1
00:00:01,084 --> 00:00:04,004
Abigail: You're a liar.
I think you enjoyed it.
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,714
I don't believe one word that
comes out of your mouth, Paul.
3
00:00:05,714 --> 00:00:08,133
Paul: Abigail! Wait, what?
What did you say?
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,593
I've gotten, like,
three phone calls --
5
00:00:09,593 --> 00:00:11,595
That maybe you shouldn't have
banged our personal trainer.
6
00:00:11,595 --> 00:00:13,263
Calm down.
7
00:00:13,263 --> 00:00:14,598
I mean, do you realize
you're stirring up
8
00:00:14,598 --> 00:00:15,849
a lot of trouble for me?
I want out.
9
00:00:15,849 --> 00:00:17,184
Today.
Don't come home.
10
00:00:17,184 --> 00:00:19,436
And what are you gonna
tell Emma, huh?
11
00:00:19,436 --> 00:00:21,188
That her father can't keep it
in his pants.
12
00:00:21,188 --> 00:00:22,439
No, no, no.
Listen to me.
13
00:00:22,439 --> 00:00:24,608
You are not going to use
our daughter as a weapon.
14
00:00:24,608 --> 00:00:26,151
Don't test me.
If you want this to get ugly,
15
00:00:26,151 --> 00:00:27,986
I can make this ugly.
Paul, shut up.
16
00:00:27,986 --> 00:00:30,697
What?
Somebody broke
into the house.
17
00:00:30,697 --> 00:00:32,324
Don't go in.
Go back to your car.
18
00:00:32,324 --> 00:00:33,784
I'm --
I'm calling the police.
19
00:00:33,784 --> 00:00:35,536
Do not go in!
Do not!
20
00:00:35,536 --> 00:00:37,246
What about Emma?
Go sit in your car.
21
00:00:37,246 --> 00:00:39,706
Abigail, for once in your life,
just listen to me.
22
00:00:39,706 --> 00:00:41,959
Abigail!
Listen to me!
23
00:00:41,959 --> 00:00:43,377
Go back to your car.
24
00:00:43,377 --> 00:00:44,670
Abigail!
25
00:00:50,592 --> 00:00:52,511
Emma...
26
00:00:52,511 --> 00:01:03,563
♪♪
27
00:01:03,563 --> 00:01:04,773
Emma?
28
00:01:04,773 --> 00:01:11,697
♪♪
29
00:01:11,697 --> 00:01:12,948
No! No!
30
00:01:21,123 --> 00:01:23,417
♪♪
31
00:01:23,417 --> 00:01:24,626
Ah!
32
00:01:24,626 --> 00:01:33,010
♪♪
33
00:01:37,180 --> 00:01:38,640
♪♪
34
00:01:43,645 --> 00:01:45,564
♪♪
35
00:01:50,193 --> 00:01:52,404
♪♪
36
00:01:58,410 --> 00:02:03,582
♪♪
37
00:02:11,298 --> 00:02:18,013
♪♪
38
00:02:18,013 --> 00:02:21,683
Woman: Name?
39
00:02:21,683 --> 00:02:23,477
Special Agent Will Trent.
40
00:02:23,477 --> 00:02:26,063
Ooh. Fancy.
See, I wouldn't
have guessed that.
41
00:02:26,063 --> 00:02:28,190
I would have said
professor.
42
00:02:28,190 --> 00:02:30,192
Why is there a form?
My neighbor died three days ago.
43
00:02:30,192 --> 00:02:31,610
This dog was tied up
in her backyard.
44
00:02:31,610 --> 00:02:33,695
I'm just dropping her off.
Just dropping her?
45
00:02:33,695 --> 00:02:35,614
Like a sack of old clothes?
46
00:02:35,614 --> 00:02:36,823
You folks work with animals
47
00:02:36,823 --> 00:02:37,991
'cause you don't get along
with people?
48
00:02:37,991 --> 00:02:39,534
I rescued a dog.
49
00:02:39,534 --> 00:02:40,994
That's universally accepted
as a good deed.
50
00:02:40,994 --> 00:02:42,829
Special Agent Trent
wants a parade.
51
00:02:42,829 --> 00:02:44,706
No, I don't want a parade.
52
00:02:44,706 --> 00:02:46,083
I just want to get on
with my day.
53
00:02:46,083 --> 00:02:48,543
You folks rehome animals,
so...
54
00:02:48,543 --> 00:02:49,670
rehome.
55
00:02:49,670 --> 00:02:51,380
Tag says her name
is Betty.
56
00:02:51,380 --> 00:02:52,714
You think she's named
after Betty White?
57
00:02:52,714 --> 00:02:54,675
I have no idea.
Uh, wait!
58
00:02:54,675 --> 00:02:57,636
W-- W-- We need your signature
on the release.
59
00:03:01,390 --> 00:03:02,766
Just take her.
60
00:03:02,766 --> 00:03:04,810
Y-You seem nice.
61
00:03:04,810 --> 00:03:06,770
Tolerant is not the same
as nice.
62
00:03:06,770 --> 00:03:09,022
Where do I sign?
63
00:03:09,022 --> 00:03:11,733
Oh, there is tons of articles
about you.
64
00:03:11,733 --> 00:03:13,694
You just brought down
a bunch of corrupt cops.
65
00:03:13,694 --> 00:03:14,903
Fight the power, man.
66
00:03:14,903 --> 00:03:16,405
That's kind of hot.
It's really not.
67
00:03:16,405 --> 00:03:18,115
Very unpopular position
to take, actually.
68
00:03:18,115 --> 00:03:20,325
Are we good?
And your initials.
69
00:03:20,325 --> 00:03:22,744
Uh, maybe your wife
could look after her?
70
00:03:22,744 --> 00:03:24,746
Not married.
Girlfriend?
71
00:03:24,746 --> 00:03:26,415
Boyfriend?
72
00:03:26,415 --> 00:03:28,834
It's just me, okay?
I-I've done my duty.
73
00:03:28,834 --> 00:03:30,919
Thank you
for whatever this was.
74
00:03:30,919 --> 00:03:32,212
This is a no-kill shelter,
right?
75
00:03:32,212 --> 00:03:33,797
I mean, mostly.
76
00:03:36,800 --> 00:03:41,930
♪♪
77
00:03:41,930 --> 00:03:44,015
♪ Well, you come upstairs,
but not to talk ♪
78
00:03:44,015 --> 00:03:45,517
♪ You stay a little while ♪
79
00:03:45,517 --> 00:03:47,561
♪ Then you do a little
walk on home ♪
80
00:03:47,561 --> 00:03:51,022
♪♪
81
00:03:51,022 --> 00:03:53,316
♪ Well, I don't care,
can't pay attention ♪
82
00:03:53,316 --> 00:03:56,611
♪ And I don't give a damn
about your intentions at all ♪
83
00:03:56,611 --> 00:03:58,029
♪♪
84
00:03:58,029 --> 00:04:00,157
♪ Ooh-whee! ♪
85
00:04:00,157 --> 00:04:07,873
♪♪
86
00:04:07,873 --> 00:04:10,500
♪ Well, pass me the whiskey,
pass me the gin ♪
87
00:04:10,500 --> 00:04:12,878
♪ Pass me whatever
there's drink left in ♪
88
00:04:12,878 --> 00:04:15,839
♪♪
89
00:04:15,839 --> 00:04:17,883
♪ Well, I don't care
if it's seven in.. ♪
90
00:04:27,476 --> 00:04:29,603
What's up with the dog?
And what happened to your car?
91
00:04:31,730 --> 00:04:33,440
This is Betty.
I'm adopting her.
92
00:04:33,440 --> 00:04:34,858
As you can see,
I'm overjoyed about it.
93
00:04:34,858 --> 00:04:38,069
And I think it's pretty clear to
see that my car was vandalized.
94
00:04:38,069 --> 00:04:41,531
That's what you get
for turning on your own.
95
00:04:41,531 --> 00:04:43,033
You assigned me that case.
96
00:04:43,033 --> 00:04:44,993
You could've said no.
97
00:04:44,993 --> 00:04:46,244
What are you doing here?
98
00:04:46,244 --> 00:04:48,413
APD caught a body.
Get in.
99
00:04:48,413 --> 00:04:50,373
Gotta put the dog
in the house.
100
00:04:50,373 --> 00:04:51,792
♪♪
101
00:04:51,792 --> 00:04:53,627
Why is the Georgia Bureau
of Investigation
102
00:04:53,627 --> 00:04:55,128
getting involved
in a homicide?
103
00:04:55,128 --> 00:04:56,797
We're here as a courtesy.
104
00:04:56,797 --> 00:04:58,340
Murdered teenage girl.
105
00:04:58,340 --> 00:05:00,383
Home invasion
in Ansley Park.
106
00:05:00,383 --> 00:05:02,469
So unless there's evidence
of a contract killing,
107
00:05:02,469 --> 00:05:05,347
we leave it to the APD,
and we get the hell out.
108
00:05:05,347 --> 00:05:07,015
Courtesy?
A courtesy to who?
109
00:05:07,015 --> 00:05:09,935
Victim's grandfather is a
billionaire named Hoyt Bentley.
110
00:05:09,935 --> 00:05:12,229
He called the governor,
who then called me.
111
00:05:12,229 --> 00:05:13,814
Oh, the governor.
That's right.
112
00:05:13,814 --> 00:05:15,357
You have an unreasonable boss,
too.
113
00:05:17,984 --> 00:05:20,111
I told him
I'd bring my best.
114
00:05:20,111 --> 00:05:22,030
I just need you to read
the crime scene, Will.
115
00:05:25,075 --> 00:05:27,619
Yes, ma'am.
116
00:05:27,619 --> 00:05:29,204
You feel that?
117
00:05:29,204 --> 00:05:30,372
What?
118
00:05:30,372 --> 00:05:32,374
All that hatred for you?
119
00:05:32,374 --> 00:05:33,583
It's like heat.
120
00:05:33,583 --> 00:05:34,668
Wish we could harness it.
121
00:05:34,668 --> 00:05:36,169
Solve climate change.
122
00:05:36,169 --> 00:05:38,463
Hey, walk past the cameras
so the governor sees you.
123
00:05:42,259 --> 00:05:44,344
♪♪
124
00:05:44,344 --> 00:05:46,847
Officer: Heads up.
The GBI's here.
125
00:05:46,847 --> 00:05:48,890
Officer #2:
Get lost, rat.
126
00:05:48,890 --> 00:05:50,392
Officer #3: Scumbags.
127
00:05:53,395 --> 00:05:58,108
♪♪
128
00:05:58,108 --> 00:05:59,442
Morning, fellas.
129
00:05:59,442 --> 00:06:02,737
How's it going,
rat punk?
130
00:06:02,737 --> 00:06:04,823
Come on, Trent.
Doesn't take a genius.
131
00:06:04,823 --> 00:06:06,867
They broke the window,
unlocked the door.
132
00:06:06,867 --> 00:06:09,452
♪♪
133
00:06:09,452 --> 00:06:11,204
Special Agent Trent,
case notes.
134
00:06:11,204 --> 00:06:13,665
Home invasion point of entry --
front door.
135
00:06:13,665 --> 00:06:17,002
Method of access --
absolutely 100%
136
00:06:17,002 --> 00:06:18,628
not what the APD
has concluded.
137
00:06:18,628 --> 00:06:20,088
♪♪
138
00:06:25,051 --> 00:06:27,387
The hell
is the GBI doing here?
139
00:06:27,387 --> 00:06:29,306
Assessing the situation.
140
00:06:29,306 --> 00:06:32,142
The situation is there's a bunch
of uniforms outside
141
00:06:32,142 --> 00:06:34,269
plotting your murder.
Look at you.
142
00:06:34,269 --> 00:06:35,562
Always with
the three-piece suit,
143
00:06:35,562 --> 00:06:37,522
like every day's
your wedding day.
144
00:06:37,522 --> 00:06:38,565
Or my funeral.
145
00:06:38,565 --> 00:06:41,276
Hey, a joke.
I like it.
146
00:06:41,276 --> 00:06:44,321
Throw in a smile,
you might make some friends.
147
00:06:44,321 --> 00:06:46,615
This one's
pretty self-explanatory.
148
00:06:46,615 --> 00:06:48,241
Atlanta PD's got it covered.
149
00:06:48,241 --> 00:06:49,534
Who's this?
The perp.
150
00:06:49,534 --> 00:06:51,536
And this?
The daughter's footprint.
151
00:06:51,536 --> 00:06:53,496
Body's upstairs.
It's a real mess up there.
152
00:06:53,496 --> 00:06:54,623
You don't want
to get involved.
153
00:06:54,623 --> 00:06:55,832
Why don't you just take me
through it,
154
00:06:55,832 --> 00:06:58,001
and I'll get out your hair.
155
00:06:58,001 --> 00:07:00,337
Mom comes home from tennis,
door's open.
156
00:07:00,337 --> 00:07:02,839
Window next to the doorknob's
smashed.
157
00:07:02,839 --> 00:07:05,216
She goes upstairs,
sees her daughter,
158
00:07:05,216 --> 00:07:07,260
probably raped,
definitely murdered,
159
00:07:07,260 --> 00:07:09,763
the perp standing
over her with a knife.
160
00:07:09,763 --> 00:07:13,767
Perp sets his sights on mom --
who's smoking hot by the way --
161
00:07:13,767 --> 00:07:17,479
a big, dirty fight ensues,
but all that pilates pays off
162
00:07:17,479 --> 00:07:20,440
because mom ends up
strangling him to death.
163
00:07:20,440 --> 00:07:22,525
I know, surprise ending.
164
00:07:22,525 --> 00:07:25,278
Anyway, the case is solved,
and there's your do-er.
165
00:07:25,278 --> 00:07:29,532
'Kay. You ID him yet?
Waiting for the M.E.
166
00:07:29,532 --> 00:07:30,992
How big's the mother?
167
00:07:30,992 --> 00:07:32,952
I dunno --
rich, white lady size.
168
00:07:32,952 --> 00:07:34,537
Hundred pounds soaking wet.
169
00:07:34,537 --> 00:07:37,290
Probably carries her intestines
around in her purse.
170
00:07:37,290 --> 00:07:38,750
How's she the one
who walks away?
171
00:07:38,750 --> 00:07:40,335
Adrenaline.
172
00:07:40,335 --> 00:07:43,213
You know, when the mom lifts
the car off the baby?
173
00:07:43,213 --> 00:07:44,422
I got an answer
for everything.
174
00:07:44,422 --> 00:07:46,007
Boom!
175
00:07:46,007 --> 00:07:47,175
Great.
We're good to go.
176
00:07:47,175 --> 00:07:49,219
Thank you very much.
Case closed!
177
00:07:49,219 --> 00:07:52,514
Except...
178
00:07:52,514 --> 00:07:54,683
broken window's too far away
to reach the doorknob.
179
00:07:54,683 --> 00:07:55,684
Can you explain that?
180
00:07:55,684 --> 00:07:57,477
♪♪
181
00:07:57,477 --> 00:07:59,771
Think on it for a minute.
Get back to me.
182
00:07:59,771 --> 00:08:01,147
Where's the mother?
183
00:08:01,147 --> 00:08:03,441
Giving a statement
to my partner, Faith.
184
00:08:03,441 --> 00:08:04,901
Well, is there anyone
we can call for you
185
00:08:04,901 --> 00:08:06,945
or somewhere you could go?
186
00:08:06,945 --> 00:08:09,698
I don't want to leave
while my daughter's here.
187
00:08:09,698 --> 00:08:10,990
I can't. I need to --
188
00:08:10,990 --> 00:08:13,243
I would feel the same way.
189
00:08:13,243 --> 00:08:16,287
I am so sorry for your loss.
190
00:08:16,287 --> 00:08:18,039
Mrs. Campano, this is Eric.
191
00:08:18,039 --> 00:08:19,624
He's an EMT.
192
00:08:19,624 --> 00:08:21,835
He's gonna check you out
for a concussion, okay?
193
00:08:24,879 --> 00:08:27,757
Eric:
Thanks, Detective.
194
00:08:27,757 --> 00:08:29,884
Hi, Mrs. Campano.
195
00:08:31,928 --> 00:08:33,304
What is he doing here?
196
00:08:33,304 --> 00:08:34,889
Amanda: Who do you think
you're talking to?
197
00:08:34,889 --> 00:08:37,267
I didn't know
the GBI was here.
198
00:08:37,267 --> 00:08:39,394
Why'd you bring your Do Boy?
199
00:08:39,394 --> 00:08:41,479
Watch the tone.
We're here to check your work.
200
00:08:41,479 --> 00:08:44,107
"Cutting class started
when she made friends
201
00:08:44,107 --> 00:08:45,900
with Kayla Alexander."
202
00:08:45,900 --> 00:08:47,777
Oh, yeah?
Who's Kayla Alexander?
203
00:08:47,777 --> 00:08:49,654
Read it for yourself.
204
00:08:49,654 --> 00:08:51,114
Did you write that
with your feet?
205
00:08:51,114 --> 00:08:53,283
Read it to me.
206
00:08:53,283 --> 00:08:55,285
"Emma and Kayla
were inseparable.
207
00:08:55,285 --> 00:08:58,204
Her father
never liked Kayla."
208
00:08:58,204 --> 00:08:59,581
Where is the father?
209
00:08:59,581 --> 00:09:02,167
Should be here in a minute.
210
00:09:02,167 --> 00:09:04,544
He's Paul Campano,
the car guy.
211
00:09:04,544 --> 00:09:08,298
♪♪
212
00:09:08,298 --> 00:09:09,799
I thought the last name
was Bentley.
213
00:09:09,799 --> 00:09:11,551
Bentley's the mom's name.
214
00:09:11,551 --> 00:09:13,553
Paul Campano is her husband.
215
00:09:13,553 --> 00:09:16,389
You know, the guy who does
all those dumb commercials?
216
00:09:16,389 --> 00:09:18,224
He should've taken her name.
217
00:09:18,224 --> 00:09:22,228
Paul Bentley, the car dealer --
it was just sitting there!
218
00:09:22,228 --> 00:09:30,320
♪♪
219
00:09:30,320 --> 00:09:32,572
What's the matter?
220
00:09:32,572 --> 00:09:33,907
You know him?
221
00:09:33,907 --> 00:09:35,200
Amanda: Let's go participate,
shall we?
222
00:09:35,200 --> 00:09:37,285
I don't have a thing to say
to that man.
223
00:09:37,285 --> 00:09:40,455
Hey. When you have my job,
you can hold grudges.
224
00:09:40,455 --> 00:09:42,707
Until then, nobody wants
to hear you bitch.
225
00:09:46,503 --> 00:09:48,838
Agent Trent, this is
Detective Faith Mitchell.
226
00:09:48,838 --> 00:09:51,424
When you were in school,
did you cut class by yourself?
227
00:09:51,424 --> 00:09:53,009
Isn't that something girls do
with friends?
228
00:09:53,009 --> 00:09:54,552
I never cut class.
229
00:09:56,721 --> 00:09:58,389
Wait. You think --
230
00:09:58,389 --> 00:10:01,226
♪♪
231
00:10:01,226 --> 00:10:04,646
Two pairs of shoes.
232
00:10:04,646 --> 00:10:06,523
I'll see if they're
the same size.
233
00:10:06,523 --> 00:10:08,525
What are you thinking?
234
00:10:08,525 --> 00:10:10,985
I don't know yet,
but something's not right.
235
00:10:10,985 --> 00:10:12,028
Paul: I want everybody
off my property!
236
00:10:12,028 --> 00:10:13,571
Where's my wife?!
Abigail!
237
00:10:13,571 --> 00:10:14,572
Officer: Sir, you cannot
come in here.
Abigail!
238
00:10:14,572 --> 00:10:15,865
This is a crime scene.
Paul.
239
00:10:15,865 --> 00:10:18,159
You can't stop me
from seeing my daughter, Emma!
240
00:10:18,159 --> 00:10:20,453
This is my house!
Mr. Campano,
241
00:10:20,453 --> 00:10:22,247
there's an active crime scene.
We need you to wait outside.
242
00:10:22,247 --> 00:10:23,998
Who are you?
I'll take him up.
243
00:10:23,998 --> 00:10:25,625
It's not your case, Trent.
244
00:10:25,625 --> 00:10:28,461
Special Agent Will Trent,
Georgia Bureau of Investigation.
245
00:10:28,461 --> 00:10:29,838
You're gonna need
a set of these.
246
00:10:29,838 --> 00:10:33,550
♪♪
247
00:10:33,550 --> 00:10:35,343
Follow me.
248
00:10:35,343 --> 00:10:41,432
♪♪
249
00:10:41,432 --> 00:10:43,309
Oh.
250
00:10:43,309 --> 00:10:48,731
♪♪
251
00:10:51,151 --> 00:10:56,614
♪♪
252
00:10:56,614 --> 00:11:00,952
Emma used to say
that I was her best friend.
253
00:11:00,952 --> 00:11:02,245
Straight A's.
Uh...
254
00:11:02,245 --> 00:11:04,205
♪♪
255
00:11:04,205 --> 00:11:05,999
Sh-She never would've
cut school
256
00:11:05,999 --> 00:11:07,208
until that girl showed up.
257
00:11:07,208 --> 00:11:09,043
Who is that, Kayla?
Yeah.
258
00:11:09,043 --> 00:11:10,753
Emma idolized her.
259
00:11:10,753 --> 00:11:13,590
They dressed alike,
navel piercings.
260
00:11:13,590 --> 00:11:15,091
I mean, 16 years old.
261
00:11:15,091 --> 00:11:19,053
♪♪
262
00:11:19,053 --> 00:11:20,555
You're Trashcan, right?
263
00:11:20,555 --> 00:11:22,599
♪♪
264
00:11:23,850 --> 00:11:26,895
It's been a while.
265
00:11:26,895 --> 00:11:29,314
We called you that because
they found you in a trash can?
266
00:11:29,314 --> 00:11:30,690
It was actually
a dumpster.
267
00:11:30,690 --> 00:11:32,692
Trashcan had a better ring,
I guess.
268
00:11:32,692 --> 00:11:40,783
♪♪
269
00:11:40,783 --> 00:11:42,577
Paul, I'm gonna need you
to ID the body.
270
00:11:42,577 --> 00:11:52,712
♪♪
271
00:11:52,712 --> 00:11:55,798
It's not her.
272
00:11:55,798 --> 00:11:57,175
Are you sure?
That's Kayla!
273
00:11:57,175 --> 00:11:59,510
Emma has a birthmark
on her wrist on her right arm.
274
00:11:59,510 --> 00:12:01,304
Abigail!
It's not Emma!
275
00:12:01,304 --> 00:12:03,056
What?
What is happening?
276
00:12:03,056 --> 00:12:04,974
No, no, no, the mom
told me herself.
277
00:12:04,974 --> 00:12:07,685
I walked in the door. She says,
"My daughter's been killed."
278
00:12:07,685 --> 00:12:09,062
You wouldn't let me
go upstairs!
279
00:12:09,062 --> 00:12:10,271
It's protocol!
280
00:12:10,271 --> 00:12:13,358
Am I wrong here?
Will: Everybody shut up!
281
00:12:13,358 --> 00:12:15,777
Mom, I need you to tell me
282
00:12:15,777 --> 00:12:18,238
exactly what the intruder did
when you arrived home.
283
00:12:18,238 --> 00:12:19,906
Don't talk to my wife,
Trashcan.
284
00:12:19,906 --> 00:12:20,990
We need to call
Emma's school.
285
00:12:20,990 --> 00:12:22,075
Emma's not at school,
Paul.
286
00:12:22,075 --> 00:12:24,702
She was here with Kayla.
Tell me.
287
00:12:24,702 --> 00:12:26,246
He was holding a knife above
who I thought was Emma.
288
00:12:26,246 --> 00:12:27,830
And he -- And he came
at me and --
289
00:12:27,830 --> 00:12:29,415
And was the knife by his side or
was he threatening you with it?
290
00:12:29,415 --> 00:12:30,959
Oh, God. He was coming toward
me, and he --
291
00:12:30,959 --> 00:12:32,710
Was the knife raised?
292
00:12:32,710 --> 00:12:34,921
I think he tripped and he was
trying to catch his fall,
293
00:12:34,921 --> 00:12:36,422
but then he pushed me
down the stairs.
294
00:12:36,422 --> 00:12:37,757
You were pushed
or you fell?
295
00:12:37,757 --> 00:12:39,884
I don't know.
Did he say anything?
296
00:12:39,884 --> 00:12:41,719
Just noises,
like he was on drugs, or --
297
00:12:41,719 --> 00:12:43,554
Or injured.
298
00:12:44,764 --> 00:12:52,897
♪♪
299
00:12:52,897 --> 00:12:54,023
It's a knife wound.
300
00:12:54,023 --> 00:12:55,775
Deep.
I didn't stab him.
301
00:12:55,775 --> 00:12:57,193
The killer -- the one who
murdered Kayla -- stabbed him.
302
00:12:57,193 --> 00:12:59,070
He pulled the knife out
his own collapsed lung.
303
00:12:59,070 --> 00:13:00,989
That's why he couldn't talk.
304
00:13:00,989 --> 00:13:03,074
He was drowning
in his own blood.
305
00:13:03,074 --> 00:13:05,368
And then I killed him.
Abigail, stop talking.
306
00:13:05,368 --> 00:13:07,578
He was innocent!
He was defending the girls!
307
00:13:07,578 --> 00:13:09,580
Okay, then.
Where the hell is Emma?!
308
00:13:09,580 --> 00:13:16,129
♪♪
309
00:13:16,129 --> 00:13:18,089
That's your daughter's
footprint there, Paul.
310
00:13:18,089 --> 00:13:19,632
It's pointed the wrong way
because your daughter
311
00:13:19,632 --> 00:13:22,343
was carried out the house.
312
00:13:22,343 --> 00:13:23,886
Put out an Amber Alert.
313
00:13:23,886 --> 00:13:25,054
This is a kidnapping.
314
00:13:28,725 --> 00:13:30,184
♪ Hey, don't you worry ♪
315
00:13:30,184 --> 00:13:31,269
♪ I've been lied to ♪
316
00:13:32,895 --> 00:13:34,480
Double homicide
and a kidnapping.
317
00:13:34,480 --> 00:13:35,648
♪ Many times before ♪
318
00:13:35,648 --> 00:13:37,233
That's a lot for a Monday.
319
00:13:37,233 --> 00:13:38,985
Well, that's not your problem,
Detective.
320
00:13:38,985 --> 00:13:40,987
You going to your meetings?
321
00:13:40,987 --> 00:13:42,447
Is that Paul Campano?
322
00:13:42,447 --> 00:13:45,408
GBI's stepping in,
capes and all, to save the day.
323
00:13:45,408 --> 00:13:46,743
I asked you if you were going
to your meetings.
324
00:13:46,743 --> 00:13:47,869
Who caught it at GBI?
325
00:13:47,869 --> 00:13:50,788
Who do you think?
Trent.
326
00:13:50,788 --> 00:13:52,373
Hey, drug addict.
327
00:13:52,373 --> 00:13:54,125
Look, somebody else
is gonna find that girl,
328
00:13:54,125 --> 00:13:55,626
'cause let's be real --
you've been undercover
329
00:13:55,626 --> 00:13:58,421
for two months, and today,
you're the only cop at APD
330
00:13:58,421 --> 00:14:00,006
who's got
bigger fish to fry.
331
00:14:00,006 --> 00:14:01,382
So answer the question.
Oh, my God.
332
00:14:01,382 --> 00:14:03,509
Okay. Yes.
333
00:14:03,509 --> 00:14:04,969
I'm doing a meeting a day.
334
00:14:04,969 --> 00:14:07,597
I am making my stupid bed
in the morning.
335
00:14:07,597 --> 00:14:10,266
I'm extremely sober.
336
00:14:10,266 --> 00:14:11,976
I have perfect mental clarity
as I stay away
337
00:14:11,976 --> 00:14:14,103
from anything remotely fun.
338
00:14:14,103 --> 00:14:15,438
But are drugs really fun?
339
00:14:15,438 --> 00:14:16,856
Mm.
340
00:14:16,856 --> 00:14:18,316
That's why people do them.
Mnh.
341
00:14:18,316 --> 00:14:19,525
What about waking up
in strangers' beds?
342
00:14:19,525 --> 00:14:21,360
Is that fun?
Depends on the stranger.
343
00:14:21,360 --> 00:14:23,237
That's you.
I didn't want to come here.
344
00:14:23,237 --> 00:14:26,657
And because
I might die today.
345
00:14:26,657 --> 00:14:28,785
That's right.
346
00:14:28,785 --> 00:14:30,661
You wanna walk me
through it?
347
00:14:32,663 --> 00:14:36,125
I've been making small buys
at this fent shop in Polar Rock.
348
00:14:36,125 --> 00:14:38,336
Uh, but today,
I want to make a big buy.
349
00:14:38,336 --> 00:14:39,545
How big?
350
00:14:39,545 --> 00:14:40,838
200K.
351
00:14:40,838 --> 00:14:42,840
Apparently that's enough
to make their supplier --
352
00:14:42,840 --> 00:14:46,219
mysterious dude, Kodiak --
show up to fill my order.
353
00:14:46,219 --> 00:14:48,012
And once you get Kodiak,
354
00:14:48,012 --> 00:14:50,973
then the fox can leave
the henhouse
355
00:14:50,973 --> 00:14:52,058
and bring me
lots of relief?
356
00:14:52,058 --> 00:14:54,185
Yeah.
357
00:14:54,185 --> 00:14:55,770
You know, you're really
going to town on that hanky.
358
00:14:55,770 --> 00:14:57,271
You sure you good?
359
00:14:57,271 --> 00:14:59,816
Okay, pal. I'll see you
on the other side of this thing.
360
00:14:59,816 --> 00:15:01,359
We should go out, celebrate,
get tanked.
361
00:15:01,359 --> 00:15:03,111
We're not doing that.
362
00:15:03,111 --> 00:15:05,071
Be good.
Please be good!
363
00:15:05,071 --> 00:15:08,199
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
364
00:15:08,199 --> 00:15:10,284
♪ Yo, and now we workin' ♪
365
00:15:10,284 --> 00:15:11,494
♪ Yo, hey ♪
366
00:15:11,494 --> 00:15:13,079
♪ I put the work in ♪
367
00:15:13,079 --> 00:15:14,747
♪ Yo, yo ♪
368
00:15:14,747 --> 00:15:16,916
♪ And now we work,
now we work, now we work ♪
369
00:15:16,916 --> 00:15:19,293
♪ Hey, we workin' ♪
370
00:15:19,293 --> 00:15:21,712
♪ And now we workin' ♪
371
00:15:21,712 --> 00:15:23,714
♪ Now we're workin' ♪
372
00:15:23,714 --> 00:15:25,424
There he is.
373
00:15:25,424 --> 00:15:28,761
Look at you, just another
small business job creator.
374
00:15:30,138 --> 00:15:31,556
Got somebody backing you now?
375
00:15:31,556 --> 00:15:32,890
God, no.
376
00:15:32,890 --> 00:15:34,600
♪♪
377
00:15:34,600 --> 00:15:35,601
Where's your guy?
378
00:15:35,601 --> 00:15:37,395
He's running behind.
Chill for a bit.
379
00:15:37,395 --> 00:15:38,729
Relax. Here.
380
00:15:38,729 --> 00:15:39,897
♪ Talkin' like
they're gettin' money ♪
381
00:15:39,897 --> 00:15:41,107
♪ By next weekend,
gon' be dope ♪
382
00:15:41,107 --> 00:15:42,608
♪ Or in prison, prison, prison ♪
383
00:15:42,608 --> 00:15:43,860
A freebie.
384
00:15:43,860 --> 00:15:45,278
♪ R-I-P, we see,
walk with cash ♪
385
00:15:45,278 --> 00:15:46,529
♪ Then we hustle strong ♪
386
00:15:46,529 --> 00:15:47,697
♪ I just went to... ♪
387
00:15:47,697 --> 00:15:49,949
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
388
00:15:49,949 --> 00:15:51,033
Thank you.
389
00:15:51,033 --> 00:15:53,077
♪ Yo, and now we workin' ♪
390
00:15:53,077 --> 00:15:54,996
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
391
00:15:56,747 --> 00:15:58,916
♪ Yo, and now we work,
now we work, now we work ♪
392
00:16:00,626 --> 00:16:03,421
Will: Special Agent Trent,
case notes, continued.
393
00:16:03,421 --> 00:16:06,757
How'd you get here,
Adam Humphrey?
394
00:16:06,757 --> 00:16:09,719
A freshman
at Atlanta City Tech.
395
00:16:09,719 --> 00:16:12,930
Scholarship kid.
396
00:16:12,930 --> 00:16:15,766
What was the connection
between him and Emma?
397
00:16:15,766 --> 00:16:19,270
Or was it Kayla?
398
00:16:19,270 --> 00:16:21,355
Neighbor saw Emma's
white BMW parked
399
00:16:21,355 --> 00:16:22,773
in the driveway
this morning at 9:30.
400
00:16:22,773 --> 00:16:24,984
♪♪
401
00:16:24,984 --> 00:16:28,446
It was gone when she took
the dog for a walk at noon.
402
00:16:28,446 --> 00:16:30,406
Emma was abducted
in her own car.
403
00:16:30,406 --> 00:16:33,034
♪♪
404
00:16:33,034 --> 00:16:34,911
Smell of ammonia
from the closet.
405
00:16:34,911 --> 00:16:38,247
♪♪
406
00:16:40,458 --> 00:16:53,763
♪♪
407
00:17:02,396 --> 00:17:03,356
♪♪
408
00:17:04,941 --> 00:17:08,319
♪♪
409
00:17:08,319 --> 00:17:09,528
Oh, sorry.
410
00:17:09,528 --> 00:17:10,863
Should I come back later?
411
00:17:10,863 --> 00:17:12,823
This smell like urine to you?
412
00:17:12,823 --> 00:17:15,576
When people call you weird,
I really do defend you,
413
00:17:15,576 --> 00:17:18,996
but you gotta help me out.
414
00:17:18,996 --> 00:17:21,249
I think Emma hid in her closet
while Kayla was being attacked.
415
00:17:22,708 --> 00:17:25,127
I'm not sending Faith
to A. C. Tech.
416
00:17:25,127 --> 00:17:26,837
I want her to stay with you.
That's the wrong call.
417
00:17:26,837 --> 00:17:28,422
We need to identify
the Adam Humphrey connection.
418
00:17:28,422 --> 00:17:29,549
APD is already on it.
419
00:17:29,549 --> 00:17:30,758
No.
420
00:17:30,758 --> 00:17:32,343
No partners.
That was our agreement.
421
00:17:32,343 --> 00:17:34,136
You've never worked
an active kidnapping before.
422
00:17:34,136 --> 00:17:35,513
Come on.
Time is not our friend.
423
00:17:35,513 --> 00:17:37,223
Some APD grunt isn't
gonna speed things up.
424
00:17:37,223 --> 00:17:38,891
Oh, stop.
Faith isn't some grunt.
425
00:17:38,891 --> 00:17:40,601
She wants me to fail, fail --
426
00:17:40,601 --> 00:17:42,353
Oh, is this
about feelings now?
427
00:17:42,353 --> 00:17:44,230
Relationships are a part
of the job, Will.
428
00:17:44,230 --> 00:17:45,565
Figure it out.
Oh, first you shoved
the most inflammatory
429
00:17:45,565 --> 00:17:47,567
APD corruption case
onto my desk,
430
00:17:47,567 --> 00:17:49,110
one I. A. wouldn't touch --
Oh, don't pretend that
case didn't have an upside.
431
00:17:49,110 --> 00:17:51,237
Yes, you promised
I could operate on my own.
432
00:17:51,237 --> 00:17:53,364
If this case goes sideways,
I'm out.
433
00:17:53,364 --> 00:17:55,908
And if I'm out,
who's gonna protect you?
434
00:17:59,537 --> 00:18:00,871
Woman on television:
...morning, and although
435
00:18:00,871 --> 00:18:02,540
law enforcement sources
have yet to release
436
00:18:02,540 --> 00:18:05,501
a description
of the suspect involved,
437
00:18:05,501 --> 00:18:08,879
they believe the victim was
taken away in her own vehicle,
438
00:18:08,879 --> 00:18:12,800
a white 2020 BMW 320i
439
00:18:12,800 --> 00:18:16,220
with a dealer license
plate CG439B.
440
00:18:16,220 --> 00:18:18,723
That car's in the alley
across the street.
441
00:18:18,723 --> 00:18:20,600
You noticed a white BMW?
442
00:18:20,600 --> 00:18:22,226
You think we should
call the cops?
443
00:18:22,226 --> 00:18:24,353
Yeah. We should definitely
call the cops,
444
00:18:24,353 --> 00:18:25,813
'cause this place is full
of illegal drugs,
445
00:18:25,813 --> 00:18:27,315
and there's more on the way.
446
00:18:27,315 --> 00:18:29,567
Hey, maybe there's a reward?
447
00:18:29,567 --> 00:18:31,902
You know, you can get a pair
of these that aren't knockoffs.
448
00:18:33,946 --> 00:18:35,239
What happened to your face?
449
00:18:35,239 --> 00:18:39,285
Kyle: Jules!
Hurry up, I'm starving.
450
00:18:39,285 --> 00:18:40,786
...well-known local car dealer,
Paul Campano.
451
00:18:40,786 --> 00:18:44,707
Sources say two victims
are dead and one injured.
452
00:18:44,707 --> 00:18:46,250
The victims have yet
to be identified...
453
00:18:46,250 --> 00:18:47,418
Going out for a smoke.
454
00:18:53,132 --> 00:18:54,717
Angie, hey.
You okay?
455
00:18:54,717 --> 00:18:56,218
I found your car.
456
00:18:56,218 --> 00:18:58,137
In the alley,
outside the closed-down
457
00:18:58,137 --> 00:19:00,598
parking structure
on Peachtree and Vine.
458
00:19:00,598 --> 00:19:02,433
You're kidding.
I knocked on the trunk.
459
00:19:02,433 --> 00:19:04,435
She's not in there.
You better be careful.
460
00:19:04,435 --> 00:19:05,561
You're gonna get made.
461
00:19:05,561 --> 00:19:07,521
I take care of myself.
462
00:19:07,521 --> 00:19:09,774
Yeah, I have no doubt.
463
00:19:09,774 --> 00:19:11,150
So Paul Campano?
464
00:19:11,150 --> 00:19:12,526
That's crazy.
465
00:19:12,526 --> 00:19:13,861
You alright?
466
00:19:13,861 --> 00:19:15,321
I can take care of myself,
Detective.
467
00:19:15,321 --> 00:19:17,114
♪♪
468
00:19:17,114 --> 00:19:18,532
I have no doubt.
469
00:19:18,532 --> 00:19:20,076
Listen, I gotta go.
Thanks for the tip.
470
00:19:20,076 --> 00:19:21,619
Hey. Do me a favor.
471
00:19:21,619 --> 00:19:23,454
When you come get the car, can
you be a little subtle about it?
472
00:19:23,454 --> 00:19:25,498
I have a supplier making a drop
any minute.
473
00:19:25,498 --> 00:19:27,625
His product is racking up
a huge body count.
474
00:19:27,625 --> 00:19:29,460
I'll do my best,
but APD's on the defense.
475
00:19:29,460 --> 00:19:30,920
They're gonna want to put
on a show.
476
00:19:30,920 --> 00:19:32,254
Take care of yourself, Ang.
477
00:19:32,254 --> 00:19:35,049
You, too.
478
00:19:35,049 --> 00:19:38,052
♪♪
479
00:19:39,804 --> 00:19:41,639
Hey, this one's
a piece of work.
480
00:19:41,639 --> 00:19:45,142
♪♪
481
00:19:45,142 --> 00:19:47,144
Deputy Director Wagner?
482
00:19:47,144 --> 00:19:48,813
Detective Michael Ormewood, APD.
483
00:19:48,813 --> 00:19:50,356
We just got orders
they say came from you.
484
00:19:50,356 --> 00:19:52,024
Active kidnapping.
All hands on deck.
485
00:19:52,024 --> 00:19:53,818
Yeah, well, I'm in the middle
of a homicide.
486
00:19:53,818 --> 00:19:55,319
I'm supposed to just
drop everything
487
00:19:55,319 --> 00:19:58,823
for some trust-fund runaway?
488
00:19:58,823 --> 00:20:01,534
You. We gotta go.
Found the car. You drive.
489
00:20:01,534 --> 00:20:03,452
Go.
He's your partner.
490
00:20:03,452 --> 00:20:04,787
You're GBI today.
491
00:20:04,787 --> 00:20:06,080
Congratulations.
492
00:20:10,626 --> 00:20:18,426
♪♪
493
00:20:18,426 --> 00:20:20,469
Woman: Coming in
from the east side.
494
00:20:23,472 --> 00:20:24,682
♪♪
495
00:20:24,682 --> 00:20:26,559
There's blood in the trunk.
Emma was in here.
496
00:20:26,559 --> 00:20:27,977
♪♪
497
00:20:27,977 --> 00:20:30,563
Man:
We got ETA in 10 minutes!
498
00:20:30,563 --> 00:20:33,899
Vehicle switch?
499
00:20:33,899 --> 00:20:35,025
Hello?
500
00:20:38,446 --> 00:20:40,197
Officer: We don't have anything
over here!
501
00:20:40,197 --> 00:20:41,866
Yeah.
Sorry about the quality.
502
00:20:41,866 --> 00:20:43,659
We kept the old system
when we moved in,
503
00:20:43,659 --> 00:20:47,246
and these tapes
are pretty busted.
504
00:20:47,246 --> 00:20:49,206
Faith: Yeah. Take it back so
we can see when the car arrived.
505
00:20:49,206 --> 00:20:52,460
Uh, no prob.
506
00:20:52,460 --> 00:20:54,086
Sorry it smells
like weed in here.
507
00:20:54,086 --> 00:20:58,299
♪♪
508
00:20:58,299 --> 00:21:00,593
Um...Holy crap.
509
00:21:00,593 --> 00:21:02,303
Will: You were right.
Vehicle switch.
510
00:21:02,303 --> 00:21:03,763
Yeah, we spent
the last 3 1/2 hours
511
00:21:03,763 --> 00:21:06,891
looking for the wrong car.
512
00:21:06,891 --> 00:21:08,559
I can't tell the make.
513
00:21:08,559 --> 00:21:10,144
Let it play.
514
00:21:10,144 --> 00:21:12,646
♪♪
515
00:21:12,646 --> 00:21:14,356
Oh, you got
to be kidding me.
516
00:21:14,356 --> 00:21:16,108
Who the hell is driving
that car?
517
00:21:16,108 --> 00:21:17,610
There's a second kidnapper.
518
00:21:17,610 --> 00:21:22,490
♪♪
519
00:21:26,160 --> 00:21:28,037
We're in a world of hurt here.
520
00:21:28,037 --> 00:21:29,205
Please tell me
you've got something.
521
00:21:29,205 --> 00:21:30,956
Yeah. Your dead guy
in the foyer, Adam?
522
00:21:30,956 --> 00:21:32,458
He knew Emma.
They were friends.
523
00:21:32,458 --> 00:21:34,168
Friends
or more than friends?
524
00:21:34,168 --> 00:21:35,920
Well, the roommate
says friends.
525
00:21:35,920 --> 00:21:37,713
He never heard of
Kayla Alexander.
526
00:21:37,713 --> 00:21:38,798
Well, do you believe him?
527
00:21:38,798 --> 00:21:40,299
I don't believe
anybody ever.
528
00:21:40,299 --> 00:21:42,551
Hey, look what I just found.
529
00:21:43,803 --> 00:21:45,721
Whoa!
530
00:21:45,721 --> 00:21:49,475
Kenny just found a sizable bag
of Adderall in his room.
531
00:21:49,475 --> 00:21:51,310
They're crackheads, too.
Push some more.
532
00:21:51,310 --> 00:21:52,853
We got to figure out
this connection.
533
00:21:52,853 --> 00:21:54,355
I'll see what I can do.
534
00:21:54,355 --> 00:21:55,856
Hey.
535
00:21:55,856 --> 00:21:57,525
How much do you want
to punch Trent in the face?
536
00:21:57,525 --> 00:21:59,652
I mean,
it is a punchable face.
537
00:21:59,652 --> 00:22:02,530
But I'll say this, though --
538
00:22:02,530 --> 00:22:05,115
he read that crime scene
like it was a book.
539
00:22:05,115 --> 00:22:08,744
Call me back, okay?
Yeah.
540
00:22:08,744 --> 00:22:10,246
Oh, Gabe.
541
00:22:10,246 --> 00:22:13,749
You know,
if I was in your shoes,
542
00:22:13,749 --> 00:22:15,042
I'd want to make sure
whoever killed my friend
543
00:22:15,042 --> 00:22:16,210
paid a price for it.
544
00:22:16,210 --> 00:22:18,128
Hey!
Take your hands off him!
545
00:22:18,128 --> 00:22:19,839
I'm not talking to you.
Man: It's on camera!
546
00:22:19,839 --> 00:22:21,549
I want to call my parents.
Hey, take it easy, Ormewood.
547
00:22:21,549 --> 00:22:23,008
There's a girl out there
missing!
548
00:22:23,008 --> 00:22:24,301
Come on, folks!
Back up.
549
00:22:24,301 --> 00:22:25,469
Give us -- Give us space!
550
00:22:25,469 --> 00:22:28,097
We need --
Whoa, whoa, whoa.
551
00:22:28,097 --> 00:22:29,181
Ken?
552
00:22:29,181 --> 00:22:30,933
Kenny!
553
00:22:31,934 --> 00:22:32,935
Man: Too many doughnuts!
554
00:22:32,935 --> 00:22:35,312
Kenny?
Call am ambulance!
555
00:22:35,312 --> 00:22:38,315
♪♪
556
00:22:38,315 --> 00:22:40,693
You run this place
all by yourself?
557
00:22:40,693 --> 00:22:43,779
The guy who owns it moved
to Omaha. He's never around.
558
00:22:43,779 --> 00:22:45,739
They're techs with the band
that's coming in tomorrow.
559
00:22:45,739 --> 00:22:46,866
You work with them before?
560
00:22:46,866 --> 00:22:48,367
First time.
561
00:22:48,367 --> 00:22:49,368
I'm gonna need that tape.
562
00:22:49,368 --> 00:22:51,161
Yeah.
563
00:22:54,582 --> 00:22:57,042
You've got an interesting way
of organizing your world here.
564
00:22:57,042 --> 00:22:59,378
Brain's a little weird.
565
00:22:59,378 --> 00:23:02,965
Music I get.
Words, not so much.
566
00:23:02,965 --> 00:23:05,426
Good for you, man.
567
00:23:05,426 --> 00:23:07,011
Alright, I'll be in touch
if I need anything else.
568
00:23:07,011 --> 00:23:09,013
Cool.
Uh, hope you find her.
569
00:23:12,391 --> 00:23:13,559
Amanda's breathing down
my neck
570
00:23:13,559 --> 00:23:16,228
because Paul Campano
needs an update.
571
00:23:16,228 --> 00:23:17,855
Alright, have him meet us
at the GBI.
572
00:23:19,815 --> 00:23:22,359
He's not coming.
Too many cops.
573
00:23:22,359 --> 00:23:25,029
Okay. So, when are we
rescheduling this?
574
00:23:25,029 --> 00:23:26,488
I'll hit you up
on WhatsApp.
575
00:23:26,488 --> 00:23:29,116
Wait for APD to leave
before you bounce.
576
00:23:29,116 --> 00:23:30,743
Jules.
Come by my place later?
577
00:23:30,743 --> 00:23:32,369
Hang for a little?
578
00:23:32,369 --> 00:23:33,871
I've got my kid tonight.
579
00:23:33,871 --> 00:23:36,165
Find somebody to watch him.
580
00:23:36,165 --> 00:23:37,917
Don't leave me hanging.
581
00:23:40,628 --> 00:23:43,505
♪♪
582
00:23:43,505 --> 00:23:45,090
Hey.
583
00:23:45,090 --> 00:23:46,592
Why'd he do that
to your face?
584
00:23:46,592 --> 00:23:49,261
♪♪
585
00:23:49,261 --> 00:23:51,263
He was taking money.
586
00:23:51,263 --> 00:23:53,432
I -- I walked in on him.
587
00:23:53,432 --> 00:23:55,476
♪♪
588
00:23:55,476 --> 00:23:57,394
You may be in more trouble
than you think.
589
00:23:57,394 --> 00:23:59,104
This is a scary guy.
590
00:23:59,104 --> 00:24:01,649
Seriously, do you have
any money saved up?
591
00:24:01,649 --> 00:24:03,067
No.
592
00:24:03,067 --> 00:24:04,443
He wants me to come
over tonight.
593
00:24:04,443 --> 00:24:07,988
What am I gonna do?
594
00:24:07,988 --> 00:24:09,198
You're sure he's skimming?
595
00:24:09,198 --> 00:24:10,741
Money and product.
596
00:24:10,741 --> 00:24:12,660
He -- He took it
again today.
597
00:24:12,660 --> 00:24:15,120
♪♪
598
00:24:15,120 --> 00:24:16,914
♪ I'm looking for a problem ♪
599
00:24:16,914 --> 00:24:18,415
What kind of car
does he drive?
600
00:24:18,415 --> 00:24:20,668
♪♪
601
00:24:20,668 --> 00:24:22,378
♪ But you don't want
a problem ♪
602
00:24:22,378 --> 00:24:24,713
♪ You ain't never seen nothin'
like me ♪
603
00:24:26,173 --> 00:24:27,424
♪ They say they want a war ♪
604
00:24:27,424 --> 00:24:28,926
Angie:
Blue Dodge Daytona.
605
00:24:28,926 --> 00:24:31,095
Pull him over for the taillight
and go check the trunk.
606
00:24:31,095 --> 00:24:32,346
Officer:
Copy that, Detective Polaski.
607
00:24:32,346 --> 00:24:33,555
♪ So you don't want
to start one ♪
608
00:24:33,555 --> 00:24:37,309
♪ You ain't never seen nothin'
like me ♪
609
00:24:37,309 --> 00:24:41,730
♪ I only know to live fast
and die young ♪
610
00:24:41,730 --> 00:24:42,690
Paul:
You're Trashcan, right?
611
00:24:42,690 --> 00:24:43,941
♪ And represent where I'm from ♪
612
00:24:43,941 --> 00:24:46,360
It's been a while.
613
00:24:46,360 --> 00:24:48,529
We called you that because
they found you in a trash can?
614
00:24:51,198 --> 00:24:52,199
♪♪
615
00:24:52,199 --> 00:24:53,450
Will:
It was actually a dumpster.
616
00:24:53,450 --> 00:24:54,952
Trashcan had a better ring,
I guess.
617
00:24:54,952 --> 00:24:57,121
Faith: Hey.
618
00:24:57,121 --> 00:25:00,582
Hello?
619
00:25:00,582 --> 00:25:02,334
You were talking to Warren
for a while in there.
620
00:25:02,334 --> 00:25:04,837
Did you see something?
Please don't touch that!
621
00:25:06,005 --> 00:25:07,715
He's dyslexic.
622
00:25:07,715 --> 00:25:09,508
I assume your car's
out of warranty?
623
00:25:09,508 --> 00:25:10,759
How do you know that?
624
00:25:10,759 --> 00:25:13,095
'Cause the glove compartment's
held up by duct tape.
625
00:25:13,095 --> 00:25:15,139
I was talking about
the dyslexia.
626
00:25:15,139 --> 00:25:16,306
Color-coded file system,
627
00:25:16,306 --> 00:25:18,017
color-coded buttons
on all the consoles.
628
00:25:18,017 --> 00:25:19,560
It's a workaround
for dyslexia.
629
00:25:19,560 --> 00:25:21,603
It's our job
to notice things.
630
00:25:21,603 --> 00:25:23,397
You intend to pay any
of these parking tickets?
631
00:25:23,397 --> 00:25:25,941
Just --
632
00:25:25,941 --> 00:25:28,485
Can you please
stay out of my business?
633
00:25:28,485 --> 00:25:29,903
The duct tape
is working just fine.
634
00:25:29,903 --> 00:25:30,988
I have a system.
635
00:25:30,988 --> 00:25:31,739
Everything
is under control.
636
00:25:31,739 --> 00:25:33,657
I have to get this.
637
00:25:33,657 --> 00:25:35,034
What's going on?
I'm working.
638
00:25:35,034 --> 00:25:36,952
Jeremy: Mom, don't be mad
but my computer fell out
639
00:25:36,952 --> 00:25:38,537
the balcony of my dorm.
640
00:25:38,537 --> 00:25:41,623
What? How?
I am really interested to know
641
00:25:41,623 --> 00:25:44,793
how your computer fell off of
a third-story balcony, Jeremy.
642
00:25:44,793 --> 00:25:46,837
The details are not gonna
make you feel any better.
643
00:25:46,837 --> 00:25:48,422
All my files are on it
and it won't turn on.
644
00:25:48,422 --> 00:25:51,717
I told you to keep everything
backed up!
645
00:25:51,717 --> 00:25:52,760
You're in college now.
646
00:25:52,760 --> 00:25:54,219
He can bring it
to the GBI lab.
647
00:25:54,219 --> 00:25:55,637
They can recover
his hard drive.
648
00:25:55,637 --> 00:25:57,765
The GBI can fix my computer?
Awesome!
649
00:25:57,765 --> 00:25:59,767
The Georgia Bureau
of Investigation
650
00:25:59,767 --> 00:26:01,643
is not fixing
your computer.
651
00:26:01,643 --> 00:26:03,187
Live with the consequences.
I gotta go.
652
00:26:03,187 --> 00:26:05,022
Love you. Bye.
653
00:26:05,022 --> 00:26:06,857
What's with the chiming in?
Just trying to help.
654
00:26:06,857 --> 00:26:08,484
Who asked for your help?
655
00:26:08,484 --> 00:26:10,611
Hmm. Fixed it.
656
00:26:10,611 --> 00:26:12,154
I can't believe you have
a college-aged son.
657
00:26:12,154 --> 00:26:13,906
How old are you?
How old is your mom?
658
00:26:13,906 --> 00:26:15,365
Let's be clear --
659
00:26:15,365 --> 00:26:17,117
neither of us is thrilled
about this arrangement,
660
00:26:17,117 --> 00:26:18,786
so let's just be polite
and get through this case.
661
00:26:18,786 --> 00:26:20,079
"Polite"?
Yes.
662
00:26:20,079 --> 00:26:23,165
The opposite
of openly hostile.
663
00:26:23,165 --> 00:26:25,000
What's my name, Trent?
664
00:26:25,000 --> 00:26:26,835
You missed it, huh?
665
00:26:26,835 --> 00:26:29,046
Wasn't relevant to the case?
666
00:26:29,046 --> 00:26:30,672
It's Faith.
667
00:26:30,672 --> 00:26:32,424
Mitchell.
668
00:26:32,424 --> 00:26:35,177
♪♪
669
00:26:35,177 --> 00:26:36,386
I investigated your mother.
No.
670
00:26:36,386 --> 00:26:38,514
You ended her thirty-year,
highly decorated
671
00:26:38,514 --> 00:26:40,015
law enforcement career.
672
00:26:40,015 --> 00:26:42,309
♪♪
673
00:26:42,309 --> 00:26:45,187
Can you fix that?
674
00:26:45,187 --> 00:26:46,605
Not likely.
675
00:26:46,605 --> 00:26:47,815
♪♪
676
00:26:56,907 --> 00:26:59,201
Maybe I should handle Paul.
677
00:26:59,201 --> 00:27:00,369
I have a good read on Paul
678
00:27:00,369 --> 00:27:01,829
from this morning...
679
00:27:01,829 --> 00:27:04,581
...but if I need you,
I'll let you know.
680
00:27:04,581 --> 00:27:07,876
Great, I'll just take coffee
orders and make a Starbucks run.
681
00:27:07,876 --> 00:27:10,129
Wait.
Where you been?
682
00:27:10,129 --> 00:27:11,630
Angie:
Hold the elevator!
683
00:27:11,630 --> 00:27:15,050
♪♪
684
00:27:15,050 --> 00:27:16,552
Agent Trent.
685
00:27:16,552 --> 00:27:24,226
♪♪
686
00:27:24,226 --> 00:27:25,352
Kenny's in the hospital.
687
00:27:25,352 --> 00:27:26,687
What?
Oh, no.
688
00:27:26,687 --> 00:27:27,688
What happened?
689
00:27:27,688 --> 00:27:28,814
Stroke.
690
00:27:28,814 --> 00:27:30,899
While doing
the GBI's scutwork.
691
00:27:37,322 --> 00:27:38,949
I'm going up to five
with Special Agent Trent.
692
00:27:38,949 --> 00:27:40,492
Angie: Ooh. GBI.
693
00:27:49,877 --> 00:27:51,295
No.
694
00:27:51,295 --> 00:27:53,005
Whoa. What's happening?
695
00:27:53,005 --> 00:27:55,007
What's the question
behind the question?
696
00:27:55,007 --> 00:27:56,466
What?
697
00:27:56,466 --> 00:27:57,718
Why'd you ask me
if you should handle Paul?
698
00:27:57,718 --> 00:27:59,845
Well, because you
alienate people
699
00:27:59,845 --> 00:28:01,763
with your three-piece suit
and your little handkerchief
700
00:28:01,763 --> 00:28:04,099
and your terrible personality.
701
00:28:04,099 --> 00:28:07,060
Also, something isn't right
with the Campanos.
702
00:28:07,060 --> 00:28:08,770
I tried to talk to Abigail
this morning,
703
00:28:08,770 --> 00:28:10,439
and he did not like it.
704
00:28:10,439 --> 00:28:11,982
He's afraid of what
she'll say.
705
00:28:19,948 --> 00:28:23,660
♪♪
706
00:28:23,660 --> 00:28:25,495
Alright.
707
00:28:25,495 --> 00:28:28,832
Alright?
708
00:28:28,832 --> 00:28:30,417
Let's throw a grenade.
See what happens.
709
00:28:30,417 --> 00:28:31,877
Grenade?
What does that mean?
710
00:28:31,877 --> 00:28:33,086
So now I've got to come
to your office
711
00:28:33,086 --> 00:28:34,546
to get news
about my daughter?
712
00:28:34,546 --> 00:28:35,923
What are we doing here?
713
00:28:35,923 --> 00:28:37,633
You should be out there
turning over every stone,
714
00:28:37,633 --> 00:28:39,217
looking for Emma.
715
00:28:39,217 --> 00:28:41,219
I'm gonna need a DNA sample
from you.
716
00:28:41,219 --> 00:28:42,721
Why's that, Trash?
717
00:28:42,721 --> 00:28:46,350
Kayla Alexander had consensual
intercourse this morning.
718
00:28:46,350 --> 00:28:47,351
I need to rule you out.
719
00:28:47,351 --> 00:28:49,102
Abigail: Paul!
720
00:28:49,102 --> 00:28:51,647
♪♪
721
00:28:54,191 --> 00:28:55,734
♪♪
722
00:28:55,734 --> 00:28:57,945
Get off me, Trashcan!
723
00:28:57,945 --> 00:28:59,613
♪♪
724
00:28:59,613 --> 00:29:01,698
Do you know each other?
725
00:29:01,698 --> 00:29:05,285
Paul and I grew up together in
the children's home, didn't we?
726
00:29:05,285 --> 00:29:06,453
You lived in an orphanage?
727
00:29:06,453 --> 00:29:07,537
I-I didn't know
how to tell you.
728
00:29:07,537 --> 00:29:08,914
Your wife?
Oh, my God!
729
00:29:08,914 --> 00:29:10,582
It was a hundred years ago.
730
00:29:10,582 --> 00:29:12,000
You're a sociopath.
We're gonna find Emma,
731
00:29:12,000 --> 00:29:13,377
and we're gonna go back
to the way things used to be.
732
00:29:13,377 --> 00:29:15,754
Someone is out there
doing terrible things to Emma.
733
00:29:15,754 --> 00:29:19,424
Nothing is ever gonna go back
to the way it used to be!
734
00:29:19,424 --> 00:29:20,676
This morning,
I threatened a woman
735
00:29:20,676 --> 00:29:21,927
who my husband
is having an affair with.
736
00:29:21,927 --> 00:29:23,387
Paul: Abigail, stop.
Her name is Dylan Calloway.
737
00:29:23,387 --> 00:29:24,972
Abigail, stop!
738
00:29:24,972 --> 00:29:27,182
You should get that DNA sample
because my husband has a type.
739
00:29:27,182 --> 00:29:29,059
Stop it.
She's a trainer.
740
00:29:29,059 --> 00:29:30,811
She's 22,
but she looks 16.
741
00:29:30,811 --> 00:29:32,312
Here, look at her Instagram.
742
00:29:32,312 --> 00:29:34,147
She looks exactly
like Kayla Alexander.
743
00:29:34,147 --> 00:29:35,941
I'm going to my parents' house.
744
00:29:35,941 --> 00:29:37,484
Don't you dare call me!
745
00:29:42,406 --> 00:29:45,784
Alright, so, maybe your guys
cleaned out your shop,
746
00:29:45,784 --> 00:29:48,286
but we still have the drugs and
the cash we found in your trunk.
747
00:29:48,286 --> 00:29:51,081
Illegal pretext stop.
Won't hold up.
748
00:29:51,081 --> 00:29:52,582
My lawyer's an animal.
749
00:29:52,582 --> 00:29:55,252
Let's talk about Jules.
750
00:29:55,252 --> 00:29:56,420
What about her?
751
00:29:56,420 --> 00:29:58,463
You ever tell her about
any illegal activities?
752
00:29:58,463 --> 00:30:00,549
You ever do anything illegal
in front of her?
753
00:30:00,549 --> 00:30:04,011
You ever show her
where your supply is?
754
00:30:04,011 --> 00:30:06,096
You're thinking she'll never
say anything
755
00:30:06,096 --> 00:30:08,390
because she is too scared.
756
00:30:08,390 --> 00:30:11,727
You smacked her around enough.
757
00:30:11,727 --> 00:30:13,854
Yeah, she'll stay in line,
right?
758
00:30:13,854 --> 00:30:16,565
But wait a sec.
759
00:30:16,565 --> 00:30:20,610
Kyle, how did I know
what's in the trunk of your car?
760
00:30:20,610 --> 00:30:22,612
♪♪
761
00:30:25,532 --> 00:30:27,659
Use it while you're working
the Campano case.
762
00:30:29,703 --> 00:30:31,705
And after that?
763
00:30:31,705 --> 00:30:33,457
Find the girl.
We'll go from there.
764
00:30:36,126 --> 00:30:37,794
You need anything else?
765
00:30:37,794 --> 00:30:39,546
Yeah, actually.
766
00:30:39,546 --> 00:30:40,881
You can tell me
why you're doing this to me.
767
00:30:40,881 --> 00:30:42,591
Doing this to you?
768
00:30:42,591 --> 00:30:43,842
Putting you with
my best agent?
769
00:30:43,842 --> 00:30:46,470
Handcuffing me to this
strange man who won't tell me
770
00:30:46,470 --> 00:30:48,346
a damn thing
about my own case.
771
00:30:48,346 --> 00:30:51,141
Make it work,
you ungrateful jackass.
772
00:30:51,141 --> 00:30:52,684
Wow.
773
00:30:52,684 --> 00:30:54,478
I've known you
your entire life.
774
00:30:54,478 --> 00:30:56,646
I have high expectations
for you.
775
00:30:56,646 --> 00:30:58,315
Jeremy's grown now.
776
00:30:58,315 --> 00:30:59,941
What's your next move?
777
00:30:59,941 --> 00:31:01,818
Will can take you
to the next level.
778
00:31:01,818 --> 00:31:03,904
He can teach you
to be surgical,
779
00:31:03,904 --> 00:31:05,781
to see things
that no one else does.
780
00:31:08,950 --> 00:31:10,494
You can thank me
when you're ready.
781
00:31:13,205 --> 00:31:16,249
Yes, ma'am.
782
00:31:16,249 --> 00:31:18,001
Angie:
This guy is not nothing.
783
00:31:18,001 --> 00:31:21,379
I know you understand
what a disaster this is.
784
00:31:21,379 --> 00:31:23,799
I know you understand what kind
of a day this was, Captain.
785
00:31:23,799 --> 00:31:25,300
A rich white girl
goes missing,
786
00:31:25,300 --> 00:31:27,594
the GBI chases her
right to my doorstep,
787
00:31:27,594 --> 00:31:28,678
so I pulled the trigger.
788
00:31:28,678 --> 00:31:31,098
He's gonna flip.
789
00:31:31,098 --> 00:31:33,934
Well, you're free now.
790
00:31:33,934 --> 00:31:37,270
You and Ormewood
ever work together?
791
00:31:37,270 --> 00:31:38,772
Uh, yeah,
a couple years ago.
792
00:31:38,772 --> 00:31:40,899
Once.
Good.
793
00:31:40,899 --> 00:31:43,068
Kenny's in bad shape.
794
00:31:43,068 --> 00:31:47,322
I mean, he's gonna pull through,
but he's not coming back.
795
00:31:47,322 --> 00:31:48,698
I don't work homicide
anymore.
796
00:31:53,370 --> 00:31:55,080
Captain Heller: What do you
think, Franklin?
797
00:31:55,080 --> 00:31:56,123
Oh, I think this is
none of my business.
798
00:31:56,123 --> 00:31:57,415
Oh, come on.
799
00:31:57,415 --> 00:31:59,751
Should Detective Polaski
stay in vice,
800
00:31:59,751 --> 00:32:01,128
with all her vices?
801
00:32:04,131 --> 00:32:06,216
Well, maybe a change of scene
would be good.
802
00:32:06,216 --> 00:32:08,218
See? I need someone to keep
an eye on you,
803
00:32:08,218 --> 00:32:09,636
and no one's tougher
than Ormewood.
804
00:32:09,636 --> 00:32:11,513
I'll set it up.
805
00:32:11,513 --> 00:32:13,557
Dispatch: Unit 324...
806
00:32:13,557 --> 00:32:17,561
♪♪
807
00:32:17,561 --> 00:32:18,895
Will: What I know about
Paul Campano
808
00:32:18,895 --> 00:32:21,231
is that he's a bully.
809
00:32:21,231 --> 00:32:22,399
I wasn't the only kid
at the group home
810
00:32:22,399 --> 00:32:23,650
he beat the crap out of,
811
00:32:23,650 --> 00:32:26,069
but I might have been
his favorite.
812
00:32:26,069 --> 00:32:28,613
Looking back,
it's hard to be angry.
813
00:32:28,613 --> 00:32:30,740
♪♪
814
00:32:30,740 --> 00:32:32,742
There were rumors that Paul
was sexually abused
815
00:32:32,742 --> 00:32:34,202
by a foster parent.
816
00:32:34,202 --> 00:32:36,746
♪♪
817
00:32:36,746 --> 00:32:37,998
Was that the one part
of our childhood
818
00:32:37,998 --> 00:32:39,499
he wasn't able to outrun?
819
00:32:39,499 --> 00:32:41,084
♪♪
820
00:32:45,422 --> 00:32:48,508
Trent.
821
00:32:48,508 --> 00:32:50,927
Really? On my way.
822
00:32:50,927 --> 00:32:53,680
And that other cop,
he was such a dick!
823
00:32:53,680 --> 00:32:55,557
It's like he just wanted
to throw me in jail.
824
00:32:55,557 --> 00:32:57,434
Yeah, look,
I hate cops like that, too.
825
00:32:57,434 --> 00:32:59,769
You're under no suspicion here.
You're a witness.
826
00:32:59,769 --> 00:33:02,814
Why don't you just say
what you came here to say?
827
00:33:02,814 --> 00:33:06,943
Adam -- Adam made me
promise to keep it quiet.
828
00:33:06,943 --> 00:33:08,570
She was in high school,
and they were sleeping together.
829
00:33:08,570 --> 00:33:10,030
He -- He didn't want
to get in trouble.
830
00:33:10,030 --> 00:33:14,159
The only thing that matters
right now is finding Emma.
831
00:33:14,159 --> 00:33:15,827
Some guy
was threatening Adam,
832
00:33:15,827 --> 00:33:17,537
telling him to stay away
from Emma.
833
00:33:17,537 --> 00:33:20,624
♪♪
834
00:33:20,624 --> 00:33:22,542
We didn't know who it was,
but he'd leave notes on his car
835
00:33:22,542 --> 00:33:24,544
and under our door
when we woke up.
836
00:33:24,544 --> 00:33:25,879
Did you save the notes?
Yeah.
837
00:33:25,879 --> 00:33:29,341
This is the last one I got.
838
00:33:29,341 --> 00:33:32,636
"I will wreck your entire life,
freak pedo scum."
839
00:33:32,636 --> 00:33:33,970
Look how creepy it is.
840
00:33:36,431 --> 00:33:38,850
All the Es and Ks
are backwards.
841
00:33:38,850 --> 00:33:43,730
The kid at the recording studio,
are you sure he's dyslexic?
842
00:33:43,730 --> 00:33:46,066
Positive. Put a location trace
on his cell,
843
00:33:46,066 --> 00:33:47,442
and send APD units
to every address
844
00:33:47,442 --> 00:33:48,693
we have for Warren Grier.
845
00:33:48,693 --> 00:33:49,694
Got it.
846
00:33:54,532 --> 00:34:00,789
♪ It'll shake us all,
so stay here ♪
847
00:34:00,789 --> 00:34:02,707
Warren!
848
00:34:02,707 --> 00:34:03,959
♪ This goes way beyond ♪
849
00:34:03,959 --> 00:34:05,543
There's gotta be a key
somewhere.
850
00:34:05,543 --> 00:34:11,883
♪♪
851
00:34:17,889 --> 00:34:19,391
Warren, can you hear me?
852
00:34:19,391 --> 00:34:21,268
Why don't you come out here
so we can talk?
853
00:34:23,603 --> 00:34:27,065
♪♪
854
00:34:27,065 --> 00:34:27,983
How many of these you take?
855
00:34:27,983 --> 00:34:29,693
Warren: Is that a joke?
856
00:34:29,693 --> 00:34:31,528
I took all of it.
857
00:34:31,528 --> 00:34:33,571
I just want this day
to be over!
858
00:34:33,571 --> 00:34:36,032
I'll call medical.
Keep him talking.
859
00:34:36,032 --> 00:34:38,118
God.
You're right.
860
00:34:38,118 --> 00:34:40,078
It wasn't a good day.
861
00:34:40,078 --> 00:34:41,579
Tell me about it.
862
00:34:41,579 --> 00:34:45,917
♪♪
863
00:34:45,917 --> 00:34:51,172
All I cared about
was Emma, man.
864
00:34:51,172 --> 00:34:52,757
Warren,
if you care about Emma,
865
00:34:52,757 --> 00:34:54,759
how about I go check
on her, huh?
866
00:34:54,759 --> 00:34:56,553
Is she with your partner?
867
00:34:56,553 --> 00:34:57,929
This is
Detective Faith Mitchell,
868
00:34:57,929 --> 00:35:00,515
requesting an ambulance
to Boughery Studios.
869
00:35:00,515 --> 00:35:02,976
Tell me where they are.
It'll save time.
870
00:35:02,976 --> 00:35:05,687
It'll be a good thing
for Emma.
871
00:35:05,687 --> 00:35:07,564
You're not gonna find him!
872
00:35:07,564 --> 00:35:10,609
Well, we found you.
873
00:35:10,609 --> 00:35:11,776
Talk to me.
874
00:35:11,776 --> 00:35:13,111
Where are they?
875
00:35:15,071 --> 00:35:16,781
Warren, I need you
to focus on Emma.
876
00:35:16,781 --> 00:35:19,826
Hey! Warren!
877
00:35:19,826 --> 00:35:22,495
Ahh! I didn't mean
to kill anybody, man!
878
00:35:22,495 --> 00:35:23,913
Listen to me.
We don't have to worry
879
00:35:23,913 --> 00:35:25,457
about anything else
that happened today.
880
00:35:25,457 --> 00:35:27,208
Let's just bring Emma home.
881
00:35:27,208 --> 00:35:29,461
I don't know where she is!
882
00:35:29,461 --> 00:35:31,963
Then tell me
who your partner is.
883
00:35:31,963 --> 00:35:33,632
I can't.
Yes, you can!
884
00:35:33,632 --> 00:35:35,091
You have to, Warren.
885
00:35:35,091 --> 00:35:36,593
He told me...
886
00:35:36,593 --> 00:35:39,971
♪♪
887
00:35:39,971 --> 00:35:41,765
He told me I need
to kill myself.
888
00:35:41,765 --> 00:35:44,392
No.
That's a mistake.
889
00:35:44,392 --> 00:35:46,895
I don't know who this guy is
or what he's done for you,
890
00:35:46,895 --> 00:35:49,064
but that's not something
that he gets to decide.
891
00:35:49,064 --> 00:35:51,775
♪♪
892
00:35:51,775 --> 00:35:53,068
I'm on my own now.
893
00:35:53,068 --> 00:35:54,069
No, you're not.
894
00:35:54,069 --> 00:35:55,362
Look, man, I'm here.
895
00:35:55,362 --> 00:35:56,696
Look at me.
896
00:35:56,696 --> 00:35:58,782
I'm listening.
897
00:35:58,782 --> 00:36:02,077
I can help you, Warren.
898
00:36:02,077 --> 00:36:04,496
I know what you're feeling,
alright?
899
00:36:04,496 --> 00:36:06,539
You're gonna find a way
through this.
900
00:36:06,539 --> 00:36:10,043
♪♪
901
00:36:10,043 --> 00:36:12,754
Why would I want to?
902
00:36:12,754 --> 00:36:14,506
For Emma.
903
00:36:14,506 --> 00:36:21,012
♪♪
904
00:36:21,012 --> 00:36:22,681
Warren!
Warren, put the gun down.
905
00:36:22,681 --> 00:36:24,140
Put down the gun.
Get in there!
906
00:36:24,140 --> 00:36:25,308
Warren, put down the gun!
907
00:36:25,308 --> 00:36:27,102
Warren, no! No!
908
00:36:27,102 --> 00:36:28,103
Warren, no!
909
00:36:29,604 --> 00:36:37,362
♪♪
910
00:36:39,364 --> 00:36:40,949
You okay?
911
00:36:42,742 --> 00:36:44,411
I see the hanky
came in handy.
912
00:36:45,578 --> 00:36:48,998
♪♪
913
00:36:48,998 --> 00:36:53,169
Point of the group home was
for us to find a forever home.
914
00:36:53,169 --> 00:36:55,088
Families would take us in,
but a surprising number of them
915
00:36:55,088 --> 00:36:57,757
were monsters.
916
00:36:57,757 --> 00:37:01,886
The old woman who ran the group,
Mrs. Flannery,
917
00:37:01,886 --> 00:37:04,973
she tried her best.
918
00:37:04,973 --> 00:37:06,599
Yeah, she made sure we knew
how to do our laundry,
919
00:37:06,599 --> 00:37:09,602
iron our shirts, knew what
a fish fork was
920
00:37:09,602 --> 00:37:13,773
in case we ever had dinner
at the White House.
921
00:37:13,773 --> 00:37:17,235
She made sure we all carried
a handkerchief.
922
00:37:17,235 --> 00:37:18,737
Old habit.
923
00:37:18,737 --> 00:37:24,033
♪♪
924
00:37:24,033 --> 00:37:27,245
Thank you
for telling me that.
925
00:37:27,245 --> 00:37:30,415
♪♪
926
00:37:30,415 --> 00:37:33,710
Hey, Amanda's looking for me
to pull my weight around here.
927
00:37:33,710 --> 00:37:37,630
So it would be good
if you let me.
928
00:37:37,630 --> 00:37:40,175
I mean, it's not like Leo's
taking me back after this.
929
00:37:40,175 --> 00:37:43,845
Not with your stink
all on me.
930
00:37:43,845 --> 00:37:45,597
Not with the stink, no.
931
00:37:45,597 --> 00:37:51,978
♪♪
932
00:37:51,978 --> 00:37:53,605
You need a ride home?
933
00:37:53,605 --> 00:38:01,654
♪♪
934
00:38:01,654 --> 00:38:04,657
I hear your guy flipped.
Congratulations.
935
00:38:04,657 --> 00:38:06,075
Thanks.
936
00:38:06,075 --> 00:38:07,994
I also hear we're back
to working together.
937
00:38:07,994 --> 00:38:09,454
Guess so.
938
00:38:09,454 --> 00:38:11,498
You know, I don't think
either of us was happy
939
00:38:11,498 --> 00:38:13,291
with how it ended last time.
940
00:38:13,291 --> 00:38:16,961
Maybe we can, uh,
do better, huh?
941
00:38:16,961 --> 00:38:18,254
Go home to your wife,
Ormewood.
942
00:38:19,547 --> 00:38:21,841
♪♪
943
00:38:22,884 --> 00:38:29,974
♪♪
944
00:38:32,602 --> 00:38:34,813
That's right.
I have a dog.
945
00:38:36,606 --> 00:38:38,858
Look at you, you haven't even
touched your food.
946
00:38:38,858 --> 00:38:40,735
You can't tell me
you're not hungry.
947
00:38:40,735 --> 00:38:42,237
What if I give you
some of that?
948
00:38:42,237 --> 00:38:43,238
♪♪
949
00:38:43,238 --> 00:38:48,409
Oh. Okay.
Alright. I got you.
950
00:38:48,409 --> 00:38:51,204
Come on. I'll take you out
in just a minute.
951
00:38:52,622 --> 00:38:58,920
♪♪
952
00:38:58,920 --> 00:39:00,463
You still have a key?
953
00:39:00,463 --> 00:39:02,715
♪♪
954
00:39:02,715 --> 00:39:04,467
What, you want it back?
955
00:39:04,467 --> 00:39:07,595
No, it's just been a while
since you dropped by.
956
00:39:07,595 --> 00:39:10,515
You want to talk
about that?
957
00:39:10,515 --> 00:39:12,475
♪♪
958
00:39:12,475 --> 00:39:14,686
Nope.
959
00:39:14,686 --> 00:39:17,021
No, I don't.
960
00:39:17,021 --> 00:39:18,857
That dog is ridiculous.
961
00:39:18,857 --> 00:39:20,900
Rescue.
962
00:39:20,900 --> 00:39:22,610
I tried to take her
to a shelter but...
963
00:39:22,610 --> 00:39:26,114
Couldn't do it.
964
00:39:26,114 --> 00:39:30,243
♪♪
965
00:39:30,243 --> 00:39:33,454
Let's talk
about Paul Campano.
966
00:39:33,454 --> 00:39:36,332
Our one lead
just shot himself.
967
00:39:36,332 --> 00:39:38,418
I'm not asking
about the case.
968
00:39:38,418 --> 00:39:40,420
There's not much else
to say.
969
00:39:40,420 --> 00:39:43,965
He still calls me Trashcan.
970
00:39:43,965 --> 00:39:45,758
You want me
to kick his ass again?
971
00:39:45,758 --> 00:39:48,094
Actually, I already took care
of that today.
Oh, yeah?
972
00:39:48,094 --> 00:39:50,638
Nice little fight
in the middle of the GBI.
973
00:39:50,638 --> 00:39:53,182
Oh. You win?
974
00:39:53,182 --> 00:39:54,309
Of course I won.
975
00:39:59,564 --> 00:40:02,442
You're not the only one
who picked up a stray today.
976
00:40:02,442 --> 00:40:05,153
Heller put me on Homicide.
977
00:40:05,153 --> 00:40:08,781
Ormewood is my partner now.
978
00:40:08,781 --> 00:40:10,325
Mm.
979
00:40:10,325 --> 00:40:12,535
That sucks.
980
00:40:17,248 --> 00:40:19,417
I don't remember much about the
last time you worked with him.
981
00:40:19,417 --> 00:40:22,629
What are you trying
to tell me?
982
00:40:22,629 --> 00:40:24,213
He's got a good solve rate.
983
00:40:24,213 --> 00:40:30,178
♪♪
984
00:40:30,178 --> 00:40:34,474
♪ Deep down inside ♪
985
00:40:34,474 --> 00:40:35,808
♪ I know I still love her ♪
986
00:40:35,808 --> 00:40:38,227
It's not as good as yours,
is it?
987
00:40:38,227 --> 00:40:39,646
♪ But he'll never know ♪
988
00:40:39,646 --> 00:40:41,022
Hmm.
989
00:40:41,022 --> 00:40:42,690
♪ 'Cause I'll never tell ♪
990
00:40:42,690 --> 00:40:45,443
I missed you.
991
00:40:45,443 --> 00:40:46,819
You keep making
that mistake.
992
00:40:46,819 --> 00:40:49,739
♪ To him and say ♪
993
00:40:49,739 --> 00:40:52,951
♪ Baby ♪
994
00:40:52,951 --> 00:40:56,287
♪ What you been doing? ♪
995
00:40:56,287 --> 00:41:02,126
♪ I still love you like I did ♪
996
00:41:02,126 --> 00:41:04,879
I forget...
♪ You know... ♪
997
00:41:04,879 --> 00:41:06,339
...how difficult you are
to unwrap.
998
00:41:06,339 --> 00:41:08,508
Shut up. Come on.
999
00:41:08,508 --> 00:41:10,176
♪ Being the way I am ♪
1000
00:41:10,176 --> 00:41:12,095
Mnh-mnh.
1001
00:41:12,095 --> 00:41:13,304
♪ I keep it hid ♪
1002
00:41:13,304 --> 00:41:15,807
Hey.
1003
00:41:15,807 --> 00:41:19,519
It's me.
1004
00:41:19,519 --> 00:41:22,981
♪ Lately I've seen ♪
1005
00:41:22,981 --> 00:41:26,192
♪ The look in his eyes ♪
1006
00:41:26,192 --> 00:41:29,237
♪ That just breaks my heart ♪
1007
00:41:29,237 --> 00:41:32,699
♪ He needs me so much ♪
1008
00:41:32,699 --> 00:41:33,992
♪ Oh, oh ♪
1009
00:41:36,577 --> 00:41:38,997
When are you gonna do something
about this stupid dog?
1010
00:41:38,997 --> 00:41:40,415
♪ To that poor boy ♪
1011
00:41:40,415 --> 00:41:42,709
♪ And say ♪
1012
00:41:42,709 --> 00:41:45,420
Betty, go.
1013
00:41:45,420 --> 00:41:48,423
Betty, go away.
1014
00:41:48,423 --> 00:41:49,841
Oh!
1015
00:41:49,841 --> 00:41:51,592
Be-- Betty.
Okay. Alright.
1016
00:41:51,592 --> 00:41:52,927
I'm sorry.
Alright. Alright. Alright.
1017
00:41:52,927 --> 00:41:55,972
I'm just -- Alright.
I don't -- I don't...
1018
00:41:55,972 --> 00:41:59,058
♪ Don't you know... ♪
1019
00:41:59,058 --> 00:42:15,575
♪♪
1020
00:42:17,702 --> 00:42:25,418
♪♪
1021
00:42:25,418 --> 00:42:28,171
What is happening right now?
1022
00:42:28,171 --> 00:42:30,673
APD sent over some of
Emma Campano's school files,
1023
00:42:30,673 --> 00:42:32,425
and I thought I'd take a look
at this college essay,
1024
00:42:32,425 --> 00:42:33,885
but I forgot I'm an idiot
that takes an hour
1025
00:42:33,885 --> 00:42:35,136
to read a damn sentence!
1026
00:42:35,136 --> 00:42:36,387
Hey.
1027
00:42:36,387 --> 00:42:39,265
Don't call yourself names.
1028
00:42:39,265 --> 00:42:42,351
It's just harder
when you're tired.
1029
00:42:42,351 --> 00:42:45,104
You know that.
1030
00:42:45,104 --> 00:42:47,356
Kid who killed himself today
was dyslexic, too.
1031
00:42:47,356 --> 00:42:52,987
♪♪
1032
00:42:52,987 --> 00:42:54,405
I had him right
in front of me.
1033
00:42:54,405 --> 00:42:57,825
Somehow, I missed that he was
one of our kidnappers.
1034
00:42:57,825 --> 00:42:59,577
Then he shot himself.
1035
00:42:59,577 --> 00:43:15,426
♪♪
1036
00:43:15,426 --> 00:43:19,472
"My mother's favorite movie
is 'Steel Magnolias.'
1037
00:43:19,472 --> 00:43:21,849
I remember coming home to her
crying at the scene
1038
00:43:21,849 --> 00:43:26,479
where Sally Fields breaks down
at her daughter's funeral.
1039
00:43:26,479 --> 00:43:29,899
This prompted hugs
and long conversation."
1040
00:43:29,899 --> 00:43:31,400
I gotta find this kid.
1041
00:43:31,400 --> 00:43:35,863
♪♪
1042
00:43:36,906 --> 00:43:37,990
What is it, Betty?
1043
00:43:40,993 --> 00:43:44,038
♪♪
1044
00:43:45,456 --> 00:43:46,874
♪♪
1045
00:43:46,874 --> 00:43:50,086
Who is it?!
Paul: Trash!
1046
00:43:50,086 --> 00:43:52,547
I really messed up.
I need your help.
1047
00:43:52,547 --> 00:43:53,589
What happened?
1048
00:43:53,589 --> 00:43:55,424
I shot him.
1049
00:43:55,424 --> 00:43:56,425
Who?
1050
00:43:56,425 --> 00:43:57,969
The man that took Emma.
1051
00:43:57,969 --> 00:44:00,263
♪♪
1052
00:44:03,516 --> 00:44:06,686
- - Captions by VITAC --
1053
00:44:06,686 --> 00:44:32,295
♪♪