1 00:00:01,335 --> 00:00:02,752 Previously on "Will Trent"... 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,003 Joanne Drexel, I'm part of George's legal team. 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,338 Changing lives left and right, huh? 4 00:00:05,339 --> 00:00:06,339 What? 5 00:00:06,340 --> 00:00:07,798 You're just not what I expected. 6 00:00:07,799 --> 00:00:08,966 Those letters from Malcolm? 7 00:00:08,967 --> 00:00:10,218 You've gotten quite a few already. 8 00:00:10,219 --> 00:00:11,761 Thank you. 9 00:00:11,762 --> 00:00:14,013 You know, there's no shame in a next chapter, Amanda. 10 00:00:14,014 --> 00:00:15,431 Guys like that can't be killed. 11 00:00:15,432 --> 00:00:16,682 They just get promoted. 12 00:00:16,683 --> 00:00:18,267 Antonio! 13 00:00:18,268 --> 00:00:20,436 Adelaide was spotted in Brazil. 14 00:00:20,437 --> 00:00:21,896 We don't know if he's with her. 15 00:00:21,897 --> 00:00:23,731 You are the Commander. What's this? 16 00:00:23,732 --> 00:00:24,982 We'll be in touch. 17 00:00:24,983 --> 00:00:26,901 That was really beautiful. 18 00:00:26,902 --> 00:00:28,194 Oh, thank you, Casey. 19 00:00:28,195 --> 00:00:30,196 Do you want to have dinner tonight? 20 00:00:30,197 --> 00:00:31,614 I'll bring the wine. 21 00:00:31,615 --> 00:00:32,782 You threw a rock through your 22 00:00:32,783 --> 00:00:34,533 estranged wife's window last night. 23 00:00:34,534 --> 00:00:36,285 I got a bad feeling about Dallas. 24 00:00:36,286 --> 00:00:38,246 You need protection. This is my personal gun. 25 00:00:38,247 --> 00:00:39,830 Hang on to it till you get your own. 26 00:00:39,831 --> 00:00:41,499 - He's in the house! - Go get the gun. 27 00:00:41,500 --> 00:00:43,376 Remember what I taught you. - Come back here, you bitch. 28 00:00:43,377 --> 00:00:45,002 I'm gonna kill you! - No! 29 00:00:45,003 --> 00:00:46,046 Casey? 30 00:01:12,781 --> 00:01:13,990 There she is. 31 00:01:13,991 --> 00:01:16,034 Come on, baby. Breathe. 32 00:01:17,744 --> 00:01:20,705 All right, all right. 33 00:01:20,706 --> 00:01:22,456 Oh, good. You're here. 34 00:01:22,457 --> 00:01:23,958 These are the agents I mentioned. 35 00:01:23,959 --> 00:01:25,710 Will Trent, Faith Mitchell. 36 00:01:25,711 --> 00:01:28,254 This is my friend Casey Mavery. 37 00:01:28,255 --> 00:01:29,672 I'm sorry. 38 00:01:29,673 --> 00:01:31,882 I'm just-- 39 00:01:31,883 --> 00:01:34,051 It's okay. 40 00:01:34,052 --> 00:01:35,511 You're okay, sweetie. 41 00:01:35,512 --> 00:01:38,055 It's all right. You're okay. All right? 42 00:01:38,056 --> 00:01:40,266 Ms. Mavery, do you mind if I sit with you 43 00:01:40,267 --> 00:01:42,059 while Amanda catches my partner up? 44 00:01:42,060 --> 00:01:44,062 I'm here. 45 00:01:51,403 --> 00:01:55,489 The, uh, uni outside said this was a domestic dispute? 46 00:01:55,490 --> 00:01:58,326 Yeah, the body is Casey's soon-to-be ex-husband, 47 00:01:58,327 --> 00:02:00,745 Dallas Mavery. He didn't live here. 48 00:02:00,746 --> 00:02:04,582 He broke in last night, attacked her, and she shot him. 49 00:02:04,583 --> 00:02:06,000 Seems pretty clear cut. 50 00:02:06,001 --> 00:02:08,544 I don't--I don't mean to sound callous, 51 00:02:08,545 --> 00:02:10,129 but why did you call me and Faith? 52 00:02:10,130 --> 00:02:13,591 Casey and I are romantically involved. 53 00:02:13,592 --> 00:02:14,967 Oh. 54 00:02:17,554 --> 00:02:19,431 Feels like there's more you want to say, Amanda. 55 00:02:21,141 --> 00:02:23,601 It was my gun. 56 00:02:23,602 --> 00:02:26,687 Casey didn't feel safe. He'd been threatening her. 57 00:02:26,688 --> 00:02:29,357 I loaned her my personal weapon just in case. 58 00:02:29,358 --> 00:02:31,192 And you know what? I'm glad I did. 59 00:02:31,193 --> 00:02:33,402 Don't touch me, please! 60 00:02:33,403 --> 00:02:35,488 Sorry, ma'am. I--I just brushed her arm. 61 00:02:35,489 --> 00:02:37,073 Okay, go outside. 62 00:02:37,074 --> 00:02:39,825 Ms. Mavery, it's okay. 63 00:02:39,826 --> 00:02:42,203 Casey, breathe. 64 00:02:42,204 --> 00:02:46,123 That's right. 65 00:02:46,124 --> 00:02:47,542 Breathe. 66 00:02:51,380 --> 00:02:53,255 We have our lives ahead of us. 67 00:02:53,256 --> 00:02:55,591 Why would we throw it away to be cops? 68 00:02:55,592 --> 00:02:58,135 We're Homicide detectives with fulfilling careers. 69 00:02:58,136 --> 00:02:59,637 It's important work. 70 00:02:59,638 --> 00:03:02,348 If you want to learn more, take a water bottle. 71 00:03:04,226 --> 00:03:06,477 - Ask for Franklin. - Ugh, community service day. 72 00:03:06,478 --> 00:03:08,312 I love it. 73 00:03:08,313 --> 00:03:10,314 Man, I love it. Don't you love it? 74 00:03:10,315 --> 00:03:12,566 I know you're married and you're about to have a baby, 75 00:03:12,567 --> 00:03:14,068 but in this moment, I'm questioning if you know 76 00:03:14,069 --> 00:03:15,486 what the word "love" means, Polaski. 77 00:03:15,487 --> 00:03:17,238 You're Homicide detectives, right? 78 00:03:17,239 --> 00:03:19,615 I--I need you to help me. - With what? 79 00:03:19,616 --> 00:03:21,033 You've got to keep an open mind, okay? 80 00:03:21,034 --> 00:03:22,660 I saw something. 81 00:03:22,661 --> 00:03:25,246 Well, I didn't-- not in person, but I just-- 82 00:03:25,247 --> 00:03:27,581 I get these-- - Get it out. 83 00:03:27,582 --> 00:03:30,209 - Seriously. - I know where a dead body is. 84 00:03:30,210 --> 00:03:31,961 Okay. 85 00:03:31,962 --> 00:03:33,671 Where did you see the body? 86 00:03:33,672 --> 00:03:36,465 That's the open mind part. I get these visions. 87 00:03:36,466 --> 00:03:38,384 Visions? Is it peyote? 88 00:03:38,385 --> 00:03:39,677 Is that what you're on? 89 00:03:39,678 --> 00:03:40,678 Wait till you graduate to do that stuff. 90 00:03:40,679 --> 00:03:42,221 No, no, no! 91 00:03:42,222 --> 00:03:43,764 I need you to listen to me. I know her. 92 00:03:43,765 --> 00:03:45,057 Her name's Nikki. 93 00:03:45,058 --> 00:03:46,810 Nikki Lane. She's my neighbor. 94 00:03:48,437 --> 00:03:50,521 Where did you find Nikki's body? 95 00:03:50,522 --> 00:03:52,231 I didn't. That's what I'm trying to tell you. 96 00:03:52,232 --> 00:03:55,693 Okay? I see images in my mind. 97 00:03:55,694 --> 00:03:59,905 It's not a complete picture, but there's a-- 98 00:03:59,906 --> 00:04:03,826 a green circle and seven flags. 99 00:04:03,827 --> 00:04:06,078 - Oh, like the theme park. - That's Six Flags. 100 00:04:06,079 --> 00:04:08,372 Okay, seven flags. 101 00:04:08,373 --> 00:04:09,915 Seven flags, right. 102 00:04:09,916 --> 00:04:11,083 Did you get the green circle? - I did. 103 00:04:11,084 --> 00:04:12,501 Okay. 104 00:04:12,502 --> 00:04:16,547 Okay, and so... 105 00:04:16,548 --> 00:04:17,757 What else? 106 00:04:17,758 --> 00:04:21,260 A rubber giant... 107 00:04:21,261 --> 00:04:23,304 and a unicorn. 108 00:04:23,305 --> 00:04:26,432 That's everything. - Okay. 109 00:04:26,433 --> 00:04:27,767 Listen, my partner and I are gonna be here 110 00:04:27,768 --> 00:04:31,812 for the next 30 minutes. Why don't you sit down, okay? 111 00:04:31,813 --> 00:04:33,397 In case anything else comes to you. 112 00:04:33,398 --> 00:04:34,690 Okay, but you're gonna check it out? 113 00:04:34,691 --> 00:04:36,150 - Oh, absolutely. - Absolutely. 114 00:04:36,151 --> 00:04:38,068 Thank you. That's a huge relief. 115 00:04:38,069 --> 00:04:41,322 Unicorn, green circle. 116 00:04:41,323 --> 00:04:42,656 Green circle. 117 00:04:42,657 --> 00:04:44,492 Why does that sound fa-- 118 00:04:44,493 --> 00:04:46,118 bingo. 119 00:04:46,119 --> 00:04:47,495 I helped a buddy renovate his dad's house. 120 00:04:47,496 --> 00:04:49,163 We used to drop stuff off here. Look. 121 00:04:49,164 --> 00:04:50,498 Millrun Landfill. 122 00:04:50,499 --> 00:04:52,166 The logo of this place is a green circle. 123 00:04:52,167 --> 00:04:55,337 Is that where the body is? - Maybe. 124 00:04:58,089 --> 00:05:00,133 That is a rubber giant. 125 00:05:02,135 --> 00:05:03,719 There's no way Seymour expects us 126 00:05:03,720 --> 00:05:06,013 to believe that story. Visions? 127 00:05:06,014 --> 00:05:07,890 {\an8}He seems like such a nice kid. 128 00:05:07,891 --> 00:05:10,059 {\an8}Maybe he believes it. - It doesn't matter. 129 00:05:10,060 --> 00:05:11,185 {\an8}There's no such thing as psychics. 130 00:05:11,186 --> 00:05:12,853 {\an8}I don't know. Who am I to say? 131 00:05:12,854 --> 00:05:15,648 {\an8}I talk to my ghost mom in a toilet. 132 00:05:15,649 --> 00:05:18,651 {\an8}And there's our unicorn. 133 00:05:20,612 --> 00:05:22,154 {\an8}Must be getting close. 134 00:05:22,155 --> 00:05:25,324 {\an8}Oh. Oh. 135 00:05:25,325 --> 00:05:27,159 {\an8}Yeah, you smell that? - Yeah. That's bad. 136 00:05:27,160 --> 00:05:29,787 {\an8}Ugh. It's coming from that car. 137 00:05:29,788 --> 00:05:32,998 {\an8}And seven flags on the bumper. 138 00:05:32,999 --> 00:05:35,001 {\an8}Oh, I can't. 139 00:05:45,011 --> 00:05:47,639 {\an8}And a dead body in the trunk. 140 00:05:48,974 --> 00:05:50,266 {\an8}Think Seymour had any psychic visions 141 00:05:50,267 --> 00:05:51,976 {\an8}about going to prison? 142 00:05:58,441 --> 00:05:59,942 {\an8}This is just Appleyard trying to make 143 00:05:59,943 --> 00:06:01,861 {\an8}something out of nothing. 144 00:06:01,862 --> 00:06:04,196 {\an8}- I know. - Good. 145 00:06:04,197 --> 00:06:05,991 {\an8}You want to stop wearing a groove in the floor? 146 00:06:07,450 --> 00:06:09,119 {\an8}Got it. 147 00:06:10,537 --> 00:06:13,330 {\an8}- And how did you know he was in the house? 148 00:06:13,331 --> 00:06:14,623 {\an8}I heard a crash in the kitchen, 149 00:06:14,624 --> 00:06:16,000 {\an8}and then I went to check. 150 00:06:16,001 --> 00:06:17,835 {\an8}It was Dallas. 151 00:06:17,836 --> 00:06:20,087 {\an8}He was just trashing the place. 152 00:06:22,132 --> 00:06:24,175 {\an8}And then he saw me. 153 00:06:26,678 --> 00:06:29,139 {\an8}It's okay. Take your time. 154 00:06:30,724 --> 00:06:32,433 {\an8}I could smell the alcohol on him, 155 00:06:32,434 --> 00:06:36,980 {\an8}and he was just so loud and angry. 156 00:06:38,565 --> 00:06:42,860 {\an8}And then when he started hitting me, I--I just-- 157 00:06:42,861 --> 00:06:44,403 {\an8}I knew that was it. 158 00:06:44,404 --> 00:06:46,447 {\an8}What do you mean? 159 00:06:46,448 --> 00:06:49,700 {\an8}He was gonna kill me. 160 00:06:49,701 --> 00:06:51,952 {\an8}I got free somehow, I locked myself in the bedroom, 161 00:06:51,953 --> 00:06:53,412 {\an8}and then I called Amanda. 162 00:06:53,413 --> 00:06:55,706 {\an8}- You didn't call 911? - I couldn't. 163 00:06:55,707 --> 00:06:58,375 {\an8}- I called it in. - Appleyard knows that. 164 00:06:58,376 --> 00:07:00,169 {\an8}We all know what he's trying to do here. 165 00:07:00,170 --> 00:07:02,379 {\an8}You're gonna be fine, Amanda. 166 00:07:02,380 --> 00:07:04,381 {\an8}I'm not worried about me. 167 00:07:04,382 --> 00:07:06,842 {\an8}- Tell me about the phone call. 168 00:07:06,843 --> 00:07:10,888 {\an8}- Amanda told me to get the gun and to defend myself. 169 00:07:10,889 --> 00:07:14,434 {\an8}And then I went out there, and Dallas came at me again... 170 00:07:16,811 --> 00:07:18,646 {\an8}And I shot him. 171 00:07:18,647 --> 00:07:21,315 {\an8}How long were you having an affair with Amanda Wagner? 172 00:07:21,316 --> 00:07:23,317 {\an8}What? No, we're--we're not-- 173 00:07:23,318 --> 00:07:25,194 {\an8}Your husband's anger that night, 174 00:07:25,195 --> 00:07:27,529 {\an8}was that because Amanda Wagner, your lover, 175 00:07:27,530 --> 00:07:29,948 {\an8}called him in to the GBI to harass him? 176 00:07:29,949 --> 00:07:31,283 {\an8}He threw a rock through my window, 177 00:07:31,284 --> 00:07:32,868 {\an8}and she was just telling him to back off. 178 00:07:32,869 --> 00:07:33,994 {\an8}Were you here for that questioning? 179 00:07:33,995 --> 00:07:35,412 {\an8}- No. I-- - That's right. 180 00:07:35,413 --> 00:07:37,039 {\an8}You couldn't have been, since Mr. Mavery 181 00:07:37,040 --> 00:07:38,832 {\an8}had a restraining order against you. 182 00:07:38,833 --> 00:07:41,377 {\an8}- Did you know about that? - No. 183 00:07:41,378 --> 00:07:43,170 {\an8}- Dallas got that out of spite. 184 00:07:43,171 --> 00:07:45,631 {\an8}I had to get off of work and go down to the courthouse 185 00:07:45,632 --> 00:07:48,217 {\an8}and get that dropped. Now I'm--I'm here-- 186 00:07:48,218 --> 00:07:50,135 {\an8}Oh, I'm so sorry for the inconvenience. 187 00:07:50,136 --> 00:07:52,554 {\an8}It's protocol when you kill a man. 188 00:07:52,555 --> 00:07:54,390 {\an8}Getting back to that, was your girlfriend 189 00:07:54,391 --> 00:07:56,141 {\an8}on the phone telling you how to do it, 190 00:07:56,142 --> 00:07:57,810 {\an8}or just how to stage the crime scene afterwards? 191 00:07:57,811 --> 00:08:00,312 {\an8}- I need to stop this. - Amanda, wait. 192 00:08:00,313 --> 00:08:02,022 {\an8}- Amanda didn't do anything. - Caroline. 193 00:08:02,023 --> 00:08:05,025 {\an8}- Dallas broke in. - Are you sure he broke in? 194 00:08:05,026 --> 00:08:07,319 {\an8}There's no forced entry. - It was an electric lock. 195 00:08:07,320 --> 00:08:08,529 {\an8}I don't know, maybe he, like-- he made a code-- 196 00:08:08,530 --> 00:08:10,155 {\an8}Maybe. 197 00:08:10,156 --> 00:08:12,032 {\an8}Sounds like you and Wagner didn't get your story straight. 198 00:08:12,033 --> 00:08:15,119 {\an8}Enough, Bill. Enough. 199 00:08:15,120 --> 00:08:16,161 {\an8}We're done for now, Mrs. Mavery. 200 00:08:16,162 --> 00:08:17,996 {\an8}Thank you for your time. 201 00:08:17,997 --> 00:08:19,207 {\an8}I'll walk you out, ma'am. 202 00:08:24,879 --> 00:08:26,463 {\an8}Just an initial interview? 203 00:08:26,464 --> 00:08:28,382 {\an8}You knew where you were taking that. 204 00:08:28,383 --> 00:08:30,300 {\an8}She should have had a lawyer present. 205 00:08:30,301 --> 00:08:31,927 {\an8}I'll have your badge, Bill. 206 00:08:31,928 --> 00:08:33,345 {\an8}Deputy Director Wagner, 207 00:08:33,346 --> 00:08:35,723 {\an8}you are on administrative leave. 208 00:08:35,724 --> 00:08:37,307 {\an8}That's straight from the director. 209 00:08:37,308 --> 00:08:39,060 {\an8}You will leave this building now. 210 00:08:49,320 --> 00:08:52,865 {\an8}You want Amanda Wagner's job so badly... 211 00:08:52,866 --> 00:08:54,283 {\an8}try earning it. 212 00:08:54,284 --> 00:08:57,494 {\an8}I'm choosing to ignore your outburst, Agent Trent. 213 00:08:57,495 --> 00:09:01,040 {\an8}The deputy director of the GBI must be unimpeachable. 214 00:09:01,041 --> 00:09:03,500 {\an8}But as of now, there are holes in this case. 215 00:09:03,501 --> 00:09:04,877 {\an8}And you'd be able to see them 216 00:09:04,878 --> 00:09:06,503 {\an8}if you didn't let your personal investment 217 00:09:06,504 --> 00:09:07,921 {\an8}get in the way of your judgment. 218 00:09:07,922 --> 00:09:10,424 {\an8}Now, you two are tasked with uncovering 219 00:09:10,425 --> 00:09:11,967 {\an8}exactly what happened last night. 220 00:09:11,968 --> 00:09:14,553 A woman shot her abusive husband in self-defense. 221 00:09:14,554 --> 00:09:16,013 That is what happened. 222 00:09:16,014 --> 00:09:18,891 So Mr. Mavery's been careful and precise, 223 00:09:18,892 --> 00:09:20,893 stalking Mrs. Mavery for a year, 224 00:09:20,894 --> 00:09:23,979 suddenly switches it up and attacks her? 225 00:09:23,980 --> 00:09:25,731 Find out why. 226 00:09:25,732 --> 00:09:28,234 Start by looking into him. 227 00:09:34,783 --> 00:09:36,784 - The door. - I know. 228 00:09:36,785 --> 00:09:39,953 Her gun. - I know. 229 00:09:39,954 --> 00:09:42,957 - It's gonna be fine. - Right. 230 00:09:46,628 --> 00:09:48,796 That was pretty gruesome, Seymour. 231 00:09:48,797 --> 00:09:51,340 The smell is still up in the nostrils. 232 00:09:51,341 --> 00:09:53,008 You did the right thing by coming to us. 233 00:09:53,009 --> 00:09:54,968 Why? 234 00:09:54,969 --> 00:09:57,387 'Cause the guilt is eating you up. 235 00:09:57,388 --> 00:09:59,223 Write down what you did to that poor lady. 236 00:09:59,224 --> 00:10:02,601 Get it all out. - Ugh, come on. 237 00:10:02,602 --> 00:10:03,853 Tell me you're not doing the pen and pad thing. 238 00:10:05,522 --> 00:10:07,272 Joanne. Hi. 239 00:10:07,273 --> 00:10:08,524 Roger had a hearing, so I'm here. 240 00:10:08,525 --> 00:10:10,275 Don't say or sign anything. 241 00:10:10,276 --> 00:10:11,568 I didn't kill her. I want to help. 242 00:10:11,569 --> 00:10:12,694 - Shut up. - Let him confess. 243 00:10:12,695 --> 00:10:14,029 We all want the same thing here. 244 00:10:14,030 --> 00:10:16,323 Do we? I'm not so sure. 245 00:10:16,324 --> 00:10:17,741 What are we talking about here? 246 00:10:17,742 --> 00:10:20,202 - What are we talking about? - Stop lawyering. 247 00:10:20,203 --> 00:10:21,120 How'd you know where the body was 248 00:10:21,121 --> 00:10:22,121 if you didn't put her there? 249 00:10:22,122 --> 00:10:24,289 I told you, I get visions. 250 00:10:24,290 --> 00:10:26,291 Okay? They started when I was 12 or 13. 251 00:10:26,292 --> 00:10:27,501 Sometimes they're clear. 252 00:10:27,502 --> 00:10:29,127 Sometimes they're more like puzzle pieces 253 00:10:29,128 --> 00:10:31,964 that don't really make sense without the box for reference. 254 00:10:31,965 --> 00:10:33,340 Never bodies, though. 255 00:10:33,341 --> 00:10:34,258 Seymour has psychic abilities. 256 00:10:34,259 --> 00:10:35,801 It's how he makes his living. 257 00:10:35,802 --> 00:10:37,344 Sure, scammer. 258 00:10:37,345 --> 00:10:39,388 What was your relationship with Nikki Lane? 259 00:10:39,389 --> 00:10:41,849 We talked a few times in the laundry room. 260 00:10:41,850 --> 00:10:42,683 She was nice. 261 00:10:42,684 --> 00:10:44,560 And pretty. 262 00:10:44,561 --> 00:10:45,727 You ever hit on her? 263 00:10:45,728 --> 00:10:47,896 I asked her out once. She said no. 264 00:10:47,897 --> 00:10:49,815 No harm in asking. 265 00:10:49,816 --> 00:10:52,109 Detailed calendar, TA schedule to confirm 266 00:10:52,110 --> 00:10:54,111 Mr. Badgley's whereabouts. 267 00:10:54,112 --> 00:10:55,612 So prepared. 268 00:10:55,613 --> 00:10:57,197 I'm assuming you don't have any physical evidence 269 00:10:57,198 --> 00:10:59,616 linking my client to this case. 270 00:10:59,617 --> 00:11:02,911 Is Mr. Badgley free to go now? 271 00:11:02,912 --> 00:11:04,997 Just don't leave town in case we have further questions. 272 00:11:04,998 --> 00:11:07,125 Great. Come on, Seymour. 273 00:11:11,337 --> 00:11:14,464 Joanne, wait. Hold on. Hey. 274 00:11:14,465 --> 00:11:16,675 Hey, can I-- can I get a second without-- 275 00:11:16,676 --> 00:11:19,053 I don't believe in secrets. What is it, Detective? 276 00:11:20,638 --> 00:11:22,806 Okay, I'll start. 277 00:11:22,807 --> 00:11:24,600 You said you would call me. 278 00:11:24,601 --> 00:11:26,602 I was meal prepping and the kids-- 279 00:11:26,603 --> 00:11:28,061 Meal prepping. 280 00:11:28,062 --> 00:11:29,771 Okay, sure. 281 00:11:29,772 --> 00:11:32,941 Um, I just-- I thought we had a moment. 282 00:11:32,942 --> 00:11:34,152 Maybe I was wrong. 283 00:11:35,528 --> 00:11:37,446 Take care. 284 00:11:37,447 --> 00:11:38,906 You're gonna see somebody soon, 285 00:11:38,907 --> 00:11:41,450 a woman. - Jeez, another body? 286 00:11:41,451 --> 00:11:43,368 No, no, no, she's alive, but she's cranky. 287 00:11:43,369 --> 00:11:46,163 Yeah, she's got some sort of female troubles, 288 00:11:46,164 --> 00:11:48,248 you know, down there. - Yeah? 289 00:11:48,249 --> 00:11:49,499 Get out of here. 290 00:11:49,500 --> 00:11:51,209 Also watch out for the elephants. 291 00:11:51,210 --> 00:11:53,503 I certainly will, because you told us to. 292 00:12:04,515 --> 00:12:05,974 Clearly, Seymour's been here before. 293 00:12:05,975 --> 00:12:07,643 She's Nikki's roommate. 294 00:12:07,644 --> 00:12:08,936 Of course he figured out we'd have to interview her. 295 00:12:08,937 --> 00:12:11,104 I didn't say anything. 296 00:12:12,440 --> 00:12:14,358 Oh, watch out for the elephants. 297 00:12:14,359 --> 00:12:16,735 Oh, that sounds so familiar. Where have I heard that before? 298 00:12:16,736 --> 00:12:17,946 Shut it. 299 00:12:19,489 --> 00:12:20,489 Hi. 300 00:12:20,490 --> 00:12:22,741 Oh, cookies. 301 00:12:22,742 --> 00:12:24,284 Did you bake those yourself, Ms. Bentland? 302 00:12:24,285 --> 00:12:25,869 Oh, she doesn't bake. 303 00:12:25,870 --> 00:12:27,913 She's right here. 304 00:12:27,914 --> 00:12:30,290 Hal likes to bake. 305 00:12:30,291 --> 00:12:33,293 So, uh, with regards to Nikki, 306 00:12:33,294 --> 00:12:34,211 is there anyone you can think of 307 00:12:34,212 --> 00:12:36,630 who might have wanted to harm her? 308 00:12:36,631 --> 00:12:37,881 No. 309 00:12:37,882 --> 00:12:39,633 Nikki got along with everybody. 310 00:12:39,634 --> 00:12:42,094 Yeah, she was fun, so full of life. 311 00:12:42,095 --> 00:12:43,971 How about your neighbors? 312 00:12:43,972 --> 00:12:47,599 Specifically, Seymour Badgley? 313 00:12:47,600 --> 00:12:49,309 I've never seen him before. 314 00:12:49,310 --> 00:12:50,477 So the man in the photo, 315 00:12:50,478 --> 00:12:52,479 he's never been in this apartment? 316 00:12:52,480 --> 00:12:54,272 No. 317 00:12:54,273 --> 00:12:55,650 Your shirt's riding up. 318 00:12:58,695 --> 00:13:00,113 Nature, right? 319 00:13:01,114 --> 00:13:03,449 Do you think we should tell them about, you know? 320 00:13:05,118 --> 00:13:06,201 Hal? 321 00:13:06,202 --> 00:13:07,577 Something you want to say? 322 00:13:07,578 --> 00:13:09,037 Nikki was fighting a lot lately 323 00:13:09,038 --> 00:13:11,748 with her boyfriend, Lester. 324 00:13:11,749 --> 00:13:13,792 Do you have Lester's phone number? 325 00:13:13,793 --> 00:13:15,877 Address? - Yeah. 326 00:13:18,423 --> 00:13:20,674 - Do you want a cookie? - Oh, yes, please. 327 00:13:20,675 --> 00:13:21,925 Thank you. 328 00:13:26,431 --> 00:13:28,390 Dallas withdrew cash from the ATM inside 329 00:13:28,391 --> 00:13:29,851 two hours before he died. 330 00:13:31,519 --> 00:13:33,603 Establishes his timeline. 331 00:13:33,604 --> 00:13:38,358 How do we prove a bad man has bad intentions? 332 00:13:38,359 --> 00:13:42,320 ♪ I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T ♪ 333 00:13:42,321 --> 00:13:43,864 ♪ Do you know what that mean, mayne? ♪ 334 00:13:43,865 --> 00:13:47,159 ♪ I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T ♪ 335 00:13:47,160 --> 00:13:48,243 ♪ Do you know what that means? ♪ 336 00:13:48,244 --> 00:13:49,745 ♪ She got her own house ♪ 337 00:13:49,746 --> 00:13:51,038 ♪ She got her own car ♪ 338 00:13:51,039 --> 00:13:52,581 ♪ Two jobs, work hard ♪ 339 00:13:52,582 --> 00:13:53,832 ♪ You a bad broad ♪ 340 00:13:53,833 --> 00:13:55,584 ♪ If you ain't on, sit down ♪ 341 00:13:55,585 --> 00:13:56,793 ♪ If you ain't on, sit down ♪ 342 00:13:56,794 --> 00:13:58,420 ♪ If you ain't on, sit down ♪ 343 00:13:58,421 --> 00:13:59,671 ♪ If you ain't on, sit down ♪ 344 00:13:59,672 --> 00:14:03,675 ♪ I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T ♪ 345 00:14:03,676 --> 00:14:05,177 ♪ Do you know what that mean? ♪ 346 00:14:05,178 --> 00:14:06,428 ♪ Baby phat, just relax ♪ 347 00:14:06,429 --> 00:14:07,888 ♪ Front your own flat screen ♪ 348 00:14:07,889 --> 00:14:09,348 ♪ Back rub, cook, clean ♪ 349 00:14:09,349 --> 00:14:10,557 ♪ And don't make her make a scene ♪ 350 00:14:10,558 --> 00:14:12,309 ♪ When you call her on her cellular ♪ 351 00:14:12,310 --> 00:14:13,435 ♪ She tell you she don't need ♪ 352 00:14:13,436 --> 00:14:14,436 Pardon me, ma'am. 353 00:14:14,437 --> 00:14:18,065 Um, I believe this came from-- 354 00:14:18,066 --> 00:14:21,860 ah, yes, your left ear. 355 00:14:21,861 --> 00:14:23,570 Important to stay symmetrical. 356 00:14:23,571 --> 00:14:24,572 Um... 357 00:14:26,032 --> 00:14:27,657 Hope you have a prosperous evening. 358 00:14:27,658 --> 00:14:29,034 ♪ The stilettos, the Js ♪ 359 00:14:29,035 --> 00:14:31,078 ♪ Depend on how the weather look ♪ 360 00:14:31,079 --> 00:14:33,038 ♪ Butterfly slippers just to show off the pedicure ♪ 361 00:14:33,039 --> 00:14:33,998 ♪ Flip-flops ♪ 362 00:14:35,500 --> 00:14:37,667 I like this. 363 00:14:37,668 --> 00:14:39,377 You two really cops, or is this some kind of kink? 364 00:14:39,378 --> 00:14:41,421 I am an armed agent of the GBI. 365 00:14:41,422 --> 00:14:43,673 Stop touching me. 366 00:14:43,674 --> 00:14:45,092 My bad. 367 00:14:45,093 --> 00:14:46,718 Bouncer said that Dallas Mavery 368 00:14:46,719 --> 00:14:48,386 was your regular. 369 00:14:48,387 --> 00:14:49,888 What kind of mood was he in last night? 370 00:14:49,889 --> 00:14:51,264 The generous kind. 371 00:14:51,265 --> 00:14:53,100 I made good money too. 372 00:14:53,101 --> 00:14:55,352 He was real happy with me. 373 00:14:55,353 --> 00:14:57,104 Then he started going in about his ex. 374 00:14:57,105 --> 00:14:58,939 These guys think we marriage counselors. 375 00:14:58,940 --> 00:15:01,024 But this was way worse. 376 00:15:01,025 --> 00:15:02,692 What exactly did he say about her? 377 00:15:02,693 --> 00:15:04,277 Calling her all kinds of bitches, I hate her, 378 00:15:04,278 --> 00:15:05,737 I'm gonna kill her. 379 00:15:05,738 --> 00:15:07,489 - Did something set him off? - That's the thing. 380 00:15:07,490 --> 00:15:08,824 Nothing happened. 381 00:15:08,825 --> 00:15:10,534 I tried to calm him down, get him to eat something. 382 00:15:10,535 --> 00:15:12,994 Sober up. He wouldn't listen to me. 383 00:15:12,995 --> 00:15:16,206 Then he left. 384 00:15:16,207 --> 00:15:18,166 He didn't actually hurt her, did he? 385 00:15:18,167 --> 00:15:19,751 Dallas Mavery was killed after leaving 386 00:15:19,752 --> 00:15:21,294 the club last night. 387 00:15:21,295 --> 00:15:25,090 Oh, damn. 388 00:15:25,091 --> 00:15:28,135 Pearl. Got a private dance request. 389 00:15:28,136 --> 00:15:29,929 Make us that money. 390 00:15:31,264 --> 00:15:32,305 Did I just hear you right? 391 00:15:32,306 --> 00:15:34,141 Dallas is dead? 392 00:15:34,142 --> 00:15:36,351 Man. 393 00:15:36,352 --> 00:15:37,894 Were you and Dallas friends? 394 00:15:37,895 --> 00:15:39,729 Hell no. 395 00:15:39,730 --> 00:15:42,482 Strictly transactional here. Fool owed me money. 396 00:15:42,483 --> 00:15:44,276 Why did Dallas owe you money? 397 00:15:44,277 --> 00:15:45,986 He tried to run out on his bill. 398 00:15:45,987 --> 00:15:48,488 He was up in here last night acting like 399 00:15:48,489 --> 00:15:51,324 he King of the South, ordering a bottle of Dom, 400 00:15:51,325 --> 00:15:53,160 top-shelf shots, chicken wings. 401 00:15:53,161 --> 00:15:54,953 I did hear the wings are excellent. 402 00:15:54,954 --> 00:15:56,371 My grandmama recipe. 403 00:15:56,372 --> 00:15:58,206 You said Dallas tried to run out? 404 00:15:58,207 --> 00:15:59,499 His card declined. 405 00:15:59,500 --> 00:16:02,169 But he swore he was good for it, 406 00:16:02,170 --> 00:16:03,962 said he got some big payout coming. 407 00:16:03,963 --> 00:16:05,672 He say from where? 408 00:16:05,673 --> 00:16:08,258 His old lady just inherited $2 million. 409 00:16:08,259 --> 00:16:10,218 Look, just let me know if there's some type 410 00:16:10,219 --> 00:16:11,970 of form I need to fill out so I can get my cash? 411 00:16:11,971 --> 00:16:13,014 Man. 412 00:16:14,098 --> 00:16:16,099 $2 million. 413 00:16:16,100 --> 00:16:18,602 Dallas had motive. 414 00:16:18,603 --> 00:16:21,022 Yeah, but so did Casey. 415 00:16:24,400 --> 00:16:26,818 How much trouble are you in because of me? 416 00:16:26,819 --> 00:16:30,363 No, none of this is your fault. 417 00:16:30,364 --> 00:16:32,949 But I do wish you'd told me about the inheritance money. 418 00:16:32,950 --> 00:16:34,201 When would I? 419 00:16:34,202 --> 00:16:36,661 We just started seeing each other. 420 00:16:36,662 --> 00:16:38,830 My dad passed away. 421 00:16:38,831 --> 00:16:42,959 He had leukemia, but he did pretty well for himself. 422 00:16:42,960 --> 00:16:45,378 Everything was caught up in probate for over a year. 423 00:16:45,379 --> 00:16:48,173 Honestly, it was the last thing on my mind. 424 00:16:48,174 --> 00:16:50,342 Of course. 425 00:16:50,343 --> 00:16:52,302 I guess the estate lawyer didn't know that Dallas 426 00:16:52,303 --> 00:16:53,887 and I had separated. 427 00:16:53,888 --> 00:16:56,014 She emailed both of us saying the funds 428 00:16:56,015 --> 00:16:58,099 had been wired to my bank. 429 00:16:58,100 --> 00:17:00,268 When was that email sent? 430 00:17:00,269 --> 00:17:02,395 Day before yesterday. 431 00:17:02,396 --> 00:17:05,273 That must have been what triggered him. 432 00:17:05,274 --> 00:17:08,526 Next thing I know, he's in my home, 433 00:17:08,527 --> 00:17:10,738 demanding his half of the money. 434 00:17:13,741 --> 00:17:15,492 Then he started-- 435 00:17:19,288 --> 00:17:21,957 Hey. Hey. You're here. You're here. 436 00:17:21,958 --> 00:17:24,376 You're okay. - Yeah. 437 00:17:24,377 --> 00:17:26,294 Even in death, this man is ruining 438 00:17:26,295 --> 00:17:29,047 the good parts of my life. - Oh, no. 439 00:17:29,048 --> 00:17:30,715 He's not touching this. 440 00:17:30,716 --> 00:17:32,342 We're good. 441 00:17:32,343 --> 00:17:33,553 Yeah? 442 00:17:35,263 --> 00:17:36,430 Yeah. 443 00:17:46,107 --> 00:17:50,694 Appleyard wants to meet in an hour. 444 00:17:50,695 --> 00:17:52,696 Listen, Casey, I know his playbook. 445 00:17:52,697 --> 00:17:54,531 If there's anything else he can use, 446 00:17:54,532 --> 00:17:56,951 I need you to tell me so I'm not blindsided. 447 00:17:58,953 --> 00:18:00,329 You have everything. 448 00:18:04,542 --> 00:18:06,626 Tell me you asked Joanne out, right? 449 00:18:06,627 --> 00:18:08,420 Do I pry into your relationship with Dr. Seth? 450 00:18:08,421 --> 00:18:09,754 Do you ever not? 451 00:18:09,755 --> 00:18:11,089 Let's just talk to the boyfriend. 452 00:18:11,090 --> 00:18:13,383 Pete, what do you got? 453 00:18:13,384 --> 00:18:15,385 Autopsy results for Nikki Lane. 454 00:18:15,386 --> 00:18:17,846 Cause of death was strychnine. 455 00:18:17,847 --> 00:18:19,431 She ingested it. - Oof. 456 00:18:19,432 --> 00:18:20,599 And it gets worse. 457 00:18:20,600 --> 00:18:22,267 Worse than someone poisoning her? 458 00:18:22,268 --> 00:18:25,729 Ms. Lane was two months pregnant. 459 00:18:25,730 --> 00:18:27,273 Jeez. 460 00:18:28,399 --> 00:18:29,942 Thanks, Pete. 461 00:18:30,943 --> 00:18:32,987 - You okay? - Yeah. 462 00:18:34,780 --> 00:18:36,574 No. Let's get this asshole. 463 00:18:38,159 --> 00:18:40,202 Lester Clump? 464 00:18:41,996 --> 00:18:44,581 Yes, I am Lester Clump. 465 00:18:44,582 --> 00:18:46,499 This is Barry, my brother. 466 00:18:46,500 --> 00:18:47,834 I mean, attorney. 467 00:18:47,835 --> 00:18:49,210 You a real lawyer, Barry? 468 00:18:49,211 --> 00:18:52,213 I mean, online degrees are valid. 469 00:18:52,214 --> 00:18:54,841 Good enough to walk you through your confession. 470 00:18:54,842 --> 00:18:58,261 Why did you kill your girlfriend, Nikki? 471 00:18:58,262 --> 00:18:59,888 Barry can't help you. 472 00:18:59,889 --> 00:19:01,723 Was it because she was pregnant? 473 00:19:01,724 --> 00:19:02,849 Pregnant? 474 00:19:02,850 --> 00:19:04,976 - What my client means-- - Shut up, Barry. 475 00:19:06,979 --> 00:19:08,313 I think you knew about the baby. 476 00:19:08,314 --> 00:19:09,522 I didn't know. 477 00:19:09,523 --> 00:19:12,442 Did Nikki tell you? No? Somebody else? 478 00:19:12,443 --> 00:19:15,111 Did you find that positive test in the trash? 479 00:19:15,112 --> 00:19:17,280 It can be a lot. It can be a shocker. 480 00:19:17,281 --> 00:19:20,283 Is that why you killed your pregnant girlfriend? 481 00:19:20,284 --> 00:19:23,078 - How pregnant was she? - Two months. 482 00:19:23,079 --> 00:19:24,913 We hadn't had sex in six months. 483 00:19:24,914 --> 00:19:27,499 I went to Maine to take care of our nana. 484 00:19:27,500 --> 00:19:30,126 I was there for four months. 485 00:19:30,127 --> 00:19:32,712 When I got back, Nikki didn't seem interested anymore. 486 00:19:32,713 --> 00:19:36,299 She was spending all her time with Reba and her fiancé. 487 00:19:36,300 --> 00:19:38,843 Okay, we are still gonna need a DNA sample 488 00:19:38,844 --> 00:19:40,054 to rule out paternity. 489 00:19:41,597 --> 00:19:43,890 Help yourself out here, man. 490 00:19:43,891 --> 00:19:45,850 If the baby's not yours, that means we get to look 491 00:19:45,851 --> 00:19:47,269 into a different suspect. 492 00:19:50,606 --> 00:19:52,650 Fine. We're done for now. 493 00:20:04,954 --> 00:20:07,956 Just take this to the lab, see if it's a match. 494 00:20:07,957 --> 00:20:09,416 - So dumb. - Yeah. 495 00:20:09,417 --> 00:20:11,835 - I don't think he's our guy. - No. 496 00:20:11,836 --> 00:20:13,711 Is it okay to hate a stupid person? 497 00:20:13,712 --> 00:20:15,047 I think so. 498 00:20:18,884 --> 00:20:21,261 Hope you don't mind if my FOP rep sits in 499 00:20:21,262 --> 00:20:23,054 on our little impromptu meeting. 500 00:20:23,055 --> 00:20:25,890 Interesting news regarding Casey Mavery's inheritance. 501 00:20:25,891 --> 00:20:27,475 Did you know about that? 502 00:20:27,476 --> 00:20:29,018 No, I didn't, Bill. 503 00:20:29,019 --> 00:20:31,813 These are text messages between you and Casey Mavery. 504 00:20:31,814 --> 00:20:34,858 More accurately, from you to Mrs. Mavery. 505 00:20:34,859 --> 00:20:36,484 Inspector, I hope you obtained 506 00:20:36,485 --> 00:20:38,611 a warrant for the deputy director's text messages. 507 00:20:38,612 --> 00:20:41,865 Amanda, "Make sure to keep the gun nearby." 508 00:20:41,866 --> 00:20:44,075 Amanda, "You're protected as long 509 00:20:44,076 --> 00:20:46,453 as you're inside your home." 510 00:20:46,454 --> 00:20:49,289 Amanda, "It's called Stand Your Ground." 511 00:20:49,290 --> 00:20:53,501 "Amanda, "I can still smell your perfume on me." 512 00:20:53,502 --> 00:20:57,881 Amanda, "Remember, aim for center mass." 513 00:20:57,882 --> 00:21:00,467 You're only reading my half of the conversation, Bill. 514 00:21:00,468 --> 00:21:02,135 Casey was asking me questions. 515 00:21:02,136 --> 00:21:03,511 All right, let me see those. 516 00:21:09,185 --> 00:21:10,602 This does seem rather one-sided. 517 00:21:10,603 --> 00:21:13,229 Casey uses voice messaging. 518 00:21:13,230 --> 00:21:15,857 I'm at work, so I generally type. 519 00:21:15,858 --> 00:21:18,526 And I didn't save hers. 520 00:21:18,527 --> 00:21:21,654 The warrant was handled by the GBI director personally. 521 00:21:21,655 --> 00:21:25,158 Edie? Why? 522 00:21:25,159 --> 00:21:26,951 Because we need to assess whether you, 523 00:21:26,952 --> 00:21:30,330 Deputy Director Wagner, are an accessory to murder. 524 00:21:34,001 --> 00:21:38,338 No DNA match. Lester is not the father. 525 00:21:38,339 --> 00:21:39,589 Still could have killed her. 526 00:21:39,590 --> 00:21:41,758 Yeah, possibly. 527 00:21:41,759 --> 00:21:43,301 You know what I've been thinking about? 528 00:21:43,302 --> 00:21:44,552 You want an online legal degree? 529 00:21:44,553 --> 00:21:46,179 Yeah. 530 00:21:46,180 --> 00:21:47,722 And that Joanne didn't come here to help out a colleague. 531 00:21:47,723 --> 00:21:49,807 She came to see you. 532 00:21:49,808 --> 00:21:51,809 Smart, funny. 533 00:21:51,810 --> 00:21:54,938 What if Nikki was having cookies with Reba's fiancé? 534 00:21:54,939 --> 00:21:57,148 Just say sex. Yeah. 535 00:21:57,149 --> 00:21:59,442 Uh, what's his name? Hal. 536 00:21:59,443 --> 00:22:01,152 Passive Hal. 537 00:22:01,153 --> 00:22:02,487 Yeah, let's go talk to him. 538 00:22:02,488 --> 00:22:04,447 You notice she also smells great? 539 00:22:04,448 --> 00:22:06,324 - Stop. - Who smells great? 540 00:22:06,325 --> 00:22:07,909 Don't answer that. We don't have time. 541 00:22:07,910 --> 00:22:09,410 Seymour, tell them what you told me. 542 00:22:09,411 --> 00:22:11,579 - This feels familiar. - Yeah. 543 00:22:11,580 --> 00:22:12,705 Isn't this how we met? 544 00:22:12,706 --> 00:22:14,290 Oh, so you do remember. 545 00:22:14,291 --> 00:22:16,125 Of course I remember. You made quite an impression. 546 00:22:16,126 --> 00:22:18,002 But meal prepping took precedent. 547 00:22:18,003 --> 00:22:19,671 You're out of my league. There. 548 00:22:19,672 --> 00:22:21,464 Really glad you guys are talking. 549 00:22:21,465 --> 00:22:23,383 Let's hear what Seymour has to say. 550 00:22:23,384 --> 00:22:25,343 I saw another body. 551 00:22:25,344 --> 00:22:26,928 Yeah, well, you better have an address this time. 552 00:22:26,929 --> 00:22:28,389 No more scavenger hunts. 553 00:22:31,225 --> 00:22:32,934 Sandwich. 554 00:22:32,935 --> 00:22:34,352 Pickle. 555 00:22:34,353 --> 00:22:36,187 Red flashing light. 556 00:22:36,188 --> 00:22:37,939 Delivery truck getting towed. 557 00:22:37,940 --> 00:22:39,566 12th Street. 558 00:22:39,567 --> 00:22:41,025 12th? 559 00:22:41,026 --> 00:22:42,820 Hal lives on 12th. 560 00:22:45,573 --> 00:22:47,824 I get wanting to help Casey. 561 00:22:47,825 --> 00:22:51,870 It's just the optics. 562 00:22:51,871 --> 00:22:53,621 Bill wants my job. 563 00:22:53,622 --> 00:22:55,415 He thinks I just gave him the key to my office. 564 00:22:55,416 --> 00:22:57,041 Why is there glitter in your hair? 565 00:22:57,042 --> 00:22:59,836 Oh, it's--it's from Pearl, the dancer from Magic City 566 00:22:59,837 --> 00:23:01,629 that Will and I interviewed. 567 00:23:01,630 --> 00:23:04,090 You know, Dallas had to be one miserable person 568 00:23:04,091 --> 00:23:07,135 to be raging mad amidst all of that-- 569 00:23:07,136 --> 00:23:09,304 and all of those-- 570 00:23:09,305 --> 00:23:10,471 and the glitter? 571 00:23:10,472 --> 00:23:12,015 Stripper glitter never comes off. 572 00:23:12,016 --> 00:23:13,725 - Really? - Mm-hmm, just so you know. 573 00:23:16,312 --> 00:23:18,479 Look at us, Aunt Mandy. 574 00:23:18,480 --> 00:23:23,192 We both fell hard and fast for somebody. 575 00:23:23,193 --> 00:23:25,695 You still haven't read any of those letters from Malcolm 576 00:23:25,696 --> 00:23:27,322 yet, have you? 577 00:23:27,323 --> 00:23:29,198 You know Caroline tells me everything. 578 00:23:29,199 --> 00:23:30,743 - Yeah. - Mm-hmm. Why not? 579 00:23:32,494 --> 00:23:34,871 I can imagine what's in them. 580 00:23:34,872 --> 00:23:36,414 Apologies, sweet words. 581 00:23:36,415 --> 00:23:38,875 Malcolm was good with words. 582 00:23:38,876 --> 00:23:40,501 Mm. 583 00:23:40,502 --> 00:23:43,296 If I do read them, 584 00:23:43,297 --> 00:23:46,633 then I would have to admit that I let myself love somebody 585 00:23:46,634 --> 00:23:48,968 that I shouldn't have. 586 00:23:48,969 --> 00:23:51,512 I don't know where you're going with this, but-- 587 00:23:51,513 --> 00:23:52,931 - Aunt Mandy. - No, no, no. 588 00:23:52,932 --> 00:23:54,390 It's not the same. 589 00:23:54,391 --> 00:23:56,059 I didn't want to believe it either with Malcolm. 590 00:23:56,060 --> 00:23:57,435 Not in the beginning. It was good. 591 00:23:57,436 --> 00:24:00,313 It was exciting. And you miss things. 592 00:24:00,314 --> 00:24:02,857 And that was you, not me. 593 00:24:02,858 --> 00:24:05,360 Is there even a possibility that Casey used your position? 594 00:24:05,361 --> 00:24:07,028 Don't go there, Faith. 595 00:24:07,029 --> 00:24:09,364 Dallas is dead, and you are the only one being punished. 596 00:24:09,365 --> 00:24:10,823 The only one. 597 00:24:10,824 --> 00:24:12,450 So is that what you think of me? 598 00:24:12,451 --> 00:24:14,369 That I'm some gullible old lady-- 599 00:24:14,370 --> 00:24:15,828 No, no, I do not think that. I am just saying-- 600 00:24:15,829 --> 00:24:17,413 Here's the truth. 601 00:24:17,414 --> 00:24:19,248 Casey begged for help, but the police 602 00:24:19,249 --> 00:24:21,167 told her that their hands were tied unless Dallas 603 00:24:21,168 --> 00:24:22,835 actually killed her. 604 00:24:22,836 --> 00:24:24,754 They said that out of their mouths 605 00:24:24,755 --> 00:24:26,798 to a victim of domestic assault. 606 00:24:26,799 --> 00:24:29,968 Aunt Mandy, listen. 607 00:24:29,969 --> 00:24:32,428 Mandy. 608 00:24:32,429 --> 00:24:34,222 They gave her a restraining order, 609 00:24:34,223 --> 00:24:36,015 which did nothing to prevent him 610 00:24:36,016 --> 00:24:38,601 from sitting in his truck and watching her. 611 00:24:38,602 --> 00:24:43,523 Casey would be dead right now if she hadn't killed him first. 612 00:24:43,524 --> 00:24:45,483 I'll see myself out. - Don't go! 613 00:24:45,484 --> 00:24:47,568 I'm sorry. 614 00:25:05,629 --> 00:25:06,838 Hey, Will. 615 00:25:06,839 --> 00:25:09,340 Dallas's truck was never confiscated. 616 00:25:09,341 --> 00:25:10,758 I'm gonna have it towed to the impound lot. 617 00:25:10,759 --> 00:25:11,552 Meet me there. 618 00:25:16,223 --> 00:25:17,557 Anything new on your uncle? 619 00:25:17,558 --> 00:25:18,976 I saw you check your phone. 620 00:25:21,478 --> 00:25:23,438 Nope. 621 00:25:23,439 --> 00:25:25,606 You want to talk about it? 622 00:25:25,607 --> 00:25:26,900 Not really. 623 00:25:33,657 --> 00:25:35,867 I haven't slept. 624 00:25:35,868 --> 00:25:37,660 Antonio could be dead or worse, 625 00:25:37,661 --> 00:25:39,245 nobody has any answers, 626 00:25:39,246 --> 00:25:40,580 and I'm digging through a wife-beater's truck 627 00:25:40,581 --> 00:25:42,040 instead of finding my uncle. 628 00:25:43,584 --> 00:25:45,668 Maybe I did need to talk about it. 629 00:25:45,669 --> 00:25:47,046 Thank you. 630 00:25:52,468 --> 00:25:54,594 You okay? - Not really. 631 00:25:54,595 --> 00:25:55,845 This job is... 632 00:25:55,846 --> 00:25:57,305 Yeah. 633 00:25:57,306 --> 00:25:58,681 It's all split-second decisions. 634 00:25:58,682 --> 00:26:00,308 And paperwork. 635 00:26:00,309 --> 00:26:01,726 One wrong choice, and your career is on the line, 636 00:26:01,727 --> 00:26:04,896 and then everybody's judging you harshly. 637 00:26:04,897 --> 00:26:06,731 Amanda mad at you? 638 00:26:06,732 --> 00:26:08,316 Furious. 639 00:26:08,317 --> 00:26:10,985 Then let's keep looking. 640 00:26:10,986 --> 00:26:12,570 Yeah. 641 00:26:12,571 --> 00:26:14,906 Oh, I think I got something. Come on. Come on. 642 00:26:14,907 --> 00:26:16,908 Ooh, got it. 643 00:26:16,909 --> 00:26:18,743 Oh, hello. 644 00:26:18,744 --> 00:26:21,370 All right, let's get it to Rocky. 645 00:26:21,371 --> 00:26:22,789 Maybe we can see what Dallas was up to. 646 00:26:22,790 --> 00:26:23,832 Yeah. 647 00:26:28,545 --> 00:26:31,422 Seymour was right about Hal living on 12th Street. 648 00:26:31,423 --> 00:26:33,633 Lucky guess. 649 00:26:33,634 --> 00:26:35,218 What about that? 650 00:26:35,219 --> 00:26:38,930 Red flashing light, delivery truck getting towed. 651 00:26:38,931 --> 00:26:40,182 Lucky guess. 652 00:26:43,560 --> 00:26:46,187 Sandwich and a pickle. 653 00:26:46,188 --> 00:26:47,688 Seymour's been here, that's all. 654 00:26:47,689 --> 00:26:49,357 You hear that? 655 00:27:00,744 --> 00:27:02,453 Strychnine poisoning. 656 00:27:02,454 --> 00:27:05,373 His health, height, and weight delayed the poison's speed. 657 00:27:05,374 --> 00:27:09,085 It caused his muscles to spasm, probably explains the bruising. 658 00:27:09,086 --> 00:27:12,213 He stumbled off his balcony. The awning caught him. 659 00:27:12,214 --> 00:27:14,882 He's lucky you guys found him. 660 00:27:14,883 --> 00:27:16,801 Same poisoning as Nikki. 661 00:27:16,802 --> 00:27:20,680 Yeah, Nikki, who was roommates with Hal's fiancée. 662 00:27:20,681 --> 00:27:23,891 I bet Reba slipped a secret ingredient into Hal's cookies. 663 00:27:23,892 --> 00:27:25,852 Are you doing the cookies-sex metaphor again? 664 00:27:25,853 --> 00:27:27,395 This time, I mean she poisoned him 665 00:27:27,396 --> 00:27:28,980 because Hal got Nikki pregnant. 666 00:27:28,981 --> 00:27:30,439 Got it. Yep. 667 00:27:33,235 --> 00:27:36,112 Did you find anything on Dallas's phone we could use? 668 00:27:36,113 --> 00:27:38,531 Uh, incoming call at 9:00 p.m. 669 00:27:38,532 --> 00:27:39,907 He would have still been in the strip club. 670 00:27:39,908 --> 00:27:41,701 Pearl didn't mention him getting a phone call. 671 00:27:41,702 --> 00:27:44,328 You trace the number? - It was a burner. Sorry. 672 00:27:44,329 --> 00:27:46,622 Well, someone called and talked to Dallas. 673 00:27:46,623 --> 00:27:48,583 I'm guessing they said something that triggered him. 674 00:27:48,584 --> 00:27:50,751 So there is something else. 675 00:27:50,752 --> 00:27:53,462 A HomeCam app on the phone was linked to this address. 676 00:27:53,463 --> 00:27:54,422 - What? - You should've led with that. 677 00:27:54,423 --> 00:27:55,631 Seriously. 678 00:27:55,632 --> 00:27:57,466 Well, I was trying to build suspense. 679 00:27:57,467 --> 00:27:58,801 Why? 680 00:27:58,802 --> 00:28:00,428 This is Casey's house. 681 00:28:00,429 --> 00:28:02,305 Dallas planted a camera to spy on her. 682 00:28:02,306 --> 00:28:03,723 Anything else? - I swear to God, Rocky. 683 00:28:03,724 --> 00:28:05,391 Okay, okay. 684 00:28:05,392 --> 00:28:08,644 Uh, there's a video of the night he died. 685 00:28:08,645 --> 00:28:10,855 Give me that. 686 00:29:16,004 --> 00:29:17,381 I think we're done. 687 00:29:21,260 --> 00:29:23,260 Reba Bentland, APD! 688 00:29:26,890 --> 00:29:28,808 So many elephants. - Check the bedroom. 689 00:29:28,809 --> 00:29:30,852 Okay. 690 00:29:34,731 --> 00:29:35,774 Clear. 691 00:29:49,371 --> 00:29:51,164 These are fertility meds she's on. 692 00:29:56,003 --> 00:29:58,587 - She's pregnant? - She was. 693 00:29:58,588 --> 00:30:00,006 It's dated a year and a half ago. 694 00:30:00,007 --> 00:30:01,632 So that's what Seymour meant 695 00:30:01,633 --> 00:30:03,759 when he said she was having female trouble. 696 00:30:05,929 --> 00:30:08,806 What the hell? 697 00:30:08,807 --> 00:30:10,766 Reba! 698 00:30:10,767 --> 00:30:12,018 Reba, stop! APD! 699 00:30:15,022 --> 00:30:17,606 Reba! Stop! 700 00:30:17,607 --> 00:30:19,943 APD, stop! 701 00:30:21,903 --> 00:30:23,779 Reba! 702 00:30:34,958 --> 00:30:36,001 Reba? 703 00:30:40,881 --> 00:30:43,591 Reba, it's Detective Angie Polaski. 704 00:30:43,592 --> 00:30:45,594 I need you to step back here by me. 705 00:30:49,181 --> 00:30:51,766 Reba, we found Hal. 706 00:30:51,767 --> 00:30:53,976 He's alive. 707 00:30:53,977 --> 00:30:55,854 Why don't you come down here and talk to me about it? 708 00:30:58,190 --> 00:31:00,316 What about my baby? 709 00:31:00,317 --> 00:31:01,901 Yeah. 710 00:31:01,902 --> 00:31:03,194 Why don't we find somewhere safe, 711 00:31:03,195 --> 00:31:04,820 and you can show me your baby? 712 00:31:17,000 --> 00:31:18,794 Nikki was drinking. 713 00:31:20,170 --> 00:31:22,214 I smelled it on her. 714 00:31:24,257 --> 00:31:27,093 I told her to stop, but she just-- 715 00:31:27,094 --> 00:31:29,678 But what? 716 00:31:29,679 --> 00:31:30,888 Reba, what happened? 717 00:31:30,889 --> 00:31:34,266 I had to make her stop. 718 00:31:34,267 --> 00:31:36,143 I had to. 719 00:31:36,144 --> 00:31:38,063 Nikki didn't deserve to be a mom. 720 00:31:41,900 --> 00:31:44,528 We do, right? 721 00:31:46,071 --> 00:31:49,824 You--you really wanted to be a mom. 722 00:31:49,825 --> 00:31:51,451 I'm a good mom. 723 00:31:53,954 --> 00:31:55,830 Right, baby? 724 00:31:55,831 --> 00:31:57,665 Mommy's here. 725 00:32:10,137 --> 00:32:14,306 Okay, I need-- we need you to sign this. 726 00:32:14,307 --> 00:32:16,809 Oh, is that what we need? 727 00:32:16,810 --> 00:32:19,562 I can sign, if that's what we're talking about. 728 00:32:19,563 --> 00:32:20,855 Yes, I looked it over. 729 00:32:20,856 --> 00:32:23,649 You can sign them for Detective Ormewood. 730 00:32:23,650 --> 00:32:25,985 I prefer it when you call me Michael. 731 00:32:25,986 --> 00:32:27,320 Take care, Detective. 732 00:32:30,449 --> 00:32:33,242 I know you don't believe me about my visions, 733 00:32:33,243 --> 00:32:34,953 even though they did help solve your case. 734 00:32:36,079 --> 00:32:37,580 What's your point? 735 00:32:37,581 --> 00:32:39,540 I saw something else. 736 00:32:39,541 --> 00:32:41,375 It's good, though. It's about you. 737 00:32:41,376 --> 00:32:43,335 You two. - What, me and Joanne? 738 00:32:43,336 --> 00:32:45,379 Yep. 739 00:32:45,380 --> 00:32:47,548 Yeah, okay. 740 00:32:47,549 --> 00:32:48,550 Hold on a second. 741 00:32:54,556 --> 00:32:56,098 Go ahead. 742 00:32:56,099 --> 00:32:59,727 You, Joanne. 743 00:32:59,728 --> 00:33:01,979 Looks like a date. 744 00:33:01,980 --> 00:33:03,939 A park with a little bridge. 745 00:33:03,940 --> 00:33:06,442 A bridge? Enota Park? 746 00:33:06,443 --> 00:33:08,736 I guess. Tomorrow at 3:00. 747 00:33:08,737 --> 00:33:10,404 - Okay. I'll try to catch her. - Hold on. 748 00:33:10,405 --> 00:33:12,031 I can tell you what foods to pack. 749 00:33:12,032 --> 00:33:13,532 I know how to plan a picnic. 750 00:33:13,533 --> 00:33:15,409 Okay, suit yourself, but bring a blanket. 751 00:33:15,410 --> 00:33:16,994 Of course. What am I, stupid? 752 00:33:16,995 --> 00:33:20,664 I don't know. Visions don't show IQ. 753 00:33:20,665 --> 00:33:22,625 The weather's gonna be perfect. Joanne will love it. 754 00:33:22,626 --> 00:33:25,461 Trust me. - Okay. 755 00:33:25,462 --> 00:33:26,254 Thanks. 756 00:33:40,435 --> 00:33:42,270 It is over, right? 757 00:33:45,023 --> 00:33:47,609 Yes. 758 00:33:51,613 --> 00:33:53,365 What about you? 759 00:33:54,616 --> 00:33:57,409 All clear. 760 00:33:57,410 --> 00:33:59,203 It's over. 761 00:34:05,877 --> 00:34:07,670 I'm gonna take a quick shower. 762 00:34:07,671 --> 00:34:09,630 You want to join? 763 00:34:09,631 --> 00:34:11,924 Sure. 764 00:34:11,925 --> 00:34:13,676 Just got to check in with Faith first. 765 00:34:13,677 --> 00:34:15,761 - Okay. - Okay. 766 00:34:28,525 --> 00:34:30,359 Hey, you have a charger? 767 00:34:53,717 --> 00:34:55,509 Stripper glitter. 768 00:34:57,304 --> 00:34:59,013 ♪ I gotta get it in gold ♪ 769 00:34:59,014 --> 00:35:00,306 ♪ With ignorant flow ♪ 770 00:35:00,307 --> 00:35:01,640 ♪ It do not get better than ♪ 771 00:35:01,641 --> 00:35:03,392 ♪ Them boys be trippin' ♪ 772 00:35:03,393 --> 00:35:05,936 I'm gonna ask you one more time. 773 00:35:05,937 --> 00:35:07,771 Where can I find Pearl? 774 00:35:07,772 --> 00:35:09,607 I wish I could help. 775 00:35:09,608 --> 00:35:13,111 Her locker was cleared when I got here for my shift today. 776 00:35:17,073 --> 00:35:19,116 Where'd Pearl go? 777 00:35:19,117 --> 00:35:22,119 She kept talking about going to Vegas to be a showgirl. 778 00:35:22,120 --> 00:35:24,830 I didn't realize she meant, like, today. 779 00:35:24,831 --> 00:35:27,708 How long has she been making these plans? 780 00:35:27,709 --> 00:35:29,585 A month. 781 00:35:29,586 --> 00:35:31,378 She got herself a sugar mama, 782 00:35:31,379 --> 00:35:34,340 gave her $150K to get out of some mess. 783 00:35:34,341 --> 00:35:36,925 I wish I could find me a sugar mama. 784 00:35:36,926 --> 00:35:38,802 You looking? 785 00:35:38,803 --> 00:35:40,471 ♪ Now the girl got a little fight, yeah ♪ 786 00:35:40,472 --> 00:35:42,640 ♪ Slide on my opp, I might ♪ 787 00:35:54,361 --> 00:35:56,945 You're vegan, aren't you? 788 00:35:56,946 --> 00:35:58,405 I am. 789 00:35:58,406 --> 00:36:00,407 But this tomato, I mean, is this heirloom? 790 00:36:00,408 --> 00:36:01,825 It's great. 791 00:36:01,826 --> 00:36:04,787 It's like a-- it's like a handheld salad. 792 00:36:04,788 --> 00:36:05,788 How about some wine? 793 00:36:05,789 --> 00:36:07,247 I got a great bottle. 794 00:36:07,248 --> 00:36:08,749 It's-- at least I hope it's great. 795 00:36:08,750 --> 00:36:10,000 It was expensive. 796 00:36:10,001 --> 00:36:11,628 Yeah, maybe later. 797 00:36:13,463 --> 00:36:15,631 I get migraines. 798 00:36:15,632 --> 00:36:17,633 I guess I don't know how to plan a picnic after all. 799 00:36:17,634 --> 00:36:18,884 You wouldn't happen to have a falafel 800 00:36:18,885 --> 00:36:20,511 in that basket, would you? 801 00:36:20,512 --> 00:36:22,638 Did I screw this up? 802 00:36:22,639 --> 00:36:24,264 Absolutely not. 803 00:36:24,265 --> 00:36:27,267 I'm just glad you finally called. 804 00:36:27,268 --> 00:36:29,770 I was starting to think maybe that I had imagined our-- 805 00:36:29,771 --> 00:36:31,563 Connection? 806 00:36:31,564 --> 00:36:35,109 No, that was very real-- is very real. 807 00:36:35,110 --> 00:36:36,527 Good. 808 00:36:36,528 --> 00:36:38,237 Oh, are you cold? 809 00:36:38,238 --> 00:36:39,655 It's gotten colder, right? It's not just me? 810 00:36:39,656 --> 00:36:40,864 No, I'm freezing. 811 00:36:40,865 --> 00:36:42,825 I should have never listened to-- 812 00:36:42,826 --> 00:36:43,909 you know what? It doesn't matter. 813 00:36:43,910 --> 00:36:44,993 You want to go somewhere warm? 814 00:36:44,994 --> 00:36:47,038 - Please. - Okay, sorry. 815 00:36:48,832 --> 00:36:51,668 Sorry, it's cold. 816 00:36:57,257 --> 00:36:59,299 Hey, keep going, okay? Don't wait for me! 817 00:36:59,300 --> 00:37:00,884 Shield yourself, Joanne! 818 00:37:01,970 --> 00:37:03,637 ♪ Just to hear you ♪ 819 00:37:03,638 --> 00:37:05,180 - Can I get two, please? - Two falafels. 820 00:37:05,181 --> 00:37:07,307 Yeah. Two falafels, thanks. 821 00:37:07,308 --> 00:37:08,892 - Here you are. - Here. 822 00:37:08,893 --> 00:37:11,687 Keep it! - Thank you. 823 00:37:11,688 --> 00:37:14,565 - ♪ While you're far away ♪ - What are the odds? 824 00:37:16,818 --> 00:37:19,111 That--that's like-- 825 00:37:19,112 --> 00:37:20,863 oh, boy. 826 00:37:20,864 --> 00:37:22,906 That's my most favorite song. 827 00:37:22,907 --> 00:37:24,742 Like, ever. 828 00:37:24,743 --> 00:37:26,870 - No way. - Way. 829 00:37:27,954 --> 00:37:31,081 I really like you, Michael. 830 00:37:31,082 --> 00:37:34,001 No more of this, like, out of my league talk, okay? 831 00:37:34,002 --> 00:37:35,878 No. Leagues don't exist. 832 00:37:35,879 --> 00:37:38,672 Banished. 833 00:37:38,673 --> 00:37:40,467 I like you too. 834 00:37:41,759 --> 00:37:45,804 ♪ I don't want to close my eyes ♪ 835 00:37:45,805 --> 00:37:48,098 ♪ I don't want to fall asleep ♪ 836 00:37:48,099 --> 00:37:51,143 ♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪ 837 00:37:51,144 --> 00:37:54,021 ♪ Don't want to miss a thing ♪ 838 00:37:54,022 --> 00:37:58,108 ♪ Even when I dream of you ♪ 839 00:37:58,109 --> 00:38:00,486 ♪ The sweetest dream would never do ♪ 840 00:38:00,487 --> 00:38:03,197 ♪ I'd still miss you, baby ♪ 841 00:38:03,198 --> 00:38:06,325 ♪ Don't want to miss a thing ♪ 842 00:38:14,417 --> 00:38:18,420 ♪ I don't want to close my eyes ♪ 843 00:38:18,421 --> 00:38:20,255 ♪ I don't want to fall asleep ♪ 844 00:38:20,256 --> 00:38:21,673 Caroline? 845 00:38:21,674 --> 00:38:23,467 ♪ 'Cause I'd miss you baby ♪ 846 00:38:23,468 --> 00:38:25,636 ♪ Don't want to miss a thing ♪ - Hey. 847 00:38:25,637 --> 00:38:27,680 Can you take this to the shredder for me? 848 00:38:29,474 --> 00:38:31,183 You sure you want me to shred all them? 849 00:38:31,184 --> 00:38:33,227 I am. Thanks. 850 00:38:33,228 --> 00:38:35,854 ♪ I'd still miss you, babe ♪ 851 00:38:35,855 --> 00:38:39,233 ♪ Don't want to miss a thing ♪ 852 00:38:39,234 --> 00:38:45,405 ♪ I don't want to miss a thing ♪ 853 00:38:45,406 --> 00:38:47,658 You are the FBI. 854 00:38:47,659 --> 00:38:49,660 I mean, you're telling me between your agency 855 00:38:49,661 --> 00:38:52,831 and Interpol, you have no sightings of Adelaide Trevens? 856 00:38:55,250 --> 00:38:59,378 How about the-- the kid I met, the Commander? 857 00:38:59,379 --> 00:39:01,880 Any ID on him yet? 858 00:39:04,342 --> 00:39:08,304 Okay. No, no, it has not rung yet. 859 00:39:10,306 --> 00:39:12,099 That's my hope as well. 860 00:39:12,100 --> 00:39:14,309 Thank you. Yep. 861 00:39:32,161 --> 00:39:33,871 That's the last of the books. 862 00:39:35,915 --> 00:39:37,250 That was fast. 863 00:39:39,419 --> 00:39:41,920 Needed a new start. 864 00:39:41,921 --> 00:39:43,964 Atlanta's got a lot of memories. 865 00:39:43,965 --> 00:39:45,299 You and Pearl headed to Vegas, 866 00:39:45,300 --> 00:39:47,969 or are you done using her too? 867 00:39:49,596 --> 00:39:51,388 Uh, you guys want to take a quick break? 868 00:39:51,389 --> 00:39:53,224 Sure, we're almost loaded anyway. 869 00:39:59,522 --> 00:40:01,565 I didn't use you, Amanda. 870 00:40:01,566 --> 00:40:03,901 You knew I was GBI. 871 00:40:03,902 --> 00:40:06,778 You knew I'd understand your pain. 872 00:40:06,779 --> 00:40:10,782 So you invited me here to see Dallas's violence firsthand. 873 00:40:10,783 --> 00:40:13,910 But it was Pearl who threw the rock through the window. 874 00:40:13,911 --> 00:40:15,621 Yeah, tell her to ease up on the glitter next time. 875 00:40:15,622 --> 00:40:16,872 Let me explain. 876 00:40:16,873 --> 00:40:18,041 No, no, I got it. 877 00:40:20,335 --> 00:40:23,086 You paid Pearl to manipulate Dallas 878 00:40:23,087 --> 00:40:25,756 and then lie to my agents about it. 879 00:40:25,757 --> 00:40:30,302 Oh, he didn't just up and leave the club that night. 880 00:40:30,303 --> 00:40:33,347 You called him from a burner phone. 881 00:40:33,348 --> 00:40:36,850 What did you say to make him so upset? 882 00:40:36,851 --> 00:40:41,146 You think that man ever needed an excuse? 883 00:40:41,147 --> 00:40:43,649 He was gonna kill me eventually. 884 00:40:43,650 --> 00:40:45,692 No one was gonna stop that, not even you. 885 00:40:45,693 --> 00:40:47,694 Oh, you're trying to justify murder now? 886 00:40:47,695 --> 00:40:50,490 I used what little resources I had to save my own life. 887 00:40:53,451 --> 00:40:57,330 What we have, it's a good thing. 888 00:40:59,123 --> 00:41:01,208 Nothing that has happened undoes it. 889 00:41:01,209 --> 00:41:04,336 It's all undone. 890 00:41:04,337 --> 00:41:06,546 You lied. 891 00:41:06,547 --> 00:41:08,423 You didn't even tell me you were leaving town. 892 00:41:08,424 --> 00:41:10,592 So what if I did? What were you gonna do? 893 00:41:10,593 --> 00:41:12,427 I wasn't going to make you carry this too. 894 00:41:12,428 --> 00:41:14,888 Oh, please! 895 00:41:14,889 --> 00:41:17,307 You're leaving now because you care about what happens to me? 896 00:41:17,308 --> 00:41:18,767 I do. I really-- 897 00:41:18,768 --> 00:41:20,560 Don't! 898 00:41:20,561 --> 00:41:23,105 Don't. 899 00:41:23,106 --> 00:41:25,983 Unlike you, I have unlimited resources. 900 00:41:25,984 --> 00:41:27,985 I can come after you. 901 00:41:27,986 --> 00:41:30,529 The case is closed, Amanda. 902 00:41:30,530 --> 00:41:33,031 If you reopen it, you're gonna have to admit 903 00:41:33,032 --> 00:41:36,201 that it happened under your watch. 904 00:41:36,202 --> 00:41:41,415 Think about your reputation, your career. 905 00:41:41,416 --> 00:41:44,292 So you think my only options are 906 00:41:44,293 --> 00:41:49,089 throw away everything I work for 907 00:41:49,090 --> 00:41:52,759 or to let you get away with this? 908 00:41:52,760 --> 00:41:55,512 I wish we had another option. 909 00:41:55,513 --> 00:41:57,223 Do we? 910 00:41:58,850 --> 00:42:01,017 No.