1
00:00:01,335 --> 00:00:02,752
Previously on
"Will Trent"...
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,003
Joanne Drexel, I'm part
of George's legal team.
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,338
Changing lives
left and right, huh?
4
00:00:05,339 --> 00:00:06,339
What?
5
00:00:06,340 --> 00:00:07,798
You're just not
what I expected.
6
00:00:07,799 --> 00:00:08,966
Those letters from Malcolm?
7
00:00:08,967 --> 00:00:10,218
You've gotten
quite a few already.
8
00:00:10,219 --> 00:00:11,761
Thank you.
9
00:00:11,762 --> 00:00:14,013
You know, there's no shame
in a next chapter, Amanda.
10
00:00:14,014 --> 00:00:15,431
Guys like that
can't be killed.
11
00:00:15,432 --> 00:00:16,682
They just get promoted.
12
00:00:16,683 --> 00:00:18,267
Antonio!
13
00:00:18,268 --> 00:00:20,436
Adelaide was spotted
in Brazil.
14
00:00:20,437 --> 00:00:21,896
We don't know
if he's with her.
15
00:00:21,897 --> 00:00:23,731
You are the Commander.
What's this?
16
00:00:23,732 --> 00:00:24,982
We'll be in touch.
17
00:00:24,983 --> 00:00:26,901
That was really beautiful.
18
00:00:26,902 --> 00:00:28,194
Oh, thank you, Casey.
19
00:00:28,195 --> 00:00:30,196
Do you want to
have dinner tonight?
20
00:00:30,197 --> 00:00:31,614
I'll bring the wine.
21
00:00:31,615 --> 00:00:32,782
You threw a rock through your
22
00:00:32,783 --> 00:00:34,533
estranged wife's window
last night.
23
00:00:34,534 --> 00:00:36,285
I got a bad feeling
about Dallas.
24
00:00:36,286 --> 00:00:38,246
You need protection.
This is my personal gun.
25
00:00:38,247 --> 00:00:39,830
Hang on to it
till you get your own.
26
00:00:39,831 --> 00:00:41,499
- He's in the house!
- Go get the gun.
27
00:00:41,500 --> 00:00:43,376
Remember what I taught you.
- Come back here, you bitch.
28
00:00:43,377 --> 00:00:45,002
I'm gonna kill you!
- No!
29
00:00:45,003 --> 00:00:46,046
Casey?
30
00:01:12,781 --> 00:01:13,990
There she is.
31
00:01:13,991 --> 00:01:16,034
Come on, baby. Breathe.
32
00:01:17,744 --> 00:01:20,705
All right, all right.
33
00:01:20,706 --> 00:01:22,456
Oh, good. You're here.
34
00:01:22,457 --> 00:01:23,958
These are the agents
I mentioned.
35
00:01:23,959 --> 00:01:25,710
Will Trent, Faith Mitchell.
36
00:01:25,711 --> 00:01:28,254
This is my friend Casey Mavery.
37
00:01:28,255 --> 00:01:29,672
I'm sorry.
38
00:01:29,673 --> 00:01:31,882
I'm just--
39
00:01:31,883 --> 00:01:34,051
It's okay.
40
00:01:34,052 --> 00:01:35,511
You're okay, sweetie.
41
00:01:35,512 --> 00:01:38,055
It's all right.
You're okay. All right?
42
00:01:38,056 --> 00:01:40,266
Ms. Mavery, do you mind
if I sit with you
43
00:01:40,267 --> 00:01:42,059
while Amanda
catches my partner up?
44
00:01:42,060 --> 00:01:44,062
I'm here.
45
00:01:51,403 --> 00:01:55,489
The, uh, uni outside said
this was a domestic dispute?
46
00:01:55,490 --> 00:01:58,326
Yeah, the body is Casey's
soon-to-be ex-husband,
47
00:01:58,327 --> 00:02:00,745
Dallas Mavery.
He didn't live here.
48
00:02:00,746 --> 00:02:04,582
He broke in last night,
attacked her, and she shot him.
49
00:02:04,583 --> 00:02:06,000
Seems pretty clear cut.
50
00:02:06,001 --> 00:02:08,544
I don't--I don't mean
to sound callous,
51
00:02:08,545 --> 00:02:10,129
but why did you call
me and Faith?
52
00:02:10,130 --> 00:02:13,591
Casey and I are
romantically involved.
53
00:02:13,592 --> 00:02:14,967
Oh.
54
00:02:17,554 --> 00:02:19,431
Feels like there's more
you want to say, Amanda.
55
00:02:21,141 --> 00:02:23,601
It was my gun.
56
00:02:23,602 --> 00:02:26,687
Casey didn't feel safe.
He'd been threatening her.
57
00:02:26,688 --> 00:02:29,357
I loaned her my personal weapon
just in case.
58
00:02:29,358 --> 00:02:31,192
And you know what?
I'm glad I did.
59
00:02:31,193 --> 00:02:33,402
Don't touch me, please!
60
00:02:33,403 --> 00:02:35,488
Sorry, ma'am.
I--I just brushed her arm.
61
00:02:35,489 --> 00:02:37,073
Okay, go outside.
62
00:02:37,074 --> 00:02:39,825
Ms. Mavery, it's okay.
63
00:02:39,826 --> 00:02:42,203
Casey, breathe.
64
00:02:42,204 --> 00:02:46,123
That's right.
65
00:02:46,124 --> 00:02:47,542
Breathe.
66
00:02:51,380 --> 00:02:53,255
We have our lives
ahead of us.
67
00:02:53,256 --> 00:02:55,591
Why would we throw it away
to be cops?
68
00:02:55,592 --> 00:02:58,135
We're Homicide detectives
with fulfilling careers.
69
00:02:58,136 --> 00:02:59,637
It's important work.
70
00:02:59,638 --> 00:03:02,348
If you want to learn more,
take a water bottle.
71
00:03:04,226 --> 00:03:06,477
- Ask for Franklin.
- Ugh, community service day.
72
00:03:06,478 --> 00:03:08,312
I love it.
73
00:03:08,313 --> 00:03:10,314
Man, I love it.
Don't you love it?
74
00:03:10,315 --> 00:03:12,566
I know you're married and
you're about to have a baby,
75
00:03:12,567 --> 00:03:14,068
but in this moment,
I'm questioning if you know
76
00:03:14,069 --> 00:03:15,486
what the word "love" means,
Polaski.
77
00:03:15,487 --> 00:03:17,238
You're Homicide
detectives, right?
78
00:03:17,239 --> 00:03:19,615
I--I need you to help me.
- With what?
79
00:03:19,616 --> 00:03:21,033
You've got to keep
an open mind, okay?
80
00:03:21,034 --> 00:03:22,660
I saw something.
81
00:03:22,661 --> 00:03:25,246
Well, I didn't--
not in person, but I just--
82
00:03:25,247 --> 00:03:27,581
I get these--
- Get it out.
83
00:03:27,582 --> 00:03:30,209
- Seriously.
- I know where a dead body is.
84
00:03:30,210 --> 00:03:31,961
Okay.
85
00:03:31,962 --> 00:03:33,671
Where did you see the body?
86
00:03:33,672 --> 00:03:36,465
That's the open mind part.
I get these visions.
87
00:03:36,466 --> 00:03:38,384
Visions? Is it peyote?
88
00:03:38,385 --> 00:03:39,677
Is that what you're on?
89
00:03:39,678 --> 00:03:40,678
Wait till you graduate
to do that stuff.
90
00:03:40,679 --> 00:03:42,221
No, no, no!
91
00:03:42,222 --> 00:03:43,764
I need you to listen to me.
I know her.
92
00:03:43,765 --> 00:03:45,057
Her name's Nikki.
93
00:03:45,058 --> 00:03:46,810
Nikki Lane. She's my neighbor.
94
00:03:48,437 --> 00:03:50,521
Where did you find
Nikki's body?
95
00:03:50,522 --> 00:03:52,231
I didn't. That's what
I'm trying to tell you.
96
00:03:52,232 --> 00:03:55,693
Okay? I see images in my mind.
97
00:03:55,694 --> 00:03:59,905
It's not a complete picture,
but there's a--
98
00:03:59,906 --> 00:04:03,826
a green circle and seven flags.
99
00:04:03,827 --> 00:04:06,078
- Oh, like the theme park.
- That's Six Flags.
100
00:04:06,079 --> 00:04:08,372
Okay, seven flags.
101
00:04:08,373 --> 00:04:09,915
Seven flags, right.
102
00:04:09,916 --> 00:04:11,083
Did you get the green circle?
- I did.
103
00:04:11,084 --> 00:04:12,501
Okay.
104
00:04:12,502 --> 00:04:16,547
Okay, and so...
105
00:04:16,548 --> 00:04:17,757
What else?
106
00:04:17,758 --> 00:04:21,260
A rubber giant...
107
00:04:21,261 --> 00:04:23,304
and a unicorn.
108
00:04:23,305 --> 00:04:26,432
That's everything.
- Okay.
109
00:04:26,433 --> 00:04:27,767
Listen, my partner and I
are gonna be here
110
00:04:27,768 --> 00:04:31,812
for the next 30 minutes.
Why don't you sit down, okay?
111
00:04:31,813 --> 00:04:33,397
In case anything else
comes to you.
112
00:04:33,398 --> 00:04:34,690
Okay, but you're
gonna check it out?
113
00:04:34,691 --> 00:04:36,150
- Oh, absolutely.
- Absolutely.
114
00:04:36,151 --> 00:04:38,068
Thank you.
That's a huge relief.
115
00:04:38,069 --> 00:04:41,322
Unicorn, green circle.
116
00:04:41,323 --> 00:04:42,656
Green circle.
117
00:04:42,657 --> 00:04:44,492
Why does that sound fa--
118
00:04:44,493 --> 00:04:46,118
bingo.
119
00:04:46,119 --> 00:04:47,495
I helped a buddy
renovate his dad's house.
120
00:04:47,496 --> 00:04:49,163
We used to drop stuff off here.
Look.
121
00:04:49,164 --> 00:04:50,498
Millrun Landfill.
122
00:04:50,499 --> 00:04:52,166
The logo of this place
is a green circle.
123
00:04:52,167 --> 00:04:55,337
Is that where the body is?
- Maybe.
124
00:04:58,089 --> 00:05:00,133
That is a rubber giant.
125
00:05:02,135 --> 00:05:03,719
There's no way
Seymour expects us
126
00:05:03,720 --> 00:05:06,013
to believe that story.
Visions?
127
00:05:06,014 --> 00:05:07,890
{\an8}He seems like
such a nice kid.
128
00:05:07,891 --> 00:05:10,059
{\an8}Maybe he believes it.
- It doesn't matter.
129
00:05:10,060 --> 00:05:11,185
{\an8}There's no such thing
as psychics.
130
00:05:11,186 --> 00:05:12,853
{\an8}I don't know.
Who am I to say?
131
00:05:12,854 --> 00:05:15,648
{\an8}I talk to my ghost mom
in a toilet.
132
00:05:15,649 --> 00:05:18,651
{\an8}And there's our unicorn.
133
00:05:20,612 --> 00:05:22,154
{\an8}Must be getting close.
134
00:05:22,155 --> 00:05:25,324
{\an8}Oh. Oh.
135
00:05:25,325 --> 00:05:27,159
{\an8}Yeah, you smell that?
- Yeah. That's bad.
136
00:05:27,160 --> 00:05:29,787
{\an8}Ugh.
It's coming from that car.
137
00:05:29,788 --> 00:05:32,998
{\an8}And seven flags on the bumper.
138
00:05:32,999 --> 00:05:35,001
{\an8}Oh, I can't.
139
00:05:45,011 --> 00:05:47,639
{\an8}And a dead body in the trunk.
140
00:05:48,974 --> 00:05:50,266
{\an8}Think Seymour had
any psychic visions
141
00:05:50,267 --> 00:05:51,976
{\an8}about going to prison?
142
00:05:58,441 --> 00:05:59,942
{\an8}This is just
Appleyard trying to make
143
00:05:59,943 --> 00:06:01,861
{\an8}something out of nothing.
144
00:06:01,862 --> 00:06:04,196
{\an8}- I know.
- Good.
145
00:06:04,197 --> 00:06:05,991
{\an8}You want to stop wearing
a groove in the floor?
146
00:06:07,450 --> 00:06:09,119
{\an8}Got it.
147
00:06:10,537 --> 00:06:13,330
{\an8}- And how did you know
he was in the house?
148
00:06:13,331 --> 00:06:14,623
{\an8}I heard a crash
in the kitchen,
149
00:06:14,624 --> 00:06:16,000
{\an8}and then I went to check.
150
00:06:16,001 --> 00:06:17,835
{\an8}It was Dallas.
151
00:06:17,836 --> 00:06:20,087
{\an8}He was just trashing the place.
152
00:06:22,132 --> 00:06:24,175
{\an8}And then he saw me.
153
00:06:26,678 --> 00:06:29,139
{\an8}It's okay.
Take your time.
154
00:06:30,724 --> 00:06:32,433
{\an8}I could smell
the alcohol on him,
155
00:06:32,434 --> 00:06:36,980
{\an8}and he was just
so loud and angry.
156
00:06:38,565 --> 00:06:42,860
{\an8}And then when he started
hitting me, I--I just--
157
00:06:42,861 --> 00:06:44,403
{\an8}I knew that was it.
158
00:06:44,404 --> 00:06:46,447
{\an8}What do you mean?
159
00:06:46,448 --> 00:06:49,700
{\an8}He was gonna kill me.
160
00:06:49,701 --> 00:06:51,952
{\an8}I got free somehow,
I locked myself in the bedroom,
161
00:06:51,953 --> 00:06:53,412
{\an8}and then I called Amanda.
162
00:06:53,413 --> 00:06:55,706
{\an8}- You didn't call 911?
- I couldn't.
163
00:06:55,707 --> 00:06:58,375
{\an8}- I called it in.
- Appleyard knows that.
164
00:06:58,376 --> 00:07:00,169
{\an8}We all know what
he's trying to do here.
165
00:07:00,170 --> 00:07:02,379
{\an8}You're gonna be fine, Amanda.
166
00:07:02,380 --> 00:07:04,381
{\an8}I'm not worried about me.
167
00:07:04,382 --> 00:07:06,842
{\an8}- Tell me about
the phone call.
168
00:07:06,843 --> 00:07:10,888
{\an8}- Amanda told me to get
the gun and to defend myself.
169
00:07:10,889 --> 00:07:14,434
{\an8}And then I went out there,
and Dallas came at me again...
170
00:07:16,811 --> 00:07:18,646
{\an8}And I shot him.
171
00:07:18,647 --> 00:07:21,315
{\an8}How long were you having
an affair with Amanda Wagner?
172
00:07:21,316 --> 00:07:23,317
{\an8}What?
No, we're--we're not--
173
00:07:23,318 --> 00:07:25,194
{\an8}Your husband's anger
that night,
174
00:07:25,195 --> 00:07:27,529
{\an8}was that because Amanda Wagner,
your lover,
175
00:07:27,530 --> 00:07:29,948
{\an8}called him in to the GBI
to harass him?
176
00:07:29,949 --> 00:07:31,283
{\an8}He threw a rock
through my window,
177
00:07:31,284 --> 00:07:32,868
{\an8}and she was just
telling him to back off.
178
00:07:32,869 --> 00:07:33,994
{\an8}Were you here
for that questioning?
179
00:07:33,995 --> 00:07:35,412
{\an8}- No. I--
- That's right.
180
00:07:35,413 --> 00:07:37,039
{\an8}You couldn't have been,
since Mr. Mavery
181
00:07:37,040 --> 00:07:38,832
{\an8}had a restraining order
against you.
182
00:07:38,833 --> 00:07:41,377
{\an8}- Did you know about that?
- No.
183
00:07:41,378 --> 00:07:43,170
{\an8}- Dallas got that
out of spite.
184
00:07:43,171 --> 00:07:45,631
{\an8}I had to get off of work
and go down to the courthouse
185
00:07:45,632 --> 00:07:48,217
{\an8}and get that dropped.
Now I'm--I'm here--
186
00:07:48,218 --> 00:07:50,135
{\an8}Oh, I'm so sorry
for the inconvenience.
187
00:07:50,136 --> 00:07:52,554
{\an8}It's protocol
when you kill a man.
188
00:07:52,555 --> 00:07:54,390
{\an8}Getting back to that,
was your girlfriend
189
00:07:54,391 --> 00:07:56,141
{\an8}on the phone telling you
how to do it,
190
00:07:56,142 --> 00:07:57,810
{\an8}or just how to stage
the crime scene afterwards?
191
00:07:57,811 --> 00:08:00,312
{\an8}- I need to stop this.
- Amanda, wait.
192
00:08:00,313 --> 00:08:02,022
{\an8}- Amanda didn't do anything.
- Caroline.
193
00:08:02,023 --> 00:08:05,025
{\an8}- Dallas broke in.
- Are you sure he broke in?
194
00:08:05,026 --> 00:08:07,319
{\an8}There's no forced entry.
- It was an electric lock.
195
00:08:07,320 --> 00:08:08,529
{\an8}I don't know, maybe he, like--
he made a code--
196
00:08:08,530 --> 00:08:10,155
{\an8}Maybe.
197
00:08:10,156 --> 00:08:12,032
{\an8}Sounds like you and Wagner
didn't get your story straight.
198
00:08:12,033 --> 00:08:15,119
{\an8}Enough, Bill. Enough.
199
00:08:15,120 --> 00:08:16,161
{\an8}We're done for now,
Mrs. Mavery.
200
00:08:16,162 --> 00:08:17,996
{\an8}Thank you for your time.
201
00:08:17,997 --> 00:08:19,207
{\an8}I'll walk you out, ma'am.
202
00:08:24,879 --> 00:08:26,463
{\an8}Just an initial interview?
203
00:08:26,464 --> 00:08:28,382
{\an8}You knew where
you were taking that.
204
00:08:28,383 --> 00:08:30,300
{\an8}She should have had
a lawyer present.
205
00:08:30,301 --> 00:08:31,927
{\an8}I'll have your badge, Bill.
206
00:08:31,928 --> 00:08:33,345
{\an8}Deputy Director Wagner,
207
00:08:33,346 --> 00:08:35,723
{\an8}you are on
administrative leave.
208
00:08:35,724 --> 00:08:37,307
{\an8}That's straight
from the director.
209
00:08:37,308 --> 00:08:39,060
{\an8}You will leave
this building now.
210
00:08:49,320 --> 00:08:52,865
{\an8}You want Amanda Wagner's
job so badly...
211
00:08:52,866 --> 00:08:54,283
{\an8}try earning it.
212
00:08:54,284 --> 00:08:57,494
{\an8}I'm choosing to ignore
your outburst, Agent Trent.
213
00:08:57,495 --> 00:09:01,040
{\an8}The deputy director of the GBI
must be unimpeachable.
214
00:09:01,041 --> 00:09:03,500
{\an8}But as of now,
there are holes in this case.
215
00:09:03,501 --> 00:09:04,877
{\an8}And you'd be able to see them
216
00:09:04,878 --> 00:09:06,503
{\an8}if you didn't let
your personal investment
217
00:09:06,504 --> 00:09:07,921
{\an8}get in the way
of your judgment.
218
00:09:07,922 --> 00:09:10,424
{\an8}Now, you two are tasked
with uncovering
219
00:09:10,425 --> 00:09:11,967
{\an8}exactly what happened
last night.
220
00:09:11,968 --> 00:09:14,553
A woman shot her abusive
husband in self-defense.
221
00:09:14,554 --> 00:09:16,013
That is what happened.
222
00:09:16,014 --> 00:09:18,891
So Mr. Mavery's been
careful and precise,
223
00:09:18,892 --> 00:09:20,893
stalking Mrs. Mavery
for a year,
224
00:09:20,894 --> 00:09:23,979
suddenly switches it up
and attacks her?
225
00:09:23,980 --> 00:09:25,731
Find out why.
226
00:09:25,732 --> 00:09:28,234
Start by looking into him.
227
00:09:34,783 --> 00:09:36,784
- The door.
- I know.
228
00:09:36,785 --> 00:09:39,953
Her gun.
- I know.
229
00:09:39,954 --> 00:09:42,957
- It's gonna be fine.
- Right.
230
00:09:46,628 --> 00:09:48,796
That was pretty gruesome,
Seymour.
231
00:09:48,797 --> 00:09:51,340
The smell is still up
in the nostrils.
232
00:09:51,341 --> 00:09:53,008
You did the right thing
by coming to us.
233
00:09:53,009 --> 00:09:54,968
Why?
234
00:09:54,969 --> 00:09:57,387
'Cause the guilt
is eating you up.
235
00:09:57,388 --> 00:09:59,223
Write down what you did
to that poor lady.
236
00:09:59,224 --> 00:10:02,601
Get it all out.
- Ugh, come on.
237
00:10:02,602 --> 00:10:03,853
Tell me you're not doing
the pen and pad thing.
238
00:10:05,522 --> 00:10:07,272
Joanne. Hi.
239
00:10:07,273 --> 00:10:08,524
Roger had a hearing,
so I'm here.
240
00:10:08,525 --> 00:10:10,275
Don't say or sign anything.
241
00:10:10,276 --> 00:10:11,568
I didn't kill her.
I want to help.
242
00:10:11,569 --> 00:10:12,694
- Shut up.
- Let him confess.
243
00:10:12,695 --> 00:10:14,029
We all want
the same thing here.
244
00:10:14,030 --> 00:10:16,323
Do we? I'm not so sure.
245
00:10:16,324 --> 00:10:17,741
What are we
talking about here?
246
00:10:17,742 --> 00:10:20,202
- What are we talking about?
- Stop lawyering.
247
00:10:20,203 --> 00:10:21,120
How'd you know
where the body was
248
00:10:21,121 --> 00:10:22,121
if you didn't put her there?
249
00:10:22,122 --> 00:10:24,289
I told you, I get visions.
250
00:10:24,290 --> 00:10:26,291
Okay? They started
when I was 12 or 13.
251
00:10:26,292 --> 00:10:27,501
Sometimes they're clear.
252
00:10:27,502 --> 00:10:29,127
Sometimes they're
more like puzzle pieces
253
00:10:29,128 --> 00:10:31,964
that don't really make sense
without the box for reference.
254
00:10:31,965 --> 00:10:33,340
Never bodies, though.
255
00:10:33,341 --> 00:10:34,258
Seymour has
psychic abilities.
256
00:10:34,259 --> 00:10:35,801
It's how he makes his living.
257
00:10:35,802 --> 00:10:37,344
Sure, scammer.
258
00:10:37,345 --> 00:10:39,388
What was your relationship
with Nikki Lane?
259
00:10:39,389 --> 00:10:41,849
We talked a few times
in the laundry room.
260
00:10:41,850 --> 00:10:42,683
She was nice.
261
00:10:42,684 --> 00:10:44,560
And pretty.
262
00:10:44,561 --> 00:10:45,727
You ever hit on her?
263
00:10:45,728 --> 00:10:47,896
I asked her out once.
She said no.
264
00:10:47,897 --> 00:10:49,815
No harm in asking.
265
00:10:49,816 --> 00:10:52,109
Detailed calendar,
TA schedule to confirm
266
00:10:52,110 --> 00:10:54,111
Mr. Badgley's whereabouts.
267
00:10:54,112 --> 00:10:55,612
So prepared.
268
00:10:55,613 --> 00:10:57,197
I'm assuming you don't have
any physical evidence
269
00:10:57,198 --> 00:10:59,616
linking my client to this case.
270
00:10:59,617 --> 00:11:02,911
Is Mr. Badgley free to go now?
271
00:11:02,912 --> 00:11:04,997
Just don't leave town in case
we have further questions.
272
00:11:04,998 --> 00:11:07,125
Great. Come on, Seymour.
273
00:11:11,337 --> 00:11:14,464
Joanne, wait. Hold on. Hey.
274
00:11:14,465 --> 00:11:16,675
Hey, can I--
can I get a second without--
275
00:11:16,676 --> 00:11:19,053
I don't believe in secrets.
What is it, Detective?
276
00:11:20,638 --> 00:11:22,806
Okay, I'll start.
277
00:11:22,807 --> 00:11:24,600
You said you would call me.
278
00:11:24,601 --> 00:11:26,602
I was meal prepping
and the kids--
279
00:11:26,603 --> 00:11:28,061
Meal prepping.
280
00:11:28,062 --> 00:11:29,771
Okay, sure.
281
00:11:29,772 --> 00:11:32,941
Um, I just--
I thought we had a moment.
282
00:11:32,942 --> 00:11:34,152
Maybe I was wrong.
283
00:11:35,528 --> 00:11:37,446
Take care.
284
00:11:37,447 --> 00:11:38,906
You're gonna see
somebody soon,
285
00:11:38,907 --> 00:11:41,450
a woman.
- Jeez, another body?
286
00:11:41,451 --> 00:11:43,368
No, no, no, she's alive,
but she's cranky.
287
00:11:43,369 --> 00:11:46,163
Yeah, she's got some sort
of female troubles,
288
00:11:46,164 --> 00:11:48,248
you know, down there.
- Yeah?
289
00:11:48,249 --> 00:11:49,499
Get out of here.
290
00:11:49,500 --> 00:11:51,209
Also watch out
for the elephants.
291
00:11:51,210 --> 00:11:53,503
I certainly will,
because you told us to.
292
00:12:04,515 --> 00:12:05,974
Clearly,
Seymour's been here before.
293
00:12:05,975 --> 00:12:07,643
She's Nikki's roommate.
294
00:12:07,644 --> 00:12:08,936
Of course he figured out
we'd have to interview her.
295
00:12:08,937 --> 00:12:11,104
I didn't say anything.
296
00:12:12,440 --> 00:12:14,358
Oh, watch out
for the elephants.
297
00:12:14,359 --> 00:12:16,735
Oh, that sounds so familiar.
Where have I heard that before?
298
00:12:16,736 --> 00:12:17,946
Shut it.
299
00:12:19,489 --> 00:12:20,489
Hi.
300
00:12:20,490 --> 00:12:22,741
Oh, cookies.
301
00:12:22,742 --> 00:12:24,284
Did you bake those yourself,
Ms. Bentland?
302
00:12:24,285 --> 00:12:25,869
Oh, she doesn't bake.
303
00:12:25,870 --> 00:12:27,913
She's right here.
304
00:12:27,914 --> 00:12:30,290
Hal likes to bake.
305
00:12:30,291 --> 00:12:33,293
So, uh,
with regards to Nikki,
306
00:12:33,294 --> 00:12:34,211
is there anyone
you can think of
307
00:12:34,212 --> 00:12:36,630
who might have wanted
to harm her?
308
00:12:36,631 --> 00:12:37,881
No.
309
00:12:37,882 --> 00:12:39,633
Nikki got along with everybody.
310
00:12:39,634 --> 00:12:42,094
Yeah, she was fun,
so full of life.
311
00:12:42,095 --> 00:12:43,971
How about your neighbors?
312
00:12:43,972 --> 00:12:47,599
Specifically, Seymour Badgley?
313
00:12:47,600 --> 00:12:49,309
I've never seen him before.
314
00:12:49,310 --> 00:12:50,477
So the man in the photo,
315
00:12:50,478 --> 00:12:52,479
he's never been
in this apartment?
316
00:12:52,480 --> 00:12:54,272
No.
317
00:12:54,273 --> 00:12:55,650
Your shirt's riding up.
318
00:12:58,695 --> 00:13:00,113
Nature, right?
319
00:13:01,114 --> 00:13:03,449
Do you think we should
tell them about, you know?
320
00:13:05,118 --> 00:13:06,201
Hal?
321
00:13:06,202 --> 00:13:07,577
Something you want to say?
322
00:13:07,578 --> 00:13:09,037
Nikki was fighting
a lot lately
323
00:13:09,038 --> 00:13:11,748
with her boyfriend, Lester.
324
00:13:11,749 --> 00:13:13,792
Do you have
Lester's phone number?
325
00:13:13,793 --> 00:13:15,877
Address?
- Yeah.
326
00:13:18,423 --> 00:13:20,674
- Do you want a cookie?
- Oh, yes, please.
327
00:13:20,675 --> 00:13:21,925
Thank you.
328
00:13:26,431 --> 00:13:28,390
Dallas withdrew cash
from the ATM inside
329
00:13:28,391 --> 00:13:29,851
two hours before he died.
330
00:13:31,519 --> 00:13:33,603
Establishes his timeline.
331
00:13:33,604 --> 00:13:38,358
How do we prove a bad man
has bad intentions?
332
00:13:38,359 --> 00:13:42,320
♪ I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T ♪
333
00:13:42,321 --> 00:13:43,864
♪ Do you know what
that mean, mayne? ♪
334
00:13:43,865 --> 00:13:47,159
♪ I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T ♪
335
00:13:47,160 --> 00:13:48,243
♪ Do you know
what that means? ♪
336
00:13:48,244 --> 00:13:49,745
♪ She got her own house ♪
337
00:13:49,746 --> 00:13:51,038
♪ She got her own car ♪
338
00:13:51,039 --> 00:13:52,581
♪ Two jobs, work hard ♪
339
00:13:52,582 --> 00:13:53,832
♪ You a bad broad ♪
340
00:13:53,833 --> 00:13:55,584
♪ If you ain't on, sit down ♪
341
00:13:55,585 --> 00:13:56,793
♪ If you ain't on,
sit down ♪
342
00:13:56,794 --> 00:13:58,420
♪ If you ain't on, sit down ♪
343
00:13:58,421 --> 00:13:59,671
♪ If you ain't on,
sit down ♪
344
00:13:59,672 --> 00:14:03,675
♪ I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T ♪
345
00:14:03,676 --> 00:14:05,177
♪ Do you know
what that mean? ♪
346
00:14:05,178 --> 00:14:06,428
♪ Baby phat, just relax ♪
347
00:14:06,429 --> 00:14:07,888
♪ Front your own flat screen ♪
348
00:14:07,889 --> 00:14:09,348
♪ Back rub, cook, clean ♪
349
00:14:09,349 --> 00:14:10,557
♪ And don't make her
make a scene ♪
350
00:14:10,558 --> 00:14:12,309
♪ When you call her
on her cellular ♪
351
00:14:12,310 --> 00:14:13,435
♪ She tell you
she don't need ♪
352
00:14:13,436 --> 00:14:14,436
Pardon me, ma'am.
353
00:14:14,437 --> 00:14:18,065
Um, I believe this came from--
354
00:14:18,066 --> 00:14:21,860
ah, yes, your left ear.
355
00:14:21,861 --> 00:14:23,570
Important to stay symmetrical.
356
00:14:23,571 --> 00:14:24,572
Um...
357
00:14:26,032 --> 00:14:27,657
Hope you have
a prosperous evening.
358
00:14:27,658 --> 00:14:29,034
♪ The stilettos, the Js ♪
359
00:14:29,035 --> 00:14:31,078
♪ Depend on how
the weather look ♪
360
00:14:31,079 --> 00:14:33,038
♪ Butterfly slippers just
to show off the pedicure ♪
361
00:14:33,039 --> 00:14:33,998
♪ Flip-flops ♪
362
00:14:35,500 --> 00:14:37,667
I like this.
363
00:14:37,668 --> 00:14:39,377
You two really cops,
or is this some kind of kink?
364
00:14:39,378 --> 00:14:41,421
I am an armed agent
of the GBI.
365
00:14:41,422 --> 00:14:43,673
Stop touching me.
366
00:14:43,674 --> 00:14:45,092
My bad.
367
00:14:45,093 --> 00:14:46,718
Bouncer said that
Dallas Mavery
368
00:14:46,719 --> 00:14:48,386
was your regular.
369
00:14:48,387 --> 00:14:49,888
What kind of mood
was he in last night?
370
00:14:49,889 --> 00:14:51,264
The generous kind.
371
00:14:51,265 --> 00:14:53,100
I made good money too.
372
00:14:53,101 --> 00:14:55,352
He was real happy with me.
373
00:14:55,353 --> 00:14:57,104
Then he started going in
about his ex.
374
00:14:57,105 --> 00:14:58,939
These guys think
we marriage counselors.
375
00:14:58,940 --> 00:15:01,024
But this was way worse.
376
00:15:01,025 --> 00:15:02,692
What exactly
did he say about her?
377
00:15:02,693 --> 00:15:04,277
Calling her all kinds
of bitches, I hate her,
378
00:15:04,278 --> 00:15:05,737
I'm gonna kill her.
379
00:15:05,738 --> 00:15:07,489
- Did something set him off?
- That's the thing.
380
00:15:07,490 --> 00:15:08,824
Nothing happened.
381
00:15:08,825 --> 00:15:10,534
I tried to calm him down,
get him to eat something.
382
00:15:10,535 --> 00:15:12,994
Sober up.
He wouldn't listen to me.
383
00:15:12,995 --> 00:15:16,206
Then he left.
384
00:15:16,207 --> 00:15:18,166
He didn't actually
hurt her, did he?
385
00:15:18,167 --> 00:15:19,751
Dallas Mavery
was killed after leaving
386
00:15:19,752 --> 00:15:21,294
the club last night.
387
00:15:21,295 --> 00:15:25,090
Oh, damn.
388
00:15:25,091 --> 00:15:28,135
Pearl.
Got a private dance request.
389
00:15:28,136 --> 00:15:29,929
Make us that money.
390
00:15:31,264 --> 00:15:32,305
Did I just hear you right?
391
00:15:32,306 --> 00:15:34,141
Dallas is dead?
392
00:15:34,142 --> 00:15:36,351
Man.
393
00:15:36,352 --> 00:15:37,894
Were you and Dallas friends?
394
00:15:37,895 --> 00:15:39,729
Hell no.
395
00:15:39,730 --> 00:15:42,482
Strictly transactional here.
Fool owed me money.
396
00:15:42,483 --> 00:15:44,276
Why did Dallas owe you money?
397
00:15:44,277 --> 00:15:45,986
He tried to run out
on his bill.
398
00:15:45,987 --> 00:15:48,488
He was up in here
last night acting like
399
00:15:48,489 --> 00:15:51,324
he King of the South,
ordering a bottle of Dom,
400
00:15:51,325 --> 00:15:53,160
top-shelf shots, chicken wings.
401
00:15:53,161 --> 00:15:54,953
I did hear the wings
are excellent.
402
00:15:54,954 --> 00:15:56,371
My grandmama recipe.
403
00:15:56,372 --> 00:15:58,206
You said Dallas
tried to run out?
404
00:15:58,207 --> 00:15:59,499
His card declined.
405
00:15:59,500 --> 00:16:02,169
But he swore
he was good for it,
406
00:16:02,170 --> 00:16:03,962
said he got some
big payout coming.
407
00:16:03,963 --> 00:16:05,672
He say from where?
408
00:16:05,673 --> 00:16:08,258
His old lady
just inherited $2 million.
409
00:16:08,259 --> 00:16:10,218
Look, just let me know
if there's some type
410
00:16:10,219 --> 00:16:11,970
of form I need to fill out
so I can get my cash?
411
00:16:11,971 --> 00:16:13,014
Man.
412
00:16:14,098 --> 00:16:16,099
$2 million.
413
00:16:16,100 --> 00:16:18,602
Dallas had motive.
414
00:16:18,603 --> 00:16:21,022
Yeah, but so did Casey.
415
00:16:24,400 --> 00:16:26,818
How much trouble
are you in because of me?
416
00:16:26,819 --> 00:16:30,363
No, none of this
is your fault.
417
00:16:30,364 --> 00:16:32,949
But I do wish you'd told me
about the inheritance money.
418
00:16:32,950 --> 00:16:34,201
When would I?
419
00:16:34,202 --> 00:16:36,661
We just started
seeing each other.
420
00:16:36,662 --> 00:16:38,830
My dad passed away.
421
00:16:38,831 --> 00:16:42,959
He had leukemia, but he
did pretty well for himself.
422
00:16:42,960 --> 00:16:45,378
Everything was caught up
in probate for over a year.
423
00:16:45,379 --> 00:16:48,173
Honestly, it was the last thing
on my mind.
424
00:16:48,174 --> 00:16:50,342
Of course.
425
00:16:50,343 --> 00:16:52,302
I guess the estate lawyer
didn't know that Dallas
426
00:16:52,303 --> 00:16:53,887
and I had separated.
427
00:16:53,888 --> 00:16:56,014
She emailed both of us
saying the funds
428
00:16:56,015 --> 00:16:58,099
had been wired to my bank.
429
00:16:58,100 --> 00:17:00,268
When was that email sent?
430
00:17:00,269 --> 00:17:02,395
Day before yesterday.
431
00:17:02,396 --> 00:17:05,273
That must have been
what triggered him.
432
00:17:05,274 --> 00:17:08,526
Next thing I know,
he's in my home,
433
00:17:08,527 --> 00:17:10,738
demanding his half
of the money.
434
00:17:13,741 --> 00:17:15,492
Then he started--
435
00:17:19,288 --> 00:17:21,957
Hey. Hey.
You're here. You're here.
436
00:17:21,958 --> 00:17:24,376
You're okay.
- Yeah.
437
00:17:24,377 --> 00:17:26,294
Even in death,
this man is ruining
438
00:17:26,295 --> 00:17:29,047
the good parts of my life.
- Oh, no.
439
00:17:29,048 --> 00:17:30,715
He's not touching this.
440
00:17:30,716 --> 00:17:32,342
We're good.
441
00:17:32,343 --> 00:17:33,553
Yeah?
442
00:17:35,263 --> 00:17:36,430
Yeah.
443
00:17:46,107 --> 00:17:50,694
Appleyard wants to meet
in an hour.
444
00:17:50,695 --> 00:17:52,696
Listen, Casey,
I know his playbook.
445
00:17:52,697 --> 00:17:54,531
If there's anything else
he can use,
446
00:17:54,532 --> 00:17:56,951
I need you to tell me
so I'm not blindsided.
447
00:17:58,953 --> 00:18:00,329
You have everything.
448
00:18:04,542 --> 00:18:06,626
Tell me you asked
Joanne out, right?
449
00:18:06,627 --> 00:18:08,420
Do I pry into your
relationship with Dr. Seth?
450
00:18:08,421 --> 00:18:09,754
Do you ever not?
451
00:18:09,755 --> 00:18:11,089
Let's just talk
to the boyfriend.
452
00:18:11,090 --> 00:18:13,383
Pete, what do you got?
453
00:18:13,384 --> 00:18:15,385
Autopsy results
for Nikki Lane.
454
00:18:15,386 --> 00:18:17,846
Cause of death was strychnine.
455
00:18:17,847 --> 00:18:19,431
She ingested it.
- Oof.
456
00:18:19,432 --> 00:18:20,599
And it gets worse.
457
00:18:20,600 --> 00:18:22,267
Worse than someone
poisoning her?
458
00:18:22,268 --> 00:18:25,729
Ms. Lane was
two months pregnant.
459
00:18:25,730 --> 00:18:27,273
Jeez.
460
00:18:28,399 --> 00:18:29,942
Thanks, Pete.
461
00:18:30,943 --> 00:18:32,987
- You okay?
- Yeah.
462
00:18:34,780 --> 00:18:36,574
No. Let's get this asshole.
463
00:18:38,159 --> 00:18:40,202
Lester Clump?
464
00:18:41,996 --> 00:18:44,581
Yes, I am Lester Clump.
465
00:18:44,582 --> 00:18:46,499
This is Barry, my brother.
466
00:18:46,500 --> 00:18:47,834
I mean, attorney.
467
00:18:47,835 --> 00:18:49,210
You a real lawyer, Barry?
468
00:18:49,211 --> 00:18:52,213
I mean,
online degrees are valid.
469
00:18:52,214 --> 00:18:54,841
Good enough to walk you
through your confession.
470
00:18:54,842 --> 00:18:58,261
Why did you kill
your girlfriend, Nikki?
471
00:18:58,262 --> 00:18:59,888
Barry can't help you.
472
00:18:59,889 --> 00:19:01,723
Was it because
she was pregnant?
473
00:19:01,724 --> 00:19:02,849
Pregnant?
474
00:19:02,850 --> 00:19:04,976
- What my client means--
- Shut up, Barry.
475
00:19:06,979 --> 00:19:08,313
I think you knew
about the baby.
476
00:19:08,314 --> 00:19:09,522
I didn't know.
477
00:19:09,523 --> 00:19:12,442
Did Nikki tell you?
No? Somebody else?
478
00:19:12,443 --> 00:19:15,111
Did you find that positive test
in the trash?
479
00:19:15,112 --> 00:19:17,280
It can be a lot.
It can be a shocker.
480
00:19:17,281 --> 00:19:20,283
Is that why you killed
your pregnant girlfriend?
481
00:19:20,284 --> 00:19:23,078
- How pregnant was she?
- Two months.
482
00:19:23,079 --> 00:19:24,913
We hadn't had sex
in six months.
483
00:19:24,914 --> 00:19:27,499
I went to Maine to take care
of our nana.
484
00:19:27,500 --> 00:19:30,126
I was there for four months.
485
00:19:30,127 --> 00:19:32,712
When I got back, Nikki
didn't seem interested anymore.
486
00:19:32,713 --> 00:19:36,299
She was spending all her time
with Reba and her fiancé.
487
00:19:36,300 --> 00:19:38,843
Okay, we are still gonna
need a DNA sample
488
00:19:38,844 --> 00:19:40,054
to rule out paternity.
489
00:19:41,597 --> 00:19:43,890
Help yourself out here, man.
490
00:19:43,891 --> 00:19:45,850
If the baby's not yours,
that means we get to look
491
00:19:45,851 --> 00:19:47,269
into a different suspect.
492
00:19:50,606 --> 00:19:52,650
Fine. We're done for now.
493
00:20:04,954 --> 00:20:07,956
Just take this to the lab,
see if it's a match.
494
00:20:07,957 --> 00:20:09,416
- So dumb.
- Yeah.
495
00:20:09,417 --> 00:20:11,835
- I don't think he's our guy.
- No.
496
00:20:11,836 --> 00:20:13,711
Is it okay to hate
a stupid person?
497
00:20:13,712 --> 00:20:15,047
I think so.
498
00:20:18,884 --> 00:20:21,261
Hope you don't mind
if my FOP rep sits in
499
00:20:21,262 --> 00:20:23,054
on our little
impromptu meeting.
500
00:20:23,055 --> 00:20:25,890
Interesting news regarding
Casey Mavery's inheritance.
501
00:20:25,891 --> 00:20:27,475
Did you know about that?
502
00:20:27,476 --> 00:20:29,018
No, I didn't, Bill.
503
00:20:29,019 --> 00:20:31,813
These are text messages
between you and Casey Mavery.
504
00:20:31,814 --> 00:20:34,858
More accurately,
from you to Mrs. Mavery.
505
00:20:34,859 --> 00:20:36,484
Inspector,
I hope you obtained
506
00:20:36,485 --> 00:20:38,611
a warrant for the deputy
director's text messages.
507
00:20:38,612 --> 00:20:41,865
Amanda, "Make sure
to keep the gun nearby."
508
00:20:41,866 --> 00:20:44,075
Amanda,
"You're protected as long
509
00:20:44,076 --> 00:20:46,453
as you're inside your home."
510
00:20:46,454 --> 00:20:49,289
Amanda, "It's called
Stand Your Ground."
511
00:20:49,290 --> 00:20:53,501
"Amanda, "I can still smell
your perfume on me."
512
00:20:53,502 --> 00:20:57,881
Amanda, "Remember,
aim for center mass."
513
00:20:57,882 --> 00:21:00,467
You're only reading my half
of the conversation, Bill.
514
00:21:00,468 --> 00:21:02,135
Casey was asking me questions.
515
00:21:02,136 --> 00:21:03,511
All right, let me see those.
516
00:21:09,185 --> 00:21:10,602
This does seem
rather one-sided.
517
00:21:10,603 --> 00:21:13,229
Casey uses voice messaging.
518
00:21:13,230 --> 00:21:15,857
I'm at work,
so I generally type.
519
00:21:15,858 --> 00:21:18,526
And I didn't save hers.
520
00:21:18,527 --> 00:21:21,654
The warrant was handled
by the GBI director personally.
521
00:21:21,655 --> 00:21:25,158
Edie? Why?
522
00:21:25,159 --> 00:21:26,951
Because we need
to assess whether you,
523
00:21:26,952 --> 00:21:30,330
Deputy Director Wagner,
are an accessory to murder.
524
00:21:34,001 --> 00:21:38,338
No DNA match.
Lester is not the father.
525
00:21:38,339 --> 00:21:39,589
Still could have killed her.
526
00:21:39,590 --> 00:21:41,758
Yeah, possibly.
527
00:21:41,759 --> 00:21:43,301
You know what I've
been thinking about?
528
00:21:43,302 --> 00:21:44,552
You want
an online legal degree?
529
00:21:44,553 --> 00:21:46,179
Yeah.
530
00:21:46,180 --> 00:21:47,722
And that Joanne didn't come
here to help out a colleague.
531
00:21:47,723 --> 00:21:49,807
She came to see you.
532
00:21:49,808 --> 00:21:51,809
Smart, funny.
533
00:21:51,810 --> 00:21:54,938
What if Nikki was having
cookies with Reba's fiancé?
534
00:21:54,939 --> 00:21:57,148
Just say sex. Yeah.
535
00:21:57,149 --> 00:21:59,442
Uh, what's his name? Hal.
536
00:21:59,443 --> 00:22:01,152
Passive Hal.
537
00:22:01,153 --> 00:22:02,487
Yeah, let's go talk to him.
538
00:22:02,488 --> 00:22:04,447
You notice
she also smells great?
539
00:22:04,448 --> 00:22:06,324
- Stop.
- Who smells great?
540
00:22:06,325 --> 00:22:07,909
Don't answer that.
We don't have time.
541
00:22:07,910 --> 00:22:09,410
Seymour, tell them
what you told me.
542
00:22:09,411 --> 00:22:11,579
- This feels familiar.
- Yeah.
543
00:22:11,580 --> 00:22:12,705
Isn't this how we met?
544
00:22:12,706 --> 00:22:14,290
Oh, so you do remember.
545
00:22:14,291 --> 00:22:16,125
Of course I remember.
You made quite an impression.
546
00:22:16,126 --> 00:22:18,002
But meal prepping
took precedent.
547
00:22:18,003 --> 00:22:19,671
You're out of my league.
There.
548
00:22:19,672 --> 00:22:21,464
Really glad
you guys are talking.
549
00:22:21,465 --> 00:22:23,383
Let's hear what Seymour
has to say.
550
00:22:23,384 --> 00:22:25,343
I saw another body.
551
00:22:25,344 --> 00:22:26,928
Yeah, well, you better
have an address this time.
552
00:22:26,929 --> 00:22:28,389
No more scavenger hunts.
553
00:22:31,225 --> 00:22:32,934
Sandwich.
554
00:22:32,935 --> 00:22:34,352
Pickle.
555
00:22:34,353 --> 00:22:36,187
Red flashing light.
556
00:22:36,188 --> 00:22:37,939
Delivery truck getting towed.
557
00:22:37,940 --> 00:22:39,566
12th Street.
558
00:22:39,567 --> 00:22:41,025
12th?
559
00:22:41,026 --> 00:22:42,820
Hal lives on 12th.
560
00:22:45,573 --> 00:22:47,824
I get wanting to help Casey.
561
00:22:47,825 --> 00:22:51,870
It's just the optics.
562
00:22:51,871 --> 00:22:53,621
Bill wants my job.
563
00:22:53,622 --> 00:22:55,415
He thinks I just gave him
the key to my office.
564
00:22:55,416 --> 00:22:57,041
Why is there glitter
in your hair?
565
00:22:57,042 --> 00:22:59,836
Oh, it's--it's from Pearl,
the dancer from Magic City
566
00:22:59,837 --> 00:23:01,629
that Will and I interviewed.
567
00:23:01,630 --> 00:23:04,090
You know, Dallas had to be
one miserable person
568
00:23:04,091 --> 00:23:07,135
to be raging mad
amidst all of that--
569
00:23:07,136 --> 00:23:09,304
and all of those--
570
00:23:09,305 --> 00:23:10,471
and the glitter?
571
00:23:10,472 --> 00:23:12,015
Stripper glitter
never comes off.
572
00:23:12,016 --> 00:23:13,725
- Really?
- Mm-hmm, just so you know.
573
00:23:16,312 --> 00:23:18,479
Look at us, Aunt Mandy.
574
00:23:18,480 --> 00:23:23,192
We both fell hard
and fast for somebody.
575
00:23:23,193 --> 00:23:25,695
You still haven't read any
of those letters from Malcolm
576
00:23:25,696 --> 00:23:27,322
yet, have you?
577
00:23:27,323 --> 00:23:29,198
You know Caroline
tells me everything.
578
00:23:29,199 --> 00:23:30,743
- Yeah.
- Mm-hmm. Why not?
579
00:23:32,494 --> 00:23:34,871
I can imagine what's in them.
580
00:23:34,872 --> 00:23:36,414
Apologies, sweet words.
581
00:23:36,415 --> 00:23:38,875
Malcolm was good with words.
582
00:23:38,876 --> 00:23:40,501
Mm.
583
00:23:40,502 --> 00:23:43,296
If I do read them,
584
00:23:43,297 --> 00:23:46,633
then I would have to admit
that I let myself love somebody
585
00:23:46,634 --> 00:23:48,968
that I shouldn't have.
586
00:23:48,969 --> 00:23:51,512
I don't know where
you're going with this, but--
587
00:23:51,513 --> 00:23:52,931
- Aunt Mandy.
- No, no, no.
588
00:23:52,932 --> 00:23:54,390
It's not the same.
589
00:23:54,391 --> 00:23:56,059
I didn't want to believe it
either with Malcolm.
590
00:23:56,060 --> 00:23:57,435
Not in the beginning.
It was good.
591
00:23:57,436 --> 00:24:00,313
It was exciting.
And you miss things.
592
00:24:00,314 --> 00:24:02,857
And that was you, not me.
593
00:24:02,858 --> 00:24:05,360
Is there even a possibility
that Casey used your position?
594
00:24:05,361 --> 00:24:07,028
Don't go there, Faith.
595
00:24:07,029 --> 00:24:09,364
Dallas is dead, and you are
the only one being punished.
596
00:24:09,365 --> 00:24:10,823
The only one.
597
00:24:10,824 --> 00:24:12,450
So is that what
you think of me?
598
00:24:12,451 --> 00:24:14,369
That I'm some
gullible old lady--
599
00:24:14,370 --> 00:24:15,828
No, no, I do not think that.
I am just saying--
600
00:24:15,829 --> 00:24:17,413
Here's the truth.
601
00:24:17,414 --> 00:24:19,248
Casey begged for help,
but the police
602
00:24:19,249 --> 00:24:21,167
told her that their hands
were tied unless Dallas
603
00:24:21,168 --> 00:24:22,835
actually killed her.
604
00:24:22,836 --> 00:24:24,754
They said that
out of their mouths
605
00:24:24,755 --> 00:24:26,798
to a victim of
domestic assault.
606
00:24:26,799 --> 00:24:29,968
Aunt Mandy, listen.
607
00:24:29,969 --> 00:24:32,428
Mandy.
608
00:24:32,429 --> 00:24:34,222
They gave her
a restraining order,
609
00:24:34,223 --> 00:24:36,015
which did nothing
to prevent him
610
00:24:36,016 --> 00:24:38,601
from sitting in his truck
and watching her.
611
00:24:38,602 --> 00:24:43,523
Casey would be dead right now
if she hadn't killed him first.
612
00:24:43,524 --> 00:24:45,483
I'll see myself out.
- Don't go!
613
00:24:45,484 --> 00:24:47,568
I'm sorry.
614
00:25:05,629 --> 00:25:06,838
Hey, Will.
615
00:25:06,839 --> 00:25:09,340
Dallas's truck was
never confiscated.
616
00:25:09,341 --> 00:25:10,758
I'm gonna have it towed
to the impound lot.
617
00:25:10,759 --> 00:25:11,552
Meet me there.
618
00:25:16,223 --> 00:25:17,557
Anything new on your uncle?
619
00:25:17,558 --> 00:25:18,976
I saw you check your phone.
620
00:25:21,478 --> 00:25:23,438
Nope.
621
00:25:23,439 --> 00:25:25,606
You want to talk about it?
622
00:25:25,607 --> 00:25:26,900
Not really.
623
00:25:33,657 --> 00:25:35,867
I haven't slept.
624
00:25:35,868 --> 00:25:37,660
Antonio could be dead
or worse,
625
00:25:37,661 --> 00:25:39,245
nobody has any answers,
626
00:25:39,246 --> 00:25:40,580
and I'm digging through
a wife-beater's truck
627
00:25:40,581 --> 00:25:42,040
instead of finding my uncle.
628
00:25:43,584 --> 00:25:45,668
Maybe I did need
to talk about it.
629
00:25:45,669 --> 00:25:47,046
Thank you.
630
00:25:52,468 --> 00:25:54,594
You okay?
- Not really.
631
00:25:54,595 --> 00:25:55,845
This job is...
632
00:25:55,846 --> 00:25:57,305
Yeah.
633
00:25:57,306 --> 00:25:58,681
It's all
split-second decisions.
634
00:25:58,682 --> 00:26:00,308
And paperwork.
635
00:26:00,309 --> 00:26:01,726
One wrong choice,
and your career is on the line,
636
00:26:01,727 --> 00:26:04,896
and then everybody's
judging you harshly.
637
00:26:04,897 --> 00:26:06,731
Amanda mad at you?
638
00:26:06,732 --> 00:26:08,316
Furious.
639
00:26:08,317 --> 00:26:10,985
Then let's keep looking.
640
00:26:10,986 --> 00:26:12,570
Yeah.
641
00:26:12,571 --> 00:26:14,906
Oh, I think I got something.
Come on. Come on.
642
00:26:14,907 --> 00:26:16,908
Ooh, got it.
643
00:26:16,909 --> 00:26:18,743
Oh, hello.
644
00:26:18,744 --> 00:26:21,370
All right,
let's get it to Rocky.
645
00:26:21,371 --> 00:26:22,789
Maybe we can see
what Dallas was up to.
646
00:26:22,790 --> 00:26:23,832
Yeah.
647
00:26:28,545 --> 00:26:31,422
Seymour was right about
Hal living on 12th Street.
648
00:26:31,423 --> 00:26:33,633
Lucky guess.
649
00:26:33,634 --> 00:26:35,218
What about that?
650
00:26:35,219 --> 00:26:38,930
Red flashing light,
delivery truck getting towed.
651
00:26:38,931 --> 00:26:40,182
Lucky guess.
652
00:26:43,560 --> 00:26:46,187
Sandwich and a pickle.
653
00:26:46,188 --> 00:26:47,688
Seymour's been here,
that's all.
654
00:26:47,689 --> 00:26:49,357
You hear that?
655
00:27:00,744 --> 00:27:02,453
Strychnine poisoning.
656
00:27:02,454 --> 00:27:05,373
His health, height, and weight
delayed the poison's speed.
657
00:27:05,374 --> 00:27:09,085
It caused his muscles to spasm,
probably explains the bruising.
658
00:27:09,086 --> 00:27:12,213
He stumbled off his balcony.
The awning caught him.
659
00:27:12,214 --> 00:27:14,882
He's lucky
you guys found him.
660
00:27:14,883 --> 00:27:16,801
Same poisoning as Nikki.
661
00:27:16,802 --> 00:27:20,680
Yeah, Nikki, who was
roommates with Hal's fiancée.
662
00:27:20,681 --> 00:27:23,891
I bet Reba slipped a secret
ingredient into Hal's cookies.
663
00:27:23,892 --> 00:27:25,852
Are you doing
the cookies-sex metaphor again?
664
00:27:25,853 --> 00:27:27,395
This time,
I mean she poisoned him
665
00:27:27,396 --> 00:27:28,980
because Hal got Nikki pregnant.
666
00:27:28,981 --> 00:27:30,439
Got it. Yep.
667
00:27:33,235 --> 00:27:36,112
Did you find anything
on Dallas's phone we could use?
668
00:27:36,113 --> 00:27:38,531
Uh, incoming call
at 9:00 p.m.
669
00:27:38,532 --> 00:27:39,907
He would have still been
in the strip club.
670
00:27:39,908 --> 00:27:41,701
Pearl didn't mention him
getting a phone call.
671
00:27:41,702 --> 00:27:44,328
You trace the number?
- It was a burner. Sorry.
672
00:27:44,329 --> 00:27:46,622
Well, someone called
and talked to Dallas.
673
00:27:46,623 --> 00:27:48,583
I'm guessing they said
something that triggered him.
674
00:27:48,584 --> 00:27:50,751
So there is something else.
675
00:27:50,752 --> 00:27:53,462
A HomeCam app on the phone
was linked to this address.
676
00:27:53,463 --> 00:27:54,422
- What?
- You should've led with that.
677
00:27:54,423 --> 00:27:55,631
Seriously.
678
00:27:55,632 --> 00:27:57,466
Well, I was trying
to build suspense.
679
00:27:57,467 --> 00:27:58,801
Why?
680
00:27:58,802 --> 00:28:00,428
This is Casey's house.
681
00:28:00,429 --> 00:28:02,305
Dallas planted
a camera to spy on her.
682
00:28:02,306 --> 00:28:03,723
Anything else?
- I swear to God, Rocky.
683
00:28:03,724 --> 00:28:05,391
Okay, okay.
684
00:28:05,392 --> 00:28:08,644
Uh, there's a video
of the night he died.
685
00:28:08,645 --> 00:28:10,855
Give me that.
686
00:29:16,004 --> 00:29:17,381
I think we're done.
687
00:29:21,260 --> 00:29:23,260
Reba Bentland, APD!
688
00:29:26,890 --> 00:29:28,808
So many elephants.
- Check the bedroom.
689
00:29:28,809 --> 00:29:30,852
Okay.
690
00:29:34,731 --> 00:29:35,774
Clear.
691
00:29:49,371 --> 00:29:51,164
These are fertility meds
she's on.
692
00:29:56,003 --> 00:29:58,587
- She's pregnant?
- She was.
693
00:29:58,588 --> 00:30:00,006
It's dated a year
and a half ago.
694
00:30:00,007 --> 00:30:01,632
So that's what Seymour meant
695
00:30:01,633 --> 00:30:03,759
when he said she was having
female trouble.
696
00:30:05,929 --> 00:30:08,806
What the hell?
697
00:30:08,807 --> 00:30:10,766
Reba!
698
00:30:10,767 --> 00:30:12,018
Reba, stop! APD!
699
00:30:15,022 --> 00:30:17,606
Reba! Stop!
700
00:30:17,607 --> 00:30:19,943
APD, stop!
701
00:30:21,903 --> 00:30:23,779
Reba!
702
00:30:34,958 --> 00:30:36,001
Reba?
703
00:30:40,881 --> 00:30:43,591
Reba, it's Detective
Angie Polaski.
704
00:30:43,592 --> 00:30:45,594
I need you to step
back here by me.
705
00:30:49,181 --> 00:30:51,766
Reba, we found Hal.
706
00:30:51,767 --> 00:30:53,976
He's alive.
707
00:30:53,977 --> 00:30:55,854
Why don't you come down here
and talk to me about it?
708
00:30:58,190 --> 00:31:00,316
What about my baby?
709
00:31:00,317 --> 00:31:01,901
Yeah.
710
00:31:01,902 --> 00:31:03,194
Why don't we find
somewhere safe,
711
00:31:03,195 --> 00:31:04,820
and you can show me your baby?
712
00:31:17,000 --> 00:31:18,794
Nikki was drinking.
713
00:31:20,170 --> 00:31:22,214
I smelled it on her.
714
00:31:24,257 --> 00:31:27,093
I told her to stop,
but she just--
715
00:31:27,094 --> 00:31:29,678
But what?
716
00:31:29,679 --> 00:31:30,888
Reba, what happened?
717
00:31:30,889 --> 00:31:34,266
I had to make her stop.
718
00:31:34,267 --> 00:31:36,143
I had to.
719
00:31:36,144 --> 00:31:38,063
Nikki didn't deserve
to be a mom.
720
00:31:41,900 --> 00:31:44,528
We do, right?
721
00:31:46,071 --> 00:31:49,824
You--you really wanted
to be a mom.
722
00:31:49,825 --> 00:31:51,451
I'm a good mom.
723
00:31:53,954 --> 00:31:55,830
Right, baby?
724
00:31:55,831 --> 00:31:57,665
Mommy's here.
725
00:32:10,137 --> 00:32:14,306
Okay, I need--
we need you to sign this.
726
00:32:14,307 --> 00:32:16,809
Oh, is that what we need?
727
00:32:16,810 --> 00:32:19,562
I can sign, if that's
what we're talking about.
728
00:32:19,563 --> 00:32:20,855
Yes, I looked it over.
729
00:32:20,856 --> 00:32:23,649
You can sign them
for Detective Ormewood.
730
00:32:23,650 --> 00:32:25,985
I prefer it when
you call me Michael.
731
00:32:25,986 --> 00:32:27,320
Take care, Detective.
732
00:32:30,449 --> 00:32:33,242
I know you don't believe me
about my visions,
733
00:32:33,243 --> 00:32:34,953
even though they did
help solve your case.
734
00:32:36,079 --> 00:32:37,580
What's your point?
735
00:32:37,581 --> 00:32:39,540
I saw something else.
736
00:32:39,541 --> 00:32:41,375
It's good, though.
It's about you.
737
00:32:41,376 --> 00:32:43,335
You two.
- What, me and Joanne?
738
00:32:43,336 --> 00:32:45,379
Yep.
739
00:32:45,380 --> 00:32:47,548
Yeah, okay.
740
00:32:47,549 --> 00:32:48,550
Hold on a second.
741
00:32:54,556 --> 00:32:56,098
Go ahead.
742
00:32:56,099 --> 00:32:59,727
You, Joanne.
743
00:32:59,728 --> 00:33:01,979
Looks like a date.
744
00:33:01,980 --> 00:33:03,939
A park with a little bridge.
745
00:33:03,940 --> 00:33:06,442
A bridge? Enota Park?
746
00:33:06,443 --> 00:33:08,736
I guess. Tomorrow at 3:00.
747
00:33:08,737 --> 00:33:10,404
- Okay. I'll try to catch her.
- Hold on.
748
00:33:10,405 --> 00:33:12,031
I can tell you
what foods to pack.
749
00:33:12,032 --> 00:33:13,532
I know how to plan a picnic.
750
00:33:13,533 --> 00:33:15,409
Okay, suit yourself,
but bring a blanket.
751
00:33:15,410 --> 00:33:16,994
Of course.
What am I, stupid?
752
00:33:16,995 --> 00:33:20,664
I don't know.
Visions don't show IQ.
753
00:33:20,665 --> 00:33:22,625
The weather's gonna be perfect.
Joanne will love it.
754
00:33:22,626 --> 00:33:25,461
Trust me.
- Okay.
755
00:33:25,462 --> 00:33:26,254
Thanks.
756
00:33:40,435 --> 00:33:42,270
It is over, right?
757
00:33:45,023 --> 00:33:47,609
Yes.
758
00:33:51,613 --> 00:33:53,365
What about you?
759
00:33:54,616 --> 00:33:57,409
All clear.
760
00:33:57,410 --> 00:33:59,203
It's over.
761
00:34:05,877 --> 00:34:07,670
I'm gonna take
a quick shower.
762
00:34:07,671 --> 00:34:09,630
You want to join?
763
00:34:09,631 --> 00:34:11,924
Sure.
764
00:34:11,925 --> 00:34:13,676
Just got to check in
with Faith first.
765
00:34:13,677 --> 00:34:15,761
- Okay.
- Okay.
766
00:34:28,525 --> 00:34:30,359
Hey, you have a charger?
767
00:34:53,717 --> 00:34:55,509
Stripper glitter.
768
00:34:57,304 --> 00:34:59,013
♪ I gotta get it in gold ♪
769
00:34:59,014 --> 00:35:00,306
♪ With ignorant flow ♪
770
00:35:00,307 --> 00:35:01,640
♪ It do not get better than ♪
771
00:35:01,641 --> 00:35:03,392
♪ Them boys be trippin' ♪
772
00:35:03,393 --> 00:35:05,936
I'm gonna ask you
one more time.
773
00:35:05,937 --> 00:35:07,771
Where can I find Pearl?
774
00:35:07,772 --> 00:35:09,607
I wish I could help.
775
00:35:09,608 --> 00:35:13,111
Her locker was cleared when
I got here for my shift today.
776
00:35:17,073 --> 00:35:19,116
Where'd Pearl go?
777
00:35:19,117 --> 00:35:22,119
She kept talking about going
to Vegas to be a showgirl.
778
00:35:22,120 --> 00:35:24,830
I didn't realize
she meant, like, today.
779
00:35:24,831 --> 00:35:27,708
How long has she been
making these plans?
780
00:35:27,709 --> 00:35:29,585
A month.
781
00:35:29,586 --> 00:35:31,378
She got herself a sugar mama,
782
00:35:31,379 --> 00:35:34,340
gave her $150K
to get out of some mess.
783
00:35:34,341 --> 00:35:36,925
I wish I could find me
a sugar mama.
784
00:35:36,926 --> 00:35:38,802
You looking?
785
00:35:38,803 --> 00:35:40,471
♪ Now the girl got
a little fight, yeah ♪
786
00:35:40,472 --> 00:35:42,640
♪ Slide on my opp, I might ♪
787
00:35:54,361 --> 00:35:56,945
You're vegan, aren't you?
788
00:35:56,946 --> 00:35:58,405
I am.
789
00:35:58,406 --> 00:36:00,407
But this tomato,
I mean, is this heirloom?
790
00:36:00,408 --> 00:36:01,825
It's great.
791
00:36:01,826 --> 00:36:04,787
It's like a--
it's like a handheld salad.
792
00:36:04,788 --> 00:36:05,788
How about some wine?
793
00:36:05,789 --> 00:36:07,247
I got a great bottle.
794
00:36:07,248 --> 00:36:08,749
It's--
at least I hope it's great.
795
00:36:08,750 --> 00:36:10,000
It was expensive.
796
00:36:10,001 --> 00:36:11,628
Yeah, maybe later.
797
00:36:13,463 --> 00:36:15,631
I get migraines.
798
00:36:15,632 --> 00:36:17,633
I guess I don't know how
to plan a picnic after all.
799
00:36:17,634 --> 00:36:18,884
You wouldn't happen
to have a falafel
800
00:36:18,885 --> 00:36:20,511
in that basket, would you?
801
00:36:20,512 --> 00:36:22,638
Did I screw this up?
802
00:36:22,639 --> 00:36:24,264
Absolutely not.
803
00:36:24,265 --> 00:36:27,267
I'm just glad
you finally called.
804
00:36:27,268 --> 00:36:29,770
I was starting to think maybe
that I had imagined our--
805
00:36:29,771 --> 00:36:31,563
Connection?
806
00:36:31,564 --> 00:36:35,109
No, that was very real--
is very real.
807
00:36:35,110 --> 00:36:36,527
Good.
808
00:36:36,528 --> 00:36:38,237
Oh, are you cold?
809
00:36:38,238 --> 00:36:39,655
It's gotten colder, right?
It's not just me?
810
00:36:39,656 --> 00:36:40,864
No, I'm freezing.
811
00:36:40,865 --> 00:36:42,825
I should have
never listened to--
812
00:36:42,826 --> 00:36:43,909
you know what?
It doesn't matter.
813
00:36:43,910 --> 00:36:44,993
You want to go somewhere warm?
814
00:36:44,994 --> 00:36:47,038
- Please.
- Okay, sorry.
815
00:36:48,832 --> 00:36:51,668
Sorry, it's cold.
816
00:36:57,257 --> 00:36:59,299
Hey, keep going, okay?
Don't wait for me!
817
00:36:59,300 --> 00:37:00,884
Shield yourself, Joanne!
818
00:37:01,970 --> 00:37:03,637
♪ Just to hear you ♪
819
00:37:03,638 --> 00:37:05,180
- Can I get two, please?
- Two falafels.
820
00:37:05,181 --> 00:37:07,307
Yeah. Two falafels, thanks.
821
00:37:07,308 --> 00:37:08,892
- Here you are.
- Here.
822
00:37:08,893 --> 00:37:11,687
Keep it!
- Thank you.
823
00:37:11,688 --> 00:37:14,565
- ♪ While you're far away ♪
- What are the odds?
824
00:37:16,818 --> 00:37:19,111
That--that's like--
825
00:37:19,112 --> 00:37:20,863
oh, boy.
826
00:37:20,864 --> 00:37:22,906
That's my most favorite song.
827
00:37:22,907 --> 00:37:24,742
Like, ever.
828
00:37:24,743 --> 00:37:26,870
- No way.
- Way.
829
00:37:27,954 --> 00:37:31,081
I really like you, Michael.
830
00:37:31,082 --> 00:37:34,001
No more of this, like,
out of my league talk, okay?
831
00:37:34,002 --> 00:37:35,878
No. Leagues don't exist.
832
00:37:35,879 --> 00:37:38,672
Banished.
833
00:37:38,673 --> 00:37:40,467
I like you too.
834
00:37:41,759 --> 00:37:45,804
♪ I don't want
to close my eyes ♪
835
00:37:45,805 --> 00:37:48,098
♪ I don't want to fall asleep ♪
836
00:37:48,099 --> 00:37:51,143
♪ 'Cause I'd miss you, baby ♪
837
00:37:51,144 --> 00:37:54,021
♪ Don't want to miss a thing ♪
838
00:37:54,022 --> 00:37:58,108
♪ Even when I dream of you ♪
839
00:37:58,109 --> 00:38:00,486
♪ The sweetest dream
would never do ♪
840
00:38:00,487 --> 00:38:03,197
♪ I'd still miss you, baby ♪
841
00:38:03,198 --> 00:38:06,325
♪ Don't want to miss a thing ♪
842
00:38:14,417 --> 00:38:18,420
♪ I don't want
to close my eyes ♪
843
00:38:18,421 --> 00:38:20,255
♪ I don't want
to fall asleep ♪
844
00:38:20,256 --> 00:38:21,673
Caroline?
845
00:38:21,674 --> 00:38:23,467
♪ 'Cause I'd miss you baby ♪
846
00:38:23,468 --> 00:38:25,636
♪ Don't want to miss a thing ♪
- Hey.
847
00:38:25,637 --> 00:38:27,680
Can you take this
to the shredder for me?
848
00:38:29,474 --> 00:38:31,183
You sure you want me
to shred all them?
849
00:38:31,184 --> 00:38:33,227
I am. Thanks.
850
00:38:33,228 --> 00:38:35,854
♪ I'd still miss you, babe ♪
851
00:38:35,855 --> 00:38:39,233
♪ Don't want to miss a thing ♪
852
00:38:39,234 --> 00:38:45,405
♪ I don't want
to miss a thing ♪
853
00:38:45,406 --> 00:38:47,658
You are the FBI.
854
00:38:47,659 --> 00:38:49,660
I mean, you're telling me
between your agency
855
00:38:49,661 --> 00:38:52,831
and Interpol, you have no
sightings of Adelaide Trevens?
856
00:38:55,250 --> 00:38:59,378
How about the--
the kid I met, the Commander?
857
00:38:59,379 --> 00:39:01,880
Any ID on him yet?
858
00:39:04,342 --> 00:39:08,304
Okay.
No, no, it has not rung yet.
859
00:39:10,306 --> 00:39:12,099
That's my hope as well.
860
00:39:12,100 --> 00:39:14,309
Thank you. Yep.
861
00:39:32,161 --> 00:39:33,871
That's the last of the books.
862
00:39:35,915 --> 00:39:37,250
That was fast.
863
00:39:39,419 --> 00:39:41,920
Needed a new start.
864
00:39:41,921 --> 00:39:43,964
Atlanta's got
a lot of memories.
865
00:39:43,965 --> 00:39:45,299
You and Pearl
headed to Vegas,
866
00:39:45,300 --> 00:39:47,969
or are you done using her too?
867
00:39:49,596 --> 00:39:51,388
Uh, you guys want
to take a quick break?
868
00:39:51,389 --> 00:39:53,224
Sure, we're almost
loaded anyway.
869
00:39:59,522 --> 00:40:01,565
I didn't use you, Amanda.
870
00:40:01,566 --> 00:40:03,901
You knew I was GBI.
871
00:40:03,902 --> 00:40:06,778
You knew I'd understand
your pain.
872
00:40:06,779 --> 00:40:10,782
So you invited me here to see
Dallas's violence firsthand.
873
00:40:10,783 --> 00:40:13,910
But it was Pearl who threw
the rock through the window.
874
00:40:13,911 --> 00:40:15,621
Yeah, tell her to ease up
on the glitter next time.
875
00:40:15,622 --> 00:40:16,872
Let me explain.
876
00:40:16,873 --> 00:40:18,041
No, no, I got it.
877
00:40:20,335 --> 00:40:23,086
You paid Pearl
to manipulate Dallas
878
00:40:23,087 --> 00:40:25,756
and then lie to my agents
about it.
879
00:40:25,757 --> 00:40:30,302
Oh, he didn't just up and leave
the club that night.
880
00:40:30,303 --> 00:40:33,347
You called him from
a burner phone.
881
00:40:33,348 --> 00:40:36,850
What did you say
to make him so upset?
882
00:40:36,851 --> 00:40:41,146
You think that man
ever needed an excuse?
883
00:40:41,147 --> 00:40:43,649
He was gonna kill me
eventually.
884
00:40:43,650 --> 00:40:45,692
No one was gonna stop that,
not even you.
885
00:40:45,693 --> 00:40:47,694
Oh, you're trying
to justify murder now?
886
00:40:47,695 --> 00:40:50,490
I used what little resources
I had to save my own life.
887
00:40:53,451 --> 00:40:57,330
What we have,
it's a good thing.
888
00:40:59,123 --> 00:41:01,208
Nothing that has
happened undoes it.
889
00:41:01,209 --> 00:41:04,336
It's all undone.
890
00:41:04,337 --> 00:41:06,546
You lied.
891
00:41:06,547 --> 00:41:08,423
You didn't even tell me
you were leaving town.
892
00:41:08,424 --> 00:41:10,592
So what if I did?
What were you gonna do?
893
00:41:10,593 --> 00:41:12,427
I wasn't going to make you
carry this too.
894
00:41:12,428 --> 00:41:14,888
Oh, please!
895
00:41:14,889 --> 00:41:17,307
You're leaving now because you
care about what happens to me?
896
00:41:17,308 --> 00:41:18,767
I do.
I really--
897
00:41:18,768 --> 00:41:20,560
Don't!
898
00:41:20,561 --> 00:41:23,105
Don't.
899
00:41:23,106 --> 00:41:25,983
Unlike you,
I have unlimited resources.
900
00:41:25,984 --> 00:41:27,985
I can come after you.
901
00:41:27,986 --> 00:41:30,529
The case is closed, Amanda.
902
00:41:30,530 --> 00:41:33,031
If you reopen it,
you're gonna have to admit
903
00:41:33,032 --> 00:41:36,201
that it happened
under your watch.
904
00:41:36,202 --> 00:41:41,415
Think about your reputation,
your career.
905
00:41:41,416 --> 00:41:44,292
So you think
my only options are
906
00:41:44,293 --> 00:41:49,089
throw away everything
I work for
907
00:41:49,090 --> 00:41:52,759
or to let you get
away with this?
908
00:41:52,760 --> 00:41:55,512
I wish we had another option.
909
00:41:55,513 --> 00:41:57,223
Do we?
910
00:41:58,850 --> 00:42:01,017
No.