1
00:00:09,218 --> 00:00:10,594
{\an8}Look here for me, bud.
2
00:00:12,304 --> 00:00:14,348
{\an8}You're gonna be okay, kid. I got you.
3
00:00:18,143 --> 00:00:19,144
Eddie.
4
00:00:21,396 --> 00:00:22,523
Eddie.
5
00:00:24,024 --> 00:00:25,025
Jordan?
6
00:00:27,903 --> 00:00:30,656
Eddie?
7
00:00:30,739 --> 00:00:32,698
- Jordan.
- Eddie, help me.
8
00:00:32,783 --> 00:00:34,701
- I'm coming.
- Eddie.
9
00:00:35,202 --> 00:00:36,745
- Eddie, I'm dying.
- Don't worry.
10
00:00:40,541 --> 00:00:42,918
I'm coming.
11
00:00:43,001 --> 00:00:47,673
- Help me. I'm dying.
- I'm here, Jordan. I'm here.
12
00:00:50,759 --> 00:00:52,427
- I'm here.
- Eddie.
13
00:00:53,971 --> 00:00:55,055
Eddie.
14
00:01:05,607 --> 00:01:06,984
- Eddie.
- Oh, my God.
15
00:01:07,067 --> 00:01:08,527
Hey, pal. Hey, stay with me, buddy.
16
00:04:34,775 --> 00:04:37,319
- I'm gonna come around and get you.
- It's the miracle boy.
17
00:04:37,402 --> 00:04:39,363
Thank you. Excuse me.
18
00:04:42,574 --> 00:04:46,161
Please excuse me.
This is private. This is-- Excuse us.
19
00:04:46,245 --> 00:04:47,246
Come on, honey.
20
00:04:49,414 --> 00:04:50,791
It's the miracle boy.
21
00:04:51,500 --> 00:04:52,876
How's it feel to be home?
22
00:04:52,960 --> 00:04:54,378
Just ignore him, Eddie.
23
00:04:54,461 --> 00:04:56,755
Edward, which is it, Eddie or Edward?
24
00:04:58,465 --> 00:05:02,344
Eddie? Honey, we're late.
25
00:05:03,053 --> 00:05:05,264
Eddie. We have a table. Come on.
26
00:05:06,557 --> 00:05:07,766
Eddie, come on.
27
00:05:13,522 --> 00:05:14,523
My name is Edward.
28
00:05:38,589 --> 00:05:40,424
"Your lonely pilgrim."
29
00:05:43,093 --> 00:05:45,512
What the fuck?
30
00:05:48,015 --> 00:05:49,808
What the fuck?
31
00:06:19,087 --> 00:06:21,048
Hi. Is this the support group?
32
00:06:21,757 --> 00:06:22,883
Yes. Welcome.
33
00:06:26,261 --> 00:06:29,306
Can I tell you something before
the others get here? In confidence?
34
00:06:29,389 --> 00:06:30,599
Of course.
35
00:06:30,682 --> 00:06:32,184
I'm 16 weeks pregnant.
36
00:06:32,768 --> 00:06:36,230
Oh, my goodness.
37
00:06:37,439 --> 00:06:40,150
But my boyfriend's the only other person
in the entire world that knows,
38
00:06:40,234 --> 00:06:42,319
and he's dead.
39
00:06:42,402 --> 00:06:45,739
And my parents are toxic
and we don't actually speak.
40
00:06:45,822 --> 00:06:48,367
And I don't know if his parents know that
the baby exists.
41
00:06:48,450 --> 00:06:51,453
I actually don't know if they know
that I exist, but I have his baby.
42
00:06:52,162 --> 00:06:56,625
And I have a part-time job and a shitty
apartment with roommates, and like--
43
00:06:57,876 --> 00:07:01,421
I have no one,
and I'm wandering around the city
44
00:07:01,505 --> 00:07:04,675
just thinking that maybe Gary's
gonna send me a sign, which is--
45
00:07:05,467 --> 00:07:06,927
I'm losing my mind.
46
00:07:07,010 --> 00:07:11,348
And I know that this is a grief group but
I also feel like my problems are bigger.
47
00:07:13,308 --> 00:07:15,561
Yeah.
48
00:07:17,437 --> 00:07:20,983
Sorry, I don't think I belong here.
I should go.
49
00:07:21,608 --> 00:07:22,609
Wait, no.
50
00:07:23,193 --> 00:07:24,486
What's your name?
51
00:07:25,320 --> 00:07:26,363
Linda.
52
00:07:26,446 --> 00:07:29,199
Linda, listen to me. Come here.
53
00:07:30,117 --> 00:07:35,414
I know how you're feeling right now.
Gutted. And angry.
54
00:07:36,999 --> 00:07:41,962
And, you know, some days you don't even
know if you're gonna be able to go on.
55
00:07:42,796 --> 00:07:45,799
Listen to me, you belong here.
You absolutely belong here.
56
00:07:47,176 --> 00:07:48,177
Thank you.
57
00:07:50,762 --> 00:07:53,765
Can I hug you? Can I give you a hug?
58
00:07:55,851 --> 00:07:57,603
I'm a hugger.
59
00:08:12,117 --> 00:08:13,160
Want a cupcake?
60
00:08:13,660 --> 00:08:14,661
These are so good.
61
00:08:14,745 --> 00:08:17,122
- They're the best in the tristate area.
- Okay.
62
00:08:17,206 --> 00:08:18,916
That's a good choice. That one is…
63
00:08:21,376 --> 00:08:24,505
- chocolate sea salt caramel. Yeah.
- Caramel.
64
00:08:24,588 --> 00:08:27,049
- It's so good.
- Isn't it so good?
65
00:08:27,633 --> 00:08:30,928
It's really good. I didn't really expect
a hug and a cupcake,
66
00:08:31,011 --> 00:08:33,804
but if this is therapy, I'm all in.
67
00:08:33,889 --> 00:08:35,557
- I know.
- This is really good.
68
00:08:36,933 --> 00:08:38,059
Hello.
69
00:08:38,143 --> 00:08:41,438
Hey. Good afternoon. I'm Milo.
70
00:08:41,522 --> 00:08:44,066
Hi, Milo. I'm Dee Dee.
71
00:08:44,149 --> 00:08:45,692
- Hey, Dee Dee.
- Hi.
72
00:08:46,360 --> 00:08:48,028
I'll be running the support group.
73
00:08:48,111 --> 00:08:50,113
Great. Okay.
74
00:08:50,197 --> 00:08:52,866
So, you're not the therapist?
75
00:08:54,076 --> 00:08:56,411
No, I'm not a therapist. I'm a griever.
76
00:09:25,065 --> 00:09:27,442
So, is this-- This is it?
77
00:09:28,110 --> 00:09:32,573
You're not gonna say anything?
78
00:09:33,156 --> 00:09:37,286
Anyone's invited to speak,
but I'm okay with the silence.
79
00:09:37,369 --> 00:09:38,912
So no icebreakers or--
80
00:09:38,996 --> 00:09:40,247
I, for one, I'm missing work.
81
00:09:40,330 --> 00:09:43,041
Not to mention I left Edward home
with my husband,
82
00:09:43,125 --> 00:09:45,836
which is basically like leaving
a 12-year-old boy alone with a man,
83
00:09:45,919 --> 00:09:49,047
who I love dearly,
but is also essentially a 12-year-old.
84
00:09:49,131 --> 00:09:53,969
Hold up. Did you say a 12-year-old
boy named Edward? Is it the Edward?
85
00:09:54,469 --> 00:09:56,471
Just putting two and two together here.
86
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
Are you the aunt?
87
00:09:59,308 --> 00:10:03,270
Yeah. Yeah, that's me.
I guess I'm the aunt.
88
00:10:04,521 --> 00:10:06,815
Sorry the press
won't leave you guys alone.
89
00:10:08,358 --> 00:10:09,526
How's he doing?
90
00:10:10,694 --> 00:10:11,695
How are you doing?
91
00:10:16,950 --> 00:10:18,243
I'm dealing with it.
92
00:10:21,079 --> 00:10:23,040
I'm dealing with it just like we all are.
93
00:10:24,833 --> 00:10:26,585
People meet me and they think,
94
00:10:26,668 --> 00:10:30,923
"She's the woman whose nephew survived
the plane crash."
95
00:10:31,715 --> 00:10:33,509
But they forget I'm also…
96
00:10:39,723 --> 00:10:41,600
the woman who lost my big sister.
97
00:10:42,601 --> 00:10:43,602
And my family.
98
00:10:47,356 --> 00:10:50,025
So, all in all,
it's been a pretty shitty March.
99
00:11:02,871 --> 00:11:04,540
Hello, my niece.
100
00:11:15,133 --> 00:11:16,134
May I?
101
00:11:22,391 --> 00:11:27,479
Hello, Turtle. I'm Kojo.
I'm sure you must have heard about me.
102
00:11:27,563 --> 00:11:30,399
I'm Becks's very handsome uncle
from Ghana.
103
00:11:31,191 --> 00:11:32,317
No?
104
00:11:32,901 --> 00:11:35,863
You haven't heard anything at all?
Nothing?
105
00:11:37,447 --> 00:11:40,409
No, that--
She must've mentioned me at least once.
106
00:11:41,410 --> 00:11:42,452
Is that right?
107
00:11:43,537 --> 00:11:44,872
Not even one time?
108
00:11:58,844 --> 00:11:59,845
It's okay.
109
00:12:01,054 --> 00:12:02,264
I'm here now.
110
00:12:03,307 --> 00:12:04,892
I'm gonna take care of you.
111
00:12:25,871 --> 00:12:28,916
Jordan, stop. You're gonna break it.
112
00:12:32,377 --> 00:12:35,506
They have all this baby stuff and no baby.
113
00:12:36,006 --> 00:12:38,217
- So what?
- So, it's creepy.
114
00:12:45,724 --> 00:12:48,727
Stop! Jordan. Get--
115
00:12:51,355 --> 00:12:54,149
They're gonna come up and see.
Jordan! Out.
116
00:12:54,233 --> 00:12:56,735
Eddie, why are we even here?
117
00:12:57,569 --> 00:12:59,321
Mom hated Aunt Lacey.
118
00:13:00,072 --> 00:13:01,073
Bullshit.
119
00:13:01,156 --> 00:13:03,909
Then why did we visit here, like,
three times our entire life?
120
00:13:06,286 --> 00:13:08,622
Well, what choice did we have, Jordan?
121
00:13:10,791 --> 00:13:12,835
Guys, it's time for dinner.
122
00:13:17,339 --> 00:13:18,674
Smells like fish.
123
00:13:25,806 --> 00:13:28,100
You think there's any chance
of calling Domino's?
124
00:13:30,769 --> 00:13:31,770
What?
125
00:13:41,405 --> 00:13:43,323
Can I give you a piece of bread?
126
00:13:54,793 --> 00:13:57,629
The airline will pay for a psychologist.
127
00:13:57,713 --> 00:14:01,508
I think it could be a good idea.
Just, you know, so you--
128
00:14:01,592 --> 00:14:03,385
so you have somebody to talk to.
129
00:14:03,468 --> 00:14:08,056
I mean, you can always,
always talk to us of course.
130
00:14:08,140 --> 00:14:09,183
Absolutely.
131
00:14:09,725 --> 00:14:12,227
but you've got so much going on.
132
00:14:13,020 --> 00:14:14,438
No, thank you.
133
00:14:16,273 --> 00:14:17,941
Yeah. I'll think about it.
134
00:14:18,859 --> 00:14:20,861
Yeah, good. Here.
135
00:14:22,613 --> 00:14:23,697
Damn.
136
00:14:27,367 --> 00:14:29,119
Okay, just wait here.
137
00:14:30,454 --> 00:14:32,748
We're-- You know, we're eating dinner.
138
00:14:32,831 --> 00:14:34,666
Go away. Get out.
139
00:14:34,750 --> 00:14:38,212
- Oh, Besa. I'm sorry.
- No, are you sitting down to dinner?
140
00:14:38,295 --> 00:14:41,048
- Should I come back later?
- Well, yeah--
141
00:14:41,131 --> 00:14:43,717
I have never seen anything like that…
142
00:14:43,800 --> 00:14:44,801
- I know.
- …yesterday.
143
00:14:44,885 --> 00:14:45,886
All those press people.
144
00:14:45,969 --> 00:14:49,223
What does it take to realize people need
a little privacy?
145
00:14:49,306 --> 00:14:52,935
Hi. Edward, it's so nice to meet you.
I'm Besa.
146
00:14:53,018 --> 00:14:55,479
We're right next door, green door.
Weird eagle knocker.
147
00:14:55,562 --> 00:14:59,233
Not my fault, it was there
when we moved in. Knock on it anytime.
148
00:14:59,316 --> 00:15:00,442
He's a little shy.
149
00:15:00,526 --> 00:15:03,487
Honey, say hi to Edward. He won't bite.
Will you, Edward?
150
00:15:03,570 --> 00:15:04,696
- Mom.
- Anyway, we should go,
151
00:15:04,780 --> 00:15:09,284
you guys are eating. I made you my nana's
arroz con leche, straight from Havana.
152
00:15:09,368 --> 00:15:11,745
Wow. You did not have to do that.
153
00:15:11,828 --> 00:15:15,499
Never mind. And this is very special.
154
00:15:17,918 --> 00:15:19,086
That's so--
155
00:15:19,169 --> 00:15:22,005
It's a selenite wand.
It has healing powers.
156
00:15:22,089 --> 00:15:24,967
- You can wave it over your front door--
- This is awesome. Thank you.
157
00:15:25,050 --> 00:15:26,051
Hey. What's up, Shay?
158
00:15:26,134 --> 00:15:28,929
Seriously, we are here if
you need anything whatsoever.
159
00:15:29,012 --> 00:15:30,013
- Right, Shay?
- Come on.
160
00:15:30,097 --> 00:15:33,559
All right. Okay, thank you. Okay.
161
00:15:37,479 --> 00:15:39,106
We'll miss you around here, Adriana.
162
00:15:39,773 --> 00:15:40,774
I'll miss it too.
163
00:15:41,400 --> 00:15:42,526
So, what are your plans?
164
00:15:43,443 --> 00:15:49,116
Well, I started taking classes
at City College in urban planning.
165
00:15:49,199 --> 00:15:51,410
So, I spoke to the department chair,
166
00:15:51,493 --> 00:15:53,829
he said I could start full-time
next semester, so--
167
00:15:54,413 --> 00:15:57,583
- Great. That sounds great.
- Yeah, that's the plan.
168
00:15:57,666 --> 00:15:58,667
Good for you.
169
00:15:58,750 --> 00:16:02,254
I am here for anything you ever need.
Okay, we all are. We're family.
170
00:16:02,880 --> 00:16:04,173
Thank you, Cora.
171
00:16:04,256 --> 00:16:06,383
- There's something we need to talk about.
- Okay?
172
00:16:06,466 --> 00:16:07,968
I know we're all
mourning your grandmother,
173
00:16:08,051 --> 00:16:11,138
but the reality is her seat
is going to be hotly contested.
174
00:16:11,221 --> 00:16:14,641
There's gonna be national attention.
People are already making announcements.
175
00:16:14,725 --> 00:16:17,603
We need to throw our hat in the ring,
and we need to do it quickly.
176
00:16:17,686 --> 00:16:21,356
- This is about your grandmother's legacy.
- I'm not gonna run, Cora.
177
00:16:21,940 --> 00:16:23,734
I was actually thinking about me.
178
00:16:26,320 --> 00:16:28,780
It's just, you quit, and you're going
to graduate school.
179
00:16:28,864 --> 00:16:31,366
- So I assumed you weren't--
- No, I'm not.
180
00:16:31,450 --> 00:16:32,451
Okay.
181
00:16:32,534 --> 00:16:36,246
Well, I wanted to ask you if you would
consider giving me your endorsement.
182
00:16:36,830 --> 00:16:38,707
What does anyone care what I think?
183
00:16:39,208 --> 00:16:41,210
You're the congresswoman's granddaughter.
184
00:16:41,919 --> 00:16:42,920
They'll care.
185
00:16:43,962 --> 00:16:46,340
I've been here 14 years,
I'm her Chief of Staff.
186
00:16:47,007 --> 00:16:50,135
I know this job, I know her.
I can win this.
187
00:16:52,262 --> 00:16:55,307
- If you need some time to think about it--
- No, I don't need anytime.
188
00:16:56,975 --> 00:16:58,477
You have my endorsement.
189
00:17:01,230 --> 00:17:02,356
Thank you.
190
00:17:08,194 --> 00:17:09,738
Oh, Charles.
191
00:17:11,615 --> 00:17:13,282
You were a pillar of strength.
192
00:17:14,867 --> 00:17:17,954
You gave us security and
193
00:17:18,038 --> 00:17:20,082
unconditional love.
194
00:17:22,041 --> 00:17:23,042
And…
195
00:17:24,336 --> 00:17:30,217
listen, I know I was not always the
most low-maintenance person in the world.
196
00:17:33,178 --> 00:17:35,931
You loved me for who I am. Always.
197
00:17:37,850 --> 00:17:39,726
And we love you always.
198
00:17:40,978 --> 00:17:42,062
And we miss you.
199
00:17:43,981 --> 00:17:44,982
Go ahead.
200
00:17:47,359 --> 00:17:48,360
Love you, Dad.
201
00:17:51,154 --> 00:17:52,865
- I said what I needed to…
- Thank you, Honey.
202
00:17:52,948 --> 00:17:54,491
- …say at the funeral, Mom.
- So succinct.
203
00:17:55,284 --> 00:17:56,285
Okay.
204
00:17:58,787 --> 00:18:00,789
I can't stop thinking about the text.
205
00:18:00,873 --> 00:18:04,376
- What text?
- The text, Mom. The text that he sent.
206
00:18:05,419 --> 00:18:08,088
- Well, he was obviously in a…
- Yeah--
207
00:18:08,172 --> 00:18:11,550
- …in a very heightened state.
- He should've been with us though.
208
00:18:12,134 --> 00:18:13,343
Well--
209
00:18:13,427 --> 00:18:16,388
No matter how much he was in LA,
he never missed our birthdays before.
210
00:18:17,806 --> 00:18:19,391
- Wait a second.
- What?
211
00:18:19,474 --> 00:18:22,811
- Our tree, our linden tree.
- What tree?
212
00:18:22,895 --> 00:18:24,521
- The--
- The linden tree.
213
00:18:25,230 --> 00:18:26,231
Excuse me.
214
00:18:27,065 --> 00:18:29,193
{\an8}- Oh, my God, Mom.
- Oh, my God. Excuse me!
215
00:18:29,693 --> 00:18:31,236
{\an8}- Mom--
- Excuse me.
216
00:18:32,154 --> 00:18:35,115
{\an8}There was a linden tree here,
and it's not here anymore.
217
00:18:35,199 --> 00:18:36,992
Mom, he has nothing to do with it.
218
00:18:38,744 --> 00:18:39,661
Oh, my God.
219
00:18:40,537 --> 00:18:43,415
- The linden tree, yes.
- Yes. It's gone.
220
00:18:44,124 --> 00:18:47,503
And it-- You know,
it was a mature tree. It was beautiful.
221
00:18:47,586 --> 00:18:49,505
And when we were here for the funeral,
222
00:18:50,464 --> 00:18:53,342
I made a note
to the funeral director that I--
223
00:18:53,425 --> 00:18:55,802
There seemed to be a little rot in
the bark.
224
00:18:56,595 --> 00:18:58,388
But now it's not here.
225
00:18:59,431 --> 00:19:01,558
And this is my husband's grave.
226
00:19:01,642 --> 00:19:04,061
And he wasn't even supposed
to be on that flight.
227
00:19:04,144 --> 00:19:06,605
- He slept in and he missed his flight.
- Mom.
228
00:19:06,688 --> 00:19:10,442
And so he took the next flight,
and it crashed on our birthdays.
229
00:19:10,526 --> 00:19:13,779
- Mom.
- And he died, and I don't know what to do.
230
00:19:15,030 --> 00:19:16,406
He was our rock.
231
00:19:17,115 --> 00:19:18,700
- Can we sit down? I know.
- He was our rock.
232
00:19:18,784 --> 00:19:20,577
- Can we sit down?
- And I don't know what to do,
233
00:19:20,661 --> 00:19:22,037
and his tree is gone.
234
00:19:22,120 --> 00:19:23,914
I know. Let's sit down.
235
00:19:24,623 --> 00:19:27,209
- I'm sorry.
- Can you mention it?
236
00:19:27,793 --> 00:19:28,794
Sit.
237
00:19:37,719 --> 00:19:40,305
- This is nice.
- Yeah.
238
00:19:51,900 --> 00:19:53,485
Sorry, I think I'm in the wrong place.
239
00:19:53,569 --> 00:19:55,571
Wait,
you're looking for the support group?
240
00:19:55,654 --> 00:19:58,782
Yes, the support network.
I received an e-mail.
241
00:19:58,866 --> 00:20:02,327
- Then you're in the right place.
- Okay, good, because I need support.
242
00:20:02,911 --> 00:20:03,996
Number one--
243
00:20:05,122 --> 00:20:08,917
Here, I need an American passport
for my niece, to take her home to Ghana.
244
00:20:09,001 --> 00:20:10,794
In addition to the passport,
245
00:20:10,878 --> 00:20:14,631
I've been getting eviction notices
from my sister's very rude landlady,
246
00:20:14,715 --> 00:20:17,217
who has been threatening
to turn off the gas and electric
247
00:20:17,301 --> 00:20:18,927
if we don't vacate the apartment.
248
00:20:19,011 --> 00:20:24,391
Also, my niece doesn't speak. To anyone.
I need her to speak.
249
00:20:26,560 --> 00:20:29,897
I think this might be a different type
of support group than what you thought.
250
00:20:29,980 --> 00:20:32,649
This is talk therapy,
it's grief counseling?
251
00:20:37,696 --> 00:20:42,534
I see. So you talk about your feelings?
252
00:20:44,119 --> 00:20:47,623
Well, if we were to reduce it
to its most basic description,
253
00:20:47,706 --> 00:20:48,957
well, basically, yeah.
254
00:21:02,513 --> 00:21:03,639
Continue.
255
00:21:04,765 --> 00:21:08,685
Yes. I'll give you a 20% discount
and that is my best offer.
256
00:21:09,269 --> 00:21:12,105
Yes, but my porta-potties
are superior quality.
257
00:21:12,189 --> 00:21:13,941
They are scented, they smell beautiful.
258
00:21:14,024 --> 00:21:17,444
We have lavender,
grapefruit, pineapple, watermelon--
259
00:21:17,528 --> 00:21:19,279
No, the watermelon is sold out. Listen,
260
00:21:19,363 --> 00:21:21,573
my competitors
don't have scented porta-potties.
261
00:21:23,158 --> 00:21:25,160
Yes, call me back. You have 24 hours.
262
00:21:26,495 --> 00:21:27,579
Okay, bye.
263
00:21:28,163 --> 00:21:30,999
People don't like to talk about shit,
but shit is the reality.
264
00:21:31,667 --> 00:21:33,126
It needs to be discussed.
265
00:21:34,086 --> 00:21:35,337
Yes, it does.
266
00:21:36,004 --> 00:21:38,131
This is the number for
a tenants' rights advocacy group.
267
00:21:38,215 --> 00:21:40,884
If you just tell them that Congresswoman
Washington's office sent you,
268
00:21:40,968 --> 00:21:44,179
they will make sure no one turns off your
utilities while you are staying there.
269
00:21:44,263 --> 00:21:45,931
- And…
- Okay.
270
00:21:46,014 --> 00:21:48,141
…in terms of a passport, try these guys.
271
00:21:48,225 --> 00:21:50,227
- They are out in Queens…
- Okay.
272
00:21:50,310 --> 00:21:52,855
…but they're the fastest way
to get an expedited passport.
273
00:21:53,772 --> 00:21:56,149
And as far as your niece not talking,
274
00:21:56,233 --> 00:22:01,196
I don't really know much about kids,
but maybe she just needs time.
275
00:22:06,201 --> 00:22:07,327
- Thank you.
- Yeah.
276
00:22:08,370 --> 00:22:09,997
- What's your name?
- Adriana.
277
00:22:11,373 --> 00:22:12,416
Good luck in Ghana.
278
00:22:17,838 --> 00:22:18,839
Okay.
279
00:22:49,912 --> 00:22:53,498
It's beautiful. Thank you.
280
00:22:53,582 --> 00:22:56,668
It wrecked me that I couldn't
be there when you lost her.
281
00:22:56,752 --> 00:23:00,214
- I was on a production rewrite, I--
- It's not a big deal.
282
00:23:00,797 --> 00:23:03,634
I get to drink as much as I want
and we're gonna try again.
283
00:23:04,343 --> 00:23:05,802
It is a big deal.
284
00:23:10,516 --> 00:23:14,311
Right, so try again. That's the plan?
285
00:23:15,103 --> 00:23:16,271
Yes, that's the plan.
286
00:23:25,989 --> 00:23:28,283
Did you ever call that adoption agency?
287
00:23:28,367 --> 00:23:29,368
Jane.
288
00:23:29,993 --> 00:23:34,581
They match families with children who
need homes. They're kind and sensitive.
289
00:23:34,665 --> 00:23:36,708
Yeah, they're great humanitarians.
290
00:23:36,792 --> 00:23:40,671
They take $50,000 from desperate,
vulnerable people.
291
00:23:40,754 --> 00:23:43,048
If it's about the money,
I can help you out. I--
292
00:23:43,131 --> 00:23:45,551
Don't throw your money around.
Don't do that.
293
00:23:45,634 --> 00:23:49,012
I realize that Mom gave you
her golden reproductive system
294
00:23:49,096 --> 00:23:53,100
and all I got was her TMJ,
but I am not giving up.
295
00:23:53,183 --> 00:23:57,187
I want a baby, I don't want to adopt, and
you should fucking want that for me too.
296
00:23:58,063 --> 00:23:59,982
You're my big sister.
297
00:24:19,835 --> 00:24:20,836
Creepy.
298
00:24:28,010 --> 00:24:29,136
Whose jacket is that?
299
00:24:30,304 --> 00:24:32,848
It was in the house. I need something soft
to crash into.
300
00:24:33,390 --> 00:24:35,350
Is it your dad's or something?
301
00:24:35,434 --> 00:24:37,394
I needed something soft to crash into.
302
00:24:37,477 --> 00:24:39,980
It was in the closet.
Is that cool with you, Anderson Cooper?
303
00:24:42,774 --> 00:24:44,776
So what are you doing? What is this?
304
00:24:46,236 --> 00:24:47,237
Roller Derby practice.
305
00:24:48,280 --> 00:24:49,698
- You do Roller Derby?
- Yeah.
306
00:24:50,365 --> 00:24:52,075
Gonna. I got a tryout set up.
307
00:24:52,618 --> 00:24:55,120
- So, what's it like being famous?
- I'm not famous.
308
00:24:55,204 --> 00:24:57,331
Okay. So you're telling me
all those reporters were here
309
00:24:57,414 --> 00:24:59,249
to see how your aunt's dandelions
were coming in?
310
00:25:03,962 --> 00:25:05,297
You have a--
311
00:25:06,507 --> 00:25:08,467
- That? It's nothing.
- Blood. Yeah.
312
00:25:08,550 --> 00:25:09,968
I got much worse than that.
313
00:25:10,052 --> 00:25:13,514
You should've seen this a week ago.
It was totally black-and-blue. So cool.
314
00:25:14,973 --> 00:25:16,975
And you see this and this?
315
00:25:17,059 --> 00:25:18,727
- And this?
- Yeah?
316
00:25:19,603 --> 00:25:20,604
All from Roller Derby.
317
00:25:22,731 --> 00:25:23,815
Seems pretty dangerous.
318
00:25:24,316 --> 00:25:25,317
You bet.
319
00:25:27,945 --> 00:25:28,946
Those from the crash?
320
00:25:30,030 --> 00:25:31,323
Yeah.
321
00:25:31,865 --> 00:25:35,327
- Any other injuries to speak of?
- My leg mostly.
322
00:25:35,827 --> 00:25:38,705
Yeah, I noticed that. Can I see?
323
00:25:40,707 --> 00:25:42,501
Sure.
324
00:25:44,378 --> 00:25:48,006
Oh, gnarly. It gonna get back to normal?
325
00:25:48,090 --> 00:25:50,259
They don't know yet. Hope so.
326
00:25:51,802 --> 00:25:52,803
That must suck.
327
00:25:54,221 --> 00:25:56,014
I mean,
guess it could be a whole lot worse.
328
00:26:05,732 --> 00:26:07,442
Anyway, I should go.
329
00:26:10,153 --> 00:26:11,154
Okay.
330
00:26:13,156 --> 00:26:14,408
See you around.
331
00:26:15,158 --> 00:26:16,410
Yeah, see ya.
332
00:26:34,928 --> 00:26:36,889
I think we should start believing in God.
333
00:26:38,515 --> 00:26:39,516
Yeah, right.
334
00:26:40,058 --> 00:26:41,059
No, I'm serious.
335
00:26:42,352 --> 00:26:45,105
It's the only way
we all stay together. You, me…
336
00:26:47,733 --> 00:26:48,734
Mom and Dad.
337
00:26:48,817 --> 00:26:51,904
You don't just start believing
in God. It doesn't work that way.
338
00:26:58,368 --> 00:27:00,454
- What are you doing?
- Praying.
339
00:27:00,537 --> 00:27:01,872
We're not even Jewish.
340
00:27:01,955 --> 00:27:02,956
We're half Jewish.
341
00:27:04,041 --> 00:27:05,167
On Dad's side.
342
00:27:05,876 --> 00:27:07,920
Judaism is passed through
the maternal side.
343
00:27:08,587 --> 00:27:11,048
- You don't just start believing in God.
- Would you stop being a know-it-all?
344
00:27:11,131 --> 00:27:12,549
Okay?
345
00:27:25,771 --> 00:27:29,191
That's the prayer for wine.
You're making zero sense.
346
00:27:29,274 --> 00:27:32,152
You can't just say you believe in God
and expect Mom and Dad to come back.
347
00:27:32,236 --> 00:27:33,946
Well, what do you fucking suggest, huh?
348
00:27:34,696 --> 00:27:36,406
Why don't you come up
with something better?
349
00:28:04,309 --> 00:28:05,310
Amen.
350
00:28:06,687 --> 00:28:07,729
Amen.
351
00:28:10,065 --> 00:28:11,358
Good night, stupid.
352
00:28:13,193 --> 00:28:14,528
Good night, stupid.
353
00:28:44,099 --> 00:28:48,604
I humbly announce my candidacy
for the 13th congressional district
354
00:28:48,687 --> 00:28:50,272
of the city of New York.
355
00:28:52,024 --> 00:28:54,776
I know this district better than anyone.
356
00:28:55,319 --> 00:29:00,282
I know Congresswoman Washington
better than anyone.
357
00:29:00,365 --> 00:29:03,577
I know this job better than anyone.
358
00:29:04,453 --> 00:29:06,997
I am the best person for this job.
359
00:29:20,177 --> 00:29:21,678
God, your story is just so amazing.
360
00:29:23,055 --> 00:29:25,766
I cried when I heard it.
Well, the whole country did.
361
00:29:26,767 --> 00:29:29,353
It was God. It had to be.
362
00:29:34,858 --> 00:29:35,859
God saved you.
363
00:29:38,862 --> 00:29:39,863
Thank you.
364
00:29:44,952 --> 00:29:46,537
- Hi.
- Hi.
365
00:29:46,620 --> 00:29:47,621
Hi.
366
00:29:50,832 --> 00:29:52,584
His wounds are healing.
367
00:29:52,668 --> 00:29:56,213
He's got more movement back
in his left leg, which I was happy to see.
368
00:29:56,296 --> 00:29:59,842
That is great. That is so good.
I thought it was getting better.
369
00:29:59,925 --> 00:30:01,343
- Didn't I say that, John?
- Yeah, she was--
370
00:30:01,426 --> 00:30:04,137
But I am very concerned.
He's lost more weight.
371
00:30:04,221 --> 00:30:07,266
I know. He's a rail. I'm all over it.
372
00:30:07,349 --> 00:30:10,060
I've been researching everything.
373
00:30:10,143 --> 00:30:14,022
I'm a bit of a nutrition buff,
so I knew a fair amount coming into this.
374
00:30:14,106 --> 00:30:18,777
Now that he's finally home,
I can really get this done.
375
00:30:18,861 --> 00:30:22,197
Some of what that hospital was trying to
pawn off as food was absolutely criminal.
376
00:30:22,281 --> 00:30:24,074
So here's the table of contents in here.
377
00:30:24,157 --> 00:30:26,702
- This is great.
- The recipes are in the back.
378
00:30:26,785 --> 00:30:29,705
Mrs. Curtis, you need to hear this.
379
00:30:30,330 --> 00:30:31,790
We are at a critical juncture.
380
00:30:33,083 --> 00:30:35,752
Edward is now in the fifth percentile
for his weight.
381
00:30:36,461 --> 00:30:38,088
This is going in the wrong direction.
382
00:30:38,172 --> 00:30:40,799
If this doesn't turn around,
I have to re-admit him
383
00:30:40,883 --> 00:30:42,301
and put a feeding tube in him.
384
00:30:43,218 --> 00:30:44,553
No one wants that.
385
00:30:46,305 --> 00:30:47,306
He needs to eat.
386
00:30:48,765 --> 00:30:50,225
It doesn't matter what.
387
00:30:50,309 --> 00:30:53,520
You have to put calories
in this boy's body now.
388
00:30:54,188 --> 00:30:55,189
Okay?
389
00:31:04,239 --> 00:31:06,200
- Dee Dee.
- Hi, Brad.
390
00:31:06,283 --> 00:31:10,662
- How are you?
- I am so incredibly sorry.
391
00:31:10,746 --> 00:31:12,414
- Hi. Thank you.
- I--
392
00:31:12,497 --> 00:31:14,583
I can't imagine
what you must be going through.
393
00:31:14,666 --> 00:31:17,586
It's something else.
394
00:31:18,962 --> 00:31:20,464
I have to say you would never know.
395
00:31:20,547 --> 00:31:23,175
- You look as beautiful as ever.
- Thank you.
396
00:31:24,259 --> 00:31:26,053
Yeah. Well, should we just…
397
00:31:26,136 --> 00:31:29,181
- Yeah, yes. Thank you.
- Okay. Let's…
398
00:31:31,975 --> 00:31:36,897
Dee Dee, did you and Charles discuss
your finances recently?
399
00:31:37,481 --> 00:31:40,651
In terms of assets and liabilities?
400
00:31:40,734 --> 00:31:43,820
I mean, you know. That was his department.
401
00:31:43,904 --> 00:31:46,114
I am not a left-brained person.
402
00:31:46,198 --> 00:31:50,285
So thank God he was so, you know,
I mean, you know how he was.
403
00:31:50,369 --> 00:31:52,162
- He was like, on it.
- Yes.
404
00:31:52,913 --> 00:31:55,207
So, I'm gonna learn.
405
00:31:55,958 --> 00:31:57,167
Right. I see.
406
00:32:02,256 --> 00:32:03,257
Well…
407
00:32:04,716 --> 00:32:06,593
There's no other way to put this.
408
00:32:07,344 --> 00:32:11,056
- There is a considerable amount of debt.
- Debt?
409
00:32:11,640 --> 00:32:14,309
Yeah.
There are mortgages against the house.
410
00:32:14,935 --> 00:32:16,353
Negative cash flows.
411
00:32:16,436 --> 00:32:18,522
The retirement fund is tapped out.
412
00:32:20,357 --> 00:32:23,360
Things have gotten really bad
ever since he left Leighton.
413
00:32:23,443 --> 00:32:24,862
He didn't leave Leighton.
414
00:32:27,865 --> 00:32:31,159
Dee Dee, Charles lost his job
a year and a half ago.
415
00:32:34,830 --> 00:32:35,956
No.
416
00:32:36,039 --> 00:32:40,377
That's impossible,
'cause he didn't tell me.
417
00:32:40,460 --> 00:32:45,716
He would've told me.
We tell each other everything, so…
418
00:32:50,762 --> 00:32:53,098
I'm sorry, Dee Dee. I truly am.
419
00:32:53,182 --> 00:32:56,685
He thought that he was gonna turn things
around financially for you guys.
420
00:32:56,768 --> 00:32:58,520
I know he was working on that.
421
00:33:01,732 --> 00:33:05,319
So, I don't-- What does this mean?
422
00:33:05,402 --> 00:33:08,197
I mean, Zoe's at Barnard.
She's got three more years to go, like--
423
00:33:09,323 --> 00:33:11,992
- What are you telling me here, Brad?
- Okay. Well…
424
00:33:12,701 --> 00:33:15,412
You know what?
This is gonna work itself out.
425
00:33:15,495 --> 00:33:18,207
- It is? Okay.
- Well, n--
426
00:33:19,458 --> 00:33:22,794
I don't-- Don't get the wrong idea.
I mean, we have a lot to do,
427
00:33:22,878 --> 00:33:29,426
but for starters, we need to unload
anything that isn't absolutely necessary.
428
00:33:30,052 --> 00:33:33,514
We need to stop cash going out.
Immediately.
429
00:33:34,306 --> 00:33:37,351
Club memberships, clothes shopping,
expensive dinners.
430
00:33:37,935 --> 00:33:40,312
And you need to divest
of all your property
431
00:33:40,395 --> 00:33:42,606
outside of your primary residence.
432
00:33:42,689 --> 00:33:44,650
Well, we only have the Jersey place.
433
00:33:44,733 --> 00:33:47,444
As you know,
we sold the Vermont place already, so…
434
00:33:47,528 --> 00:33:49,821
No. I mean, the condo in LA.
435
00:33:53,700 --> 00:33:55,160
We don't have a condo in LA.
436
00:34:15,347 --> 00:34:19,518
- Would you like a glass of water?
- Yes, that would be wonderful. Thank you.
437
00:34:20,518 --> 00:34:21,687
I'll be right back.
438
00:34:30,237 --> 00:34:32,947
I hate this place. I never shop here.
439
00:34:33,031 --> 00:34:35,534
I usually go way out of my way
to go to Whole Foods,
440
00:34:35,617 --> 00:34:38,495
but even they import most of their produce
from other countries,
441
00:34:38,579 --> 00:34:40,998
so their carbon footprint is just--
Never mind.
442
00:34:41,081 --> 00:34:43,458
My point is-- You get my point. I'm…
443
00:34:46,210 --> 00:34:47,379
I'm fucked up.
444
00:34:57,054 --> 00:34:58,807
What happened isn't fair, Edward.
445
00:35:01,935 --> 00:35:03,979
It fucking sucks.
446
00:35:11,153 --> 00:35:12,696
I can't eat either.
447
00:35:19,912 --> 00:35:21,872
I know I will never replace your mom.
448
00:35:24,541 --> 00:35:27,961
I know I can't do that,
and I'm not trying to.
449
00:35:38,305 --> 00:35:39,306
But I am your aunt.
450
00:35:39,890 --> 00:35:43,977
And I'm going to do my best
to take care of you. I promise.
451
00:35:44,061 --> 00:35:45,812
And I do not break promises.
452
00:35:50,108 --> 00:35:51,443
So, here's the dealio.
453
00:35:52,653 --> 00:35:56,448
We're gonna go in there, you're gonna
pick out whatever looks good to you,
454
00:35:57,616 --> 00:35:59,701
and I'm gonna cook it,
and you're gonna eat it.
455
00:36:02,663 --> 00:36:03,872
Okay?
456
00:36:08,168 --> 00:36:09,169
Good.
457
00:36:10,045 --> 00:36:11,046
Let's go.
458
00:36:14,049 --> 00:36:15,050
All right.
459
00:36:31,608 --> 00:36:33,402
- These?
- Yeah!
460
00:36:34,444 --> 00:36:37,406
Great. Excellent.
461
00:36:39,992 --> 00:36:41,201
Good.
462
00:36:47,332 --> 00:36:50,127
Yeah, go for it. Go for it. Sure.
463
00:36:58,051 --> 00:37:04,224
Edward I'm gonna run and pick up
the red meat from the butcher.
464
00:37:04,308 --> 00:37:05,809
- Yum.
- Okay.
465
00:37:05,893 --> 00:37:10,397
You keep shopping. You're doing great.
Okay? I'm gonna be right back.
466
00:37:30,501 --> 00:37:34,171
I'm so sorry, Edward. I'm so sorry.
467
00:37:34,254 --> 00:37:35,464
Who are you?
468
00:37:35,547 --> 00:37:40,302
- I'm so sorry you lost your brother.
- What?
469
00:38:05,285 --> 00:38:06,286
Amen.
470
00:38:14,169 --> 00:38:15,879
Rock, paper, scissors, shoot.
471
00:38:27,850 --> 00:38:29,434
Paper covers rock.
472
00:38:43,323 --> 00:38:44,867
Oh, my God!
473
00:38:44,950 --> 00:38:46,952
Oh, my God!
474
00:38:49,580 --> 00:38:52,499
He was dehydrated. He's back home now.
475
00:38:52,583 --> 00:38:57,045
He's stable. But he's not okay.
476
00:38:59,006 --> 00:39:01,550
He's in the fifth percentile
of his weight.
477
00:39:01,633 --> 00:39:05,262
And he's close
to having to be re-hospitalized.
478
00:39:06,889 --> 00:39:10,142
The doctors aren't sure
if he's ever going to thrive.
479
00:39:25,657 --> 00:39:26,950
I have tried--
480
00:39:29,536 --> 00:39:32,706
I have tried for the last nine years
to get pregnant.
481
00:39:37,127 --> 00:39:38,921
Maybe there's a reason it didn't happen.
482
00:39:39,004 --> 00:39:42,382
I don't know how to be anyone's mother.
483
00:39:42,466 --> 00:39:46,678
And I definitely don't know
how to be Edward's mother.
484
00:39:48,764 --> 00:39:52,518
This situation is so far over my head.
485
00:39:56,146 --> 00:39:57,272
I'm drowning.
486
00:40:04,780 --> 00:40:06,990
- Thank you, Lacey.
- Yeah.
487
00:40:11,078 --> 00:40:14,915
Looks like we're out of time for the day.
We have a choir group coming through.
488
00:40:16,124 --> 00:40:19,670
Well,
I'd like to give you a hug if I could.
489
00:40:22,172 --> 00:40:23,715
Nobody knows how to be a mother.
490
00:40:51,326 --> 00:40:52,327
Becks.
491
00:40:54,329 --> 00:40:56,707
Becks, time to go.
492
00:41:07,009 --> 00:41:08,677
Becks, we can draw when we get home.
493
00:41:12,472 --> 00:41:14,391
You didn't tell me
your niece was an artist.
494
00:41:17,311 --> 00:41:18,645
Can I see what you're drawing?
495
00:41:20,772 --> 00:41:21,773
Oh, my gosh.
496
00:41:25,152 --> 00:41:28,071
Wow. Oh, my gosh. Wow.
497
00:41:28,155 --> 00:41:31,283
Those are not just any butterflies.
I kinda recognize them.
498
00:41:32,201 --> 00:41:35,120
They're from the Natural History Museum,
right?
499
00:41:35,746 --> 00:41:38,540
It's beautiful. It's kinda like
my favorite place in the world.
500
00:41:40,459 --> 00:41:41,502
Me too.
501
00:41:42,878 --> 00:41:44,213
I'm Adriana, by the way.
502
00:41:47,132 --> 00:41:48,217
I'm Becks.
503
00:41:53,347 --> 00:41:54,556
Are you hungry?
504
00:42:03,482 --> 00:42:05,150
Anyway, water under the bridge.
505
00:42:05,734 --> 00:42:09,988
It was just so annoying when she said
that she was the best person for the job.
506
00:42:10,072 --> 00:42:13,158
Well, she's running for office.
Of course she's going to say that.
507
00:42:13,242 --> 00:42:15,035
Well,
she's not the best person for the job.
508
00:42:15,619 --> 00:42:16,620
So, who is?
509
00:42:20,666 --> 00:42:22,209
You were going to say you.
510
00:42:22,292 --> 00:42:25,087
- No, I wasn't. No.
- Yes. You was.
511
00:42:25,170 --> 00:42:27,464
No. I was-- No.
512
00:42:29,550 --> 00:42:31,009
Whatever. Maybe I was.
513
00:42:33,637 --> 00:42:34,888
So why don't you run?
514
00:42:36,098 --> 00:42:39,935
You know, I grew up
going to the office with my grandmother
515
00:42:40,018 --> 00:42:42,813
since I was five years old.
516
00:42:43,897 --> 00:42:46,358
The 13th congressional district
is in my DNA.
517
00:42:46,441 --> 00:42:50,529
And my entire life,
all I wanted to be was the Congresswoman.
518
00:42:50,612 --> 00:42:52,322
You know, my grandmother was my hero.
519
00:42:52,948 --> 00:42:58,579
But then you start working in the office,
and you kinda get disillusioned.
520
00:42:59,329 --> 00:43:01,999
- By what?
- Politics.
521
00:43:04,001 --> 00:43:07,754
There's just a lot of people
who have lost their way,
522
00:43:08,922 --> 00:43:10,799
and I don't wanna become one of them.
523
00:43:14,803 --> 00:43:18,432
You know sometimes
we don't choose our path.
524
00:43:19,725 --> 00:43:21,476
Sometimes our path chooses us.
525
00:43:23,645 --> 00:43:24,646
So philosophical.
526
00:43:25,939 --> 00:43:26,940
Thank you.
527
00:43:28,650 --> 00:43:31,612
You should run. You won't lose your way.
528
00:43:32,529 --> 00:43:34,990
- I just do--
- What?
529
00:43:36,533 --> 00:43:38,160
I just don't know when I'm gonna be ready.
530
00:43:40,704 --> 00:43:44,875
Adriana, you are already ready.
And you'll never be ready.
531
00:43:51,465 --> 00:43:52,466
Hi.
532
00:43:54,635 --> 00:43:55,969
Your food has been waiting for you.
533
00:44:51,483 --> 00:44:52,484
Hello?
534
00:44:55,654 --> 00:44:57,114
Is anyone there? Hello?
535
00:45:00,200 --> 00:45:02,452
Is this the residence of Charles Cameron?
536
00:45:02,536 --> 00:45:05,706
Yeah, it is.
I'm sorry, who is this calling?
537
00:45:38,071 --> 00:45:39,865
Motherfucker, Charles!
538
00:45:40,490 --> 00:45:42,618
You fucked me!
539
00:45:54,630 --> 00:45:56,715
We all grieve in our own way.
540
00:45:57,966 --> 00:45:59,134
In our own time.
541
00:46:00,469 --> 00:46:06,141
My hope for this group is that we give
each other the time and space we need.
542
00:46:06,892 --> 00:46:12,648
But we need to understand
that there's no formula to healing.
543
00:46:12,731 --> 00:46:14,066
There's no magic bullet.
544
00:46:15,108 --> 00:46:20,113
We will come out of this. But none of us
will come out of it unscathed.
545
00:46:27,579 --> 00:46:30,457
- You sure you're okay with this?
- I'm working on it.
546
00:46:30,541 --> 00:46:31,959
Have a-- Sit down.
547
00:46:32,543 --> 00:46:35,087
This might be
the greatest day of my marriage.
548
00:47:03,615 --> 00:47:04,616
It's good.
549
00:47:06,326 --> 00:47:07,786
I'm so glad you like it.
550
00:47:07,870 --> 00:47:09,955
Drink a little water.
You need to stay hydrated.
551
00:47:10,789 --> 00:47:14,376
C-C-C-C-C-Corn dogs.
552
00:47:15,043 --> 00:47:17,379
Manna from heaven. Try one.
553
00:47:17,462 --> 00:47:19,173
- I-- No. I'm okay.
- No, come on. Just one bite.
554
00:47:27,306 --> 00:47:28,891
This is disgusting.
555
00:47:30,601 --> 00:47:33,896
And the best thing I've ever eaten.
556
00:47:39,026 --> 00:47:40,819
What are we gonna do
with all of this food?
557
00:47:40,903 --> 00:47:42,613
I think I overdid it a little bit.
558
00:47:42,696 --> 00:47:45,324
Oh, no. We got it. Don't worry about it.
559
00:47:48,994 --> 00:47:51,246
Okay, sweetie. It's a work in progress.
560
00:47:51,330 --> 00:47:53,207
Yeah, so the bed finally arrived.
561
00:47:53,290 --> 00:47:58,253
It's missing a few nuts and bolts,
some of which are potentially structural.
562
00:47:58,754 --> 00:48:03,634
We can paint if you don't like the color.
And pick out different bedding.
563
00:48:04,510 --> 00:48:08,013
No. This is really nice. Thank you.
564
00:48:08,096 --> 00:48:10,891
Just wait, Edward. Just wait.
565
00:48:15,062 --> 00:48:16,063
Good night.
566
00:48:20,526 --> 00:48:21,527
Okay.
567
00:48:23,529 --> 00:48:26,448
All right, night. Sweet dreams.
568
00:48:27,699 --> 00:48:33,622
And if you get cold, just yell.
Or if you need anything. Just next door.
569
00:48:51,056 --> 00:48:52,641
Rock, paper, scissors, shoot.
570
00:48:54,059 --> 00:48:55,143
Paper covers rock.
571
00:48:55,727 --> 00:48:57,855
Rock, paper, scissors, shoot.
572
00:48:59,773 --> 00:49:00,816
Paper covers rock.
573
00:49:12,411 --> 00:49:13,704
Good night, stupid.
574
00:49:18,083 --> 00:49:19,293
Good night, stupid.
575
00:49:48,405 --> 00:49:49,990
Hi, Edward.
576
00:49:51,200 --> 00:49:52,201
We had extra.
577
00:49:52,826 --> 00:49:53,911
Thank you.
578
00:49:55,996 --> 00:49:56,997
Yeah, okay.
579
00:50:01,627 --> 00:50:03,962
Is Shay home?
580
00:50:05,631 --> 00:50:09,218
- Shay?
- Shay! You decent?
581
00:50:11,845 --> 00:50:12,846
Shay.
582
00:50:14,515 --> 00:50:17,643
Hey, Shay.
Is it okay if Edward says hello?
583
00:50:23,941 --> 00:50:24,942
Whatever.
584
00:50:26,276 --> 00:50:27,319
Okay.
585
00:50:34,117 --> 00:50:35,118
Cool room.
586
00:50:37,746 --> 00:50:38,747
Gee, thanks.
587
00:50:53,679 --> 00:50:56,557
I gotta go to sleep. Like, soon.
588
00:50:57,140 --> 00:50:59,977
If I don't get eight hours
of sleep at night, bad things happen.
589
00:51:01,395 --> 00:51:02,396
Okay.
590
00:51:07,442 --> 00:51:09,403
Do you mind if I sleep over?
591
00:51:12,823 --> 00:51:13,824
Here?
592
00:51:14,575 --> 00:51:15,576
On the floor.
593
00:51:18,829 --> 00:51:19,830
I guess.
594
00:51:47,774 --> 00:51:48,775
Good night, stupid.
595
00:51:50,819 --> 00:51:52,112
What'd you say?
596
00:51:54,323 --> 00:51:55,991
Could you just say it back?
597
00:51:57,242 --> 00:51:59,745
What? Why?
598
00:52:08,212 --> 00:52:09,213
Please?
599
00:52:16,011 --> 00:52:17,012
Good night, stupid.