1 00:04:29,400 --> 00:04:31,500 SPARKLE YOUR LIFE COM ELISABETH 2 00:04:32,524 --> 00:04:35,124 Marchando. Joelhos altos. Você consegue. 3 00:04:38,048 --> 00:04:39,448 Vamos lá! 4 00:04:39,472 --> 00:04:46,072 Para frente. Chute. Chute. Você consegue. 5 00:04:46,096 --> 00:04:48,096 Faça o quadrado. 6 00:04:48,120 --> 00:04:52,620 Pense no seu biquíni. Que parecer uma água viva gigante na praia? 7 00:04:54,944 --> 00:05:00,744 Levanta. Empurra. Chute. Você consegue. 8 00:05:01,568 --> 00:05:03,568 Aguentem, meninas, vocês conseguem! 9 00:05:05,992 --> 00:05:07,992 Vocês conseguiram! 10 00:05:11,816 --> 00:05:13,816 Ótimo treino, meninas. 11 00:05:15,340 --> 00:05:18,340 Espero vê-los semana que vem. 12 00:05:18,364 --> 00:05:22,064 Trabalharemos os abdominais laterais, são difíceis de definir. 13 00:05:22,088 --> 00:05:24,988 Enquanto isso, se cuide. 14 00:05:31,412 --> 00:05:34,412 Bom trabalho, meninas. Vocês conseguiram! 15 00:05:55,000 --> 00:05:57,833 - Feliz aniversário. - Obrigada. 16 00:05:59,883 --> 00:06:00,441 Feliz aniversário.. 17 00:06:00,541 --> 00:06:01,650 Obrigada. 18 00:06:01,970 --> 00:06:02,900 Feliz aniversário. 19 00:06:03,000 --> 00:06:03,935 Obrigada. 20 00:06:06,300 --> 00:06:09,135 BANHEIRO INTERDITADO 21 00:06:22,800 --> 00:06:30,000 Não me importa, quero todas as garotas dessa cidade de merda. 22 00:06:31,000 --> 00:06:32,958 Olha, simplificando. 23 00:06:33,708 --> 00:06:35,166 Precisamos de uma jovem. 24 00:06:35,541 --> 00:06:37,208 Precisamos de uma sexy. 25 00:06:37,833 --> 00:06:39,029 Precisamos dela agora. 26 00:06:40,517 --> 00:06:43,400 Como essa puta velha ficou aqui por tanto tempo? 27 00:06:43,500 --> 00:06:46,125 É um maldito mistério para mim. 28 00:06:46,958 --> 00:06:48,958 Vencedora do Oscar, meu rabo. 29 00:06:49,791 --> 00:06:51,316 Quando foi isso, nos anos 30? 30 00:06:51,416 --> 00:06:53,208 Tipo, no King Kong? 31 00:06:56,500 --> 00:07:01,166 Não, não dou a mínima para o que prometemos a ela. 32 00:07:02,000 --> 00:07:05,040 Esta é uma rede de TV, não instituição de caridade. 33 00:07:06,333 --> 00:07:07,875 Encontre alguém jovem. 34 00:07:09,000 --> 00:07:09,674 Agora. 35 00:07:11,500 --> 00:07:16,297 Ei, sabia que a fertilidade da mulher começa a diminuir aos 25? 36 00:07:17,333 --> 00:07:18,703 Qual a idade da Jennifer? 37 00:07:18,916 --> 00:07:20,375 Melhor você se apressar. 38 00:07:57,811 --> 00:08:00,541 É como quando você vê alguém peidando ao vivo. 39 00:08:04,625 --> 00:08:06,441 As pessoas adoram isso. 40 00:08:06,541 --> 00:08:10,833 Quero dizer, é assim que funciona. 41 00:08:11,254 --> 00:08:12,441 Entendeu? 42 00:08:12,541 --> 00:08:14,041 Pessoas são só pessoas. 43 00:08:14,166 --> 00:08:17,858 E preciso dar a elas o que elas querem. 44 00:08:17,958 --> 00:08:20,191 É o que mantém os acionistas felizes. 45 00:08:20,291 --> 00:08:23,708 E as pessoas sempre querem algo novo. 46 00:08:24,625 --> 00:08:27,125 Renovação é inevitável. 47 00:08:28,833 --> 00:08:33,500 E aos 50, bem... Tudo acaba. 48 00:08:34,500 --> 00:08:35,750 O que acaba? 49 00:08:36,916 --> 00:08:37,634 O que? 50 00:08:38,791 --> 00:08:39,770 O que acaba? 51 00:08:41,833 --> 00:08:45,083 Você sabe, a... 52 00:08:48,041 --> 00:08:48,933 A... 53 00:08:50,041 --> 00:08:52,291 A... 54 00:08:53,250 --> 00:08:54,229 George! 55 00:08:56,166 --> 00:08:57,483 Desculpe, preciso ir. 56 00:08:57,583 --> 00:08:58,388 Harvey! 57 00:08:58,791 --> 00:09:01,250 George, aquelas críticas foram muito doidas! 58 00:09:02,500 --> 00:09:03,916 Você é um gênio! 59 00:09:04,375 --> 00:09:06,310 Que estrago. Você é um gênio. 60 00:09:07,500 --> 00:09:08,900 Por isso você está bebendo. 61 00:09:09,000 --> 00:09:10,414 Hilariante. 62 00:09:35,500 --> 00:09:37,614 COM "TOOTH BRIGHT" VOCÊ CONSEGUE! 63 00:09:59,500 --> 00:10:01,608 Bem, é seu dia de sorte, Srta. Sparkle, 64 00:10:01,708 --> 00:10:03,650 porque nós a radiografamos inteira 65 00:10:03,750 --> 00:10:05,441 e você não fraturou nem um mísero molar. 66 00:10:05,541 --> 00:10:08,208 Então, pode receber alta. 67 00:10:09,750 --> 00:10:11,500 Ah, vacinas, ok? 68 00:10:11,875 --> 00:10:13,419 Mas não está saindo de férias. 69 00:10:14,716 --> 00:10:18,883 Aproveitando, quero dizer que minha esposa é uma grande fã. 70 00:10:21,125 --> 00:10:23,625 Tipo sanguíneo... 71 00:10:24,375 --> 00:10:26,093 Ei, é seu aniversário. 72 00:10:26,416 --> 00:10:27,569 Para... 73 00:10:37,125 --> 00:10:39,316 Há uma emergência! Desculpe. 74 00:10:39,416 --> 00:10:41,291 Tenho que... 75 00:10:42,708 --> 00:10:43,382 Tchau. 76 00:10:51,375 --> 00:10:52,354 Um momento. 77 00:10:53,541 --> 00:10:55,563 Só um último exame. 78 00:10:55,750 --> 00:10:57,772 Achei que haviam dito que estava liberada. 79 00:11:19,500 --> 00:11:21,948 - Algum problema? - Não, tudo certo. 80 00:11:22,375 --> 00:11:23,919 Você é uma boa candidata. 81 00:11:24,500 --> 00:11:26,174 Digo, está liberada. 82 00:11:30,500 --> 00:11:31,870 Te desejo o melhor. 83 00:11:58,700 --> 00:12:01,270 A SUBSTÂNCIA 84 00:12:07,800 --> 00:12:09,400 ISSO MUDOU MINHA VIDA 85 00:12:09,500 --> 00:12:10,305 Lizzie? 86 00:12:12,500 --> 00:12:13,653 Lizzie Sparkle? 87 00:12:14,083 --> 00:12:15,888 Meu Deus, não acredito. 88 00:12:18,458 --> 00:12:19,176 Fred! 89 00:12:20,458 --> 00:12:22,306 Fred, das aulas do 10º ano! 90 00:12:24,500 --> 00:12:29,547 - Fred, claro. - Você não mudou nada. 91 00:12:30,500 --> 00:12:33,955 Continua sendo a garota mais linda do mundo inteiro. 92 00:12:34,300 --> 00:12:36,525 Sabe, acompanhei sua carreira. Grande sucesso. 93 00:12:36,625 --> 00:12:39,083 Digo... uau! Uau! Uau! 94 00:12:40,166 --> 00:12:40,840 Uau. 95 00:12:41,291 --> 00:12:47,025 Ei, por que não saímos para beber algo já que nos reconectamos? 96 00:12:47,125 --> 00:12:47,843 97 00:12:48,750 --> 00:12:52,066 - Como sou burro, você é ocupada. - Quer saber? 98 00:12:52,166 --> 00:12:56,025 Porque não me dá seu cartão? Nunca se sabe. 99 00:12:56,125 --> 00:12:57,452 100 00:12:58,403 --> 00:12:59,275 Isso vai servir. 101 00:13:00,041 --> 00:13:01,650 Mas não olhe meu nível de colesterol. 102 00:13:01,750 --> 00:13:03,077 É um desastre. 103 00:13:05,500 --> 00:13:06,833 Minha nossa. 104 00:13:11,083 --> 00:13:11,844 Aqui. 105 00:13:13,500 --> 00:13:15,166 Agora, você consegue! 106 00:13:30,700 --> 00:13:35,000 GRATOS POR ESTES ANOS CONOSCO, FOI MARAVILHOSA! 107 00:13:49,600 --> 00:13:51,900 FOI 108 00:14:07,500 --> 00:14:11,715 Você já sonhou com uma melhor versão sua? 109 00:14:14,791 --> 00:14:15,639 Mais jovem. 110 00:14:16,625 --> 00:14:17,778 Mais bonita. 111 00:14:18,416 --> 00:14:19,482 Mais perfeita. 112 00:14:20,708 --> 00:14:23,875 Uma única injeção desbloqueia seu DNA, 113 00:14:24,625 --> 00:14:26,108 e inicia uma nova divisão celular 114 00:14:26,208 --> 00:14:29,708 que vai gerar outra versão de você. 115 00:14:30,708 --> 00:14:34,250 Esta é... A SUBSTÂNCIA. 116 00:14:34,925 --> 00:14:36,500 Você é a matriz. 117 00:14:37,166 --> 00:14:38,797 Tudo vem de você. 118 00:14:39,583 --> 00:14:41,416 E tudo é de você. 119 00:14:42,125 --> 00:14:45,424 Esta é apenas uma melhor versão de si mesma. 120 00:14:45,958 --> 00:14:47,458 Só precisa dividir. 121 00:14:47,875 --> 00:14:51,458 Uma semana para uma e outra semana para outra. 122 00:14:51,625 --> 00:14:54,333 Um equilíbrio perfeito de sete dias. 123 00:14:54,666 --> 00:14:59,441 A única coisa a não se esquecer, é que vocês são uma só. 124 00:15:00,208 --> 00:15:02,056 Não pode fugir de si mesma. 125 00:17:25,500 --> 00:17:26,174 Alô? 126 00:17:27,291 --> 00:17:28,052 Alô. 127 00:17:29,500 --> 00:17:32,583 Queria fazer o pedido. 128 00:17:35,500 --> 00:17:36,348 Endereço. 129 00:17:38,500 --> 00:17:40,083 1057, Beverly Canyon. 130 00:17:42,583 --> 00:17:43,650 Anote. 131 00:17:43,750 --> 00:17:45,416 35, North, Byron Alley. 132 00:17:46,583 --> 00:17:48,250 35, North. 133 00:18:43,500 --> 00:18:45,950 CONVOCAÇÃO PARA ELENCO 134 00:18:47,500 --> 00:18:49,750 QUEM SERÁ A NOVA ELISABETH SPARKLE? 135 00:18:50,150 --> 00:18:53,150 APENAS PARA MULHERES JOVENS ENTRE 18 E 30 ANOS. 136 00:22:15,700 --> 00:22:21,700 ATIVADOR 137 00:22:25,600 --> 00:22:28,400 USO ÚNICO. DESCARTAR APÓS USO. 138 00:22:33,800 --> 00:22:36,200 ESTABILIZADOR 139 00:22:36,400 --> 00:22:37,400 SEU OUTRO 140 00:22:40,300 --> 00:22:43,000 TROCA 141 00:22:45,400 --> 00:22:48,800 ALIMENTO DA MATRIZ ALIMENTO DO SEU OUTRO 142 00:22:50,200 --> 00:22:53,300 ATIVE SÓ UMA VEZ 143 00:22:54,900 --> 00:22:56,700 ESTABILIZE DIARIAMENTE 144 00:22:58,700 --> 00:23:01,300 TROQUE A CADA 7 DIAS SEM EXCEÇÕES 145 00:23:03,100 --> 00:23:07,200 LEMBRE-SE VOCÊ É ÚNICA 146 00:23:43,958 --> 00:23:45,375 Você é a Matrix. 147 00:23:45,975 --> 00:23:50,708 Tudo vem de você e tudo é você. 148 00:23:52,375 --> 00:23:56,132 É simplesmente uma versão melhor de você. 149 00:24:09,260 --> 00:24:11,500 DOSE ÚNICA DESCARTE APÓS USAR 150 00:34:14,125 --> 00:34:14,886 Olá. 151 00:34:33,700 --> 00:34:37,086 ESTABILIZE DIARIAMENTE 152 00:36:15,800 --> 00:36:18,500 RECRUTAMENTO PARA ELENCO 153 00:36:57,958 --> 00:36:58,763 Obrigado. 154 00:36:58,875 --> 00:37:00,275 Informaremos você na próxima semana. 155 00:37:00,375 --> 00:37:01,483 Muito obrigada. 156 00:37:01,583 --> 00:37:03,431 Morro de vontade de participar. 157 00:37:09,291 --> 00:37:10,357 Boa dançarina. 158 00:37:10,958 --> 00:37:14,882 Pena que os peitos dela não são grandes como o nariz. 159 00:37:18,083 --> 00:37:18,801 Próxima! 160 00:37:33,000 --> 00:37:36,165 Parece que tudo está no lugar certo desta vez. 161 00:37:37,041 --> 00:37:39,324 Por favor, diga seu nome, idade e medidas. 162 00:37:54,583 --> 00:37:56,000 Sou Sue. 163 00:38:00,750 --> 00:38:01,875 Sou Sue. 164 00:38:03,541 --> 00:38:07,500 165 00:38:12,458 --> 00:38:14,941 166 00:38:15,041 --> 00:38:16,208 Onde ela está? 167 00:38:17,208 --> 00:38:18,333 Onde ela está? 168 00:38:31,875 --> 00:38:35,750 Mas que anjinho lindo! 169 00:38:46,375 --> 00:38:47,441 Está contratada. 170 00:38:48,333 --> 00:38:52,458 Queremos um show que seja assim como você. 171 00:38:52,958 --> 00:38:56,044 Lindo e alegre. As pessoas querem alegria. 172 00:38:57,660 --> 00:38:58,733 Entraremos no ar em duas semanas, 173 00:38:58,833 --> 00:38:59,941 então, vamos trabalhar. 174 00:39:00,041 --> 00:39:02,674 Você acerta tudo com minha assistente... 175 00:39:06,833 --> 00:39:07,725 Isabella? 176 00:39:09,291 --> 00:39:10,816 177 00:39:10,916 --> 00:39:12,503 Quem tem tempo de falar tudo isso? 178 00:39:12,958 --> 00:39:14,441 Vamos mudar para Cindy. 179 00:39:14,541 --> 00:39:16,250 É mais curto, é melhor. 180 00:39:17,716 --> 00:39:20,859 Então, vou deixar você acertar tudo com Cindy. 181 00:39:21,416 --> 00:39:27,666 Antes de ir, preciso mencionar um pequeno problema de agenda. 182 00:39:28,875 --> 00:39:32,608 Estarei fora uma semana ou outra... 183 00:39:32,708 --> 00:39:37,708 para cuidar da minha mãe, que está doente. 184 00:39:46,208 --> 00:39:50,552 Eu quero você neste show, e vamos trabalhar mesmo com 185 00:39:50,708 --> 00:39:55,916 mãe, irmão, a porra de doente, ou um cachorrinho. 186 00:40:01,875 --> 00:40:03,958 Maravilhosa, de coração puro. 187 00:40:04,791 --> 00:40:06,541 As pessoas vão adorar. 188 00:40:36,000 --> 00:40:37,200 Perfeito. 189 00:40:37,500 --> 00:40:41,800 NOVO SHOW EM BREVE 190 00:41:02,708 --> 00:41:06,791 Você salta, toca os cotovelos, 191 00:41:07,750 --> 00:41:10,583 abaixa a cabeça e contrai. 192 00:41:14,208 --> 00:41:17,166 Cinco, seis, sete, oito, cotovelos. 193 00:41:50,100 --> 00:41:52,300 TROQUE A CADA 7 DIAS 194 00:41:59,100 --> 00:42:01,000 ALIMENTO DA MATRIZ 195 00:44:17,600 --> 00:44:19,500 ALIMENTO DO SEU OUTRO 196 00:44:50,516 --> 00:44:54,816 Onde você esteve? 197 00:44:54,840 --> 00:44:58,577 Estive esperando para beber um drink com você, em sua despedida. 198 00:44:58,875 --> 00:45:07,715 Nos juntamos e arrumamos uma coisinha para você se ocupar. 199 00:45:09,264 --> 00:45:10,108 É francês. 200 00:45:10,208 --> 00:45:11,941 Da minha esposa, com chave de ouro. 201 00:45:12,041 --> 00:45:13,628 Amo minha esposa. 202 00:45:14,625 --> 00:45:16,041 Opa, preciso correr. 203 00:45:16,750 --> 00:45:20,000 É sempre ótimo ver você. 204 00:46:28,200 --> 00:46:33,000 SEU KIT DE RECARGA FOI ENTREGUE EM SUA CAIXA 205 00:46:47,333 --> 00:46:49,583 O antílope e o veado se movem 206 00:46:50,916 --> 00:46:52,590 passando pelo texto. 207 00:47:44,333 --> 00:47:46,333 O antílope com controle remoto. 208 00:47:46,875 --> 00:47:50,666 Não acredito no preço incrível de $49.98. 209 00:49:34,916 --> 00:49:38,625 Puta merda, qual é? A noite estava tão boa. 210 00:49:39,250 --> 00:49:40,098 Abra. 211 00:49:41,125 --> 00:49:43,500 Eu vou abrir... 212 00:49:45,375 --> 00:49:47,250 É... desculpe. 213 00:49:48,708 --> 00:49:51,275 - Achei que era a Sra. Sparkle... - Ela se mudou. 214 00:49:51,458 --> 00:49:52,785 Sou a nova inquilina. 215 00:49:54,416 --> 00:49:55,090 Sue. 216 00:49:56,625 --> 00:49:57,430 Oliver. 217 00:49:57,583 --> 00:49:58,388 Oliver. 218 00:49:59,925 --> 00:50:00,358 Oliver. 219 00:50:00,458 --> 00:50:02,698 Queria reclamar de alguma coisa? 220 00:50:03,875 --> 00:50:04,680 Oliver? 221 00:50:05,833 --> 00:50:06,551 O quê? 222 00:50:07,041 --> 00:50:07,416 Não. 223 00:50:08,833 --> 00:50:10,507 Não, não, não, não. 224 00:50:10,607 --> 00:50:15,389 Acho incrível quando há coisas rolando no prédio, sabe? 225 00:50:16,791 --> 00:50:18,708 Na verdade... 226 00:50:20,375 --> 00:50:26,500 posso ser muito útil se você precisar de alguma ajuda. 227 00:50:27,416 --> 00:50:28,566 Tenho um saco de ferramentas 228 00:50:28,666 --> 00:50:31,375 e um martelo grande. 229 00:50:34,666 --> 00:50:36,080 Sabe o que quero dizer. 230 00:50:37,166 --> 00:50:40,441 Bem, eu moro aqui ao lado, 231 00:50:40,541 --> 00:50:42,233 então sabe onde me encontrar. 232 00:50:42,333 --> 00:50:43,181 A qualquer hora. 233 00:50:44,208 --> 00:50:45,274 Do dia ou noite. 234 00:50:46,000 --> 00:50:46,761 Até logo. 235 00:52:35,500 --> 00:52:38,700 BOMBANDO COM TUDO 236 00:52:42,000 --> 00:52:43,066 Oi, pessoal. 237 00:52:43,500 --> 00:52:47,083 Sou Sue e está na hora de bombar com tudo. 238 00:52:47,458 --> 00:52:48,566 Estão prontos? 239 00:52:48,666 --> 00:52:49,558 Vamos lá. 240 00:54:18,600 --> 00:54:20,800 Muito obrigada a todos. 241 00:54:21,316 --> 00:54:22,816 Vejo vocês na próxima semana. 242 00:54:25,208 --> 00:54:29,875 E enquanto isso, cuidem-se. 243 00:54:36,958 --> 00:54:37,850 Esplêndido! 244 00:54:40,000 --> 00:54:44,666 Maravilhoso. Maravilhoso. 245 00:56:03,333 --> 00:56:06,458 Não vou chegar tarde, então espere por mim. 246 00:56:12,666 --> 00:56:13,993 Não coma muito rápido. 247 00:58:24,083 --> 00:58:27,583 Está tudo bem? 248 00:58:32,375 --> 00:58:33,919 Sim, já volto. 249 00:59:03,500 --> 00:59:04,700 VOCÊ 250 00:59:04,900 --> 00:59:05,900 TROCA 251 00:59:06,100 --> 00:59:07,100 A CADA SETE DIAS 252 00:59:07,600 --> 00:59:10,000 SEM EXCEÇÃO 253 00:59:10,625 --> 00:59:11,908 Tudo bem com você? 254 00:59:57,300 --> 00:59:59,158 O que você fez? 255 00:59:59,275 --> 01:00:02,248 Está mais bonita do que antes. 256 01:00:40,708 --> 01:00:41,333 Não. 257 01:01:12,100 --> 01:01:13,633 BÊBADO DEMAIS PARA IR PRA CASA DE MOTO 258 01:01:13,733 --> 01:01:16,133 FIQUE DE OLHO NELA! TROY 259 01:02:35,416 --> 01:02:36,090 Sim. 260 01:02:36,958 --> 01:02:37,806 Ah, oi. 261 01:02:38,750 --> 01:02:40,381 Aqui é Elizabeth Sparkle. 262 01:02:45,975 --> 01:02:47,975 Sou a 503. 263 01:02:49,250 --> 01:02:49,924 Sim. 264 01:02:51,166 --> 01:02:52,166 Sim, olá. 265 01:02:53,375 --> 01:02:57,083 Houve um certo uso indevido da substância. 266 01:02:57,833 --> 01:03:03,541 Acidentalmente, algumas horas a mais se passaram 267 01:03:04,958 --> 01:03:07,058 causando uma alteração. 268 01:03:09,466 --> 01:03:11,983 Então, estou precisando de um procedimento para reverter isso. 269 01:03:12,083 --> 01:03:15,791 O que foi usado em um lado é perdido no outro lado. 270 01:03:16,333 --> 01:03:17,790 Não há como reverter. 271 01:03:23,750 --> 01:03:27,250 Não... Não sei o que ela estava pensando. 272 01:03:27,833 --> 01:03:29,958 Certamente estava bêbada. 273 01:03:30,375 --> 01:03:32,625 Lembre-se de que não há ela e você. 274 01:03:33,000 --> 01:03:34,022 Vocês são uma. 275 01:03:34,758 --> 01:03:38,210 Respeite o equilíbrio e não terá nenhum inconveniente a mais. 276 01:04:17,333 --> 01:04:18,442 Você não sabe 277 01:04:21,041 --> 01:04:22,150 Você não sabe 278 01:04:23,000 --> 01:04:24,416 Que tem que bombar? 279 01:04:24,750 --> 01:04:25,859 Você não sabe 280 01:04:28,375 --> 01:04:29,484 Você não sabe 281 01:04:30,250 --> 01:04:31,833 Que tem que bombar? 282 01:04:33,166 --> 01:04:34,580 Tem que bombar 283 01:04:37,583 --> 01:04:39,833 Tem que bombar 284 01:04:44,708 --> 01:04:48,000 Tem que bombar 285 01:04:50,416 --> 01:04:54,375 Tem que bombar 286 01:05:16,791 --> 01:05:17,465 Sue! 287 01:05:18,500 --> 01:05:19,174 Sue? 288 01:05:20,250 --> 01:05:21,664 Acabei de ver você na TV. 289 01:05:22,625 --> 01:05:23,750 Puta merda. 290 01:05:25,666 --> 01:05:27,601 Me faz querer participar da sua aula. 291 01:05:27,758 --> 01:05:30,002 Ei, você não dá aulas particulares? 292 01:05:32,333 --> 01:05:37,166 Ei, que tal um drink na minha casa à noite? 293 01:05:39,333 --> 01:05:40,790 Vamos, não seja tímida. 294 01:05:41,333 --> 01:05:44,253 Estou vendo você parada aí atrás da porta, linda. 295 01:05:47,500 --> 01:05:50,916 Tudo bem, sem pressa. Mas é um encontro. 296 01:06:08,800 --> 01:06:14,300 SEU KIT DE RECARGA FOI ENTREGUE EM SUA CAIXA 297 01:06:37,625 --> 01:06:38,299 Sue. 298 01:07:24,166 --> 01:07:25,493 O que posso servir? 299 01:07:29,416 --> 01:07:30,500 Café com leite. 300 01:07:39,541 --> 01:07:41,416 É longo, não é? 301 01:07:43,708 --> 01:07:44,643 Como? 302 01:07:48,708 --> 01:07:49,833 Sete dias. 303 01:08:18,041 --> 01:08:21,875 Me seguiu até aqui? 304 01:08:23,083 --> 01:08:27,958 Estava apenas curioso para saber como as coisas estavam indo para você. 305 01:08:29,166 --> 01:08:35,000 Cada vez você se sente mais só, não acha? 306 01:08:37,000 --> 01:08:39,327 Não sei do que você está falando. 307 01:08:40,958 --> 01:08:41,850 Estou bem. 308 01:08:43,416 --> 01:08:44,699 Tudo está bem. 309 01:08:44,866 --> 01:08:48,150 Fica cada vez mais difícil achar 310 01:08:48,250 --> 01:08:52,258 que você ainda merece existir. 311 01:08:55,413 --> 01:08:59,858 Que essa parte de você ainda vale alguma coisa, 312 01:08:59,958 --> 01:09:04,633 que você ainda importa. 313 01:09:09,041 --> 01:09:11,000 Ela já começou? 314 01:09:12,666 --> 01:09:14,916 Está te corroendo? 315 01:09:32,958 --> 01:09:33,676 Porra! 316 01:09:33,791 --> 01:09:34,726 Cuidado! 317 01:09:43,750 --> 01:09:44,468 O que foi? 318 01:09:55,416 --> 01:09:56,090 Ei! 319 01:09:56,416 --> 01:09:57,134 Saia! 320 01:10:28,132 --> 01:10:31,335 Você ainda é a garota mais linda no mundo inteiro. 321 01:10:41,500 --> 01:10:42,261 Alô? 322 01:10:42,750 --> 01:10:43,642 Oi, Fred. 323 01:10:44,375 --> 01:10:45,397 É Lizzie. 324 01:10:48,791 --> 01:10:49,552 Alô? 325 01:10:50,458 --> 01:10:52,132 Desculpe, digo, estou chocado. 326 01:10:55,875 --> 01:10:58,150 Achei que nunca mais iria falar com você. 327 01:10:58,250 --> 01:11:00,166 Não, de jeito nenhum. 328 01:11:00,288 --> 01:11:03,416 Eu só tenho estado bem ocupada. 329 01:11:04,291 --> 01:11:07,583 Ouça, estava pensando que... 330 01:11:09,675 --> 01:11:12,500 talvez pudéssemos nos encontrar e beber um drink. 331 01:11:18,500 --> 01:11:19,870 Ainda está aí? 332 01:11:20,500 --> 01:11:23,368 Desculpe, estou em choque, de novo. 333 01:11:24,041 --> 01:11:28,000 Eu poderia reservar o Luigi's às oito. 334 01:11:29,333 --> 01:11:30,525 Às oito no Luigi's? 335 01:11:30,625 --> 01:11:31,386 Certo. 336 01:11:31,625 --> 01:11:34,583 Irei ver você esta noite. 337 01:11:36,208 --> 01:11:36,882 Tchau. 338 01:11:37,041 --> 01:11:38,375 Certo, tchau. 339 01:16:17,700 --> 01:16:19,475 ESTOU NO RESTAURANTE 340 01:16:19,490 --> 01:16:20,675 SE ATRASOU? 341 01:16:20,690 --> 01:16:23,290 SEI QUE UMA GRANDE ESTRELA COMO VOCÊ APRECIA UMA GRANDE ENTRADA 342 01:16:23,300 --> 01:16:25,300 VOCÊ ESTÁ BEM? 343 01:16:43,000 --> 01:16:44,066 Oi, pessoal. 344 01:16:44,291 --> 01:16:44,541 Oi. 345 01:16:45,583 --> 01:16:46,941 Certo, aqui vamos nós, pessoal. 346 01:16:47,041 --> 01:16:48,066 Limpe o set, por favor. 347 01:16:48,166 --> 01:16:49,775 Posição inicial, obrigado. 348 01:16:49,875 --> 01:16:50,941 Câmeras a postos. 349 01:16:51,375 --> 01:16:54,666 Três, dois, um. 350 01:16:58,333 --> 01:17:00,375 Baixando, baixando, baixando. 351 01:17:02,041 --> 01:17:03,324 Mexa esse quadril. 352 01:17:04,083 --> 01:17:05,366 Mexa esse quadril. 353 01:17:06,041 --> 01:17:08,000 Contraia, contraia, contraia. 354 01:17:08,541 --> 01:17:10,708 Contraia, contraia, contraia. 355 01:17:11,083 --> 01:17:12,801 Contraia, entre suas pernas. 356 01:17:19,375 --> 01:17:20,049 Corta. 357 01:17:24,291 --> 01:17:28,416 Desculpe, acho que, acho que... 358 01:17:29,666 --> 01:17:31,123 estava distraída. 359 01:17:31,800 --> 01:17:33,900 Sem problemas, vamos voltar à coreografia. 360 01:17:34,000 --> 01:17:35,327 Volte ao primeiro passo, por favor. 361 01:17:38,208 --> 01:17:39,900 Desculpe, agora é a sala de controle. 362 01:17:40,000 --> 01:17:42,400 O diretor disse que viu algo bizarro no monitor. 363 01:17:42,500 --> 01:17:44,066 Abra o replay na câmera dois. 364 01:17:44,166 --> 01:17:45,145 Câmera dois. 365 01:17:56,375 --> 01:17:57,223 Avance. 366 01:18:03,598 --> 01:18:04,900 Posso colocar meu roupão? 367 01:18:05,000 --> 01:18:07,370 - Está no seu camarim. - Então vá buscá-lo. 368 01:18:08,041 --> 01:18:10,150 Vamos analisar isso quadro a quadro. 369 01:18:21,250 --> 01:18:25,125 Preciso de cinco minutos. 370 01:20:23,841 --> 01:20:24,275 Sim. 371 01:20:24,375 --> 01:20:26,093 O equilíbrio não está funcionando. 372 01:20:26,458 --> 01:20:28,650 Mal tenho tempo para me divertir 373 01:20:28,750 --> 01:20:31,500 enquanto ela gasta sete dias 374 01:20:31,666 --> 01:20:33,358 se empanturrando na frente da TV. 375 01:20:33,458 --> 01:20:35,416 Lembre-se que não há nenhuma ela e você. 376 01:20:38,791 --> 01:20:40,666 Olá, pessoal. 377 01:20:45,675 --> 01:20:46,316 O que está acontecendo? 378 01:20:46,416 --> 01:20:47,525 Onde está todo mundo? 379 01:20:47,625 --> 01:20:49,125 A gravação foi cancelada. 380 01:20:50,154 --> 01:20:50,941 O quê? Por quê? 381 01:20:51,041 --> 01:20:51,715 Sue. 382 01:20:52,508 --> 01:20:55,089 Harvey quer você no escritório imediatamente. 383 01:20:55,750 --> 01:20:56,468 Certo. 384 01:20:57,091 --> 01:20:59,279 - Vou me trocar. - Não, ele disse agora. 385 01:21:17,416 --> 01:21:19,090 Vou direto ao assunto. 386 01:21:20,000 --> 01:21:22,196 Não podemos mantê-la no show matinal. 387 01:21:23,212 --> 01:21:25,291 Mas por quê? Apenas comecei. 388 01:21:26,541 --> 01:21:28,302 As críticas estão nas alturas. 389 01:21:29,333 --> 01:21:30,833 Começamos com 42 pontos. 390 01:21:32,000 --> 01:21:35,007 - Agora estamos com... - 216. 391 01:21:35,541 --> 01:21:36,737 É fenomenal. 392 01:21:37,083 --> 01:21:40,416 As pessoas amam você. 393 01:21:41,000 --> 01:21:42,291 Elas adoram você. 394 01:21:42,708 --> 01:21:45,458 Elas querem mais, mais e mais você. 395 01:21:45,925 --> 01:21:49,066 Por isso decidimos que queremos que você 396 01:21:49,166 --> 01:21:53,208 apresente o show de véspera de ano novo. 397 01:21:54,291 --> 01:21:57,215 - Você quer dizer... - O maior programa da emissora. 398 01:21:57,583 --> 01:21:59,416 50 milhões de espectadores ao vivo. 399 01:21:59,916 --> 01:22:01,916 Não poderia ir mais alto que isso. 400 01:22:04,216 --> 01:22:05,566 Isso vai ser intenso. 401 01:22:05,766 --> 01:22:10,933 Temos pouco tempo. Então, está dentro? 402 01:22:20,291 --> 01:22:23,816 Se você não abrir a porta quando a oportunidade bate, 403 01:22:23,916 --> 01:22:25,677 não terá outra chance. 404 01:22:26,833 --> 01:22:28,551 Você acima de todos sabe disso. 405 01:22:41,257 --> 01:22:43,650 Só mais um dia e então ficarei uma semana toda fora. 406 01:22:43,750 --> 01:22:44,859 Vamos trocar. 407 01:23:02,583 --> 01:23:04,431 Estaremos na capa da Vogue. 408 01:23:05,791 --> 01:23:07,335 Só mais um dia, certo? 409 01:24:15,300 --> 01:24:16,500 Sim? 410 01:24:16,600 --> 01:24:18,700 Ela não respeitou o equilíbrio. 411 01:24:18,916 --> 01:24:23,358 Está roubando mais e mais tempo de mim, sem ao menos, 412 01:24:23,458 --> 01:24:25,437 considerar as consequências. 413 01:24:25,583 --> 01:24:27,041 É uma vadia egoísta. 414 01:24:27,375 --> 01:24:28,875 Gostaria de parar? 415 01:24:31,416 --> 01:24:32,134 Parar? 416 01:24:32,375 --> 01:24:33,702 Você é a matriz. 417 01:24:34,125 --> 01:24:37,441 Se não está satisfeita, pode dar um final à experiência 418 01:24:37,541 --> 01:24:39,958 e voltar a ser apenas você mesma. 419 01:24:40,708 --> 01:24:42,208 Gostaria de parar? 420 01:24:44,875 --> 01:24:47,202 Voltarei a ser como antes? 421 01:24:47,302 --> 01:24:49,608 O que foi transferido não retornará mais, 422 01:24:49,708 --> 01:24:51,316 mas pode parar a experiência. 423 01:24:51,416 --> 01:24:56,291 Gostaria de parar e voltar a ser apenas você mesma? 424 01:24:59,416 --> 01:24:59,666 Não. 425 01:25:02,458 --> 01:25:03,500 Não, não, não. 426 01:25:04,375 --> 01:25:05,441 Não posso parar. 427 01:25:07,079 --> 01:25:07,866 Ela só... 428 01:25:07,890 --> 01:25:09,066 LEMBRE QUE VOCÊS SÃO UMA 429 01:25:10,050 --> 01:25:10,691 Eu... 430 01:25:10,791 --> 01:25:13,125 431 01:25:16,458 --> 01:25:18,698 O equilíbrio só tem que ser respeitado. 432 01:25:19,000 --> 01:25:20,066 Então, respeite. 433 01:25:23,958 --> 01:25:26,791 Pare, pare, pare, pare. 434 01:25:28,800 --> 01:25:31,300 ISSO MUDOU MINHA VIDA 435 01:25:36,166 --> 01:25:37,493 Você é a matriz. 436 01:25:38,216 --> 01:25:40,875 Parabéns, conquistou $25 mil. 437 01:25:41,500 --> 01:25:44,358 Esta é a última chance e a sua segunda pergunta 438 01:25:44,458 --> 01:25:48,958 em nossa rodada que vale $250 mil. 439 01:25:52,291 --> 01:25:55,566 E você tem só 45 segundos para dar 440 01:25:55,666 --> 01:25:57,958 a resposta correta. Mas não pode... 441 01:26:53,625 --> 01:26:57,708 Só uma coisinha para te manter ocupada. 442 01:26:58,715 --> 01:27:00,608 CULINÁRIA FRANCESA 443 01:27:09,100 --> 01:27:09,818 Porra. 444 01:27:22,400 --> 01:27:23,818 TRIPAS À CAEN 445 01:27:26,500 --> 01:27:27,700 CÉREBROS DE VITELA MARINADOS 446 01:27:28,700 --> 01:27:30,200 PERU DE NATAL COM FOIE GRAS 447 01:27:36,800 --> 01:27:39,133 Sim, senhoras e senhores, ela está aqui. 448 01:27:39,750 --> 01:27:43,166 A superstar do momento, Sue. 449 01:27:43,266 --> 01:27:44,108 Estão prontos? 450 01:27:44,208 --> 01:27:45,833 Vamos receber ela: Sue. 451 01:27:48,500 --> 01:27:51,150 Você surgiu de lugar nenhum 452 01:27:51,250 --> 01:27:52,924 em nossas telas como um furação. 453 01:27:53,583 --> 01:27:54,983 Acho que ninguém estava preparado 454 01:27:55,083 --> 01:27:56,931 para esse enorme sucesso. 455 01:28:04,291 --> 01:28:07,500 Tudo começou com o show matinal 456 01:28:07,750 --> 01:28:10,191 e há rumores de que está 457 01:28:10,291 --> 01:28:12,416 cotada para o próximo filme de Tom Grant. 458 01:28:14,791 --> 01:28:16,208 Espere, um momento. 459 01:28:16,625 --> 01:28:19,316 Disseram-me que vai apresentar 460 01:28:19,416 --> 01:28:20,900 o programa de Ano Novo. 461 01:28:21,000 --> 01:28:22,414 Confirma isso? 462 01:28:22,708 --> 01:28:23,991 Sim, está certo. 463 01:28:24,250 --> 01:28:25,533 Sim, está certo. 464 01:28:28,000 --> 01:28:30,500 Meu Deus, que grande notícia. 465 01:28:30,600 --> 01:28:32,100 CHOURIÇO DE SANGUE COM MAÇÃS 466 01:28:33,841 --> 01:28:36,316 Fale um pouco sobre você. De onde você é? 467 01:28:36,416 --> 01:28:38,066 Como descobriram você? 468 01:28:38,166 --> 01:28:41,041 Eu quero, nós queremos saber tudo. 469 01:28:43,125 --> 01:28:48,291 Bem, na verdade não há muito a falar. 470 01:28:49,250 --> 01:28:51,233 Sou apenas uma garota 471 01:28:51,333 --> 01:28:53,666 de uma cidade bem pequena de Indiana. 472 01:28:54,250 --> 01:28:56,025 Tenho certeza de que nunca ouviu falar dela. 473 01:28:56,125 --> 01:28:58,000 De fato, não é nem uma cidade. 474 01:28:58,133 --> 01:28:59,233 Não tenho certeza de que 475 01:28:59,333 --> 01:29:00,650 até mesmo é chamada de vila. 476 01:29:00,750 --> 01:29:03,291 É uma fazenda, talvez? 477 01:29:10,833 --> 01:29:14,108 Mas, até onde lembro, sempre esteve em meus sonhos 478 01:29:14,208 --> 01:29:15,665 estar nas telas. 479 01:29:16,291 --> 01:29:18,066 Este é o meu sonho. 480 01:29:18,166 --> 01:29:20,840 Quando criança, costumava fazer shows para minha família. 481 01:29:21,208 --> 01:29:22,404 Sua família... 482 01:29:23,000 --> 01:29:23,935 Que doce. 483 01:29:26,791 --> 01:29:33,500 Então, todos sabem que substituiu Elizabeth Sparkle. 484 01:29:34,875 --> 01:29:38,000 Não há dúvida de que entrou em cena, 485 01:29:38,250 --> 01:29:41,708 incrementou o nível, e abalou aquele mundo. 486 01:29:42,333 --> 01:29:44,007 Era fã do show dela? 487 01:29:48,375 --> 01:29:53,291 Bem, eu não posso... 488 01:29:54,758 --> 01:29:58,458 Não posso dizer que de fato assistia ao show dela. 489 01:29:59,333 --> 01:30:02,995 Sabe que não somos da mesma geração. 490 01:30:03,916 --> 01:30:07,210 E temos que admitir, era um pouco antiquado. 491 01:30:10,125 --> 01:30:11,712 Fitness jurássico, na verdade. 492 01:30:12,875 --> 01:30:15,028 Era necessário mudar. 493 01:30:17,083 --> 01:30:18,583 Eu vou te mostrar. 494 01:30:19,758 --> 01:30:22,207 Quer ver um pouco de fitness jurássico? 495 01:30:25,208 --> 01:30:26,230 Quer isso? 496 01:30:27,333 --> 01:30:30,500 Vamos, venha pegar a porra do seu fitness jurássico! 497 01:30:39,333 --> 01:30:41,875 Mas minha mãe era uma grande fã dela. 498 01:30:44,000 --> 01:30:47,416 Então, todas as manhãs, com chuva ou com sol, 499 01:30:48,708 --> 01:30:50,513 Sparkle Your Life estava na TV. 500 01:30:50,958 --> 01:30:52,893 Então, de certa forma, eu cresci com ela. 501 01:30:53,250 --> 01:30:54,881 Eu gostando ou não. 502 01:30:55,800 --> 01:30:56,941 É por isso que podemos dizer 503 01:30:57,041 --> 01:30:58,775 que temos algum tipo de conexão. 504 01:30:58,875 --> 01:31:00,419 Algum tipo de conexão. 505 01:31:00,708 --> 01:31:03,333 Não existiria sem mim. 506 01:31:14,750 --> 01:31:18,750 É hora, senhoras e senhores, da nossa pergunta final. 507 01:31:19,208 --> 01:31:24,583 A pergunta que fazemos a cada um de nossos convidados. 508 01:31:24,791 --> 01:31:25,509 Certo. 509 01:31:25,833 --> 01:31:28,150 Poderia compartilhar um dos seus 510 01:31:28,250 --> 01:31:30,458 segredinhos de beleza conosco? 511 01:31:32,175 --> 01:31:34,608 Apenas um pequeno truque que ajuda você a ficar 512 01:31:34,708 --> 01:31:36,566 incrivelmente deslumbrante. 513 01:31:36,666 --> 01:31:37,525 Digo, veja só isso. 514 01:31:37,625 --> 01:31:38,691 Não sei. 515 01:31:38,875 --> 01:31:39,680 Diga! 516 01:31:40,458 --> 01:31:41,333 Diga! 517 01:31:42,611 --> 01:31:43,483 Deixe-me pensar. 518 01:31:43,583 --> 01:31:44,388 Diga! 519 01:31:44,541 --> 01:31:47,316 Conte a eles qual é seu segredinho de beleza! 520 01:31:47,416 --> 01:31:48,525 Acho que... 521 01:31:48,625 --> 01:31:51,816 Eu mesma mostro. Aqui está seu segredinho. 522 01:31:51,916 --> 01:31:53,775 Acho que só tento ser eu mesma. 523 01:31:53,875 --> 01:31:57,041 Ser sincera e grata por tudo que tenho. 524 01:31:57,508 --> 01:31:59,858 E lembrar sempre de fazer com o coração. 525 01:31:59,958 --> 01:32:02,154 Estou aqui com a queridinha da América. 526 01:32:10,300 --> 01:32:17,000 Apenas tento ser eu mesma. 527 01:32:18,791 --> 01:32:19,639 Pare! 528 01:32:20,625 --> 01:32:21,473 Pare. 529 01:32:21,958 --> 01:32:23,545 Você está tirando isso de mim. 530 01:32:24,000 --> 01:32:25,631 Este é seu segredinho. 531 01:32:27,041 --> 01:32:27,889 Pare! 532 01:32:42,333 --> 01:32:46,200 - Você tem que... - Se controlar! 533 01:33:05,041 --> 01:33:07,666 Não posso voltar, esqueça. 534 01:33:13,916 --> 01:33:14,808 Ah, merda. 535 01:33:16,583 --> 01:33:18,833 Rata velha e nojenta. 536 01:33:19,875 --> 01:33:20,723 Pare! 537 01:34:03,600 --> 01:34:06,723 3 MESES DEPOIS 538 01:34:10,600 --> 01:34:15,923 SHOW DE ANO NOVO AMANHÃ - 21H 539 01:34:28,500 --> 01:34:32,723 BOA SORTE. VÃO AMAR VOCÊ. 540 01:34:41,808 --> 01:34:42,917 Vai pra cama? 541 01:34:44,158 --> 01:34:46,325 Sim, já vou. 542 01:35:51,800 --> 01:35:52,400 Sim? 543 01:35:52,500 --> 01:35:54,131 Oi... é uma emergência. 544 01:35:54,458 --> 01:35:56,625 Não há mais fluído estabilizador. 545 01:35:59,333 --> 01:36:00,094 Alô? 546 01:36:01,791 --> 01:36:03,031 É a 503, porra. 547 01:36:03,416 --> 01:36:04,090 Sim. 548 01:36:04,208 --> 01:36:04,926 Porra! 549 01:36:05,275 --> 01:36:06,691 Estou dizendo, é urgente. 550 01:36:06,791 --> 01:36:08,233 Não há mais fluído estabilizador. 551 01:36:08,333 --> 01:36:10,225 Significa que você chegou ao fim. 552 01:36:12,425 --> 01:36:13,608 O que quer dizer com fim? 553 01:36:13,708 --> 01:36:15,339 Você esgotou tudo. 554 01:36:15,583 --> 01:36:18,545 Se você quiser mais, deixe o fluído regenerar. 555 01:36:19,383 --> 01:36:20,483 Diga como fazer isso. 556 01:36:20,583 --> 01:36:22,791 Preciso me estabilizar agora. 557 01:36:23,375 --> 01:36:25,006 Simplesmente tem que trocar. 558 01:36:27,958 --> 01:36:28,893 Como? 559 01:36:29,000 --> 01:36:31,733 A troca reinicia a secreção de fluído 560 01:36:31,833 --> 01:36:34,275 para que possa prosseguir a experiência. 561 01:36:34,375 --> 01:36:36,125 Não, não, não. 562 01:36:36,708 --> 01:36:38,252 Não posso trocar. Não posso. 563 01:36:38,981 --> 01:36:40,025 Não agora. 564 01:36:40,125 --> 01:36:41,712 Não há outra opção. 565 01:37:08,633 --> 01:37:09,307 Sue? 566 01:37:21,925 --> 01:37:22,643 Querida? 567 01:37:26,333 --> 01:37:27,007 Sue? 568 01:37:27,958 --> 01:37:29,067 Está tudo bem? 569 01:37:34,300 --> 01:37:36,266 Vamos descansar para amanhã? 570 01:37:41,750 --> 01:37:42,468 Querida? 571 01:37:48,100 --> 01:37:49,350 Querida? 572 01:37:55,875 --> 01:37:56,666 Sue? 573 01:37:57,916 --> 01:37:59,243 Algo errado? 574 01:38:02,416 --> 01:38:06,002 Está estressada porque está em alta nos negócios? 575 01:38:10,625 --> 01:38:11,952 Sue, abra a porta. 576 01:38:12,375 --> 01:38:13,791 Vamos, Sue. 577 01:38:14,875 --> 01:38:17,028 Sue, não tem graça, preciso mijar. 578 01:38:18,041 --> 01:38:19,368 Sue, abra a porta. 579 01:38:20,000 --> 01:38:21,718 Abra a porta, Sue, vamos. 580 01:38:40,791 --> 01:38:41,639 Vamos. 581 01:38:52,125 --> 01:38:52,843 Suma! 582 01:38:54,000 --> 01:38:55,109 Mas que porra? 583 01:38:56,500 --> 01:38:57,750 Sai fora, porra! 584 01:38:58,208 --> 01:39:00,358 Quem é? Quem diabos é? 585 01:39:00,458 --> 01:39:01,750 Deixe-me só! 586 01:39:10,691 --> 01:39:13,991 Que porra é essa? 587 01:40:05,000 --> 01:40:06,000 Sim? 588 01:40:09,000 --> 01:40:10,708 É a 503. 589 01:40:12,708 --> 01:40:13,916 Quero parar. 590 01:40:14,458 --> 01:40:17,835 Tem certeza? Ao parar não consegue voltar. 591 01:40:18,250 --> 01:40:20,941 Quero parar! Quero que esta porra pare! 592 01:40:21,041 --> 01:40:23,458 Quero parar! 593 01:40:24,708 --> 01:40:25,817 Iremos entregar. 594 01:40:59,000 --> 01:41:01,117 SEU KIT FINAL FOI ENTREGUE EM SUA CAIXA 595 01:41:14,100 --> 01:41:15,300 Idiota! 596 01:42:06,300 --> 01:42:08,500 LAMENTAMOS QUE NÃO APRECIOU SUA EXPERIÊNCIA COM A SUBSTÂNCIA 597 01:42:12,800 --> 01:42:14,600 TERMINAÇÃO 598 01:42:35,833 --> 01:42:36,899 Tem certeza? 599 01:42:39,166 --> 01:42:41,101 Se parar não pode voltar atrás. 600 01:42:41,875 --> 01:42:43,958 Você permanecerá sozinha. 601 01:42:45,125 --> 01:42:47,000 Por conta própria. 602 01:42:48,000 --> 01:42:51,250 Por conta própria. 603 01:42:53,000 --> 01:42:56,900 Cale-se porra! 604 01:43:57,000 --> 01:43:57,718 Certo. 605 01:43:59,000 --> 01:44:01,750 Não posso fazer. 606 01:44:04,208 --> 01:44:06,666 Preciso de você. 607 01:44:08,000 --> 01:44:10,083 Preciso de mim mesma. 608 01:44:12,333 --> 01:44:19,291 Tem que se preparar. É nossa grande noite. 609 01:44:20,541 --> 01:44:22,791 Vamos. Eles vão te amar muito. 610 01:44:24,500 --> 01:44:25,348 Vamos. 611 01:44:26,291 --> 01:44:27,208 Vamos. 612 01:44:28,416 --> 01:44:32,177 Você é a única parte adorável de mim. Eles vão te amar. 613 01:44:32,750 --> 01:44:34,685 Precisa voltar. Volte. 614 01:44:50,000 --> 01:44:51,500 Certo. Certo. 615 01:44:55,791 --> 01:44:56,639 Vamos. 616 01:44:58,833 --> 01:45:00,833 Vamos. 617 01:45:09,291 --> 01:45:10,139 Vamos. 618 01:47:55,291 --> 01:47:56,750 Ah, não! 619 01:51:12,283 --> 01:51:13,716 Sabem o que aconteceu, pessoal da maquiagem? 620 01:51:13,816 --> 01:51:16,099 Certo, estamos levando para a sala de produção. 621 01:51:16,141 --> 01:51:19,050 Temos um teste final no palco. Luz e som. 622 01:51:19,150 --> 01:51:21,300 Precisamos aprontar tudo, entendeu? 623 01:51:21,400 --> 01:51:22,091 624 01:51:22,191 --> 01:51:23,344 Vamos. 625 01:51:31,400 --> 01:51:33,583 Veja isso. Maravilhoso. 626 01:51:43,775 --> 01:51:44,841 Prontinho. 627 01:51:52,483 --> 01:51:53,375 Tudo certo? 628 01:51:54,066 --> 01:51:55,523 Liguem as luzes, rapazes? 629 01:52:00,108 --> 01:52:01,956 Já volto, desculpe. 630 01:53:29,300 --> 01:53:32,056 Eles precisam de você no palco para testar as luzes. 631 01:53:55,525 --> 01:54:00,083 Você já sonhou com uma versão melhor de si? 632 01:54:01,400 --> 01:54:04,066 Mais bonita, mais perfeita. 633 01:54:04,500 --> 01:54:05,874 Sue? 634 01:54:07,733 --> 01:54:09,407 Sim, já vou lá. 635 01:54:09,650 --> 01:54:11,759 Certo, vou esperar você no palco. 636 01:54:28,150 --> 01:54:28,824 Sue? 637 01:54:32,566 --> 01:54:34,841 Deixe-me apresentá-la aos acionistas. 638 01:54:34,941 --> 01:54:37,608 Estavam morrendo de vontade de conhecer você. 639 01:54:39,566 --> 01:54:43,866 Está tudo bem? 640 01:54:50,400 --> 01:54:51,292 Então... sorria. 641 01:54:59,316 --> 01:55:01,400 É o que queremos esta noite. 642 01:55:02,400 --> 01:55:05,983 Garotas bonitas devem sempre sorrir. 643 01:55:20,650 --> 01:55:22,566 O show vai ser demais. 644 01:56:14,566 --> 01:56:16,240 Ei, está pronta para esta noite? 645 01:57:05,533 --> 01:57:07,383 Se eu gostaria de ter uma uma versão melhor minha? 646 01:57:07,483 --> 01:57:10,197 Por favor, me dê uma versão melhor minha. 647 01:57:16,650 --> 01:57:17,455 Por favor. 648 01:57:19,566 --> 01:57:20,414 Vamos. 649 01:58:01,525 --> 01:58:03,025 Jesus. 650 01:59:15,525 --> 01:59:19,232 Parece que tudo está certo desta vez. 651 01:59:21,316 --> 01:59:23,599 Por favor, diga seu nome, idade e medidas. 652 02:02:21,316 --> 02:02:24,316 Garotas bonitas devem sorrir sempre. 653 02:02:59,691 --> 02:03:01,175 Até que enfim. Estávamos preocupados. 654 02:03:01,275 --> 02:03:02,993 Apresse-se, vai entrar em cinco minutos. 655 02:03:21,691 --> 02:03:23,441 Aí está ela, tão bonita. 656 02:03:25,150 --> 02:03:26,172 Amamos você. 657 02:03:27,900 --> 02:03:29,487 Isto pertence a você. 658 02:03:29,775 --> 02:03:32,782 - Sempre mereceu este lugar. - Não podemos fazer sem você. 659 02:03:32,900 --> 02:03:34,705 Nunca faremos sem você. 660 02:03:35,191 --> 02:03:36,716 Você é insubstituível! 661 02:04:04,866 --> 02:04:06,008 Garotas, vamos, está na hora. 662 02:04:06,108 --> 02:04:07,175 Vamos lá, o que estamos esperando? 663 02:04:07,275 --> 02:04:10,244 Certo, vamos, pessoal, vamos, vamos, vamos. 664 02:04:13,441 --> 02:04:15,525 Não ficarão desapontados. 665 02:04:16,900 --> 02:04:18,716 Ela é minha criação mais bonita. 666 02:04:18,816 --> 02:04:20,621 Foi entalhada para o sucesso. 667 02:04:26,775 --> 02:04:32,691 Cinco, quatro, três, dois, um. 668 02:04:37,400 --> 02:04:39,600 NO AR 669 02:06:13,624 --> 02:06:19,224 Estou tão feliz de estar aqui esta noite... 670 02:06:21,648 --> 02:06:24,848 Senti saudades de todos. 671 02:07:28,233 --> 02:07:29,255 Um monstro! 672 02:07:38,025 --> 02:07:39,308 Atirem no monstro! 673 02:07:40,691 --> 02:07:41,757 É uma aberração! 674 02:07:42,650 --> 02:07:43,691 Um monstro! 675 02:07:46,316 --> 02:07:47,383 Não tenham medo! 676 02:07:47,483 --> 02:07:48,300 Monstro! 677 02:07:48,400 --> 02:07:49,858 Ainda sou eu. 678 02:07:50,400 --> 02:07:51,335 Sou eu. 679 02:07:52,275 --> 02:07:55,025 Ainda sou eu, a Sue. 680 02:08:00,316 --> 02:08:01,077 Aberração! 681 02:08:13,858 --> 02:08:16,858 Aberração, monstro, monstro! 682 02:08:21,483 --> 02:08:22,400 Sou eu. 683 02:08:24,858 --> 02:08:25,706 Sou eu. 684 02:08:35,775 --> 02:08:37,015 Sou a mesma pessoa. 685 02:09:31,613 --> 02:09:35,439 Pena que os peitos não são grandes como o nariz. 686 02:09:39,275 --> 02:09:39,993 Próxima! 687 02:09:45,983 --> 02:09:48,816 Garotas bonitas devem sorrir sempre. 688 02:09:54,566 --> 02:09:55,501 Eu tenho 50. 689 02:09:56,191 --> 02:09:57,083 Uma hora acaba. 690 02:12:58,233 --> 02:12:59,212 Tão linda. 691 02:12:59,608 --> 02:13:01,400 Amamos você. 692 02:13:04,816 --> 02:13:06,273 Você é insubstituível. 693 02:14:00,400 --> 02:14:03,255 LEGENDA: RichardAgil REVISÃO: heyshazam