1
00:02:50,746 --> 00:02:55,876
Elisabeth! Vi älskar dig!
2
00:02:55,959 --> 00:02:59,087
Vinka hitåt igen! Vi älskar dig!
3
00:03:16,521 --> 00:03:19,858
-Minns du henne?
-Hon var i den där filmen...
4
00:03:25,614 --> 00:03:29,368
-Vi måste hälsa att vi blir sena.
-Jag sms:ar henne.
5
00:03:32,621 --> 00:03:35,207
Han är skyldig mig 20 dollar.
6
00:03:55,769 --> 00:03:57,729
Helvete!
7
00:04:27,467 --> 00:04:30,762
Ni klarar det!
Känn kraften, mina damer.
8
00:04:33,724 --> 00:04:36,393
Marschera. Höga knän.
Ni klarar det!
9
00:04:39,104 --> 00:04:42,149
Kom igen! Framåt!
10
00:04:42,315 --> 00:04:47,320
Spark! Spark!
Ja, ni klarar det!
11
00:04:48,280 --> 00:04:54,161
Föreställ er kroppen ni vill ha. Vill ni
se ut som jättemaneter på stranden?
12
00:04:54,328 --> 00:05:00,542
Kom igen! Kors! Framåt! Spark!
13
00:05:00,709 --> 00:05:04,796
Håll ut lite längre, mina damer.
Ni klarar det!
14
00:05:07,174 --> 00:05:10,385
Ni klarar det!
15
00:05:13,096 --> 00:05:16,183
Bra jobbat, mina damer.
16
00:05:16,266 --> 00:05:20,896
Jag hoppas vi ses nästa vecka
när vi tränar magrutorna
17
00:05:21,063 --> 00:05:26,735
som är den svåraste delen av kroppen
att forma, men ta hand om er till dess.
18
00:05:31,907 --> 00:05:36,119
Snyggt jobbat, damer. Ni klarar det.
19
00:05:55,972 --> 00:05:59,142
-Grattis på födelsedagen.
-Tack.
20
00:06:01,603 --> 00:06:05,899
-Grattis på födelsedagen.
-Tack.
21
00:06:07,901 --> 00:06:11,321
TOALETTEN UR FUNKTION
22
00:06:26,253 --> 00:06:32,342
Jag bryr mig inte! Vi behöver alla jävla
tjejer i stan inom de kommande veckorna.
23
00:06:32,426 --> 00:06:35,220
-Harvey, vi har inte...
-Låt mig förenkla.
24
00:06:35,303 --> 00:06:41,810
Vi behöver någon som är ung,
snygg och tillgänglig.
25
00:06:41,893 --> 00:06:47,190
Jag begriper inte
hur den gamla haggan hållit sig kvar.
26
00:06:47,274 --> 00:06:51,028
-Hon är Oscarsvinnare.
-Vilket skitsnack.
27
00:06:51,111 --> 00:06:55,782
När var det? King Kong på 30-talet?
28
00:06:58,076 --> 00:07:02,914
Nej, jag skiter fullständigt i
vad vi lovade henne.
29
00:07:02,998 --> 00:07:07,669
Vi spelar in TV-program;
vi driver ingen välgörenhet.
30
00:07:07,753 --> 00:07:11,798
Hitta någon ny! Nu!
31
00:07:13,925 --> 00:07:18,513
Visste du att kvinnors fertilitet
minskar efter 25?
32
00:07:18,597 --> 00:07:22,726
Hur gammal är Jennifer?
Ni måste sätta fart!
33
00:07:59,429 --> 00:08:03,016
Det är likt en fjärt.
34
00:08:07,229 --> 00:08:10,816
Folk älskar det.
Så är det bara.
35
00:08:12,818 --> 00:08:19,324
Människor är människor
och jag ger dem vad de vill ha.
36
00:08:19,491 --> 00:08:21,576
Då blir aktieägarna glada.
37
00:08:21,743 --> 00:08:25,747
Och folket vill alltid se något nytt.
38
00:08:25,914 --> 00:08:29,668
Påfyllning? Det är oundvikligt.
39
00:08:30,502 --> 00:08:32,796
Och vid 50...
40
00:08:34,715 --> 00:08:36,008
...är det över.
41
00:08:36,174 --> 00:08:39,886
-Vad är över?
-Vad?
42
00:08:40,053 --> 00:08:42,014
Vad är över?
43
00:08:44,850 --> 00:08:47,019
Du vet...
44
00:08:54,276 --> 00:08:55,861
George!
45
00:08:57,778 --> 00:09:00,407
-Ledsen, jag måste gå.
-Harvey!
46
00:09:00,490 --> 00:09:03,327
Tittarsifforna är helt otroliga!
47
00:09:04,410 --> 00:09:08,373
Du är ett geni! Vilken mensch!
48
00:09:09,333 --> 00:09:12,169
Jag måste få bjuda på en drink.
49
00:09:37,152 --> 00:09:39,446
MED TOOTH BRIGHT
KLARAR NI DET!
50
00:10:01,593 --> 00:10:07,599
Det är din turdag, miss Sparkle,
du har inte ens en sprucken tand.
51
00:10:07,766 --> 00:10:11,061
Så du kan åka hem.
52
00:10:11,144 --> 00:10:15,941
Vaccineringarna ser bra ut.
Du går inte på någon medicin.
53
00:10:16,650 --> 00:10:21,238
Förresten, jag måste säga
att min fru är ett stort fan.
54
00:10:24,282 --> 00:10:29,037
Blodtyp? Nämen, det är din födelsedag.
Grattis på födelse...
55
00:10:39,715 --> 00:10:45,637
Det är akut. Ursäkta mig,
men ha en bra... Adjö.
56
00:10:53,020 --> 00:10:57,566
Ett ögonblick.
Vi ska göra en sista undersökning.
57
00:10:57,733 --> 00:11:00,610
Sa han inte att jag kunde gå?
58
00:11:21,298 --> 00:11:25,135
-Är något fel?
-Nej, du vore en bra kandidat.
59
00:11:26,762 --> 00:11:29,723
Jag menar... Du kan gå.
60
00:11:32,309 --> 00:11:34,144
Lycka till.
61
00:12:01,213 --> 00:12:04,091
SUBSTANSEN
DEN FÖRÄNDRADE MITT LIV
62
00:12:11,264 --> 00:12:12,891
Lizzie?
63
00:12:13,809 --> 00:12:17,688
Lizzie Sparkle?
Jag tror knappt mina ögon!
64
00:12:19,815 --> 00:12:24,611
Fred; från hemkunskapen i gymnasiet!
65
00:12:25,862 --> 00:12:31,952
-Fred, naturligtvis.
-Du har inte förändrats ett dugg.
66
00:12:32,035 --> 00:12:36,123
Du är fortfarande världens vackraste tjej.
67
00:12:36,206 --> 00:12:41,670
Jag följde din karriär.
Vilken succé, jag menar wow!
68
00:12:44,047 --> 00:12:49,428
Ska vi inte ta en drink någon gång
efter den här "återträffen"?
69
00:12:50,387 --> 00:12:53,598
-Det var dumt sagt. Du är nog upptagen.
-Vet du vad?
70
00:12:53,765 --> 00:12:58,395
Kan du inte ge mig ditt kort?
Man vet aldrig.
71
00:12:58,562 --> 00:13:02,357
Visst. Vad... Den här får duga.
72
00:13:02,524 --> 00:13:05,694
Läs inte mitt kolesterol.
Det är rena katastrofen.
73
00:13:07,988 --> 00:13:09,990
Hoppsan.
74
00:13:12,743 --> 00:13:14,703
Varsågod.
75
00:13:15,912 --> 00:13:18,165
Du klarar det!
76
00:13:32,679 --> 00:13:37,642
TACK FÖR ALLA ÅR MED OSS
DU VAR FANTASISK!
77
00:13:51,615 --> 00:13:54,576
VAR
78
00:14:09,883 --> 00:14:14,221
Har du någonsin drömt om ett bättre jag?
79
00:14:16,973 --> 00:14:21,770
Vackrare? Yngre? Mer perfekt?
80
00:14:22,521 --> 00:14:26,316
En enda dos aktiverar ditt DNA
81
00:14:26,483 --> 00:14:32,197
och påbörjar en ny celldelning
som frigör en annan version av dig.
82
00:14:32,864 --> 00:14:36,284
Detta är Substansen.
83
00:14:36,451 --> 00:14:38,453
Du är matrisen.
84
00:14:38,620 --> 00:14:43,583
Allting kommer från dig och du är allting.
85
00:14:43,667 --> 00:14:47,838
Det är helt enkelt
en bättre version av dig själv.
86
00:14:47,921 --> 00:14:53,552
Du måste bara dela med dig. En vecka
till den ena och en vecka till den andra.
87
00:14:53,635 --> 00:14:56,638
En perfekt balans på sju dagar vardera.
88
00:14:56,805 --> 00:14:59,182
Det enda man inte får glömma:
89
00:14:59,349 --> 00:15:04,021
Du är en.
Du kan inte fly från dig själv.
90
00:16:59,970 --> 00:17:05,100
Elisabeth! Vi älskar dig!
91
00:17:27,789 --> 00:17:30,208
-Ja?
-Hallå.
92
00:17:32,044 --> 00:17:35,547
Jag vill beställa.
93
00:17:37,341 --> 00:17:39,634
Adress?
94
00:17:40,344 --> 00:17:43,305
1057 Beverly Canyon.
95
00:17:44,639 --> 00:17:48,184
Skriv ner detta: 35 North Byron Alley.
96
00:17:48,352 --> 00:17:50,812
35 North...
97
00:18:45,784 --> 00:18:48,203
VEM BLIR NÄSTA ELISABETH SPARKLE?
98
00:18:50,205 --> 00:18:54,960
VI SÖKER UNGA OCH LIVLIGA KVINNOR!
ENDAST ÅLDERN 18-30 ÅR
99
00:22:18,538 --> 00:22:20,916
AKTIVERARE
100
00:22:28,590 --> 00:22:30,592
EN DOS
SLÄNG EFTER ANVÄNDNING
101
00:22:34,763 --> 00:22:38,767
STABILISERING
102
00:22:38,934 --> 00:22:40,060
ANDRA JAG
103
00:22:43,313 --> 00:22:45,649
VÄXLING
104
00:22:47,484 --> 00:22:51,363
NÄRING TILL MATRIS
NÄRING TILL ANDRA JAG
105
00:22:52,614 --> 00:22:55,867
DU AKTIVERAR
BARA EN GÅNG
106
00:22:57,202 --> 00:22:59,246
DU STABILISERAR
VARJE DAG
107
00:23:01,331 --> 00:23:03,917
DU VÄXLAR
VAR SJUNDE DAG UTAN UNDANTAG
108
00:23:05,627 --> 00:23:09,631
KOM IHÅG
ATT DU ÄR EN
109
00:23:46,293 --> 00:23:48,754
Du är matrisen.
110
00:23:48,837 --> 00:23:54,426
Allting kommer från dig och du är allting.
111
00:23:54,593 --> 00:23:59,431
Det är helt enkelt
en bättre version av dig själv.
112
00:34:16,757 --> 00:34:18,842
Hej.
113
00:36:19,463 --> 00:36:21,798
VEM BLIR NÄSTA ELISABETH SPARKLE?
114
00:37:00,837 --> 00:37:03,423
Tack.
Vi meddelar vårt beslut nästa vecka.
115
00:37:03,590 --> 00:37:07,427
Tack så mycket.
Jag gör allt för rollen.
116
00:37:12,265 --> 00:37:14,726
Skicklig dansös.
117
00:37:14,810 --> 00:37:19,189
Synd att pattarna inte satt i ansiktet
istället för den där näsan.
118
00:37:21,358 --> 00:37:22,442
Nästa!
119
00:37:36,206 --> 00:37:40,210
Allting sitter där det ska
den här gången.
120
00:37:40,293 --> 00:37:43,171
Uppge ditt namn, ålder och mått.
121
00:37:57,477 --> 00:38:00,272
Jag heter Sue.
122
00:38:03,692 --> 00:38:06,111
Jag heter Sue.
123
00:38:17,873 --> 00:38:21,835
Var är hon? Var är hon?
124
00:38:34,890 --> 00:38:39,770
Vilken underskön liten ängel.
125
00:38:49,654 --> 00:38:51,114
Du är anlitad.
126
00:38:51,281 --> 00:38:56,078
Vi vill skapa ett program
som är precis som du.
127
00:38:56,244 --> 00:38:59,706
Vacker och lycklig.
Tittarna vill vara lyckliga.
128
00:39:01,124 --> 00:39:06,838
Sändningen är om två veckor. Du får
organisera resten med min assistent...
129
00:39:10,050 --> 00:39:12,511
Isabella?
130
00:39:12,678 --> 00:39:15,389
Isa, Isa, Isa. Vem orkar säga det?
131
00:39:16,473 --> 00:39:20,352
Du får bli Cindy.
Det är kortare och bättre.
132
00:39:21,478 --> 00:39:24,272
Du får organisera resten med Cindy.
133
00:39:26,191 --> 00:39:31,405
Innan du går måste jag nämna
en liten schemaläggningsfråga.
134
00:39:31,571 --> 00:39:35,951
Jag är bortrest varannan vecka...
135
00:39:37,327 --> 00:39:41,790
...för att ta hand om
min mycket sjuka mamma.
136
00:39:49,589 --> 00:39:54,136
Jag vill ha med dig i programmet
och vi hittar en lösning
137
00:39:54,219 --> 00:40:00,559
med din mamma, bror,
eller någon sjuk jävla hundvalp, okej?
138
00:40:05,022 --> 00:40:10,277
Ljuvlig med ett rent hjärta.
Folk kommer att älska det.
139
00:40:40,307 --> 00:40:43,060
NYTT PROGRAM
KOMMER SNART
140
00:41:07,000 --> 00:41:08,460
Hoppa fram.
141
00:41:09,544 --> 00:41:11,213
Armbågarna ihop.
142
00:41:12,172 --> 00:41:14,216
Ner och ihop.
143
00:41:18,095 --> 00:41:20,931
Fem, sex, sju, åtta. Armbågar.
144
00:41:53,505 --> 00:41:56,717
DU VÄXLAR VAR SJUNDE DAG
145
00:44:47,846 --> 00:44:50,932
Där har vi henne!
146
00:44:55,979 --> 00:45:02,527
Vart har du varit?
Vi har velat ta en avskedsdrink med dig.
147
00:45:02,694 --> 00:45:07,366
I vilket fall som helst
gick vi alla ihop...
148
00:45:08,408 --> 00:45:12,579
...och köpte dig något litet
för att hålla dig upptagen.
149
00:45:12,663 --> 00:45:17,292
Den är fransk, min fru svär vid den.
Jag älskar min fru.
150
00:45:18,502 --> 00:45:24,216
Oj, jag måste sticka,
men det är alltid härligt att se dig.
151
00:46:04,756 --> 00:46:10,387
-Vi är tillbaka...
-...våra dyra aktieoptioner, nationen...
152
00:46:11,513 --> 00:46:17,269
-Bob och Judy, är ni beredda?
-...och barnen på fältet...
153
00:46:30,991 --> 00:46:36,663
DIN PÅFYLLNINGSSATS HAR LEVERERATS
TILL DITT POSTFACK
154
00:46:51,136 --> 00:46:55,724
Antilopen och hjortarna springer.
Jakten genom...
155
00:47:48,485 --> 00:47:55,784
...med fjärrkontroll. Jag vågar
nästan inte tro priset på 49,98 dollar.
156
00:47:55,867 --> 00:48:00,372
Titta på kvalitén.
Produkten är tålig och vacker.
157
00:48:00,539 --> 00:48:05,168
Lyssna på musik i hemmet.
49,98, jag måste nog köpa en.
158
00:48:05,335 --> 00:48:08,797
Den här är min.
Hur kan man någonsin...
159
00:49:38,428 --> 00:49:42,432
För i helvete, damen! Kom igen,
jag har inte sovit på tre nätter!
160
00:49:42,599 --> 00:49:46,770
Öppna dörren, för fan!
När tänker du öppna...
161
00:49:50,691 --> 00:49:56,321
-Förlåt, jag trodde att miss Sparkle...
-Hon flyttade. Jag är nya hyresgästen.
162
00:49:57,948 --> 00:50:00,784
-Sue.
-Olur.
163
00:50:03,412 --> 00:50:08,750
-Oliver.
-Hade du något klagomål, Oliver?
164
00:50:08,917 --> 00:50:14,089
Vad? Nej. Nej, nej, nej.
165
00:50:14,715 --> 00:50:19,428
Jag tycker att det är grymt
när det händer saker i huset.
166
00:50:22,472 --> 00:50:27,352
Jag är faktiskt händig om du behöver...
167
00:50:28,270 --> 00:50:31,023
...min hjälp med något.
168
00:50:31,189 --> 00:50:36,194
Jag har en verktygslåda
och...en stor hammare.
169
00:50:38,655 --> 00:50:41,742
Du vet vad jag menar.
170
00:50:41,908 --> 00:50:46,246
Jag bor här, så du vet var du har mig.
171
00:50:46,413 --> 00:50:50,375
När som helst. Dag eller natt.
Vi ses.
172
00:52:46,325 --> 00:52:51,496
Hej, mitt namn är Sue
och det är dags att höja tempot.
173
00:52:51,663 --> 00:52:54,333
Är ni beredda?
174
00:54:22,963 --> 00:54:26,675
Tack så hemskt mycket.
Vi ses nästa vecka.
175
00:54:30,429 --> 00:54:34,683
Och till dess... Ta hand om er.
176
00:54:41,273 --> 00:54:43,525
Var är hon?
177
00:54:44,484 --> 00:54:46,945
Där har vi henne!
178
00:54:47,112 --> 00:54:52,659
Underbart! Underbart!
Det är vad jag snackar om!
179
00:56:07,484 --> 00:56:12,280
Jag kommer hem tidigt,
så vänta på mig.
180
00:56:16,827 --> 00:56:19,371
Ät inte för snabbt.
181
00:58:31,503 --> 00:58:33,797
Är du okej?
182
00:58:36,842 --> 00:58:38,844
Ja, jag är strax tillbaka.
183
00:59:08,123 --> 00:59:11,585
DU VÄXLAR VAR SJUNDE DAG
184
00:59:12,377 --> 00:59:14,713
UTAN UNDANTAG
185
00:59:15,255 --> 00:59:17,007
Är du okej?
186
00:59:19,217 --> 00:59:20,469
UNDANTAG
187
01:00:02,010 --> 01:00:05,931
Vad gjorde du?
Du verkar vackrare än innan.
188
01:01:16,835 --> 01:01:20,839
FÖR FULL FÖR ATT KÖRA HEM,
HÅLL ETT ÖGA PÅ HENNE!
189
01:02:40,293 --> 01:02:41,628
Ja?
190
01:02:41,712 --> 01:02:45,924
Hej, det är Elisabeth Sparkle.
191
01:02:51,513 --> 01:02:54,808
-Jag är 503.
-Ja?
192
01:02:55,976 --> 01:03:01,940
Hej, jag har råkat missbruka Substansen.
193
01:03:03,108 --> 01:03:08,488
Några extra timmar användes av misstag.
194
01:03:08,655 --> 01:03:13,785
Det har orsakat en förändring.
195
01:03:13,952 --> 01:03:16,913
Jag vill bara veta
hur man återställer det.
196
01:03:16,997 --> 01:03:22,919
Det som ena sidan tar, förlorar den andra.
Det finns ingen återvändo.
197
01:03:28,425 --> 01:03:34,890
Nej... Jag vet inte vad hon tänkte
och givetvis var hon på fyllan.
198
01:03:35,057 --> 01:03:39,436
Kom ihåg att det inte finns någon hon.
Ni är en.
199
01:03:39,519 --> 01:03:43,899
Respektera balansen,
så råkar du inte ut för fler missöden.
200
01:05:21,496 --> 01:05:24,291
Sue! Sue!
201
01:05:25,000 --> 01:05:29,296
Jag såg dig på TV. Herrejösses.
202
01:05:30,339 --> 01:05:34,676
Det fick mig att vilja vara med.
Du råkar inte hålla privatlektioner?
203
01:05:39,389 --> 01:05:42,976
Vad sägs om att ta en drink hos mig?
204
01:05:44,269 --> 01:05:49,066
Var inte blyg.
Jag ser dig bakom dörren.
205
01:05:52,277 --> 01:05:56,865
Okej, ta din tid, men det är en dejt.
206
01:06:13,882 --> 01:06:19,346
DIN PÅFYLLNINGSSATS HAR LEVERATS
TILL DITT POSTFACK
207
01:06:42,160 --> 01:06:44,413
Det är lång tid.
208
01:07:28,832 --> 01:07:31,168
Vill du ha något?
209
01:07:34,129 --> 01:07:35,964
Mocha latte.
210
01:07:44,097 --> 01:07:46,892
Det är lång tid, inte sant?
211
01:07:48,435 --> 01:07:50,437
Ursäkta?
212
01:07:53,774 --> 01:07:56,068
Sju dagar.
213
01:08:25,555 --> 01:08:28,475
Följde du mig hit?
214
01:08:28,558 --> 01:08:33,855
Jag ville veta hur det gick för dig.
215
01:08:33,939 --> 01:08:38,527
Man känner sig lite ensammare
efter varje gång.
216
01:08:39,486 --> 01:08:42,030
Håller du inte med mig?
217
01:08:42,114 --> 01:08:45,617
Jag vet inte vad du pratar om.
218
01:08:45,701 --> 01:08:50,038
Jag mår bra. Allting är bra.
219
01:08:50,122 --> 01:08:52,749
Det blir allt svårare
220
01:08:52,833 --> 01:08:58,380
att komma ihåg att du förtjänar att leva.
221
01:09:00,257 --> 01:09:05,804
Att denna del av dig
fortfarande är värt någonting.
222
01:09:05,971 --> 01:09:10,517
Att du fortfarande har någon betydelse.
223
01:09:14,104 --> 01:09:16,857
Har hon börjat än?
224
01:09:17,607 --> 01:09:20,444
Slukat dig bit för bit?
225
01:09:37,377 --> 01:09:40,255
Fan! Akta dig!
226
01:09:48,722 --> 01:09:50,682
Vad?
227
01:10:01,610 --> 01:10:03,487
Flytta på dig!
228
01:10:33,350 --> 01:10:37,270
Du är fortfarande världens vackraste tjej.
229
01:10:46,321 --> 01:10:50,909
-Hallå?
-Hej, Fred? Det är Lizzie.
230
01:10:53,787 --> 01:10:57,541
-Hallå?
-Förlåt, jag är chockad.
231
01:11:01,003 --> 01:11:04,339
Jag trodde aldrig
att du skulle höra av dig.
232
01:11:04,423 --> 01:11:09,343
Inte alls.
Jag har bara varit väldigt upptagen.
233
01:11:09,427 --> 01:11:13,431
Så, du, jag tänkte att...
234
01:11:14,808 --> 01:11:19,187
...vi kanske kan ses och ta en drink?
235
01:11:23,442 --> 01:11:28,655
-Är du kvar?
-Förlåt, jag är fortfarande i chock.
236
01:11:30,949 --> 01:11:34,285
Jag kan boka bord på Luigi's.
Klockan 20.00?
237
01:11:34,368 --> 01:11:40,250
Klockan 20.00 på Luigi's blir bra.
Vi ses ikväll.
238
01:11:41,418 --> 01:11:44,629
-Hej då.
-Okej, hej då.
239
01:16:23,325 --> 01:16:25,952
JAG ÄR PÅ RESTAURANGEN
BLIR DU SEN?
240
01:16:26,036 --> 01:16:30,874
DU VILL VÄL GÖRA EN STOR ENTRÈ
ÄR DU OKEJ?
241
01:16:48,225 --> 01:16:50,852
Hej, allihopa.
242
01:16:51,019 --> 01:16:55,023
Då kör vi. Lämna scenen.
Första positionerna, tack.
243
01:16:55,107 --> 01:17:00,612
Rulla kamerorna och på tre, två, ett...
244
01:17:03,657 --> 01:17:07,411
På huk, på huk, på huk.
245
01:17:07,577 --> 01:17:11,164
Sväng på höfterna.
246
01:17:11,331 --> 01:17:16,628
Knip ihop, knip ihop, knip ihop.
247
01:17:16,712 --> 01:17:20,257
Huvudet mellan benen.
248
01:17:24,594 --> 01:17:26,513
Klipp.
249
01:17:29,516 --> 01:17:33,854
Förlåt, jag trodde...
250
01:17:34,938 --> 01:17:40,819
-Jag blev distraherad.
-Ingen fara. Vi tar det från början.
251
01:17:43,572 --> 01:17:47,826
Kontrollrummet hörde av sig.
Regissören såg något på skärmen.
252
01:17:47,909 --> 01:17:50,996
-Spela upp det på kamera två.
-Kamera två.
253
01:18:01,506 --> 01:18:03,258
Spola.
254
01:18:08,972 --> 01:18:12,976
-Kan jag få min morgonrock?
-Den hänger i ditt rum.
255
01:18:13,143 --> 01:18:16,563
Vi spelar upp det en bildruta i taget.
256
01:18:29,826 --> 01:18:31,536
Jag tar fem minuter.
257
01:20:29,237 --> 01:20:32,115
-Ja?
-Balansen håller inte!
258
01:20:32,199 --> 01:20:38,997
Jag har inte tid att roa mig medan hon
tillbringar sin vecka framför TV:n!
259
01:20:39,081 --> 01:20:42,417
Det finns ingen hon. Ni är...
260
01:20:44,169 --> 01:20:46,755
Hallå, allihopa...
261
01:20:51,510 --> 01:20:54,680
-Vad hände? Var är alla?
-Inspelningen blev avbokad.
262
01:20:55,722 --> 01:21:00,352
-Varför?
-Sue! Harvey väntar på sitt kontor.
263
01:21:01,144 --> 01:21:05,399
-Okej, jag ska bara byta om...
-Nej, han sa omedelbart.
264
01:21:22,791 --> 01:21:27,713
Jag ska gå rakt på sak. Vi kan inte
behålla dig till morgonprogrammet.
265
01:21:28,922 --> 01:21:34,261
-Varför? Jag började just.
-Tittarsiffrorna sköt i höjden.
266
01:21:35,053 --> 01:21:41,059
-Vi började med 42 och nu har vi...
-216.
267
01:21:41,226 --> 01:21:44,646
Det är fenomenalt!
268
01:21:44,730 --> 01:21:48,316
Tittarna älskar och avgudar dig.
269
01:21:48,483 --> 01:21:51,570
De vill bara ha mer och mer av dig.
270
01:21:51,653 --> 01:21:56,408
Därför har vi beslutat
att du ska vara värd...
271
01:21:57,367 --> 01:22:01,621
-...till nyårsprogrammet.
-Menar du...?
272
01:22:01,788 --> 01:22:05,292
Kanalens största program.
50 miljoner tittare live.
273
01:22:05,375 --> 01:22:08,795
Du kan inte nå högre än så.
274
01:22:10,297 --> 01:22:14,343
Det blir intensivt.
Vi har bara ett par månader på oss.
275
01:22:14,509 --> 01:22:17,262
Är du på?
276
01:22:27,647 --> 01:22:32,444
Om du inte öppnar dörren när tillfället
knackar på, får du ingen annan chans.
277
01:22:32,527 --> 01:22:35,197
Du av alla människor vet det.
278
01:22:46,667 --> 01:22:50,087
En dag till, sedan är jag ledig
i en vecka och vi kan växla.
279
01:23:08,480 --> 01:23:10,857
Vi ska vara på omslaget till Vogue.
280
01:23:11,483 --> 01:23:13,735
Bara en dag till, okej?
281
01:24:21,011 --> 01:24:24,056
-Ja?
-Hon respekterade inte balansen.
282
01:24:24,806 --> 01:24:31,271
Hon stjäl alltmer tid från mig
utan att tänka på konsekvenserna.
283
01:24:31,438 --> 01:24:35,067
-Hon är en självisk hora!
-Vill du sluta?
284
01:24:37,152 --> 01:24:39,988
-Sluta?
-Du är matrisen.
285
01:24:40,072 --> 01:24:46,203
Om du är missnöjd
kan du återgå till att vara dig själv.
286
01:24:46,286 --> 01:24:48,997
Vill du sluta?
287
01:24:50,248 --> 01:24:53,210
Kommer jag att bli den jag var innan?
288
01:24:53,293 --> 01:24:57,964
Det som har tagits kan inte återges,
men du kan avbryta behandlingen.
289
01:24:58,048 --> 01:25:02,386
Vill du sluta och gå tillbaka
till att vara dig själv?
290
01:25:05,055 --> 01:25:09,309
Nej... Nej, nej, nej.
291
01:25:10,394 --> 01:25:13,897
Jag kan inte sluta.
Jag behöver bara...
292
01:25:15,982 --> 01:25:16,983
Jag...
293
01:25:22,656 --> 01:25:26,576
-Balansen måste respekteras.
-Så respektera den.
294
01:25:29,204 --> 01:25:32,624
Du måste sluta, sluta, sluta.
295
01:25:34,960 --> 01:25:37,546
DET FÖRÄNDRADE MITT LIV
296
01:26:59,836 --> 01:27:03,006
Något litet för att hålla dig upptagen.
297
01:27:09,471 --> 01:27:11,765
FRANSK MATLAGNING
FRÅN A TILL Z
298
01:27:14,726 --> 01:27:16,353
Jävlar...
299
01:27:42,838 --> 01:27:49,261
Ja, mina damer och herrar,
den nya superstjärnan, Sue, är här.
300
01:27:49,428 --> 01:27:54,099
Är ni beredda?
Ge ett varmt välkomnande till Sue.
301
01:27:54,266 --> 01:27:59,479
Du dök upp från ingenstans
och landade i våra skärmar.
302
01:27:59,563 --> 01:28:03,066
Ingen var beredd på denna virvelvind.
303
01:28:10,073 --> 01:28:13,660
Det började med morgonprogrammet
304
01:28:13,744 --> 01:28:18,665
och ryktet går att du
är med i Tom Grants nästa film.
305
01:28:20,542 --> 01:28:23,211
Ett ögonblick.
306
01:28:23,295 --> 01:28:27,674
Jag har fått höra att du ska vara värd
för nyårsprogrammet. Är det sant?
307
01:28:27,841 --> 01:28:31,595
-Ja, det stämmer.
-"Ja, det stämmer."
308
01:28:34,014 --> 01:28:36,725
Herregud! Det är enorma nyheter!
309
01:28:39,728 --> 01:28:43,982
Berätta mer om dig.
Var kommer du ifrån? Hur blev du upptäckt?
310
01:28:44,066 --> 01:28:47,569
Jag vill... Vi vill veta allting.
311
01:28:52,157 --> 01:28:55,243
Det finns inte mycket att berätta.
312
01:28:55,327 --> 01:29:00,165
Jag är bara en tjej
från en liten småstad i Indiana.
313
01:29:00,248 --> 01:29:04,294
Du har inte hört talas om den.
Det är knappt en småstad.
314
01:29:04,378 --> 01:29:10,133
Man kan inte ens kalla det för by.
En gård, kanske.
315
01:29:16,890 --> 01:29:21,770
Men det har alltid varit min dröm
att vara på TV.
316
01:29:21,937 --> 01:29:24,481
Drömmen är min.
317
01:29:24,648 --> 01:29:28,860
-Som ung spelade jag in saker åt familjen.
-"Åt familjen."
318
01:29:29,027 --> 01:29:30,862
Vad gulligt.
319
01:29:32,823 --> 01:29:39,955
Alla vet mycket väl
att du ersatte Elisabeth Sparkle.
320
01:29:40,914 --> 01:29:48,171
Och du klev fram, satte volymen på max
och skakade om världen.
321
01:29:48,255 --> 01:29:50,841
Tittade du på hennes program?
322
01:29:58,265 --> 01:30:04,730
Jag kan inte säga att jag
brukade titta på hennes program.
323
01:30:04,896 --> 01:30:09,026
Vi är inte riktigt av samma generation.
324
01:30:10,444 --> 01:30:13,822
Och erkänn att den var gammalmodig.
325
01:30:15,907 --> 01:30:19,911
-Träning för dinosaurier, egentligen.
-Dinosaurer?
326
01:30:20,078 --> 01:30:21,872
Den behövde förändras.
327
01:30:23,540 --> 01:30:25,208
Jag ska fan visa dig.
328
01:30:26,209 --> 01:30:28,170
Vill du se träning för dinosaurier?
329
01:30:31,465 --> 01:30:36,720
Vill du? Kom då! Kom och se
träningen för jävla dinosaurier!
330
01:30:45,103 --> 01:30:48,065
Men min mamma var ett stort fan.
331
01:30:50,275 --> 01:30:56,323
Varje morgon, oavsett väder,
så var Sparkle Your Life på TV:n.
332
01:30:56,490 --> 01:31:00,994
Så på sätt och vis växte jag upp med henne
vare sig jag ville eller ej.
333
01:31:02,204 --> 01:31:05,415
Därför kan man säga
att vi har ett band.
334
01:31:05,582 --> 01:31:09,461
Band? Du existerar inte utan mig.
335
01:31:20,514 --> 01:31:25,352
Mina damer och herrar,
det är dags för vår sista fråga.
336
01:31:25,435 --> 01:31:31,358
Frågan som vi ställer till
varenda gäst i programmet.
337
01:31:32,025 --> 01:31:36,697
Kan du dela med dig
ett av dina skönhetstips?
338
01:31:38,365 --> 01:31:43,620
Något litet knep som får dig
att se så fantastisk ut.
339
01:31:43,704 --> 01:31:47,958
-Jag vet inte, jag...
-Säg det!
340
01:31:48,959 --> 01:31:53,505
-Låt mig tänka.
-Berätta vem din hemlighet är.
341
01:31:53,588 --> 01:31:57,467
-Jag antar...
-Ska vi inte visa dem din hemlighet?
342
01:31:57,634 --> 01:32:00,929
Jag försöker bara vara mig själv,
genom att vara uppriktig
343
01:32:01,096 --> 01:32:05,892
och tacksam för allt jag har
och jag följer alltid mitt hjärta.
344
01:32:06,059 --> 01:32:08,770
Du är Amerikas älskling.
345
01:32:18,280 --> 01:32:22,743
Jag försöker...
Jag försöker bara vara mig själv.
346
01:32:24,328 --> 01:32:26,496
Håll käft!
347
01:32:26,580 --> 01:32:29,958
Sluta! Du stjäl från mig!
348
01:32:30,125 --> 01:32:34,004
Det är din lilla hemlighet.
Sluta!
349
01:32:34,171 --> 01:32:36,923
Sluta! Sluta! Sluta!
350
01:32:48,393 --> 01:32:53,190
-Du måste...
-...kontrollera dig!
351
01:33:12,876 --> 01:33:15,796
Jag kan inte gå tillbaka in i henne.
352
01:33:22,886 --> 01:33:27,516
Vidrig. Gammal. Tjock. Äcklig!
353
01:34:10,225 --> 01:34:13,562
TRE MÅNADER SENARE
354
01:34:17,482 --> 01:34:22,487
NYÅRSAFTONSSÄNDNINGEN
I MORGON 21.00
355
01:34:36,710 --> 01:34:40,380
LYCKA TILL!
DE KOMMER ÄLSKA DIG
356
01:34:47,929 --> 01:34:53,185
-Ska vi lägga oss?
-Ja, jag kommer strax.
357
01:35:51,910 --> 01:35:54,204
Helvete!
358
01:35:51,910 --> 01:35:54,204
Helvete!
359
01:35:58,166 --> 01:36:01,545
-Ja?
-Det är ett nödläge!
360
01:36:01,628 --> 01:36:04,965
Stabilisatorn är slut.
361
01:36:05,632 --> 01:36:07,759
Hallå?
362
01:36:07,843 --> 01:36:10,345
-Jag är jävla 503.
-Ja.
363
01:36:11,763 --> 01:36:14,558
Jag försöker säga att det brådskar.
Stabilisatorn är slut.
364
01:36:14,641 --> 01:36:16,601
Då har du nått slutet.
365
01:36:18,603 --> 01:36:20,313
Vad menar du?
366
01:36:20,480 --> 01:36:24,985
Du har tömt all vätska. Om du vill ha mer,
måste du låta den återskapas.
367
01:36:25,777 --> 01:36:29,698
Berätta hur.
Jag måste omedelbart stabilisera mig.
368
01:36:29,781 --> 01:36:32,534
Du behöver bara växla.
369
01:36:34,036 --> 01:36:35,704
Ursäkta?
370
01:36:35,871 --> 01:36:40,709
Växlingen är en omstart
för vätskeutsöndringsprocessen.
371
01:36:40,792 --> 01:36:44,504
Nej, nej, nej! Jag kan inte växla!
372
01:36:44,671 --> 01:36:48,508
-Särskilt inte nu.
-Det finns inget annat alternativ.
373
01:37:14,951 --> 01:37:16,745
Sue?
374
01:37:28,298 --> 01:37:30,133
Älskling?
375
01:37:32,552 --> 01:37:35,806
Sue? Är du okej?
376
01:37:41,311 --> 01:37:44,272
Är du stressad inför morgondagen?
377
01:37:48,360 --> 01:37:50,529
Älskling?
378
01:37:54,574 --> 01:37:55,951
Älskling?
379
01:38:02,541 --> 01:38:05,168
Sue? Är något fel?
380
01:38:10,215 --> 01:38:12,843
Är du kinkig på grund av dina damproblem?
381
01:38:16,847 --> 01:38:18,807
Sue, öppna dörren.
382
01:38:19,599 --> 01:38:23,478
Kom igen, Sue, det är inte lustigt.
Jag måste pissa.
383
01:38:24,646 --> 01:38:28,483
Sue, öppna dörren, kom igen.
384
01:38:33,947 --> 01:38:36,325
Öppna dörren.
385
01:38:46,960 --> 01:38:48,754
Sue!
386
01:38:49,963 --> 01:38:52,632
Öppna dörren.
387
01:38:52,716 --> 01:38:54,968
Sue, öppna dörren.
388
01:38:56,136 --> 01:38:58,096
Öppna dörren!
389
01:38:58,263 --> 01:39:01,600
-Stick!
-Vad fan?
390
01:39:01,767 --> 01:39:04,436
Stick härifrån!
391
01:39:04,603 --> 01:39:06,855
Vem fan är du?
392
01:39:07,022 --> 01:39:09,024
Lämna mig ifred!
393
01:39:17,115 --> 01:39:18,825
Vad fan?
394
01:40:12,170 --> 01:40:14,131
Ja?
395
01:40:16,049 --> 01:40:21,013
Det är 503.
Jag vill avbryta behandlingen.
396
01:40:21,096 --> 01:40:24,433
Är du säker? Om du avbryter
kan du inte återuppta behandlingen.
397
01:40:24,599 --> 01:40:30,272
Jag vill avbryta den!
Jag vill fan avbryta den!
398
01:40:31,023 --> 01:40:33,316
Vi levererar.
399
01:41:06,266 --> 01:41:08,143
DIN SISTA SATS HAR LEVERERATS
TILL DITT POSTFACK
400
01:41:19,529 --> 01:41:21,907
-Sue, jag...
-Dra åt helvete!
401
01:42:13,583 --> 01:42:15,877
VI BEKLAGAR ATT UPPLEVELSEN
INTE VAR SOM DU ÖNSKADE
402
01:42:19,506 --> 01:42:21,591
AVSLUT
403
01:42:42,446 --> 01:42:44,614
Är du säker?
404
01:42:45,657 --> 01:42:48,535
Om du avbryter
kan du inte återuppta behandlingen.
405
01:42:48,618 --> 01:42:51,580
Du förblir på egen hand.
406
01:42:51,747 --> 01:42:54,708
Bara på egen hand.
407
01:42:56,126 --> 01:42:59,671
På egen hand. På egen hand...
408
01:42:59,755 --> 01:43:02,758
-Håll käften!
-På egen hand.
409
01:43:37,042 --> 01:43:39,628
LYCKA TILL!
DE KOMMER ÄLSKA DIG
410
01:43:50,764 --> 01:43:54,434
Elisabeth! Vi älskar dig!
411
01:44:03,527 --> 01:44:05,362
Helvete!
412
01:44:06,071 --> 01:44:09,366
Jag klarar det inte.
413
01:44:12,411 --> 01:44:14,079
Jag behöver dig.
414
01:44:15,998 --> 01:44:17,833
Jag hatar mig själv.
415
01:44:20,627 --> 01:44:26,675
Du måste göra dig i ordning.
Det är vår stora kväll.
416
01:44:27,426 --> 01:44:31,221
Kom igen, de kommer älska dig.
417
01:44:31,388 --> 01:44:34,016
Kom igen!
418
01:44:34,182 --> 01:44:37,519
Ett, två...
Du är min enda älskvärda sida.
419
01:44:37,602 --> 01:44:41,440
Du måste komma tillbaka!
420
01:44:57,080 --> 01:44:58,874
Okej, okej...
421
01:45:05,964 --> 01:45:07,799
Kom igen.
422
01:45:08,467 --> 01:45:09,801
Kom igen.
423
01:45:16,099 --> 01:45:17,768
Kom igen!
424
01:46:00,227 --> 01:46:01,853
AVSLUT
425
01:50:15,691 --> 01:50:16,900
KOM IHÅG
ATT DU ÄR EN
426
01:51:08,201 --> 01:51:12,205
DE KOMMER ÄLSKA DIG
427
01:51:14,624 --> 01:51:16,710
IKVÄLL KLOCKAN 21.00
428
01:51:20,088 --> 01:51:24,092
Först är det hår och makeup,
sedan klänningen.
429
01:51:24,176 --> 01:51:29,056
Efteråt gör vi ett sista test
av ljus och ljud, hänger du med?
430
01:51:29,139 --> 01:51:31,892
Är det lugnt? Bra, då kör vi.
431
01:51:38,982 --> 01:51:43,236
Klänningen är underbar!
Den sitter perfekt!
432
01:51:51,411 --> 01:51:54,498
Varsågod, min kära.
433
01:52:00,295 --> 01:52:02,798
Bra. Kan vi få dansljuset?
434
01:52:08,136 --> 01:52:10,931
Jag är strax tillbaka.
435
01:53:36,892 --> 01:53:39,394
Du behövs på scenen
för ljussättningen.
436
01:54:03,293 --> 01:54:08,423
Har du någonsin drömt om ett bättre jag?
437
01:54:09,341 --> 01:54:12,552
Vackrare? Mer perfekt?
438
01:54:12,719 --> 01:54:14,763
Sue?
439
01:54:15,555 --> 01:54:19,726
-Vi ses där.
-Okej, jag väntar på scenen.
440
01:54:30,612 --> 01:54:32,155
Sue!
441
01:54:35,701 --> 01:54:37,369
Sue?
442
01:54:40,038 --> 01:54:46,253
Tillåt mig att presentera aktieägarna.
De har sett fram emot att träffa dig.
443
01:54:49,423 --> 01:54:53,760
Är allting...som det ska?
444
01:54:58,181 --> 01:55:00,434
Så le!
445
01:55:06,898 --> 01:55:10,193
Det är vad vi vill se ikväll!
446
01:55:10,360 --> 01:55:14,156
Vackra flickor borde alltid le!
447
01:55:14,990 --> 01:55:18,368
Sätt fart, flickor. Kom igen.
448
01:55:20,704 --> 01:55:23,165
Kom igen, det brådskar.
449
01:55:24,207 --> 01:55:27,961
Tiffany! Cindy! Ashley!
450
01:55:28,045 --> 01:55:30,964
Fjädrar, fjädrar, fjädrar...!
451
01:56:22,474 --> 01:56:24,685
Är du redo för kvällen?
452
01:57:11,898 --> 01:57:13,608
EN DOS
SLÄNG EFTER ANVÄNDNING
453
01:57:13,775 --> 01:57:18,488
Snälla, ge mig ett bättre jag. Snälla.
454
01:57:24,619 --> 01:57:26,330
Snälla!
455
01:57:27,456 --> 01:57:29,333
Kom igen!
456
01:59:23,655 --> 01:59:27,659
Allting sitter där det ska
den här gången.
457
01:59:29,369 --> 01:59:32,331
Uppge ditt namn, ålder och mått.
458
02:02:29,424 --> 02:02:33,011
Vackra flickor borde alltid le!
459
02:03:07,713 --> 02:03:11,341
Det var på tiden; vi började oroa oss.
Du ska på scen om fem.
460
02:03:29,985 --> 02:03:33,321
Där har vi henne. Så vacker.
461
02:03:33,405 --> 02:03:35,741
Vi älskar dig.
462
02:03:36,450 --> 02:03:40,954
-Du har alltid hört hemma här.
-Vi klarar det inte utan dig.
463
02:03:41,121 --> 02:03:43,332
Vi skulle aldrig göra det utan dig.
464
02:03:43,415 --> 02:03:46,585
Du är oersättlig...
465
02:04:13,236 --> 02:04:18,492
Kom igen, flickor, vad väntar ni på?
Ta era platser.
466
02:04:21,787 --> 02:04:25,040
Ni lär inte bli besvikna.
467
02:04:25,123 --> 02:04:29,544
Hon är min vackraste skapelse.
Jag har format henne till framgång.
468
02:04:34,633 --> 02:04:38,637
Fem, fyra, tre,
469
02:04:38,804 --> 02:04:41,807
två, ett...
470
02:04:46,478 --> 02:04:48,313
I SÄNDNING
471
02:06:22,366 --> 02:06:27,663
Det gläder mig
att tillbringa denna kväll med er.
472
02:06:30,123 --> 02:06:36,046
Jag har saknat er alla så mycket.
473
02:07:36,606 --> 02:07:38,442
Ett monster!
474
02:07:46,116 --> 02:07:47,743
Skjut monstret!
475
02:07:49,244 --> 02:07:51,496
-Det är ett missfoster!
-Nej!
476
02:07:51,663 --> 02:07:53,957
Skjut monstret!
477
02:07:54,708 --> 02:07:58,545
Var inte rädda!
Jag är fortfarande mig själv!
478
02:07:58,712 --> 02:07:59,921
Mig själv!
479
02:08:00,589 --> 02:08:02,799
Jag är Elisabeth!
Jag är Sue!
480
02:08:08,472 --> 02:08:10,891
Missfoster!
481
02:08:12,517 --> 02:08:14,186
Ditt missfoster!
482
02:08:16,396 --> 02:08:18,774
Monster!
483
02:08:21,943 --> 02:08:25,864
-Missfoster!
-Monster!
484
02:08:29,993 --> 02:08:32,162
Det är jag.
485
02:08:33,246 --> 02:08:35,582
Bara jag.
486
02:08:44,383 --> 02:08:46,218
Jag har inte förändrats.
487
02:09:40,147 --> 02:09:44,860
Synd att pattarna inte satt i ansiktet
istället för den där näsan.
488
02:09:47,529 --> 02:09:48,488
Nästa!
489
02:09:54,578 --> 02:09:57,956
Vackra flickor borde alltid le!
490
02:10:03,003 --> 02:10:05,672
Vid 50 är det över.