1 00:00:01,627 --> 00:00:04,421 Previously on "Will Trent"... 2 00:00:04,421 --> 00:00:05,839 No! What the hell's your boyfriend doing here, huh? 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,424 What, did you chase the ambulance here, Trent? 4 00:00:07,424 --> 00:00:08,175 You know how I said I grew up in a group home? 5 00:00:08,175 --> 00:00:09,051 Will was there. 6 00:00:09,051 --> 00:00:10,052 We could go to the cops. 7 00:00:10,052 --> 00:00:11,762 They won't do anything. 8 00:00:11,762 --> 00:00:12,930 He walked into your room in the middle of the night 9 00:00:12,930 --> 00:00:14,431 and raped you. 10 00:00:14,431 --> 00:00:15,766 Are you worried I'm gonna start using again? 11 00:00:15,766 --> 00:00:17,434 Angie, I know all of you. 12 00:00:17,434 --> 00:00:18,977 How about the next time you want to run, 13 00:00:18,977 --> 00:00:20,812 give it 24 hours. 14 00:00:20,812 --> 00:00:21,813 See if it passes. 15 00:00:21,813 --> 00:00:22,898 Okay. 16 00:00:23,690 --> 00:00:26,360 [ Crowd chanting "Justice for Andrew!" ] 17 00:00:30,364 --> 00:00:32,574 [ Chanting continues ] 18 00:00:35,494 --> 00:00:38,121 Been waiting a long time for today. 19 00:00:38,121 --> 00:00:40,123 Hopefully, we can all finally move on. 20 00:00:40,123 --> 00:00:41,208 No matter what LaPorte gets, 21 00:00:41,208 --> 00:00:42,668 it won't make up for what he did. 22 00:00:42,668 --> 00:00:47,172 [ Chanting continues ] 23 00:00:47,172 --> 00:00:49,800 [ Indistinct shouting ] 24 00:00:49,800 --> 00:00:50,968 Now fry, cop killer! 25 00:00:50,968 --> 00:00:52,678 Enjoy Hell, LaPorte. 26 00:00:52,678 --> 00:00:54,638 Andrew Hollis was my friend! 27 00:00:54,638 --> 00:00:58,767 ♪ 28 00:00:58,767 --> 00:01:00,227 [ Metal detector beeps ] 29 00:01:00,227 --> 00:01:02,187 Come on. It's the cuffs. 30 00:01:02,187 --> 00:01:05,023 Look at this place. We gotta keep moving. 31 00:01:05,023 --> 00:01:07,025 [ Chanting continues ] 32 00:01:07,025 --> 00:01:12,864 ♪ 33 00:01:12,864 --> 00:01:14,283 I love your outfit. 34 00:01:14,283 --> 00:01:16,952 Thank you. It's my favorite. 35 00:01:16,952 --> 00:01:18,870 Not used to the shoes, yet, though. 36 00:01:18,870 --> 00:01:19,871 Ouch. 37 00:01:19,871 --> 00:01:21,039 Are you a lawyer? 38 00:01:21,039 --> 00:01:22,040 Oh, God, no. 39 00:01:22,040 --> 00:01:23,959 Um... GBI. 40 00:01:23,959 --> 00:01:26,086 But with how often I testify here, 41 00:01:26,086 --> 00:01:28,547 I might as well have my own parking spot. 42 00:01:28,547 --> 00:01:29,673 But it is hopping in here today, huh? 43 00:01:29,673 --> 00:01:31,216 [ Gunshots ] 44 00:01:31,216 --> 00:01:32,301 [ People screaming ] 45 00:01:32,301 --> 00:01:33,552 Were those gunshots? 46 00:01:33,552 --> 00:01:35,178 We're gonna be alright, okay? 47 00:01:35,178 --> 00:01:36,722 Just breathe. What's your name again? 48 00:01:36,722 --> 00:01:38,265 Bonnie. Bonnie, I'm Faith. 49 00:01:38,265 --> 00:01:39,349 We're gonna be okay. 50 00:01:39,349 --> 00:01:45,105 ♪ 51 00:01:45,105 --> 00:01:46,773 No service. Of course. 52 00:01:46,773 --> 00:01:50,235 My daughter. She's-- She's in the court. 53 00:01:50,235 --> 00:01:52,321 I'm a mom, too. I get it. 54 00:01:52,321 --> 00:01:54,156 But stay calm, okay? 55 00:01:55,532 --> 00:01:58,285 [ The Emotions' "Best of My Love" plays ] 56 00:01:58,285 --> 00:02:05,000 ♪ 57 00:02:05,000 --> 00:02:07,169 Where's the kind we usually get, Betty? 58 00:02:07,169 --> 00:02:08,628 ♪ Doesn't take much to make me happy ♪ 59 00:02:08,628 --> 00:02:10,255 They must have moved things around. 60 00:02:10,255 --> 00:02:14,551 ♪ And make me smile with glee ♪ 61 00:02:14,551 --> 00:02:17,638 ♪ Never, never will I feel discouraged ♪ 62 00:02:17,638 --> 00:02:19,056 We need these. 63 00:02:19,056 --> 00:02:20,641 'Cause our love's no mystery ♪ 64 00:02:20,641 --> 00:02:23,352 Can we get the regular kind instead of whole wheat? 65 00:02:23,352 --> 00:02:25,395 Sure, yeah. 66 00:02:25,395 --> 00:02:28,023 If that, uh, works for you. 67 00:02:30,317 --> 00:02:31,860 Hey... 68 00:02:31,860 --> 00:02:33,362 That's bad bitch Betty! 69 00:02:33,362 --> 00:02:34,863 What did you just call her? 70 00:02:34,863 --> 00:02:36,281 That is bad bitch Betty, right? 71 00:02:36,281 --> 00:02:38,659 ♪ Want the whole wide world to see ♪ 72 00:02:38,659 --> 00:02:40,994 Listen, I'm not sorry. 73 00:02:40,994 --> 00:02:43,455 Betty is very popular on the socials. [ Cellphone rings ] 74 00:02:43,455 --> 00:02:45,582 You didn't even bother to ask, huh? 75 00:02:45,582 --> 00:02:46,833 [ Beep ] 76 00:02:46,833 --> 00:02:48,919 This is Trent. 77 00:02:48,919 --> 00:02:50,712 ♪ You've got the best of my love ♪ 78 00:02:50,712 --> 00:02:51,922 Courthouse? 79 00:02:53,090 --> 00:02:54,633 Isn't Faith there today? 80 00:02:56,385 --> 00:02:59,763 Yeah, okay, I'm just a-- a block south. 81 00:02:59,763 --> 00:03:01,932 Alright, I'm on my way. 82 00:03:01,932 --> 00:03:03,308 Alright, look, um... 83 00:03:04,851 --> 00:03:06,019 [ Chuckles ] 84 00:03:06,019 --> 00:03:08,063 Don't do anything stupid, alright? 85 00:03:08,063 --> 00:03:11,692 ♪ Oh, oh, you've got the best of my love ♪ 86 00:03:11,692 --> 00:03:14,236 [ Radio chatter ] 87 00:03:14,236 --> 00:03:15,696 Ormewood: Get those civilians out of here. 88 00:03:15,696 --> 00:03:17,614 Tate: Take them to the Clerk's office. 89 00:03:17,614 --> 00:03:19,408 Oh, fantastic. 90 00:03:19,408 --> 00:03:21,034 It's the second responders. 91 00:03:21,034 --> 00:03:22,411 You're welcome. Will Trent, GBI. 92 00:03:22,411 --> 00:03:23,495 Here to assist. 93 00:03:23,495 --> 00:03:25,038 Tate Grillo, APD. 94 00:03:25,038 --> 00:03:26,706 Uh, ground floor's secured. 95 00:03:26,706 --> 00:03:29,418 No reported injuries yet, but we believe 96 00:03:29,418 --> 00:03:31,211 LaPorte stole a pistol from security. 97 00:03:31,211 --> 00:03:32,963 This courthouse has 14 exits. 98 00:03:32,963 --> 00:03:34,798 Six have security blind spots. 99 00:03:34,798 --> 00:03:36,633 Foster kid. 100 00:03:36,633 --> 00:03:37,926 Spent a lot of time in this building. 101 00:03:37,926 --> 00:03:39,803 Let's put that knowledge to use. 102 00:03:39,803 --> 00:03:41,221 Sam LaPorte's smart. 103 00:03:41,221 --> 00:03:42,597 He knows how to get people to trust him, 104 00:03:42,597 --> 00:03:45,350 but make no mistake, he's a cold-blooded killer. 105 00:03:45,350 --> 00:03:47,227 You know a lot about our fugitive. 106 00:03:47,227 --> 00:03:48,812 He killed my partner. 107 00:03:48,812 --> 00:03:50,063 Then let's find him. 108 00:03:50,063 --> 00:03:53,859 ♪ 109 00:03:53,859 --> 00:03:55,235 [ Restroom door opens ] 110 00:03:55,235 --> 00:03:58,196 ♪ 111 00:03:58,196 --> 00:04:00,740 Excuse me. 112 00:04:00,740 --> 00:04:02,117 I said excuse me. Hey, don't even-- 113 00:04:02,117 --> 00:04:03,410 Hey, hey, hey! Hey! [ Screams ] 114 00:04:03,410 --> 00:04:05,620 Shut up! Shut up! 115 00:04:05,620 --> 00:04:07,289 Keep breathing, Bonnie. We're okay. 116 00:04:07,289 --> 00:04:09,124 Come here. 117 00:04:09,124 --> 00:04:10,750 Get over here. I said don't move. 118 00:04:10,750 --> 00:04:12,627 Please, please. Look, she didn't do anything. 119 00:04:12,627 --> 00:04:14,796 [ Whimpers ] 120 00:04:14,796 --> 00:04:15,964 Look, I'm Faith Mitchell. 121 00:04:15,964 --> 00:04:17,799 I'm with the GBI, and I can help you. 122 00:04:19,301 --> 00:04:20,552 Faith Mitchell? 123 00:04:21,761 --> 00:04:23,555 You don't say. Okay, look. 124 00:04:23,555 --> 00:04:25,140 Put your gun on the ground and kick it over there. 125 00:04:25,140 --> 00:04:26,183 Slowly. 126 00:04:26,183 --> 00:04:27,684 [ Bonnie whimpers ] 127 00:04:27,684 --> 00:04:31,521 ♪ 128 00:04:31,521 --> 00:04:33,523 Look, if you pull that trigger, 129 00:04:33,523 --> 00:04:35,776 everyone will know exactly where you are. 130 00:04:35,776 --> 00:04:36,943 [ Door opens in distance ] 131 00:04:36,943 --> 00:04:38,737 Man: Move! Move! 132 00:04:38,737 --> 00:04:40,113 [ Indistinct shouting ] 133 00:04:40,113 --> 00:04:42,574 It's up here, on the left. 134 00:04:42,574 --> 00:04:45,035 ♪ 135 00:04:45,035 --> 00:04:46,536 Put your hands on your head! 136 00:04:46,536 --> 00:04:48,205 Tate: Where is he? 137 00:04:49,706 --> 00:04:53,710 He was gonna kill me, but she [hyperventilating] 138 00:04:53,710 --> 00:04:54,836 Who? 139 00:04:54,836 --> 00:04:56,963 Who were you with? 140 00:04:56,963 --> 00:04:58,089 She... 141 00:04:59,341 --> 00:05:00,967 Is this hers? 142 00:05:00,967 --> 00:05:07,432 ♪ 143 00:05:07,432 --> 00:05:08,809 Where is she? 144 00:05:08,809 --> 00:05:10,727 He took her. 145 00:05:10,727 --> 00:05:12,354 And my car keys. 146 00:05:13,897 --> 00:05:18,193 Ormewood, tell dispatch that LaPorte is armed and dangerous. 147 00:05:18,193 --> 00:05:20,445 And he's taken Faith Mitchell hostage. 148 00:05:20,445 --> 00:05:26,451 ♪ 149 00:05:26,451 --> 00:05:28,119 [ Engine revs ] 150 00:05:28,119 --> 00:05:30,914 [ Sirens wailing, tires squeal ] 151 00:05:32,415 --> 00:05:33,834 Sam: Slow down. 152 00:05:33,834 --> 00:05:36,002 We don't need any unnecessary attention. 153 00:05:36,002 --> 00:05:42,008 ♪ 154 00:05:42,008 --> 00:05:44,553 I have a son. Jeremy. 155 00:05:44,553 --> 00:05:45,971 He's a freshman at A. C. Tech. 156 00:05:47,806 --> 00:05:49,808 Look, I love that kid. 157 00:05:51,393 --> 00:05:53,061 So I will drive you to the end of this world 158 00:05:53,061 --> 00:05:54,938 if that means that I'll see him again. 159 00:05:54,938 --> 00:05:59,943 ♪ 160 00:05:59,943 --> 00:06:02,070 I'm diabetic, 161 00:06:02,070 --> 00:06:03,989 and I left my kit at the courthouse, 162 00:06:03,989 --> 00:06:05,907 so if we're gonna do that, 163 00:06:05,907 --> 00:06:07,534 then we need to stop for medicine. 164 00:06:09,744 --> 00:06:11,079 Keep straight. 165 00:06:13,707 --> 00:06:14,499 Where are we going? 166 00:06:14,499 --> 00:06:20,839 ♪ 167 00:06:20,839 --> 00:06:22,883 Faith: [ Muffled ] Help! 168 00:06:22,883 --> 00:06:24,718 Help! 169 00:06:24,718 --> 00:06:26,511 [ Grunting ] 170 00:06:28,346 --> 00:06:29,639 Help! 171 00:06:31,641 --> 00:06:32,851 Help! 172 00:06:32,851 --> 00:06:34,895 Oh, are you there, God? 173 00:06:34,895 --> 00:06:36,229 Oh. 174 00:06:36,229 --> 00:06:39,441 It's me-- Faith. 175 00:06:39,441 --> 00:06:40,859 Dumb joke. Sorry. 176 00:06:40,859 --> 00:06:42,277 Okay. 177 00:06:42,277 --> 00:06:44,487 I'm in a bit of a jam right now. 178 00:06:44,487 --> 00:06:45,947 Maybe you noticed. 179 00:06:45,947 --> 00:06:47,991 [ Panting ] 180 00:06:51,620 --> 00:06:52,621 Okay, okay. 181 00:06:52,621 --> 00:06:54,497 Relax, relax. 182 00:06:54,497 --> 00:06:57,292 Come on. 183 00:06:57,292 --> 00:06:58,752 Yes. 184 00:06:58,752 --> 00:07:02,172 Breathe [groans] space into the joints... 185 00:07:03,548 --> 00:07:05,175 ...through the spine. 186 00:07:05,175 --> 00:07:07,510 Lengthen the arms. 187 00:07:07,510 --> 00:07:09,679 Tighten the core. [ Groans ] 188 00:07:09,679 --> 00:07:11,222 Oh, my God! 189 00:07:11,222 --> 00:07:12,974 Why don't we do this in hot yoga? 190 00:07:12,974 --> 00:07:14,893 [ Groans ] 191 00:07:14,893 --> 00:07:16,603 Sorry, God. I'm back. 192 00:07:16,603 --> 00:07:18,229 Listen, I need help. 193 00:07:19,564 --> 00:07:22,025 Please don't let this be my time. 194 00:07:22,025 --> 00:07:23,568 I need to be here for Jeremy. 195 00:07:23,568 --> 00:07:26,738 [ Groans ] 196 00:07:26,738 --> 00:07:29,574 Please, please, please, please! 197 00:07:29,574 --> 00:07:30,992 Aah! 198 00:07:32,619 --> 00:07:34,204 Thank you, God. 199 00:07:34,204 --> 00:07:37,415 Thank you, Shanti from hot yoga. 200 00:07:37,415 --> 00:07:39,209 Now please don't let this latch be broken. 201 00:07:39,209 --> 00:07:46,508 ♪ 202 00:07:46,508 --> 00:07:48,259 You're under arrest! 203 00:07:48,259 --> 00:07:51,721 Once again, my name is Special Agent Faith Mitchell, 204 00:07:51,721 --> 00:07:53,723 and I'm with the GBI. 205 00:07:53,723 --> 00:07:56,017 Obviously, I know how to get out of a trunk. 206 00:07:58,561 --> 00:08:00,772 This is not what we discussed! 207 00:08:00,772 --> 00:08:02,023 I went in there and got meds for you. 208 00:08:02,023 --> 00:08:03,483 [ Grunts ] 209 00:08:03,483 --> 00:08:04,859 It was a nice gesture! 210 00:08:04,859 --> 00:08:05,860 Where you going? Where you going? 211 00:08:05,860 --> 00:08:06,611 We're switching cars. 212 00:08:06,611 --> 00:08:08,196 Come on. 213 00:08:08,196 --> 00:08:09,197 Stay right there. 214 00:08:09,197 --> 00:08:11,116 Do not move. 215 00:08:19,165 --> 00:08:28,717 ♪ 216 00:08:28,717 --> 00:08:29,968 Faith: Help! 217 00:08:32,429 --> 00:08:34,139 Tate: Alright, listen up. 218 00:08:34,139 --> 00:08:37,684 Sam LaPorte has stolen a black Ford F-150. 219 00:08:37,684 --> 00:08:40,687 APD is patrolling his previous addresses. 220 00:08:40,687 --> 00:08:43,898 They got a half an hour on us, but we will find that truck. 221 00:08:43,898 --> 00:08:45,233 Let's go! 222 00:08:45,233 --> 00:08:46,943 Be safe! 223 00:08:46,943 --> 00:08:50,947 [ Indistinct chatter ] 224 00:08:50,947 --> 00:08:54,034 I got a bad feeling about this angry mob of trigger-happy cops. 225 00:08:54,034 --> 00:08:55,493 Yeah. Me, too. 226 00:08:55,493 --> 00:08:56,911 We'll find her, 227 00:08:56,911 --> 00:08:59,122 but chasing that truck's a fool's errand. 228 00:08:59,122 --> 00:09:01,124 It's one of the most common vehicles in Georgia. 229 00:09:01,124 --> 00:09:02,417 And even if we got lucky 230 00:09:02,417 --> 00:09:05,211 and found the one LaPorte stole, 231 00:09:05,211 --> 00:09:07,714 a high-speed pursuit only puts Faith in danger. 232 00:09:07,714 --> 00:09:09,340 And you have a better idea? 233 00:09:09,340 --> 00:09:12,135 The pharmacist confirmed that LaPorte stole insulin. 234 00:09:12,135 --> 00:09:14,262 He plans on keeping Faith alive, at least for now. 235 00:09:14,262 --> 00:09:15,472 The best way to catch this guy 236 00:09:15,472 --> 00:09:16,931 is by getting one step ahead of him. 237 00:09:16,931 --> 00:09:18,308 Well, how do you plan on doing that? 238 00:09:18,308 --> 00:09:20,643 Well, learning about him, not the crime. 239 00:09:20,643 --> 00:09:22,645 If I wanted to drive in circles, I'd rent a go-kart. 240 00:09:22,645 --> 00:09:24,731 [ Radio chatter ] 241 00:09:24,731 --> 00:09:26,191 ♪ 242 00:09:28,818 --> 00:09:30,570 So this is his mom's place, huh? 243 00:09:30,570 --> 00:09:32,697 Yeah, for the last six years. 244 00:09:32,697 --> 00:09:35,200 Now we just wait and hope the prick comes home. 245 00:09:35,200 --> 00:09:36,701 I didn't know Andrew Hollis well. 246 00:09:36,701 --> 00:09:38,912 You guys were close? 247 00:09:38,912 --> 00:09:40,747 Yeah, he was in my class at the Academy. 248 00:09:40,747 --> 00:09:43,041 Great guy, frickin' genius. 249 00:09:43,041 --> 00:09:44,918 Probably would have made Captain. 250 00:09:44,918 --> 00:09:47,378 And then he hired LaPorte. 251 00:09:47,378 --> 00:09:51,758 Gave an ex-con a chance, and look what happened. 252 00:09:51,758 --> 00:09:53,760 Can't trust anybody. 253 00:09:53,760 --> 00:09:56,679 I can't believe he got Mitchell. 254 00:09:56,679 --> 00:09:58,306 Will must be losing his mind. 255 00:09:58,306 --> 00:09:59,557 Oh, Mr. Spock? 256 00:09:59,557 --> 00:10:00,975 Yeah, I bet if Mitchell dies, 257 00:10:00,975 --> 00:10:02,060 it'll probably ruin his whole afternoon. 258 00:10:02,060 --> 00:10:04,479 Knock it off. 259 00:10:04,479 --> 00:10:26,835 ♪ 260 00:10:26,835 --> 00:10:27,961 That's him. 261 00:10:27,961 --> 00:10:30,004 No way. Where? 262 00:10:31,673 --> 00:10:33,508 No, uh-- 263 00:10:33,508 --> 00:10:34,551 Never mind. 264 00:10:36,261 --> 00:10:37,887 It was somebody else. 265 00:10:39,139 --> 00:10:40,682 What's going on with you? 266 00:10:40,682 --> 00:10:42,058 I'm fine. 267 00:10:42,058 --> 00:10:49,649 ♪ 268 00:10:49,649 --> 00:10:50,984 Go. 269 00:10:50,984 --> 00:10:52,402 Okay, I'm not taking another step 270 00:10:52,402 --> 00:10:54,237 until you tell me where we're going. 271 00:10:54,237 --> 00:10:56,531 In there, in my friend Glen's house. 272 00:10:56,531 --> 00:10:57,949 No. No. 273 00:10:57,949 --> 00:10:59,159 Help! Help! Stop. 274 00:10:59,159 --> 00:11:00,160 Help! Stop! Listen to me! 275 00:11:00,160 --> 00:11:01,911 I'm innocent! Ow! 276 00:11:01,911 --> 00:11:03,288 He says to the woman he just kidnapped 277 00:11:03,288 --> 00:11:04,664 in front of the truck he stole. 278 00:11:04,664 --> 00:11:07,041 I swear, I did not kill Andrew Hollis. 279 00:11:07,041 --> 00:11:09,419 The night of the crime, I was in there with my friend, Glen. 280 00:11:09,419 --> 00:11:11,004 He can prove it, and then you can just clear my name. 281 00:11:11,004 --> 00:11:13,631 You have to see the irony in threatening to kill me 282 00:11:13,631 --> 00:11:16,384 unless I convince people you're not a killer, right? 283 00:11:16,384 --> 00:11:17,594 Well, I don't have any other options. 284 00:11:17,594 --> 00:11:19,137 Now, move. 285 00:11:21,514 --> 00:11:23,433 Glen? 286 00:11:23,433 --> 00:11:25,185 Buddy? 287 00:11:25,185 --> 00:11:27,478 [ Johnny Kemp's "Just Got Paid" plays on stereo ] 288 00:11:27,478 --> 00:11:29,606 Oh, God. 289 00:11:29,606 --> 00:11:31,065 He's in here! 290 00:11:33,568 --> 00:11:35,945 Sam, call an ambulance! 291 00:11:35,945 --> 00:11:37,447 Man: It's on its way. 292 00:11:39,532 --> 00:11:40,783 Thank God. 293 00:11:40,783 --> 00:11:41,743 He's still got a pulse. 294 00:11:41,743 --> 00:11:42,785 Suspect's armed. 295 00:11:42,785 --> 00:11:44,495 He's upstairs. 296 00:11:44,495 --> 00:11:46,456 [ Screams ] 297 00:11:46,456 --> 00:11:48,041 I found your gun. 298 00:11:49,959 --> 00:11:51,753 This is Officer Grillo. 299 00:11:51,753 --> 00:11:54,172 I'm at 64 Hawthorne Street. 300 00:11:54,172 --> 00:11:57,383 I got one dead on arrival-- Glen Donato. 301 00:11:57,383 --> 00:11:59,761 Shooter is GBI Agent Faith Mitchell. 302 00:11:59,761 --> 00:12:01,721 Dispatch: Copy that. What are you doing? 303 00:12:01,721 --> 00:12:03,640 Sam: It's you. 304 00:12:03,640 --> 00:12:05,266 You did this to me. 305 00:12:06,476 --> 00:12:08,061 Sam LaPorte's been located. 306 00:12:08,061 --> 00:12:09,771 He and Mitchell are working together. 307 00:12:09,771 --> 00:12:11,189 I need backup. Now! 308 00:12:11,189 --> 00:12:12,440 I need backup! 309 00:12:12,440 --> 00:12:14,150 [ Grunts ] 310 00:12:14,150 --> 00:12:15,610 Shake it up, shake it up ♪ 311 00:12:15,610 --> 00:12:18,154 ♪ 312 00:12:18,154 --> 00:12:20,448 I just got paid ♪ 313 00:12:20,448 --> 00:12:24,202 ♪ 314 00:12:24,202 --> 00:12:28,706 ♪ I'm feelin', I'm feelin' nice ♪ 315 00:12:28,706 --> 00:12:31,334 Just got paid, Friday night ♪ 316 00:12:31,334 --> 00:12:33,044 Did you kill him? Dispatch: Backup is on their way. 317 00:12:33,044 --> 00:12:34,754 Proceed with caution. [ Sirens wailing in distance ] 318 00:12:34,754 --> 00:12:37,215 Faith Mitchell and Sam LaPorte are armed and dangerous. 319 00:12:37,215 --> 00:12:38,508 Okay, we need to go now. 320 00:12:38,508 --> 00:12:40,093 No, no. We need to stay and explain. 321 00:12:40,093 --> 00:12:41,844 Faith! They're going to shoot us. 322 00:12:41,844 --> 00:12:44,055 We gotta go. Come on. 323 00:12:44,055 --> 00:12:45,056 I'm gettin' down ♪ 324 00:12:45,056 --> 00:12:46,891 Just got paid ♪ 325 00:12:51,145 --> 00:12:54,399 This is Officer Grillo. I'm at 64 Hawthorne Street. 326 00:12:54,399 --> 00:12:56,526 I got one dead on arrival-- Glen Donato. 327 00:12:56,526 --> 00:12:58,945 Shooter is GBI Agent Faith Mitchell. 328 00:12:58,945 --> 00:13:00,446 That's it? 329 00:13:00,446 --> 00:13:02,240 That doesn't prove anything. 330 00:13:02,240 --> 00:13:04,367 Ballistics matched the casings to Mitchell's handgun. 331 00:13:04,367 --> 00:13:06,577 And her coat was found at the scene of the crime. 332 00:13:06,577 --> 00:13:08,246 That's hard evidence. 333 00:13:08,246 --> 00:13:09,956 Faith's never pulled the trigger on the job before. 334 00:13:09,956 --> 00:13:12,083 There were scuff marks from Faith's shoes 335 00:13:12,083 --> 00:13:13,334 in the trunk of the sedan. 336 00:13:13,334 --> 00:13:15,753 She was kidnapped. She's your partner. 337 00:13:15,753 --> 00:13:18,131 I should pull you from the case based on your bias alone. 338 00:13:18,131 --> 00:13:20,174 Oh, assign someone worse. Be my guest. 339 00:13:20,174 --> 00:13:21,301 Director Armstrong, this isn't 340 00:13:21,301 --> 00:13:22,885 the Faith Mitchell any of us know. 341 00:13:22,885 --> 00:13:24,512 The two have history. 342 00:13:24,512 --> 00:13:27,348 She arrested LaPorte for burglary seven years ago. 343 00:13:27,348 --> 00:13:30,059 And it pisses me off that I had to hear that from someone else. 344 00:13:30,059 --> 00:13:32,770 I need LaPorte and Mitchell in custody A. S. A. P. 345 00:13:32,770 --> 00:13:34,689 And if the two of you aren't up to it, 346 00:13:34,689 --> 00:13:36,107 I'll find someone who is. 347 00:13:44,032 --> 00:13:46,159 We need a plan. Shut up. 348 00:13:46,159 --> 00:13:47,869 I need to think. 349 00:13:49,954 --> 00:13:51,414 I need to get a message to my partner. 350 00:13:51,414 --> 00:13:53,541 Can we call him? With what phone? 351 00:13:53,541 --> 00:13:56,127 I may have killed an innocent, 352 00:13:56,127 --> 00:13:58,087 highly-decorated police officer. 353 00:13:58,087 --> 00:13:59,922 You're a convicted murderer. 354 00:13:59,922 --> 00:14:02,425 Even if I could call Will, APD has already tapped his phone. 355 00:14:02,425 --> 00:14:04,510 They've already tapped everybody's phone. 356 00:14:04,510 --> 00:14:06,095 Man on radio: We got a manhunt! 357 00:14:06,095 --> 00:14:07,638 Earlier today, Sam LaPorte, 358 00:14:07,638 --> 00:14:10,099 convicted of killing Officer Andrew Hollis, 359 00:14:10,099 --> 00:14:11,851 escaped from APD custody 360 00:14:11,851 --> 00:14:14,187 with the help of GBI Agent Faith Mitchell. 361 00:14:14,187 --> 00:14:15,938 Devious! 362 00:14:15,938 --> 00:14:18,524 They were last seen driving a black F-150. 363 00:14:18,524 --> 00:14:21,027 Do with that what you will, snitches. 364 00:14:27,492 --> 00:14:29,827 Okay, you did not kill Andrew Hollis. I know. 365 00:14:29,827 --> 00:14:31,454 He kept Glen from testifying 366 00:14:31,454 --> 00:14:33,122 and killed him after you escaped. I know. 367 00:14:33,122 --> 00:14:34,707 You were framed. Yeah, I said that a few times, too. 368 00:14:34,707 --> 00:14:38,002 We need to find a place to lay low. 369 00:14:38,002 --> 00:14:39,587 We're gonna get through this. 370 00:14:39,587 --> 00:14:41,422 Together. Okay. 371 00:14:41,422 --> 00:14:42,882 Well, you do know what they say. 372 00:14:42,882 --> 00:14:44,258 There are two I's in "fugitive." 373 00:14:44,258 --> 00:14:45,927 Yeah, there's also an F and a U. 374 00:14:56,521 --> 00:14:59,148 Alright, we're just south of some cabins I know about. 375 00:14:59,148 --> 00:15:00,399 They should be empty this time of year. 376 00:15:00,399 --> 00:15:01,484 Where are you going? 377 00:15:01,484 --> 00:15:02,527 To get a lottery ticket. 378 00:15:03,611 --> 00:15:05,822 The bathroom. I'll be quick. 379 00:15:05,822 --> 00:15:07,698 Okay, can you uncuff me first, please? 380 00:15:12,703 --> 00:15:13,746 [ Door closes ] 381 00:15:14,956 --> 00:15:16,749 [ Handcuffs clatter ] 382 00:15:17,750 --> 00:15:19,335 [ Sighs ] 383 00:15:19,335 --> 00:15:20,336 [ Bell jingles ] 384 00:15:20,336 --> 00:15:21,295 [ Glove compartment opens ] 385 00:15:29,345 --> 00:15:31,097 Be right back, okay? 386 00:15:31,097 --> 00:15:33,850 [ Imitates video game sounds ] 387 00:15:33,850 --> 00:15:47,155 ♪ 388 00:15:47,155 --> 00:15:48,698 Hey, there. 389 00:15:53,327 --> 00:15:54,912 I know, I know. I look a mess. 390 00:15:54,912 --> 00:15:56,497 I'm having a bad day. 391 00:15:56,497 --> 00:15:58,082 Hey, what do you do when you have bad days? 392 00:15:58,082 --> 00:15:59,500 Eat candy. 393 00:15:59,500 --> 00:16:01,252 Yeah, well, when I have bad days, 394 00:16:01,252 --> 00:16:03,212 I like to look at pictures of puppies. 395 00:16:03,212 --> 00:16:05,548 You know, my friend has a really cute dog. 396 00:16:05,548 --> 00:16:07,008 You wanna see? 397 00:16:07,008 --> 00:16:14,473 ♪ 398 00:16:14,473 --> 00:16:16,058 Hey, Nico. It's Faith. 399 00:16:16,058 --> 00:16:17,894 Tell Will that I'm safe and I did not kill anyone 400 00:16:17,894 --> 00:16:20,354 and I left my gun at the courthouse. 401 00:16:20,354 --> 00:16:21,522 Hey! 402 00:16:22,857 --> 00:16:24,650 Start the truck, start the truck. 403 00:16:24,650 --> 00:16:25,860 You okay? 404 00:16:25,860 --> 00:16:26,986 What were you doing with my son? 405 00:16:26,986 --> 00:16:28,196 [ Engine starts ] 406 00:16:30,031 --> 00:16:31,574 I'm gonna call the police! 407 00:16:34,577 --> 00:16:35,912 Thank you, Patrick. 408 00:16:35,912 --> 00:16:37,788 Nine months is a big deal. 409 00:16:37,788 --> 00:16:40,374 Keep it up, brother. 410 00:16:40,374 --> 00:16:43,085 Would anyone else like to share? 411 00:16:43,085 --> 00:16:45,338 Angie: I would, please. 412 00:16:45,338 --> 00:16:46,631 The floor is yours. 413 00:16:46,631 --> 00:16:48,591 [ Sighs ] 414 00:16:48,591 --> 00:16:49,967 Uh, hi, I'm Angie. 415 00:16:49,967 --> 00:16:51,886 I'm an alcoholic, a drug addict, 416 00:16:51,886 --> 00:16:53,638 and a Sagittarius. 417 00:16:53,638 --> 00:16:55,890 [ Laughter ] All: Hi, Angie. 418 00:16:55,890 --> 00:16:59,852 I am 81 days sober, and... 419 00:16:59,852 --> 00:17:01,479 today's a rough one. 420 00:17:03,731 --> 00:17:08,653 I saw someone today that I hoped I would never see again, 421 00:17:08,653 --> 00:17:13,532 and now I feel powerless and, uh, 422 00:17:13,532 --> 00:17:15,243 I feel exactly like I did the last time I saw him 423 00:17:15,243 --> 00:17:16,577 when I was 15. 424 00:17:18,162 --> 00:17:19,580 Uh, my colleague is... 425 00:17:19,580 --> 00:17:20,998 [ Sighs ] 426 00:17:20,998 --> 00:17:22,500 She's been kidnapped, 427 00:17:22,500 --> 00:17:23,876 and I'm supposed to be out there looking for her, 428 00:17:23,876 --> 00:17:25,086 and all I can think of is... 429 00:17:27,421 --> 00:17:29,173 Oh, man. 430 00:17:29,173 --> 00:17:30,550 It was so much more fun telling y'all 431 00:17:30,550 --> 00:17:32,635 about when I got kicked out of the aquarium. 432 00:17:32,635 --> 00:17:34,637 [ Laughter ] 433 00:17:34,637 --> 00:17:36,764 [ Sighs ] 434 00:17:36,764 --> 00:17:39,642 That man I saw today 435 00:17:39,642 --> 00:17:42,436 was supposed to protect me 436 00:17:42,436 --> 00:17:44,730 because I was a kid. 437 00:17:46,315 --> 00:17:51,571 But he always said he'd rather treat me as a woman instead. 438 00:17:51,571 --> 00:17:57,034 And I just wish I could forget that scumbag existed, 439 00:17:57,034 --> 00:17:59,912 but he's back. 440 00:17:59,912 --> 00:18:01,414 [ Cellphone vibrates ] 441 00:18:01,414 --> 00:18:04,584 Oh, my partner's calling me non-stop, 442 00:18:04,584 --> 00:18:06,502 and I feel like I'm getting pulled in a million directions. 443 00:18:06,502 --> 00:18:10,423 But the fact that I'm here right now means, uh, 444 00:18:10,423 --> 00:18:13,801 in this moment, at least... 445 00:18:13,801 --> 00:18:15,219 I'm in control. 446 00:18:16,637 --> 00:18:18,639 [ Radio chatter ] 447 00:18:18,639 --> 00:18:25,354 ♪ 448 00:18:25,354 --> 00:18:27,189 [ Exhales forcefully ] 449 00:18:27,189 --> 00:18:28,774 Faith Mitchell. 450 00:18:28,774 --> 00:18:30,318 I can't believe it. 451 00:18:30,318 --> 00:18:33,321 I guess she and LaPorte had a thing. 452 00:18:33,321 --> 00:18:36,032 Glen was dead when you arrived? 453 00:18:36,032 --> 00:18:38,117 Who tried to stop the bleeding? 454 00:18:38,117 --> 00:18:39,577 [ Chuckling ] What? 455 00:18:39,577 --> 00:18:42,163 The pillow. That bloodstain pattern. 456 00:18:42,163 --> 00:18:44,206 He must've rolled onto it. 457 00:18:44,206 --> 00:18:45,791 Who the hell let you in here, anyway? 458 00:18:45,791 --> 00:18:48,169 My partner's still missing, and the door was open. 459 00:18:48,169 --> 00:18:50,296 Your partner tried to kill me. 460 00:18:50,296 --> 00:18:51,922 Why didn't she? 461 00:18:51,922 --> 00:18:53,132 What's that supposed to mean? 462 00:18:53,132 --> 00:18:54,634 She killed Glen, right? 463 00:18:54,634 --> 00:18:56,135 You arrived on the scene. 464 00:18:56,135 --> 00:18:57,136 Why didn't she kill you, too? 465 00:18:57,136 --> 00:18:58,804 Enough. 466 00:18:58,804 --> 00:19:00,181 Look, where's Angie? 467 00:19:00,181 --> 00:19:01,474 She had an appointment. 468 00:19:01,474 --> 00:19:02,808 What's more important than this? 469 00:19:02,808 --> 00:19:04,143 Look, I'm not keeping tabs 470 00:19:04,143 --> 00:19:05,186 on your girlfriend for you, Trent, alright? 471 00:19:05,186 --> 00:19:06,437 I got this. 472 00:19:06,437 --> 00:19:08,064 What happened to your neck, Tate? 473 00:19:08,064 --> 00:19:09,857 Oh, this? 474 00:19:09,857 --> 00:19:10,858 Faith strangled me. 475 00:19:10,858 --> 00:19:12,109 With what? 476 00:19:12,109 --> 00:19:13,819 Those look like ligature marks. 477 00:19:13,819 --> 00:19:16,822 You know, this homicide case is APD. 478 00:19:16,822 --> 00:19:19,408 GBI was just asked to help assist in the manhunt. 479 00:19:19,408 --> 00:19:21,243 You're out of your jurisdiction, Trent. 480 00:19:21,243 --> 00:19:22,536 Again. 481 00:19:22,536 --> 00:19:23,496 I'll walk you out. 482 00:19:23,496 --> 00:19:29,251 ♪ 483 00:19:29,251 --> 00:19:31,253 Glen's car cost more than everything in his house. 484 00:19:31,253 --> 00:19:32,505 Wonder how he afforded that. 485 00:19:32,505 --> 00:19:34,048 You should look into the VIN. 486 00:19:34,048 --> 00:19:35,800 Oh, I don't need you to tell me how to do my job. 487 00:19:35,800 --> 00:19:37,301 Are you sure? 488 00:19:37,301 --> 00:19:38,052 Because that crime scene's busted. 489 00:19:38,052 --> 00:19:39,887 It's staged. 490 00:19:39,887 --> 00:19:41,555 And either you're bad at your job, or you're in on it, too. 491 00:19:41,555 --> 00:19:43,224 In on what? 492 00:19:43,224 --> 00:19:44,892 It's not your case, Trent, so let it go! 493 00:19:44,892 --> 00:19:46,977 My partner's being framed for murder! 494 00:19:46,977 --> 00:19:49,772 I can't let it go! Then don't let it go-- someplace else. 495 00:19:49,772 --> 00:19:51,607 Look, I can't explain those bullet casings, 496 00:19:51,607 --> 00:19:53,109 but if Faith really shot Glen, 497 00:19:53,109 --> 00:19:55,236 why didn't she use the same gun on Tate, too? 498 00:19:55,236 --> 00:19:57,071 Think about it. His neck. 499 00:19:57,071 --> 00:19:59,407 Those are ligature marks. 500 00:19:59,407 --> 00:20:01,033 Faith had handcuffs on. 501 00:20:02,284 --> 00:20:04,870 [ Scoffs ] That's a lot of leaps, Trent. 502 00:20:04,870 --> 00:20:06,706 I'm going back inside. 503 00:20:06,706 --> 00:20:08,207 That bloody pillow says everything. 504 00:20:08,207 --> 00:20:09,917 Thanks for the input. 505 00:20:09,917 --> 00:20:12,211 [ Radio chatter ] 506 00:20:12,211 --> 00:20:16,215 ♪ 507 00:20:16,215 --> 00:20:18,300 [ Cellphone rings ] Yeah. 508 00:20:18,300 --> 00:20:19,885 Nico: Faith used someone's phone 509 00:20:19,885 --> 00:20:22,012 to send Betty a message on the 'gram. 510 00:20:23,472 --> 00:20:24,890 Smart. 511 00:20:24,890 --> 00:20:27,435 She says she's safe and she didn't kill anyone, 512 00:20:27,435 --> 00:20:29,520 and she left her gun at the courthouse. 513 00:20:29,520 --> 00:20:31,230 Does that make sense to you? 514 00:20:31,230 --> 00:20:32,273 Yes. 515 00:20:32,273 --> 00:20:33,691 Yes, it does. 516 00:20:33,691 --> 00:20:39,238 ♪ 517 00:20:39,238 --> 00:20:42,032 [ Sighs ] We're here. See? 518 00:20:42,032 --> 00:20:43,617 Now, that wasn't so bad. Okay, let me down. 519 00:20:43,617 --> 00:20:45,619 [ Sighs ] 520 00:20:45,619 --> 00:20:47,580 How about a thank you for carrying you through the woods? 521 00:20:47,580 --> 00:20:49,874 Oh, how about thank you for saving your life? 522 00:20:49,874 --> 00:20:51,500 You know what? 523 00:20:51,500 --> 00:20:54,003 You might not be a murderer, but you are an idiot. 524 00:20:57,339 --> 00:20:58,841 [ Handcuffs click ] And you're my prisoner. 525 00:21:00,676 --> 00:21:02,553 I mean, girl, those socks are wild. 526 00:21:02,553 --> 00:21:03,888 Oh, you think it's funny 527 00:21:03,888 --> 00:21:05,723 that I lost my shoes and my favorite coat 528 00:21:05,723 --> 00:21:07,808 while being held hostage at gunpoint? 529 00:21:07,808 --> 00:21:09,727 Most comedians have a tight five, 530 00:21:09,727 --> 00:21:12,104 but you-- you got a tight 25 to life. 531 00:21:12,104 --> 00:21:13,355 Sam, sit. 532 00:21:13,355 --> 00:21:14,482 That was a good one. 533 00:21:19,528 --> 00:21:21,197 You really don't remember me, huh? 534 00:21:23,199 --> 00:21:25,117 Okay, May 11, 2016. 535 00:21:25,117 --> 00:21:27,369 I was at a Best Buy... 536 00:21:27,369 --> 00:21:28,329 unlawfully. 537 00:21:30,039 --> 00:21:31,540 Come on. You arrested me. 538 00:21:32,958 --> 00:21:33,918 Maybe. 539 00:21:33,918 --> 00:21:35,252 No, I'm telling you. 540 00:21:37,338 --> 00:21:38,798 How many times have you been arrested? 541 00:21:40,549 --> 00:21:42,176 Cool. Whatever that number is, 542 00:21:42,176 --> 00:21:43,886 there have been weeks where I did triple. 543 00:21:43,886 --> 00:21:46,597 Well, you were kind. I never forgot it. 544 00:21:46,597 --> 00:21:47,681 Yeah, well, the next time you wanna say thanks, 545 00:21:47,681 --> 00:21:51,393 just [sighs] send flowers. 546 00:21:52,895 --> 00:21:53,896 [ Chuckles ] 547 00:21:53,896 --> 00:21:54,980 [ Sighs ] 548 00:21:56,398 --> 00:21:57,983 Hey, what do you know about that fridge? 549 00:21:59,693 --> 00:22:01,362 Nothing. Good answer. 550 00:22:01,362 --> 00:22:02,404 Follow me. 551 00:22:04,448 --> 00:22:07,159 What's left of my favorite outfit is ruined, 552 00:22:07,159 --> 00:22:09,370 so I'm gonna take a shower. 553 00:22:11,205 --> 00:22:13,791 And when I get back, I want you to tell me 554 00:22:13,791 --> 00:22:17,336 everything there is to know about this fridge. 555 00:22:17,336 --> 00:22:19,171 Seriously? Mm. 556 00:22:19,171 --> 00:22:20,714 [ Groans ] This is so messed up. 557 00:22:20,714 --> 00:22:22,424 Yep. 558 00:22:22,424 --> 00:22:23,801 Thanks for saving my life. 559 00:22:23,801 --> 00:22:25,052 Thanks for ruining mine! 560 00:22:26,262 --> 00:22:28,264 [ Door closes ] 561 00:22:28,264 --> 00:22:54,874 ♪ 562 00:22:57,585 --> 00:23:01,005 I need all the security footage from the courthouse. 563 00:23:01,005 --> 00:23:02,548 Well, where the hell is it? 564 00:23:03,924 --> 00:23:06,135 I'll call you back. 565 00:23:06,135 --> 00:23:08,470 I had a BPA expert check the pillow. 566 00:23:08,470 --> 00:23:09,972 Transfer stains. 567 00:23:09,972 --> 00:23:11,432 Faith must have held it against Glen's chest 568 00:23:11,432 --> 00:23:12,766 to stop the bleeding. 569 00:23:12,766 --> 00:23:13,809 You were right. 570 00:23:13,809 --> 00:23:18,147 ♪ 571 00:23:18,147 --> 00:23:19,732 I set a meeting with Andrew Hollis' widow 572 00:23:19,732 --> 00:23:20,858 at my house. 573 00:23:21,817 --> 00:23:22,860 You coming? 574 00:23:22,860 --> 00:23:24,069 Yeah. 575 00:23:27,948 --> 00:23:29,450 Please, come in. 576 00:23:32,953 --> 00:23:34,288 No, no. 577 00:23:34,288 --> 00:23:35,497 This was a mistake. Mrs. Hollis. 578 00:23:35,497 --> 00:23:36,498 Maia. 579 00:23:36,498 --> 00:23:37,917 Don't you dare. 580 00:23:37,917 --> 00:23:38,918 Like we're old friends. 581 00:23:38,918 --> 00:23:40,544 Mrs. Hollis. 582 00:23:40,544 --> 00:23:43,339 Maia, we have questions about Andrew's murder. 583 00:23:43,339 --> 00:23:45,799 Where were you when I found my husband's body? 584 00:23:45,799 --> 00:23:47,259 When that maniac... 585 00:23:47,259 --> 00:23:48,928 [ Exhales forcefully ] 586 00:23:50,638 --> 00:23:52,431 Do you have any whiskey? 587 00:23:52,431 --> 00:23:54,475 I'm afraid this is a dry house. 588 00:23:54,475 --> 00:23:56,352 That's just great. 589 00:23:59,980 --> 00:24:02,066 [ Whimpers ] 590 00:24:05,235 --> 00:24:07,529 [ Sighs ] 591 00:24:07,529 --> 00:24:09,949 Do you think Sam LaPorte killed your husband? 592 00:24:12,826 --> 00:24:15,621 Andrew liked him. 593 00:24:15,621 --> 00:24:17,957 Wanted to give an ex-con doing right a leg up. 594 00:24:17,957 --> 00:24:20,376 Why didn't you testify? 595 00:24:20,376 --> 00:24:23,212 My testimony was not needed. 596 00:24:23,212 --> 00:24:27,049 Tate was the tragic hero in search for justice. 597 00:24:28,217 --> 00:24:29,218 No one cared about me. 598 00:24:29,218 --> 00:24:31,470 That's not true. Oh, please. 599 00:24:31,470 --> 00:24:32,930 You dropped off a casserole and disappeared. 600 00:24:32,930 --> 00:24:34,390 Tate ran the investigation. 601 00:24:34,390 --> 00:24:35,724 I asked how you were doing constantly, 602 00:24:35,724 --> 00:24:37,434 and he said you didn't want to see any of us. 603 00:24:37,434 --> 00:24:42,606 Officer Grillo was keeping you isolated. 604 00:24:42,606 --> 00:24:44,566 He controlled the narrative. 605 00:24:44,566 --> 00:24:46,443 I couldn't talk to anyone without him by my side. 606 00:24:46,443 --> 00:24:48,529 Snooped around my house all hours of the night. 607 00:24:48,529 --> 00:24:50,406 I swear he had my phone tapped. 608 00:24:50,406 --> 00:24:52,616 Do you have any idea what Tate was looking for? 609 00:24:55,786 --> 00:24:57,246 I can't. I'm sorry. 610 00:24:57,246 --> 00:24:59,581 Look, I understand that you're scared. 611 00:24:59,581 --> 00:25:01,375 Alright, but what you know 612 00:25:01,375 --> 00:25:03,043 might help save someone else's life. 613 00:25:05,838 --> 00:25:07,756 My husband was an honest cop. 614 00:25:07,756 --> 00:25:09,883 He knew Tate wasn't. 615 00:25:09,883 --> 00:25:11,510 He suspected he was stealing evidence. 616 00:25:11,510 --> 00:25:14,930 He knew Internal Affairs wouldn't listen without proof. 617 00:25:17,182 --> 00:25:19,018 So he started to put together a file. 618 00:25:19,018 --> 00:25:20,811 Do you know where that file is? 619 00:25:20,811 --> 00:25:22,438 I looked everywhere. 620 00:25:22,438 --> 00:25:23,689 I never found it. 621 00:25:23,689 --> 00:25:25,065 Was there anything else going on 622 00:25:25,065 --> 00:25:26,608 around the time of Andrew's murder? 623 00:25:26,608 --> 00:25:28,193 [ Sighs ] 624 00:25:28,193 --> 00:25:30,404 Andrew planted a bunch of bamboo, 625 00:25:30,404 --> 00:25:32,031 and I didn't like it. 626 00:25:32,031 --> 00:25:34,408 So he finally agreed to change the backyard. 627 00:25:34,408 --> 00:25:36,785 Two weeks into the job, he was murdered. 628 00:25:36,785 --> 00:25:39,413 Would it be possible for me to take a look around your house? 629 00:25:39,413 --> 00:25:41,248 I moved after he passed. 630 00:25:41,248 --> 00:25:42,833 Too many memories. 631 00:25:46,211 --> 00:25:48,088 Andrew was right about Tate. 632 00:25:48,088 --> 00:25:50,257 But he's not just a bad cop. He's a sociopath. 633 00:25:56,305 --> 00:25:58,932 [ Insects chirping ] 634 00:26:07,524 --> 00:26:08,776 Sam? 635 00:26:11,070 --> 00:26:12,571 Sam! 636 00:26:14,990 --> 00:26:16,075 Sam! 637 00:26:17,910 --> 00:26:19,703 What the hell are you doing? 638 00:26:19,703 --> 00:26:21,955 Sam LaPorte, you are a fugitive from the law. 639 00:26:21,955 --> 00:26:23,332 Put your hands up or I will shoot. 640 00:26:25,000 --> 00:26:26,794 One more move and your head will be next. 641 00:26:26,794 --> 00:26:27,795 Wow, that was a good shot. 642 00:26:27,795 --> 00:26:28,879 Put your face on the floor! 643 00:26:28,879 --> 00:26:31,048 Okay. Okay, okay, okay. 644 00:26:31,048 --> 00:26:32,174 Go! 645 00:26:34,093 --> 00:26:36,345 What happened to there being two I's in fugitive? 646 00:26:36,345 --> 00:26:38,931 My fate relies on your partner checking his doggy DMs. 647 00:26:38,931 --> 00:26:42,142 And while I'd love to put my faith in law enforcement, 648 00:26:42,142 --> 00:26:43,519 I think that ship has sailed. 649 00:26:43,519 --> 00:26:45,104 Look, we need to move. 650 00:26:45,104 --> 00:26:46,730 Alright, I got some friends in North Carolina. 651 00:26:46,730 --> 00:26:48,065 They-- They can get us some passports. 652 00:26:48,065 --> 00:26:50,150 Just get a grip, man. 653 00:26:50,150 --> 00:26:51,527 Will needs time to do his job, 654 00:26:51,527 --> 00:26:53,570 and you're my prisoner-- my responsibility. 655 00:26:53,570 --> 00:26:55,197 And we're gonna live through this. 656 00:26:55,197 --> 00:26:57,032 You just tried to shoot me. And whose fault is that? 657 00:26:57,032 --> 00:27:00,994 As of right now, assigning blame is a little complicated. 658 00:27:01,954 --> 00:27:03,247 [ Sighs ] 659 00:27:03,247 --> 00:27:05,374 We only had two bullets left, dummy. 660 00:27:08,127 --> 00:27:09,586 [ Sighs ] 661 00:27:09,586 --> 00:27:14,967 ♪ 662 00:27:14,967 --> 00:27:18,178 Hey, uh, any update on Mitchell? 663 00:27:18,178 --> 00:27:19,805 [ Sighs ] Nothing solid. 664 00:27:19,805 --> 00:27:21,807 What's going on? Where have you been? 665 00:27:21,807 --> 00:27:23,350 Um, can you do me a favor? 666 00:27:23,350 --> 00:27:25,018 Can you verify that that's the current address 667 00:27:25,018 --> 00:27:26,854 for Lenny Broussard? 668 00:27:26,854 --> 00:27:28,689 Run it yourself. 669 00:27:28,689 --> 00:27:29,815 Please? 670 00:27:31,024 --> 00:27:32,568 I can't have my name on it. 671 00:27:34,152 --> 00:27:35,988 What'd this Lenny guy do to you? 672 00:27:37,990 --> 00:27:39,700 I was in his foster care for a little-- 673 00:27:39,700 --> 00:27:43,370 It wasn't great. 674 00:27:43,370 --> 00:27:45,038 Must've paroled and no one told me. 675 00:27:50,836 --> 00:27:52,796 [ Keyboard clicking ] 676 00:27:52,796 --> 00:27:54,590 Sam: But last night, I was with my friend Glen. 677 00:27:54,590 --> 00:27:56,633 [ Tape fast-forwards ] 678 00:27:56,633 --> 00:27:58,302 Okay, look. 679 00:27:58,302 --> 00:27:59,887 We got into an argument when I tried 680 00:27:59,887 --> 00:28:02,180 to replace some bamboo with some rose bushes, 681 00:28:02,180 --> 00:28:03,432 but listen, I-- I get it. 682 00:28:03,432 --> 00:28:06,518 I mean, it's his money, his house. 683 00:28:06,518 --> 00:28:08,729 Jeremy. What are you doing here? 684 00:28:08,729 --> 00:28:10,314 Police brought me in for questioning. 685 00:28:12,065 --> 00:28:14,067 Do you really think that-- No, I don't. 686 00:28:14,067 --> 00:28:15,569 Well, what if something's wrong-- 687 00:28:15,569 --> 00:28:18,113 Jeremy, listen to me. We're gonna get her back. 688 00:28:19,072 --> 00:28:21,074 I told you to wait in my office. 689 00:28:22,784 --> 00:28:24,077 And the pizza's here. 690 00:28:26,121 --> 00:28:27,873 [ Sighs ] 691 00:28:27,873 --> 00:28:29,541 Any ideas? 692 00:28:29,541 --> 00:28:31,126 Yeah. 693 00:28:31,126 --> 00:28:33,086 But I think it's best to keep you out of it. 694 00:28:34,504 --> 00:28:36,423 [ Sighs ] Yeah. 695 00:28:38,800 --> 00:28:40,302 [ Sighs ] 696 00:28:44,222 --> 00:28:46,892 How quickly can you find a shovel? 697 00:28:46,892 --> 00:28:49,645 [ Dog barking in distance ] 698 00:28:49,645 --> 00:28:51,271 Ormewood: These flashlights are real subtle. 699 00:28:51,271 --> 00:28:52,856 What the hell are we doing here? 700 00:28:52,856 --> 00:28:54,733 Well, Sam says he and Andrew got into an argument 701 00:28:54,733 --> 00:28:56,944 about removing bamboo. 702 00:28:56,944 --> 00:28:58,570 Maybe Andrew didn't want him touching it 703 00:28:58,570 --> 00:29:00,322 because that's where he was hiding the file on Tate. 704 00:29:00,322 --> 00:29:02,824 Under the bamboo? Seriously? 705 00:29:02,824 --> 00:29:04,451 [ Sighs ] 706 00:29:04,451 --> 00:29:07,955 Sounds like a job for the GBI's Panda Unit. 707 00:29:07,955 --> 00:29:09,039 It's the only lead we have, alright? 708 00:29:09,039 --> 00:29:10,582 You got a better idea? 709 00:29:12,292 --> 00:29:13,585 [ Clattering ] 710 00:29:13,585 --> 00:29:14,878 Nobody's home. 711 00:29:14,878 --> 00:29:16,296 Now you tell me? 712 00:29:16,296 --> 00:29:18,590 You need a boost? 713 00:29:18,590 --> 00:29:19,549 Could you move your arm? 714 00:29:20,926 --> 00:29:22,552 Not a team sports guy, huh? 715 00:29:22,552 --> 00:29:29,977 ♪ 716 00:29:29,977 --> 00:29:32,062 Well... 717 00:29:35,023 --> 00:29:37,192 If you're wrong about this, we're gonna look pretty stupid. 718 00:29:39,027 --> 00:29:40,529 [ Grunts ] 719 00:29:40,529 --> 00:29:44,366 ♪ 720 00:29:49,162 --> 00:29:52,207 Uh, there's a suspect for you in holding. 721 00:29:52,207 --> 00:29:54,418 My suspect, right. 722 00:29:54,418 --> 00:29:55,961 Thanks, Lau. 723 00:30:01,800 --> 00:30:03,593 I was told that I was being brought in 724 00:30:03,593 --> 00:30:05,929 for disorderly conduct. 725 00:30:05,929 --> 00:30:07,305 I don't understand. 726 00:30:07,305 --> 00:30:08,515 [ Door closes ] 727 00:30:08,515 --> 00:30:10,058 Lenny. 728 00:30:13,228 --> 00:30:14,312 Angie. 729 00:30:16,815 --> 00:30:18,025 You're so grown up. 730 00:30:19,526 --> 00:30:21,653 How-- Not your type anymore, huh? 731 00:30:21,653 --> 00:30:22,821 Hold on, please. 732 00:30:22,821 --> 00:30:25,198 Angie, I'm sorry. 733 00:30:25,198 --> 00:30:27,743 I am so... 734 00:30:27,743 --> 00:30:29,786 incredibly sorry. 735 00:30:29,786 --> 00:30:32,122 You're sorry for raping me when I was 15? 736 00:30:34,332 --> 00:30:35,834 Or for getting me pregnant? 737 00:30:37,627 --> 00:30:40,005 Or for all the other girls, 'cause I can't be the only one. 738 00:30:40,005 --> 00:30:41,048 All of it. 739 00:30:42,174 --> 00:30:44,426 I'm sorry for everything. 740 00:30:44,426 --> 00:30:46,344 What I did to you, to myself. 741 00:30:46,344 --> 00:30:48,180 Awful. 742 00:30:48,180 --> 00:30:49,723 I wish I could take it back. 743 00:30:52,100 --> 00:30:54,311 Listen, I-- 744 00:30:54,311 --> 00:30:56,855 Prison changed me. 745 00:30:56,855 --> 00:31:01,068 I have been clean for 12 years, 746 00:31:01,068 --> 00:31:03,070 and I wanted to make amends. 747 00:31:03,070 --> 00:31:04,821 And so I have a-- a letter that I wrote and rewrote, 748 00:31:04,821 --> 00:31:06,364 but now you're here, 749 00:31:06,364 --> 00:31:07,449 and I still don't know what to say, 750 00:31:07,449 --> 00:31:09,242 except for I'm sorry for what I did. 751 00:31:10,869 --> 00:31:12,412 And all I can do is promise you 752 00:31:12,412 --> 00:31:15,040 that I am not that man anymore. 753 00:31:15,040 --> 00:31:20,087 ♪ 754 00:31:20,087 --> 00:31:22,672 It's great to see you... 755 00:31:22,672 --> 00:31:24,049 helping people for a living. 756 00:31:24,049 --> 00:31:25,884 I can't do this. 757 00:31:25,884 --> 00:31:27,469 I don't know what I was thinking. 758 00:31:27,469 --> 00:31:34,476 ♪ 759 00:31:34,476 --> 00:31:36,144 [ Insects chirping ] 760 00:31:39,523 --> 00:31:41,483 Here's what I don't get-- 761 00:31:41,483 --> 00:31:43,652 You blow your nose with that thing, right? 762 00:31:43,652 --> 00:31:47,280 Then you just keep it in your pocket all day? 763 00:31:47,280 --> 00:31:49,825 Yeah, Angie won't answer me, either. 764 00:31:49,825 --> 00:31:51,535 It's a serious question. 765 00:31:51,535 --> 00:31:53,286 You know, I don't know how you do it, Ormewood, honestly. 766 00:31:53,286 --> 00:31:56,873 All those deep thoughts just swirling around your head. 767 00:31:59,501 --> 00:32:00,502 [ Grunts ] 768 00:32:00,502 --> 00:32:02,087 [ Shovel clanks ] 769 00:32:04,506 --> 00:32:06,508 That's either a septic tank or a miracle. 770 00:32:12,055 --> 00:32:13,557 Yeah. 771 00:32:13,557 --> 00:32:15,142 Oh. [ Chuckles ] 772 00:32:17,185 --> 00:32:18,728 Under the bamboo. 773 00:32:24,693 --> 00:32:26,153 Diane: Lenny, what did they want? 774 00:32:26,153 --> 00:32:27,571 Lenny: I don't know. 775 00:32:27,571 --> 00:32:29,281 It was just a big misunderstanding. 776 00:32:29,281 --> 00:32:30,615 [ Chuckles ] 777 00:32:30,615 --> 00:32:36,163 ♪ 778 00:32:36,163 --> 00:32:37,289 Your mother worries too much. 779 00:32:37,289 --> 00:32:38,790 Isn't that right, Crystal? 780 00:32:38,790 --> 00:32:46,089 ♪ 781 00:32:50,135 --> 00:32:53,013 You know, it's surprisingly easy to pick these locks. 782 00:32:53,013 --> 00:32:54,097 You just need a paperclip, a little bit of patience. 783 00:32:55,599 --> 00:32:57,142 I guess that works, too. 784 00:33:03,648 --> 00:33:06,276 Well, Andrew was nothing if not thorough. 785 00:33:06,276 --> 00:33:08,361 He had records of every evidence seizure. 786 00:33:08,361 --> 00:33:10,405 What they found and then what they brought in. 787 00:33:10,405 --> 00:33:13,033 And we're talking guns, drugs, and money. 788 00:33:13,033 --> 00:33:14,576 Yeah, Andrew took these photos 789 00:33:14,576 --> 00:33:17,871 a few weeks before he was murdered. 790 00:33:17,871 --> 00:33:19,831 [ Cellphone rings ] 791 00:33:19,831 --> 00:33:21,958 [ Sighs ] 792 00:33:21,958 --> 00:33:23,960 [ Beep ] Trent. 793 00:33:23,960 --> 00:33:26,463 APD got a tip from a sheriff in Pickens. 794 00:33:26,463 --> 00:33:27,923 A lady said two people tried to steal her phone 795 00:33:27,923 --> 00:33:29,424 at a gas station. 796 00:33:29,424 --> 00:33:31,218 Profiles match Faith and LaPorte. 797 00:33:31,218 --> 00:33:32,969 What's in Pickens? 798 00:33:32,969 --> 00:33:34,346 A few years ago, there was a string of burglaries 799 00:33:34,346 --> 00:33:36,097 at a resort community. 800 00:33:36,097 --> 00:33:38,391 MO matches LaPorte's. He might be headed back. 801 00:33:38,391 --> 00:33:40,477 We've gotta get there before someone takes a shot at Faith. 802 00:33:40,477 --> 00:33:42,395 We just found proof that Tate was keeping evidence, 803 00:33:42,395 --> 00:33:43,438 stealing it. 804 00:33:43,438 --> 00:33:44,898 Hollis knew. 805 00:33:44,898 --> 00:33:46,441 We got enough to re-open the case. 806 00:33:46,441 --> 00:33:48,193 I want that on my desk now. 807 00:33:48,193 --> 00:33:49,361 I'll follow up on the evidence. 808 00:33:49,361 --> 00:33:50,820 This is Detective Ormewood. 809 00:33:50,820 --> 00:33:52,280 What's he doing there with you? 810 00:33:52,280 --> 00:33:53,573 I'm on the right side of this, ma'am. 811 00:33:53,573 --> 00:33:55,575 I hope so. Get it done. 812 00:33:55,575 --> 00:33:56,576 Will, I'm on my way. 813 00:33:58,578 --> 00:34:01,164 I got this. Go get your partner. 814 00:34:02,290 --> 00:34:03,583 Thank you. 815 00:34:03,583 --> 00:34:05,293 Don't make it weird. 816 00:34:05,293 --> 00:34:06,711 I don't know how not to. 817 00:34:06,711 --> 00:34:08,338 [ Grunts ] 818 00:34:08,338 --> 00:34:13,051 ♪ Think of the future ♪ 819 00:34:13,051 --> 00:34:14,761 ♪ Forget about the past ♪ 820 00:34:14,761 --> 00:34:17,222 [ Chuckles ] You gotta peel the paper off first. 821 00:34:17,222 --> 00:34:19,057 Oh, my gosh. You're horrible at this. 822 00:34:19,057 --> 00:34:20,433 Okay, well, you're a criminal. 823 00:34:20,433 --> 00:34:22,227 Your knife skills are criminal. 824 00:34:22,227 --> 00:34:23,478 Put some tomatoes in it. 825 00:34:23,478 --> 00:34:26,106 ♪ Our love will last ♪ 826 00:34:26,106 --> 00:34:27,148 ♪ Every day ♪ 827 00:34:27,148 --> 00:34:30,068 Okay. Salt and pepper. 828 00:34:30,068 --> 00:34:33,822 No, actually, um, there's some... pine nuts in the fridge. 829 00:34:33,822 --> 00:34:35,490 Bottom left shelf. 830 00:34:35,490 --> 00:34:37,575 You told me to get to learn the fridge, so I listened. 831 00:34:37,575 --> 00:34:39,911 ♪ 832 00:34:39,911 --> 00:34:43,957 You know, people always talk about murder and arson, 833 00:34:43,957 --> 00:34:47,460 but you wanna know the most heinous crime of them all is? 834 00:34:47,460 --> 00:34:49,421 The price of pine nuts. 835 00:34:49,421 --> 00:34:51,548 Dump 'em. 836 00:34:51,548 --> 00:34:53,591 Yep, there goes somebody's college tuition, right there. 837 00:34:53,591 --> 00:34:55,051 [ Scoffs ] 838 00:34:55,051 --> 00:34:56,428 Where did you learn how to cook? 839 00:34:56,428 --> 00:34:57,846 My mom. 840 00:34:57,846 --> 00:35:00,015 Your mom. Mm-hmm. 841 00:35:00,015 --> 00:35:01,641 What's she like? 842 00:35:01,641 --> 00:35:03,602 Oh, she never missed a single day of my trial. 843 00:35:03,602 --> 00:35:05,812 And, you know, it didn't look good from the jump, 844 00:35:05,812 --> 00:35:07,230 but she kept showing up. 845 00:35:08,982 --> 00:35:10,483 Alright, let me taste. 846 00:35:10,483 --> 00:35:17,490 ♪ 847 00:35:17,490 --> 00:35:19,326 Mmm. 848 00:35:19,326 --> 00:35:21,161 Not bad. 849 00:35:21,161 --> 00:35:22,829 Needs some pepper. 850 00:35:22,829 --> 00:35:24,205 [ Chuckles ] 851 00:35:24,205 --> 00:35:25,790 Your mom... Yeah? 852 00:35:25,790 --> 00:35:28,335 She sounds great. Yeah, she is. 853 00:35:28,335 --> 00:35:30,920 You know, she lent me the money to help me start my business. 854 00:35:30,920 --> 00:35:33,006 Your landscaping business. Mm-hmm. 855 00:35:33,006 --> 00:35:36,509 Okay, so did you have, like, employees? 856 00:35:36,509 --> 00:35:39,346 Yeah, I, uh, had employees. Mm. 857 00:35:39,346 --> 00:35:41,431 Um, Glen was one of them. 858 00:35:42,807 --> 00:35:44,726 I am so sorry. 859 00:35:44,726 --> 00:35:47,020 He was your friend. Yeah. 860 00:35:47,020 --> 00:35:49,022 [ Sighs ] Everything happened so fast today. 861 00:35:49,022 --> 00:35:50,315 I just didn't have time to think. 862 00:35:50,315 --> 00:35:51,441 Yeah. 863 00:35:51,441 --> 00:35:53,401 Look, I made a lot of mistakes, 864 00:35:53,401 --> 00:35:54,986 and, you know, I turned things around 865 00:35:54,986 --> 00:35:56,738 and then, you know, this happened. 866 00:35:56,738 --> 00:35:57,739 My life is over. 867 00:35:57,739 --> 00:35:59,574 No. Not yet. 868 00:36:01,076 --> 00:36:02,243 We're gonna make things right. 869 00:36:02,243 --> 00:36:04,913 ♪ I promise, darling ♪ 870 00:36:04,913 --> 00:36:07,916 [ Vehicle approaches ] 871 00:36:07,916 --> 00:36:09,167 Get down. 872 00:36:10,418 --> 00:36:11,670 Shh. 873 00:36:11,670 --> 00:36:16,591 ♪ 874 00:36:16,591 --> 00:36:19,469 Tate: Faith Mitchell! I know you're in there! 875 00:36:19,469 --> 00:36:22,514 You hand Sam over, we can work something out. 876 00:36:22,514 --> 00:36:26,810 Or I can just start lobbing grenades in the living room. 877 00:36:29,437 --> 00:36:30,647 I'm going out there. No, no, no. 878 00:36:30,647 --> 00:36:32,148 Don't. I have to. 879 00:36:34,776 --> 00:36:35,819 Hey. 880 00:36:35,819 --> 00:36:42,617 ♪ 881 00:36:42,617 --> 00:36:44,661 Thank you... 882 00:36:44,661 --> 00:36:46,204 for everything. 883 00:36:46,204 --> 00:36:50,625 ♪ 884 00:36:50,625 --> 00:36:52,794 You stay here. 885 00:36:52,794 --> 00:36:55,880 You're my responsibility, and I will protect you. 886 00:36:55,880 --> 00:37:16,735 ♪ 887 00:37:16,735 --> 00:37:18,361 Tate! 888 00:37:18,361 --> 00:37:19,487 I'm only gonna ask you this once. 889 00:37:19,487 --> 00:37:20,530 Get back in the car-- 890 00:37:20,530 --> 00:37:25,285 ♪ 891 00:37:25,285 --> 00:37:27,036 Backup's on the way, Mitchell. 892 00:37:28,496 --> 00:37:30,415 It's all over. 893 00:37:30,415 --> 00:37:32,542 You and your mom are leaving quite the legacy. 894 00:37:32,542 --> 00:37:44,471 ♪ 895 00:37:44,471 --> 00:37:46,473 Aaaah! 896 00:37:46,473 --> 00:37:48,016 Sam! 897 00:37:50,727 --> 00:37:53,313 [ Breathing slows ] 898 00:37:53,313 --> 00:38:07,619 ♪ 899 00:38:07,619 --> 00:38:09,454 [ Groans ] 900 00:38:09,454 --> 00:38:12,832 ♪ 901 00:38:12,832 --> 00:38:16,377 [ Siren wailing ] 902 00:38:16,377 --> 00:38:17,545 Hey. 903 00:38:17,545 --> 00:38:26,888 ♪ 904 00:38:26,888 --> 00:38:27,889 Drop your weapon! 905 00:38:29,182 --> 00:38:31,392 Get your hands over your head! 906 00:38:31,392 --> 00:38:33,311 Don't shoot! 907 00:38:33,311 --> 00:38:35,522 My name is Faith Mitchell, and I'm a GBI agent. 908 00:38:40,777 --> 00:38:42,570 [ Radio chatter ] 909 00:38:49,452 --> 00:38:50,995 Where is she? 910 00:38:54,833 --> 00:38:56,125 Come on. Let's get out of here. 911 00:38:59,420 --> 00:39:01,881 Hey, wait right there. Not so fast. 912 00:39:01,881 --> 00:39:04,467 Special Agent Mitchell is under arrest for shooting a cop. 913 00:39:04,467 --> 00:39:06,302 Three hours ago, Detective Ormewood and the GBI 914 00:39:06,302 --> 00:39:08,429 seized stolen cash and several weapons, 915 00:39:08,429 --> 00:39:10,348 including the gun used to murder Officer Hollis. 916 00:39:10,348 --> 00:39:11,641 And what does that have to do 917 00:39:11,641 --> 00:39:13,476 with the fact that she murdered a cop? 918 00:39:13,476 --> 00:39:15,728 It was found in a storage unit rented by Tate Grillo. 919 00:39:15,728 --> 00:39:17,522 Special Agent Mitchell was defending herself 920 00:39:17,522 --> 00:39:20,191 against a criminal, and she's coming home with me. 921 00:39:23,945 --> 00:39:25,488 [ Sighs ] 922 00:39:28,366 --> 00:39:30,451 I'm sorry. 923 00:39:30,451 --> 00:39:32,662 You did the right thing, Faith. 924 00:39:32,662 --> 00:39:34,497 You did. 925 00:39:34,497 --> 00:39:49,137 ♪ 926 00:39:49,137 --> 00:39:52,223 This is how you decide to tell me Betty has a puppygram? 927 00:39:52,223 --> 00:40:02,233 ♪ 928 00:40:02,233 --> 00:40:04,485 [ Engine starts ] 929 00:40:04,485 --> 00:40:10,158 ♪ 930 00:40:10,158 --> 00:40:12,118 [ Door alarm buzzes ] 931 00:40:19,334 --> 00:40:20,668 They're overturning your conviction. 932 00:40:20,668 --> 00:40:22,253 It's official-- 933 00:40:22,253 --> 00:40:23,463 you did not murder Andrew Hollis. 934 00:40:23,463 --> 00:40:25,048 H-- Will did. 935 00:40:25,048 --> 00:40:27,050 He found the weapon that Tate used to kill Andrew. 936 00:40:27,050 --> 00:40:28,259 So, does that mean I get to go home? 937 00:40:28,259 --> 00:40:29,469 You still escaped from custody, 938 00:40:29,469 --> 00:40:31,012 assaulted an officer at the courtroom, 939 00:40:31,012 --> 00:40:33,139 kidnapped me, uh, 940 00:40:33,139 --> 00:40:35,099 stole two vehicles, and broke into a cabin. 941 00:40:35,099 --> 00:40:37,268 [ Chuckles ] Yeah, don't forget about your diabetes medication. 942 00:40:37,268 --> 00:40:39,020 Yeah, I'll put in a good word with the DA. 943 00:40:40,730 --> 00:40:42,065 Take care of yourself, Sam. 944 00:40:43,483 --> 00:40:45,151 It's okay if I call you when I get out? 945 00:40:48,112 --> 00:40:52,659 ♪ It's okay in the day, I'm staying busy ♪ 946 00:40:52,659 --> 00:40:55,161 Hey. 947 00:40:55,161 --> 00:40:56,287 Tied up enough ♪ 948 00:40:56,287 --> 00:40:58,665 So I don't have to wonder ♪ 949 00:40:58,665 --> 00:41:00,124 Is Faith okay? 950 00:41:01,334 --> 00:41:02,627 Yeah. 951 00:41:02,627 --> 00:41:04,087 She'll be alright. 952 00:41:04,087 --> 00:41:06,589 Um... 953 00:41:06,589 --> 00:41:08,132 I didn't hear from you at all yesterday. 954 00:41:10,510 --> 00:41:11,803 [ Sighs ] 955 00:41:11,803 --> 00:41:16,474 ...a 180 ♪ 956 00:41:16,474 --> 00:41:18,935 ♪ I'll stay up, clean the house ♪ 957 00:41:18,935 --> 00:41:21,604 At least I'm not drinking ♪ 958 00:41:21,604 --> 00:41:23,064 What's this? 959 00:41:23,064 --> 00:41:24,941 It's non-alcoholic. 960 00:41:25,942 --> 00:41:27,360 Is there a problem? 961 00:41:28,945 --> 00:41:30,405 Did something happen? 962 00:41:30,405 --> 00:41:32,323 God, you have no idea. 963 00:41:32,323 --> 00:41:35,785 ...that everyone gets ♪ 964 00:41:35,785 --> 00:41:37,036 Why are you trying to pick a fight? 965 00:41:37,036 --> 00:41:39,539 Just disappears ♪ 966 00:41:39,539 --> 00:41:41,207 What's going on, huh? 967 00:41:42,625 --> 00:41:44,168 Are you not gonna look at me? 968 00:41:45,336 --> 00:41:46,421 Come on. 969 00:41:47,755 --> 00:41:49,632 We've been doing so good, Angie. 970 00:41:51,801 --> 00:41:53,011 You can tell me. 971 00:41:54,220 --> 00:41:55,930 Whatever it is. 972 00:41:55,930 --> 00:41:58,141 ...by the bed ♪ 973 00:41:58,141 --> 00:42:01,269 Pour myself over him ♪ 974 00:42:01,269 --> 00:42:02,895 I-It's... 975 00:42:02,895 --> 00:42:04,480 [ Inhales deeply ] 976 00:42:04,480 --> 00:42:05,773 It was nothing. 977 00:42:05,773 --> 00:42:09,027 Just... a tough day. 978 00:42:09,027 --> 00:42:10,778 I'm just really glad that Faith is okay. 979 00:42:10,778 --> 00:42:12,071 You did great work. 980 00:42:12,071 --> 00:42:16,743 ♪ And I wake up alone ♪ 981 00:42:19,162 --> 00:42:22,123 ♪ And I wake up alone ♪ 982 00:42:27,170 --> 00:42:30,673 - Captions by VITAC-- 983 00:42:30,673 --> 00:42:54,280 ♪