1 00:00:09,218 --> 00:00:10,594 {\an8}Look here for me, bud. 2 00:00:12,304 --> 00:00:14,348 {\an8}You're gonna be okay, kid. I got you. 3 00:00:18,143 --> 00:00:19,144 Eddie. 4 00:00:21,396 --> 00:00:22,523 Eddie. 5 00:00:24,024 --> 00:00:25,025 Jordan? 6 00:00:27,903 --> 00:00:30,656 Eddie? 7 00:00:30,739 --> 00:00:32,698 - Jordan. - Eddie, help me. 8 00:00:32,783 --> 00:00:34,701 - I'm coming. - Eddie. 9 00:00:35,202 --> 00:00:36,745 - Eddie, I'm dying. - Don't worry. 10 00:00:40,541 --> 00:00:42,918 I'm coming. 11 00:00:43,001 --> 00:00:47,673 - Help me. I'm dying. - I'm here, Jordan. I'm here. 12 00:00:50,759 --> 00:00:52,427 - I'm here. - Eddie. 13 00:00:53,971 --> 00:00:55,055 Eddie. 14 00:01:05,607 --> 00:01:06,984 - Eddie. - Oh, my God. 15 00:01:07,067 --> 00:01:08,527 Hey, pal. Hey, stay with me, buddy. 16 00:04:34,775 --> 00:04:37,319 - I'm gonna come around and get you. - It's the miracle boy. 17 00:04:37,402 --> 00:04:39,363 Thank you. Excuse me. 18 00:04:42,574 --> 00:04:46,161 Please excuse me. This is private. This is-- Excuse us. 19 00:04:46,245 --> 00:04:47,246 Come on, honey. 20 00:04:49,414 --> 00:04:50,791 It's the miracle boy. 21 00:04:51,500 --> 00:04:52,876 How's it feel to be home? 22 00:04:52,960 --> 00:04:54,378 Just ignore him, Eddie. 23 00:04:54,461 --> 00:04:56,755 Edward, which is it, Eddie or Edward? 24 00:04:58,465 --> 00:05:02,344 Eddie? Honey, we're late. 25 00:05:03,053 --> 00:05:05,264 Eddie. We have a table. Come on. 26 00:05:06,557 --> 00:05:07,766 Eddie, come on. 27 00:05:13,522 --> 00:05:14,523 My name is Edward. 28 00:05:38,589 --> 00:05:40,424 "Your lonely pilgrim." 29 00:05:43,093 --> 00:05:45,512 What the fuck? 30 00:05:48,015 --> 00:05:49,808 What the fuck? 31 00:06:19,087 --> 00:06:21,048 Hi. Is this the support group? 32 00:06:21,757 --> 00:06:22,883 Yes. Welcome. 33 00:06:26,261 --> 00:06:29,306 Can I tell you something before the others get here? In confidence? 34 00:06:29,389 --> 00:06:30,599 Of course. 35 00:06:30,682 --> 00:06:32,184 I'm 16 weeks pregnant. 36 00:06:32,768 --> 00:06:36,230 Oh, my goodness. 37 00:06:37,439 --> 00:06:40,150 But my boyfriend's the only other person in the entire world that knows, 38 00:06:40,234 --> 00:06:42,319 and he's dead. 39 00:06:42,402 --> 00:06:45,739 And my parents are toxic and we don't actually speak. 40 00:06:45,822 --> 00:06:48,367 And I don't know if his parents know that the baby exists. 41 00:06:48,450 --> 00:06:51,453 I actually don't know if they know that I exist, but I have his baby. 42 00:06:52,162 --> 00:06:56,625 And I have a part-time job and a shitty apartment with roommates, and like-- 43 00:06:57,876 --> 00:07:01,421 I have no one, and I'm wandering around the city 44 00:07:01,505 --> 00:07:04,675 just thinking that maybe Gary's gonna send me a sign, which is-- 45 00:07:05,467 --> 00:07:06,927 I'm losing my mind. 46 00:07:07,010 --> 00:07:11,348 And I know that this is a grief group but I also feel like my problems are bigger. 47 00:07:13,308 --> 00:07:15,561 Yeah. 48 00:07:17,437 --> 00:07:20,983 Sorry, I don't think I belong here. I should go. 49 00:07:21,608 --> 00:07:22,609 Wait, no. 50 00:07:23,193 --> 00:07:24,486 What's your name? 51 00:07:25,320 --> 00:07:26,363 Linda. 52 00:07:26,446 --> 00:07:29,199 Linda, listen to me. Come here. 53 00:07:30,117 --> 00:07:35,414 I know how you're feeling right now. Gutted. And angry. 54 00:07:36,999 --> 00:07:41,962 And, you know, some days you don't even know if you're gonna be able to go on. 55 00:07:42,796 --> 00:07:45,799 Listen to me, you belong here. You absolutely belong here. 56 00:07:47,176 --> 00:07:48,177 Thank you. 57 00:07:50,762 --> 00:07:53,765 Can I hug you? Can I give you a hug? 58 00:07:55,851 --> 00:07:57,603 I'm a hugger. 59 00:08:12,117 --> 00:08:13,160 Want a cupcake? 60 00:08:13,660 --> 00:08:14,661 These are so good. 61 00:08:14,745 --> 00:08:17,122 - They're the best in the tristate area. - Okay. 62 00:08:17,206 --> 00:08:18,916 That's a good choice. That one is 63 00:08:21,376 --> 00:08:24,505 - chocolate sea salt caramel. Yeah. - Caramel. 64 00:08:24,588 --> 00:08:27,049 - It's so good. - Isn't it so good? 65 00:08:27,633 --> 00:08:30,928 It's really good. I didn't really expect a hug and a cupcake, 66 00:08:31,011 --> 00:08:33,804 but if this is therapy, I'm all in. 67 00:08:33,889 --> 00:08:35,557 - I know. - This is really good. 68 00:08:36,933 --> 00:08:38,059 Hello. 69 00:08:38,143 --> 00:08:41,438 Hey. Good afternoon. I'm Milo. 70 00:08:41,522 --> 00:08:44,066 Hi, Milo. I'm Dee Dee. 71 00:08:44,149 --> 00:08:45,692 - Hey, Dee Dee. - Hi. 72 00:08:46,360 --> 00:08:48,028 I'll be running the support group. 73 00:08:48,111 --> 00:08:50,113 Great. Okay. 74 00:08:50,197 --> 00:08:52,866 So, you're not the therapist? 75 00:08:54,076 --> 00:08:56,411 No, I'm not a therapist. I'm a griever. 76 00:09:25,065 --> 00:09:27,442 So, is this-- This is it? 77 00:09:28,110 --> 00:09:32,573 You're not gonna say anything? 78 00:09:33,156 --> 00:09:37,286 Anyone's invited to speak, but I'm okay with the silence. 79 00:09:37,369 --> 00:09:38,912 So no icebreakers or-- 80 00:09:38,996 --> 00:09:40,247 I, for one, I'm missing work. 81 00:09:40,330 --> 00:09:43,041 Not to mention I left Edward home with my husband, 82 00:09:43,125 --> 00:09:45,836 which is basically like leaving a 12-year-old boy alone with a man, 83 00:09:45,919 --> 00:09:49,047 who I love dearly, but is also essentially a 12-year-old. 84 00:09:49,131 --> 00:09:53,969 Hold up. Did you say a 12-year-old boy named Edward? Is it the Edward? 85 00:09:54,469 --> 00:09:56,471 Just putting two and two together here. 86 00:09:57,097 --> 00:09:58,348 Are you the aunt? 87 00:09:59,308 --> 00:10:03,270 Yeah. Yeah, that's me. I guess I'm the aunt. 88 00:10:04,521 --> 00:10:06,815 Sorry the press won't leave you guys alone. 89 00:10:08,358 --> 00:10:09,526 How's he doing? 90 00:10:10,694 --> 00:10:11,695 How are you doing? 91 00:10:16,950 --> 00:10:18,243 I'm dealing with it. 92 00:10:21,079 --> 00:10:23,040 I'm dealing with it just like we all are. 93 00:10:24,833 --> 00:10:26,585 People meet me and they think, 94 00:10:26,668 --> 00:10:30,923 "She's the woman whose nephew survived the plane crash." 95 00:10:31,715 --> 00:10:33,509 But they forget I'm also… 96 00:10:39,723 --> 00:10:41,600 the woman who lost my big sister. 97 00:10:42,601 --> 00:10:43,602 And my family. 98 00:10:47,356 --> 00:10:50,025 So, all in all, it's been a pretty shitty March. 99 00:11:02,871 --> 00:11:04,540 Hello, my niece. 100 00:11:15,133 --> 00:11:16,134 May I? 101 00:11:22,391 --> 00:11:27,479 Hello, Turtle. I'm Kojo. I'm sure you must have heard about me. 102 00:11:27,563 --> 00:11:30,399 I'm Becks's very handsome uncle from Ghana. 103 00:11:31,191 --> 00:11:32,317 No? 104 00:11:32,901 --> 00:11:35,863 You haven't heard anything at all? Nothing? 105 00:11:37,447 --> 00:11:40,409 No, that-- She must've mentioned me at least once. 106 00:11:41,410 --> 00:11:42,452 Is that right? 107 00:11:43,537 --> 00:11:44,872 Not even one time? 108 00:11:58,844 --> 00:11:59,845 It's okay. 109 00:12:01,054 --> 00:12:02,264 I'm here now. 110 00:12:03,307 --> 00:12:04,892 I'm gonna take care of you. 111 00:12:25,871 --> 00:12:28,916 Jordan, stop. You're gonna break it. 112 00:12:32,377 --> 00:12:35,506 They have all this baby stuff and no baby. 113 00:12:36,006 --> 00:12:38,217 - So what? - So, it's creepy. 114 00:12:45,724 --> 00:12:48,727 Stop! Jordan. Get-- 115 00:12:51,355 --> 00:12:54,149 They're gonna come up and see. Jordan! Out. 116 00:12:54,233 --> 00:12:56,735 Eddie, why are we even here? 117 00:12:57,569 --> 00:12:59,321 Mom hated Aunt Lacey. 118 00:13:00,072 --> 00:13:01,073 Bullshit. 119 00:13:01,156 --> 00:13:03,909 Then why did we visit here, like, three times our entire life? 120 00:13:06,286 --> 00:13:08,622 Well, what choice did we have, Jordan? 121 00:13:10,791 --> 00:13:12,835 Guys, it's time for dinner. 122 00:13:17,339 --> 00:13:18,674 Smells like fish. 123 00:13:25,806 --> 00:13:28,100 You think there's any chance of calling Domino's? 124 00:13:30,769 --> 00:13:31,770 What? 125 00:13:41,405 --> 00:13:43,323 Can I give you a piece of bread? 126 00:13:54,793 --> 00:13:57,629 The airline will pay for a psychologist. 127 00:13:57,713 --> 00:14:01,508 I think it could be a good idea. Just, you know, so you-- 128 00:14:01,592 --> 00:14:03,385 so you have somebody to talk to. 129 00:14:03,468 --> 00:14:08,056 I mean, you can always, always talk to us of course. 130 00:14:08,140 --> 00:14:09,183 Absolutely. 131 00:14:09,725 --> 00:14:12,227 but you've got so much going on. 132 00:14:13,020 --> 00:14:14,438 No, thank you. 133 00:14:16,273 --> 00:14:17,941 Yeah. I'll think about it. 134 00:14:18,859 --> 00:14:20,861 Yeah, good. Here. 135 00:14:22,613 --> 00:14:23,697 Damn. 136 00:14:27,367 --> 00:14:29,119 Okay, just wait here. 137 00:14:30,454 --> 00:14:32,748 We're-- You know, we're eating dinner. 138 00:14:32,831 --> 00:14:34,666 Go away. Get out. 139 00:14:34,750 --> 00:14:38,212 - Oh, Besa. I'm sorry. - No, are you sitting down to dinner? 140 00:14:38,295 --> 00:14:41,048 - Should I come back later? - Well, yeah-- 141 00:14:41,131 --> 00:14:43,717 I have never seen anything like that… 142 00:14:43,800 --> 00:14:44,801 - I know. - …yesterday. 143 00:14:44,885 --> 00:14:45,886 All those press people. 144 00:14:45,969 --> 00:14:49,223 What does it take to realize people need a little privacy? 145 00:14:49,306 --> 00:14:52,935 Hi. Edward, it's so nice to meet you. I'm Besa. 146 00:14:53,018 --> 00:14:55,479 We're right next door, green door. Weird eagle knocker. 147 00:14:55,562 --> 00:14:59,233 Not my fault, it was there when we moved in. Knock on it anytime. 148 00:14:59,316 --> 00:15:00,442 He's a little shy. 149 00:15:00,526 --> 00:15:03,487 Honey, say hi to Edward. He won't bite. Will you, Edward? 150 00:15:03,570 --> 00:15:04,696 - Mom. - Anyway, we should go, 151 00:15:04,780 --> 00:15:09,284 you guys are eating. I made you my nana's arroz con leche, straight from Havana. 152 00:15:09,368 --> 00:15:11,745 Wow. You did not have to do that. 153 00:15:11,828 --> 00:15:15,499 Never mind. And this is very special. 154 00:15:17,918 --> 00:15:19,086 That's so-- 155 00:15:19,169 --> 00:15:22,005 It's a selenite wand. It has healing powers. 156 00:15:22,089 --> 00:15:24,967 - You can wave it over your front door-- - This is awesome. Thank you. 157 00:15:25,050 --> 00:15:26,051 Hey. What's up, Shay? 158 00:15:26,134 --> 00:15:28,929 Seriously, we are here if you need anything whatsoever. 159 00:15:29,012 --> 00:15:30,013 - Right, Shay? - Come on. 160 00:15:30,097 --> 00:15:33,559 All right. Okay, thank you. Okay. 161 00:15:37,479 --> 00:15:39,106 We'll miss you around here, Adriana. 162 00:15:39,773 --> 00:15:40,774 I'll miss it too. 163 00:15:41,400 --> 00:15:42,526 So, what are your plans? 164 00:15:43,443 --> 00:15:49,116 Well, I started taking classes at City College in urban planning. 165 00:15:49,199 --> 00:15:51,410 So, I spoke to the department chair, 166 00:15:51,493 --> 00:15:53,829 he said I could start full-time next semester, so-- 167 00:15:54,413 --> 00:15:57,583 - Great. That sounds great. - Yeah, that's the plan. 168 00:15:57,666 --> 00:15:58,667 Good for you. 169 00:15:58,750 --> 00:16:02,254 I am here for anything you ever need. Okay, we all are. We're family. 170 00:16:02,880 --> 00:16:04,173 Thank you, Cora. 171 00:16:04,256 --> 00:16:06,383 - There's something we need to talk about. - Okay? 172 00:16:06,466 --> 00:16:07,968 I know we're all mourning your grandmother, 173 00:16:08,051 --> 00:16:11,138 but the reality is her seat is going to be hotly contested. 174 00:16:11,221 --> 00:16:14,641 There's gonna be national attention. People are already making announcements. 175 00:16:14,725 --> 00:16:17,603 We need to throw our hat in the ring, and we need to do it quickly. 176 00:16:17,686 --> 00:16:21,356 - This is about your grandmother's legacy. - I'm not gonna run, Cora. 177 00:16:21,940 --> 00:16:23,734 I was actually thinking about me. 178 00:16:26,320 --> 00:16:28,780 It's just, you quit, and you're going to graduate school. 179 00:16:28,864 --> 00:16:31,366 - So I assumed you weren't-- - No, I'm not. 180 00:16:31,450 --> 00:16:32,451 Okay. 181 00:16:32,534 --> 00:16:36,246 Well, I wanted to ask you if you would consider giving me your endorsement. 182 00:16:36,830 --> 00:16:38,707 What does anyone care what I think? 183 00:16:39,208 --> 00:16:41,210 You're the congresswoman's granddaughter. 184 00:16:41,919 --> 00:16:42,920 They'll care. 185 00:16:43,962 --> 00:16:46,340 I've been here 14 years, I'm her Chief of Staff. 186 00:16:47,007 --> 00:16:50,135 I know this job, I know her. I can win this. 187 00:16:52,262 --> 00:16:55,307 - If you need some time to think about it-- - No, I don't need anytime. 188 00:16:56,975 --> 00:16:58,477 You have my endorsement. 189 00:17:01,230 --> 00:17:02,356 Thank you. 190 00:17:08,194 --> 00:17:09,738 Oh, Charles. 191 00:17:11,615 --> 00:17:13,282 You were a pillar of strength. 192 00:17:14,867 --> 00:17:17,954 You gave us security and 193 00:17:18,038 --> 00:17:20,082 unconditional love. 194 00:17:22,041 --> 00:17:23,042 And… 195 00:17:24,336 --> 00:17:30,217 listen, I know I was not always the most low-maintenance person in the world. 196 00:17:33,178 --> 00:17:35,931 You loved me for who I am. Always. 197 00:17:37,850 --> 00:17:39,726 And we love you always. 198 00:17:40,978 --> 00:17:42,062 And we miss you. 199 00:17:43,981 --> 00:17:44,982 Go ahead. 200 00:17:47,359 --> 00:17:48,360 Love you, Dad. 201 00:17:51,154 --> 00:17:52,865 - I said what I needed to… - Thank you, Honey. 202 00:17:52,948 --> 00:17:54,491 - …say at the funeral, Mom. - So succinct. 203 00:17:55,284 --> 00:17:56,285 Okay. 204 00:17:58,787 --> 00:18:00,789 I can't stop thinking about the text. 205 00:18:00,873 --> 00:18:04,376 - What text? - The text, Mom. The text that he sent. 206 00:18:05,419 --> 00:18:08,088 - Well, he was obviously in a… - Yeah-- 207 00:18:08,172 --> 00:18:11,550 - …in a very heightened state. - He should've been with us though. 208 00:18:12,134 --> 00:18:13,343 Well-- 209 00:18:13,427 --> 00:18:16,388 No matter how much he was in LA, he never missed our birthdays before. 210 00:18:17,806 --> 00:18:19,391 - Wait a second. - What? 211 00:18:19,474 --> 00:18:22,811 - Our tree, our linden tree. - What tree? 212 00:18:22,895 --> 00:18:24,521 - The-- - The linden tree. 213 00:18:25,230 --> 00:18:26,231 Excuse me. 214 00:18:27,065 --> 00:18:29,193 {\an8}- Oh, my God, Mom. - Oh, my God. Excuse me! 215 00:18:29,693 --> 00:18:31,236 {\an8}- Mom-- - Excuse me. 216 00:18:32,154 --> 00:18:35,115 {\an8}There was a linden tree here, and it's not here anymore. 217 00:18:35,199 --> 00:18:36,992 Mom, he has nothing to do with it. 218 00:18:38,744 --> 00:18:39,661 Oh, my God. 219 00:18:40,537 --> 00:18:43,415 - The linden tree, yes. - Yes. It's gone. 220 00:18:44,124 --> 00:18:47,503 And it-- You know, it was a mature tree. It was beautiful. 221 00:18:47,586 --> 00:18:49,505 And when we were here for the funeral, 222 00:18:50,464 --> 00:18:53,342 I made a note to the funeral director that I-- 223 00:18:53,425 --> 00:18:55,802 There seemed to be a little rot in the bark. 224 00:18:56,595 --> 00:18:58,388 But now it's not here. 225 00:18:59,431 --> 00:19:01,558 And this is my husband's grave. 226 00:19:01,642 --> 00:19:04,061 And he wasn't even supposed to be on that flight. 227 00:19:04,144 --> 00:19:06,605 - He slept in and he missed his flight. - Mom. 228 00:19:06,688 --> 00:19:10,442 And so he took the next flight, and it crashed on our birthdays. 229 00:19:10,526 --> 00:19:13,779 - Mom. - And he died, and I don't know what to do. 230 00:19:15,030 --> 00:19:16,406 He was our rock. 231 00:19:17,115 --> 00:19:18,700 - Can we sit down? I know. - He was our rock. 232 00:19:18,784 --> 00:19:20,577 - Can we sit down? - And I don't know what to do, 233 00:19:20,661 --> 00:19:22,037 and his tree is gone. 234 00:19:22,120 --> 00:19:23,914 I know. Let's sit down. 235 00:19:24,623 --> 00:19:27,209 - I'm sorry. - Can you mention it? 236 00:19:27,793 --> 00:19:28,794 Sit. 237 00:19:37,719 --> 00:19:40,305 - This is nice. - Yeah. 238 00:19:51,900 --> 00:19:53,485 Sorry, I think I'm in the wrong place. 239 00:19:53,569 --> 00:19:55,571 Wait, you're looking for the support group? 240 00:19:55,654 --> 00:19:58,782 Yes, the support network. I received an e-mail. 241 00:19:58,866 --> 00:20:02,327 - Then you're in the right place. - Okay, good, because I need support. 242 00:20:02,911 --> 00:20:03,996 Number one-- 243 00:20:05,122 --> 00:20:08,917 Here, I need an American passport for my niece, to take her home to Ghana. 244 00:20:09,001 --> 00:20:10,794 In addition to the passport, 245 00:20:10,878 --> 00:20:14,631 I've been getting eviction notices from my sister's very rude landlady, 246 00:20:14,715 --> 00:20:17,217 who has been threatening to turn off the gas and electric 247 00:20:17,301 --> 00:20:18,927 if we don't vacate the apartment. 248 00:20:19,011 --> 00:20:24,391 Also, my niece doesn't speak. To anyone. I need her to speak. 249 00:20:26,560 --> 00:20:29,897 I think this might be a different type of support group than what you thought. 250 00:20:29,980 --> 00:20:32,649 This is talk therapy, it's grief counseling? 251 00:20:37,696 --> 00:20:42,534 I see. So you talk about your feelings? 252 00:20:44,119 --> 00:20:47,623 Well, if we were to reduce it to its most basic description, 253 00:20:47,706 --> 00:20:48,957 well, basically, yeah. 254 00:21:02,513 --> 00:21:03,639 Continue. 255 00:21:04,765 --> 00:21:08,685 Yes. I'll give you a 20% discount and that is my best offer. 256 00:21:09,269 --> 00:21:12,105 Yes, but my porta-potties are superior quality. 257 00:21:12,189 --> 00:21:13,941 They are scented, they smell beautiful. 258 00:21:14,024 --> 00:21:17,444 We have lavender, grapefruit, pineapple, watermelon-- 259 00:21:17,528 --> 00:21:19,279 No, the watermelon is sold out. Listen, 260 00:21:19,363 --> 00:21:21,573 my competitors don't have scented porta-potties. 261 00:21:23,158 --> 00:21:25,160 Yes, call me back. You have 24 hours. 262 00:21:26,495 --> 00:21:27,579 Okay, bye. 263 00:21:28,163 --> 00:21:30,999 People don't like to talk about shit, but shit is the reality. 264 00:21:31,667 --> 00:21:33,126 It needs to be discussed. 265 00:21:34,086 --> 00:21:35,337 Yes, it does. 266 00:21:36,004 --> 00:21:38,131 This is the number for a tenants' rights advocacy group. 267 00:21:38,215 --> 00:21:40,884 If you just tell them that Congresswoman Washington's office sent you, 268 00:21:40,968 --> 00:21:44,179 they will make sure no one turns off your utilities while you are staying there. 269 00:21:44,263 --> 00:21:45,931 - And… - Okay. 270 00:21:46,014 --> 00:21:48,141 …in terms of a passport, try these guys. 271 00:21:48,225 --> 00:21:50,227 - They are out in Queens… - Okay. 272 00:21:50,310 --> 00:21:52,855 …but they're the fastest way to get an expedited passport. 273 00:21:53,772 --> 00:21:56,149 And as far as your niece not talking, 274 00:21:56,233 --> 00:22:01,196 I don't really know much about kids, but maybe she just needs time. 275 00:22:06,201 --> 00:22:07,327 - Thank you. - Yeah. 276 00:22:08,370 --> 00:22:09,997 - What's your name? - Adriana. 277 00:22:11,373 --> 00:22:12,416 Good luck in Ghana. 278 00:22:17,838 --> 00:22:18,839 Okay. 279 00:22:49,912 --> 00:22:53,498 It's beautiful. Thank you. 280 00:22:53,582 --> 00:22:56,668 It wrecked me that I couldn't be there when you lost her. 281 00:22:56,752 --> 00:23:00,214 - I was on a production rewrite, I-- - It's not a big deal. 282 00:23:00,797 --> 00:23:03,634 I get to drink as much as I want and we're gonna try again. 283 00:23:04,343 --> 00:23:05,802 It is a big deal. 284 00:23:10,516 --> 00:23:14,311 Right, so try again. That's the plan? 285 00:23:15,103 --> 00:23:16,271 Yes, that's the plan. 286 00:23:25,989 --> 00:23:28,283 Did you ever call that adoption agency? 287 00:23:28,367 --> 00:23:29,368 Jane. 288 00:23:29,993 --> 00:23:34,581 They match families with children who need homes. They're kind and sensitive. 289 00:23:34,665 --> 00:23:36,708 Yeah, they're great humanitarians. 290 00:23:36,792 --> 00:23:40,671 They take $50,000 from desperate, vulnerable people. 291 00:23:40,754 --> 00:23:43,048 If it's about the money, I can help you out. I-- 292 00:23:43,131 --> 00:23:45,551 Don't throw your money around. Don't do that. 293 00:23:45,634 --> 00:23:49,012 I realize that Mom gave you her golden reproductive system 294 00:23:49,096 --> 00:23:53,100 and all I got was her TMJ, but I am not giving up. 295 00:23:53,183 --> 00:23:57,187 I want a baby, I don't want to adopt, and you should fucking want that for me too. 296 00:23:58,063 --> 00:23:59,982 You're my big sister. 297 00:24:19,835 --> 00:24:20,836 Creepy. 298 00:24:28,010 --> 00:24:29,136 Whose jacket is that? 299 00:24:30,304 --> 00:24:32,848 It was in the house. I need something soft to crash into. 300 00:24:33,390 --> 00:24:35,350 Is it your dad's or something? 301 00:24:35,434 --> 00:24:37,394 I needed something soft to crash into. 302 00:24:37,477 --> 00:24:39,980 It was in the closet. Is that cool with you, Anderson Cooper? 303 00:24:42,774 --> 00:24:44,776 So what are you doing? What is this? 304 00:24:46,236 --> 00:24:47,237 Roller Derby practice. 305 00:24:48,280 --> 00:24:49,698 - You do Roller Derby? - Yeah. 306 00:24:50,365 --> 00:24:52,075 Gonna. I got a tryout set up. 307 00:24:52,618 --> 00:24:55,120 - So, what's it like being famous? - I'm not famous. 308 00:24:55,204 --> 00:24:57,331 Okay. So you're telling me all those reporters were here 309 00:24:57,414 --> 00:24:59,249 to see how your aunt's dandelions were coming in? 310 00:25:03,962 --> 00:25:05,297 You have a-- 311 00:25:06,507 --> 00:25:08,467 - That? It's nothing. - Blood. Yeah. 312 00:25:08,550 --> 00:25:09,968 I got much worse than that. 313 00:25:10,052 --> 00:25:13,514 You should've seen this a week ago. It was totally black-and-blue. So cool. 314 00:25:14,973 --> 00:25:16,975 And you see this and this? 315 00:25:17,059 --> 00:25:18,727 - And this? - Yeah? 316 00:25:19,603 --> 00:25:20,604 All from Roller Derby. 317 00:25:22,731 --> 00:25:23,815 Seems pretty dangerous. 318 00:25:24,316 --> 00:25:25,317 You bet. 319 00:25:27,945 --> 00:25:28,946 Those from the crash? 320 00:25:30,030 --> 00:25:31,323 Yeah. 321 00:25:31,865 --> 00:25:35,327 - Any other injuries to speak of? - My leg mostly. 322 00:25:35,827 --> 00:25:38,705 Yeah, I noticed that. Can I see? 323 00:25:40,707 --> 00:25:42,501 Sure. 324 00:25:44,378 --> 00:25:48,006 Oh, gnarly. It gonna get back to normal? 325 00:25:48,090 --> 00:25:50,259 They don't know yet. Hope so. 326 00:25:51,802 --> 00:25:52,803 That must suck. 327 00:25:54,221 --> 00:25:56,014 I mean, guess it could be a whole lot worse. 328 00:26:05,732 --> 00:26:07,442 Anyway, I should go. 329 00:26:10,153 --> 00:26:11,154 Okay. 330 00:26:13,156 --> 00:26:14,408 See you around. 331 00:26:15,158 --> 00:26:16,410 Yeah, see ya. 332 00:26:34,928 --> 00:26:36,889 I think we should start believing in God. 333 00:26:38,515 --> 00:26:39,516 Yeah, right. 334 00:26:40,058 --> 00:26:41,059 No, I'm serious. 335 00:26:42,352 --> 00:26:45,105 It's the only way we all stay together. You, me… 336 00:26:47,733 --> 00:26:48,734 Mom and Dad. 337 00:26:48,817 --> 00:26:51,904 You don't just start believing in God. It doesn't work that way. 338 00:26:58,368 --> 00:27:00,454 - What are you doing? - Praying. 339 00:27:00,537 --> 00:27:01,872 We're not even Jewish. 340 00:27:01,955 --> 00:27:02,956 We're half Jewish. 341 00:27:04,041 --> 00:27:05,167 On Dad's side. 342 00:27:05,876 --> 00:27:07,920 Judaism is passed through the maternal side. 343 00:27:08,587 --> 00:27:11,048 - You don't just start believing in God. - Would you stop being a know-it-all? 344 00:27:11,131 --> 00:27:12,549 Okay? 345 00:27:25,771 --> 00:27:29,191 That's the prayer for wine. You're making zero sense. 346 00:27:29,274 --> 00:27:32,152 You can't just say you believe in God and expect Mom and Dad to come back. 347 00:27:32,236 --> 00:27:33,946 Well, what do you fucking suggest, huh? 348 00:27:34,696 --> 00:27:36,406 Why don't you come up with something better? 349 00:28:04,309 --> 00:28:05,310 Amen. 350 00:28:06,687 --> 00:28:07,729 Amen. 351 00:28:10,065 --> 00:28:11,358 Good night, stupid. 352 00:28:13,193 --> 00:28:14,528 Good night, stupid. 353 00:28:44,099 --> 00:28:48,604 I humbly announce my candidacy for the 13th congressional district 354 00:28:48,687 --> 00:28:50,272 of the city of New York. 355 00:28:52,024 --> 00:28:54,776 I know this district better than anyone. 356 00:28:55,319 --> 00:29:00,282 I know Congresswoman Washington better than anyone. 357 00:29:00,365 --> 00:29:03,577 I know this job better than anyone. 358 00:29:04,453 --> 00:29:06,997 I am the best person for this job. 359 00:29:20,177 --> 00:29:21,678 God, your story is just so amazing. 360 00:29:23,055 --> 00:29:25,766 I cried when I heard it. Well, the whole country did. 361 00:29:26,767 --> 00:29:29,353 It was God. It had to be. 362 00:29:34,858 --> 00:29:35,859 God saved you. 363 00:29:38,862 --> 00:29:39,863 Thank you. 364 00:29:44,952 --> 00:29:46,537 - Hi. - Hi. 365 00:29:46,620 --> 00:29:47,621 Hi. 366 00:29:50,832 --> 00:29:52,584 His wounds are healing. 367 00:29:52,668 --> 00:29:56,213 He's got more movement back in his left leg, which I was happy to see. 368 00:29:56,296 --> 00:29:59,842 That is great. That is so good. I thought it was getting better. 369 00:29:59,925 --> 00:30:01,343 - Didn't I say that, John? - Yeah, she was-- 370 00:30:01,426 --> 00:30:04,137 But I am very concerned. He's lost more weight. 371 00:30:04,221 --> 00:30:07,266 I know. He's a rail. I'm all over it. 372 00:30:07,349 --> 00:30:10,060 I've been researching everything. 373 00:30:10,143 --> 00:30:14,022 I'm a bit of a nutrition buff, so I knew a fair amount coming into this. 374 00:30:14,106 --> 00:30:18,777 Now that he's finally home, I can really get this done. 375 00:30:18,861 --> 00:30:22,197 Some of what that hospital was trying to pawn off as food was absolutely criminal. 376 00:30:22,281 --> 00:30:24,074 So here's the table of contents in here. 377 00:30:24,157 --> 00:30:26,702 - This is great. - The recipes are in the back. 378 00:30:26,785 --> 00:30:29,705 Mrs. Curtis, you need to hear this. 379 00:30:30,330 --> 00:30:31,790 We are at a critical juncture. 380 00:30:33,083 --> 00:30:35,752 Edward is now in the fifth percentile for his weight. 381 00:30:36,461 --> 00:30:38,088 This is going in the wrong direction. 382 00:30:38,172 --> 00:30:40,799 If this doesn't turn around, I have to re-admit him 383 00:30:40,883 --> 00:30:42,301 and put a feeding tube in him. 384 00:30:43,218 --> 00:30:44,553 No one wants that. 385 00:30:46,305 --> 00:30:47,306 He needs to eat. 386 00:30:48,765 --> 00:30:50,225 It doesn't matter what. 387 00:30:50,309 --> 00:30:53,520 You have to put calories in this boy's body now. 388 00:30:54,188 --> 00:30:55,189 Okay? 389 00:31:04,239 --> 00:31:06,200 - Dee Dee. - Hi, Brad. 390 00:31:06,283 --> 00:31:10,662 - How are you? - I am so incredibly sorry. 391 00:31:10,746 --> 00:31:12,414 - Hi. Thank you. - I-- 392 00:31:12,497 --> 00:31:14,583 I can't imagine what you must be going through. 393 00:31:14,666 --> 00:31:17,586 It's something else. 394 00:31:18,962 --> 00:31:20,464 I have to say you would never know. 395 00:31:20,547 --> 00:31:23,175 - You look as beautiful as ever. - Thank you. 396 00:31:24,259 --> 00:31:26,053 Yeah. Well, should we just… 397 00:31:26,136 --> 00:31:29,181 - Yeah, yes. Thank you. - Okay. Let's… 398 00:31:31,975 --> 00:31:36,897 Dee Dee, did you and Charles discuss your finances recently? 399 00:31:37,481 --> 00:31:40,651 In terms of assets and liabilities? 400 00:31:40,734 --> 00:31:43,820 I mean, you know. That was his department. 401 00:31:43,904 --> 00:31:46,114 I am not a left-brained person. 402 00:31:46,198 --> 00:31:50,285 So thank God he was so, you know, I mean, you know how he was. 403 00:31:50,369 --> 00:31:52,162 - He was like, on it. - Yes. 404 00:31:52,913 --> 00:31:55,207 So, I'm gonna learn. 405 00:31:55,958 --> 00:31:57,167 Right. I see. 406 00:32:02,256 --> 00:32:03,257 Well… 407 00:32:04,716 --> 00:32:06,593 There's no other way to put this. 408 00:32:07,344 --> 00:32:11,056 - There is a considerable amount of debt. - Debt? 409 00:32:11,640 --> 00:32:14,309 Yeah. There are mortgages against the house. 410 00:32:14,935 --> 00:32:16,353 Negative cash flows. 411 00:32:16,436 --> 00:32:18,522 The retirement fund is tapped out. 412 00:32:20,357 --> 00:32:23,360 Things have gotten really bad ever since he left Leighton. 413 00:32:23,443 --> 00:32:24,862 He didn't leave Leighton. 414 00:32:27,865 --> 00:32:31,159 Dee Dee, Charles lost his job a year and a half ago. 415 00:32:34,830 --> 00:32:35,956 No. 416 00:32:36,039 --> 00:32:40,377 That's impossible, 'cause he didn't tell me. 417 00:32:40,460 --> 00:32:45,716 He would've told me. We tell each other everything, so… 418 00:32:50,762 --> 00:32:53,098 I'm sorry, Dee Dee. I truly am. 419 00:32:53,182 --> 00:32:56,685 He thought that he was gonna turn things around financially for you guys. 420 00:32:56,768 --> 00:32:58,520 I know he was working on that. 421 00:33:01,732 --> 00:33:05,319 So, I don't-- What does this mean? 422 00:33:05,402 --> 00:33:08,197 I mean, Zoe's at Barnard. She's got three more years to go, like-- 423 00:33:09,323 --> 00:33:11,992 - What are you telling me here, Brad? - Okay. Well… 424 00:33:12,701 --> 00:33:15,412 You know what? This is gonna work itself out. 425 00:33:15,495 --> 00:33:18,207 - It is? Okay. - Well, n-- 426 00:33:19,458 --> 00:33:22,794 I don't-- Don't get the wrong idea. I mean, we have a lot to do, 427 00:33:22,878 --> 00:33:29,426 but for starters, we need to unload anything that isn't absolutely necessary. 428 00:33:30,052 --> 00:33:33,514 We need to stop cash going out. Immediately. 429 00:33:34,306 --> 00:33:37,351 Club memberships, clothes shopping, expensive dinners. 430 00:33:37,935 --> 00:33:40,312 And you need to divest of all your property 431 00:33:40,395 --> 00:33:42,606 outside of your primary residence. 432 00:33:42,689 --> 00:33:44,650 Well, we only have the Jersey place. 433 00:33:44,733 --> 00:33:47,444 As you know, we sold the Vermont place already, so… 434 00:33:47,528 --> 00:33:49,821 No. I mean, the condo in LA. 435 00:33:53,700 --> 00:33:55,160 We don't have a condo in LA. 436 00:34:15,347 --> 00:34:19,518 - Would you like a glass of water? - Yes, that would be wonderful. Thank you. 437 00:34:20,518 --> 00:34:21,687 I'll be right back. 438 00:34:30,237 --> 00:34:32,947 I hate this place. I never shop here. 439 00:34:33,031 --> 00:34:35,534 I usually go way out of my way to go to Whole Foods, 440 00:34:35,617 --> 00:34:38,495 but even they import most of their produce from other countries, 441 00:34:38,579 --> 00:34:40,998 so their carbon footprint is just-- Never mind. 442 00:34:41,081 --> 00:34:43,458 My point is-- You get my point. I'm… 443 00:34:46,210 --> 00:34:47,379 I'm fucked up. 444 00:34:57,054 --> 00:34:58,807 What happened isn't fair, Edward. 445 00:35:01,935 --> 00:35:03,979 It fucking sucks. 446 00:35:11,153 --> 00:35:12,696 I can't eat either. 447 00:35:19,912 --> 00:35:21,872 I know I will never replace your mom. 448 00:35:24,541 --> 00:35:27,961 I know I can't do that, and I'm not trying to. 449 00:35:38,305 --> 00:35:39,306 But I am your aunt. 450 00:35:39,890 --> 00:35:43,977 And I'm going to do my best to take care of you. I promise. 451 00:35:44,061 --> 00:35:45,812 And I do not break promises. 452 00:35:50,108 --> 00:35:51,443 So, here's the dealio. 453 00:35:52,653 --> 00:35:56,448 We're gonna go in there, you're gonna pick out whatever looks good to you, 454 00:35:57,616 --> 00:35:59,701 and I'm gonna cook it, and you're gonna eat it. 455 00:36:02,663 --> 00:36:03,872 Okay? 456 00:36:08,168 --> 00:36:09,169 Good. 457 00:36:10,045 --> 00:36:11,046 Let's go. 458 00:36:14,049 --> 00:36:15,050 All right. 459 00:36:31,608 --> 00:36:33,402 - These? - Yeah! 460 00:36:34,444 --> 00:36:37,406 Great. Excellent. 461 00:36:39,992 --> 00:36:41,201 Good. 462 00:36:47,332 --> 00:36:50,127 Yeah, go for it. Go for it. Sure. 463 00:36:58,051 --> 00:37:04,224 Edward I'm gonna run and pick up the red meat from the butcher. 464 00:37:04,308 --> 00:37:05,809 - Yum. - Okay. 465 00:37:05,893 --> 00:37:10,397 You keep shopping. You're doing great. Okay? I'm gonna be right back. 466 00:37:30,501 --> 00:37:34,171 I'm so sorry, Edward. I'm so sorry. 467 00:37:34,254 --> 00:37:35,464 Who are you? 468 00:37:35,547 --> 00:37:40,302 - I'm so sorry you lost your brother. - What? 469 00:38:05,285 --> 00:38:06,286 Amen. 470 00:38:14,169 --> 00:38:15,879 Rock, paper, scissors, shoot. 471 00:38:27,850 --> 00:38:29,434 Paper covers rock. 472 00:38:43,323 --> 00:38:44,867 Oh, my God! 473 00:38:44,950 --> 00:38:46,952 Oh, my God! 474 00:38:49,580 --> 00:38:52,499 He was dehydrated. He's back home now. 475 00:38:52,583 --> 00:38:57,045 He's stable. But he's not okay. 476 00:38:59,006 --> 00:39:01,550 He's in the fifth percentile of his weight. 477 00:39:01,633 --> 00:39:05,262 And he's close to having to be re-hospitalized. 478 00:39:06,889 --> 00:39:10,142 The doctors aren't sure if he's ever going to thrive. 479 00:39:25,657 --> 00:39:26,950 I have tried-- 480 00:39:29,536 --> 00:39:32,706 I have tried for the last nine years to get pregnant. 481 00:39:37,127 --> 00:39:38,921 Maybe there's a reason it didn't happen. 482 00:39:39,004 --> 00:39:42,382 I don't know how to be anyone's mother. 483 00:39:42,466 --> 00:39:46,678 And I definitely don't know how to be Edward's mother. 484 00:39:48,764 --> 00:39:52,518 This situation is so far over my head. 485 00:39:56,146 --> 00:39:57,272 I'm drowning. 486 00:40:04,780 --> 00:40:06,990 - Thank you, Lacey. - Yeah. 487 00:40:11,078 --> 00:40:14,915 Looks like we're out of time for the day. We have a choir group coming through. 488 00:40:16,124 --> 00:40:19,670 Well, I'd like to give you a hug if I could. 489 00:40:22,172 --> 00:40:23,715 Nobody knows how to be a mother. 490 00:40:51,326 --> 00:40:52,327 Becks. 491 00:40:54,329 --> 00:40:56,707 Becks, time to go. 492 00:41:07,009 --> 00:41:08,677 Becks, we can draw when we get home. 493 00:41:12,472 --> 00:41:14,391 You didn't tell me your niece was an artist. 494 00:41:17,311 --> 00:41:18,645 Can I see what you're drawing? 495 00:41:20,772 --> 00:41:21,773 Oh, my gosh. 496 00:41:25,152 --> 00:41:28,071 Wow. Oh, my gosh. Wow. 497 00:41:28,155 --> 00:41:31,283 Those are not just any butterflies. I kinda recognize them. 498 00:41:32,201 --> 00:41:35,120 They're from the Natural History Museum, right? 499 00:41:35,746 --> 00:41:38,540 It's beautiful. It's kinda like my favorite place in the world. 500 00:41:40,459 --> 00:41:41,502 Me too. 501 00:41:42,878 --> 00:41:44,213 I'm Adriana, by the way. 502 00:41:47,132 --> 00:41:48,217 I'm Becks. 503 00:41:53,347 --> 00:41:54,556 Are you hungry? 504 00:42:03,482 --> 00:42:05,150 Anyway, water under the bridge. 505 00:42:05,734 --> 00:42:09,988 It was just so annoying when she said that she was the best person for the job. 506 00:42:10,072 --> 00:42:13,158 Well, she's running for office. Of course she's going to say that. 507 00:42:13,242 --> 00:42:15,035 Well, she's not the best person for the job. 508 00:42:15,619 --> 00:42:16,620 So, who is? 509 00:42:20,666 --> 00:42:22,209 You were going to say you. 510 00:42:22,292 --> 00:42:25,087 - No, I wasn't. No. - Yes. You was. 511 00:42:25,170 --> 00:42:27,464 No. I was-- No. 512 00:42:29,550 --> 00:42:31,009 Whatever. Maybe I was. 513 00:42:33,637 --> 00:42:34,888 So why don't you run? 514 00:42:36,098 --> 00:42:39,935 You know, I grew up going to the office with my grandmother 515 00:42:40,018 --> 00:42:42,813 since I was five years old. 516 00:42:43,897 --> 00:42:46,358 The 13th congressional district is in my DNA. 517 00:42:46,441 --> 00:42:50,529 And my entire life, all I wanted to be was the Congresswoman. 518 00:42:50,612 --> 00:42:52,322 You know, my grandmother was my hero. 519 00:42:52,948 --> 00:42:58,579 But then you start working in the office, and you kinda get disillusioned. 520 00:42:59,329 --> 00:43:01,999 - By what? - Politics. 521 00:43:04,001 --> 00:43:07,754 There's just a lot of people who have lost their way, 522 00:43:08,922 --> 00:43:10,799 and I don't wanna become one of them. 523 00:43:14,803 --> 00:43:18,432 You know sometimes we don't choose our path. 524 00:43:19,725 --> 00:43:21,476 Sometimes our path chooses us. 525 00:43:23,645 --> 00:43:24,646 So philosophical. 526 00:43:25,939 --> 00:43:26,940 Thank you. 527 00:43:28,650 --> 00:43:31,612 You should run. You won't lose your way. 528 00:43:32,529 --> 00:43:34,990 - I just do-- - What? 529 00:43:36,533 --> 00:43:38,160 I just don't know when I'm gonna be ready. 530 00:43:40,704 --> 00:43:44,875 Adriana, you are already ready. And you'll never be ready. 531 00:43:51,465 --> 00:43:52,466 Hi. 532 00:43:54,635 --> 00:43:55,969 Your food has been waiting for you. 533 00:44:51,483 --> 00:44:52,484 Hello? 534 00:44:55,654 --> 00:44:57,114 Is anyone there? Hello? 535 00:45:00,200 --> 00:45:02,452 Is this the residence of Charles Cameron? 536 00:45:02,536 --> 00:45:05,706 Yeah, it is. I'm sorry, who is this calling? 537 00:45:38,071 --> 00:45:39,865 Motherfucker, Charles! 538 00:45:40,490 --> 00:45:42,618 You fucked me! 539 00:45:54,630 --> 00:45:56,715 We all grieve in our own way. 540 00:45:57,966 --> 00:45:59,134 In our own time. 541 00:46:00,469 --> 00:46:06,141 My hope for this group is that we give each other the time and space we need. 542 00:46:06,892 --> 00:46:12,648 But we need to understand that there's no formula to healing. 543 00:46:12,731 --> 00:46:14,066 There's no magic bullet. 544 00:46:15,108 --> 00:46:20,113 We will come out of this. But none of us will come out of it unscathed. 545 00:46:27,579 --> 00:46:30,457 - You sure you're okay with this? - I'm working on it. 546 00:46:30,541 --> 00:46:31,959 Have a-- Sit down. 547 00:46:32,543 --> 00:46:35,087 This might be the greatest day of my marriage. 548 00:47:03,615 --> 00:47:04,616 It's good. 549 00:47:06,326 --> 00:47:07,786 I'm so glad you like it. 550 00:47:07,870 --> 00:47:09,955 Drink a little water. You need to stay hydrated. 551 00:47:10,789 --> 00:47:14,376 C-C-C-C-C-Corn dogs. 552 00:47:15,043 --> 00:47:17,379 Manna from heaven. Try one. 553 00:47:17,462 --> 00:47:19,173 - I-- No. I'm okay. - No, come on. Just one bite. 554 00:47:27,306 --> 00:47:28,891 This is disgusting. 555 00:47:30,601 --> 00:47:33,896 And the best thing I've ever eaten. 556 00:47:39,026 --> 00:47:40,819 What are we gonna do with all of this food? 557 00:47:40,903 --> 00:47:42,613 I think I overdid it a little bit. 558 00:47:42,696 --> 00:47:45,324 Oh, no. We got it. Don't worry about it. 559 00:47:48,994 --> 00:47:51,246 Okay, sweetie. It's a work in progress. 560 00:47:51,330 --> 00:47:53,207 Yeah, so the bed finally arrived. 561 00:47:53,290 --> 00:47:58,253 It's missing a few nuts and bolts, some of which are potentially structural. 562 00:47:58,754 --> 00:48:03,634 We can paint if you don't like the color. And pick out different bedding. 563 00:48:04,510 --> 00:48:08,013 No. This is really nice. Thank you. 564 00:48:08,096 --> 00:48:10,891 Just wait, Edward. Just wait. 565 00:48:15,062 --> 00:48:16,063 Good night. 566 00:48:20,526 --> 00:48:21,527 Okay. 567 00:48:23,529 --> 00:48:26,448 All right, night. Sweet dreams. 568 00:48:27,699 --> 00:48:33,622 And if you get cold, just yell. Or if you need anything. Just next door. 569 00:48:51,056 --> 00:48:52,641 Rock, paper, scissors, shoot. 570 00:48:54,059 --> 00:48:55,143 Paper covers rock. 571 00:48:55,727 --> 00:48:57,855 Rock, paper, scissors, shoot. 572 00:48:59,773 --> 00:49:00,816 Paper covers rock. 573 00:49:12,411 --> 00:49:13,704 Good night, stupid. 574 00:49:18,083 --> 00:49:19,293 Good night, stupid. 575 00:49:48,405 --> 00:49:49,990 Hi, Edward. 576 00:49:51,200 --> 00:49:52,201 We had extra. 577 00:49:52,826 --> 00:49:53,911 Thank you. 578 00:49:55,996 --> 00:49:56,997 Yeah, okay. 579 00:50:01,627 --> 00:50:03,962 Is Shay home? 580 00:50:05,631 --> 00:50:09,218 - Shay? - Shay! You decent? 581 00:50:11,845 --> 00:50:12,846 Shay. 582 00:50:14,515 --> 00:50:17,643 Hey, Shay. Is it okay if Edward says hello? 583 00:50:23,941 --> 00:50:24,942 Whatever. 584 00:50:26,276 --> 00:50:27,319 Okay. 585 00:50:34,117 --> 00:50:35,118 Cool room. 586 00:50:37,746 --> 00:50:38,747 Gee, thanks. 587 00:50:53,679 --> 00:50:56,557 I gotta go to sleep. Like, soon. 588 00:50:57,140 --> 00:50:59,977 If I don't get eight hours of sleep at night, bad things happen. 589 00:51:01,395 --> 00:51:02,396 Okay. 590 00:51:07,442 --> 00:51:09,403 Do you mind if I sleep over? 591 00:51:12,823 --> 00:51:13,824 Here? 592 00:51:14,575 --> 00:51:15,576 On the floor. 593 00:51:18,829 --> 00:51:19,830 I guess. 594 00:51:47,774 --> 00:51:48,775 Good night, stupid. 595 00:51:50,819 --> 00:51:52,112 What'd you say? 596 00:51:54,323 --> 00:51:55,991 Could you just say it back? 597 00:51:57,242 --> 00:51:59,745 What? Why? 598 00:52:08,212 --> 00:52:09,213 Please? 599 00:52:16,011 --> 00:52:17,012 Good night, stupid.