1 00:02:50,746 --> 00:02:55,876 Elisabeth! Vi älskar dig! 2 00:02:55,959 --> 00:02:59,087 Vinka hitåt igen! Vi älskar dig! 3 00:03:16,521 --> 00:03:19,858 -Minns du henne? -Hon var i den där filmen... 4 00:03:25,614 --> 00:03:29,368 -Vi måste hälsa att vi blir sena. -Jag sms:ar henne. 5 00:03:32,621 --> 00:03:35,207 Han är skyldig mig 20 dollar. 6 00:03:55,769 --> 00:03:57,729 Helvete! 7 00:04:27,467 --> 00:04:30,762 Ni klarar det! Känn kraften, mina damer. 8 00:04:33,724 --> 00:04:36,393 Marschera. Höga knän. Ni klarar det! 9 00:04:39,104 --> 00:04:42,149 Kom igen! Framåt! 10 00:04:42,315 --> 00:04:47,320 Spark! Spark! Ja, ni klarar det! 11 00:04:48,280 --> 00:04:54,161 Föreställ er kroppen ni vill ha. Vill ni se ut som jättemaneter på stranden? 12 00:04:54,328 --> 00:05:00,542 Kom igen! Kors! Framåt! Spark! 13 00:05:00,709 --> 00:05:04,796 Håll ut lite längre, mina damer. Ni klarar det! 14 00:05:07,174 --> 00:05:10,385 Ni klarar det! 15 00:05:13,096 --> 00:05:16,183 Bra jobbat, mina damer. 16 00:05:16,266 --> 00:05:20,896 Jag hoppas vi ses nästa vecka när vi tränar magrutorna 17 00:05:21,063 --> 00:05:26,735 som är den svåraste delen av kroppen att forma, men ta hand om er till dess. 18 00:05:31,907 --> 00:05:36,119 Snyggt jobbat, damer. Ni klarar det. 19 00:05:55,972 --> 00:05:59,142 -Grattis på födelsedagen. -Tack. 20 00:06:01,603 --> 00:06:05,899 -Grattis på födelsedagen. -Tack. 21 00:06:07,901 --> 00:06:11,321 TOALETTEN UR FUNKTION 22 00:06:26,253 --> 00:06:32,342 Jag bryr mig inte! Vi behöver alla jävla tjejer i stan inom de kommande veckorna. 23 00:06:32,426 --> 00:06:35,220 -Harvey, vi har inte... -Låt mig förenkla. 24 00:06:35,303 --> 00:06:41,810 Vi behöver någon som är ung, snygg och tillgänglig. 25 00:06:41,893 --> 00:06:47,190 Jag begriper inte hur den gamla haggan hållit sig kvar. 26 00:06:47,274 --> 00:06:51,028 -Hon är Oscarsvinnare. -Vilket skitsnack. 27 00:06:51,111 --> 00:06:55,782 När var det? King Kong på 30-talet? 28 00:06:58,076 --> 00:07:02,914 Nej, jag skiter fullständigt i vad vi lovade henne. 29 00:07:02,998 --> 00:07:07,669 Vi spelar in TV-program; vi driver ingen välgörenhet. 30 00:07:07,753 --> 00:07:11,798 Hitta någon ny! Nu! 31 00:07:13,925 --> 00:07:18,513 Visste du att kvinnors fertilitet minskar efter 25? 32 00:07:18,597 --> 00:07:22,726 Hur gammal är Jennifer? Ni måste sätta fart! 33 00:07:59,429 --> 00:08:03,016 Det är likt en fjärt. 34 00:08:07,229 --> 00:08:10,816 Folk älskar det. Så är det bara. 35 00:08:12,818 --> 00:08:19,324 Människor är människor och jag ger dem vad de vill ha. 36 00:08:19,491 --> 00:08:21,576 Då blir aktieägarna glada. 37 00:08:21,743 --> 00:08:25,747 Och folket vill alltid se något nytt. 38 00:08:25,914 --> 00:08:29,668 Påfyllning? Det är oundvikligt. 39 00:08:30,502 --> 00:08:32,796 Och vid 50... 40 00:08:34,715 --> 00:08:36,008 ...är det över. 41 00:08:36,174 --> 00:08:39,886 -Vad är över? -Vad? 42 00:08:40,053 --> 00:08:42,014 Vad är över? 43 00:08:44,850 --> 00:08:47,019 Du vet... 44 00:08:54,276 --> 00:08:55,861 George! 45 00:08:57,778 --> 00:09:00,407 -Ledsen, jag måste gå. -Harvey! 46 00:09:00,490 --> 00:09:03,327 Tittarsifforna är helt otroliga! 47 00:09:04,410 --> 00:09:08,373 Du är ett geni! Vilken mensch! 48 00:09:09,333 --> 00:09:12,169 Jag måste få bjuda på en drink. 49 00:09:37,152 --> 00:09:39,446 MED TOOTH BRIGHT KLARAR NI DET! 50 00:10:01,593 --> 00:10:07,599 Det är din turdag, miss Sparkle, du har inte ens en sprucken tand. 51 00:10:07,766 --> 00:10:11,061 Så du kan åka hem. 52 00:10:11,144 --> 00:10:15,941 Vaccineringarna ser bra ut. Du går inte på någon medicin. 53 00:10:16,650 --> 00:10:21,238 Förresten, jag måste säga att min fru är ett stort fan. 54 00:10:24,282 --> 00:10:29,037 Blodtyp? Nämen, det är din födelsedag. Grattis på födelse... 55 00:10:39,715 --> 00:10:45,637 Det är akut. Ursäkta mig, men ha en bra... Adjö. 56 00:10:53,020 --> 00:10:57,566 Ett ögonblick. Vi ska göra en sista undersökning. 57 00:10:57,733 --> 00:11:00,610 Sa han inte att jag kunde gå? 58 00:11:21,298 --> 00:11:25,135 -Är något fel? -Nej, du vore en bra kandidat. 59 00:11:26,762 --> 00:11:29,723 Jag menar... Du kan gå. 60 00:11:32,309 --> 00:11:34,144 Lycka till. 61 00:12:01,213 --> 00:12:04,091 SUBSTANSEN DEN FÖRÄNDRADE MITT LIV 62 00:12:11,264 --> 00:12:12,891 Lizzie? 63 00:12:13,809 --> 00:12:17,688 Lizzie Sparkle? Jag tror knappt mina ögon! 64 00:12:19,815 --> 00:12:24,611 Fred; från hemkunskapen i gymnasiet! 65 00:12:25,862 --> 00:12:31,952 -Fred, naturligtvis. -Du har inte förändrats ett dugg. 66 00:12:32,035 --> 00:12:36,123 Du är fortfarande världens vackraste tjej. 67 00:12:36,206 --> 00:12:41,670 Jag följde din karriär. Vilken succé, jag menar wow! 68 00:12:44,047 --> 00:12:49,428 Ska vi inte ta en drink någon gång efter den här "återträffen"? 69 00:12:50,387 --> 00:12:53,598 -Det var dumt sagt. Du är nog upptagen. -Vet du vad? 70 00:12:53,765 --> 00:12:58,395 Kan du inte ge mig ditt kort? Man vet aldrig. 71 00:12:58,562 --> 00:13:02,357 Visst. Vad... Den här får duga. 72 00:13:02,524 --> 00:13:05,694 Läs inte mitt kolesterol. Det är rena katastrofen. 73 00:13:07,988 --> 00:13:09,990 Hoppsan. 74 00:13:12,743 --> 00:13:14,703 Varsågod. 75 00:13:15,912 --> 00:13:18,165 Du klarar det! 76 00:13:32,679 --> 00:13:37,642 TACK FÖR ALLA ÅR MED OSS DU VAR FANTASISK! 77 00:13:51,615 --> 00:13:54,576 VAR 78 00:14:09,883 --> 00:14:14,221 Har du någonsin drömt om ett bättre jag? 79 00:14:16,973 --> 00:14:21,770 Vackrare? Yngre? Mer perfekt? 80 00:14:22,521 --> 00:14:26,316 En enda dos aktiverar ditt DNA 81 00:14:26,483 --> 00:14:32,197 och påbörjar en ny celldelning som frigör en annan version av dig. 82 00:14:32,864 --> 00:14:36,284 Detta är Substansen. 83 00:14:36,451 --> 00:14:38,453 Du är matrisen. 84 00:14:38,620 --> 00:14:43,583 Allting kommer från dig och du är allting. 85 00:14:43,667 --> 00:14:47,838 Det är helt enkelt en bättre version av dig själv. 86 00:14:47,921 --> 00:14:53,552 Du måste bara dela med dig. En vecka till den ena och en vecka till den andra. 87 00:14:53,635 --> 00:14:56,638 En perfekt balans på sju dagar vardera. 88 00:14:56,805 --> 00:14:59,182 Det enda man inte får glömma: 89 00:14:59,349 --> 00:15:04,021 Du är en. Du kan inte fly från dig själv. 90 00:16:59,970 --> 00:17:05,100 Elisabeth! Vi älskar dig! 91 00:17:27,789 --> 00:17:30,208 -Ja? -Hallå. 92 00:17:32,044 --> 00:17:35,547 Jag vill beställa. 93 00:17:37,341 --> 00:17:39,634 Adress? 94 00:17:40,344 --> 00:17:43,305 1057 Beverly Canyon. 95 00:17:44,639 --> 00:17:48,184 Skriv ner detta: 35 North Byron Alley. 96 00:17:48,352 --> 00:17:50,812 35 North... 97 00:18:45,784 --> 00:18:48,203 VEM BLIR NÄSTA ELISABETH SPARKLE? 98 00:18:50,205 --> 00:18:54,960 VI SÖKER UNGA OCH LIVLIGA KVINNOR! ENDAST ÅLDERN 18-30 ÅR 99 00:22:18,538 --> 00:22:20,916 AKTIVERARE 100 00:22:28,590 --> 00:22:30,592 EN DOS SLÄNG EFTER ANVÄNDNING 101 00:22:34,763 --> 00:22:38,767 STABILISERING 102 00:22:38,934 --> 00:22:40,060 ANDRA JAG 103 00:22:43,313 --> 00:22:45,649 VÄXLING 104 00:22:47,484 --> 00:22:51,363 NÄRING TILL MATRIS NÄRING TILL ANDRA JAG 105 00:22:52,614 --> 00:22:55,867 DU AKTIVERAR BARA EN GÅNG 106 00:22:57,202 --> 00:22:59,246 DU STABILISERAR VARJE DAG 107 00:23:01,331 --> 00:23:03,917 DU VÄXLAR VAR SJUNDE DAG UTAN UNDANTAG 108 00:23:05,627 --> 00:23:09,631 KOM IHÅG ATT DU ÄR EN 109 00:23:46,293 --> 00:23:48,754 Du är matrisen. 110 00:23:48,837 --> 00:23:54,426 Allting kommer från dig och du är allting. 111 00:23:54,593 --> 00:23:59,431 Det är helt enkelt en bättre version av dig själv. 112 00:34:16,757 --> 00:34:18,842 Hej. 113 00:36:19,463 --> 00:36:21,798 VEM BLIR NÄSTA ELISABETH SPARKLE? 114 00:37:00,837 --> 00:37:03,423 Tack. Vi meddelar vårt beslut nästa vecka. 115 00:37:03,590 --> 00:37:07,427 Tack så mycket. Jag gör allt för rollen. 116 00:37:12,265 --> 00:37:14,726 Skicklig dansös. 117 00:37:14,810 --> 00:37:19,189 Synd att pattarna inte satt i ansiktet istället för den där näsan. 118 00:37:21,358 --> 00:37:22,442 Nästa! 119 00:37:36,206 --> 00:37:40,210 Allting sitter där det ska den här gången. 120 00:37:40,293 --> 00:37:43,171 Uppge ditt namn, ålder och mått. 121 00:37:57,477 --> 00:38:00,272 Jag heter Sue. 122 00:38:03,692 --> 00:38:06,111 Jag heter Sue. 123 00:38:17,873 --> 00:38:21,835 Var är hon? Var är hon? 124 00:38:34,890 --> 00:38:39,770 Vilken underskön liten ängel. 125 00:38:49,654 --> 00:38:51,114 Du är anlitad. 126 00:38:51,281 --> 00:38:56,078 Vi vill skapa ett program som är precis som du. 127 00:38:56,244 --> 00:38:59,706 Vacker och lycklig. Tittarna vill vara lyckliga. 128 00:39:01,124 --> 00:39:06,838 Sändningen är om två veckor. Du får organisera resten med min assistent... 129 00:39:10,050 --> 00:39:12,511 Isabella? 130 00:39:12,678 --> 00:39:15,389 Isa, Isa, Isa. Vem orkar säga det? 131 00:39:16,473 --> 00:39:20,352 Du får bli Cindy. Det är kortare och bättre. 132 00:39:21,478 --> 00:39:24,272 Du får organisera resten med Cindy. 133 00:39:26,191 --> 00:39:31,405 Innan du går måste jag nämna en liten schemaläggningsfråga. 134 00:39:31,571 --> 00:39:35,951 Jag är bortrest varannan vecka... 135 00:39:37,327 --> 00:39:41,790 ...för att ta hand om min mycket sjuka mamma. 136 00:39:49,589 --> 00:39:54,136 Jag vill ha med dig i programmet och vi hittar en lösning 137 00:39:54,219 --> 00:40:00,559 med din mamma, bror, eller någon sjuk jävla hundvalp, okej? 138 00:40:05,022 --> 00:40:10,277 Ljuvlig med ett rent hjärta. Folk kommer att älska det. 139 00:40:40,307 --> 00:40:43,060 NYTT PROGRAM KOMMER SNART 140 00:41:07,000 --> 00:41:08,460 Hoppa fram. 141 00:41:09,544 --> 00:41:11,213 Armbågarna ihop. 142 00:41:12,172 --> 00:41:14,216 Ner och ihop. 143 00:41:18,095 --> 00:41:20,931 Fem, sex, sju, åtta. Armbågar. 144 00:41:53,505 --> 00:41:56,717 DU VÄXLAR VAR SJUNDE DAG 145 00:44:47,846 --> 00:44:50,932 Där har vi henne! 146 00:44:55,979 --> 00:45:02,527 Vart har du varit? Vi har velat ta en avskedsdrink med dig. 147 00:45:02,694 --> 00:45:07,366 I vilket fall som helst gick vi alla ihop... 148 00:45:08,408 --> 00:45:12,579 ...och köpte dig något litet för att hålla dig upptagen. 149 00:45:12,663 --> 00:45:17,292 Den är fransk, min fru svär vid den. Jag älskar min fru. 150 00:45:18,502 --> 00:45:24,216 Oj, jag måste sticka, men det är alltid härligt att se dig. 151 00:46:04,756 --> 00:46:10,387 -Vi är tillbaka... -...våra dyra aktieoptioner, nationen... 152 00:46:11,513 --> 00:46:17,269 -Bob och Judy, är ni beredda? -...och barnen på fältet... 153 00:46:30,991 --> 00:46:36,663 DIN PÅFYLLNINGSSATS HAR LEVERERATS TILL DITT POSTFACK 154 00:46:51,136 --> 00:46:55,724 Antilopen och hjortarna springer. Jakten genom... 155 00:47:48,485 --> 00:47:55,784 ...med fjärrkontroll. Jag vågar nästan inte tro priset på 49,98 dollar. 156 00:47:55,867 --> 00:48:00,372 Titta på kvalitén. Produkten är tålig och vacker. 157 00:48:00,539 --> 00:48:05,168 Lyssna på musik i hemmet. 49,98, jag måste nog köpa en. 158 00:48:05,335 --> 00:48:08,797 Den här är min. Hur kan man någonsin... 159 00:49:38,428 --> 00:49:42,432 För i helvete, damen! Kom igen, jag har inte sovit på tre nätter! 160 00:49:42,599 --> 00:49:46,770 Öppna dörren, för fan! När tänker du öppna... 161 00:49:50,691 --> 00:49:56,321 -Förlåt, jag trodde att miss Sparkle... -Hon flyttade. Jag är nya hyresgästen. 162 00:49:57,948 --> 00:50:00,784 -Sue. -Olur. 163 00:50:03,412 --> 00:50:08,750 -Oliver. -Hade du något klagomål, Oliver? 164 00:50:08,917 --> 00:50:14,089 Vad? Nej. Nej, nej, nej. 165 00:50:14,715 --> 00:50:19,428 Jag tycker att det är grymt när det händer saker i huset. 166 00:50:22,472 --> 00:50:27,352 Jag är faktiskt händig om du behöver... 167 00:50:28,270 --> 00:50:31,023 ...min hjälp med något. 168 00:50:31,189 --> 00:50:36,194 Jag har en verktygslåda och...en stor hammare. 169 00:50:38,655 --> 00:50:41,742 Du vet vad jag menar. 170 00:50:41,908 --> 00:50:46,246 Jag bor här, så du vet var du har mig. 171 00:50:46,413 --> 00:50:50,375 När som helst. Dag eller natt. Vi ses. 172 00:52:46,325 --> 00:52:51,496 Hej, mitt namn är Sue och det är dags att höja tempot. 173 00:52:51,663 --> 00:52:54,333 Är ni beredda? 174 00:54:22,963 --> 00:54:26,675 Tack så hemskt mycket. Vi ses nästa vecka. 175 00:54:30,429 --> 00:54:34,683 Och till dess... Ta hand om er. 176 00:54:41,273 --> 00:54:43,525 Var är hon? 177 00:54:44,484 --> 00:54:46,945 Där har vi henne! 178 00:54:47,112 --> 00:54:52,659 Underbart! Underbart! Det är vad jag snackar om! 179 00:56:07,484 --> 00:56:12,280 Jag kommer hem tidigt, så vänta på mig. 180 00:56:16,827 --> 00:56:19,371 Ät inte för snabbt. 181 00:58:31,503 --> 00:58:33,797 Är du okej? 182 00:58:36,842 --> 00:58:38,844 Ja, jag är strax tillbaka. 183 00:59:08,123 --> 00:59:11,585 DU VÄXLAR VAR SJUNDE DAG 184 00:59:12,377 --> 00:59:14,713 UTAN UNDANTAG 185 00:59:15,255 --> 00:59:17,007 Är du okej? 186 00:59:19,217 --> 00:59:20,469 UNDANTAG 187 01:00:02,010 --> 01:00:05,931 Vad gjorde du? Du verkar vackrare än innan. 188 01:01:16,835 --> 01:01:20,839 FÖR FULL FÖR ATT KÖRA HEM, HÅLL ETT ÖGA PÅ HENNE! 189 01:02:40,293 --> 01:02:41,628 Ja? 190 01:02:41,712 --> 01:02:45,924 Hej, det är Elisabeth Sparkle. 191 01:02:51,513 --> 01:02:54,808 -Jag är 503. -Ja? 192 01:02:55,976 --> 01:03:01,940 Hej, jag har råkat missbruka Substansen. 193 01:03:03,108 --> 01:03:08,488 Några extra timmar användes av misstag. 194 01:03:08,655 --> 01:03:13,785 Det har orsakat en förändring. 195 01:03:13,952 --> 01:03:16,913 Jag vill bara veta hur man återställer det. 196 01:03:16,997 --> 01:03:22,919 Det som ena sidan tar, förlorar den andra. Det finns ingen återvändo. 197 01:03:28,425 --> 01:03:34,890 Nej... Jag vet inte vad hon tänkte och givetvis var hon på fyllan. 198 01:03:35,057 --> 01:03:39,436 Kom ihåg att det inte finns någon hon. Ni är en. 199 01:03:39,519 --> 01:03:43,899 Respektera balansen, så råkar du inte ut för fler missöden. 200 01:05:21,496 --> 01:05:24,291 Sue! Sue! 201 01:05:25,000 --> 01:05:29,296 Jag såg dig på TV. Herrejösses. 202 01:05:30,339 --> 01:05:34,676 Det fick mig att vilja vara med. Du råkar inte hålla privatlektioner? 203 01:05:39,389 --> 01:05:42,976 Vad sägs om att ta en drink hos mig? 204 01:05:44,269 --> 01:05:49,066 Var inte blyg. Jag ser dig bakom dörren. 205 01:05:52,277 --> 01:05:56,865 Okej, ta din tid, men det är en dejt. 206 01:06:13,882 --> 01:06:19,346 DIN PÅFYLLNINGSSATS HAR LEVERATS TILL DITT POSTFACK 207 01:06:42,160 --> 01:06:44,413 Det är lång tid. 208 01:07:28,832 --> 01:07:31,168 Vill du ha något? 209 01:07:34,129 --> 01:07:35,964 Mocha latte. 210 01:07:44,097 --> 01:07:46,892 Det är lång tid, inte sant? 211 01:07:48,435 --> 01:07:50,437 Ursäkta? 212 01:07:53,774 --> 01:07:56,068 Sju dagar. 213 01:08:25,555 --> 01:08:28,475 Följde du mig hit? 214 01:08:28,558 --> 01:08:33,855 Jag ville veta hur det gick för dig. 215 01:08:33,939 --> 01:08:38,527 Man känner sig lite ensammare efter varje gång. 216 01:08:39,486 --> 01:08:42,030 Håller du inte med mig? 217 01:08:42,114 --> 01:08:45,617 Jag vet inte vad du pratar om. 218 01:08:45,701 --> 01:08:50,038 Jag mår bra. Allting är bra. 219 01:08:50,122 --> 01:08:52,749 Det blir allt svårare 220 01:08:52,833 --> 01:08:58,380 att komma ihåg att du förtjänar att leva. 221 01:09:00,257 --> 01:09:05,804 Att denna del av dig fortfarande är värt någonting. 222 01:09:05,971 --> 01:09:10,517 Att du fortfarande har någon betydelse. 223 01:09:14,104 --> 01:09:16,857 Har hon börjat än? 224 01:09:17,607 --> 01:09:20,444 Slukat dig bit för bit? 225 01:09:37,377 --> 01:09:40,255 Fan! Akta dig! 226 01:09:48,722 --> 01:09:50,682 Vad? 227 01:10:01,610 --> 01:10:03,487 Flytta på dig! 228 01:10:33,350 --> 01:10:37,270 Du är fortfarande världens vackraste tjej. 229 01:10:46,321 --> 01:10:50,909 -Hallå? -Hej, Fred? Det är Lizzie. 230 01:10:53,787 --> 01:10:57,541 -Hallå? -Förlåt, jag är chockad. 231 01:11:01,003 --> 01:11:04,339 Jag trodde aldrig att du skulle höra av dig. 232 01:11:04,423 --> 01:11:09,343 Inte alls. Jag har bara varit väldigt upptagen. 233 01:11:09,427 --> 01:11:13,431 Så, du, jag tänkte att... 234 01:11:14,808 --> 01:11:19,187 ...vi kanske kan ses och ta en drink? 235 01:11:23,442 --> 01:11:28,655 -Är du kvar? -Förlåt, jag är fortfarande i chock. 236 01:11:30,949 --> 01:11:34,285 Jag kan boka bord på Luigi's. Klockan 20.00? 237 01:11:34,368 --> 01:11:40,250 Klockan 20.00 på Luigi's blir bra. Vi ses ikväll. 238 01:11:41,418 --> 01:11:44,629 -Hej då. -Okej, hej då. 239 01:16:23,325 --> 01:16:25,952 JAG ÄR PÅ RESTAURANGEN BLIR DU SEN? 240 01:16:26,036 --> 01:16:30,874 DU VILL VÄL GÖRA EN STOR ENTRÈ ÄR DU OKEJ? 241 01:16:48,225 --> 01:16:50,852 Hej, allihopa. 242 01:16:51,019 --> 01:16:55,023 Då kör vi. Lämna scenen. Första positionerna, tack. 243 01:16:55,107 --> 01:17:00,612 Rulla kamerorna och på tre, två, ett... 244 01:17:03,657 --> 01:17:07,411 På huk, på huk, på huk. 245 01:17:07,577 --> 01:17:11,164 Sväng på höfterna. 246 01:17:11,331 --> 01:17:16,628 Knip ihop, knip ihop, knip ihop. 247 01:17:16,712 --> 01:17:20,257 Huvudet mellan benen. 248 01:17:24,594 --> 01:17:26,513 Klipp. 249 01:17:29,516 --> 01:17:33,854 Förlåt, jag trodde... 250 01:17:34,938 --> 01:17:40,819 -Jag blev distraherad. -Ingen fara. Vi tar det från början. 251 01:17:43,572 --> 01:17:47,826 Kontrollrummet hörde av sig. Regissören såg något på skärmen. 252 01:17:47,909 --> 01:17:50,996 -Spela upp det på kamera två. -Kamera två. 253 01:18:01,506 --> 01:18:03,258 Spola. 254 01:18:08,972 --> 01:18:12,976 -Kan jag få min morgonrock? -Den hänger i ditt rum. 255 01:18:13,143 --> 01:18:16,563 Vi spelar upp det en bildruta i taget. 256 01:18:29,826 --> 01:18:31,536 Jag tar fem minuter. 257 01:20:29,237 --> 01:20:32,115 -Ja? -Balansen håller inte! 258 01:20:32,199 --> 01:20:38,997 Jag har inte tid att roa mig medan hon tillbringar sin vecka framför TV:n! 259 01:20:39,081 --> 01:20:42,417 Det finns ingen hon. Ni är... 260 01:20:44,169 --> 01:20:46,755 Hallå, allihopa... 261 01:20:51,510 --> 01:20:54,680 -Vad hände? Var är alla? -Inspelningen blev avbokad. 262 01:20:55,722 --> 01:21:00,352 -Varför? -Sue! Harvey väntar på sitt kontor. 263 01:21:01,144 --> 01:21:05,399 -Okej, jag ska bara byta om... -Nej, han sa omedelbart. 264 01:21:22,791 --> 01:21:27,713 Jag ska gå rakt på sak. Vi kan inte behålla dig till morgonprogrammet. 265 01:21:28,922 --> 01:21:34,261 -Varför? Jag började just. -Tittarsiffrorna sköt i höjden. 266 01:21:35,053 --> 01:21:41,059 -Vi började med 42 och nu har vi... -216. 267 01:21:41,226 --> 01:21:44,646 Det är fenomenalt! 268 01:21:44,730 --> 01:21:48,316 Tittarna älskar och avgudar dig. 269 01:21:48,483 --> 01:21:51,570 De vill bara ha mer och mer av dig. 270 01:21:51,653 --> 01:21:56,408 Därför har vi beslutat att du ska vara värd... 271 01:21:57,367 --> 01:22:01,621 -...till nyårsprogrammet. -Menar du...? 272 01:22:01,788 --> 01:22:05,292 Kanalens största program. 50 miljoner tittare live. 273 01:22:05,375 --> 01:22:08,795 Du kan inte nå högre än så. 274 01:22:10,297 --> 01:22:14,343 Det blir intensivt. Vi har bara ett par månader på oss. 275 01:22:14,509 --> 01:22:17,262 Är du på? 276 01:22:27,647 --> 01:22:32,444 Om du inte öppnar dörren när tillfället knackar på, får du ingen annan chans. 277 01:22:32,527 --> 01:22:35,197 Du av alla människor vet det. 278 01:22:46,667 --> 01:22:50,087 En dag till, sedan är jag ledig i en vecka och vi kan växla. 279 01:23:08,480 --> 01:23:10,857 Vi ska vara på omslaget till Vogue. 280 01:23:11,483 --> 01:23:13,735 Bara en dag till, okej? 281 01:24:21,011 --> 01:24:24,056 -Ja? -Hon respekterade inte balansen. 282 01:24:24,806 --> 01:24:31,271 Hon stjäl alltmer tid från mig utan att tänka på konsekvenserna. 283 01:24:31,438 --> 01:24:35,067 -Hon är en självisk hora! -Vill du sluta? 284 01:24:37,152 --> 01:24:39,988 -Sluta? -Du är matrisen. 285 01:24:40,072 --> 01:24:46,203 Om du är missnöjd kan du återgå till att vara dig själv. 286 01:24:46,286 --> 01:24:48,997 Vill du sluta? 287 01:24:50,248 --> 01:24:53,210 Kommer jag att bli den jag var innan? 288 01:24:53,293 --> 01:24:57,964 Det som har tagits kan inte återges, men du kan avbryta behandlingen. 289 01:24:58,048 --> 01:25:02,386 Vill du sluta och gå tillbaka till att vara dig själv? 290 01:25:05,055 --> 01:25:09,309 Nej... Nej, nej, nej. 291 01:25:10,394 --> 01:25:13,897 Jag kan inte sluta. Jag behöver bara... 292 01:25:15,982 --> 01:25:16,983 Jag... 293 01:25:22,656 --> 01:25:26,576 -Balansen måste respekteras. -Så respektera den. 294 01:25:29,204 --> 01:25:32,624 Du måste sluta, sluta, sluta. 295 01:25:34,960 --> 01:25:37,546 DET FÖRÄNDRADE MITT LIV 296 01:26:59,836 --> 01:27:03,006 Något litet för att hålla dig upptagen. 297 01:27:09,471 --> 01:27:11,765 FRANSK MATLAGNING FRÅN A TILL Z 298 01:27:14,726 --> 01:27:16,353 Jävlar... 299 01:27:42,838 --> 01:27:49,261 Ja, mina damer och herrar, den nya superstjärnan, Sue, är här. 300 01:27:49,428 --> 01:27:54,099 Är ni beredda? Ge ett varmt välkomnande till Sue. 301 01:27:54,266 --> 01:27:59,479 Du dök upp från ingenstans och landade i våra skärmar. 302 01:27:59,563 --> 01:28:03,066 Ingen var beredd på denna virvelvind. 303 01:28:10,073 --> 01:28:13,660 Det började med morgonprogrammet 304 01:28:13,744 --> 01:28:18,665 och ryktet går att du är med i Tom Grants nästa film. 305 01:28:20,542 --> 01:28:23,211 Ett ögonblick. 306 01:28:23,295 --> 01:28:27,674 Jag har fått höra att du ska vara värd för nyårsprogrammet. Är det sant? 307 01:28:27,841 --> 01:28:31,595 -Ja, det stämmer. -"Ja, det stämmer." 308 01:28:34,014 --> 01:28:36,725 Herregud! Det är enorma nyheter! 309 01:28:39,728 --> 01:28:43,982 Berätta mer om dig. Var kommer du ifrån? Hur blev du upptäckt? 310 01:28:44,066 --> 01:28:47,569 Jag vill... Vi vill veta allting. 311 01:28:52,157 --> 01:28:55,243 Det finns inte mycket att berätta. 312 01:28:55,327 --> 01:29:00,165 Jag är bara en tjej från en liten småstad i Indiana. 313 01:29:00,248 --> 01:29:04,294 Du har inte hört talas om den. Det är knappt en småstad. 314 01:29:04,378 --> 01:29:10,133 Man kan inte ens kalla det för by. En gård, kanske. 315 01:29:16,890 --> 01:29:21,770 Men det har alltid varit min dröm att vara på TV. 316 01:29:21,937 --> 01:29:24,481 Drömmen är min. 317 01:29:24,648 --> 01:29:28,860 -Som ung spelade jag in saker åt familjen. -"Åt familjen." 318 01:29:29,027 --> 01:29:30,862 Vad gulligt. 319 01:29:32,823 --> 01:29:39,955 Alla vet mycket väl att du ersatte Elisabeth Sparkle. 320 01:29:40,914 --> 01:29:48,171 Och du klev fram, satte volymen på max och skakade om världen. 321 01:29:48,255 --> 01:29:50,841 Tittade du på hennes program? 322 01:29:58,265 --> 01:30:04,730 Jag kan inte säga att jag brukade titta på hennes program. 323 01:30:04,896 --> 01:30:09,026 Vi är inte riktigt av samma generation. 324 01:30:10,444 --> 01:30:13,822 Och erkänn att den var gammalmodig. 325 01:30:15,907 --> 01:30:19,911 -Träning för dinosaurier, egentligen. -Dinosaurer? 326 01:30:20,078 --> 01:30:21,872 Den behövde förändras. 327 01:30:23,540 --> 01:30:25,208 Jag ska fan visa dig. 328 01:30:26,209 --> 01:30:28,170 Vill du se träning för dinosaurier? 329 01:30:31,465 --> 01:30:36,720 Vill du? Kom då! Kom och se träningen för jävla dinosaurier! 330 01:30:45,103 --> 01:30:48,065 Men min mamma var ett stort fan. 331 01:30:50,275 --> 01:30:56,323 Varje morgon, oavsett väder, så var Sparkle Your Life på TV:n. 332 01:30:56,490 --> 01:31:00,994 Så på sätt och vis växte jag upp med henne vare sig jag ville eller ej. 333 01:31:02,204 --> 01:31:05,415 Därför kan man säga att vi har ett band. 334 01:31:05,582 --> 01:31:09,461 Band? Du existerar inte utan mig. 335 01:31:20,514 --> 01:31:25,352 Mina damer och herrar, det är dags för vår sista fråga. 336 01:31:25,435 --> 01:31:31,358 Frågan som vi ställer till varenda gäst i programmet. 337 01:31:32,025 --> 01:31:36,697 Kan du dela med dig ett av dina skönhetstips? 338 01:31:38,365 --> 01:31:43,620 Något litet knep som får dig att se så fantastisk ut. 339 01:31:43,704 --> 01:31:47,958 -Jag vet inte, jag... -Säg det! 340 01:31:48,959 --> 01:31:53,505 -Låt mig tänka. -Berätta vem din hemlighet är. 341 01:31:53,588 --> 01:31:57,467 -Jag antar... -Ska vi inte visa dem din hemlighet? 342 01:31:57,634 --> 01:32:00,929 Jag försöker bara vara mig själv, genom att vara uppriktig 343 01:32:01,096 --> 01:32:05,892 och tacksam för allt jag har och jag följer alltid mitt hjärta. 344 01:32:06,059 --> 01:32:08,770 Du är Amerikas älskling. 345 01:32:18,280 --> 01:32:22,743 Jag försöker... Jag försöker bara vara mig själv. 346 01:32:24,328 --> 01:32:26,496 Håll käft! 347 01:32:26,580 --> 01:32:29,958 Sluta! Du stjäl från mig! 348 01:32:30,125 --> 01:32:34,004 Det är din lilla hemlighet. Sluta! 349 01:32:34,171 --> 01:32:36,923 Sluta! Sluta! Sluta! 350 01:32:48,393 --> 01:32:53,190 -Du måste... -...kontrollera dig! 351 01:33:12,876 --> 01:33:15,796 Jag kan inte gå tillbaka in i henne. 352 01:33:22,886 --> 01:33:27,516 Vidrig. Gammal. Tjock. Äcklig! 353 01:34:10,225 --> 01:34:13,562 TRE MÅNADER SENARE 354 01:34:17,482 --> 01:34:22,487 NYÅRSAFTONSSÄNDNINGEN I MORGON 21.00 355 01:34:36,710 --> 01:34:40,380 LYCKA TILL! DE KOMMER ÄLSKA DIG 356 01:34:47,929 --> 01:34:53,185 -Ska vi lägga oss? -Ja, jag kommer strax. 357 01:35:51,910 --> 01:35:54,204 Helvete! 358 01:35:51,910 --> 01:35:54,204 Helvete! 359 01:35:58,166 --> 01:36:01,545 -Ja? -Det är ett nödläge! 360 01:36:01,628 --> 01:36:04,965 Stabilisatorn är slut. 361 01:36:05,632 --> 01:36:07,759 Hallå? 362 01:36:07,843 --> 01:36:10,345 -Jag är jävla 503. -Ja. 363 01:36:11,763 --> 01:36:14,558 Jag försöker säga att det brådskar. Stabilisatorn är slut. 364 01:36:14,641 --> 01:36:16,601 Då har du nått slutet. 365 01:36:18,603 --> 01:36:20,313 Vad menar du? 366 01:36:20,480 --> 01:36:24,985 Du har tömt all vätska. Om du vill ha mer, måste du låta den återskapas. 367 01:36:25,777 --> 01:36:29,698 Berätta hur. Jag måste omedelbart stabilisera mig. 368 01:36:29,781 --> 01:36:32,534 Du behöver bara växla. 369 01:36:34,036 --> 01:36:35,704 Ursäkta? 370 01:36:35,871 --> 01:36:40,709 Växlingen är en omstart för vätskeutsöndringsprocessen. 371 01:36:40,792 --> 01:36:44,504 Nej, nej, nej! Jag kan inte växla! 372 01:36:44,671 --> 01:36:48,508 -Särskilt inte nu. -Det finns inget annat alternativ. 373 01:37:14,951 --> 01:37:16,745 Sue? 374 01:37:28,298 --> 01:37:30,133 Älskling? 375 01:37:32,552 --> 01:37:35,806 Sue? Är du okej? 376 01:37:41,311 --> 01:37:44,272 Är du stressad inför morgondagen? 377 01:37:48,360 --> 01:37:50,529 Älskling? 378 01:37:54,574 --> 01:37:55,951 Älskling? 379 01:38:02,541 --> 01:38:05,168 Sue? Är något fel? 380 01:38:10,215 --> 01:38:12,843 Är du kinkig på grund av dina damproblem? 381 01:38:16,847 --> 01:38:18,807 Sue, öppna dörren. 382 01:38:19,599 --> 01:38:23,478 Kom igen, Sue, det är inte lustigt. Jag måste pissa. 383 01:38:24,646 --> 01:38:28,483 Sue, öppna dörren, kom igen. 384 01:38:33,947 --> 01:38:36,325 Öppna dörren. 385 01:38:46,960 --> 01:38:48,754 Sue! 386 01:38:49,963 --> 01:38:52,632 Öppna dörren. 387 01:38:52,716 --> 01:38:54,968 Sue, öppna dörren. 388 01:38:56,136 --> 01:38:58,096 Öppna dörren! 389 01:38:58,263 --> 01:39:01,600 -Stick! -Vad fan? 390 01:39:01,767 --> 01:39:04,436 Stick härifrån! 391 01:39:04,603 --> 01:39:06,855 Vem fan är du? 392 01:39:07,022 --> 01:39:09,024 Lämna mig ifred! 393 01:39:17,115 --> 01:39:18,825 Vad fan? 394 01:40:12,170 --> 01:40:14,131 Ja? 395 01:40:16,049 --> 01:40:21,013 Det är 503. Jag vill avbryta behandlingen. 396 01:40:21,096 --> 01:40:24,433 Är du säker? Om du avbryter kan du inte återuppta behandlingen. 397 01:40:24,599 --> 01:40:30,272 Jag vill avbryta den! Jag vill fan avbryta den! 398 01:40:31,023 --> 01:40:33,316 Vi levererar. 399 01:41:06,266 --> 01:41:08,143 DIN SISTA SATS HAR LEVERERATS TILL DITT POSTFACK 400 01:41:19,529 --> 01:41:21,907 -Sue, jag... -Dra åt helvete! 401 01:42:13,583 --> 01:42:15,877 VI BEKLAGAR ATT UPPLEVELSEN INTE VAR SOM DU ÖNSKADE 402 01:42:19,506 --> 01:42:21,591 AVSLUT 403 01:42:42,446 --> 01:42:44,614 Är du säker? 404 01:42:45,657 --> 01:42:48,535 Om du avbryter kan du inte återuppta behandlingen. 405 01:42:48,618 --> 01:42:51,580 Du förblir på egen hand. 406 01:42:51,747 --> 01:42:54,708 Bara på egen hand. 407 01:42:56,126 --> 01:42:59,671 På egen hand. På egen hand... 408 01:42:59,755 --> 01:43:02,758 -Håll käften! -På egen hand. 409 01:43:37,042 --> 01:43:39,628 LYCKA TILL! DE KOMMER ÄLSKA DIG 410 01:43:50,764 --> 01:43:54,434 Elisabeth! Vi älskar dig! 411 01:44:03,527 --> 01:44:05,362 Helvete! 412 01:44:06,071 --> 01:44:09,366 Jag klarar det inte. 413 01:44:12,411 --> 01:44:14,079 Jag behöver dig. 414 01:44:15,998 --> 01:44:17,833 Jag hatar mig själv. 415 01:44:20,627 --> 01:44:26,675 Du måste göra dig i ordning. Det är vår stora kväll. 416 01:44:27,426 --> 01:44:31,221 Kom igen, de kommer älska dig. 417 01:44:31,388 --> 01:44:34,016 Kom igen! 418 01:44:34,182 --> 01:44:37,519 Ett, två... Du är min enda älskvärda sida. 419 01:44:37,602 --> 01:44:41,440 Du måste komma tillbaka! 420 01:44:57,080 --> 01:44:58,874 Okej, okej... 421 01:45:05,964 --> 01:45:07,799 Kom igen. 422 01:45:08,467 --> 01:45:09,801 Kom igen. 423 01:45:16,099 --> 01:45:17,768 Kom igen! 424 01:46:00,227 --> 01:46:01,853 AVSLUT 425 01:50:15,691 --> 01:50:16,900 KOM IHÅG ATT DU ÄR EN 426 01:51:08,201 --> 01:51:12,205 DE KOMMER ÄLSKA DIG 427 01:51:14,624 --> 01:51:16,710 IKVÄLL KLOCKAN 21.00 428 01:51:20,088 --> 01:51:24,092 Först är det hår och makeup, sedan klänningen. 429 01:51:24,176 --> 01:51:29,056 Efteråt gör vi ett sista test av ljus och ljud, hänger du med? 430 01:51:29,139 --> 01:51:31,892 Är det lugnt? Bra, då kör vi. 431 01:51:38,982 --> 01:51:43,236 Klänningen är underbar! Den sitter perfekt! 432 01:51:51,411 --> 01:51:54,498 Varsågod, min kära. 433 01:52:00,295 --> 01:52:02,798 Bra. Kan vi få dansljuset? 434 01:52:08,136 --> 01:52:10,931 Jag är strax tillbaka. 435 01:53:36,892 --> 01:53:39,394 Du behövs på scenen för ljussättningen. 436 01:54:03,293 --> 01:54:08,423 Har du någonsin drömt om ett bättre jag? 437 01:54:09,341 --> 01:54:12,552 Vackrare? Mer perfekt? 438 01:54:12,719 --> 01:54:14,763 Sue? 439 01:54:15,555 --> 01:54:19,726 -Vi ses där. -Okej, jag väntar på scenen. 440 01:54:30,612 --> 01:54:32,155 Sue! 441 01:54:35,701 --> 01:54:37,369 Sue? 442 01:54:40,038 --> 01:54:46,253 Tillåt mig att presentera aktieägarna. De har sett fram emot att träffa dig. 443 01:54:49,423 --> 01:54:53,760 Är allting...som det ska? 444 01:54:58,181 --> 01:55:00,434 Så le! 445 01:55:06,898 --> 01:55:10,193 Det är vad vi vill se ikväll! 446 01:55:10,360 --> 01:55:14,156 Vackra flickor borde alltid le! 447 01:55:14,990 --> 01:55:18,368 Sätt fart, flickor. Kom igen. 448 01:55:20,704 --> 01:55:23,165 Kom igen, det brådskar. 449 01:55:24,207 --> 01:55:27,961 Tiffany! Cindy! Ashley! 450 01:55:28,045 --> 01:55:30,964 Fjädrar, fjädrar, fjädrar...! 451 01:56:22,474 --> 01:56:24,685 Är du redo för kvällen? 452 01:57:11,898 --> 01:57:13,608 EN DOS SLÄNG EFTER ANVÄNDNING 453 01:57:13,775 --> 01:57:18,488 Snälla, ge mig ett bättre jag. Snälla. 454 01:57:24,619 --> 01:57:26,330 Snälla! 455 01:57:27,456 --> 01:57:29,333 Kom igen! 456 01:59:23,655 --> 01:59:27,659 Allting sitter där det ska den här gången. 457 01:59:29,369 --> 01:59:32,331 Uppge ditt namn, ålder och mått. 458 02:02:29,424 --> 02:02:33,011 Vackra flickor borde alltid le! 459 02:03:07,713 --> 02:03:11,341 Det var på tiden; vi började oroa oss. Du ska på scen om fem. 460 02:03:29,985 --> 02:03:33,321 Där har vi henne. Så vacker. 461 02:03:33,405 --> 02:03:35,741 Vi älskar dig. 462 02:03:36,450 --> 02:03:40,954 -Du har alltid hört hemma här. -Vi klarar det inte utan dig. 463 02:03:41,121 --> 02:03:43,332 Vi skulle aldrig göra det utan dig. 464 02:03:43,415 --> 02:03:46,585 Du är oersättlig... 465 02:04:13,236 --> 02:04:18,492 Kom igen, flickor, vad väntar ni på? Ta era platser. 466 02:04:21,787 --> 02:04:25,040 Ni lär inte bli besvikna. 467 02:04:25,123 --> 02:04:29,544 Hon är min vackraste skapelse. Jag har format henne till framgång. 468 02:04:34,633 --> 02:04:38,637 Fem, fyra, tre, 469 02:04:38,804 --> 02:04:41,807 två, ett... 470 02:04:46,478 --> 02:04:48,313 I SÄNDNING 471 02:06:22,366 --> 02:06:27,663 Det gläder mig att tillbringa denna kväll med er. 472 02:06:30,123 --> 02:06:36,046 Jag har saknat er alla så mycket. 473 02:07:36,606 --> 02:07:38,442 Ett monster! 474 02:07:46,116 --> 02:07:47,743 Skjut monstret! 475 02:07:49,244 --> 02:07:51,496 -Det är ett missfoster! -Nej! 476 02:07:51,663 --> 02:07:53,957 Skjut monstret! 477 02:07:54,708 --> 02:07:58,545 Var inte rädda! Jag är fortfarande mig själv! 478 02:07:58,712 --> 02:07:59,921 Mig själv! 479 02:08:00,589 --> 02:08:02,799 Jag är Elisabeth! Jag är Sue! 480 02:08:08,472 --> 02:08:10,891 Missfoster! 481 02:08:12,517 --> 02:08:14,186 Ditt missfoster! 482 02:08:16,396 --> 02:08:18,774 Monster! 483 02:08:21,943 --> 02:08:25,864 -Missfoster! -Monster! 484 02:08:29,993 --> 02:08:32,162 Det är jag. 485 02:08:33,246 --> 02:08:35,582 Bara jag. 486 02:08:44,383 --> 02:08:46,218 Jag har inte förändrats. 487 02:09:40,147 --> 02:09:44,860 Synd att pattarna inte satt i ansiktet istället för den där näsan. 488 02:09:47,529 --> 02:09:48,488 Nästa! 489 02:09:54,578 --> 02:09:57,956 Vackra flickor borde alltid le! 490 02:10:03,003 --> 02:10:05,672 Vid 50 är det över.