1
00:02:50,715 --> 00:02:55,094
- Elisabeth!
- Vi elsker dig!
2
00:02:55,261 --> 00:02:59,556
- Vær sød at vende dig om.
- Se den her vej.
3
00:02:59,724 --> 00:03:02,143
Se lige der.
4
00:03:03,310 --> 00:03:07,481
Sparkle! Sejt.
Så er det din tur, bedste.
5
00:03:09,066 --> 00:03:13,404
- Vil du have noget at spise?
- Ja, en pretzel eller sådan noget.
6
00:03:16,490 --> 00:03:19,994
- Kan du huske hende?
- Hun var med i den der film...
7
00:03:25,582 --> 00:03:31,255
- Hun skal vide, vi kommer for sent.
- Jeg sender en sms.
8
00:03:33,299 --> 00:03:36,218
Han skylder mig 20 dollars.
9
00:03:55,905 --> 00:03:58,074
Pis!
10
00:04:27,436 --> 00:04:30,732
I kan godt. Kom så, de damer.
11
00:04:33,693 --> 00:04:37,905
Og march! Op med knæene.
I kan godt!
12
00:04:39,281 --> 00:04:44,912
Kom så.
Fremad... Spark! Spark!
13
00:04:45,955 --> 00:04:48,082
I kan godt!
14
00:04:48,249 --> 00:04:54,130
Firkant. Tænk på bikinikroppen.
Vil I ligne en strandet hval?
15
00:04:54,296 --> 00:04:57,216
Kom så! Kryds.
16
00:04:58,300 --> 00:05:02,388
Skub, spark.
Kom så! I kan godt!
17
00:05:02,554 --> 00:05:06,267
Bliv ved, de damer.
I kan godt.
18
00:05:07,810 --> 00:05:10,354
I kan godt!
19
00:05:11,856 --> 00:05:14,942
Godt gået, alle sammen.
20
00:05:15,985 --> 00:05:19,155
Jeg håber, vi ses i næste uge.
21
00:05:19,321 --> 00:05:23,367
Der skal vi styrke
de tværgående mavemuskler.
22
00:05:23,534 --> 00:05:26,495
Pas på dig selv indtil da.
23
00:05:32,626 --> 00:05:36,088
Godt gået, de damer. I kan godt.
24
00:05:55,775 --> 00:05:58,945
- Tillykke med fødselsdagen.
- Tak.
25
00:06:01,405 --> 00:06:06,828
- Tillykke med fødselsdagen.
- Tak.
26
00:06:06,994 --> 00:06:09,997
UDE AF DRIFT
27
00:06:26,263 --> 00:06:32,103
Jeg er ligeglad. Vi skal fandeme
have fat i alle de unge piger i byen.
28
00:06:32,269 --> 00:06:34,981
Lad mig sige det helt enkelt.
29
00:06:35,147 --> 00:06:41,445
Hun skal være ung. Hun skal være sexet.
Og vi skal bruge hende nu.
30
00:06:41,612 --> 00:06:47,659
Det er mig fandeme en gåde, hvordan
den gamle kælling har holdt ud så længe.
31
00:06:48,660 --> 00:06:51,080
Oscar-vinder, min bare.
32
00:06:51,247 --> 00:06:55,877
Hvornår var det? Tilbage i 30'erne?
For 'King Kong'?
33
00:06:58,295 --> 00:07:03,217
Nej, jeg er fucking ligeglad med,
hvad vi har lovet hende.
34
00:07:03,384 --> 00:07:07,513
Det her er et tv-netværk,
ikke et velgørenhedsprojekt.
35
00:07:07,680 --> 00:07:11,893
Find en ny til mig! Nu!
36
00:07:12,977 --> 00:07:18,649
Ved du, at det går ned ad bakke for
kvinders fertilitet ved 25-årsalderen?
37
00:07:18,816 --> 00:07:23,696
Hvor gammel er Jennifer?
I må hellere se at komme i gang.
38
00:07:59,481 --> 00:08:03,652
Det er,
som når man ser nogen prutte i tv.
39
00:08:07,198 --> 00:08:09,701
Folk elsker det.
40
00:08:09,867 --> 00:08:13,620
Sådan er det bare.
Forstår du, hvad jeg mener?
41
00:08:13,788 --> 00:08:19,293
Folk er jo, som de er. Og jeg er
nødt til at give dem det, de vil have.
42
00:08:19,460 --> 00:08:24,882
Det gør aktionærerne glade.
Og folk kræver altid noget nyt.
43
00:08:26,217 --> 00:08:30,304
Fornyelse er uundgåelig.
44
00:08:30,471 --> 00:08:32,765
Og når man rammer 50...
45
00:08:34,684 --> 00:08:36,728
... er det slut.
46
00:08:36,893 --> 00:08:39,856
- Hvad er slut?
- Hvad?
47
00:08:40,021 --> 00:08:41,983
Hvad er slut?
48
00:08:45,026 --> 00:08:48,280
Øh, du ved...
49
00:08:54,286 --> 00:08:59,500
Hej, George!
Beklager, jeg er nødt til at løbe.
50
00:08:59,666 --> 00:09:06,215
George, de seertal er jo helt sindssyge!
Du er genial!
51
00:09:06,382 --> 00:09:09,468
Sikke et mensch!
Du er genial.
52
00:09:37,121 --> 00:09:39,415
MED TOOTH BRIGHT
KAN DU GODT!
53
00:10:01,520 --> 00:10:07,568
Du var heldig. Røntgenbillederne
viser ikke så meget som en revnet tand.
54
00:10:07,735 --> 00:10:10,654
Du kan godt udskrives.
55
00:10:10,822 --> 00:10:15,910
Vaccinationer er okay.
Du tager ingen medicin.
56
00:10:16,077 --> 00:10:21,207
Jeg må lige sige,
at min kone er en stor fan.
57
00:10:24,251 --> 00:10:27,797
Blodtype...
Nå, du har fødselsdag i dag.
58
00:10:27,964 --> 00:10:30,717
Tillykke...
59
00:10:38,640 --> 00:10:42,144
Nå, det er noget akut.
Jeg er nødt til at gå nu.
60
00:10:42,311 --> 00:10:45,857
Hav en god... Farvel.
61
00:10:52,989 --> 00:10:57,534
Lige et øjeblik.
Jeg tjekker lige en sidste ting.
62
00:10:57,702 --> 00:11:01,580
Jeg troede, jeg måtte gå nu.
63
00:11:21,267 --> 00:11:26,147
- Er der noget galt?
- Nej, slet ikke. Du er en god kandidat.
64
00:11:26,313 --> 00:11:28,816
Jeg mener, du må gerne gå nu.
65
00:11:31,861 --> 00:11:35,114
Jeg ønsker dig alt det bedste.
66
00:12:00,807 --> 00:12:04,060
SUBSTANSEN
DEN ÆNDREDE MIT LIV
67
00:12:11,818 --> 00:12:17,990
Lizzie? Lizzie Sparkle?
Du gode gud! Det var da utroligt.
68
00:12:19,158 --> 00:12:21,953
Fred.
69
00:12:22,119 --> 00:12:24,580
Fred fra 10. klasse.
70
00:12:26,040 --> 00:12:29,126
Nå, Fred! Selvfølgelig.
71
00:12:29,293 --> 00:12:35,549
Du har slet ikke ændret dig.
Du er stadig verdens smukkeste pige.
72
00:12:35,717 --> 00:12:41,638
Jeg har fulgt din karriere.
Sikke en succes. Hold da helt op!
73
00:12:41,806 --> 00:12:46,477
- Ja, hold da helt op.
- Skal vi ikke snuppe en drink en dag?
74
00:12:46,643 --> 00:12:51,774
Nu, hvor vi har fundet hinanden igen.
Nej, jeg er dum.
75
00:12:51,941 --> 00:12:58,364
- Du har supertravlt.
- Giv mig dit kort. Man ved jo aldrig.
76
00:12:58,530 --> 00:13:02,326
Okay... Nå, det her kan vel bruges.
77
00:13:02,493 --> 00:13:05,662
Se ikke på mine kolesteroltal.
De er katastrofale.
78
00:13:07,957 --> 00:13:09,959
Åh gud.
79
00:13:12,044 --> 00:13:13,504
Værsgo.
80
00:13:15,882 --> 00:13:18,843
Nu kan du godt!
81
00:13:32,648 --> 00:13:37,194
TAK FOR ALLE ÅRENE HOS OS.
DU VAR FANTASTISK.
82
00:13:51,583 --> 00:13:54,545
VAR
83
00:14:09,476 --> 00:14:15,316
Har du nogensinde fantaseret om
at være en bedre version af dig selv?
84
00:14:16,776 --> 00:14:18,110
Yngre.
85
00:14:18,277 --> 00:14:20,029
Smukkere.
86
00:14:20,196 --> 00:14:22,031
Mere perfekt.
87
00:14:22,198 --> 00:14:26,285
Én enkelt indsprøjtning
låser dit DNA op.
88
00:14:26,452 --> 00:14:32,166
Så begynder en celledeling, der
munder ud i en ny version af dig selv.
89
00:14:32,333 --> 00:14:36,253
Det er det, der er substansen.
90
00:14:36,420 --> 00:14:43,803
Du er matrixen.
Alt kommer fra dig, og alt er dig.
91
00:14:43,970 --> 00:14:47,765
Det er blot en bedre version af dig.
92
00:14:47,932 --> 00:14:53,354
Du skal bare dele. En uge til den ene
og en uge til den anden.
93
00:14:53,520 --> 00:14:56,607
En perfekt balance
med syv dage til hver.
94
00:14:56,774 --> 00:15:02,488
Det eneste, du aldrig må glemme, er,
at I er én og samme person.
95
00:15:02,654 --> 00:15:05,616
Du kan ikke flygte fra dig selv.
96
00:16:59,897 --> 00:17:04,151
- Elisabeth, vi elsker dig!
- Vi elsker dig!
97
00:17:28,258 --> 00:17:31,178
- Ja?
- Hallo?
98
00:17:32,304 --> 00:17:35,391
Jeg vil gerne afgive en ordre.
99
00:17:37,268 --> 00:17:39,603
Adresse?
100
00:17:39,771 --> 00:17:42,940
1057, Beverly Canyon.
101
00:17:44,608 --> 00:17:48,154
Skriv det her ned.
35, North Byron Alley.
102
00:17:48,320 --> 00:17:50,782
35, North...
103
00:18:45,753 --> 00:18:52,343
CASTING
HVEM BLIVER DEN NYE ELISABETH SPARKLE?
104
00:18:52,509 --> 00:18:56,973
Vi søger unge, livlige kvinder
mellem 18 og 30 til et nyt tv-show.
105
00:22:18,299 --> 00:22:20,885
AKTIVATOR
106
00:22:28,225 --> 00:22:30,561
BRUG KUN ÉN GANG
SMID VÆK EFTER BRUG
107
00:22:34,565 --> 00:22:40,029
STABILISATOR
ANDET JEG
108
00:22:43,115 --> 00:22:45,617
OMSKIFTER
109
00:22:47,453 --> 00:22:51,332
NÆRING MATRIX
NÆRING ANDET JEG
110
00:22:52,583 --> 00:22:55,837
AKTIVÉR ÉN GANG
111
00:22:57,171 --> 00:22:59,215
STABILISÉR HVER DAG
112
00:23:00,925 --> 00:23:03,886
BYT PLADS HVER SYVENDE DAG
UDEN UNDTAGELSE
113
00:23:05,179 --> 00:23:09,600
HUSK, AT I ER ÉN OG SAMME PERSON
114
00:23:45,762 --> 00:23:48,555
Du er matrixen.
115
00:23:48,723 --> 00:23:54,395
Alt kommer fra dig, og alt er dig.
116
00:23:54,561 --> 00:23:59,150
Det er blot en bedre version af dig.
117
00:25:36,622 --> 00:25:38,457
AKTIVÉR ÉN GANG
118
00:32:38,169 --> 00:32:42,048
NÆRING MATRIX
NÆRING ANDET JEG
119
00:34:16,851 --> 00:34:18,853
Hej.
120
00:34:35,244 --> 00:34:37,830
STABILISATOR
121
00:34:37,997 --> 00:34:40,374
STABILISÉR HVER DAG
122
00:36:17,764 --> 00:36:21,768
CASTING
HVEM BLIVER DEN NYE ELISABETH SPARKLE?
123
00:37:00,264 --> 00:37:03,392
Tak. Du får besked i næste uge.
124
00:37:03,559 --> 00:37:07,438
Tusind tak.
Jeg vil virkelig gerne have jobbet.
125
00:37:12,526 --> 00:37:14,653
God danser.
126
00:37:14,821 --> 00:37:19,325
Ærgerligt, at hendes patter ikke
sidder i fjæset og dækker den næse.
127
00:37:21,327 --> 00:37:23,537
Næste!
128
00:37:36,008 --> 00:37:40,096
Denne gang ser alt ud til
at sidde på rette sted.
129
00:37:40,262 --> 00:37:43,140
Navn, alder og mål?
130
00:37:57,404 --> 00:38:00,032
Jeg hedder Sue.
131
00:38:03,452 --> 00:38:05,913
Jeg hedder Sue.
132
00:38:06,080 --> 00:38:10,167
Sue, Sue, Sue...
133
00:38:18,300 --> 00:38:21,804
Hvor er hun? Hvor er hun?
134
00:38:34,859 --> 00:38:39,739
Sikke en henrivende lille engel.
135
00:38:49,623 --> 00:38:51,083
Du er ansat.
136
00:38:51,250 --> 00:38:56,047
Vi ønsker et show,
der er præcis som dig.
137
00:38:56,213 --> 00:39:00,927
Smukt og muntert.
Folk vil gerne være glade.
138
00:39:01,093 --> 00:39:06,808
Vi går i luften om to uger, så vi
har travlt. Tal med min assistent...
139
00:39:10,227 --> 00:39:12,479
Isabella.
140
00:39:12,646 --> 00:39:16,275
Isa-Isa-Isa...
Hvem har tid til at sige det?
141
00:39:16,442 --> 00:39:20,112
Nu hedder du Cindy.
Det er kortere og bedre.
142
00:39:21,447 --> 00:39:24,241
Du kan aftale resten med Cindy.
143
00:39:26,160 --> 00:39:31,373
Før du går, bør jeg lige nævne
et mindre planlægningsproblem.
144
00:39:31,540 --> 00:39:35,920
Jeg er bortrejst hver anden uge.
145
00:39:37,213 --> 00:39:41,759
Jeg passer min mor.
Hun er meget syg.
146
00:39:49,558 --> 00:39:52,603
Du skal stå i spidsen for det show -
147
00:39:52,770 --> 00:39:59,568
- så vi planlægger uden om din syge mor,
bror eller hundehvalp om nødvendigt.
148
00:40:04,531 --> 00:40:10,246
Smuk og renhjertet.
Folk bliver ellevilde med dig.
149
00:40:38,900 --> 00:40:40,234
Perfekt.
150
00:40:40,401 --> 00:40:43,029
NYT SHOW KOMMER SNART
151
00:41:07,594 --> 00:41:10,306
Hop ud. Rør albuerne.
152
00:41:10,472 --> 00:41:14,185
Hovedet ned og bøj sammen.
153
00:41:18,064 --> 00:41:20,900
Og fem, seks, syv, otte. Albuer.
154
00:41:53,474 --> 00:41:56,686
BYT PLADS HVER SYVENDE DAG
155
00:42:02,608 --> 00:42:05,194
NÆRING MATRIX
156
00:42:13,619 --> 00:42:15,872
BYT
157
00:44:21,413 --> 00:44:23,124
NÆRING ANDET JEG
158
00:44:47,940 --> 00:44:50,777
Åh, der er hun jo!
159
00:44:55,948 --> 00:45:01,871
Hvor har du været? Alle ville gerne
have en afskedsdrink med dig.
160
00:45:02,663 --> 00:45:08,210
Nå, men vi har skillinget sammen -
161
00:45:08,377 --> 00:45:13,257
- og købt en lille ting, der kan
holde dig beskæftiget. Den er fransk.
162
00:45:13,424 --> 00:45:18,304
Min kone er vild med den.
Åh, hvor jeg elsker min kone.
163
00:45:18,470 --> 00:45:24,894
Ups, jeg må videre.
Men det var som altid godt at se dig.
164
00:46:30,960 --> 00:46:36,632
DIN REFILL-PAKKE ER BLEVET LEVERET
TIL DIN POSTBOKS
165
00:46:45,099 --> 00:46:47,769
NÆRING MATRIX
166
00:47:04,535 --> 00:47:06,453
NÆRING ANDET JEG
167
00:49:38,773 --> 00:49:42,401
Nu er det nok!
Jeg har ikke sovet i tre nætter!
168
00:49:42,568 --> 00:49:46,739
Så luk dog op, for satan!
Luk op...
169
00:49:50,201 --> 00:49:53,788
Undskyld,
jeg troede, at miss Sparkle...
170
00:49:53,955 --> 00:49:58,625
Hun er flyttet.
Jeg er den nye lejer. Sue.
171
00:49:58,793 --> 00:50:02,546
Olur... Olur?
172
00:50:03,715 --> 00:50:08,720
- Oliver.
- Ville du klage over noget, Oliver?
173
00:50:08,886 --> 00:50:12,098
Hvad? Nej.
174
00:50:12,264 --> 00:50:18,562
Nej, nej, nej. Det er fedt,
når der sker noget i ejendommen.
175
00:50:21,816 --> 00:50:25,569
Jeg er faktisk ret fiks på fingrene -
176
00:50:25,737 --> 00:50:30,992
- så hvis du får brug for hjælp
til noget, kan jeg træde til.
177
00:50:31,158 --> 00:50:36,163
Jeg har en masse værktøj.
Jeg har en stor hammer.
178
00:50:37,623 --> 00:50:40,710
Du ved, hvad jeg mener.
179
00:50:41,878 --> 00:50:46,215
Nå, men jeg bor her,
så du ved, hvor du kan finde mig.
180
00:50:46,382 --> 00:50:50,970
Når som helst. Dag eller nat.
Vi ses.
181
00:51:12,533 --> 00:51:15,577
NYT SHOW KOMMER SNART
182
00:52:46,293 --> 00:52:51,465
Hej, alle sammen. Jeg hedder Sue,
og nu er det tid til at give den gas.
183
00:52:51,632 --> 00:52:54,301
Klar? Så går vi i gang.
184
00:54:15,424 --> 00:54:19,303
GIV DEN GAS MED SUE
185
00:54:22,932 --> 00:54:28,020
Mange tak, alle sammen.
Vi ses i næste uge.
186
00:54:30,564 --> 00:54:34,694
Pas på dig selv indtil da.
187
00:54:41,075 --> 00:54:45,621
Hvor er hun?
Åh, der er hun jo!
188
00:54:47,081 --> 00:54:49,333
Pragtfuldt! Pragtfuldt!
189
00:54:49,500 --> 00:54:52,628
Sådan skal det være.
190
00:56:07,411 --> 00:56:12,249
Det bliver ikke sent,
så vent bare på mig.
191
00:56:17,088 --> 00:56:19,924
Spis nu ikke for hurtigt.
192
00:56:35,647 --> 00:56:38,735
- Kom nu!
- Der er hun!
193
00:56:41,362 --> 00:56:43,865
Er I klar?
194
00:57:16,355 --> 00:57:18,900
BYT
195
00:58:09,075 --> 00:58:11,285
NÆRING MATRIX
196
00:58:31,472 --> 00:58:34,100
Er du okay?
197
00:58:36,602 --> 00:58:38,813
Ja, jeg er straks tilbage.
198
00:59:08,092 --> 00:59:14,682
BYT HVER SYVENDE DAG
UDEN UNDTAGELSE
199
00:59:14,849 --> 00:59:17,184
Er du okay?
200
00:59:19,186 --> 00:59:20,437
UNDTAGELSE
201
01:00:02,104 --> 01:00:05,900
Hvad har du gjort?
Du er endnu smukkere end før.
202
01:01:16,804 --> 01:01:20,808
FOR FULD TIL AT KØRE HJEM.
PAS GODT PÅ HENDE! TROY
203
01:02:40,262 --> 01:02:45,685
- Ja?
- Hej, du taler med Elisabeth Sparkle.
204
01:02:51,482 --> 01:02:54,819
- Nummer 503.
- Ja.
205
01:02:54,986 --> 01:03:01,909
Ja, hej. Det ser ud til, at substansen
er blevet misbrugt en anelse.
206
01:03:02,076 --> 01:03:08,457
Der er ved et uheld
blevet brugt nogle få ekstra timer.
207
01:03:08,624 --> 01:03:13,755
Det har forårsaget en... forandring.
208
01:03:13,921 --> 01:03:16,507
Hvordan retter jeg op på det?
209
01:03:16,674 --> 01:03:23,806
Hvad der er brugt på den ene side,
er tabt på den anden. Det er permanent.
210
01:03:28,060 --> 01:03:34,859
Nej, jeg aner ikke, hvad hun tænkte på.
Hun var åbenbart fuld.
211
01:03:35,026 --> 01:03:39,155
Husk, at der ikke er forskel på jer.
I er én og samme person.
212
01:03:39,321 --> 01:03:43,701
Respektér balancen,
så får du ikke flere problemer.
213
01:05:20,923 --> 01:05:22,258
Sue?
214
01:05:22,424 --> 01:05:27,054
Sue?
Jeg har lige set dig i fjernsynet.
215
01:05:27,221 --> 01:05:31,851
Hold da fest! Jeg fik helt lyst til
at melde mig til holdet.
216
01:05:32,018 --> 01:05:35,312
Du giver ikke eneundervisning, vel?
217
01:05:37,690 --> 01:05:42,153
Hør, hvad siger du til en drink
hos mig i aften?
218
01:05:43,696 --> 01:05:49,035
Vær nu ikke så genert. Jeg kan se,
at du står bag døren, smukke.
219
01:05:52,079 --> 01:05:56,793
Okay, tag dig god tid,
men vi har en aftale.
220
01:06:13,851 --> 01:06:19,315
DIN REFILL-PAKKE ER BLEVET LEVERET
TIL DIN POSTBOKS
221
01:07:29,343 --> 01:07:32,138
Hvad skulle det være?
222
01:07:33,472 --> 01:07:35,933
En mocha latte.
223
01:07:44,066 --> 01:07:46,861
Det er lang tid, ikke?
224
01:07:48,570 --> 01:07:50,364
Undskyld?
225
01:07:53,284 --> 01:07:56,037
Syv dage.
226
01:08:25,441 --> 01:08:28,319
Fulgte du efter mig herhen?
227
01:08:28,484 --> 01:08:32,782
Jeg ville bare gerne vide,
hvordan det gik med dig.
228
01:08:34,075 --> 01:08:40,872
For hver gang føler man sig
lidt mere ensom, synes du ikke?
229
01:08:41,040 --> 01:08:45,211
Jeg aner ikke, hvad du taler om.
230
01:08:45,376 --> 01:08:49,841
Jeg har det fint. Alt er godt.
231
01:08:50,006 --> 01:08:53,970
For hver gang
bliver det sværere at huske -
232
01:08:54,135 --> 01:08:58,349
- at man stadig fortjener at eksistere.
233
01:09:00,226 --> 01:09:05,772
At denne del af en selv
stadig er noget værd.
234
01:09:05,940 --> 01:09:09,736
At man stadig betyder noget.
235
01:09:14,073 --> 01:09:16,826
Er hun begyndt endnu?
236
01:09:16,993 --> 01:09:20,411
Med at tære på dig?
237
01:09:37,346 --> 01:09:40,224
Fuck! Så pas dog på!
238
01:09:48,189 --> 01:09:49,608
Hvad?
239
01:10:00,036 --> 01:10:02,496
Hey! Flyt dig!
240
01:10:14,717 --> 01:10:17,011
GAMMELT RAGELSE
ELISABETH
241
01:10:33,444 --> 01:10:37,239
Du er stadig verdens smukkeste pige.
242
01:10:46,916 --> 01:10:50,586
- Hallo?
- Hej, Fred. Det er Lizzie.
243
01:10:53,756 --> 01:10:57,844
- Hallo?
- Undskyld, jeg er i chok.
244
01:10:58,010 --> 01:11:03,057
Hold da op! Jeg troede aldrig,
jeg ville høre fra dig igen efter...
245
01:11:03,224 --> 01:11:08,604
Ej, hold nu op. Jeg har bare
haft meget travlt på det seneste.
246
01:11:08,771 --> 01:11:12,649
Hør, jeg tænkte på noget.
247
01:11:14,777 --> 01:11:18,239
Måske kunne vi mødes over en drink.
248
01:11:23,202 --> 01:11:25,204
Er du der?
249
01:11:25,371 --> 01:11:31,753
Undskyld, jeg er i chok igen.
Jeg kan bestille bord på Luigi's.
250
01:11:31,919 --> 01:11:37,925
- Klokken 20?
- Klokken 20 på Luigi's. Det siger vi.
251
01:11:38,092 --> 01:11:41,178
Så ses vi i aften.
252
01:11:41,345 --> 01:11:44,098
- Farvel.
- Okay. Farvel.
253
01:16:23,294 --> 01:16:25,880
JEG ER HER NU.
ER DU FORSINKET?
254
01:16:26,047 --> 01:16:30,843
STORE STJERNER KOMMER ALTID FOR SENT
ER DU OKAY?
255
01:16:48,736 --> 01:16:50,822
- Hej, alle sammen.
- Hej.
256
01:16:50,988 --> 01:16:56,577
Okay, så går vi i gang.
Se at komme på plads. Kør kameraer.
257
01:16:56,744 --> 01:17:00,081
Og om tre, to, en.
258
01:17:03,625 --> 01:17:07,379
Squat, squat, squat.
259
01:17:07,546 --> 01:17:11,133
Hoftecirkler, hoftecirkler.
260
01:17:11,300 --> 01:17:16,097
Træk sammen, træk sammen.
Træk sammen, træk sammen.
261
01:17:16,263 --> 01:17:19,266
Og hovedet ned mellem benene.
262
01:17:24,521 --> 01:17:26,482
Tak!
263
01:17:28,901 --> 01:17:32,864
Undskyld, jeg troede...
264
01:17:33,030 --> 01:17:36,743
Jeg blev bare distraheret.
265
01:17:36,909 --> 01:17:40,788
Skidt med det. Vi prøver igen.
Forfra, tak.
266
01:17:43,499 --> 01:17:48,170
Beklager, nu er det kontrolrummet.
De synes, de så noget sært.
267
01:17:48,337 --> 01:17:52,967
- Lad os se optagelsen fra kamera to.
- Kamera to.
268
01:18:01,475 --> 01:18:03,227
Spol frem.
269
01:18:08,399 --> 01:18:11,277
- Morgenkåbe, tak.
- Den er i garderoben.
270
01:18:11,443 --> 01:18:15,031
- Så hent den!
- Lad os se det frame for frame.
271
01:18:29,045 --> 01:18:31,505
Jeg tager fem minutter.
272
01:20:29,791 --> 01:20:32,543
- Ja?
- Det går ikke med den her balance.
273
01:20:32,710 --> 01:20:38,800
Jeg har ikke tid til at more mig, og hun
spilder syv dage på at æde foran tv'et.
274
01:20:38,966 --> 01:20:42,386
Husk, at der ikke er forskel på jer.
I er...
275
01:20:44,138 --> 01:20:46,724
Hej, alle sammen...
276
01:20:51,478 --> 01:20:55,649
- Hvad sker der? Hvor er alle de andre?
- Optagelsen er aflyst.
277
01:20:55,817 --> 01:20:57,902
- Hvad? Hvorfor?
- Sue?
278
01:20:58,069 --> 01:21:03,657
- Du skal direkte op på Harveys kontor.
- Okay, jeg skifter lige.
279
01:21:03,825 --> 01:21:06,828
Nej, det skulle være omgående.
280
01:21:22,218 --> 01:21:27,682
Jeg går lige til sagen.
Vi kan ikke beholde dig på morgenshowet.
281
01:21:29,058 --> 01:21:31,143
Hvorfor? Jeg er jo lige startet.
282
01:21:31,310 --> 01:21:34,230
Seertallene er skyhøje.
283
01:21:34,396 --> 01:21:39,777
Vi startede på 42 og er nu oppe på...
284
01:21:39,944 --> 01:21:43,489
- 216.
- Det er fænomenalt!
285
01:21:43,655 --> 01:21:48,285
Folk er vilde med dig.
De forguder dig.
286
01:21:48,452 --> 01:21:52,039
De vil have mere og mere og mere af dig.
287
01:21:52,206 --> 01:21:59,338
Derfor har vi besluttet at tilbyde dig
værtsrollen i vores nytårsshow.
288
01:21:59,505 --> 01:22:02,800
- Mener du...?
- Vores største show.
289
01:22:02,967 --> 01:22:08,765
50 millioner seere live.
Det bliver ikke større end det.
290
01:22:10,767 --> 01:22:17,690
Det bliver intenst. Der er kun
et par måneder til, så er du med på den?
291
01:22:27,033 --> 01:22:32,288
Slår man ikke til, når muligheden
byder sig, får man ikke en chance til.
292
01:22:32,454 --> 01:22:35,166
Det ved du bedre end nogen.
293
01:22:46,635 --> 01:22:52,016
Bare én dag mere, så har jeg fri
i en hel uge. Så bytter vi.
294
01:23:08,449 --> 01:23:12,704
Vi skal på forsiden af Vogue!
Bare én dag mere, okay?
295
01:23:49,656 --> 01:23:51,367
Nej!
296
01:24:20,980 --> 01:24:24,025
- Ja?
- Hun respekterede ikke balancen.
297
01:24:24,191 --> 01:24:31,240
Hun stjæler mere og mere af min tid
uden at tænke på konsekvenserne.
298
01:24:31,407 --> 01:24:36,954
- Hun er en egoistisk møgkælling!
- Ønsker du at stoppe?
299
01:24:37,121 --> 01:24:39,665
- Stoppe?
- Du er matrixen.
300
01:24:39,832 --> 01:24:46,213
Er du utilfreds, kan du stoppe
behandlingen og være alene igen.
301
01:24:46,380 --> 01:24:48,966
Ønsker du at stoppe?
302
01:24:50,092 --> 01:24:52,636
Bliver alt så som før?
303
01:24:52,804 --> 01:24:57,767
Det, der er overført, kommer ikke
tilbage, men du kan stoppe nu.
304
01:24:57,934 --> 01:25:02,354
Ønsker du at stoppe og gå tilbage
til kun at være dig selv?
305
01:25:05,024 --> 01:25:08,069
Nej.
306
01:25:08,235 --> 01:25:12,489
Nej, nej, nej. Jeg kan ikke stoppe.
307
01:25:12,656 --> 01:25:16,035
Hun...
308
01:25:16,202 --> 01:25:18,037
Jeg...
309
01:25:22,624 --> 01:25:27,463
- Balancen bør bare respekteres.
- Så respektér den.
310
01:25:29,131 --> 01:25:32,593
Jeg er nødt til at stoppe.
Stop! Stop! Stop!
311
01:25:34,345 --> 01:25:37,514
DEN ÆNDREDE MIT LIV
312
01:26:59,806 --> 01:27:02,975
Bare en lille ting,
der kan holde dig beskæftiget.
313
01:27:03,142 --> 01:27:06,979
DET FRANSKE KØKKEN FRA A TIL Z
314
01:27:09,440 --> 01:27:13,069
26 OPSKRIFTER
FRA DE STØRSTE FRANSKE KOKKE
315
01:27:14,696 --> 01:27:16,322
Fuck...
316
01:27:21,953 --> 01:27:25,289
KARTOFFELMOS MED OST
317
01:27:28,417 --> 01:27:30,502
RAGOUT AF KOMAVE
318
01:27:32,546 --> 01:27:34,799
MARINERET KALVEHJERNE
319
01:27:34,966 --> 01:27:38,510
KALKUN FYLDT MED FOIE GRAS
320
01:27:42,890 --> 01:27:48,104
Ja, mine damer og herrer.
Hun er her. Den største stjerne lige nu.
321
01:27:48,270 --> 01:27:54,068
Sue. Er I klar?
Lad os give hende en varm velkomst. Sue!
322
01:27:54,235 --> 01:27:59,115
Du dukkede pludselig op
og indtog vores tv-skærme med storm.
323
01:27:59,281 --> 01:28:03,035
Jeg tror ikke,
at nogen var forberedt på det her.
324
01:28:10,042 --> 01:28:15,047
Det hele begyndte med morgenshowet,
og rygtet vil vide -
325
01:28:15,214 --> 01:28:18,634
- at du har en rolle
i Tom Grants nye film.
326
01:28:20,511 --> 01:28:26,768
Nej, vent. Jeg får lige at vide,
at du skal være vært på nytårsshowet.
327
01:28:26,934 --> 01:28:29,603
- Kan du bekræfte det?
- Ja, det er rigtigt.
328
01:28:29,771 --> 01:28:32,774
"Ja, det er rigtigt."
329
01:28:33,983 --> 01:28:36,694
Åh gud, det er jo en kæmpe nyhed.
330
01:28:36,861 --> 01:28:38,445
BLODPØLSE
331
01:28:39,697 --> 01:28:43,910
Fortæl os lidt om dig selv.
Hvor er du fra? Hvordan blev du opdaget?
332
01:28:44,076 --> 01:28:47,538
Jeg, eller rettere vi, vil vide alt.
333
01:28:50,124 --> 01:28:54,461
Altså, der er ikke meget at fortælle.
334
01:28:54,628 --> 01:28:59,550
Jeg er bare en pige
fra en meget lille by i Indiana.
335
01:28:59,717 --> 01:29:04,471
Den har du sikkert aldrig hørt om.
Det er faktisk ikke en by.
336
01:29:04,638 --> 01:29:10,102
Man kan ikke engang kalde det
en landsby. Det er nok snarere en gård.
337
01:29:16,859 --> 01:29:21,739
Men det har altid
været min drøm at komme i tv.
338
01:29:21,906 --> 01:29:24,450
Det er min drøm!
339
01:29:24,616 --> 01:29:28,830
- Som barn optrådte jeg for min familie.
- Din familie?
340
01:29:28,996 --> 01:29:30,832
Hvor sødt.
341
01:29:30,998 --> 01:29:33,042
KALKUN FYLDT MED FOIE GRAS
342
01:29:33,209 --> 01:29:39,924
Alle ved jo,
at du erstattede Elisabeth Sparkle.
343
01:29:41,092 --> 01:29:48,515
Du trådte til, skruede op for lyden
og rystede folk i deres grundvold.
344
01:29:48,683 --> 01:29:51,728
Var du fan af hendes show?
345
01:29:54,396 --> 01:29:55,815
Øh...
346
01:29:55,982 --> 01:29:58,067
Altså...
347
01:29:59,360 --> 01:30:04,699
Jeg kan faktisk ikke sige,
at jeg så hendes show.
348
01:30:04,866 --> 01:30:08,995
Som du ved,
tilhører vi ikke samme generation.
349
01:30:10,412 --> 01:30:13,791
Og du må indrømme,
at det var lidt gammeldags.
350
01:30:15,542 --> 01:30:19,881
- Stenalderfitness.
- Stenalderfitness?
351
01:30:20,047 --> 01:30:23,342
Det trængte til fornyelse.
352
01:30:23,509 --> 01:30:28,180
Jeg skal fandeme vise dig!
Vil du se stenalderfitness?
353
01:30:31,433 --> 01:30:37,648
Vil du? Kom her,
så skal du fandeme se stenalderfitness!
354
01:30:45,865 --> 01:30:50,077
Men min mor var kæmpe fan af hende.
355
01:30:50,244 --> 01:30:57,334
Der blev tændt for hendes show
hver eneste morgen.
356
01:30:57,501 --> 01:31:02,006
Så på en måde voksede jeg op med hende,
om jeg ville det eller ej.
357
01:31:02,173 --> 01:31:05,384
Så man kan godt sige,
at vi på en måde er forbundet.
358
01:31:05,551 --> 01:31:09,430
På en måde?
Du ville ikke eksistere uden mig!
359
01:31:20,482 --> 01:31:25,446
Nu, mine damer og herrer,
er det tid til det sidste spørgsmål.
360
01:31:25,612 --> 01:31:30,284
Det spørgsmål,
vi stiller alle vores gæster.
361
01:31:30,451 --> 01:31:36,665
- Okay.
- Vil du dele et skønhedstip med os?
362
01:31:38,334 --> 01:31:44,048
Bare et lille trick, der hjælper dig
med at se så fantastisk ud.
363
01:31:44,215 --> 01:31:48,052
- Jeg ved ikke...
- Sig det! Sig det!
364
01:31:48,886 --> 01:31:52,932
- Lad mig lige tænke.
- Fortæl dem, hvem din hemmelighed er.
365
01:31:53,099 --> 01:31:57,436
- Jeg tror...
- Eller skal jeg vise dem det?
366
01:31:57,603 --> 01:32:02,859
Jeg forsøger nok bare at være mig selv.
At være oprigtig og taknemmelig.
367
01:32:03,025 --> 01:32:08,740
- Og altid at huske at følge mit hjerte.
- Hvor er du sød.
368
01:32:18,249 --> 01:32:23,755
Jeg forsøger nok bare at være mig selv.
369
01:32:23,921 --> 01:32:29,927
Stop så! Stop så!
Du stjæler den fra mig.
370
01:32:30,094 --> 01:32:33,973
Det er din lille hemmelighed.
Stop så!
371
01:32:34,140 --> 01:32:36,893
Stop så! Stop så! Stop så!
372
01:32:37,059 --> 01:32:40,688
Stop så! Stop så! Stop så!
373
01:32:40,855 --> 01:32:43,900
Stop så! Stop så! Stop så!
374
01:32:49,155 --> 01:32:53,159
- Du er nødt til at...
- Styre dig!
375
01:33:13,137 --> 01:33:15,765
Jeg skal ikke tilbage i den krop.
376
01:33:22,855 --> 01:33:27,484
Den er ulækker, gammel, fed, klam!
377
01:34:10,236 --> 01:34:13,447
TRE MÅNEDER SENERE
378
01:34:17,451 --> 01:34:22,373
NYTÅRSSHOW
I MORGEN KLOKKEN 21.00
379
01:34:35,928 --> 01:34:40,349
KNÆK OG BRÆK
DE BLIVER VILDE MED DIG
380
01:34:48,190 --> 01:34:51,152
- Vil du med i seng?
- Ja.
381
01:34:52,236 --> 01:34:54,446
Jeg kommer om et øjeblik.
382
01:35:01,203 --> 01:35:03,831
I MORGEN KLOKKEN 21.00
383
01:35:51,879 --> 01:35:54,173
Fuck...
384
01:35:58,635 --> 01:36:01,555
- Ja?
- Hej. Det er en nødsituation.
385
01:36:01,723 --> 01:36:04,934
Der er ikke mere stabilisatorvæske.
386
01:36:05,852 --> 01:36:07,812
Hallo?
387
01:36:07,979 --> 01:36:10,314
- Det er fucking 503.
- Ja.
388
01:36:11,733 --> 01:36:14,694
Det haster.
Der er ikke mere stabilisator.
389
01:36:14,861 --> 01:36:18,364
Det betyder,
at du er nået til vejs ende.
390
01:36:18,530 --> 01:36:21,367
- Hvad mener du?
- Du har tappet det hele.
391
01:36:21,533 --> 01:36:25,579
Ønsker du mere,
må du lade væsken regenerere.
392
01:36:25,747 --> 01:36:29,583
Hvordan gør jeg det?
Jeg skal stabiliseres lige nu.
393
01:36:29,751 --> 01:36:33,295
Du er nødt til at bytte.
394
01:36:33,462 --> 01:36:35,673
Hvad?
395
01:36:35,840 --> 01:36:41,095
Det genstarter væskedannelsen,
så du kan fortsætte behandlingen.
396
01:36:41,262 --> 01:36:44,473
Nej. Jeg kan ikke bytte.
Det kan jeg bare ikke.
397
01:36:44,640 --> 01:36:49,145
- Især ikke nu.
- Der er ikke andre muligheder.
398
01:37:14,962 --> 01:37:16,714
Sue?
399
01:37:28,475 --> 01:37:30,687
Skat?
400
01:37:32,438 --> 01:37:33,981
Sue?
401
01:37:34,148 --> 01:37:35,775
Er du okay?
402
01:37:40,780 --> 01:37:43,115
Er du nervøs for i morgen?
403
01:37:48,329 --> 01:37:50,497
Skat?
404
01:37:54,543 --> 01:37:56,420
Skat?
405
01:38:03,177 --> 01:38:06,347
Sue? Er der noget galt?
406
01:38:10,184 --> 01:38:12,812
Er det den tid på måneden?
407
01:38:17,316 --> 01:38:18,776
Åbn nu døren.
408
01:38:18,943 --> 01:38:24,198
Kom nu, Sue.
Luk mig ind. Jeg skal pisse.
409
01:38:24,365 --> 01:38:29,411
Luk nu døren op.
Kom nu, Sue.
410
01:38:29,578 --> 01:38:31,247
Skat?
411
01:38:33,750 --> 01:38:35,918
Luk nu op.
412
01:38:38,295 --> 01:38:40,089
Sue?
413
01:38:47,179 --> 01:38:48,723
Sue?
414
01:38:49,932 --> 01:38:51,809
Luk nu op!
415
01:38:52,852 --> 01:38:56,939
Sue? Luk nu op!
416
01:38:58,232 --> 01:39:01,568
- Skrid!
- Hvad fanden?
417
01:39:01,736 --> 01:39:04,405
Skrid så, for satan!
418
01:39:04,571 --> 01:39:06,824
Hvem er du? Hvem fanden er du?
419
01:39:06,991 --> 01:39:09,660
Lad mig være i fred!
420
01:39:17,084 --> 01:39:18,795
Hvad fanden?
421
01:40:12,765 --> 01:40:14,141
Ja?
422
01:40:16,310 --> 01:40:18,312
Det er 503.
423
01:40:18,479 --> 01:40:20,857
Jeg vil gerne stoppe.
424
01:40:21,023 --> 01:40:24,401
Er du sikker? Stopper du,
er der ingen vej tilbage.
425
01:40:24,568 --> 01:40:28,489
Jeg vil stoppe!
Jeg vil stoppe, for fanden.
426
01:40:28,655 --> 01:40:32,409
- Jeg vil stoppe!
- Leveringen er på vej.
427
01:41:06,235 --> 01:41:08,112
DIN SLUTPAKKE ER LEVERET
428
01:41:19,540 --> 01:41:21,876
- Sue, jeg...
- Fuck af!
429
01:42:13,552 --> 01:42:15,847
VI BEKLAGER,
AT DU IKKE VAR TILFREDS
430
01:42:19,475 --> 01:42:21,560
AFSLUTNING
431
01:42:42,498 --> 01:42:44,541
Er du sikker?
432
01:42:45,584 --> 01:42:51,548
Stopper du, er der ingen vej tilbage.
Så er du alene for altid.
433
01:42:51,716 --> 01:42:54,677
Helt alene.
434
01:42:56,095 --> 01:43:00,474
- Helt alene. Alene... alene... alene.
- Hold så kæft, for satan!
435
01:43:00,641 --> 01:43:02,727
Helt alene.
436
01:43:37,011 --> 01:43:39,596
KNÆK OG BRÆK!
DE BLIVER VILDE MED DIG
437
01:43:42,266 --> 01:43:46,562
DE BLIVER VILDE MED DIG
438
01:43:50,524 --> 01:43:54,737
- Elisabeth!
- Vi elsker dig!
439
01:43:54,904 --> 01:43:58,574
- Vend dig om.
- Vi elsker dig!
440
01:44:02,829 --> 01:44:05,039
Jeg kan ikke.
441
01:44:06,207 --> 01:44:09,460
Jeg kan ikke.
Jeg kan ikke gøre det her.
442
01:44:12,588 --> 01:44:17,802
Jeg har brug for dig.
For... jeg hader mig selv.
443
01:44:20,596 --> 01:44:24,016
Du er nødt til at gøre dig klar.
444
01:44:24,183 --> 01:44:28,062
Det er vores store aften.
Kom nu.
445
01:44:28,229 --> 01:44:32,900
De bliver helt vilde med dig.
Kom nu.
446
01:44:33,067 --> 01:44:37,446
Kom nu. Kom nu.
Du er den eneste elskelige del af mig.
447
01:44:37,613 --> 01:44:42,744
Du er nødt til at komme tilbage!
Kom tilbage!
448
01:44:56,215 --> 01:44:58,843
Okay... okay.
449
01:45:05,182 --> 01:45:07,769
Kom nu.
450
01:45:07,935 --> 01:45:09,771
Kom nu!
451
01:45:15,902 --> 01:45:18,320
Kom nu!
452
01:46:00,196 --> 01:46:01,823
AFSLUTNING
453
01:50:15,659 --> 01:50:17,661
I ER ÉN OG SAMME PERSON
454
01:51:07,294 --> 01:51:11,340
DE BLIVER HELT VILDE MED DIG
455
01:51:14,593 --> 01:51:17,304
I AFTEN KLOKKEN 21.00
456
01:51:20,016 --> 01:51:25,021
Der er afsat halvanden time til
makeup og hår, og så skal du klæde om.
457
01:51:25,187 --> 01:51:31,861
Så er der en sidste lys- og lydprøve
på scenen. Er du med? Så kom.
458
01:51:38,826 --> 01:51:43,205
Den kjole er pragtfuld.
Helt perfekt.
459
01:51:51,422 --> 01:51:54,341
Så er du klar, søde.
460
01:52:00,264 --> 01:52:04,393
Fint.
Må jeg se spottene?
461
01:52:08,355 --> 01:52:11,192
Jeg kommer om et øjeblik.
462
01:53:37,236 --> 01:53:39,363
Du skal på scenen til lysprøve.
463
01:54:02,804 --> 01:54:09,018
Har du nogensinde fantaseret om
at være en bedre version af dig selv?
464
01:54:09,185 --> 01:54:12,521
Smukkere. Mere perfekt.
465
01:54:12,689 --> 01:54:14,732
Sue?
466
01:54:15,482 --> 01:54:21,197
- Ja, vi mødes derinde.
- Okay. Jeg venter på dig på scenen.
467
01:54:28,955 --> 01:54:31,123
Åh, Sue!
468
01:54:35,502 --> 01:54:37,379
Sue?
469
01:54:40,174 --> 01:54:46,222
Lad mig præsentere dig for aktionærerne.
De har været vilde for at møde dig.
470
01:54:49,016 --> 01:54:53,730
Er alt... i orden?
471
01:54:57,984 --> 01:55:00,611
Så smil dog!
472
01:55:06,868 --> 01:55:10,162
Det er det, vi vil se i aften.
473
01:55:10,329 --> 01:55:14,125
Smukke piger bør altid smile.
474
01:55:14,291 --> 01:55:17,169
Kom så, piger.
475
01:55:17,336 --> 01:55:21,048
Skynd jer! Skynd jer!
Kom nu.
476
01:55:21,215 --> 01:55:23,134
Vi har travlt.
477
01:55:24,551 --> 01:55:27,930
Tiffany, Cindy, Ashley!
Fart på!
478
01:55:28,097 --> 01:55:30,391
Fjer! Fjer! Fjer!
479
01:56:22,443 --> 01:56:25,822
Er du klar til i aften?
480
01:57:10,241 --> 01:57:13,577
AKTIVATOR - BRUG KUN ÉN GANG
SMID VÆK EFTER BRUG
481
01:57:13,745 --> 01:57:19,333
Jeg har brug for en bedre version
af mig selv. Vær sød at give mig det.
482
01:57:24,255 --> 01:57:26,841
Vær nu sød!
483
01:57:27,008 --> 01:57:29,301
Kom nu!
484
01:57:49,947 --> 01:57:53,450
BRUG KUN ÉN GANG
485
01:59:23,290 --> 01:59:27,628
Denne gang ser alt ud til
at sidde på rette sted.
486
01:59:29,505 --> 01:59:32,299
Navn, alder og mål?
487
01:59:50,902 --> 01:59:54,989
MONSTERET ELISASUE
488
02:00:02,079 --> 02:00:06,751
KNÆK OG BRÆK!
DE BLIVER VILDE MED DIG
489
02:00:06,918 --> 02:00:10,629
NYTÅRSSHOW
I AFTEN KLOKKEN 21.00
490
02:02:29,351 --> 02:02:32,980
Smukke piger bør altid smile.
491
02:03:07,682 --> 02:03:11,518
Endelig! Vi var helt bekymrede.
Du skal på om fem.
492
02:03:29,954 --> 02:03:34,166
- Du er så smuk.
- Vi elsker dig.
493
02:03:35,877 --> 02:03:39,797
Det er her, du hører til,
og det vil du altid gøre.
494
02:03:39,964 --> 02:03:44,844
- Vi klarer det ikke uden dig.
- Du er uerstattelig!
495
02:04:13,205 --> 02:04:17,668
Kom nu, piger. Hvad venter vi på?
Fart på.
496
02:04:21,756 --> 02:04:26,719
I bliver ikke skuffede.
Hun er mit smukkeste værk.
497
02:04:26,886 --> 02:04:30,472
Jeg har formet hende til succes.
498
02:04:34,226 --> 02:04:40,733
Fem, fire, tre, to, en!
499
02:06:22,209 --> 02:06:27,631
Jeg er så glad for at være her i aften.
500
02:06:30,551 --> 02:06:35,807
Jeg har virkelig savnet jer alle sammen.
501
02:07:36,367 --> 02:07:38,410
Monsteret!
502
02:07:46,085 --> 02:07:49,046
Skyd det monster!
503
02:07:49,213 --> 02:07:53,926
- Det er en vanskabning!
- Skyd det monster!
504
02:07:54,093 --> 02:07:58,514
I skal ikke være bange.
Det er stadig mig!
505
02:07:58,681 --> 02:08:02,769
Det er mig!
Jeg er Elisabeth. Jeg er Sue.
506
02:08:08,065 --> 02:08:10,693
Vanskabning!
507
02:08:11,694 --> 02:08:14,113
Din vanskabning!
508
02:08:16,991 --> 02:08:18,993
Monster!
509
02:08:22,121 --> 02:08:24,623
- Vanskabning!
- Monster!
510
02:08:24,791 --> 02:08:27,001
Monster!
511
02:08:29,879 --> 02:08:32,256
Det er mig!
512
02:08:33,215 --> 02:08:35,885
Det er mig!
513
02:08:44,351 --> 02:08:46,938
Jeg er den samme.
514
02:09:40,282 --> 02:09:45,537
Ærgerligt, at hendes patter
ikke sidder i fjæset og dækker den næse.
515
02:09:47,707 --> 02:09:49,666
Næste!
516
02:09:54,797 --> 02:09:57,925
Smukke piger bør altid smile.
517
02:10:03,389 --> 02:10:05,641
Og når man rammer 50, er det slut.
518
02:13:06,989 --> 02:13:10,617
- Du er så smuk.
- Vi elsker dig.
519
02:13:13,370 --> 02:13:15,622
Du er uerstattelig!
520
02:20:56,918 --> 02:21:00,004
Tekster: Nanette Skjødt Sørensen
Oneliner