1
00:00:01,001 --> 00:00:02,669
[Michael] Previously on Will Trent...
2
00:00:02,669 --> 00:00:03,753
Guys,
3
00:00:04,254 --> 00:00:06,506
your mom hasn't been
feeling like herself lately,
4
00:00:06,506 --> 00:00:09,259
so she went somewhere
to focus on feeling better.
5
00:00:09,259 --> 00:00:12,053
This message is for Antonio Miranda.
6
00:00:12,053 --> 00:00:14,055
I'm the son of your sister, Lucy.
7
00:00:14,055 --> 00:00:15,724
I know I've made mistakes.
8
00:00:16,516 --> 00:00:18,601
- I own that.
- We all own it now, don't we?
9
00:00:18,601 --> 00:00:19,769
All of us.
10
00:00:19,769 --> 00:00:21,354
Everyone who knows what you did.
11
00:00:21,354 --> 00:00:22,439
Antonio.
12
00:00:23,857 --> 00:00:25,859
Hi. I'm actually in Atlanta.
13
00:00:27,152 --> 00:00:28,319
Oh, that'd be great.
14
00:00:28,903 --> 00:00:29,904
Yeah, me too.
15
00:00:30,989 --> 00:00:32,198
[phone beeps]
16
00:00:33,950 --> 00:00:35,952
[jazz music playing]
17
00:00:39,456 --> 00:00:42,208
- [Betty whimpers]
- Just relax, Betty, okay?
18
00:00:42,208 --> 00:00:44,419
- There's nothing to be nervous about.
- [Betty whimpers]
19
00:00:44,919 --> 00:00:46,921
Hey, why are you so twitchy?
20
00:00:47,672 --> 00:00:49,174
Let's calm down, all right? Um--
21
00:00:50,050 --> 00:00:51,134
Don't get your hopes up.
22
00:00:51,134 --> 00:00:53,887
He's probably an alcoholic
or plays in a cover band.
23
00:00:54,888 --> 00:00:56,389
Might not even show up.
24
00:00:57,974 --> 00:00:59,059
- It's okay.
- Will?
25
00:01:01,144 --> 00:01:02,145
Antonio.
26
00:01:02,729 --> 00:01:05,315
Yes. Uncle Antonio.
27
00:01:05,899 --> 00:01:06,858
[exhales]
28
00:01:07,734 --> 00:01:10,236
I feel like I'm underdressed.
29
00:01:10,236 --> 00:01:12,072
Oh. Oh, no, no. Don't.
30
00:01:12,072 --> 00:01:14,282
Um, I always look like this.
31
00:01:14,282 --> 00:01:15,658
It's kind of like my uniform.
32
00:01:15,658 --> 00:01:17,410
You have a uniform.
33
00:01:17,410 --> 00:01:18,495
What do I have?
34
00:01:18,495 --> 00:01:22,082
I have a, uh, dog. This is Portia.
35
00:01:22,582 --> 00:01:23,583
[Will] Hi, Portia.
36
00:01:25,043 --> 00:01:27,504
Uh, this is Betty.
Betty María White Trent.
37
00:01:30,340 --> 00:01:32,675
Um, this is the best taco truck
in the city.
38
00:01:32,675 --> 00:01:34,427
I know the menu like the back of my hand.
39
00:01:34,427 --> 00:01:36,679
And the shrimp tacos
are an excellent choice.
40
00:01:36,679 --> 00:01:37,847
I'm sorry.
41
00:01:38,348 --> 00:01:39,349
You...
42
00:01:40,058 --> 00:01:41,059
[inhales]
43
00:01:42,185 --> 00:01:44,020
You look just like your mother.
44
00:01:46,773 --> 00:01:47,774
Could I?
45
00:01:55,365 --> 00:01:56,991
[Antonio sighs, chuckles]
46
00:01:58,618 --> 00:01:59,702
Hey.
47
00:02:02,080 --> 00:02:04,082
You a Braves guy? I'm a big fan.
48
00:02:04,999 --> 00:02:07,001
Oh, yeah, yeah. I go to lots of games.
49
00:02:07,001 --> 00:02:09,087
Yeah? Me too. Where do you like to sit?
50
00:02:09,087 --> 00:02:11,714
Have you been to that new beer garden
they put in?
51
00:02:12,465 --> 00:02:14,968
I never been to a game.
I don't know why I said that.
52
00:02:15,552 --> 00:02:17,595
Oh, well, that's okay.
53
00:02:18,721 --> 00:02:20,390
This menu's huge.
54
00:02:23,309 --> 00:02:25,979
[screen reader] Carne Asada Burrito. $16.
55
00:02:25,979 --> 00:02:29,065
$16 burrito?
Does it come with gold flakes inside?
56
00:02:29,065 --> 00:02:31,151
This is ridiculous, I know.
57
00:02:31,151 --> 00:02:32,819
But I'm dyslexic.
58
00:02:32,819 --> 00:02:36,072
- And it's the quickest way for me to--
- You're dyslexic? Me too.
59
00:02:36,072 --> 00:02:37,240
No way.
60
00:02:37,240 --> 00:02:40,493
Yes. Ask me which way left is.
I don't know unless I'm wearing my watch.
61
00:02:40,493 --> 00:02:41,744
I hate all vowels.
62
00:02:41,744 --> 00:02:43,955
Oh, the letters E and I?
What a couple of jerks.
63
00:02:43,955 --> 00:02:46,666
Just figure out who goes first.
And don't get me started on consonants.
64
00:02:46,666 --> 00:02:50,545
I'm gonna die before
I ever spell "cigarettes" correctly.
65
00:02:50,545 --> 00:02:53,173
["Un Día Tu, Un Día Yo" playing]
66
00:02:53,173 --> 00:02:55,258
Man, you must have so many questions.
67
00:02:58,928 --> 00:03:00,930
Lucy was two years older than me.
68
00:03:00,930 --> 00:03:03,516
I worshipped her.
Seriously, coolest girl I ever knew.
69
00:03:03,516 --> 00:03:04,684
What music did she like?
70
00:03:04,684 --> 00:03:06,352
Oh, God, it was the '80s.
71
00:03:06,352 --> 00:03:08,980
Yazz, Elvis Costello.
She took me to see R.E.M.
72
00:03:09,564 --> 00:03:10,815
- Really?
- Mm-hmm.
73
00:03:12,942 --> 00:03:16,446
After I got out of foster care,
I got caught shoplifting.
74
00:03:17,238 --> 00:03:21,075
The captain of the precinct,
Amanda Wagner, she recognized my name.
75
00:03:22,243 --> 00:03:24,829
Turns out she was the one
who found me when I was a baby.
76
00:03:24,829 --> 00:03:26,372
Tell me about Angie.
77
00:03:27,832 --> 00:03:29,959
- How much time do we have?
- [Antonio chuckles]
78
00:03:29,959 --> 00:03:33,046
I'm really not good at all.
I mean, you-- you're gonna laugh at me.
79
00:03:33,046 --> 00:03:34,714
I will not. I'm a professor.
80
00:03:34,714 --> 00:03:36,549
Just try. It's how you get better.
81
00:03:39,636 --> 00:03:41,012
O-Okay. Um...
82
00:03:41,804 --> 00:03:43,640
{\an8}[in Spanish]
83
00:03:46,351 --> 00:03:47,602
{\an8}[in English] ...I mean...
84
00:03:51,439 --> 00:03:52,482
{\an8}[in Spanish]
85
00:04:05,078 --> 00:04:07,413
I've only been Puerto Rican
for six months. You need to slow down.
86
00:04:07,413 --> 00:04:08,790
{\an8}[in Spanish]
87
00:04:15,255 --> 00:04:16,256
I would love that.
88
00:04:16,881 --> 00:04:18,258
[Betty barking]
89
00:04:18,258 --> 00:04:19,842
She's got big-dog energy.
90
00:04:21,344 --> 00:04:22,428
Yeah. Don't tell her.
91
00:04:22,428 --> 00:04:24,264
She's a Chihuahua.
She thinks she's a pit bull.
92
00:04:24,264 --> 00:04:26,057
- [Antonio chuckles]
- [Betty barking]
93
00:04:27,016 --> 00:04:30,520
I want you to know
that when I found out Lucy died,
94
00:04:31,271 --> 00:04:32,272
it broke my heart.
95
00:04:34,148 --> 00:04:35,817
Why, um, didn't you--
96
00:04:35,817 --> 00:04:37,318
[phone buzzing]
97
00:04:39,862 --> 00:04:40,863
This is work.
98
00:04:42,198 --> 00:04:45,285
Thank you for meeting me. This was nice.
99
00:04:45,285 --> 00:04:47,412
Hey, you been to Coqui Perdido?
100
00:04:47,412 --> 00:04:50,081
I'm there most evenings. Good people.
101
00:04:50,081 --> 00:04:52,792
Come on by sometimes.
It would be nice to keep talking.
102
00:04:54,544 --> 00:04:56,796
Okay. Good night.
103
00:04:56,796 --> 00:04:57,880
Good night, Will.
104
00:04:59,132 --> 00:05:00,133
Good night, Betty.
105
00:05:00,133 --> 00:05:01,634
Come on. [grunts]
106
00:05:05,638 --> 00:05:06,639
Trent.
107
00:05:08,641 --> 00:05:09,642
Good. You're here.
108
00:05:09,642 --> 00:05:12,478
I need you to move fast
and stay ahead of the press on this one.
109
00:05:12,478 --> 00:05:14,314
- Who's the vic?
- Deirdre Ringgold.
110
00:05:14,314 --> 00:05:15,565
Why's that name familiar?
111
00:05:15,565 --> 00:05:18,651
She's a judge. Extremely conservative,
extremely divisive.
112
00:05:18,651 --> 00:05:20,445
She's got fans. She's got enemies.
113
00:05:20,445 --> 00:05:23,281
- Political assassination?
- That's what I need you to tell me.
114
00:05:26,034 --> 00:05:27,035
[sighs]
115
00:05:27,952 --> 00:05:28,953
Hey, you.
116
00:05:28,953 --> 00:05:31,456
Don't they have any other
homicide detectives at the APD?
117
00:05:31,456 --> 00:05:33,333
Yeah. But they're not any fun.
118
00:05:34,667 --> 00:05:36,919
Hey, check out this lady.
Shot in the neck.
119
00:05:38,880 --> 00:05:40,006
Ooh.
120
00:05:40,006 --> 00:05:41,799
Wound like that,
she wouldn't have lasted long.
121
00:05:41,799 --> 00:05:43,593
- Ten minutes, if that.
- Yeah.
122
00:05:44,177 --> 00:05:46,846
Hey, how did your first date
with Uncle Tony go?
123
00:05:46,846 --> 00:05:49,682
Hey-- Would you please
keep your voice down?
124
00:05:50,350 --> 00:05:52,435
I don't need everybody here
knowing my business.
125
00:05:52,435 --> 00:05:55,313
Come on. There's nobody here but you,
me and the judge.
126
00:05:55,313 --> 00:05:56,898
I've already sworn her to secrecy.
127
00:05:57,940 --> 00:05:59,067
- Guess what?
- What?
128
00:05:59,650 --> 00:06:01,027
Antonio's dyslexic too.
129
00:06:02,236 --> 00:06:04,989
Come on. Really? That's adorable.
130
00:06:04,989 --> 00:06:07,033
You two should start an audiobook club.
131
00:06:07,950 --> 00:06:09,702
- Wanna tell me about the case?
- Sure.
132
00:06:09,702 --> 00:06:12,288
All right. Is, uh-- Is this the vic's car?
133
00:06:12,288 --> 00:06:13,831
Yep. She was shot elsewhere.
134
00:06:13,831 --> 00:06:16,167
Put in the back seat,
driven here and abandoned.
135
00:06:16,167 --> 00:06:18,586
- Hey, when do I get to meet him?
- Would you just stop?
136
00:06:18,586 --> 00:06:22,256
Come on. Your life is not a--
It's not a silverware drawer.
137
00:06:22,256 --> 00:06:24,384
- Things can touch, you know?
- Mmm.
138
00:06:24,384 --> 00:06:27,720
Hey, Pete. Hey, Pete,
looks like some fibers on her neck.
139
00:06:27,720 --> 00:06:29,555
- Can you collect them?
- Sure thing.
140
00:06:30,515 --> 00:06:32,266
[Angie] Oh, yeah.
Could be from the killer.
141
00:06:32,767 --> 00:06:34,268
Do you think there was a struggle?
142
00:06:34,268 --> 00:06:37,355
After getting shot in the neck?
I don't know how much oomph she had.
143
00:06:37,355 --> 00:06:38,356
[Angie] Mmm.
144
00:06:39,399 --> 00:06:40,650
Maybe they hugged.
145
00:06:41,150 --> 00:06:43,111
Who would hug the person
that just shot you?
146
00:06:44,195 --> 00:06:45,446
If you shot me, I'd hug you.
147
00:06:46,906 --> 00:06:49,075
Really? Why'd I shoot you?
148
00:06:49,575 --> 00:06:51,411
Probably because I put knives in
with the spoons.
149
00:06:51,411 --> 00:06:53,079
- Yeah, probably.
- Where's her phone?
150
00:06:53,913 --> 00:06:57,500
Her phone and her purse are missing,
and something else is missing.
151
00:06:57,500 --> 00:06:59,335
Can you spot what it is, Inspector?
152
00:07:01,504 --> 00:07:03,756
No earrings and no necklace.
153
00:07:03,756 --> 00:07:05,925
- Good old-fashioned robbery.
- [Angie] Could be.
154
00:07:06,634 --> 00:07:07,635
Not a robbery.
155
00:07:07,635 --> 00:07:09,512
Found her purse
in the dumpster over there.
156
00:07:09,512 --> 00:07:10,847
Money's still in it.
157
00:07:10,847 --> 00:07:12,432
Lady was loaded too.
158
00:07:13,641 --> 00:07:14,892
No jewelry though.
159
00:07:15,393 --> 00:07:18,479
Hey, Pete.
Shine your light on her hand again.
160
00:07:20,106 --> 00:07:21,732
[Angie] Do we think the judge
went clubbing tonight?
161
00:07:21,732 --> 00:07:23,943
Yeah, that makes sense. Totally her style.
162
00:07:23,943 --> 00:07:27,071
We need to find her phone.
Figure out where she was tonight.
163
00:07:27,071 --> 00:07:28,406
[Angie] Mmm.
164
00:07:28,406 --> 00:07:29,490
All right.
165
00:07:30,158 --> 00:07:33,161
We got a ping on the phone.
It's in an alley off of Lexington.
166
00:07:33,161 --> 00:07:35,079
Well, all the news vans
have us blocked in.
167
00:07:35,079 --> 00:07:37,415
So who wants to go ask Cronkite
to move 'em?
168
00:07:40,751 --> 00:07:42,587
Just get in my car. I'll drive.
169
00:07:42,587 --> 00:07:45,923
Oh, this is you, Wagner?
A new whip already?
170
00:07:45,923 --> 00:07:48,134
- [Amanda] Y'all better wipe your feet.
- [Angie] On what?
171
00:07:49,427 --> 00:07:50,511
[doors closing]
172
00:07:51,429 --> 00:07:52,513
[Amanda] Where's Faith?
173
00:07:52,513 --> 00:07:55,683
Uh, looks to be talking to Luke Sullivan.
174
00:07:55,683 --> 00:07:57,018
Who? The reporter?
175
00:07:57,018 --> 00:07:59,020
We won't have a statement ready
for a while.
176
00:07:59,020 --> 00:08:01,439
You know, you are so hot
when you're working.
177
00:08:01,439 --> 00:08:04,775
I can't even think. I don't know how
anyone gets anything done around you.
178
00:08:04,775 --> 00:08:07,320
I am sure it is a struggle
for the whole department.
179
00:08:07,987 --> 00:08:10,990
- What do you think they're talking about?
- Important case stuff I'm sure.
180
00:08:10,990 --> 00:08:14,327
Okay. Luke Sullivan. I like this.
181
00:08:14,327 --> 00:08:16,037
At least somebody's getting laid.
182
00:08:16,037 --> 00:08:17,246
[horn honks]
183
00:08:18,122 --> 00:08:19,707
You know what? What about some music?
184
00:08:19,707 --> 00:08:21,501
[salsa music playing]
185
00:08:21,501 --> 00:08:22,835
My car, my radio.
186
00:08:23,503 --> 00:08:25,880
- [radio beeping]
- ["We're on Top of the World" playing]
187
00:08:25,880 --> 00:08:27,298
Would you stop? What're you--
188
00:08:27,298 --> 00:08:29,050
Would you just-- Don't touch Winona.
189
00:08:29,550 --> 00:08:30,551
Winona?
190
00:08:31,344 --> 00:08:32,345
[horn honking]
191
00:08:33,679 --> 00:08:34,931
I will call you later.
192
00:08:37,850 --> 00:08:39,852
Ormewood,
I know you are not eating in my car.
193
00:08:39,852 --> 00:08:41,229
Well, I'm starving.
194
00:08:41,229 --> 00:08:43,439
There's a strict "no eating" rule
in this car.
195
00:08:43,439 --> 00:08:45,983
I had to help Cooper with her homework.
I didn't get to eat dinner.
196
00:08:45,983 --> 00:08:47,985
What do you know
about third-grade homework?
197
00:08:48,694 --> 00:08:51,197
Multiplication tables. Ask me anything.
198
00:08:51,781 --> 00:08:53,074
Seven times eight.
199
00:08:53,824 --> 00:08:55,576
- Ask me another one.
- [Angie laughs]
200
00:08:56,327 --> 00:08:57,495
- [sighs] Of course...
- [Faith] Move.
201
00:08:57,495 --> 00:08:58,871
...she gets in on this side.
202
00:08:58,871 --> 00:09:02,083
- Goodness! Amanda, I heard you.
- Took you long enough.
203
00:09:02,083 --> 00:09:03,334
[engine starts]
204
00:09:08,214 --> 00:09:09,590
[Will] Sure this is the place?
205
00:09:10,091 --> 00:09:11,592
What was she doing here?
206
00:09:11,592 --> 00:09:12,802
Drug deal, maybe?
207
00:09:12,802 --> 00:09:13,886
AA meeting?
208
00:09:14,720 --> 00:09:15,805
Here's the phone.
209
00:09:17,223 --> 00:09:18,224
Guys, this is blood.
210
00:09:18,933 --> 00:09:21,352
All right, this is where she was killed.
211
00:09:21,352 --> 00:09:23,187
I'm gonna get Crime Scene in on this.
212
00:09:24,105 --> 00:09:25,273
Will, where you going?
213
00:09:25,273 --> 00:09:26,607
[people chattering]
214
00:09:27,275 --> 00:09:29,068
[electronic music playing]
215
00:09:30,444 --> 00:09:32,613
- That's the stamp on Deirdre's hand.
- Yep.
216
00:10:00,975 --> 00:10:02,310
What was Judge Ringgold doing here?
217
00:10:09,650 --> 00:10:11,152
[crowd cheering]
218
00:10:12,028 --> 00:10:16,032
{\an8}[announcer] Now welcome back your hostess,
Glinda Velvet.
219
00:10:17,241 --> 00:10:18,743
{\an8}[Glinda] Ladies and gentlethem,
220
00:10:18,743 --> 00:10:23,331
{\an8}the delightful, the delicious,
the delectable Bonbon Chiffon.
221
00:10:23,331 --> 00:10:24,582
{\an8}Isn't she lovely?
222
00:10:24,582 --> 00:10:26,584
{\an8}I tell you what. Mama needs a break.
223
00:10:26,584 --> 00:10:29,462
{\an8}Why don't you tip your servers,
lick your lover,
224
00:10:29,462 --> 00:10:32,632
{\an8}grab a drink,
and we'll be back in a drag ten.
225
00:10:33,215 --> 00:10:34,884
{\an8}- [electronic music playing]
- [Glinda] Hey, girl.
226
00:10:34,884 --> 00:10:38,554
{\an8}Hi, ma'am. I'm Special Agent Will Trent.
This is Detective Angie Polaski.
227
00:10:38,554 --> 00:10:41,223
{\an8}Mmm, kind of them to send a man
who dresses up.
228
00:10:41,223 --> 00:10:44,060
{\an8}- Oh, thank you for noticing.
- Don't encourage him.
229
00:10:44,060 --> 00:10:46,562
{\an8}[chuckles] Anyway, took you long enough
to get here.
230
00:10:46,562 --> 00:10:48,648
{\an8}I put those complaints in months ago.
231
00:10:48,648 --> 00:10:49,732
{\an8}Come on.
232
00:10:50,232 --> 00:10:51,484
{\an8}All right.
233
00:10:51,484 --> 00:10:55,112
{\an8}So here's everything we have,
except for the bomb threats.
234
00:10:55,112 --> 00:10:56,447
{\an8}Those happen over the phone.
235
00:10:57,031 --> 00:11:00,284
We kept the threatening letters,
photos of the graffiti.
236
00:11:01,118 --> 00:11:03,579
So someone has been
threatening the club regularly?
237
00:11:03,579 --> 00:11:04,955
- Mm-hmm.
- Do you know who it is?
238
00:11:04,955 --> 00:11:08,751
{\an8}I'm assuming it's the same weirdo
who stands outside every night protesting.
239
00:11:10,294 --> 00:11:12,505
{\an8}You two are here about the threats,
aren't you?
240
00:11:12,505 --> 00:11:13,589
{\an8}I'm afraid not.
241
00:11:13,589 --> 00:11:16,133
{\an8}I'm gonna need to see any security footage
you have from tonight.
242
00:11:16,133 --> 00:11:17,510
{\an8}Uh-uh. We don't have cameras here.
243
00:11:17,510 --> 00:11:19,679
{\an8}We get all kinds of guests
and not all of them are out.
244
00:11:19,679 --> 00:11:21,013
{\an8}No cameras.
245
00:11:21,514 --> 00:11:23,015
{\an8}Perfect place for a murder.
246
00:11:23,015 --> 00:11:24,183
{\an8}A murder?
247
00:11:24,183 --> 00:11:25,351
{\an8}A woman was killed.
248
00:11:25,351 --> 00:11:28,145
{\an8}We believe she was here tonight.
Her name was Deirdre Ringgold.
249
00:11:28,688 --> 00:11:30,606
{\an8}[sighs] I have to tell Vibe.
250
00:11:31,565 --> 00:11:32,566
{\an8}Who's Vibe?
251
00:11:32,566 --> 00:11:36,028
{\an8}Bonbon, did you steal my Dior blush aga--
252
00:11:36,028 --> 00:11:37,113
{\an8}You did.
253
00:11:37,113 --> 00:11:40,282
{\an8}I can tell. That's about $20
spread across your thief face.
254
00:11:40,282 --> 00:11:41,784
{\an8}- Gabe, sweetie.
- Huh?
255
00:11:41,784 --> 00:11:43,953
{\an8}There's something
I have to talk to you about.
256
00:11:46,414 --> 00:11:48,916
{\an8}- It's about your mother.
- Oh, yeah.
257
00:11:48,916 --> 00:11:50,251
{\an8}You're Deirdre's son?
258
00:11:51,085 --> 00:11:52,086
{\an8}Who are you?
259
00:11:52,586 --> 00:11:53,587
Gabe. Honey.
260
00:11:55,840 --> 00:11:57,341
Your mother's been killed.
261
00:11:57,842 --> 00:12:00,219
- What?
- I'm so sorry.
262
00:12:00,219 --> 00:12:01,429
Did you see her tonight?
263
00:12:01,429 --> 00:12:04,014
Yeah, she was just here.
264
00:12:05,224 --> 00:12:06,892
Did she know you worked as a drag queen?
265
00:12:06,892 --> 00:12:09,478
{\an8}She may have been able
to put that together, yeah.
266
00:12:09,478 --> 00:12:11,230
I think that's enough questions
for tonight.
267
00:12:11,230 --> 00:12:14,233
- Hang on. We just have a couple more--
- The kid's mother just died.
268
00:12:14,233 --> 00:12:15,568
He needs space.
269
00:12:15,568 --> 00:12:19,029
And if you're gonna continue
interrogating him, he needs an attorney.
270
00:12:21,240 --> 00:12:22,241
[exhales]
271
00:12:23,451 --> 00:12:25,619
[Gabe breathing shakily]
272
00:12:26,871 --> 00:12:28,122
[police chatter on radio]
273
00:12:30,499 --> 00:12:32,084
[groans] Found a bloody pashmina.
274
00:12:32,084 --> 00:12:35,045
Ooh. Did it come in a time capsule
from 1998?
275
00:12:35,045 --> 00:12:36,255
[chuckles] Yeah.
276
00:12:37,631 --> 00:12:39,425
[Faith] Hey, Ormewood, I found something.
277
00:12:40,468 --> 00:12:41,677
[grunts]
278
00:12:42,720 --> 00:12:44,722
Blond. Maybe it's Deirdre's.
279
00:12:44,722 --> 00:12:45,890
I don't think so.
280
00:12:45,890 --> 00:12:47,975
This hair is synthetic and cheap.
281
00:12:49,059 --> 00:12:50,561
Maybe our killer wore a wig.
282
00:12:50,561 --> 00:12:53,147
- Well, maybe there's a casing somewhere.
- Yeah.
283
00:12:55,691 --> 00:12:57,860
Hey, speaking of hair.
284
00:12:58,360 --> 00:13:01,113
Look, I have a question, all right?
I don't wanna make it weird.
285
00:13:01,113 --> 00:13:02,990
This is already weird.
286
00:13:02,990 --> 00:13:05,117
Look, you have braids, okay?
287
00:13:05,117 --> 00:13:08,037
Cooper's supposed to show up at a
sleepover with French braids in her hair,
288
00:13:08,037 --> 00:13:09,789
and hair's always been Gina's thing.
289
00:13:09,789 --> 00:13:11,624
And YouTube's not helping me out at all.
290
00:13:12,458 --> 00:13:16,712
- How do you do your braids?
- I pay to have my hair look this good.
291
00:13:17,463 --> 00:13:19,632
Have you ever thought about
taking her to a salon?
292
00:13:19,632 --> 00:13:21,217
No. I've been in Afghanistan.
293
00:13:21,217 --> 00:13:23,552
I can figure out
how to French braid Cooper's hair.
294
00:13:23,552 --> 00:13:25,137
Okay. I get it.
295
00:13:25,638 --> 00:13:29,099
So, how's it going?
The whole single-parenting thing.
296
00:13:29,099 --> 00:13:31,185
Well, it's like combat.
297
00:13:32,520 --> 00:13:34,021
Just, you can't kill anyone.
298
00:13:34,021 --> 00:13:35,898
Yeah, tell me about it.
299
00:13:36,732 --> 00:13:37,733
[grunts]
300
00:13:38,400 --> 00:13:39,652
I got the casing.
301
00:13:41,403 --> 00:13:42,738
- Looks like a .380.
- Hmm.
302
00:13:42,738 --> 00:13:44,657
So our blond-wig killer shot Deirdre.
303
00:13:44,657 --> 00:13:46,909
Then used the pashmina
to try to stop the bleeding.
304
00:13:46,909 --> 00:13:50,204
Put the body in the car where she died,
and then they dumped the car.
305
00:13:50,204 --> 00:13:52,331
Then tossed the purse
to make it look like a robbery.
306
00:13:52,331 --> 00:13:55,042
Well, that's the what, when, where.
Now all we need's the who.
307
00:13:55,042 --> 00:13:56,126
And the why.
308
00:14:01,966 --> 00:14:02,883
[gasps]
309
00:14:03,384 --> 00:14:04,760
Yes.
310
00:14:04,760 --> 00:14:07,012
Everything about you. Yes.
311
00:14:07,012 --> 00:14:10,933
- And who are you?
- Bonbon Chiffon. Wig protection detail.
312
00:14:10,933 --> 00:14:12,810
[chuckles] Give us the room, Bonbon.
313
00:14:12,810 --> 00:14:13,936
Yes, ma'am.
314
00:14:14,812 --> 00:14:17,481
We had our techs
compare the bloody strand from the scene
315
00:14:17,481 --> 00:14:19,316
with every blond wig from the drag club.
316
00:14:19,316 --> 00:14:20,234
It was not a match.
317
00:14:20,234 --> 00:14:23,821
The strand was polyester, and these have
all just been confirmed to be acrylic.
318
00:14:23,821 --> 00:14:26,866
Because we don't buy our wigs
at the Halloween store.
319
00:14:27,616 --> 00:14:29,118
Thank you, Bonbon.
320
00:14:29,118 --> 00:14:31,704
Everyone here has the utmost respect
for the wigs.
321
00:14:32,663 --> 00:14:34,123
[inhales] Any suspects?
322
00:14:34,123 --> 00:14:37,543
We're bringing in the whole family.
We're gonna talk to her son first, Gabe.
323
00:14:37,543 --> 00:14:40,004
As far as we know,
he was the last person to see her alive.
324
00:14:40,004 --> 00:14:42,214
We're talking
to Deirdre's husband and daughter.
325
00:14:42,214 --> 00:14:44,425
Dalton Ringgold's
supposed to be a piece of work.
326
00:14:44,425 --> 00:14:46,093
He got into a fistfight
with their neighbor
327
00:14:46,093 --> 00:14:47,511
after he took a peach off his tree.
328
00:14:47,511 --> 00:14:51,181
- Maybe he's capable of murder.
- But do we think he would wear a wig?
329
00:14:51,181 --> 00:14:54,518
You'd be surprised
how many men wear wigs in their free time.
330
00:14:55,102 --> 00:14:57,521
Thank you again, Bonbon.
331
00:14:58,188 --> 00:15:00,190
Special Agent, you flirting with me?
332
00:15:00,190 --> 00:15:01,859
Mm-mmm. I am not. No.
333
00:15:01,859 --> 00:15:04,528
Um-- But again, thank you.
334
00:15:05,321 --> 00:15:07,823
Anyone else feel that?
Because I'm feeling a vibe.
335
00:15:07,823 --> 00:15:09,158
No. No vibe.
336
00:15:10,367 --> 00:15:11,619
Are we done here? I'ma go.
337
00:15:13,078 --> 00:15:14,580
Thank you for coming in, Gabe.
338
00:15:15,372 --> 00:15:16,874
So, we just had a--
339
00:15:16,874 --> 00:15:17,958
Sorry I'm late.
340
00:15:17,958 --> 00:15:21,045
Traffic was, well, average actually.
I'm just late.
341
00:15:22,713 --> 00:15:26,300
- Glinda Velvet?
- By day it's Josiah Patnak, Esquire.
342
00:15:26,300 --> 00:15:27,509
You're a lawyer?
343
00:15:27,509 --> 00:15:30,596
Yes, I'm a lawyer, Agent Trent.
Does that surprise you?
344
00:15:30,596 --> 00:15:34,016
I'm a lawyer and a performer,
and I have a rich romantic life.
345
00:15:34,600 --> 00:15:36,852
I'm a five-season Shonda Rhimes show.
346
00:15:36,852 --> 00:15:39,438
Now, let's get one thing straight.
347
00:15:39,438 --> 00:15:41,357
My client is innocent.
348
00:15:42,775 --> 00:15:44,652
We all know Gabe did this.
349
00:15:46,445 --> 00:15:48,948
My father died when I was five.
350
00:15:48,948 --> 00:15:50,032
Um...
351
00:15:51,283 --> 00:15:55,037
Deirdre married Dalton
not long after that.
352
00:15:55,537 --> 00:15:58,123
He wasn't the easiest man to relate to,
353
00:15:59,792 --> 00:16:01,460
but we did go
to the shooting range together.
354
00:16:01,460 --> 00:16:02,795
He was a good shot.
355
00:16:03,504 --> 00:16:04,505
[chuckles]
356
00:16:04,505 --> 00:16:07,174
Then he traded in his guns for hosiery.
357
00:16:07,174 --> 00:16:08,842
I don't know what Dalton hated more.
358
00:16:08,842 --> 00:16:11,804
The fact that I was gay,
or that I was a better shot than him.
359
00:16:12,805 --> 00:16:15,057
When was the last time
you saw your mother?
360
00:16:16,725 --> 00:16:17,726
Last night. Um...
361
00:16:19,103 --> 00:16:20,604
[crying] She came to the club.
362
00:16:22,481 --> 00:16:24,733
I hadn't seen that woman since I was 15.
363
00:16:25,818 --> 00:16:27,069
Like, I was shocked.
364
00:16:28,529 --> 00:16:30,698
She said that she wanted to apologize.
365
00:16:31,490 --> 00:16:32,825
Mom would never do that.
366
00:16:32,825 --> 00:16:36,704
We have no hate in our hearts,
but the Bible's clear.
367
00:16:37,413 --> 00:16:40,416
The thing about Gabe
was you couldn't trust him.
368
00:16:41,417 --> 00:16:45,421
I caught him trying to steal Deirdre's
diamond necklace and earrings once.
369
00:16:45,921 --> 00:16:48,549
My dad left those to my mom
before he died.
370
00:16:48,549 --> 00:16:50,342
I was just trying them on.
371
00:16:50,342 --> 00:16:53,095
Rowan was supposed to wear that set
on her wedding day.
372
00:16:55,431 --> 00:16:57,182
What was Deirdre apologizing for?
373
00:16:57,182 --> 00:16:59,059
The night they kicked me out,
374
00:16:59,643 --> 00:17:02,896
Deirdre and I were arguing
at the top of the stairs...
375
00:17:05,065 --> 00:17:06,316
and I pushed her.
376
00:17:07,359 --> 00:17:10,946
And then suddenly she's falling,
and she broke her wrist.
377
00:17:10,946 --> 00:17:12,573
Put her in the hospital!
378
00:17:13,615 --> 00:17:14,867
The kid was unstable.
379
00:17:16,201 --> 00:17:18,203
I was glad when he ran away.
380
00:17:18,704 --> 00:17:20,039
They kicked me out that night.
381
00:17:20,914 --> 00:17:21,915
[sniffles]
382
00:17:23,625 --> 00:17:24,793
Rowan.
383
00:17:25,544 --> 00:17:26,795
Is that how you remember it?
384
00:17:28,672 --> 00:17:30,007
Gabe looks out for Gabe.
385
00:17:30,716 --> 00:17:32,801
[Gabe] I told Ro that I would
come back for her...
386
00:17:35,220 --> 00:17:41,226
but I was living in a shelter doing drugs,
and I was in no position to care for her.
387
00:17:41,226 --> 00:17:45,814
It wasn't until I found the drag club
that my whole life turned around.
388
00:17:47,483 --> 00:17:48,484
They saved me.
389
00:17:50,486 --> 00:17:51,487
We're family.
390
00:17:52,404 --> 00:17:54,907
You've heard
my client's entire personal history.
391
00:17:55,407 --> 00:17:56,575
Is he free to go?
392
00:17:58,535 --> 00:17:59,703
Of course.
393
00:18:00,204 --> 00:18:01,538
One last question, Gabe.
394
00:18:03,082 --> 00:18:04,083
Do you own any guns?
395
00:18:05,334 --> 00:18:07,544
I have a Glock 17
and a 9-millimeter Beretta.
396
00:18:09,129 --> 00:18:10,589
I go to the range sometimes.
397
00:18:12,174 --> 00:18:13,175
You own a .380?
398
00:18:15,761 --> 00:18:16,762
No.
399
00:18:18,222 --> 00:18:19,223
Okay.
400
00:18:19,723 --> 00:18:20,974
Thank you for your time.
401
00:18:23,268 --> 00:18:24,311
[bell dings]
402
00:18:29,733 --> 00:18:30,734
Ro.
403
00:18:30,734 --> 00:18:33,320
You did this. Stay away from us.
404
00:18:37,699 --> 00:18:39,368
You could have just texted me.
405
00:18:39,868 --> 00:18:44,873
Yeah, but then I would not have gotten
to see your pretty face.
406
00:18:45,374 --> 00:18:46,625
Thank you for the intel.
407
00:18:49,753 --> 00:18:51,755
- Deputy Director.
- Don't you knock?
408
00:18:51,755 --> 00:18:54,758
I thought you might like to know
we found some security footage.
409
00:18:54,758 --> 00:18:57,594
Didn't know I was gonna be
walking into a sex den.
410
00:18:58,095 --> 00:18:59,096
A sex den?
411
00:19:00,722 --> 00:19:02,724
Well, I guess I'll just let myself out.
412
00:19:03,308 --> 00:19:06,812
So, what? Are we going
to Puerto Rico? Should I get a new bikini?
413
00:19:06,812 --> 00:19:07,896
What?
414
00:19:08,730 --> 00:19:09,982
Don't ruin this for me, Ang.
415
00:19:09,982 --> 00:19:11,567
I'm not. I'm not.
416
00:19:12,067 --> 00:19:14,403
So, are you gonna get together
with Antonio again?
417
00:19:15,612 --> 00:19:18,282
We're supposed to meet up tonight. Um,
unless work gets in the way.
418
00:19:18,282 --> 00:19:19,366
Work?
419
00:19:20,576 --> 00:19:22,578
We were not having sex.
420
00:19:22,578 --> 00:19:25,164
He came to tell me that Deirdre
wasn't running for reelection.
421
00:19:25,164 --> 00:19:27,749
You can't sleep with a reporter, Faith.
I don't care how tall he is.
422
00:19:27,749 --> 00:19:30,043
Wait.
Deirdre wasn't running for reelection?
423
00:19:30,043 --> 00:19:33,881
- I'm taking this conversation to HR.
- It's always you with the boys.
424
00:19:33,881 --> 00:19:36,508
What are you gonna do to get rid
of this one? Plant cocaine on him?
425
00:19:36,508 --> 00:19:38,093
- [Will] Mmm.
- Human resources. This is Susan.
426
00:19:38,093 --> 00:19:39,928
Hi, Susan. This is Faith Mitchell.
427
00:19:39,928 --> 00:19:42,097
I'm calling to report
some workplace harassment.
428
00:19:42,097 --> 00:19:44,183
You cannot call HR on your aunt.
429
00:19:44,183 --> 00:19:45,767
Hey, guys. Look at this.
430
00:19:48,061 --> 00:19:49,146
Look at his sign.
431
00:19:49,146 --> 00:19:51,648
That must be the protester
Glinda told us about.
432
00:19:52,149 --> 00:19:53,525
And that's Deirdre.
433
00:19:53,525 --> 00:19:55,444
This is about a block away
from the drag club.
434
00:19:55,444 --> 00:19:58,071
- Look, she's wearing the pashmina.
- Yeah. And the diamonds.
435
00:19:58,655 --> 00:19:59,865
Sorry. What's a pashmina?
436
00:19:59,865 --> 00:20:00,949
[indistinct shouting]
437
00:20:00,949 --> 00:20:02,284
[all] Ooh!
438
00:20:02,826 --> 00:20:05,078
Okay.
Let's go ID this guy and bring him in.
439
00:20:05,662 --> 00:20:06,663
[Faith sighs]
440
00:20:09,833 --> 00:20:13,378
{\an8}We will not stand for
this sexual perversion!
441
00:20:13,378 --> 00:20:18,717
{\an8}These drag queens are tearing apart our
social fabric and corrupting our children!
442
00:20:18,717 --> 00:20:21,511
What children, man? This is a bar.
443
00:20:21,511 --> 00:20:23,513
I wish you would stop
spray-painting our walls.
444
00:20:23,513 --> 00:20:25,849
My nail beds weren't made
for this much hard labor.
445
00:20:26,433 --> 00:20:27,434
Barrett Fairhope?
446
00:20:27,935 --> 00:20:31,021
Special Agent Faith Mitchell, GBI.
We're gonna need you to come with us.
447
00:20:31,021 --> 00:20:32,606
Oh, Barrett Fairhope.
448
00:20:32,606 --> 00:20:35,692
All this time
you never introduced yourself.
449
00:20:35,692 --> 00:20:36,944
No?
450
00:20:36,944 --> 00:20:40,280
Girl, are you finally gonna arrest him?
'Cause I got to get this.
451
00:20:40,280 --> 00:20:41,823
Nobody's getting arrested today.
452
00:20:41,823 --> 00:20:43,659
I need to ask you a few questions.
453
00:20:43,659 --> 00:20:44,743
Okay.
454
00:20:45,494 --> 00:20:47,496
- About your French braids.
- Wow.
455
00:20:47,496 --> 00:20:49,581
I had a dream that started this way once.
456
00:20:49,581 --> 00:20:50,874
What is this all about?
457
00:20:50,874 --> 00:20:52,459
Okay. We just have some questions
458
00:20:52,459 --> 00:20:55,337
about an altercation you had
with Deirdre Ringgold last night.
459
00:20:55,921 --> 00:20:58,423
I had nothing to do
with that woman's death.
460
00:20:58,423 --> 00:21:01,218
This is Barrett Fairhope, everybody.
461
00:21:01,218 --> 00:21:05,055
Wonder if his boss would like to see
what he does with his spare time.
462
00:21:05,055 --> 00:21:06,139
Don't you dare.
463
00:21:06,139 --> 00:21:09,601
What? Are you afraid your personal life
is gonna disrupt your work?
464
00:21:09,601 --> 00:21:10,519
Okay.
465
00:21:10,519 --> 00:21:12,104
- You don't intimidate me.
- [Faith] Okay.
466
00:21:12,104 --> 00:21:13,814
And you don't intimidate me.
467
00:21:13,814 --> 00:21:15,816
This is my constitutional right!
468
00:21:18,652 --> 00:21:19,861
[exhales]
469
00:21:19,861 --> 00:21:22,406
Okay. Now you're under arrest. Come on.
470
00:21:22,406 --> 00:21:23,657
[Josiah] Love to see it.
471
00:21:23,657 --> 00:21:26,743
- Let's go.
- [Josiah] Walk, honey. Walk. Walk.
472
00:21:26,743 --> 00:21:28,078
Silver's your color, sugar.
473
00:21:28,078 --> 00:21:29,663
- [Bonbon] Absolutely.
- Oh, yes.
474
00:21:30,330 --> 00:21:31,331
Mwah.
475
00:21:32,416 --> 00:21:34,668
Hey. Sorry to keep you waiting.
476
00:21:34,668 --> 00:21:36,712
You wouldn't believe
the amount of paperwork I have to do
477
00:21:36,712 --> 00:21:38,088
just to talk to someone.
478
00:21:38,088 --> 00:21:40,090
No one lets cops be cops anymore.
479
00:21:40,090 --> 00:21:42,551
[sighs] I say that all the time.
480
00:21:42,551 --> 00:21:46,054
FYI, I already confiscated the video
that guy took.
481
00:21:46,555 --> 00:21:47,556
Oh, my God.
482
00:21:49,057 --> 00:21:50,851
Thank you. [chuckles]
483
00:21:51,643 --> 00:21:55,147
So, uh, what can you tell me about
the conversation you had with Deirdre?
484
00:21:55,147 --> 00:21:58,483
Yeah. So I was, um, passing out flyers.
485
00:21:58,483 --> 00:21:59,818
I gave her one.
486
00:22:00,527 --> 00:22:04,197
She stomped on it,
and so I got in her face.
487
00:22:04,197 --> 00:22:05,324
And then she hit you.
488
00:22:05,324 --> 00:22:06,408
[Barrett] Yeah.
489
00:22:06,408 --> 00:22:09,745
- Yeah, she was crazy.
- And then what? You followed her?
490
00:22:09,745 --> 00:22:12,539
No. No, no. I went to urgent care.
491
00:22:12,539 --> 00:22:14,708
That lunatic was wearing rings.
492
00:22:14,708 --> 00:22:16,293
I had to get two stitches.
493
00:22:17,336 --> 00:22:20,589
But I never, never saw that woman again.
494
00:22:21,173 --> 00:22:22,424
Yeah.
495
00:22:22,424 --> 00:22:26,636
Look, I'm sorry I have to ask, but you
don't happen to own a .380, do you?
496
00:22:27,137 --> 00:22:30,223
No, I do not need a gun
to get my point across.
497
00:22:30,223 --> 00:22:31,308
Yeah.
498
00:22:31,308 --> 00:22:34,770
Hey, between us, I was admiring your work.
499
00:22:36,521 --> 00:22:38,523
The graffiti. That was you, right?
500
00:22:40,817 --> 00:22:44,071
Yeah. One day, I'd like to shut
that place down for good.
501
00:22:45,113 --> 00:22:47,532
- You wanna know what works?
- What?
502
00:22:48,367 --> 00:22:50,869
A little phone call here and there.
503
00:22:51,745 --> 00:22:52,996
Bomb threat?
504
00:22:53,497 --> 00:22:54,790
- Oh, yeah.
- Nice.
505
00:22:56,208 --> 00:22:57,959
They always close for the night.
506
00:22:58,668 --> 00:22:59,753
[Michael] All right.
507
00:22:59,753 --> 00:23:02,172
- Well, you've given me all I need.
- Yeah?
508
00:23:02,172 --> 00:23:03,965
- Thank you very much. Yeah.
- Okay.
509
00:23:03,965 --> 00:23:05,258
Yeah?
510
00:23:05,258 --> 00:23:06,843
Is-- So it means I can go?
511
00:23:07,636 --> 00:23:09,638
- Well...
- Mmm. Not yet.
512
00:23:09,638 --> 00:23:11,515
I'm bringing you in on new charges.
513
00:23:11,515 --> 00:23:14,559
Felony vandalism, harassment,
terroristic threats.
514
00:23:14,559 --> 00:23:17,104
Oh. And I'm writing up
a restraining order.
515
00:23:17,104 --> 00:23:19,856
You're not going within 500 feet
of that club.
516
00:23:19,856 --> 00:23:22,192
You might wanna take up a new hobby,
Barrett.
517
00:23:29,658 --> 00:23:32,411
Well, well, well.
Girls, if it isn't Anita Subpoena.
518
00:23:33,286 --> 00:23:36,039
- Did you just give him a drag name?
- Oh, yes, Miss Lady.
519
00:23:36,039 --> 00:23:37,124
I mean, look at him.
520
00:23:37,124 --> 00:23:39,793
Don't you know what drag is?
It's theater, darling.
521
00:23:39,793 --> 00:23:42,879
And everything about all of this
is a performance.
522
00:23:42,879 --> 00:23:45,215
She tells everybody they're wearing drag.
It's like her thing.
523
00:23:45,215 --> 00:23:48,635
I appreciate the psychoanalysis,
and I'm honored to be part of the club.
524
00:23:48,635 --> 00:23:50,804
We have a couple questions for Gabe.
Is he here?
525
00:23:50,804 --> 00:23:52,889
Called in sick. Missing family dinner.
526
00:23:52,889 --> 00:23:55,100
We do a dinner every Sunday
before we open.
527
00:23:55,100 --> 00:23:57,519
For some of us,
it's the only family we have.
528
00:23:57,519 --> 00:23:59,062
I know that's true for Gabe.
529
00:23:59,062 --> 00:24:00,355
Now we just have a few questions
530
00:24:00,355 --> 00:24:02,941
about a necklace and earrings
that Deirdre was wearing last night.
531
00:24:02,941 --> 00:24:04,151
They weren't on her body.
532
00:24:04,151 --> 00:24:06,361
- Diamond?
- What do you know about it?
533
00:24:06,361 --> 00:24:09,364
Well, she asked me to give him something
on her way out in a vanilla envelope.
534
00:24:09,364 --> 00:24:11,116
Uh-uh. Hold on, Bonbon.
535
00:24:11,116 --> 00:24:12,868
Are you telling me you're 29 years old
536
00:24:12,868 --> 00:24:15,704
and you're calling a manila envelope
a vanilla envelope?
537
00:24:15,704 --> 00:24:18,582
It's brown like vanilla.
Manila's a city in the Philippines.
538
00:24:18,582 --> 00:24:20,250
What was in the vanilla envelope?
539
00:24:20,250 --> 00:24:21,334
Manila.
540
00:24:21,835 --> 00:24:23,837
Sound like diamond necklace
and earrings to me.
541
00:24:23,837 --> 00:24:27,048
- You know, it had the cling, cling.
- Honey, diamonds don't cling, cling.
542
00:24:27,048 --> 00:24:29,050
Bonbon, did you open the vanilla envelope?
543
00:24:29,050 --> 00:24:30,677
I'm about to lose my mind.
544
00:24:31,261 --> 00:24:35,265
I might've had a looksie, but I swear
I left it on Gabe's dressing room table.
545
00:24:36,183 --> 00:24:37,517
Thank you, Bonbon.
546
00:24:37,517 --> 00:24:38,894
He's definitely flirting.
547
00:24:38,894 --> 00:24:40,687
It's starting to get inappropriate.
548
00:24:40,687 --> 00:24:43,148
The sun does not rise
and set on you, girl.
549
00:24:43,148 --> 00:24:44,816
Besides, it's obvious these two
550
00:24:44,816 --> 00:24:48,403
have a little unresolved sexual tension
they need to work out.
551
00:24:48,403 --> 00:24:50,489
That's fine. They can work it out
with me in the room.
552
00:24:50,489 --> 00:24:51,907
Work it, work it, work it.
553
00:24:52,491 --> 00:24:53,492
[Angie chuckles]
554
00:24:54,326 --> 00:24:55,994
If Deirdre gave Gabe her diamonds,
555
00:24:55,994 --> 00:24:57,537
then maybe he's telling the truth
about her
556
00:24:57,537 --> 00:24:59,414
- coming to the club to apologize.
- Mm-hmm.
557
00:24:59,414 --> 00:25:02,501
Which means he doesn't have motive
for the murder.
558
00:25:03,001 --> 00:25:05,128
Maybe someday my mom will apologize
with diamonds.
559
00:25:05,128 --> 00:25:06,755
Oh, yeah. Let's count on it.
560
00:25:06,755 --> 00:25:10,842
Why don't we go back to the office, see
where we're at on the protester's alibi.
561
00:25:10,842 --> 00:25:12,928
I thought you were gonna see your uncle.
562
00:25:12,928 --> 00:25:14,554
Yeah, but we're working now.
563
00:25:14,554 --> 00:25:15,639
Go.
564
00:25:16,139 --> 00:25:18,642
I'll call you if there's anything
we need Will Trent for.
565
00:25:22,646 --> 00:25:24,814
[sighs] Barrett's urgent care
alibi checked out.
566
00:25:24,814 --> 00:25:26,399
We might have gotten him on harassment,
567
00:25:26,399 --> 00:25:28,902
but we're still zero steps closer
to catching Deirdre's killer.
568
00:25:28,902 --> 00:25:31,821
We know from Barrett
that Deirdre defended the drag club,
569
00:25:31,821 --> 00:25:33,657
and she gave Gabe her necklace.
570
00:25:33,657 --> 00:25:36,993
So, he was telling the truth.
She was trying to reconcile.
571
00:25:36,993 --> 00:25:39,412
Who changes their mind
about something like that after so long?
572
00:25:39,412 --> 00:25:41,706
I was wondering that too.
I think she had an epiphany.
573
00:25:41,706 --> 00:25:43,959
- [phone rings]
- Oh, hold on.
574
00:25:44,709 --> 00:25:46,294
Cindy. Hey, what's up?
575
00:25:46,294 --> 00:25:48,964
Last month, a drunk driver swerved
into Deirdre's lane on the freeway.
576
00:25:48,964 --> 00:25:50,924
Oh, my God. Is she okay?
577
00:25:51,841 --> 00:25:54,386
Cooper threw up at her sleepover.
Keep going. I'm listening.
578
00:25:54,386 --> 00:25:56,805
Deirdre hit a median, flipped
and then was struck by another car.
579
00:25:56,805 --> 00:25:59,099
She had to be cut free
by the Jaws of Life.
580
00:25:59,099 --> 00:26:02,060
Two people died, but Deirdre walked away
with only a few bruises.
581
00:26:02,060 --> 00:26:04,271
Cooper, hey. You threw up, huh?
582
00:26:04,271 --> 00:26:07,774
So her near-death experience
made her suddenly what? Love the gays?
583
00:26:07,774 --> 00:26:08,858
She could have died.
584
00:26:08,858 --> 00:26:11,152
She started considering her regret.
She missed her son--
585
00:26:11,152 --> 00:26:14,197
Guys, this is a big bowl of chicken soup
for the soul and everything,
586
00:26:14,197 --> 00:26:15,365
but who shot her?
587
00:26:15,365 --> 00:26:19,578
Maybe somebody who was upset
about her changing her views?
588
00:26:20,161 --> 00:26:21,288
Her husband, Dalton.
589
00:26:21,288 --> 00:26:23,707
Well, grab your stuff together, okay?
I'll come over.
590
00:26:24,207 --> 00:26:25,208
I gotta go get Coop.
591
00:26:25,208 --> 00:26:26,459
Go. We got this.
592
00:26:26,459 --> 00:26:27,669
Let's call him.
593
00:26:28,169 --> 00:26:30,714
- [people speaking Spanish]
- [salsa music playing]
594
00:26:32,674 --> 00:26:35,510
{\an8}So, uh, what made Lucy come to Atlanta?
595
00:26:35,510 --> 00:26:37,846
{\an8}She came here with a boyfriend.
596
00:26:37,846 --> 00:26:40,765
{\an8}I know how that sounds,
but she had dreams.
597
00:26:41,349 --> 00:26:43,602
- What were those dreams she had?
- So many.
598
00:26:44,102 --> 00:26:45,604
Before we lost touch,
599
00:26:45,604 --> 00:26:47,939
she told me she was looking for a job
at Emory
600
00:26:47,939 --> 00:26:50,400
because they let her take classes
if she worked there.
601
00:26:52,027 --> 00:26:53,361
- That's smart.
- Mmm.
602
00:26:55,238 --> 00:26:57,741
- You guys ignoring us over here?
- Hey. Hey, hey.
603
00:26:59,200 --> 00:27:00,201
[Antonio] Hey.
604
00:27:00,869 --> 00:27:03,121
- Is this the nephew?
- Here he is.
605
00:27:03,121 --> 00:27:04,623
Will Trent, meet the guys.
606
00:27:04,623 --> 00:27:07,584
- Ernie and Tiny.
- Hi.
607
00:27:08,543 --> 00:27:11,046
And these two tontos
are like brothers to me.
608
00:27:15,216 --> 00:27:17,302
I see you came packing today.
609
00:27:19,679 --> 00:27:20,847
What do you do, papi?
610
00:27:22,140 --> 00:27:24,934
I'm a Special Agent
for the Georgia Bureau of Investigation.
611
00:27:24,934 --> 00:27:26,019
Ah.
612
00:27:26,519 --> 00:27:28,730
Your nephew's a dirty-ass cop.
613
00:27:30,065 --> 00:27:31,566
You put a bullet in anyone lately?
614
00:27:31,566 --> 00:27:33,193
Hey, what's the matter with you?
615
00:27:34,819 --> 00:27:36,321
I shot a man last week.
616
00:27:38,156 --> 00:27:39,407
Three shots actually.
617
00:27:40,241 --> 00:27:42,327
- Pronounced dead at the scene.
- I'm sorry.
618
00:27:42,327 --> 00:27:43,912
I saved my boss's life.
619
00:27:44,663 --> 00:27:47,999
Followed every single use-of-force
guideline we have to the letter.
620
00:27:49,834 --> 00:27:51,169
But that man's still dead.
621
00:27:52,796 --> 00:27:53,797
I'm not stupid.
622
00:27:54,673 --> 00:27:56,925
I know what folks go through
with law enforcement.
623
00:27:58,426 --> 00:28:01,429
But I was a kid who needed
the right kind of cop to look my way,
624
00:28:01,429 --> 00:28:02,514
and no one did.
625
00:28:04,015 --> 00:28:05,433
And now you're that guy.
626
00:28:06,935 --> 00:28:08,436
Yeah, I am.
627
00:28:12,857 --> 00:28:15,860
Excuse me. I gotta go be a dirty-ass cop.
628
00:28:20,782 --> 00:28:22,450
Dalton's not answering the phone.
629
00:28:23,702 --> 00:28:24,703
Let's go get him.
630
00:28:27,455 --> 00:28:28,456
Gabe?
631
00:28:28,957 --> 00:28:31,209
I saw him hop the fence at Benson Park.
632
00:28:31,960 --> 00:28:33,211
He threw a gun in the lake.
633
00:28:33,211 --> 00:28:35,296
And a blond wig.
That's not any less important.
634
00:28:35,296 --> 00:28:38,299
When he saw me coming, he tried
to pretend like he's going swimming.
635
00:28:38,299 --> 00:28:41,928
- Which is also a crime, by the way.
- Gabe, hey. What is going on here?
636
00:28:43,388 --> 00:28:44,389
I did it.
637
00:28:45,724 --> 00:28:46,975
I killed my mother.
638
00:28:50,186 --> 00:28:51,354
[bell dings]
639
00:28:52,021 --> 00:28:53,815
[sighs] I threw up.
640
00:28:55,483 --> 00:28:56,484
Bummer.
641
00:28:56,985 --> 00:28:59,237
You should come over tomorrow.
Bring your friends.
642
00:28:59,237 --> 00:29:01,322
Cooper, you can't just invite people over.
643
00:29:01,322 --> 00:29:03,908
Why not? We haven't had a party
in such a long time.
644
00:29:03,908 --> 00:29:07,162
I hope it's a potluck 'cause I don't want
a protein shake for dinner.
645
00:29:07,162 --> 00:29:08,496
We have different flavors.
646
00:29:08,496 --> 00:29:09,748
That's a great idea.
647
00:29:09,748 --> 00:29:10,832
Potluck it is.
648
00:29:11,332 --> 00:29:12,625
Show is just getting started.
649
00:29:12,625 --> 00:29:14,753
I am not letting you do this, Gabe.
650
00:29:14,753 --> 00:29:18,381
If you can't handle it, then you're fired
and I'm representing myself.
651
00:29:18,381 --> 00:29:20,341
No, I'm not. And no, you're not.
652
00:29:21,050 --> 00:29:23,052
- What's going on?
- It's grown-up stuff.
653
00:29:23,052 --> 00:29:24,637
This guy says he killed his mom.
654
00:29:24,637 --> 00:29:26,473
You don't look like a murderer to me.
655
00:29:26,473 --> 00:29:27,640
Thank you, sweet baby.
656
00:29:27,640 --> 00:29:29,559
Coop, why don't you go down
and sit with Franklin?
657
00:29:29,559 --> 00:29:32,353
He's got vanilla cookies in his drawer.
Don't let him lie and tell you he doesn't.
658
00:29:32,353 --> 00:29:35,148
The gun he was found with matches
the ballistics on the murder weapon.
659
00:29:35,148 --> 00:29:37,317
And the wig he had matches the hair
found at the scene.
660
00:29:37,317 --> 00:29:38,526
[Michael] Ah.
661
00:29:39,194 --> 00:29:41,196
Gabe, why would you kill your mother?
662
00:29:43,114 --> 00:29:45,617
I lied when I said
that Deirdre came to apologize.
663
00:29:46,117 --> 00:29:50,121
She came to confront me for giving
an interview opposing her reelection.
664
00:29:50,121 --> 00:29:51,706
She was furious.
665
00:29:51,706 --> 00:29:54,083
But she wasn't seeking
a second term in office.
666
00:29:55,293 --> 00:29:57,712
Right. She was still mad though.
667
00:29:57,712 --> 00:30:00,298
I yelled at her. She yelled at me,
668
00:30:01,883 --> 00:30:02,884
then I shot her.
669
00:30:03,802 --> 00:30:04,969
Right in the heart.
670
00:30:04,969 --> 00:30:06,179
She was shot in the neck.
671
00:30:07,263 --> 00:30:10,934
I mean, in the décolleté, you know?
This area.
672
00:30:10,934 --> 00:30:15,188
And then I took that necklace and those
earrings right off of her cold, dead body.
673
00:30:16,022 --> 00:30:18,691
The ones Bonbon said they gave to you
in a manila envelope?
674
00:30:18,691 --> 00:30:19,984
So you can say it correctly.
675
00:30:19,984 --> 00:30:22,737
Okay. Where'd you get the gun?
You said you didn't own a .380.
676
00:30:23,238 --> 00:30:24,239
Obviously, I lied.
677
00:30:24,239 --> 00:30:27,158
Unlike now where you're telling
the God's honest truth?
678
00:30:28,284 --> 00:30:30,912
Where were you driving your mother
after you shot her?
679
00:30:31,663 --> 00:30:33,164
To the onion fields.
680
00:30:33,665 --> 00:30:35,500
I wanted to bury her in a shallow grave.
681
00:30:35,500 --> 00:30:38,461
Gabe, I need to be onstage by 9:00 p.m.
682
00:30:38,461 --> 00:30:41,297
Can we please skip to the part
where you didn't do it?
683
00:30:41,297 --> 00:30:43,132
You were driving your mother's car?
684
00:30:43,967 --> 00:30:44,968
Yes.
685
00:30:44,968 --> 00:30:47,303
If I took you down there,
you could demonstrate that for me?
686
00:30:47,303 --> 00:30:48,346
Of course.
687
00:30:49,889 --> 00:30:51,599
You know it's a stick shift?
688
00:30:54,936 --> 00:30:56,437
Damn it, Mom.
689
00:30:57,188 --> 00:30:59,691
You and your fetish for butch cars.
690
00:30:59,691 --> 00:31:02,068
It's okay. It's okay, Gabe.
691
00:31:02,068 --> 00:31:04,320
Gabe, I think you're covering for someone.
692
00:31:05,363 --> 00:31:06,614
I think I know who.
693
00:31:07,615 --> 00:31:12,120
Deirdre was shot by someone who loved her,
who was holding her when she died.
694
00:31:13,288 --> 00:31:15,290
I don't think you would cover for Dalton.
695
00:31:15,957 --> 00:31:17,959
I think you would cover for your sister.
696
00:31:24,966 --> 00:31:27,886
When you said
that Deirdre was killed with a .380...
697
00:31:29,929 --> 00:31:32,682
that was the gun that Dalton taught me
and Rowan to shoot with.
698
00:31:34,058 --> 00:31:36,311
So, I broke into their house.
699
00:31:36,311 --> 00:31:38,396
She kept the same hiding space
since we were kids.
700
00:31:38,396 --> 00:31:40,607
So you found the gun, you found the wig.
701
00:31:40,607 --> 00:31:42,817
You were just gonna
get rid of them for her?
702
00:31:43,318 --> 00:31:46,821
I left her the necklace and the earrings.
I wanted her to have them.
703
00:31:47,572 --> 00:31:50,325
They were the only thing
that we had left from our dad.
704
00:31:54,704 --> 00:31:56,122
Why did you confess?
705
00:31:56,122 --> 00:31:58,291
[breathes shakily, sniffles]
706
00:32:00,043 --> 00:32:03,671
I told her that I'd come back for her,
and I never did. [sobs]
707
00:32:04,547 --> 00:32:06,049
You were a kid.
708
00:32:07,508 --> 00:32:09,010
It's not your fault.
709
00:32:09,010 --> 00:32:12,096
We need to go find Rowan, now.
710
00:32:12,096 --> 00:32:14,349
Gabe, where would she go?
711
00:32:14,933 --> 00:32:17,018
Well... [stammers] ...I don't know.
712
00:32:17,518 --> 00:32:20,772
Once she noticed that the gun was gone,
she's probably looking for me.
713
00:32:22,440 --> 00:32:23,441
The drag club.
714
00:32:26,361 --> 00:32:29,113
- ["Don't Leave Me This Way" playing]
- [people cheering]
715
00:32:40,708 --> 00:32:41,542
- Hey.
- Hey.
716
00:32:41,542 --> 00:32:43,670
You should have called me sooner.
You said you would.
717
00:32:43,670 --> 00:32:45,505
- You were doing a family thing.
- This is more important.
718
00:32:45,505 --> 00:32:47,256
People get murdered every day.
719
00:32:47,256 --> 00:32:49,842
How often do we get to meet
an uncle we never knew we had?
720
00:32:49,842 --> 00:32:52,762
All right, we're gonna split up.
We think Rowan is somewhere in the club.
721
00:32:52,762 --> 00:32:54,347
Be careful. She might be armed.
722
00:32:55,848 --> 00:33:00,103
♪ Don't leave me this way ♪
723
00:33:00,103 --> 00:33:02,271
♪ I can't survive ♪
724
00:33:02,271 --> 00:33:04,190
♪ I can't stay alive... ♪
725
00:33:04,190 --> 00:33:06,275
Baby, where you been?
726
00:33:06,275 --> 00:33:07,652
The vanilla envelope is back.
727
00:33:07,652 --> 00:33:10,822
Some little girl just took it down
to your dressing room. Yeah.
728
00:33:12,323 --> 00:33:13,783
♪ Baby ♪
729
00:33:13,783 --> 00:33:15,493
♪ My heart is full of love ♪
730
00:33:15,493 --> 00:33:16,995
♪ And desire for you... ♪
731
00:33:18,079 --> 00:33:19,080
Is that Barrett?
732
00:33:19,080 --> 00:33:20,957
♪ And do what you gotta do ♪
733
00:33:20,957 --> 00:33:22,041
♪ Set me free! ♪
734
00:33:22,041 --> 00:33:24,085
He's not supposed to be here.
735
00:33:24,711 --> 00:33:27,714
♪ Don't leave me this way ♪
736
00:33:31,759 --> 00:33:33,594
[people chattering]
737
00:33:36,556 --> 00:33:38,391
- It's locked.
- She's in there.
738
00:33:39,142 --> 00:33:41,144
- Step aside.
- Wait. She's my sister.
739
00:33:41,144 --> 00:33:42,812
♪ Baby ♪
740
00:33:42,812 --> 00:33:44,605
♪ My heart is full of love ♪
741
00:33:44,605 --> 00:33:46,524
♪ And desire for you ♪
742
00:33:46,524 --> 00:33:49,902
♪ So come on down
And do what you've got to do ♪
743
00:33:49,902 --> 00:33:53,489
♪ You started this fire
Down in my soul ♪
744
00:33:53,990 --> 00:33:56,034
♪ Now can't you see it's burning... ♪
745
00:33:58,494 --> 00:34:00,079
- [Will] Rowan.
- Stay back!
746
00:34:00,830 --> 00:34:04,083
Rowan, my name's Will. I'm with the GBI.
747
00:34:05,585 --> 00:34:07,420
Why don't you put down
that gun so we can talk?
748
00:34:07,420 --> 00:34:09,464
- Don't come any closer!
- [Will] Okay.
749
00:34:11,632 --> 00:34:13,384
You don't have to do this, Rowan.
750
00:34:14,802 --> 00:34:16,804
I know you didn't mean
to kill your mother.
751
00:34:17,305 --> 00:34:18,973
No one's gonna believe that.
752
00:34:20,141 --> 00:34:22,977
I thought my life would be easier
without her, but--
753
00:34:23,853 --> 00:34:25,855
but the second I pulled the trigger,
I just--
754
00:34:25,855 --> 00:34:27,774
You wanted to take it back.
755
00:34:27,774 --> 00:34:28,983
I'm so sorry, Rowan.
756
00:34:29,567 --> 00:34:32,195
♪ 'Cause only your good lovin'
Can set me free ♪
757
00:34:32,195 --> 00:34:38,284
♪ Set me free ♪
758
00:34:50,046 --> 00:34:51,506
No, no, no, no, no. Rowan, no.
759
00:34:51,506 --> 00:34:53,674
- I-I-I can't do this anymore.
- [Gabe] Ro!
760
00:34:54,592 --> 00:34:56,177
Gabe, get out of here!
761
00:34:56,761 --> 00:34:59,013
I'm not leaving. Not again.
762
00:34:59,013 --> 00:35:00,932
I promised that I would come back for you,
763
00:35:00,932 --> 00:35:04,936
and I didn't keep that promise
for a long time, but I'm here right now.
764
00:35:06,104 --> 00:35:08,856
Did you know that I wasn't allowed
to say your name?
765
00:35:09,857 --> 00:35:12,610
We had to pretend like you didn't exist.
766
00:35:14,862 --> 00:35:17,156
And I waited and waited.
767
00:35:18,991 --> 00:35:20,618
And you never came back.
768
00:35:21,202 --> 00:35:23,412
I know. I'm so sorry.
769
00:35:23,412 --> 00:35:26,499
And after I found out she was coming here,
I just--
770
00:35:27,291 --> 00:35:29,544
I was so angry.
771
00:35:31,754 --> 00:35:34,924
Rowan, sometimes you can't save
the people you love.
772
00:35:37,093 --> 00:35:39,720
- But you can save yourself. Now, please...
- [Rowan sniffling]
773
00:35:41,889 --> 00:35:43,558
- ...put down the--
- I said don't move!
774
00:35:43,558 --> 00:35:47,103
♪ Ah ♪
775
00:35:47,103 --> 00:35:48,938
♪ Baby ♪
776
00:35:48,938 --> 00:35:51,649
♪ My heart is full of love
And desire for you ♪
777
00:35:52,358 --> 00:35:55,194
♪ So come on down
And do what you got to do... ♪
778
00:35:55,778 --> 00:35:59,782
Rowan, I know what it's like
to feel abandoned.
779
00:36:00,283 --> 00:36:02,285
- All right? We both do.
- We do.
780
00:36:03,327 --> 00:36:05,163
It's the worst feeling in the world.
781
00:36:06,539 --> 00:36:08,708
Feeling like nobody's looking out for you.
782
00:36:13,796 --> 00:36:15,047
Oh.
783
00:36:15,047 --> 00:36:17,258
[Rowan, Gabe sobbing]
784
00:36:20,469 --> 00:36:22,471
Oh, I love you so much, Rowan.
785
00:36:24,473 --> 00:36:26,976
Okay, Barrett,
let's not do anything crazy. All right?
786
00:36:26,976 --> 00:36:30,479
You. You said you confiscated that video.
787
00:36:31,731 --> 00:36:33,816
He sent it to my boss.
788
00:36:33,816 --> 00:36:36,402
I lost my job because of him.
789
00:36:36,402 --> 00:36:38,154
Okay. Take it easy, all right?
790
00:36:38,154 --> 00:36:41,324
You lost your job because you committed
felonies. Don't make it any worse.
791
00:36:41,324 --> 00:36:43,367
He ruined my life.
792
00:36:43,367 --> 00:36:44,452
[grunts]
793
00:36:45,786 --> 00:36:46,829
[crowd cheers]
794
00:36:48,748 --> 00:36:50,166
[crowd gasps]
795
00:36:52,043 --> 00:36:53,211
Sorry.
796
00:36:53,211 --> 00:36:54,962
[crowd cheers]
797
00:36:56,172 --> 00:36:57,173
Light him up!
798
00:37:01,552 --> 00:37:02,887
Bonbon, stop him!
799
00:37:09,477 --> 00:37:10,519
[groans]
800
00:37:12,855 --> 00:37:15,358
Barrett Fairhope, you're under arrest.
801
00:37:15,858 --> 00:37:17,485
- Again.
- [Barrett huffs]
802
00:37:25,076 --> 00:37:26,911
- Let's go.
- Bye-bye, Barrett.
803
00:37:28,246 --> 00:37:30,581
Hey, Daddy Cop.
How'd your daughter's braids go?
804
00:37:30,581 --> 00:37:33,376
Terrible.
They were falling out ten minutes later.
805
00:37:33,376 --> 00:37:35,378
Next time, start with some hair spray.
806
00:37:35,378 --> 00:37:38,089
That'll keep everything nice and tight.
807
00:37:38,965 --> 00:37:40,800
I will try that. Thank you.
808
00:37:44,553 --> 00:37:46,138
- [Angie clears throat]
- Come with me.
809
00:37:47,890 --> 00:37:49,016
[Will sighs]
810
00:37:49,016 --> 00:37:50,768
- That was tough.
- Yeah.
811
00:37:51,769 --> 00:37:53,271
You hear about Ormewood's party?
812
00:37:53,771 --> 00:37:54,772
No.
813
00:37:54,772 --> 00:37:56,983
Is that why I have six missed calls
from Nico?
814
00:37:56,983 --> 00:37:58,526
Yeah. It'll be fun.
815
00:37:58,526 --> 00:37:59,902
Oh, yeah? Compared to what?
816
00:37:59,902 --> 00:38:01,737
What do you have on your schedule?
817
00:38:01,737 --> 00:38:04,991
Fixing some stupid thing on your car
that nobody else can tell is broken?
818
00:38:05,491 --> 00:38:07,243
You talking about Ormewood's party?
819
00:38:07,243 --> 00:38:08,577
Oh, you're going too?
820
00:38:08,577 --> 00:38:11,497
It's Cooper's idea. Baby girl needs a win.
821
00:38:12,623 --> 00:38:13,624
Bring the dog.
822
00:38:22,383 --> 00:38:24,552
["I Don't Want My Living
to Be in Vain" playing]
823
00:38:24,552 --> 00:38:25,636
Antonio.
824
00:38:26,220 --> 00:38:29,223
I brought you something
I thought you might like to have.
825
00:38:30,057 --> 00:38:31,058
This was Lucy's.
826
00:38:33,686 --> 00:38:35,354
Oh, um...
827
00:38:36,147 --> 00:38:37,148
Come on in.
828
00:38:42,111 --> 00:38:44,613
This, um-- This belonged to her?
829
00:38:44,613 --> 00:38:49,368
She didn't realize when she left home how
many of her records I was, uh, borrowing.
830
00:38:53,414 --> 00:38:55,416
This was one of her favorites.
831
00:39:03,549 --> 00:39:04,550
Thank you.
832
00:39:08,179 --> 00:39:10,931
It smells good in here.
What, are you cooking?
833
00:39:10,931 --> 00:39:12,266
Oh. I'm, uh--
834
00:39:12,266 --> 00:39:14,352
No, I'm just-- It's nothing special.
835
00:39:14,352 --> 00:39:16,354
He's making lasagna for the party.
836
00:39:18,356 --> 00:39:19,774
- Nico.
- What?
837
00:39:19,774 --> 00:39:20,900
You should invite him.
838
00:39:21,400 --> 00:39:23,319
You need friends
with emotional intelligence.
839
00:39:24,236 --> 00:39:25,905
He doesn't wanna come. Okay?
840
00:39:25,905 --> 00:39:29,992
I don't even wanna go. Plus,
everyone there is gonna be a cop, so, uh...
841
00:39:29,992 --> 00:39:31,077
[Nico] He'll come.
842
00:39:31,077 --> 00:39:33,329
I'm coming. You think I like cops?
843
00:39:34,789 --> 00:39:36,749
Besides, he's family.
844
00:39:37,958 --> 00:39:39,293
I'm an excellent plus-one.
845
00:39:40,127 --> 00:39:43,130
Would everyone just stop putting
the knives in the damn spoon drawer?
846
00:39:43,130 --> 00:39:44,131
[Betty whimpers]
847
00:39:50,638 --> 00:39:51,639
Antonio.
848
00:39:53,557 --> 00:39:54,558
Would you
849
00:39:56,143 --> 00:39:58,396
like to meet some of the people
I work with?
850
00:39:59,897 --> 00:40:00,898
I would love that.
851
00:40:01,649 --> 00:40:03,692
["I Love the Sound
of Breaking Glass" playing]
852
00:40:06,362 --> 00:40:07,988
Cooper, thank you so much
for all your help.
853
00:40:07,988 --> 00:40:09,073
Yeah.
854
00:40:09,907 --> 00:40:10,991
- Hey.
- Hi.
855
00:40:10,991 --> 00:40:12,076
[Cooper] Hi.
856
00:40:12,076 --> 00:40:13,494
Glad you could make it.
857
00:40:13,494 --> 00:40:15,496
Yeah, I felt like
it was kind of mandatory.
858
00:40:15,496 --> 00:40:17,665
- [Michael chuckles]
- How's the tummy, Coop?
859
00:40:17,665 --> 00:40:19,166
Oh, she's feeling better now. Right?
860
00:40:19,166 --> 00:40:21,919
- I ate too many peach gummy worms.
- I've been there.
861
00:40:22,420 --> 00:40:23,921
Should I get a bowl or something?
862
00:40:23,921 --> 00:40:25,631
Yeah, there's bowls in there.
On the counter.
863
00:40:25,631 --> 00:40:28,217
- [Angie] Okay.
- Josiah, you made it.
864
00:40:28,217 --> 00:40:29,552
Of course I did.
865
00:40:29,552 --> 00:40:30,845
Flowers for you, Miss Lady.
866
00:40:30,845 --> 00:40:32,096
Mmm.
867
00:40:32,096 --> 00:40:34,932
- Hey, I heard you're representing Rowan.
- I am.
868
00:40:34,932 --> 00:40:36,559
She needs someone on her side.
869
00:40:37,393 --> 00:40:38,394
Don't we all?
870
00:40:38,894 --> 00:40:40,646
- Do you want a vase for these?
- That'd be great.
871
00:40:40,646 --> 00:40:41,730
Okay.
872
00:40:42,648 --> 00:40:44,150
- Ormewood.
- Faith.
873
00:40:44,733 --> 00:40:45,818
This is Luke.
874
00:40:45,818 --> 00:40:47,695
- Good to meet you, man.
- Hey. Thanks for coming.
875
00:40:48,863 --> 00:40:50,573
Better not let Wagner see you.
876
00:40:50,573 --> 00:40:52,074
[Amanda] Let Wagner see what?
877
00:40:53,117 --> 00:40:54,452
[grunts]
878
00:40:54,452 --> 00:40:56,203
You just have to rub it in my face,
don't you?
879
00:40:56,203 --> 00:40:59,290
I am just standing here holding
my couscous. Do we have to do this?
880
00:41:00,082 --> 00:41:02,543
♪ Flying all around ♪
881
00:41:02,543 --> 00:41:04,545
I'm Deputy Director Wagner.
882
00:41:04,545 --> 00:41:06,130
And this dinner is off the record.
883
00:41:06,130 --> 00:41:07,214
He knows that.
884
00:41:08,466 --> 00:41:10,217
I do-- I know-- Okay.
885
00:41:10,217 --> 00:41:11,927
- Um...
- [Michael] Right over here.
886
00:41:11,927 --> 00:41:13,095
- Hey, Nico.
- [Cooper] Nico!
887
00:41:13,095 --> 00:41:14,180
[Michael] Hey, Nico.
888
00:41:14,972 --> 00:41:17,224
Okay. Hi.
889
00:41:17,224 --> 00:41:20,144
[grunts] Um, everybody.
890
00:41:21,979 --> 00:41:24,648
This is Antonio. He's, uh...
891
00:41:26,650 --> 00:41:28,402
- He's my uncle.
- [Antonio] Hi.
892
00:41:28,903 --> 00:41:30,696
[Will] Um, this is Amanda.
893
00:41:30,696 --> 00:41:32,031
I've told you about her.
894
00:41:32,865 --> 00:41:34,116
- This is Faith.
- Hi.
895
00:41:34,116 --> 00:41:35,451
[Will] She's my partner.
896
00:41:36,535 --> 00:41:37,786
That's Ormewood.
897
00:41:38,287 --> 00:41:39,121
And, um...
898
00:41:41,165 --> 00:41:42,166
Angie.
899
00:41:42,166 --> 00:41:46,754
♪ Oh, all around
Sound of breaking glass ♪
900
00:41:47,755 --> 00:41:48,797
- Okay.
- Hi.
901
00:41:48,797 --> 00:41:50,508
- Nice to meet you. I'm Ormewood.
- [Faith] Hi.
902
00:41:50,508 --> 00:41:51,675
Antonio. How you doing?
903
00:41:51,675 --> 00:41:53,594
- You can set that down there.
- Okay.
904
00:41:54,345 --> 00:41:56,013
- [Angie] Such a pleasure to meet you.
- Antonio.
905
00:41:56,013 --> 00:41:57,848
- Nice to meet you too.
- It's really a pleasure.
906
00:41:57,848 --> 00:41:59,350
Hi. Antonio.
907
00:42:02,561 --> 00:42:05,064
♪ Sound of breaking glass ♪
908
00:42:07,149 --> 00:42:09,318
♪ Sound of breaking glass ♪
909
00:42:11,654 --> 00:42:13,948
♪ Sound of breaking glass ♪