1 00:00:06,049 --> 00:00:09,635 In an unexpected change, our agenda now reads: 2 00:00:09,635 --> 00:00:14,015 One, Russia. Two, Russia. Three-- Julian? 3 00:00:14,015 --> 00:00:15,141 Russia? 4 00:00:15,141 --> 00:00:16,058 Russia. 5 00:00:16,684 --> 00:00:18,644 Welcome to our modest monstrosity. 6 00:00:18,644 --> 00:00:20,813 [Austin] The indispensable Cecilia Dennison. 7 00:00:20,813 --> 00:00:22,732 [Hal] Turns out she's the sister, not the wife. 8 00:00:22,732 --> 00:00:24,484 His wife died a couple of years ago. 9 00:00:24,484 --> 00:00:26,152 You should tap that. 10 00:00:26,152 --> 00:00:28,070 Do you understand what we're talking about? 11 00:00:28,070 --> 00:00:30,615 Accusing Russia of attacking a British warship. 12 00:00:30,615 --> 00:00:33,868 Tomorrow, with the U.S. secretary of state. 13 00:00:33,868 --> 00:00:37,497 Trowbridge wants to reenact the Siege of Leningrad. 14 00:00:37,497 --> 00:00:38,915 Sounds bad. 15 00:00:38,915 --> 00:00:40,333 What the fuck is this? 16 00:00:40,333 --> 00:00:41,709 You're the wife? 17 00:00:41,709 --> 00:00:45,296 You're so goddamn docile I'd be psychotic to let you go? 18 00:00:45,296 --> 00:00:46,214 Yeah. 19 00:00:46,839 --> 00:00:48,341 A month into the Ukraine war, 20 00:00:48,341 --> 00:00:50,760 we'd already crawled all the way up the diplomatic ladder. 21 00:00:50,760 --> 00:00:53,054 There are no moves left. 22 00:00:53,054 --> 00:00:57,475 It sounds like you wanna bomb something. I have a list of Russian targets. 23 00:00:57,475 --> 00:01:00,686 Why don't you pick one, and we'll blow something up? 24 00:01:22,250 --> 00:01:24,210 {\an8}[Kemper-Waithe] I would have preferred a warning. 25 00:01:24,210 --> 00:01:26,754 {\an8}Before she suggested we lob explosives? 26 00:01:26,754 --> 00:01:28,005 {\an8}[Stuart] I think we all would. 27 00:01:28,005 --> 00:01:29,882 {\an8}[Austin] Tell him the prime minister will need 28 00:01:29,882 --> 00:01:31,592 the royal prerogative for military force. 29 00:01:31,592 --> 00:01:32,510 Tell who? 30 00:01:32,510 --> 00:01:35,888 Tell him that buys us a day more if he pushes for parliamentary approval. 31 00:01:35,888 --> 00:01:36,806 Good evening. 32 00:01:36,806 --> 00:01:39,475 Office of the foreign secretary for the defense secretary. 33 00:01:39,475 --> 00:01:40,893 The defense secretary? 34 00:01:40,893 --> 00:01:43,354 - I'm afraid it is urgent. - You're bringing him here? 35 00:01:44,230 --> 00:01:46,691 You've got us targeting Russian assets for air strikes, 36 00:01:46,691 --> 00:01:49,485 a move they've plainly stated may result in a nuclear reply. 37 00:01:49,485 --> 00:01:53,156 - It's odd he's not here already. - We do not need your defense secretary. 38 00:01:53,156 --> 00:01:55,158 We're not bombing anything. 39 00:01:55,158 --> 00:01:58,953 I gave him what he wanted so he could stop wanting it so badly. 40 00:01:58,953 --> 00:02:01,873 No, you've made it acceptable for him to want it. 41 00:02:01,873 --> 00:02:03,916 And to say America approves. 42 00:02:03,916 --> 00:02:07,211 I need my defense secretary here because, thanks to you, 43 00:02:07,211 --> 00:02:09,755 I no longer hold sway over the prime minister. 44 00:02:11,382 --> 00:02:14,343 I'm sorry, that happened long before I opened my mouth. 45 00:02:26,439 --> 00:02:28,858 He's a big boy. He dropped the ball. You picked it up. 46 00:02:28,858 --> 00:02:31,611 I made him look like an idiot. It was a dick move. 47 00:02:31,611 --> 00:02:33,112 Was it the wrong dick move? 48 00:02:33,112 --> 00:02:36,115 - [sighs] I lack experience. - No, you don't. 49 00:02:36,115 --> 00:02:40,536 I lack experience in this role, and I panicked and did what you would do 50 00:02:40,536 --> 00:02:43,748 because it's the first thing that popped in my head. 51 00:02:43,748 --> 00:02:47,418 You called DoD, you got a target list. It's not a panic move. 52 00:02:47,418 --> 00:02:49,712 It was a premeditated dick move. 53 00:02:49,712 --> 00:02:51,172 [Hal] It was effective. 54 00:02:51,172 --> 00:02:54,091 Making your ally look like a fuckwad in front of his boss 55 00:02:54,091 --> 00:02:55,760 is not the only way out. 56 00:02:55,760 --> 00:02:57,720 Is it the first thing you tried? 57 00:02:58,804 --> 00:02:59,931 It was like the 80th. 58 00:03:01,474 --> 00:03:02,892 What if it doesn't work? 59 00:03:04,101 --> 00:03:06,604 I told him to bomb Russia. 60 00:03:06,604 --> 00:03:07,855 You have a plan. 61 00:03:08,356 --> 00:03:11,359 This was a move. It's not the final destination. 62 00:03:13,569 --> 00:03:14,487 I'm gonna puke. 63 00:03:18,199 --> 00:03:19,283 Do we have more of this? 64 00:03:20,618 --> 00:03:21,577 Did you eat anything? 65 00:03:21,577 --> 00:03:22,787 No. 66 00:03:24,664 --> 00:03:25,498 Come on. 67 00:03:25,498 --> 00:03:26,415 Up. 68 00:03:27,583 --> 00:03:28,668 [groans] 69 00:03:54,819 --> 00:03:57,822 - Come on. - I just need, like, a yogurt. 70 00:03:57,822 --> 00:04:00,116 [Hal] I'm not getting you a fucking yogurt. 71 00:04:07,665 --> 00:04:09,792 - Okay. - Fuck, look at that tart. 72 00:04:09,792 --> 00:04:13,129 Is it cheese? No, no. Get one that's already started. 73 00:04:13,796 --> 00:04:15,589 - This one's started. - Unbelievable. 74 00:04:15,589 --> 00:04:16,674 Mm! 75 00:04:21,387 --> 00:04:22,722 - Oh, my God. - Right? 76 00:04:22,722 --> 00:04:24,515 Fuck. I'll grab some cheese. 77 00:04:24,515 --> 00:04:25,766 [Kate exclaims] 78 00:04:26,475 --> 00:04:28,728 Get some of that spinach stuff too. 79 00:04:28,728 --> 00:04:30,896 Yeah, yeah, yeah. Did you get it? 80 00:04:36,986 --> 00:04:39,989 You know the wine cellars in this house are older than your nation? 81 00:04:40,614 --> 00:04:41,449 I didn't. 82 00:04:42,575 --> 00:04:47,121 Bottled history. Some is rancid, of course, hence the reinforcements. 83 00:04:47,121 --> 00:04:49,248 Sir, we'll get out of your way. 84 00:04:49,915 --> 00:04:52,793 I can't drink all three alone. I'd look like a fucking alcoholic. 85 00:04:53,461 --> 00:04:55,671 Make yourself useful and bring the stemware. 86 00:04:56,839 --> 00:04:59,425 Would you like us to find someone from your staff? 87 00:05:00,343 --> 00:05:04,722 My staff? Every one of them, the constitution of a Brontë sister. 88 00:05:05,389 --> 00:05:07,558 It's their sworn duty to advise me, 89 00:05:07,558 --> 00:05:10,353 but the only one with the mettle to discuss military options 90 00:05:10,353 --> 00:05:11,854 is an American female. 91 00:05:14,982 --> 00:05:17,610 I think they're just trying to protect you. 92 00:05:18,319 --> 00:05:21,572 The Kremlin won't recognize anything but brute force, we all know that. 93 00:05:22,740 --> 00:05:24,658 The only question is what form it'll take. 94 00:05:31,916 --> 00:05:33,876 Your staff won't give you military options 95 00:05:33,876 --> 00:05:36,921 because they can't trust you not to use them. 96 00:05:38,255 --> 00:05:39,465 They don't trust me? 97 00:05:40,383 --> 00:05:41,550 Thick with irony. 98 00:05:41,550 --> 00:05:43,094 You don't trust them? 99 00:05:45,346 --> 00:05:47,181 It takes a team of mad geniuses 100 00:05:47,181 --> 00:05:49,975 to hoist one man to the top of the greasy pole. 101 00:05:49,975 --> 00:05:53,354 And once you're in office, it's best to sack them before they burn the place down. 102 00:05:55,189 --> 00:05:57,608 Then you're stuck in a sea of angry geese 103 00:05:57,608 --> 00:06:00,152 who spent all of recent memory trying to destroy you. 104 00:06:03,030 --> 00:06:06,075 Austin Dennison has so thoroughly colonized the moral high ground, 105 00:06:06,075 --> 00:06:08,035 I couldn't set foot there if I wanted to. 106 00:06:09,411 --> 00:06:10,746 Do you want to? 107 00:06:11,413 --> 00:06:13,541 No, Mrs. Wyler. No, I'm a bad man. 108 00:06:14,208 --> 00:06:16,502 I chose this path because I adore raw power 109 00:06:16,502 --> 00:06:19,213 and I crave dank lodgings in Central London. 110 00:06:25,886 --> 00:06:29,807 One year passed between the German invasion of Poland 111 00:06:29,807 --> 00:06:31,684 and the start of the London Blitz. 112 00:06:32,434 --> 00:06:35,104 My country does not see the destruction of Ukraine 113 00:06:35,104 --> 00:06:37,356 as a heartrending regional conflict. 114 00:06:37,356 --> 00:06:38,899 It will come here. 115 00:06:39,567 --> 00:06:42,153 We need not imagine it. We remember it. 116 00:06:47,950 --> 00:06:50,578 - Come on then. Back at me. - You're a debater. 117 00:06:50,578 --> 00:06:53,831 - You can play both sides. - That's cruel. 118 00:06:53,831 --> 00:06:55,291 It's fun to watch. 119 00:06:58,210 --> 00:07:00,713 "A dustup with Russia is a puerile fantasy. 120 00:07:01,213 --> 00:07:04,508 Stop acting like a child, Nicol, they'll stop treating you like one." 121 00:07:04,508 --> 00:07:09,096 I don't think it's childish. It's pragmatic. Look at every real option. 122 00:07:09,847 --> 00:07:13,100 If you have a good one on the table, you won't choose the bad one. 123 00:07:13,100 --> 00:07:15,686 I'm not afraid to admit the bad one exists. 124 00:07:19,148 --> 00:07:20,483 She's got a good idea. 125 00:07:20,483 --> 00:07:22,568 She's going to turn it all around. 126 00:07:23,319 --> 00:07:24,153 She is. 127 00:07:28,699 --> 00:07:32,495 Don't play chicken with a country that's ready to lob a tactical nuke. 128 00:07:32,495 --> 00:07:33,996 Try everything, 129 00:07:33,996 --> 00:07:35,706 everything before that. 130 00:07:35,706 --> 00:07:37,750 Well, I'm on the edge of my seat. 131 00:07:38,709 --> 00:07:43,464 Your city is a 24-hour laundromat for dirty rubles. 132 00:07:43,464 --> 00:07:46,008 You have all their money. Take it. 133 00:07:51,764 --> 00:07:54,558 I should try Bruce. He's probably still at the office. 134 00:07:54,558 --> 00:07:56,435 Yeah, it's still early there. 135 00:07:56,435 --> 00:07:57,811 - Andy. - Yeah. 136 00:07:58,479 --> 00:08:00,147 - Craig. - Yup. 137 00:08:00,147 --> 00:08:02,525 I'm not calling Dean. I'll never get off the phone. 138 00:08:02,525 --> 00:08:03,692 You call him. 139 00:08:04,276 --> 00:08:06,820 And wake up Stuart. We're gonna need more hands. 140 00:08:17,289 --> 00:08:18,707 What are you doing? 141 00:08:18,707 --> 00:08:21,293 Wives don't make calls, wives make drinks. 142 00:08:21,293 --> 00:08:23,546 You've had enough of those, so I made you water. 143 00:08:25,214 --> 00:08:28,133 I was not that wife. Not ever. I was your partner. 144 00:08:29,426 --> 00:08:31,679 You can pinch hit for one night. 145 00:08:33,013 --> 00:08:34,431 I don't want one night. 146 00:08:34,431 --> 00:08:36,100 I wanna be your partner. 147 00:08:36,100 --> 00:08:37,184 For life. 148 00:08:38,435 --> 00:08:39,311 You can't. 149 00:08:40,229 --> 00:08:44,066 If you give me a shot, I will. 150 00:08:44,066 --> 00:08:46,110 Constitutionally, Hal, you can't. 151 00:08:46,110 --> 00:08:48,153 You'll want to and you will fail. 152 00:08:48,153 --> 00:08:51,740 Fuck you. I gave you 15 years of my life. Give me a chance. 153 00:08:51,740 --> 00:08:53,867 - So you can go to the White House? - Katherine. 154 00:08:53,867 --> 00:08:56,370 So you're back-seat driving the vice president? 155 00:08:57,871 --> 00:08:59,206 So I'm married to you. 156 00:09:03,627 --> 00:09:04,878 [knocking on door] 157 00:09:14,054 --> 00:09:16,724 - You got a minute? - Should I put on pants? 158 00:09:16,724 --> 00:09:20,436 I have a list of things Kate would like you to take a look at. 159 00:09:21,020 --> 00:09:22,730 Cool. What's going on? 160 00:09:22,730 --> 00:09:26,317 Trowbridge is giving her a chance to come up with something bloodless, 161 00:09:26,317 --> 00:09:29,445 - and it's gonna take some doing. - Okay. 162 00:09:29,445 --> 00:09:32,948 She's got a 200-point plan she needs to execute by morning. 163 00:09:32,948 --> 00:09:35,367 So all hands on deck. 164 00:09:35,367 --> 00:09:38,162 Oh. I thought she was ready to call in the Air Force. 165 00:09:38,162 --> 00:09:41,081 That was a tactic, this is the strategy. 166 00:09:41,081 --> 00:09:45,419 It's a tactic she should run by her staff and her opposite number. 167 00:09:45,419 --> 00:09:49,298 - That cowboy thing isn't gonna fly here. - I think it just did. 168 00:09:49,298 --> 00:09:50,215 You know what--? 169 00:09:50,215 --> 00:09:53,761 I'd say talk to Kate about what it's like to be DCM to an unpredictable ambassador, 170 00:09:53,761 --> 00:09:55,095 but she's busy. 171 00:09:55,095 --> 00:09:57,806 She's so busy, in fact, she'd really appreciate it 172 00:09:57,806 --> 00:10:01,060 if you'd jump off your high horse and make a couple of calls. 173 00:10:01,060 --> 00:10:02,561 I'm gonna say yes on the pants. 174 00:10:10,444 --> 00:10:11,528 [knocking on door] 175 00:10:22,289 --> 00:10:23,666 I need to apologize. 176 00:10:25,209 --> 00:10:26,585 Perhaps in the morning. 177 00:10:26,585 --> 00:10:29,338 No, I need to-- Can I come in? Sorry. 178 00:10:29,338 --> 00:10:30,339 Um... 179 00:10:30,923 --> 00:10:35,302 So listen. I threw you under the bus, but I think it worked. 180 00:10:35,302 --> 00:10:38,097 - I'm relieved. - You gotta fucking get over it. 181 00:10:38,097 --> 00:10:39,098 We're a great team. 182 00:10:39,098 --> 00:10:43,018 You may not see that right now, but I do. We are great together. 183 00:10:44,728 --> 00:10:45,562 Shit. 184 00:10:46,522 --> 00:10:51,360 I had a lot of wine, and it was, um... old. 185 00:10:52,444 --> 00:10:54,780 - Are you--? - I'm trying to say something, so let me. 186 00:10:54,780 --> 00:10:58,617 I don't know how you're gonna take it and I don't wanna make you uncomfortable. 187 00:10:58,617 --> 00:11:01,412 - You don't have to-- - What I'm trying to say is, I need you. 188 00:11:01,412 --> 00:11:06,083 I know. I feel it too. I can't think when you're in the same room. 189 00:11:06,083 --> 00:11:10,295 I can barely breathe. But I don't think this is something that we can act on. 190 00:11:10,295 --> 00:11:12,339 Oh, no. Sorry, not that. 191 00:11:13,507 --> 00:11:15,217 - I'm so sorry. - No. 192 00:11:15,217 --> 00:11:18,804 - I'm so sorry. I'm an idiot. I'm-- - No, I'm an idiot. 193 00:11:18,804 --> 00:11:21,890 - No, you're definitely not an idiot. - You should go. 194 00:11:22,641 --> 00:11:23,475 Please. 195 00:11:25,018 --> 00:11:28,105 I was trying to say that I was in the kitchen with Trowbridge, 196 00:11:28,105 --> 00:11:31,400 and now I need you to call the Australian foreign minister. 197 00:11:33,360 --> 00:11:35,904 I don't metabolize red wine really well. 198 00:11:36,613 --> 00:11:39,950 You were picnicking in the moonlight with the prime minister? 199 00:11:39,950 --> 00:11:42,202 - It wasn't planned. - Did you knock on his door too? 200 00:11:42,202 --> 00:11:44,079 Of course I didn't. Jesus. 201 00:11:44,079 --> 00:11:46,665 Get yourself together. We have work to do. 202 00:11:50,127 --> 00:11:50,961 Shit. 203 00:11:51,962 --> 00:11:56,258 Yeah, I know it's late, and she feels terrible about it, 204 00:11:56,258 --> 00:11:59,970 but do you think that you could--? Yeah, they're in there. 205 00:11:59,970 --> 00:12:03,098 Yeah. Sorry. Do you think you could wake him up anyway? 206 00:12:03,098 --> 00:12:05,642 - I've got it here. Go ahead. - [knocking on door] 207 00:12:05,642 --> 00:12:07,019 - Hi. - Sorry. 208 00:12:07,019 --> 00:12:10,355 The ambassador wanted help with a very complicated plan. 209 00:12:10,355 --> 00:12:11,482 Yeah. Come in. 210 00:12:11,482 --> 00:12:14,193 - I've got Anu setting up-- - No, we're all in here. 211 00:12:14,193 --> 00:12:16,361 - Yeah. Can you? - I gotta head back into town. 212 00:12:16,361 --> 00:12:17,488 [Hal] This late? What's up? 213 00:12:17,488 --> 00:12:20,449 I can't get a straight answer on the intelligence. 214 00:12:20,449 --> 00:12:22,576 - Ronnie, please call me if anything... - Yeah. 215 00:12:22,576 --> 00:12:23,494 Sir. 216 00:12:23,994 --> 00:12:26,205 [Kate] I'm still here. It can't really wait. 217 00:12:26,205 --> 00:12:29,249 - Knock, knock. - Yes, the work's happening here. 218 00:12:29,249 --> 00:12:32,085 - Can I be of assistance? - [Kate] Who else do we have? 219 00:12:32,085 --> 00:12:33,253 - Yup. - [Kate] Okay, I see. 220 00:12:39,593 --> 00:12:40,636 [door opens] 221 00:12:42,429 --> 00:12:43,514 [door closes] 222 00:12:52,439 --> 00:12:53,440 [gun cocks] 223 00:12:55,234 --> 00:12:56,401 [door opens] 224 00:12:57,444 --> 00:12:59,446 [footsteps] 225 00:13:11,583 --> 00:13:13,168 I thought we said no surprises. 226 00:13:13,168 --> 00:13:14,461 What the fuck? 227 00:13:14,461 --> 00:13:18,173 - I feel like I was clear about it. - I was trying not to wake you. 228 00:13:18,799 --> 00:13:20,676 - That's a gun. - Yeah. 229 00:13:20,676 --> 00:13:21,843 With a silencer. 230 00:13:22,553 --> 00:13:23,512 It's what I had. 231 00:13:30,352 --> 00:13:32,521 - Are you hungry? - I'm not hungry. 232 00:13:33,146 --> 00:13:36,316 I just stared down the business end of a Glock, my adrenaline's hiked. 233 00:13:36,316 --> 00:13:37,234 It's not a Glock. 234 00:13:37,234 --> 00:13:40,279 - How much do I give a shit? - I'm gonna make you an omelet. 235 00:13:40,279 --> 00:13:41,738 I don't want an omelet. 236 00:13:41,738 --> 00:13:44,741 I can put mushrooms on it. I got those little ones you like. 237 00:13:45,701 --> 00:13:47,160 I don't want an omelet. 238 00:13:47,828 --> 00:13:51,456 I wanna know if the Kremlin ordered the strike on the aircraft carrier 239 00:13:51,456 --> 00:13:53,166 or if it came from farther down the chain. 240 00:13:53,166 --> 00:13:54,126 You and me both. 241 00:13:54,126 --> 00:13:56,753 When I find out, you will be the first to know. 242 00:13:58,130 --> 00:14:00,007 You will be the eighth to know. 243 00:14:02,050 --> 00:14:05,262 We are trying to stop the PM from launching an air strike, 244 00:14:05,262 --> 00:14:07,806 and we have a tiny window to sell him a diplomatic package, 245 00:14:07,806 --> 00:14:09,641 so sooner would be better than later. 246 00:14:09,641 --> 00:14:12,811 Oh, now that I know it's important, I'll look harder. 247 00:14:12,811 --> 00:14:14,980 Up until now, I was looking medium. 248 00:14:14,980 --> 00:14:15,897 Okay. 249 00:14:21,695 --> 00:14:24,573 There's been Russian dark target movement off the British coast. 250 00:14:25,741 --> 00:14:26,575 Submarines. 251 00:14:28,035 --> 00:14:29,286 Russian submarines? 252 00:14:29,995 --> 00:14:32,497 Which means they may know we know it was them. 253 00:14:35,792 --> 00:14:39,379 I'm invested in the success of your diplomatic solution. 254 00:15:02,694 --> 00:15:04,029 Let's talk about it. 255 00:15:04,029 --> 00:15:06,823 - Let's put it on the table and see-- - [door opens] 256 00:15:14,456 --> 00:15:16,959 - I'd like them to go now. - [car horn honking] 257 00:15:31,765 --> 00:15:33,475 I fly to Novosibirsk, 258 00:15:34,226 --> 00:15:35,602 I find a bricklayer, 259 00:15:35,602 --> 00:15:38,271 I ask him, "You wanna marry an American?" 260 00:15:38,271 --> 00:15:42,192 The bricklayer says, "No, I like only Chechen milkmaids." 261 00:15:43,735 --> 00:15:45,862 No, Don, you're the bricklayer. 262 00:15:47,406 --> 00:15:49,825 Yeah. No, I think this works out for you. 263 00:15:53,787 --> 00:15:56,039 That's fine. Call them now, I'll wait. 264 00:15:58,083 --> 00:15:58,917 We did it. 265 00:15:59,459 --> 00:16:01,128 - Confirmed? - Yeah, we got it. 266 00:16:01,628 --> 00:16:03,380 That's incredible. 267 00:16:03,880 --> 00:16:04,715 [Kate] Right? 268 00:16:05,507 --> 00:16:07,050 - Oh, my God. - We did it. 269 00:16:07,050 --> 00:16:08,677 I can't believe it either. 270 00:16:09,428 --> 00:16:11,388 The notes. For when you pitch it. 271 00:16:15,350 --> 00:16:17,894 I'm not pitching this. I can't even read it. 272 00:16:17,894 --> 00:16:18,979 It can't be me. 273 00:16:18,979 --> 00:16:19,896 Why not? 274 00:16:19,896 --> 00:16:21,648 British plan, British pitch. 275 00:16:21,648 --> 00:16:23,984 Then the defense secretary will pitch it. 276 00:16:23,984 --> 00:16:26,903 He won't be here until the secretary of state is. 277 00:16:28,321 --> 00:16:31,992 I can't sell it to Ganon unless Trowbridge is already on board. 278 00:16:36,621 --> 00:16:38,540 You didn't wanna tell me that last night? 279 00:16:41,168 --> 00:16:42,085 No. 280 00:16:44,796 --> 00:16:45,881 Stop. 281 00:16:45,881 --> 00:16:47,215 Come on. I mean it. 282 00:16:47,215 --> 00:16:48,717 - You do. - No, come on. 283 00:16:48,717 --> 00:16:52,054 - I am underwhelmed by your team spirit. - Shit! Fuck! 284 00:16:52,054 --> 00:16:55,432 - Oh. Uh, are you all right? - Shit. 285 00:16:55,432 --> 00:16:56,641 - What--? - Ow. 286 00:16:56,641 --> 00:16:57,559 What hurts? 287 00:16:58,185 --> 00:16:59,394 - That! - Okay. 288 00:17:01,897 --> 00:17:04,024 All right, we'll stay here. 289 00:17:08,612 --> 00:17:09,821 Let me-- Let me see. 290 00:17:10,530 --> 00:17:12,449 - Ah? - Ow. 291 00:17:12,449 --> 00:17:14,993 Hmm. Is it, um... 292 00:17:16,119 --> 00:17:17,871 - right there? - Yeah. 293 00:17:19,414 --> 00:17:20,832 What do you think I did? 294 00:17:22,334 --> 00:17:24,586 I think you hurt it. 295 00:17:26,671 --> 00:17:27,672 You have no idea. 296 00:17:31,802 --> 00:17:34,596 - You have no idea what I did. - I don't. I don't. 297 00:17:34,596 --> 00:17:37,099 But look how it calmed you. 298 00:17:39,976 --> 00:17:41,311 We'll get a professional. 299 00:17:41,311 --> 00:17:43,063 Get me some ice, 300 00:17:43,063 --> 00:17:45,357 and pitch the fucking package. 301 00:17:48,735 --> 00:17:50,028 I am wounded! 302 00:17:51,571 --> 00:17:53,824 And I don't like speaking in front of a lot of people. 303 00:17:56,868 --> 00:18:00,622 Did you hurl yourself down a staircase 304 00:18:01,873 --> 00:18:05,293 in order to get out of a three-minute oral presentation? 305 00:18:05,293 --> 00:18:06,336 No. 306 00:18:06,336 --> 00:18:09,339 Well, it's just something my sister would do. 307 00:18:11,967 --> 00:18:13,802 I am not your sister. 308 00:18:14,678 --> 00:18:17,639 At this point, that much ought to be clear. 309 00:18:24,271 --> 00:18:25,897 [Austin] From 10,000 feet, 310 00:18:25,897 --> 00:18:28,650 the notion is to place sufficient financial pressure 311 00:18:28,650 --> 00:18:32,487 on key personnel to generate fissures within the Kremlin. 312 00:18:32,487 --> 00:18:33,613 Is that salt or pepper? 313 00:18:40,579 --> 00:18:41,413 Salt. 314 00:18:41,413 --> 00:18:42,330 Splendid. 315 00:18:42,831 --> 00:18:48,128 Uh, by freezing the assets of a handful of Russian individuals in the City of London 316 00:18:48,128 --> 00:18:50,172 and Crown Dependencies. 317 00:18:50,172 --> 00:18:52,174 I get the idea. I don't love it. 318 00:18:53,758 --> 00:18:55,969 I think, in this case, God is in the details. 319 00:18:55,969 --> 00:18:59,014 We need to bomb something that smells like herring. 320 00:19:00,223 --> 00:19:03,643 I'm thinking Russian troops in the Aleppo-Raqqa-Hamo triangle. 321 00:19:06,938 --> 00:19:10,775 No, we figured it out. It's exactly what you agreed to last night. 322 00:19:10,775 --> 00:19:11,693 Oh, darling, 323 00:19:12,986 --> 00:19:16,907 any argument that includes the sentence, "It's what you agreed to last night..." 324 00:19:17,741 --> 00:19:20,410 The Russian people can't afford toothpaste, 325 00:19:20,410 --> 00:19:22,829 yet none of our sanctions touch the Kremlin's money, 326 00:19:22,829 --> 00:19:25,999 which, ironically, is all in London. We found a path. 327 00:19:25,999 --> 00:19:27,959 Is there no way to quiet you? 328 00:19:32,756 --> 00:19:33,798 When's Ganon arrive? 329 00:19:34,758 --> 00:19:35,634 Half-three. 330 00:19:35,634 --> 00:19:38,595 I'm staying. Get on to this triangle business. 331 00:19:38,595 --> 00:19:41,056 I want you saying something coherent when he arrives. 332 00:19:45,393 --> 00:19:46,394 Could be a break. 333 00:19:46,394 --> 00:19:49,105 - I don't have time for that. - I'd like to do some imaging. 334 00:19:49,105 --> 00:19:52,734 Are you familiar with the Aleppo-Raqqa-Hama triangle? 335 00:19:52,734 --> 00:19:55,070 - Pardon? - It's a geographic location. 336 00:19:55,946 --> 00:19:58,990 - I'll take your word for it. - Could you point it out on a map? 337 00:19:59,783 --> 00:20:01,743 - I'm afraid not. - It's in Syria. 338 00:20:01,743 --> 00:20:03,161 Maybe get us a splint? 339 00:20:04,162 --> 00:20:06,873 - I'll see what I've got in the car. - Thank you. 340 00:20:10,001 --> 00:20:13,755 People do not know about the Aleppo-Raqqa-Hama triangle. 341 00:20:13,755 --> 00:20:14,965 Trowbridge isn't people. 342 00:20:14,965 --> 00:20:17,509 He's the prime minister of a well-regarded nation-state. 343 00:20:18,426 --> 00:20:20,595 He called it "Hamo." Not Hama. 344 00:20:20,595 --> 00:20:22,681 - You called me Jake once. - "Hamo." 345 00:20:23,306 --> 00:20:26,017 Are you upset he got it wrong or that he wants to bomb it? 346 00:20:26,017 --> 00:20:29,813 It's like he was parroting someone. He must have talked to someone last night. 347 00:20:31,314 --> 00:20:35,402 Maybe the defense secretary? Is he a Russia hawk? Where are you going? 348 00:20:36,903 --> 00:20:38,989 - Wanna check out the garden? - No. 349 00:20:40,740 --> 00:20:42,242 I want you to. 350 00:20:43,410 --> 00:20:46,579 Hal, for fuck's sake, if this is you back to being the trailing spouse 351 00:20:46,579 --> 00:20:48,999 with some well-meaning bid to get me some air... 352 00:20:48,999 --> 00:20:53,003 You know when I swore to you that all I did was just be a good wife 353 00:20:53,003 --> 00:20:56,423 - and I never heard anything of substance? - Yeah. 354 00:20:57,841 --> 00:20:58,675 I lied. 355 00:21:05,015 --> 00:21:07,809 Tell Kate why he's here. The prime minister. 356 00:21:07,809 --> 00:21:09,436 Tell her about Maggie. 357 00:21:09,436 --> 00:21:10,895 Ugh. Margaret Roylin. 358 00:21:10,895 --> 00:21:13,565 I tried to introduce you at the memorial. 359 00:21:13,565 --> 00:21:15,692 She's Trowbridge's former advisor. 360 00:21:15,692 --> 00:21:19,446 Nicol can't resist her cardigans and compression socks. 361 00:21:19,988 --> 00:21:23,575 - You know about her name? - She told me to call her Meg. 362 00:21:23,575 --> 00:21:24,659 She does that. 363 00:21:25,327 --> 00:21:28,913 Tried to convince everyone she wasn't a new Maggie, running things at Number 10, 364 00:21:28,913 --> 00:21:30,415 it's what they all said. 365 00:21:31,333 --> 00:21:33,293 Made Nicol livid. 366 00:21:33,918 --> 00:21:35,170 She had to be sacked. 367 00:21:35,754 --> 00:21:38,131 She thinks he still talks to her. 368 00:21:38,757 --> 00:21:41,384 She's got a charming place just down the way. 369 00:21:41,384 --> 00:21:42,677 - From here? - [Cecilia] Mm-hm. 370 00:21:42,677 --> 00:21:47,223 Making this place, and you, a perfect beard for a meeting with Roylin. 371 00:21:48,016 --> 00:21:49,851 I have to tell Dennison. 372 00:21:49,851 --> 00:21:51,770 My brother's well aware. 373 00:21:52,604 --> 00:21:55,065 What--? Then why hasn't he said anything? 374 00:21:56,358 --> 00:22:00,945 It must be so hard to be so spirited and yet so ill-informed. 375 00:22:02,155 --> 00:22:04,824 You know every multilateral treaty by clause, 376 00:22:04,824 --> 00:22:07,869 and yet you don't know what the Daily Mail said about my brother. 377 00:22:09,537 --> 00:22:11,206 What did the Daily Mail say? 378 00:22:11,831 --> 00:22:16,628 Nonsense, really, but Roylin and her friends at the Mail are the reason 379 00:22:16,628 --> 00:22:20,840 why Nicol Trowbridge is prime minister and not Austin Dennison. 380 00:22:21,424 --> 00:22:26,388 He seems to think if he simply ignores her, she'll vanish. 381 00:22:28,681 --> 00:22:30,809 Russia is in Syria fighting ISIS, 382 00:22:30,809 --> 00:22:34,687 to attack Russia in Syria is to provoke Russia while aiding ISIS. 383 00:22:34,687 --> 00:22:36,689 [Hoope] In case that's of any concern. 384 00:22:36,689 --> 00:22:38,066 I mean, it is, but-- 385 00:22:40,860 --> 00:22:41,861 I think it is. 386 00:22:43,655 --> 00:22:46,032 Why am I hearing from your sister and not you 387 00:22:46,032 --> 00:22:50,161 that Margaret Roylin has a fucking "charming place just down the way"? 388 00:22:51,704 --> 00:22:55,625 A direct hit on Russian soldiers in the Aleppo-Raqqa-Hama triangle? 389 00:22:56,501 --> 00:22:57,961 He's talking to Roylin. 390 00:22:58,962 --> 00:23:00,922 I've limited her sway. 391 00:23:01,756 --> 00:23:04,050 You haven't. We need to talk to her. 392 00:23:04,050 --> 00:23:07,554 - Absolutely not. - She is the person we're negotiating with. 393 00:23:07,554 --> 00:23:10,598 - Talking to her gives her credibility. - I'll do it. 394 00:23:10,598 --> 00:23:11,766 No, you won't. 395 00:23:11,766 --> 00:23:15,103 I will handle Trowbridge without Margaret Roylin. 396 00:23:15,103 --> 00:23:20,525 And ideally, if you would be so kind, without you. 397 00:23:25,822 --> 00:23:27,448 We had a good working relationship, 398 00:23:27,448 --> 00:23:30,285 and now you're embarrassed about what happened last night, 399 00:23:30,285 --> 00:23:32,203 so you're trying to blow it up. 400 00:23:32,203 --> 00:23:34,247 - I don't-- - You're not crazy. 401 00:23:35,039 --> 00:23:36,416 My marriage is ending, 402 00:23:36,416 --> 00:23:40,420 and it hasn't escaped me that you are an incredibly... 403 00:23:42,380 --> 00:23:45,758 attractive, intelligent, compassionate... 404 00:23:47,760 --> 00:23:48,595 man. 405 00:23:49,596 --> 00:23:52,307 It's something I spend a lot of time thinking about. 406 00:23:52,307 --> 00:23:55,560 But at the moment, we have bigger fish to fry. 407 00:23:58,813 --> 00:24:00,648 Don't speak to Margaret Roylin. 408 00:24:15,538 --> 00:24:16,372 Do it. 409 00:24:20,877 --> 00:24:21,711 You sure? 410 00:24:25,840 --> 00:24:30,053 Well, you can't keep it, of course. The papers would flay you. 411 00:24:30,678 --> 00:24:33,181 [Trowbridge] Some lunk in the village took a snap with his phone. 412 00:24:33,181 --> 00:24:35,183 I don't think he knew it was me. 413 00:24:36,601 --> 00:24:39,938 Might I take it for a quick spin before she goes bye-bye? 414 00:24:40,563 --> 00:24:42,690 Lend my baby to a profligate drunk? 415 00:24:42,690 --> 00:24:44,192 You crashed the weekend. 416 00:24:44,192 --> 00:24:46,778 Go on. Be a darling, let me crash your car. 417 00:25:09,175 --> 00:25:10,927 - [commentator on radio] - -remains there on 72, 418 00:25:10,927 --> 00:25:12,428 - from 42 deliveries. - [phone ringing] 419 00:25:12,428 --> 00:25:15,682 He's been the one constant at the top of the order... 420 00:25:16,641 --> 00:25:17,809 Wilson speaking. 421 00:25:17,809 --> 00:25:21,562 Are you skulking around the back gate listening to the cricket? 422 00:25:21,562 --> 00:25:24,482 - Yes, ma'am. - I'm coming through, open up. 423 00:25:24,482 --> 00:25:25,692 Understood, ma'am. 424 00:25:30,863 --> 00:25:32,198 Thank you, Wilson! 425 00:25:33,992 --> 00:25:35,994 [commentator] The umpire is reviewing the play... 426 00:25:35,994 --> 00:25:38,079 [radio chatter continues] 427 00:25:40,290 --> 00:25:41,582 [cell phone buzzing] 428 00:25:44,002 --> 00:25:44,836 Hi. 429 00:25:44,836 --> 00:25:46,713 [Ronnie] We're trying to find the ambassador. 430 00:25:46,713 --> 00:25:50,091 - You lost her? - Not lost. But Byron can't find her, 431 00:25:50,091 --> 00:25:51,676 - and neither can we. - Okay. 432 00:25:51,676 --> 00:25:53,428 [cows mooing] 433 00:25:54,137 --> 00:25:56,389 [cell phone ringing] 434 00:25:57,682 --> 00:25:58,516 Yup. 435 00:25:58,516 --> 00:26:00,435 Why does Ronnie think you're AWOL? 436 00:26:01,185 --> 00:26:03,521 I'm out for a drive. 437 00:26:04,188 --> 00:26:07,525 - You should be on the way to the airport. - Fuck. 438 00:26:08,276 --> 00:26:10,611 Yeah, Ganon lands in 20 minutes. 439 00:26:11,571 --> 00:26:12,405 Send Hal. 440 00:26:12,405 --> 00:26:14,407 Hal is not the ambassador. 441 00:26:14,991 --> 00:26:17,869 He is an ambassador, and he'll swoop in. 442 00:26:17,869 --> 00:26:19,412 He's good at all that. 443 00:26:20,955 --> 00:26:24,167 [Stuart] Ma'am, where exactly are you? 444 00:26:24,167 --> 00:26:25,960 Ma'am, you should be up-- 445 00:26:32,300 --> 00:26:34,510 Relationships like that are rare. 446 00:26:34,510 --> 00:26:35,511 You and Hal. 447 00:26:37,347 --> 00:26:38,181 Yeah. 448 00:26:38,973 --> 00:26:40,600 Not like that in my family. 449 00:26:41,476 --> 00:26:43,019 Not even your brothers? 450 00:26:43,019 --> 00:26:45,855 That's a disaster for its own special reasons. 451 00:26:47,732 --> 00:26:50,526 What did the Daily Mail say about your brother? 452 00:26:51,736 --> 00:26:53,112 Ancient history now. 453 00:26:55,406 --> 00:26:57,742 I'm meeting Maggie. Shouldn't I know? 454 00:26:59,577 --> 00:27:04,207 By the end of the campaign, I was rather low. I'd lost a baby. 455 00:27:06,084 --> 00:27:09,087 My partner had me in a setup akin to house arrest. 456 00:27:10,254 --> 00:27:11,381 He blamed me. 457 00:27:13,007 --> 00:27:14,133 That's awful. 458 00:27:14,133 --> 00:27:17,136 I told Austin I'd jump off the roof if I didn't get any oxy. 459 00:27:17,136 --> 00:27:20,306 - Ah. - So he got it for me. 460 00:27:20,932 --> 00:27:23,267 Illegal prescription, abuse of office. 461 00:27:23,976 --> 00:27:25,812 And the Daily Mail found out. 462 00:27:25,812 --> 00:27:27,814 Roylin found out. 463 00:27:28,523 --> 00:27:33,319 She fed it to the tabloids as a story about my brother having a pill problem. 464 00:27:35,780 --> 00:27:36,823 He can't forgive her. 465 00:27:37,407 --> 00:27:38,825 It's unforgivable. 466 00:27:39,742 --> 00:27:41,160 I admire her efficacy. 467 00:27:42,495 --> 00:27:43,496 I'm so sorry. 468 00:27:44,080 --> 00:27:46,374 Be a darling, don't mention it to Roylin. 469 00:27:47,166 --> 00:27:48,000 Of course. 470 00:27:48,000 --> 00:27:50,086 Wouldn't want her to think I care. 471 00:28:08,563 --> 00:28:10,648 Good to see you too, Mr. Secretary. 472 00:28:25,163 --> 00:28:27,457 [Ganon] You know what I told the president when he asked me 473 00:28:27,457 --> 00:28:30,668 about sending your wife to a Tiffany post like London? 474 00:28:30,668 --> 00:28:32,837 As I understand it, he didn't ask. 475 00:28:32,837 --> 00:28:35,339 I said you're not gonna get her, you're gonna get Hal. 476 00:28:35,339 --> 00:28:37,925 I've always just been the lunk standing behind her, 477 00:28:37,925 --> 00:28:39,302 holding her back. 478 00:28:39,302 --> 00:28:40,761 We should be so lucky. 479 00:28:40,761 --> 00:28:41,971 Actually, you are. 480 00:28:42,513 --> 00:28:44,640 - Trowbridge can't get enough of her. - What? 481 00:28:44,640 --> 00:28:45,933 He showed up yesterday. 482 00:28:45,933 --> 00:28:47,351 Doesn't wanna leave. 483 00:28:48,352 --> 00:28:51,689 So now I have another Wyler fucking my relationship with the White House. 484 00:28:51,689 --> 00:28:53,107 She'll smooth it out. 485 00:28:54,025 --> 00:28:57,945 Talked him back from the brink yesterday, just needs to iron out a couple of things. 486 00:28:57,945 --> 00:29:00,239 You've been in the wilds of Arabia for too long, 487 00:29:00,239 --> 00:29:01,783 so let me spell it out. 488 00:29:01,783 --> 00:29:03,951 The ambassador in London has one job: 489 00:29:03,951 --> 00:29:06,496 Greet me at the fucking airport. 490 00:29:06,496 --> 00:29:09,081 You never sent Val to do anything for you? 491 00:29:09,665 --> 00:29:11,793 It's something worth thinking about. 492 00:29:13,294 --> 00:29:14,879 - [shouts] - You okay? 493 00:29:17,089 --> 00:29:17,924 Look at this. 494 00:29:19,467 --> 00:29:21,177 - Looks bad. - Yeah, heat rash. 495 00:29:21,177 --> 00:29:22,720 Val thinks it's all the flying. 496 00:29:24,096 --> 00:29:26,182 - Does it itch? - What do you think? 497 00:29:26,182 --> 00:29:29,560 I didn't fly nine hours to play lawn croquet with Nicol Trickle 498 00:29:29,560 --> 00:29:31,312 while Kate Wyler does the real work. 499 00:29:33,105 --> 00:29:34,524 It's closer to seven. Isn't it? 500 00:29:34,524 --> 00:29:35,525 What? 501 00:29:35,525 --> 00:29:37,443 Hours. From D.C. 502 00:29:42,740 --> 00:29:43,574 Just saying. 503 00:29:46,786 --> 00:29:48,996 [Tom] One in from the corner. On the right. 504 00:29:49,622 --> 00:29:50,665 [Eidra] Why not the corner? 505 00:29:51,582 --> 00:29:52,917 "Congratulations, Tom, 506 00:29:52,917 --> 00:29:55,044 that's double the size of your last office." 507 00:29:55,044 --> 00:29:58,047 It looks great. I just thought you were talking about the corner. 508 00:29:58,047 --> 00:29:59,257 Give me those back. 509 00:30:01,259 --> 00:30:02,093 What you got? 510 00:30:03,761 --> 00:30:04,595 Nothing. 511 00:30:05,346 --> 00:30:06,430 What have you got? 512 00:30:07,598 --> 00:30:08,641 [Eidra] For chrissake. 513 00:30:08,641 --> 00:30:10,810 I'm sorry I slagged on your office. 514 00:30:10,810 --> 00:30:12,353 I'm not withholding intelligence 515 00:30:12,353 --> 00:30:16,357 because you failed to register the significance of my new quarters, 516 00:30:16,357 --> 00:30:18,234 I'm in receive mode. 517 00:30:19,235 --> 00:30:20,111 Why? 518 00:30:20,111 --> 00:30:23,573 Because having collated all of the information we gathered 519 00:30:23,573 --> 00:30:26,409 from all of our sources in Russian military intelligence, 520 00:30:26,409 --> 00:30:29,745 it's quite clear that this was an FSB plan. 521 00:30:29,745 --> 00:30:32,123 My contacts said the FSB didn't do it. 522 00:30:32,874 --> 00:30:34,292 They said it was GRU. 523 00:30:35,835 --> 00:30:38,045 - They're wrong. - And this is a contact you trust? 524 00:30:38,045 --> 00:30:40,673 No, I went to my chronically unreliable contact. 525 00:30:41,257 --> 00:30:42,091 Shit. 526 00:30:43,175 --> 00:30:44,176 All right. 527 00:30:45,344 --> 00:30:46,888 Possible explanations. 528 00:30:47,513 --> 00:30:48,347 They're lying. 529 00:30:48,347 --> 00:30:49,724 One, they're lying. 530 00:30:49,724 --> 00:30:51,309 Two, the Kremlin did this 531 00:30:51,309 --> 00:30:55,605 without consulting a single piece of Russian intelligence apparatus. 532 00:30:57,106 --> 00:31:02,153 Three, it's not Russia. My money's on two. 533 00:31:02,153 --> 00:31:03,070 Yeah. 534 00:31:03,779 --> 00:31:04,864 That sounds right. 535 00:31:05,531 --> 00:31:07,742 I'll talk to a couple of the chattier oligarchs, 536 00:31:07,742 --> 00:31:10,494 see if anyone's heard about this from the inner circle. 537 00:31:11,162 --> 00:31:13,164 Anything new on the submarines? 538 00:31:13,164 --> 00:31:17,043 They're hovering over the fiber-optic cables running out of Cornwall. 539 00:31:17,627 --> 00:31:18,836 Eavesdropping? 540 00:31:18,836 --> 00:31:22,381 That or planning to strike back in case we make a move. 541 00:31:24,592 --> 00:31:25,760 It's a nice office. 542 00:31:26,552 --> 00:31:28,054 You're a terrible person. 543 00:31:51,160 --> 00:31:55,122 Hello. I'm having a battle royale with a hedgehog. 544 00:31:55,706 --> 00:31:57,667 Oh, you out spreading poison? 545 00:31:58,918 --> 00:32:00,962 Oh, come on. I couldn't resist. 546 00:32:02,672 --> 00:32:04,548 Come in. I'll make us some tea. 547 00:32:04,548 --> 00:32:07,134 I'm not going into your musty Hobbit house. 548 00:32:07,134 --> 00:32:09,178 I'll go and inspect the garden. 549 00:32:09,720 --> 00:32:12,682 Find some new shoots. Grind them beneath my feet. 550 00:32:16,727 --> 00:32:17,979 [kettle whistling] 551 00:32:21,857 --> 00:32:23,442 Nicol says you're very bright. 552 00:32:24,735 --> 00:32:26,529 What do you think the tabloids would do 553 00:32:26,529 --> 00:32:30,700 if they knew an unemployed pollster with no military experience 554 00:32:30,700 --> 00:32:32,827 was choosing targets for the RAF? 555 00:32:33,536 --> 00:32:34,370 Milk? 556 00:32:35,162 --> 00:32:36,205 Black. 557 00:32:36,205 --> 00:32:39,500 Milk-in-first suggests you're of the dusty masses. 558 00:32:39,500 --> 00:32:41,544 Would have thought that might appeal to you. 559 00:32:42,044 --> 00:32:45,423 Under no circumstances will President Rayburn support an attack 560 00:32:45,423 --> 00:32:49,176 on Russian forces in the Aleppo-Raqqa-Hama triangle. 561 00:32:49,176 --> 00:32:50,094 No? 562 00:32:50,094 --> 00:32:53,097 If the PM proposes that, Ganon will have to leave. 563 00:32:54,390 --> 00:32:56,350 Why are you letting Nicol stay? 564 00:32:56,350 --> 00:32:59,353 Makes your president look like an old nag, 565 00:33:00,021 --> 00:33:03,691 left to warm his joints by the fire while real men hash it out. 566 00:33:04,942 --> 00:33:06,652 Why are you letting him stay? 567 00:33:07,945 --> 00:33:08,779 Please. 568 00:33:11,115 --> 00:33:15,703 Reports of my Svengali powers are much exaggerated. 569 00:33:15,703 --> 00:33:19,457 You don't want to open a Middle Eastern front with Russia. 570 00:33:19,999 --> 00:33:20,833 I don't. 571 00:33:21,792 --> 00:33:23,085 Then why are you pushing it? 572 00:33:26,088 --> 00:33:28,466 I thought you'd be different than your husband. 573 00:33:30,426 --> 00:33:32,386 Yeah. I thought so too. 574 00:33:33,512 --> 00:33:34,638 Bluster and fuss. 575 00:33:35,222 --> 00:33:39,685 Pull-asides at the urinal, and, "Let's end this now, just you and me." 576 00:33:41,729 --> 00:33:43,022 Would that be so bad? 577 00:33:43,647 --> 00:33:46,025 To end it right now, just you and me? 578 00:33:47,943 --> 00:33:48,903 Hmm. 579 00:33:51,572 --> 00:33:52,406 Come here. 580 00:33:57,286 --> 00:33:58,621 You know what this is? 581 00:33:59,205 --> 00:34:00,039 Scotland. 582 00:34:00,039 --> 00:34:01,457 Hooray! 583 00:34:01,457 --> 00:34:04,085 They taught you something on the airplane. 584 00:34:04,085 --> 00:34:07,421 Let's test your recent British history. 585 00:34:08,255 --> 00:34:12,760 "Take back control." "Leave means leave." My personal favorite, "No, thanks." 586 00:34:13,761 --> 00:34:14,887 Brexit slogans. 587 00:34:14,887 --> 00:34:17,890 Yes. But they're being repurposed... 588 00:34:19,767 --> 00:34:21,560 for the independence movement. 589 00:34:22,645 --> 00:34:27,525 "No, thanks" is trending on the surprisingly active Twitter community 590 00:34:27,525 --> 00:34:30,569 of East Kilbride, Strathaven, and Lesmahagow. 591 00:34:31,237 --> 00:34:34,323 Their representative in parliament just dropped dead. 592 00:34:35,157 --> 00:34:37,409 His wife will likely win his seat. 593 00:34:37,993 --> 00:34:40,287 He was a royalist, but she says... 594 00:34:41,372 --> 00:34:42,373 "No, thanks." 595 00:34:42,373 --> 00:34:47,628 Her vote will force the prime minister to call for a second referendum in Scotland. 596 00:34:47,628 --> 00:34:51,882 There's a very real chance that Scotland will declare independence. 597 00:34:52,633 --> 00:34:54,677 Northern Ireland will follow. 598 00:34:55,803 --> 00:34:58,848 The Welsh do everything slowly, but eventually they'll get the idea. 599 00:34:59,723 --> 00:35:03,477 The first line of Nicol Trowbridge's obituary 600 00:35:04,270 --> 00:35:07,940 will declare him "the prime minister that lost the United Kingdom." 601 00:35:10,109 --> 00:35:14,530 He won't accept a response to Russia that doesn't help him keep the kingdom. 602 00:35:14,530 --> 00:35:17,283 You think war with Russia will give him that? 603 00:35:17,283 --> 00:35:18,909 No, of course not. 604 00:35:18,909 --> 00:35:21,120 He needs one shining moment of unity 605 00:35:21,120 --> 00:35:24,039 to get him past the referendum in Scotland. 606 00:35:24,039 --> 00:35:27,042 And your words seemed to have a clarifying effect. 607 00:35:27,042 --> 00:35:28,252 How did you put it? 608 00:35:29,461 --> 00:35:31,046 "Let's bomb something." 609 00:35:33,382 --> 00:35:35,676 The ambassador has a question. 610 00:35:35,676 --> 00:35:38,387 The ambassador would be wise to make an appearance. 611 00:35:38,387 --> 00:35:41,599 - The secretary of state looks homicidal. - [Trowbridge] You can't find it anywhere. 612 00:35:41,599 --> 00:35:45,769 - [man] Can we look over this way, sir? - [Hal] If we needed something pyrotechnic, 613 00:35:45,769 --> 00:35:47,104 small... 614 00:35:48,606 --> 00:35:50,024 British Special Forces. 615 00:35:55,112 --> 00:35:59,033 If we hit Russia, Russia hits back. 616 00:35:59,033 --> 00:36:03,954 But the Lenkov Group isn't Russia. Right? That's what the Kremlin keeps saying. 617 00:36:05,122 --> 00:36:09,460 They are the Kremlin's private army pretending to be mercenaries. 618 00:36:09,460 --> 00:36:10,961 But sometimes, 619 00:36:10,961 --> 00:36:13,214 because it's a really good way to make money, 620 00:36:13,214 --> 00:36:15,341 they do work as mercenaries. 621 00:36:16,842 --> 00:36:19,261 Butchering civilians for dictators on four continents. 622 00:36:19,261 --> 00:36:22,097 She wants us to hit the Lenkov Group? 623 00:36:22,097 --> 00:36:24,600 As a thought exercise. 624 00:36:26,185 --> 00:36:27,144 It's illegal. 625 00:36:28,479 --> 00:36:32,483 Self-defense is the only legal foundation for a British attack. 626 00:36:33,901 --> 00:36:36,654 What if we could defend 627 00:36:37,488 --> 00:36:40,616 against an imminent Lenkov Group attack somewhere. 628 00:36:43,244 --> 00:36:44,078 Defend. 629 00:36:46,038 --> 00:36:49,333 Lenkov troops are raping their way through Libya. 630 00:36:51,085 --> 00:36:53,921 Trying to reopen a war that the U.N. settled. 631 00:36:55,214 --> 00:36:58,050 And Libya has requested our help more than once. 632 00:36:59,885 --> 00:37:01,303 Why don't we help them? 633 00:37:03,931 --> 00:37:07,559 A hit on Lenkov troops in Libya, it's not revenge, it's... 634 00:37:08,936 --> 00:37:10,771 aiding Libyan self-defense. 635 00:37:11,355 --> 00:37:12,273 Legal. 636 00:37:13,440 --> 00:37:14,275 Lethal. 637 00:37:15,401 --> 00:37:17,444 Scratches the itch for Trowbridge. 638 00:37:21,115 --> 00:37:21,949 It might. 639 00:37:23,075 --> 00:37:25,536 - [Stuart] Does he like it? - Is he into it? 640 00:37:25,536 --> 00:37:30,124 I don't know, I can't tell his happy face from his sad face. 641 00:37:30,124 --> 00:37:33,669 We can't put it on the table with all of them there, so... 642 00:37:34,378 --> 00:37:37,214 you bring it to Ganon and I'll bring it to Trowbridge. 643 00:37:38,090 --> 00:37:38,924 You're right. 644 00:37:40,050 --> 00:37:43,721 It's good. You found something that's quite workable. 645 00:37:44,972 --> 00:37:45,931 We all did. 646 00:37:47,308 --> 00:37:49,018 Well, the concept was yours. 647 00:37:50,978 --> 00:37:53,397 It was Margaret Roylin's. 648 00:37:56,817 --> 00:37:58,152 That's where you were? 649 00:37:59,403 --> 00:38:01,488 - I know-- - I'm quite sure you don't. 650 00:38:06,368 --> 00:38:09,455 Do you or do you not want the PM to buy this? 651 00:38:16,503 --> 00:38:19,840 The minute you leave the room, he calls Roylin and she says, "Brilliant." 652 00:38:20,674 --> 00:38:21,675 And we're done. 653 00:38:26,472 --> 00:38:27,890 Ganon's through there. 654 00:38:32,227 --> 00:38:33,062 Take a second. 655 00:38:44,573 --> 00:38:47,117 Why is my office getting calls about Libya? 656 00:38:47,826 --> 00:38:49,828 The ambassador had some questions. 657 00:38:49,828 --> 00:38:52,915 You said the ambassador wasn't painting targets, 658 00:38:52,915 --> 00:38:54,792 she was doing some sort of mind-fuck, 659 00:38:54,792 --> 00:38:57,795 designed to make Trowbridge buy a diplomatic plan. 660 00:38:58,337 --> 00:38:59,213 It's a good plan. 661 00:38:59,213 --> 00:39:03,217 It's so good he wants to attack Russian fighters in Libya? 662 00:39:03,217 --> 00:39:06,720 Since when did you become the brave defender of Russian mercenaries? 663 00:39:07,346 --> 00:39:09,181 We can't find the ball. 664 00:39:10,265 --> 00:39:11,100 Russia. 665 00:39:11,725 --> 00:39:13,977 We can't pinpoint who gave the order. 666 00:39:13,977 --> 00:39:17,022 It wasn't military intelligence. It wasn't the FSB. 667 00:39:17,022 --> 00:39:21,318 Sources who should know where it came from didn't even know it was happening. 668 00:39:22,194 --> 00:39:23,153 That's very bad. 669 00:39:23,153 --> 00:39:24,488 I get it. 670 00:39:24,488 --> 00:39:29,159 So how about we call the ambassador and tell her to slow her roll. 671 00:39:30,035 --> 00:39:32,371 You want me to pull the rug out from under her, 672 00:39:32,371 --> 00:39:35,082 because you can't pinpoint which of the dozen guys 673 00:39:35,082 --> 00:39:37,709 in the Kremlin's inner circle pressed "go"? 674 00:39:38,335 --> 00:39:41,296 If you wanna be reductionist about it, yeah. 675 00:39:42,423 --> 00:39:46,135 She's in a room with the PM and the secretaries, 676 00:39:46,135 --> 00:39:47,678 and she has a plan. 677 00:39:48,387 --> 00:39:52,975 Part of the reason it's working is because they're all in there staring at each other 678 00:39:52,975 --> 00:39:55,144 and Ganon really wants to leave. 679 00:39:55,144 --> 00:39:59,565 So if we stop her because the intelligence isn't all there yet, 680 00:39:59,565 --> 00:40:00,899 we're gonna lose our shot. 681 00:40:00,899 --> 00:40:02,484 "Isn't all there"? 682 00:40:02,484 --> 00:40:04,987 If the intelligence changes, we'll change the plan. 683 00:40:04,987 --> 00:40:06,905 - Like we did in Iraq? - Come on. 684 00:40:06,905 --> 00:40:09,283 We leveled the country before we changed that plan. 685 00:40:09,283 --> 00:40:12,369 We are gonna push the Lenkov Group out of Libya. 686 00:40:14,121 --> 00:40:15,330 It's good news. 687 00:40:25,174 --> 00:40:26,008 So? 688 00:40:27,259 --> 00:40:28,093 He bought it. 689 00:40:28,844 --> 00:40:31,847 - I can't believe it. It actually worked. - It didn't. 690 00:40:32,514 --> 00:40:33,474 Ganon said no. 691 00:40:34,141 --> 00:40:36,059 [Austin] But it's a rock-solid plan. 692 00:40:37,478 --> 00:40:38,312 A flat no. 693 00:40:38,896 --> 00:40:41,398 Won't even run it up the flagpole. 694 00:40:41,398 --> 00:40:43,859 [Austin] That makes no sense. None. 695 00:40:43,859 --> 00:40:44,985 [cell phone buzzing] 696 00:40:46,945 --> 00:40:48,030 I'm in the car. 697 00:40:48,030 --> 00:40:50,866 Can you find out where Ganon flew in from this morning? 698 00:40:50,866 --> 00:40:51,909 D.C. 699 00:40:51,909 --> 00:40:55,370 No, it wasn't D.C. But State's not gonna tell you that. 700 00:40:55,370 --> 00:40:57,122 How would you suggest I find out 701 00:40:57,122 --> 00:40:59,750 if the secretary made a secret side trip on his way over here? 702 00:40:59,750 --> 00:41:02,211 I don't know, ask your CIA girlfriend. 703 00:41:06,298 --> 00:41:07,466 [call drops] 704 00:41:12,137 --> 00:41:15,641 If I met him at the airport like a good girl, 705 00:41:15,641 --> 00:41:17,935 - would he have given it a chance? - No. 706 00:41:19,228 --> 00:41:20,646 Did you say something to him? 707 00:41:20,646 --> 00:41:22,564 - About what? - Anything. 708 00:41:22,564 --> 00:41:25,526 He was in a pissed off mood from the get-go. 709 00:41:26,527 --> 00:41:27,736 He's got a rash. 710 00:41:29,112 --> 00:41:30,614 Did you comment on it? 711 00:41:31,490 --> 00:41:34,076 Uh, yeah, I saw the bumps on his back, 712 00:41:34,076 --> 00:41:37,287 and I said, "Mr. Secretary, what the oozing fuck is that?" 713 00:41:37,287 --> 00:41:39,081 I went at him too hard. 714 00:41:39,748 --> 00:41:41,083 Jesus Christ. Come on. 715 00:41:41,750 --> 00:41:42,960 He was ready to hate me. 716 00:41:42,960 --> 00:41:46,338 He hates you, and he thinks I'm your meat puppet. 717 00:41:48,173 --> 00:41:53,345 Kate, he made a pitstop in South Carolina on the way here 718 00:41:53,345 --> 00:41:55,514 to receive an honorary doctorate. 719 00:41:59,726 --> 00:42:01,186 In South Carolina? 720 00:42:02,312 --> 00:42:07,609 So maybe he didn't like the plan because he doesn't want Rayburn to succeed. 721 00:42:09,486 --> 00:42:11,154 Ganon wants to be president. 722 00:42:11,655 --> 00:42:13,031 He's a great candidate. 723 00:42:13,532 --> 00:42:14,700 He's experienced. 724 00:42:15,659 --> 00:42:17,911 But you don't win against a sitting president 725 00:42:17,911 --> 00:42:21,331 who just brokered a Persian-Gulf-Russia-Libya hat trick. 726 00:42:22,457 --> 00:42:23,417 Wow. 727 00:42:24,751 --> 00:42:25,586 Is that it? 728 00:42:26,837 --> 00:42:28,547 - What? - "Wow"? 729 00:42:29,339 --> 00:42:31,758 I'm speechless. I thought you liked when that happened. 730 00:42:31,758 --> 00:42:35,178 Do you, or do you not want to be considered 731 00:42:35,178 --> 00:42:38,515 - for vice president of the United States? - Fuck's sake. 732 00:42:38,515 --> 00:42:41,893 - Look, you haven't said yes yet, right? - I haven't. 733 00:42:41,893 --> 00:42:44,104 And you haven't said no definitively to Billie. 734 00:42:44,104 --> 00:42:45,314 - Have you? - No. 735 00:42:46,315 --> 00:42:48,442 That means Billie wants to make you happy. 736 00:42:48,442 --> 00:42:50,611 And the president wants to make you happy. 737 00:42:50,611 --> 00:42:55,073 That means right now is the one time when you get to break shit. 738 00:42:58,744 --> 00:43:00,704 What is it that you think I should break? 739 00:43:01,913 --> 00:43:03,290 The secretary of state. 740 00:43:03,915 --> 00:43:04,750 God. 741 00:43:07,252 --> 00:43:08,170 Do you see... 742 00:43:09,379 --> 00:43:11,423 that every time you're backed into a corner, 743 00:43:11,423 --> 00:43:13,216 or I am backed into a corner, 744 00:43:13,967 --> 00:43:17,804 your best idea is to cut the legs off one of your colleagues? 745 00:43:18,555 --> 00:43:21,850 You've left a bloody swath across all of Washington. 746 00:43:21,850 --> 00:43:23,644 Why does Ganon have to like you? 747 00:43:23,644 --> 00:43:26,772 Because people do things for people they like. 748 00:43:26,772 --> 00:43:30,192 We exist in a marketplace of favors. 749 00:43:31,234 --> 00:43:34,029 That has lubricated your journey through the world. 750 00:43:34,029 --> 00:43:36,365 So Stuart will lubricate. 751 00:43:36,948 --> 00:43:38,950 That's not your job anymore. It's his. 752 00:43:38,950 --> 00:43:41,328 I didn't do any of that because you did it for me. 753 00:43:41,328 --> 00:43:43,413 I was doing something else, right? 754 00:43:43,413 --> 00:43:45,749 If everybody hates you, it all stops. 755 00:43:46,833 --> 00:43:47,876 - Does it? - Yeah. 756 00:43:49,586 --> 00:43:50,879 Well, you hate me. 757 00:43:51,463 --> 00:43:53,256 I'm still sitting on your bed. 758 00:43:57,177 --> 00:43:58,428 [line ringing] 759 00:44:03,767 --> 00:44:04,685 How's it going? 760 00:44:04,685 --> 00:44:05,602 Not great. 761 00:44:06,687 --> 00:44:08,939 The secretary of state wants to kill the plan. 762 00:44:08,939 --> 00:44:10,440 I'm sorry. 763 00:44:10,440 --> 00:44:11,483 No, you're not. 764 00:44:12,067 --> 00:44:12,901 I'm not? 765 00:44:12,901 --> 00:44:15,779 No. You didn't like the plan in the first place. 766 00:44:15,779 --> 00:44:19,658 I don't like sending a plan up the chain before we have intelligence to support it. 767 00:44:19,658 --> 00:44:21,910 - It's actually a great plan. - Mm-hm. 768 00:44:23,578 --> 00:44:25,205 The husband knows about us. 769 00:44:26,581 --> 00:44:27,582 Wyler's husband? 770 00:44:27,582 --> 00:44:29,334 He called you my girlfriend. 771 00:44:31,712 --> 00:44:32,838 Does the wife know? 772 00:44:32,838 --> 00:44:33,880 I don't know. 773 00:44:34,548 --> 00:44:37,300 But our hands are kind of being forced here. 774 00:44:39,136 --> 00:44:41,930 - And I'm okay with it. - What are you saying? 775 00:44:41,930 --> 00:44:43,890 Maybe we go public. 776 00:44:43,890 --> 00:44:47,686 Because you wanna go public, or because somebody figured it out? 777 00:44:48,270 --> 00:44:49,354 How's about both? 778 00:44:54,067 --> 00:44:56,153 That's some really moving assent. 779 00:44:57,779 --> 00:45:00,866 Dating a station chief's a hotshot move. It makes you look good. 780 00:45:00,866 --> 00:45:03,869 - I'm okay with that. - Makes me look like a fucking girlfriend. 781 00:45:03,869 --> 00:45:07,330 You're the one who wanted to go to Cairo together. Openly. 782 00:45:07,330 --> 00:45:11,251 When you show up and a relationship's in place, it's old news. 783 00:45:11,251 --> 00:45:14,296 Here, it'll make me look like I haven't been doing my job, 784 00:45:14,296 --> 00:45:16,381 because I've been swooning over you. 785 00:45:16,381 --> 00:45:18,008 - You have. - I'm not-- 786 00:45:18,592 --> 00:45:21,052 You know what, whatever. I gotta go. 787 00:45:31,021 --> 00:45:32,230 [cell phone buzzing] 788 00:45:35,650 --> 00:45:36,526 Hi. 789 00:45:36,526 --> 00:45:38,153 Should we try that again? 790 00:45:38,153 --> 00:45:39,070 Yeah. 791 00:45:40,864 --> 00:45:45,160 Do you want to be in a public relationship with me? 792 00:45:46,912 --> 00:45:47,746 Yes. 793 00:45:49,581 --> 00:45:50,415 Yeah, me too. 794 00:45:54,377 --> 00:45:55,337 I did something. 795 00:45:56,463 --> 00:45:57,881 - Again? - Thanks. 796 00:45:59,925 --> 00:46:01,176 [Austin] Will it work? 797 00:46:01,885 --> 00:46:03,470 I don't think so. 798 00:46:03,970 --> 00:46:06,181 If it worked, Ganon would've gotten a phone call, 799 00:46:06,181 --> 00:46:08,058 and he'd be really pissed off. 800 00:46:09,851 --> 00:46:12,270 [sighs] I think it's gonna get me fired. 801 00:46:14,397 --> 00:46:15,232 Unfortunate. 802 00:46:16,858 --> 00:46:19,069 Life will be simpler here without me. 803 00:46:22,280 --> 00:46:23,114 It will. 804 00:46:29,246 --> 00:46:30,622 Okay. How did you know? 805 00:46:31,915 --> 00:46:34,960 - About Ganon? - About me and the station chief. 806 00:46:36,086 --> 00:46:36,920 I didn't. 807 00:46:37,504 --> 00:46:38,797 Wait, you said-- 808 00:46:38,797 --> 00:46:39,923 I said. 809 00:46:40,590 --> 00:46:41,424 I didn't know. 810 00:46:42,133 --> 00:46:45,845 Then you left this long, dangling pause. That's when I knew. 811 00:46:45,845 --> 00:46:47,222 Ah. 812 00:46:47,973 --> 00:46:51,101 I thought it might be fitting if you said a few words to open. 813 00:46:51,101 --> 00:46:52,978 I shouldn't be making a toast. 814 00:46:52,978 --> 00:46:56,189 I'm the stray dog who turned up on the back steps and wouldn't leave. 815 00:46:57,107 --> 00:47:01,653 Don't you got any remarks, welcoming us to your humble monument to colonial plunder? 816 00:47:02,654 --> 00:47:06,032 I think I'll wait until you're all thoroughly lacquered. 817 00:47:06,032 --> 00:47:06,950 Smart man. 818 00:47:07,701 --> 00:47:10,537 There's an Arab proverb that goes something like, 819 00:47:11,162 --> 00:47:13,999 "It's good to know the truth and speak it. 820 00:47:13,999 --> 00:47:18,086 It's better to know the truth and speak of palm trees." 821 00:47:19,879 --> 00:47:22,465 All of which is to say, love what you did with the plants. 822 00:47:22,465 --> 00:47:23,633 [all laughing] 823 00:47:25,343 --> 00:47:26,428 [whispering] 824 00:47:32,892 --> 00:47:34,019 Excuse me. 825 00:47:46,281 --> 00:47:50,118 Ladies and gentlemen, the Libya plan is in motion. 826 00:47:50,118 --> 00:47:52,370 Please cancel your dinner plans. 827 00:47:52,370 --> 00:47:56,082 The document you got five minutes ago is out of date, 828 00:47:56,082 --> 00:47:58,501 someone got a little too eager with the send button. 829 00:47:58,501 --> 00:48:00,003 A new one is on its way. 830 00:48:00,879 --> 00:48:03,465 I would love a map of Libya from this millennium, 831 00:48:03,465 --> 00:48:06,217 I believe I'm looking at one from the last millennium. 832 00:48:06,217 --> 00:48:08,094 [Ganon] Of all the reasonable options, 833 00:48:08,094 --> 00:48:10,388 that is what the president of the United States 834 00:48:10,388 --> 00:48:12,724 has decided we should be doing. 835 00:48:13,391 --> 00:48:16,936 Marching into Libya as if we didn't learn our lesson in Iraq. 836 00:48:17,479 --> 00:48:19,022 And in Afghanistan. 837 00:48:19,022 --> 00:48:22,734 And, now that I think about it, in Libya... 838 00:48:22,734 --> 00:48:24,778 I feel like we should rescue him. 839 00:48:25,528 --> 00:48:26,613 - Stuart? - Yeah. 840 00:48:26,613 --> 00:48:29,324 - -over, and expecting different results... - [Hal] That's the job. 841 00:48:29,991 --> 00:48:32,494 You did it for years. Not your job anymore. 842 00:48:33,745 --> 00:48:34,579 Yeah. 843 00:48:35,830 --> 00:48:36,998 This job is better. 844 00:48:39,876 --> 00:48:42,253 - Is it? - On a day like today, yeah. 845 00:48:42,253 --> 00:48:45,256 - It's like a fucking drug, isn't it? - Settle down. 846 00:48:49,678 --> 00:48:51,012 I was a little shitty. 847 00:48:51,930 --> 00:48:55,266 About the idea of you playing number two, 848 00:48:55,266 --> 00:48:58,520 without eating up all the oxygen in the room. 849 00:48:58,520 --> 00:49:00,814 You weren't shitty. You were dubious. 850 00:49:01,731 --> 00:49:02,899 With reason. 851 00:49:03,608 --> 00:49:05,819 But... I did it. 852 00:49:06,611 --> 00:49:07,570 Didn't I? 853 00:49:11,157 --> 00:49:12,909 [Stuart] Oh, boy, that was an earful. 854 00:49:15,453 --> 00:49:16,663 Is he gonna be okay? 855 00:49:17,497 --> 00:49:18,331 Fuck him. 856 00:49:18,832 --> 00:49:22,836 You brought the Western alliance back from the brink of war with Russia. 857 00:49:22,836 --> 00:49:25,755 - Whoa, grandiose. - Accurate. 858 00:49:25,755 --> 00:49:26,673 Accurate. 859 00:49:28,049 --> 00:49:30,427 You know who has days like this all the time? 860 00:49:30,427 --> 00:49:31,344 Stop. 861 00:49:31,886 --> 00:49:33,179 - The vice president. - Okay. 862 00:49:33,179 --> 00:49:35,890 Plenty of vice presidents do nothing ever. 863 00:49:35,890 --> 00:49:37,183 [Stuart] Plenty do a lot. 864 00:49:37,183 --> 00:49:41,604 You can do more in an afternoon than most people accomplish in a lifetime. 865 00:49:41,604 --> 00:49:43,022 Just think about that. 866 00:49:44,232 --> 00:49:45,734 I think she's thinking about it. 867 00:49:45,734 --> 00:49:46,735 Really? 868 00:49:47,861 --> 00:49:50,363 Ma'am, do you wanna be vice president? 869 00:49:52,365 --> 00:49:53,450 [Hal] You hear that? 870 00:49:55,076 --> 00:49:58,580 That was... a long pause. 871 00:49:58,580 --> 00:50:00,165 It was a long pause. 872 00:50:00,165 --> 00:50:04,919 A long, dangling, eloquent pause. 873 00:50:04,919 --> 00:50:06,963 [Kate] All right, go have another drink. 874 00:50:07,589 --> 00:50:08,757 [Kate chuckles] 875 00:50:13,803 --> 00:50:15,805 - Careful. - Or what? 876 00:50:16,723 --> 00:50:18,224 They're not divorced yet. 877 00:50:19,142 --> 00:50:22,020 [Cecilia] I wasn't aware they were getting a divorce. Are they? 878 00:50:23,396 --> 00:50:24,939 Confidentially, yeah. 879 00:50:27,192 --> 00:50:28,735 I should congratulate her. 880 00:50:34,616 --> 00:50:37,577 - They're eager to read your report. - I could brief. 881 00:50:38,495 --> 00:50:40,747 I'm not qualified to write the report. 882 00:50:42,540 --> 00:50:44,209 - But perhaps you could-- - No. 883 00:50:45,251 --> 00:50:46,252 - But if you-- - No. 884 00:50:47,003 --> 00:50:49,214 - Okay. - [Cecilia] Sorry. Excuse me, darling. 885 00:50:51,883 --> 00:50:53,301 Are you quite all right? 886 00:50:56,805 --> 00:50:58,431 I'm dating someone at work. 887 00:50:58,431 --> 00:51:00,308 Oh, how lovely. 888 00:51:00,308 --> 00:51:04,604 And we're going public, and you're the first person I've told. 889 00:51:04,604 --> 00:51:05,563 Oh. 890 00:51:06,314 --> 00:51:07,273 Oh, I'm honored. 891 00:51:07,941 --> 00:51:08,775 Who is it? 892 00:51:09,609 --> 00:51:11,152 I can't tell you. 893 00:51:12,028 --> 00:51:14,948 - Why not? - Can't tell you that, either. 894 00:51:14,948 --> 00:51:16,783 Oh. Is it CIA? 895 00:51:16,783 --> 00:51:19,953 - What? - I know. It can't be easy, dating CIA. 896 00:51:19,953 --> 00:51:21,621 I... It's... 897 00:51:23,039 --> 00:51:27,001 The messaging could use some work, but congratulations all the same. 898 00:51:28,962 --> 00:51:30,296 It's a gift, isn't it? 899 00:51:31,297 --> 00:51:34,050 Passion for work, passion for each other, 900 00:51:34,050 --> 00:51:37,512 all whirled up like some lusty tornado. 901 00:51:38,179 --> 00:51:40,348 Some people never have anything like it. 902 00:51:41,683 --> 00:51:42,684 Give him a turn. 903 00:51:42,684 --> 00:51:43,685 Yes, okay. 904 00:51:45,186 --> 00:51:47,438 - It's better than one, isn't it? - What? 905 00:51:49,691 --> 00:51:50,525 Two. 906 00:51:52,193 --> 00:51:53,486 [inaudible dialogue] 907 00:52:03,788 --> 00:52:05,373 [theme music playing]