1 00:02:50,715 --> 00:02:55,094 - Elisabeth! - Vi elsker dig! 2 00:02:55,261 --> 00:02:59,556 - Vær sød at vende dig om. - Se den her vej. 3 00:02:59,724 --> 00:03:02,143 Se lige der. 4 00:03:03,310 --> 00:03:07,481 Sparkle! Sejt. Så er det din tur, bedste. 5 00:03:09,066 --> 00:03:13,404 - Vil du have noget at spise? - Ja, en pretzel eller sådan noget. 6 00:03:16,490 --> 00:03:19,994 - Kan du huske hende? - Hun var med i den der film... 7 00:03:25,582 --> 00:03:31,255 - Hun skal vide, vi kommer for sent. - Jeg sender en sms. 8 00:03:33,299 --> 00:03:36,218 Han skylder mig 20 dollars. 9 00:03:55,905 --> 00:03:58,074 Pis! 10 00:04:27,436 --> 00:04:30,732 I kan godt. Kom så, de damer. 11 00:04:33,693 --> 00:04:37,905 Og march! Op med knæene. I kan godt! 12 00:04:39,281 --> 00:04:44,912 Kom så. Fremad... Spark! Spark! 13 00:04:45,955 --> 00:04:48,082 I kan godt! 14 00:04:48,249 --> 00:04:54,130 Firkant. Tænk på bikinikroppen. Vil I ligne en strandet hval? 15 00:04:54,296 --> 00:04:57,216 Kom så! Kryds. 16 00:04:58,300 --> 00:05:02,388 Skub, spark. Kom så! I kan godt! 17 00:05:02,554 --> 00:05:06,267 Bliv ved, de damer. I kan godt. 18 00:05:07,810 --> 00:05:10,354 I kan godt! 19 00:05:11,856 --> 00:05:14,942 Godt gået, alle sammen. 20 00:05:15,985 --> 00:05:19,155 Jeg håber, vi ses i næste uge. 21 00:05:19,321 --> 00:05:23,367 Der skal vi styrke de tværgående mavemuskler. 22 00:05:23,534 --> 00:05:26,495 Pas på dig selv indtil da. 23 00:05:32,626 --> 00:05:36,088 Godt gået, de damer. I kan godt. 24 00:05:55,775 --> 00:05:58,945 - Tillykke med fødselsdagen. - Tak. 25 00:06:01,405 --> 00:06:06,828 - Tillykke med fødselsdagen. - Tak. 26 00:06:06,994 --> 00:06:09,997 UDE AF DRIFT 27 00:06:26,263 --> 00:06:32,103 Jeg er ligeglad. Vi skal fandeme have fat i alle de unge piger i byen. 28 00:06:32,269 --> 00:06:34,981 Lad mig sige det helt enkelt. 29 00:06:35,147 --> 00:06:41,445 Hun skal være ung. Hun skal være sexet. Og vi skal bruge hende nu. 30 00:06:41,612 --> 00:06:47,659 Det er mig fandeme en gåde, hvordan den gamle kælling har holdt ud så længe. 31 00:06:48,660 --> 00:06:51,080 Oscar-vinder, min bare. 32 00:06:51,247 --> 00:06:55,877 Hvornår var det? Tilbage i 30'erne? For 'King Kong'? 33 00:06:58,295 --> 00:07:03,217 Nej, jeg er fucking ligeglad med, hvad vi har lovet hende. 34 00:07:03,384 --> 00:07:07,513 Det her er et tv-netværk, ikke et velgørenhedsprojekt. 35 00:07:07,680 --> 00:07:11,893 Find en ny til mig! Nu! 36 00:07:12,977 --> 00:07:18,649 Ved du, at det går ned ad bakke for kvinders fertilitet ved 25-årsalderen? 37 00:07:18,816 --> 00:07:23,696 Hvor gammel er Jennifer? I må hellere se at komme i gang. 38 00:07:59,481 --> 00:08:03,652 Det er, som når man ser nogen prutte i tv. 39 00:08:07,198 --> 00:08:09,701 Folk elsker det. 40 00:08:09,867 --> 00:08:13,620 Sådan er det bare. Forstår du, hvad jeg mener? 41 00:08:13,788 --> 00:08:19,293 Folk er jo, som de er. Og jeg er nødt til at give dem det, de vil have. 42 00:08:19,460 --> 00:08:24,882 Det gør aktionærerne glade. Og folk kræver altid noget nyt. 43 00:08:26,217 --> 00:08:30,304 Fornyelse er uundgåelig. 44 00:08:30,471 --> 00:08:32,765 Og når man rammer 50... 45 00:08:34,684 --> 00:08:36,728 ... er det slut. 46 00:08:36,893 --> 00:08:39,856 - Hvad er slut? - Hvad? 47 00:08:40,021 --> 00:08:41,983 Hvad er slut? 48 00:08:45,026 --> 00:08:48,280 Øh, du ved... 49 00:08:54,286 --> 00:08:59,500 Hej, George! Beklager, jeg er nødt til at løbe. 50 00:08:59,666 --> 00:09:06,215 George, de seertal er jo helt sindssyge! Du er genial! 51 00:09:06,382 --> 00:09:09,468 Sikke et mensch! Du er genial. 52 00:09:37,121 --> 00:09:39,415 MED TOOTH BRIGHT KAN DU GODT! 53 00:10:01,520 --> 00:10:07,568 Du var heldig. Røntgenbillederne viser ikke så meget som en revnet tand. 54 00:10:07,735 --> 00:10:10,654 Du kan godt udskrives. 55 00:10:10,822 --> 00:10:15,910 Vaccinationer er okay. Du tager ingen medicin. 56 00:10:16,077 --> 00:10:21,207 Jeg må lige sige, at min kone er en stor fan. 57 00:10:24,251 --> 00:10:27,797 Blodtype... Nå, du har fødselsdag i dag. 58 00:10:27,964 --> 00:10:30,717 Tillykke... 59 00:10:38,640 --> 00:10:42,144 Nå, det er noget akut. Jeg er nødt til at gå nu. 60 00:10:42,311 --> 00:10:45,857 Hav en god... Farvel. 61 00:10:52,989 --> 00:10:57,534 Lige et øjeblik. Jeg tjekker lige en sidste ting. 62 00:10:57,702 --> 00:11:01,580 Jeg troede, jeg måtte gå nu. 63 00:11:21,267 --> 00:11:26,147 - Er der noget galt? - Nej, slet ikke. Du er en god kandidat. 64 00:11:26,313 --> 00:11:28,816 Jeg mener, du må gerne gå nu. 65 00:11:31,861 --> 00:11:35,114 Jeg ønsker dig alt det bedste. 66 00:12:00,807 --> 00:12:04,060 SUBSTANSEN DEN ÆNDREDE MIT LIV 67 00:12:11,818 --> 00:12:17,990 Lizzie? Lizzie Sparkle? Du gode gud! Det var da utroligt. 68 00:12:19,158 --> 00:12:21,953 Fred. 69 00:12:22,119 --> 00:12:24,580 Fred fra 10. klasse. 70 00:12:26,040 --> 00:12:29,126 Nå, Fred! Selvfølgelig. 71 00:12:29,293 --> 00:12:35,549 Du har slet ikke ændret dig. Du er stadig verdens smukkeste pige. 72 00:12:35,717 --> 00:12:41,638 Jeg har fulgt din karriere. Sikke en succes. Hold da helt op! 73 00:12:41,806 --> 00:12:46,477 - Ja, hold da helt op. - Skal vi ikke snuppe en drink en dag? 74 00:12:46,643 --> 00:12:51,774 Nu, hvor vi har fundet hinanden igen. Nej, jeg er dum. 75 00:12:51,941 --> 00:12:58,364 - Du har supertravlt. - Giv mig dit kort. Man ved jo aldrig. 76 00:12:58,530 --> 00:13:02,326 Okay... Nå, det her kan vel bruges. 77 00:13:02,493 --> 00:13:05,662 Se ikke på mine kolesteroltal. De er katastrofale. 78 00:13:07,957 --> 00:13:09,959 Åh gud. 79 00:13:12,044 --> 00:13:13,504 Værsgo. 80 00:13:15,882 --> 00:13:18,843 Nu kan du godt! 81 00:13:32,648 --> 00:13:37,194 TAK FOR ALLE ÅRENE HOS OS. DU VAR FANTASTISK. 82 00:13:51,583 --> 00:13:54,545 VAR 83 00:14:09,476 --> 00:14:15,316 Har du nogensinde fantaseret om at være en bedre version af dig selv? 84 00:14:16,776 --> 00:14:18,110 Yngre. 85 00:14:18,277 --> 00:14:20,029 Smukkere. 86 00:14:20,196 --> 00:14:22,031 Mere perfekt. 87 00:14:22,198 --> 00:14:26,285 Én enkelt indsprøjtning låser dit DNA op. 88 00:14:26,452 --> 00:14:32,166 Så begynder en celledeling, der munder ud i en ny version af dig selv. 89 00:14:32,333 --> 00:14:36,253 Det er det, der er substansen. 90 00:14:36,420 --> 00:14:43,803 Du er matrixen. Alt kommer fra dig, og alt er dig. 91 00:14:43,970 --> 00:14:47,765 Det er blot en bedre version af dig. 92 00:14:47,932 --> 00:14:53,354 Du skal bare dele. En uge til den ene og en uge til den anden. 93 00:14:53,520 --> 00:14:56,607 En perfekt balance med syv dage til hver. 94 00:14:56,774 --> 00:15:02,488 Det eneste, du aldrig må glemme, er, at I er én og samme person. 95 00:15:02,654 --> 00:15:05,616 Du kan ikke flygte fra dig selv. 96 00:16:59,897 --> 00:17:04,151 - Elisabeth, vi elsker dig! - Vi elsker dig! 97 00:17:28,258 --> 00:17:31,178 - Ja? - Hallo? 98 00:17:32,304 --> 00:17:35,391 Jeg vil gerne afgive en ordre. 99 00:17:37,268 --> 00:17:39,603 Adresse? 100 00:17:39,771 --> 00:17:42,940 1057, Beverly Canyon. 101 00:17:44,608 --> 00:17:48,154 Skriv det her ned. 35, North Byron Alley. 102 00:17:48,320 --> 00:17:50,782 35, North... 103 00:18:45,753 --> 00:18:52,343 CASTING HVEM BLIVER DEN NYE ELISABETH SPARKLE? 104 00:18:52,509 --> 00:18:56,973 Vi søger unge, livlige kvinder mellem 18 og 30 til et nyt tv-show. 105 00:22:18,299 --> 00:22:20,885 AKTIVATOR 106 00:22:28,225 --> 00:22:30,561 BRUG KUN ÉN GANG SMID VÆK EFTER BRUG 107 00:22:34,565 --> 00:22:40,029 STABILISATOR ANDET JEG 108 00:22:43,115 --> 00:22:45,617 OMSKIFTER 109 00:22:47,453 --> 00:22:51,332 NÆRING MATRIX NÆRING ANDET JEG 110 00:22:52,583 --> 00:22:55,837 AKTIVÉR ÉN GANG 111 00:22:57,171 --> 00:22:59,215 STABILISÉR HVER DAG 112 00:23:00,925 --> 00:23:03,886 BYT PLADS HVER SYVENDE DAG UDEN UNDTAGELSE 113 00:23:05,179 --> 00:23:09,600 HUSK, AT I ER ÉN OG SAMME PERSON 114 00:23:45,762 --> 00:23:48,555 Du er matrixen. 115 00:23:48,723 --> 00:23:54,395 Alt kommer fra dig, og alt er dig. 116 00:23:54,561 --> 00:23:59,150 Det er blot en bedre version af dig. 117 00:25:36,622 --> 00:25:38,457 AKTIVÉR ÉN GANG 118 00:32:38,169 --> 00:32:42,048 NÆRING MATRIX NÆRING ANDET JEG 119 00:34:16,851 --> 00:34:18,853 Hej. 120 00:34:35,244 --> 00:34:37,830 STABILISATOR 121 00:34:37,997 --> 00:34:40,374 STABILISÉR HVER DAG 122 00:36:17,764 --> 00:36:21,768 CASTING HVEM BLIVER DEN NYE ELISABETH SPARKLE? 123 00:37:00,264 --> 00:37:03,392 Tak. Du får besked i næste uge. 124 00:37:03,559 --> 00:37:07,438 Tusind tak. Jeg vil virkelig gerne have jobbet. 125 00:37:12,526 --> 00:37:14,653 God danser. 126 00:37:14,821 --> 00:37:19,325 Ærgerligt, at hendes patter ikke sidder i fjæset og dækker den næse. 127 00:37:21,327 --> 00:37:23,537 Næste! 128 00:37:36,008 --> 00:37:40,096 Denne gang ser alt ud til at sidde på rette sted. 129 00:37:40,262 --> 00:37:43,140 Navn, alder og mål? 130 00:37:57,404 --> 00:38:00,032 Jeg hedder Sue. 131 00:38:03,452 --> 00:38:05,913 Jeg hedder Sue. 132 00:38:06,080 --> 00:38:10,167 Sue, Sue, Sue... 133 00:38:18,300 --> 00:38:21,804 Hvor er hun? Hvor er hun? 134 00:38:34,859 --> 00:38:39,739 Sikke en henrivende lille engel. 135 00:38:49,623 --> 00:38:51,083 Du er ansat. 136 00:38:51,250 --> 00:38:56,047 Vi ønsker et show, der er præcis som dig. 137 00:38:56,213 --> 00:39:00,927 Smukt og muntert. Folk vil gerne være glade. 138 00:39:01,093 --> 00:39:06,808 Vi går i luften om to uger, så vi har travlt. Tal med min assistent... 139 00:39:10,227 --> 00:39:12,479 Isabella. 140 00:39:12,646 --> 00:39:16,275 Isa-Isa-Isa... Hvem har tid til at sige det? 141 00:39:16,442 --> 00:39:20,112 Nu hedder du Cindy. Det er kortere og bedre. 142 00:39:21,447 --> 00:39:24,241 Du kan aftale resten med Cindy. 143 00:39:26,160 --> 00:39:31,373 Før du går, bør jeg lige nævne et mindre planlægningsproblem. 144 00:39:31,540 --> 00:39:35,920 Jeg er bortrejst hver anden uge. 145 00:39:37,213 --> 00:39:41,759 Jeg passer min mor. Hun er meget syg. 146 00:39:49,558 --> 00:39:52,603 Du skal stå i spidsen for det show - 147 00:39:52,770 --> 00:39:59,568 - så vi planlægger uden om din syge mor, bror eller hundehvalp om nødvendigt. 148 00:40:04,531 --> 00:40:10,246 Smuk og renhjertet. Folk bliver ellevilde med dig. 149 00:40:38,900 --> 00:40:40,234 Perfekt. 150 00:40:40,401 --> 00:40:43,029 NYT SHOW KOMMER SNART 151 00:41:07,594 --> 00:41:10,306 Hop ud. Rør albuerne. 152 00:41:10,472 --> 00:41:14,185 Hovedet ned og bøj sammen. 153 00:41:18,064 --> 00:41:20,900 Og fem, seks, syv, otte. Albuer. 154 00:41:53,474 --> 00:41:56,686 BYT PLADS HVER SYVENDE DAG 155 00:42:02,608 --> 00:42:05,194 NÆRING MATRIX 156 00:42:13,619 --> 00:42:15,872 BYT 157 00:44:21,413 --> 00:44:23,124 NÆRING ANDET JEG 158 00:44:47,940 --> 00:44:50,777 Åh, der er hun jo! 159 00:44:55,948 --> 00:45:01,871 Hvor har du været? Alle ville gerne have en afskedsdrink med dig. 160 00:45:02,663 --> 00:45:08,210 Nå, men vi har skillinget sammen - 161 00:45:08,377 --> 00:45:13,257 - og købt en lille ting, der kan holde dig beskæftiget. Den er fransk. 162 00:45:13,424 --> 00:45:18,304 Min kone er vild med den. Åh, hvor jeg elsker min kone. 163 00:45:18,470 --> 00:45:24,894 Ups, jeg må videre. Men det var som altid godt at se dig. 164 00:46:30,960 --> 00:46:36,632 DIN REFILL-PAKKE ER BLEVET LEVERET TIL DIN POSTBOKS 165 00:46:45,099 --> 00:46:47,769 NÆRING MATRIX 166 00:47:04,535 --> 00:47:06,453 NÆRING ANDET JEG 167 00:49:38,773 --> 00:49:42,401 Nu er det nok! Jeg har ikke sovet i tre nætter! 168 00:49:42,568 --> 00:49:46,739 Så luk dog op, for satan! Luk op... 169 00:49:50,201 --> 00:49:53,788 Undskyld, jeg troede, at miss Sparkle... 170 00:49:53,955 --> 00:49:58,625 Hun er flyttet. Jeg er den nye lejer. Sue. 171 00:49:58,793 --> 00:50:02,546 Olur... Olur? 172 00:50:03,715 --> 00:50:08,720 - Oliver. - Ville du klage over noget, Oliver? 173 00:50:08,886 --> 00:50:12,098 Hvad? Nej. 174 00:50:12,264 --> 00:50:18,562 Nej, nej, nej. Det er fedt, når der sker noget i ejendommen. 175 00:50:21,816 --> 00:50:25,569 Jeg er faktisk ret fiks på fingrene - 176 00:50:25,737 --> 00:50:30,992 - så hvis du får brug for hjælp til noget, kan jeg træde til. 177 00:50:31,158 --> 00:50:36,163 Jeg har en masse værktøj. Jeg har en stor hammer. 178 00:50:37,623 --> 00:50:40,710 Du ved, hvad jeg mener. 179 00:50:41,878 --> 00:50:46,215 Nå, men jeg bor her, så du ved, hvor du kan finde mig. 180 00:50:46,382 --> 00:50:50,970 Når som helst. Dag eller nat. Vi ses. 181 00:51:12,533 --> 00:51:15,577 NYT SHOW KOMMER SNART 182 00:52:46,293 --> 00:52:51,465 Hej, alle sammen. Jeg hedder Sue, og nu er det tid til at give den gas. 183 00:52:51,632 --> 00:52:54,301 Klar? Så går vi i gang. 184 00:54:15,424 --> 00:54:19,303 GIV DEN GAS MED SUE 185 00:54:22,932 --> 00:54:28,020 Mange tak, alle sammen. Vi ses i næste uge. 186 00:54:30,564 --> 00:54:34,694 Pas på dig selv indtil da. 187 00:54:41,075 --> 00:54:45,621 Hvor er hun? Åh, der er hun jo! 188 00:54:47,081 --> 00:54:49,333 Pragtfuldt! Pragtfuldt! 189 00:54:49,500 --> 00:54:52,628 Sådan skal det være. 190 00:56:07,411 --> 00:56:12,249 Det bliver ikke sent, så vent bare på mig. 191 00:56:17,088 --> 00:56:19,924 Spis nu ikke for hurtigt. 192 00:56:35,647 --> 00:56:38,735 - Kom nu! - Der er hun! 193 00:56:41,362 --> 00:56:43,865 Er I klar? 194 00:57:16,355 --> 00:57:18,900 BYT 195 00:58:09,075 --> 00:58:11,285 NÆRING MATRIX 196 00:58:31,472 --> 00:58:34,100 Er du okay? 197 00:58:36,602 --> 00:58:38,813 Ja, jeg er straks tilbage. 198 00:59:08,092 --> 00:59:14,682 BYT HVER SYVENDE DAG UDEN UNDTAGELSE 199 00:59:14,849 --> 00:59:17,184 Er du okay? 200 00:59:19,186 --> 00:59:20,437 UNDTAGELSE 201 01:00:02,104 --> 01:00:05,900 Hvad har du gjort? Du er endnu smukkere end før. 202 01:01:16,804 --> 01:01:20,808 FOR FULD TIL AT KØRE HJEM. PAS GODT PÅ HENDE! TROY 203 01:02:40,262 --> 01:02:45,685 - Ja? - Hej, du taler med Elisabeth Sparkle. 204 01:02:51,482 --> 01:02:54,819 - Nummer 503. - Ja. 205 01:02:54,986 --> 01:03:01,909 Ja, hej. Det ser ud til, at substansen er blevet misbrugt en anelse. 206 01:03:02,076 --> 01:03:08,457 Der er ved et uheld blevet brugt nogle få ekstra timer. 207 01:03:08,624 --> 01:03:13,755 Det har forårsaget en... forandring. 208 01:03:13,921 --> 01:03:16,507 Hvordan retter jeg op på det? 209 01:03:16,674 --> 01:03:23,806 Hvad der er brugt på den ene side, er tabt på den anden. Det er permanent. 210 01:03:28,060 --> 01:03:34,859 Nej, jeg aner ikke, hvad hun tænkte på. Hun var åbenbart fuld. 211 01:03:35,026 --> 01:03:39,155 Husk, at der ikke er forskel på jer. I er én og samme person. 212 01:03:39,321 --> 01:03:43,701 Respektér balancen, så får du ikke flere problemer. 213 01:05:20,923 --> 01:05:22,258 Sue? 214 01:05:22,424 --> 01:05:27,054 Sue? Jeg har lige set dig i fjernsynet. 215 01:05:27,221 --> 01:05:31,851 Hold da fest! Jeg fik helt lyst til at melde mig til holdet. 216 01:05:32,018 --> 01:05:35,312 Du giver ikke eneundervisning, vel? 217 01:05:37,690 --> 01:05:42,153 Hør, hvad siger du til en drink hos mig i aften? 218 01:05:43,696 --> 01:05:49,035 Vær nu ikke så genert. Jeg kan se, at du står bag døren, smukke. 219 01:05:52,079 --> 01:05:56,793 Okay, tag dig god tid, men vi har en aftale. 220 01:06:13,851 --> 01:06:19,315 DIN REFILL-PAKKE ER BLEVET LEVERET TIL DIN POSTBOKS 221 01:07:29,343 --> 01:07:32,138 Hvad skulle det være? 222 01:07:33,472 --> 01:07:35,933 En mocha latte. 223 01:07:44,066 --> 01:07:46,861 Det er lang tid, ikke? 224 01:07:48,570 --> 01:07:50,364 Undskyld? 225 01:07:53,284 --> 01:07:56,037 Syv dage. 226 01:08:25,441 --> 01:08:28,319 Fulgte du efter mig herhen? 227 01:08:28,484 --> 01:08:32,782 Jeg ville bare gerne vide, hvordan det gik med dig. 228 01:08:34,075 --> 01:08:40,872 For hver gang føler man sig lidt mere ensom, synes du ikke? 229 01:08:41,040 --> 01:08:45,211 Jeg aner ikke, hvad du taler om. 230 01:08:45,376 --> 01:08:49,841 Jeg har det fint. Alt er godt. 231 01:08:50,006 --> 01:08:53,970 For hver gang bliver det sværere at huske - 232 01:08:54,135 --> 01:08:58,349 - at man stadig fortjener at eksistere. 233 01:09:00,226 --> 01:09:05,772 At denne del af en selv stadig er noget værd. 234 01:09:05,940 --> 01:09:09,736 At man stadig betyder noget. 235 01:09:14,073 --> 01:09:16,826 Er hun begyndt endnu? 236 01:09:16,993 --> 01:09:20,411 Med at tære på dig? 237 01:09:37,346 --> 01:09:40,224 Fuck! Så pas dog på! 238 01:09:48,189 --> 01:09:49,608 Hvad? 239 01:10:00,036 --> 01:10:02,496 Hey! Flyt dig! 240 01:10:14,717 --> 01:10:17,011 GAMMELT RAGELSE ELISABETH 241 01:10:33,444 --> 01:10:37,239 Du er stadig verdens smukkeste pige. 242 01:10:46,916 --> 01:10:50,586 - Hallo? - Hej, Fred. Det er Lizzie. 243 01:10:53,756 --> 01:10:57,844 - Hallo? - Undskyld, jeg er i chok. 244 01:10:58,010 --> 01:11:03,057 Hold da op! Jeg troede aldrig, jeg ville høre fra dig igen efter... 245 01:11:03,224 --> 01:11:08,604 Ej, hold nu op. Jeg har bare haft meget travlt på det seneste. 246 01:11:08,771 --> 01:11:12,649 Hør, jeg tænkte på noget. 247 01:11:14,777 --> 01:11:18,239 Måske kunne vi mødes over en drink. 248 01:11:23,202 --> 01:11:25,204 Er du der? 249 01:11:25,371 --> 01:11:31,753 Undskyld, jeg er i chok igen. Jeg kan bestille bord på Luigi's. 250 01:11:31,919 --> 01:11:37,925 - Klokken 20? - Klokken 20 på Luigi's. Det siger vi. 251 01:11:38,092 --> 01:11:41,178 Så ses vi i aften. 252 01:11:41,345 --> 01:11:44,098 - Farvel. - Okay. Farvel. 253 01:16:23,294 --> 01:16:25,880 JEG ER HER NU. ER DU FORSINKET? 254 01:16:26,047 --> 01:16:30,843 STORE STJERNER KOMMER ALTID FOR SENT ER DU OKAY? 255 01:16:48,736 --> 01:16:50,822 - Hej, alle sammen. - Hej. 256 01:16:50,988 --> 01:16:56,577 Okay, så går vi i gang. Se at komme på plads. Kør kameraer. 257 01:16:56,744 --> 01:17:00,081 Og om tre, to, en. 258 01:17:03,625 --> 01:17:07,379 Squat, squat, squat. 259 01:17:07,546 --> 01:17:11,133 Hoftecirkler, hoftecirkler. 260 01:17:11,300 --> 01:17:16,097 Træk sammen, træk sammen. Træk sammen, træk sammen. 261 01:17:16,263 --> 01:17:19,266 Og hovedet ned mellem benene. 262 01:17:24,521 --> 01:17:26,482 Tak! 263 01:17:28,901 --> 01:17:32,864 Undskyld, jeg troede... 264 01:17:33,030 --> 01:17:36,743 Jeg blev bare distraheret. 265 01:17:36,909 --> 01:17:40,788 Skidt med det. Vi prøver igen. Forfra, tak. 266 01:17:43,499 --> 01:17:48,170 Beklager, nu er det kontrolrummet. De synes, de så noget sært. 267 01:17:48,337 --> 01:17:52,967 - Lad os se optagelsen fra kamera to. - Kamera to. 268 01:18:01,475 --> 01:18:03,227 Spol frem. 269 01:18:08,399 --> 01:18:11,277 - Morgenkåbe, tak. - Den er i garderoben. 270 01:18:11,443 --> 01:18:15,031 - Så hent den! - Lad os se det frame for frame. 271 01:18:29,045 --> 01:18:31,505 Jeg tager fem minutter. 272 01:20:29,791 --> 01:20:32,543 - Ja? - Det går ikke med den her balance. 273 01:20:32,710 --> 01:20:38,800 Jeg har ikke tid til at more mig, og hun spilder syv dage på at æde foran tv'et. 274 01:20:38,966 --> 01:20:42,386 Husk, at der ikke er forskel på jer. I er... 275 01:20:44,138 --> 01:20:46,724 Hej, alle sammen... 276 01:20:51,478 --> 01:20:55,649 - Hvad sker der? Hvor er alle de andre? - Optagelsen er aflyst. 277 01:20:55,817 --> 01:20:57,902 - Hvad? Hvorfor? - Sue? 278 01:20:58,069 --> 01:21:03,657 - Du skal direkte op på Harveys kontor. - Okay, jeg skifter lige. 279 01:21:03,825 --> 01:21:06,828 Nej, det skulle være omgående. 280 01:21:22,218 --> 01:21:27,682 Jeg går lige til sagen. Vi kan ikke beholde dig på morgenshowet. 281 01:21:29,058 --> 01:21:31,143 Hvorfor? Jeg er jo lige startet. 282 01:21:31,310 --> 01:21:34,230 Seertallene er skyhøje. 283 01:21:34,396 --> 01:21:39,777 Vi startede på 42 og er nu oppe på... 284 01:21:39,944 --> 01:21:43,489 - 216. - Det er fænomenalt! 285 01:21:43,655 --> 01:21:48,285 Folk er vilde med dig. De forguder dig. 286 01:21:48,452 --> 01:21:52,039 De vil have mere og mere og mere af dig. 287 01:21:52,206 --> 01:21:59,338 Derfor har vi besluttet at tilbyde dig værtsrollen i vores nytårsshow. 288 01:21:59,505 --> 01:22:02,800 - Mener du...? - Vores største show. 289 01:22:02,967 --> 01:22:08,765 50 millioner seere live. Det bliver ikke større end det. 290 01:22:10,767 --> 01:22:17,690 Det bliver intenst. Der er kun et par måneder til, så er du med på den? 291 01:22:27,033 --> 01:22:32,288 Slår man ikke til, når muligheden byder sig, får man ikke en chance til. 292 01:22:32,454 --> 01:22:35,166 Det ved du bedre end nogen. 293 01:22:46,635 --> 01:22:52,016 Bare én dag mere, så har jeg fri i en hel uge. Så bytter vi. 294 01:23:08,449 --> 01:23:12,704 Vi skal på forsiden af Vogue! Bare én dag mere, okay? 295 01:23:49,656 --> 01:23:51,367 Nej! 296 01:24:20,980 --> 01:24:24,025 - Ja? - Hun respekterede ikke balancen. 297 01:24:24,191 --> 01:24:31,240 Hun stjæler mere og mere af min tid uden at tænke på konsekvenserne. 298 01:24:31,407 --> 01:24:36,954 - Hun er en egoistisk møgkælling! - Ønsker du at stoppe? 299 01:24:37,121 --> 01:24:39,665 - Stoppe? - Du er matrixen. 300 01:24:39,832 --> 01:24:46,213 Er du utilfreds, kan du stoppe behandlingen og være alene igen. 301 01:24:46,380 --> 01:24:48,966 Ønsker du at stoppe? 302 01:24:50,092 --> 01:24:52,636 Bliver alt så som før? 303 01:24:52,804 --> 01:24:57,767 Det, der er overført, kommer ikke tilbage, men du kan stoppe nu. 304 01:24:57,934 --> 01:25:02,354 Ønsker du at stoppe og gå tilbage til kun at være dig selv? 305 01:25:05,024 --> 01:25:08,069 Nej. 306 01:25:08,235 --> 01:25:12,489 Nej, nej, nej. Jeg kan ikke stoppe. 307 01:25:12,656 --> 01:25:16,035 Hun... 308 01:25:16,202 --> 01:25:18,037 Jeg... 309 01:25:22,624 --> 01:25:27,463 - Balancen bør bare respekteres. - Så respektér den. 310 01:25:29,131 --> 01:25:32,593 Jeg er nødt til at stoppe. Stop! Stop! Stop! 311 01:25:34,345 --> 01:25:37,514 DEN ÆNDREDE MIT LIV 312 01:26:59,806 --> 01:27:02,975 Bare en lille ting, der kan holde dig beskæftiget. 313 01:27:03,142 --> 01:27:06,979 DET FRANSKE KØKKEN FRA A TIL Z 314 01:27:09,440 --> 01:27:13,069 26 OPSKRIFTER FRA DE STØRSTE FRANSKE KOKKE 315 01:27:14,696 --> 01:27:16,322 Fuck... 316 01:27:21,953 --> 01:27:25,289 KARTOFFELMOS MED OST 317 01:27:28,417 --> 01:27:30,502 RAGOUT AF KOMAVE 318 01:27:32,546 --> 01:27:34,799 MARINERET KALVEHJERNE 319 01:27:34,966 --> 01:27:38,510 KALKUN FYLDT MED FOIE GRAS 320 01:27:42,890 --> 01:27:48,104 Ja, mine damer og herrer. Hun er her. Den største stjerne lige nu. 321 01:27:48,270 --> 01:27:54,068 Sue. Er I klar? Lad os give hende en varm velkomst. Sue! 322 01:27:54,235 --> 01:27:59,115 Du dukkede pludselig op og indtog vores tv-skærme med storm. 323 01:27:59,281 --> 01:28:03,035 Jeg tror ikke, at nogen var forberedt på det her. 324 01:28:10,042 --> 01:28:15,047 Det hele begyndte med morgenshowet, og rygtet vil vide - 325 01:28:15,214 --> 01:28:18,634 - at du har en rolle i Tom Grants nye film. 326 01:28:20,511 --> 01:28:26,768 Nej, vent. Jeg får lige at vide, at du skal være vært på nytårsshowet. 327 01:28:26,934 --> 01:28:29,603 - Kan du bekræfte det? - Ja, det er rigtigt. 328 01:28:29,771 --> 01:28:32,774 "Ja, det er rigtigt." 329 01:28:33,983 --> 01:28:36,694 Åh gud, det er jo en kæmpe nyhed. 330 01:28:36,861 --> 01:28:38,445 BLODPØLSE 331 01:28:39,697 --> 01:28:43,910 Fortæl os lidt om dig selv. Hvor er du fra? Hvordan blev du opdaget? 332 01:28:44,076 --> 01:28:47,538 Jeg, eller rettere vi, vil vide alt. 333 01:28:50,124 --> 01:28:54,461 Altså, der er ikke meget at fortælle. 334 01:28:54,628 --> 01:28:59,550 Jeg er bare en pige fra en meget lille by i Indiana. 335 01:28:59,717 --> 01:29:04,471 Den har du sikkert aldrig hørt om. Det er faktisk ikke en by. 336 01:29:04,638 --> 01:29:10,102 Man kan ikke engang kalde det en landsby. Det er nok snarere en gård. 337 01:29:16,859 --> 01:29:21,739 Men det har altid været min drøm at komme i tv. 338 01:29:21,906 --> 01:29:24,450 Det er min drøm! 339 01:29:24,616 --> 01:29:28,830 - Som barn optrådte jeg for min familie. - Din familie? 340 01:29:28,996 --> 01:29:30,832 Hvor sødt. 341 01:29:30,998 --> 01:29:33,042 KALKUN FYLDT MED FOIE GRAS 342 01:29:33,209 --> 01:29:39,924 Alle ved jo, at du erstattede Elisabeth Sparkle. 343 01:29:41,092 --> 01:29:48,515 Du trådte til, skruede op for lyden og rystede folk i deres grundvold. 344 01:29:48,683 --> 01:29:51,728 Var du fan af hendes show? 345 01:29:54,396 --> 01:29:55,815 Øh... 346 01:29:55,982 --> 01:29:58,067 Altså... 347 01:29:59,360 --> 01:30:04,699 Jeg kan faktisk ikke sige, at jeg så hendes show. 348 01:30:04,866 --> 01:30:08,995 Som du ved, tilhører vi ikke samme generation. 349 01:30:10,412 --> 01:30:13,791 Og du må indrømme, at det var lidt gammeldags. 350 01:30:15,542 --> 01:30:19,881 - Stenalderfitness. - Stenalderfitness? 351 01:30:20,047 --> 01:30:23,342 Det trængte til fornyelse. 352 01:30:23,509 --> 01:30:28,180 Jeg skal fandeme vise dig! Vil du se stenalderfitness? 353 01:30:31,433 --> 01:30:37,648 Vil du? Kom her, så skal du fandeme se stenalderfitness! 354 01:30:45,865 --> 01:30:50,077 Men min mor var kæmpe fan af hende. 355 01:30:50,244 --> 01:30:57,334 Der blev tændt for hendes show hver eneste morgen. 356 01:30:57,501 --> 01:31:02,006 Så på en måde voksede jeg op med hende, om jeg ville det eller ej. 357 01:31:02,173 --> 01:31:05,384 Så man kan godt sige, at vi på en måde er forbundet. 358 01:31:05,551 --> 01:31:09,430 På en måde? Du ville ikke eksistere uden mig! 359 01:31:20,482 --> 01:31:25,446 Nu, mine damer og herrer, er det tid til det sidste spørgsmål. 360 01:31:25,612 --> 01:31:30,284 Det spørgsmål, vi stiller alle vores gæster. 361 01:31:30,451 --> 01:31:36,665 - Okay. - Vil du dele et skønhedstip med os? 362 01:31:38,334 --> 01:31:44,048 Bare et lille trick, der hjælper dig med at se så fantastisk ud. 363 01:31:44,215 --> 01:31:48,052 - Jeg ved ikke... - Sig det! Sig det! 364 01:31:48,886 --> 01:31:52,932 - Lad mig lige tænke. - Fortæl dem, hvem din hemmelighed er. 365 01:31:53,099 --> 01:31:57,436 - Jeg tror... - Eller skal jeg vise dem det? 366 01:31:57,603 --> 01:32:02,859 Jeg forsøger nok bare at være mig selv. At være oprigtig og taknemmelig. 367 01:32:03,025 --> 01:32:08,740 - Og altid at huske at følge mit hjerte. - Hvor er du sød. 368 01:32:18,249 --> 01:32:23,755 Jeg forsøger nok bare at være mig selv. 369 01:32:23,921 --> 01:32:29,927 Stop så! Stop så! Du stjæler den fra mig. 370 01:32:30,094 --> 01:32:33,973 Det er din lille hemmelighed. Stop så! 371 01:32:34,140 --> 01:32:36,893 Stop så! Stop så! Stop så! 372 01:32:37,059 --> 01:32:40,688 Stop så! Stop så! Stop så! 373 01:32:40,855 --> 01:32:43,900 Stop så! Stop så! Stop så! 374 01:32:49,155 --> 01:32:53,159 - Du er nødt til at... - Styre dig! 375 01:33:13,137 --> 01:33:15,765 Jeg skal ikke tilbage i den krop. 376 01:33:22,855 --> 01:33:27,484 Den er ulækker, gammel, fed, klam! 377 01:34:10,236 --> 01:34:13,447 TRE MÅNEDER SENERE 378 01:34:17,451 --> 01:34:22,373 NYTÅRSSHOW I MORGEN KLOKKEN 21.00 379 01:34:35,928 --> 01:34:40,349 KNÆK OG BRÆK DE BLIVER VILDE MED DIG 380 01:34:48,190 --> 01:34:51,152 - Vil du med i seng? - Ja. 381 01:34:52,236 --> 01:34:54,446 Jeg kommer om et øjeblik. 382 01:35:01,203 --> 01:35:03,831 I MORGEN KLOKKEN 21.00 383 01:35:51,879 --> 01:35:54,173 Fuck... 384 01:35:58,635 --> 01:36:01,555 - Ja? - Hej. Det er en nødsituation. 385 01:36:01,723 --> 01:36:04,934 Der er ikke mere stabilisatorvæske. 386 01:36:05,852 --> 01:36:07,812 Hallo? 387 01:36:07,979 --> 01:36:10,314 - Det er fucking 503. - Ja. 388 01:36:11,733 --> 01:36:14,694 Det haster. Der er ikke mere stabilisator. 389 01:36:14,861 --> 01:36:18,364 Det betyder, at du er nået til vejs ende. 390 01:36:18,530 --> 01:36:21,367 - Hvad mener du? - Du har tappet det hele. 391 01:36:21,533 --> 01:36:25,579 Ønsker du mere, må du lade væsken regenerere. 392 01:36:25,747 --> 01:36:29,583 Hvordan gør jeg det? Jeg skal stabiliseres lige nu. 393 01:36:29,751 --> 01:36:33,295 Du er nødt til at bytte. 394 01:36:33,462 --> 01:36:35,673 Hvad? 395 01:36:35,840 --> 01:36:41,095 Det genstarter væskedannelsen, så du kan fortsætte behandlingen. 396 01:36:41,262 --> 01:36:44,473 Nej. Jeg kan ikke bytte. Det kan jeg bare ikke. 397 01:36:44,640 --> 01:36:49,145 - Især ikke nu. - Der er ikke andre muligheder. 398 01:37:14,962 --> 01:37:16,714 Sue? 399 01:37:28,475 --> 01:37:30,687 Skat? 400 01:37:32,438 --> 01:37:33,981 Sue? 401 01:37:34,148 --> 01:37:35,775 Er du okay? 402 01:37:40,780 --> 01:37:43,115 Er du nervøs for i morgen? 403 01:37:48,329 --> 01:37:50,497 Skat? 404 01:37:54,543 --> 01:37:56,420 Skat? 405 01:38:03,177 --> 01:38:06,347 Sue? Er der noget galt? 406 01:38:10,184 --> 01:38:12,812 Er det den tid på måneden? 407 01:38:17,316 --> 01:38:18,776 Åbn nu døren. 408 01:38:18,943 --> 01:38:24,198 Kom nu, Sue. Luk mig ind. Jeg skal pisse. 409 01:38:24,365 --> 01:38:29,411 Luk nu døren op. Kom nu, Sue. 410 01:38:29,578 --> 01:38:31,247 Skat? 411 01:38:33,750 --> 01:38:35,918 Luk nu op. 412 01:38:38,295 --> 01:38:40,089 Sue? 413 01:38:47,179 --> 01:38:48,723 Sue? 414 01:38:49,932 --> 01:38:51,809 Luk nu op! 415 01:38:52,852 --> 01:38:56,939 Sue? Luk nu op! 416 01:38:58,232 --> 01:39:01,568 - Skrid! - Hvad fanden? 417 01:39:01,736 --> 01:39:04,405 Skrid så, for satan! 418 01:39:04,571 --> 01:39:06,824 Hvem er du? Hvem fanden er du? 419 01:39:06,991 --> 01:39:09,660 Lad mig være i fred! 420 01:39:17,084 --> 01:39:18,795 Hvad fanden? 421 01:40:12,765 --> 01:40:14,141 Ja? 422 01:40:16,310 --> 01:40:18,312 Det er 503. 423 01:40:18,479 --> 01:40:20,857 Jeg vil gerne stoppe. 424 01:40:21,023 --> 01:40:24,401 Er du sikker? Stopper du, er der ingen vej tilbage. 425 01:40:24,568 --> 01:40:28,489 Jeg vil stoppe! Jeg vil stoppe, for fanden. 426 01:40:28,655 --> 01:40:32,409 - Jeg vil stoppe! - Leveringen er på vej. 427 01:41:06,235 --> 01:41:08,112 DIN SLUTPAKKE ER LEVERET 428 01:41:19,540 --> 01:41:21,876 - Sue, jeg... - Fuck af! 429 01:42:13,552 --> 01:42:15,847 VI BEKLAGER, AT DU IKKE VAR TILFREDS 430 01:42:19,475 --> 01:42:21,560 AFSLUTNING 431 01:42:42,498 --> 01:42:44,541 Er du sikker? 432 01:42:45,584 --> 01:42:51,548 Stopper du, er der ingen vej tilbage. Så er du alene for altid. 433 01:42:51,716 --> 01:42:54,677 Helt alene. 434 01:42:56,095 --> 01:43:00,474 - Helt alene. Alene... alene... alene. - Hold så kæft, for satan! 435 01:43:00,641 --> 01:43:02,727 Helt alene. 436 01:43:37,011 --> 01:43:39,596 KNÆK OG BRÆK! DE BLIVER VILDE MED DIG 437 01:43:42,266 --> 01:43:46,562 DE BLIVER VILDE MED DIG 438 01:43:50,524 --> 01:43:54,737 - Elisabeth! - Vi elsker dig! 439 01:43:54,904 --> 01:43:58,574 - Vend dig om. - Vi elsker dig! 440 01:44:02,829 --> 01:44:05,039 Jeg kan ikke. 441 01:44:06,207 --> 01:44:09,460 Jeg kan ikke. Jeg kan ikke gøre det her. 442 01:44:12,588 --> 01:44:17,802 Jeg har brug for dig. For... jeg hader mig selv. 443 01:44:20,596 --> 01:44:24,016 Du er nødt til at gøre dig klar. 444 01:44:24,183 --> 01:44:28,062 Det er vores store aften. Kom nu. 445 01:44:28,229 --> 01:44:32,900 De bliver helt vilde med dig. Kom nu. 446 01:44:33,067 --> 01:44:37,446 Kom nu. Kom nu. Du er den eneste elskelige del af mig. 447 01:44:37,613 --> 01:44:42,744 Du er nødt til at komme tilbage! Kom tilbage! 448 01:44:56,215 --> 01:44:58,843 Okay... okay. 449 01:45:05,182 --> 01:45:07,769 Kom nu. 450 01:45:07,935 --> 01:45:09,771 Kom nu! 451 01:45:15,902 --> 01:45:18,320 Kom nu! 452 01:46:00,196 --> 01:46:01,823 AFSLUTNING 453 01:50:15,659 --> 01:50:17,661 I ER ÉN OG SAMME PERSON 454 01:51:07,294 --> 01:51:11,340 DE BLIVER HELT VILDE MED DIG 455 01:51:14,593 --> 01:51:17,304 I AFTEN KLOKKEN 21.00 456 01:51:20,016 --> 01:51:25,021 Der er afsat halvanden time til makeup og hår, og så skal du klæde om. 457 01:51:25,187 --> 01:51:31,861 Så er der en sidste lys- og lydprøve på scenen. Er du med? Så kom. 458 01:51:38,826 --> 01:51:43,205 Den kjole er pragtfuld. Helt perfekt. 459 01:51:51,422 --> 01:51:54,341 Så er du klar, søde. 460 01:52:00,264 --> 01:52:04,393 Fint. Må jeg se spottene? 461 01:52:08,355 --> 01:52:11,192 Jeg kommer om et øjeblik. 462 01:53:37,236 --> 01:53:39,363 Du skal på scenen til lysprøve. 463 01:54:02,804 --> 01:54:09,018 Har du nogensinde fantaseret om at være en bedre version af dig selv? 464 01:54:09,185 --> 01:54:12,521 Smukkere. Mere perfekt. 465 01:54:12,689 --> 01:54:14,732 Sue? 466 01:54:15,482 --> 01:54:21,197 - Ja, vi mødes derinde. - Okay. Jeg venter på dig på scenen. 467 01:54:28,955 --> 01:54:31,123 Åh, Sue! 468 01:54:35,502 --> 01:54:37,379 Sue? 469 01:54:40,174 --> 01:54:46,222 Lad mig præsentere dig for aktionærerne. De har været vilde for at møde dig. 470 01:54:49,016 --> 01:54:53,730 Er alt... i orden? 471 01:54:57,984 --> 01:55:00,611 Så smil dog! 472 01:55:06,868 --> 01:55:10,162 Det er det, vi vil se i aften. 473 01:55:10,329 --> 01:55:14,125 Smukke piger bør altid smile. 474 01:55:14,291 --> 01:55:17,169 Kom så, piger. 475 01:55:17,336 --> 01:55:21,048 Skynd jer! Skynd jer! Kom nu. 476 01:55:21,215 --> 01:55:23,134 Vi har travlt. 477 01:55:24,551 --> 01:55:27,930 Tiffany, Cindy, Ashley! Fart på! 478 01:55:28,097 --> 01:55:30,391 Fjer! Fjer! Fjer! 479 01:56:22,443 --> 01:56:25,822 Er du klar til i aften? 480 01:57:10,241 --> 01:57:13,577 AKTIVATOR - BRUG KUN ÉN GANG SMID VÆK EFTER BRUG 481 01:57:13,745 --> 01:57:19,333 Jeg har brug for en bedre version af mig selv. Vær sød at give mig det. 482 01:57:24,255 --> 01:57:26,841 Vær nu sød! 483 01:57:27,008 --> 01:57:29,301 Kom nu! 484 01:57:49,947 --> 01:57:53,450 BRUG KUN ÉN GANG 485 01:59:23,290 --> 01:59:27,628 Denne gang ser alt ud til at sidde på rette sted. 486 01:59:29,505 --> 01:59:32,299 Navn, alder og mål? 487 01:59:50,902 --> 01:59:54,989 MONSTERET ELISASUE 488 02:00:02,079 --> 02:00:06,751 KNÆK OG BRÆK! DE BLIVER VILDE MED DIG 489 02:00:06,918 --> 02:00:10,629 NYTÅRSSHOW I AFTEN KLOKKEN 21.00 490 02:02:29,351 --> 02:02:32,980 Smukke piger bør altid smile. 491 02:03:07,682 --> 02:03:11,518 Endelig! Vi var helt bekymrede. Du skal på om fem. 492 02:03:29,954 --> 02:03:34,166 - Du er så smuk. - Vi elsker dig. 493 02:03:35,877 --> 02:03:39,797 Det er her, du hører til, og det vil du altid gøre. 494 02:03:39,964 --> 02:03:44,844 - Vi klarer det ikke uden dig. - Du er uerstattelig! 495 02:04:13,205 --> 02:04:17,668 Kom nu, piger. Hvad venter vi på? Fart på. 496 02:04:21,756 --> 02:04:26,719 I bliver ikke skuffede. Hun er mit smukkeste værk. 497 02:04:26,886 --> 02:04:30,472 Jeg har formet hende til succes. 498 02:04:34,226 --> 02:04:40,733 Fem, fire, tre, to, en! 499 02:06:22,209 --> 02:06:27,631 Jeg er så glad for at være her i aften. 500 02:06:30,551 --> 02:06:35,807 Jeg har virkelig savnet jer alle sammen. 501 02:07:36,367 --> 02:07:38,410 Monsteret! 502 02:07:46,085 --> 02:07:49,046 Skyd det monster! 503 02:07:49,213 --> 02:07:53,926 - Det er en vanskabning! - Skyd det monster! 504 02:07:54,093 --> 02:07:58,514 I skal ikke være bange. Det er stadig mig! 505 02:07:58,681 --> 02:08:02,769 Det er mig! Jeg er Elisabeth. Jeg er Sue. 506 02:08:08,065 --> 02:08:10,693 Vanskabning! 507 02:08:11,694 --> 02:08:14,113 Din vanskabning! 508 02:08:16,991 --> 02:08:18,993 Monster! 509 02:08:22,121 --> 02:08:24,623 - Vanskabning! - Monster! 510 02:08:24,791 --> 02:08:27,001 Monster! 511 02:08:29,879 --> 02:08:32,256 Det er mig! 512 02:08:33,215 --> 02:08:35,885 Det er mig! 513 02:08:44,351 --> 02:08:46,938 Jeg er den samme. 514 02:09:40,282 --> 02:09:45,537 Ærgerligt, at hendes patter ikke sidder i fjæset og dækker den næse. 515 02:09:47,707 --> 02:09:49,666 Næste! 516 02:09:54,797 --> 02:09:57,925 Smukke piger bør altid smile. 517 02:10:03,389 --> 02:10:05,641 Og når man rammer 50, er det slut. 518 02:13:06,989 --> 02:13:10,617 - Du er så smuk. - Vi elsker dig. 519 02:13:13,370 --> 02:13:15,622 Du er uerstattelig! 520 02:20:56,918 --> 02:21:00,004 Tekster: Nanette Skjødt Sørensen Oneliner