1
00:00:06,049 --> 00:00:09,635
In an unexpected change,
our agenda now reads:
2
00:00:09,635 --> 00:00:14,015
One, Russia. Two, Russia. Three-- Julian?
3
00:00:14,015 --> 00:00:15,141
Russia?
4
00:00:15,141 --> 00:00:16,058
Russia.
5
00:00:16,684 --> 00:00:18,644
Welcome to our modest monstrosity.
6
00:00:18,644 --> 00:00:20,813
[Austin]
The indispensable Cecilia Dennison.
7
00:00:20,813 --> 00:00:22,732
[Hal]
Turns out she's the sister, not the wife.
8
00:00:22,732 --> 00:00:24,484
His wife died a couple of years ago.
9
00:00:24,484 --> 00:00:26,152
You should tap that.
10
00:00:26,152 --> 00:00:28,070
Do you understand
what we're talking about?
11
00:00:28,070 --> 00:00:30,615
Accusing Russia
of attacking a British warship.
12
00:00:30,615 --> 00:00:33,868
Tomorrow,
with the U.S. secretary of state.
13
00:00:33,868 --> 00:00:37,497
Trowbridge wants to reenact
the Siege of Leningrad.
14
00:00:37,497 --> 00:00:38,915
Sounds bad.
15
00:00:38,915 --> 00:00:40,333
What the fuck is this?
16
00:00:40,333 --> 00:00:41,709
You're the wife?
17
00:00:41,709 --> 00:00:45,296
You're so goddamn docile
I'd be psychotic to let you go?
18
00:00:45,296 --> 00:00:46,214
Yeah.
19
00:00:46,839 --> 00:00:48,341
A month into the Ukraine war,
20
00:00:48,341 --> 00:00:50,760
we'd already crawled
all the way up the diplomatic ladder.
21
00:00:50,760 --> 00:00:53,054
There are no moves left.
22
00:00:53,054 --> 00:00:57,475
It sounds like you wanna bomb something.
I have a list of Russian targets.
23
00:00:57,475 --> 00:01:00,686
Why don't you pick one,
and we'll blow something up?
24
00:01:22,250 --> 00:01:24,210
{\an8}[Kemper-Waithe]
I would have preferred a warning.
25
00:01:24,210 --> 00:01:26,754
{\an8}Before she suggested we lob explosives?
26
00:01:26,754 --> 00:01:28,005
{\an8}[Stuart] I think we all would.
27
00:01:28,005 --> 00:01:29,882
{\an8}[Austin] Tell him the prime minister
will need
28
00:01:29,882 --> 00:01:31,592
the royal prerogative for military force.
29
00:01:31,592 --> 00:01:32,510
Tell who?
30
00:01:32,510 --> 00:01:35,888
Tell him that buys us a day more
if he pushes for parliamentary approval.
31
00:01:35,888 --> 00:01:36,806
Good evening.
32
00:01:36,806 --> 00:01:39,475
Office of the foreign secretary
for the defense secretary.
33
00:01:39,475 --> 00:01:40,893
The defense secretary?
34
00:01:40,893 --> 00:01:43,354
- I'm afraid it is urgent.
- You're bringing him here?
35
00:01:44,230 --> 00:01:46,691
You've got us targeting Russian assets
for air strikes,
36
00:01:46,691 --> 00:01:49,485
a move they've plainly stated
may result in a nuclear reply.
37
00:01:49,485 --> 00:01:53,156
- It's odd he's not here already.
- We do not need your defense secretary.
38
00:01:53,156 --> 00:01:55,158
We're not bombing anything.
39
00:01:55,158 --> 00:01:58,953
I gave him what he wanted
so he could stop wanting it so badly.
40
00:01:58,953 --> 00:02:01,873
No, you've made it acceptable
for him to want it.
41
00:02:01,873 --> 00:02:03,916
And to say America approves.
42
00:02:03,916 --> 00:02:07,211
I need my defense secretary here
because, thanks to you,
43
00:02:07,211 --> 00:02:09,755
I no longer hold sway
over the prime minister.
44
00:02:11,382 --> 00:02:14,343
I'm sorry, that happened
long before I opened my mouth.
45
00:02:26,439 --> 00:02:28,858
He's a big boy.
He dropped the ball. You picked it up.
46
00:02:28,858 --> 00:02:31,611
I made him look like an idiot.
It was a dick move.
47
00:02:31,611 --> 00:02:33,112
Was it the wrong dick move?
48
00:02:33,112 --> 00:02:36,115
- [sighs] I lack experience.
- No, you don't.
49
00:02:36,115 --> 00:02:40,536
I lack experience in this role,
and I panicked and did what you would do
50
00:02:40,536 --> 00:02:43,748
because it's the first thing
that popped in my head.
51
00:02:43,748 --> 00:02:47,418
You called DoD, you got a target list.
It's not a panic move.
52
00:02:47,418 --> 00:02:49,712
It was a premeditated dick move.
53
00:02:49,712 --> 00:02:51,172
[Hal] It was effective.
54
00:02:51,172 --> 00:02:54,091
Making your ally look like a fuckwad
in front of his boss
55
00:02:54,091 --> 00:02:55,760
is not the only way out.
56
00:02:55,760 --> 00:02:57,720
Is it the first thing you tried?
57
00:02:58,804 --> 00:02:59,931
It was like the 80th.
58
00:03:01,474 --> 00:03:02,892
What if it doesn't work?
59
00:03:04,101 --> 00:03:06,604
I told him to bomb Russia.
60
00:03:06,604 --> 00:03:07,855
You have a plan.
61
00:03:08,356 --> 00:03:11,359
This was a move.
It's not the final destination.
62
00:03:13,569 --> 00:03:14,487
I'm gonna puke.
63
00:03:18,199 --> 00:03:19,283
Do we have more of this?
64
00:03:20,618 --> 00:03:21,577
Did you eat anything?
65
00:03:21,577 --> 00:03:22,787
No.
66
00:03:24,664 --> 00:03:25,498
Come on.
67
00:03:25,498 --> 00:03:26,415
Up.
68
00:03:27,583 --> 00:03:28,668
[groans]
69
00:03:54,819 --> 00:03:57,822
- Come on.
- I just need, like, a yogurt.
70
00:03:57,822 --> 00:04:00,116
[Hal]
I'm not getting you a fucking yogurt.
71
00:04:07,665 --> 00:04:09,792
- Okay.
- Fuck, look at that tart.
72
00:04:09,792 --> 00:04:13,129
Is it cheese?
No, no. Get one that's already started.
73
00:04:13,796 --> 00:04:15,589
- This one's started.
- Unbelievable.
74
00:04:15,589 --> 00:04:16,674
Mm!
75
00:04:21,387 --> 00:04:22,722
- Oh, my God.
- Right?
76
00:04:22,722 --> 00:04:24,515
Fuck. I'll grab some cheese.
77
00:04:24,515 --> 00:04:25,766
[Kate exclaims]
78
00:04:26,475 --> 00:04:28,728
Get some of that spinach stuff too.
79
00:04:28,728 --> 00:04:30,896
Yeah, yeah, yeah. Did you get it?
80
00:04:36,986 --> 00:04:39,989
You know the wine cellars in this house
are older than your nation?
81
00:04:40,614 --> 00:04:41,449
I didn't.
82
00:04:42,575 --> 00:04:47,121
Bottled history. Some is rancid,
of course, hence the reinforcements.
83
00:04:47,121 --> 00:04:49,248
Sir, we'll get out of your way.
84
00:04:49,915 --> 00:04:52,793
I can't drink all three alone.
I'd look like a fucking alcoholic.
85
00:04:53,461 --> 00:04:55,671
Make yourself useful
and bring the stemware.
86
00:04:56,839 --> 00:04:59,425
Would you like us
to find someone from your staff?
87
00:05:00,343 --> 00:05:04,722
My staff? Every one of them,
the constitution of a Brontë sister.
88
00:05:05,389 --> 00:05:07,558
It's their sworn duty to advise me,
89
00:05:07,558 --> 00:05:10,353
but the only one with the mettle
to discuss military options
90
00:05:10,353 --> 00:05:11,854
is an American female.
91
00:05:14,982 --> 00:05:17,610
I think
they're just trying to protect you.
92
00:05:18,319 --> 00:05:21,572
The Kremlin won't recognize anything
but brute force, we all know that.
93
00:05:22,740 --> 00:05:24,658
The only question is what form it'll take.
94
00:05:31,916 --> 00:05:33,876
Your staff won't give you military options
95
00:05:33,876 --> 00:05:36,921
because they can't trust you
not to use them.
96
00:05:38,255 --> 00:05:39,465
They don't trust me?
97
00:05:40,383 --> 00:05:41,550
Thick with irony.
98
00:05:41,550 --> 00:05:43,094
You don't trust them?
99
00:05:45,346 --> 00:05:47,181
It takes a team of mad geniuses
100
00:05:47,181 --> 00:05:49,975
to hoist one man
to the top of the greasy pole.
101
00:05:49,975 --> 00:05:53,354
And once you're in office, it's best to
sack them before they burn the place down.
102
00:05:55,189 --> 00:05:57,608
Then you're stuck in a sea of angry geese
103
00:05:57,608 --> 00:06:00,152
who spent all of recent memory
trying to destroy you.
104
00:06:03,030 --> 00:06:06,075
Austin Dennison has so thoroughly
colonized the moral high ground,
105
00:06:06,075 --> 00:06:08,035
I couldn't set foot there if I wanted to.
106
00:06:09,411 --> 00:06:10,746
Do you want to?
107
00:06:11,413 --> 00:06:13,541
No, Mrs. Wyler. No, I'm a bad man.
108
00:06:14,208 --> 00:06:16,502
I chose this path
because I adore raw power
109
00:06:16,502 --> 00:06:19,213
and I crave dank lodgings
in Central London.
110
00:06:25,886 --> 00:06:29,807
One year passed
between the German invasion of Poland
111
00:06:29,807 --> 00:06:31,684
and the start of the London Blitz.
112
00:06:32,434 --> 00:06:35,104
My country does not see
the destruction of Ukraine
113
00:06:35,104 --> 00:06:37,356
as a heartrending regional conflict.
114
00:06:37,356 --> 00:06:38,899
It will come here.
115
00:06:39,567 --> 00:06:42,153
We need not imagine it. We remember it.
116
00:06:47,950 --> 00:06:50,578
- Come on then. Back at me.
- You're a debater.
117
00:06:50,578 --> 00:06:53,831
- You can play both sides.
- That's cruel.
118
00:06:53,831 --> 00:06:55,291
It's fun to watch.
119
00:06:58,210 --> 00:07:00,713
"A dustup with Russia
is a puerile fantasy.
120
00:07:01,213 --> 00:07:04,508
Stop acting like a child, Nicol,
they'll stop treating you like one."
121
00:07:04,508 --> 00:07:09,096
I don't think it's childish.
It's pragmatic. Look at every real option.
122
00:07:09,847 --> 00:07:13,100
If you have a good one on the table,
you won't choose the bad one.
123
00:07:13,100 --> 00:07:15,686
I'm not afraid
to admit the bad one exists.
124
00:07:19,148 --> 00:07:20,483
She's got a good idea.
125
00:07:20,483 --> 00:07:22,568
She's going to turn it all around.
126
00:07:23,319 --> 00:07:24,153
She is.
127
00:07:28,699 --> 00:07:32,495
Don't play chicken with a country
that's ready to lob a tactical nuke.
128
00:07:32,495 --> 00:07:33,996
Try everything,
129
00:07:33,996 --> 00:07:35,706
everything before that.
130
00:07:35,706 --> 00:07:37,750
Well, I'm on the edge of my seat.
131
00:07:38,709 --> 00:07:43,464
Your city
is a 24-hour laundromat for dirty rubles.
132
00:07:43,464 --> 00:07:46,008
You have all their money. Take it.
133
00:07:51,764 --> 00:07:54,558
I should try Bruce.
He's probably still at the office.
134
00:07:54,558 --> 00:07:56,435
Yeah, it's still early there.
135
00:07:56,435 --> 00:07:57,811
- Andy.
- Yeah.
136
00:07:58,479 --> 00:08:00,147
- Craig.
- Yup.
137
00:08:00,147 --> 00:08:02,525
I'm not calling Dean.
I'll never get off the phone.
138
00:08:02,525 --> 00:08:03,692
You call him.
139
00:08:04,276 --> 00:08:06,820
And wake up Stuart.
We're gonna need more hands.
140
00:08:17,289 --> 00:08:18,707
What are you doing?
141
00:08:18,707 --> 00:08:21,293
Wives don't make calls, wives make drinks.
142
00:08:21,293 --> 00:08:23,546
You've had enough of those,
so I made you water.
143
00:08:25,214 --> 00:08:28,133
I was not that wife.
Not ever. I was your partner.
144
00:08:29,426 --> 00:08:31,679
You can pinch hit for one night.
145
00:08:33,013 --> 00:08:34,431
I don't want one night.
146
00:08:34,431 --> 00:08:36,100
I wanna be your partner.
147
00:08:36,100 --> 00:08:37,184
For life.
148
00:08:38,435 --> 00:08:39,311
You can't.
149
00:08:40,229 --> 00:08:44,066
If you give me a shot, I will.
150
00:08:44,066 --> 00:08:46,110
Constitutionally, Hal, you can't.
151
00:08:46,110 --> 00:08:48,153
You'll want to and you will fail.
152
00:08:48,153 --> 00:08:51,740
Fuck you. I gave you 15 years of my life.
Give me a chance.
153
00:08:51,740 --> 00:08:53,867
- So you can go to the White House?
- Katherine.
154
00:08:53,867 --> 00:08:56,370
So you're back-seat driving
the vice president?
155
00:08:57,871 --> 00:08:59,206
So I'm married to you.
156
00:09:03,627 --> 00:09:04,878
[knocking on door]
157
00:09:14,054 --> 00:09:16,724
- You got a minute?
- Should I put on pants?
158
00:09:16,724 --> 00:09:20,436
I have a list of things
Kate would like you to take a look at.
159
00:09:21,020 --> 00:09:22,730
Cool. What's going on?
160
00:09:22,730 --> 00:09:26,317
Trowbridge is giving her a chance
to come up with something bloodless,
161
00:09:26,317 --> 00:09:29,445
- and it's gonna take some doing.
- Okay.
162
00:09:29,445 --> 00:09:32,948
She's got a 200-point plan
she needs to execute by morning.
163
00:09:32,948 --> 00:09:35,367
So all hands on deck.
164
00:09:35,367 --> 00:09:38,162
Oh. I thought she was ready
to call in the Air Force.
165
00:09:38,162 --> 00:09:41,081
That was a tactic, this is the strategy.
166
00:09:41,081 --> 00:09:45,419
It's a tactic she should run by her staff
and her opposite number.
167
00:09:45,419 --> 00:09:49,298
- That cowboy thing isn't gonna fly here.
- I think it just did.
168
00:09:49,298 --> 00:09:50,215
You know what--?
169
00:09:50,215 --> 00:09:53,761
I'd say talk to Kate about what it's like
to be DCM to an unpredictable ambassador,
170
00:09:53,761 --> 00:09:55,095
but she's busy.
171
00:09:55,095 --> 00:09:57,806
She's so busy, in fact,
she'd really appreciate it
172
00:09:57,806 --> 00:10:01,060
if you'd jump off your high horse
and make a couple of calls.
173
00:10:01,060 --> 00:10:02,561
I'm gonna say yes on the pants.
174
00:10:10,444 --> 00:10:11,528
[knocking on door]
175
00:10:22,289 --> 00:10:23,666
I need to apologize.
176
00:10:25,209 --> 00:10:26,585
Perhaps in the morning.
177
00:10:26,585 --> 00:10:29,338
No, I need to-- Can I come in? Sorry.
178
00:10:29,338 --> 00:10:30,339
Um...
179
00:10:30,923 --> 00:10:35,302
So listen. I threw you under the bus,
but I think it worked.
180
00:10:35,302 --> 00:10:38,097
- I'm relieved.
- You gotta fucking get over it.
181
00:10:38,097 --> 00:10:39,098
We're a great team.
182
00:10:39,098 --> 00:10:43,018
You may not see that right now, but I do.
We are great together.
183
00:10:44,728 --> 00:10:45,562
Shit.
184
00:10:46,522 --> 00:10:51,360
I had a lot of wine,
and it was, um... old.
185
00:10:52,444 --> 00:10:54,780
- Are you--?
- I'm trying to say something, so let me.
186
00:10:54,780 --> 00:10:58,617
I don't know how you're gonna take it
and I don't wanna make you uncomfortable.
187
00:10:58,617 --> 00:11:01,412
- You don't have to--
- What I'm trying to say is, I need you.
188
00:11:01,412 --> 00:11:06,083
I know. I feel it too. I can't think
when you're in the same room.
189
00:11:06,083 --> 00:11:10,295
I can barely breathe. But I don't think
this is something that we can act on.
190
00:11:10,295 --> 00:11:12,339
Oh, no. Sorry, not that.
191
00:11:13,507 --> 00:11:15,217
- I'm so sorry.
- No.
192
00:11:15,217 --> 00:11:18,804
- I'm so sorry. I'm an idiot. I'm--
- No, I'm an idiot.
193
00:11:18,804 --> 00:11:21,890
- No, you're definitely not an idiot.
- You should go.
194
00:11:22,641 --> 00:11:23,475
Please.
195
00:11:25,018 --> 00:11:28,105
I was trying to say that
I was in the kitchen with Trowbridge,
196
00:11:28,105 --> 00:11:31,400
and now I need you
to call the Australian foreign minister.
197
00:11:33,360 --> 00:11:35,904
I don't metabolize red wine really well.
198
00:11:36,613 --> 00:11:39,950
You were picnicking in the moonlight
with the prime minister?
199
00:11:39,950 --> 00:11:42,202
- It wasn't planned.
- Did you knock on his door too?
200
00:11:42,202 --> 00:11:44,079
Of course I didn't. Jesus.
201
00:11:44,079 --> 00:11:46,665
Get yourself together. We have work to do.
202
00:11:50,127 --> 00:11:50,961
Shit.
203
00:11:51,962 --> 00:11:56,258
Yeah, I know it's late,
and she feels terrible about it,
204
00:11:56,258 --> 00:11:59,970
but do you think that you could--?
Yeah, they're in there.
205
00:11:59,970 --> 00:12:03,098
Yeah. Sorry.
Do you think you could wake him up anyway?
206
00:12:03,098 --> 00:12:05,642
- I've got it here. Go ahead.
- [knocking on door]
207
00:12:05,642 --> 00:12:07,019
- Hi.
- Sorry.
208
00:12:07,019 --> 00:12:10,355
The ambassador wanted help
with a very complicated plan.
209
00:12:10,355 --> 00:12:11,482
Yeah. Come in.
210
00:12:11,482 --> 00:12:14,193
- I've got Anu setting up--
- No, we're all in here.
211
00:12:14,193 --> 00:12:16,361
- Yeah. Can you?
- I gotta head back into town.
212
00:12:16,361 --> 00:12:17,488
[Hal] This late? What's up?
213
00:12:17,488 --> 00:12:20,449
I can't get a straight answer
on the intelligence.
214
00:12:20,449 --> 00:12:22,576
- Ronnie, please call me if anything...
- Yeah.
215
00:12:22,576 --> 00:12:23,494
Sir.
216
00:12:23,994 --> 00:12:26,205
[Kate] I'm still here.
It can't really wait.
217
00:12:26,205 --> 00:12:29,249
- Knock, knock.
- Yes, the work's happening here.
218
00:12:29,249 --> 00:12:32,085
- Can I be of assistance?
- [Kate] Who else do we have?
219
00:12:32,085 --> 00:12:33,253
- Yup.
- [Kate] Okay, I see.
220
00:12:39,593 --> 00:12:40,636
[door opens]
221
00:12:42,429 --> 00:12:43,514
[door closes]
222
00:12:52,439 --> 00:12:53,440
[gun cocks]
223
00:12:55,234 --> 00:12:56,401
[door opens]
224
00:12:57,444 --> 00:12:59,446
[footsteps]
225
00:13:11,583 --> 00:13:13,168
I thought we said no surprises.
226
00:13:13,168 --> 00:13:14,461
What the fuck?
227
00:13:14,461 --> 00:13:18,173
- I feel like I was clear about it.
- I was trying not to wake you.
228
00:13:18,799 --> 00:13:20,676
- That's a gun.
- Yeah.
229
00:13:20,676 --> 00:13:21,843
With a silencer.
230
00:13:22,553 --> 00:13:23,512
It's what I had.
231
00:13:30,352 --> 00:13:32,521
- Are you hungry?
- I'm not hungry.
232
00:13:33,146 --> 00:13:36,316
I just stared down the business end
of a Glock, my adrenaline's hiked.
233
00:13:36,316 --> 00:13:37,234
It's not a Glock.
234
00:13:37,234 --> 00:13:40,279
- How much do I give a shit?
- I'm gonna make you an omelet.
235
00:13:40,279 --> 00:13:41,738
I don't want an omelet.
236
00:13:41,738 --> 00:13:44,741
I can put mushrooms on it.
I got those little ones you like.
237
00:13:45,701 --> 00:13:47,160
I don't want an omelet.
238
00:13:47,828 --> 00:13:51,456
I wanna know if the Kremlin ordered
the strike on the aircraft carrier
239
00:13:51,456 --> 00:13:53,166
or if it came from farther down the chain.
240
00:13:53,166 --> 00:13:54,126
You and me both.
241
00:13:54,126 --> 00:13:56,753
When I find out,
you will be the first to know.
242
00:13:58,130 --> 00:14:00,007
You will be the eighth to know.
243
00:14:02,050 --> 00:14:05,262
We are trying to stop the PM
from launching an air strike,
244
00:14:05,262 --> 00:14:07,806
and we have a tiny window
to sell him a diplomatic package,
245
00:14:07,806 --> 00:14:09,641
so sooner would be better than later.
246
00:14:09,641 --> 00:14:12,811
Oh, now that I know it's important,
I'll look harder.
247
00:14:12,811 --> 00:14:14,980
Up until now, I was looking medium.
248
00:14:14,980 --> 00:14:15,897
Okay.
249
00:14:21,695 --> 00:14:24,573
There's been Russian dark target movement
off the British coast.
250
00:14:25,741 --> 00:14:26,575
Submarines.
251
00:14:28,035 --> 00:14:29,286
Russian submarines?
252
00:14:29,995 --> 00:14:32,497
Which means they may know
we know it was them.
253
00:14:35,792 --> 00:14:39,379
I'm invested in the success
of your diplomatic solution.
254
00:15:02,694 --> 00:15:04,029
Let's talk about it.
255
00:15:04,029 --> 00:15:06,823
- Let's put it on the table and see--
- [door opens]
256
00:15:14,456 --> 00:15:16,959
- I'd like them to go now.
- [car horn honking]
257
00:15:31,765 --> 00:15:33,475
I fly to Novosibirsk,
258
00:15:34,226 --> 00:15:35,602
I find a bricklayer,
259
00:15:35,602 --> 00:15:38,271
I ask him, "You wanna marry an American?"
260
00:15:38,271 --> 00:15:42,192
The bricklayer says,
"No, I like only Chechen milkmaids."
261
00:15:43,735 --> 00:15:45,862
No, Don, you're the bricklayer.
262
00:15:47,406 --> 00:15:49,825
Yeah. No, I think this works out for you.
263
00:15:53,787 --> 00:15:56,039
That's fine. Call them now, I'll wait.
264
00:15:58,083 --> 00:15:58,917
We did it.
265
00:15:59,459 --> 00:16:01,128
- Confirmed?
- Yeah, we got it.
266
00:16:01,628 --> 00:16:03,380
That's incredible.
267
00:16:03,880 --> 00:16:04,715
[Kate] Right?
268
00:16:05,507 --> 00:16:07,050
- Oh, my God.
- We did it.
269
00:16:07,050 --> 00:16:08,677
I can't believe it either.
270
00:16:09,428 --> 00:16:11,388
The notes. For when you pitch it.
271
00:16:15,350 --> 00:16:17,894
I'm not pitching this.
I can't even read it.
272
00:16:17,894 --> 00:16:18,979
It can't be me.
273
00:16:18,979 --> 00:16:19,896
Why not?
274
00:16:19,896 --> 00:16:21,648
British plan, British pitch.
275
00:16:21,648 --> 00:16:23,984
Then the defense secretary will pitch it.
276
00:16:23,984 --> 00:16:26,903
He won't be here
until the secretary of state is.
277
00:16:28,321 --> 00:16:31,992
I can't sell it to Ganon
unless Trowbridge is already on board.
278
00:16:36,621 --> 00:16:38,540
You didn't wanna tell me that last night?
279
00:16:41,168 --> 00:16:42,085
No.
280
00:16:44,796 --> 00:16:45,881
Stop.
281
00:16:45,881 --> 00:16:47,215
Come on. I mean it.
282
00:16:47,215 --> 00:16:48,717
- You do.
- No, come on.
283
00:16:48,717 --> 00:16:52,054
- I am underwhelmed by your team spirit.
- Shit! Fuck!
284
00:16:52,054 --> 00:16:55,432
- Oh. Uh, are you all right?
- Shit.
285
00:16:55,432 --> 00:16:56,641
- What--?
- Ow.
286
00:16:56,641 --> 00:16:57,559
What hurts?
287
00:16:58,185 --> 00:16:59,394
- That!
- Okay.
288
00:17:01,897 --> 00:17:04,024
All right, we'll stay here.
289
00:17:08,612 --> 00:17:09,821
Let me-- Let me see.
290
00:17:10,530 --> 00:17:12,449
- Ah?
- Ow.
291
00:17:12,449 --> 00:17:14,993
Hmm. Is it, um...
292
00:17:16,119 --> 00:17:17,871
- right there?
- Yeah.
293
00:17:19,414 --> 00:17:20,832
What do you think I did?
294
00:17:22,334 --> 00:17:24,586
I think you hurt it.
295
00:17:26,671 --> 00:17:27,672
You have no idea.
296
00:17:31,802 --> 00:17:34,596
- You have no idea what I did.
- I don't. I don't.
297
00:17:34,596 --> 00:17:37,099
But look how it calmed you.
298
00:17:39,976 --> 00:17:41,311
We'll get a professional.
299
00:17:41,311 --> 00:17:43,063
Get me some ice,
300
00:17:43,063 --> 00:17:45,357
and pitch the fucking package.
301
00:17:48,735 --> 00:17:50,028
I am wounded!
302
00:17:51,571 --> 00:17:53,824
And I don't like speaking
in front of a lot of people.
303
00:17:56,868 --> 00:18:00,622
Did you hurl yourself down a staircase
304
00:18:01,873 --> 00:18:05,293
in order to get out
of a three-minute oral presentation?
305
00:18:05,293 --> 00:18:06,336
No.
306
00:18:06,336 --> 00:18:09,339
Well, it's just something
my sister would do.
307
00:18:11,967 --> 00:18:13,802
I am not your sister.
308
00:18:14,678 --> 00:18:17,639
At this point,
that much ought to be clear.
309
00:18:24,271 --> 00:18:25,897
[Austin] From 10,000 feet,
310
00:18:25,897 --> 00:18:28,650
the notion is to place
sufficient financial pressure
311
00:18:28,650 --> 00:18:32,487
on key personnel
to generate fissures within the Kremlin.
312
00:18:32,487 --> 00:18:33,613
Is that salt or pepper?
313
00:18:40,579 --> 00:18:41,413
Salt.
314
00:18:41,413 --> 00:18:42,330
Splendid.
315
00:18:42,831 --> 00:18:48,128
Uh, by freezing the assets of a handful of
Russian individuals in the City of London
316
00:18:48,128 --> 00:18:50,172
and Crown Dependencies.
317
00:18:50,172 --> 00:18:52,174
I get the idea. I don't love it.
318
00:18:53,758 --> 00:18:55,969
I think, in this case,
God is in the details.
319
00:18:55,969 --> 00:18:59,014
We need to bomb something
that smells like herring.
320
00:19:00,223 --> 00:19:03,643
I'm thinking Russian troops
in the Aleppo-Raqqa-Hamo triangle.
321
00:19:06,938 --> 00:19:10,775
No, we figured it out. It's exactly
what you agreed to last night.
322
00:19:10,775 --> 00:19:11,693
Oh, darling,
323
00:19:12,986 --> 00:19:16,907
any argument that includes the sentence,
"It's what you agreed to last night..."
324
00:19:17,741 --> 00:19:20,410
The Russian people
can't afford toothpaste,
325
00:19:20,410 --> 00:19:22,829
yet none of our sanctions
touch the Kremlin's money,
326
00:19:22,829 --> 00:19:25,999
which, ironically, is all in London.
We found a path.
327
00:19:25,999 --> 00:19:27,959
Is there no way to quiet you?
328
00:19:32,756 --> 00:19:33,798
When's Ganon arrive?
329
00:19:34,758 --> 00:19:35,634
Half-three.
330
00:19:35,634 --> 00:19:38,595
I'm staying.
Get on to this triangle business.
331
00:19:38,595 --> 00:19:41,056
I want you saying something coherent
when he arrives.
332
00:19:45,393 --> 00:19:46,394
Could be a break.
333
00:19:46,394 --> 00:19:49,105
- I don't have time for that.
- I'd like to do some imaging.
334
00:19:49,105 --> 00:19:52,734
Are you familiar
with the Aleppo-Raqqa-Hama triangle?
335
00:19:52,734 --> 00:19:55,070
- Pardon?
- It's a geographic location.
336
00:19:55,946 --> 00:19:58,990
- I'll take your word for it.
- Could you point it out on a map?
337
00:19:59,783 --> 00:20:01,743
- I'm afraid not.
- It's in Syria.
338
00:20:01,743 --> 00:20:03,161
Maybe get us a splint?
339
00:20:04,162 --> 00:20:06,873
- I'll see what I've got in the car.
- Thank you.
340
00:20:10,001 --> 00:20:13,755
People do not know
about the Aleppo-Raqqa-Hama triangle.
341
00:20:13,755 --> 00:20:14,965
Trowbridge isn't people.
342
00:20:14,965 --> 00:20:17,509
He's the prime minister
of a well-regarded nation-state.
343
00:20:18,426 --> 00:20:20,595
He called it "Hamo." Not Hama.
344
00:20:20,595 --> 00:20:22,681
- You called me Jake once.
- "Hamo."
345
00:20:23,306 --> 00:20:26,017
Are you upset he got it wrong
or that he wants to bomb it?
346
00:20:26,017 --> 00:20:29,813
It's like he was parroting someone.
He must have talked to someone last night.
347
00:20:31,314 --> 00:20:35,402
Maybe the defense secretary?
Is he a Russia hawk? Where are you going?
348
00:20:36,903 --> 00:20:38,989
- Wanna check out the garden?
- No.
349
00:20:40,740 --> 00:20:42,242
I want you to.
350
00:20:43,410 --> 00:20:46,579
Hal, for fuck's sake, if this is you
back to being the trailing spouse
351
00:20:46,579 --> 00:20:48,999
with some well-meaning bid
to get me some air...
352
00:20:48,999 --> 00:20:53,003
You know when I swore to you
that all I did was just be a good wife
353
00:20:53,003 --> 00:20:56,423
- and I never heard anything of substance?
- Yeah.
354
00:20:57,841 --> 00:20:58,675
I lied.
355
00:21:05,015 --> 00:21:07,809
Tell Kate why he's here.
The prime minister.
356
00:21:07,809 --> 00:21:09,436
Tell her about Maggie.
357
00:21:09,436 --> 00:21:10,895
Ugh. Margaret Roylin.
358
00:21:10,895 --> 00:21:13,565
I tried to introduce you at the memorial.
359
00:21:13,565 --> 00:21:15,692
She's Trowbridge's former advisor.
360
00:21:15,692 --> 00:21:19,446
Nicol can't resist her cardigans
and compression socks.
361
00:21:19,988 --> 00:21:23,575
- You know about her name?
- She told me to call her Meg.
362
00:21:23,575 --> 00:21:24,659
She does that.
363
00:21:25,327 --> 00:21:28,913
Tried to convince everyone she wasn't
a new Maggie, running things at Number 10,
364
00:21:28,913 --> 00:21:30,415
it's what they all said.
365
00:21:31,333 --> 00:21:33,293
Made Nicol livid.
366
00:21:33,918 --> 00:21:35,170
She had to be sacked.
367
00:21:35,754 --> 00:21:38,131
She thinks he still talks to her.
368
00:21:38,757 --> 00:21:41,384
She's got a charming place
just down the way.
369
00:21:41,384 --> 00:21:42,677
- From here?
- [Cecilia] Mm-hm.
370
00:21:42,677 --> 00:21:47,223
Making this place, and you,
a perfect beard for a meeting with Roylin.
371
00:21:48,016 --> 00:21:49,851
I have to tell Dennison.
372
00:21:49,851 --> 00:21:51,770
My brother's well aware.
373
00:21:52,604 --> 00:21:55,065
What--? Then why hasn't he said anything?
374
00:21:56,358 --> 00:22:00,945
It must be so hard
to be so spirited and yet so ill-informed.
375
00:22:02,155 --> 00:22:04,824
You know every multilateral treaty
by clause,
376
00:22:04,824 --> 00:22:07,869
and yet you don't know
what the Daily Mail said about my brother.
377
00:22:09,537 --> 00:22:11,206
What did the Daily Mail say?
378
00:22:11,831 --> 00:22:16,628
Nonsense, really, but Roylin
and her friends at the Mail are the reason
379
00:22:16,628 --> 00:22:20,840
why Nicol Trowbridge is prime minister
and not Austin Dennison.
380
00:22:21,424 --> 00:22:26,388
He seems to think
if he simply ignores her, she'll vanish.
381
00:22:28,681 --> 00:22:30,809
Russia is in Syria fighting ISIS,
382
00:22:30,809 --> 00:22:34,687
to attack Russia in Syria
is to provoke Russia while aiding ISIS.
383
00:22:34,687 --> 00:22:36,689
[Hoope] In case that's of any concern.
384
00:22:36,689 --> 00:22:38,066
I mean, it is, but--
385
00:22:40,860 --> 00:22:41,861
I think it is.
386
00:22:43,655 --> 00:22:46,032
Why am I hearing from your sister
and not you
387
00:22:46,032 --> 00:22:50,161
that Margaret Roylin has a fucking
"charming place just down the way"?
388
00:22:51,704 --> 00:22:55,625
A direct hit on Russian soldiers
in the Aleppo-Raqqa-Hama triangle?
389
00:22:56,501 --> 00:22:57,961
He's talking to Roylin.
390
00:22:58,962 --> 00:23:00,922
I've limited her sway.
391
00:23:01,756 --> 00:23:04,050
You haven't. We need to talk to her.
392
00:23:04,050 --> 00:23:07,554
- Absolutely not.
- She is the person we're negotiating with.
393
00:23:07,554 --> 00:23:10,598
- Talking to her gives her credibility.
- I'll do it.
394
00:23:10,598 --> 00:23:11,766
No, you won't.
395
00:23:11,766 --> 00:23:15,103
I will handle Trowbridge
without Margaret Roylin.
396
00:23:15,103 --> 00:23:20,525
And ideally, if you would be so kind,
without you.
397
00:23:25,822 --> 00:23:27,448
We had a good working relationship,
398
00:23:27,448 --> 00:23:30,285
and now you're embarrassed
about what happened last night,
399
00:23:30,285 --> 00:23:32,203
so you're trying to blow it up.
400
00:23:32,203 --> 00:23:34,247
- I don't--
- You're not crazy.
401
00:23:35,039 --> 00:23:36,416
My marriage is ending,
402
00:23:36,416 --> 00:23:40,420
and it hasn't escaped me
that you are an incredibly...
403
00:23:42,380 --> 00:23:45,758
attractive, intelligent, compassionate...
404
00:23:47,760 --> 00:23:48,595
man.
405
00:23:49,596 --> 00:23:52,307
It's something
I spend a lot of time thinking about.
406
00:23:52,307 --> 00:23:55,560
But at the moment,
we have bigger fish to fry.
407
00:23:58,813 --> 00:24:00,648
Don't speak to Margaret Roylin.
408
00:24:15,538 --> 00:24:16,372
Do it.
409
00:24:20,877 --> 00:24:21,711
You sure?
410
00:24:25,840 --> 00:24:30,053
Well, you can't keep it, of course.
The papers would flay you.
411
00:24:30,678 --> 00:24:33,181
[Trowbridge] Some lunk in the village
took a snap with his phone.
412
00:24:33,181 --> 00:24:35,183
I don't think he knew it was me.
413
00:24:36,601 --> 00:24:39,938
Might I take it for a quick spin
before she goes bye-bye?
414
00:24:40,563 --> 00:24:42,690
Lend my baby to a profligate drunk?
415
00:24:42,690 --> 00:24:44,192
You crashed the weekend.
416
00:24:44,192 --> 00:24:46,778
Go on.
Be a darling, let me crash your car.
417
00:25:09,175 --> 00:25:10,927
- [commentator on radio]
- -remains there on 72,
418
00:25:10,927 --> 00:25:12,428
- from 42 deliveries.
- [phone ringing]
419
00:25:12,428 --> 00:25:15,682
He's been the one constant
at the top of the order...
420
00:25:16,641 --> 00:25:17,809
Wilson speaking.
421
00:25:17,809 --> 00:25:21,562
Are you skulking around the back gate
listening to the cricket?
422
00:25:21,562 --> 00:25:24,482
- Yes, ma'am.
- I'm coming through, open up.
423
00:25:24,482 --> 00:25:25,692
Understood, ma'am.
424
00:25:30,863 --> 00:25:32,198
Thank you, Wilson!
425
00:25:33,992 --> 00:25:35,994
[commentator]
The umpire is reviewing the play...
426
00:25:35,994 --> 00:25:38,079
[radio chatter continues]
427
00:25:40,290 --> 00:25:41,582
[cell phone buzzing]
428
00:25:44,002 --> 00:25:44,836
Hi.
429
00:25:44,836 --> 00:25:46,713
[Ronnie]
We're trying to find the ambassador.
430
00:25:46,713 --> 00:25:50,091
- You lost her?
- Not lost. But Byron can't find her,
431
00:25:50,091 --> 00:25:51,676
- and neither can we.
- Okay.
432
00:25:51,676 --> 00:25:53,428
[cows mooing]
433
00:25:54,137 --> 00:25:56,389
[cell phone ringing]
434
00:25:57,682 --> 00:25:58,516
Yup.
435
00:25:58,516 --> 00:26:00,435
Why does Ronnie think you're AWOL?
436
00:26:01,185 --> 00:26:03,521
I'm out for a drive.
437
00:26:04,188 --> 00:26:07,525
- You should be on the way to the airport.
- Fuck.
438
00:26:08,276 --> 00:26:10,611
Yeah, Ganon lands in 20 minutes.
439
00:26:11,571 --> 00:26:12,405
Send Hal.
440
00:26:12,405 --> 00:26:14,407
Hal is not the ambassador.
441
00:26:14,991 --> 00:26:17,869
He is an ambassador, and he'll swoop in.
442
00:26:17,869 --> 00:26:19,412
He's good at all that.
443
00:26:20,955 --> 00:26:24,167
[Stuart] Ma'am, where exactly are you?
444
00:26:24,167 --> 00:26:25,960
Ma'am, you should be up--
445
00:26:32,300 --> 00:26:34,510
Relationships like that are rare.
446
00:26:34,510 --> 00:26:35,511
You and Hal.
447
00:26:37,347 --> 00:26:38,181
Yeah.
448
00:26:38,973 --> 00:26:40,600
Not like that in my family.
449
00:26:41,476 --> 00:26:43,019
Not even your brothers?
450
00:26:43,019 --> 00:26:45,855
That's a disaster
for its own special reasons.
451
00:26:47,732 --> 00:26:50,526
What did the Daily Mail say
about your brother?
452
00:26:51,736 --> 00:26:53,112
Ancient history now.
453
00:26:55,406 --> 00:26:57,742
I'm meeting Maggie. Shouldn't I know?
454
00:26:59,577 --> 00:27:04,207
By the end of the campaign,
I was rather low. I'd lost a baby.
455
00:27:06,084 --> 00:27:09,087
My partner had me in a setup
akin to house arrest.
456
00:27:10,254 --> 00:27:11,381
He blamed me.
457
00:27:13,007 --> 00:27:14,133
That's awful.
458
00:27:14,133 --> 00:27:17,136
I told Austin I'd jump off the roof
if I didn't get any oxy.
459
00:27:17,136 --> 00:27:20,306
- Ah.
- So he got it for me.
460
00:27:20,932 --> 00:27:23,267
Illegal prescription, abuse of office.
461
00:27:23,976 --> 00:27:25,812
And the Daily Mail found out.
462
00:27:25,812 --> 00:27:27,814
Roylin found out.
463
00:27:28,523 --> 00:27:33,319
She fed it to the tabloids as a story
about my brother having a pill problem.
464
00:27:35,780 --> 00:27:36,823
He can't forgive her.
465
00:27:37,407 --> 00:27:38,825
It's unforgivable.
466
00:27:39,742 --> 00:27:41,160
I admire her efficacy.
467
00:27:42,495 --> 00:27:43,496
I'm so sorry.
468
00:27:44,080 --> 00:27:46,374
Be a darling, don't mention it to Roylin.
469
00:27:47,166 --> 00:27:48,000
Of course.
470
00:27:48,000 --> 00:27:50,086
Wouldn't want her to think I care.
471
00:28:08,563 --> 00:28:10,648
Good to see you too, Mr. Secretary.
472
00:28:25,163 --> 00:28:27,457
[Ganon] You know what I told the president
when he asked me
473
00:28:27,457 --> 00:28:30,668
about sending your wife
to a Tiffany post like London?
474
00:28:30,668 --> 00:28:32,837
As I understand it, he didn't ask.
475
00:28:32,837 --> 00:28:35,339
I said you're not gonna get her,
you're gonna get Hal.
476
00:28:35,339 --> 00:28:37,925
I've always just been
the lunk standing behind her,
477
00:28:37,925 --> 00:28:39,302
holding her back.
478
00:28:39,302 --> 00:28:40,761
We should be so lucky.
479
00:28:40,761 --> 00:28:41,971
Actually, you are.
480
00:28:42,513 --> 00:28:44,640
- Trowbridge can't get enough of her.
- What?
481
00:28:44,640 --> 00:28:45,933
He showed up yesterday.
482
00:28:45,933 --> 00:28:47,351
Doesn't wanna leave.
483
00:28:48,352 --> 00:28:51,689
So now I have another Wyler fucking
my relationship with the White House.
484
00:28:51,689 --> 00:28:53,107
She'll smooth it out.
485
00:28:54,025 --> 00:28:57,945
Talked him back from the brink yesterday,
just needs to iron out a couple of things.
486
00:28:57,945 --> 00:29:00,239
You've been in
the wilds of Arabia for too long,
487
00:29:00,239 --> 00:29:01,783
so let me spell it out.
488
00:29:01,783 --> 00:29:03,951
The ambassador in London has one job:
489
00:29:03,951 --> 00:29:06,496
Greet me at the fucking airport.
490
00:29:06,496 --> 00:29:09,081
You never sent Val to do anything for you?
491
00:29:09,665 --> 00:29:11,793
It's something worth thinking about.
492
00:29:13,294 --> 00:29:14,879
- [shouts]
- You okay?
493
00:29:17,089 --> 00:29:17,924
Look at this.
494
00:29:19,467 --> 00:29:21,177
- Looks bad.
- Yeah, heat rash.
495
00:29:21,177 --> 00:29:22,720
Val thinks it's all the flying.
496
00:29:24,096 --> 00:29:26,182
- Does it itch?
- What do you think?
497
00:29:26,182 --> 00:29:29,560
I didn't fly nine hours
to play lawn croquet with Nicol Trickle
498
00:29:29,560 --> 00:29:31,312
while Kate Wyler does the real work.
499
00:29:33,105 --> 00:29:34,524
It's closer to seven. Isn't it?
500
00:29:34,524 --> 00:29:35,525
What?
501
00:29:35,525 --> 00:29:37,443
Hours. From D.C.
502
00:29:42,740 --> 00:29:43,574
Just saying.
503
00:29:46,786 --> 00:29:48,996
[Tom] One in from the corner.
On the right.
504
00:29:49,622 --> 00:29:50,665
[Eidra] Why not the corner?
505
00:29:51,582 --> 00:29:52,917
"Congratulations, Tom,
506
00:29:52,917 --> 00:29:55,044
that's double the size
of your last office."
507
00:29:55,044 --> 00:29:58,047
It looks great. I just thought
you were talking about the corner.
508
00:29:58,047 --> 00:29:59,257
Give me those back.
509
00:30:01,259 --> 00:30:02,093
What you got?
510
00:30:03,761 --> 00:30:04,595
Nothing.
511
00:30:05,346 --> 00:30:06,430
What have you got?
512
00:30:07,598 --> 00:30:08,641
[Eidra] For chrissake.
513
00:30:08,641 --> 00:30:10,810
I'm sorry I slagged on your office.
514
00:30:10,810 --> 00:30:12,353
I'm not withholding intelligence
515
00:30:12,353 --> 00:30:16,357
because you failed to register
the significance of my new quarters,
516
00:30:16,357 --> 00:30:18,234
I'm in receive mode.
517
00:30:19,235 --> 00:30:20,111
Why?
518
00:30:20,111 --> 00:30:23,573
Because having collated
all of the information we gathered
519
00:30:23,573 --> 00:30:26,409
from all of our sources
in Russian military intelligence,
520
00:30:26,409 --> 00:30:29,745
it's quite clear
that this was an FSB plan.
521
00:30:29,745 --> 00:30:32,123
My contacts said the FSB didn't do it.
522
00:30:32,874 --> 00:30:34,292
They said it was GRU.
523
00:30:35,835 --> 00:30:38,045
- They're wrong.
- And this is a contact you trust?
524
00:30:38,045 --> 00:30:40,673
No, I went
to my chronically unreliable contact.
525
00:30:41,257 --> 00:30:42,091
Shit.
526
00:30:43,175 --> 00:30:44,176
All right.
527
00:30:45,344 --> 00:30:46,888
Possible explanations.
528
00:30:47,513 --> 00:30:48,347
They're lying.
529
00:30:48,347 --> 00:30:49,724
One, they're lying.
530
00:30:49,724 --> 00:30:51,309
Two, the Kremlin did this
531
00:30:51,309 --> 00:30:55,605
without consulting a single piece
of Russian intelligence apparatus.
532
00:30:57,106 --> 00:31:02,153
Three, it's not Russia. My money's on two.
533
00:31:02,153 --> 00:31:03,070
Yeah.
534
00:31:03,779 --> 00:31:04,864
That sounds right.
535
00:31:05,531 --> 00:31:07,742
I'll talk to a couple
of the chattier oligarchs,
536
00:31:07,742 --> 00:31:10,494
see if anyone's heard about this
from the inner circle.
537
00:31:11,162 --> 00:31:13,164
Anything new on the submarines?
538
00:31:13,164 --> 00:31:17,043
They're hovering over the fiber-optic
cables running out of Cornwall.
539
00:31:17,627 --> 00:31:18,836
Eavesdropping?
540
00:31:18,836 --> 00:31:22,381
That or planning to strike back
in case we make a move.
541
00:31:24,592 --> 00:31:25,760
It's a nice office.
542
00:31:26,552 --> 00:31:28,054
You're a terrible person.
543
00:31:51,160 --> 00:31:55,122
Hello. I'm having a battle royale
with a hedgehog.
544
00:31:55,706 --> 00:31:57,667
Oh, you out spreading poison?
545
00:31:58,918 --> 00:32:00,962
Oh, come on. I couldn't resist.
546
00:32:02,672 --> 00:32:04,548
Come in. I'll make us some tea.
547
00:32:04,548 --> 00:32:07,134
I'm not going
into your musty Hobbit house.
548
00:32:07,134 --> 00:32:09,178
I'll go and inspect the garden.
549
00:32:09,720 --> 00:32:12,682
Find some new shoots.
Grind them beneath my feet.
550
00:32:16,727 --> 00:32:17,979
[kettle whistling]
551
00:32:21,857 --> 00:32:23,442
Nicol says you're very bright.
552
00:32:24,735 --> 00:32:26,529
What do you think the tabloids would do
553
00:32:26,529 --> 00:32:30,700
if they knew an unemployed pollster
with no military experience
554
00:32:30,700 --> 00:32:32,827
was choosing targets for the RAF?
555
00:32:33,536 --> 00:32:34,370
Milk?
556
00:32:35,162 --> 00:32:36,205
Black.
557
00:32:36,205 --> 00:32:39,500
Milk-in-first suggests
you're of the dusty masses.
558
00:32:39,500 --> 00:32:41,544
Would have thought
that might appeal to you.
559
00:32:42,044 --> 00:32:45,423
Under no circumstances
will President Rayburn support an attack
560
00:32:45,423 --> 00:32:49,176
on Russian forces
in the Aleppo-Raqqa-Hama triangle.
561
00:32:49,176 --> 00:32:50,094
No?
562
00:32:50,094 --> 00:32:53,097
If the PM proposes that,
Ganon will have to leave.
563
00:32:54,390 --> 00:32:56,350
Why are you letting Nicol stay?
564
00:32:56,350 --> 00:32:59,353
Makes your president look like an old nag,
565
00:33:00,021 --> 00:33:03,691
left to warm his joints by the fire
while real men hash it out.
566
00:33:04,942 --> 00:33:06,652
Why are you letting him stay?
567
00:33:07,945 --> 00:33:08,779
Please.
568
00:33:11,115 --> 00:33:15,703
Reports of my Svengali powers
are much exaggerated.
569
00:33:15,703 --> 00:33:19,457
You don't want to open
a Middle Eastern front with Russia.
570
00:33:19,999 --> 00:33:20,833
I don't.
571
00:33:21,792 --> 00:33:23,085
Then why are you pushing it?
572
00:33:26,088 --> 00:33:28,466
I thought you'd be different
than your husband.
573
00:33:30,426 --> 00:33:32,386
Yeah. I thought so too.
574
00:33:33,512 --> 00:33:34,638
Bluster and fuss.
575
00:33:35,222 --> 00:33:39,685
Pull-asides at the urinal, and,
"Let's end this now, just you and me."
576
00:33:41,729 --> 00:33:43,022
Would that be so bad?
577
00:33:43,647 --> 00:33:46,025
To end it right now, just you and me?
578
00:33:47,943 --> 00:33:48,903
Hmm.
579
00:33:51,572 --> 00:33:52,406
Come here.
580
00:33:57,286 --> 00:33:58,621
You know what this is?
581
00:33:59,205 --> 00:34:00,039
Scotland.
582
00:34:00,039 --> 00:34:01,457
Hooray!
583
00:34:01,457 --> 00:34:04,085
They taught you something on the airplane.
584
00:34:04,085 --> 00:34:07,421
Let's test your recent British history.
585
00:34:08,255 --> 00:34:12,760
"Take back control." "Leave means leave."
My personal favorite, "No, thanks."
586
00:34:13,761 --> 00:34:14,887
Brexit slogans.
587
00:34:14,887 --> 00:34:17,890
Yes. But they're being repurposed...
588
00:34:19,767 --> 00:34:21,560
for the independence movement.
589
00:34:22,645 --> 00:34:27,525
"No, thanks" is trending on
the surprisingly active Twitter community
590
00:34:27,525 --> 00:34:30,569
of East Kilbride, Strathaven,
and Lesmahagow.
591
00:34:31,237 --> 00:34:34,323
Their representative in parliament
just dropped dead.
592
00:34:35,157 --> 00:34:37,409
His wife will likely win his seat.
593
00:34:37,993 --> 00:34:40,287
He was a royalist, but she says...
594
00:34:41,372 --> 00:34:42,373
"No, thanks."
595
00:34:42,373 --> 00:34:47,628
Her vote will force the prime minister to
call for a second referendum in Scotland.
596
00:34:47,628 --> 00:34:51,882
There's a very real chance
that Scotland will declare independence.
597
00:34:52,633 --> 00:34:54,677
Northern Ireland will follow.
598
00:34:55,803 --> 00:34:58,848
The Welsh do everything slowly,
but eventually they'll get the idea.
599
00:34:59,723 --> 00:35:03,477
The first line
of Nicol Trowbridge's obituary
600
00:35:04,270 --> 00:35:07,940
will declare him "the prime minister
that lost the United Kingdom."
601
00:35:10,109 --> 00:35:14,530
He won't accept a response to Russia
that doesn't help him keep the kingdom.
602
00:35:14,530 --> 00:35:17,283
You think war with Russia
will give him that?
603
00:35:17,283 --> 00:35:18,909
No, of course not.
604
00:35:18,909 --> 00:35:21,120
He needs one shining moment of unity
605
00:35:21,120 --> 00:35:24,039
to get him past
the referendum in Scotland.
606
00:35:24,039 --> 00:35:27,042
And your words
seemed to have a clarifying effect.
607
00:35:27,042 --> 00:35:28,252
How did you put it?
608
00:35:29,461 --> 00:35:31,046
"Let's bomb something."
609
00:35:33,382 --> 00:35:35,676
The ambassador has a question.
610
00:35:35,676 --> 00:35:38,387
The ambassador would be wise
to make an appearance.
611
00:35:38,387 --> 00:35:41,599
- The secretary of state looks homicidal.
- [Trowbridge] You can't find it anywhere.
612
00:35:41,599 --> 00:35:45,769
- [man] Can we look over this way, sir?
- [Hal] If we needed something pyrotechnic,
613
00:35:45,769 --> 00:35:47,104
small...
614
00:35:48,606 --> 00:35:50,024
British Special Forces.
615
00:35:55,112 --> 00:35:59,033
If we hit Russia, Russia hits back.
616
00:35:59,033 --> 00:36:03,954
But the Lenkov Group isn't Russia. Right?
That's what the Kremlin keeps saying.
617
00:36:05,122 --> 00:36:09,460
They are the Kremlin's private army
pretending to be mercenaries.
618
00:36:09,460 --> 00:36:10,961
But sometimes,
619
00:36:10,961 --> 00:36:13,214
because it's a really good way
to make money,
620
00:36:13,214 --> 00:36:15,341
they do work as mercenaries.
621
00:36:16,842 --> 00:36:19,261
Butchering civilians
for dictators on four continents.
622
00:36:19,261 --> 00:36:22,097
She wants us to hit the Lenkov Group?
623
00:36:22,097 --> 00:36:24,600
As a thought exercise.
624
00:36:26,185 --> 00:36:27,144
It's illegal.
625
00:36:28,479 --> 00:36:32,483
Self-defense is the only legal foundation
for a British attack.
626
00:36:33,901 --> 00:36:36,654
What if we could defend
627
00:36:37,488 --> 00:36:40,616
against an imminent
Lenkov Group attack somewhere.
628
00:36:43,244 --> 00:36:44,078
Defend.
629
00:36:46,038 --> 00:36:49,333
Lenkov troops are
raping their way through Libya.
630
00:36:51,085 --> 00:36:53,921
Trying to reopen a war
that the U.N. settled.
631
00:36:55,214 --> 00:36:58,050
And Libya has requested our help
more than once.
632
00:36:59,885 --> 00:37:01,303
Why don't we help them?
633
00:37:03,931 --> 00:37:07,559
A hit on Lenkov troops in Libya,
it's not revenge, it's...
634
00:37:08,936 --> 00:37:10,771
aiding Libyan self-defense.
635
00:37:11,355 --> 00:37:12,273
Legal.
636
00:37:13,440 --> 00:37:14,275
Lethal.
637
00:37:15,401 --> 00:37:17,444
Scratches the itch for Trowbridge.
638
00:37:21,115 --> 00:37:21,949
It might.
639
00:37:23,075 --> 00:37:25,536
- [Stuart] Does he like it?
- Is he into it?
640
00:37:25,536 --> 00:37:30,124
I don't know, I can't tell his happy face
from his sad face.
641
00:37:30,124 --> 00:37:33,669
We can't put it on the table
with all of them there, so...
642
00:37:34,378 --> 00:37:37,214
you bring it to Ganon
and I'll bring it to Trowbridge.
643
00:37:38,090 --> 00:37:38,924
You're right.
644
00:37:40,050 --> 00:37:43,721
It's good. You found something
that's quite workable.
645
00:37:44,972 --> 00:37:45,931
We all did.
646
00:37:47,308 --> 00:37:49,018
Well, the concept was yours.
647
00:37:50,978 --> 00:37:53,397
It was Margaret Roylin's.
648
00:37:56,817 --> 00:37:58,152
That's where you were?
649
00:37:59,403 --> 00:38:01,488
- I know--
- I'm quite sure you don't.
650
00:38:06,368 --> 00:38:09,455
Do you or do you not
want the PM to buy this?
651
00:38:16,503 --> 00:38:19,840
The minute you leave the room,
he calls Roylin and she says, "Brilliant."
652
00:38:20,674 --> 00:38:21,675
And we're done.
653
00:38:26,472 --> 00:38:27,890
Ganon's through there.
654
00:38:32,227 --> 00:38:33,062
Take a second.
655
00:38:44,573 --> 00:38:47,117
Why is my office
getting calls about Libya?
656
00:38:47,826 --> 00:38:49,828
The ambassador had some questions.
657
00:38:49,828 --> 00:38:52,915
You said the ambassador
wasn't painting targets,
658
00:38:52,915 --> 00:38:54,792
she was doing some sort of mind-fuck,
659
00:38:54,792 --> 00:38:57,795
designed to make Trowbridge
buy a diplomatic plan.
660
00:38:58,337 --> 00:38:59,213
It's a good plan.
661
00:38:59,213 --> 00:39:03,217
It's so good he wants to attack
Russian fighters in Libya?
662
00:39:03,217 --> 00:39:06,720
Since when did you become
the brave defender of Russian mercenaries?
663
00:39:07,346 --> 00:39:09,181
We can't find the ball.
664
00:39:10,265 --> 00:39:11,100
Russia.
665
00:39:11,725 --> 00:39:13,977
We can't pinpoint who gave the order.
666
00:39:13,977 --> 00:39:17,022
It wasn't military intelligence.
It wasn't the FSB.
667
00:39:17,022 --> 00:39:21,318
Sources who should know where it came from
didn't even know it was happening.
668
00:39:22,194 --> 00:39:23,153
That's very bad.
669
00:39:23,153 --> 00:39:24,488
I get it.
670
00:39:24,488 --> 00:39:29,159
So how about we call the ambassador
and tell her to slow her roll.
671
00:39:30,035 --> 00:39:32,371
You want me to pull the rug out
from under her,
672
00:39:32,371 --> 00:39:35,082
because you can't pinpoint
which of the dozen guys
673
00:39:35,082 --> 00:39:37,709
in the Kremlin's inner circle
pressed "go"?
674
00:39:38,335 --> 00:39:41,296
If you wanna be
reductionist about it, yeah.
675
00:39:42,423 --> 00:39:46,135
She's in a room with the PM
and the secretaries,
676
00:39:46,135 --> 00:39:47,678
and she has a plan.
677
00:39:48,387 --> 00:39:52,975
Part of the reason it's working is because
they're all in there staring at each other
678
00:39:52,975 --> 00:39:55,144
and Ganon really wants to leave.
679
00:39:55,144 --> 00:39:59,565
So if we stop her because
the intelligence isn't all there yet,
680
00:39:59,565 --> 00:40:00,899
we're gonna lose our shot.
681
00:40:00,899 --> 00:40:02,484
"Isn't all there"?
682
00:40:02,484 --> 00:40:04,987
If the intelligence changes,
we'll change the plan.
683
00:40:04,987 --> 00:40:06,905
- Like we did in Iraq?
- Come on.
684
00:40:06,905 --> 00:40:09,283
We leveled the country
before we changed that plan.
685
00:40:09,283 --> 00:40:12,369
We are gonna push the Lenkov Group
out of Libya.
686
00:40:14,121 --> 00:40:15,330
It's good news.
687
00:40:25,174 --> 00:40:26,008
So?
688
00:40:27,259 --> 00:40:28,093
He bought it.
689
00:40:28,844 --> 00:40:31,847
- I can't believe it. It actually worked.
- It didn't.
690
00:40:32,514 --> 00:40:33,474
Ganon said no.
691
00:40:34,141 --> 00:40:36,059
[Austin] But it's a rock-solid plan.
692
00:40:37,478 --> 00:40:38,312
A flat no.
693
00:40:38,896 --> 00:40:41,398
Won't even run it up the flagpole.
694
00:40:41,398 --> 00:40:43,859
[Austin] That makes no sense. None.
695
00:40:43,859 --> 00:40:44,985
[cell phone buzzing]
696
00:40:46,945 --> 00:40:48,030
I'm in the car.
697
00:40:48,030 --> 00:40:50,866
Can you find out
where Ganon flew in from this morning?
698
00:40:50,866 --> 00:40:51,909
D.C.
699
00:40:51,909 --> 00:40:55,370
No, it wasn't D.C.
But State's not gonna tell you that.
700
00:40:55,370 --> 00:40:57,122
How would you suggest I find out
701
00:40:57,122 --> 00:40:59,750
if the secretary made a secret side trip
on his way over here?
702
00:40:59,750 --> 00:41:02,211
I don't know, ask your CIA girlfriend.
703
00:41:06,298 --> 00:41:07,466
[call drops]
704
00:41:12,137 --> 00:41:15,641
If I met him at the airport
like a good girl,
705
00:41:15,641 --> 00:41:17,935
- would he have given it a chance?
- No.
706
00:41:19,228 --> 00:41:20,646
Did you say something to him?
707
00:41:20,646 --> 00:41:22,564
- About what?
- Anything.
708
00:41:22,564 --> 00:41:25,526
He was in a pissed off mood
from the get-go.
709
00:41:26,527 --> 00:41:27,736
He's got a rash.
710
00:41:29,112 --> 00:41:30,614
Did you comment on it?
711
00:41:31,490 --> 00:41:34,076
Uh, yeah, I saw the bumps on his back,
712
00:41:34,076 --> 00:41:37,287
and I said, "Mr. Secretary,
what the oozing fuck is that?"
713
00:41:37,287 --> 00:41:39,081
I went at him too hard.
714
00:41:39,748 --> 00:41:41,083
Jesus Christ. Come on.
715
00:41:41,750 --> 00:41:42,960
He was ready to hate me.
716
00:41:42,960 --> 00:41:46,338
He hates you,
and he thinks I'm your meat puppet.
717
00:41:48,173 --> 00:41:53,345
Kate, he made a pitstop in South Carolina
on the way here
718
00:41:53,345 --> 00:41:55,514
to receive an honorary doctorate.
719
00:41:59,726 --> 00:42:01,186
In South Carolina?
720
00:42:02,312 --> 00:42:07,609
So maybe he didn't like the plan because
he doesn't want Rayburn to succeed.
721
00:42:09,486 --> 00:42:11,154
Ganon wants to be president.
722
00:42:11,655 --> 00:42:13,031
He's a great candidate.
723
00:42:13,532 --> 00:42:14,700
He's experienced.
724
00:42:15,659 --> 00:42:17,911
But you don't win
against a sitting president
725
00:42:17,911 --> 00:42:21,331
who just brokered
a Persian-Gulf-Russia-Libya hat trick.
726
00:42:22,457 --> 00:42:23,417
Wow.
727
00:42:24,751 --> 00:42:25,586
Is that it?
728
00:42:26,837 --> 00:42:28,547
- What?
- "Wow"?
729
00:42:29,339 --> 00:42:31,758
I'm speechless. I thought you liked
when that happened.
730
00:42:31,758 --> 00:42:35,178
Do you, or do you not
want to be considered
731
00:42:35,178 --> 00:42:38,515
- for vice president of the United States?
- Fuck's sake.
732
00:42:38,515 --> 00:42:41,893
- Look, you haven't said yes yet, right?
- I haven't.
733
00:42:41,893 --> 00:42:44,104
And you haven't said no
definitively to Billie.
734
00:42:44,104 --> 00:42:45,314
- Have you?
- No.
735
00:42:46,315 --> 00:42:48,442
That means Billie wants to make you happy.
736
00:42:48,442 --> 00:42:50,611
And the president wants to make you happy.
737
00:42:50,611 --> 00:42:55,073
That means right now is the one time
when you get to break shit.
738
00:42:58,744 --> 00:43:00,704
What is it that you think I should break?
739
00:43:01,913 --> 00:43:03,290
The secretary of state.
740
00:43:03,915 --> 00:43:04,750
God.
741
00:43:07,252 --> 00:43:08,170
Do you see...
742
00:43:09,379 --> 00:43:11,423
that every time
you're backed into a corner,
743
00:43:11,423 --> 00:43:13,216
or I am backed into a corner,
744
00:43:13,967 --> 00:43:17,804
your best idea is to cut the legs off
one of your colleagues?
745
00:43:18,555 --> 00:43:21,850
You've left a bloody swath
across all of Washington.
746
00:43:21,850 --> 00:43:23,644
Why does Ganon have to like you?
747
00:43:23,644 --> 00:43:26,772
Because people do things
for people they like.
748
00:43:26,772 --> 00:43:30,192
We exist in a marketplace of favors.
749
00:43:31,234 --> 00:43:34,029
That has lubricated your journey
through the world.
750
00:43:34,029 --> 00:43:36,365
So Stuart will lubricate.
751
00:43:36,948 --> 00:43:38,950
That's not your job anymore. It's his.
752
00:43:38,950 --> 00:43:41,328
I didn't do any of that
because you did it for me.
753
00:43:41,328 --> 00:43:43,413
I was doing something else, right?
754
00:43:43,413 --> 00:43:45,749
If everybody hates you, it all stops.
755
00:43:46,833 --> 00:43:47,876
- Does it?
- Yeah.
756
00:43:49,586 --> 00:43:50,879
Well, you hate me.
757
00:43:51,463 --> 00:43:53,256
I'm still sitting on your bed.
758
00:43:57,177 --> 00:43:58,428
[line ringing]
759
00:44:03,767 --> 00:44:04,685
How's it going?
760
00:44:04,685 --> 00:44:05,602
Not great.
761
00:44:06,687 --> 00:44:08,939
The secretary of state
wants to kill the plan.
762
00:44:08,939 --> 00:44:10,440
I'm sorry.
763
00:44:10,440 --> 00:44:11,483
No, you're not.
764
00:44:12,067 --> 00:44:12,901
I'm not?
765
00:44:12,901 --> 00:44:15,779
No. You didn't like the plan
in the first place.
766
00:44:15,779 --> 00:44:19,658
I don't like sending a plan up the chain
before we have intelligence to support it.
767
00:44:19,658 --> 00:44:21,910
- It's actually a great plan.
- Mm-hm.
768
00:44:23,578 --> 00:44:25,205
The husband knows about us.
769
00:44:26,581 --> 00:44:27,582
Wyler's husband?
770
00:44:27,582 --> 00:44:29,334
He called you my girlfriend.
771
00:44:31,712 --> 00:44:32,838
Does the wife know?
772
00:44:32,838 --> 00:44:33,880
I don't know.
773
00:44:34,548 --> 00:44:37,300
But our hands
are kind of being forced here.
774
00:44:39,136 --> 00:44:41,930
- And I'm okay with it.
- What are you saying?
775
00:44:41,930 --> 00:44:43,890
Maybe we go public.
776
00:44:43,890 --> 00:44:47,686
Because you wanna go public,
or because somebody figured it out?
777
00:44:48,270 --> 00:44:49,354
How's about both?
778
00:44:54,067 --> 00:44:56,153
That's some really moving assent.
779
00:44:57,779 --> 00:45:00,866
Dating a station chief's a hotshot move.
It makes you look good.
780
00:45:00,866 --> 00:45:03,869
- I'm okay with that.
- Makes me look like a fucking girlfriend.
781
00:45:03,869 --> 00:45:07,330
You're the one who wanted
to go to Cairo together. Openly.
782
00:45:07,330 --> 00:45:11,251
When you show up and
a relationship's in place, it's old news.
783
00:45:11,251 --> 00:45:14,296
Here, it'll make me look like
I haven't been doing my job,
784
00:45:14,296 --> 00:45:16,381
because I've been swooning over you.
785
00:45:16,381 --> 00:45:18,008
- You have.
- I'm not--
786
00:45:18,592 --> 00:45:21,052
You know what, whatever. I gotta go.
787
00:45:31,021 --> 00:45:32,230
[cell phone buzzing]
788
00:45:35,650 --> 00:45:36,526
Hi.
789
00:45:36,526 --> 00:45:38,153
Should we try that again?
790
00:45:38,153 --> 00:45:39,070
Yeah.
791
00:45:40,864 --> 00:45:45,160
Do you want
to be in a public relationship with me?
792
00:45:46,912 --> 00:45:47,746
Yes.
793
00:45:49,581 --> 00:45:50,415
Yeah, me too.
794
00:45:54,377 --> 00:45:55,337
I did something.
795
00:45:56,463 --> 00:45:57,881
- Again?
- Thanks.
796
00:45:59,925 --> 00:46:01,176
[Austin] Will it work?
797
00:46:01,885 --> 00:46:03,470
I don't think so.
798
00:46:03,970 --> 00:46:06,181
If it worked,
Ganon would've gotten a phone call,
799
00:46:06,181 --> 00:46:08,058
and he'd be really pissed off.
800
00:46:09,851 --> 00:46:12,270
[sighs] I think it's gonna get me fired.
801
00:46:14,397 --> 00:46:15,232
Unfortunate.
802
00:46:16,858 --> 00:46:19,069
Life will be simpler here without me.
803
00:46:22,280 --> 00:46:23,114
It will.
804
00:46:29,246 --> 00:46:30,622
Okay. How did you know?
805
00:46:31,915 --> 00:46:34,960
- About Ganon?
- About me and the station chief.
806
00:46:36,086 --> 00:46:36,920
I didn't.
807
00:46:37,504 --> 00:46:38,797
Wait, you said--
808
00:46:38,797 --> 00:46:39,923
I said.
809
00:46:40,590 --> 00:46:41,424
I didn't know.
810
00:46:42,133 --> 00:46:45,845
Then you left this long, dangling pause.
That's when I knew.
811
00:46:45,845 --> 00:46:47,222
Ah.
812
00:46:47,973 --> 00:46:51,101
I thought it might be fitting
if you said a few words to open.
813
00:46:51,101 --> 00:46:52,978
I shouldn't be making a toast.
814
00:46:52,978 --> 00:46:56,189
I'm the stray dog who turned up
on the back steps and wouldn't leave.
815
00:46:57,107 --> 00:47:01,653
Don't you got any remarks, welcoming us to
your humble monument to colonial plunder?
816
00:47:02,654 --> 00:47:06,032
I think I'll wait
until you're all thoroughly lacquered.
817
00:47:06,032 --> 00:47:06,950
Smart man.
818
00:47:07,701 --> 00:47:10,537
There's an Arab proverb
that goes something like,
819
00:47:11,162 --> 00:47:13,999
"It's good to know the truth and speak it.
820
00:47:13,999 --> 00:47:18,086
It's better to know the truth
and speak of palm trees."
821
00:47:19,879 --> 00:47:22,465
All of which is to say,
love what you did with the plants.
822
00:47:22,465 --> 00:47:23,633
[all laughing]
823
00:47:25,343 --> 00:47:26,428
[whispering]
824
00:47:32,892 --> 00:47:34,019
Excuse me.
825
00:47:46,281 --> 00:47:50,118
Ladies and gentlemen,
the Libya plan is in motion.
826
00:47:50,118 --> 00:47:52,370
Please cancel your dinner plans.
827
00:47:52,370 --> 00:47:56,082
The document you got five minutes ago
is out of date,
828
00:47:56,082 --> 00:47:58,501
someone got a little too eager
with the send button.
829
00:47:58,501 --> 00:48:00,003
A new one is on its way.
830
00:48:00,879 --> 00:48:03,465
I would love a map of Libya
from this millennium,
831
00:48:03,465 --> 00:48:06,217
I believe I'm looking at one
from the last millennium.
832
00:48:06,217 --> 00:48:08,094
[Ganon] Of all the reasonable options,
833
00:48:08,094 --> 00:48:10,388
that is what
the president of the United States
834
00:48:10,388 --> 00:48:12,724
has decided we should be doing.
835
00:48:13,391 --> 00:48:16,936
Marching into Libya
as if we didn't learn our lesson in Iraq.
836
00:48:17,479 --> 00:48:19,022
And in Afghanistan.
837
00:48:19,022 --> 00:48:22,734
And, now that I think about it,
in Libya...
838
00:48:22,734 --> 00:48:24,778
I feel like we should rescue him.
839
00:48:25,528 --> 00:48:26,613
- Stuart?
- Yeah.
840
00:48:26,613 --> 00:48:29,324
- -over, and expecting different results...
- [Hal] That's the job.
841
00:48:29,991 --> 00:48:32,494
You did it for years.
Not your job anymore.
842
00:48:33,745 --> 00:48:34,579
Yeah.
843
00:48:35,830 --> 00:48:36,998
This job is better.
844
00:48:39,876 --> 00:48:42,253
- Is it?
- On a day like today, yeah.
845
00:48:42,253 --> 00:48:45,256
- It's like a fucking drug, isn't it?
- Settle down.
846
00:48:49,678 --> 00:48:51,012
I was a little shitty.
847
00:48:51,930 --> 00:48:55,266
About the idea of you playing number two,
848
00:48:55,266 --> 00:48:58,520
without eating up
all the oxygen in the room.
849
00:48:58,520 --> 00:49:00,814
You weren't shitty. You were dubious.
850
00:49:01,731 --> 00:49:02,899
With reason.
851
00:49:03,608 --> 00:49:05,819
But... I did it.
852
00:49:06,611 --> 00:49:07,570
Didn't I?
853
00:49:11,157 --> 00:49:12,909
[Stuart] Oh, boy, that was an earful.
854
00:49:15,453 --> 00:49:16,663
Is he gonna be okay?
855
00:49:17,497 --> 00:49:18,331
Fuck him.
856
00:49:18,832 --> 00:49:22,836
You brought the Western alliance
back from the brink of war with Russia.
857
00:49:22,836 --> 00:49:25,755
- Whoa, grandiose.
- Accurate.
858
00:49:25,755 --> 00:49:26,673
Accurate.
859
00:49:28,049 --> 00:49:30,427
You know who has days like this
all the time?
860
00:49:30,427 --> 00:49:31,344
Stop.
861
00:49:31,886 --> 00:49:33,179
- The vice president.
- Okay.
862
00:49:33,179 --> 00:49:35,890
Plenty of vice presidents do nothing ever.
863
00:49:35,890 --> 00:49:37,183
[Stuart] Plenty do a lot.
864
00:49:37,183 --> 00:49:41,604
You can do more in an afternoon
than most people accomplish in a lifetime.
865
00:49:41,604 --> 00:49:43,022
Just think about that.
866
00:49:44,232 --> 00:49:45,734
I think she's thinking about it.
867
00:49:45,734 --> 00:49:46,735
Really?
868
00:49:47,861 --> 00:49:50,363
Ma'am, do you wanna be vice president?
869
00:49:52,365 --> 00:49:53,450
[Hal] You hear that?
870
00:49:55,076 --> 00:49:58,580
That was... a long pause.
871
00:49:58,580 --> 00:50:00,165
It was a long pause.
872
00:50:00,165 --> 00:50:04,919
A long, dangling, eloquent pause.
873
00:50:04,919 --> 00:50:06,963
[Kate] All right, go have another drink.
874
00:50:07,589 --> 00:50:08,757
[Kate chuckles]
875
00:50:13,803 --> 00:50:15,805
- Careful.
- Or what?
876
00:50:16,723 --> 00:50:18,224
They're not divorced yet.
877
00:50:19,142 --> 00:50:22,020
[Cecilia] I wasn't aware
they were getting a divorce. Are they?
878
00:50:23,396 --> 00:50:24,939
Confidentially, yeah.
879
00:50:27,192 --> 00:50:28,735
I should congratulate her.
880
00:50:34,616 --> 00:50:37,577
- They're eager to read your report.
- I could brief.
881
00:50:38,495 --> 00:50:40,747
I'm not qualified to write the report.
882
00:50:42,540 --> 00:50:44,209
- But perhaps you could--
- No.
883
00:50:45,251 --> 00:50:46,252
- But if you--
- No.
884
00:50:47,003 --> 00:50:49,214
- Okay.
- [Cecilia] Sorry. Excuse me, darling.
885
00:50:51,883 --> 00:50:53,301
Are you quite all right?
886
00:50:56,805 --> 00:50:58,431
I'm dating someone at work.
887
00:50:58,431 --> 00:51:00,308
Oh, how lovely.
888
00:51:00,308 --> 00:51:04,604
And we're going public,
and you're the first person I've told.
889
00:51:04,604 --> 00:51:05,563
Oh.
890
00:51:06,314 --> 00:51:07,273
Oh, I'm honored.
891
00:51:07,941 --> 00:51:08,775
Who is it?
892
00:51:09,609 --> 00:51:11,152
I can't tell you.
893
00:51:12,028 --> 00:51:14,948
- Why not?
- Can't tell you that, either.
894
00:51:14,948 --> 00:51:16,783
Oh. Is it CIA?
895
00:51:16,783 --> 00:51:19,953
- What?
- I know. It can't be easy, dating CIA.
896
00:51:19,953 --> 00:51:21,621
I... It's...
897
00:51:23,039 --> 00:51:27,001
The messaging could use some work,
but congratulations all the same.
898
00:51:28,962 --> 00:51:30,296
It's a gift, isn't it?
899
00:51:31,297 --> 00:51:34,050
Passion for work, passion for each other,
900
00:51:34,050 --> 00:51:37,512
all whirled up like some lusty tornado.
901
00:51:38,179 --> 00:51:40,348
Some people never have anything like it.
902
00:51:41,683 --> 00:51:42,684
Give him a turn.
903
00:51:42,684 --> 00:51:43,685
Yes, okay.
904
00:51:45,186 --> 00:51:47,438
- It's better than one, isn't it?
- What?
905
00:51:49,691 --> 00:51:50,525
Two.
906
00:51:52,193 --> 00:51:53,486
[inaudible dialogue]
907
00:52:03,788 --> 00:52:05,373
[theme music playing]