1 00:00:19,350 --> 00:00:22,100 - Kembalianmu. Terima kasih. - Terima kasih. 2 00:00:23,480 --> 00:00:25,370 - Permisi! - Mari, Pak. 3 00:00:26,690 --> 00:00:28,860 Apa yang bisa kubantu? 4 00:00:33,740 --> 00:00:36,740 Ini tanggal 16 November, dan ini adalah berita tengah hari. 5 00:00:37,250 --> 00:00:41,439 Pagi ini, seorang wanita berusia 26 tahun yang tinggal di Nakanoku Ward ditemukan tewas 6 00:00:41,440 --> 00:00:46,180 setelah jatuh dari balkon lantai 5 gedung apartemennya. 7 00:00:47,130 --> 00:00:52,340 Mariko Ikagawa, 26 tahun, yang tinggal di gedung apartemen ini, 8 00:00:52,470 --> 00:00:54,809 meninggal sekitar pukul 4:30 pagi pada tanggal 16. 9 00:00:54,810 --> 00:00:58,680 Seorang tetangga menemukannya terbaring di halaman gedung apartemen 10 00:00:58,810 --> 00:01:00,900 dan menelepon pemadam kebakaran... 11 00:01:01,020 --> 00:01:03,210 Dia meninggal terlalu cepat. Anak muda zaman sekarang. 12 00:01:03,390 --> 00:01:06,460 Dia mungkin tersulut di media sosial. 13 00:01:07,850 --> 00:01:11,109 Tapi aku tak suka kalau seseorang melompat dari atap apartemen kita. 14 00:01:11,110 --> 00:01:13,430 Ya, itu akan sangat buruk! 15 00:01:27,360 --> 00:01:35,360 (Mariko, tolong hubungi aku) 16 00:01:54,260 --> 00:01:57,230 (Mariko) 17 00:01:58,600 --> 00:02:00,860 (Bos cengeng) 18 00:02:09,760 --> 00:02:13,340 Seorang wanita bernama Mariko Ikagawa meninggal hari itu. 19 00:02:13,470 --> 00:02:14,910 Dia adalah temanku. 20 00:02:18,590 --> 00:02:20,980 47.000 yen. 21 00:02:22,430 --> 00:02:24,310 38.000 yen. 22 00:02:31,570 --> 00:02:33,790 Dibangun 57 tahun yang lalu. 23 00:02:35,910 --> 00:02:38,140 Kalau kau bersin, lantainya bisa lepas. 24 00:02:44,210 --> 00:02:45,650 Wah, lihat ini! 25 00:02:46,040 --> 00:02:47,750 Katanya 26.000 yen. 26 00:02:47,850 --> 00:02:51,510 Kau bisa hidup paruh waktu, bukan? Kalau kau tak berbelanja mewah, 27 00:02:51,750 --> 00:02:54,070 kau dapat melakukannya sekarang. 28 00:02:54,800 --> 00:02:58,310 Bagus. Aku ingin pindah dari rumahku. 29 00:02:59,260 --> 00:03:01,410 Aku ingin tinggal bersamamu, Shiino. 30 00:03:02,100 --> 00:03:03,100 Apa? 31 00:03:03,350 --> 00:03:08,630 Aku tak peduli kalau tempat ini berusia 50 atau 60 tahun, aku ingin pindah ke sini sekarang. 32 00:03:08,900 --> 00:03:10,010 Sekarang akan bagus. 33 00:03:10,820 --> 00:03:14,100 Aku ingin hidup bahagia bersamamu. 34 00:03:15,240 --> 00:03:16,830 Aku juga ingin punya kucing. 35 00:03:19,920 --> 00:03:21,920 Aku tak bisa memasak. Apa itu tidak apa-apa? 36 00:03:22,950 --> 00:03:24,880 Apa? Aku tahu. 37 00:03:25,090 --> 00:03:28,010 - Selama kelas memasak... - Tidak. Mariko, itu... 38 00:03:28,250 --> 00:03:29,790 Sudah kubilang aku tak punya pilihan. 39 00:03:29,890 --> 00:03:32,840 - Apa? Itu adalah kau. - Bahkan kau, Mariko. 40 00:03:32,940 --> 00:03:36,000 Tidak apa-apa. Aku akan memasak. 41 00:03:36,590 --> 00:03:37,590 Kau setuju? 42 00:03:38,260 --> 00:03:42,210 Bahkan kalau kita menjadi nenek, kau dan aku akan selalu bersama. 43 00:04:03,600 --> 00:04:07,440 (Mariko, tolong hubungi aku) 44 00:04:37,570 --> 00:04:39,710 Hei Mariko, mau kembang api hari ini? 45 00:04:39,950 --> 00:04:42,780 Aku memenangkannya sebagai hadiah. Sepi untuk melakukannya sendiri. 46 00:04:42,910 --> 00:04:43,780 Hore! 47 00:04:43,781 --> 00:04:45,050 Aku ingin melakukannya, aku ingin melakukannya! 48 00:04:45,240 --> 00:04:48,210 Shiino, kau memenangkan kembang api? Yang di distrik perbelanjaan? 49 00:04:48,330 --> 00:04:51,419 Ya, hadiah pertama adalah perjalanan ke Hawaii, dan hadiah kedua 50 00:04:51,420 --> 00:04:54,269 adalah voucher perjalanan, jadi kupikir mungkin kembang api. 51 00:04:54,270 --> 00:04:56,880 Murahnya. Bagus sekali, kembang api. 52 00:04:57,010 --> 00:05:00,580 Aku hanya pernah memenangkan hadiah ke-6 dalam lotre. 53 00:05:01,090 --> 00:05:02,760 Apa hadiah ke-6? 54 00:05:02,890 --> 00:05:04,570 - Tisu. - Hadiah hiburan. 55 00:05:05,440 --> 00:05:06,440 Ya. 56 00:05:06,680 --> 00:05:09,630 Tapi bahkan kalau aku memenangkan perjalanan itu, aku tetap tak bisa pergi. 57 00:05:10,390 --> 00:05:11,440 Benar. 58 00:05:11,560 --> 00:05:14,459 Jadi aku lebih suka kembang api. Aku senang! 59 00:05:14,460 --> 00:05:17,480 Kemudian kita akan bertemu di Choo Choo Train Park sekitar pukul 6:30. 60 00:05:17,610 --> 00:05:18,610 Ya! Oke. 61 00:05:25,740 --> 00:05:27,699 Apa? Apa? Menjauhlah. 62 00:05:27,700 --> 00:05:29,290 - Tidak. - Itu panas! 63 00:06:08,580 --> 00:06:11,040 Apa maksudmu kemarin nol? 64 00:06:21,880 --> 00:06:23,380 Selamat pagi, aku akan keluar. 65 00:06:23,510 --> 00:06:26,390 Hei, Shiino! Apa yang kau lakukan kemarin? 66 00:06:27,720 --> 00:06:29,490 Kau mengabaikan aku? Sialan! 67 00:06:31,230 --> 00:06:32,720 Dia benar-benar mendengarku, kan? 68 00:07:00,930 --> 00:07:01,930 Permisi. 69 00:07:04,850 --> 00:07:08,160 Aku adalah temannya. 70 00:07:10,660 --> 00:07:11,660 Bisakah aku 71 00:07:12,020 --> 00:07:13,670 melihat ke dalam... 72 00:07:16,560 --> 00:07:17,890 Tidak ada lagi di sini. 73 00:07:18,780 --> 00:07:21,530 Orang tuanya mengambil semua barang miliknya. 74 00:07:22,730 --> 00:07:25,360 Begitu? 75 00:07:25,490 --> 00:07:26,490 Ya. 76 00:07:31,300 --> 00:07:32,550 Hei. 77 00:07:34,750 --> 00:07:36,580 Apa mendiang 78 00:07:37,570 --> 00:07:38,780 di rumah orang tuanya? 79 00:07:40,210 --> 00:07:41,210 Entahlah. 80 00:07:42,170 --> 00:07:43,970 Tidak. 81 00:07:44,720 --> 00:07:46,410 Kudengar itu adalah penguburan langsung. 82 00:07:47,630 --> 00:07:49,050 Penguburan langsung? 83 00:07:49,610 --> 00:07:50,610 Ya. 84 00:07:51,170 --> 00:07:52,170 Di kampung halamannya? 85 00:07:54,070 --> 00:07:55,500 Tidak, dia tak diantar pulang. 86 00:07:56,390 --> 00:07:57,730 Dia dikremasi setelah kematian. 87 00:07:59,020 --> 00:08:01,010 Ya, mereka tak bisa 88 00:08:01,270 --> 00:08:04,580 mengkremasi dia sampai 24 jam berlalu. 89 00:08:05,900 --> 00:08:07,080 Sekarang, 90 00:08:07,820 --> 00:08:10,200 itu mungkin tinggal abu. 91 00:08:12,090 --> 00:08:13,090 Apa-apaan? 92 00:08:13,160 --> 00:08:16,110 Kalau dia punya teman, biasanya mereka seharusnya melakukannya. 93 00:08:16,370 --> 00:08:17,370 Pemakaman. 94 00:08:19,500 --> 00:08:22,350 Kalau mereka memiliki adonan itu, mereka harus membayar kami. 95 00:08:24,500 --> 00:08:27,210 Tidak, melompat menjadikan ini properti yang distigmatisasi. 96 00:08:29,010 --> 00:08:31,120 Untung dia tak melakukannya di dalam. 97 00:08:42,650 --> 00:08:43,650 Hei. 98 00:08:44,850 --> 00:08:46,810 - Oh. - Jangan "Oh" aku. 99 00:08:47,400 --> 00:08:49,660 Kau gagal menjual kemarin. 100 00:08:50,200 --> 00:08:51,550 Dan tak mau menjawab teleponmu. 101 00:08:52,160 --> 00:08:53,830 Ada apa dengan sikap itu pagi ini? 102 00:08:54,070 --> 00:08:55,750 Kemana saja kau? 103 00:08:59,550 --> 00:09:00,910 Itu buruk. 104 00:09:01,290 --> 00:09:02,980 Apa kau tahu apa yang kau lakukan? 105 00:09:03,450 --> 00:09:06,310 Aku bicara tentang kepercayaan perusahaan. 106 00:09:06,750 --> 00:09:08,970 - Pertama, izinkan aku katakan bahwa kau yang terburuk. - Maaf. 107 00:09:09,090 --> 00:09:11,390 Temanku meninggal, jadi aku tak bisa bekerja. 108 00:09:13,510 --> 00:09:15,090 Kau tahu, Ms. Shiino. 109 00:09:15,470 --> 00:09:18,580 Itu bukan alasan untuk bolos kerja. 110 00:09:23,690 --> 00:09:25,900 Maaf, aku butuh bantuanmu dengan sesuatu. 111 00:09:26,020 --> 00:09:28,570 Jangan minta semuanya padaku! 112 00:09:28,690 --> 00:09:30,570 Maaf. Aku akan kerjakan sendiri. 113 00:09:30,700 --> 00:09:33,410 Tidak. Jangan menyerah hanya karena seseorang mengatakan demikian. 114 00:09:40,160 --> 00:09:41,760 Diam, kunyuk. 115 00:10:19,080 --> 00:10:21,580 Ini secepat ruang obrolan. 116 00:10:22,960 --> 00:10:23,960 Aku selalu 117 00:10:25,830 --> 00:10:27,300 dibiarkan terbaca. 118 00:10:28,900 --> 00:10:36,000 (Mariko, tolong hubungi aku) 119 00:10:37,340 --> 00:10:38,530 Hei, Mariko. 120 00:10:40,350 --> 00:10:42,760 Apa ada yang bisa kulakukan untukmu sekarang? 121 00:10:44,640 --> 00:10:45,640 Apa pun. 122 00:10:47,150 --> 00:10:48,480 Apapun itu... 123 00:10:49,610 --> 00:10:50,610 Apa pun. 124 00:11:44,040 --> 00:11:46,010 Kali ini aku akan menyelamatkanmu. 125 00:11:48,540 --> 00:11:49,920 Tunggu aku, Mariko. 126 00:12:11,620 --> 00:12:13,590 Kemana kau pergi? 127 00:12:13,970 --> 00:12:14,970 Hei! 128 00:12:15,110 --> 00:12:17,420 Kau akan keluar main tanpa membuat makan malam? 129 00:12:17,630 --> 00:12:18,190 Hei! 130 00:12:18,610 --> 00:12:20,740 Itu tak benar. Hei. 131 00:12:20,870 --> 00:12:22,890 Hei! Minta maaf sekarang! 132 00:12:23,540 --> 00:12:25,080 Hei! Dasar bodoh. 133 00:12:25,200 --> 00:12:26,890 Bodoh! 134 00:12:27,330 --> 00:12:29,370 Hei! Minta maaf! 135 00:12:29,640 --> 00:12:31,999 - Maaf. - Minta maaf! Minta maaf! 136 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Mariko! 137 00:12:34,130 --> 00:12:36,340 Hei, buka pintunya! Buka! 138 00:12:36,470 --> 00:12:37,840 Aku akan menelepon polisi! 139 00:12:37,970 --> 00:12:40,590 Buka pintunya! 140 00:12:40,720 --> 00:12:43,810 Aku menelepon 110! Kau dengar aku, bodoh? 141 00:12:43,930 --> 00:12:46,060 Hei, buka pintunya! 142 00:12:46,180 --> 00:12:47,730 Hei! Pergi dari sini! 143 00:12:47,850 --> 00:12:50,650 Hei! Mariko! Buka pintunya! 144 00:12:52,650 --> 00:12:53,650 Mariko! 145 00:13:06,750 --> 00:13:08,210 Shiino! 146 00:13:09,460 --> 00:13:10,750 Aku min... 147 00:13:11,920 --> 00:13:12,920 Aku minta maaf. 148 00:13:16,130 --> 00:13:17,510 Aku tak bisa 149 00:13:18,260 --> 00:13:20,380 pergi hari ini. 150 00:13:43,420 --> 00:13:48,870 Saat itu, setiap menit, setiap detik, setiap hari, 151 00:13:50,030 --> 00:13:51,850 Mariko mencoba yang terbaik untuk menjadi gadis yang baik. 152 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Ya? 153 00:14:37,950 --> 00:14:40,129 Maaf mengganggumu di hari liburmu. 154 00:14:40,130 --> 00:14:43,520 Namaku Shiino dari Hatomune Corporation. 155 00:14:43,930 --> 00:14:45,530 Lihat, kami saat ini 156 00:14:45,640 --> 00:14:49,430 pergi dari pintu ke pintu untuk melihat apa ada masalah di daerah ini. 157 00:14:59,480 --> 00:15:01,290 "Masalah." 158 00:15:01,740 --> 00:15:03,700 Tempat ini penuh dengan masalah. 159 00:15:04,990 --> 00:15:06,490 Begitu! 160 00:15:07,270 --> 00:15:09,600 Apa kau... 161 00:15:09,710 --> 00:15:13,390 Aku percaya wanita ini adalah istri keduanya, Kyouko Tamura. 162 00:15:14,000 --> 00:15:15,040 ....meminta ini dan itu. 163 00:15:15,120 --> 00:15:16,870 Berdasarkan pengetahuan profesional kami 164 00:15:16,960 --> 00:15:20,710 dari apa yang dibutuhkan untuk pemecahan masalah, kami akan memperkenalkanmu ke semua jenis produk 165 00:15:20,840 --> 00:15:23,830 dan biarkan kau mencobanya sendiri. 166 00:15:23,880 --> 00:15:25,810 Hal semacam itu... 167 00:15:26,740 --> 00:15:28,380 Tolong! 168 00:15:29,010 --> 00:15:31,990 Kalau kau setidaknya bisa mendengarkan aku. 169 00:15:32,390 --> 00:15:33,640 Kalau tidak, 170 00:15:33,770 --> 00:15:37,560 Aku akan dipecat oleh bos jahatku. 171 00:15:39,980 --> 00:15:41,450 Tidak. 172 00:15:42,400 --> 00:15:44,530 Melihat seorang gadis muda sepertimu mengingatkanku pada 173 00:15:44,760 --> 00:15:46,990 apa yang aku lalui saat pertama kali pindah ke Tokyo. 174 00:15:49,370 --> 00:15:51,170 Kenapa kau tak masuk dan beristirahat sebentar? 175 00:15:52,270 --> 00:15:54,099 Terima kasih! 176 00:15:54,100 --> 00:15:55,379 Terima kasih. 177 00:15:55,380 --> 00:15:56,739 Oke. Masuklah. 178 00:15:56,740 --> 00:15:58,510 - Maaf mengganggu! - Ya. 179 00:15:59,580 --> 00:16:01,420 Tempat ini berantakan, ya? 180 00:16:01,710 --> 00:16:02,710 Tidak! 181 00:16:06,420 --> 00:16:08,860 Itu terlihat lebih baik daripada di sekolah menengah. 182 00:16:10,470 --> 00:16:13,590 Aku akan buatkan teh. Kau bisa duduk kalau mau. 183 00:16:13,970 --> 00:16:15,640 - Terima kasih. - Ya. 184 00:16:18,850 --> 00:16:20,390 Andai saja orang ini 185 00:16:21,110 --> 00:16:24,270 telah menikah lagi dengan ayah Mariko dulu, 186 00:16:25,650 --> 00:16:27,500 maka dia akan tetap... 187 00:16:30,070 --> 00:16:31,070 Apa? 188 00:16:31,830 --> 00:16:34,120 Tidak. Maaf telah mengganggu. 189 00:17:00,690 --> 00:17:02,120 Dengar, Shiino. 190 00:17:03,900 --> 00:17:04,900 Kau tahu, ibuku. 191 00:17:06,670 --> 00:17:07,950 Dia meninggalkanku lagi. 192 00:17:10,780 --> 00:17:13,030 Dia bilang aku jahat. 193 00:17:14,780 --> 00:17:16,320 Dia bilang itu salahku. 194 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Karena... 195 00:17:22,420 --> 00:17:25,000 Karena aku merayunya. 196 00:17:26,960 --> 00:17:29,070 Bahwa ayahku menyentuhku. 197 00:17:34,890 --> 00:17:36,510 Shiino, apa yang harus aku lakukan? 198 00:17:38,520 --> 00:17:39,520 Ibuku 199 00:17:40,810 --> 00:17:43,030 mungkin tak akan pernah kembali lagi. 200 00:17:54,950 --> 00:17:55,950 Apa? 201 00:17:56,660 --> 00:17:57,810 Apa yang kau lakukan? 202 00:17:59,250 --> 00:18:01,390 Altar putriku, jalang! 203 00:18:01,620 --> 00:18:02,710 Apa yang kau lakukan? 204 00:18:02,830 --> 00:18:05,210 Hei, hentikan! 205 00:18:05,590 --> 00:18:07,920 - Tunggu! Hei! - Hentikan! Aku bilang jangan! 206 00:18:08,050 --> 00:18:10,799 Siapa kau? 207 00:18:10,800 --> 00:18:11,680 Hati-hati! 208 00:18:11,681 --> 00:18:14,100 - Siapa kau? - Berhenti! 209 00:18:26,790 --> 00:18:28,290 Ketika dia di sekolah menengah, 210 00:18:28,970 --> 00:18:31,350 kau memperkosa putrimu sendiri! 211 00:18:34,200 --> 00:18:35,610 Ketika dia masih SMP, 212 00:18:36,620 --> 00:18:40,060 kau perlakukan putrimu sendiri seperti budak! 213 00:18:42,400 --> 00:18:44,970 Dan di sekolah dasar, 214 00:18:45,920 --> 00:18:47,690 kau mencuri ibunya dari dia! 215 00:18:48,500 --> 00:18:49,730 Kau bajingan gila! 216 00:18:53,720 --> 00:18:55,750 Kau berduka untuknya 217 00:18:57,390 --> 00:18:59,720 membuatku sangat sakit! 218 00:19:02,290 --> 00:19:03,290 Mariko. 219 00:19:06,230 --> 00:19:07,230 Aku 220 00:19:07,940 --> 00:19:10,230 Tomoyo Shiino, teman masa kecil Mariko! 221 00:19:12,030 --> 00:19:13,330 Kalau aku harus menusukmu... 222 00:19:14,650 --> 00:19:17,070 Aku akan membawa mayat Mariko bersamaku. 223 00:19:17,830 --> 00:19:19,789 Apa yang kau bicarakan? Berikan itu kembali! 224 00:19:19,790 --> 00:19:21,510 - Berhenti! - Lepaskan aku! 225 00:19:22,330 --> 00:19:23,540 - Lepaskan aku! - Aduh! 226 00:19:24,410 --> 00:19:25,410 Mrs. Kyoko? 227 00:19:26,420 --> 00:19:27,420 Mariko! 228 00:19:28,530 --> 00:19:30,590 Mariko! Mariko! 229 00:19:35,590 --> 00:20:00,590 JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD ! WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88 230 00:20:09,630 --> 00:20:11,890 Semuanya salahmu! 231 00:20:13,590 --> 00:20:15,660 Karena kau melakukan 232 00:20:16,760 --> 00:20:19,730 semua hal menjijikkan itu pada anakmu sendiri! 233 00:20:21,220 --> 00:20:23,640 Kaulah yang mengacaukan segalanya! 234 00:20:23,770 --> 00:20:25,920 Itu kau! 235 00:20:27,330 --> 00:20:29,440 Tenanglah, astaga! 236 00:20:31,520 --> 00:20:35,130 Bagaimana bisa jadi begini? 237 00:20:36,150 --> 00:20:37,490 Karenamu... 238 00:20:58,720 --> 00:21:02,430 Sial. Itu menyakitkan. 239 00:21:02,550 --> 00:21:04,640 Sialan orang tua itu. 240 00:22:12,000 --> 00:22:16,220 Kau dulu suka mengirimiku surat. 241 00:22:22,680 --> 00:22:24,060 Aku penasaran 242 00:22:24,590 --> 00:22:27,290 apa mereka memanggil polisi untukku sekarang. 243 00:22:28,770 --> 00:22:31,830 Bahkan, perusahaan sudah diberitahu 244 00:22:32,520 --> 00:22:34,780 dan alamat ini mungkin telah diberikan, kan? 245 00:22:40,110 --> 00:22:41,110 Halo! 246 00:22:42,110 --> 00:22:44,820 Aku sangat senang berada di kelas yang sama denganmu, Shiino. 247 00:22:46,230 --> 00:22:50,060 Kau selalu merokok, tapi baumu harum. 248 00:22:51,120 --> 00:22:52,300 Kenapa begitu? 249 00:22:54,460 --> 00:22:56,900 Karena aku membawa semprotan deodoran toilet, 250 00:22:58,800 --> 00:23:01,700 sehingga para guru tak akan mengenali baunya. 251 00:23:04,840 --> 00:23:07,110 Shiino, apa kau pergi ke suatu tempat untuk liburan musim panas? 252 00:23:08,970 --> 00:23:11,270 Setiap tahun kami akan pergi ke rumah nenekku. 253 00:23:12,480 --> 00:23:15,400 Orang tuaku bercerai jadi kami mungkin tak akan pergi tahun ini. 254 00:23:17,770 --> 00:23:18,770 Begitu. 255 00:23:21,070 --> 00:23:22,900 Apa yang kau tulis? 256 00:23:23,190 --> 00:23:24,900 Sebuah surat untukmu. 257 00:23:25,030 --> 00:23:28,120 Aku tepat di sampingmu, jadi kenapa menulis surat kepadaku? 258 00:23:29,700 --> 00:23:32,290 Ada hal-hal yang tak bisa kau katakan secara langsung. 259 00:23:32,810 --> 00:23:33,810 Seperti apa? 260 00:23:35,410 --> 00:23:38,540 Seperti, "Tadi malam kau muncul dalam mimpiku," 261 00:23:38,670 --> 00:23:42,000 atau "Lauk goreng Santoku rasanya berbeda sekarang." 262 00:23:42,130 --> 00:23:44,760 Itu bukan sesuatu untuk ditulis dalam surat. 263 00:23:51,720 --> 00:23:52,750 Dengar, Mariko. 264 00:23:54,770 --> 00:23:57,150 Ayo pergi ke pantai, hanya kita berdua. 265 00:24:00,590 --> 00:24:02,730 Aku ingin sekali pergi ke pantai. 266 00:24:04,530 --> 00:24:06,140 Tapi aku tak bisa. 267 00:24:06,860 --> 00:24:08,550 Ayahku akan marah. 268 00:24:11,530 --> 00:24:12,530 Tidak apa-apa. 269 00:24:14,870 --> 00:24:16,340 Dia tak akan marah lagi padamu. 270 00:24:19,420 --> 00:24:22,080 Jadi mari kita pergi, Mariko. 271 00:24:24,510 --> 00:24:25,510 Ke pantai. 272 00:24:26,970 --> 00:24:27,970 Hanya kita berdua. 273 00:24:39,310 --> 00:24:40,720 Ini... 274 00:24:42,110 --> 00:24:43,610 Dan... 275 00:24:44,780 --> 00:24:46,900 Buku tabungan dan 276 00:24:47,820 --> 00:24:50,480 Yomei... 277 00:24:51,490 --> 00:24:53,020 Kurasa aku tak membutuhkannya. 278 00:24:55,450 --> 00:24:56,990 Aku tak punya sepatu! 279 00:25:00,500 --> 00:25:01,850 Tidak ada pilihan kalau begitu. 280 00:25:03,090 --> 00:25:04,570 Kurasa aku akan mengeluarkan yang itu. 281 00:25:05,840 --> 00:25:08,830 Membeli ini dengan gaji paruh waktu pertamaku dan menghabiskannya. 282 00:25:09,700 --> 00:25:10,980 Dr. Martens! 283 00:25:13,850 --> 00:25:15,560 Sialan! Itu bau! 284 00:25:15,680 --> 00:25:16,680 Duh, baunya. 285 00:25:16,810 --> 00:25:18,430 Sial. Baunya berjamur. 286 00:25:53,590 --> 00:25:56,100 Ayo pergi, Mariko. 287 00:26:01,770 --> 00:26:03,450 Shiino sayang. 288 00:26:04,520 --> 00:26:07,610 Halo, dengar. 289 00:26:07,730 --> 00:26:10,280 Kemarin, tengah malam, ayahku 290 00:26:10,400 --> 00:26:14,030 membangunkanku dan berkata, "Kita kehabisan miras, bodoh!" 291 00:26:14,160 --> 00:26:16,510 Jadi dia menyuruhku keluar membeli satu. 292 00:26:17,620 --> 00:26:20,960 Tapi aku biasanya takut berjalan pada malam hari, 293 00:26:21,080 --> 00:26:24,500 tapi kau bilang kau sering jalan di malam hari, 294 00:26:24,880 --> 00:26:27,780 jadi kupikir mungkin aku bisa bertemu denganmu. 295 00:26:28,210 --> 00:26:30,920 Dan kemarin, aku tak takut sama sekali. 296 00:26:31,220 --> 00:26:32,740 Dari Mari. 297 00:26:33,380 --> 00:26:34,530 Aku ingin memelihara kucing. 298 00:26:42,850 --> 00:26:45,450 Shiino, apa kau pernah ke pantai? 299 00:26:46,180 --> 00:26:51,150 Kudengar ada satu, tapi aku terlalu kecil untuk mengingatnya. 300 00:26:51,990 --> 00:26:54,500 Aku ingin pergi ke pantai bersamamu suatu hari nanti. 301 00:26:55,070 --> 00:26:56,500 Dari Mariko. 302 00:27:02,500 --> 00:27:05,800 Aku tak akan menyebutnya pantai. 303 00:27:07,880 --> 00:27:09,980 Kalau aku, ya. 304 00:27:11,380 --> 00:27:13,790 Mungkin aku akan pergi ke Hawaii. 305 00:27:15,760 --> 00:27:16,860 Cuma bercanda. 306 00:27:56,720 --> 00:27:57,970 Padahal sudah aku kirim. 307 00:28:00,960 --> 00:28:03,219 (Mariko, pantai mana yang ingin kau datangi?) 308 00:28:03,220 --> 00:28:05,680 Aku tak tahu apa itu akan sampai padamu. 309 00:28:06,940 --> 00:28:08,730 Sejujurnya, 310 00:28:09,610 --> 00:28:11,220 hanya kau yang kumiliki. 311 00:28:22,790 --> 00:28:24,140 Hei, Mariko. 312 00:28:27,670 --> 00:28:31,400 Apa kau benar-benar mati tanpa meninggalkan satu surat pun untukku? 313 00:28:35,210 --> 00:28:36,490 Ke mana 314 00:28:40,050 --> 00:28:41,550 aku harus pergi? 315 00:28:45,430 --> 00:28:46,730 Dengan abumu 316 00:28:47,520 --> 00:28:49,840 meringkuk dalam pelukanku, aku tak bisa pergi ke Hawaii. 317 00:28:54,480 --> 00:28:56,460 Aku baru saja melafalkan haiku. 318 00:29:42,950 --> 00:29:44,660 Hei, Shiino. 319 00:29:44,980 --> 00:29:48,290 Shiino, lihat! Tertulis Mari gaoka. 320 00:29:48,410 --> 00:29:49,630 Aku ingin sekali pergi ke sana. 321 00:29:57,880 --> 00:29:58,880 Tanjung 322 00:30:00,510 --> 00:30:02,720 Marigaoka. 323 00:30:05,260 --> 00:30:07,350 Tanjung Marigaoka. 324 00:30:09,980 --> 00:30:12,310 Kau mengatakan itu, bukan? 325 00:30:14,400 --> 00:30:16,110 Marigaoka. 326 00:30:19,940 --> 00:30:21,650 Tanjung Marigaoka. 327 00:30:44,800 --> 00:30:48,010 Terima kasih banyak telah menunggu. Kita sekarang berangkat. 328 00:30:48,140 --> 00:30:52,250 Untuk keselamatanmu, harap kencangkan sabuk pengamanmu. 329 00:31:18,630 --> 00:31:20,890 Shiino sayang, 330 00:31:21,420 --> 00:31:24,380 Semalam aku bermimpi tentangmu. 331 00:31:25,380 --> 00:31:28,930 Kita berjalan bersama di jalan dalam gelap. 332 00:31:29,050 --> 00:31:32,520 Aku bermimpi bahwa aku sedang dalam perjalanan ke rumah nenekmu. 333 00:31:33,100 --> 00:31:34,950 Lampu akan padam sebentar lagi. 334 00:32:12,530 --> 00:32:13,660 Shiino, 335 00:32:14,020 --> 00:32:16,220 karena nenekmu ada di Hawaii, 336 00:32:16,340 --> 00:32:18,760 kau harus naik pesawat di suatu tempat. 337 00:32:19,060 --> 00:32:20,780 Itu yang kau katakan. 338 00:32:22,800 --> 00:32:24,430 Tapi 339 00:32:24,690 --> 00:32:27,510 aku tahu kau berbohong. 340 00:32:28,070 --> 00:32:32,530 Dan aku senang kita bisa terus berjalan-jalan 341 00:32:32,660 --> 00:32:34,220 di malam hari bersama. 342 00:33:55,160 --> 00:33:56,450 Terima kasih banyak. 343 00:34:22,160 --> 00:34:25,160 (Bos cengeng) 344 00:34:25,860 --> 00:34:27,610 Tidak mungkin aku menjawab itu. 345 00:34:28,360 --> 00:34:30,440 Aku sedang liburan. Dasar bodoh. 346 00:35:05,060 --> 00:35:07,390 Kalau kau punya pacar, 347 00:35:08,360 --> 00:35:09,580 aku hanya akan mati. 348 00:35:11,440 --> 00:35:12,440 Apa? 349 00:35:13,070 --> 00:35:15,590 Aku hanya akan mati. Ya. 350 00:35:19,790 --> 00:35:20,990 Tidak. 351 00:35:21,580 --> 00:35:23,760 Aku tak punya niat untuk punya. 352 00:35:26,680 --> 00:35:27,980 Apa yang salah? 353 00:35:29,200 --> 00:35:30,900 Apa sesuatu terjadi? 354 00:35:36,340 --> 00:35:38,680 Tidak sehari pun berlalu sesuatu tak terjadi. 355 00:36:05,580 --> 00:36:06,960 Tidak. 356 00:36:08,160 --> 00:36:11,420 Jangan ingatkan aku tentang itu sekarang. 357 00:36:17,130 --> 00:36:19,580 Masih banyak lagi. 358 00:36:19,890 --> 00:36:21,140 Seperti... 359 00:36:22,640 --> 00:36:24,060 Seperti... 360 00:36:27,020 --> 00:36:31,820 Kita akan segera tiba di Stasiun Maritsuki. 361 00:37:05,430 --> 00:37:09,060 - Siapa itu? - Kurasa Ren. 362 00:37:09,190 --> 00:37:10,230 Ren. 363 00:37:10,350 --> 00:37:11,980 Lihat. 364 00:37:12,270 --> 00:37:15,400 Tapi Ren sangat keren. 365 00:37:15,530 --> 00:37:16,860 Dia keren, kan? 366 00:37:20,220 --> 00:37:23,740 - Dia punya pertandingan latihan besok. - Bawa kameramu, oke? 367 00:37:45,930 --> 00:37:50,310 Mariko, apa yang ingin kau lakukan hari ini? Ingin pergi ke McDonald's dulu, lalu ke bioskop? 368 00:37:50,440 --> 00:37:52,190 Atau ingin aku mentraktirmu? 369 00:37:52,310 --> 00:37:54,059 Terlalu mahal untuk dibeli di bioskop. 370 00:37:54,060 --> 00:37:55,570 Shiino, maafkan aku! 371 00:37:55,690 --> 00:37:58,990 Takuya punya hari libur hari ini. Jadi dia mengajakku kencan. 372 00:37:59,240 --> 00:38:00,400 Apa? 373 00:38:01,320 --> 00:38:04,320 Aku sungguh minta maaf. Kita akan pergi ke bioskop lain kali. 374 00:38:04,450 --> 00:38:06,830 Dia akan marah padaku kalau aku terlambat. Sampai jumpa. 375 00:38:25,480 --> 00:38:27,840 Apa? Mariko. 376 00:38:28,720 --> 00:38:31,400 Kenapa kau pergi sendirian? 377 00:38:31,640 --> 00:38:34,340 Aku bilang aku akan pergi denganmu. 378 00:38:36,310 --> 00:38:39,500 Tidak, karena kau selalu sibuk dengan teman kencanmu. 379 00:38:40,200 --> 00:38:41,820 Filmnya sudah berakhir. 380 00:38:42,280 --> 00:38:45,240 Aku ingin menontonnya bersamamu. 381 00:39:00,240 --> 00:39:25,240 JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD ! WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88 382 00:40:19,980 --> 00:40:20,980 Pantai? 383 00:40:22,920 --> 00:40:24,480 Suara itu adalah pantai! 384 00:40:31,050 --> 00:40:32,220 Apa? 385 00:40:33,850 --> 00:40:34,850 Pen... 386 00:40:34,890 --> 00:40:36,850 Penjambret! 387 00:40:37,730 --> 00:40:39,810 jambret. 388 00:40:41,650 --> 00:40:43,820 Pen... jambret. 389 00:40:45,820 --> 00:40:48,320 Penjambret. 390 00:40:50,490 --> 00:40:51,830 Tupai? 391 00:40:54,200 --> 00:40:58,370 Oh. Penjambret. 392 00:40:58,900 --> 00:41:00,380 Penjambret sialan! 393 00:41:03,040 --> 00:41:04,580 Kau baik-baik saja? 394 00:41:04,920 --> 00:41:07,510 Apa aku terlihat baik-baik saja bagimu? 395 00:41:13,760 --> 00:41:16,060 Kau terlihat 396 00:41:16,180 --> 00:41:17,930 baik-baik saja. 397 00:41:27,150 --> 00:41:28,780 Bagaimana aku bisa baik-baik saja? 398 00:41:29,110 --> 00:41:32,100 Mereka mengambil dompet, telepon, dan Yomei-ku, semuanya. 399 00:41:33,030 --> 00:41:34,870 Yomei. 400 00:41:36,540 --> 00:41:38,120 Tidak. 401 00:41:39,410 --> 00:41:40,790 Pria itu. 402 00:41:41,280 --> 00:41:42,880 Aku harus mengejar pria itu. 403 00:41:44,420 --> 00:41:45,920 Surat-surat... 404 00:41:47,050 --> 00:41:48,470 Surat-surat Mariko! 405 00:41:49,420 --> 00:41:51,930 Kunyuk sialan itu! 406 00:42:37,760 --> 00:42:39,350 Mariko. 407 00:42:56,620 --> 00:42:59,520 Apa kau menemukan tasmu? 408 00:43:01,540 --> 00:43:02,790 Tidak. 409 00:43:04,060 --> 00:43:05,760 Benar. 410 00:43:08,420 --> 00:43:09,740 Hei. 411 00:43:10,840 --> 00:43:12,020 Dengan banyak pilihan, 412 00:43:12,550 --> 00:43:16,720 apa kau menunggu di sini selama ini untuk ini? 413 00:43:18,140 --> 00:43:20,890 Itu bukan sesuatu yang bisa kau tinggalkan begitu saja. 414 00:43:21,430 --> 00:43:23,020 Barang itu. 415 00:43:25,060 --> 00:43:26,650 Omong-omong, 416 00:43:27,640 --> 00:43:30,820 kau punya uang? 417 00:43:32,740 --> 00:43:35,240 Tidak! 418 00:43:35,360 --> 00:43:37,489 Dompetku juga ada di dalam tas. 419 00:43:37,490 --> 00:43:39,500 Dicuri, jadi aku tak punya satu yen pun. 420 00:43:42,500 --> 00:43:43,500 Apa? 421 00:43:52,880 --> 00:43:56,540 Kupikir itu sudah cukup untuk membuatmu melalui hari ini. 422 00:44:00,640 --> 00:44:02,000 Terima kasih banyak. 423 00:44:03,680 --> 00:44:05,840 Aku akan mengembalikannya. 424 00:44:06,520 --> 00:44:10,040 Maukah kau memberiku nama dan info kontakmu? 425 00:44:12,190 --> 00:44:13,190 Tidak. 426 00:44:14,360 --> 00:44:16,760 Aku bukan tipe orang yang memberikan nama. 427 00:44:18,020 --> 00:44:19,820 Aku serahkan itu padamu. 428 00:44:21,350 --> 00:44:28,530 (Toko Narita Makio) 429 00:44:50,680 --> 00:44:51,820 Maaf menunggu. 430 00:45:07,910 --> 00:45:09,540 Ayo. 431 00:45:10,040 --> 00:45:13,720 Kau tak akan pernah menemukan pacar kalau kau terus bertingkah seperti itu. 432 00:45:17,300 --> 00:45:20,440 Tapi pria itu tadi sangat baik. 433 00:45:21,890 --> 00:45:23,180 Kalau 434 00:45:23,760 --> 00:45:26,520 aku akan menikah, aku ingin seseorang seperti itu. 435 00:45:33,380 --> 00:45:34,800 Tapi kau tahu, 436 00:45:37,530 --> 00:45:40,640 kalau dia menyukaiku, 437 00:45:42,990 --> 00:45:45,300 tak peduli siapa dia, 438 00:45:47,120 --> 00:45:49,080 aku akan tahan dengan itu. 439 00:45:56,420 --> 00:45:58,800 Tapi kau punya aku! 440 00:46:05,970 --> 00:46:07,680 Itu membuatku takut. 441 00:46:09,770 --> 00:46:12,900 Ada apa, sayang? Dari mana kau? 442 00:46:14,150 --> 00:46:15,569 Kenapa kau sendirian? 443 00:46:15,570 --> 00:46:20,069 Benar? Anak perempuan tak boleh minum sendirian. 444 00:46:20,070 --> 00:46:20,990 Harusnya tidak. 445 00:46:20,991 --> 00:46:23,070 Dan kau kehabisan miras. 446 00:46:23,200 --> 00:46:26,660 Biarkan kami membelikanmu minuman. Mari dan bergabunglah dengan kami. 447 00:46:28,040 --> 00:46:31,410 Aku ingin bermesraan dengan seorang wanita muda! 448 00:46:31,540 --> 00:46:33,710 Tidak peduli berapa usia seorang pria! 449 00:46:33,830 --> 00:46:36,919 Bagaimanapun, kau tak boleh minum sendirian. 450 00:46:36,920 --> 00:46:40,420 Ada banyak orang mesum di luar sana. Kudengar ada penjambret. 451 00:46:40,550 --> 00:46:42,969 Tutup mulutmu! 452 00:46:42,970 --> 00:46:45,280 Aku sudah dirampok! 453 00:46:45,930 --> 00:46:48,900 Aku tak punya waktu untuk bicara denganmu, sialan! 454 00:46:50,020 --> 00:46:51,600 Sementara aku bicara denganmu, 455 00:46:52,520 --> 00:46:55,480 kenangannya perlahan memudar. 456 00:46:58,320 --> 00:47:01,440 Aku hanya bisa mengingat sisi cantiknya. 457 00:47:03,360 --> 00:47:06,990 Aku katakan kepadanya berulang kali bahwa dia menyebalkan. 458 00:47:09,040 --> 00:47:13,160 Bahkan aku menganggapnya sebagai orang yang menyebalkan. 459 00:47:34,520 --> 00:47:36,540 Jangan melakukan sesuatu yang begitu bodoh. 460 00:47:38,270 --> 00:47:40,800 Kalau kau mendapatkan orang yang kau cintai, 461 00:47:41,570 --> 00:47:42,840 dan orang itu 462 00:47:43,490 --> 00:47:46,280 menjadi lebih berharga bagimu daripada aku, 463 00:47:47,450 --> 00:47:50,490 tinggalkan aku, dan pergi ke suatu tempat. 464 00:47:51,450 --> 00:47:53,680 Kalau kau meninggalkan aku sendiri, 465 00:47:54,290 --> 00:47:57,080 maka sepanjang hidupku, aku tak akan pernah memaafkanmu. 466 00:48:02,710 --> 00:48:05,880 Kalau kau datang untuk membenciku, 467 00:48:06,300 --> 00:48:07,820 aku akan mati! 468 00:48:08,550 --> 00:48:10,510 Aku akan bunuh diri! 469 00:48:14,980 --> 00:48:17,520 Kau tak perlu menakut-nakuti aku seperti itu. 470 00:48:18,480 --> 00:48:21,340 Kau orang yang paling berharga di dunia bagiku. 471 00:48:59,650 --> 00:49:01,900 Kau pasti tangguh. 472 00:49:07,360 --> 00:49:10,780 Mabuk pingsan di tempat yang tak kau kenal, apalagi tidur di luar. 473 00:49:11,820 --> 00:49:13,950 Betapa liarnya kehidupan yang kau jalani. 474 00:49:20,170 --> 00:49:22,210 Apa kau dapat apa yang kau datang ke sini untuk lakukan? 475 00:49:25,090 --> 00:49:27,590 Kalau kau butuh bantuan, aku akan membantumu. 476 00:49:49,840 --> 00:49:53,740 Maaf soal uangnya. 477 00:49:55,030 --> 00:49:58,290 Aku akan memikirkan sesuatu sebelum aku meninggalkan kota ini. 478 00:50:00,290 --> 00:50:02,710 Aku memberikan itu padamu. 479 00:50:04,340 --> 00:50:06,200 Aku memberikannya padamu 480 00:50:06,840 --> 00:50:08,880 karena aku ingin. 481 00:50:28,600 --> 00:50:32,280 Kau sudah menyikat gigi? 482 00:50:40,370 --> 00:50:42,790 Maafkan aku. 483 00:50:43,920 --> 00:50:47,920 - Aku bau, ya? - Tidak, bukan itu. 484 00:50:48,640 --> 00:50:52,720 Aku suka menyikat gigi. 485 00:50:53,260 --> 00:50:57,310 Kupikir mungkin kau juga. 486 00:50:58,350 --> 00:50:59,770 Tidak. 487 00:51:00,140 --> 00:51:02,600 Aku tak pernah berpikir tentang hal itu. 488 00:51:03,560 --> 00:51:08,520 - Begitu. - Tapi aku akan menerimanya. 489 00:52:10,180 --> 00:52:13,480 Apapun yang membawamu ke sini, 490 00:52:15,380 --> 00:52:17,840 jangan menyerah. 491 00:52:20,720 --> 00:52:25,780 Kalau kau tak mandi, tidur nyenyak, dan makan dengan benar, 492 00:52:26,960 --> 00:52:29,920 kau tak akan bisa berpikir jernih. 493 00:52:38,070 --> 00:52:40,320 Mungkin kau punya sesuatu di sana. 494 00:52:45,370 --> 00:52:46,900 Kau harus bertahan. 495 00:52:47,790 --> 00:52:49,760 Tolong dirimu yang berharga. 496 00:53:01,600 --> 00:53:04,020 Aku ingat mengatakan 497 00:53:06,140 --> 00:53:07,380 hal yang sama 498 00:53:07,920 --> 00:53:09,650 padanya. 499 00:53:12,730 --> 00:53:14,150 Tapi 500 00:53:16,610 --> 00:53:19,360 itu tak melakukan apa-apa. 501 00:53:37,840 --> 00:53:41,590 Tidak peduli seberapa besar aku dengan tulus mengkhawatirkannya, 502 00:53:43,220 --> 00:53:45,060 dia berada di suatu tempat 503 00:53:46,850 --> 00:53:49,440 di mana kekhawatiran semacam itu 504 00:53:50,580 --> 00:53:52,900 tak akan membantunya, kau tahu. 505 00:54:07,540 --> 00:54:09,160 Aku lebih baik pergi. 506 00:54:23,470 --> 00:54:28,020 Mariko, buka atau aku akan memanggil teman-temanku juga. 507 00:54:28,140 --> 00:54:30,180 Diam! Aku sudah menelepon polisi! 508 00:54:30,310 --> 00:54:32,770 Jangan pernah tunjukkan wajah sialanmu ke Mariko lagi! 509 00:54:33,560 --> 00:54:35,520 Halo, apa ini polisi? 510 00:54:35,650 --> 00:54:38,070 Seorang pria menyebabkan kekacauan di depan tempat kami sekarang! 511 00:54:38,190 --> 00:54:39,940 Dan kami juga terluka! 512 00:54:40,070 --> 00:54:41,900 Buka! 513 00:54:42,530 --> 00:54:46,580 Ada kalanya aku tak tahu harus berbuat apa. 514 00:54:46,700 --> 00:54:49,450 Buka, Mariko. 515 00:54:49,580 --> 00:54:52,210 Semakin aku sadar bahwa aku tak memahamimu. 516 00:54:55,920 --> 00:55:00,010 Hei, kau dengar aku, Mariko? Aku bilang buka! 517 00:55:02,590 --> 00:55:05,340 Shiino! Di sini. 518 00:55:07,240 --> 00:55:13,100 Aku membaca bahwa tempat ini memiliki panekuk yang enak, jadi aku memesan beberapa untukmu. 519 00:55:13,890 --> 00:55:15,220 Kau. 520 00:55:18,440 --> 00:55:19,730 Ini? 521 00:55:21,070 --> 00:55:25,420 Hari itu dia bilang dia ingin bertemu denganku, 522 00:55:25,870 --> 00:55:27,450 jadi aku pergi, 523 00:55:27,580 --> 00:55:30,910 dan ditarik sedikit, dan itu pecah. 524 00:55:32,290 --> 00:55:35,000 Dia mengambil dompetku juga. 525 00:55:36,580 --> 00:55:40,660 Aku hanya punya 130 yen saat itu. 526 00:55:40,980 --> 00:55:43,720 Aku berpikir, "Baiklah..." 527 00:55:50,100 --> 00:55:52,430 Aneh, ya? 528 00:55:53,390 --> 00:55:55,480 Kau tahu, 529 00:55:56,810 --> 00:56:00,400 hidup ini benar-benar aneh. 530 00:56:02,690 --> 00:56:05,780 Terima kasih telah menunggu. Ini panekuk aslimu. 531 00:56:08,570 --> 00:56:10,180 Wah, kelihatannya enak! 532 00:56:11,620 --> 00:56:14,040 Kenapa kau pergi menemuinya? 533 00:56:14,260 --> 00:56:16,020 Kau hanya perlu memikirkannya, kan? 534 00:56:16,080 --> 00:56:17,630 Kau tahu apa yang akan terjadi padamu. 535 00:56:18,710 --> 00:56:20,420 Kali ini dia... 536 00:56:21,460 --> 00:56:23,650 dia bisa saja membunuhmu! 537 00:56:24,670 --> 00:56:27,590 Kau pikir aku mengayunkan penggorengan tanpa hasil! 538 00:56:29,800 --> 00:56:30,990 Aku tak percaya padamu. 539 00:56:32,140 --> 00:56:33,710 Aku benar-benar tak percaya padamu! 540 00:56:34,560 --> 00:56:35,560 Apa kau 541 00:56:36,560 --> 00:56:38,360 kacau di kepala atau sesuatu? 542 00:56:46,690 --> 00:56:47,690 Kau benar. 543 00:56:49,490 --> 00:56:50,990 Aku kacau di kepala. 544 00:56:53,580 --> 00:56:55,660 Mereka bilang kepadaku berulang kali bahwa itu 545 00:56:56,360 --> 00:56:57,500 salahku mengacaukan diri sendiri. 546 00:56:59,980 --> 00:57:02,780 "Aku memukulmu karena kau menjengkelkan." 547 00:57:03,050 --> 00:57:05,440 "Aku memukulmu karena kau tak mau mendengarkan." 548 00:57:05,880 --> 00:57:08,030 "Aku menyerangmu karena kau merayuku." 549 00:57:08,550 --> 00:57:12,270 "Aku meninggalkanmu karena kau merepotkan dan lengket." 550 00:57:17,810 --> 00:57:18,810 Aku... 551 00:57:21,230 --> 00:57:26,440 Hanya tak tahu harus mulai dari mana untuk memperbaikinya. 552 00:57:32,700 --> 00:57:33,700 Kau tahu, 553 00:57:35,950 --> 00:57:36,950 Semua... 554 00:57:39,040 --> 00:57:41,170 benar-benar tahu bahwa 555 00:57:41,290 --> 00:57:43,980 kau mengkhawatirkanku, dan marah kepadaku. 556 00:57:46,340 --> 00:57:47,970 Itu saja. 557 00:57:52,390 --> 00:57:53,390 Maaf. 558 00:57:55,850 --> 00:57:57,430 Kau marah? 559 00:57:58,390 --> 00:57:59,390 Shiino... 560 00:58:23,790 --> 00:58:25,830 Ini Tanjung Marigaoka. 561 00:58:28,210 --> 00:58:29,210 Mariko. 562 00:58:35,970 --> 00:58:37,830 Tolong, Shiino. 563 00:58:40,480 --> 00:58:42,470 Katakan, "Ini semua salahmu." 564 00:58:43,600 --> 00:58:44,600 Tolong. 565 00:58:47,260 --> 00:58:49,080 Aneh kalau kau tak melakukannya, kau tahu? 566 00:58:50,950 --> 00:58:52,420 Itu tak masuk akal, kau tahu? 567 00:59:05,380 --> 00:59:08,010 Tidak, Mariko. 568 00:59:11,130 --> 00:59:12,900 Kau tak melakukan kesalahan. 569 00:59:28,400 --> 00:59:30,180 Semua orang di sekitarmu, 570 00:59:31,820 --> 00:59:34,430 mereka semua menempatkan kelemahan mereka sendiri padamu. 571 00:59:38,320 --> 00:59:39,320 Tidak apa-apa. 572 00:59:41,410 --> 00:59:44,080 Aku tak pantas mendapatkan kebahagiaan. 573 00:59:47,080 --> 00:59:49,260 Lebih mudah berpikir seperti itu. 574 00:59:52,260 --> 00:59:53,720 Kau salah, Mariko. 575 00:59:57,550 --> 00:59:58,940 Aku tak dapat menemukannya. 576 01:00:01,310 --> 01:00:02,590 Aku tak melihatnya. 577 01:00:05,100 --> 01:00:06,260 Aku tak memahaminya. 578 01:00:08,810 --> 01:00:09,810 Apa? 579 01:00:15,780 --> 01:00:17,160 Hanya kau yang kupunya. 580 01:00:19,580 --> 01:00:20,740 Dan itu 581 01:00:23,410 --> 01:00:25,730 satu-satunya hal yang aku bisa benar-benar 582 01:00:27,170 --> 01:00:28,170 hargai. 583 01:00:35,720 --> 01:00:36,720 Kalau itu benar... 584 01:00:39,720 --> 01:00:40,780 Kalau itu benar... 585 01:00:48,400 --> 01:00:50,340 Kenapa kau meninggalkanku? 586 01:00:54,610 --> 01:00:56,860 Setidaknya kita bisa mati bersama. 587 01:00:59,070 --> 01:01:01,910 Kenapa kau tak memberitahuku? 588 01:01:10,500 --> 01:01:12,360 Aku bahkan tak berada di sampingmu 589 01:01:14,710 --> 01:01:15,920 ketika kau mati. 590 01:01:17,550 --> 01:01:19,970 Sekarang aku bersama abumu 591 01:01:21,180 --> 01:01:22,930 dan aku masih di sini! 592 01:01:23,060 --> 01:01:25,100 Ada begitu banyak 593 01:01:26,350 --> 01:01:27,790 yang ingin kukatakan padamu. 594 01:01:30,650 --> 01:01:32,900 Meskipun aku masih di sini! 595 01:01:36,990 --> 01:01:37,990 Apa kau 596 01:01:39,700 --> 01:01:42,300 merasa tak ada yang meninggalkanku di sini seperti ini? 597 01:01:44,950 --> 01:01:46,100 Hei! 598 01:01:46,870 --> 01:01:48,880 Kau tak bisa tahu kalau kau sudah mati! 599 01:01:57,840 --> 01:01:59,770 Aku sangat kesal! 600 01:02:00,550 --> 01:02:02,700 Aku tak akan menyebarkan abumu! 601 01:02:07,060 --> 01:02:08,870 Lihat aku melompat dari sini 602 01:02:10,390 --> 01:02:12,290 dengan jarimu ke atas! 603 01:02:18,570 --> 01:02:21,810 Jadi, kau tahu bagaimana rasanya tak bisa menghentikan temanmu bunuh diri! 604 01:02:22,070 --> 01:02:23,360 Kuharap kau sadar itu! 605 01:02:23,820 --> 01:02:25,579 Hei. Tolong tenang. 606 01:02:25,580 --> 01:02:27,870 Apa-apaan ini? 607 01:02:28,000 --> 01:02:29,870 - Kau ingin ini, ya? - Tenang! 608 01:02:30,000 --> 01:02:32,830 - Lepaskan aku! - Berhenti melawan, aku tahu itu menyakitkan! 609 01:02:33,180 --> 01:02:36,380 - Jadi kau cabul? Hei! - Itu konyol! 610 01:02:36,500 --> 01:02:38,259 Lepaskan aku! 611 01:02:38,260 --> 01:02:39,420 Bantu aku! 612 01:02:40,880 --> 01:02:42,040 Bantu aku! 613 01:02:43,340 --> 01:02:45,010 Tolong bantu aku! 614 01:02:46,700 --> 01:02:47,790 Shiino. 615 01:02:49,810 --> 01:02:51,210 Shiino. 616 01:02:56,610 --> 01:02:58,060 Bantu aku! 617 01:03:01,280 --> 01:03:04,420 Shiino! Tolong bantu aku! 618 01:03:09,910 --> 01:03:11,250 Shiino! 619 01:03:15,250 --> 01:03:40,250 JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD ! WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88 620 01:03:48,910 --> 01:03:49,910 Mariko! 621 01:03:56,040 --> 01:03:57,040 Mariko. 622 01:03:58,000 --> 01:04:01,580 Bahkan sebagai abu, kau tak pernah berubah. 623 01:04:04,090 --> 01:04:05,300 Berkilau, 624 01:04:05,970 --> 01:04:07,060 tak mungkin dipegang, 625 01:04:08,140 --> 01:04:09,480 dan tersapu angin. 626 01:04:11,520 --> 01:04:12,520 Dan kemudian... 627 01:04:14,270 --> 01:04:15,840 tak mampu melawan gravitasi. 628 01:04:24,280 --> 01:04:27,470 Bahkan ibuku bilang memilikiku 629 01:04:29,370 --> 01:04:31,330 adalah sebuah kesalahan. 630 01:04:34,450 --> 01:04:36,580 Berharap itu benar. 631 01:04:42,090 --> 01:04:43,670 Aku... 632 01:04:48,300 --> 01:04:51,260 Ingin dilahirkan untukmu. 633 01:04:57,520 --> 01:05:00,560 Aku ingin menjadi bayimu. 634 01:05:40,730 --> 01:05:42,600 Cukup sulit untuk mati di sini. 635 01:05:43,690 --> 01:05:44,690 Aku... 636 01:05:53,530 --> 01:05:54,530 Melompat di sini juga 637 01:05:55,660 --> 01:05:57,130 enam bulan lalu. 638 01:06:28,070 --> 01:06:29,120 Apa kau baik-baik saja? 639 01:06:34,870 --> 01:06:36,340 Apa aku 640 01:06:39,710 --> 01:06:40,710 terlihat baik-baik saja 641 01:06:42,330 --> 01:06:43,330 bagimu? 642 01:06:49,260 --> 01:06:50,460 Kau terlihat 643 01:06:51,590 --> 01:06:52,740 baik-baik saja. 644 01:07:34,550 --> 01:07:37,680 Terima kasih atas kerja samamu. Hati-hati. 645 01:07:42,310 --> 01:07:44,640 Ms. Shiino, ini. 646 01:07:47,230 --> 01:07:50,870 Ini surat dari wanita yang kau selamatkan kemarin. 647 01:07:53,650 --> 01:07:55,780 Dia bilang dia ingin mengucapkan terima kasih secara pribadi, 648 01:07:55,910 --> 01:07:57,980 tapi kau berada di rumah sakit kemarin. 649 01:07:59,330 --> 01:08:00,510 Permisi. 650 01:08:11,190 --> 01:08:13,389 Wanita Baik, terima kasih banyak. 651 01:08:13,390 --> 01:08:15,589 Maaf aku tak bisa berterima kasih secara pribadi. 652 01:08:15,590 --> 01:08:17,460 Aku tak akan pernah melupakan kebaikan ini. 653 01:08:23,060 --> 01:08:24,220 Tulisan tangan rapi. 654 01:08:45,710 --> 01:08:46,710 Ini. 655 01:08:50,290 --> 01:08:51,560 Tidak. 656 01:08:52,340 --> 01:08:55,130 Kau telah melakukan begitu banyak untukku, dan sekarang ini... 657 01:08:56,970 --> 01:08:59,370 Ini sangat lezat. 658 01:09:01,260 --> 01:09:03,100 Kau pasti lapar, kan? 659 01:09:05,640 --> 01:09:08,400 Kalau dipikir-pikir, aku belum makan apapun. 660 01:09:09,900 --> 01:09:12,940 Kau bisa makan ini pelan-pelan di kereta. 661 01:09:18,820 --> 01:09:19,820 Terima kasih. 662 01:09:21,870 --> 01:09:24,580 Aku tak akan pernah melupakan kebaikan ini. 663 01:09:56,030 --> 01:09:57,440 Aku sudah berpikir. 664 01:10:03,620 --> 01:10:05,170 Satu-satunya cara untuk melihat seseorang 665 01:10:07,450 --> 01:10:09,800 tak lagi bersama kita adalah untuk terus hidup. 666 01:10:17,260 --> 01:10:20,380 Tolong hargai kenanganmu yang 667 01:10:22,390 --> 01:10:23,730 berharga bagimu 668 01:10:25,850 --> 01:10:27,340 dan dirimu. 669 01:11:36,000 --> 01:11:37,840 Cepatnya. 670 01:11:40,460 --> 01:11:41,460 Enak. 671 01:12:24,340 --> 01:12:25,620 Shiino Tomoyo. 672 01:12:26,720 --> 01:12:29,220 Telah kembali ke rumah karena malu. 673 01:13:00,220 --> 01:13:25,220 JUDIKARTU - SITUS SLOT ANTI RUNGKAD ! WELCOME BONUS SLOT 300% - KLIK.FUN/SLOT88 674 01:13:31,140 --> 01:13:32,500 Shiino, apa kau masih hidup? 675 01:13:33,660 --> 01:13:34,740 Aku akan hidup. 676 01:13:35,160 --> 01:13:36,160 Ada apa? 677 01:13:37,160 --> 01:13:40,340 Shiino, apa kau tak sibuk hari ini? Mau minum teh? 678 01:13:41,960 --> 01:13:42,960 Tentu. 679 01:13:43,340 --> 01:13:45,400 Apa itu? Kau putus dengan pacarmu? 680 01:13:46,050 --> 01:13:47,310 Bagaimana kau tahu? 681 01:13:49,550 --> 01:13:52,570 Kau tak pernah memanggilku ketika kau bersama pacarmu. 682 01:13:53,380 --> 01:13:56,100 Apa? Apa begitu? 683 01:13:57,140 --> 01:13:58,670 Bawa saja, oke? 684 01:14:01,810 --> 01:14:03,480 Aku akan ambil semuanya darimu. 685 01:14:04,440 --> 01:14:05,820 Itu dia. 686 01:14:10,780 --> 01:14:13,900 Pacarmu, dia tak memukulmu, kan? 687 01:14:13,990 --> 01:14:14,990 Ya. 688 01:14:15,950 --> 01:14:17,610 Dia pria yang sangat baik. 689 01:14:18,960 --> 01:14:21,040 Lalu kenapa kau putus dengan dia? 690 01:14:21,290 --> 01:14:23,040 Karena... 691 01:14:24,000 --> 01:14:28,090 Aku tak dapat bicara denganmu ketika aku ingin bicara denganmu. 692 01:14:28,420 --> 01:14:31,190 Dia orang yang baik. Aku gugup. 693 01:14:34,600 --> 01:14:38,810 Saat kami putus, dia memanggilku kumbang tanah. 694 01:14:39,810 --> 01:14:41,650 Padahal dia pria yang baik. 695 01:14:43,270 --> 01:14:46,370 Orang baik tak memanggil seseorang "kumbang tanah" saat mereka putus. 696 01:14:47,690 --> 01:14:48,990 Benarkah? 697 01:15:01,120 --> 01:15:03,710 Seperti saat aku bersamamu, 698 01:15:03,960 --> 01:15:06,830 kuharap aku tak perlu khawatir tentang apa pun. 699 01:15:07,960 --> 01:15:09,880 Apa? Tidak ada yang perlu dikhawatirkan? 700 01:15:10,010 --> 01:15:11,220 Apa? 701 01:15:12,840 --> 01:15:16,720 Karena kau tak akan pergi. 702 01:15:22,140 --> 01:15:23,140 Hai, 703 01:15:23,480 --> 01:15:26,770 aku ingin tahu apa yang akan kita lakukan ketika kita menjadi nenek. 704 01:15:27,920 --> 01:15:29,580 Tidak tahu. 705 01:15:30,070 --> 01:15:33,450 Aku bergidik memikirkan bahwa aku keriput dan lemah. 706 01:15:35,110 --> 01:15:38,260 Bahkan kalau aku menjadi nenek, aku ingin bersamamu. 707 01:15:39,790 --> 01:15:40,950 Jadi, 708 01:15:41,580 --> 01:15:44,710 ayo pelihara kucing dan hidup bersama. 709 01:15:44,830 --> 01:15:46,250 Tentu. 710 01:15:47,340 --> 01:15:49,129 Ayo dapatkan satu dari tempat penampungan kucing. 711 01:15:49,130 --> 01:15:50,170 Ya. 712 01:15:50,300 --> 01:15:52,760 Yang jelek yang tertinggal karena tak ada yang mau mengadopsinya. 713 01:15:53,810 --> 01:15:54,970 Ide bagus. 714 01:15:56,010 --> 01:15:57,970 Maka ayo pikirkan sebuah nama. 715 01:16:00,810 --> 01:16:01,890 Busumi? 716 01:16:02,020 --> 01:16:02,730 Apa? 717 01:16:02,850 --> 01:16:04,580 Itu jelek dan cantik. 718 01:16:05,230 --> 01:16:07,730 Apa? Itu sedikit... 719 01:16:08,980 --> 01:16:11,280 - Kalau begitu, Busuyo. - Semuanya jelek. 720 01:16:11,400 --> 01:16:14,820 - Katakan idemu, kalau begitu. - Ayo lihat. 721 01:16:23,600 --> 01:16:24,600 (Surat pengunduran diri) 722 01:16:24,650 --> 01:16:26,790 Aku minta maaf atas masalah yang aku sebabkan. 723 01:16:27,310 --> 01:16:28,310 Apa? 724 01:16:28,500 --> 01:16:30,130 Tidak, seperti yang aku katakan, 725 01:16:30,250 --> 01:16:31,940 maaf atas masalah ini. 726 01:16:34,760 --> 01:16:37,060 Kau pikir kita mampu kehilangan orang sekarang? 727 01:16:37,470 --> 01:16:39,470 Seperti itu. 728 01:16:39,600 --> 01:16:41,510 Tidak seperti itu. 729 01:16:41,640 --> 01:16:45,390 Kalau kau memang merasa telah menyusahkan kami, pergilah bekerja, seperti kereta kuda. 730 01:16:46,310 --> 01:16:49,690 Kalau kau bertanya apa aku benar-benar berpikir aku menyebabkan masalah, 731 01:16:49,980 --> 01:16:51,359 aku tak begitu yakin. 732 01:16:51,360 --> 01:16:53,320 Apa kau mengolok-olokku? 733 01:16:53,530 --> 01:16:55,530 Aku tak akan biarkan kau berhenti! 734 01:16:55,650 --> 01:16:57,500 Kita adalah perusahaan yang sangat eksploitatif. 735 01:16:57,820 --> 01:16:59,820 Kau akhirnya mengatakannya. 736 01:17:02,790 --> 01:17:04,750 Ah... 737 01:17:05,200 --> 01:17:07,290 Bukan "Ah..." 738 01:17:08,620 --> 01:17:10,150 Ambil setidaknya dua hari ini. 739 01:17:15,760 --> 01:17:17,680 Apa kau baik-baik saja? Hati-hati. 740 01:17:17,800 --> 01:17:19,220 Terima kasih. 741 01:17:22,140 --> 01:17:24,310 - Aku juga punya ini, kalau kau mau. - Oke. 742 01:17:24,430 --> 01:17:25,430 Aku akan kembali pekan depan. 743 01:17:25,560 --> 01:17:27,550 - Ya, aku menantikannya. - Ya. 744 01:17:31,610 --> 01:17:34,230 Katakan. Jadi, apa yang tak kau dapatkan? Apa yang tak kau dapatkan? 745 01:17:38,450 --> 01:17:39,650 Jadi beginilah 746 01:17:40,370 --> 01:17:42,830 cara aku kembali normal. 747 01:17:52,040 --> 01:17:54,030 Untuk semua orang selainku, 748 01:17:55,130 --> 01:17:58,760 kematianmu tak terlalu penting. 749 01:18:05,700 --> 01:18:07,929 (Standar Perburuhan, ke mana harus pergi) 750 01:18:07,930 --> 01:18:10,350 Mungkin aku harus... 751 01:18:19,280 --> 01:18:24,740 Pria itu dilarikan ke rumah sakit karena menderita serangan jantung dan kemudian meninggal. 752 01:18:25,870 --> 01:18:33,420 Polisi menahan Kaburaki Kunishi, 83 tahun, warga Nakanoku Ward, yang mengendarai mobil penumpang, 753 01:18:33,540 --> 01:18:35,960 karena dicurigai lalai berkendara... 754 01:19:01,030 --> 01:19:03,360 Kyouko Tamura. 755 01:19:05,850 --> 01:19:07,940 Betapa baiknya dia. 756 01:19:11,580 --> 01:19:13,290 Bagaimana dia tahu di mana aku tinggal? 757 01:19:38,900 --> 01:19:39,920 Aku pulang. 758 01:20:10,250 --> 01:20:12,960 (Shiino sayang) 759 01:20:16,010 --> 01:20:17,010 Tidak mungkin. 760 01:21:03,390 --> 01:21:09,310 (Shiino sayang) 761 01:21:10,310 --> 01:21:15,310 Sinjai, 7 Januari 2023 762 01:21:15,310 --> 01:21:20,310 Penerjemah: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 763 01:21:20,310 --> 01:21:30,310 Request dan pemasangan iklan subtitle Kontak: 081340178116 (WA) 764 01:22:07,010 --> 01:22:08,010 Ya.