1
00:00:07,924 --> 00:00:09,008
The hell is this?
2
00:00:09,009 --> 00:00:13,220
There's a secure online database
where the intelligence we need is stored.
3
00:00:13,221 --> 00:00:15,514
It's encrypted to the point
where I can't even access it
4
00:00:15,515 --> 00:00:17,099
unless I have this book.
5
00:00:17,100 --> 00:00:18,726
- So it's a cipher.
- Yeah.
6
00:00:18,727 --> 00:00:20,519
The crypto wallet that the LFS was using,
7
00:00:20,520 --> 00:00:23,480
there's been several new deposits
that have been made this week.
8
00:00:23,481 --> 00:00:24,815
They're planning something else.
9
00:00:24,816 --> 00:00:27,067
Corepoint Dynamics.
Does that sound familiar?
10
00:00:27,068 --> 00:00:29,069
The company wasn't linked
to the crypto wallet,
11
00:00:29,070 --> 00:00:30,863
so I thought it was completely unrelated.
12
00:00:30,864 --> 00:00:33,949
This is definitely the company
that paid for the White House attacker.
13
00:00:33,950 --> 00:00:37,536
I've been hunting Zapata for a long time.
I'll take him off the board.
14
00:00:37,537 --> 00:00:40,039
All you need to do
is point me in the right direction.
15
00:00:40,040 --> 00:00:42,875
He's hiding in one of three
potential locations.
16
00:00:42,876 --> 00:00:44,126
It's all right there.
17
00:00:44,127 --> 00:00:48,130
The crypto transaction Jay flagged
was payment to a shipping company,
18
00:00:48,131 --> 00:00:49,923
Albertelli Maritime.
19
00:00:49,924 --> 00:00:51,050
Peter, you coming?
20
00:00:54,971 --> 00:00:56,680
Thank you.
21
00:00:57,807 --> 00:01:00,185
- Dad?
- We're good, right?
22
00:01:01,227 --> 00:01:04,271
You have Brian Mott's
personal cell phone in your possession?
23
00:01:04,272 --> 00:01:07,733
I'm putting you on disciplinary leave
pending a further investigation.
24
00:01:07,734 --> 00:01:10,194
I know there was top-secret intel
on his phone.
25
00:01:10,195 --> 00:01:11,904
But that phone is in evidence now.
26
00:01:11,905 --> 00:01:14,823
You've been acting strange all day.
I know when something's bothering you.
27
00:01:14,824 --> 00:01:16,575
It's Jacob Monroe.
28
00:01:16,576 --> 00:01:19,203
I didn't assess you as someone
that I could make a deal with.
29
00:01:19,204 --> 00:01:20,120
What changed?
30
00:01:20,121 --> 00:01:21,455
Orders.
31
00:01:21,456 --> 00:01:23,165
Adam, I need you to come get me.
32
00:01:23,166 --> 00:01:24,833
Actually, you better come to me.
33
00:01:40,600 --> 00:01:42,851
So we'll just see what happens
on Super Tuesday.
34
00:01:42,852 --> 00:01:44,603
So you still like your chances, huh?
35
00:01:44,604 --> 00:01:45,729
We do, actually.
36
00:01:45,730 --> 00:01:48,649
We'd like them better if we had
your continued financial support.
37
00:01:48,650 --> 00:01:52,694
I'm sorry, Richard, but at the moment,
I'm in a wait-and-see kind of mood.
38
00:01:56,324 --> 00:01:57,867
I thought Berke was a lock.
39
00:01:59,661 --> 00:02:02,372
Just keep hitting them
with that gorgeous smile.
40
00:02:04,916 --> 00:02:06,543
Oh, Brennan.
41
00:02:08,044 --> 00:02:08,878
Jacob.
42
00:02:09,587 --> 00:02:10,921
I'm glad you made it.
43
00:02:10,922 --> 00:02:13,549
You put on a lovely event here, Jenny.
44
00:02:13,550 --> 00:02:16,260
Although the attendance seems thin.
45
00:02:16,261 --> 00:02:17,262
Oh, by design.
46
00:02:17,887 --> 00:02:19,054
We wanted to do something
47
00:02:19,055 --> 00:02:21,223
for our supporters
who've been with us from the start.
48
00:02:21,224 --> 00:02:25,144
I suppose it's hard to back a horse
when the odds aren't in its favor.
49
00:02:25,145 --> 00:02:27,354
- Odds can change.
- Don't I know it.
50
00:02:27,355 --> 00:02:29,398
It's what I love about politics
51
00:02:29,399 --> 00:02:30,482
and horse racing.
52
00:02:30,483 --> 00:02:33,318
Then why don't you double your bet
while the odds are in your favor?
53
00:02:33,319 --> 00:02:35,487
Double? I don't know, Jenny.
54
00:02:35,488 --> 00:02:36,948
Whatever you're feeling.
55
00:02:38,074 --> 00:02:41,286
I was thinking six million to start?
56
00:02:42,328 --> 00:02:43,538
To the Super PAC?
57
00:02:45,331 --> 00:02:48,710
Jacob, thank you.
Wow, that's incredibly generous.
58
00:02:50,003 --> 00:02:54,673
I think with some creative accounting,
we can get it straight to the campaign.
59
00:02:54,674 --> 00:02:57,635
I mean, that'd be more useful
for you both, no?
60
00:02:59,179 --> 00:03:01,889
It's a gorgeous night.
Why don't we step outside?
61
00:03:01,890 --> 00:03:03,766
Well, after you.
62
00:03:06,019 --> 00:03:09,813
Yes, sorry. Creative accounting,
that sounds a lot like fraud.
63
00:03:09,814 --> 00:03:11,565
Well, it doesn't have to be,
64
00:03:11,566 --> 00:03:14,067
with the right banker at the right bank.
65
00:03:14,068 --> 00:03:15,569
Who do you think we are?
66
00:03:15,570 --> 00:03:18,947
A very ambitious couple that I think
would be great for this country.
67
00:03:18,948 --> 00:03:21,491
It would require
your participation, of course.
68
00:03:21,492 --> 00:03:22,409
Meaning?
69
00:03:22,410 --> 00:03:24,119
A legitimate pass-through.
70
00:03:24,120 --> 00:03:26,622
A non-profit… like yours.
71
00:03:26,623 --> 00:03:27,956
My charity?
72
00:03:27,957 --> 00:03:29,000
What? Why?
73
00:03:29,834 --> 00:03:31,586
We're in this together, aren't we?
74
00:03:32,545 --> 00:03:34,421
Mutually assured destruction.
75
00:03:34,422 --> 00:03:36,174
If you choose to view it that way.
76
00:03:37,217 --> 00:03:39,718
You shouldn't look a gift horse
in the mouth.
77
00:03:39,719 --> 00:03:41,679
Yeah, tell that to the Trojans.
78
00:03:42,680 --> 00:03:44,973
Even a whisper of this
would sink our campaign.
79
00:03:44,974 --> 00:03:46,558
What campaign, Jenny?
80
00:03:46,559 --> 00:03:49,561
You've lost the early primaries,
no key endorsements.
81
00:03:49,562 --> 00:03:51,146
Enthusiasm is waning,
82
00:03:51,147 --> 00:03:53,857
and they haven't even seen
the internal polls I have.
83
00:03:53,858 --> 00:03:56,276
Hello, glue factory.
84
00:04:02,033 --> 00:04:03,868
Just so I understand…
85
00:04:07,121 --> 00:04:08,790
what exactly are you proposing?
86
00:04:10,708 --> 00:04:11,918
A partnership.
87
00:04:59,299 --> 00:05:00,466
- No.
- Yeah.
88
00:05:02,093 --> 00:05:03,176
What happened?
89
00:05:03,177 --> 00:05:05,595
He shot himself in the head.
90
00:05:05,596 --> 00:05:07,806
Yeah, I see that.
What… what the fuck, man?
91
00:05:07,807 --> 00:05:10,267
I… I should've caught it.
I should've caught it.
92
00:05:10,268 --> 00:05:13,062
I was hoping he'd come through
like he did with Hutson.
93
00:05:13,980 --> 00:05:15,105
What are you talking about?
94
00:05:15,106 --> 00:05:17,483
After you went MIA,
he started cooperating.
95
00:05:18,192 --> 00:05:21,903
He was able to leverage Hutson
to give us real intel on Zapata.
96
00:05:21,904 --> 00:05:22,946
Potential hideouts,
97
00:05:22,947 --> 00:05:25,532
the name of the company he uses
for his global arms trade.
98
00:05:25,533 --> 00:05:27,367
Albertelli Maritime Shipping.
99
00:05:27,368 --> 00:05:28,827
- You ever heard of that?
- No.
100
00:05:28,828 --> 00:05:30,370
Operates up and down
the Eastern Seaboard.
101
00:05:30,371 --> 00:05:33,875
I was gonna run it down
after I brought him in, but then…
102
00:05:36,627 --> 00:05:38,713
Then what, he offered you a deal?
103
00:05:41,049 --> 00:05:44,344
You know, I searched for you
for two full hours. That's all I found.
104
00:05:46,262 --> 00:05:48,723
And then he tells me
he knows who took you.
105
00:05:50,433 --> 00:05:54,311
All I had to do in exchange was to
bring him here, get some documents.
106
00:05:54,312 --> 00:05:56,063
He goes in there,
107
00:05:56,064 --> 00:05:58,358
works through his
papers, pulls out a gun…
108
00:06:01,110 --> 00:06:02,570
and I was too slow.
109
00:06:08,534 --> 00:06:11,579
Did he say anything? Before he, uh…
110
00:06:12,288 --> 00:06:13,413
No, nothing.
111
00:06:13,414 --> 00:06:16,376
But after the way
he and Isabel left things, I think maybe…
112
00:06:17,794 --> 00:06:20,797
Maybe he finally came to terms
with everything he'd done.
113
00:06:21,672 --> 00:06:22,548
Yeah.
114
00:06:25,009 --> 00:06:25,885
Isabel?
115
00:06:27,428 --> 00:06:29,054
She's at your place.
116
00:06:29,055 --> 00:06:30,889
I haven't told her.
117
00:06:30,890 --> 00:06:33,225
I was gonna call it in,
but then I heard from you.
118
00:06:33,226 --> 00:06:35,520
I figured you decide the next steps.
119
00:06:36,771 --> 00:06:37,772
Yeah, call it in.
120
00:06:38,648 --> 00:06:39,774
I'll let her know.
121
00:06:40,316 --> 00:06:42,443
This is not on Isabel. You let her know.
122
00:06:43,361 --> 00:06:44,486
I will.
123
00:06:44,487 --> 00:06:47,406
I figure you got the bastard
who's been after us.
124
00:06:47,407 --> 00:06:49,408
He took himself out of play.
125
00:06:49,409 --> 00:06:50,451
Voluntarily?
126
00:06:53,621 --> 00:06:54,789
Call it in, Adam.
127
00:06:56,165 --> 00:06:57,417
I'll explain it later.
128
00:07:30,158 --> 00:07:31,451
Damn it.
129
00:07:48,426 --> 00:07:49,260
Peter?
130
00:07:50,261 --> 00:07:51,095
It's Chelsea.
131
00:07:53,639 --> 00:07:54,474
Hello?
132
00:07:55,766 --> 00:07:57,018
Peter's not here.
133
00:07:58,478 --> 00:07:59,812
Do you know where he is?
134
00:08:00,730 --> 00:08:01,731
Who are you?
135
00:08:02,523 --> 00:08:04,900
My name's Chelsea Arrington.
I'm a friend of his.
136
00:08:04,901 --> 00:08:06,986
I've been trying to call him,
but he isn't answering.
137
00:08:07,862 --> 00:08:09,864
Please, I really need his help.
138
00:08:10,573 --> 00:08:11,740
Help with what?
139
00:08:11,741 --> 00:08:14,577
It's complicated. I just…
I need to talk to him.
140
00:08:15,369 --> 00:08:16,370
He's not here.
141
00:08:17,163 --> 00:08:18,539
When will he be back?
142
00:08:19,040 --> 00:08:19,999
I don't know.
143
00:08:21,042 --> 00:08:21,958
Okay.
144
00:08:21,959 --> 00:08:27,632
Um, look, if you see him, please tell him
to call Chelsea back ASAP.
145
00:08:28,382 --> 00:08:30,343
Tell him it's about Corepoint.
146
00:08:34,931 --> 00:08:36,224
What about Corepoint?
147
00:08:38,559 --> 00:08:41,978
We have drones surveilling
all three of Zapata's possible hideouts.
148
00:08:41,979 --> 00:08:44,272
Still no visual confirmation.
149
00:08:44,273 --> 00:08:46,983
Mr. President,
if you don't mind me asking,
150
00:08:46,984 --> 00:08:50,070
how reliable was this intelligence?
151
00:08:50,071 --> 00:08:52,364
- Very.
- Then this is an easy conversation.
152
00:08:52,365 --> 00:08:53,657
We bomb all three.
153
00:08:53,658 --> 00:08:56,868
The potential for escalation
if we hit three separate compounds
154
00:08:56,869 --> 00:08:58,620
is extraordinarily high.
155
00:08:58,621 --> 00:09:01,748
Massive collateral damage,
women, children.
156
00:09:01,749 --> 00:09:03,917
I'm more concerned
with American women and children.
157
00:09:03,918 --> 00:09:07,754
This guy is planning
an imminent attack on domestic soil.
158
00:09:07,755 --> 00:09:09,923
Agreed. We need to strike now.
159
00:09:09,924 --> 00:09:13,218
The body count we have on him
likely doesn't even scratch the surface.
160
00:09:13,219 --> 00:09:14,135
If we lose him...
161
00:09:14,136 --> 00:09:15,136
Then don't lose him.
162
00:09:16,931 --> 00:09:17,765
General,
163
00:09:18,599 --> 00:09:20,517
do you believe
that you have everything you need
164
00:09:20,518 --> 00:09:22,894
to carry out a successful operation?
165
00:09:22,895 --> 00:09:23,854
I do, sir.
166
00:09:24,730 --> 00:09:27,691
And do you think
you'd be able to do so on a dime?
167
00:09:30,194 --> 00:09:31,028
Yes, sir.
168
00:09:32,530 --> 00:09:34,656
Monitor all three locations.
Wait for confirmation.
169
00:09:34,657 --> 00:09:36,825
I want you poised to strike
the second I order it.
170
00:09:36,826 --> 00:09:37,742
Mr. President...
171
00:09:37,743 --> 00:09:39,453
We're not bombing blind.
172
00:09:39,954 --> 00:09:43,331
We will not build peace
from the bricks of collateral damage,
173
00:09:43,332 --> 00:09:45,668
especially women and children.
174
00:09:47,795 --> 00:09:49,088
Not in my presidency.
175
00:09:51,257 --> 00:09:52,258
Thank you, everyone.
176
00:10:00,141 --> 00:10:02,893
I think you should have listened
to Kimbal and Gardner.
177
00:10:03,394 --> 00:10:05,729
It's not a time to waver.
This is a legacy moment.
178
00:10:05,730 --> 00:10:07,398
A legacy moment?
179
00:10:07,898 --> 00:10:09,817
Well, we've had a few of those today.
180
00:10:11,277 --> 00:10:12,820
I got a call earlier.
181
00:10:14,447 --> 00:10:15,990
Monroe is no longer an issue.
182
00:10:17,158 --> 00:10:18,075
Richard…
183
00:10:25,499 --> 00:10:26,958
How often did they meet?
184
00:10:26,959 --> 00:10:28,960
We're still off the record, right?
185
00:10:28,961 --> 00:10:30,796
You don't have to keep on checking.
186
00:10:31,422 --> 00:10:32,881
At least a dozen times.
187
00:10:32,882 --> 00:10:37,136
I think the First Lady was leaking
intelligence via Mott to an outside party.
188
00:10:37,720 --> 00:10:39,137
Corepoint Dynamics,
189
00:10:39,138 --> 00:10:41,139
owned by Jacob Monroe.
190
00:10:41,140 --> 00:10:42,725
God, I swear I know that name.
191
00:10:45,144 --> 00:10:46,353
Look familiar?
192
00:10:46,354 --> 00:10:47,604
Yeah, actually.
193
00:10:47,605 --> 00:10:51,650
He visited POTUS,
uh, before the election.
194
00:10:51,651 --> 00:10:54,861
On the campaign trail.
He was a donor or something.
195
00:10:54,862 --> 00:10:55,945
They seemed friendly.
196
00:10:55,946 --> 00:10:58,699
So why would he hire someone
to attack the First Lady?
197
00:10:59,283 --> 00:11:01,868
Peter said this guy
is an intelligence broker?
198
00:11:01,869 --> 00:11:05,998
I mean, maybe he turned
the First Lady, or the president.
199
00:11:07,333 --> 00:11:10,877
He said the online drive contained
evidence of his entire operation.
200
00:11:10,878 --> 00:11:15,173
Proof of every intelligence agent
and politician on his payroll.
201
00:11:15,174 --> 00:11:16,883
Insurance, in case he got caught.
202
00:11:16,884 --> 00:11:19,761
So if he and the First Family
had any kind of dirty relationship,
203
00:11:19,762 --> 00:11:21,013
the evidence is in there.
204
00:11:22,848 --> 00:11:25,266
But it's encrypted
by a book of fairy tales.
205
00:11:25,267 --> 00:11:27,060
I know, it sounds crazy.
206
00:11:27,061 --> 00:11:29,270
Yeah, doesn't mean it's not true.
207
00:11:29,271 --> 00:11:31,315
Behind me.
208
00:11:39,990 --> 00:11:40,907
Whoa.
209
00:11:41,992 --> 00:11:42,909
Chelsea?
210
00:11:42,910 --> 00:11:45,662
Peter, are you hurt? Where have you been?
211
00:11:45,663 --> 00:11:48,039
Is that his copy? With the misprints?
212
00:11:48,040 --> 00:11:49,124
Yeah.
213
00:11:49,125 --> 00:11:50,000
It's, uh…
214
00:11:50,960 --> 00:11:53,879
- Chelsea, what are you doing here?
- Things got complicated in D.C.
215
00:11:54,463 --> 00:11:56,631
Isabel brought me
up to speed on everything.
216
00:11:56,632 --> 00:11:58,175
I thought I had a shitty week.
217
00:11:59,844 --> 00:12:01,053
Yeah, uh…
218
00:12:02,179 --> 00:12:03,723
Love to hear about it, but…
219
00:12:06,016 --> 00:12:07,934
Hey, uh, can I talk to you for a minute?
220
00:12:07,935 --> 00:12:09,477
Yeah. Just give me a second.
221
00:12:11,480 --> 00:12:12,772
Isabel.
222
00:12:12,773 --> 00:12:14,566
Did he tell you how to unlock this thing?
223
00:12:14,567 --> 00:12:16,443
- I… I can't figure it out.
- Hey.
224
00:12:18,112 --> 00:12:19,655
Can I talk to you outside?
225
00:12:21,907 --> 00:12:22,950
What's wrong?
226
00:12:31,792 --> 00:12:32,960
Did something happen?
227
00:12:33,794 --> 00:12:34,754
What?
228
00:12:36,922 --> 00:12:39,717
Adam was bringing your father
into custody,
229
00:12:40,384 --> 00:12:41,385
and, um…
230
00:12:45,097 --> 00:12:46,515
he got hold of a gun.
231
00:12:50,853 --> 00:12:51,854
Just say it.
232
00:12:55,733 --> 00:12:57,193
He took his own life.
233
00:12:58,861 --> 00:13:00,529
Look, I'm sorry,
234
00:13:01,447 --> 00:13:02,364
but, uh…
235
00:13:03,449 --> 00:13:04,867
he's gone, Isabel.
236
00:13:18,380 --> 00:13:20,466
I just got Chase back to sleep.
237
00:13:23,552 --> 00:13:25,762
Any news on Zapata?
238
00:13:25,763 --> 00:13:28,640
No. Still no confirmation
of his exact location.
239
00:13:28,641 --> 00:13:29,766
If we wait too long...
240
00:13:29,767 --> 00:13:31,434
- If I wait too long.
- Right.
241
00:13:31,435 --> 00:13:33,770
If you wait too long,
242
00:13:33,771 --> 00:13:36,648
you risk missing an opportunity
to give those families justice
243
00:13:36,649 --> 00:13:37,982
and define your presidency.
244
00:13:37,983 --> 00:13:38,942
Maybe.
245
00:13:38,943 --> 00:13:41,569
Or maybe it'll be overshadowed
by the news that my wife's charity
246
00:13:41,570 --> 00:13:44,030
illegally laundered money
into my presidential campaign.
247
00:13:44,031 --> 00:13:46,449
- Where's my cheese plate?
- I had Alma take it away.
248
00:13:46,450 --> 00:13:47,784
I didn't want it to just sit.
249
00:13:47,785 --> 00:13:50,287
- I'll make you something.
- No. It's fine.
250
00:13:51,413 --> 00:13:52,456
I'm not hungry.
251
00:13:56,710 --> 00:13:59,170
How about you drop
the petulant schoolboy attitude
252
00:13:59,171 --> 00:14:01,422
so we can assess the situation
and troubleshoot?
253
00:14:01,423 --> 00:14:03,007
Troubleshoot?
254
00:14:03,008 --> 00:14:06,302
I think historians and impeachment
prosecutors prefer the word "cover-up."
255
00:14:06,303 --> 00:14:08,972
It's called crisis management.
I don't like how you're framing this.
256
00:14:08,973 --> 00:14:11,975
How am I supposed to frame it?
You've been lying to me for two years.
257
00:14:11,976 --> 00:14:13,309
Bolstering you.
258
00:14:13,310 --> 00:14:15,478
And I was not the only one who withheld,
by the way.
259
00:14:15,479 --> 00:14:17,981
No, it's not even
remotely the same thing.
260
00:14:17,982 --> 00:14:22,110
A donation? A bit of oppo in exchange
for a line item veto as… as governor?
261
00:14:22,111 --> 00:14:23,152
That's just politics.
262
00:14:23,153 --> 00:14:27,032
You? You made a deal with the devil
and thought he'd never come to collect.
263
00:14:29,827 --> 00:14:30,952
What did he want in return?
264
00:14:30,953 --> 00:14:33,289
- He didn't say at first.
- What did he want?
265
00:14:34,957 --> 00:14:37,835
Access to the presidential daily brief.
266
00:14:38,586 --> 00:14:40,546
Oh my God.
267
00:14:45,009 --> 00:14:47,635
You were losing in the primary,
268
00:14:47,636 --> 00:14:49,846
and suddenly things turned around.
269
00:14:49,847 --> 00:14:51,431
What do you think happened, luck?
270
00:14:51,432 --> 00:14:54,100
Uh, we… we pivoted?
We… we tweaked the messaging?
271
00:14:54,101 --> 00:14:55,351
- No!
- Targeted ad buys?
272
00:14:55,352 --> 00:14:57,437
I secured your most reliable donor
273
00:14:57,438 --> 00:14:59,480
so that you had the freedom
and the bandwidth
274
00:14:59,481 --> 00:15:02,108
to do the important work that got
us all the way to the White House
275
00:15:02,109 --> 00:15:03,819
and your nightly fucking cheese plate!
276
00:15:05,321 --> 00:15:06,654
I didn't need your help to win.
277
00:15:06,655 --> 00:15:07,948
You needed a miracle.
278
00:15:08,866 --> 00:15:10,033
And I got you one.
279
00:15:10,034 --> 00:15:12,493
Yeah, but you did...
You should have talked to me.
280
00:15:12,494 --> 00:15:13,703
I wanted your hands clean.
281
00:15:13,704 --> 00:15:15,915
Yeah? And how's that going?
282
00:15:16,916 --> 00:15:18,291
Lately, I have thought a lot
283
00:15:18,292 --> 00:15:20,668
about whether I would make
the same decision again.
284
00:15:20,669 --> 00:15:21,587
And would you?
285
00:15:23,839 --> 00:15:25,341
Every fucking time.
286
00:15:25,925 --> 00:15:27,217
Look at where we are,
287
00:15:28,260 --> 00:15:29,345
where you are.
288
00:15:30,471 --> 00:15:31,804
But I should've told you.
289
00:15:31,805 --> 00:15:33,182
That's where I went wrong.
290
00:15:34,224 --> 00:15:37,353
We've always done everything in lockstep,
and I violated that bond.
291
00:15:38,062 --> 00:15:39,854
I thought I was helping.
292
00:15:42,316 --> 00:15:43,525
I'm so sorry.
293
00:15:45,527 --> 00:15:46,528
Lockstep?
294
00:15:47,863 --> 00:15:49,406
It's how we've always done it.
295
00:15:50,908 --> 00:15:53,494
How we built our life,
our family, how we got here.
296
00:15:57,998 --> 00:15:59,625
Then that's how we'll stay here.
297
00:16:06,048 --> 00:16:08,549
No. I don't believe it.
298
00:16:08,550 --> 00:16:11,010
Isabel, I saw him.
299
00:16:11,011 --> 00:16:13,429
- He wouldn't have done that.
- He was sick.
300
00:16:13,430 --> 00:16:16,265
Maybe he was more sick than
he was letting on, and he decided...
301
00:16:16,266 --> 00:16:18,101
He thought he was never going to die.
302
00:16:18,102 --> 00:16:20,312
He always thought
there was another card to play.
303
00:16:21,021 --> 00:16:23,398
Always. He never gave up.
304
00:16:23,399 --> 00:16:24,440
Isabel…
305
00:16:24,441 --> 00:16:27,319
Peter, Adam is lying.
306
00:16:28,237 --> 00:16:29,153
Did you see him?
307
00:16:29,154 --> 00:16:31,155
- Did you see him pull the trigger?
- No.
308
00:16:31,156 --> 00:16:33,866
If you or Adam or anyone in your program
309
00:16:33,867 --> 00:16:37,329
wanted to kill someone and make it seem
like it was a suicide, could you do it?
310
00:16:38,539 --> 00:16:39,540
Yes.
311
00:16:40,040 --> 00:16:42,667
Yes, but I… I can't imagine that Adam...
312
00:16:42,668 --> 00:16:43,668
Adam?
313
00:16:43,669 --> 00:16:46,129
Does he have a cabin Upstate?
314
00:16:46,130 --> 00:16:47,338
Yeah.
315
00:16:47,339 --> 00:16:48,339
Why?
316
00:16:48,340 --> 00:16:50,633
Earlier this year,
the president went to see him.
317
00:16:50,634 --> 00:16:51,844
Said he was an old friend.
318
00:16:52,636 --> 00:16:55,097
You're not just a regular FBI agent
anymore, are you?
319
00:16:55,931 --> 00:16:57,641
Who runs your program, Peter?
320
00:16:58,726 --> 00:16:59,893
The president?
321
00:17:01,061 --> 00:17:02,021
Yes.
322
00:17:02,521 --> 00:17:04,772
I was recruited by Travers
after Camp David.
323
00:17:04,773 --> 00:17:06,774
- And now you answer to Hagan.
- Yeah.
324
00:17:06,775 --> 00:17:07,984
You were suspicious of Hagan,
325
00:17:07,985 --> 00:17:10,069
even when I bumped into you
at the White House. Why?
326
00:17:16,702 --> 00:17:19,620
A month before the election,
you remember that tape that got leaked?
327
00:17:19,621 --> 00:17:21,956
The one that got Knox
to drop out of the presidential race?
328
00:17:21,957 --> 00:17:23,625
- And got Hagan elected?
- Yeah.
329
00:17:24,209 --> 00:17:26,670
Monroe was the one
who gave Hagan's campaign that tape.
330
00:17:27,671 --> 00:17:29,172
He made Hagan president?
331
00:17:29,173 --> 00:17:31,174
If POTUS and/or FLOTUS colluded
332
00:17:31,175 --> 00:17:33,801
with a suspected terrorist
to swing an election,
333
00:17:33,802 --> 00:17:36,054
they would do anything to cover that up.
334
00:17:36,055 --> 00:17:37,680
Yeah. And use an old friend to help.
335
00:17:37,681 --> 00:17:41,267
Okay, but why would Adam
take Monroe here first, then?
336
00:17:41,268 --> 00:17:43,227
Why would he invite me
to the scene of the crime?
337
00:17:43,228 --> 00:17:45,563
- Why not just cover it up?
- Are you saying you believe him?
338
00:17:45,564 --> 00:17:46,523
I don't know.
339
00:17:47,399 --> 00:17:48,649
I don't.
340
00:17:48,650 --> 00:17:50,110
Okay? But I...
341
00:17:51,653 --> 00:17:52,529
Hold on.
342
00:17:55,074 --> 00:17:55,991
Shit.
343
00:17:57,701 --> 00:18:00,119
Jay's trying to leave the hospital
against medical advice.
344
00:18:00,120 --> 00:18:01,370
I gotta go talk to him.
345
00:18:01,371 --> 00:18:03,873
- You need a ride?
- Yeah, I just gotta change first.
346
00:18:03,874 --> 00:18:04,833
I'm coming with.
347
00:18:05,375 --> 00:18:06,210
Are you sure?
348
00:18:10,589 --> 00:18:12,299
- Mr. President.
- Trent.
349
00:18:12,883 --> 00:18:14,342
You're up early.
350
00:18:14,343 --> 00:18:16,302
Yes, sir. There's a
lot to do with this...
351
00:18:16,303 --> 00:18:17,804
Mott investigation, yes.
352
00:18:17,805 --> 00:18:20,681
That's actually something
I wanted to discuss. Uh…
353
00:18:20,682 --> 00:18:24,310
Sort of feels like it's
run its course, don't you think?
354
00:18:29,024 --> 00:18:32,777
Renee. So sorry to drag you in here
at this ungodly hour.
355
00:18:32,778 --> 00:18:34,779
Any time away from home's
a blessing these days.
356
00:18:34,780 --> 00:18:37,198
There's a story developing,
something we wanna get ahead of.
357
00:18:37,199 --> 00:18:38,116
It involves…
358
00:18:38,117 --> 00:18:39,076
…Agent Arrington.
359
00:18:39,660 --> 00:18:41,494
Taking another person's life…
360
00:18:41,495 --> 00:18:44,831
I can only imagine
that her strange behavior
361
00:18:44,832 --> 00:18:46,833
was trying to make sense
of a sad situation
362
00:18:46,834 --> 00:18:48,584
involving a very disturbed man.
363
00:18:48,585 --> 00:18:50,753
I came to you because you're someone we…
364
00:18:50,754 --> 00:18:52,588
…can trust to exercise discretion.
365
00:18:52,589 --> 00:18:54,465
Okay, well, it's not really protocol.
366
00:18:54,466 --> 00:18:56,259
Usually,
we'd let the investigation play out,
367
00:18:56,260 --> 00:18:58,219
let this come through
official channels. I'm just…
368
00:18:58,220 --> 00:18:59,887
…trying to protect you as best we can.
369
00:18:59,888 --> 00:19:03,558
This investigation allows us
to determine our vulnerabilities,
370
00:19:03,559 --> 00:19:05,518
protect against
a similar attack in the future.
371
00:19:05,519 --> 00:19:08,771
Even if that determination
puts your position at risk?
372
00:19:08,772 --> 00:19:11,232
Jenny and I know
how lucky we are to have you, Trent.
373
00:19:11,233 --> 00:19:12,483
You are…
374
00:19:12,484 --> 00:19:13,609
…a star, he says.
375
00:19:13,610 --> 00:19:16,737
I mean, he even... Well, I shouldn't,
376
00:19:16,738 --> 00:19:18,532
but whatever.
377
00:19:19,283 --> 00:19:21,284
You know how Simmons
is retiring next year?
378
00:19:21,285 --> 00:19:22,201
Yeah.
379
00:19:22,202 --> 00:19:23,661
Someone has to take his House seat,
380
00:19:23,662 --> 00:19:26,539
and I may have seen your name
on a rather short list.
381
00:19:26,540 --> 00:19:30,459
We thought this was something to get
ahead of, but if you think otherwise,
382
00:19:30,460 --> 00:19:32,087
we'll defer to your instincts.
383
00:19:34,798 --> 00:19:36,049
Uh, Mrs. Hagan.
384
00:19:38,051 --> 00:19:39,093
Maybe…
385
00:19:39,094 --> 00:19:39,970
…you're right.
386
00:19:40,596 --> 00:19:42,764
Might be best for all of us
just to move on.
387
00:19:43,640 --> 00:19:44,516
Yeah?
388
00:19:45,392 --> 00:19:50,104
I was on the fence,
but I'm glad you agree that this is the…
389
00:19:50,105 --> 00:19:51,523
…best course of action.
390
00:19:53,317 --> 00:19:54,358
But Theo…
391
00:19:54,359 --> 00:19:57,236
Conflict of interest.
We'll deal with it without him.
392
00:19:57,237 --> 00:19:59,198
Instincts, I love it.
393
00:20:01,909 --> 00:20:03,075
Thanks, Trent.
394
00:20:05,913 --> 00:20:08,831
I got a call about him
trying to leave or something.
395
00:20:08,832 --> 00:20:11,876
- Name?
- Jay Batra, B-A-T-R-A.
396
00:20:28,477 --> 00:20:30,479
Someone will bring him out in a bit.
397
00:20:31,647 --> 00:20:34,149
- I'm sorry, how long is a bit?
- As long as it is.
398
00:20:35,817 --> 00:20:37,152
It's okay, ma'am.
399
00:20:39,696 --> 00:20:40,656
Any luck?
400
00:20:41,698 --> 00:20:42,532
No.
401
00:20:44,743 --> 00:20:46,078
I have to get out of here.
402
00:20:47,162 --> 00:20:49,205
What's going on? Isabel, are you okay?
403
00:20:49,206 --> 00:20:50,207
Peter.
404
00:20:51,500 --> 00:20:53,459
- Go. I'll check on her.
- Yeah, thanks.
405
00:20:53,460 --> 00:20:54,835
What was that about?
406
00:20:54,836 --> 00:20:56,921
Uh, I'll tell you later. You okay?
407
00:20:56,922 --> 00:20:59,257
Am I okay? You ever been shot, man?
408
00:20:59,258 --> 00:21:00,550
- Yeah.
- Oh.
409
00:21:01,385 --> 00:21:03,803
- Well, then you know that shit hurts.
- So, what's going on?
410
00:21:03,804 --> 00:21:05,972
You were trying to get out, escape?
What are you doing?
411
00:21:05,973 --> 00:21:07,848
I knew that's the only way
they'd call you.
412
00:21:07,849 --> 00:21:10,393
There's been new activity
in the LFS crypto wallet.
413
00:21:10,394 --> 00:21:13,562
- I know. The second attack, the deposits...
- No, not those.
414
00:21:13,563 --> 00:21:14,606
Show me your phone.
415
00:21:17,317 --> 00:21:19,193
Think I'll have a cool scar
when this heals?
416
00:21:19,194 --> 00:21:20,111
No.
417
00:21:20,112 --> 00:21:23,281
Are you shitting me?
What's the point of getting shot, then?
418
00:21:24,950 --> 00:21:26,200
Okay, here.
419
00:21:26,201 --> 00:21:29,246
It's a list of all the activity
on the blockchain in the crypto wallet.
420
00:21:29,830 --> 00:21:31,247
Look at the most recent one.
421
00:21:31,248 --> 00:21:32,999
It's a withdrawal earlier today.
422
00:21:33,000 --> 00:21:35,877
It's a Bitcoin ATM
at a pharmacy in Salem, New Jersey.
423
00:21:37,045 --> 00:21:39,381
Uh, Salem, that's, uh…
that's a shipping town.
424
00:21:40,966 --> 00:21:43,343
Let's see if Zapata's company
runs out of there.
425
00:21:51,351 --> 00:21:52,185
Thank you.
426
00:21:53,186 --> 00:21:58,025
You know, um, sometimes it's easier
to say the hard stuff to strangers.
427
00:21:59,860 --> 00:22:01,653
I didn't know him all that well.
428
00:22:04,698 --> 00:22:06,116
But the more I found out…
429
00:22:08,285 --> 00:22:09,452
He…
430
00:22:09,453 --> 00:22:12,789
He was a sad, pathetic, awful man.
431
00:22:13,999 --> 00:22:20,296
It doesn't mean you don't get to feel sad
or angry or confused or scared,
432
00:22:20,297 --> 00:22:22,215
or all of the above.
433
00:22:23,300 --> 00:22:26,469
He doesn't deserve it, you know?
Not a single fucking tear.
434
00:22:30,599 --> 00:22:32,850
I'm gonna crack this thing open.
435
00:22:32,851 --> 00:22:36,563
And I'm gonna make sure the world
knows exactly who he really was.
436
00:22:39,566 --> 00:22:41,610
Uh, Chelsea, this is Jay.
437
00:22:42,861 --> 00:22:45,071
- You good?
- Yeah, I'll be okay.
438
00:22:45,072 --> 00:22:46,447
Peter told me.
439
00:22:47,783 --> 00:22:50,201
Your dad, he was an interesting guy.
440
00:22:50,202 --> 00:22:53,871
You know, it was kind of complicated,
obviously, between us.
441
00:22:53,872 --> 00:22:56,333
Kidnapped me, was a terrorist.
442
00:22:57,542 --> 00:22:58,793
Anyway…
443
00:22:58,794 --> 00:23:00,419
- Yeah, I'm sorry.
- Thanks.
444
00:23:00,420 --> 00:23:05,091
Jay caught a withdrawal from an LFS
crypto wallet at a Bitcoin ATM.
445
00:23:05,092 --> 00:23:08,177
Albertelli Maritime Shipping
that operates nearby.
446
00:23:08,178 --> 00:23:11,222
Whatever they're smuggling in,
they're smuggling it through there.
447
00:23:11,223 --> 00:23:14,016
- I'm gonna go check it out, do some recon.
- I'll be backup.
448
00:23:14,017 --> 00:23:16,143
Isabel's gonna break open the drive.
449
00:23:16,144 --> 00:23:18,104
Might as well make myself
useful in the meantime.
450
00:23:19,731 --> 00:23:21,732
Hold on.
451
00:23:21,733 --> 00:23:23,109
What drive?
452
00:23:23,110 --> 00:23:25,152
It's a cloud drive. It's my father's.
453
00:23:25,153 --> 00:23:27,530
It contains a full ledger
of his criminal activity,
454
00:23:27,531 --> 00:23:29,281
but it's encrypted in this book.
455
00:23:29,282 --> 00:23:30,825
Okay, so like a book cipher?
456
00:23:30,826 --> 00:23:32,034
Except that doesn't work.
457
00:23:32,035 --> 00:23:33,619
Yeah, a guy like your dad,
458
00:23:33,620 --> 00:23:36,122
I'd be surprised if there was
just one layer of encryption.
459
00:23:36,123 --> 00:23:38,791
Did you try, like, a simple substitution?
460
00:23:38,792 --> 00:23:41,837
ROT13, Caesar cipher?
461
00:23:42,504 --> 00:23:44,423
What, am I the only
one who likes puzzles?
462
00:23:46,341 --> 00:23:49,386
Okay, just let me try, okay?
463
00:23:49,886 --> 00:23:53,722
Forensics is still processing the scene,
but the FBI cleared Adam.
464
00:23:53,723 --> 00:23:55,850
- So he'll meet us up in Salem.
- Okay.
465
00:23:55,851 --> 00:23:57,393
Jay and I will head to The Register.
466
00:23:57,394 --> 00:23:59,855
But be careful with Adam,
both of you, yeah?
467
00:24:03,483 --> 00:24:04,443
Who's Adam?
468
00:24:10,615 --> 00:24:11,699
- Hey.
- Hey.
469
00:24:11,700 --> 00:24:12,784
What is this?
470
00:24:13,368 --> 00:24:15,244
- Who gave you that?
- One of the interns.
471
00:24:15,245 --> 00:24:17,204
You shouldn't have seen it.
Conflict of interest.
472
00:24:17,205 --> 00:24:18,706
We're taking care of it.
473
00:24:18,707 --> 00:24:21,208
No, you can't print this, Renee.
It's all lies.
474
00:24:21,209 --> 00:24:23,294
Look, I don't know
what Chelsea's been up to,
475
00:24:23,295 --> 00:24:24,962
and it sounds like you don't either,
476
00:24:24,963 --> 00:24:27,423
but our job's to serve the president
and handle the narrative.
477
00:24:27,424 --> 00:24:29,676
So fall in line or step aside.
478
00:24:34,306 --> 00:24:37,600
Yeah, they say he came in yesterday
during your shift.
479
00:24:37,601 --> 00:24:38,935
2:13 p.m.
480
00:24:39,603 --> 00:24:41,937
Tell her he would've been using
that thing right there.
481
00:24:41,938 --> 00:24:42,856
2:13.
482
00:24:43,648 --> 00:24:46,066
Okay. My boss says
she's checking the tape. Hang on.
483
00:24:46,067 --> 00:24:47,860
Can you let her know
we're in a rush, please?
484
00:24:47,861 --> 00:24:49,196
He says they're in a rush.
485
00:24:49,905 --> 00:24:51,865
She says she's not a fucking magician.
486
00:24:53,325 --> 00:24:54,283
Thanks.
487
00:24:59,789 --> 00:25:03,709
I don't know who Theo is,
but that's four times in ten minutes.
488
00:25:03,710 --> 00:25:06,086
I'd answer it or file
a restraining order.
489
00:25:06,087 --> 00:25:07,505
It's just my fiancé.
490
00:25:07,506 --> 00:25:10,049
You're engaged? Congratulations.
491
00:25:10,050 --> 00:25:11,301
Yeah, he's great.
492
00:25:12,010 --> 00:25:12,886
But?
493
00:25:14,638 --> 00:25:17,723
He just, uh… He's a fix-it guy.
494
00:25:17,724 --> 00:25:20,476
You know, he sees a problem,
he has to fix it.
495
00:25:20,477 --> 00:25:23,270
Sometimes it's great, but this time
I needed him to just listen to me,
496
00:25:23,271 --> 00:25:24,730
and instead he went behind my back.
497
00:25:24,731 --> 00:25:27,317
- Tried to fix it?
- Yeah, really fucked things up for me.
498
00:25:28,109 --> 00:25:29,819
That sucks, Chelsea, but…
499
00:25:30,820 --> 00:25:34,032
at least you have somebody
that cares enough to try.
500
00:25:36,284 --> 00:25:37,160
Trust me.
501
00:25:43,500 --> 00:25:44,584
- Hey.
- Hey.
502
00:25:45,085 --> 00:25:48,421
Owner's pulling the security footage
from the time of the ATM withdrawal.
503
00:25:49,005 --> 00:25:50,006
And Isabel?
504
00:25:50,840 --> 00:25:52,050
How'd she take the news?
505
00:25:52,968 --> 00:25:54,093
You know.
506
00:25:54,094 --> 00:25:55,219
Where is she now?
507
00:25:55,220 --> 00:25:58,597
She's with… She's with Jay. They're
trying to get into Monroe's drive.
508
00:25:58,598 --> 00:25:59,724
At the apartment?
509
00:26:00,433 --> 00:26:01,976
I think so, yeah.
510
00:26:01,977 --> 00:26:03,812
You think so? What does that mean?
511
00:26:05,313 --> 00:26:08,899
Come on, I thought we were past this part.
If it's need-to-know, look me in the eye.
512
00:26:08,900 --> 00:26:10,110
- Tell me.
- It's not that.
513
00:26:10,610 --> 00:26:13,988
I know at some point they were planning
to go to The Financial Register.
514
00:26:13,989 --> 00:26:15,573
I just don't know when exactly.
515
00:26:15,574 --> 00:26:17,408
- Filing a story?
- No.
516
00:26:17,409 --> 00:26:19,035
Just sorting through the facts.
517
00:26:21,371 --> 00:26:22,706
Are we good?
518
00:26:23,456 --> 00:26:25,165
- Yes.
- Yeah?
519
00:26:25,166 --> 00:26:26,417
Yeah, we're good.
520
00:26:29,462 --> 00:26:31,463
Adam, this is Chelsea Arrington.
521
00:26:31,464 --> 00:26:35,134
Arrington, yeah, Secret Service.
You were on the news the other night.
522
00:26:35,135 --> 00:26:37,053
We've met before, actually.
523
00:26:38,430 --> 00:26:41,682
At my cabin. Yeah, POTUS's detail.
524
00:26:41,683 --> 00:26:43,976
Did he send you here to babysit us?
525
00:26:43,977 --> 00:26:45,686
Just helping out a friend.
526
00:26:45,687 --> 00:26:46,938
What'd you find?
527
00:26:47,439 --> 00:26:48,273
These are our guys.
528
00:26:49,566 --> 00:26:52,944
Great. Let's go to the port, ask some
questions, see if anybody can ID 'em.
529
00:26:53,903 --> 00:26:55,071
I'll ride with Adam.
530
00:26:56,406 --> 00:26:57,365
Hey, you good?
531
00:26:58,158 --> 00:26:59,034
Yeah.
532
00:27:00,952 --> 00:27:02,995
I can't be stopped! It's too late!
533
00:27:02,996 --> 00:27:05,165
I am the tickle monster, and I got you!
534
00:27:08,543 --> 00:27:10,002
I cannot be stopped!
535
00:27:10,003 --> 00:27:12,714
I cannot be stopped!
536
00:27:14,924 --> 00:27:17,051
"Mayden" with a Y instead of an I.
537
00:27:20,472 --> 00:27:23,182
Yeah, so like I said,
if I was your father,
538
00:27:23,183 --> 00:27:25,184
I would encrypt this one step further.
539
00:27:25,185 --> 00:27:27,770
- How would that work?
- Mono-alphabetic substitution.
540
00:27:27,771 --> 00:27:29,855
Basically, to decode a message,
541
00:27:29,856 --> 00:27:32,775
you shift the entire alphabet
left or right by a fixed value.
542
00:27:32,776 --> 00:27:36,654
It could be a number,
but in this day and age, a word's better.
543
00:27:36,655 --> 00:27:37,571
How so?
544
00:27:37,572 --> 00:27:40,991
Just easier for a human to remember,
harder for a computer to guess, so…
545
00:27:40,992 --> 00:27:42,701
It's kinda genius
when you think about it.
546
00:27:42,702 --> 00:27:45,496
A substitution cipher
with a keyword only your father knows
547
00:27:45,497 --> 00:27:48,833
on top of a book cipher
tied to a rare misprint…
548
00:27:49,501 --> 00:27:52,921
There is no way anybody's getting
through there that's not supposed to.
549
00:27:53,505 --> 00:27:55,214
Hence the problem.
550
00:27:55,215 --> 00:27:56,049
Right.
551
00:27:57,050 --> 00:28:00,845
Uh, anything stand out
as being really important to him?
552
00:28:01,429 --> 00:28:05,057
Power? Money? Terrorism?
553
00:28:05,058 --> 00:28:07,310
No, I mean something important to him.
554
00:28:07,894 --> 00:28:10,271
Something personal,
something he wouldn't forget.
555
00:28:11,064 --> 00:28:12,065
It's strange.
556
00:28:12,565 --> 00:28:15,359
He tried to give me this book
the first time that I met him,
557
00:28:15,360 --> 00:28:18,445
when I was 15, when he was trying
to claw his way into my life.
558
00:28:18,446 --> 00:28:21,198
But it's weird.
Why would he use this as a...
559
00:28:21,199 --> 00:28:23,117
Key to his doomsday files?
560
00:28:24,536 --> 00:28:26,204
Guess he was sentimental like that?
561
00:28:27,580 --> 00:28:29,124
Let's try "Isabel."
562
00:28:29,999 --> 00:28:31,876
- Look up the next word.
- Uh…
563
00:28:45,223 --> 00:28:47,642
"Sillver." Two Ls.
564
00:28:55,692 --> 00:28:56,609
Try that.
565
00:29:03,950 --> 00:29:04,992
Figures.
566
00:29:14,085 --> 00:29:16,629
Middle of the day and it's a ghost town.
567
00:29:17,297 --> 00:29:20,133
Maybe the money was just to make sure
this place was empty.
568
00:29:21,926 --> 00:29:24,512
Hey, look. Last dock on the south end.
569
00:29:29,100 --> 00:29:31,227
Yeah, those are our guys.
570
00:29:32,145 --> 00:29:34,062
What do you think's in those coolers?
571
00:29:34,063 --> 00:29:36,316
Is sashimi too much to hope for?
572
00:29:36,900 --> 00:29:38,609
I'm gonna go get a closer look.
573
00:29:38,610 --> 00:29:40,653
You guys stay here, keep watch.
Go comms on, okay?
574
00:30:00,715 --> 00:30:01,591
Clear.
575
00:30:47,053 --> 00:30:49,763
They're loading the coolers
into the trucks.
576
00:30:49,764 --> 00:30:53,016
They're filled with some sort
of red plastic explosive.
577
00:30:53,017 --> 00:30:54,060
Semtex.
578
00:30:54,561 --> 00:30:56,937
Truck full of it
could wipe out a city block.
579
00:30:56,938 --> 00:30:59,399
Shit. I'll call for backup.
580
00:31:08,449 --> 00:31:09,576
Brooklyn Bridge.
581
00:31:10,952 --> 00:31:12,202
Empire State.
582
00:31:12,203 --> 00:31:15,414
Rafael and I
will take care of Grand Central.
583
00:31:15,415 --> 00:31:17,584
And you two
will get things started in Times Square.
584
00:31:18,376 --> 00:31:19,377
Let's go!
585
00:31:31,264 --> 00:31:33,348
I think one of the trucks is leaving.
586
00:31:34,767 --> 00:31:35,643
We gotta stop it.
587
00:32:07,216 --> 00:32:08,926
- Get out of the way.
- You work here?
588
00:32:08,927 --> 00:32:09,761
No.
589
00:32:10,678 --> 00:32:11,637
How'd you get in?
590
00:32:11,638 --> 00:32:14,514
I've been waiting for like 15 minutes
for someone to show up.
591
00:32:14,515 --> 00:32:16,808
I've got a delivery coming any moment.
Where are they?
592
00:32:16,809 --> 00:32:18,769
We don't know anything
about your delivery.
593
00:32:18,770 --> 00:32:20,854
Okay, well then tell me who does.
594
00:32:20,855 --> 00:32:22,230
Who is this dumbass?
595
00:32:22,231 --> 00:32:23,357
Oh, pendejo, huh?
596
00:32:23,358 --> 00:32:25,443
You think I don't know what that means?
597
00:32:26,986 --> 00:32:28,363
Move your car.
598
00:32:29,405 --> 00:32:31,199
That… that means move, right?
599
00:32:33,076 --> 00:32:34,493
I will count to three.
600
00:32:34,494 --> 00:32:36,411
Yeah, in English or Spanish?
601
00:32:36,412 --> 00:32:38,705
If you aren't in your car by tres…
602
00:32:38,706 --> 00:32:40,916
Oh shit. Whoa, whoa. Hey, whoa.
603
00:32:40,917 --> 00:32:43,669
All right, I'm just gonna call
Chris in the office.
604
00:32:43,670 --> 00:32:44,711
Happens all the time.
605
00:32:44,712 --> 00:32:46,381
He's gonna sort it out, right?
606
00:32:46,881 --> 00:32:47,798
I mean, this...
607
00:32:47,799 --> 00:32:49,049
What's happening?
608
00:32:49,050 --> 00:32:50,843
This guy is in our way.
609
00:32:51,344 --> 00:32:53,596
Hey, turn around.
610
00:32:54,931 --> 00:32:56,349
Turn around.
611
00:32:58,226 --> 00:32:59,935
He was at the casino.
612
00:32:59,936 --> 00:33:00,978
He's a Fed!
613
00:33:09,737 --> 00:33:10,989
Grab him!
614
00:33:21,916 --> 00:33:22,917
Shit.
615
00:33:42,103 --> 00:33:43,228
Adam, where are you?
616
00:33:43,229 --> 00:33:44,813
South side. Can't shake 'em.
617
00:34:03,332 --> 00:34:05,334
No guns. The explosives.
618
00:34:10,548 --> 00:34:13,383
Adam, there's a repair yard
northwest of you.
619
00:34:13,384 --> 00:34:15,303
See the green flag on that mast?
620
00:34:15,970 --> 00:34:17,972
- I see it.
- Get there.
621
00:35:15,905 --> 00:35:16,781
Shit.
622
00:35:25,414 --> 00:35:26,665
I'm here. Where are you?
623
00:35:26,666 --> 00:35:28,458
- Just keep running.
- Then what?
624
00:35:28,459 --> 00:35:29,627
Just trust me.
625
00:35:36,592 --> 00:35:37,468
You okay?
626
00:35:39,137 --> 00:35:40,388
No, wait!
627
00:35:44,684 --> 00:35:45,851
Peter, where are you?
628
00:35:45,852 --> 00:35:48,980
They triggered the explosives.
I gotta ditch this thing.
629
00:36:12,587 --> 00:36:13,421
Shit.
630
00:37:52,228 --> 00:37:53,145
Peter!
631
00:38:04,073 --> 00:38:05,115
You okay?
632
00:38:22,842 --> 00:38:26,761
"Dear Isabel, your mother told me about
this book on our first date together."
633
00:38:26,762 --> 00:38:30,057
"I hope one day we can return
to that bookshop in her memory."
634
00:38:30,975 --> 00:38:33,893
Why would he write an inscription?
Totally destroys the value.
635
00:38:33,894 --> 00:38:36,605
Unless the writing itself
is more valuable.
636
00:38:40,401 --> 00:38:41,609
Try that.
637
00:38:41,610 --> 00:38:42,527
Okay.
638
00:38:42,528 --> 00:38:43,988
Look up the next word.
639
00:38:50,536 --> 00:38:52,705
"Goldn." No E.
640
00:38:57,585 --> 00:38:58,836
Here, try that.
641
00:39:05,885 --> 00:39:06,886
How'd you know?
642
00:39:08,220 --> 00:39:10,514
It's where he took my mom
on their first date.
643
00:39:13,601 --> 00:39:15,226
Oh, wow.
644
00:39:15,227 --> 00:39:18,147
That is gonna take
forever to get through.
645
00:39:19,857 --> 00:39:21,442
Start with Corepoint Dynamics.
646
00:39:30,618 --> 00:39:33,119
Excuse me, sir.
How long do I have to wait here?
647
00:39:33,120 --> 00:39:35,663
Not sure. Orders are to keep you here
till we get you debriefed.
648
00:39:35,664 --> 00:39:38,875
- I have to get back to my team.
- It shouldn't be too much longer.
649
00:39:38,876 --> 00:39:40,336
Okay.
650
00:39:42,797 --> 00:39:43,713
Hey.
651
00:39:43,714 --> 00:39:45,924
- We got the drive open.
- Great. What'd you find?
652
00:39:45,925 --> 00:39:47,884
Everything. President Hagan
and the First Lady
653
00:39:47,885 --> 00:39:49,302
go back years with my father.
654
00:39:49,303 --> 00:39:50,679
He has so much stuff on them.
655
00:39:51,263 --> 00:39:53,723
From money laundering
to campaign finance violations,
656
00:39:53,724 --> 00:39:56,601
all facilitated
by Walcott Capital and Freya Myers.
657
00:39:56,602 --> 00:39:59,020
That's the woman trying to murder us
and bury the story.
658
00:39:59,021 --> 00:40:02,399
- Just make copies of everything, okay?
- That's just the tip of the iceberg.
659
00:40:02,400 --> 00:40:04,734
There are thousands of files on there.
660
00:40:04,735 --> 00:40:08,614
Names, dates, audio recordings,
financial documents.
661
00:40:09,824 --> 00:40:11,826
Your name is on there too, Peter.
662
00:40:14,412 --> 00:40:15,495
Yeah, I know.
663
00:40:15,496 --> 00:40:17,748
Uh, it's a long story, but…
664
00:40:19,333 --> 00:40:21,210
Isabel, I need you to trust me, okay?
665
00:40:21,961 --> 00:40:24,254
- I do.
- Well, just secure everything.
666
00:40:24,255 --> 00:40:26,340
I'll find Chelsea,
and we'll come to you, okay?
667
00:40:28,884 --> 00:40:30,219
You haven't been released.
668
00:40:31,470 --> 00:40:32,554
Released? What...
669
00:40:32,555 --> 00:40:33,431
You heard me.
670
00:40:34,056 --> 00:40:34,973
Take a seat.
671
00:40:36,934 --> 00:40:38,184
Okay, sorry.
672
00:40:45,901 --> 00:40:48,027
- You found him?
- We think so, sir.
673
00:40:48,028 --> 00:40:51,156
A cell phone recovered
from the LFS terrorists in New Jersey
674
00:40:51,157 --> 00:40:53,575
made a call earlier today.
675
00:40:53,576 --> 00:40:56,704
Pinged a tower near
one of the three Zapata hideouts.
676
00:40:58,914 --> 00:41:00,458
On your call, Mr. President.
677
00:41:04,003 --> 00:41:04,919
Proceed.
678
00:41:09,008 --> 00:41:10,426
Operation's green light.
679
00:41:11,010 --> 00:41:13,304
T-minus 20 seconds to impact.
680
00:41:21,520 --> 00:41:22,771
T-minus 10.
681
00:41:26,775 --> 00:41:31,572
Five, four, three, two…
682
00:41:37,953 --> 00:41:39,747
Ground team on standby, sir.
683
00:41:41,290 --> 00:41:42,208
Send them in.
684
00:41:43,792 --> 00:41:45,084
Ground team to go.
685
00:41:54,136 --> 00:41:55,638
- Thank you.
- You're good.
686
00:41:58,140 --> 00:41:59,724
- Sir?
- We got Zapata.
687
00:41:59,725 --> 00:42:02,394
Ground team found his remains,
confirmed his identity.
688
00:42:03,562 --> 00:42:05,606
I'm going live in 15
to address the nation.
689
00:42:06,106 --> 00:42:08,107
Hey, it was the right call, buddy,
690
00:42:08,108 --> 00:42:09,817
bringing you into Night Action.
691
00:42:09,818 --> 00:42:13,488
Oh, I wish I could take all the credit,
sir, but that was a team effort.
692
00:42:13,489 --> 00:42:16,908
Sutherland and Arrington,
they deserve just as much praise.
693
00:42:16,909 --> 00:42:18,243
Is that right?
694
00:42:20,120 --> 00:42:23,374
Hey, is, uh, Arrington still with you?
695
00:42:25,125 --> 00:42:26,585
Yeah, she's here. Why?
696
00:42:29,880 --> 00:42:32,091
Adam, I need you to do
one more thing for me.
697
00:42:32,716 --> 00:42:33,634
And, um…
698
00:42:35,010 --> 00:42:36,595
this one won't be easy.
699
00:42:45,479 --> 00:42:47,147
Understood, yeah.
700
00:42:48,274 --> 00:42:49,190
All good?
701
00:42:49,191 --> 00:42:51,234
Yeah, a couple of scrapes,
but I will live.
702
00:42:51,235 --> 00:42:53,987
And I believe I have you
to thank for that.
703
00:42:53,988 --> 00:42:55,572
Oh, likewise.
704
00:42:55,573 --> 00:42:57,157
Let's call it even, shall we?
705
00:42:57,866 --> 00:43:00,159
That was Peter.
He's still getting grilled in there,
706
00:43:00,160 --> 00:43:03,871
but he wants us to, uh, check in
with the guys at The Register.
707
00:43:03,872 --> 00:43:05,291
He's gonna join us when he can.
708
00:43:05,874 --> 00:43:06,709
Okay.
709
00:43:38,324 --> 00:43:39,240
Hey.
710
00:43:39,241 --> 00:43:40,825
Thank God you answered.
711
00:43:40,826 --> 00:43:44,955
Listen, they're putting out a narrative
framing you for colluding with Mott.
712
00:43:47,333 --> 00:43:48,249
What?
713
00:43:48,250 --> 00:43:51,127
The Hagans, they tried
to hide it from me, but I got wind.
714
00:43:51,128 --> 00:43:52,378
Are you safe?
715
00:43:52,379 --> 00:43:55,341
Uh, I… I don't know where you are,
but you should come home.
716
00:43:55,841 --> 00:43:59,135
Yeah, everything's fine.
I'm in New York visiting a friend,
717
00:43:59,136 --> 00:44:01,388
but I'll let you know
when I'm heading back.
718
00:44:01,972 --> 00:44:03,891
New York? Okay.
719
00:44:05,934 --> 00:44:06,894
I love you.
720
00:44:08,187 --> 00:44:09,605
Yeah, I love you too.
721
00:44:14,610 --> 00:44:15,527
All good?
722
00:44:16,153 --> 00:44:17,320
Yeah.
723
00:44:17,321 --> 00:44:18,489
My fiancé.
724
00:44:19,615 --> 00:44:21,574
Still getting used to saying that.
725
00:44:21,575 --> 00:44:23,534
Mazel.
726
00:44:33,379 --> 00:44:34,463
Was that our exit?
727
00:44:35,506 --> 00:44:36,674
Oh shit.
728
00:44:37,591 --> 00:44:38,467
Yeah.
729
00:44:39,718 --> 00:44:43,764
Uh, it's all good. We'll, uh…
We'll grab the, uh, country road.
730
00:44:55,901 --> 00:44:58,569
Excuse me.
Have you seen my friend, Arrington?
731
00:44:58,570 --> 00:45:01,364
She's Secret Service. You were talking
to her over there earlier.
732
00:45:01,365 --> 00:45:03,825
- Do you know where she went?
- She went off with the other guy.
733
00:45:03,826 --> 00:45:04,867
- This way?
- That's right.
734
00:45:04,868 --> 00:45:06,745
Thank you.
735
00:45:14,545 --> 00:45:15,462
Shit.
736
00:45:29,143 --> 00:45:30,561
- Hello?
- Peter?
737
00:45:32,438 --> 00:45:33,855
- Mr. President?
- Sorry.
738
00:45:33,856 --> 00:45:35,523
Probably should've led with that.
739
00:45:35,524 --> 00:45:37,984
Someone usually dials on my behalf
and announces me,
740
00:45:37,985 --> 00:45:40,069
but I thought this would be better,
just you and me.
741
00:45:40,070 --> 00:45:42,363
I've been trying to reach
Deputy Director Mosley, but he...
742
00:45:42,364 --> 00:45:44,157
Yeah, Mosley's on another assignment.
743
00:45:44,158 --> 00:45:45,700
He won't be reachable for a bit.
744
00:45:45,701 --> 00:45:47,785
In fact, that's, uh, why I'm calling.
745
00:45:47,786 --> 00:45:51,205
I'm not sure if you heard,
but thanks to your fine work,
746
00:45:51,206 --> 00:45:52,832
Raúl Zapata's dead.
747
00:45:52,833 --> 00:45:56,919
And this case is pretty damn well closed.
You've earned yourself a vacation.
748
00:45:56,920 --> 00:45:59,756
Sir, I think this goes a lot further
than Zapata and the LFS.
749
00:45:59,757 --> 00:46:00,923
Jacob Monroe, yeah.
750
00:46:00,924 --> 00:46:02,049
I heard.
751
00:46:02,050 --> 00:46:05,554
But, uh, sounds like
he also found some justice.
752
00:46:06,138 --> 00:46:07,430
Self-inflicted, of course.
753
00:46:07,431 --> 00:46:10,892
Sir, I have reason to believe that
one of your night agents has gone rogue.
754
00:46:10,893 --> 00:46:13,811
- He kidnapped Chelsea Arrington...
- Adam is acting on my orders.
755
00:46:13,812 --> 00:46:15,439
He's not the one I'm worried about.
756
00:46:16,607 --> 00:46:19,609
I'm not sure what you think is happening
here, Peter, so let me explain.
757
00:46:19,610 --> 00:46:24,322
Chelsea has been acting erratic
since the shooting.
758
00:46:24,323 --> 00:46:27,200
She was put on leave, ran away from home,
759
00:46:27,201 --> 00:46:28,117
from her fiancé.
760
00:46:28,118 --> 00:46:30,496
She clearly isn't thinking straight.
761
00:46:30,996 --> 00:46:31,996
Those are the facts.
762
00:46:31,997 --> 00:46:34,707
I told Adam to bring her in before
she does something she'll regret...
763
00:46:34,708 --> 00:46:36,418
Chelsea is not the problem here.
764
00:46:39,421 --> 00:46:42,049
Then what is the problem,
in your estimation?
765
00:46:46,762 --> 00:46:47,596
Sir…
766
00:46:48,806 --> 00:46:51,307
I think you and your wife
got mixed up with Monroe,
767
00:46:51,308 --> 00:46:52,809
did some things you shouldn't have,
768
00:46:52,810 --> 00:46:55,061
and now you're using Adam
to cover your tracks.
769
00:46:55,062 --> 00:46:56,187
That's quite the theory.
770
00:46:56,188 --> 00:46:57,980
It's not a theory, sir. It's facts.
771
00:46:57,981 --> 00:47:00,234
And I was raised to believe
that those matter.
772
00:47:01,360 --> 00:47:02,777
Stand down, agent.
773
00:47:02,778 --> 00:47:05,030
That is an order
from your commander-in-chief.
774
00:47:06,448 --> 00:47:07,449
Can't do that.
775
00:47:10,035 --> 00:47:14,081
Well, then I think that's treason, Peter.
776
00:47:14,873 --> 00:47:16,290
Just like your father.
777
00:47:16,291 --> 00:47:19,253
But, uh, apples and trees, I suppose.
778
00:47:21,171 --> 00:47:22,589
With all due respect, sir…
779
00:47:24,049 --> 00:47:24,967
fuck you.
780
00:47:32,850 --> 00:47:34,350
My fellow Americans,
781
00:47:34,351 --> 00:47:37,479
I stand here
addressing the nation and the world
782
00:47:37,980 --> 00:47:40,439
because today, at my direction,
783
00:47:40,440 --> 00:47:43,776
the United States launched
a narrowly targeted strike
784
00:47:43,777 --> 00:47:45,945
against Raúl Zapata,
785
00:47:45,946 --> 00:47:47,905
the arms dealer and terrorist leader
786
00:47:47,906 --> 00:47:51,200
whose organization
has directly caused the deaths
787
00:47:51,201 --> 00:47:53,911
of thousands of men, women, and children,
788
00:47:53,912 --> 00:47:57,832
as well as the recent victims
of the attack on Flight Pima 12.
789
00:47:57,833 --> 00:48:01,670
Raúl Zapata is dead
at the hands of American forces.
790
00:48:02,170 --> 00:48:04,922
Furthermore,
the brave men and women of the FBI
791
00:48:04,923 --> 00:48:08,092
have thwarted an intended attack
against New York City
792
00:48:08,093 --> 00:48:11,512
by an active cell of LFS terrorists.
793
00:48:11,513 --> 00:48:14,432
No American law enforcement
or service members
794
00:48:14,433 --> 00:48:16,142
were harmed in these operations,
795
00:48:16,143 --> 00:48:18,227
and there were no civilian casualties,
796
00:48:18,228 --> 00:48:21,189
a detail that was
of the utmost importance to me.
797
00:48:21,690 --> 00:48:24,150
I leave you with this promise.
798
00:48:24,151 --> 00:48:26,277
I will stop at nothing
799
00:48:26,278 --> 00:48:31,658
to keep our people,
our country, our families safe.
800
00:48:32,242 --> 00:48:34,535
In the battle of good versus evil,
801
00:48:34,536 --> 00:48:37,205
the chips have a habit
of falling in our favor.
802
00:48:38,582 --> 00:48:39,666
May God bless you,
803
00:48:40,167 --> 00:48:41,417
may God bless our troops,
804
00:48:41,418 --> 00:48:45,171
and may God bless
these United States of America.