1 00:00:00,801 --> 00:00:02,487 [AMANDA] Previously on Will Trent... 2 00:00:02,521 --> 00:00:04,488 She's scared of me. I killed her boyfriend. 3 00:00:04,523 --> 00:00:07,284 You weren't here. No, I killed Lenny. Okay? 4 00:00:07,319 --> 00:00:09,217 - What are you doing here? - I got a lot of work to do 5 00:00:09,252 --> 00:00:11,116 if we're gonna make this scene match your statement. 6 00:00:11,150 --> 00:00:13,394 Welcome to Kay's Slaughterhouse. Is this your first time here? 7 00:00:13,428 --> 00:00:14,567 Hey, look at you. 8 00:00:14,602 --> 00:00:16,638 I'm Crystal. I'll be helping you out today. 9 00:00:16,673 --> 00:00:17,846 - She's the girl with... - Yeah. 10 00:00:17,881 --> 00:00:18,951 - ... Lenny? - Yes. 11 00:00:18,986 --> 00:00:21,229 You are supposed to be going to college. 12 00:00:21,264 --> 00:00:24,577 Do you have any idea how hard it is to save as a single mother? 13 00:00:24,612 --> 00:00:27,132 [PERCY] Hey, you remember that old foster dad? Sleeveless Jack. 14 00:00:27,166 --> 00:00:29,134 - What about him? - [PERCY] He died. Lung cancer. 15 00:00:29,168 --> 00:00:31,239 - Go away. - What is it? 16 00:00:31,274 --> 00:00:33,345 - I don't want to talk about it, Faith. - We're partners, Will. 17 00:00:33,379 --> 00:00:35,588 - I might be losing my mind. - What are you seeing? 18 00:00:35,623 --> 00:00:38,971 It's me when I was 12. He's been following me around. 19 00:00:39,006 --> 00:00:40,352 [FAITH] You're not crazy. 20 00:00:40,386 --> 00:00:43,631 Just think that little 12-year-old needs your attention. 21 00:00:47,186 --> 00:00:48,187 [METAL CLATTERS] 22 00:00:53,675 --> 00:00:54,987 [METAL CLANGS] 23 00:01:05,722 --> 00:01:07,551 Hey, what do you think you're doing? 24 00:01:07,586 --> 00:01:08,863 [GUNSHOT] 25 00:01:13,661 --> 00:01:16,905 We have to go, like right now. 26 00:01:16,940 --> 00:01:18,217 Five minutes ago. 27 00:01:18,252 --> 00:01:20,979 Uh, not you, Betty. [SIGHS] 28 00:01:21,013 --> 00:01:23,982 - Get down and put your shoes on. - I-I don't know. It's not right. 29 00:01:24,016 --> 00:01:25,017 Sleeves are too long. 30 00:01:25,052 --> 00:01:26,812 - Don't you think, Brian? - They are not. 31 00:01:26,846 --> 00:01:28,987 You're not the first person I've worked with that has arms. 32 00:01:29,021 --> 00:01:30,712 - Do I have to remind you... - [WILL] No. No, you do not. 33 00:01:30,747 --> 00:01:32,714 ... that you were wearing flip-flops when we first met? 34 00:01:32,749 --> 00:01:34,130 - We can go there. - Sorry I questioned you. 35 00:01:34,163 --> 00:01:36,649 - Flip-flops? - Yes. I was broke. 36 00:01:36,684 --> 00:01:38,203 Speaking of, how much is this gonna cost me? 37 00:01:38,237 --> 00:01:40,653 I lovingly restored and tailored the jacket 38 00:01:40,687 --> 00:01:41,827 which I found on eBay. 39 00:01:41,861 --> 00:01:43,035 Hmm. 40 00:01:43,070 --> 00:01:44,139 And the pants? 41 00:01:44,174 --> 00:01:46,383 Mortuary. But they've been dry-cleaned. 42 00:01:46,418 --> 00:01:48,316 Okay. You look fine. 43 00:01:48,351 --> 00:01:50,008 You are saving the earth. 44 00:01:50,042 --> 00:01:52,389 You are upcycling. You are recycling. 45 00:01:52,424 --> 00:01:54,909 Just put your shoes on. Nobody's even gonna look at us. 46 00:01:54,943 --> 00:01:58,016 Look at these things, all new and shiny. 47 00:01:58,050 --> 00:01:59,155 I am so tired. 48 00:01:59,189 --> 00:02:01,157 Does everything have to be a battle with you? 49 00:02:01,191 --> 00:02:02,848 Have you never been to a wedding? 50 00:02:02,882 --> 00:02:03,952 No, I have not. 51 00:02:03,987 --> 00:02:05,023 And it's obvious why. 52 00:02:05,057 --> 00:02:06,438 It's an incredible inconvenience. 53 00:02:06,472 --> 00:02:08,233 That was supposed to be a rhetorical question. 54 00:02:08,267 --> 00:02:10,579 If we don't leave now, then you'll miss your chance. 55 00:02:10,614 --> 00:02:12,375 So come on. You look like James Bond. 56 00:02:18,726 --> 00:02:19,761 The name's Trent. 57 00:02:20,245 --> 00:02:21,349 Will Trent. 58 00:02:21,384 --> 00:02:22,695 Stupid. 59 00:02:22,730 --> 00:02:23,800 Real stupid. 60 00:02:23,834 --> 00:02:26,044 I'm an international spy. 61 00:02:26,078 --> 00:02:27,804 Actually, no. You know what? 62 00:02:27,838 --> 00:02:30,772 I'm a world-class flautist. 63 00:02:30,807 --> 00:02:33,361 My grandfather invented the pancake. 64 00:02:33,396 --> 00:02:34,707 I'm a financier. 65 00:02:34,742 --> 00:02:37,193 I love financing, so I became a financier. 66 00:02:37,227 --> 00:02:39,057 Can you talk to yourself in the car? 67 00:02:39,090 --> 00:02:40,541 I would really like to get there 68 00:02:40,575 --> 00:02:43,095 so I could see my son before the wedding festivities begin. 69 00:02:43,130 --> 00:02:45,270 Fine, okay? 70 00:02:45,304 --> 00:02:46,719 Why are you so stressed out anyway? 71 00:02:46,754 --> 00:02:48,549 I thought this Lindsay person was your friend. 72 00:02:48,583 --> 00:02:50,378 Was. As kids. 73 00:02:50,413 --> 00:02:52,000 But then she became an investment banker, 74 00:02:52,035 --> 00:02:53,657 and I'm pretty sure she and her friends think 75 00:02:53,691 --> 00:02:54,727 that they're better than me. 76 00:02:54,762 --> 00:02:55,901 I swear, it's like they think 77 00:02:55,935 --> 00:02:57,972 we just give out parking tickets as a job. 78 00:02:58,006 --> 00:02:59,387 Okay. I know I'm only your plus-one 79 00:02:59,422 --> 00:03:00,492 'cause Luke's out of town, 80 00:03:00,526 --> 00:03:02,218 but I promise I'm gonna do everything I can 81 00:03:02,252 --> 00:03:04,012 to make you look good. 82 00:03:04,047 --> 00:03:05,911 All right. Just gonna grab my gun, and we're good to go. 83 00:03:05,945 --> 00:03:07,326 No, nope. No gun. 84 00:03:07,361 --> 00:03:10,674 Lindsay said she wanted today to be about peace and love. 85 00:03:10,709 --> 00:03:13,401 Well, if she wanted peace and love, she should've gotten herself a dog. 86 00:03:13,436 --> 00:03:15,408 Isn't that right? Look at this peace and love right here. 87 00:03:15,419 --> 00:03:16,577 Look at that face. 88 00:03:16,611 --> 00:03:18,441 [SPEAKING INDISTINCTLY] 89 00:03:19,269 --> 00:03:20,408 We gotta take a picture. 90 00:03:20,443 --> 00:03:23,031 Anybody else getting flashbacks to prom? 91 00:03:23,066 --> 00:03:24,861 - I didn't go to my prom. - Me neither. 92 00:03:24,895 --> 00:03:26,000 Prom king. 93 00:03:26,690 --> 00:03:27,795 Come on. One pic. 94 00:03:32,869 --> 00:03:34,146 What's the holdup? 95 00:03:34,181 --> 00:03:36,010 Good happens fast. Great happens slow. 96 00:03:36,044 --> 00:03:37,425 Can you turn toward the light? 97 00:03:37,460 --> 00:03:39,772 - Just take the picture, Nico. - Okay. 98 00:03:39,807 --> 00:03:41,291 [JAZZ MUSIC PLAYS] 99 00:03:43,328 --> 00:03:44,605 [GUESTS CHATTERING] 100 00:03:44,639 --> 00:03:46,124 [FAITH] ... Danielle's friends. 101 00:03:46,158 --> 00:03:48,678 Danielle doesn't really like her, but she's here just... 102 00:03:48,712 --> 00:03:50,300 Donna's just got a new husband. 103 00:03:51,198 --> 00:03:52,268 Okay. 104 00:03:52,302 --> 00:03:53,303 Okay, your turn. 105 00:03:54,028 --> 00:03:55,477 All right, uh... 106 00:03:56,824 --> 00:03:57,825 Let's see. 107 00:04:03,348 --> 00:04:04,556 Okay. Those two over there. 108 00:04:05,212 --> 00:04:06,351 Unhappily married. 109 00:04:06,385 --> 00:04:07,973 He thinks they're fine, but she hates him 110 00:04:08,007 --> 00:04:10,389 'cause he hasn't taken her on a date in four years. 111 00:04:10,424 --> 00:04:11,735 Bold. 112 00:04:11,770 --> 00:04:13,634 Show your work, Special Agent. 113 00:04:13,668 --> 00:04:15,291 [WILL] Look at her necklace. 114 00:04:15,325 --> 00:04:17,292 Expensive, but impersonal. 115 00:04:17,326 --> 00:04:19,467 Says more, "You're welcome" than "I love you." 116 00:04:19,501 --> 00:04:22,884 You see his watch? Look at all those diamonds in the bezel. 117 00:04:22,919 --> 00:04:24,817 That's custom. 118 00:04:24,852 --> 00:04:27,303 I bet he spent weeks designing it. 119 00:04:27,337 --> 00:04:29,926 [SCOFFS] And as my final piece of evidence... 120 00:04:31,686 --> 00:04:33,309 - [FAITH] His fly is down. - Mm-hmm. 121 00:04:33,343 --> 00:04:35,000 Either she hasn't looked at him at all tonight 122 00:04:35,034 --> 00:04:36,553 or she doesn't care to tell him. 123 00:04:36,588 --> 00:04:37,865 They're in a cold war. 124 00:04:39,936 --> 00:04:41,869 - Marriage. - Overrated. 125 00:04:43,042 --> 00:04:45,735 Look at my boy! 126 00:04:45,769 --> 00:04:47,219 [FAITH, JEREMY GRUNT] 127 00:04:47,254 --> 00:04:48,841 You look great. 128 00:04:48,876 --> 00:04:50,843 - You look happy. - Hey. 129 00:04:50,878 --> 00:04:52,190 How's the toast coming? 130 00:04:52,224 --> 00:04:54,226 It's good. I'm still working on it. 131 00:04:54,261 --> 00:04:57,022 Oh, my gosh! Faith. 132 00:04:57,056 --> 00:04:58,851 How are things? 133 00:04:58,886 --> 00:05:01,268 Still fighting crime, shooting bad guys? 134 00:05:01,302 --> 00:05:03,201 Danielle, so good to see you. 135 00:05:03,235 --> 00:05:06,031 You must be thrilled about Jeremy's new job. 136 00:05:06,065 --> 00:05:07,688 That's exciting. 137 00:05:07,722 --> 00:05:10,346 I sure am. 138 00:05:10,380 --> 00:05:11,864 Jeremy, why don't you tell Danielle 139 00:05:11,899 --> 00:05:13,038 what you were just telling us 140 00:05:13,072 --> 00:05:14,281 about your new job? 141 00:05:14,315 --> 00:05:15,351 Spare no detail. 142 00:05:15,385 --> 00:05:17,594 No. Come on. Today's not about me. 143 00:05:17,629 --> 00:05:19,527 Oh, no. Right now it is. [CHUCKLES] 144 00:05:19,562 --> 00:05:22,116 Um, I'm working with this sound engineer 145 00:05:22,150 --> 00:05:23,462 who produces a lot of cool stuff. 146 00:05:23,497 --> 00:05:25,430 - Mmm. - It's kinda like a dream gig. 147 00:05:25,464 --> 00:05:27,121 - That's great. - It must be. 148 00:05:27,155 --> 00:05:30,228 I can't believe you let him leave college. 149 00:05:30,262 --> 00:05:32,264 Then again, you are so untraditional. 150 00:05:32,299 --> 00:05:34,473 I'm sorry. You left college. What am I hearing right now? 151 00:05:34,508 --> 00:05:36,786 - Oh, how awkward. - That is idiotic. 152 00:05:36,820 --> 00:05:39,237 I don't believe we've had the pleasure. Ricky Morales, 153 00:05:39,271 --> 00:05:41,273 criminal defense attorney at Morales & Moss. 154 00:05:41,307 --> 00:05:43,551 Made partner when I was 28, but who's counting? 155 00:05:43,586 --> 00:05:45,001 Excuse me. Could you send some more 156 00:05:45,035 --> 00:05:46,485 of those spicy tuna things this way? 157 00:05:46,520 --> 00:05:48,729 Uh, yeah, you got it. 158 00:05:48,763 --> 00:05:51,387 Partner? Nice work. 159 00:05:51,421 --> 00:05:53,803 Try to hold on to this one. 160 00:05:53,837 --> 00:05:55,494 Could you be a sweetheart and find Colin? 161 00:05:55,529 --> 00:05:56,633 Lindsay needs him for pictures. 162 00:05:56,668 --> 00:05:58,739 I tried texting, but it won't go through. 163 00:05:58,773 --> 00:06:00,258 Yeah. I don't have service either. 164 00:06:00,292 --> 00:06:01,949 Uh, I'm on it. 165 00:06:02,950 --> 00:06:06,022 Mom... [CHUCKLES] ... we'll talk later. 166 00:06:06,056 --> 00:06:08,266 Yeah, we will. 167 00:06:11,476 --> 00:06:12,477 Easy. 168 00:06:14,306 --> 00:06:15,963 Criminal defense attorney? 169 00:06:16,860 --> 00:06:19,415 Yes, I bill $7000 an hour. 170 00:06:19,449 --> 00:06:22,038 I have three assistants and 12 paralegals. 171 00:06:22,072 --> 00:06:23,591 I boss crime bosses around. 172 00:06:23,626 --> 00:06:26,870 I am Ricky Morales and I am a catch, Mitchell. 173 00:06:26,905 --> 00:06:30,218 Whatever you say. I just need a drink before I kill my son. 174 00:06:30,253 --> 00:06:31,772 Well, if you kill him, I'll defend you. 175 00:06:31,806 --> 00:06:33,636 Mmm. Something strong, please. 176 00:06:34,464 --> 00:06:36,294 - Manhattan? - Perfect. 177 00:06:36,305 --> 00:06:37,608 Just one second. 178 00:06:38,791 --> 00:06:40,320 Let me get you a napkin. 179 00:06:40,331 --> 00:06:42,438 Historic home. Please use care. 180 00:06:42,546 --> 00:06:43,989 The deposit was enormous. 181 00:06:44,000 --> 00:06:45,487 Is that why all the windows are locked? 182 00:06:45,498 --> 00:06:47,224 It looks like they were shuttered from outside. 183 00:06:47,235 --> 00:06:48,858 We don't need everyone opening the windows 184 00:06:48,892 --> 00:06:50,307 and tramping the topiary. 185 00:06:50,342 --> 00:06:51,550 Anyway, have so much fun. 186 00:06:55,002 --> 00:06:57,798 Look at these freaks, stiffer than a corpse in a cast. 187 00:06:57,831 --> 00:07:00,904 - [CHUCKLES] I'm Patty. - Ricky Morales. Pleasure. 188 00:07:00,939 --> 00:07:02,906 You bet your little butt it is, Ricky. 189 00:07:04,252 --> 00:07:07,497 I'ma catch you two on the dance floor. Hey. Hey. 190 00:07:09,499 --> 00:07:11,398 - [BARTENDER] One Manhattan. - Yes. 191 00:07:14,021 --> 00:07:15,505 Name's Christian, by the way. 192 00:07:16,195 --> 00:07:17,196 Faith. 193 00:07:17,852 --> 00:07:19,060 Thanks for the drink. 194 00:07:20,235 --> 00:07:21,315 [WILL GRUNTS] 195 00:07:22,029 --> 00:07:23,030 [BOTH GASP] 196 00:07:24,065 --> 00:07:27,552 Oh, my... I am so sorry. 197 00:07:27,586 --> 00:07:29,001 Oh, my God. Okay. 198 00:07:29,036 --> 00:07:31,383 No, no, no. No. No. No. We're not gonna lose it, okay? 199 00:07:31,418 --> 00:07:33,661 We're gonna go upstairs, we're gonna spot clean your dress, 200 00:07:33,696 --> 00:07:35,560 we're gonna dry off, say some affirmations. 201 00:07:35,594 --> 00:07:37,009 You're gonna come down, dance. 202 00:07:37,044 --> 00:07:39,529 I'm gonna support you from a distance. Let's go. Come on. 203 00:07:43,119 --> 00:07:44,776 [CATERER] Where are the folded napkins? 204 00:07:45,570 --> 00:07:46,881 [BOTH LAUGHING] 205 00:07:51,541 --> 00:07:53,854 That one bridesmaid is definitely feeling me. 206 00:07:53,888 --> 00:07:55,442 Isn't she, like, 25? 207 00:07:55,476 --> 00:07:57,236 - So? - [OBJECT CLATTERS] 208 00:07:58,928 --> 00:08:01,033 - [JEREMY] Colin? - [CLATTERS] 209 00:08:01,068 --> 00:08:02,690 [JEREMY] Hey, Colin, you down here? 210 00:08:02,725 --> 00:08:04,589 Hey, Colin. Man, they need you for pictures. 211 00:08:08,247 --> 00:08:09,766 Um, we should go. 212 00:08:11,458 --> 00:08:12,459 Too late. 213 00:08:13,563 --> 00:08:15,393 So this is my closing argument. 214 00:08:16,255 --> 00:08:17,947 You are a great mom. 215 00:08:17,980 --> 00:08:19,431 You are successful. 216 00:08:19,466 --> 00:08:20,708 You are independent. 217 00:08:20,743 --> 00:08:23,780 You are a courageous and bold leader. 218 00:08:23,815 --> 00:08:26,230 You are a lioness, protecting her cubs. 219 00:08:26,265 --> 00:08:28,544 My cub is an idiot. 220 00:08:28,578 --> 00:08:31,236 A lot of people think college is a racket. I'm just saying. 221 00:08:31,270 --> 00:08:34,239 Do you want to make this wedding black-eye optional? 222 00:08:34,273 --> 00:08:35,654 Whose side are you on? 223 00:08:35,688 --> 00:08:37,725 Yours. Always yours. 224 00:08:37,759 --> 00:08:40,728 - [GUNSHOTS] - [GUESTS SCREAMING] 225 00:08:40,763 --> 00:08:41,971 Those weren't bottles popping. 226 00:08:42,005 --> 00:08:43,455 It sounds like an active shooter. 227 00:08:45,975 --> 00:08:47,908 [PERSON] Get in there. Go. 228 00:08:47,942 --> 00:08:49,806 Get in there and get down. 229 00:08:49,841 --> 00:08:51,567 In the middle, come on. Hurry it up. 230 00:08:51,601 --> 00:08:52,740 Let's go. 231 00:08:52,775 --> 00:08:55,122 - Shut up! Sit down! - [GUEST SCREAMS] 232 00:08:56,326 --> 00:08:59,437 - [PERSON] Don't move. Come on. - [WHISPERS] Any other gunmen? 233 00:08:59,471 --> 00:09:01,162 - [GUNMAN 1] Hurry it up. - [WHISPERS] No service. 234 00:09:01,956 --> 00:09:03,259 [GUNMAN 1] Come on. 235 00:09:04,787 --> 00:09:07,099 Hurry it up. Get in there. 236 00:09:07,134 --> 00:09:09,205 - Please, don't hurt us. - Shut up! 237 00:09:09,239 --> 00:09:12,450 - Sit down. Down. - [WHISPERS] It's okay. 238 00:09:12,484 --> 00:09:16,937 Slide your handbags and your phones and your wallets to me. 239 00:09:16,971 --> 00:09:18,939 Smart watches too. Come on. 240 00:09:18,973 --> 00:09:20,458 Let's go! 241 00:09:20,492 --> 00:09:21,873 You! Fill the bag. 242 00:09:22,390 --> 00:09:23,875 Now. Go. 243 00:09:25,014 --> 00:09:26,774 - You. - [WILL] I see three. 244 00:09:26,809 --> 00:09:28,396 Two men, one woman. 245 00:09:28,431 --> 00:09:31,848 All dressed as caterers, faces covered. 246 00:09:31,883 --> 00:09:34,057 [GUNMAN 2] Come on. Let's go. Go. 247 00:09:34,092 --> 00:09:37,854 I see Jeremy. He's okay, but they're blocking the main exit. 248 00:09:37,889 --> 00:09:39,028 What kind of guns? 249 00:09:39,062 --> 00:09:40,305 - Handguns. - [GUNMAN 1] Go! 250 00:09:40,339 --> 00:09:41,893 - Get in there. - [WILL] One semiautomatic rifle. 251 00:09:41,927 --> 00:09:44,067 - Hurry up! - [STAIR CREAKS] 252 00:09:44,102 --> 00:09:46,898 - Hey! You! Get down here! - [GUESTS SCREAM] 253 00:09:49,003 --> 00:09:50,177 Coming down. 254 00:10:13,545 --> 00:10:14,711 [EXHALES] 255 00:10:19,862 --> 00:10:20,863 Okay. 256 00:10:22,036 --> 00:10:23,279 [GUNMAN 2] You! 257 00:10:23,313 --> 00:10:25,523 [GUNMAN 1] Phones! Bags! Eyes down! 258 00:10:25,557 --> 00:10:28,008 - Eyes down! Come on. - It's all right. It's all right. Just sit. 259 00:10:28,042 --> 00:10:30,010 - [GUNMAN 1] Hurry it up. - [WILL] It's gonna be all right. 260 00:10:30,044 --> 00:10:31,252 Stay calm. 261 00:10:31,287 --> 00:10:32,357 Throw your bags here! 262 00:10:32,391 --> 00:10:34,428 - Down, on the ground. Hey! Down. - Shut up! 263 00:10:34,462 --> 00:10:35,843 [GUESTS SCREAMING] 264 00:10:35,878 --> 00:10:37,017 - [PEOPLE SCREAMING] - [OBJECT SHATTERS] 265 00:10:37,051 --> 00:10:38,052 Come on. 266 00:10:42,574 --> 00:10:43,748 [GUNMAN 1] Hey. Sit down now. 267 00:10:45,404 --> 00:10:46,440 [GUESTS SCREAMING] 268 00:10:48,615 --> 00:10:50,686 [GUNMAN 1] No one is going anywhere. 269 00:10:50,720 --> 00:10:53,274 You hear me? I will shoot everyone in this house. 270 00:10:54,759 --> 00:10:56,761 - I will shoot everyone in this house. - Jack. Jack. 271 00:10:56,795 --> 00:10:57,969 - I'll kill everybody. - [ANNA] Jack. 272 00:10:58,003 --> 00:11:00,488 - Hey, listen please. Please. - I'll do it. 273 00:11:03,595 --> 00:11:05,188 We're gonna be okay. 274 00:11:06,115 --> 00:11:07,116 I promise. 275 00:11:10,464 --> 00:11:11,948 You finish your intake paperwork? 276 00:11:12,500 --> 00:11:13,881 Not yet. [SIGHS] 277 00:11:13,916 --> 00:11:14,917 [ANGIE] Hmm. 278 00:11:15,607 --> 00:11:17,091 I hate slow days. 279 00:11:18,610 --> 00:11:21,061 Cheer up, buddy. Somebody will get murdered soon enough. 280 00:11:21,095 --> 00:11:23,477 All I'm saying is if one bad person was killed 281 00:11:23,511 --> 00:11:24,720 by another bad person, 282 00:11:24,754 --> 00:11:26,238 and then we caught that person... 283 00:11:26,273 --> 00:11:28,413 [TELEPHONES RINGING] 284 00:11:28,447 --> 00:11:30,898 - APD. Drug Unit! - APD. Homicide Unit. 285 00:11:30,933 --> 00:11:33,452 Absolutely. We will be right there. 286 00:11:35,178 --> 00:11:38,906 Fast-hands Polaski, folks. How about a round of applause, huh? 287 00:11:38,941 --> 00:11:41,081 Don't take credit for your partner, Ormie. 288 00:11:41,115 --> 00:11:42,979 We're a team. We share a brain. 289 00:11:43,014 --> 00:11:44,256 Oh, I know. It's hers. 290 00:11:44,291 --> 00:11:45,741 You know, I'd love to sit around 291 00:11:45,775 --> 00:11:47,535 and talk with you about it all day, Franklin, 292 00:11:47,570 --> 00:11:49,261 but, uh, gotta go solve a murder. 293 00:11:49,296 --> 00:11:51,091 Ready to roll? 294 00:11:51,125 --> 00:11:54,197 I need your paperwork for the Ryerson case. 295 00:11:54,232 --> 00:11:56,372 They're about to go to trial. It's a priority. 296 00:11:56,406 --> 00:11:57,442 We will get it done, Cap. 297 00:11:57,476 --> 00:11:58,685 Oh, I know. 298 00:11:58,719 --> 00:12:00,514 Now. Give the call to Franklin. 299 00:12:00,548 --> 00:12:01,860 - What? - Are you kidding? 300 00:12:04,000 --> 00:12:05,001 I'm never kidding. 301 00:12:06,969 --> 00:12:09,212 [FRANKLIN] Enjoy the paperwork, nerds. 302 00:12:09,247 --> 00:12:11,007 Don't worry, somebody else will die. 303 00:12:11,525 --> 00:12:12,526 Eventually. 304 00:12:13,527 --> 00:12:14,873 [GUNMAN 1] Eyes down! 305 00:12:15,667 --> 00:12:17,565 Get your head down! Get... 306 00:12:17,600 --> 00:12:18,981 You think I'm playing with you? 307 00:12:20,810 --> 00:12:22,363 [GUNMAN 2] What are we gonna tell Dominique? 308 00:12:22,398 --> 00:12:24,469 He was gonna escape. What was I supposed to do? 309 00:12:24,503 --> 00:12:25,643 - Shut up! - The basement. 310 00:12:25,677 --> 00:12:26,885 What were they doing down there? 311 00:12:26,920 --> 00:12:29,301 There was a dead body and-and a big safe. 312 00:12:29,336 --> 00:12:31,338 They must have been trying to break into it. 313 00:12:32,891 --> 00:12:35,653 Well, the last thing a thief ever wants is to be noticed. 314 00:12:35,687 --> 00:12:38,552 Hostages weren't part of the plan. That's not good. 315 00:12:38,586 --> 00:12:41,210 We've become their biggest problem, even if we do nothing. 316 00:12:41,244 --> 00:12:42,313 Well, what should we do? 317 00:12:42,349 --> 00:12:44,489 I don't know yet. Just sit tight. 318 00:12:44,523 --> 00:12:46,491 Who are you? What do you want from us? 319 00:12:46,525 --> 00:12:48,217 Shut up! 320 00:12:48,251 --> 00:12:49,805 Hey, dinner jacket. 321 00:12:49,839 --> 00:12:51,599 Remember me? I'm Patty. 322 00:12:51,634 --> 00:12:53,498 You look calm. Do you have a plan? 323 00:12:53,532 --> 00:12:55,224 The less we do, the better, Patty. 324 00:12:55,258 --> 00:12:57,329 No eye contact, no talking. That's the plan. 325 00:12:57,364 --> 00:12:58,572 Right. 326 00:12:58,606 --> 00:13:00,885 Just so you know, I'm a volunteer firefighter. Okay? 327 00:13:00,919 --> 00:13:03,681 I like action and I kick like a mule. 328 00:13:12,206 --> 00:13:13,518 [GRUNTING] 329 00:13:13,552 --> 00:13:15,071 [GUNMAN 1] Okay. 330 00:13:16,417 --> 00:13:17,418 That's the leader. 331 00:13:18,419 --> 00:13:20,076 He's in charge. 332 00:13:23,045 --> 00:13:25,530 [JACK, ANNA SHOUTING] 333 00:13:25,564 --> 00:13:27,566 You have to do something. Will, please! 334 00:13:28,602 --> 00:13:29,637 [EXHALES] 335 00:13:31,605 --> 00:13:34,090 - Excuse me. - Hey, hey! We didn't say you could move. 336 00:13:34,125 --> 00:13:35,126 Sit down! 337 00:13:36,644 --> 00:13:38,716 Nobody should have to stare at that dead body. 338 00:13:38,750 --> 00:13:40,027 If we can move it somewhere else, 339 00:13:40,062 --> 00:13:42,236 I think it'd be a huge help for everyone. 340 00:13:44,756 --> 00:13:47,448 Pick a friend. Trae will show you where to go. 341 00:14:01,600 --> 00:14:04,603 Dominique, we're missing one guest. 342 00:14:05,432 --> 00:14:06,640 [DOMINIQUE] Go find 'em, Spud. 343 00:14:22,829 --> 00:14:24,796 - [STATIC ON RADIO] - [SPUD] I think I hear something. 344 00:14:42,641 --> 00:14:45,334 [FAITH SIGHS] Okay. Let's see what we're working with. 345 00:14:58,554 --> 00:15:00,280 Dominique, right? 346 00:15:00,314 --> 00:15:01,937 You having fun yet? 347 00:15:01,971 --> 00:15:03,007 How's your day going? 348 00:15:03,041 --> 00:15:04,318 Let me shoot this idiot. 349 00:15:05,319 --> 00:15:06,700 Oh, that's a great idea. 350 00:15:06,734 --> 00:15:08,115 Make your mess messier. 351 00:15:08,150 --> 00:15:09,737 What's your name? 352 00:15:09,772 --> 00:15:11,947 Ricky Morales. Criminal defense attorney. 353 00:15:11,981 --> 00:15:13,293 Happy to make your acquaintance. 354 00:15:13,327 --> 00:15:14,673 - This guy's a liar. - [JEREMY] No. 355 00:15:15,674 --> 00:15:16,710 It's the truth. 356 00:15:16,744 --> 00:15:17,987 [DOMINIQUE] Yeah, I heard him earlier. 357 00:15:19,575 --> 00:15:21,749 Fancy guy like you bills every six minutes. 358 00:15:21,784 --> 00:15:23,579 [TIMER CLICKS, TICKING] 359 00:15:23,613 --> 00:15:27,479 I'll give you three to tell me why I shouldn't kill you. 360 00:15:27,514 --> 00:15:29,757 Dominique Wilkins, Spud Webb, Trae Young. 361 00:15:29,792 --> 00:15:32,070 It's a cute idea using Hawks players as nicknames, 362 00:15:32,105 --> 00:15:34,728 but I think that's where your plan ends. 363 00:15:34,762 --> 00:15:37,144 You got one dead body, 50 hostages, 364 00:15:37,179 --> 00:15:39,215 and you can't even control your own team. 365 00:15:39,250 --> 00:15:40,734 So, what do you think I should do? 366 00:15:40,768 --> 00:15:42,667 Well, we all lost service. 367 00:15:42,701 --> 00:15:44,324 I take it you got a cell phone jammer, 368 00:15:44,358 --> 00:15:46,740 and that's not gonna buy you much time. 369 00:15:46,774 --> 00:15:48,328 You're thieves, right? 370 00:15:48,362 --> 00:15:50,054 Play the hits, stick to stealing. 371 00:15:50,088 --> 00:15:52,159 Get whatever it is you came here for. 372 00:15:52,194 --> 00:15:54,403 Do it fast, then leave. 373 00:15:54,437 --> 00:15:56,060 How do you know all that? 374 00:15:56,094 --> 00:15:57,993 I can see the dust on your pants. 375 00:15:58,027 --> 00:15:59,580 You're digging down there, huh? 376 00:16:01,237 --> 00:16:03,274 What is it? A vault or a safe? 377 00:16:03,308 --> 00:16:05,069 [TICKING CONTINUES] 378 00:16:06,070 --> 00:16:08,866 Oh, you don't know the difference. 379 00:16:08,900 --> 00:16:11,420 - And you do? - Well, I've defended a few bank robbers. 380 00:16:11,431 --> 00:16:12,747 Got them acquitted. 381 00:16:13,732 --> 00:16:15,355 Learned a few things along the way. 382 00:16:15,389 --> 00:16:17,875 But you seem to have it covered, so I guess... 383 00:16:17,909 --> 00:16:19,773 Check on the progress downstairs. 384 00:16:19,807 --> 00:16:22,362 No, I wanna hear what he's got to say. 385 00:16:22,396 --> 00:16:23,397 Go. 386 00:16:27,746 --> 00:16:30,128 Look, this situation isn't as bad as you think. 387 00:16:30,163 --> 00:16:32,130 You took some hostages. Big deal. 388 00:16:32,165 --> 00:16:33,476 You didn't kill this guy. 389 00:16:33,511 --> 00:16:35,306 That was your friend out there. 390 00:16:35,340 --> 00:16:36,790 Maybe you don't even know him. 391 00:16:36,824 --> 00:16:40,725 And even if you get caught, eyewitness testimony is trash. 392 00:16:40,759 --> 00:16:42,416 It happened after cocktail hour. 393 00:16:43,072 --> 00:16:44,763 Everyone was drunk. 394 00:16:45,972 --> 00:16:47,456 Do you see? 395 00:16:47,490 --> 00:16:48,802 I just got it dismissed. 396 00:16:49,976 --> 00:16:51,322 I can help you, Dominique, 397 00:16:51,356 --> 00:16:52,806 or whatever your real name is. 398 00:16:52,840 --> 00:16:57,604 But if I do, you cannot let anyone else die. 399 00:16:58,846 --> 00:16:59,951 [SIGHS] 400 00:17:01,435 --> 00:17:02,989 [TICKING CONTINUES] 401 00:17:03,610 --> 00:17:04,852 This is payment. 402 00:17:04,887 --> 00:17:07,407 Congratulations. You just hired me as your attorney. 403 00:17:07,440 --> 00:17:08,753 We'll get everything else squared away 404 00:17:08,786 --> 00:17:10,858 once you take whatever's in that vault. 405 00:17:11,480 --> 00:17:12,583 Oh. 406 00:17:12,619 --> 00:17:13,620 Look at that. 407 00:17:14,102 --> 00:17:15,103 [DINGS] 408 00:17:15,794 --> 00:17:16,934 Saved you some money. 409 00:17:16,967 --> 00:17:19,350 Now, how about my pal here takes some snacks 410 00:17:19,384 --> 00:17:21,006 and water back to the group, huh? 411 00:17:23,871 --> 00:17:25,113 Shake on it. 412 00:17:27,289 --> 00:17:28,290 That's a deal. 413 00:17:35,159 --> 00:17:37,437 [MICHAEL] Was the perp 5'9" or 5'10''? 414 00:17:37,471 --> 00:17:40,267 If a man says he's 5'10'', he's 5'9''. 415 00:17:40,302 --> 00:17:41,889 And if he says he's 6 foot, he's 5'10''. 416 00:17:41,924 --> 00:17:43,615 I'll just put average build. 417 00:17:43,650 --> 00:17:45,963 - How's it going? - Hey, Crystal. 418 00:17:45,997 --> 00:17:48,724 You know, paperwork and onion rings. 419 00:17:48,758 --> 00:17:51,278 - Living the dream. - I should, uh, clock in. 420 00:17:51,313 --> 00:17:53,971 I'm a few minutes late. I was working on a paper for school. 421 00:17:54,005 --> 00:17:56,352 - What's the paper on? - Uh, Flowers for Algernon. 422 00:17:56,387 --> 00:17:57,693 I'll be back. 423 00:18:00,322 --> 00:18:02,117 That's great that she's doing well. 424 00:18:02,151 --> 00:18:03,463 Is that what you want to call it? 425 00:18:03,497 --> 00:18:05,706 What? She's late for work? 426 00:18:05,741 --> 00:18:07,881 You put your career on the line for her, Ang. 427 00:18:07,915 --> 00:18:09,814 - We both did. - Watch it. 428 00:18:09,848 --> 00:18:12,472 Listen, I thought Gina and I were doing fine, 429 00:18:12,506 --> 00:18:14,060 and then she left me with the kids. 430 00:18:14,094 --> 00:18:15,820 You don't know what's really going on with her, 431 00:18:15,854 --> 00:18:18,202 and you can't fix what happened with her and Lenny. 432 00:18:19,686 --> 00:18:21,757 So, what do you want me to do? 433 00:18:21,791 --> 00:18:23,586 I want you to stop thinking like a mentor 434 00:18:23,621 --> 00:18:25,209 and start thinking like a detective. 435 00:18:25,243 --> 00:18:27,487 Okay? She shows up late to work. 436 00:18:27,521 --> 00:18:29,316 She has a hickey on her neck. 437 00:18:29,351 --> 00:18:30,731 And I don't buy for one second that 438 00:18:30,766 --> 00:18:32,250 she's writing a paper on that book. 439 00:18:32,285 --> 00:18:35,426 Max is reading it right now, and they're a few years apart. 440 00:18:35,460 --> 00:18:37,083 A hickey, Ormewood? Come on. 441 00:18:39,223 --> 00:18:40,396 Let it go. 442 00:18:47,610 --> 00:18:48,803 [SERVER] Fill it up. 443 00:18:51,545 --> 00:18:53,754 Damn it. A Roomba? This is Georgia. 444 00:18:53,789 --> 00:18:56,585 Couldn't somebody have given you guys a Glock? [SCOFFS] 445 00:18:59,726 --> 00:19:00,727 Okay. 446 00:19:12,739 --> 00:19:15,880 - Hey, what are you doing here? - Shh. 447 00:19:15,914 --> 00:19:18,296 It's okay. I'm looking for something to open a window. 448 00:19:18,331 --> 00:19:19,780 My son is downstairs, and... 449 00:19:19,815 --> 00:19:22,059 [DOMINIQUE ON RADIO] Spud, any update on that missing guest? 450 00:19:22,921 --> 00:19:23,991 [SPUD] Still looking. 451 00:19:24,026 --> 00:19:25,545 It's time to go downstairs, Faith. 452 00:19:25,579 --> 00:19:27,236 I'm not gonna do that, Christian. 453 00:19:28,237 --> 00:19:29,583 [BOTH GRUNTING] 454 00:19:32,483 --> 00:19:34,243 [CHRISTIAN GRUNTS, GROANS] 455 00:19:40,594 --> 00:19:41,837 [STRAINING] 456 00:19:46,255 --> 00:19:47,601 [CHRISTIAN GROANS] 457 00:19:56,162 --> 00:19:57,163 [PANTING] 458 00:20:04,273 --> 00:20:06,448 Oh, hello, fax machine. 459 00:20:09,830 --> 00:20:12,868 [EXHALES] I'm woman king of Williams-Sonoma. 460 00:20:14,628 --> 00:20:16,285 And I'm gonna save this wedding. 461 00:20:29,505 --> 00:20:30,506 [SIGHS] 462 00:20:34,545 --> 00:20:35,960 [SCOFFS] 463 00:20:35,994 --> 00:20:36,995 Seriously? 464 00:20:39,550 --> 00:20:40,999 Huh. 465 00:20:44,520 --> 00:20:46,143 Hey. I know you tried to kill me, 466 00:20:46,177 --> 00:20:48,455 and I know your friends have taken my son hostage, 467 00:20:48,490 --> 00:20:50,802 but I will forgive you if you have a pen that works. 468 00:20:50,837 --> 00:20:52,666 [TRAE ON RADIO] Christian, we're ready for you. 469 00:20:53,495 --> 00:20:55,013 Christian, do you read me? 470 00:20:56,014 --> 00:20:58,155 Anyone have eyes on Christian? 471 00:20:58,189 --> 00:20:59,880 [SPUD] I think I saw him go upstairs. 472 00:21:02,055 --> 00:21:03,160 Let's go. 473 00:21:04,402 --> 00:21:05,403 [PATRON 1] Check, please. 474 00:21:07,509 --> 00:21:08,717 [DOOR OPENS] 475 00:21:08,751 --> 00:21:10,339 [SERVER] This is for table two. 476 00:21:14,412 --> 00:21:16,414 Focus on the paperwork, Polaski. 477 00:21:21,868 --> 00:21:23,525 [PATRON 2] All right. I'll meet you out there. 478 00:21:24,905 --> 00:21:26,907 Yeah, nope. [GRUNTS] 479 00:21:29,600 --> 00:21:30,946 She is 17. 480 00:21:30,980 --> 00:21:32,396 Don't even think about it. 481 00:21:32,430 --> 00:21:34,501 I didn't do anything wrong, okay? 482 00:21:34,536 --> 00:21:36,607 Right. Keep it that way. 483 00:21:36,641 --> 00:21:37,847 Right. 484 00:21:40,599 --> 00:21:42,360 Hey. What are you doing? 485 00:21:42,371 --> 00:21:43,924 That guy's way too old for you. 486 00:21:43,959 --> 00:21:45,857 I flirt with guys for better tips. 487 00:21:45,892 --> 00:21:47,342 It's kind of the only perk of the job. 488 00:21:47,376 --> 00:21:49,240 Plus, he gave me 20 bucks. 489 00:21:49,275 --> 00:21:50,897 - What did you think I was doing? - Uh... 490 00:21:51,553 --> 00:21:52,554 I don't know. Um. 491 00:21:54,590 --> 00:21:57,214 You know, I-I just want to make sure you're okay. So, um... 492 00:21:57,248 --> 00:21:58,870 I'm fine, I promise. 493 00:21:58,905 --> 00:22:00,700 What did you write on his receipt? 494 00:22:00,734 --> 00:22:02,529 A smiley face with hearts for eyes. 495 00:22:02,564 --> 00:22:03,565 Is that illegal? 496 00:22:04,255 --> 00:22:06,637 No, obviously not. 497 00:22:06,671 --> 00:22:08,432 Um, look, I'm sorry. 498 00:22:08,466 --> 00:22:10,123 - [CHEF] Order up! - I... 499 00:22:10,157 --> 00:22:12,781 I gotta take care of that, unless you want me to get fired. 500 00:22:15,818 --> 00:22:16,888 [SIGHS] 501 00:22:16,923 --> 00:22:18,096 Heads down. 502 00:22:24,931 --> 00:22:25,932 [WHISPERING] Hey. 503 00:22:26,657 --> 00:22:27,658 Hey, Jeremy. 504 00:22:28,797 --> 00:22:30,385 I need a pen. 505 00:22:30,419 --> 00:22:32,007 - [WHISPERS] What? - A pen. 506 00:22:33,802 --> 00:22:35,113 Something about a den. 507 00:22:36,114 --> 00:22:37,115 [WHISPERS] Pen. 508 00:22:40,118 --> 00:22:42,638 - Yes. Throw it. - What? 509 00:22:44,122 --> 00:22:45,192 Throw it. 510 00:22:48,955 --> 00:22:49,956 [GUNMAN 1] Down. 511 00:23:04,211 --> 00:23:05,799 - [GUESTS SCREAM] - [SPUD] No! 512 00:23:08,457 --> 00:23:09,803 - He's dead. - Who's dead? 513 00:23:11,149 --> 00:23:13,600 [GUNMAN 1] Spud, can I get some answers here? 514 00:23:13,635 --> 00:23:15,292 Christian's dead, okay? Christian's dead. 515 00:23:15,326 --> 00:23:16,362 Somebody killed him. 516 00:23:16,396 --> 00:23:17,949 I'm on my way. 517 00:23:17,984 --> 00:23:20,020 [DOMINIQUE] No. Stay with the hostages. 518 00:23:20,055 --> 00:23:22,022 - Someone killed Christian! - Who's Christian? 519 00:23:22,057 --> 00:23:23,541 [DOMINIQUE] He's our safecracker. 520 00:23:23,576 --> 00:23:25,129 [GUNMAN 1] This place is haunted. 521 00:23:25,163 --> 00:23:26,233 Yeah, I knew it. 522 00:23:26,268 --> 00:23:27,821 Dominique, control your people. 523 00:23:28,650 --> 00:23:30,548 Spud, find the missing guest. 524 00:23:30,583 --> 00:23:32,619 - Damn it! - [GUNMAN 1] We're-We're screwed. 525 00:23:32,654 --> 00:23:36,451 Christian's dead, and I... [GRUNTS, SHOUTS] 526 00:23:36,485 --> 00:23:38,211 I can't even see in this damn thing. 527 00:23:38,245 --> 00:23:39,454 [TRAE] Cover your face, idiot. 528 00:23:39,488 --> 00:23:41,214 Why? It's over. 529 00:23:41,248 --> 00:23:43,147 You said this was gonna be easy. 530 00:23:43,181 --> 00:23:44,838 Pull yourself together! Help him. 531 00:23:51,189 --> 00:23:52,225 I saw my mom. 532 00:23:52,259 --> 00:23:53,537 She said she needed a pen. 533 00:23:53,571 --> 00:23:55,642 A pen? Did she say why? 534 00:23:55,677 --> 00:23:56,678 It's for the den. 535 00:23:58,369 --> 00:23:59,405 [WILL] Well, I trust your mom. 536 00:23:59,439 --> 00:24:00,716 If she says she needs a pen in the middle 537 00:24:00,751 --> 00:24:02,994 of a hostage situation, I'ma get her one. 538 00:24:03,029 --> 00:24:04,237 - You have it? - Yeah. 539 00:24:09,276 --> 00:24:10,899 You have an inhaler. Give it here. 540 00:24:12,901 --> 00:24:14,661 You ever do any acting, Patty? 541 00:24:14,696 --> 00:24:16,076 I've done some background work on The Resident. 542 00:24:16,111 --> 00:24:17,354 Most of the Marvel... 543 00:24:17,388 --> 00:24:19,735 Great. I need you to fake an asthma attack. Right now. 544 00:24:19,770 --> 00:24:21,565 Make it good. Like your life depends on it. 545 00:24:23,532 --> 00:24:25,603 [GASPS, WHEEZES] 546 00:24:25,638 --> 00:24:27,364 Ma'am. Ma'am. 547 00:24:27,398 --> 00:24:29,089 Ma'am, are you okay? Ma'am. 548 00:24:29,124 --> 00:24:30,677 Hey, hey! This woman needs help! 549 00:24:30,712 --> 00:24:32,679 Take a seat, Mr. Attorney. 550 00:24:32,714 --> 00:24:35,613 This woman's having an asthma attack. Her inhaler is upstairs. 551 00:24:35,648 --> 00:24:38,582 It's a medical emergency. It's in her bag. I can get it. 552 00:24:38,616 --> 00:24:40,273 You're not going anywhere. 553 00:24:40,307 --> 00:24:41,964 [DOMINIQUE] He can get her the medicine. 554 00:24:41,999 --> 00:24:43,621 Look, you can follow me. 555 00:24:43,656 --> 00:24:45,796 I don't care, all right? But I'm not gonna let her die. 556 00:24:45,830 --> 00:24:48,419 So shoot me if you want. Add it to your list of felonies. 557 00:24:48,454 --> 00:24:50,387 Please. She's dying. 558 00:24:50,421 --> 00:24:52,216 [TRAE] Make it quick, lawyer. 559 00:24:52,250 --> 00:24:53,251 [WILL] I'm going. 560 00:24:57,290 --> 00:24:58,602 [WHISPERING] Faith. 561 00:24:58,636 --> 00:25:00,258 Faith, it's me. 562 00:25:06,575 --> 00:25:08,405 You okay? 563 00:25:08,439 --> 00:25:10,061 I heard you need a pen. 564 00:25:10,096 --> 00:25:12,063 - What do you got? - I'm sending a fax to the APD. 565 00:25:12,098 --> 00:25:13,237 I tried pulling the fire alarm, 566 00:25:13,271 --> 00:25:14,549 but they must've disarmed the system. 567 00:25:14,583 --> 00:25:15,722 APD has a fax machine? 568 00:25:15,757 --> 00:25:17,396 It did when my mom worked there. 569 00:25:17,406 --> 00:25:18,898 - What do you got? - Four gunmen. 570 00:25:18,932 --> 00:25:21,508 There's a vault in the basement, but these guys are amateurs. 571 00:25:21,519 --> 00:25:24,005 The one you killed was their safecracker, by the way. 572 00:25:24,490 --> 00:25:26,008 If they find out who I am... 573 00:25:26,940 --> 00:25:28,908 - Jeremy. - He's doing great. 574 00:25:28,942 --> 00:25:30,427 [TRAE] Hurry up, lawyer. 575 00:25:30,461 --> 00:25:31,842 What's the plan? 576 00:25:31,876 --> 00:25:33,671 Same as always, Mitchell. Stay alive. 577 00:25:33,866 --> 00:25:35,079 You too. 578 00:25:43,854 --> 00:25:44,980 Inhaler. 579 00:25:45,027 --> 00:25:46,028 Got it. 580 00:25:52,621 --> 00:25:54,658 [OFFICER] Give me a call for when he's down there. 581 00:25:57,799 --> 00:25:58,800 [GUNMAN 1] Be patient. 582 00:26:00,042 --> 00:26:01,630 It's time to go. 583 00:26:02,976 --> 00:26:05,669 Look, I know it's not what you wanna hear, 584 00:26:05,703 --> 00:26:07,602 but you guys need to cut your losses. 585 00:26:07,636 --> 00:26:09,293 Why is this guy still alive? 586 00:26:09,327 --> 00:26:11,122 You're no longer playing offense. 587 00:26:11,157 --> 00:26:13,470 Think about it. You're two hours behind schedule. 588 00:26:13,504 --> 00:26:14,781 You don't have a safecracker 589 00:26:14,816 --> 00:26:16,956 because somebody somewhere took him out. 590 00:26:16,990 --> 00:26:18,716 You're gonna get caught. 591 00:26:18,751 --> 00:26:20,477 Dominique, listen to me. 592 00:26:20,511 --> 00:26:24,308 Prison is full of people who should have left sooner. 593 00:26:24,342 --> 00:26:25,551 You can still get out. 594 00:26:27,380 --> 00:26:28,381 [GRUNTS] 595 00:26:34,352 --> 00:26:35,353 [THUD] 596 00:26:36,872 --> 00:26:37,873 [THUD] 597 00:27:02,380 --> 00:27:03,658 [SPUD ON RADIO] Found a bag. 598 00:27:03,692 --> 00:27:05,694 I think it belongs to our missing guest. 599 00:27:15,462 --> 00:27:17,741 - [STATIC ON RADIO] - ["CHA-CHA SLIDE" PLAYING ON RADIO] 600 00:27:18,707 --> 00:27:20,467 Check. 601 00:27:20,502 --> 00:27:23,401 ♪ We're gonna get funky ♪ 602 00:27:25,714 --> 00:27:27,060 ♪ Funky ♪ 603 00:27:28,303 --> 00:27:29,654 What now? 604 00:27:29,665 --> 00:27:32,360 ♪ Clap, clap, clap Clap your hands ♪ 605 00:27:33,953 --> 00:27:35,506 - Spud! Change the channel! - [DOMINIQUE] Hey! 606 00:27:35,517 --> 00:27:36,760 [GUNMAN 1] It's on every channel. 607 00:27:36,794 --> 00:27:38,624 What do you want me to do? 608 00:27:38,658 --> 00:27:42,213 ♪ To the left Take it back now, y'all ♪ 609 00:27:42,248 --> 00:27:45,976 ♪ One hop this time Right foot, let's stomp ♪ 610 00:27:46,010 --> 00:27:48,116 ♪ Left foot, let's stomp Cha-cha real smooth ♪ 611 00:27:48,150 --> 00:27:50,152 [BOTH GRUNTING] 612 00:27:51,788 --> 00:27:53,169 ♪ Turn it out ♪ 613 00:27:54,432 --> 00:27:55,572 ♪ To the left ♪ 614 00:27:55,606 --> 00:27:57,574 ♪ Take it back now, y'all ♪ 615 00:27:57,608 --> 00:28:01,612 ♪ One hop this time Right foot, let's stomp ♪ 616 00:28:01,647 --> 00:28:05,236 ♪ Left foot, let's stomp Cha-cha now, y'all ♪ 617 00:28:05,271 --> 00:28:07,514 ♪ Now it's time to get funky ♪ 618 00:28:07,549 --> 00:28:10,483 ♪ To the right now Take it back now, y'all ♪ 619 00:28:10,517 --> 00:28:12,416 [TRAE] Check the channel! 620 00:28:12,450 --> 00:28:14,591 Whoever this is, this is super funny. 621 00:28:14,625 --> 00:28:15,730 I hate this song. 622 00:28:15,764 --> 00:28:16,903 ♪ ... two stomps ♪ 623 00:28:16,938 --> 00:28:19,181 - ♪ Slide to the left ♪ - [BOTH GRUNTING] 624 00:28:19,216 --> 00:28:20,838 ♪ Crisscross ♪ 625 00:28:20,873 --> 00:28:22,978 ♪ Crisscross ♪ 626 00:28:23,013 --> 00:28:24,773 ♪ Cha-cha real smooth ♪ 627 00:28:26,844 --> 00:28:27,983 ♪ Let's go to work ♪ 628 00:28:29,364 --> 00:28:30,607 ♪ To the left ♪ 629 00:28:30,641 --> 00:28:32,609 [BOTH SCREAMING] 630 00:28:32,643 --> 00:28:36,543 ♪ Two hops this time Two hops this time ♪ 631 00:28:36,578 --> 00:28:40,340 ♪ Right foot, two stomps Left foot, two stomps ♪ 632 00:28:40,375 --> 00:28:42,377 ♪ Hands on your knees ♪ ♪ Hands on your knees ♪ 633 00:28:42,411 --> 00:28:43,965 ♪ Get funky with it ♪ 634 00:28:45,207 --> 00:28:48,452 ♪ Ah, yeah ♪ 635 00:28:48,486 --> 00:28:50,661 ♪ Come on Cha-cha now, y'all ♪ 636 00:28:52,007 --> 00:28:54,216 I am not leaving without the goods! 637 00:28:54,251 --> 00:28:57,944 - You need to think past today. - I can't go back to prison. 638 00:28:57,979 --> 00:28:59,290 ♪ Take it back now, y'all ♪ 639 00:28:59,325 --> 00:29:01,189 ♪ Five hops this time ♪ 640 00:29:04,192 --> 00:29:05,296 The lawyer's right. 641 00:29:05,331 --> 00:29:07,195 ♪ Left foot, let's stomp ♪ 642 00:29:07,229 --> 00:29:08,645 Let's go. 643 00:29:09,853 --> 00:29:11,578 [GUESTS SCREAMING] 644 00:29:12,545 --> 00:29:14,202 [PEOPLE SCREAMING] 645 00:29:15,168 --> 00:29:16,169 [GUESTS CRYING] 646 00:29:17,205 --> 00:29:18,896 ♪ Everybody clap your hands ♪ 647 00:29:21,554 --> 00:29:24,591 We are finishing the job. 648 00:29:24,626 --> 00:29:25,800 Is that clear? 649 00:29:25,834 --> 00:29:28,078 - [GUESTS SCREAMING] - [SWITCH CLICKS, MUSIC STOPS] 650 00:29:28,112 --> 00:29:29,389 You don't know what you're doing. 651 00:29:29,424 --> 00:29:30,736 Well, lucky for me, I got you. 652 00:29:30,770 --> 00:29:33,152 And since you know all about vaults, 653 00:29:33,186 --> 00:29:34,705 you're gonna open it for me. 654 00:29:34,740 --> 00:29:35,826 Now! 655 00:29:36,845 --> 00:29:38,433 [GUESTS WHIMPERING, CRYING] 656 00:29:39,883 --> 00:29:40,987 You know what? 657 00:29:41,028 --> 00:29:44,508 How about we get one of your little friends to come with us? 658 00:29:44,542 --> 00:29:45,578 Not you! 659 00:29:45,612 --> 00:29:47,200 You, get up! 660 00:29:48,719 --> 00:29:49,720 [COLIN GRUNTS, WHIMPERS] 661 00:29:53,586 --> 00:29:54,898 It's gonna be okay. 662 00:29:58,418 --> 00:30:00,110 ♪ Get funky with it ♪ 663 00:30:00,144 --> 00:30:01,559 ♪ Get down now, y'all ♪ 664 00:30:03,044 --> 00:30:05,253 ♪ Come on, come on Cha-cha now, y'all ♪ 665 00:30:06,116 --> 00:30:07,117 [MUSIC STOPS] 666 00:30:09,775 --> 00:30:12,467 - [JEREMY] No, no, no. Please. - [SPUD] Move. Move. Shut up. 667 00:30:14,780 --> 00:30:16,298 Faith Mitchell. 668 00:30:16,333 --> 00:30:20,578 Come down with your hands up or Jeremy will die. 669 00:30:21,441 --> 00:30:22,719 You hear me? 670 00:30:34,800 --> 00:30:37,078 Get your hands off my son. 671 00:30:40,598 --> 00:30:42,221 Easiest case of my life. 672 00:30:42,255 --> 00:30:45,224 Gunman was still in the house. Confessed on the spot. 673 00:30:45,258 --> 00:30:46,466 It's all in here. 674 00:30:46,501 --> 00:30:48,468 Nice work. Just put it on my desk. 675 00:30:54,164 --> 00:30:55,268 [GRUNTS] 676 00:30:56,614 --> 00:30:57,615 [GRUNTS] 677 00:31:01,102 --> 00:31:02,310 Get me Amanda Wagner. 678 00:31:03,345 --> 00:31:04,415 Now. 679 00:31:04,450 --> 00:31:06,314 And find Ormewood and Polaski. 680 00:31:07,108 --> 00:31:08,523 [COLIN STRUGGLING, PANTING] 681 00:31:20,811 --> 00:31:23,158 - Can you open it? - Don't hurt the kid. 682 00:31:23,952 --> 00:31:25,505 [COLIN GRUNTS] 683 00:31:28,370 --> 00:31:29,647 I've got this, all right? 684 00:31:32,305 --> 00:31:33,790 It's a dial lock. 685 00:31:34,090 --> 00:31:35,184 Okay. 686 00:31:37,172 --> 00:31:39,796 This mechanism, it's just like an engine. 687 00:31:39,830 --> 00:31:41,798 It's a series of gears. 688 00:31:46,147 --> 00:31:49,115 - [CHATTERING ON RADIO] - [ANGIE] You got a minute? 689 00:31:49,150 --> 00:31:51,290 - Yeah. Any ID on the owners? - No, not really. 690 00:31:51,324 --> 00:31:52,532 There's a shell corporation listed 691 00:31:52,567 --> 00:31:53,740 on the deed and that's about it. 692 00:31:53,775 --> 00:31:55,294 - I don't like how quiet it is. - Yeah. 693 00:31:55,328 --> 00:31:58,124 Look, I think there's a way to get in through the root cellar. 694 00:31:58,159 --> 00:31:59,746 A few years ago a contractor was hired 695 00:31:59,781 --> 00:32:02,301 to seal it off but the city stopped it. 696 00:32:02,335 --> 00:32:03,854 No one's going in there until we make contact 697 00:32:03,889 --> 00:32:04,959 with someone inside. 698 00:32:04,993 --> 00:32:06,857 - Where's Ormewood? - There are four gunmen. 699 00:32:06,892 --> 00:32:07,962 We can take the house. 700 00:32:07,996 --> 00:32:09,964 Answer the question, Polaski. 701 00:32:09,998 --> 00:32:11,310 He's on a scout. 702 00:32:11,344 --> 00:32:13,070 Fifty hostages leaves too much room for error 703 00:32:13,105 --> 00:32:14,727 and I don't want to put any of our people in danger. 704 00:32:14,761 --> 00:32:16,315 - Do you understand? - The perimeter's clear 705 00:32:16,349 --> 00:32:18,248 and the windows are shuttered from the outside. 706 00:32:18,282 --> 00:32:20,664 I think a small team could breach 'em. 707 00:32:20,698 --> 00:32:22,977 Sending anyone in there blindly right now is too much of a risk. 708 00:32:23,011 --> 00:32:24,150 So what are we gonna do? 709 00:32:24,185 --> 00:32:25,600 You want me to knock on the front door 710 00:32:25,634 --> 00:32:26,773 and tell them the cops are here? 711 00:32:28,879 --> 00:32:30,156 Amanda, I know. 712 00:32:30,191 --> 00:32:33,850 I know it's against procedure, but it's Will and Faith. 713 00:32:37,750 --> 00:32:39,062 [JEREMY SIGHS] 714 00:32:42,928 --> 00:32:43,998 Can I help? 715 00:32:44,032 --> 00:32:45,896 You wanna help? You can go back to college. 716 00:32:45,931 --> 00:32:48,243 Do you really want this to be our last conversation? 717 00:32:48,254 --> 00:32:49,471 Jeremy, no. 718 00:32:50,418 --> 00:32:53,248 Listen, I don't care if you go to college, okay? 719 00:32:53,283 --> 00:32:55,457 I just want you to have a better life than I did. 720 00:32:55,492 --> 00:32:56,527 Yeah. I don't know, Mom. 721 00:32:56,562 --> 00:32:58,529 I mean, you're setting the bar pretty high. 722 00:32:58,564 --> 00:33:00,221 Are you sure there's nothing I can do? 723 00:33:01,947 --> 00:33:05,882 Look, if things get really bad, press this button. 724 00:33:05,916 --> 00:33:07,469 Well, what is it for? 725 00:33:07,504 --> 00:33:09,023 I hope you don't have to find out. 726 00:33:09,057 --> 00:33:10,887 [METAL CLATTERS] 727 00:33:11,611 --> 00:33:12,612 [WILL EXHALES] 728 00:33:15,270 --> 00:33:17,376 - [JACK] You bitch! - [ANNA] No, stop. 729 00:33:17,410 --> 00:33:18,722 [JACK] You think you can get away? 730 00:33:18,756 --> 00:33:19,757 [ANNA] No, stop. 731 00:33:21,587 --> 00:33:23,037 You don't know what you're doing, do you? 732 00:33:23,071 --> 00:33:25,315 You have a terrible timing, you know that? 733 00:33:25,349 --> 00:33:27,800 - Shut up. - [FOOTSTEPS APPROACHING] 734 00:33:30,113 --> 00:33:32,494 The GBI agent and her son are in the liquor cage. 735 00:33:32,529 --> 00:33:33,840 What do you want me to do? 736 00:33:33,875 --> 00:33:36,429 If you want this vault open, you'll leave them alive. 737 00:33:39,122 --> 00:33:40,123 Fine. 738 00:33:41,089 --> 00:33:43,402 - Hurry up. - Look, it takes time. 739 00:33:43,436 --> 00:33:46,474 If I trigger the secondary locking system, we're done. 740 00:33:46,688 --> 00:33:47,874 Then don't. 741 00:33:52,273 --> 00:33:53,826 [WILL] Need to get deep enough to... 742 00:33:55,966 --> 00:33:57,347 see the wheel packs. 743 00:34:04,837 --> 00:34:07,184 - [METAL CLANGS] - What the hell was that? 744 00:34:09,161 --> 00:34:10,254 It's nothing. 745 00:34:10,418 --> 00:34:11,591 It's fine. 746 00:34:11,706 --> 00:34:14,394 You triggered the secondary locking system, didn't you? 747 00:34:14,405 --> 00:34:15,742 No, I didn't. 748 00:34:16,711 --> 00:34:17,883 You think I'm stupid? 749 00:34:20,162 --> 00:34:21,543 Take care of the GBI agent 750 00:34:21,577 --> 00:34:23,269 and tell Mookie to shoot anything that moves. 751 00:34:23,304 --> 00:34:24,374 Look! 752 00:34:24,408 --> 00:34:25,615 Hey, if you kill her, 753 00:34:25,651 --> 00:34:27,376 they will put a needle in your arm, all right? 754 00:34:27,411 --> 00:34:29,862 It's a bad situation. You're only making it worse. 755 00:34:29,896 --> 00:34:32,313 Do you want to get in this vault or not, huh? 756 00:34:35,661 --> 00:34:36,972 [JEREMY] She's coming, Mom. Hurry. 757 00:34:37,007 --> 00:34:38,526 [FOOTSTEPS APPROACHING] 758 00:34:41,322 --> 00:34:42,530 Guess what? 759 00:34:43,702 --> 00:34:45,635 Time to die. 760 00:34:45,671 --> 00:34:48,398 - So, who's first? - Jeremy, press the button. 761 00:34:48,432 --> 00:34:49,709 - Press the button. - I did. 762 00:34:49,744 --> 00:34:51,332 [ROOMBA CHIMES] 763 00:34:53,713 --> 00:34:55,162 [GUNSHOTS] 764 00:34:55,887 --> 00:34:56,889 [FAITH GRUNTS] 765 00:34:59,029 --> 00:35:00,720 [SPUD GRUNTING] 766 00:35:00,755 --> 00:35:02,136 What the hell was that? 767 00:35:02,170 --> 00:35:04,552 I told you not to touch her. 768 00:35:04,586 --> 00:35:05,656 Okay? 769 00:35:05,691 --> 00:35:07,313 I can still get in this vault, 770 00:35:07,348 --> 00:35:09,039 but I need to know that she's alive. 771 00:35:11,179 --> 00:35:12,939 You're not in control here anymore. 772 00:35:12,974 --> 00:35:14,148 You had your chance. 773 00:35:14,182 --> 00:35:15,494 Shoot the kid. 774 00:35:15,528 --> 00:35:16,598 Make him watch. 775 00:35:17,703 --> 00:35:19,670 - No. Hey. Don't! - No! Please! 776 00:35:19,705 --> 00:35:21,224 Do not! Wait! Wait! 777 00:35:21,258 --> 00:35:22,673 Just wait a minute, okay? 778 00:35:22,708 --> 00:35:23,847 I can still do this! 779 00:35:23,881 --> 00:35:25,504 Just give me a few seconds! 780 00:35:25,538 --> 00:35:26,884 [ANNA] Jack. Jack. 781 00:35:27,713 --> 00:35:29,784 Okay. Hey, do not touch him! 782 00:35:29,818 --> 00:35:31,027 Leave the kid alone! 783 00:35:31,061 --> 00:35:33,408 Just stop! Put the gun down! Please! 784 00:35:33,443 --> 00:35:35,893 - [YOUNG WILL] Leave her alone, Jack! - [WILL] Leave her alone, Jack! 785 00:35:38,724 --> 00:35:40,174 I'm so sorry. 786 00:35:40,208 --> 00:35:42,417 I didn't think he'd... Please don't die. 787 00:35:44,385 --> 00:35:45,731 [GUNSHOT] 788 00:35:49,114 --> 00:35:50,425 [TRAE SCREAMS] 789 00:35:51,633 --> 00:35:52,738 [TRAE GRUNTING] 790 00:35:57,467 --> 00:35:58,744 [PEOPLE CHATTERING] 791 00:36:00,228 --> 00:36:01,229 Living room secure. 792 00:36:03,438 --> 00:36:05,440 Mitchell, your arm. Let's get an EMT. 793 00:36:05,475 --> 00:36:06,959 I am fine. 794 00:36:06,993 --> 00:36:09,410 There's one more in the kitchen. She's been neutralized. 795 00:36:09,996 --> 00:36:11,136 Where's Will? 796 00:36:13,241 --> 00:36:14,242 [WILL] Hey. 797 00:36:14,794 --> 00:36:15,933 [COLIN GROANING] 798 00:36:17,142 --> 00:36:18,798 It's okay. 799 00:36:18,833 --> 00:36:20,455 - It's all right. - [COLIN PANTING] 800 00:36:21,146 --> 00:36:22,216 Basement's secure. 801 00:36:22,250 --> 00:36:24,459 [DISPATCH] Roger, basement secured. 802 00:36:24,470 --> 00:36:25,674 Hey. 803 00:36:26,254 --> 00:36:27,255 It's over. 804 00:36:38,473 --> 00:36:40,648 - "Cha-Cha Slide," huh? - [CHUCKLES] 805 00:36:41,614 --> 00:36:43,754 - It's a crowd favorite. - Mmm. 806 00:36:43,789 --> 00:36:45,584 So much better than the Electric Slide. 807 00:36:45,618 --> 00:36:46,619 Oh, no question. 808 00:36:49,657 --> 00:36:51,762 How are you two doing? 809 00:36:51,797 --> 00:36:53,247 Well, we got the bad guys. 810 00:36:53,281 --> 00:36:54,800 That's not what I meant. 811 00:36:56,146 --> 00:36:57,354 How's the arm? 812 00:36:58,631 --> 00:37:00,840 - We got the bad guys. - Wow. 813 00:37:00,875 --> 00:37:02,359 You two really are partners. 814 00:37:02,394 --> 00:37:03,878 Anything good inside that vault? 815 00:37:03,912 --> 00:37:05,362 Sixty kilos of cocaine. 816 00:37:05,397 --> 00:37:06,777 It turns out the home was owned by 817 00:37:06,812 --> 00:37:09,711 a narcotics kingpin, Alexei Erastova. 818 00:37:09,746 --> 00:37:11,782 He was using the venue to hide in plain sight. 819 00:37:11,817 --> 00:37:14,060 We're drawing up the papers for his arrest right now. 820 00:37:14,095 --> 00:37:15,786 And the three surviving thieves, 821 00:37:15,821 --> 00:37:17,478 they're going away for a long time. 822 00:37:18,479 --> 00:37:20,032 Nice work, Mitchell. 823 00:37:20,066 --> 00:37:21,482 Nice work, Trent. 824 00:37:23,484 --> 00:37:25,486 Hey. No more weddings. 825 00:37:27,350 --> 00:37:30,353 Okay. I'm gonna go get pancakes with my son. 826 00:37:34,391 --> 00:37:36,290 Mandy, you should come over this weekend. 827 00:37:36,324 --> 00:37:37,843 If you want to. 828 00:37:42,192 --> 00:37:43,492 I'd like that. 829 00:37:46,576 --> 00:37:47,577 [ANGIE] You ready to go? 830 00:37:50,683 --> 00:37:51,926 Go where? 831 00:37:51,960 --> 00:37:53,266 Your house. 832 00:37:53,928 --> 00:37:55,999 I don't want you to be alone right now. 833 00:37:56,033 --> 00:37:57,173 I'll take the couch. 834 00:37:59,382 --> 00:38:00,659 [FAITH] You doing all right? 835 00:38:00,693 --> 00:38:01,694 [JEREMY INHALES] 836 00:38:02,247 --> 00:38:03,373 Yeah. 837 00:38:06,699 --> 00:38:08,494 Um... 838 00:38:08,529 --> 00:38:11,083 So, what happened between you and that guy upstairs? 839 00:38:13,050 --> 00:38:14,190 He found out that... 840 00:38:16,399 --> 00:38:18,435 that, Jeremy, you are the most important thing 841 00:38:18,470 --> 00:38:19,540 in this world to me. 842 00:38:23,268 --> 00:38:25,270 So, what about the Roomba? 843 00:38:25,304 --> 00:38:27,513 Is that, like, my little brother or something now? 844 00:38:27,548 --> 00:38:28,756 [BOTH LAUGH] 845 00:38:28,790 --> 00:38:29,929 Little sister. 846 00:38:29,964 --> 00:38:31,862 And yeah, we actually want to know 847 00:38:31,897 --> 00:38:33,209 about this new job of yours. 848 00:38:33,243 --> 00:38:34,520 And you're not gonna get mad? 849 00:38:34,555 --> 00:38:36,350 I don't know yet. 850 00:38:36,384 --> 00:38:38,938 Well, it's at this really cool recording studio in Midtown, 851 00:38:38,973 --> 00:38:40,526 and I'm working with major artists. 852 00:38:40,561 --> 00:38:41,976 I'm learning so much, Mom. 853 00:38:42,010 --> 00:38:43,564 I'm taking meetings with producers. 854 00:38:44,289 --> 00:38:45,531 I got benefits. 855 00:38:45,566 --> 00:38:47,257 Like, it's legit. 856 00:38:47,292 --> 00:38:48,569 You're lighting up. 857 00:38:49,570 --> 00:38:51,813 - It's nice. - But? 858 00:38:51,848 --> 00:38:54,368 No buts. Keep talking. I wanna hear more. 859 00:38:54,402 --> 00:38:57,819 Okay. Well, I got a meeting with another producer next week. 860 00:38:57,854 --> 00:38:59,718 I'm telling you, Mom, I'm gonna make you proud. 861 00:38:59,752 --> 00:39:00,995 [CHUCKLES] 862 00:39:02,134 --> 00:39:04,378 When's the last time you bought pillowcases? 863 00:39:04,412 --> 00:39:05,655 These go back to the '90s. 864 00:39:05,689 --> 00:39:07,553 Well, you know I don't like change. 865 00:39:07,588 --> 00:39:09,797 - Yeah. - Look, um... 866 00:39:10,798 --> 00:39:12,282 I'm fine. 867 00:39:12,317 --> 00:39:14,008 Okay? You don't have to do this. 868 00:39:14,042 --> 00:39:16,493 After what you just went through? Yes, I do. 869 00:39:25,295 --> 00:39:26,475 [WILL EXHALES] 870 00:39:27,608 --> 00:39:30,990 It was like I was back in some foster home. 871 00:39:31,025 --> 00:39:33,993 Dangerous people who shouldn't be in charge. 872 00:39:34,787 --> 00:39:37,480 Yelling, threatening. 873 00:39:41,138 --> 00:39:42,830 He was gonna kill that kid. 874 00:39:42,864 --> 00:39:45,315 - But he didn't. - Then he was gonna kill me. 875 00:39:45,971 --> 00:39:47,490 I saw it happen. 876 00:39:47,524 --> 00:39:49,008 All of it, in my mind. 877 00:39:51,632 --> 00:39:53,634 - That's not what happened. - I saw it. 878 00:39:55,014 --> 00:39:57,016 That's not what happened, Will. 879 00:39:58,328 --> 00:40:02,850 What happened is that you kept everyone safe, 880 00:40:02,884 --> 00:40:05,680 and then your friends came to keep you safe. 881 00:40:05,715 --> 00:40:07,130 I messed up. 882 00:40:07,164 --> 00:40:09,374 The whole vault, the lock... 883 00:40:09,408 --> 00:40:11,617 No. No. 884 00:40:11,652 --> 00:40:13,309 They were gonna kill all of us. 885 00:40:15,380 --> 00:40:16,898 [CLEARS THROAT] 886 00:40:16,933 --> 00:40:19,315 And then I'd never see you again, and that would... 887 00:40:23,698 --> 00:40:25,217 that would kill me twice. 888 00:40:26,356 --> 00:40:27,392 It's over. 889 00:40:28,703 --> 00:40:31,016 You're not there anymore. You're right here. 890 00:40:32,397 --> 00:40:33,743 You're right here with me. 891 00:40:52,382 --> 00:40:53,608 [WILL EXHALES] 892 00:40:55,212 --> 00:40:57,698 I know we had a good reason for breaking up. 893 00:41:00,425 --> 00:41:02,185 I can't even remember what it was. 894 00:41:02,219 --> 00:41:03,220 [CHUCKLES] 895 00:41:04,256 --> 00:41:05,257 Me neither. 896 00:41:25,384 --> 00:41:30,384 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com -