1 00:00:01,001 --> 00:00:02,669 [Michael] Previously on Will Trent... 2 00:00:02,669 --> 00:00:03,753 Guys, 3 00:00:04,254 --> 00:00:06,506 your mom hasn't been feeling like herself lately, 4 00:00:06,506 --> 00:00:09,259 so she went somewhere to focus on feeling better. 5 00:00:09,259 --> 00:00:12,053 This message is for Antonio Miranda. 6 00:00:12,053 --> 00:00:14,055 I'm the son of your sister, Lucy. 7 00:00:14,055 --> 00:00:15,724 I know I've made mistakes. 8 00:00:16,516 --> 00:00:18,601 - I own that. - We all own it now, don't we? 9 00:00:18,601 --> 00:00:19,769 All of us. 10 00:00:19,769 --> 00:00:21,354 Everyone who knows what you did. 11 00:00:21,354 --> 00:00:22,439 Antonio. 12 00:00:23,857 --> 00:00:25,859 Hi. I'm actually in Atlanta. 13 00:00:27,152 --> 00:00:28,319 Oh, that'd be great. 14 00:00:28,903 --> 00:00:29,904 Yeah, me too. 15 00:00:30,989 --> 00:00:32,198 [phone beeps] 16 00:00:33,950 --> 00:00:35,952 [jazz music playing] 17 00:00:39,456 --> 00:00:42,208 - [Betty whimpers] - Just relax, Betty, okay? 18 00:00:42,208 --> 00:00:44,419 - There's nothing to be nervous about. - [Betty whimpers] 19 00:00:44,919 --> 00:00:46,921 Hey, why are you so twitchy? 20 00:00:47,672 --> 00:00:49,174 Let's calm down, all right? Um-- 21 00:00:50,050 --> 00:00:51,134 Don't get your hopes up. 22 00:00:51,134 --> 00:00:53,887 He's probably an alcoholic or plays in a cover band. 23 00:00:54,888 --> 00:00:56,389 Might not even show up. 24 00:00:57,974 --> 00:00:59,059 - It's okay. - Will? 25 00:01:01,144 --> 00:01:02,145 Antonio. 26 00:01:02,729 --> 00:01:05,315 Yes. Uncle Antonio. 27 00:01:05,899 --> 00:01:06,858 [exhales] 28 00:01:07,734 --> 00:01:10,236 I feel like I'm underdressed. 29 00:01:10,236 --> 00:01:12,072 Oh. Oh, no, no. Don't. 30 00:01:12,072 --> 00:01:14,282 Um, I always look like this. 31 00:01:14,282 --> 00:01:15,658 It's kind of like my uniform. 32 00:01:15,658 --> 00:01:17,410 You have a uniform. 33 00:01:17,410 --> 00:01:18,495 What do I have? 34 00:01:18,495 --> 00:01:22,082 I have a, uh, dog. This is Portia. 35 00:01:22,582 --> 00:01:23,583 [Will] Hi, Portia. 36 00:01:25,043 --> 00:01:27,504 Uh, this is Betty. Betty María White Trent. 37 00:01:30,340 --> 00:01:32,675 Um, this is the best taco truck in the city. 38 00:01:32,675 --> 00:01:34,427 I know the menu like the back of my hand. 39 00:01:34,427 --> 00:01:36,679 And the shrimp tacos are an excellent choice. 40 00:01:36,679 --> 00:01:37,847 I'm sorry. 41 00:01:38,348 --> 00:01:39,349 You... 42 00:01:40,058 --> 00:01:41,059 [inhales] 43 00:01:42,185 --> 00:01:44,020 You look just like your mother. 44 00:01:46,773 --> 00:01:47,774 Could I? 45 00:01:55,365 --> 00:01:56,991 [Antonio sighs, chuckles] 46 00:01:58,618 --> 00:01:59,702 Hey. 47 00:02:02,080 --> 00:02:04,082 You a Braves guy? I'm a big fan. 48 00:02:04,999 --> 00:02:07,001 Oh, yeah, yeah. I go to lots of games. 49 00:02:07,001 --> 00:02:09,087 Yeah? Me too. Where do you like to sit? 50 00:02:09,087 --> 00:02:11,714 Have you been to that new beer garden they put in? 51 00:02:12,465 --> 00:02:14,968 I never been to a game. I don't know why I said that. 52 00:02:15,552 --> 00:02:17,595 Oh, well, that's okay. 53 00:02:18,721 --> 00:02:20,390 This menu's huge. 54 00:02:23,309 --> 00:02:25,979 [screen reader] Carne Asada Burrito. $16. 55 00:02:25,979 --> 00:02:29,065 $16 burrito? Does it come with gold flakes inside? 56 00:02:29,065 --> 00:02:31,151 This is ridiculous, I know. 57 00:02:31,151 --> 00:02:32,819 But I'm dyslexic. 58 00:02:32,819 --> 00:02:36,072 - And it's the quickest way for me to-- - You're dyslexic? Me too. 59 00:02:36,072 --> 00:02:37,240 No way. 60 00:02:37,240 --> 00:02:40,493 Yes. Ask me which way left is. I don't know unless I'm wearing my watch. 61 00:02:40,493 --> 00:02:41,744 I hate all vowels. 62 00:02:41,744 --> 00:02:43,955 Oh, the letters E and I? What a couple of jerks. 63 00:02:43,955 --> 00:02:46,666 Just figure out who goes first. And don't get me started on consonants. 64 00:02:46,666 --> 00:02:50,545 I'm gonna die before I ever spell "cigarettes" correctly. 65 00:02:50,545 --> 00:02:53,173 ["Un Día Tu, Un Día Yo" playing] 66 00:02:53,173 --> 00:02:55,258 Man, you must have so many questions. 67 00:02:58,928 --> 00:03:00,930 Lucy was two years older than me. 68 00:03:00,930 --> 00:03:03,516 I worshipped her. Seriously, coolest girl I ever knew. 69 00:03:03,516 --> 00:03:04,684 What music did she like? 70 00:03:04,684 --> 00:03:06,352 Oh, God, it was the '80s. 71 00:03:06,352 --> 00:03:08,980 Yazz, Elvis Costello. She took me to see R.E.M. 72 00:03:09,564 --> 00:03:10,815 - Really? - Mm-hmm. 73 00:03:12,942 --> 00:03:16,446 After I got out of foster care, I got caught shoplifting. 74 00:03:17,238 --> 00:03:21,075 The captain of the precinct, Amanda Wagner, she recognized my name. 75 00:03:22,243 --> 00:03:24,829 Turns out she was the one who found me when I was a baby. 76 00:03:24,829 --> 00:03:26,372 Tell me about Angie. 77 00:03:27,832 --> 00:03:29,959 - How much time do we have? - [Antonio chuckles] 78 00:03:29,959 --> 00:03:33,046 I'm really not good at all. I mean, you-- you're gonna laugh at me. 79 00:03:33,046 --> 00:03:34,714 I will not. I'm a professor. 80 00:03:34,714 --> 00:03:36,549 Just try. It's how you get better. 81 00:03:39,636 --> 00:03:41,012 O-Okay. Um... 82 00:03:41,804 --> 00:03:43,640 {\an8}[in Spanish] 83 00:03:46,351 --> 00:03:47,602 {\an8}[in English] ...I mean... 84 00:03:51,439 --> 00:03:52,482 {\an8}[in Spanish] 85 00:04:05,078 --> 00:04:07,413 I've only been Puerto Rican for six months. You need to slow down. 86 00:04:07,413 --> 00:04:08,790 {\an8}[in Spanish] 87 00:04:15,255 --> 00:04:16,256 I would love that. 88 00:04:16,881 --> 00:04:18,258 [Betty barking] 89 00:04:18,258 --> 00:04:19,842 She's got big-dog energy. 90 00:04:21,344 --> 00:04:22,428 Yeah. Don't tell her. 91 00:04:22,428 --> 00:04:24,264 She's a Chihuahua. She thinks she's a pit bull. 92 00:04:24,264 --> 00:04:26,057 - [Antonio chuckles] - [Betty barking] 93 00:04:27,016 --> 00:04:30,520 I want you to know that when I found out Lucy died, 94 00:04:31,271 --> 00:04:32,272 it broke my heart. 95 00:04:34,148 --> 00:04:35,817 Why, um, didn't you-- 96 00:04:35,817 --> 00:04:37,318 [phone buzzing] 97 00:04:39,862 --> 00:04:40,863 This is work. 98 00:04:42,198 --> 00:04:45,285 Thank you for meeting me. This was nice. 99 00:04:45,285 --> 00:04:47,412 Hey, you been to Coqui Perdido? 100 00:04:47,412 --> 00:04:50,081 I'm there most evenings. Good people. 101 00:04:50,081 --> 00:04:52,792 Come on by sometimes. It would be nice to keep talking. 102 00:04:54,544 --> 00:04:56,796 Okay. Good night. 103 00:04:56,796 --> 00:04:57,880 Good night, Will. 104 00:04:59,132 --> 00:05:00,133 Good night, Betty. 105 00:05:00,133 --> 00:05:01,634 Come on. [grunts] 106 00:05:05,638 --> 00:05:06,639 Trent. 107 00:05:08,641 --> 00:05:09,642 Good. You're here. 108 00:05:09,642 --> 00:05:12,478 I need you to move fast and stay ahead of the press on this one. 109 00:05:12,478 --> 00:05:14,314 - Who's the vic? - Deirdre Ringgold. 110 00:05:14,314 --> 00:05:15,565 Why's that name familiar? 111 00:05:15,565 --> 00:05:18,651 She's a judge. Extremely conservative, extremely divisive. 112 00:05:18,651 --> 00:05:20,445 She's got fans. She's got enemies. 113 00:05:20,445 --> 00:05:23,281 - Political assassination? - That's what I need you to tell me. 114 00:05:26,034 --> 00:05:27,035 [sighs] 115 00:05:27,952 --> 00:05:28,953 Hey, you. 116 00:05:28,953 --> 00:05:31,456 Don't they have any other homicide detectives at the APD? 117 00:05:31,456 --> 00:05:33,333 Yeah. But they're not any fun. 118 00:05:34,667 --> 00:05:36,919 Hey, check out this lady. Shot in the neck. 119 00:05:38,880 --> 00:05:40,006 Ooh. 120 00:05:40,006 --> 00:05:41,799 Wound like that, she wouldn't have lasted long. 121 00:05:41,799 --> 00:05:43,593 - Ten minutes, if that. - Yeah. 122 00:05:44,177 --> 00:05:46,846 Hey, how did your first date with Uncle Tony go? 123 00:05:46,846 --> 00:05:49,682 Hey-- Would you please keep your voice down? 124 00:05:50,350 --> 00:05:52,435 I don't need everybody here knowing my business. 125 00:05:52,435 --> 00:05:55,313 Come on. There's nobody here but you, me and the judge. 126 00:05:55,313 --> 00:05:56,898 I've already sworn her to secrecy. 127 00:05:57,940 --> 00:05:59,067 - Guess what? - What? 128 00:05:59,650 --> 00:06:01,027 Antonio's dyslexic too. 129 00:06:02,236 --> 00:06:04,989 Come on. Really? That's adorable. 130 00:06:04,989 --> 00:06:07,033 You two should start an audiobook club. 131 00:06:07,950 --> 00:06:09,702 - Wanna tell me about the case? - Sure. 132 00:06:09,702 --> 00:06:12,288 All right. Is, uh-- Is this the vic's car? 133 00:06:12,288 --> 00:06:13,831 Yep. She was shot elsewhere. 134 00:06:13,831 --> 00:06:16,167 Put in the back seat, driven here and abandoned. 135 00:06:16,167 --> 00:06:18,586 - Hey, when do I get to meet him? - Would you just stop? 136 00:06:18,586 --> 00:06:22,256 Come on. Your life is not a-- It's not a silverware drawer. 137 00:06:22,256 --> 00:06:24,384 - Things can touch, you know? - Mmm. 138 00:06:24,384 --> 00:06:27,720 Hey, Pete. Hey, Pete, looks like some fibers on her neck. 139 00:06:27,720 --> 00:06:29,555 - Can you collect them? - Sure thing. 140 00:06:30,515 --> 00:06:32,266 [Angie] Oh, yeah. Could be from the killer. 141 00:06:32,767 --> 00:06:34,268 Do you think there was a struggle? 142 00:06:34,268 --> 00:06:37,355 After getting shot in the neck? I don't know how much oomph she had. 143 00:06:37,355 --> 00:06:38,356 [Angie] Mmm. 144 00:06:39,399 --> 00:06:40,650 Maybe they hugged. 145 00:06:41,150 --> 00:06:43,111 Who would hug the person that just shot you? 146 00:06:44,195 --> 00:06:45,446 If you shot me, I'd hug you. 147 00:06:46,906 --> 00:06:49,075 Really? Why'd I shoot you? 148 00:06:49,575 --> 00:06:51,411 Probably because I put knives in with the spoons. 149 00:06:51,411 --> 00:06:53,079 - Yeah, probably. - Where's her phone? 150 00:06:53,913 --> 00:06:57,500 Her phone and her purse are missing, and something else is missing. 151 00:06:57,500 --> 00:06:59,335 Can you spot what it is, Inspector? 152 00:07:01,504 --> 00:07:03,756 No earrings and no necklace. 153 00:07:03,756 --> 00:07:05,925 - Good old-fashioned robbery. - [Angie] Could be. 154 00:07:06,634 --> 00:07:07,635 Not a robbery. 155 00:07:07,635 --> 00:07:09,512 Found her purse in the dumpster over there. 156 00:07:09,512 --> 00:07:10,847 Money's still in it. 157 00:07:10,847 --> 00:07:12,432 Lady was loaded too. 158 00:07:13,641 --> 00:07:14,892 No jewelry though. 159 00:07:15,393 --> 00:07:18,479 Hey, Pete. Shine your light on her hand again. 160 00:07:20,106 --> 00:07:21,732 [Angie] Do we think the judge went clubbing tonight? 161 00:07:21,732 --> 00:07:23,943 Yeah, that makes sense. Totally her style. 162 00:07:23,943 --> 00:07:27,071 We need to find her phone. Figure out where she was tonight. 163 00:07:27,071 --> 00:07:28,406 [Angie] Mmm. 164 00:07:28,406 --> 00:07:29,490 All right. 165 00:07:30,158 --> 00:07:33,161 We got a ping on the phone. It's in an alley off of Lexington. 166 00:07:33,161 --> 00:07:35,079 Well, all the news vans have us blocked in. 167 00:07:35,079 --> 00:07:37,415 So who wants to go ask Cronkite to move 'em? 168 00:07:40,751 --> 00:07:42,587 Just get in my car. I'll drive. 169 00:07:42,587 --> 00:07:45,923 Oh, this is you, Wagner? A new whip already? 170 00:07:45,923 --> 00:07:48,134 - [Amanda] Y'all better wipe your feet. - [Angie] On what? 171 00:07:49,427 --> 00:07:50,511 [doors closing] 172 00:07:51,429 --> 00:07:52,513 [Amanda] Where's Faith? 173 00:07:52,513 --> 00:07:55,683 Uh, looks to be talking to Luke Sullivan. 174 00:07:55,683 --> 00:07:57,018 Who? The reporter? 175 00:07:57,018 --> 00:07:59,020 We won't have a statement ready for a while. 176 00:07:59,020 --> 00:08:01,439 You know, you are so hot when you're working. 177 00:08:01,439 --> 00:08:04,775 I can't even think. I don't know how anyone gets anything done around you. 178 00:08:04,775 --> 00:08:07,320 I am sure it is a struggle for the whole department. 179 00:08:07,987 --> 00:08:10,990 - What do you think they're talking about? - Important case stuff I'm sure. 180 00:08:10,990 --> 00:08:14,327 Okay. Luke Sullivan. I like this. 181 00:08:14,327 --> 00:08:16,037 At least somebody's getting laid. 182 00:08:16,037 --> 00:08:17,246 [horn honks] 183 00:08:18,122 --> 00:08:19,707 You know what? What about some music? 184 00:08:19,707 --> 00:08:21,501 [salsa music playing] 185 00:08:21,501 --> 00:08:22,835 My car, my radio. 186 00:08:23,503 --> 00:08:25,880 - [radio beeping] - ["We're on Top of the World" playing] 187 00:08:25,880 --> 00:08:27,298 Would you stop? What're you-- 188 00:08:27,298 --> 00:08:29,050 Would you just-- Don't touch Winona. 189 00:08:29,550 --> 00:08:30,551 Winona? 190 00:08:31,344 --> 00:08:32,345 [horn honking] 191 00:08:33,679 --> 00:08:34,931 I will call you later. 192 00:08:37,850 --> 00:08:39,852 Ormewood, I know you are not eating in my car. 193 00:08:39,852 --> 00:08:41,229 Well, I'm starving. 194 00:08:41,229 --> 00:08:43,439 There's a strict "no eating" rule in this car. 195 00:08:43,439 --> 00:08:45,983 I had to help Cooper with her homework. I didn't get to eat dinner. 196 00:08:45,983 --> 00:08:47,985 What do you know about third-grade homework? 197 00:08:48,694 --> 00:08:51,197 Multiplication tables. Ask me anything. 198 00:08:51,781 --> 00:08:53,074 Seven times eight. 199 00:08:53,824 --> 00:08:55,576 - Ask me another one. - [Angie laughs] 200 00:08:56,327 --> 00:08:57,495 - [sighs] Of course... - [Faith] Move. 201 00:08:57,495 --> 00:08:58,871 ...she gets in on this side. 202 00:08:58,871 --> 00:09:02,083 - Goodness! Amanda, I heard you. - Took you long enough. 203 00:09:02,083 --> 00:09:03,334 [engine starts] 204 00:09:08,214 --> 00:09:09,590 [Will] Sure this is the place? 205 00:09:10,091 --> 00:09:11,592 What was she doing here? 206 00:09:11,592 --> 00:09:12,802 Drug deal, maybe? 207 00:09:12,802 --> 00:09:13,886 AA meeting? 208 00:09:14,720 --> 00:09:15,805 Here's the phone. 209 00:09:17,223 --> 00:09:18,224 Guys, this is blood. 210 00:09:18,933 --> 00:09:21,352 All right, this is where she was killed. 211 00:09:21,352 --> 00:09:23,187 I'm gonna get Crime Scene in on this. 212 00:09:24,105 --> 00:09:25,273 Will, where you going? 213 00:09:25,273 --> 00:09:26,607 [people chattering] 214 00:09:27,275 --> 00:09:29,068 [electronic music playing] 215 00:09:30,444 --> 00:09:32,613 - That's the stamp on Deirdre's hand. - Yep. 216 00:10:00,975 --> 00:10:02,310 What was Judge Ringgold doing here? 217 00:10:09,650 --> 00:10:11,152 [crowd cheering] 218 00:10:12,028 --> 00:10:16,032 {\an8}[announcer] Now welcome back your hostess, Glinda Velvet. 219 00:10:17,241 --> 00:10:18,743 {\an8}[Glinda] Ladies and gentlethem, 220 00:10:18,743 --> 00:10:23,331 {\an8}the delightful, the delicious, the delectable Bonbon Chiffon. 221 00:10:23,331 --> 00:10:24,582 {\an8}Isn't she lovely? 222 00:10:24,582 --> 00:10:26,584 {\an8}I tell you what. Mama needs a break. 223 00:10:26,584 --> 00:10:29,462 {\an8}Why don't you tip your servers, lick your lover, 224 00:10:29,462 --> 00:10:32,632 {\an8}grab a drink, and we'll be back in a drag ten. 225 00:10:33,215 --> 00:10:34,884 {\an8}- [electronic music playing] - [Glinda] Hey, girl. 226 00:10:34,884 --> 00:10:38,554 {\an8}Hi, ma'am. I'm Special Agent Will Trent. This is Detective Angie Polaski. 227 00:10:38,554 --> 00:10:41,223 {\an8}Mmm, kind of them to send a man who dresses up. 228 00:10:41,223 --> 00:10:44,060 {\an8}- Oh, thank you for noticing. - Don't encourage him. 229 00:10:44,060 --> 00:10:46,562 {\an8}[chuckles] Anyway, took you long enough to get here. 230 00:10:46,562 --> 00:10:48,648 {\an8}I put those complaints in months ago. 231 00:10:48,648 --> 00:10:49,732 {\an8}Come on. 232 00:10:50,232 --> 00:10:51,484 {\an8}All right. 233 00:10:51,484 --> 00:10:55,112 {\an8}So here's everything we have, except for the bomb threats. 234 00:10:55,112 --> 00:10:56,447 {\an8}Those happen over the phone. 235 00:10:57,031 --> 00:11:00,284 We kept the threatening letters, photos of the graffiti. 236 00:11:01,118 --> 00:11:03,579 So someone has been threatening the club regularly? 237 00:11:03,579 --> 00:11:04,955 - Mm-hmm. - Do you know who it is? 238 00:11:04,955 --> 00:11:08,751 {\an8}I'm assuming it's the same weirdo who stands outside every night protesting. 239 00:11:10,294 --> 00:11:12,505 {\an8}You two are here about the threats, aren't you? 240 00:11:12,505 --> 00:11:13,589 {\an8}I'm afraid not. 241 00:11:13,589 --> 00:11:16,133 {\an8}I'm gonna need to see any security footage you have from tonight. 242 00:11:16,133 --> 00:11:17,510 {\an8}Uh-uh. We don't have cameras here. 243 00:11:17,510 --> 00:11:19,679 {\an8}We get all kinds of guests and not all of them are out. 244 00:11:19,679 --> 00:11:21,013 {\an8}No cameras. 245 00:11:21,514 --> 00:11:23,015 {\an8}Perfect place for a murder. 246 00:11:23,015 --> 00:11:24,183 {\an8}A murder? 247 00:11:24,183 --> 00:11:25,351 {\an8}A woman was killed. 248 00:11:25,351 --> 00:11:28,145 {\an8}We believe she was here tonight. Her name was Deirdre Ringgold. 249 00:11:28,688 --> 00:11:30,606 {\an8}[sighs] I have to tell Vibe. 250 00:11:31,565 --> 00:11:32,566 {\an8}Who's Vibe? 251 00:11:32,566 --> 00:11:36,028 {\an8}Bonbon, did you steal my Dior blush aga-- 252 00:11:36,028 --> 00:11:37,113 {\an8}You did. 253 00:11:37,113 --> 00:11:40,282 {\an8}I can tell. That's about $20 spread across your thief face. 254 00:11:40,282 --> 00:11:41,784 {\an8}- Gabe, sweetie. - Huh? 255 00:11:41,784 --> 00:11:43,953 {\an8}There's something I have to talk to you about. 256 00:11:46,414 --> 00:11:48,916 {\an8}- It's about your mother. - Oh, yeah. 257 00:11:48,916 --> 00:11:50,251 {\an8}You're Deirdre's son? 258 00:11:51,085 --> 00:11:52,086 {\an8}Who are you? 259 00:11:52,586 --> 00:11:53,587 Gabe. Honey. 260 00:11:55,840 --> 00:11:57,341 Your mother's been killed. 261 00:11:57,842 --> 00:12:00,219 - What? - I'm so sorry. 262 00:12:00,219 --> 00:12:01,429 Did you see her tonight? 263 00:12:01,429 --> 00:12:04,014 Yeah, she was just here. 264 00:12:05,224 --> 00:12:06,892 Did she know you worked as a drag queen? 265 00:12:06,892 --> 00:12:09,478 {\an8}She may have been able to put that together, yeah. 266 00:12:09,478 --> 00:12:11,230 I think that's enough questions for tonight. 267 00:12:11,230 --> 00:12:14,233 - Hang on. We just have a couple more-- - The kid's mother just died. 268 00:12:14,233 --> 00:12:15,568 He needs space. 269 00:12:15,568 --> 00:12:19,029 And if you're gonna continue interrogating him, he needs an attorney. 270 00:12:21,240 --> 00:12:22,241 [exhales] 271 00:12:23,451 --> 00:12:25,619 [Gabe breathing shakily] 272 00:12:26,871 --> 00:12:28,122 [police chatter on radio] 273 00:12:30,499 --> 00:12:32,084 [groans] Found a bloody pashmina. 274 00:12:32,084 --> 00:12:35,045 Ooh. Did it come in a time capsule from 1998? 275 00:12:35,045 --> 00:12:36,255 [chuckles] Yeah. 276 00:12:37,631 --> 00:12:39,425 [Faith] Hey, Ormewood, I found something. 277 00:12:40,468 --> 00:12:41,677 [grunts] 278 00:12:42,720 --> 00:12:44,722 Blond. Maybe it's Deirdre's. 279 00:12:44,722 --> 00:12:45,890 I don't think so. 280 00:12:45,890 --> 00:12:47,975 This hair is synthetic and cheap. 281 00:12:49,059 --> 00:12:50,561 Maybe our killer wore a wig. 282 00:12:50,561 --> 00:12:53,147 - Well, maybe there's a casing somewhere. - Yeah. 283 00:12:55,691 --> 00:12:57,860 Hey, speaking of hair. 284 00:12:58,360 --> 00:13:01,113 Look, I have a question, all right? I don't wanna make it weird. 285 00:13:01,113 --> 00:13:02,990 This is already weird. 286 00:13:02,990 --> 00:13:05,117 Look, you have braids, okay? 287 00:13:05,117 --> 00:13:08,037 Cooper's supposed to show up at a sleepover with French braids in her hair, 288 00:13:08,037 --> 00:13:09,789 and hair's always been Gina's thing. 289 00:13:09,789 --> 00:13:11,624 And YouTube's not helping me out at all. 290 00:13:12,458 --> 00:13:16,712 - How do you do your braids? - I pay to have my hair look this good. 291 00:13:17,463 --> 00:13:19,632 Have you ever thought about taking her to a salon? 292 00:13:19,632 --> 00:13:21,217 No. I've been in Afghanistan. 293 00:13:21,217 --> 00:13:23,552 I can figure out how to French braid Cooper's hair. 294 00:13:23,552 --> 00:13:25,137 Okay. I get it. 295 00:13:25,638 --> 00:13:29,099 So, how's it going? The whole single-parenting thing. 296 00:13:29,099 --> 00:13:31,185 Well, it's like combat. 297 00:13:32,520 --> 00:13:34,021 Just, you can't kill anyone. 298 00:13:34,021 --> 00:13:35,898 Yeah, tell me about it. 299 00:13:36,732 --> 00:13:37,733 [grunts] 300 00:13:38,400 --> 00:13:39,652 I got the casing. 301 00:13:41,403 --> 00:13:42,738 - Looks like a .380. - Hmm. 302 00:13:42,738 --> 00:13:44,657 So our blond-wig killer shot Deirdre. 303 00:13:44,657 --> 00:13:46,909 Then used the pashmina to try to stop the bleeding. 304 00:13:46,909 --> 00:13:50,204 Put the body in the car where she died, and then they dumped the car. 305 00:13:50,204 --> 00:13:52,331 Then tossed the purse to make it look like a robbery. 306 00:13:52,331 --> 00:13:55,042 Well, that's the what, when, where. Now all we need's the who. 307 00:13:55,042 --> 00:13:56,126 And the why. 308 00:14:01,966 --> 00:14:02,883 [gasps] 309 00:14:03,384 --> 00:14:04,760 Yes. 310 00:14:04,760 --> 00:14:07,012 Everything about you. Yes. 311 00:14:07,012 --> 00:14:10,933 - And who are you? - Bonbon Chiffon. Wig protection detail. 312 00:14:10,933 --> 00:14:12,810 [chuckles] Give us the room, Bonbon. 313 00:14:12,810 --> 00:14:13,936 Yes, ma'am. 314 00:14:14,812 --> 00:14:17,481 We had our techs compare the bloody strand from the scene 315 00:14:17,481 --> 00:14:19,316 with every blond wig from the drag club. 316 00:14:19,316 --> 00:14:20,234 It was not a match. 317 00:14:20,234 --> 00:14:23,821 The strand was polyester, and these have all just been confirmed to be acrylic. 318 00:14:23,821 --> 00:14:26,866 Because we don't buy our wigs at the Halloween store. 319 00:14:27,616 --> 00:14:29,118 Thank you, Bonbon. 320 00:14:29,118 --> 00:14:31,704 Everyone here has the utmost respect for the wigs. 321 00:14:32,663 --> 00:14:34,123 [inhales] Any suspects? 322 00:14:34,123 --> 00:14:37,543 We're bringing in the whole family. We're gonna talk to her son first, Gabe. 323 00:14:37,543 --> 00:14:40,004 As far as we know, he was the last person to see her alive. 324 00:14:40,004 --> 00:14:42,214 We're talking to Deirdre's husband and daughter. 325 00:14:42,214 --> 00:14:44,425 Dalton Ringgold's supposed to be a piece of work. 326 00:14:44,425 --> 00:14:46,093 He got into a fistfight with their neighbor 327 00:14:46,093 --> 00:14:47,511 after he took a peach off his tree. 328 00:14:47,511 --> 00:14:51,181 - Maybe he's capable of murder. - But do we think he would wear a wig? 329 00:14:51,181 --> 00:14:54,518 You'd be surprised how many men wear wigs in their free time. 330 00:14:55,102 --> 00:14:57,521 Thank you again, Bonbon. 331 00:14:58,188 --> 00:15:00,190 Special Agent, you flirting with me? 332 00:15:00,190 --> 00:15:01,859 Mm-mmm. I am not. No. 333 00:15:01,859 --> 00:15:04,528 Um-- But again, thank you. 334 00:15:05,321 --> 00:15:07,823 Anyone else feel that? Because I'm feeling a vibe. 335 00:15:07,823 --> 00:15:09,158 No. No vibe. 336 00:15:10,367 --> 00:15:11,619 Are we done here? I'ma go. 337 00:15:13,078 --> 00:15:14,580 Thank you for coming in, Gabe. 338 00:15:15,372 --> 00:15:16,874 So, we just had a-- 339 00:15:16,874 --> 00:15:17,958 Sorry I'm late. 340 00:15:17,958 --> 00:15:21,045 Traffic was, well, average actually. I'm just late. 341 00:15:22,713 --> 00:15:26,300 - Glinda Velvet? - By day it's Josiah Patnak, Esquire. 342 00:15:26,300 --> 00:15:27,509 You're a lawyer? 343 00:15:27,509 --> 00:15:30,596 Yes, I'm a lawyer, Agent Trent. Does that surprise you? 344 00:15:30,596 --> 00:15:34,016 I'm a lawyer and a performer, and I have a rich romantic life. 345 00:15:34,600 --> 00:15:36,852 I'm a five-season Shonda Rhimes show. 346 00:15:36,852 --> 00:15:39,438 Now, let's get one thing straight. 347 00:15:39,438 --> 00:15:41,357 My client is innocent. 348 00:15:42,775 --> 00:15:44,652 We all know Gabe did this. 349 00:15:46,445 --> 00:15:48,948 My father died when I was five. 350 00:15:48,948 --> 00:15:50,032 Um... 351 00:15:51,283 --> 00:15:55,037 Deirdre married Dalton not long after that. 352 00:15:55,537 --> 00:15:58,123 He wasn't the easiest man to relate to, 353 00:15:59,792 --> 00:16:01,460 but we did go to the shooting range together. 354 00:16:01,460 --> 00:16:02,795 He was a good shot. 355 00:16:03,504 --> 00:16:04,505 [chuckles] 356 00:16:04,505 --> 00:16:07,174 Then he traded in his guns for hosiery. 357 00:16:07,174 --> 00:16:08,842 I don't know what Dalton hated more. 358 00:16:08,842 --> 00:16:11,804 The fact that I was gay, or that I was a better shot than him. 359 00:16:12,805 --> 00:16:15,057 When was the last time you saw your mother? 360 00:16:16,725 --> 00:16:17,726 Last night. Um... 361 00:16:19,103 --> 00:16:20,604 [crying] She came to the club. 362 00:16:22,481 --> 00:16:24,733 I hadn't seen that woman since I was 15. 363 00:16:25,818 --> 00:16:27,069 Like, I was shocked. 364 00:16:28,529 --> 00:16:30,698 She said that she wanted to apologize. 365 00:16:31,490 --> 00:16:32,825 Mom would never do that. 366 00:16:32,825 --> 00:16:36,704 We have no hate in our hearts, but the Bible's clear. 367 00:16:37,413 --> 00:16:40,416 The thing about Gabe was you couldn't trust him. 368 00:16:41,417 --> 00:16:45,421 I caught him trying to steal Deirdre's diamond necklace and earrings once. 369 00:16:45,921 --> 00:16:48,549 My dad left those to my mom before he died. 370 00:16:48,549 --> 00:16:50,342 I was just trying them on. 371 00:16:50,342 --> 00:16:53,095 Rowan was supposed to wear that set on her wedding day. 372 00:16:55,431 --> 00:16:57,182 What was Deirdre apologizing for? 373 00:16:57,182 --> 00:16:59,059 The night they kicked me out, 374 00:16:59,643 --> 00:17:02,896 Deirdre and I were arguing at the top of the stairs... 375 00:17:05,065 --> 00:17:06,316 and I pushed her. 376 00:17:07,359 --> 00:17:10,946 And then suddenly she's falling, and she broke her wrist. 377 00:17:10,946 --> 00:17:12,573 Put her in the hospital! 378 00:17:13,615 --> 00:17:14,867 The kid was unstable. 379 00:17:16,201 --> 00:17:18,203 I was glad when he ran away. 380 00:17:18,704 --> 00:17:20,039 They kicked me out that night. 381 00:17:20,914 --> 00:17:21,915 [sniffles] 382 00:17:23,625 --> 00:17:24,793 Rowan. 383 00:17:25,544 --> 00:17:26,795 Is that how you remember it? 384 00:17:28,672 --> 00:17:30,007 Gabe looks out for Gabe. 385 00:17:30,716 --> 00:17:32,801 [Gabe] I told Ro that I would come back for her... 386 00:17:35,220 --> 00:17:41,226 but I was living in a shelter doing drugs, and I was in no position to care for her. 387 00:17:41,226 --> 00:17:45,814 It wasn't until I found the drag club that my whole life turned around. 388 00:17:47,483 --> 00:17:48,484 They saved me. 389 00:17:50,486 --> 00:17:51,487 We're family. 390 00:17:52,404 --> 00:17:54,907 You've heard my client's entire personal history. 391 00:17:55,407 --> 00:17:56,575 Is he free to go? 392 00:17:58,535 --> 00:17:59,703 Of course. 393 00:18:00,204 --> 00:18:01,538 One last question, Gabe. 394 00:18:03,082 --> 00:18:04,083 Do you own any guns? 395 00:18:05,334 --> 00:18:07,544 I have a Glock 17 and a 9-millimeter Beretta. 396 00:18:09,129 --> 00:18:10,589 I go to the range sometimes. 397 00:18:12,174 --> 00:18:13,175 You own a .380? 398 00:18:15,761 --> 00:18:16,762 No. 399 00:18:18,222 --> 00:18:19,223 Okay. 400 00:18:19,723 --> 00:18:20,974 Thank you for your time. 401 00:18:23,268 --> 00:18:24,311 [bell dings] 402 00:18:29,733 --> 00:18:30,734 Ro. 403 00:18:30,734 --> 00:18:33,320 You did this. Stay away from us. 404 00:18:37,699 --> 00:18:39,368 You could have just texted me. 405 00:18:39,868 --> 00:18:44,873 Yeah, but then I would not have gotten to see your pretty face. 406 00:18:45,374 --> 00:18:46,625 Thank you for the intel. 407 00:18:49,753 --> 00:18:51,755 - Deputy Director. - Don't you knock? 408 00:18:51,755 --> 00:18:54,758 I thought you might like to know we found some security footage. 409 00:18:54,758 --> 00:18:57,594 Didn't know I was gonna be walking into a sex den. 410 00:18:58,095 --> 00:18:59,096 A sex den? 411 00:19:00,722 --> 00:19:02,724 Well, I guess I'll just let myself out. 412 00:19:03,308 --> 00:19:06,812 So, what? Are we going to Puerto Rico? Should I get a new bikini? 413 00:19:06,812 --> 00:19:07,896 What? 414 00:19:08,730 --> 00:19:09,982 Don't ruin this for me, Ang. 415 00:19:09,982 --> 00:19:11,567 I'm not. I'm not. 416 00:19:12,067 --> 00:19:14,403 So, are you gonna get together with Antonio again? 417 00:19:15,612 --> 00:19:18,282 We're supposed to meet up tonight. Um, unless work gets in the way. 418 00:19:18,282 --> 00:19:19,366 Work? 419 00:19:20,576 --> 00:19:22,578 We were not having sex. 420 00:19:22,578 --> 00:19:25,164 He came to tell me that Deirdre wasn't running for reelection. 421 00:19:25,164 --> 00:19:27,749 You can't sleep with a reporter, Faith. I don't care how tall he is. 422 00:19:27,749 --> 00:19:30,043 Wait. Deirdre wasn't running for reelection? 423 00:19:30,043 --> 00:19:33,881 - I'm taking this conversation to HR. - It's always you with the boys. 424 00:19:33,881 --> 00:19:36,508 What are you gonna do to get rid of this one? Plant cocaine on him? 425 00:19:36,508 --> 00:19:38,093 - [Will] Mmm. - Human resources. This is Susan. 426 00:19:38,093 --> 00:19:39,928 Hi, Susan. This is Faith Mitchell. 427 00:19:39,928 --> 00:19:42,097 I'm calling to report some workplace harassment. 428 00:19:42,097 --> 00:19:44,183 You cannot call HR on your aunt. 429 00:19:44,183 --> 00:19:45,767 Hey, guys. Look at this. 430 00:19:48,061 --> 00:19:49,146 Look at his sign. 431 00:19:49,146 --> 00:19:51,648 That must be the protester Glinda told us about. 432 00:19:52,149 --> 00:19:53,525 And that's Deirdre. 433 00:19:53,525 --> 00:19:55,444 This is about a block away from the drag club. 434 00:19:55,444 --> 00:19:58,071 - Look, she's wearing the pashmina. - Yeah. And the diamonds. 435 00:19:58,655 --> 00:19:59,865 Sorry. What's a pashmina? 436 00:19:59,865 --> 00:20:00,949 [indistinct shouting] 437 00:20:00,949 --> 00:20:02,284 [all] Ooh! 438 00:20:02,826 --> 00:20:05,078 Okay. Let's go ID this guy and bring him in. 439 00:20:05,662 --> 00:20:06,663 [Faith sighs] 440 00:20:09,833 --> 00:20:13,378 {\an8}We will not stand for this sexual perversion! 441 00:20:13,378 --> 00:20:18,717 {\an8}These drag queens are tearing apart our social fabric and corrupting our children! 442 00:20:18,717 --> 00:20:21,511 What children, man? This is a bar. 443 00:20:21,511 --> 00:20:23,513 I wish you would stop spray-painting our walls. 444 00:20:23,513 --> 00:20:25,849 My nail beds weren't made for this much hard labor. 445 00:20:26,433 --> 00:20:27,434 Barrett Fairhope? 446 00:20:27,935 --> 00:20:31,021 Special Agent Faith Mitchell, GBI. We're gonna need you to come with us. 447 00:20:31,021 --> 00:20:32,606 Oh, Barrett Fairhope. 448 00:20:32,606 --> 00:20:35,692 All this time you never introduced yourself. 449 00:20:35,692 --> 00:20:36,944 No? 450 00:20:36,944 --> 00:20:40,280 Girl, are you finally gonna arrest him? 'Cause I got to get this. 451 00:20:40,280 --> 00:20:41,823 Nobody's getting arrested today. 452 00:20:41,823 --> 00:20:43,659 I need to ask you a few questions. 453 00:20:43,659 --> 00:20:44,743 Okay. 454 00:20:45,494 --> 00:20:47,496 - About your French braids. - Wow. 455 00:20:47,496 --> 00:20:49,581 I had a dream that started this way once. 456 00:20:49,581 --> 00:20:50,874 What is this all about? 457 00:20:50,874 --> 00:20:52,459 Okay. We just have some questions 458 00:20:52,459 --> 00:20:55,337 about an altercation you had with Deirdre Ringgold last night. 459 00:20:55,921 --> 00:20:58,423 I had nothing to do with that woman's death. 460 00:20:58,423 --> 00:21:01,218 This is Barrett Fairhope, everybody. 461 00:21:01,218 --> 00:21:05,055 Wonder if his boss would like to see what he does with his spare time. 462 00:21:05,055 --> 00:21:06,139 Don't you dare. 463 00:21:06,139 --> 00:21:09,601 What? Are you afraid your personal life is gonna disrupt your work? 464 00:21:09,601 --> 00:21:10,519 Okay. 465 00:21:10,519 --> 00:21:12,104 - You don't intimidate me. - [Faith] Okay. 466 00:21:12,104 --> 00:21:13,814 And you don't intimidate me. 467 00:21:13,814 --> 00:21:15,816 This is my constitutional right! 468 00:21:18,652 --> 00:21:19,861 [exhales] 469 00:21:19,861 --> 00:21:22,406 Okay. Now you're under arrest. Come on. 470 00:21:22,406 --> 00:21:23,657 [Josiah] Love to see it. 471 00:21:23,657 --> 00:21:26,743 - Let's go. - [Josiah] Walk, honey. Walk. Walk. 472 00:21:26,743 --> 00:21:28,078 Silver's your color, sugar. 473 00:21:28,078 --> 00:21:29,663 - [Bonbon] Absolutely. - Oh, yes. 474 00:21:30,330 --> 00:21:31,331 Mwah. 475 00:21:32,416 --> 00:21:34,668 Hey. Sorry to keep you waiting. 476 00:21:34,668 --> 00:21:36,712 You wouldn't believe the amount of paperwork I have to do 477 00:21:36,712 --> 00:21:38,088 just to talk to someone. 478 00:21:38,088 --> 00:21:40,090 No one lets cops be cops anymore. 479 00:21:40,090 --> 00:21:42,551 [sighs] I say that all the time. 480 00:21:42,551 --> 00:21:46,054 FYI, I already confiscated the video that guy took. 481 00:21:46,555 --> 00:21:47,556 Oh, my God. 482 00:21:49,057 --> 00:21:50,851 Thank you. [chuckles] 483 00:21:51,643 --> 00:21:55,147 So, uh, what can you tell me about the conversation you had with Deirdre? 484 00:21:55,147 --> 00:21:58,483 Yeah. So I was, um, passing out flyers. 485 00:21:58,483 --> 00:21:59,818 I gave her one. 486 00:22:00,527 --> 00:22:04,197 She stomped on it, and so I got in her face. 487 00:22:04,197 --> 00:22:05,324 And then she hit you. 488 00:22:05,324 --> 00:22:06,408 [Barrett] Yeah. 489 00:22:06,408 --> 00:22:09,745 - Yeah, she was crazy. - And then what? You followed her? 490 00:22:09,745 --> 00:22:12,539 No. No, no. I went to urgent care. 491 00:22:12,539 --> 00:22:14,708 That lunatic was wearing rings. 492 00:22:14,708 --> 00:22:16,293 I had to get two stitches. 493 00:22:17,336 --> 00:22:20,589 But I never, never saw that woman again. 494 00:22:21,173 --> 00:22:22,424 Yeah. 495 00:22:22,424 --> 00:22:26,636 Look, I'm sorry I have to ask, but you don't happen to own a .380, do you? 496 00:22:27,137 --> 00:22:30,223 No, I do not need a gun to get my point across. 497 00:22:30,223 --> 00:22:31,308 Yeah. 498 00:22:31,308 --> 00:22:34,770 Hey, between us, I was admiring your work. 499 00:22:36,521 --> 00:22:38,523 The graffiti. That was you, right? 500 00:22:40,817 --> 00:22:44,071 Yeah. One day, I'd like to shut that place down for good. 501 00:22:45,113 --> 00:22:47,532 - You wanna know what works? - What? 502 00:22:48,367 --> 00:22:50,869 A little phone call here and there. 503 00:22:51,745 --> 00:22:52,996 Bomb threat? 504 00:22:53,497 --> 00:22:54,790 - Oh, yeah. - Nice. 505 00:22:56,208 --> 00:22:57,959 They always close for the night. 506 00:22:58,668 --> 00:22:59,753 [Michael] All right. 507 00:22:59,753 --> 00:23:02,172 - Well, you've given me all I need. - Yeah? 508 00:23:02,172 --> 00:23:03,965 - Thank you very much. Yeah. - Okay. 509 00:23:03,965 --> 00:23:05,258 Yeah? 510 00:23:05,258 --> 00:23:06,843 Is-- So it means I can go? 511 00:23:07,636 --> 00:23:09,638 - Well... - Mmm. Not yet. 512 00:23:09,638 --> 00:23:11,515 I'm bringing you in on new charges. 513 00:23:11,515 --> 00:23:14,559 Felony vandalism, harassment, terroristic threats. 514 00:23:14,559 --> 00:23:17,104 Oh. And I'm writing up a restraining order. 515 00:23:17,104 --> 00:23:19,856 You're not going within 500 feet of that club. 516 00:23:19,856 --> 00:23:22,192 You might wanna take up a new hobby, Barrett. 517 00:23:29,658 --> 00:23:32,411 Well, well, well. Girls, if it isn't Anita Subpoena. 518 00:23:33,286 --> 00:23:36,039 - Did you just give him a drag name? - Oh, yes, Miss Lady. 519 00:23:36,039 --> 00:23:37,124 I mean, look at him. 520 00:23:37,124 --> 00:23:39,793 Don't you know what drag is? It's theater, darling. 521 00:23:39,793 --> 00:23:42,879 And everything about all of this is a performance. 522 00:23:42,879 --> 00:23:45,215 She tells everybody they're wearing drag. It's like her thing. 523 00:23:45,215 --> 00:23:48,635 I appreciate the psychoanalysis, and I'm honored to be part of the club. 524 00:23:48,635 --> 00:23:50,804 We have a couple questions for Gabe. Is he here? 525 00:23:50,804 --> 00:23:52,889 Called in sick. Missing family dinner. 526 00:23:52,889 --> 00:23:55,100 We do a dinner every Sunday before we open. 527 00:23:55,100 --> 00:23:57,519 For some of us, it's the only family we have. 528 00:23:57,519 --> 00:23:59,062 I know that's true for Gabe. 529 00:23:59,062 --> 00:24:00,355 Now we just have a few questions 530 00:24:00,355 --> 00:24:02,941 about a necklace and earrings that Deirdre was wearing last night. 531 00:24:02,941 --> 00:24:04,151 They weren't on her body. 532 00:24:04,151 --> 00:24:06,361 - Diamond? - What do you know about it? 533 00:24:06,361 --> 00:24:09,364 Well, she asked me to give him something on her way out in a vanilla envelope. 534 00:24:09,364 --> 00:24:11,116 Uh-uh. Hold on, Bonbon. 535 00:24:11,116 --> 00:24:12,868 Are you telling me you're 29 years old 536 00:24:12,868 --> 00:24:15,704 and you're calling a manila envelope a vanilla envelope? 537 00:24:15,704 --> 00:24:18,582 It's brown like vanilla. Manila's a city in the Philippines. 538 00:24:18,582 --> 00:24:20,250 What was in the vanilla envelope? 539 00:24:20,250 --> 00:24:21,334 Manila. 540 00:24:21,835 --> 00:24:23,837 Sound like diamond necklace and earrings to me. 541 00:24:23,837 --> 00:24:27,048 - You know, it had the cling, cling. - Honey, diamonds don't cling, cling. 542 00:24:27,048 --> 00:24:29,050 Bonbon, did you open the vanilla envelope? 543 00:24:29,050 --> 00:24:30,677 I'm about to lose my mind. 544 00:24:31,261 --> 00:24:35,265 I might've had a looksie, but I swear I left it on Gabe's dressing room table. 545 00:24:36,183 --> 00:24:37,517 Thank you, Bonbon. 546 00:24:37,517 --> 00:24:38,894 He's definitely flirting. 547 00:24:38,894 --> 00:24:40,687 It's starting to get inappropriate. 548 00:24:40,687 --> 00:24:43,148 The sun does not rise and set on you, girl. 549 00:24:43,148 --> 00:24:44,816 Besides, it's obvious these two 550 00:24:44,816 --> 00:24:48,403 have a little unresolved sexual tension they need to work out. 551 00:24:48,403 --> 00:24:50,489 That's fine. They can work it out with me in the room. 552 00:24:50,489 --> 00:24:51,907 Work it, work it, work it. 553 00:24:52,491 --> 00:24:53,492 [Angie chuckles] 554 00:24:54,326 --> 00:24:55,994 If Deirdre gave Gabe her diamonds, 555 00:24:55,994 --> 00:24:57,537 then maybe he's telling the truth about her 556 00:24:57,537 --> 00:24:59,414 - coming to the club to apologize. - Mm-hmm. 557 00:24:59,414 --> 00:25:02,501 Which means he doesn't have motive for the murder. 558 00:25:03,001 --> 00:25:05,128 Maybe someday my mom will apologize with diamonds. 559 00:25:05,128 --> 00:25:06,755 Oh, yeah. Let's count on it. 560 00:25:06,755 --> 00:25:10,842 Why don't we go back to the office, see where we're at on the protester's alibi. 561 00:25:10,842 --> 00:25:12,928 I thought you were gonna see your uncle. 562 00:25:12,928 --> 00:25:14,554 Yeah, but we're working now. 563 00:25:14,554 --> 00:25:15,639 Go. 564 00:25:16,139 --> 00:25:18,642 I'll call you if there's anything we need Will Trent for. 565 00:25:22,646 --> 00:25:24,814 [sighs] Barrett's urgent care alibi checked out. 566 00:25:24,814 --> 00:25:26,399 We might have gotten him on harassment, 567 00:25:26,399 --> 00:25:28,902 but we're still zero steps closer to catching Deirdre's killer. 568 00:25:28,902 --> 00:25:31,821 We know from Barrett that Deirdre defended the drag club, 569 00:25:31,821 --> 00:25:33,657 and she gave Gabe her necklace. 570 00:25:33,657 --> 00:25:36,993 So, he was telling the truth. She was trying to reconcile. 571 00:25:36,993 --> 00:25:39,412 Who changes their mind about something like that after so long? 572 00:25:39,412 --> 00:25:41,706 I was wondering that too. I think she had an epiphany. 573 00:25:41,706 --> 00:25:43,959 - [phone rings] - Oh, hold on. 574 00:25:44,709 --> 00:25:46,294 Cindy. Hey, what's up? 575 00:25:46,294 --> 00:25:48,964 Last month, a drunk driver swerved into Deirdre's lane on the freeway. 576 00:25:48,964 --> 00:25:50,924 Oh, my God. Is she okay? 577 00:25:51,841 --> 00:25:54,386 Cooper threw up at her sleepover. Keep going. I'm listening. 578 00:25:54,386 --> 00:25:56,805 Deirdre hit a median, flipped and then was struck by another car. 579 00:25:56,805 --> 00:25:59,099 She had to be cut free by the Jaws of Life. 580 00:25:59,099 --> 00:26:02,060 Two people died, but Deirdre walked away with only a few bruises. 581 00:26:02,060 --> 00:26:04,271 Cooper, hey. You threw up, huh? 582 00:26:04,271 --> 00:26:07,774 So her near-death experience made her suddenly what? Love the gays? 583 00:26:07,774 --> 00:26:08,858 She could have died. 584 00:26:08,858 --> 00:26:11,152 She started considering her regret. She missed her son-- 585 00:26:11,152 --> 00:26:14,197 Guys, this is a big bowl of chicken soup for the soul and everything, 586 00:26:14,197 --> 00:26:15,365 but who shot her? 587 00:26:15,365 --> 00:26:19,578 Maybe somebody who was upset about her changing her views? 588 00:26:20,161 --> 00:26:21,288 Her husband, Dalton. 589 00:26:21,288 --> 00:26:23,707 Well, grab your stuff together, okay? I'll come over. 590 00:26:24,207 --> 00:26:25,208 I gotta go get Coop. 591 00:26:25,208 --> 00:26:26,459 Go. We got this. 592 00:26:26,459 --> 00:26:27,669 Let's call him. 593 00:26:28,169 --> 00:26:30,714 - [people speaking Spanish] - [salsa music playing] 594 00:26:32,674 --> 00:26:35,510 {\an8}So, uh, what made Lucy come to Atlanta? 595 00:26:35,510 --> 00:26:37,846 {\an8}She came here with a boyfriend. 596 00:26:37,846 --> 00:26:40,765 {\an8}I know how that sounds, but she had dreams. 597 00:26:41,349 --> 00:26:43,602 - What were those dreams she had? - So many. 598 00:26:44,102 --> 00:26:45,604 Before we lost touch, 599 00:26:45,604 --> 00:26:47,939 she told me she was looking for a job at Emory 600 00:26:47,939 --> 00:26:50,400 because they let her take classes if she worked there. 601 00:26:52,027 --> 00:26:53,361 - That's smart. - Mmm. 602 00:26:55,238 --> 00:26:57,741 - You guys ignoring us over here? - Hey. Hey, hey. 603 00:26:59,200 --> 00:27:00,201 [Antonio] Hey. 604 00:27:00,869 --> 00:27:03,121 - Is this the nephew? - Here he is. 605 00:27:03,121 --> 00:27:04,623 Will Trent, meet the guys. 606 00:27:04,623 --> 00:27:07,584 - Ernie and Tiny. - Hi. 607 00:27:08,543 --> 00:27:11,046 And these two tontos are like brothers to me. 608 00:27:15,216 --> 00:27:17,302 I see you came packing today. 609 00:27:19,679 --> 00:27:20,847 What do you do, papi? 610 00:27:22,140 --> 00:27:24,934 I'm a Special Agent for the Georgia Bureau of Investigation. 611 00:27:24,934 --> 00:27:26,019 Ah. 612 00:27:26,519 --> 00:27:28,730 Your nephew's a dirty-ass cop. 613 00:27:30,065 --> 00:27:31,566 You put a bullet in anyone lately? 614 00:27:31,566 --> 00:27:33,193 Hey, what's the matter with you? 615 00:27:34,819 --> 00:27:36,321 I shot a man last week. 616 00:27:38,156 --> 00:27:39,407 Three shots actually. 617 00:27:40,241 --> 00:27:42,327 - Pronounced dead at the scene. - I'm sorry. 618 00:27:42,327 --> 00:27:43,912 I saved my boss's life. 619 00:27:44,663 --> 00:27:47,999 Followed every single use-of-force guideline we have to the letter. 620 00:27:49,834 --> 00:27:51,169 But that man's still dead. 621 00:27:52,796 --> 00:27:53,797 I'm not stupid. 622 00:27:54,673 --> 00:27:56,925 I know what folks go through with law enforcement. 623 00:27:58,426 --> 00:28:01,429 But I was a kid who needed the right kind of cop to look my way, 624 00:28:01,429 --> 00:28:02,514 and no one did. 625 00:28:04,015 --> 00:28:05,433 And now you're that guy. 626 00:28:06,935 --> 00:28:08,436 Yeah, I am. 627 00:28:12,857 --> 00:28:15,860 Excuse me. I gotta go be a dirty-ass cop. 628 00:28:20,782 --> 00:28:22,450 Dalton's not answering the phone. 629 00:28:23,702 --> 00:28:24,703 Let's go get him. 630 00:28:27,455 --> 00:28:28,456 Gabe? 631 00:28:28,957 --> 00:28:31,209 I saw him hop the fence at Benson Park. 632 00:28:31,960 --> 00:28:33,211 He threw a gun in the lake. 633 00:28:33,211 --> 00:28:35,296 And a blond wig. That's not any less important. 634 00:28:35,296 --> 00:28:38,299 When he saw me coming, he tried to pretend like he's going swimming. 635 00:28:38,299 --> 00:28:41,928 - Which is also a crime, by the way. - Gabe, hey. What is going on here? 636 00:28:43,388 --> 00:28:44,389 I did it. 637 00:28:45,724 --> 00:28:46,975 I killed my mother. 638 00:28:50,186 --> 00:28:51,354 [bell dings] 639 00:28:52,021 --> 00:28:53,815 [sighs] I threw up. 640 00:28:55,483 --> 00:28:56,484 Bummer. 641 00:28:56,985 --> 00:28:59,237 You should come over tomorrow. Bring your friends. 642 00:28:59,237 --> 00:29:01,322 Cooper, you can't just invite people over. 643 00:29:01,322 --> 00:29:03,908 Why not? We haven't had a party in such a long time. 644 00:29:03,908 --> 00:29:07,162 I hope it's a potluck 'cause I don't want a protein shake for dinner. 645 00:29:07,162 --> 00:29:08,496 We have different flavors. 646 00:29:08,496 --> 00:29:09,748 That's a great idea. 647 00:29:09,748 --> 00:29:10,832 Potluck it is. 648 00:29:11,332 --> 00:29:12,625 Show is just getting started. 649 00:29:12,625 --> 00:29:14,753 I am not letting you do this, Gabe. 650 00:29:14,753 --> 00:29:18,381 If you can't handle it, then you're fired and I'm representing myself. 651 00:29:18,381 --> 00:29:20,341 No, I'm not. And no, you're not. 652 00:29:21,050 --> 00:29:23,052 - What's going on? - It's grown-up stuff. 653 00:29:23,052 --> 00:29:24,637 This guy says he killed his mom. 654 00:29:24,637 --> 00:29:26,473 You don't look like a murderer to me. 655 00:29:26,473 --> 00:29:27,640 Thank you, sweet baby. 656 00:29:27,640 --> 00:29:29,559 Coop, why don't you go down and sit with Franklin? 657 00:29:29,559 --> 00:29:32,353 He's got vanilla cookies in his drawer. Don't let him lie and tell you he doesn't. 658 00:29:32,353 --> 00:29:35,148 The gun he was found with matches the ballistics on the murder weapon. 659 00:29:35,148 --> 00:29:37,317 And the wig he had matches the hair found at the scene. 660 00:29:37,317 --> 00:29:38,526 [Michael] Ah. 661 00:29:39,194 --> 00:29:41,196 Gabe, why would you kill your mother? 662 00:29:43,114 --> 00:29:45,617 I lied when I said that Deirdre came to apologize. 663 00:29:46,117 --> 00:29:50,121 She came to confront me for giving an interview opposing her reelection. 664 00:29:50,121 --> 00:29:51,706 She was furious. 665 00:29:51,706 --> 00:29:54,083 But she wasn't seeking a second term in office. 666 00:29:55,293 --> 00:29:57,712 Right. She was still mad though. 667 00:29:57,712 --> 00:30:00,298 I yelled at her. She yelled at me, 668 00:30:01,883 --> 00:30:02,884 then I shot her. 669 00:30:03,802 --> 00:30:04,969 Right in the heart. 670 00:30:04,969 --> 00:30:06,179 She was shot in the neck. 671 00:30:07,263 --> 00:30:10,934 I mean, in the décolleté, you know? This area. 672 00:30:10,934 --> 00:30:15,188 And then I took that necklace and those earrings right off of her cold, dead body. 673 00:30:16,022 --> 00:30:18,691 The ones Bonbon said they gave to you in a manila envelope? 674 00:30:18,691 --> 00:30:19,984 So you can say it correctly. 675 00:30:19,984 --> 00:30:22,737 Okay. Where'd you get the gun? You said you didn't own a .380. 676 00:30:23,238 --> 00:30:24,239 Obviously, I lied. 677 00:30:24,239 --> 00:30:27,158 Unlike now where you're telling the God's honest truth? 678 00:30:28,284 --> 00:30:30,912 Where were you driving your mother after you shot her? 679 00:30:31,663 --> 00:30:33,164 To the onion fields. 680 00:30:33,665 --> 00:30:35,500 I wanted to bury her in a shallow grave. 681 00:30:35,500 --> 00:30:38,461 Gabe, I need to be onstage by 9:00 p.m. 682 00:30:38,461 --> 00:30:41,297 Can we please skip to the part where you didn't do it? 683 00:30:41,297 --> 00:30:43,132 You were driving your mother's car? 684 00:30:43,967 --> 00:30:44,968 Yes. 685 00:30:44,968 --> 00:30:47,303 If I took you down there, you could demonstrate that for me? 686 00:30:47,303 --> 00:30:48,346 Of course. 687 00:30:49,889 --> 00:30:51,599 You know it's a stick shift? 688 00:30:54,936 --> 00:30:56,437 Damn it, Mom. 689 00:30:57,188 --> 00:30:59,691 You and your fetish for butch cars. 690 00:30:59,691 --> 00:31:02,068 It's okay. It's okay, Gabe. 691 00:31:02,068 --> 00:31:04,320 Gabe, I think you're covering for someone. 692 00:31:05,363 --> 00:31:06,614 I think I know who. 693 00:31:07,615 --> 00:31:12,120 Deirdre was shot by someone who loved her, who was holding her when she died. 694 00:31:13,288 --> 00:31:15,290 I don't think you would cover for Dalton. 695 00:31:15,957 --> 00:31:17,959 I think you would cover for your sister. 696 00:31:24,966 --> 00:31:27,886 When you said that Deirdre was killed with a .380... 697 00:31:29,929 --> 00:31:32,682 that was the gun that Dalton taught me and Rowan to shoot with. 698 00:31:34,058 --> 00:31:36,311 So, I broke into their house. 699 00:31:36,311 --> 00:31:38,396 She kept the same hiding space since we were kids. 700 00:31:38,396 --> 00:31:40,607 So you found the gun, you found the wig. 701 00:31:40,607 --> 00:31:42,817 You were just gonna get rid of them for her? 702 00:31:43,318 --> 00:31:46,821 I left her the necklace and the earrings. I wanted her to have them. 703 00:31:47,572 --> 00:31:50,325 They were the only thing that we had left from our dad. 704 00:31:54,704 --> 00:31:56,122 Why did you confess? 705 00:31:56,122 --> 00:31:58,291 [breathes shakily, sniffles] 706 00:32:00,043 --> 00:32:03,671 I told her that I'd come back for her, and I never did. [sobs] 707 00:32:04,547 --> 00:32:06,049 You were a kid. 708 00:32:07,508 --> 00:32:09,010 It's not your fault. 709 00:32:09,010 --> 00:32:12,096 We need to go find Rowan, now. 710 00:32:12,096 --> 00:32:14,349 Gabe, where would she go? 711 00:32:14,933 --> 00:32:17,018 Well... [stammers] ...I don't know. 712 00:32:17,518 --> 00:32:20,772 Once she noticed that the gun was gone, she's probably looking for me. 713 00:32:22,440 --> 00:32:23,441 The drag club. 714 00:32:26,361 --> 00:32:29,113 - ["Don't Leave Me This Way" playing] - [people cheering] 715 00:32:40,708 --> 00:32:41,542 - Hey. - Hey. 716 00:32:41,542 --> 00:32:43,670 You should have called me sooner. You said you would. 717 00:32:43,670 --> 00:32:45,505 - You were doing a family thing. - This is more important. 718 00:32:45,505 --> 00:32:47,256 People get murdered every day. 719 00:32:47,256 --> 00:32:49,842 How often do we get to meet an uncle we never knew we had? 720 00:32:49,842 --> 00:32:52,762 All right, we're gonna split up. We think Rowan is somewhere in the club. 721 00:32:52,762 --> 00:32:54,347 Be careful. She might be armed. 722 00:32:55,848 --> 00:33:00,103 ♪ Don't leave me this way ♪ 723 00:33:00,103 --> 00:33:02,271 ♪ I can't survive ♪ 724 00:33:02,271 --> 00:33:04,190 ♪ I can't stay alive... ♪ 725 00:33:04,190 --> 00:33:06,275 Baby, where you been? 726 00:33:06,275 --> 00:33:07,652 The vanilla envelope is back. 727 00:33:07,652 --> 00:33:10,822 Some little girl just took it down to your dressing room. Yeah. 728 00:33:12,323 --> 00:33:13,783 ♪ Baby ♪ 729 00:33:13,783 --> 00:33:15,493 ♪ My heart is full of love ♪ 730 00:33:15,493 --> 00:33:16,995 ♪ And desire for you... ♪ 731 00:33:18,079 --> 00:33:19,080 Is that Barrett? 732 00:33:19,080 --> 00:33:20,957 ♪ And do what you gotta do ♪ 733 00:33:20,957 --> 00:33:22,041 ♪ Set me free! ♪ 734 00:33:22,041 --> 00:33:24,085 He's not supposed to be here. 735 00:33:24,711 --> 00:33:27,714 ♪ Don't leave me this way ♪ 736 00:33:31,759 --> 00:33:33,594 [people chattering] 737 00:33:36,556 --> 00:33:38,391 - It's locked. - She's in there. 738 00:33:39,142 --> 00:33:41,144 - Step aside. - Wait. She's my sister. 739 00:33:41,144 --> 00:33:42,812 ♪ Baby ♪ 740 00:33:42,812 --> 00:33:44,605 ♪ My heart is full of love ♪ 741 00:33:44,605 --> 00:33:46,524 ♪ And desire for you ♪ 742 00:33:46,524 --> 00:33:49,902 ♪ So come on down And do what you've got to do ♪ 743 00:33:49,902 --> 00:33:53,489 ♪ You started this fire Down in my soul ♪ 744 00:33:53,990 --> 00:33:56,034 ♪ Now can't you see it's burning... ♪ 745 00:33:58,494 --> 00:34:00,079 - [Will] Rowan. - Stay back! 746 00:34:00,830 --> 00:34:04,083 Rowan, my name's Will. I'm with the GBI. 747 00:34:05,585 --> 00:34:07,420 Why don't you put down that gun so we can talk? 748 00:34:07,420 --> 00:34:09,464 - Don't come any closer! - [Will] Okay. 749 00:34:11,632 --> 00:34:13,384 You don't have to do this, Rowan. 750 00:34:14,802 --> 00:34:16,804 I know you didn't mean to kill your mother. 751 00:34:17,305 --> 00:34:18,973 No one's gonna believe that. 752 00:34:20,141 --> 00:34:22,977 I thought my life would be easier without her, but-- 753 00:34:23,853 --> 00:34:25,855 but the second I pulled the trigger, I just-- 754 00:34:25,855 --> 00:34:27,774 You wanted to take it back. 755 00:34:27,774 --> 00:34:28,983 I'm so sorry, Rowan. 756 00:34:29,567 --> 00:34:32,195 ♪ 'Cause only your good lovin' Can set me free ♪ 757 00:34:32,195 --> 00:34:38,284 ♪ Set me free ♪ 758 00:34:50,046 --> 00:34:51,506 No, no, no, no, no. Rowan, no. 759 00:34:51,506 --> 00:34:53,674 - I-I-I can't do this anymore. - [Gabe] Ro! 760 00:34:54,592 --> 00:34:56,177 Gabe, get out of here! 761 00:34:56,761 --> 00:34:59,013 I'm not leaving. Not again. 762 00:34:59,013 --> 00:35:00,932 I promised that I would come back for you, 763 00:35:00,932 --> 00:35:04,936 and I didn't keep that promise for a long time, but I'm here right now. 764 00:35:06,104 --> 00:35:08,856 Did you know that I wasn't allowed to say your name? 765 00:35:09,857 --> 00:35:12,610 We had to pretend like you didn't exist. 766 00:35:14,862 --> 00:35:17,156 And I waited and waited. 767 00:35:18,991 --> 00:35:20,618 And you never came back. 768 00:35:21,202 --> 00:35:23,412 I know. I'm so sorry. 769 00:35:23,412 --> 00:35:26,499 And after I found out she was coming here, I just-- 770 00:35:27,291 --> 00:35:29,544 I was so angry. 771 00:35:31,754 --> 00:35:34,924 Rowan, sometimes you can't save the people you love. 772 00:35:37,093 --> 00:35:39,720 - But you can save yourself. Now, please... - [Rowan sniffling] 773 00:35:41,889 --> 00:35:43,558 - ...put down the-- - I said don't move! 774 00:35:43,558 --> 00:35:47,103 ♪ Ah ♪ 775 00:35:47,103 --> 00:35:48,938 ♪ Baby ♪ 776 00:35:48,938 --> 00:35:51,649 ♪ My heart is full of love And desire for you ♪ 777 00:35:52,358 --> 00:35:55,194 ♪ So come on down And do what you got to do... ♪ 778 00:35:55,778 --> 00:35:59,782 Rowan, I know what it's like to feel abandoned. 779 00:36:00,283 --> 00:36:02,285 - All right? We both do. - We do. 780 00:36:03,327 --> 00:36:05,163 It's the worst feeling in the world. 781 00:36:06,539 --> 00:36:08,708 Feeling like nobody's looking out for you. 782 00:36:13,796 --> 00:36:15,047 Oh. 783 00:36:15,047 --> 00:36:17,258 [Rowan, Gabe sobbing] 784 00:36:20,469 --> 00:36:22,471 Oh, I love you so much, Rowan. 785 00:36:24,473 --> 00:36:26,976 Okay, Barrett, let's not do anything crazy. All right? 786 00:36:26,976 --> 00:36:30,479 You. You said you confiscated that video. 787 00:36:31,731 --> 00:36:33,816 He sent it to my boss. 788 00:36:33,816 --> 00:36:36,402 I lost my job because of him. 789 00:36:36,402 --> 00:36:38,154 Okay. Take it easy, all right? 790 00:36:38,154 --> 00:36:41,324 You lost your job because you committed felonies. Don't make it any worse. 791 00:36:41,324 --> 00:36:43,367 He ruined my life. 792 00:36:43,367 --> 00:36:44,452 [grunts] 793 00:36:45,786 --> 00:36:46,829 [crowd cheers] 794 00:36:48,748 --> 00:36:50,166 [crowd gasps] 795 00:36:52,043 --> 00:36:53,211 Sorry. 796 00:36:53,211 --> 00:36:54,962 [crowd cheers] 797 00:36:56,172 --> 00:36:57,173 Light him up! 798 00:37:01,552 --> 00:37:02,887 Bonbon, stop him! 799 00:37:09,477 --> 00:37:10,519 [groans] 800 00:37:12,855 --> 00:37:15,358 Barrett Fairhope, you're under arrest. 801 00:37:15,858 --> 00:37:17,485 - Again. - [Barrett huffs] 802 00:37:25,076 --> 00:37:26,911 - Let's go. - Bye-bye, Barrett. 803 00:37:28,246 --> 00:37:30,581 Hey, Daddy Cop. How'd your daughter's braids go? 804 00:37:30,581 --> 00:37:33,376 Terrible. They were falling out ten minutes later. 805 00:37:33,376 --> 00:37:35,378 Next time, start with some hair spray. 806 00:37:35,378 --> 00:37:38,089 That'll keep everything nice and tight. 807 00:37:38,965 --> 00:37:40,800 I will try that. Thank you. 808 00:37:44,553 --> 00:37:46,138 - [Angie clears throat] - Come with me. 809 00:37:47,890 --> 00:37:49,016 [Will sighs] 810 00:37:49,016 --> 00:37:50,768 - That was tough. - Yeah. 811 00:37:51,769 --> 00:37:53,271 You hear about Ormewood's party? 812 00:37:53,771 --> 00:37:54,772 No. 813 00:37:54,772 --> 00:37:56,983 Is that why I have six missed calls from Nico? 814 00:37:56,983 --> 00:37:58,526 Yeah. It'll be fun. 815 00:37:58,526 --> 00:37:59,902 Oh, yeah? Compared to what? 816 00:37:59,902 --> 00:38:01,737 What do you have on your schedule? 817 00:38:01,737 --> 00:38:04,991 Fixing some stupid thing on your car that nobody else can tell is broken? 818 00:38:05,491 --> 00:38:07,243 You talking about Ormewood's party? 819 00:38:07,243 --> 00:38:08,577 Oh, you're going too? 820 00:38:08,577 --> 00:38:11,497 It's Cooper's idea. Baby girl needs a win. 821 00:38:12,623 --> 00:38:13,624 Bring the dog. 822 00:38:22,383 --> 00:38:24,552 ["I Don't Want My Living to Be in Vain" playing] 823 00:38:24,552 --> 00:38:25,636 Antonio. 824 00:38:26,220 --> 00:38:29,223 I brought you something I thought you might like to have. 825 00:38:30,057 --> 00:38:31,058 This was Lucy's. 826 00:38:33,686 --> 00:38:35,354 Oh, um... 827 00:38:36,147 --> 00:38:37,148 Come on in. 828 00:38:42,111 --> 00:38:44,613 This, um-- This belonged to her? 829 00:38:44,613 --> 00:38:49,368 She didn't realize when she left home how many of her records I was, uh, borrowing. 830 00:38:53,414 --> 00:38:55,416 This was one of her favorites. 831 00:39:03,549 --> 00:39:04,550 Thank you. 832 00:39:08,179 --> 00:39:10,931 It smells good in here. What, are you cooking? 833 00:39:10,931 --> 00:39:12,266 Oh. I'm, uh-- 834 00:39:12,266 --> 00:39:14,352 No, I'm just-- It's nothing special. 835 00:39:14,352 --> 00:39:16,354 He's making lasagna for the party. 836 00:39:18,356 --> 00:39:19,774 - Nico. - What? 837 00:39:19,774 --> 00:39:20,900 You should invite him. 838 00:39:21,400 --> 00:39:23,319 You need friends with emotional intelligence. 839 00:39:24,236 --> 00:39:25,905 He doesn't wanna come. Okay? 840 00:39:25,905 --> 00:39:29,992 I don't even wanna go. Plus, everyone there is gonna be a cop, so, uh... 841 00:39:29,992 --> 00:39:31,077 [Nico] He'll come. 842 00:39:31,077 --> 00:39:33,329 I'm coming. You think I like cops? 843 00:39:34,789 --> 00:39:36,749 Besides, he's family. 844 00:39:37,958 --> 00:39:39,293 I'm an excellent plus-one. 845 00:39:40,127 --> 00:39:43,130 Would everyone just stop putting the knives in the damn spoon drawer? 846 00:39:43,130 --> 00:39:44,131 [Betty whimpers] 847 00:39:50,638 --> 00:39:51,639 Antonio. 848 00:39:53,557 --> 00:39:54,558 Would you 849 00:39:56,143 --> 00:39:58,396 like to meet some of the people I work with? 850 00:39:59,897 --> 00:40:00,898 I would love that. 851 00:40:01,649 --> 00:40:03,692 ["I Love the Sound of Breaking Glass" playing] 852 00:40:06,362 --> 00:40:07,988 Cooper, thank you so much for all your help. 853 00:40:07,988 --> 00:40:09,073 Yeah. 854 00:40:09,907 --> 00:40:10,991 - Hey. - Hi. 855 00:40:10,991 --> 00:40:12,076 [Cooper] Hi. 856 00:40:12,076 --> 00:40:13,494 Glad you could make it. 857 00:40:13,494 --> 00:40:15,496 Yeah, I felt like it was kind of mandatory. 858 00:40:15,496 --> 00:40:17,665 - [Michael chuckles] - How's the tummy, Coop? 859 00:40:17,665 --> 00:40:19,166 Oh, she's feeling better now. Right? 860 00:40:19,166 --> 00:40:21,919 - I ate too many peach gummy worms. - I've been there. 861 00:40:22,420 --> 00:40:23,921 Should I get a bowl or something? 862 00:40:23,921 --> 00:40:25,631 Yeah, there's bowls in there. On the counter. 863 00:40:25,631 --> 00:40:28,217 - [Angie] Okay. - Josiah, you made it. 864 00:40:28,217 --> 00:40:29,552 Of course I did. 865 00:40:29,552 --> 00:40:30,845 Flowers for you, Miss Lady. 866 00:40:30,845 --> 00:40:32,096 Mmm. 867 00:40:32,096 --> 00:40:34,932 - Hey, I heard you're representing Rowan. - I am. 868 00:40:34,932 --> 00:40:36,559 She needs someone on her side. 869 00:40:37,393 --> 00:40:38,394 Don't we all? 870 00:40:38,894 --> 00:40:40,646 - Do you want a vase for these? - That'd be great. 871 00:40:40,646 --> 00:40:41,730 Okay. 872 00:40:42,648 --> 00:40:44,150 - Ormewood. - Faith. 873 00:40:44,733 --> 00:40:45,818 This is Luke. 874 00:40:45,818 --> 00:40:47,695 - Good to meet you, man. - Hey. Thanks for coming. 875 00:40:48,863 --> 00:40:50,573 Better not let Wagner see you. 876 00:40:50,573 --> 00:40:52,074 [Amanda] Let Wagner see what? 877 00:40:53,117 --> 00:40:54,452 [grunts] 878 00:40:54,452 --> 00:40:56,203 You just have to rub it in my face, don't you? 879 00:40:56,203 --> 00:40:59,290 I am just standing here holding my couscous. Do we have to do this? 880 00:41:00,082 --> 00:41:02,543 ♪ Flying all around ♪ 881 00:41:02,543 --> 00:41:04,545 I'm Deputy Director Wagner. 882 00:41:04,545 --> 00:41:06,130 And this dinner is off the record. 883 00:41:06,130 --> 00:41:07,214 He knows that. 884 00:41:08,466 --> 00:41:10,217 I do-- I know-- Okay. 885 00:41:10,217 --> 00:41:11,927 - Um... - [Michael] Right over here. 886 00:41:11,927 --> 00:41:13,095 - Hey, Nico. - [Cooper] Nico! 887 00:41:13,095 --> 00:41:14,180 [Michael] Hey, Nico. 888 00:41:14,972 --> 00:41:17,224 Okay. Hi. 889 00:41:17,224 --> 00:41:20,144 [grunts] Um, everybody. 890 00:41:21,979 --> 00:41:24,648 This is Antonio. He's, uh... 891 00:41:26,650 --> 00:41:28,402 - He's my uncle. - [Antonio] Hi. 892 00:41:28,903 --> 00:41:30,696 [Will] Um, this is Amanda. 893 00:41:30,696 --> 00:41:32,031 I've told you about her. 894 00:41:32,865 --> 00:41:34,116 - This is Faith. - Hi. 895 00:41:34,116 --> 00:41:35,451 [Will] She's my partner. 896 00:41:36,535 --> 00:41:37,786 That's Ormewood. 897 00:41:38,287 --> 00:41:39,121 And, um... 898 00:41:41,165 --> 00:41:42,166 Angie. 899 00:41:42,166 --> 00:41:46,754 ♪ Oh, all around Sound of breaking glass ♪ 900 00:41:47,755 --> 00:41:48,797 - Okay. - Hi. 901 00:41:48,797 --> 00:41:50,508 - Nice to meet you. I'm Ormewood. - [Faith] Hi. 902 00:41:50,508 --> 00:41:51,675 Antonio. How you doing? 903 00:41:51,675 --> 00:41:53,594 - You can set that down there. - Okay. 904 00:41:54,345 --> 00:41:56,013 - [Angie] Such a pleasure to meet you. - Antonio. 905 00:41:56,013 --> 00:41:57,848 - Nice to meet you too. - It's really a pleasure. 906 00:41:57,848 --> 00:41:59,350 Hi. Antonio. 907 00:42:02,561 --> 00:42:05,064 ♪ Sound of breaking glass ♪ 908 00:42:07,149 --> 00:42:09,318 ♪ Sound of breaking glass ♪ 909 00:42:11,654 --> 00:42:13,948 ♪ Sound of breaking glass ♪