21,860 --> 00:41:25,822 it's not in my account? Then we'll be moving you out. 989 00:41:28,450 --> 00:41:30,869 I'm not messing around, Tee. 990 00:41:35,332 --> 00:41:38,627 [DRAMATIC MUSIC] 991 00:41:38,627 --> 00:41:44,466 [DRAMATIC MUSIC] 992 00:41:53,391 --> 00:41:55,644 Your report? 993 00:41:57,687 --> 00:41:59,314 Jasmine is unwell. 994 00:41:59,856 --> 00:42:00,649 I managed to give her the serum. 995 00:42:02,692 --> 00:42:04,778 Is it working? 996 00:42:05,028 --> 00:42:06,237 Yes. 997 00:42:06,655 --> 00:42:08,281 Her mood is changing. 998 00:42:08,698 --> 00:42:09,282 It should take effect 999 00:42:09,699 --> 00:42:10,575 within about a week. 1000 00:42:11,201 --> 00:42:13,578 She's even having suicidal thoughts. 1001 00:42:14,329 --> 00:42:14,663 Good. 1002 00:42:14,663 --> 00:42:15,372 Good. 1003 00:42:16,122 --> 00:42:18,792 And Sharni's body? 1004 00:42:19,084 --> 00:42:19,959 Consumed. 1005 00:42:20,251 --> 00:42:20,669 No trace. 1006 00:42:20,669 --> 00:42:21,795 No trace. 1007 00:42:24,422 --> 00:42:26,675 And what of the portraits? 1008 00:42:27,175 --> 00:42:28,760 A courier is lined up. 1009 00:42:29,302 --> 00:42:31,388 Should be here within the week. 1010 00:42:31,930 --> 00:42:32,681 So, everything is in motion now. 1011 00:42:32,681 --> 00:42:34,974 So, everything is in motion now. 1012 00:42:35,266 --> 00:42:38,687 [MUSIC] 1013 00:42:38,687 --> 00:42:39,354 [MUSIC] 1014 00:42:39,771 --> 00:42:40,980 Continue as planned. 1015 00:42:41,439 --> 00:42:43,525 But remember, Jasmine's 1016 00:42:44,067 --> 00:42:44,693 death must look like a suicide. 1017 00:42:44,693 --> 00:42:46,945 death must look like a suicide. 1018 00:42:47,570 --> 00:42:50,699 Do not take any unnecessary actions. 1019 00:42:50,699 --> 00:42:50,865 Do not take any unnecessary actions. 1020 00:42:51,199 --> 00:42:53,243 I understand. 1021 00:42:53,576 --> 00:42:55,036 No violence. 1022 00:42:55,286 --> 00:42:56,079 Good. 1023 00:43:02,544 --> 00:43:02,711 Excuse me? 1024 00:43:02,711 --> 00:43:04,045 Excuse me? 1025 00:43:04,379 --> 00:43:05,672 Excuse me. 1026 00:43:06,047 --> 00:43:07,090 Can I help you? 1027 00:43:07,424 --> 00:43:08,299 I hope so. 1028 00:43:08,675 --> 00:43:08,717 I think I'm lost. 1029 00:43:08,717 --> 00:43:09,718 I think I'm lost. 1030 00:43:10,343 --> 00:43:11,720 I'm heading to Beckfoot. 1031 00:43:12,387 --> 00:43:13,054 Any idea which lane I need to follow? 1032 00:43:14,597 --> 00:43:14,723 Yeah. 1033 00:43:14,723 --> 00:43:15,974 Yeah. 1034 00:43:16,224 --> 00:43:17,434 Sure. 1035 00:43:18,977 --> 00:43:20,478 Just follow the lane 1036 00:43:20,979 --> 00:43:21,896 round and through the woods. 1037 00:43:25,900 --> 00:43:26,735 This is stunning work. 1038 00:43:26,735 --> 00:43:28,194 This is stunning work. 1039 00:43:28,528 --> 00:43:29,404 Thank you. 1040 00:43:29,821 --> 00:43:31,156 Thank you very much 1041 00:43:32,449 --> 00:43:32,741 It's beautiful. 1042 00:43:32,741 --> 00:43:33,575 It's beautiful. 1043 00:43:37,954 --> 00:43:38,747 So, you do portraits. 1044 00:43:38,747 --> 00:43:40,123 So, you do portraits. 1045 00:43:40,623 --> 00:43:42,751 Could you just paint anyone? 1046 00:43:43,084 --> 00:43:44,586 No. 1047 00:43:45,086 --> 00:43:45,837 Not unless they're paying. 1048 00:43:46,171 --> 00:43:48,339 Good to know. 1049 00:43:48,882 --> 00:43:50,759 Anyway, it's nice to meet you. 1050 00:43:51,259 --> 00:43:51,926 Maybe I'll see you around. 1051 00:44:07,734 --> 00:44:08,777 [MUSIC PLAYING] 1052 00:44:08,777 --> 00:44:14,783 [MUSIC PLAYING] 1053 00:44:14,783 --> 00:44:19,370 [MUSIC PLAYING] 1054 00:44:19,788 --> 00:44:20,789 Am I glad to see you. 1055 00:44:23,291 --> 00:44:24,209 Well? 1056 00:44:24,834 --> 00:44:26,795 The most amazing moment of my life. 1057 00:44:27,378 --> 00:44:28,171 I actually touched the lost face. 1058 00:44:28,838 --> 00:44:30,256 I was stood in the middle of the Beauty 1059 00:44:30,715 --> 00:44:32,634 and abrasion collection. 1060 00:44:33,134 --> 00:44:33,802 Maybe the most significant 1061 00:44:34,260 --> 00:44:35,512 moment of my entire life. 1062 00:44:35,845 --> 00:44:36,346 Huh Thanks. 1063 00:44:36,638 --> 00:44:38,056 Hmm You? 1064 00:44:38,473 --> 00:44:38,807 You wish you could 1065 00:44:39,349 --> 00:44:39,641 make it to my top three. 1066 00:44:39,974 --> 00:44:40,391 Whoa. Harsh. 1067 00:44:40,683 --> 00:44:42,811 [LAUGHS] 1068 00:44:43,353 --> 00:44:44,813 I've never seen you so happy. 1069 00:44:45,313 --> 00:44:45,814 What was he like? 1070 00:44:46,356 --> 00:44:48,525 - Definitely on the edge. 1071 00:44:48,983 --> 00:44:50,819 intoxicated, but calm. 1072 00:44:50,819 --> 00:44:52,153 intoxicated, but calm. 1073 00:44:52,737 --> 00:44:54,072 In a weird way, sort of friendly. 1074 00:44:54,739 --> 00:44:55,824 He didn't mind me coming into his studio. 1075 00:44:57,450 --> 00:44:59,702 I just feel so sorry for him. 1076 00:45:00,286 --> 00:45:00,703 It shouldn't have to be this way. 1077 00:45:01,204 --> 00:45:02,330 So it all went to plan yeah? 1078 00:45:02,580 --> 00:45:02,831 Yes. 1079 00:45:02,831 --> 00:45:02,914 Yes. 1080 00:45:03,248 --> 00:45:04,123 Perfectly. 1081 00:45:04,749 --> 00:45:05,834 Do you think he's going to go for it? 1082 00:45:06,459 --> 00:45:08,837 He's desperate to see Jasmine. 1083 00:45:09,254 --> 00:45:10,839 He's so lovely. 1084 00:45:11,589 --> 00:45:12,841 I feel terrible having to do this to him. 1085 00:45:13,591 --> 00:45:14,843 Hey, we've been through this, remember? 1086 00:45:15,468 --> 00:45:16,678 We don't have any other choice. 1087 00:45:17,053 --> 00:45:17,846 He has his path. 1088 00:45:18,429 --> 00:45:19,597 We can't take him from that. 1089 00:45:20,098 --> 00:45:20,849 Look, we know how this ends. 1090 00:45:20,849 --> 00:45:21,266 Look, we know how this ends. 1091 00:45:21,516 --> 00:45:22,642 Huh? 1092 00:45:23,017 --> 00:45:23,768 Don't feel bad. 1093 00:45:24,143 --> 00:45:26,855 [DRAMATIC MUSIC] 1094 00:45:26,855 --> 00:45:30,024 [DRAMATIC MUSIC] 1095 00:45:30,483 --> 00:45:31,693 You ever tried this shit? 1096 00:45:32,193 --> 00:45:32,610 I've heard it can kill you. 1097 00:45:32,902 --> 00:45:35,029 [LAUGHS] 1098 00:45:37,115 --> 00:45:38,867 Look at this place! 1099 00:45:38,867 --> 00:45:39,576 Look at this place! 1100 00:45:39,951 --> 00:45:41,411 Aaaahhhhhhhhh! 1101 00:45:41,786 --> 00:45:44,414 Aaaahhhhhhhhh! 1102 00:45:44,789 --> 00:45:44,873 Aaaahhhhhhhhh! 1103 00:45:44,873 --> 00:45:46,875 Aaaahhhhhhhhh! 1104 00:45:48,459 --> 00:45:50,879 [MUSIC] 1105 00:45:50,879 --> 00:45:50,962 [MUSIC] 1106 00:45:57,969 --> 00:45:59,220 Miss you, Mum. 1107 00:45:59,554 --> 00:46:00,555 Excuse me. 1108 00:46:00,805 --> 00:46:01,890 Hi. 1109 00:46:02,473 --> 00:46:02,891 I was wondering, I'm looking for a 1110 00:46:02,891 --> 00:46:03,892 I was wondering, I'm looking for a 1111 00:46:04,559 --> 00:46:05,226 present for my father for his birthday. 1112 00:46:05,852 --> 00:46:07,812 And seeing your work gave me an idea. 1113 00:46:08,229 --> 00:46:08,771 Would you be able to 1114 00:46:09,230 --> 00:46:10,899 paint a portrait of me? 1115 00:46:12,191 --> 00:46:14,319 I could pay you ■1,500. 1116 00:46:16,195 --> 00:46:18,907 ■1,500. 1117 00:46:22,076 --> 00:46:23,620 ■1,500? 1118 00:46:23,870 --> 00:46:25,121 Yeah? 1119 00:46:27,081 --> 00:46:27,749 Only if we do it now. 1120 00:46:28,041 --> 00:46:28,666 Great. 1121 00:46:29,125 --> 00:46:29,500 I can transfer you the 1122 00:46:29,959 --> 00:46:30,793 money when we're done. 1123 00:46:31,169 --> 00:46:32,503 You're a miracle. 1124 00:46:32,921 --> 00:46:33,922 Let's get started. 1125 00:46:35,840 --> 00:46:38,927 [DRAMATIC MUSIC] 1126 00:46:38,927 --> 00:46:44,933 [DRAMATIC MUSIC] 1127 00:46:44,933 --> 00:46:50,939 [DRAMATIC MUSIC] 1128 00:46:50,939 --> 00:46:52,106 [DRAMATIC MUSIC] 1129 00:46:52,523 --> 00:46:53,691 So you staying local? 1130 00:46:54,192 --> 00:46:56,527 No, I'm just passing by to 1131 00:46:56,986 --> 00:46:58,655 learn more about someone. 1132 00:46:59,030 --> 00:46:59,656 And who's that? 1133 00:47:00,073 --> 00:47:01,115 A famous old painter 1134 00:47:01,574 --> 00:47:02,951 used to live around here. 1135 00:47:02,951 --> 00:47:03,034 used to live around here. 1136 00:47:03,493 --> 00:47:06,496 I'm fascinated by him. 1137 00:47:06,913 --> 00:47:08,957 His work's amazing! 1138 00:47:08,957 --> 00:47:09,624 His work's amazing! 1139 00:47:10,083 --> 00:47:11,459 So you're an art lover. 1140 00:47:11,834 --> 00:47:13,002 Who's the artist? 1141 00:47:13,378 --> 00:47:14,587 That's my secret. 1142 00:47:18,841 --> 00:47:20,969 So where do you live? 1143 00:47:20,969 --> 00:47:21,260 So where do you live? 1144 00:47:21,552 --> 00:47:22,971 Far away. 1145 00:47:24,013 --> 00:47:25,682 You don't give much away, do you? 1146 00:47:38,361 --> 00:47:38,987 How's it coming on? 1147 00:47:38,987 --> 00:47:40,196 How's it coming on? 1148 00:47:40,697 --> 00:47:43,157 Why don't you have a look? 1149 00:47:43,992 --> 00:47:44,993 [MUSIC PLAYING] 1150 00:47:44,993 --> 00:47:46,661 [MUSIC PLAYING] 1151 00:47:46,995 --> 00:47:48,579 It's amazing. 1152 00:47:49,163 --> 00:47:50,999 Everything I imagined it would be. 1153 00:47:50,999 --> 00:47:51,791 Everything I imagined it would be. 1154 00:47:52,125 --> 00:47:53,001 Thank you. 1155 00:47:53,626 --> 00:47:56,379 I wish, everybody would like this. 1156 00:47:56,671 --> 00:47:57,005 They do. 1157 00:47:57,005 --> 00:47:58,006 They do. 1158 00:47:58,339 --> 00:48:00,008 Pardon? 1159 00:48:00,383 --> 00:48:02,010 Thank you. 1160 00:48:02,468 --> 00:48:03,011 Can I take it? 1161 00:48:03,011 --> 00:48:03,261 Can I take it? 1162 00:48:03,886 --> 00:48:04,595 I can transfer the money over now. 1163 00:48:05,221 --> 00:48:07,098 No, no, it's wet. It needs to dry. 1164 00:48:07,598 --> 00:48:08,057 That's fine. I need to go. 1165 00:48:08,433 --> 00:48:09,017 I'll be careful. 1166 00:48:09,017 --> 00:48:09,767 I'll be careful. 1167 00:48:12,687 --> 00:48:13,938 I'll just get my bank details, OK? 1168 00:48:14,188 --> 00:48:15,023 OK. 1169 00:48:27,535 --> 00:48:29,871 Fuck. 1170 00:48:30,163 --> 00:48:31,497 Jesus. 1171 00:48:32,206 --> 00:48:33,041 [DRAMATIC MUSIC] 1172 00:48:33,041 --> 00:48:39,047 [DRAMATIC MUSIC] 1173 00:48:39,047 --> 00:48:41,049 [DRAMATIC MUSIC] 1174 00:48:41,466 --> 00:48:42,842 Where is she? 1175 00:48:45,678 --> 00:48:47,305 I don't believe this. 1176 00:48:49,348 --> 00:48:51,059 Why is this happening to me?! 1177 00:48:51,059 --> 00:48:52,268 Why is this happening to me?! 1178 00:49:00,109 --> 00:49:01,360 Why? 1179 00:49:02,320 --> 00:49:03,071 [MUSIC PLAYS] 1180 00:49:03,071 --> 00:49:09,077 [MUSIC PLAYS] 1181 00:49:09,077 --> 00:49:15,083 [MUSIC PLAYS] 1182 00:49:15,083 --> 00:49:21,089 [MUSIC PLAYS] 1183 00:49:21,089 --> 00:49:27,095 [MUSIC PLAYS] 1184 00:49:27,095 --> 00:49:31,599 [MUSIC PLAYS] 1185 00:49:31,891 --> 00:49:32,391 Relax. 1186 00:49:32,850 --> 00:49:33,101 I am. I'm very relaxed. 1187 00:49:33,101 --> 00:49:34,894 I am. I'm very relaxed. 1188 00:49:36,854 --> 00:49:39,107 [BUZZING] 1189 00:49:39,107 --> 00:49:42,652 [BUZZING] 1190 00:49:44,445 --> 00:49:45,113 So, the brave ones. 1191 00:49:45,113 --> 00:49:47,323 So, the brave ones. 1192 00:49:48,116 --> 00:49:50,326 You have all caused quite a ripple. 1193 00:49:50,701 --> 00:49:51,119 Nowhere near the 1194 00:49:51,119 --> 00:49:51,327 Nowhere near the 1195 00:49:51,828 --> 00:49:53,412 ripple Planet X has caused. 1196 00:49:53,788 --> 00:49:55,123 So, where is it? 1197 00:49:55,790 --> 00:49:57,125 We need time to do what is right. 1198 00:49:57,125 --> 00:49:57,416 We need time to do what is right. 1199 00:49:58,584 --> 00:50:00,419 No agency interference. 1200 00:50:01,045 --> 00:50:03,131 We must stop them from killing her. 1201 00:50:03,131 --> 00:50:03,840 We must stop them from killing her. 1202 00:50:04,257 --> 00:50:05,466 Daydream must exist. 1203 00:50:05,925 --> 00:50:06,843 Then the painting will 1204 00:50:07,260 --> 00:50:07,510 be delivered to you. 1205 00:50:07,969 --> 00:50:09,137 What, so it's not here? 1206 00:50:09,137 --> 00:50:09,595 What, so it's not here? 1207 00:50:11,222 --> 00:50:12,140 It's crossed over. 1208 00:50:12,473 --> 00:50:13,558 That's right. 1209 00:50:14,058 --> 00:50:14,934 I guess I didn't show up on 1210 00:50:15,434 --> 00:50:16,936 your little scan of yours. 1211 00:50:17,353 --> 00:50:18,396 We don't trust you. 1212 00:50:28,489 --> 00:50:31,033 It must have been a magical experience. 1213 00:50:33,077 --> 00:50:33,161 Sitting for one of the world's most 1214 00:50:33,161 --> 00:50:34,162 Sitting for one of the world's most 1215 00:50:34,620 --> 00:50:35,705 influential artists. 1216 00:50:36,247 --> 00:50:39,167 Yeah. You guessed it. Magical. 1217 00:50:40,126 --> 00:50:40,751 - They're gonna be coming after Lottie next won't they? 1218 00:50:41,252 --> 00:50:43,546 Take her out. Problem solved. 1219 00:50:43,963 --> 00:50:44,797 It only makes sense. 1220 00:50:45,131 --> 00:50:45,173 When and how? 1221 00:50:45,173 --> 00:50:47,008 When and how? 1222 00:50:47,717 --> 00:50:51,179 Me, my mother, my great-grandmother, Jolie. 1223 00:50:51,179 --> 00:50:51,470 Me, my mother, my great-grandmother, Jolie. 1224 00:50:52,680 --> 00:50:54,015 I know they only get one chance. 1225 00:50:54,599 --> 00:50:55,433 Don't skrimp on the 1226 00:50:56,017 --> 00:50:57,185 details and the portrait's yours. 1227 00:50:57,185 --> 00:50:57,268 details and the portrait's yours. 1228 00:50:57,685 --> 00:50:59,896 You have some balls. 1229 00:51:00,438 --> 00:51:02,857 The hit could take place here. 1230 00:51:03,441 --> 00:51:04,692 Jolie's vulnerable, no civilians. 1231 00:51:05,151 --> 00:51:06,402 Keep it nice and clean. 1232 00:51:12,700 --> 00:51:13,201 Horsman won't be 1233 00:51:13,826 --> 00:51:15,203 happy having to crossover. 1234 00:51:16,954 --> 00:51:18,789 I need him on my side so I can get you a 1235 00:51:19,290 --> 00:51:21,209 date and buy you some time. 1236 00:51:21,209 --> 00:51:21,292 date and buy you some time. 1237 00:51:21,918 --> 00:51:23,211 As you know, he's a very powerful man. 1238 00:51:24,170 --> 00:51:27,215 Has his hands deep in Planet X's pocket. 1239 00:51:28,299 --> 00:51:31,135 Otherwise, it's guesswork, unfortunately. 1240 00:51:31,594 --> 00:51:33,221 - No date, no portrait. 1241 00:51:33,221 --> 00:51:33,262 - No date, no portrait. 1242 00:51:33,930 --> 00:51:34,388 Okay, I gotta ensure that Lottie's gonna 1243 00:51:34,805 --> 00:51:35,264 be safe before I can 1244 00:51:35,681 --> 00:51:36,390 carry out my mission. 1245 00:51:36,766 --> 00:51:37,975 Oh, young love. 1246 00:51:38,684 --> 00:51:39,227 Isn't it wonderful? I'll see what I can do. 1247 00:51:39,227 --> 00:51:42,855 Isn't it wonderful? I'll see what I can do. 1248 00:51:43,522 --> 00:51:44,232 The death of Tee Hudson's mother and the 1249 00:51:44,899 --> 00:51:45,233 others had far more effect 1250 00:51:45,233 --> 00:51:45,399 others had far more effect 1251 00:51:45,900 --> 00:51:47,818 on humanity than you know. 1252 00:51:48,277 --> 00:51:50,363 You should look into it. 1253 00:51:50,863 --> 00:51:51,239 Litchfield Cathedral, 10th 1254 00:51:51,239 --> 00:51:52,740 Litchfield Cathedral, 10th 1255 00:51:53,241 --> 00:51:55,034 of the 10th at 10 o'clock. 1256 00:51:55,576 --> 00:51:56,869 Meet us there with the details. 1257 00:51:57,328 --> 00:51:59,247 And make sure it's clean. 1258 00:51:59,872 --> 00:52:01,290 Otherwise, all hell will break loose, 1259 00:52:01,832 --> 00:52:03,251 and we've got nothing to lose. 1260 00:52:03,251 --> 00:52:03,417 and we've got nothing to lose. 1261 00:52:12,176 --> 00:52:15,263 If you don't deliver the portrait, everyone you know will die. 1262 00:52:15,263 --> 00:52:16,555 If you don't deliver the portrait, everyone you know will die. 1263 00:52:17,598 --> 00:52:21,269 [MUSIC PLAYING] 1264 00:52:21,560 --> 00:52:24,272 [BUZZING] 1265 00:52:24,814 --> 00:52:27,275 [DRAMATIC MUSIC] 1266 00:52:27,275 --> 00:52:33,281 [DRAMATIC MUSIC] 1267 00:52:33,281 --> 00:52:39,287 [DRAMATIC MUSIC] 1268 00:52:39,287 --> 00:52:45,293 [DRAMATIC MUSIC] 1269 00:52:45,293 --> 00:52:51,299 [DRAMATIC MUSIC] 1270 00:52:51,299 --> 00:52:57,305 [DRAMATIC MUSIC] 1271 00:52:57,305 --> 00:53:00,308 [DRAMATIC MUSIC] 1272 00:53:01,434 --> 00:53:03,311 [EXHALING] 1273 00:53:03,311 --> 00:53:04,979 [EXHALING] 1274 00:53:06,731 --> 00:53:09,025 Stunning. 1275 00:53:09,525 --> 00:53:10,443 I don't often travel back, 1276 00:53:10,943 --> 00:53:13,779 but this was well worth it. 1277 00:53:14,196 --> 00:53:15,197 Litchfield Cathedral. 1278 00:53:15,823 --> 00:53:17,742 Dedicated to St. Mary and St. Chad. 1279 00:53:18,159 --> 00:53:19,744 I've never seen it. 1280 00:53:20,161 --> 00:53:20,786 How did they build 1281 00:53:21,245 --> 00:53:21,329 such wonder so long ago? 1282 00:53:21,329 --> 00:53:23,873 such wonder so long ago? 1283 00:53:24,290 --> 00:53:25,333 With a strong belief. 1284 00:53:25,916 --> 00:53:27,335 Something that we have lost. 1285 00:53:28,919 --> 00:53:31,339 She wants to meet me outside. 1286 00:53:31,797 --> 00:53:32,340 The girl with good taste. 1287 00:53:34,633 --> 00:53:36,344 Nice suit. 1288 00:53:37,845 --> 00:53:38,346 There are some benefits 1289 00:53:38,804 --> 00:53:39,347 from having to fit in. 1290 00:53:39,347 --> 00:53:39,847 from having to fit in. 1291 00:53:42,183 --> 00:53:44,310 Now, how did we allow this to happen? 1292 00:53:44,935 --> 00:53:45,353 I approved it for obvious reasons. 1293 00:53:45,353 --> 00:53:46,604 I approved it for obvious reasons. 1294 00:53:46,896 --> 00:53:47,480 - Why? 1295 00:53:47,855 --> 00:53:49,607 A new Tee Hudson. 1296 00:53:50,149 --> 00:53:51,359 Which we can gain possession of. 1297 00:53:51,359 --> 00:53:52,360 Which we can gain possession of. 1298 00:53:52,860 --> 00:53:53,527 So what do they want? 1299 00:53:54,111 --> 00:53:57,114 Time. With no agency interference. 1300 00:53:58,449 --> 00:54:02,161 [LAUGHS] 1301 00:54:02,661 --> 00:54:03,371 I wonder who would help them. 1302 00:54:03,371 --> 00:54:05,581 I wonder who would help them. 1303 00:54:06,207 --> 00:54:06,999 Why help the gutter class? It doesn't 1304 00:54:07,416 --> 00:54:09,377 make sense. Why them? 1305 00:54:09,377 --> 00:54:09,502 make sense. Why them? 1306 00:54:10,086 --> 00:54:11,379 I want to know who sponsored them. 1307 00:54:11,921 --> 00:54:12,380 Who crossed them over? 1308 00:54:12,880 --> 00:54:13,923 That doesn't come cheaply. 1309 00:54:14,632 --> 00:54:15,383 It could have been any art dealer out there, 1310 00:54:15,383 --> 00:54:15,508 It could have been any art dealer out there, 1311 00:54:16,050 --> 00:54:17,218 who they'd just double-crossed. 1312 00:54:17,718 --> 00:54:18,594 As soon as they acquired the 1313 00:54:19,095 --> 00:54:19,845 portrait they made contact. 1314 00:54:20,262 --> 00:54:20,721 They would have know 1315 00:54:21,180 --> 00:54:21,389 we were watching them. 1316 00:54:21,389 --> 00:54:21,597 we were watching them. 1317 00:54:22,056 --> 00:54:22,932 So they're not stupid. 1318 00:54:23,974 --> 00:54:25,142 So why didn't we take them out before 1319 00:54:25,601 --> 00:54:26,185 they interacted with him? 1320 00:54:27,186 --> 00:54:27,395 I had to find out what their mission was. 1321 00:54:27,395 --> 00:54:29,397 I had to find out what their mission was. 1322 00:54:30,773 --> 00:54:32,400 How would we track those responsible for 1323 00:54:33,025 --> 00:54:33,401 sending them over if they were dead? 1324 00:54:33,401 --> 00:54:34,402 sending them over if they were dead? 1325 00:54:36,195 --> 00:54:36,987 They are on a mission to 1326 00:54:37,530 --> 00:54:38,406 alter something from the past. 1327 00:54:40,157 --> 00:54:41,409 Which is what? 1328 00:54:41,867 --> 00:54:43,786 What you granted. 1329 00:54:44,412 --> 00:54:45,413 The killing of Tee Hudson's mother. 1330 00:54:45,413 --> 00:54:45,538 The killing of Tee Hudson's mother. 1331 00:54:45,830 --> 00:54:48,499 [LAUGHS] 1332 00:54:48,999 --> 00:54:49,458 They don't stand a chance. 1333 00:54:49,750 --> 00:54:51,085 Fools. 1334 00:54:52,420 --> 00:54:53,712 Send a team back to sort this mess out. 1335 00:54:54,171 --> 00:54:55,506 It won't be that easy. 1336 00:54:56,507 --> 00:54:57,425 The man is ex-high-grade military. 1337 00:54:57,425 --> 00:54:58,801 The man is ex-high-grade military. 1338 00:54:59,385 --> 00:55:00,803 Elite class, trained by the best. 1339 00:55:01,345 --> 00:55:02,805 It could get very, very messy. 1340 00:55:04,849 --> 00:55:05,474 They're both on the edge. 1341 00:55:05,891 --> 00:55:07,810 Ticking time bomb. 1342 00:55:09,437 --> 00:55:11,230 And the future could go crazy if there 1343 00:55:11,856 --> 00:55:13,315 were any innocent civilians killed. 1344 00:55:13,858 --> 00:55:14,692 Draw a lot of attention to us. 1345 00:55:15,151 --> 00:55:15,443 So what do you suggest? 1346 00:55:15,443 --> 00:55:16,277 So what do you suggest? 1347 00:55:16,777 --> 00:55:18,446 We can't afford the ripples. 1348 00:55:19,280 --> 00:55:21,449 Allow Planet X to sort this mess out and 1349 00:55:21,449 --> 00:55:21,824 Allow Planet X to sort this mess out and 1350 00:55:22,283 --> 00:55:24,118 sell them the painting. 1351 00:55:25,953 --> 00:55:27,455 And that money could help fund the agency 1352 00:55:27,455 --> 00:55:29,081 And that money could help fund the agency 1353 00:55:29,665 --> 00:55:30,875 and my retirement for many years. 1354 00:55:31,250 --> 00:55:32,501 That's the plan. 1355 00:55:32,960 --> 00:55:33,461 Who on the inside knows? 1356 00:55:33,461 --> 00:55:33,878 Who on the inside knows? 1357 00:55:34,336 --> 00:55:36,922 I've sorted it already. 1358 00:55:37,339 --> 00:55:38,966 You need to trust me. 1359 00:55:40,509 --> 00:55:42,470 When have I ever let you down? 1360 00:55:46,682 --> 00:55:48,559 I'm going to stay for a while. 1361 00:55:48,934 --> 00:55:50,478 Indulge a little. 1362 00:55:51,145 --> 00:55:51,479 Enjoy the sins of this society. 1363 00:55:51,479 --> 00:55:52,396 Enjoy the sins of this society. 1364 00:55:53,063 --> 00:55:55,357 There's no point in going back too soon. 1365 00:55:55,983 --> 00:55:57,485 [MUSIC PLAYING] 1366 00:55:57,485 --> 00:56:03,491 [MUSIC PLAYING] 1367 00:56:03,491 --> 00:56:09,497 [MUSIC PLAYING] 1368 00:56:09,497 --> 00:56:15,503 [MUSIC PLAYING] 1369 00:56:15,503 --> 00:56:21,509 [MUSIC PLAYING] 1370 00:56:21,509 --> 00:56:26,514 [MUSIC PLAYING] 1371 00:56:27,306 --> 00:56:27,515 Welcome to the Tee Hudson Beauty to 1372 00:56:27,515 --> 00:56:29,058 Welcome to the Tee Hudson Beauty to 1373 00:56:29,475 --> 00:56:31,143 Abrasion Collection. 1374 00:56:31,560 --> 00:56:32,394 A Planet X exhibition 1375 00:56:32,895 --> 00:56:33,521 showcasing one of the world's 1376 00:56:33,521 --> 00:56:33,729 showcasing one of the world's 1377 00:56:34,188 --> 00:56:36,815 most influential artists. 1378 00:56:37,316 --> 00:56:38,400 Tee Hudson kindly donated his 1379 00:56:38,901 --> 00:56:39,527 work to the Planet X Agency 1380 00:56:39,527 --> 00:56:41,445 work to the Planet X Agency 1381 00:56:41,737 --> 00:56:43,239 in 2022. 1382 00:56:43,656 --> 00:56:45,533 [HOLOGRAM BEEPING] 1383 00:56:45,533 --> 00:56:46,534 [HOLOGRAM BEEPING] 1384 00:56:46,909 --> 00:56:51,539 [DRAMATIC MUSIC] 1385 00:56:51,539 --> 00:56:55,751 [DRAMATIC MUSIC] 1386 00:56:56,377 --> 00:56:57,545 [CLAPPING] 1387 00:56:57,545 --> 00:56:58,379 [CLAPPING] 1388 00:57:06,971 --> 00:57:09,056 Welcome, officer. 1389 00:57:09,515 --> 00:57:09,557 There's been a breach. 1390 00:57:09,557 --> 00:57:10,558 There's been a breach. 1391 00:57:13,978 --> 00:57:15,563 [MUSIC PLAYING] 1392 00:57:15,563 --> 00:57:17,940 [MUSIC PLAYING] 1393 00:57:18,357 --> 00:57:19,775 But one in our favor. 1394 00:57:21,569 --> 00:57:22,695 A new original? 1395 00:57:23,070 --> 00:57:24,947 Yes, days old. 1396 00:57:25,239 --> 00:57:27,575 But how? 1397 00:57:27,575 --> 00:57:28,367 But how? 1398 00:57:28,784 --> 00:57:29,451 Not every ripple is 1399 00:57:29,952 --> 00:57:31,954 destined to become a tsunami. 1400 00:57:32,413 --> 00:57:33,581 This is one of my agents. 1401 00:57:33,581 --> 00:57:34,206 This is one of my agents. 1402 00:57:34,748 --> 00:57:36,750 Why are you sending agents back? 1403 00:57:37,126 --> 00:57:38,002 I can explain. 1404 00:57:38,502 --> 00:57:39,587 My patience is wearing thin. 1405 00:57:40,588 --> 00:57:41,630 Sort this mess out. 1406 00:57:45,509 --> 00:57:45,593 Your time's running out, officer. 1407 00:57:45,593 --> 00:57:47,344 Your time's running out, officer. 1408 00:57:50,139 --> 00:57:51,599 [MUSIC PLAYING] 1409 00:57:51,599 --> 00:57:57,605 [MUSIC PLAYING] 1410 00:57:57,605 --> 00:57:57,646 [MUSIC PLAYING] 1411 00:57:58,105 --> 00:58:00,649 This piece is amazing. 1412 00:58:01,025 --> 00:58:03,235 A new Tee Hudson. 1413 00:58:03,611 --> 00:58:05,070 I must have it. 1414 00:58:05,696 --> 00:58:06,614 I can't imagine it's worth, but rest 1415 00:58:07,323 --> 00:58:08,657 assured the funds will be made available. 1416 00:58:09,992 --> 00:58:12,453 Who else knows about this? 1417 00:58:13,120 --> 00:58:14,455 Who is she? 1418 00:58:14,913 --> 00:58:15,623 She will be no one once 1419 00:58:15,623 --> 00:58:15,831 She will be no one once 1420 00:58:16,332 --> 00:58:17,791 you clean up the timeline. 1421 00:58:18,417 --> 00:58:20,002 We've pre-approved the date and place 1422 00:58:20,461 --> 00:58:21,629 once your team is ready. 1423 00:58:21,629 --> 00:58:21,670 once your team is ready. 1424 00:58:22,004 --> 00:58:23,380 I must know. 1425 00:58:24,757 --> 00:58:26,258 Who was this ripple? 1426 00:58:26,675 --> 00:58:27,635 Her name is Lottie. 1427 00:58:27,635 --> 00:58:28,886 Her name is Lottie. 1428 00:58:29,261 --> 00:58:31,472 Lottie Hudson. 1429 00:58:32,056 --> 00:58:33,641 She awaits your gracious payment. 1430 00:58:33,641 --> 00:58:34,308 She awaits your gracious payment. 1431 00:58:34,850 --> 00:58:36,560 The painting will be delivered. 1432 00:58:37,603 --> 00:58:39,647 [MUSIC PLAYING] 1433 00:58:39,647 --> 00:58:45,653 [MUSIC PLAYING] 1434 00:58:45,653 --> 00:58:51,659 [MUSIC PLAYING] 1435 00:58:51,659 --> 00:58:57,665 [MUSIC PLAYING] 1436 00:58:57,665 --> 00:59:03,671 [MUSIC PLAYING] 1437 00:59:03,671 --> 00:59:07,758 [MUSIC PLAYING] 1438 00:59:08,133 --> 00:59:09,677 [MUSIC PLAYING] 1439 00:59:09,677 --> 00:59:10,010 [MUSIC PLAYING] 1440 00:59:10,386 --> 00:59:12,721 You lied to me. 1441 00:59:13,389 --> 00:59:15,391 I'll never be able to trust you again. 1442 00:59:15,724 --> 00:59:17,142 [BELL TOLLS] 1443 00:59:17,518 --> 00:59:21,689 [MUSIC PLAYING] 1444 00:59:21,689 --> 00:59:23,941 [MUSIC PLAYING] 1445 00:59:28,237 --> 00:59:33,701 [MUSIC PLAYING] 1446 00:59:33,701 --> 00:59:34,743 [MUSIC PLAYING] 1447 00:59:43,585 --> 00:59:45,713 [MUSIC PLAYING] 1448 00:59:45,713 --> 00:59:50,217 [MUSIC PLAYING] 1449 00:59:50,634 --> 00:59:51,719 Beautiful cathedral. 1450 00:59:51,719 --> 00:59:53,053 Beautiful cathedral. 1451 00:59:53,387 --> 00:59:55,389 Yes, it is. 1452 00:59:55,848 --> 00:59:56,390 But don't you ever get 1453 00:59:56,890 --> 00:59:57,725 tired of watching the past? 1454 00:59:57,725 --> 00:59:57,891 tired of watching the past? 1455 00:59:58,183 --> 00:59:59,393 Never. 1456 00:59:59,768 --> 01:00:02,688 It gives me hope. 1457 01:00:03,230 --> 01:00:03,731 The symbolism was always there 1458 01:00:03,731 --> 01:00:05,107 The symbolism was always there 1459 01:00:05,607 --> 01:00:06,734 we just chose to ignore it. 1460 01:00:08,235 --> 01:00:09,737 It's a shame we lost our way. 1461 01:00:09,737 --> 01:00:10,320 It's a shame we lost our way. 1462 01:00:10,779 --> 01:00:12,573 We didn't lose our way. 1463 01:00:13,198 --> 01:00:14,700 We're living in the wrong reality. 1464 01:00:15,075 --> 01:00:15,743 I can sense it. 1465 01:00:15,743 --> 01:00:16,744 I can sense it. 1466 01:00:17,453 --> 01:00:20,122 So can you and millions of other souls. 1467 01:00:20,622 --> 01:00:21,749 Planet X took that from us 1468 01:00:22,249 --> 01:00:23,751 to use it for their own gain. 1469 01:00:24,460 --> 01:00:25,169 That's what this is all about. 1470 01:00:27,379 --> 01:00:27,755 There are other missions aren't there? 1471 01:00:27,755 --> 01:00:29,256 There are other missions aren't there? 1472 01:00:29,631 --> 01:00:30,299 We will not fail. 1473 01:00:31,550 --> 01:00:33,761 We cannot for the sake of humanity. 1474 01:00:33,761 --> 01:00:34,595 We cannot for the sake of humanity. 1475 01:00:36,305 --> 01:00:39,099 I've brought you some time. 1476 01:00:39,725 --> 01:00:39,767 The hit will take place on the 10th. 1477 01:00:39,767 --> 01:00:41,393 The hit will take place on the 10th. 1478 01:00:41,810 --> 01:00:44,646 10th at 2200 hours. 1479 01:00:45,147 --> 01:00:45,773 That's Planet X's one chance. 1480 01:00:45,773 --> 01:00:47,608 That's Planet X's one chance. 1481 01:00:47,941 --> 01:00:49,610 Thank you. 1482 01:00:50,152 --> 01:00:51,779 The painting will be delivered. 1483 01:00:51,779 --> 01:00:52,196 The painting will be delivered. 1484 01:00:52,613 --> 01:00:53,489 His movement daydream 1485 01:00:54,031 --> 01:00:54,907 started a spiritual revolution 1486 01:00:55,532 --> 01:00:57,075 that helped change the world for good. 1487 01:00:59,620 --> 01:01:01,663 Finally reconnected with the true souls. 1488 01:01:03,457 --> 01:01:03,791 Interesting. 1489 01:01:03,791 --> 01:01:05,542 Interesting. 1490 01:01:05,959 --> 01:01:06,835 I can see now why you 1491 01:01:07,294 --> 01:01:09,505 wanted to meet me here. 1492 01:01:10,088 --> 01:01:12,090 A world with no fear and control. 1493 01:01:13,967 --> 01:01:15,803 What a lovely thought. 1494 01:01:15,803 --> 01:01:16,261 What a lovely thought. 1495 01:01:16,678 --> 01:01:17,805 We need your help. 1496 01:01:19,097 --> 01:01:20,808 We cannot do this on our own. 1497 01:01:21,391 --> 01:01:21,809 I can't intervene. 1498 01:01:21,809 --> 01:01:22,601 I can't intervene. 1499 01:01:23,018 --> 01:01:23,811 I've done all I can. 1500 01:01:25,145 --> 01:01:27,815 I must go. 1501 01:01:29,191 --> 01:01:30,609 I admire you. 1502 01:01:31,610 --> 01:01:31,985 You've risked everything 1503 01:01:32,486 --> 01:01:33,821 for something you believe in. 1504 01:01:33,821 --> 01:01:33,904 for something you believe in. 1505 01:01:34,404 --> 01:01:36,031 Including your own existence. 1506 01:01:37,449 --> 01:01:39,827 I wish I had those qualities. 1507 01:01:40,452 --> 01:01:41,203 I have nothing to lose. 1508 01:01:43,121 --> 01:01:44,665 You believe it too. 1509 01:01:45,082 --> 01:01:45,833 I can see it in you. 1510 01:01:45,833 --> 01:01:47,835 I can see it in you. 1511 01:01:48,335 --> 01:01:49,837 I wish you all the best. 1512 01:01:51,547 --> 01:01:51,839 [MUSIC PLAYING] 1513 01:01:51,839 --> 01:01:57,845 [MUSIC PLAYING] 1514 01:01:57,845 --> 01:02:00,722 [MUSIC PLAYING] 1515 01:02:02,599 --> 01:02:03,851 [CRYING] 1516 01:02:03,851 --> 01:02:09,857 [CRYING] 1517 01:02:09,857 --> 01:02:11,859 [CRYING] 1518 01:02:13,485 --> 01:02:15,863 [COUGHING] 1519 01:02:15,863 --> 01:02:16,488 [COUGHING] 1520 01:02:17,155 --> 01:02:21,869 [GASPING] 1521 01:02:21,869 --> 01:02:25,998 [GASPING] 1522 01:02:28,250 --> 01:02:33,881 [MUSIC PLAYING] 1523 01:02:33,881 --> 01:02:39,887 [MUSIC PLAYING] 1524 01:02:39,887 --> 01:02:45,893 [MUSIC PLAYING] 1525 01:02:45,893 --> 01:02:51,899 [MUSIC PLAYING] 1526 01:02:51,899 --> 01:02:57,905 [MUSIC PLAYING] 1527 01:02:57,905 --> 01:03:00,908 [MUSIC PLAYING] 1528 01:03:02,367 --> 01:03:03,702 [KNOCKING] 1529 01:03:04,036 --> 01:03:04,912 Mum help me. 1530 01:03:05,454 --> 01:03:09,917 [MUSIC PLAYING] 1531 01:03:09,917 --> 01:03:15,923 [MUSIC PLAYING] 1532 01:03:15,923 --> 01:03:18,717 [MUSIC PLAYING] 1533 01:03:19,176 --> 01:03:21,637 Please tell dad to come. 1534 01:03:22,054 --> 01:03:23,639 Don't worry darling. 1535 01:03:24,181 --> 01:03:25,933 I'll do my best to get him here. 1536 01:03:27,726 --> 01:03:27,935 I promise. 1537 01:03:27,935 --> 01:03:28,393 I promise. 1538 01:03:34,858 --> 01:03:36,318 Hey. 1539 01:03:36,693 --> 01:03:37,361 Yeah it's empty. 1540 01:03:37,653 --> 01:03:37,945 - And? 1541 01:03:38,445 --> 01:03:38,946 He's done, what. 1542 01:03:39,363 --> 01:03:39,947 - Ohh you're joking? 1543 01:03:39,947 --> 01:03:40,155 - Ohh you're joking? 1544 01:03:40,656 --> 01:03:41,949 What did I fucking tell ya? 1545 01:03:42,407 --> 01:03:43,116 - Can you help me? 1546 01:03:43,659 --> 01:03:44,826 Yeah don't worry. I'll find him. 1547 01:03:45,118 --> 01:03:45,410 - Thanks. 1548 01:03:46,662 --> 01:03:48,246 Besides, 1549 01:03:48,580 --> 01:03:49,957 he owes us. 1550 01:03:50,415 --> 01:03:51,959 Tee, please pick up. 1551 01:03:51,959 --> 01:03:52,334 Tee, please pick up. 1552 01:03:53,335 --> 01:03:57,965 [PHONE BUZZING] 1553 01:03:57,965 --> 01:03:58,757 [PHONE BUZZING] 1554 01:03:59,132 --> 01:04:00,175 Hi, this is Tee. 1555 01:04:00,717 --> 01:04:01,969 Leave a message after the tone. 1556 01:04:02,427 --> 01:04:03,971 Tee, Jasmine's not well. 1557 01:04:03,971 --> 01:04:04,763 Tee, Jasmine's not well. 1558 01:04:05,305 --> 01:04:06,974 She's been taken to a hospital. 1559 01:04:07,224 --> 01:04:08,809 Look, 1560 01:04:09,226 --> 01:04:09,685 I will pay for your 1561 01:04:10,143 --> 01:04:11,019 flight and your hotel. 1562 01:04:11,687 --> 01:04:13,438 Anything you need, please just get here. 1563 01:04:14,982 --> 01:04:15,983 [MUSIC PLAYING] 1564 01:04:15,983 --> 01:04:21,697 [MUSIC PLAYING] 1565 01:04:22,155 --> 01:04:23,407 Just call me back ASAP. 1566 01:04:24,950 --> 01:04:26,994 [MUSIC PLAYING] 1567 01:04:27,661 --> 01:04:27,995 Hey. 1568 01:04:27,995 --> 01:04:28,161 Hey. 1569 01:04:30,998 --> 01:04:34,001 [PHONE RINGING] 1570 01:04:34,001 --> 01:04:34,876 [PHONE RINGING] 1571 01:04:35,627 --> 01:04:37,004 You need to come down here now. 1572 01:04:37,295 --> 01:04:38,005 - Why? 1573 01:04:38,338 --> 01:04:39,006 I found him. 1574 01:04:39,297 --> 01:04:40,007 - Where? 1575 01:04:40,382 --> 01:04:41,008 He's dead. 1576 01:04:41,425 --> 01:04:42,009 - What? 1577 01:04:42,467 --> 01:04:43,802 He's dead in the barn. 1578 01:04:44,177 --> 01:04:45,512 - Oh my God, no. 1579 01:04:47,222 --> 01:04:48,098 He's topped himself. 1580 01:04:48,765 --> 01:04:49,516 - Oh, could you just call an ambulance. 1581 01:04:50,058 --> 01:04:51,018 Fuck am I calling an ambulance. 1582 01:04:51,435 --> 01:04:52,019 This is on you. 1583 01:04:52,019 --> 01:04:52,102 This is on you. 1584 01:04:52,519 --> 01:04:53,937 This is your mess. 1585 01:04:54,271 --> 01:04:55,022 Get here now. 1586 01:04:55,814 --> 01:04:56,314 I'm gone. 1587 01:04:56,982 --> 01:04:58,025 [MUSIC] 1588 01:04:58,025 --> 01:05:04,031 [MUSIC] 1589 01:05:04,031 --> 01:05:08,410 [MUSIC] 1590 01:05:09,161 --> 01:05:10,037 [CHATTER] 1591 01:05:10,037 --> 01:05:16,043 [CHATTER] 1592 01:05:16,043 --> 01:05:18,211 [CHATTER] 1593 01:05:20,756 --> 01:05:22,049 Did dad call when I was in hospital? 1594 01:05:22,049 --> 01:05:23,050 Did dad call when I was in hospital? 1595 01:05:24,259 --> 01:05:24,468 Let's just get you inside. 1596 01:05:26,803 --> 01:05:28,055 He didn't even call you. 1597 01:05:28,055 --> 01:05:28,346 He didn't even call you. 1598 01:05:28,805 --> 01:05:29,473 I have no messages on my 1599 01:05:30,015 --> 01:05:31,641 phone and he's not picking up. 1600 01:05:32,100 --> 01:05:32,851 It doesn't make sense? 1601 01:05:34,227 --> 01:05:35,312 I'm worried about him. 1602 01:05:36,688 --> 01:05:37,189 You just need to concentrate 1603 01:05:37,689 --> 01:05:38,398 on getting yourself better. 1604 01:05:55,457 --> 01:05:56,875 I don't want to tell her yet. 1605 01:05:57,292 --> 01:05:57,709 I don't think that's 1606 01:05:58,168 --> 01:05:59,336 your decision to make. 1607 01:05:59,753 --> 01:06:02,047 It will destroy her. 1608 01:06:02,547 --> 01:06:03,715 It's better it comes from you 1609 01:06:04,341 --> 01:06:06,718 than a message from some random cop. 1610 01:06:08,595 --> 01:06:10,097 How could he do this to her? 1611 01:06:10,430 --> 01:06:12,140 I hate him. 1612 01:06:14,810 --> 01:06:16,103 [CHATTER] 1613 01:06:16,103 --> 01:06:22,109 [CHATTER] 1614 01:06:22,109 --> 01:06:23,610 [CHATTER] 1615 01:06:35,747 --> 01:06:36,248 Hiya, what can I get you? 1616 01:06:36,623 --> 01:06:37,999 Whiskey, please. 1617 01:06:40,293 --> 01:06:41,962 So how are you feeling? 1618 01:06:42,671 --> 01:06:44,422 It's been a bit of a nightmare to be honest. 1619 01:06:44,923 --> 01:06:46,133 Oh dear, what's happened now? 1620 01:06:46,133 --> 01:06:46,466 Oh dear, what's happened now? 1621 01:06:46,842 --> 01:06:48,009 Where do I start? 1622 01:06:49,427 --> 01:06:51,138 I feel so guilty. 1623 01:06:51,555 --> 01:06:52,139 Why? Fuck me. 1624 01:06:52,139 --> 01:06:52,472 Why? Fuck me. 1625 01:06:52,931 --> 01:06:53,598 You need to get yourself 1626 01:06:54,141 --> 01:06:55,142 a job and forget this muse shit. 1627 01:06:55,517 --> 01:06:57,144 I know, I know. 1628 01:06:57,519 --> 01:06:58,145 Oh my God, Luce. 1629 01:06:58,145 --> 01:06:58,687 Oh my God, Luce. 1630 01:06:59,646 --> 01:07:02,149 The work, it was like 1631 01:07:02,691 --> 01:07:04,151 living in a warm duvet. 1632 01:07:04,151 --> 01:07:05,235 living in a warm duvet. 1633 01:07:06,778 --> 01:07:10,157 It comforted me in a way life never did. 1634 01:07:10,157 --> 01:07:11,158 It comforted me in a way life never did. 1635 01:07:14,494 --> 01:07:15,162 We'd get lost in each 1636 01:07:15,829 --> 01:07:16,163 other for hours, weeks, months. 1637 01:07:16,163 --> 01:07:20,167 other for hours, weeks, months. 1638 01:07:23,378 --> 01:07:26,256 Until you're just lost. 1639 01:07:26,882 --> 01:07:27,632 Well shacking up with him wasn't the 1640 01:07:28,091 --> 01:07:28,175 best idea, was it, babe? 1641 01:07:28,175 --> 01:07:29,509 best idea, was it, babe? 1642 01:07:30,719 --> 01:07:32,304 Are they sure he topped himself? 1643 01:07:34,055 --> 01:07:34,181 Fuck. 1644 01:07:34,181 --> 01:07:36,141 Fuck. 1645 01:07:37,642 --> 01:07:40,187 Luce, I'm with his child. 1646 01:07:40,187 --> 01:07:41,146 Luce, I'm with his child. 1647 01:07:42,439 --> 01:07:43,940 Christ. 1648 01:07:44,316 --> 01:07:45,317 I didn't know. 1649 01:07:45,650 --> 01:07:46,193 I'm sorry. 1650 01:07:46,193 --> 01:07:47,527 I'm sorry. 1651 01:07:48,153 --> 01:07:48,695 I havent heard from you for months. 1652 01:07:49,196 --> 01:07:50,155 You never tell me anything. 1653 01:07:52,616 --> 01:07:54,201 Tee didn't know either. 1654 01:07:55,869 --> 01:07:57,037 I couldn't bring myself to tell him with 1655 01:07:57,495 --> 01:07:58,205 his daughter being sick. 1656 01:07:58,205 --> 01:07:58,330 his daughter being sick. 1657 01:07:58,622 --> 01:08:00,457 Cheers. 1658 01:08:06,546 --> 01:08:07,505 But what if it could have helped? 1659 01:08:08,131 --> 01:08:10,217 What if it could have given him hope? 1660 01:08:10,217 --> 01:08:10,342 What if it could have given him hope? 1661 01:08:11,509 --> 01:08:12,552 Jesus. 1662 01:08:12,928 --> 01:08:14,763 Hey, hey, hey. 1663 01:08:15,889 --> 01:08:16,223 You keep that baby, all right? 1664 01:08:16,223 --> 01:08:17,224 You keep that baby, all right? 1665 01:08:18,058 --> 01:08:18,892 At the very least, it'll score you some of 1666 01:08:19,434 --> 01:08:20,560 them comforting paintings, yea? 1667 01:08:20,936 --> 01:08:22,229 [MUSIC PLAYING] 1668 01:08:22,229 --> 01:08:27,484 [MUSIC PLAYING] 1669 01:08:27,859 --> 01:08:28,235 [PHONE RINGING] 1670 01:08:28,235 --> 01:08:31,529 [PHONE RINGING] 1671 01:08:32,614 --> 01:08:33,823 Hi, this is Tee leave a 1672 01:08:34,282 --> 01:08:35,492 message after the tone. 1673 01:08:43,959 --> 01:08:46,044 Hi, this is Tee leave a message after the tone. 1674 01:08:47,128 --> 01:08:48,630 Dad's not picking up. 1675 01:08:49,005 --> 01:08:52,259 [MUSIC PLAYING] 1676 01:08:52,259 --> 01:08:55,845 [MUSIC PLAYING] 1677 01:08:56,137 --> 01:08:57,973 Sweetie. 1678 01:09:01,101 --> 01:09:04,145 You're... 1679 01:09:04,437 --> 01:09:06,273 You're... 1680 01:09:08,275 --> 01:09:09,943 Ughhh 1681 01:09:11,528 --> 01:09:16,283 [MUSIC PLAYING] 1682 01:09:16,283 --> 01:09:18,285 [MUSIC PLAYING] 1683 01:09:22,205 --> 01:09:22,289 This is difficult to say, Jasmine. 1684 01:09:22,289 --> 01:09:23,790 This is difficult to say, Jasmine. 1685 01:09:24,708 --> 01:09:25,458 What? 1686 01:09:28,586 --> 01:09:32,173 Your father took his own life. 1687 01:09:37,846 --> 01:09:39,139 You're lying. 1688 01:09:39,973 --> 01:09:40,307 You just don't want him here in case he takes me away. 1689 01:09:40,307 --> 01:09:41,224 You just don't want him here in case he takes me away. 1690 01:09:41,599 --> 01:09:42,309 Look, we're sorry 1691 01:09:42,809 --> 01:09:43,643 Get off me! 1692 01:09:44,352 --> 01:09:45,478 This can't be true. He would never do this. 1693 01:09:45,854 --> 01:09:46,313 [MUSIC PLAYING] 1694 01:09:46,313 --> 01:09:50,984 [MUSIC PLAYING] 1695 01:09:52,319 --> 01:09:54,321 Dad, please pick up. 1696 01:09:55,697 --> 01:09:57,741 I'm so sorry. I didn't mean it. 1697 01:09:58,116 --> 01:09:58,325 [PHONE RINGING] 1698 01:09:58,325 --> 01:10:00,327 [PHONE RINGING] 1699 01:10:00,785 --> 01:10:02,620 Please pick up. 1700 01:10:02,912 --> 01:10:03,663 Oh dad. 1701 01:10:04,122 --> 01:10:04,331 Hi, this is Tee Leave a 1702 01:10:04,331 --> 01:10:05,457 Hi, this is Tee Leave a 1703 01:10:05,915 --> 01:10:07,250 message after the tone. 1704 01:10:07,584 --> 01:10:08,752 I'm so sorry. 1705 01:10:11,796 --> 01:10:12,922 Leave me alone. 1706 01:10:20,930 --> 01:10:22,182 This is all your fault. 1707 01:10:24,934 --> 01:10:25,894 Taking me away from him. 1708 01:10:28,188 --> 01:10:28,355 You knew it would break him. 1709 01:10:28,355 --> 01:10:29,314 You knew it would break him. 1710 01:10:31,149 --> 01:10:32,859 You didn't once ask me. 1711 01:10:34,861 --> 01:10:35,362 All of this so you're 1712 01:10:35,862 --> 01:10:37,322 gonna have a house with him. 1713 01:10:38,656 --> 01:10:40,367 [TENSE MUSIC] 1714 01:10:40,367 --> 01:10:46,373 [TENSE MUSIC] 1715 01:10:46,373 --> 01:10:52,379 [TENSE MUSIC] 1716 01:10:52,379 --> 01:10:58,385 [TENSE MUSIC] 1717 01:10:58,385 --> 01:11:03,556 [TENSE MUSIC] 1718 01:11:03,807 --> 01:11:04,391 Shit. 1719 01:11:04,391 --> 01:11:05,392 Shit. 1720 01:11:05,975 --> 01:11:07,435 I still can't tell. 1721 01:11:08,103 --> 01:11:09,562 I mean, it's flawless. Nothing like the 1722 01:11:10,105 --> 01:11:10,397 colonial 305s back in Regiment. 1723 01:11:10,397 --> 01:11:11,940 colonial 305s back in Regiment. 1724 01:11:12,315 --> 01:11:13,775 Creepy, right? 1725 01:11:14,401 --> 01:11:15,610 Perfect match down to the mannerisms. 1726 01:11:16,569 --> 01:11:17,529 Probably even fucks like her. 1727 01:11:18,196 --> 01:11:19,697 That'd be why they didn't just kill her. 1728 01:11:21,658 --> 01:11:22,409 Not that. 1729 01:11:22,409 --> 01:11:23,660 Not that. 1730 01:11:24,035 --> 01:11:25,453 Train of title. 1731 01:11:25,912 --> 01:11:26,454 They had to ensure that 1732 01:11:26,955 --> 01:11:27,789 they inherited all his work. 1733 01:11:28,456 --> 01:11:29,416 I mean, his whole collection is probably 1734 01:11:30,083 --> 01:11:31,167 worth billions to them now. 1735 01:11:31,626 --> 01:11:32,460 Including the tourism. 1736 01:11:33,211 --> 01:11:34,421 Should I take her out? 1737 01:11:34,421 --> 01:11:34,546 Should I take her out? 1738 01:11:35,004 --> 01:11:36,423 No. 1739 01:11:37,090 --> 01:11:38,466 They'd jump all over us if that work's 1740 01:11:38,883 --> 01:11:40,427 suddenly disappeared. 1741 01:11:40,427 --> 01:11:40,802 suddenly disappeared. 1742 01:11:41,469 --> 01:11:43,430 We wouldn't stand a chance. Poor Jasmine. 1743 01:11:43,805 --> 01:11:46,433 [DRAMATIC MUSIC] 1744 01:11:46,433 --> 01:11:50,437 [DRAMATIC MUSIC] 1745 01:11:50,812 --> 01:11:52,439 Hey. I must go. 1746 01:11:54,065 --> 01:11:54,983 I can stop them. 1747 01:11:56,401 --> 01:11:57,777 Don't try and come and save me. 1748 01:11:58,945 --> 01:12:00,488 They cannot find you. 1749 01:12:03,158 --> 01:12:04,451 Promise me you'll stay somewhere safe. 1750 01:12:04,451 --> 01:12:06,119 Promise me you'll stay somewhere safe. 1751 01:12:06,786 --> 01:12:07,912 Promise. 1752 01:12:12,834 --> 01:12:16,463 [MUSIC PLAYING] 1753 01:12:16,463 --> 01:12:22,469 [MUSIC PLAYING] 1754 01:12:22,469 --> 01:12:25,472 [MUSIC PLAYING] 1755 01:12:26,055 --> 01:12:28,475 [RADIO CHATTER] 1756 01:12:28,475 --> 01:12:34,481 [RADIO CHATTER] 1757 01:12:34,481 --> 01:12:38,485 [RADIO CHATTER] 1758 01:12:39,235 --> 01:12:40,487 Hold your fire until you get the signal. 1759 01:12:40,487 --> 01:12:41,488 Hold your fire until you get the signal. 1760 01:12:41,988 --> 01:12:46,493 [DRAMATIC MUSIC] 1761 01:12:46,493 --> 01:12:49,579 [DRAMATIC MUSIC] 1762 01:12:49,954 --> 01:12:51,998 Oh, sweetheart. 1763 01:12:53,541 --> 01:12:54,626 No daughter should be 1764 01:12:55,084 --> 01:12:56,336 made to endure this pain. 1765 01:13:00,715 --> 01:13:01,591 Here. 1766 01:13:03,218 --> 01:13:04,511 You've aged at least two years this week. 1767 01:13:04,511 --> 01:13:05,512 You've aged at least two years this week. 1768 01:13:13,811 --> 01:13:15,563 I'm just... 1769 01:13:16,481 --> 01:13:16,523 so angry at what he's done to you. 1770 01:13:16,523 --> 01:13:18,274 so angry at what he's done to you. 1771 01:13:19,943 --> 01:13:22,529 [MUSIC PLAYING] 1772 01:13:22,529 --> 01:13:28,535 [MUSIC PLAYING] 1773 01:13:28,535 --> 01:13:34,541 [MUSIC PLAYING] 1774 01:13:36,584 --> 01:13:39,671 Mum, why am I so pointless? 1775 01:13:40,129 --> 01:13:40,547 I just want to go to Dad. 1776 01:13:40,547 --> 01:13:41,548 I just want to go to Dad. 1777 01:13:46,219 --> 01:13:46,553 Go to him, baby. 1778 01:13:46,553 --> 01:13:48,429 Go to him, baby. 1779 01:13:51,683 --> 01:13:52,559 [DRAMATIC MUSIC] 1780 01:13:52,559 --> 01:13:57,897 [DRAMATIC MUSIC] 1781 01:13:58,856 --> 01:14:00,567 You need to sleep this off now. 1782 01:14:07,532 --> 01:14:08,783 A couple of Vicodin should do it. 1783 01:14:18,585 --> 01:14:20,628 Rest now. 1784 01:14:23,172 --> 01:14:28,595 [MUSIC PLAYING] 1785 01:14:28,595 --> 01:14:30,138 [MUSIC PLAYING] 1786 01:14:36,352 --> 01:14:40,607 [MUSIC PLAYING] 1787 01:14:40,607 --> 01:14:43,318 [MUSIC PLAYING] 1788 01:14:50,325 --> 01:14:52,619 [MUSIC PLAYING] 1789 01:14:52,619 --> 01:14:57,290 [MUSIC PLAYING] 1790 01:15:04,922 --> 01:15:07,884 [SCREAMS] 1791 01:15:08,509 --> 01:15:10,637 Hey! They're here to kill you, Jolie! 1792 01:15:10,637 --> 01:15:10,887 Hey! They're here to kill you, Jolie! 1793 01:15:11,346 --> 01:15:12,472 They're here to kill you. 1794 01:15:12,847 --> 01:15:14,098 I'm here to help. 1795 01:15:14,474 --> 01:15:15,350 I'm here to help. 1796 01:15:15,642 --> 01:15:16,476 I know. 1797 01:15:16,893 --> 01:15:17,477 Don't hurt me please! 1798 01:15:17,810 --> 01:15:19,103 I know. Okay. 1799 01:15:19,771 --> 01:15:20,521 You're going to follow me, and stay low. 1800 01:15:21,147 --> 01:15:21,564 Look, I know it's a lot to take in 1801 01:15:22,065 --> 01:15:22,649 but you're going to trust me. 1802 01:15:23,066 --> 01:15:24,651 You have to trust me. 1803 01:15:25,485 --> 01:15:26,444 Let's go. 1804 01:15:27,570 --> 01:15:28,279 Stay low. 1805 01:15:29,989 --> 01:15:30,657 [SCREAMS] 1806 01:15:31,074 --> 01:15:31,574 Let's go. 1807 01:15:32,158 --> 01:15:34,661 [SINISTER MUSIC] 1808 01:15:34,661 --> 01:15:40,667 [SINISTER MUSIC] 1809 01:15:40,667 --> 01:15:46,172 [SINISTER MUSIC] 1810 01:15:46,547 --> 01:15:46,673 I love you dad. 1811 01:15:46,673 --> 01:15:47,548 I love you dad. 1812 01:15:47,924 --> 01:15:48,800 I love you too! 1813 01:15:49,175 --> 01:15:52,679 [SINISTER MUSIC] 1814 01:15:52,679 --> 01:15:58,685 [SINISTER MUSIC] 1815 01:15:58,685 --> 01:16:04,691 [SINISTER MUSIC] 1816 01:16:04,691 --> 01:16:10,697 [SINISTER MUSIC] 1817 01:16:10,697 --> 01:16:16,703 [SINISTER MUSIC] 1818 01:16:16,703 --> 01:16:20,248 [SINISTER MUSIC] 1819 01:16:20,581 --> 01:16:21,541 Listen to me. 1820 01:16:22,208 --> 01:16:22,709 You must survive otherwise Lottie dies. 1821 01:16:22,709 --> 01:16:25,253 You must survive otherwise Lottie dies. 1822 01:16:25,545 --> 01:16:27,255 Please. 1823 01:16:27,588 --> 01:16:28,297 Stay there. 1824 01:16:28,631 --> 01:16:28,715 Stand there. 1825 01:16:28,715 --> 01:16:29,048 Stand there. 1826 01:16:29,340 --> 01:16:30,049 Trust me. 1827 01:16:31,175 --> 01:16:32,468 Shhh. 1828 01:16:33,219 --> 01:16:34,721 [MUSIC] 1829 01:16:34,721 --> 01:16:40,727 [MUSIC] 1830 01:16:40,727 --> 01:16:46,733 [MUSIC] 1831 01:16:46,733 --> 01:16:48,526 [MUSIC] 1832 01:16:49,235 --> 01:16:52,739 [GRUNTING] 1833 01:16:52,739 --> 01:16:58,745 [GRUNTING] 1834 01:16:58,745 --> 01:17:01,164 [GRUNTING] 1835 01:17:03,374 --> 01:17:04,751 [MUSIC] 1836 01:17:04,751 --> 01:17:10,757 [MUSIC] 1837 01:17:10,757 --> 01:17:12,049 [MUSIC] 1838 01:17:12,383 --> 01:17:16,763 [GUNSHOTS] 1839 01:17:16,763 --> 01:17:19,265 [GUNSHOTS] 1840 01:17:19,974 --> 01:17:22,769 [GRUNTING] 1841 01:17:22,769 --> 01:17:28,775 [GRUNTING] 1842 01:17:28,775 --> 01:17:31,778 [GRUNTING] 1843 01:17:32,487 --> 01:17:34,781 [GUNSHOTS] 1844 01:17:34,781 --> 01:17:37,450 [GUNSHOTS] 1845 01:17:37,784 --> 01:17:40,787 [GRUNTING] 1846 01:17:40,787 --> 01:17:41,412 [GRUNTING] 1847 01:17:41,788 --> 01:17:45,333 [MUSIC PLAYING] 1848 01:17:45,666 --> 01:17:46,793 [GRUNTING] 1849 01:17:46,793 --> 01:17:52,799 [GRUNTING] 1850 01:17:52,799 --> 01:17:58,805 [GRUNTING] 1851 01:17:58,805 --> 01:18:02,308 [GRUNTING] 1852 01:18:04,393 --> 01:18:04,811 [MUSIC BUILDS] 1853 01:18:04,811 --> 01:18:10,817 [MUSIC BUILDS] 1854 01:18:10,817 --> 01:18:16,823 [MUSIC BUILDS] 1855 01:18:16,823 --> 01:18:22,829 [MUSIC BUILDS] 1856 01:18:22,829 --> 01:18:28,835 [MUSIC BUILDS] 1857 01:18:28,835 --> 01:18:29,126 [MUSIC BUILDS] 1858 01:18:29,418 --> 01:18:29,752 [GUNSHOT 1859 01:18:30,044 --> 01:18:31,462 [SCREAM] 1860 01:18:31,754 --> 01:18:33,422 [CRYING] 1861 01:18:33,673 --> 01:18:34,841 No! 1862 01:18:34,841 --> 01:18:37,093 No! 1863 01:18:37,385 --> 01:18:40,847 [CRYING] 1864 01:18:40,847 --> 01:18:45,142 [CRYING] 1865 01:18:45,393 --> 01:18:46,352 No! 1866 01:18:46,644 --> 01:18:46,853 PLEASE! 1867 01:18:46,853 --> 01:18:48,271 PLEASE! 1868 01:18:48,563 --> 01:18:51,524 [CRYING] 1869 01:18:51,774 --> 01:18:52,275 No! 1870 01:18:52,567 --> 01:18:52,859 PLEASE! 1871 01:18:52,859 --> 01:18:53,526 PLEASE! 1872 01:18:53,776 --> 01:18:54,819 No! 1873 01:18:55,528 --> 01:18:56,571 No, please! 1874 01:18:56,863 --> 01:18:57,488 Please! 1875 01:18:57,738 --> 01:18:58,364 No! 1876 01:18:58,656 --> 01:18:58,865 [CRYING] 1877 01:18:58,865 --> 01:18:59,615 [CRYING] 1878 01:18:59,949 --> 01:19:04,871 [GRUNTING] 1879 01:19:04,871 --> 01:19:07,748 [GRUNTING] 1880 01:19:11,252 --> 01:19:12,253 Are you okay? 1881 01:19:12,587 --> 01:19:16,883 [GRUNTING] 1882 01:19:16,883 --> 01:19:20,386 [GRUNTING] 1883 01:19:23,723 --> 01:19:27,351 You don't have to do this Vex. 1884 01:19:27,727 --> 01:19:28,895 But I want to. 1885 01:19:31,063 --> 01:19:32,565 [GRUNTING] 1886 01:19:32,982 --> 01:19:34,150 You can't save her! 1887 01:19:35,568 --> 01:19:37,862 Please! 1888 01:19:38,613 --> 01:19:40,907 [GRUNTING] 1889 01:19:40,907 --> 01:19:46,370 [GRUNTING] 1890 01:19:46,704 --> 01:19:46,913 It's okay. 1891 01:19:46,913 --> 01:19:47,455 It's okay. 1892 01:19:47,830 --> 01:19:52,418 [DRAMATIC MUSIC] 1893 01:19:52,752 --> 01:19:52,919 [GUNSHOTS] 1894 01:19:52,919 --> 01:19:53,669 [GUNSHOTS] 1895 01:19:53,961 --> 01:19:56,172 [CRYING] 1896 01:19:56,422 --> 01:19:58,507 No. 1897 01:19:58,799 --> 01:19:58,925 No. No. 1898 01:19:58,925 --> 01:20:03,220 No. No. 1899 01:20:03,512 --> 01:20:04,388 [CRYING] 1900 01:20:04,680 --> 01:20:04,931 Please. 1901 01:20:04,931 --> 01:20:06,933 Please. 1902 01:20:07,725 --> 01:20:08,935 I'm pregnant. 1903 01:20:09,310 --> 01:20:10,686 Please, please. 1904 01:20:11,020 --> 01:20:12,688 I'm pregnant. 1905 01:20:12,980 --> 01:20:13,898 I know. 1906 01:20:14,190 --> 01:20:14,982 [GUNSHOT] 1907 01:20:19,904 --> 01:20:22,949 [MUSIC PLAYING] 1908 01:20:22,949 --> 01:20:28,955 [MUSIC PLAYING] 1909 01:20:28,955 --> 01:20:34,961 [MUSIC PLAYING] 1910 01:20:35,336 --> 01:20:37,922 I love you, Grey. 1911 01:20:38,255 --> 01:20:40,967 [SAD MUSIC] 1912 01:20:40,967 --> 01:20:41,759 [SAD MUSIC] 1913 01:20:42,051 --> 01:20:46,973 [SIRENS] 1914 01:20:47,390 --> 01:20:49,809 [DRAMATIC MUSIC] 1915 01:20:50,184 --> 01:20:52,979 [MONITOR BEEPING] 1916 01:20:52,979 --> 01:20:56,857 [MONITOR BEEPING] 1917 01:20:57,108 --> 01:20:58,275 Okay. 1918 01:20:59,068 --> 01:21:04,991 [MONITOR BEEPING] 1919 01:21:04,991 --> 01:21:05,992 [MONITOR BEEPING] 1920 01:21:14,291 --> 01:21:17,003 Lottie. Where's Lottie? 1921 01:21:17,336 --> 01:21:18,045 Be quiet. 1922 01:21:19,463 --> 01:21:21,841 Lottie's gone. 1923 01:21:22,091 --> 01:21:23,009 I... 1924 01:21:23,009 --> 01:21:25,136 I... 1925 01:21:28,723 --> 01:21:29,015 I failed her. 1926 01:21:29,015 --> 01:21:29,181 I failed her. 1927 01:21:29,640 --> 01:21:31,225 You never had a chance. 1928 01:21:32,852 --> 01:21:33,436 You have one more 1929 01:21:33,978 --> 01:21:35,021 opportunity to put this right. 1930 01:21:35,021 --> 01:21:35,271 opportunity to put this right. 1931 01:21:35,771 --> 01:21:37,398 You know what you must do. 1932 01:21:38,024 --> 01:21:39,233 I ought to put a bullet in your head. 1933 01:21:40,401 --> 01:21:41,027 Please. 1934 01:21:41,027 --> 01:21:41,360 Please. 1935 01:21:42,445 --> 01:21:44,447 I am your only hope. 1936 01:21:52,747 --> 01:21:53,039 What am I meant to do with this? 1937 01:21:53,039 --> 01:21:53,914 What am I meant to do with this? 1938 01:21:54,331 --> 01:21:54,790 They won't cross over 1939 01:21:55,207 --> 01:21:56,083 with any technology. 1940 01:21:56,751 --> 01:21:57,918 They can't risk leaving any of it behind. 1941 01:21:58,335 --> 01:21:59,045 You know the rules. 1942 01:21:59,045 --> 01:21:59,378 You know the rules. 1943 01:21:59,962 --> 01:22:02,423 Some rules are meant to be broken. 1944 01:22:04,592 --> 01:22:05,051 This is going to hurt. 1945 01:22:05,051 --> 01:22:05,634 This is going to hurt. 1946 01:22:07,094 --> 01:22:10,973 [SCREAMING] 1947 01:22:11,307 --> 01:22:13,684 [KNOCKING] 1948 01:22:14,894 --> 01:22:17,063 [TENSE MUSIC] 1949 01:22:17,063 --> 01:22:23,069 [TENSE MUSIC] 1950 01:22:23,069 --> 01:22:26,072 [TENSE MUSIC] 1951 01:22:26,447 --> 01:22:27,531 Tee. 1952 01:22:28,032 --> 01:22:29,075 Oh, what are you doing here? 1953 01:22:29,075 --> 01:22:30,701 Oh, what are you doing here? 1954 01:22:31,827 --> 01:22:33,412 Oh, thank you darling, 1955 01:22:33,871 --> 01:22:35,081 that's so kind of you. 1956 01:22:35,456 --> 01:22:36,665 That's okay, Mum. 1957 01:22:37,333 --> 01:22:38,084 I don't want you walking home on your own 1958 01:22:38,584 --> 01:22:39,835 tonight and being hungry. 1959 01:22:40,294 --> 01:22:41,087 You work far too hard. 1960 01:22:41,087 --> 01:22:41,295 You work far too hard. 1961 01:22:48,886 --> 01:22:50,888 Tee, what would I do without you? 1962 01:22:51,597 --> 01:22:53,099 La Sorbonne en vaudra la peine! 1963 01:22:53,099 --> 01:22:53,641 La Sorbonne en vaudra la peine! 1964 01:22:55,518 --> 01:22:59,105 Tu travailles trop dur. 1965 01:22:59,105 --> 01:23:01,023 Tu travailles trop dur. 1966 01:23:01,398 --> 01:23:02,566 You're worth it. 1967 01:23:03,526 --> 01:23:05,111 [DRAMATIC MUSIC] 1968 01:23:05,111 --> 01:23:11,117 [DRAMATIC MUSIC] 1969 01:23:11,117 --> 01:23:13,744 [DRAMATIC MUSIC] 1970 01:23:14,120 --> 01:23:14,745 Can I help you? 1971 01:23:18,290 --> 01:23:19,542 [GUN FIRES] 1972 01:23:20,459 --> 01:23:22,294 [SCREAMING] 1973 01:23:22,628 --> 01:23:23,129 [GUN FIRES] 1974 01:23:23,129 --> 01:23:24,004 [GUN FIRES] 1975 01:23:27,633 --> 01:23:29,135 Get inside. There are more of them coming. 1976 01:23:29,135 --> 01:23:29,260 Get inside. There are more of them coming. 1977 01:23:29,927 --> 01:23:30,845 Who are you? - Look I don't have time to 1978 01:23:31,554 --> 01:23:33,097 explain, you're both in danger. Just go! GO! 1979 01:23:33,389 --> 01:23:35,141 [MUSIC] 1980 01:23:35,141 --> 01:23:41,147 [MUSIC] 1981 01:23:41,147 --> 01:23:46,861 [MUSIC] 1982 01:23:47,403 --> 01:23:48,863 Who the fuck is this superhero? 1983 01:23:51,699 --> 01:23:53,159 Oh my God! What is happening? 1984 01:23:53,159 --> 01:23:54,160 Oh my God! What is happening? 1985 01:23:54,743 --> 01:23:55,619 Who the fuck are you? 1986 01:23:56,370 --> 01:23:56,829 Hey hey, listen, listen you need to trust me. OK? 1987 01:23:57,204 --> 01:23:58,038 What is going on? 1988 01:23:58,414 --> 01:23:59,165 All right, you... 1989 01:23:59,915 --> 01:24:00,332 What do you want with me and my son? 1990 01:24:00,958 --> 01:24:01,333 I'm here to protect you and your son. 1991 01:24:01,750 --> 01:24:02,334 Who the fuck are you? 1992 01:24:02,668 --> 01:24:03,586 Just shut up! 1993 01:24:03,836 --> 01:24:05,171 Okay? 1994 01:24:05,171 --> 01:24:05,254 Okay? 1995 01:24:06,547 --> 01:24:07,339 That woman out there? 1996 01:24:07,798 --> 01:24:09,175 She was here to kill you. 1997 01:24:09,633 --> 01:24:11,177 Okay, she did kill you. 1998 01:24:12,511 --> 01:24:13,179 And there are more of them coming. 1999 01:24:13,679 --> 01:24:15,222 Do you understand? 2000 01:24:15,681 --> 01:24:16,640 We need a distraction. 2001 01:24:17,391 --> 01:24:19,059 [MUSIC] 2002 01:24:38,412 --> 01:24:39,288 Hide! 2003 01:24:39,622 --> 01:24:41,207 [TENSE MUSIC] 2004 01:24:41,207 --> 01:24:42,666 [TENSE MUSIC] 2005 01:24:47,880 --> 01:24:50,049 Stay here. Don't make a sound. 2006 01:24:51,884 --> 01:24:52,801 Take care of your mother. 2007 01:24:54,261 --> 01:24:59,225 [TENSE MUSIC] 2008 01:24:59,225 --> 01:25:05,231 [TENSE MUSIC] 2009 01:25:05,231 --> 01:25:09,818 [TENSE MUSIC] 2010 01:25:10,110 --> 01:25:11,237 [GUNSHOT] 2011 01:25:11,237 --> 01:25:17,034 [GUNSHOT] 2012 01:25:17,368 --> 01:25:23,249 [TENSE MUSIC] 2013 01:25:23,249 --> 01:25:26,126 [TENSE MUSIC] 2014 01:25:26,418 --> 01:25:27,670 [GUNSHOT] 2015 01:25:28,629 --> 01:25:29,255 [TENSE MUSIC] 2016 01:25:29,255 --> 01:25:35,261 [TENSE MUSIC] 2017 01:25:35,261 --> 01:25:41,267 [TENSE MUSIC] 2018 01:25:41,267 --> 01:25:47,273 [TENSE MUSIC] 2019 01:25:47,273 --> 01:25:48,941 [TENSE MUSIC] 2020 01:25:49,233 --> 01:25:50,526 [GUNSHOT] 2021 01:25:56,615 --> 01:25:57,908 Tee! 2022 01:25:58,158 --> 01:25:59,285 Tee! 2023 01:25:59,868 --> 01:26:04,248 Move. I said move. 2024 01:26:06,166 --> 01:26:08,335 Move! 2025 01:26:08,669 --> 01:26:10,921 [GUNSHOTS] 2026 01:26:11,213 --> 01:26:11,297 [GRUNTS] 2027 01:26:11,297 --> 01:26:16,176 [GRUNTS] 2028 01:26:16,468 --> 01:26:17,303 [MUSIC] 2029 01:26:17,303 --> 01:26:23,309 [MUSIC] 2030 01:26:23,309 --> 01:26:23,600 [MUSIC] 2031 01:26:23,892 --> 01:26:25,102 [GUNSHOT] 2032 01:26:25,436 --> 01:26:29,315 [TENSE MUSIC] 2033 01:26:29,315 --> 01:26:32,318 [TENSE MUSIC] 2034 01:26:32,776 --> 01:26:33,569 [CRYING] 2035 01:26:33,819 --> 01:26:35,195 Tee 2036 01:26:36,905 --> 01:26:38,240 [CRYING] 2037 01:26:40,826 --> 01:26:41,327 [MUSIC] 2038 01:26:41,327 --> 01:26:47,333 [MUSIC] 2039 01:26:47,333 --> 01:26:52,046 [MUSIC] 2040 01:26:52,671 --> 01:26:53,339 Hi! 2041 01:26:53,339 --> 01:26:53,881 Hi! 2042 01:26:55,132 --> 01:26:56,800 It's so good to see you all. 2043 01:26:57,259 --> 01:26:59,178 Abbie, you look so well. 2044 01:26:59,553 --> 01:27:00,637 Come, follow me. 2045 01:27:04,933 --> 01:27:05,351 It's so beautiful here. 2046 01:27:05,351 --> 01:27:06,518 It's so beautiful here. 2047 01:27:06,977 --> 01:27:08,687 Not a bad place to stay. 2048 01:27:11,357 --> 01:27:13,275 Why did you save me? 2049 01:27:13,609 --> 01:27:14,318 Why help us? 2050 01:27:15,694 --> 01:27:17,363 Our lives begin to end the day we become 2051 01:27:17,363 --> 01:27:18,072 Our lives begin to end the day we become 2052 01:27:18,614 --> 01:27:20,449 silent about things that matter. 2053 01:27:21,116 --> 01:27:22,743 Society's punishments are small compared 2054 01:27:23,369 --> 01:27:24,370 to the wounds we inflict on our souls 2055 01:27:25,037 --> 01:27:25,954 when we look the other way. 2056 01:27:27,831 --> 01:27:29,166 Well, I could no 2057 01:27:29,666 --> 01:27:30,626 longer look the other way. 2058 01:27:32,378 --> 01:27:32,920 Which is why we have to 2059 01:27:33,379 --> 01:27:34,797 help the eleven others. 2060 01:27:35,464 --> 01:27:38,258 Planet X, they're a cancer to humanity. 2061 01:27:39,385 --> 01:27:40,386 They've grown too powerful. It's the only 2062 01:27:40,969 --> 01:27:41,387 way we can stop them. 2063 01:27:41,387 --> 01:27:41,512 way we can stop them. 2064 01:27:42,137 --> 01:27:42,679 How do you know about the twelve if 2065 01:27:43,097 --> 01:27:43,514 you've been living in 2066 01:27:43,931 --> 01:27:44,973 a different reality? 2067 01:27:45,349 --> 01:27:46,392 Lottie's visions. 2068 01:27:47,309 --> 01:27:47,393 She's a Hudson after all. 2069 01:27:47,393 --> 01:27:49,144 She's a Hudson after all. 2070 01:27:49,770 --> 01:27:52,398 She kept seeing this over and over. 2071 01:27:53,524 --> 01:27:57,403 It's a message for future civilizations. 2072 01:27:58,112 --> 01:27:59,405 Marco Martini, this artist, also had visions. 2073 01:27:59,405 --> 01:28:00,489 Marco Martini, this artist, also had visions. 2074 01:28:00,989 --> 01:28:01,865 He too could see the future. 2075 01:28:02,241 --> 01:28:05,411 How do you know? 2076 01:28:05,869 --> 01:28:06,995 We asked him. 2077 01:28:08,539 --> 01:28:09,415 [APPLAUSE] 2078 01:28:10,040 --> 01:28:11,417 Tee, it's time. 2079 01:28:11,417 --> 01:28:11,750 Tee, it's time. 2080 01:28:12,376 --> 01:28:15,421 We have raised exactly 25 million, 2081 01:28:15,879 --> 01:28:17,214 354,046 pounds to date. 2082 01:28:17,464 --> 01:28:18,424 Tee. 2083 01:28:18,757 --> 01:28:20,426 It's time. 2084 01:28:21,093 --> 01:28:22,636 What Mr. Hudson has accomplished does not 2085 01:28:23,262 --> 01:28:23,429 only span in the amount of donations, 2086 01:28:23,429 --> 01:28:25,431 only span in the amount of donations, 2087 01:28:26,098 --> 01:28:27,391 but in the way that he has opened minds 2088 01:28:28,058 --> 01:28:29,435 globally and started a movement of hope. 2089 01:28:29,435 --> 01:28:29,643 globally and started a movement of hope. 2090 01:28:29,977 --> 01:28:34,440 [APPLAUSE] 2091 01:28:37,025 --> 01:28:38,444 I love you. 2092 01:28:38,986 --> 01:28:40,112 I love you too. 2093 01:28:43,782 --> 01:28:44,450 Who is she? 2094 01:28:45,200 --> 01:28:46,243 I'm not sure. 2095 01:28:46,785 --> 01:28:47,453 I keep seeing it in my dreams. 2096 01:28:47,453 --> 01:28:49,538 I keep seeing it in my dreams. 2097 01:28:50,998 --> 01:28:52,749 You're as strange as angels. 2098 01:28:53,125 --> 01:28:53,459 [MUSIC CRESCENDO] 2099 01:28:53,459 --> 01:28:59,465 [MUSIC CRESCENDO] 2100 01:28:59,465 --> 01:29:05,471 [MUSIC CRESCENDO] 2101 01:29:05,471 --> 01:29:11,477 [MUSIC CRESCENDO] 2102 01:29:11,477 --> 01:29:12,853 [MUSIC CRESCENDO] 2103 01:29:17,941 --> 01:29:23,489 [MUSIC PLAYS] 2104 01:29:23,489 --> 01:29:29,495 [MUSIC PLAYS] 2105 01:29:29,495 --> 01:29:34,458 [MUSIC PLAYS] 2106 01:30:06,823 --> 01:30:11,537 [MUSIC PLAYS] 2107 01:30:11,537 --> 01:30:17,543 [MUSIC PLAYS] 2108 01:30:17,543 --> 01:30:23,549 [MUSIC PLAYS] 2109 01:31:27,029 --> 01:31:29,615 [MUSIC PLAYS] 2110 01:31:29,615 --> 01:31:35,621 [MUSIC PLAYS] 2111 01:31:35,621 --> 01:31:41,627 [MUSIC PLAYS] 2112 01:31:41,627 --> 01:31:43,295 [MUSIC PLAYS] 2113 01:32:31,093 --> 01:32:33,344 ■■