1
00:00:06,049 --> 00:00:10,053
[Kate] "Hellfire on Tehran" got
Nicol Trowbridge the bump of a lifetime.
2
00:00:10,053 --> 00:00:12,638
If he's standing next to the president,
he's gonna say it again.
3
00:00:12,638 --> 00:00:15,850
We'll send a carrier group to the Gulf,
give them a ride to Bahrain.
4
00:00:15,850 --> 00:00:16,851
His ship is sinking.
5
00:00:16,851 --> 00:00:18,895
How do you not tell me
the ship is sinking?
6
00:00:18,895 --> 00:00:20,396
Because it isn't.
7
00:00:20,396 --> 00:00:22,857
If the house is on fire, you tell me.
8
00:00:22,857 --> 00:00:24,817
The house is on fire!
9
00:00:24,817 --> 00:00:27,695
The prime minister is setting the stage
for an attack
10
00:00:27,695 --> 00:00:30,156
on American hardware and American troops.
11
00:00:30,156 --> 00:00:32,492
When Hal and I first spoke,
it sounded ridiculous,
12
00:00:32,492 --> 00:00:34,410
but a month later, it seems brilliant.
13
00:00:34,410 --> 00:00:37,538
- She called you a month ago.
- It's the vice presidency.
14
00:00:37,538 --> 00:00:39,457
- You want me to think about it?
- Yeah, I do.
15
00:00:39,457 --> 00:00:41,250
When you said, "We're done,"
16
00:00:42,335 --> 00:00:44,796
- did you think we were done?
- No.
17
00:00:46,172 --> 00:00:47,965
You think they'll swarm the Fifth Fleet?
18
00:00:47,965 --> 00:00:50,843
I think they're gonna load an RPG
onto a fishing trawler
19
00:00:50,843 --> 00:00:52,303
and see what they can hit.
20
00:00:52,303 --> 00:00:54,430
- How are we doing?
- [Rayburn] No ships.
21
00:00:54,430 --> 00:00:58,559
You're doing great.
Just knock off that "I resign" shit.
22
00:00:58,559 --> 00:01:00,686
It really pisses me off.
23
00:01:00,686 --> 00:01:02,480
I don't have that kind of time.
24
00:01:15,827 --> 00:01:18,246
- [Stuart] Morning.
- [Byron] Good to see you, sir.
25
00:01:18,246 --> 00:01:20,289
- She's still upstairs.
- [Stuart] Ah.
26
00:01:21,499 --> 00:01:22,500
Thank you.
27
00:01:26,003 --> 00:01:27,797
{\an8}- Good morning.
- Morning.
28
00:01:28,422 --> 00:01:29,257
{\an8}Help yourself.
29
00:01:29,841 --> 00:01:31,133
You're chipper.
30
00:01:31,133 --> 00:01:33,636
For a guy with a shiner
he got from his wife?
31
00:01:33,636 --> 00:01:34,971
Wasn't gonna mention it.
32
00:01:36,013 --> 00:01:36,931
Good man.
33
00:01:38,808 --> 00:01:40,935
So how's it... you know?
34
00:01:41,769 --> 00:01:43,354
- Going?
- Yeah.
35
00:01:43,354 --> 00:01:44,272
With Kate?
36
00:01:44,981 --> 00:01:46,732
Don't look so scared.
37
00:01:46,732 --> 00:01:48,693
We walk a bumpy road.
38
00:01:49,277 --> 00:01:50,611
[Kate] Hi there.
39
00:01:50,611 --> 00:01:51,529
Morning.
40
00:02:10,339 --> 00:02:11,799
[Kate] Still didn't break?
41
00:02:11,799 --> 00:02:13,050
Not in the papers.
42
00:02:13,050 --> 00:02:15,595
Like waiting for an elephant
to drop on your head.
43
00:02:16,929 --> 00:02:17,763
[Eidra] Good morning.
44
00:02:17,763 --> 00:02:20,057
Hello.
45
00:02:21,058 --> 00:02:23,019
The station in Tel Aviv got a tip
46
00:02:23,019 --> 00:02:26,522
that the British government is talking
about pulling nonessential personnel
47
00:02:26,522 --> 00:02:28,399
out of their embassy in Tehran
48
00:02:29,108 --> 00:02:31,903
and issuing an advisory
to British nationals.
49
00:02:31,903 --> 00:02:33,279
To leave the country?
50
00:02:33,279 --> 00:02:34,363
Yes.
51
00:02:35,239 --> 00:02:37,158
- Iran didn't do it.
- They didn't.
52
00:02:37,158 --> 00:02:38,826
So why is the British government
53
00:02:38,826 --> 00:02:41,621
doing the things you do
before you go to war with a country?
54
00:02:41,621 --> 00:02:44,665
Maybe it's just a good way for Trowbridge
to keep the Iran scare alive.
55
00:02:44,665 --> 00:02:47,335
What the fuck? Somebody else did it.
Doesn't he wanna know who?
56
00:02:47,335 --> 00:02:50,338
Iran is a good target.
Gets people in a lather.
57
00:02:50,338 --> 00:02:52,757
Is he worried he'll find out it's Canada?
58
00:02:52,757 --> 00:02:55,426
Nobody will be upset
because everybody loves Canada?
59
00:02:56,218 --> 00:02:58,471
See the gala on your schedule tonight?
60
00:02:59,055 --> 00:03:02,183
It's a good place to ask the Brits
about the embassy in Tehran.
61
00:03:02,183 --> 00:03:04,518
Give people a chance
to let you know it's on the table.
62
00:03:04,518 --> 00:03:06,771
- Not what we should be focused on.
- [Eidra] Ma'am.
63
00:03:06,771 --> 00:03:09,774
We are talking
to every intelligence service on the map.
64
00:03:09,774 --> 00:03:11,400
We'll figure out who did it.
65
00:03:12,360 --> 00:03:15,947
We're not.
We're not talking to Iranian intelligence.
66
00:03:15,947 --> 00:03:18,240
- No.
- Best in the region.
67
00:03:18,240 --> 00:03:21,994
- Only people we aren't asking.
- We'd reach out to Shahin again,
68
00:03:21,994 --> 00:03:26,540
but someone said it would undermine
the fragile web of relationships
69
00:03:26,540 --> 00:03:29,126
built over decades by the Foreign Service.
70
00:03:33,130 --> 00:03:37,301
Could we get them a message,
like a hidden-in-plain-sight thing?
71
00:03:37,301 --> 00:03:38,928
- You do that, right?
- Sure.
72
00:03:38,928 --> 00:03:41,013
Iran follows everything
we say about trade.
73
00:03:41,013 --> 00:03:43,266
Maybe we put a flag
in a speech about trade.
74
00:03:43,266 --> 00:03:45,268
Yeah. Or is this a bad idea?
75
00:03:45,268 --> 00:03:47,144
No. It's a good idea. Ma'am.
76
00:03:51,148 --> 00:03:52,191
[Kate] Mm-hm?
77
00:03:52,858 --> 00:03:55,820
You said someone
at Whitehall was confiding in you.
78
00:03:55,820 --> 00:03:57,280
Can you make a phone call?
79
00:03:57,280 --> 00:04:00,241
About whether they're planning
to evacuate people from Iran?
80
00:04:00,866 --> 00:04:04,328
Tel Aviv got it from a reliable source,
but until it's confirmed,
81
00:04:04,328 --> 00:04:06,622
I don't wanna get Washington all spun up.
82
00:04:08,791 --> 00:04:10,209
- No.
- Okay.
83
00:04:10,209 --> 00:04:14,463
It'll spook him. He's a brand-new source.
You know, he's not a source.
84
00:04:14,463 --> 00:04:16,549
I got it. You said no.
85
00:04:21,137 --> 00:04:23,055
- [elevator bell dings]
- [Kate] Bye.
86
00:04:23,055 --> 00:04:24,932
Okay, so how about this?
87
00:04:24,932 --> 00:04:27,643
"It's time to resume arms trade
with Turkey
88
00:04:27,643 --> 00:04:29,729
because resolving our differences
89
00:04:29,729 --> 00:04:32,606
and pooling our resources
is the right choice
90
00:04:32,606 --> 00:04:37,320
- both for Turkey and its allies."
- Iran's not our ally, but Turkey's ally.
91
00:04:37,320 --> 00:04:40,281
Nobody's gonna get it
but Turkey and Iran, but they will.
92
00:04:40,281 --> 00:04:44,660
Don't do "pooling resources."
Do "frank and targeted exchange of views,"
93
00:04:44,660 --> 00:04:46,370
with "Turkey and its allies."
94
00:04:48,497 --> 00:04:51,876
In the nuclear talks,
"frank and targeted exchange of views"
95
00:04:51,876 --> 00:04:54,587
is what Iran always said
when they were ready to cut to the chase.
96
00:04:54,587 --> 00:04:57,882
It meant, "Let's meet out back
by the dumpsters and really talk."
97
00:04:57,882 --> 00:05:00,718
Okay, that's better.
See if you can find a place to plant it.
98
00:05:00,718 --> 00:05:02,678
Did you really meet by the dumpsters?
99
00:05:02,678 --> 00:05:04,805
- Yeah.
- Thank you.
100
00:05:13,147 --> 00:05:14,148
[door closes]
101
00:05:17,443 --> 00:05:21,697
You know, I talked to Billie today.
She said you were thinking about it.
102
00:05:23,032 --> 00:05:25,117
- The vice presidency?
- Yeah.
103
00:05:25,117 --> 00:05:26,911
Now I'm thinking about it.
104
00:05:28,412 --> 00:05:29,246
And?
105
00:05:29,246 --> 00:05:30,456
I said no.
106
00:05:31,248 --> 00:05:32,792
Which didn't seem to land.
107
00:05:32,792 --> 00:05:34,919
Yeah, they're enthusiastic.
108
00:05:35,669 --> 00:05:37,505
Tell them I'm getting divorced.
109
00:05:40,383 --> 00:05:41,467
What if this is--?
110
00:05:43,552 --> 00:05:46,222
You know, relationships are hard.
111
00:05:53,479 --> 00:05:54,522
[door opens]
112
00:05:55,397 --> 00:05:56,649
[door closes]
113
00:05:58,651 --> 00:05:59,777
For fuck's sake.
114
00:06:11,789 --> 00:06:12,623
[Hal] Thanks.
115
00:06:14,333 --> 00:06:15,167
[Kate] I'm fine.
116
00:06:16,085 --> 00:06:17,211
[sighs]
117
00:06:20,965 --> 00:06:22,967
- Because of the shoes.
- Understood.
118
00:06:23,676 --> 00:06:25,219
[band playing soft rock music]
119
00:06:29,723 --> 00:06:30,850
Excuse me.
120
00:06:32,476 --> 00:06:34,645
You have the rich history
of this institution...
121
00:06:34,645 --> 00:06:38,065
I'm all for domestic manufacturing
and reducing our dependence on China,
122
00:06:38,065 --> 00:06:41,694
but if your government and my government
are simply introducing this initiative
123
00:06:41,694 --> 00:06:44,071
to make it look like
they've jumped into action,
124
00:06:44,071 --> 00:06:47,700
five years from now
I'm gonna have a half-built plaza.
125
00:06:47,700 --> 00:06:49,160
- Some semi-built--
- AD Tyler.
126
00:06:49,160 --> 00:06:51,745
I'm sorry.
Forgive me, I have to steal her.
127
00:06:51,745 --> 00:06:52,830
- Sorry.
- Sorry.
128
00:06:54,915 --> 00:06:58,377
- The comment about Turkey went out.
- Turkey, the nation.
129
00:06:58,377 --> 00:07:00,963
- Ah. Where?
- Aspen Security Forum.
130
00:07:00,963 --> 00:07:02,882
"A frank and targeted exchange of views
131
00:07:02,882 --> 00:07:06,093
is the right choice
for both Turkey and its allies."
132
00:07:06,093 --> 00:07:09,263
- Anyone pick it up?
- It's been five minutes.
133
00:07:09,263 --> 00:07:11,765
[Kate] How long do you think it'll take?
We talking a week?
134
00:07:12,683 --> 00:07:14,768
- Walk with me.
- What? What?
135
00:07:15,978 --> 00:07:17,521
- [Hal] We're gonna dance.
- [Kate] Oh. No.
136
00:07:17,521 --> 00:07:20,483
Hey. You're gonna kick me out in a week.
Let's put on a good show.
137
00:07:20,483 --> 00:07:21,650
Oh, my God.
138
00:07:21,650 --> 00:07:23,777
When you do that,
people can see your face.
139
00:07:29,241 --> 00:07:30,201
[camera clicks]
140
00:07:36,582 --> 00:07:38,083
Is this Stuart's idea?
141
00:07:38,792 --> 00:07:39,627
No.
142
00:07:40,503 --> 00:07:42,630
He thinks he's a marriage counselor.
143
00:07:43,255 --> 00:07:44,507
- Who, Stuart?
- Yeah.
144
00:07:45,174 --> 00:07:46,300
[Hal] That's adorable.
145
00:07:48,385 --> 00:07:49,220
It isn't.
146
00:07:57,061 --> 00:07:58,103
Gorgeous.
147
00:08:17,248 --> 00:08:18,290
- [crowd applauding]
- Okay.
148
00:08:19,875 --> 00:08:22,628
[Tyler] Thank you so much
to the November Greens.
149
00:08:22,628 --> 00:08:24,255
That was just delightful.
150
00:08:26,006 --> 00:08:27,841
- Ladies and gentlemen...
- Ma'am.
151
00:08:27,841 --> 00:08:29,718
- ...it is our great honor...
- Thank you.
152
00:08:29,718 --> 00:08:33,973
...to welcome Prime Minister
Nicol Trowbridge.
153
00:08:33,973 --> 00:08:35,224
[crowd applauding]
154
00:08:42,773 --> 00:08:45,192
Thank you. Thank you. Much appreciated.
155
00:08:45,776 --> 00:08:49,697
Ah, so I'd hoped to come here
and raise a glass to the...
156
00:08:50,781 --> 00:08:54,952
British-American Business Alliance's
50 years of vibrant friendship.
157
00:08:55,619 --> 00:08:59,164
Sadly... I have something else to share.
158
00:09:01,709 --> 00:09:04,336
I've just learned
that President Rayburn...
159
00:09:05,379 --> 00:09:06,755
of the United States...
160
00:09:09,341 --> 00:09:13,095
who had pledged his support
in a rather complex mission
161
00:09:13,095 --> 00:09:15,306
rescuing our men and women at sea...
162
00:09:17,308 --> 00:09:18,851
saw fit to revoke that promise.
163
00:09:18,851 --> 00:09:20,185
[crowd murmuring]
164
00:09:22,062 --> 00:09:23,856
Mm. Smarts, doesn't it?
165
00:09:26,442 --> 00:09:28,527
So I must take my leave.
166
00:09:28,527 --> 00:09:31,030
The... more appealing
167
00:09:31,030 --> 00:09:33,782
and considerably more wise
Mr. Pelham-Voight
168
00:09:33,782 --> 00:09:36,076
will speak on my behalf, and...
169
00:09:37,786 --> 00:09:42,166
I will turn my attention
to our sons and our daughters...
170
00:09:44,543 --> 00:09:46,337
- and bringing them home.
- [man 1] Yeah.
171
00:09:47,087 --> 00:09:47,921
[man 2] Hear, hear.
172
00:09:54,511 --> 00:10:00,059
With fire for fire,
we shall defend our island home.
173
00:10:02,895 --> 00:10:04,730
And if our friends turn tail...
174
00:10:07,733 --> 00:10:09,151
we shall do it alone.
175
00:10:09,151 --> 00:10:10,235
[crowd applauding]
176
00:10:10,235 --> 00:10:11,570
[dramatic music playing]
177
00:10:14,365 --> 00:10:16,575
Well, now we know why he invited you.
178
00:10:37,554 --> 00:10:38,681
[doorbell rings]
179
00:10:39,640 --> 00:10:42,393
- [Frances] Good morning, Mr. Hayford.
- [Stuart] Good morning.
180
00:10:42,393 --> 00:10:44,937
- [Frances] How are you today, sir?
- [Stuart] Just great. Thanks.
181
00:10:44,937 --> 00:10:46,438
[footsteps approaching]
182
00:10:52,361 --> 00:10:53,195
Morning.
183
00:10:54,571 --> 00:10:58,701
- Hey there. Hungry?
- Ah. Not gonna turn down some coffee.
184
00:11:13,841 --> 00:11:19,847
The cartoons are all variations on the
theme of Rayburn as rat off sinking ship.
185
00:11:21,849 --> 00:11:24,560
He's doing a jaunty little dive
in one of them.
186
00:11:25,185 --> 00:11:26,937
Makes him look spry.
187
00:11:27,771 --> 00:11:30,566
- Don't let me stop you.
- Oh. It's-- It's not for me.
188
00:11:30,566 --> 00:11:31,859
[footsteps approaching]
189
00:11:33,026 --> 00:11:34,778
- [Kate] Hi.
- [Stuart] Good morning.
190
00:11:35,904 --> 00:11:37,156
How bad is it?
191
00:11:37,156 --> 00:11:40,200
The president expects
Trowbridge to apologize.
192
00:11:40,200 --> 00:11:42,953
Trowbridge expects
the president to apologize.
193
00:11:47,374 --> 00:11:50,586
[Kate] I hear they're calling Rayburn
President Ratburn.
194
00:11:51,670 --> 00:11:53,630
Anyone mention the fact
195
00:11:53,630 --> 00:11:56,758
that Trowbridge knew we weren't
sending ships for close to, what?
196
00:11:56,758 --> 00:11:58,469
- 48 hours.
- [Kate] The whole weekend?
197
00:11:58,469 --> 00:12:01,472
Before he announced it
like it was breaking news?
198
00:12:01,472 --> 00:12:02,806
Press isn't on to it.
199
00:12:03,307 --> 00:12:06,727
He got one tear in the corner of one eye.
Did you see that?
200
00:12:06,727 --> 00:12:08,604
- He's a pro.
- Leak it.
201
00:12:09,938 --> 00:12:10,814
To the press?
202
00:12:10,814 --> 00:12:12,065
That's a dick move.
203
00:12:14,109 --> 00:12:16,945
- You think we should?
- Let's see how today goes.
204
00:12:21,200 --> 00:12:22,284
[groans]
205
00:12:25,913 --> 00:12:30,292
Rayburn can't apologize.
He didn't lie, he just reversed course.
206
00:12:30,292 --> 00:12:31,627
We're gonna get you on the phone
207
00:12:31,627 --> 00:12:34,129
with the NSC
and the British ambassador in Washington,
208
00:12:34,129 --> 00:12:36,965
- figure out some mutual climbdown.
- Okay.
209
00:12:36,965 --> 00:12:38,425
Any response from Iran?
210
00:12:39,092 --> 00:12:40,636
[Stuart] To our secret message?
211
00:12:40,636 --> 00:12:43,680
Maybe it was too hidden.
Not enough in plain sight.
212
00:12:44,681 --> 00:12:47,226
Well... it could take some time.
213
00:12:56,527 --> 00:12:58,612
I don't wanna talk
about the vice presidency.
214
00:12:58,612 --> 00:12:59,530
That's fine.
215
00:13:06,161 --> 00:13:08,163
Is Mr. Wyler the reason?
216
00:13:08,830 --> 00:13:10,999
Would you consider it
if your marriage wasn't--?
217
00:13:10,999 --> 00:13:12,376
A dead horse?
218
00:13:13,377 --> 00:13:14,753
If it wasn't the issue.
219
00:13:14,753 --> 00:13:16,296
It is the issue.
220
00:13:23,220 --> 00:13:25,681
People have arrangements.
221
00:13:29,226 --> 00:13:30,060
Like what?
222
00:13:32,604 --> 00:13:33,438
Whatever...
223
00:13:34,731 --> 00:13:35,566
works.
224
00:13:38,068 --> 00:13:41,238
I-- I just--
I don't see how it would, I mean...
225
00:13:42,072 --> 00:13:43,156
how would it work?
226
00:13:44,783 --> 00:13:46,076
Separate bedrooms.
227
00:13:46,076 --> 00:13:49,329
Separate lives.
It's a professional partnership.
228
00:13:51,081 --> 00:13:52,374
Sex or no sex?
229
00:13:53,250 --> 00:13:54,167
Um...
230
00:13:55,794 --> 00:13:57,588
Well, whatever you want.
231
00:13:58,922 --> 00:14:00,132
You get to make the rules.
232
00:14:01,174 --> 00:14:03,635
Like, just oral?
233
00:14:05,596 --> 00:14:08,098
Ma'am, are you messing with me?
234
00:14:08,098 --> 00:14:10,350
I was gonna ask for a drawing.
235
00:14:11,560 --> 00:14:12,394
Sorry.
236
00:14:14,146 --> 00:14:15,564
Ah, none of my business.
237
00:14:22,195 --> 00:14:24,781
He wants to be president. Hal.
238
00:14:24,781 --> 00:14:25,949
He's not gonna be.
239
00:14:25,949 --> 00:14:28,994
- He's okay with vice president.
- He is not gonna be that either.
240
00:14:28,994 --> 00:14:30,162
You think?
241
00:14:30,162 --> 00:14:32,331
You think I'm vice president
242
00:14:32,331 --> 00:14:36,877
and he just starts a quiet initiative
to help blind children learn ballet?
243
00:14:36,877 --> 00:14:37,961
He'll have a job.
244
00:14:38,545 --> 00:14:42,549
He'll have whatever job
you want him to have and not an inch more.
245
00:14:42,549 --> 00:14:45,427
If it's kids and ballet, fine, if it's--
246
00:14:45,427 --> 00:14:48,555
Special envoy to Ukraine.
That's what he'll pick.
247
00:14:58,065 --> 00:15:00,359
He shouldn't be the impediment.
248
00:15:00,359 --> 00:15:01,360
- Mm-hm.
- It's not right.
249
00:15:02,110 --> 00:15:05,739
He seems motivated to make this work.
250
00:15:06,406 --> 00:15:10,702
But he's a smart guy, he knows
that he can't pull the stuff he did here--
251
00:15:10,702 --> 00:15:11,870
On my first day?
252
00:15:11,870 --> 00:15:13,956
And then on my second day?
253
00:15:13,956 --> 00:15:16,667
And then on the second half
of my second day?
254
00:15:16,667 --> 00:15:17,793
I didn't know.
255
00:15:17,793 --> 00:15:22,005
With a certain amount of preparation,
I'm sure he can be contained.
256
00:15:24,883 --> 00:15:27,386
I don't think
you've been paying attention.
257
00:15:45,362 --> 00:15:47,280
- What's her name, my person?
- Alysse.
258
00:15:47,280 --> 00:15:48,865
Does she read my e-mail?
259
00:15:48,865 --> 00:15:51,827
Up to you. She did for Ambassador Vayle,
screened out the chaff.
260
00:15:51,827 --> 00:15:54,329
That's happening.
But I didn't ask for that to happen.
261
00:15:54,329 --> 00:15:56,331
I'll talk to her. Can we get--?
262
00:15:56,331 --> 00:15:59,209
I don't like other people
deciding what I read.
263
00:15:59,209 --> 00:16:00,127
Her e-mail.
264
00:16:00,127 --> 00:16:02,504
Of course. I'm so sorry, ma'am.
265
00:16:02,504 --> 00:16:06,383
- I wanna see what you screened out.
- Yes. I didn't, though.
266
00:16:06,967 --> 00:16:08,427
- You didn't?
- No.
267
00:16:09,678 --> 00:16:11,513
- I've seen all my e-mail?
- Yes.
268
00:16:11,513 --> 00:16:13,348
- You said, "I'm so sorry."
- I am sorry.
269
00:16:13,348 --> 00:16:15,809
- But you didn't do it.
- I'm still sorry.
270
00:16:15,809 --> 00:16:18,645
- Don't apologize if it's not your fault.
- Yes. I'm sorry.
271
00:16:18,645 --> 00:16:20,397
- For what?
- Okay.
272
00:16:20,397 --> 00:16:23,567
The foreign secretary
summoned the Iranian ambassador
273
00:16:23,567 --> 00:16:25,861
for what I assume
is a face-to-face spanking.
274
00:16:25,861 --> 00:16:26,987
Dennison did?
275
00:16:26,987 --> 00:16:29,990
The Iranian defense minister
is ranting about it on Twitter.
276
00:16:29,990 --> 00:16:31,283
Whoa.
277
00:16:31,283 --> 00:16:33,702
The foreign office copied us,
and I wanna see it.
278
00:16:33,702 --> 00:16:34,619
Uh, yep.
279
00:16:36,705 --> 00:16:39,207
This generation of women
apologize for everything.
280
00:16:39,207 --> 00:16:41,835
Gloria Steinem
must be rolling in her grave.
281
00:16:42,502 --> 00:16:43,837
She's very much alive.
282
00:16:44,921 --> 00:16:45,839
Gloria Steinem.
283
00:16:47,007 --> 00:16:48,216
They didn't copy us.
284
00:16:51,595 --> 00:16:53,305
I thought we agreed to work together.
285
00:16:53,305 --> 00:16:54,598
Yes, we did.
286
00:16:54,598 --> 00:16:57,517
You made a pretty big show
of bringing me into your confidence
287
00:16:57,517 --> 00:17:00,604
and asking-- asking for my help.
288
00:17:02,439 --> 00:17:03,982
- I did.
- Where I come from,
289
00:17:03,982 --> 00:17:06,943
summoning an ambassador
is a public rebuke.
290
00:17:07,527 --> 00:17:09,029
It sends a message.
291
00:17:09,029 --> 00:17:12,365
In Kabul, it's what we sent
before we sent tanks.
292
00:17:12,365 --> 00:17:13,575
Oh, here as well.
293
00:17:13,575 --> 00:17:18,497
Where I come from, one copies
one's allies on giant diplomatic steps--
294
00:17:18,497 --> 00:17:20,415
I'm afraid I'm losing the thread.
295
00:17:20,415 --> 00:17:23,960
Why the fuck wouldn't you tell me
you were summoning the Iranian ambassador?
296
00:17:24,878 --> 00:17:25,796
I didn't.
297
00:17:28,048 --> 00:17:28,882
So who did?
298
00:17:30,926 --> 00:17:33,929
Let me speak in terms
that I know you'll understand.
299
00:17:34,638 --> 00:17:38,266
I have no fucking idea
what you are talking about.
300
00:17:44,981 --> 00:17:46,817
- Is there anything I can help you--?
- No.
301
00:17:51,530 --> 00:17:52,864
The Turkey comment.
302
00:17:52,864 --> 00:17:53,907
They got it.
303
00:17:55,492 --> 00:17:56,535
They got it.
304
00:18:04,126 --> 00:18:05,544
Which way is the CIA?
305
00:18:06,211 --> 00:18:09,506
They got the hint, in the Turkey speech.
They're asking for cover.
306
00:18:09,506 --> 00:18:12,050
They want the Brits to demand
they come in for a meeting.
307
00:18:12,050 --> 00:18:14,594
If it's real, it's clever as fuck.
308
00:18:14,594 --> 00:18:15,720
It's real.
309
00:18:17,848 --> 00:18:19,933
Worst-case scenario, it's not real,
310
00:18:19,933 --> 00:18:22,894
the foreign secretary has a meeting
with the Iranian ambassador,
311
00:18:22,894 --> 00:18:25,188
- says we need to calm down.
- And you.
312
00:18:25,856 --> 00:18:28,024
The foreign secretary and you.
313
00:18:28,024 --> 00:18:29,109
I don't...
314
00:18:30,569 --> 00:18:31,778
No. It's weird.
315
00:18:31,778 --> 00:18:34,656
- Who cares?
- He'll care. The foreign secretary.
316
00:18:34,656 --> 00:18:35,574
I can't ask...
317
00:18:37,450 --> 00:18:38,285
No.
318
00:18:40,787 --> 00:18:43,165
Holy shit. It's him.
319
00:18:44,833 --> 00:18:46,710
- What?
- Am I wrong?
320
00:18:47,502 --> 00:18:51,214
- What?
- I'm not wrong. He's your special friend.
321
00:18:52,591 --> 00:18:54,176
Oh, my God, I am not wrong.
322
00:18:54,176 --> 00:18:57,929
It does neither of us any good
for you to know who my special friend is.
323
00:18:57,929 --> 00:19:00,807
That may be the case,
but it's Austin Dennison.
324
00:19:00,807 --> 00:19:03,393
- Jesus Christ.
- It absolutely does us good.
325
00:19:03,393 --> 00:19:04,436
First off...
326
00:19:05,395 --> 00:19:09,816
congratulations on gaining the confidence
of the foreign fucking secretary.
327
00:19:09,816 --> 00:19:12,944
- Do not ruin this. Do not be a ruiner.
- Why would I be a ruiner?
328
00:19:12,944 --> 00:19:16,323
This is what you guys do, you want
everyone's source to be your source.
329
00:19:16,323 --> 00:19:18,116
- Which guys, CIA?
- Yes.
330
00:19:20,577 --> 00:19:23,330
You came up with a plan
with the Deputy Chief of Mission.
331
00:19:23,330 --> 00:19:25,123
We deployed a coded message.
332
00:19:25,665 --> 00:19:27,125
It elicited a response.
333
00:19:27,125 --> 00:19:32,214
A highly placed counterpart who asked
for your help in curbing a reckless leader
334
00:19:32,214 --> 00:19:36,927
is in a position to receive
what could be game-changing intelligence.
335
00:19:37,761 --> 00:19:40,680
You think it's the wrong time
to make an approach?
336
00:19:41,932 --> 00:19:44,434
[Kate] How important is
the Healy meeting at 2:00?
337
00:19:44,434 --> 00:19:46,144
- Moderately.
- [Kate] Let's kill it.
338
00:19:46,811 --> 00:19:47,646
Ma'am?
339
00:19:52,234 --> 00:19:53,068
Ma'am.
340
00:19:53,568 --> 00:19:55,237
- [Kate] Two o'clock works.
- [Eidra] Great.
341
00:19:56,154 --> 00:19:57,989
- [Stuart] Two doesn't work.
- Why?
342
00:19:58,698 --> 00:19:59,824
Because it doesn't.
343
00:20:00,784 --> 00:20:02,369
What if we go right now?
344
00:20:03,912 --> 00:20:04,996
What is going on?
345
00:20:04,996 --> 00:20:08,541
Iran responded
to the thing about Turkey the nation.
346
00:20:09,876 --> 00:20:10,961
Nobody summoned them.
347
00:20:10,961 --> 00:20:13,463
Holy... Wow.
348
00:20:13,463 --> 00:20:17,676
So now Dennison needs to summon the guy.
And she thinks I should be in the room.
349
00:20:17,676 --> 00:20:19,886
- Because I'm a ruiner.
- Yes.
350
00:20:19,886 --> 00:20:22,430
We need to see what they're bringing in.
351
00:20:22,430 --> 00:20:25,058
The Brits are planning
an evacuation of Tehran,
352
00:20:25,058 --> 00:20:26,518
and not telling us about it.
353
00:20:26,518 --> 00:20:28,895
[Eidra] We can't count on them
to share what they learn.
354
00:20:28,895 --> 00:20:31,314
- Can we take her for half an hour?
- Who's "we"?
355
00:20:31,314 --> 00:20:33,775
[Kate] Dennison's got a 2:00
just off the Durbar Court.
356
00:20:33,775 --> 00:20:34,818
I can bump into him.
357
00:20:34,818 --> 00:20:36,903
[Eidra] I'll have one of my guys
run her over there.
358
00:20:38,154 --> 00:20:40,657
It's not a conversation
she should have on the phone.
359
00:20:40,657 --> 00:20:42,742
- If it's now, I should pee.
- Pee.
360
00:20:47,872 --> 00:20:51,293
I didn't have to pee,
and then she said that, now I have to pee.
361
00:20:56,006 --> 00:20:58,842
Gosh, guys, I have to take a shit,
should I come along?
362
00:21:00,552 --> 00:21:01,636
[Eidra] How's she doing?
363
00:21:01,636 --> 00:21:03,263
She's good.
364
00:21:03,263 --> 00:21:05,890
Seems calm.
She's fake talking on the phone.
365
00:21:07,392 --> 00:21:09,394
That or real talking on the phone.
366
00:21:10,270 --> 00:21:12,397
- She got her eye on you?
- Yup.
367
00:21:13,565 --> 00:21:16,901
Yes. Absolutely.
If we could organize some sort of tea,
368
00:21:16,901 --> 00:21:19,446
or even a lunch, with the dairy farmers,
369
00:21:19,446 --> 00:21:23,616
and the milkmaids, Bessie the Cow,
and then at the end, I can kill myself.
370
00:21:29,998 --> 00:21:31,791
I'm gonna call you back.
371
00:21:43,470 --> 00:21:44,512
Shit.
372
00:21:44,512 --> 00:21:46,514
[groans] Fuck.
373
00:21:46,514 --> 00:21:48,558
- [sighs]
- [Austin] Ambassador?
374
00:21:48,558 --> 00:21:51,353
Oh. I made such a mess.
375
00:21:51,353 --> 00:21:52,354
Look at that.
376
00:21:52,354 --> 00:21:53,855
- What?
- Very natural.
377
00:21:56,274 --> 00:21:58,777
You need to officially summon
the Iranian ambassador.
378
00:21:58,777 --> 00:22:00,445
They have intel for us.
379
00:22:00,445 --> 00:22:02,947
- Us?
- You and I should both be there.
380
00:22:03,865 --> 00:22:04,824
Absolutely not.
381
00:22:04,824 --> 00:22:07,744
No one but the Iranian ambassador
will know I'm in the room.
382
00:22:07,744 --> 00:22:10,622
There's a back stairwell.
They'll get me in.
383
00:22:10,622 --> 00:22:12,832
"They"? Who, the CIA?
384
00:22:13,416 --> 00:22:17,128
When you asked for help,
you did realize that I would then help?
385
00:22:17,128 --> 00:22:20,006
I didn't envisage
a foreign intelligence service
386
00:22:20,006 --> 00:22:22,634
running an operation from behind my desk.
387
00:22:22,634 --> 00:22:24,719
No one but me will be in the room.
388
00:22:25,887 --> 00:22:29,224
If you're choosing to trust me,
this is one of those moments.
389
00:22:32,435 --> 00:22:34,062
Nice to see you, secretary.
390
00:22:40,652 --> 00:22:42,278
I think you're in business.
391
00:22:48,409 --> 00:22:50,161
[doorbell rings]
392
00:22:50,161 --> 00:22:51,121
[door opens]
393
00:22:51,121 --> 00:22:52,997
- [Frances] Good morning.
- [Eidra] Good morning.
394
00:22:55,583 --> 00:22:56,417
Hey.
395
00:22:57,460 --> 00:22:59,546
- Did she call you?
- No.
396
00:23:00,296 --> 00:23:04,259
This is prep for the Dennison thing.
We talked about it yesterday.
397
00:23:04,259 --> 00:23:07,345
- What kind of prep?
- I brought her a camera.
398
00:23:08,471 --> 00:23:09,305
Small.
399
00:23:09,931 --> 00:23:11,099
She's not CIA.
400
00:23:11,099 --> 00:23:12,225
I know that.
401
00:23:12,225 --> 00:23:14,561
This is starting to look
like an intelligence op.
402
00:23:14,561 --> 00:23:17,772
If I could send someone else, I would.
I'd send me.
403
00:23:17,772 --> 00:23:20,358
What if she blows it?
Or someone finds her?
404
00:23:20,358 --> 00:23:22,402
She has diplomatic cover
to be in the room.
405
00:23:22,402 --> 00:23:25,196
For an official reprimand
from the British foreign secretary
406
00:23:25,196 --> 00:23:28,074
to the ambassador of another nation?
Not really.
407
00:23:28,783 --> 00:23:30,076
- Good morning.
- Morning, ma'am.
408
00:23:30,076 --> 00:23:31,703
This is ridiculous.
409
00:23:31,703 --> 00:23:34,831
My suits are gone.
Replaced with things like this.
410
00:23:34,831 --> 00:23:36,249
You'll be photographed a lot.
411
00:23:36,249 --> 00:23:38,918
The stylist thought
you might enjoy some variety.
412
00:23:38,918 --> 00:23:40,420
It's like a shelf here.
413
00:23:42,297 --> 00:23:43,131
No.
414
00:23:43,131 --> 00:23:45,049
It makes me look like
the woman from the village
415
00:23:45,049 --> 00:23:47,552
who comes in to breastfeed
when the mother dies in childbirth.
416
00:23:47,552 --> 00:23:48,803
[Eidra] Morning, sir.
417
00:23:48,803 --> 00:23:51,764
- Huh. I'll come back.
- It's fine.
418
00:23:52,891 --> 00:23:57,187
No. You're having an intelligence
briefing. This is all I need.
419
00:24:00,356 --> 00:24:01,733
- Hal?
- Yeah.
420
00:24:05,904 --> 00:24:06,738
See?
421
00:24:09,949 --> 00:24:11,242
[Stuart sighs]
422
00:24:39,312 --> 00:24:40,605
Here we go again.
423
00:24:41,648 --> 00:24:45,568
I can tell you if you look like
the woman from the village.
424
00:24:46,736 --> 00:24:49,072
Now that I know what I'm looking for.
425
00:24:49,072 --> 00:24:51,699
If we had that relationship, I'd tell you.
426
00:24:52,867 --> 00:24:55,662
Okay. Thanks.
427
00:24:55,662 --> 00:24:59,540
And I can share my muffin with you,
so you can eat in the morning
428
00:24:59,540 --> 00:25:01,501
even though you don't eat in the morning.
429
00:25:02,794 --> 00:25:05,588
Mr. Wyler is not the only one
who has your back.
430
00:25:10,385 --> 00:25:13,388
I just think that you and he and Billie
431
00:25:14,097 --> 00:25:17,392
are all linking your marriage
and the vice presidency,
432
00:25:17,392 --> 00:25:20,228
and I think it's a false narrative.
433
00:25:20,812 --> 00:25:24,190
The whole point is
you don't have to survive an election.
434
00:25:24,190 --> 00:25:25,275
Even if you did,
435
00:25:25,275 --> 00:25:29,195
the American people have heard of divorce,
they'll get over it.
436
00:25:30,321 --> 00:25:32,573
If Billie wants to talk to me,
she should call.
437
00:25:32,573 --> 00:25:34,534
You're a grown-up Foreign Service officer
438
00:25:34,534 --> 00:25:38,413
and you're spending a lot of time
on my marriage and my clothes.
439
00:25:39,747 --> 00:25:41,124
Because I'm good at it.
440
00:25:45,795 --> 00:25:49,507
I didn't join the Foreign Service
to see the world,
441
00:25:50,717 --> 00:25:52,719
I joined to get out of Washington.
442
00:25:55,513 --> 00:25:58,057
I used to run campaigns. With Billie.
443
00:25:58,975 --> 00:26:03,855
When you actually win the presidency
and watch the courts take it away...
444
00:26:06,482 --> 00:26:07,608
Oh.
445
00:26:08,609 --> 00:26:11,362
Yeah. Yeah, Billie's tough, she--
446
00:26:12,613 --> 00:26:15,616
She got right back on the horse.
But I couldn't take another round.
447
00:26:18,036 --> 00:26:19,787
- Yeah, it sucks.
- Yeah.
448
00:26:24,334 --> 00:26:28,671
But if I had the chance
to get someone good in the door,
449
00:26:28,671 --> 00:26:30,840
no dog whistles, no recounts, I--
450
00:26:33,301 --> 00:26:35,428
Mr. Wyler shouldn't be the reason.
451
00:26:36,387 --> 00:26:38,765
If you wanna get divorced, get divorced.
452
00:26:41,309 --> 00:26:44,645
Stuart, you're a very good person.
453
00:26:44,645 --> 00:26:45,813
I'm not.
454
00:26:46,856 --> 00:26:51,569
The leader of the free world heard
what you had to say and reversed strategy.
455
00:26:51,569 --> 00:26:55,198
- The guy wants to know what you think.
- He wants to know what Hal thinks.
456
00:26:55,198 --> 00:26:58,493
That's bullshit.
Excuse me, ma'am, but that's bullshit.
457
00:26:58,493 --> 00:27:00,661
He does not wanna know what Hal thinks.
458
00:27:00,661 --> 00:27:02,789
Of course he does. As he should.
459
00:27:02,789 --> 00:27:06,542
Hal's one of the great
foreign policy minds of our generation.
460
00:27:07,210 --> 00:27:09,420
- We're a crackerjack package.
- Ma'am, Jesus.
461
00:27:09,420 --> 00:27:13,883
No, I'm part of it, I get that,
I bring a lot to the table.
462
00:27:13,883 --> 00:27:16,803
My self-esteem
isn't that far in the toilet.
463
00:27:16,803 --> 00:27:19,806
Billie told me about this
before you got here.
464
00:27:19,806 --> 00:27:21,307
About you.
465
00:27:21,307 --> 00:27:22,725
Not Hal Wyler.
466
00:27:24,143 --> 00:27:26,104
And it sounded delusional.
467
00:27:26,729 --> 00:27:30,441
And then I met you
and it sounded, frankly, more delusional.
468
00:27:32,318 --> 00:27:34,612
But now I'm getting the idea.
469
00:27:36,280 --> 00:27:39,200
And I've heard
why Billie wants to do this.
470
00:27:41,786 --> 00:27:44,705
Does she know me and Hal are splitting up?
471
00:27:50,169 --> 00:27:51,254
- You tell her?
- No.
472
00:27:51,754 --> 00:27:52,588
Tell her.
473
00:27:53,631 --> 00:27:54,465
You'll see.
474
00:27:55,258 --> 00:27:56,509
Rayburn, Billie...
475
00:27:57,885 --> 00:27:59,720
they don't want me without Hal.
476
00:28:31,878 --> 00:28:34,046
[Byron] Ambassador Wyler
from the United States,
477
00:28:34,797 --> 00:28:38,301
and Mr. Stuart Hayford,
Deputy Chief of Mission, Embassy London,
478
00:28:38,301 --> 00:28:40,261
for the UNGNA event.
479
00:28:41,179 --> 00:28:44,849
There's a door at the far side
of the hall, past the bathrooms.
480
00:28:44,849 --> 00:28:48,394
- It'll get you to the back stairs.
- Thanks. You're all set.
481
00:28:49,020 --> 00:28:51,856
I'm just gonna run to the ladies' room.
You'll be here after the thing?
482
00:28:51,856 --> 00:28:52,815
Yes, ma'am.
483
00:28:54,150 --> 00:28:55,860
- See you in there. Yeah.
- Yup.
484
00:29:26,849 --> 00:29:30,102
[Louisa] Office of the Foreign Secretary.
How can I help you?
485
00:29:30,102 --> 00:29:34,440
Secretary Dennison is not available,
but he was eager to speak with you.
486
00:30:07,390 --> 00:30:08,683
[door opens]
487
00:30:24,740 --> 00:30:26,659
- He'll be here soon.
- Okay.
488
00:30:26,659 --> 00:30:28,411
Perhaps wait in that room.
489
00:30:29,912 --> 00:30:32,081
And what, jump out?
490
00:30:34,792 --> 00:30:37,628
All right, you can wait by that chair,
491
00:30:37,628 --> 00:30:42,258
then you'll be out of eyeshot
when I open the door to receive him. Okay.
492
00:30:45,595 --> 00:30:47,305
You always have cookies?
493
00:30:49,682 --> 00:30:50,850
Is that a problem?
494
00:30:50,850 --> 00:30:52,101
For a reprimand?
495
00:30:52,101 --> 00:30:54,896
- It's hardly a reprimand, is it?
- It should look like one.
496
00:30:54,896 --> 00:30:57,648
The tell isn't the biscuits,
497
00:30:57,648 --> 00:31:00,693
it's the American ambassador
lurking in the corner.
498
00:31:00,693 --> 00:31:02,904
- How's she doing?
- [Stuart] Launched.
499
00:31:04,488 --> 00:31:05,740
Beyond that, I don't know.
500
00:31:06,657 --> 00:31:08,075
You're staying there, right?
501
00:31:09,535 --> 00:31:10,953
Yeah. Of course.
502
00:31:10,953 --> 00:31:13,289
- Please don't get pissy.
- I'm not.
503
00:31:14,749 --> 00:31:17,084
You're playing cops and robbers
with the ambassador,
504
00:31:17,084 --> 00:31:18,336
you should ask me first.
505
00:31:18,336 --> 00:31:19,462
I apologize.
506
00:31:19,462 --> 00:31:20,546
You don't.
507
00:31:21,839 --> 00:31:26,052
I do. It was shitty. I feel bad.
508
00:31:28,971 --> 00:31:30,056
Don't go to Cairo.
509
00:31:31,766 --> 00:31:32,600
What?
510
00:31:33,935 --> 00:31:35,269
Is that less pissy?
511
00:31:36,562 --> 00:31:38,606
What does that even mean?
512
00:31:39,273 --> 00:31:40,900
It means I don't want you to leave.
513
00:31:42,193 --> 00:31:43,527
I think you shouldn't.
514
00:31:45,071 --> 00:31:48,824
And I think you have a work-crush
on the ambassador
515
00:31:48,824 --> 00:31:51,494
and you see why this might be
its own kind of opportunity,
516
00:31:52,036 --> 00:31:55,581
like I said before but didn't believe,
but now I kind of do.
517
00:31:57,541 --> 00:31:59,961
And I think you should stay.
518
00:32:02,546 --> 00:32:03,589
Also for me.
519
00:32:09,136 --> 00:32:09,971
Hello?
520
00:32:11,722 --> 00:32:13,015
- Ready?
- Yup.
521
00:32:29,740 --> 00:32:30,866
Ambassador Hajjar.
522
00:32:30,866 --> 00:32:33,953
Very good to finally meet you,
however difficult the circumstances.
523
00:32:33,953 --> 00:32:36,414
Secretary Dennison, it is an honor.
524
00:32:36,414 --> 00:32:40,584
And this is the ambassador's deputy,
Mr. Farid Namazi.
525
00:32:40,584 --> 00:32:43,129
Thank you for taking the time to be here.
526
00:32:43,879 --> 00:32:48,551
If you wouldn't mind, may I speak with
the ambassador alone for a few moments?
527
00:32:48,551 --> 00:32:52,972
[in Farsi] It's fine. Read a magazine.
528
00:32:57,601 --> 00:32:58,519
- Please.
- Thank you.
529
00:33:05,901 --> 00:33:07,570
Ambassador Hajjar, this is--
530
00:33:07,570 --> 00:33:08,654
I know who it is.
531
00:33:09,947 --> 00:33:11,991
This was extremely bad judgment.
532
00:33:13,826 --> 00:33:17,079
No one knows the ambassador's here.
Not even my staff.
533
00:33:18,622 --> 00:33:20,958
Please, have a seat.
534
00:33:20,958 --> 00:33:23,419
My government
would never have agreed to this.
535
00:33:23,419 --> 00:33:25,212
I recommend you don't tell them.
536
00:33:26,338 --> 00:33:30,676
Ambassador Wyler is the reason
that you've not seen a retaliatory strike.
537
00:33:30,676 --> 00:33:34,889
The Americans, in this case,
have advised only caution.
538
00:33:41,771 --> 00:33:42,772
You have matches?
539
00:33:44,482 --> 00:33:45,816
Book of matches.
540
00:33:46,901 --> 00:33:48,736
I've been instructed to give you a name.
541
00:33:50,404 --> 00:33:54,158
An individual who appears to have directed
the planning of the attack.
542
00:33:54,158 --> 00:33:55,743
And provided the funding.
543
00:34:00,873 --> 00:34:02,374
You recognize this person?
544
00:34:05,336 --> 00:34:06,253
As in, uh...
545
00:34:14,470 --> 00:34:15,554
Yes.
546
00:34:15,554 --> 00:34:18,307
To cast suspicion
on anyone from this country.
547
00:34:18,307 --> 00:34:19,391
We understand.
548
00:34:19,391 --> 00:34:20,851
You do not.
549
00:34:22,770 --> 00:34:23,979
The danger is--
550
00:34:23,979 --> 00:34:25,147
It's considerable.
551
00:34:26,690 --> 00:34:28,025
We are their allies.
552
00:34:28,651 --> 00:34:29,902
You sure about that?
553
00:34:30,569 --> 00:34:34,990
Sanctions and sanctions,
you have crippled our economy.
554
00:34:34,990 --> 00:34:38,577
- They're an important trading partner.
- They are a lifeline.
555
00:34:39,787 --> 00:34:42,373
They framed you
for an attack on the United Kingdom.
556
00:34:42,373 --> 00:34:44,500
Our problem. Not yours.
557
00:34:48,879 --> 00:34:51,340
May I ask how you got this information?
558
00:34:53,008 --> 00:34:55,261
We give you a hand. You take an arm.
559
00:34:56,011 --> 00:34:57,138
I apologize.
560
00:34:57,138 --> 00:35:00,558
I know
you've taken a huge risk personally.
561
00:35:00,558 --> 00:35:02,852
I'm not concerned for myself.
562
00:35:03,519 --> 00:35:04,937
- My country--
- Of course.
563
00:35:04,937 --> 00:35:06,480
[groaning]
564
00:35:10,901 --> 00:35:13,070
Do you need something to drink? Water?
565
00:35:13,070 --> 00:35:14,572
- Tea?
- Tea.
566
00:35:18,701 --> 00:35:20,202
Why don't we have a seat?
567
00:35:27,418 --> 00:35:29,044
- Thank you.
- [Kate] You're welcome.
568
00:35:32,923 --> 00:35:37,845
If you think Russians did not send someone
to observe my entrance...
569
00:35:37,845 --> 00:35:40,347
No one will know that this came from you.
570
00:35:41,682 --> 00:35:42,766
No one will know?
571
00:35:43,559 --> 00:35:45,394
Telling one person is a secret.
572
00:35:46,145 --> 00:35:47,438
Two is publication.
573
00:35:47,438 --> 00:35:50,691
We believe that
your country was framed for this act.
574
00:35:50,691 --> 00:35:54,278
So you should not pay for the aggression--
575
00:35:55,112 --> 00:35:56,822
Ambassador, are you okay?
576
00:35:57,740 --> 00:35:58,782
[gasping]
577
00:35:59,742 --> 00:36:01,076
Call a doctor.
578
00:36:01,076 --> 00:36:02,119
Ambassador.
579
00:36:04,205 --> 00:36:06,415
We have an emergency.
This is the foreign secretary.
580
00:36:06,415 --> 00:36:08,542
- He's blacking out.
- Someone's collapsed in my office.
581
00:36:08,542 --> 00:36:10,502
- He's struggling to breathe.
- Call his guy.
582
00:36:10,502 --> 00:36:13,422
- Tell him something is very wrong.
- I can't bring him in.
583
00:36:13,422 --> 00:36:15,758
- You can't be here. Go before he comes in.
- Okay.
584
00:36:15,758 --> 00:36:17,384
Through the back, quickly.
585
00:36:18,719 --> 00:36:23,140
Mr. Namazi, the ambassador has collapsed.
The medical team are on their way.
586
00:36:23,140 --> 00:36:25,517
- He's struggling to breathe and...
- [Namazi shouting]
587
00:36:39,114 --> 00:36:40,449
He's right in here.
588
00:36:42,409 --> 00:36:45,246
[Louisa] Yes, right in there,
with the foreign secretary.
589
00:36:46,997 --> 00:36:48,207
[Kate] Is everything all right?
590
00:36:48,207 --> 00:36:50,376
It is not, ma'am,
if you would please give us a moment.
591
00:36:50,376 --> 00:36:51,460
[Kate] Yeah.
592
00:36:51,919 --> 00:36:53,712
Yes, they've just arrived.
593
00:36:53,712 --> 00:36:56,298
I've-- I've no idea if he's on medication.
594
00:36:56,298 --> 00:36:58,759
- [medic 1] Sir? Sir, can you hear me?
- Medics are here.
595
00:36:58,759 --> 00:37:02,388
- [medic 2] AED please.
- Beginning compressions.
596
00:37:02,388 --> 00:37:06,058
I was in the--
The building and I saw them rush by.
597
00:37:06,809 --> 00:37:08,602
[in Farsi] Sir, open your eyes, please.
598
00:37:08,602 --> 00:37:11,230
If you can hear me,
please, can you open your eyes?
599
00:37:11,230 --> 00:37:13,857
Mr. Namazi.
We're gonna have you step back.
600
00:37:13,857 --> 00:37:15,484
[in Farsi] Mr. Namazi. Please.
601
00:37:15,484 --> 00:37:17,111
- [medic 2] Clear.
- [defibrillator thumps]
602
00:37:17,111 --> 00:37:19,530
- [defibrillator charging]
- Charging again.
603
00:37:19,530 --> 00:37:22,449
- If we can get Mr. Namazi some water.
- Of course.
604
00:37:22,449 --> 00:37:25,327
[medic 2] Clear. Resume compressions.
605
00:37:27,037 --> 00:37:28,831
[medic 1] Forty Tenecteplase.
606
00:37:30,082 --> 00:37:31,875
Fifty Amiodarone.
607
00:37:31,875 --> 00:37:34,461
I need you to listen to me very carefully.
608
00:37:34,461 --> 00:37:36,046
He's not alive.
609
00:37:36,046 --> 00:37:37,506
He is already dead.
610
00:37:38,465 --> 00:37:40,009
They need to keep working on him.
611
00:37:40,009 --> 00:37:41,510
He can't have died here.
612
00:37:42,011 --> 00:37:44,263
They need to declare him dead
at the hospital.
613
00:37:47,141 --> 00:37:48,809
[medic 2] We're gonna trolley him out.
614
00:37:50,436 --> 00:37:51,770
Put the oxygen on him.
615
00:37:51,770 --> 00:37:53,647
We can get him to St. Thomas'.
616
00:37:53,647 --> 00:37:56,317
Radio their resusc, flag trauma as well.
617
00:37:56,317 --> 00:37:58,944
Step aside, please, thank you.
618
00:37:58,944 --> 00:38:01,238
- Do we have a lift waiting?
- [woman] Yes, sir.
619
00:38:01,238 --> 00:38:03,115
The ambulance is at the south entrance.
620
00:38:03,115 --> 00:38:04,950
Give us some room. Pardon me.
621
00:38:04,950 --> 00:38:07,119
- [Kate] Embassy here. Embassy in Tehran.
- The PM.
622
00:38:07,119 --> 00:38:09,580
I'll see if we can get a number
for Hajjar's wife.
623
00:38:09,580 --> 00:38:13,042
- Nothing about Russia.
- No. That can't come from us.
624
00:38:13,042 --> 00:38:16,628
The intelligence side needs to
feed it into the ether some other way.
625
00:38:24,762 --> 00:38:28,724
- Remember, he's ill. He's not dead.
- Yeah. En route to the hospital.
626
00:38:30,351 --> 00:38:32,728
Is he there? I need him right away.
627
00:38:33,979 --> 00:38:37,232
This is Ambassador Katherine Wyler
for the secretary, it's an emergency,
628
00:38:37,232 --> 00:38:39,401
if you could connect me to Pauline please.
629
00:38:42,404 --> 00:38:44,656
- Operations to protect China's--
- [cell phone buzzes]
630
00:38:49,036 --> 00:38:50,287
What the fuck?
631
00:38:52,956 --> 00:38:54,958
Howard, get me Tom Libby at MI6.
632
00:38:56,877 --> 00:38:58,087
Don't be shy, pal.
633
00:39:01,006 --> 00:39:02,132
Did you call Ganon?
634
00:39:04,593 --> 00:39:06,011
Should I call Ganon?
635
00:39:06,887 --> 00:39:08,138
If you want to.
636
00:39:08,138 --> 00:39:09,348
I don't want.
637
00:39:12,101 --> 00:39:13,310
Fucking hell.
638
00:39:16,480 --> 00:39:17,314
Thanks.
639
00:39:28,158 --> 00:39:31,578
How is it possible
that they've not declared him dead yet?
640
00:39:31,578 --> 00:39:33,205
- Longer the better.
- Is it?
641
00:39:34,039 --> 00:39:35,999
Looks less like you poisoned him.
642
00:39:38,877 --> 00:39:41,672
You think they'll say
that I poisoned him? Yeah.
643
00:39:41,672 --> 00:39:43,966
- You didn't, did you?
- Fuck you.
644
00:39:45,426 --> 00:39:46,260
Did you?
645
00:39:46,844 --> 00:39:47,803
Not my style.
646
00:39:53,016 --> 00:39:53,851
Christ.
647
00:39:54,726 --> 00:39:55,894
Fucking Russians.
648
00:39:55,894 --> 00:39:57,604
Yeah, it's bad.
649
00:39:57,604 --> 00:39:58,772
Very bad.
650
00:39:58,772 --> 00:40:02,151
What the fuck
are they doing shooting at my ships?
651
00:40:02,943 --> 00:40:04,778
I mean, what the fuck?
652
00:40:08,115 --> 00:40:08,949
I'm sorry.
653
00:40:10,534 --> 00:40:11,410
[Kate chuckles]
654
00:40:13,287 --> 00:40:15,164
- I'm very sorry.
- What exactly is that?
655
00:40:15,164 --> 00:40:19,042
Well, you keep saying "fuck,"
for one thing, which is...
656
00:40:20,002 --> 00:40:22,546
delightful, coming from you, and...
657
00:40:23,881 --> 00:40:26,091
it's the fucking Russians.
658
00:40:26,675 --> 00:40:29,178
The United Kingdom got attacked by Russia.
659
00:40:29,178 --> 00:40:30,721
Why is that funny?
660
00:40:32,055 --> 00:40:37,019
You think it's just my country that
is saddled with this nuclear turd pile?
661
00:40:37,019 --> 00:40:38,979
It's-- It's yours as well.
662
00:40:38,979 --> 00:40:42,107
- I know. It's really bad.
- Stop laughing then.
663
00:40:42,107 --> 00:40:45,110
That's what I'm trying to do,
what do you think is happening?
664
00:40:45,110 --> 00:40:48,197
- Pour me another for God's sake.
- You think that'll help?
665
00:40:50,115 --> 00:40:54,536
We should have lined your stomach
before we started filling it with alcohol.
666
00:40:55,954 --> 00:40:56,872
Um...
667
00:40:57,414 --> 00:40:58,332
Have a biscuit.
668
00:41:01,210 --> 00:41:02,544
They look awful.
669
00:41:02,544 --> 00:41:03,921
They're very tasty.
670
00:41:04,671 --> 00:41:05,547
They look dry.
671
00:41:06,632 --> 00:41:08,425
They're supposed to be dipped.
672
00:41:10,844 --> 00:41:12,095
In poisoned tea.
673
00:41:16,475 --> 00:41:19,853
- It's not funny.
- It's not. [clears throat]
674
00:41:20,437 --> 00:41:23,440
- It's not funny. It really isn't. Oh.
- That's not funny. Oh.
675
00:41:24,566 --> 00:41:27,194
- Oh. Oh, my goodness.
- It's fine.
676
00:41:27,194 --> 00:41:29,112
- It's okay.
- No, I'm so sorry.
677
00:41:29,112 --> 00:41:33,700
No, this might be the best day of my life,
watching you spill something.
678
00:41:33,700 --> 00:41:37,079
- I'm a bloody idiot is what I am.
- It's fine. It's fine.
679
00:41:37,079 --> 00:41:38,914
- No, we can get that--
- Let it air dry.
680
00:41:38,914 --> 00:41:41,291
- Yeah, we can get Louisa to...
- Yeah.
681
00:42:14,575 --> 00:42:15,867
[Hal clears throat]
682
00:42:30,882 --> 00:42:31,758
I bought a hat.
683
00:43:31,610 --> 00:43:32,444
[Eidra] Mitzka?
684
00:43:33,904 --> 00:43:36,239
Oh, my goodness. It's been forever.
685
00:43:36,239 --> 00:43:38,033
I just got back from Romania.
686
00:43:38,033 --> 00:43:41,703
Iran did not attack the carrier.
It was Russia. It was Lenkov's guys.
687
00:43:41,703 --> 00:43:43,997
It can't come from us.
It can't come from the Brits.
688
00:43:43,997 --> 00:43:47,584
Your hair looks beautiful,
did you do something different?
689
00:43:47,584 --> 00:43:51,630
You say this every time I see you,
and it's always exactly the same.
690
00:43:51,630 --> 00:43:52,964
[indistinct chatter]
691
00:44:18,573 --> 00:44:20,033
[theme music playing]