1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 [Kate] "Hellfire on Tehran" got Nicol Trowbridge the bump of a lifetime. 2 00:00:10,053 --> 00:00:12,638 If he's standing next to the president, he's gonna say it again. 3 00:00:12,638 --> 00:00:15,850 We'll send a carrier group to the Gulf, give them a ride to Bahrain. 4 00:00:15,850 --> 00:00:16,851 His ship is sinking. 5 00:00:16,851 --> 00:00:18,895 How do you not tell me the ship is sinking? 6 00:00:18,895 --> 00:00:20,396 Because it isn't. 7 00:00:20,396 --> 00:00:22,857 If the house is on fire, you tell me. 8 00:00:22,857 --> 00:00:24,817 The house is on fire! 9 00:00:24,817 --> 00:00:27,695 The prime minister is setting the stage for an attack 10 00:00:27,695 --> 00:00:30,156 on American hardware and American troops. 11 00:00:30,156 --> 00:00:32,492 When Hal and I first spoke, it sounded ridiculous, 12 00:00:32,492 --> 00:00:34,410 but a month later, it seems brilliant. 13 00:00:34,410 --> 00:00:37,538 - She called you a month ago. - It's the vice presidency. 14 00:00:37,538 --> 00:00:39,457 - You want me to think about it? - Yeah, I do. 15 00:00:39,457 --> 00:00:41,250 When you said, "We're done," 16 00:00:42,335 --> 00:00:44,796 - did you think we were done? - No. 17 00:00:46,172 --> 00:00:47,965 You think they'll swarm the Fifth Fleet? 18 00:00:47,965 --> 00:00:50,843 I think they're gonna load an RPG onto a fishing trawler 19 00:00:50,843 --> 00:00:52,303 and see what they can hit. 20 00:00:52,303 --> 00:00:54,430 - How are we doing? - [Rayburn] No ships. 21 00:00:54,430 --> 00:00:58,559 You're doing great. Just knock off that "I resign" shit. 22 00:00:58,559 --> 00:01:00,686 It really pisses me off. 23 00:01:00,686 --> 00:01:02,480 I don't have that kind of time. 24 00:01:15,827 --> 00:01:18,246 - [Stuart] Morning. - [Byron] Good to see you, sir. 25 00:01:18,246 --> 00:01:20,289 - She's still upstairs. - [Stuart] Ah. 26 00:01:21,499 --> 00:01:22,500 Thank you. 27 00:01:26,003 --> 00:01:27,797 {\an8}- Good morning. - Morning. 28 00:01:28,422 --> 00:01:29,257 {\an8}Help yourself. 29 00:01:29,841 --> 00:01:31,133 You're chipper. 30 00:01:31,133 --> 00:01:33,636 For a guy with a shiner he got from his wife? 31 00:01:33,636 --> 00:01:34,971 Wasn't gonna mention it. 32 00:01:36,013 --> 00:01:36,931 Good man. 33 00:01:38,808 --> 00:01:40,935 So how's it... you know? 34 00:01:41,769 --> 00:01:43,354 - Going? - Yeah. 35 00:01:43,354 --> 00:01:44,272 With Kate? 36 00:01:44,981 --> 00:01:46,732 Don't look so scared. 37 00:01:46,732 --> 00:01:48,693 We walk a bumpy road. 38 00:01:49,277 --> 00:01:50,611 [Kate] Hi there. 39 00:01:50,611 --> 00:01:51,529 Morning. 40 00:02:10,339 --> 00:02:11,799 [Kate] Still didn't break? 41 00:02:11,799 --> 00:02:13,050 Not in the papers. 42 00:02:13,050 --> 00:02:15,595 Like waiting for an elephant to drop on your head. 43 00:02:16,929 --> 00:02:17,763 [Eidra] Good morning. 44 00:02:17,763 --> 00:02:20,057 Hello. 45 00:02:21,058 --> 00:02:23,019 The station in Tel Aviv got a tip 46 00:02:23,019 --> 00:02:26,522 that the British government is talking about pulling nonessential personnel 47 00:02:26,522 --> 00:02:28,399 out of their embassy in Tehran 48 00:02:29,108 --> 00:02:31,903 and issuing an advisory to British nationals. 49 00:02:31,903 --> 00:02:33,279 To leave the country? 50 00:02:33,279 --> 00:02:34,363 Yes. 51 00:02:35,239 --> 00:02:37,158 - Iran didn't do it. - They didn't. 52 00:02:37,158 --> 00:02:38,826 So why is the British government 53 00:02:38,826 --> 00:02:41,621 doing the things you do before you go to war with a country? 54 00:02:41,621 --> 00:02:44,665 Maybe it's just a good way for Trowbridge to keep the Iran scare alive. 55 00:02:44,665 --> 00:02:47,335 What the fuck? Somebody else did it. Doesn't he wanna know who? 56 00:02:47,335 --> 00:02:50,338 Iran is a good target. Gets people in a lather. 57 00:02:50,338 --> 00:02:52,757 Is he worried he'll find out it's Canada? 58 00:02:52,757 --> 00:02:55,426 Nobody will be upset because everybody loves Canada? 59 00:02:56,218 --> 00:02:58,471 See the gala on your schedule tonight? 60 00:02:59,055 --> 00:03:02,183 It's a good place to ask the Brits about the embassy in Tehran. 61 00:03:02,183 --> 00:03:04,518 Give people a chance to let you know it's on the table. 62 00:03:04,518 --> 00:03:06,771 - Not what we should be focused on. - [Eidra] Ma'am. 63 00:03:06,771 --> 00:03:09,774 We are talking to every intelligence service on the map. 64 00:03:09,774 --> 00:03:11,400 We'll figure out who did it. 65 00:03:12,360 --> 00:03:15,947 We're not. We're not talking to Iranian intelligence. 66 00:03:15,947 --> 00:03:18,240 - No. - Best in the region. 67 00:03:18,240 --> 00:03:21,994 - Only people we aren't asking. - We'd reach out to Shahin again, 68 00:03:21,994 --> 00:03:26,540 but someone said it would undermine the fragile web of relationships 69 00:03:26,540 --> 00:03:29,126 built over decades by the Foreign Service. 70 00:03:33,130 --> 00:03:37,301 Could we get them a message, like a hidden-in-plain-sight thing? 71 00:03:37,301 --> 00:03:38,928 - You do that, right? - Sure. 72 00:03:38,928 --> 00:03:41,013 Iran follows everything we say about trade. 73 00:03:41,013 --> 00:03:43,266 Maybe we put a flag in a speech about trade. 74 00:03:43,266 --> 00:03:45,268 Yeah. Or is this a bad idea? 75 00:03:45,268 --> 00:03:47,144 No. It's a good idea. Ma'am. 76 00:03:51,148 --> 00:03:52,191 [Kate] Mm-hm? 77 00:03:52,858 --> 00:03:55,820 You said someone at Whitehall was confiding in you. 78 00:03:55,820 --> 00:03:57,280 Can you make a phone call? 79 00:03:57,280 --> 00:04:00,241 About whether they're planning to evacuate people from Iran? 80 00:04:00,866 --> 00:04:04,328 Tel Aviv got it from a reliable source, but until it's confirmed, 81 00:04:04,328 --> 00:04:06,622 I don't wanna get Washington all spun up. 82 00:04:08,791 --> 00:04:10,209 - No. - Okay. 83 00:04:10,209 --> 00:04:14,463 It'll spook him. He's a brand-new source. You know, he's not a source. 84 00:04:14,463 --> 00:04:16,549 I got it. You said no. 85 00:04:21,137 --> 00:04:23,055 - [elevator bell dings] - [Kate] Bye. 86 00:04:23,055 --> 00:04:24,932 Okay, so how about this? 87 00:04:24,932 --> 00:04:27,643 "It's time to resume arms trade with Turkey 88 00:04:27,643 --> 00:04:29,729 because resolving our differences 89 00:04:29,729 --> 00:04:32,606 and pooling our resources is the right choice 90 00:04:32,606 --> 00:04:37,320 - both for Turkey and its allies." - Iran's not our ally, but Turkey's ally. 91 00:04:37,320 --> 00:04:40,281 Nobody's gonna get it but Turkey and Iran, but they will. 92 00:04:40,281 --> 00:04:44,660 Don't do "pooling resources." Do "frank and targeted exchange of views," 93 00:04:44,660 --> 00:04:46,370 with "Turkey and its allies." 94 00:04:48,497 --> 00:04:51,876 In the nuclear talks, "frank and targeted exchange of views" 95 00:04:51,876 --> 00:04:54,587 is what Iran always said when they were ready to cut to the chase. 96 00:04:54,587 --> 00:04:57,882 It meant, "Let's meet out back by the dumpsters and really talk." 97 00:04:57,882 --> 00:05:00,718 Okay, that's better. See if you can find a place to plant it. 98 00:05:00,718 --> 00:05:02,678 Did you really meet by the dumpsters? 99 00:05:02,678 --> 00:05:04,805 - Yeah. - Thank you. 100 00:05:13,147 --> 00:05:14,148 [door closes] 101 00:05:17,443 --> 00:05:21,697 You know, I talked to Billie today. She said you were thinking about it. 102 00:05:23,032 --> 00:05:25,117 - The vice presidency? - Yeah. 103 00:05:25,117 --> 00:05:26,911 Now I'm thinking about it. 104 00:05:28,412 --> 00:05:29,246 And? 105 00:05:29,246 --> 00:05:30,456 I said no. 106 00:05:31,248 --> 00:05:32,792 Which didn't seem to land. 107 00:05:32,792 --> 00:05:34,919 Yeah, they're enthusiastic. 108 00:05:35,669 --> 00:05:37,505 Tell them I'm getting divorced. 109 00:05:40,383 --> 00:05:41,467 What if this is--? 110 00:05:43,552 --> 00:05:46,222 You know, relationships are hard. 111 00:05:53,479 --> 00:05:54,522 [door opens] 112 00:05:55,397 --> 00:05:56,649 [door closes] 113 00:05:58,651 --> 00:05:59,777 For fuck's sake. 114 00:06:11,789 --> 00:06:12,623 [Hal] Thanks. 115 00:06:14,333 --> 00:06:15,167 [Kate] I'm fine. 116 00:06:16,085 --> 00:06:17,211 [sighs] 117 00:06:20,965 --> 00:06:22,967 - Because of the shoes. - Understood. 118 00:06:23,676 --> 00:06:25,219 [band playing soft rock music] 119 00:06:29,723 --> 00:06:30,850 Excuse me. 120 00:06:32,476 --> 00:06:34,645 You have the rich history of this institution... 121 00:06:34,645 --> 00:06:38,065 I'm all for domestic manufacturing and reducing our dependence on China, 122 00:06:38,065 --> 00:06:41,694 but if your government and my government are simply introducing this initiative 123 00:06:41,694 --> 00:06:44,071 to make it look like they've jumped into action, 124 00:06:44,071 --> 00:06:47,700 five years from now I'm gonna have a half-built plaza. 125 00:06:47,700 --> 00:06:49,160 - Some semi-built-- - AD Tyler. 126 00:06:49,160 --> 00:06:51,745 I'm sorry. Forgive me, I have to steal her. 127 00:06:51,745 --> 00:06:52,830 - Sorry. - Sorry. 128 00:06:54,915 --> 00:06:58,377 - The comment about Turkey went out. - Turkey, the nation. 129 00:06:58,377 --> 00:07:00,963 - Ah. Where? - Aspen Security Forum. 130 00:07:00,963 --> 00:07:02,882 "A frank and targeted exchange of views 131 00:07:02,882 --> 00:07:06,093 is the right choice for both Turkey and its allies." 132 00:07:06,093 --> 00:07:09,263 - Anyone pick it up? - It's been five minutes. 133 00:07:09,263 --> 00:07:11,765 [Kate] How long do you think it'll take? We talking a week? 134 00:07:12,683 --> 00:07:14,768 - Walk with me. - What? What? 135 00:07:15,978 --> 00:07:17,521 - [Hal] We're gonna dance. - [Kate] Oh. No. 136 00:07:17,521 --> 00:07:20,483 Hey. You're gonna kick me out in a week. Let's put on a good show. 137 00:07:20,483 --> 00:07:21,650 Oh, my God. 138 00:07:21,650 --> 00:07:23,777 When you do that, people can see your face. 139 00:07:29,241 --> 00:07:30,201 [camera clicks] 140 00:07:36,582 --> 00:07:38,083 Is this Stuart's idea? 141 00:07:38,792 --> 00:07:39,627 No. 142 00:07:40,503 --> 00:07:42,630 He thinks he's a marriage counselor. 143 00:07:43,255 --> 00:07:44,507 - Who, Stuart? - Yeah. 144 00:07:45,174 --> 00:07:46,300 [Hal] That's adorable. 145 00:07:48,385 --> 00:07:49,220 It isn't. 146 00:07:57,061 --> 00:07:58,103 Gorgeous. 147 00:08:17,248 --> 00:08:18,290 - [crowd applauding] - Okay. 148 00:08:19,875 --> 00:08:22,628 [Tyler] Thank you so much to the November Greens. 149 00:08:22,628 --> 00:08:24,255 That was just delightful. 150 00:08:26,006 --> 00:08:27,841 - Ladies and gentlemen... - Ma'am. 151 00:08:27,841 --> 00:08:29,718 - ...it is our great honor... - Thank you. 152 00:08:29,718 --> 00:08:33,973 ...to welcome Prime Minister Nicol Trowbridge. 153 00:08:33,973 --> 00:08:35,224 [crowd applauding] 154 00:08:42,773 --> 00:08:45,192 Thank you. Thank you. Much appreciated. 155 00:08:45,776 --> 00:08:49,697 Ah, so I'd hoped to come here and raise a glass to the... 156 00:08:50,781 --> 00:08:54,952 British-American Business Alliance's 50 years of vibrant friendship. 157 00:08:55,619 --> 00:08:59,164 Sadly... I have something else to share. 158 00:09:01,709 --> 00:09:04,336 I've just learned that President Rayburn... 159 00:09:05,379 --> 00:09:06,755 of the United States... 160 00:09:09,341 --> 00:09:13,095 who had pledged his support in a rather complex mission 161 00:09:13,095 --> 00:09:15,306 rescuing our men and women at sea... 162 00:09:17,308 --> 00:09:18,851 saw fit to revoke that promise. 163 00:09:18,851 --> 00:09:20,185 [crowd murmuring] 164 00:09:22,062 --> 00:09:23,856 Mm. Smarts, doesn't it? 165 00:09:26,442 --> 00:09:28,527 So I must take my leave. 166 00:09:28,527 --> 00:09:31,030 The... more appealing 167 00:09:31,030 --> 00:09:33,782 and considerably more wise Mr. Pelham-Voight 168 00:09:33,782 --> 00:09:36,076 will speak on my behalf, and... 169 00:09:37,786 --> 00:09:42,166 I will turn my attention to our sons and our daughters... 170 00:09:44,543 --> 00:09:46,337 - and bringing them home. - [man 1] Yeah. 171 00:09:47,087 --> 00:09:47,921 [man 2] Hear, hear. 172 00:09:54,511 --> 00:10:00,059 With fire for fire, we shall defend our island home. 173 00:10:02,895 --> 00:10:04,730 And if our friends turn tail... 174 00:10:07,733 --> 00:10:09,151 we shall do it alone. 175 00:10:09,151 --> 00:10:10,235 [crowd applauding] 176 00:10:10,235 --> 00:10:11,570 [dramatic music playing] 177 00:10:14,365 --> 00:10:16,575 Well, now we know why he invited you. 178 00:10:37,554 --> 00:10:38,681 [doorbell rings] 179 00:10:39,640 --> 00:10:42,393 - [Frances] Good morning, Mr. Hayford. - [Stuart] Good morning. 180 00:10:42,393 --> 00:10:44,937 - [Frances] How are you today, sir? - [Stuart] Just great. Thanks. 181 00:10:44,937 --> 00:10:46,438 [footsteps approaching] 182 00:10:52,361 --> 00:10:53,195 Morning. 183 00:10:54,571 --> 00:10:58,701 - Hey there. Hungry? - Ah. Not gonna turn down some coffee. 184 00:11:13,841 --> 00:11:19,847 The cartoons are all variations on the theme of Rayburn as rat off sinking ship. 185 00:11:21,849 --> 00:11:24,560 He's doing a jaunty little dive in one of them. 186 00:11:25,185 --> 00:11:26,937 Makes him look spry. 187 00:11:27,771 --> 00:11:30,566 - Don't let me stop you. - Oh. It's-- It's not for me. 188 00:11:30,566 --> 00:11:31,859 [footsteps approaching] 189 00:11:33,026 --> 00:11:34,778 - [Kate] Hi. - [Stuart] Good morning. 190 00:11:35,904 --> 00:11:37,156 How bad is it? 191 00:11:37,156 --> 00:11:40,200 The president expects Trowbridge to apologize. 192 00:11:40,200 --> 00:11:42,953 Trowbridge expects the president to apologize. 193 00:11:47,374 --> 00:11:50,586 [Kate] I hear they're calling Rayburn President Ratburn. 194 00:11:51,670 --> 00:11:53,630 Anyone mention the fact 195 00:11:53,630 --> 00:11:56,758 that Trowbridge knew we weren't sending ships for close to, what? 196 00:11:56,758 --> 00:11:58,469 - 48 hours. - [Kate] The whole weekend? 197 00:11:58,469 --> 00:12:01,472 Before he announced it like it was breaking news? 198 00:12:01,472 --> 00:12:02,806 Press isn't on to it. 199 00:12:03,307 --> 00:12:06,727 He got one tear in the corner of one eye. Did you see that? 200 00:12:06,727 --> 00:12:08,604 - He's a pro. - Leak it. 201 00:12:09,938 --> 00:12:10,814 To the press? 202 00:12:10,814 --> 00:12:12,065 That's a dick move. 203 00:12:14,109 --> 00:12:16,945 - You think we should? - Let's see how today goes. 204 00:12:21,200 --> 00:12:22,284 [groans] 205 00:12:25,913 --> 00:12:30,292 Rayburn can't apologize. He didn't lie, he just reversed course. 206 00:12:30,292 --> 00:12:31,627 We're gonna get you on the phone 207 00:12:31,627 --> 00:12:34,129 with the NSC and the British ambassador in Washington, 208 00:12:34,129 --> 00:12:36,965 - figure out some mutual climbdown. - Okay. 209 00:12:36,965 --> 00:12:38,425 Any response from Iran? 210 00:12:39,092 --> 00:12:40,636 [Stuart] To our secret message? 211 00:12:40,636 --> 00:12:43,680 Maybe it was too hidden. Not enough in plain sight. 212 00:12:44,681 --> 00:12:47,226 Well... it could take some time. 213 00:12:56,527 --> 00:12:58,612 I don't wanna talk about the vice presidency. 214 00:12:58,612 --> 00:12:59,530 That's fine. 215 00:13:06,161 --> 00:13:08,163 Is Mr. Wyler the reason? 216 00:13:08,830 --> 00:13:10,999 Would you consider it if your marriage wasn't--? 217 00:13:10,999 --> 00:13:12,376 A dead horse? 218 00:13:13,377 --> 00:13:14,753 If it wasn't the issue. 219 00:13:14,753 --> 00:13:16,296 It is the issue. 220 00:13:23,220 --> 00:13:25,681 People have arrangements. 221 00:13:29,226 --> 00:13:30,060 Like what? 222 00:13:32,604 --> 00:13:33,438 Whatever... 223 00:13:34,731 --> 00:13:35,566 works. 224 00:13:38,068 --> 00:13:41,238 I-- I just-- I don't see how it would, I mean... 225 00:13:42,072 --> 00:13:43,156 how would it work? 226 00:13:44,783 --> 00:13:46,076 Separate bedrooms. 227 00:13:46,076 --> 00:13:49,329 Separate lives. It's a professional partnership. 228 00:13:51,081 --> 00:13:52,374 Sex or no sex? 229 00:13:53,250 --> 00:13:54,167 Um... 230 00:13:55,794 --> 00:13:57,588 Well, whatever you want. 231 00:13:58,922 --> 00:14:00,132 You get to make the rules. 232 00:14:01,174 --> 00:14:03,635 Like, just oral? 233 00:14:05,596 --> 00:14:08,098 Ma'am, are you messing with me? 234 00:14:08,098 --> 00:14:10,350 I was gonna ask for a drawing. 235 00:14:11,560 --> 00:14:12,394 Sorry. 236 00:14:14,146 --> 00:14:15,564 Ah, none of my business. 237 00:14:22,195 --> 00:14:24,781 He wants to be president. Hal. 238 00:14:24,781 --> 00:14:25,949 He's not gonna be. 239 00:14:25,949 --> 00:14:28,994 - He's okay with vice president. - He is not gonna be that either. 240 00:14:28,994 --> 00:14:30,162 You think? 241 00:14:30,162 --> 00:14:32,331 You think I'm vice president 242 00:14:32,331 --> 00:14:36,877 and he just starts a quiet initiative to help blind children learn ballet? 243 00:14:36,877 --> 00:14:37,961 He'll have a job. 244 00:14:38,545 --> 00:14:42,549 He'll have whatever job you want him to have and not an inch more. 245 00:14:42,549 --> 00:14:45,427 If it's kids and ballet, fine, if it's-- 246 00:14:45,427 --> 00:14:48,555 Special envoy to Ukraine. That's what he'll pick. 247 00:14:58,065 --> 00:15:00,359 He shouldn't be the impediment. 248 00:15:00,359 --> 00:15:01,360 - Mm-hm. - It's not right. 249 00:15:02,110 --> 00:15:05,739 He seems motivated to make this work. 250 00:15:06,406 --> 00:15:10,702 But he's a smart guy, he knows that he can't pull the stuff he did here-- 251 00:15:10,702 --> 00:15:11,870 On my first day? 252 00:15:11,870 --> 00:15:13,956 And then on my second day? 253 00:15:13,956 --> 00:15:16,667 And then on the second half of my second day? 254 00:15:16,667 --> 00:15:17,793 I didn't know. 255 00:15:17,793 --> 00:15:22,005 With a certain amount of preparation, I'm sure he can be contained. 256 00:15:24,883 --> 00:15:27,386 I don't think you've been paying attention. 257 00:15:45,362 --> 00:15:47,280 - What's her name, my person? - Alysse. 258 00:15:47,280 --> 00:15:48,865 Does she read my e-mail? 259 00:15:48,865 --> 00:15:51,827 Up to you. She did for Ambassador Vayle, screened out the chaff. 260 00:15:51,827 --> 00:15:54,329 That's happening. But I didn't ask for that to happen. 261 00:15:54,329 --> 00:15:56,331 I'll talk to her. Can we get--? 262 00:15:56,331 --> 00:15:59,209 I don't like other people deciding what I read. 263 00:15:59,209 --> 00:16:00,127 Her e-mail. 264 00:16:00,127 --> 00:16:02,504 Of course. I'm so sorry, ma'am. 265 00:16:02,504 --> 00:16:06,383 - I wanna see what you screened out. - Yes. I didn't, though. 266 00:16:06,967 --> 00:16:08,427 - You didn't? - No. 267 00:16:09,678 --> 00:16:11,513 - I've seen all my e-mail? - Yes. 268 00:16:11,513 --> 00:16:13,348 - You said, "I'm so sorry." - I am sorry. 269 00:16:13,348 --> 00:16:15,809 - But you didn't do it. - I'm still sorry. 270 00:16:15,809 --> 00:16:18,645 - Don't apologize if it's not your fault. - Yes. I'm sorry. 271 00:16:18,645 --> 00:16:20,397 - For what? - Okay. 272 00:16:20,397 --> 00:16:23,567 The foreign secretary summoned the Iranian ambassador 273 00:16:23,567 --> 00:16:25,861 for what I assume is a face-to-face spanking. 274 00:16:25,861 --> 00:16:26,987 Dennison did? 275 00:16:26,987 --> 00:16:29,990 The Iranian defense minister is ranting about it on Twitter. 276 00:16:29,990 --> 00:16:31,283 Whoa. 277 00:16:31,283 --> 00:16:33,702 The foreign office copied us, and I wanna see it. 278 00:16:33,702 --> 00:16:34,619 Uh, yep. 279 00:16:36,705 --> 00:16:39,207 This generation of women apologize for everything. 280 00:16:39,207 --> 00:16:41,835 Gloria Steinem must be rolling in her grave. 281 00:16:42,502 --> 00:16:43,837 She's very much alive. 282 00:16:44,921 --> 00:16:45,839 Gloria Steinem. 283 00:16:47,007 --> 00:16:48,216 They didn't copy us. 284 00:16:51,595 --> 00:16:53,305 I thought we agreed to work together. 285 00:16:53,305 --> 00:16:54,598 Yes, we did. 286 00:16:54,598 --> 00:16:57,517 You made a pretty big show of bringing me into your confidence 287 00:16:57,517 --> 00:17:00,604 and asking-- asking for my help. 288 00:17:02,439 --> 00:17:03,982 - I did. - Where I come from, 289 00:17:03,982 --> 00:17:06,943 summoning an ambassador is a public rebuke. 290 00:17:07,527 --> 00:17:09,029 It sends a message. 291 00:17:09,029 --> 00:17:12,365 In Kabul, it's what we sent before we sent tanks. 292 00:17:12,365 --> 00:17:13,575 Oh, here as well. 293 00:17:13,575 --> 00:17:18,497 Where I come from, one copies one's allies on giant diplomatic steps-- 294 00:17:18,497 --> 00:17:20,415 I'm afraid I'm losing the thread. 295 00:17:20,415 --> 00:17:23,960 Why the fuck wouldn't you tell me you were summoning the Iranian ambassador? 296 00:17:24,878 --> 00:17:25,796 I didn't. 297 00:17:28,048 --> 00:17:28,882 So who did? 298 00:17:30,926 --> 00:17:33,929 Let me speak in terms that I know you'll understand. 299 00:17:34,638 --> 00:17:38,266 I have no fucking idea what you are talking about. 300 00:17:44,981 --> 00:17:46,817 - Is there anything I can help you--? - No. 301 00:17:51,530 --> 00:17:52,864 The Turkey comment. 302 00:17:52,864 --> 00:17:53,907 They got it. 303 00:17:55,492 --> 00:17:56,535 They got it. 304 00:18:04,126 --> 00:18:05,544 Which way is the CIA? 305 00:18:06,211 --> 00:18:09,506 They got the hint, in the Turkey speech. They're asking for cover. 306 00:18:09,506 --> 00:18:12,050 They want the Brits to demand they come in for a meeting. 307 00:18:12,050 --> 00:18:14,594 If it's real, it's clever as fuck. 308 00:18:14,594 --> 00:18:15,720 It's real. 309 00:18:17,848 --> 00:18:19,933 Worst-case scenario, it's not real, 310 00:18:19,933 --> 00:18:22,894 the foreign secretary has a meeting with the Iranian ambassador, 311 00:18:22,894 --> 00:18:25,188 - says we need to calm down. - And you. 312 00:18:25,856 --> 00:18:28,024 The foreign secretary and you. 313 00:18:28,024 --> 00:18:29,109 I don't... 314 00:18:30,569 --> 00:18:31,778 No. It's weird. 315 00:18:31,778 --> 00:18:34,656 - Who cares? - He'll care. The foreign secretary. 316 00:18:34,656 --> 00:18:35,574 I can't ask... 317 00:18:37,450 --> 00:18:38,285 No. 318 00:18:40,787 --> 00:18:43,165 Holy shit. It's him. 319 00:18:44,833 --> 00:18:46,710 - What? - Am I wrong? 320 00:18:47,502 --> 00:18:51,214 - What? - I'm not wrong. He's your special friend. 321 00:18:52,591 --> 00:18:54,176 Oh, my God, I am not wrong. 322 00:18:54,176 --> 00:18:57,929 It does neither of us any good for you to know who my special friend is. 323 00:18:57,929 --> 00:19:00,807 That may be the case, but it's Austin Dennison. 324 00:19:00,807 --> 00:19:03,393 - Jesus Christ. - It absolutely does us good. 325 00:19:03,393 --> 00:19:04,436 First off... 326 00:19:05,395 --> 00:19:09,816 congratulations on gaining the confidence of the foreign fucking secretary. 327 00:19:09,816 --> 00:19:12,944 - Do not ruin this. Do not be a ruiner. - Why would I be a ruiner? 328 00:19:12,944 --> 00:19:16,323 This is what you guys do, you want everyone's source to be your source. 329 00:19:16,323 --> 00:19:18,116 - Which guys, CIA? - Yes. 330 00:19:20,577 --> 00:19:23,330 You came up with a plan with the Deputy Chief of Mission. 331 00:19:23,330 --> 00:19:25,123 We deployed a coded message. 332 00:19:25,665 --> 00:19:27,125 It elicited a response. 333 00:19:27,125 --> 00:19:32,214 A highly placed counterpart who asked for your help in curbing a reckless leader 334 00:19:32,214 --> 00:19:36,927 is in a position to receive what could be game-changing intelligence. 335 00:19:37,761 --> 00:19:40,680 You think it's the wrong time to make an approach? 336 00:19:41,932 --> 00:19:44,434 [Kate] How important is the Healy meeting at 2:00? 337 00:19:44,434 --> 00:19:46,144 - Moderately. - [Kate] Let's kill it. 338 00:19:46,811 --> 00:19:47,646 Ma'am? 339 00:19:52,234 --> 00:19:53,068 Ma'am. 340 00:19:53,568 --> 00:19:55,237 - [Kate] Two o'clock works. - [Eidra] Great. 341 00:19:56,154 --> 00:19:57,989 - [Stuart] Two doesn't work. - Why? 342 00:19:58,698 --> 00:19:59,824 Because it doesn't. 343 00:20:00,784 --> 00:20:02,369 What if we go right now? 344 00:20:03,912 --> 00:20:04,996 What is going on? 345 00:20:04,996 --> 00:20:08,541 Iran responded to the thing about Turkey the nation. 346 00:20:09,876 --> 00:20:10,961 Nobody summoned them. 347 00:20:10,961 --> 00:20:13,463 Holy... Wow. 348 00:20:13,463 --> 00:20:17,676 So now Dennison needs to summon the guy. And she thinks I should be in the room. 349 00:20:17,676 --> 00:20:19,886 - Because I'm a ruiner. - Yes. 350 00:20:19,886 --> 00:20:22,430 We need to see what they're bringing in. 351 00:20:22,430 --> 00:20:25,058 The Brits are planning an evacuation of Tehran, 352 00:20:25,058 --> 00:20:26,518 and not telling us about it. 353 00:20:26,518 --> 00:20:28,895 [Eidra] We can't count on them to share what they learn. 354 00:20:28,895 --> 00:20:31,314 - Can we take her for half an hour? - Who's "we"? 355 00:20:31,314 --> 00:20:33,775 [Kate] Dennison's got a 2:00 just off the Durbar Court. 356 00:20:33,775 --> 00:20:34,818 I can bump into him. 357 00:20:34,818 --> 00:20:36,903 [Eidra] I'll have one of my guys run her over there. 358 00:20:38,154 --> 00:20:40,657 It's not a conversation she should have on the phone. 359 00:20:40,657 --> 00:20:42,742 - If it's now, I should pee. - Pee. 360 00:20:47,872 --> 00:20:51,293 I didn't have to pee, and then she said that, now I have to pee. 361 00:20:56,006 --> 00:20:58,842 Gosh, guys, I have to take a shit, should I come along? 362 00:21:00,552 --> 00:21:01,636 [Eidra] How's she doing? 363 00:21:01,636 --> 00:21:03,263 She's good. 364 00:21:03,263 --> 00:21:05,890 Seems calm. She's fake talking on the phone. 365 00:21:07,392 --> 00:21:09,394 That or real talking on the phone. 366 00:21:10,270 --> 00:21:12,397 - She got her eye on you? - Yup. 367 00:21:13,565 --> 00:21:16,901 Yes. Absolutely. If we could organize some sort of tea, 368 00:21:16,901 --> 00:21:19,446 or even a lunch, with the dairy farmers, 369 00:21:19,446 --> 00:21:23,616 and the milkmaids, Bessie the Cow, and then at the end, I can kill myself. 370 00:21:29,998 --> 00:21:31,791 I'm gonna call you back. 371 00:21:43,470 --> 00:21:44,512 Shit. 372 00:21:44,512 --> 00:21:46,514 [groans] Fuck. 373 00:21:46,514 --> 00:21:48,558 - [sighs] - [Austin] Ambassador? 374 00:21:48,558 --> 00:21:51,353 Oh. I made such a mess. 375 00:21:51,353 --> 00:21:52,354 Look at that. 376 00:21:52,354 --> 00:21:53,855 - What? - Very natural. 377 00:21:56,274 --> 00:21:58,777 You need to officially summon the Iranian ambassador. 378 00:21:58,777 --> 00:22:00,445 They have intel for us. 379 00:22:00,445 --> 00:22:02,947 - Us? - You and I should both be there. 380 00:22:03,865 --> 00:22:04,824 Absolutely not. 381 00:22:04,824 --> 00:22:07,744 No one but the Iranian ambassador will know I'm in the room. 382 00:22:07,744 --> 00:22:10,622 There's a back stairwell. They'll get me in. 383 00:22:10,622 --> 00:22:12,832 "They"? Who, the CIA? 384 00:22:13,416 --> 00:22:17,128 When you asked for help, you did realize that I would then help? 385 00:22:17,128 --> 00:22:20,006 I didn't envisage a foreign intelligence service 386 00:22:20,006 --> 00:22:22,634 running an operation from behind my desk. 387 00:22:22,634 --> 00:22:24,719 No one but me will be in the room. 388 00:22:25,887 --> 00:22:29,224 If you're choosing to trust me, this is one of those moments. 389 00:22:32,435 --> 00:22:34,062 Nice to see you, secretary. 390 00:22:40,652 --> 00:22:42,278 I think you're in business. 391 00:22:48,409 --> 00:22:50,161 [doorbell rings] 392 00:22:50,161 --> 00:22:51,121 [door opens] 393 00:22:51,121 --> 00:22:52,997 - [Frances] Good morning. - [Eidra] Good morning. 394 00:22:55,583 --> 00:22:56,417 Hey. 395 00:22:57,460 --> 00:22:59,546 - Did she call you? - No. 396 00:23:00,296 --> 00:23:04,259 This is prep for the Dennison thing. We talked about it yesterday. 397 00:23:04,259 --> 00:23:07,345 - What kind of prep? - I brought her a camera. 398 00:23:08,471 --> 00:23:09,305 Small. 399 00:23:09,931 --> 00:23:11,099 She's not CIA. 400 00:23:11,099 --> 00:23:12,225 I know that. 401 00:23:12,225 --> 00:23:14,561 This is starting to look like an intelligence op. 402 00:23:14,561 --> 00:23:17,772 If I could send someone else, I would. I'd send me. 403 00:23:17,772 --> 00:23:20,358 What if she blows it? Or someone finds her? 404 00:23:20,358 --> 00:23:22,402 She has diplomatic cover to be in the room. 405 00:23:22,402 --> 00:23:25,196 For an official reprimand from the British foreign secretary 406 00:23:25,196 --> 00:23:28,074 to the ambassador of another nation? Not really. 407 00:23:28,783 --> 00:23:30,076 - Good morning. - Morning, ma'am. 408 00:23:30,076 --> 00:23:31,703 This is ridiculous. 409 00:23:31,703 --> 00:23:34,831 My suits are gone. Replaced with things like this. 410 00:23:34,831 --> 00:23:36,249 You'll be photographed a lot. 411 00:23:36,249 --> 00:23:38,918 The stylist thought you might enjoy some variety. 412 00:23:38,918 --> 00:23:40,420 It's like a shelf here. 413 00:23:42,297 --> 00:23:43,131 No. 414 00:23:43,131 --> 00:23:45,049 It makes me look like the woman from the village 415 00:23:45,049 --> 00:23:47,552 who comes in to breastfeed when the mother dies in childbirth. 416 00:23:47,552 --> 00:23:48,803 [Eidra] Morning, sir. 417 00:23:48,803 --> 00:23:51,764 - Huh. I'll come back. - It's fine. 418 00:23:52,891 --> 00:23:57,187 No. You're having an intelligence briefing. This is all I need. 419 00:24:00,356 --> 00:24:01,733 - Hal? - Yeah. 420 00:24:05,904 --> 00:24:06,738 See? 421 00:24:09,949 --> 00:24:11,242 [Stuart sighs] 422 00:24:39,312 --> 00:24:40,605 Here we go again. 423 00:24:41,648 --> 00:24:45,568 I can tell you if you look like the woman from the village. 424 00:24:46,736 --> 00:24:49,072 Now that I know what I'm looking for. 425 00:24:49,072 --> 00:24:51,699 If we had that relationship, I'd tell you. 426 00:24:52,867 --> 00:24:55,662 Okay. Thanks. 427 00:24:55,662 --> 00:24:59,540 And I can share my muffin with you, so you can eat in the morning 428 00:24:59,540 --> 00:25:01,501 even though you don't eat in the morning. 429 00:25:02,794 --> 00:25:05,588 Mr. Wyler is not the only one who has your back. 430 00:25:10,385 --> 00:25:13,388 I just think that you and he and Billie 431 00:25:14,097 --> 00:25:17,392 are all linking your marriage and the vice presidency, 432 00:25:17,392 --> 00:25:20,228 and I think it's a false narrative. 433 00:25:20,812 --> 00:25:24,190 The whole point is you don't have to survive an election. 434 00:25:24,190 --> 00:25:25,275 Even if you did, 435 00:25:25,275 --> 00:25:29,195 the American people have heard of divorce, they'll get over it. 436 00:25:30,321 --> 00:25:32,573 If Billie wants to talk to me, she should call. 437 00:25:32,573 --> 00:25:34,534 You're a grown-up Foreign Service officer 438 00:25:34,534 --> 00:25:38,413 and you're spending a lot of time on my marriage and my clothes. 439 00:25:39,747 --> 00:25:41,124 Because I'm good at it. 440 00:25:45,795 --> 00:25:49,507 I didn't join the Foreign Service to see the world, 441 00:25:50,717 --> 00:25:52,719 I joined to get out of Washington. 442 00:25:55,513 --> 00:25:58,057 I used to run campaigns. With Billie. 443 00:25:58,975 --> 00:26:03,855 When you actually win the presidency and watch the courts take it away... 444 00:26:06,482 --> 00:26:07,608 Oh. 445 00:26:08,609 --> 00:26:11,362 Yeah. Yeah, Billie's tough, she-- 446 00:26:12,613 --> 00:26:15,616 She got right back on the horse. But I couldn't take another round. 447 00:26:18,036 --> 00:26:19,787 - Yeah, it sucks. - Yeah. 448 00:26:24,334 --> 00:26:28,671 But if I had the chance to get someone good in the door, 449 00:26:28,671 --> 00:26:30,840 no dog whistles, no recounts, I-- 450 00:26:33,301 --> 00:26:35,428 Mr. Wyler shouldn't be the reason. 451 00:26:36,387 --> 00:26:38,765 If you wanna get divorced, get divorced. 452 00:26:41,309 --> 00:26:44,645 Stuart, you're a very good person. 453 00:26:44,645 --> 00:26:45,813 I'm not. 454 00:26:46,856 --> 00:26:51,569 The leader of the free world heard what you had to say and reversed strategy. 455 00:26:51,569 --> 00:26:55,198 - The guy wants to know what you think. - He wants to know what Hal thinks. 456 00:26:55,198 --> 00:26:58,493 That's bullshit. Excuse me, ma'am, but that's bullshit. 457 00:26:58,493 --> 00:27:00,661 He does not wanna know what Hal thinks. 458 00:27:00,661 --> 00:27:02,789 Of course he does. As he should. 459 00:27:02,789 --> 00:27:06,542 Hal's one of the great foreign policy minds of our generation. 460 00:27:07,210 --> 00:27:09,420 - We're a crackerjack package. - Ma'am, Jesus. 461 00:27:09,420 --> 00:27:13,883 No, I'm part of it, I get that, I bring a lot to the table. 462 00:27:13,883 --> 00:27:16,803 My self-esteem isn't that far in the toilet. 463 00:27:16,803 --> 00:27:19,806 Billie told me about this before you got here. 464 00:27:19,806 --> 00:27:21,307 About you. 465 00:27:21,307 --> 00:27:22,725 Not Hal Wyler. 466 00:27:24,143 --> 00:27:26,104 And it sounded delusional. 467 00:27:26,729 --> 00:27:30,441 And then I met you and it sounded, frankly, more delusional. 468 00:27:32,318 --> 00:27:34,612 But now I'm getting the idea. 469 00:27:36,280 --> 00:27:39,200 And I've heard why Billie wants to do this. 470 00:27:41,786 --> 00:27:44,705 Does she know me and Hal are splitting up? 471 00:27:50,169 --> 00:27:51,254 - You tell her? - No. 472 00:27:51,754 --> 00:27:52,588 Tell her. 473 00:27:53,631 --> 00:27:54,465 You'll see. 474 00:27:55,258 --> 00:27:56,509 Rayburn, Billie... 475 00:27:57,885 --> 00:27:59,720 they don't want me without Hal. 476 00:28:31,878 --> 00:28:34,046 [Byron] Ambassador Wyler from the United States, 477 00:28:34,797 --> 00:28:38,301 and Mr. Stuart Hayford, Deputy Chief of Mission, Embassy London, 478 00:28:38,301 --> 00:28:40,261 for the UNGNA event. 479 00:28:41,179 --> 00:28:44,849 There's a door at the far side of the hall, past the bathrooms. 480 00:28:44,849 --> 00:28:48,394 - It'll get you to the back stairs. - Thanks. You're all set. 481 00:28:49,020 --> 00:28:51,856 I'm just gonna run to the ladies' room. You'll be here after the thing? 482 00:28:51,856 --> 00:28:52,815 Yes, ma'am. 483 00:28:54,150 --> 00:28:55,860 - See you in there. Yeah. - Yup. 484 00:29:26,849 --> 00:29:30,102 [Louisa] Office of the Foreign Secretary. How can I help you? 485 00:29:30,102 --> 00:29:34,440 Secretary Dennison is not available, but he was eager to speak with you. 486 00:30:07,390 --> 00:30:08,683 [door opens] 487 00:30:24,740 --> 00:30:26,659 - He'll be here soon. - Okay. 488 00:30:26,659 --> 00:30:28,411 Perhaps wait in that room. 489 00:30:29,912 --> 00:30:32,081 And what, jump out? 490 00:30:34,792 --> 00:30:37,628 All right, you can wait by that chair, 491 00:30:37,628 --> 00:30:42,258 then you'll be out of eyeshot when I open the door to receive him. Okay. 492 00:30:45,595 --> 00:30:47,305 You always have cookies? 493 00:30:49,682 --> 00:30:50,850 Is that a problem? 494 00:30:50,850 --> 00:30:52,101 For a reprimand? 495 00:30:52,101 --> 00:30:54,896 - It's hardly a reprimand, is it? - It should look like one. 496 00:30:54,896 --> 00:30:57,648 The tell isn't the biscuits, 497 00:30:57,648 --> 00:31:00,693 it's the American ambassador lurking in the corner. 498 00:31:00,693 --> 00:31:02,904 - How's she doing? - [Stuart] Launched. 499 00:31:04,488 --> 00:31:05,740 Beyond that, I don't know. 500 00:31:06,657 --> 00:31:08,075 You're staying there, right? 501 00:31:09,535 --> 00:31:10,953 Yeah. Of course. 502 00:31:10,953 --> 00:31:13,289 - Please don't get pissy. - I'm not. 503 00:31:14,749 --> 00:31:17,084 You're playing cops and robbers with the ambassador, 504 00:31:17,084 --> 00:31:18,336 you should ask me first. 505 00:31:18,336 --> 00:31:19,462 I apologize. 506 00:31:19,462 --> 00:31:20,546 You don't. 507 00:31:21,839 --> 00:31:26,052 I do. It was shitty. I feel bad. 508 00:31:28,971 --> 00:31:30,056 Don't go to Cairo. 509 00:31:31,766 --> 00:31:32,600 What? 510 00:31:33,935 --> 00:31:35,269 Is that less pissy? 511 00:31:36,562 --> 00:31:38,606 What does that even mean? 512 00:31:39,273 --> 00:31:40,900 It means I don't want you to leave. 513 00:31:42,193 --> 00:31:43,527 I think you shouldn't. 514 00:31:45,071 --> 00:31:48,824 And I think you have a work-crush on the ambassador 515 00:31:48,824 --> 00:31:51,494 and you see why this might be its own kind of opportunity, 516 00:31:52,036 --> 00:31:55,581 like I said before but didn't believe, but now I kind of do. 517 00:31:57,541 --> 00:31:59,961 And I think you should stay. 518 00:32:02,546 --> 00:32:03,589 Also for me. 519 00:32:09,136 --> 00:32:09,971 Hello? 520 00:32:11,722 --> 00:32:13,015 - Ready? - Yup. 521 00:32:29,740 --> 00:32:30,866 Ambassador Hajjar. 522 00:32:30,866 --> 00:32:33,953 Very good to finally meet you, however difficult the circumstances. 523 00:32:33,953 --> 00:32:36,414 Secretary Dennison, it is an honor. 524 00:32:36,414 --> 00:32:40,584 And this is the ambassador's deputy, Mr. Farid Namazi. 525 00:32:40,584 --> 00:32:43,129 Thank you for taking the time to be here. 526 00:32:43,879 --> 00:32:48,551 If you wouldn't mind, may I speak with the ambassador alone for a few moments? 527 00:32:48,551 --> 00:32:52,972 [in Farsi] It's fine. Read a magazine. 528 00:32:57,601 --> 00:32:58,519 - Please. - Thank you. 529 00:33:05,901 --> 00:33:07,570 Ambassador Hajjar, this is-- 530 00:33:07,570 --> 00:33:08,654 I know who it is. 531 00:33:09,947 --> 00:33:11,991 This was extremely bad judgment. 532 00:33:13,826 --> 00:33:17,079 No one knows the ambassador's here. Not even my staff. 533 00:33:18,622 --> 00:33:20,958 Please, have a seat. 534 00:33:20,958 --> 00:33:23,419 My government would never have agreed to this. 535 00:33:23,419 --> 00:33:25,212 I recommend you don't tell them. 536 00:33:26,338 --> 00:33:30,676 Ambassador Wyler is the reason that you've not seen a retaliatory strike. 537 00:33:30,676 --> 00:33:34,889 The Americans, in this case, have advised only caution. 538 00:33:41,771 --> 00:33:42,772 You have matches? 539 00:33:44,482 --> 00:33:45,816 Book of matches. 540 00:33:46,901 --> 00:33:48,736 I've been instructed to give you a name. 541 00:33:50,404 --> 00:33:54,158 An individual who appears to have directed the planning of the attack. 542 00:33:54,158 --> 00:33:55,743 And provided the funding. 543 00:34:00,873 --> 00:34:02,374 You recognize this person? 544 00:34:05,336 --> 00:34:06,253 As in, uh... 545 00:34:14,470 --> 00:34:15,554 Yes. 546 00:34:15,554 --> 00:34:18,307 To cast suspicion on anyone from this country. 547 00:34:18,307 --> 00:34:19,391 We understand. 548 00:34:19,391 --> 00:34:20,851 You do not. 549 00:34:22,770 --> 00:34:23,979 The danger is-- 550 00:34:23,979 --> 00:34:25,147 It's considerable. 551 00:34:26,690 --> 00:34:28,025 We are their allies. 552 00:34:28,651 --> 00:34:29,902 You sure about that? 553 00:34:30,569 --> 00:34:34,990 Sanctions and sanctions, you have crippled our economy. 554 00:34:34,990 --> 00:34:38,577 - They're an important trading partner. - They are a lifeline. 555 00:34:39,787 --> 00:34:42,373 They framed you for an attack on the United Kingdom. 556 00:34:42,373 --> 00:34:44,500 Our problem. Not yours. 557 00:34:48,879 --> 00:34:51,340 May I ask how you got this information? 558 00:34:53,008 --> 00:34:55,261 We give you a hand. You take an arm. 559 00:34:56,011 --> 00:34:57,138 I apologize. 560 00:34:57,138 --> 00:35:00,558 I know you've taken a huge risk personally. 561 00:35:00,558 --> 00:35:02,852 I'm not concerned for myself. 562 00:35:03,519 --> 00:35:04,937 - My country-- - Of course. 563 00:35:04,937 --> 00:35:06,480 [groaning] 564 00:35:10,901 --> 00:35:13,070 Do you need something to drink? Water? 565 00:35:13,070 --> 00:35:14,572 - Tea? - Tea. 566 00:35:18,701 --> 00:35:20,202 Why don't we have a seat? 567 00:35:27,418 --> 00:35:29,044 - Thank you. - [Kate] You're welcome. 568 00:35:32,923 --> 00:35:37,845 If you think Russians did not send someone to observe my entrance... 569 00:35:37,845 --> 00:35:40,347 No one will know that this came from you. 570 00:35:41,682 --> 00:35:42,766 No one will know? 571 00:35:43,559 --> 00:35:45,394 Telling one person is a secret. 572 00:35:46,145 --> 00:35:47,438 Two is publication. 573 00:35:47,438 --> 00:35:50,691 We believe that your country was framed for this act. 574 00:35:50,691 --> 00:35:54,278 So you should not pay for the aggression-- 575 00:35:55,112 --> 00:35:56,822 Ambassador, are you okay? 576 00:35:57,740 --> 00:35:58,782 [gasping] 577 00:35:59,742 --> 00:36:01,076 Call a doctor. 578 00:36:01,076 --> 00:36:02,119 Ambassador. 579 00:36:04,205 --> 00:36:06,415 We have an emergency. This is the foreign secretary. 580 00:36:06,415 --> 00:36:08,542 - He's blacking out. - Someone's collapsed in my office. 581 00:36:08,542 --> 00:36:10,502 - He's struggling to breathe. - Call his guy. 582 00:36:10,502 --> 00:36:13,422 - Tell him something is very wrong. - I can't bring him in. 583 00:36:13,422 --> 00:36:15,758 - You can't be here. Go before he comes in. - Okay. 584 00:36:15,758 --> 00:36:17,384 Through the back, quickly. 585 00:36:18,719 --> 00:36:23,140 Mr. Namazi, the ambassador has collapsed. The medical team are on their way. 586 00:36:23,140 --> 00:36:25,517 - He's struggling to breathe and... - [Namazi shouting] 587 00:36:39,114 --> 00:36:40,449 He's right in here. 588 00:36:42,409 --> 00:36:45,246 [Louisa] Yes, right in there, with the foreign secretary. 589 00:36:46,997 --> 00:36:48,207 [Kate] Is everything all right? 590 00:36:48,207 --> 00:36:50,376 It is not, ma'am, if you would please give us a moment. 591 00:36:50,376 --> 00:36:51,460 [Kate] Yeah. 592 00:36:51,919 --> 00:36:53,712 Yes, they've just arrived. 593 00:36:53,712 --> 00:36:56,298 I've-- I've no idea if he's on medication. 594 00:36:56,298 --> 00:36:58,759 - [medic 1] Sir? Sir, can you hear me? - Medics are here. 595 00:36:58,759 --> 00:37:02,388 - [medic 2] AED please. - Beginning compressions. 596 00:37:02,388 --> 00:37:06,058 I was in the-- The building and I saw them rush by. 597 00:37:06,809 --> 00:37:08,602 [in Farsi] Sir, open your eyes, please. 598 00:37:08,602 --> 00:37:11,230 If you can hear me, please, can you open your eyes? 599 00:37:11,230 --> 00:37:13,857 Mr. Namazi. We're gonna have you step back. 600 00:37:13,857 --> 00:37:15,484 [in Farsi] Mr. Namazi. Please. 601 00:37:15,484 --> 00:37:17,111 - [medic 2] Clear. - [defibrillator thumps] 602 00:37:17,111 --> 00:37:19,530 - [defibrillator charging] - Charging again. 603 00:37:19,530 --> 00:37:22,449 - If we can get Mr. Namazi some water. - Of course. 604 00:37:22,449 --> 00:37:25,327 [medic 2] Clear. Resume compressions. 605 00:37:27,037 --> 00:37:28,831 [medic 1] Forty Tenecteplase. 606 00:37:30,082 --> 00:37:31,875 Fifty Amiodarone. 607 00:37:31,875 --> 00:37:34,461 I need you to listen to me very carefully. 608 00:37:34,461 --> 00:37:36,046 He's not alive. 609 00:37:36,046 --> 00:37:37,506 He is already dead. 610 00:37:38,465 --> 00:37:40,009 They need to keep working on him. 611 00:37:40,009 --> 00:37:41,510 He can't have died here. 612 00:37:42,011 --> 00:37:44,263 They need to declare him dead at the hospital. 613 00:37:47,141 --> 00:37:48,809 [medic 2] We're gonna trolley him out. 614 00:37:50,436 --> 00:37:51,770 Put the oxygen on him. 615 00:37:51,770 --> 00:37:53,647 We can get him to St. Thomas'. 616 00:37:53,647 --> 00:37:56,317 Radio their resusc, flag trauma as well. 617 00:37:56,317 --> 00:37:58,944 Step aside, please, thank you. 618 00:37:58,944 --> 00:38:01,238 - Do we have a lift waiting? - [woman] Yes, sir. 619 00:38:01,238 --> 00:38:03,115 The ambulance is at the south entrance. 620 00:38:03,115 --> 00:38:04,950 Give us some room. Pardon me. 621 00:38:04,950 --> 00:38:07,119 - [Kate] Embassy here. Embassy in Tehran. - The PM. 622 00:38:07,119 --> 00:38:09,580 I'll see if we can get a number for Hajjar's wife. 623 00:38:09,580 --> 00:38:13,042 - Nothing about Russia. - No. That can't come from us. 624 00:38:13,042 --> 00:38:16,628 The intelligence side needs to feed it into the ether some other way. 625 00:38:24,762 --> 00:38:28,724 - Remember, he's ill. He's not dead. - Yeah. En route to the hospital. 626 00:38:30,351 --> 00:38:32,728 Is he there? I need him right away. 627 00:38:33,979 --> 00:38:37,232 This is Ambassador Katherine Wyler for the secretary, it's an emergency, 628 00:38:37,232 --> 00:38:39,401 if you could connect me to Pauline please. 629 00:38:42,404 --> 00:38:44,656 - Operations to protect China's-- - [cell phone buzzes] 630 00:38:49,036 --> 00:38:50,287 What the fuck? 631 00:38:52,956 --> 00:38:54,958 Howard, get me Tom Libby at MI6. 632 00:38:56,877 --> 00:38:58,087 Don't be shy, pal. 633 00:39:01,006 --> 00:39:02,132 Did you call Ganon? 634 00:39:04,593 --> 00:39:06,011 Should I call Ganon? 635 00:39:06,887 --> 00:39:08,138 If you want to. 636 00:39:08,138 --> 00:39:09,348 I don't want. 637 00:39:12,101 --> 00:39:13,310 Fucking hell. 638 00:39:16,480 --> 00:39:17,314 Thanks. 639 00:39:28,158 --> 00:39:31,578 How is it possible that they've not declared him dead yet? 640 00:39:31,578 --> 00:39:33,205 - Longer the better. - Is it? 641 00:39:34,039 --> 00:39:35,999 Looks less like you poisoned him. 642 00:39:38,877 --> 00:39:41,672 You think they'll say that I poisoned him? Yeah. 643 00:39:41,672 --> 00:39:43,966 - You didn't, did you? - Fuck you. 644 00:39:45,426 --> 00:39:46,260 Did you? 645 00:39:46,844 --> 00:39:47,803 Not my style. 646 00:39:53,016 --> 00:39:53,851 Christ. 647 00:39:54,726 --> 00:39:55,894 Fucking Russians. 648 00:39:55,894 --> 00:39:57,604 Yeah, it's bad. 649 00:39:57,604 --> 00:39:58,772 Very bad. 650 00:39:58,772 --> 00:40:02,151 What the fuck are they doing shooting at my ships? 651 00:40:02,943 --> 00:40:04,778 I mean, what the fuck? 652 00:40:08,115 --> 00:40:08,949 I'm sorry. 653 00:40:10,534 --> 00:40:11,410 [Kate chuckles] 654 00:40:13,287 --> 00:40:15,164 - I'm very sorry. - What exactly is that? 655 00:40:15,164 --> 00:40:19,042 Well, you keep saying "fuck," for one thing, which is... 656 00:40:20,002 --> 00:40:22,546 delightful, coming from you, and... 657 00:40:23,881 --> 00:40:26,091 it's the fucking Russians. 658 00:40:26,675 --> 00:40:29,178 The United Kingdom got attacked by Russia. 659 00:40:29,178 --> 00:40:30,721 Why is that funny? 660 00:40:32,055 --> 00:40:37,019 You think it's just my country that is saddled with this nuclear turd pile? 661 00:40:37,019 --> 00:40:38,979 It's-- It's yours as well. 662 00:40:38,979 --> 00:40:42,107 - I know. It's really bad. - Stop laughing then. 663 00:40:42,107 --> 00:40:45,110 That's what I'm trying to do, what do you think is happening? 664 00:40:45,110 --> 00:40:48,197 - Pour me another for God's sake. - You think that'll help? 665 00:40:50,115 --> 00:40:54,536 We should have lined your stomach before we started filling it with alcohol. 666 00:40:55,954 --> 00:40:56,872 Um... 667 00:40:57,414 --> 00:40:58,332 Have a biscuit. 668 00:41:01,210 --> 00:41:02,544 They look awful. 669 00:41:02,544 --> 00:41:03,921 They're very tasty. 670 00:41:04,671 --> 00:41:05,547 They look dry. 671 00:41:06,632 --> 00:41:08,425 They're supposed to be dipped. 672 00:41:10,844 --> 00:41:12,095 In poisoned tea. 673 00:41:16,475 --> 00:41:19,853 - It's not funny. - It's not. [clears throat] 674 00:41:20,437 --> 00:41:23,440 - It's not funny. It really isn't. Oh. - That's not funny. Oh. 675 00:41:24,566 --> 00:41:27,194 - Oh. Oh, my goodness. - It's fine. 676 00:41:27,194 --> 00:41:29,112 - It's okay. - No, I'm so sorry. 677 00:41:29,112 --> 00:41:33,700 No, this might be the best day of my life, watching you spill something. 678 00:41:33,700 --> 00:41:37,079 - I'm a bloody idiot is what I am. - It's fine. It's fine. 679 00:41:37,079 --> 00:41:38,914 - No, we can get that-- - Let it air dry. 680 00:41:38,914 --> 00:41:41,291 - Yeah, we can get Louisa to... - Yeah. 681 00:42:14,575 --> 00:42:15,867 [Hal clears throat] 682 00:42:30,882 --> 00:42:31,758 I bought a hat. 683 00:43:31,610 --> 00:43:32,444 [Eidra] Mitzka? 684 00:43:33,904 --> 00:43:36,239 Oh, my goodness. It's been forever. 685 00:43:36,239 --> 00:43:38,033 I just got back from Romania. 686 00:43:38,033 --> 00:43:41,703 Iran did not attack the carrier. It was Russia. It was Lenkov's guys. 687 00:43:41,703 --> 00:43:43,997 It can't come from us. It can't come from the Brits. 688 00:43:43,997 --> 00:43:47,584 Your hair looks beautiful, did you do something different? 689 00:43:47,584 --> 00:43:51,630 You say this every time I see you, and it's always exactly the same. 690 00:43:51,630 --> 00:43:52,964 [indistinct chatter] 691 00:44:18,573 --> 00:44:20,033 [theme music playing]