1
00:00:11,094 --> 00:00:13,180
{\an8}She just handed this to you?
The mystery girl?
2
00:00:13,263 --> 00:00:15,891
{\an8}- She didn't say anything?
- No.
3
00:00:16,642 --> 00:00:18,977
Well, I mean, it must mean something.
4
00:00:19,061 --> 00:00:22,147
She wanted you to have it.
It's, like, meaningful.
5
00:00:23,774 --> 00:00:25,442
Maybe it was just random.
6
00:00:26,860 --> 00:00:32,573
Like, maybe she just had it in her pocket
and decided to, you know, give it to me.
7
00:00:32,658 --> 00:00:34,952
Yeah, and maybe the world is flat,
and maybe there's no God,
8
00:00:35,035 --> 00:00:36,954
and maybe Taylor Swift is, like, mortal.
9
00:00:43,752 --> 00:00:44,837
What's that?
10
00:00:48,131 --> 00:00:49,550
That's everything.
11
00:00:50,717 --> 00:00:51,760
{\an8}All of our stuff.
12
00:00:53,554 --> 00:00:54,555
{\an8}Can you play piano?
13
00:01:13,699 --> 00:01:16,577
No. Not really.
14
00:01:22,165 --> 00:01:23,417
I have to go hydrate.
15
00:02:17,679 --> 00:02:19,348
Staff announcement…
16
00:02:23,018 --> 00:02:26,647
Final boarding call
for flight 818 to Los Angeles.
17
00:02:26,730 --> 00:02:28,857
Final boarding call for flight 818.
18
00:02:28,941 --> 00:02:30,108
Shit!
19
00:02:46,875 --> 00:02:48,293
- Hi. Sorry.
- Hi. Welcome aboard.
20
00:02:48,377 --> 00:02:49,378
Sorry.
21
00:02:52,381 --> 00:02:55,592
- Hi. What a coincidence.
- Hi. How are you? Yes.
22
00:02:55,676 --> 00:02:58,136
What are you doing here? This is amazing.
23
00:02:58,220 --> 00:03:00,430
Yeah, had a bit of a luggage malfunction,
24
00:03:00,514 --> 00:03:02,391
- but found a maintenance person…
- I hate that. Yeah.
25
00:03:02,474 --> 00:03:04,852
…so duct tape. That's what that is.
26
00:03:04,935 --> 00:03:06,436
I hope--
27
00:03:07,020 --> 00:03:08,647
- I should get back to economy…
- Yeah.
28
00:03:08,730 --> 00:03:11,024
- …but have a good flight.
- Have a good flight, Lacey.
29
00:03:12,150 --> 00:03:13,402
It's Linda.
30
00:03:13,485 --> 00:03:15,946
- Linda! Oh, my God.
- Lacey's the aunt. Yeah.
31
00:03:16,029 --> 00:03:17,281
- It's okay.
- Right.
32
00:03:17,364 --> 00:03:20,117
- No worries. That's-- Have a good one.
- Okay. You too.
33
00:03:20,200 --> 00:03:21,618
- Sorry.
- It's okay.
34
00:03:22,286 --> 00:03:24,037
You have to have power. Power. Command.
35
00:03:24,121 --> 00:03:27,624
Hi. Hi, I'm Adriana Washington,
and I'm running for Congress.
36
00:03:27,708 --> 00:03:28,959
No, you're gonna scare them.
37
00:03:29,042 --> 00:03:30,627
I'm Adriana Washington.
38
00:03:30,711 --> 00:03:35,549
You might know me because I was
Rose Washington's granddaughter, and…
39
00:03:36,592 --> 00:03:37,759
nepotism is cool.
40
00:03:37,843 --> 00:03:39,136
Fuck. Okay, hi.
41
00:03:41,638 --> 00:03:42,639
Okay.
42
00:03:45,726 --> 00:03:47,186
Hi. Hello. Hi.
43
00:03:47,269 --> 00:03:50,397
Hi. I'm Adriana Washington,
and I'm running for Congress.
44
00:03:50,480 --> 00:03:51,565
You sound like somebody died.
45
00:03:51,648 --> 00:03:53,066
Well, somebody did die.
46
00:03:55,444 --> 00:03:56,653
Hi. I'm--
47
00:04:01,074 --> 00:04:02,242
God.
48
00:04:10,459 --> 00:04:13,253
What is happening? Oh, my God.
49
00:04:21,720 --> 00:04:23,263
What the fuck?
50
00:04:29,561 --> 00:04:33,023
The landlady was a bit rude,
but that's okay.
51
00:04:33,565 --> 00:04:34,942
We learn from that.
52
00:04:36,610 --> 00:04:40,197
To stay longer, we would need a lawyer,
which is a waste of money,
53
00:04:40,280 --> 00:04:42,699
since we're going to Ghana
as soon as your passport arrives.
54
00:04:43,992 --> 00:04:46,453
But this is a much better plan.
55
00:04:47,120 --> 00:04:50,290
My cousin's best friend, Isaac,
has an apartment for us.
56
00:04:50,374 --> 00:04:52,668
We can stay there as long as we want
57
00:04:52,751 --> 00:04:54,837
and eat all the Ghanaian food we want.
58
00:04:54,920 --> 00:04:57,631
He has 300 five-star reviews. Sounds good?
59
00:05:02,636 --> 00:05:03,637
Okay.
60
00:05:07,349 --> 00:05:08,350
Let's go.
61
00:05:08,433 --> 00:05:10,102
Okay. Okay.
62
00:05:21,864 --> 00:05:24,157
When was the last time
you were at the shop?
63
00:05:25,033 --> 00:05:26,869
I don't know. I was little.
64
00:05:27,911 --> 00:05:32,875
I'm guessing seven, eight?
65
00:05:34,293 --> 00:05:35,669
I guess.
66
00:05:38,172 --> 00:05:39,756
Why do I have to go with you?
67
00:05:40,382 --> 00:05:42,134
Because you're not ready
to go to school yet.
68
00:05:45,804 --> 00:05:47,389
What do you mean, "Go to school"?
69
00:05:47,472 --> 00:05:49,308
Well, we can't homeschool you. We work.
70
00:05:52,060 --> 00:05:54,396
It'll be fine.
You'll be in class with Shay.
71
00:06:29,473 --> 00:06:32,851
You know, your mom and I would come here
almost every day after school.
72
00:06:35,854 --> 00:06:37,147
Why do you work here?
73
00:06:37,231 --> 00:06:41,485
Well, it's the family business.
74
00:06:50,869 --> 00:06:52,371
My mom didn't work here.
75
00:06:52,454 --> 00:06:55,290
She was a brilliant writer.
76
00:06:55,374 --> 00:06:57,584
She did not need to fabricate metal.
77
00:06:58,669 --> 00:07:00,337
She was gonna win a Pulitzer.
78
00:07:04,049 --> 00:07:07,010
- Good to have you back.
- Wendell.
79
00:07:07,094 --> 00:07:10,931
- You remember my nephew, Edward?
- Yep.
80
00:07:11,557 --> 00:07:12,891
That's a shit deal, Eddie.
81
00:07:12,975 --> 00:07:14,351
I sure am sorry.
82
00:07:14,434 --> 00:07:16,270
He prefers "Edward."
83
00:07:16,353 --> 00:07:17,354
No, it's okay.
84
00:07:17,938 --> 00:07:20,440
- Okay.
- You ever run a high-capacity lathe?
85
00:07:20,524 --> 00:07:22,067
Seriously?
86
00:07:22,150 --> 00:07:24,278
Are you crazy? He can't work the machines.
87
00:07:24,361 --> 00:07:25,529
Why not?
88
00:07:26,530 --> 00:07:27,614
He's 12.
89
00:07:27,698 --> 00:07:29,700
I taught you the ropes
when you were eight.
90
00:07:37,958 --> 00:07:39,168
When you're older.
91
00:07:39,710 --> 00:07:43,005
Fine. I'll just sit here and do nothing.
92
00:07:58,979 --> 00:08:03,317
- Linda. Hi.
- God. Hi.
93
00:08:05,194 --> 00:08:06,862
It was a rough flight, huh?
94
00:08:06,945 --> 00:08:08,447
I threw up.
95
00:08:08,530 --> 00:08:09,907
Oh, no.
96
00:08:10,657 --> 00:08:12,159
What are you doing in LA?
97
00:08:15,495 --> 00:08:19,124
I'm actually here
to see Gary's parents, who I've never met.
98
00:08:19,208 --> 00:08:20,209
And as I said,
99
00:08:20,292 --> 00:08:22,336
I don't think they actually know about me
or the baby,
100
00:08:22,419 --> 00:08:24,129
but I feel like they deserve to know.
101
00:08:24,213 --> 00:08:27,007
And I didn't wanna tell them on Zoom, so…
102
00:08:27,090 --> 00:08:28,342
How about you?
103
00:08:30,260 --> 00:08:33,054
My husband had business out here,
so I'm just-- You know,
104
00:08:33,138 --> 00:08:35,390
I have to tie up a few loose ends.
105
00:08:35,474 --> 00:08:37,183
Well, if you wanna get a coffee
or something while--
106
00:08:37,267 --> 00:08:39,227
- Like, while we're both in town.
- That would be lovely.
107
00:08:39,311 --> 00:08:40,354
- I would love that. Yeah.
- Yeah.
108
00:08:40,437 --> 00:08:43,565
I think my schedule is really tight,
109
00:08:43,649 --> 00:08:48,904
but good luck with Gary's parents,
and take care of the baby.
110
00:08:49,571 --> 00:08:51,823
- Yeah.
- I'll see you later, okay?
111
00:08:52,950 --> 00:08:54,535
- Take care, Linda.
- Bye.
112
00:09:05,128 --> 00:09:07,214
I wasn't planning on going to the wedding.
113
00:09:07,297 --> 00:09:08,340
It was a distant cousin,
114
00:09:08,423 --> 00:09:10,384
and my parents were going,
and we're not really speaking.
115
00:09:10,467 --> 00:09:14,638
But I went,
and I met this charming marine biologist
116
00:09:14,721 --> 00:09:18,350
who just talked for hours
and hours about whales.
117
00:09:21,061 --> 00:09:23,272
We just-- We fell in love.
118
00:09:28,443 --> 00:09:31,947
We have no reason
to doubt what you're saying,
119
00:09:32,030 --> 00:09:35,075
but Gary was--
120
00:09:36,743 --> 00:09:38,370
We were a very close family.
121
00:09:39,788 --> 00:09:43,458
Gary told us everything.
He never mentioned you.
122
00:09:45,544 --> 00:09:46,545
Okay.
123
00:09:49,089 --> 00:09:50,090
Okay.
124
00:09:51,341 --> 00:09:53,135
Look, I know how this might seem.
125
00:09:54,553 --> 00:09:58,056
We're-- I'm not--
I'm not looking for anything from you.
126
00:09:58,682 --> 00:10:02,603
I'm not asking for anything.
I'm-- Promise I just--
127
00:10:02,686 --> 00:10:07,316
I came here to tell you--
I flew here to tell you--
128
00:10:07,399 --> 00:10:09,276
I wanted to tell you face-to-face…
129
00:10:12,779 --> 00:10:15,407
that I'm pregnant.
130
00:10:17,784 --> 00:10:19,161
And I'm having the baby.
131
00:10:20,078 --> 00:10:21,955
But I'm not asking for anything.
I promise.
132
00:10:22,039 --> 00:10:26,168
You c-- Please, believe me.
I don't need anything.
133
00:10:27,336 --> 00:10:30,964
You're pregnant. You mean, with--
134
00:10:31,798 --> 00:10:33,759
With Gary's baby. Yeah.
135
00:10:37,262 --> 00:10:41,683
If you're lying to us, that would be
the cruelest thing a person could do.
136
00:10:43,143 --> 00:10:47,856
Oh, my God. I'm not lying.
137
00:10:49,608 --> 00:10:50,901
Oh, my God.
138
00:11:00,869 --> 00:11:02,037
Here we are.
139
00:11:05,165 --> 00:11:08,544
Thank you. Okay.
140
00:11:09,127 --> 00:11:11,171
Shut the front door.
141
00:11:13,257 --> 00:11:14,758
Don't judge a book by its cover.
142
00:11:15,425 --> 00:11:17,427
This place is a wow.
143
00:11:17,511 --> 00:11:19,513
And look at the furnishings.
144
00:11:19,596 --> 00:11:21,306
It's like it's already been staged.
145
00:11:21,390 --> 00:11:27,229
Lose the rug and add a few accessories,
then we can sell this place.
146
00:11:42,619 --> 00:11:45,914
And this r-- Was your husband a musician?
147
00:11:47,082 --> 00:11:48,208
He was not.
148
00:12:21,950 --> 00:12:23,285
I love the bedding.
149
00:12:23,911 --> 00:12:25,287
Is that from Parachute?
150
00:12:28,165 --> 00:12:29,750
I don't have any idea.
151
00:12:32,294 --> 00:12:33,545
It's a perfect match.
152
00:12:35,380 --> 00:12:36,507
I guess.
153
00:12:37,424 --> 00:12:38,467
You guess?
154
00:12:39,301 --> 00:12:40,344
You guess.
155
00:12:41,678 --> 00:12:43,972
Okay, fine. It looks like a match.
156
00:12:44,973 --> 00:12:46,058
A perfect match.
157
00:12:46,141 --> 00:12:48,560
The Museum of the Odd
and Peculiar in Manhattan.
158
00:12:48,644 --> 00:12:50,521
MOP. Mop. Get it?
159
00:12:50,604 --> 00:12:52,981
It's where this puppy comes from.
That's, like, its origin.
160
00:12:53,774 --> 00:12:56,735
Yeah, you said that. A lot of times.
161
00:12:57,819 --> 00:12:59,363
Hey,
I Sherlock Holmes'd the shit out of this,
162
00:12:59,446 --> 00:13:01,240
and you're seriously
not the least bit impressed?
163
00:13:01,323 --> 00:13:04,493
I think you're, like, obsessed.
164
00:13:04,576 --> 00:13:07,412
Which is a normal response
to what happened.
165
00:13:08,038 --> 00:13:11,416
Mystery Girl found you in ShopRite,
and handed this to you purposefully.
166
00:13:11,500 --> 00:13:13,293
She wants you to go there. It's a clue.
167
00:13:15,420 --> 00:13:16,421
Uh-huh.
168
00:13:17,256 --> 00:13:18,507
Listen to me.
169
00:13:18,590 --> 00:13:21,176
I've lived my whole life,
and not once has anyone
170
00:13:21,260 --> 00:13:24,137
ever handed me a shrunken head
or anything remotely close to that.
171
00:13:24,221 --> 00:13:26,306
Never. Not once. Nada.
172
00:13:26,974 --> 00:13:30,018
We are in Nyack.
Nothing cool like this ever happens.
173
00:13:30,102 --> 00:13:31,603
We cannot just let this go.
174
00:13:32,729 --> 00:13:35,816
So, what do you wanna do? Hunt her down?
175
00:13:37,985 --> 00:13:38,986
Text Lacey.
176
00:13:39,069 --> 00:13:41,905
Tell her you and I are going
to a friend's house to play video games
177
00:13:41,989 --> 00:13:43,365
for the rest of the day.
178
00:13:43,991 --> 00:13:44,992
We are?
179
00:13:45,993 --> 00:13:48,829
No. I don't have friends,
and I don't play video games.
180
00:13:48,912 --> 00:13:51,874
We're going to this freak museum
where we're gonna find Mystery Girl.
181
00:13:51,957 --> 00:13:54,209
Oh, no. No, we're not. Definitely not.
182
00:13:54,293 --> 00:13:55,669
Be honest, Edward.
183
00:13:56,253 --> 00:13:58,255
Don't you wanna know
who the mystery girl is?
184
00:14:01,967 --> 00:14:03,468
So let's have an adventure.
185
00:15:03,779 --> 00:15:06,657
Good. That's not bad. I like it.
I like that.
186
00:15:06,740 --> 00:15:09,660
All right. You are doing good.
Good colors.
187
00:15:10,452 --> 00:15:11,745
What's that?
188
00:15:11,828 --> 00:15:14,039
It's a wing. Duh.
189
00:15:16,834 --> 00:15:19,253
And now, orange.
190
00:15:19,336 --> 00:15:21,129
- Hold on.
- I don't know what to do.
191
00:15:21,880 --> 00:15:24,591
Well look who it is.
192
00:15:25,175 --> 00:15:26,426
You're still not in Ghana?
193
00:15:27,010 --> 00:15:29,179
No. We are waiting for Becks's passport.
194
00:15:29,263 --> 00:15:30,347
Six to eight weeks.
195
00:15:31,348 --> 00:15:32,724
Oh, my God. That's great.
196
00:15:34,142 --> 00:15:36,520
I mean, that's not great.
197
00:15:36,603 --> 00:15:38,146
I'm sure you're anxious to get home.
198
00:15:39,314 --> 00:15:40,399
You coming to group?
199
00:15:41,024 --> 00:15:42,234
I'm deciding.
200
00:15:42,901 --> 00:15:44,403
And this is a difficult decision?
201
00:15:44,486 --> 00:15:48,615
It is. I have to get 1,300 signatures
by the end of the week, and I have 42.
202
00:15:49,199 --> 00:15:50,534
Signatures for what?
203
00:15:50,617 --> 00:15:51,660
To get on the ballot.
204
00:15:51,743 --> 00:15:53,829
For Congress. You are running!
205
00:15:54,496 --> 00:15:55,706
I don't know.
206
00:15:55,789 --> 00:15:58,166
But I can't get on the ballot
if I don't get signatures,
207
00:15:58,250 --> 00:16:00,878
so I probably shouldn't go to group.
And, you know, people are horrible.
208
00:16:00,961 --> 00:16:02,504
They are horrible. They come up to you
209
00:16:02,588 --> 00:16:05,299
and they say horrible things
to your face and then they don't sign.
210
00:16:05,382 --> 00:16:06,633
And my grandmother had this, like,
211
00:16:06,717 --> 00:16:09,219
wall of steel around her
that I don't have.
212
00:16:09,303 --> 00:16:11,847
I feel everything. Which is why
I'm probably not cut out for Congress.
213
00:16:11,930 --> 00:16:13,182
Plus, I haven't been getting any sleep,
214
00:16:13,265 --> 00:16:15,142
because my toilet's been making
this otherworldly sound.
215
00:16:15,225 --> 00:16:16,226
It's been freaking me out.
216
00:16:16,310 --> 00:16:19,271
- Okay. Adriana. That's a lot.
- Yeah.
217
00:16:19,354 --> 00:16:22,357
- Let's take it one item at a time. Okay?
- Okay.
218
00:16:23,358 --> 00:16:25,527
Start with the toilet.
Which sound is it making?
219
00:16:25,611 --> 00:16:28,780
I don't know.
Something between a clug and a jug.
220
00:16:29,281 --> 00:16:31,325
Interesting. Say it.
221
00:16:32,117 --> 00:16:33,577
- Say it?
- Yes. Please.
222
00:16:33,660 --> 00:16:34,661
Well, I don't--
223
00:16:34,745 --> 00:16:36,121
- What do you want me to--
- Say the sound.
224
00:16:38,165 --> 00:16:39,166
It's like a--
225
00:16:43,962 --> 00:16:44,963
Speak up.
226
00:16:51,220 --> 00:16:52,221
Interesting.
227
00:16:52,304 --> 00:16:54,014
- I know that sound very well.
- Yeah.
228
00:16:54,097 --> 00:16:57,518
- This I can fix. Okay. So, game plan.
- Okay. All right.
229
00:16:58,352 --> 00:17:00,646
We go to group to fix our souls.
230
00:17:00,729 --> 00:17:04,525
Then we go fix your toilet.
Then we get your signatures.
231
00:17:05,150 --> 00:17:07,236
- Then you become the Congresswoman…
- Oh, my gosh.
232
00:17:07,319 --> 00:17:08,862
…and I cheer you on from Ghana.
233
00:17:10,030 --> 00:17:11,573
- Sounds good?
- Yeah.
234
00:17:11,656 --> 00:17:13,367
- Okay. We are running late. Let's go.
- Sounds good.
235
00:17:13,450 --> 00:17:14,742
- Okay.
- Becks.
236
00:17:15,327 --> 00:17:16,744
Come get your turtle.
237
00:17:20,958 --> 00:17:22,501
Hello, Mr. Turtle.
238
00:17:22,584 --> 00:17:24,336
How are you? Hi, Becks.
239
00:17:25,420 --> 00:17:26,421
Do you need help?
240
00:18:09,423 --> 00:18:11,008
"Your lonely pilgrim."
241
00:19:31,338 --> 00:19:33,215
Just leave the groceries on the door!
242
00:19:34,132 --> 00:19:35,300
Noelle?
243
00:19:36,426 --> 00:19:39,471
Yeah. Sorry. If you could just--
just leave the groceries--
244
00:19:39,555 --> 00:19:41,014
Noelle? Greene?
245
00:19:41,098 --> 00:19:42,641
Yes. Can I help you?
246
00:19:42,724 --> 00:19:44,184
Yes. Yes, you can.
247
00:19:44,268 --> 00:19:46,144
You can tell me why
you were fucking my husband.
248
00:19:46,228 --> 00:19:48,146
- Excuse me?
- Charles?
249
00:19:48,230 --> 00:19:53,026
- I'm so sorry, ma'am, I have no idea--
- Charles Christopher Cameron?
250
00:19:53,110 --> 00:19:54,486
Charles Cameron?
251
00:19:55,988 --> 00:19:57,406
Charlie.
252
00:19:58,156 --> 00:19:59,867
You must be Deirdre.
253
00:19:59,950 --> 00:20:02,786
It's Dee Dee. And his name is Charles.
Not Charlie.
254
00:20:03,412 --> 00:20:06,790
- Was.
- I am so sorry for your loss.
255
00:20:06,874 --> 00:20:10,169
Don't give me your fucking sympathy.
256
00:20:10,252 --> 00:20:11,420
Everything all right?
257
00:20:11,503 --> 00:20:13,380
- Jesus Christ.
- What did you just say to my wife?
258
00:20:13,463 --> 00:20:14,590
Your wife?
259
00:20:14,673 --> 00:20:16,633
This is Charlie's wife.
260
00:20:19,178 --> 00:20:20,971
I'm so sorry for your loss.
261
00:20:21,054 --> 00:20:25,225
I only met Charlie a few times,
but he was so great.
262
00:20:25,976 --> 00:20:27,519
Well, I'm just so glad you li--
263
00:20:27,603 --> 00:20:29,229
What the fuck was going on here?
264
00:20:29,313 --> 00:20:31,064
- Excuse me. Sorry, baby.
- It's okay.
265
00:20:31,148 --> 00:20:32,399
Why don't you take Skye in?
266
00:20:32,482 --> 00:20:33,650
It's okay, it's okay.
267
00:20:35,068 --> 00:20:36,069
Why don't you come inside…
268
00:20:36,153 --> 00:20:38,322
No, thank you. No, thank you.
269
00:20:39,406 --> 00:20:40,407
Never touch it.
270
00:20:40,490 --> 00:20:41,909
How did you know my husband?
271
00:20:41,992 --> 00:20:46,872
I run an LGBTQ youth center
in North Hollywood.
272
00:20:47,456 --> 00:20:51,293
Your husband was one
of our most cherished volunteers.
273
00:20:51,376 --> 00:20:53,295
No. Charles was a Republican.
274
00:20:53,378 --> 00:20:56,507
I mean, I had to tell him a thousand times
not to refer to them as, "the gays."
275
00:20:56,590 --> 00:20:59,426
Like, that doesn't make any sense.
I mean, how?
276
00:21:00,677 --> 00:21:03,263
He did such wonderful work.
277
00:21:03,347 --> 00:21:05,390
He was a wonderful man.
278
00:21:06,183 --> 00:21:07,976
Well, he abandoned his family.
279
00:21:09,770 --> 00:21:12,356
And he lied to us and he destroyed us,
280
00:21:12,439 --> 00:21:16,151
so he wasn't a wonderful man, Noelle.
281
00:21:16,235 --> 00:21:18,487
I knew he had to travel a lot.
282
00:21:19,738 --> 00:21:21,823
Is that it? He traveled to see me?
283
00:21:22,574 --> 00:21:25,827
This was home?
So he traveled to see his wife?
284
00:21:25,911 --> 00:21:27,955
Is that how that motherfucker put it?
285
00:21:28,038 --> 00:21:30,582
I don't know what to say.
286
00:21:31,333 --> 00:21:33,961
I am so sorry, Deirdre.
287
00:21:34,044 --> 00:21:37,297
You look upset. Look,
please come inside, have a kombucha.
288
00:21:37,381 --> 00:21:40,634
With all due respect, just
fucking shove your kombucha up your ass.
289
00:21:50,644 --> 00:21:52,062
What are you looking at?
290
00:22:07,119 --> 00:22:09,746
God, this is, like, the coolest place
on the entire planet.
291
00:22:09,830 --> 00:22:12,666
- Did you know about this place?
- I never heard of it.
292
00:22:13,208 --> 00:22:15,043
You should wear that to school.
293
00:22:15,127 --> 00:22:16,170
I wish.
294
00:22:16,253 --> 00:22:17,921
I'm always trying to get, like,
cooler clothes,
295
00:22:18,005 --> 00:22:19,423
but I'm, like, stuck in this box.
296
00:22:19,506 --> 00:22:20,883
Box?
297
00:22:20,966 --> 00:22:24,303
You know, I'm, like,
the unexpectedly-athletic,
298
00:22:24,386 --> 00:22:26,054
smart, nerdy nerd with an edge.
299
00:22:26,138 --> 00:22:28,265
Been this way since third grade.
I can't shake it.
300
00:22:28,348 --> 00:22:30,225
Seems like a pretty specific box.
301
00:22:30,309 --> 00:22:31,560
A box is a box.
302
00:22:34,271 --> 00:22:35,814
Watch out,
I'm coming for you in your sleep.
303
00:22:42,654 --> 00:22:43,739
Come on.
304
00:23:37,084 --> 00:23:38,293
I don't recognize her.
305
00:23:39,253 --> 00:23:40,879
Are you sure you've never seen her?
306
00:23:42,714 --> 00:23:43,715
It's important.
307
00:23:45,384 --> 00:23:46,385
Sorry.
308
00:23:49,429 --> 00:23:50,806
Can I give you my number?
309
00:23:51,598 --> 00:23:53,725
Call if you see her, okay? I'm serious.
310
00:23:56,895 --> 00:23:58,105
Okay.
311
00:24:01,859 --> 00:24:03,610
Hey, where are the shrunken heads?
312
00:24:04,528 --> 00:24:05,487
Okay.
313
00:24:12,703 --> 00:24:15,873
So how'd you get into Roller Derby?
It seems pretty random.
314
00:24:18,000 --> 00:24:21,670
My dad used to take me ice-skating
when I was little and I really took to it.
315
00:24:21,753 --> 00:24:24,590
In life, I was, like, always
super awkward and bumping into stuff,
316
00:24:24,673 --> 00:24:26,383
but on skates, I just felt normal.
317
00:24:27,176 --> 00:24:30,262
Yeah, I went skating in Central Park
a few times when I was little.
318
00:24:30,971 --> 00:24:32,181
Didn't work out for me.
319
00:24:33,849 --> 00:24:35,475
There was quite a bit of blood.
320
00:24:39,188 --> 00:24:40,272
Jackpot!
321
00:24:42,065 --> 00:24:45,485
So, your dad… What happened to your dad?
322
00:24:46,069 --> 00:24:47,321
Nothing happened to him.
323
00:24:49,865 --> 00:24:51,533
- Is it because…
- Because what?
324
00:24:53,660 --> 00:24:56,163
I mean,
he doesn't live with you guys, right?
325
00:24:56,914 --> 00:24:59,333
Okay. Listen, Edward.
326
00:24:59,833 --> 00:25:02,127
My dad's not some dick
who abandoned me. Okay?
327
00:25:02,211 --> 00:25:06,089
He's actually a really cool guy.
I mean, you've met my mom.
328
00:25:06,173 --> 00:25:09,218
She's hard to take.
There's, like, a limit.
329
00:25:09,301 --> 00:25:11,678
He just doesn't live with us.
That's all there is to it.
330
00:25:11,762 --> 00:25:15,349
Period. End of story.
The subject's off-limits, okay?
331
00:25:16,308 --> 00:25:18,143
Okay. I just--
332
00:25:18,227 --> 00:25:19,811
- I just said!
- Okay.
333
00:25:23,482 --> 00:25:26,068
Maybe you're right.
Maybe it doesn't mean anything.
334
00:25:33,283 --> 00:25:35,035
- Where are you going?
- I'm hungry.
335
00:25:36,495 --> 00:25:37,496
You can't eat there.
336
00:25:38,121 --> 00:25:40,874
- Why not?
- That place isn't good. It's for tourists.
337
00:25:40,958 --> 00:25:43,001
Perfect. Guess what? I'm a tourist.
338
00:25:44,002 --> 00:25:45,462
I can't let you eat this food.
339
00:25:47,047 --> 00:25:49,091
- You can't let me?
- No.
340
00:25:49,675 --> 00:25:51,301
So you know someplace better?
341
00:25:52,344 --> 00:25:55,097
I know the best place. Come on.
342
00:25:57,307 --> 00:25:58,559
Lead the way, weirdo.
343
00:25:59,434 --> 00:26:02,229
- You like falafel?
- What's a falafel?
344
00:26:06,817 --> 00:26:10,654
Okay. Buddy, it's just you and me.
345
00:26:11,738 --> 00:26:12,739
Okay.
346
00:26:14,449 --> 00:26:15,450
Okay.
347
00:26:19,371 --> 00:26:21,832
I've been wanting
to get a hold of these braids.
348
00:26:23,250 --> 00:26:25,544
- I like when you do my hair.
- Yeah?
349
00:26:26,128 --> 00:26:28,463
It doesn't hurt as much as
when my mommy did it.
350
00:26:30,048 --> 00:26:32,134
I remember when
my grandma used to do my hair,
351
00:26:32,843 --> 00:26:35,220
it would hurt so bad, I used to punch her.
352
00:26:35,304 --> 00:26:36,388
You did?
353
00:26:36,471 --> 00:26:38,849
Yes, but do not get any ideas.
354
00:26:42,144 --> 00:26:43,979
My mom died in a plane crash.
355
00:26:49,985 --> 00:26:53,447
Yeah. I'm really sorry.
356
00:26:56,283 --> 00:26:58,243
There was only one boy who lived.
357
00:27:00,287 --> 00:27:01,705
Yeah, I heard that.
358
00:27:04,875 --> 00:27:06,960
I wish it was my mom that lived.
359
00:27:08,253 --> 00:27:11,840
Yeah. That must be really, really hard.
360
00:27:13,884 --> 00:27:15,761
Did you lose someone in the crash?
361
00:27:16,386 --> 00:27:20,974
I did. But it wasn't my mommy.
362
00:27:22,017 --> 00:27:23,894
So, I don't know what that's like.
363
00:27:25,103 --> 00:27:26,104
Yeah.
364
00:27:55,801 --> 00:27:56,802
Hey.
365
00:27:59,763 --> 00:28:00,764
Hey, what's going on?
366
00:28:02,432 --> 00:28:03,433
This is my building.
367
00:28:12,985 --> 00:28:15,362
Hey. I'm sorry for asking about your dad.
368
00:28:15,445 --> 00:28:16,446
I'm an idiot. I--
369
00:28:17,573 --> 00:28:19,157
I won't do it again, okay?
370
00:28:20,325 --> 00:28:22,327
Yeah. No big deal.
371
00:28:26,623 --> 00:28:29,084
So, are you still gonna be my friend?
372
00:28:31,336 --> 00:28:32,963
Yeah, dummy, I'm still your friend.
373
00:28:34,381 --> 00:28:37,009
Can we seriously get some food now?
'Cause I'm seriously gonna faint.
374
00:28:38,135 --> 00:28:39,178
Yeah.
375
00:28:55,235 --> 00:28:57,946
Excuse me, are you a registered voter?
376
00:28:58,030 --> 00:28:59,573
- I am.
- Here you go.
377
00:29:00,073 --> 00:29:02,492
- Y'all live in Harlem? I love Harlem.
- For years. For years.
378
00:29:02,576 --> 00:29:04,536
- Well, I knew your grandmother.
- You did?
379
00:29:04,620 --> 00:29:05,954
I'm so sorry about her.
380
00:29:06,038 --> 00:29:08,081
So, you guys just got here
from Miami? Welcome.
381
00:29:08,165 --> 00:29:10,000
This is Harlem. You're gonna love it here.
382
00:29:10,083 --> 00:29:14,171
I lived five blocks away. I grew up here.
I can show you all the good places.
383
00:29:14,254 --> 00:29:18,258
I can't take this anymore.
We need safety in our public schools.
384
00:29:18,342 --> 00:29:20,052
- Yeah, isn't that right?
- Absolutely.
385
00:29:20,135 --> 00:29:23,639
I want to fight for you guys.
This is my home. I live here.
386
00:29:23,722 --> 00:29:25,516
I went to school
right up the street from here.
387
00:29:25,599 --> 00:29:27,434
PS 125, you know what I'm saying? Like--
388
00:29:27,518 --> 00:29:30,479
Hi. I'm Adriana Washington,
I'm running for Congress.
389
00:29:30,562 --> 00:29:33,357
I think we can all agree that we have
experienced so much division
390
00:29:33,440 --> 00:29:34,942
in the past couple of years.
391
00:29:35,025 --> 00:29:37,528
And I want that to change
and I want to fight for you.
392
00:29:37,611 --> 00:29:40,364
That's what my grandmother taught me
and that's exactly what I intend to do.
393
00:29:40,447 --> 00:29:42,908
- Nice.
- Yeah.
394
00:29:42,991 --> 00:29:45,786
But thank you for your signatures.
Have a lovely rest of your day.
395
00:29:45,869 --> 00:29:47,746
Don't forget to vote
in the special election.
396
00:29:47,829 --> 00:29:49,414
So, with that, can I get your signature?
397
00:29:49,498 --> 00:29:51,416
You can sign right here.
398
00:29:51,500 --> 00:29:53,085
But only if you're feeling it.
399
00:29:53,168 --> 00:29:54,336
Hand me that pen.
400
00:29:54,419 --> 00:29:55,671
- Can I get your signature?
- Absolutely.
401
00:29:55,754 --> 00:29:58,715
Wonderful. Here you go.
402
00:29:58,799 --> 00:30:02,511
Thank you. And you. Thank you so much.
403
00:30:02,594 --> 00:30:03,804
Thank you. See you.
404
00:30:03,887 --> 00:30:06,849
We did it! Good job! Yes!
405
00:30:17,609 --> 00:30:19,862
The best falafel in New York.
406
00:30:21,071 --> 00:30:22,781
Thanks, Faakhir.
407
00:30:36,461 --> 00:30:39,506
Seriously?
We went an hour out of our way for this?
408
00:30:40,340 --> 00:30:42,259
What are your feelings about radishes?
409
00:30:42,801 --> 00:30:44,344
Gross, obviously.
410
00:30:44,428 --> 00:30:47,055
Agreed. Okay, wait here.
411
00:30:51,351 --> 00:30:54,146
Eddie, Eddie, Eddie.
412
00:30:54,229 --> 00:30:58,609
Hey, Faakhir. Two falafels.
No radishes, extra tahini.
413
00:30:58,692 --> 00:31:00,485
Two black cherry sodas, the cold--
414
00:31:00,569 --> 00:31:02,613
The coldest I've got. I know.
415
00:31:04,907 --> 00:31:07,618
Don't tell me you got yourself
a girlfriend, huh?
416
00:31:08,702 --> 00:31:11,079
Her? She's not my girlfriend.
417
00:31:11,163 --> 00:31:14,333
She's not even, like, a girl.
She's from upstate.
418
00:31:14,416 --> 00:31:17,044
Upstate? What are you doing upstate?
419
00:31:21,048 --> 00:31:22,049
Nothing really.
420
00:31:23,842 --> 00:31:27,763
So, how's your brother?
I haven't seen either of you in weeks.
421
00:31:28,555 --> 00:31:31,433
For a minute, I thought you went to
a different falafel truck,
422
00:31:31,517 --> 00:31:35,145
and then I remembered
I'm the best falafel truck.
423
00:31:38,148 --> 00:31:40,817
He's good. Yeah. Jordan's good.
424
00:31:40,901 --> 00:31:42,444
He's flunking algebra,
425
00:31:42,528 --> 00:31:45,697
so my dad isn't letting him come
to the falafel truck until he passes.
426
00:31:45,781 --> 00:31:48,200
Well good for your dad.
427
00:31:48,283 --> 00:31:52,287
See, that's the problem with parents now.
They don't hold the line.
428
00:31:52,371 --> 00:31:54,373
You've got to hold the line.
429
00:31:57,000 --> 00:31:58,877
Yeah, my dad's really good at that.
430
00:31:58,961 --> 00:32:01,088
My mom,
we can get anything we want from her,
431
00:32:01,171 --> 00:32:02,589
but my dad can be tough.
432
00:32:02,673 --> 00:32:05,676
They have the balance. Perfect parents.
433
00:32:06,593 --> 00:32:10,639
Well, I guess nothing's perfect.
Except maybe these.
434
00:32:11,223 --> 00:32:15,686
Extra tahina,
no radishes, two black cherries.
435
00:32:18,438 --> 00:32:22,651
And tell your brother to study up.
I miss him.
436
00:32:47,968 --> 00:32:49,553
- Hey, are you okay?
- I have to go.
437
00:32:49,636 --> 00:32:51,638
- What? Why?
- I have to go.
438
00:32:51,722 --> 00:32:53,849
- But we just got here.
- I have to go now!
439
00:32:53,932 --> 00:32:55,392
We never should have come here.
440
00:32:57,186 --> 00:33:00,606
We hope we didn't make
a bad first impression yesterday.
441
00:33:00,689 --> 00:33:03,275
Oh, no. Not at all.
442
00:33:03,358 --> 00:33:05,235
I'm-- I totally understand.
443
00:33:05,319 --> 00:33:07,237
I'm sure it was quite odd.
444
00:33:07,779 --> 00:33:09,531
It's all so new.
445
00:33:11,241 --> 00:33:14,203
We're still a little bit raw, I'm afraid.
446
00:33:14,286 --> 00:33:17,372
Of course. No, it's-- Me too. It's okay.
447
00:33:18,916 --> 00:33:19,917
Linda.
448
00:33:21,460 --> 00:33:26,298
The three of us are connected now.
Intrinsically.
449
00:33:28,091 --> 00:33:29,635
Yeah, I guess so.
450
00:33:30,302 --> 00:33:34,139
Well, we wanna be there for the child.
Your child.
451
00:33:34,223 --> 00:33:35,516
Our grandchild.
452
00:33:37,351 --> 00:33:41,271
I appreciate that. I really do.
But I'm not asking for anything.
453
00:33:43,774 --> 00:33:46,735
Well,
we wanna be a part of the baby's life.
454
00:33:47,611 --> 00:33:49,530
I think Gary would want that as well.
455
00:33:49,613 --> 00:33:52,324
Of cour-- No, of course. And I want that.
456
00:33:53,116 --> 00:33:54,326
We've thought about this a lot,
457
00:33:54,409 --> 00:33:58,872
and we would like you
to consider living here with us.
458
00:34:03,418 --> 00:34:04,461
I'm sorry?
459
00:34:05,212 --> 00:34:08,215
We wanna support you.
460
00:34:08,297 --> 00:34:10,676
We want our grandchild to be in our lives.
461
00:34:13,929 --> 00:34:18,725
Right. Of course. But I live in New York.
462
00:34:18,809 --> 00:34:23,355
Well, what is your living situation
in New York for the baby?
463
00:34:23,938 --> 00:34:25,232
Well, right now I have roommates.
464
00:34:27,109 --> 00:34:30,612
It's not really set up for the baby,
but I was gonna move in with Gary.
465
00:34:30,696 --> 00:34:33,322
So I'm just sort of figuring that out.
466
00:34:33,407 --> 00:34:35,409
And what do you do for a living?
467
00:34:36,118 --> 00:34:37,703
At the moment, I'm hostessing.
468
00:34:37,786 --> 00:34:42,291
But I'm working towards getting my BA, so…
469
00:34:42,373 --> 00:34:44,333
That's wonderful.
470
00:34:44,418 --> 00:34:47,379
We'd love to help support you
finishing your education.
471
00:34:48,547 --> 00:34:50,257
Thank you so much. Really.
472
00:34:52,092 --> 00:34:56,346
But I just-- I just came to tell you
about your grandchild. That's it.
473
00:35:01,435 --> 00:35:06,273
That's not the only reason
you came here though, is it?
474
00:35:07,608 --> 00:35:10,027
If you're being honest with yourself?
475
00:35:10,110 --> 00:35:11,111
Honey.
476
00:35:11,195 --> 00:35:14,489
You just said you don't have
the right environment for the child.
477
00:35:14,573 --> 00:35:17,159
You don't have the money or the resources.
478
00:35:17,242 --> 00:35:19,494
You're not close with your parents.
479
00:35:20,662 --> 00:35:24,249
Not all of that is entirely true.
That's not the whole story.
480
00:35:24,333 --> 00:35:27,836
You said you haven't spoken to them.
They don't even know about your pregnancy.
481
00:35:27,920 --> 00:35:29,588
I was planning on telling them and--
482
00:35:29,671 --> 00:35:31,590
You're four months pregnant.
483
00:35:32,382 --> 00:35:35,135
The father of your child died
in a plane crash.
484
00:35:35,844 --> 00:35:39,556
You came here before you even went
to see your own parents.
485
00:35:41,934 --> 00:35:44,019
I can't go to my parents, that's true.
486
00:35:44,728 --> 00:35:48,065
But my life is in New York.
I live in New York.
487
00:35:48,941 --> 00:35:52,069
- We--
- I don't even-- I don't really know you--
488
00:35:52,152 --> 00:35:55,405
You can't just think about
what's best for you anymore.
489
00:35:55,489 --> 00:35:57,950
You have to think
about what's best for this child.
490
00:37:13,942 --> 00:37:15,360
- Hello.
- Hey…
491
00:37:16,945 --> 00:37:18,655
Hi, it's Linda.
492
00:37:18,739 --> 00:37:22,868
Hi. How's it going with
your boyfriend's parents?
493
00:37:23,911 --> 00:37:25,078
It was not so good.
494
00:37:26,246 --> 00:37:27,247
Oh, no.
495
00:37:27,331 --> 00:37:30,209
Yeah, I'm just really fucking alone.
496
00:37:32,085 --> 00:37:33,462
Anyway, how are you?
497
00:37:34,713 --> 00:37:35,714
I'm fine.
498
00:37:39,760 --> 00:37:40,761
Cool.
499
00:37:43,555 --> 00:37:44,598
Can I…
500
00:37:46,350 --> 00:37:48,685
Can I please-- Can I come over there?
501
00:37:53,398 --> 00:37:57,319
Yeah. Bring a bottle of Tito's.
And I'm low on cran.
502
00:37:59,571 --> 00:38:01,406
Okay. Bye.
503
00:38:09,373 --> 00:38:11,375
Go!
504
00:38:12,125 --> 00:38:13,836
Go.
505
00:38:14,962 --> 00:38:16,672
- This food is delicious.
- Thank you.
506
00:38:16,755 --> 00:38:19,258
- I like it as well.
- You like it too?
507
00:38:19,341 --> 00:38:21,009
- She says she likes it.
- That's good.
508
00:38:21,093 --> 00:38:23,428
Somebody seems to have
found their appetite.
509
00:38:23,512 --> 00:38:25,472
You are eating. That's my Becks.
510
00:38:31,728 --> 00:38:32,729
Becks!
511
00:38:34,356 --> 00:38:37,025
Becks. You're cheering the wrong team.
512
00:38:37,609 --> 00:38:38,777
That's Cameroon, not Ghana.
513
00:38:38,861 --> 00:38:40,571
Sorry, Uncle Kojo.
514
00:38:40,654 --> 00:38:42,239
It's okay. You'll learn.
515
00:38:44,950 --> 00:38:45,951
It's okay.
516
00:38:47,077 --> 00:38:48,078
Time for bed.
517
00:38:48,161 --> 00:38:49,329
No!
518
00:38:49,413 --> 00:38:50,581
- It's getting late.
- Okay.
519
00:38:52,249 --> 00:38:54,042
Hey, Kojo, look at the ball.
520
00:39:03,886 --> 00:39:04,887
Come on!
521
00:39:04,970 --> 00:39:06,680
Yeah! Yay!
522
00:39:11,518 --> 00:39:12,686
Thank you.
523
00:39:17,274 --> 00:39:19,276
- You sleepy?
- We get to camp out.
524
00:39:19,359 --> 00:39:20,569
- No.
- No?
525
00:39:20,652 --> 00:39:21,695
Yes.
526
00:39:21,778 --> 00:39:24,364
Okay. Inside.
527
00:39:25,991 --> 00:39:28,952
This restaurant was five blocks
from my apartment all these years,
528
00:39:29,036 --> 00:39:30,037
- and I had no idea.
- Yes.
529
00:39:30,120 --> 00:39:32,247
I can sniff out good jollof anywhere.
530
00:39:33,749 --> 00:39:36,293
I can't believe we almost got
300 signatures today.
531
00:39:36,376 --> 00:39:37,669
I owe it all to you guys.
532
00:39:37,753 --> 00:39:39,505
- That's okay.
- I'm not tired yet.
533
00:39:39,588 --> 00:39:41,048
I wanna stay up with Adriana.
534
00:39:41,131 --> 00:39:42,925
- Becks.
- I will see you again soon.
535
00:39:43,008 --> 00:39:45,427
I promise, okay? Let's go.
536
00:39:45,511 --> 00:39:47,054
Yeah. It's open, it's open.
537
00:39:52,434 --> 00:39:53,769
Ta-da!
538
00:39:54,311 --> 00:39:57,648
No.
539
00:39:57,731 --> 00:40:00,359
Concentration, 64,
no repeats or hesitation.
540
00:40:00,442 --> 00:40:03,237
I go first, you go second.
Category is sea creatures.
541
00:40:03,320 --> 00:40:05,531
- Eels.
- Crocodile.
542
00:40:05,614 --> 00:40:07,032
Sweetie, it's ready for you.
543
00:40:07,115 --> 00:40:08,492
- Yes!
- Okay.
544
00:40:10,285 --> 00:40:11,328
Ta-da.
545
00:40:12,412 --> 00:40:13,956
This is my room?
546
00:40:14,039 --> 00:40:16,875
Yep. Come on, check it out.
547
00:40:17,751 --> 00:40:21,380
Listen, just tonight, okay?
Tomorrow we find another place.
548
00:40:21,463 --> 00:40:23,257
Well, stay as long as you want.
549
00:40:23,340 --> 00:40:26,218
Really. This place,
it gets creepy when no one's here.
550
00:40:26,885 --> 00:40:28,971
Can we stay? Please?
551
00:40:29,054 --> 00:40:32,099
Just tonight. Okay?
552
00:40:33,308 --> 00:40:37,396
Okay. Good night, my niece.
553
00:40:50,492 --> 00:40:51,493
Thank you.
554
00:40:51,577 --> 00:40:53,203
Yeah, course.
555
00:40:55,205 --> 00:40:59,418
So, good night, Congresswoman.
556
00:41:01,670 --> 00:41:03,046
I don't think so.
557
00:41:03,797 --> 00:41:04,673
I do.
558
00:41:11,513 --> 00:41:13,265
Well, good night.
559
00:41:14,308 --> 00:41:15,309
Good night.
560
00:41:23,317 --> 00:41:25,736
Yeah, they just wanted me to,
like, move in right there.
561
00:41:27,821 --> 00:41:29,781
You know, people can be so entitled.
562
00:41:32,075 --> 00:41:33,076
Is that funny?
563
00:41:36,705 --> 00:41:39,917
You think I made the right choice
by getting out of there?
564
00:41:40,000 --> 00:41:45,214
Oh, yeah. I mean, you were this close
to being Rosemary's Baby'd.
565
00:41:50,427 --> 00:41:52,095
- You want another one?
- No, I'm good.
566
00:41:52,179 --> 00:41:55,641
This-- I'm nursing the juice.
567
00:41:56,391 --> 00:41:58,268
How are you doing with everything?
568
00:42:01,021 --> 00:42:04,066
You know, when I was growing up,
we moved around a lot.
569
00:42:04,149 --> 00:42:05,609
We didn't have much.
570
00:42:06,443 --> 00:42:09,530
You know, my father couldn't keep a job.
It was like that.
571
00:42:10,364 --> 00:42:13,242
My mother used to
call my father a hothead.
572
00:42:13,325 --> 00:42:16,203
You know,
today they call that emotional abuse.
573
00:42:17,746 --> 00:42:20,582
And so I got out of my house
when I was 17.
574
00:42:20,666 --> 00:42:23,168
You know, I star-- I went--
I was waiting tables
575
00:42:23,252 --> 00:42:26,463
at an IHOP in Paterson,
finishing high school.
576
00:42:27,339 --> 00:42:32,845
And, you know, I thought--
I was looking at cosmetology, maybe.
577
00:42:32,928 --> 00:42:35,472
And then Charles walked
into the IHOP one day.
578
00:42:35,973 --> 00:42:37,641
He was so goofy.
579
00:42:40,185 --> 00:42:43,230
Always smiling. Big old smile.
Big glint in his eye.
580
00:42:45,357 --> 00:42:50,070
After three weeks, we were living together
at this dump that he had in Denville.
581
00:42:51,154 --> 00:42:56,201
And right away,
we were more than a couple.
582
00:42:56,285 --> 00:42:58,537
We were a team. We were a unit.
583
00:42:58,620 --> 00:43:02,541
He was this ambitious worker bee,
and I was his life force.
584
00:43:03,041 --> 00:43:05,085
I would entertain the bosses
585
00:43:05,169 --> 00:43:08,881
and bond with the wives
and charm the husbands.
586
00:43:08,964 --> 00:43:10,465
And you know,
587
00:43:10,549 --> 00:43:15,971
Charles shot up the ladder like--
like a rocket.
588
00:43:16,054 --> 00:43:19,057
And we got so rich, Linda.
589
00:43:19,141 --> 00:43:21,018
I mean, really rich.
590
00:43:25,606 --> 00:43:28,525
And I have loved
every single solitary second of it.
591
00:43:31,028 --> 00:43:36,366
But I think, you know, maybe I loved it
so much that I put blinders on,
592
00:43:36,450 --> 00:43:39,119
because sometimes it didn't seem real.
593
00:43:40,746 --> 00:43:43,540
Now it turns out, maybe it wasn't,
you know.
594
00:43:55,928 --> 00:43:57,095
Are you okay?
595
00:43:58,055 --> 00:43:59,389
Yeah, I'm good.
596
00:44:00,724 --> 00:44:04,228
I'm fine. I'm gonna be fine. I'm fine.
597
00:44:08,273 --> 00:44:11,401
- What is that?
- I don't know. You know, the "Wreck Room."
598
00:44:11,485 --> 00:44:15,113
It's like some depraved sex club,
probably.
599
00:44:15,197 --> 00:44:17,866
{\an8}No. It's not a sex club.
600
00:44:19,201 --> 00:44:21,662
{\an8}It's the-- It's one of those things
where you, like, go,
601
00:44:22,829 --> 00:44:24,373
like, break a bunch of things.
602
00:44:24,456 --> 00:44:26,416
What? Fucking LA.
603
00:44:26,500 --> 00:44:28,502
They have them in New York too, actually.
604
00:44:28,585 --> 00:44:30,295
What do you mean
"break a bunch of things"?
605
00:44:30,379 --> 00:44:33,966
You go like knock the shit out of stuff?
I don't understand.
606
00:44:34,049 --> 00:44:35,133
Yeah, pretty much.
607
00:44:37,219 --> 00:44:38,220
That's ridiculous.
608
00:44:56,071 --> 00:44:57,072
Hey.
609
00:45:02,911 --> 00:45:03,912
How was video games?
610
00:45:04,913 --> 00:45:06,248
We didn't play video games.
611
00:45:06,874 --> 00:45:09,126
I thought that was-- What you guys do?
612
00:45:09,710 --> 00:45:10,794
We went to the city.
613
00:45:14,089 --> 00:45:15,090
What city?
614
00:45:16,008 --> 00:45:18,302
Manhattan. We went to Manhattan.
615
00:45:19,136 --> 00:45:22,055
You and Shay? Went to Manhattan?
616
00:45:23,807 --> 00:45:25,601
- With Besa?
- No.
617
00:45:25,684 --> 00:45:27,352
- How did you even--
- We took the bus.
618
00:45:28,896 --> 00:45:32,274
- Okay. So Eddie, that is--
- Edward.
619
00:45:32,357 --> 00:45:33,567
My name is Edward.
620
00:45:33,650 --> 00:45:36,195
Will you please just call me Edward?
621
00:45:39,907 --> 00:45:46,413
Edward, you cannot go
into the city without telling me. Ever.
622
00:46:19,112 --> 00:46:21,990
You just wanna do it clean,
all the way across.
623
00:46:22,574 --> 00:46:25,994
Uh-huh. That's great. Yep. Keep going.
624
00:47:05,284 --> 00:47:08,412
Clean through. Now pull it back.
625
00:47:12,332 --> 00:47:17,296
Now pull that.
You can release it. Pull it off.
626
00:47:22,885 --> 00:47:25,345
It's perfect. All right, you're hired.
627
00:48:07,387 --> 00:48:08,764
Can we do another one?
628
00:48:08,847 --> 00:48:09,890
Yeah.