1
00:00:09,218 --> 00:00:10,594
{\an8}Skaties uz mani, draudziņ.
2
00:00:11,220 --> 00:00:12,221
{\an8}GLĀBĒJI
3
00:00:12,304 --> 00:00:14,348
{\an8}Tev viss būs labi. Esmu pie tevis.
4
00:00:18,143 --> 00:00:19,144
Edij.
5
00:00:21,396 --> 00:00:22,523
Edij.
6
00:00:24,024 --> 00:00:25,025
Džordan?
7
00:00:27,903 --> 00:00:30,656
Edij?
8
00:00:30,739 --> 00:00:32,698
- Džordan.
- Edij, palīdzi man.
9
00:00:32,783 --> 00:00:34,701
- Es nāku.
- Edij.
10
00:00:35,202 --> 00:00:36,745
- Edij, es mirstu.
- Neuztraucies.
11
00:00:40,541 --> 00:00:42,918
Es nāku.
12
00:00:43,001 --> 00:00:47,673
- Palīdzi man. Mirstu.
- Esmu te, Džordan. Esmu te.
13
00:00:50,759 --> 00:00:52,427
- Esmu te.
- Edij.
14
00:00:53,971 --> 00:00:55,055
Edij.
15
00:01:05,607 --> 00:01:06,984
- Edij.
- Ak dievs.
16
00:01:07,067 --> 00:01:08,527
Ei, paliec ar mani, draudziņ.
17
00:02:02,164 --> 00:02:03,957
{\an8}PAMATĀ ANNAS NAPOLITANO GRĀMATA
18
00:04:18,466 --> 00:04:19,468
{\an8}SVEICAM MĀJĀS
19
00:04:34,775 --> 00:04:37,319
- Es aiziešu tev pakaļ.
- Brīnumzēns.
20
00:04:37,402 --> 00:04:39,363
Paldies. Atvainojiet.
21
00:04:42,574 --> 00:04:46,161
Lūdzu, atvainojiet.
Tā ir privāta lieta. Atvainojiet.
22
00:04:46,245 --> 00:04:47,246
Nāc, mīļais.
23
00:04:49,414 --> 00:04:50,791
Brīnumzēns.
24
00:04:51,500 --> 00:04:52,876
Kāda sajūta mājās?
25
00:04:52,960 --> 00:04:54,378
Edij, ignorē viņu.
26
00:04:54,461 --> 00:04:56,755
Edvard, kā tevi uzrunāt -
Edijs vai Edvards?
27
00:04:58,465 --> 00:05:02,344
Edij? Mīļais, mēs kavējam.
28
00:05:03,053 --> 00:05:05,264
Edij. Mums ir galdiņš. Nāc!
29
00:05:06,557 --> 00:05:07,766
Edij, ātrāk!
30
00:05:13,522 --> 00:05:14,523
Mani sauc Edvards.
31
00:05:37,171 --> 00:05:38,505
MĪLU ABAS. PIEDODIET. MĪLU,
32
00:05:38,589 --> 00:05:40,424
"Vientuļais svētceļnieks".
33
00:05:43,093 --> 00:05:45,512
Kas par sviestu?
34
00:05:48,015 --> 00:05:49,808
Kas par sviestu?
35
00:06:19,087 --> 00:06:21,048
Sveiki. Vai te ir atbalsta grupa?
36
00:06:21,757 --> 00:06:22,883
Jā. Laipni lūdzu.
37
00:06:26,261 --> 00:06:29,306
Drīkstu jums ko pateikt,
pirms ieradušies citi? Zem četrām acīm.
38
00:06:29,389 --> 00:06:30,599
Protams.
39
00:06:30,682 --> 00:06:32,184
Esmu 16 nedēļas stāvoklī.
40
00:06:32,768 --> 00:06:36,230
O, ak tu debestiņ.
41
00:06:37,439 --> 00:06:40,150
Bet vienīgais cilvēks pasaulē,
kurš to zina, ir mans puisis,
42
00:06:40,234 --> 00:06:42,319
un viņš ir miris.
43
00:06:42,402 --> 00:06:45,739
Mani vecāki ir neciešami,
un mēs īsti nesarunājamies.
44
00:06:45,822 --> 00:06:48,367
Un es nezinu,
vai viņa vecāki zina par mazuli.
45
00:06:48,450 --> 00:06:51,453
Es pat nezinu, vai viņi zina par mani,
bet man ir viņa bērns.
46
00:06:52,162 --> 00:06:56,625
Man ir pusslodzes darbs
un sūdīgs dzīvoklis ar istabas biedrēm un…
47
00:06:57,876 --> 00:07:01,421
Man neviena nav, un es klīstu pa pilsētu,
48
00:07:01,505 --> 00:07:04,675
domādama,
ka varbūt Gerijs atsūtīs zīmi, kas ir…
49
00:07:05,467 --> 00:07:06,927
Es jūku prātā.
50
00:07:07,010 --> 00:07:11,348
Un es zinu, ka šī ir sērojošo grupa,
bet jūtu, ka manas problēmas ir lielākas.
51
00:07:13,308 --> 00:07:15,561
Jā.
52
00:07:17,437 --> 00:07:20,983
Atvainojiet, diez vai es te iederos.
Man jāiet.
53
00:07:21,608 --> 00:07:22,609
Pagaidi, nē.
54
00:07:23,193 --> 00:07:24,486
Kā tevi sauc?
55
00:07:25,320 --> 00:07:26,363
Linda.
56
00:07:26,446 --> 00:07:29,199
Linda, paklausies. Nāc.
57
00:07:30,117 --> 00:07:35,414
Es zinu, kā tu tagad jūties.
Vīlusies. Un dusmīga.
58
00:07:36,999 --> 00:07:41,962
Un, zin, dažas dienas pat nezini,
vai spēsi turpināt dzīvot.
59
00:07:42,796 --> 00:07:45,799
Paklausies, tu te iederies.
Tu pilnībā te iederies.
60
00:07:47,176 --> 00:07:48,177
Paldies.
61
00:07:50,762 --> 00:07:53,765
Drīkstu apskaut? Drīkstu tevi apskaut?
62
00:07:55,851 --> 00:07:57,603
Man patīk apskāvieni.
63
00:08:12,117 --> 00:08:13,160
Gribi kēksiņu?
64
00:08:13,660 --> 00:08:14,661
Šie ir tik labi.
65
00:08:14,745 --> 00:08:17,122
- Tuvējos štatos labākie.
- Labi.
66
00:08:17,206 --> 00:08:18,916
Laba izvēle. Tas ir…
67
00:08:21,376 --> 00:08:24,505
- ar šokolādi, jūras sāli un karameli. Jā.
- Karameli.
68
00:08:24,588 --> 00:08:27,049
- Vai nav labs?
- Tas ir labs.
69
00:08:27,633 --> 00:08:30,928
Tiešām labs.
Es tiešām negaidīju apskāvienu un kēksiņu,
70
00:08:31,011 --> 00:08:33,804
bet, ja šī ir terapija,
esmu ar visām četrām par.
71
00:08:33,889 --> 00:08:35,557
- Es zinu.
- Ļoti labi.
72
00:08:36,933 --> 00:08:38,059
Sveiki.
73
00:08:38,143 --> 00:08:41,438
Hei. Labdien. Mani sauc Mailo.
74
00:08:41,522 --> 00:08:44,066
Sveiki, Mailo. Es esmu Dīdī.
75
00:08:44,149 --> 00:08:45,692
- Sveiki, Dīdī.
- Sveiki.
76
00:08:46,360 --> 00:08:48,028
Es vadīšu atbalsta grupu.
77
00:08:48,111 --> 00:08:50,113
Lieliski. Labi.
78
00:08:50,197 --> 00:08:52,866
Tad jūs neesat psihoterapeite?
79
00:08:54,076 --> 00:08:56,411
Nē, es neesmu psihoterapeite.
Esmu sērotāja.
80
00:09:25,065 --> 00:09:27,442
Tad tas ir… Tas ir viss?
81
00:09:28,110 --> 00:09:32,573
Jūs neko neteiksiet?
82
00:09:33,156 --> 00:09:37,286
Visi drīkst runāt,
bet es neiebilstu pret klusumu.
83
00:09:37,369 --> 00:09:38,912
Nebūs nekā, lai lauztu ledu…
84
00:09:38,996 --> 00:09:40,247
Es kavēju darbu.
85
00:09:40,330 --> 00:09:43,041
Nemaz nerunājot par to,
ka atstāju Edvardu ar savu vīru,
86
00:09:43,125 --> 00:09:45,836
kas būtībā nozīmē,
ka 12 gadus vecu puiku atstāju ar vīrieti,
87
00:09:45,919 --> 00:09:49,047
kuru es ļoti mīlu,
bet kurš arī būtībā ir 12 gadus vecs.
88
00:09:49,131 --> 00:09:53,969
Pagaidiet. Jūs teicāt - 12 gadus vecs
zēns, vārdā Edvards? Tas Edvards?
89
00:09:54,469 --> 00:09:56,471
Es tikai loģiski izsecinu.
90
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
Esat tā tante?
91
00:09:59,308 --> 00:10:03,270
Jā. Jā, tā esmu es. Laikam esmu tā tante.
92
00:10:04,521 --> 00:10:06,815
Man žēl, ka prese jūs neliek mierā.
93
00:10:08,358 --> 00:10:09,526
Kā viņam iet?
94
00:10:10,694 --> 00:10:11,695
Kā iet jums?
95
00:10:16,950 --> 00:10:18,243
Kaut kā tieku galā.
96
00:10:21,079 --> 00:10:23,040
Kaut kā tieku galā - kā mēs visi.
97
00:10:24,833 --> 00:10:26,585
Cilvēki satiek mani, un viņi domā:
98
00:10:26,668 --> 00:10:30,923
"Viņa ir tā sieviete,
kuras māsasdēls izdzīvoja aviokatastrofā."
99
00:10:31,715 --> 00:10:33,509
Bet viņi aizmirst, ka esmu arī…
100
00:10:39,723 --> 00:10:41,600
sieviete, kura zaudēja vecāko māsu.
101
00:10:42,601 --> 00:10:43,602
Un savu ģimeni.
102
00:10:47,356 --> 00:10:50,025
Tā ka vispār
tas bijis visai draņķīgs marts.
103
00:11:02,871 --> 00:11:04,540
Sveika, māsasmeitiņ.
104
00:11:15,133 --> 00:11:16,134
Drīkstu paņemt?
105
00:11:22,391 --> 00:11:27,479
Sveiks, Bruņurupuci. Es esmu Kodžo.
Noteikti esi par mani dzirdējis.
106
00:11:27,563 --> 00:11:30,399
Esmu Beksas ļoti smukais tēvocis no Ganas.
107
00:11:31,191 --> 00:11:32,317
Nē?
108
00:11:32,901 --> 00:11:35,863
Tu it neko neesi dzirdējis? It neko?
109
00:11:37,447 --> 00:11:40,409
Nē, tas…
Vismaz reizi viņai bija mani jāpiemin.
110
00:11:41,410 --> 00:11:42,452
Vai tiešām?
111
00:11:43,537 --> 00:11:44,872
Pat vienu reizīti ne?
112
00:11:58,844 --> 00:11:59,845
Būs labi.
113
00:12:01,054 --> 00:12:02,264
Es tagad esmu te.
114
00:12:03,307 --> 00:12:04,892
Es parūpēšos par tevi.
115
00:12:25,871 --> 00:12:28,916
Džordan, beidz. Salauzīsi.
116
00:12:32,377 --> 00:12:35,506
Viņiem ir tik daudz zīdaiņa mantu,
bet zīdaiņa nav.
117
00:12:36,006 --> 00:12:38,217
- Nu un?
- Nu, spocīgi.
118
00:12:45,724 --> 00:12:48,727
Beidz! Džordan. Kāp…
119
00:12:51,355 --> 00:12:54,149
Viņi uznāks un ieraudzīs.
Džordan. Kāp laukā!
120
00:12:54,233 --> 00:12:56,735
Edij, kāpēc mēs vispār esam te?
121
00:12:57,569 --> 00:12:59,321
Mamma ienīda tanti Leisiju.
122
00:13:00,072 --> 00:13:01,073
Muļķības.
123
00:13:01,156 --> 00:13:03,909
Tad kāpēc esam viņu apciemojuši
kādas trīs reizes savā mūžā?
124
00:13:06,286 --> 00:13:08,622
Nu, kāda mums bija izvēle, Džordan?
125
00:13:10,791 --> 00:13:12,835
Puiši, vakariņas.
126
00:13:17,339 --> 00:13:18,674
Smaržo pēc zivs.
127
00:13:25,806 --> 00:13:28,100
Ir kāda iespēja piezvanīt uz picēriju?
128
00:13:30,769 --> 00:13:31,770
Kas ir?
129
00:13:41,405 --> 00:13:43,323
Varu tev iedot maizes šķēli?
130
00:13:54,793 --> 00:13:57,629
Aviokompānija maksās par psihologu.
131
00:13:57,713 --> 00:14:01,508
Domāju, tā varētu būtu laba ideja.
Zini, lai tev…
132
00:14:01,592 --> 00:14:03,385
lai tev būtu kāds, ar ko parunāt.
133
00:14:03,468 --> 00:14:08,056
Nu, protams, tu vienmēr,
vienmēr vari runāt ar mums.
134
00:14:08,140 --> 00:14:09,183
Kā tad.
135
00:14:09,725 --> 00:14:12,227
Bet tavā dzīvē tik daudz kas notiek.
136
00:14:13,020 --> 00:14:14,438
Nē, paldies.
137
00:14:16,273 --> 00:14:17,941
Jā. Es par to padomāšu.
138
00:14:18,859 --> 00:14:20,861
Jā, labi. Lūdzu.
139
00:14:22,613 --> 00:14:23,697
Nolādēts.
140
00:14:27,367 --> 00:14:29,119
Labi, gaidi te.
141
00:14:30,454 --> 00:14:32,748
Mēs… Ziniet, mēs vakariņojam.
142
00:14:32,831 --> 00:14:34,666
Ejiet prom. Lasieties.
143
00:14:34,750 --> 00:14:38,212
- O, Besa. Piedod.
- Nē, jūs sēžat un vakariņojat?
144
00:14:38,295 --> 00:14:41,048
- Man atnākt vēlāk?
- Nu, jā…
145
00:14:41,131 --> 00:14:43,717
Es nekad nebiju neko tādu redzējusi…
146
00:14:43,800 --> 00:14:44,801
- Vai ne.
- …kā vakar.
147
00:14:44,885 --> 00:14:45,886
Visi tie preses ļaudis.
148
00:14:45,969 --> 00:14:49,223
Kāpēc nevar saprast,
ka cilvēkiem vajag nedaudz privātuma?
149
00:14:49,306 --> 00:14:52,935
Sveiks. Edvard, priecājos iepazīties.
Es esmu Besa.
150
00:14:53,018 --> 00:14:55,479
Mēs dzīvojam kaimiņos, zaļās durvis.
Ar dīvaino ērgļa klauvēkli.
151
00:14:55,562 --> 00:14:59,233
Neesmu vainīga, tas bija, kad ievācāmies.
Klauvē jebkurā laikā!
152
00:14:59,316 --> 00:15:00,442
Kautrīgs.
153
00:15:00,526 --> 00:15:03,487
Mīļā, sasveicinies ar Edvardu.
Viņš nekodīs. Kodīsi, Edvard?
154
00:15:03,570 --> 00:15:04,696
- Mammu.
- Mums jāiet.
155
00:15:04,780 --> 00:15:09,284
Jūs ēdat. Pagatavoju jums savas omes
rīsu pudiņu - Havanas recepte.
156
00:15:09,368 --> 00:15:11,745
Oho. Tev nebija tas jādara.
157
00:15:11,828 --> 00:15:15,499
Nekas. Un šis ir kaut kas ļoti īpašs.
158
00:15:17,918 --> 00:15:19,086
Tas ir tik…
159
00:15:19,169 --> 00:15:22,005
Tas ir Mēness akmens zizlis.
Tam piemīt dziedniecisks spēks.
160
00:15:22,089 --> 00:15:24,967
- Varat pavēcināt pie ārdurvīm…
- Satriecoši. Paldies.
161
00:15:25,050 --> 00:15:26,051
Hei. Kā iet, Šeja?
162
00:15:26,134 --> 00:15:28,929
Tiešām, mēs tepat esam,
ja jums jebko ievajagas.
163
00:15:29,012 --> 00:15:30,013
- Vai ne, Šeja?
- Ejam.
164
00:15:30,097 --> 00:15:33,559
Skaidrs. Labi, paldies. Labi.
165
00:15:37,479 --> 00:15:39,106
Mums te tevis trūks, Eidriana.
166
00:15:39,773 --> 00:15:40,774
Man arī trūks šejienes.
167
00:15:41,400 --> 00:15:42,526
Nu, kādi ir tavi plāni?
168
00:15:43,443 --> 00:15:49,116
Nu, es sāku klausīties lekcijas
pilsētplānošanā Pilsētas koledžā.
169
00:15:49,199 --> 00:15:51,410
Nu, es runāju ar dekānu,
170
00:15:51,493 --> 00:15:53,829
viņš teica: nākamsemestr
varu sākt pilna laika mācības…
171
00:15:54,413 --> 00:15:57,583
- Lieliski. Tas izklausās lieliski.
- Jā, tāds ir plāns.
172
00:15:57,666 --> 00:15:58,667
Malacis.
173
00:15:58,750 --> 00:16:02,254
Esmu gatava tev jebkā palīdzēt.
Jā, mēs visi. Mēs esam ģimene.
174
00:16:02,880 --> 00:16:04,173
Paldies, Kora.
175
00:16:04,256 --> 00:16:06,383
- Mums par kaut ko jāaprunājas.
- Labi.
176
00:16:06,466 --> 00:16:07,968
Zinu, visi sērojam par tavu vecomāti,
177
00:16:08,051 --> 00:16:11,138
bet ir tā,
ka par viņas amatu notiks sīvas cīņas.
178
00:16:11,221 --> 00:16:14,641
Tiks pievērsta valsts uzmanība.
Cilvēki jau sniedz paziņojumus.
179
00:16:14,725 --> 00:16:17,603
Mums jākaļ dzelzs, kamēr karsta.
180
00:16:17,686 --> 00:16:21,356
- Runa par tavas vecāsmātes mantojumu.
- Kora, es nekandidēšu.
181
00:16:21,940 --> 00:16:23,734
Vispār es domāju par sevi.
182
00:16:26,320 --> 00:16:28,780
Nu, tu aizej no darba,
un tu dodies uz aspirantūru.
183
00:16:28,864 --> 00:16:31,366
- Tāpēc pieņēmu, ka tu ne…
- Nē, es netaisos.
184
00:16:31,450 --> 00:16:32,451
Labi.
185
00:16:32,534 --> 00:16:36,246
Nu, es gribēju jautāt,
vai tu nevarētu būt mana atbalstītāja.
186
00:16:36,830 --> 00:16:38,707
Kuram rūp, ko es domāju?
187
00:16:39,208 --> 00:16:41,210
Tu esi kongresmenes mazmeita.
188
00:16:41,919 --> 00:16:42,920
Viņiem rūpēs.
189
00:16:43,962 --> 00:16:46,340
Esmu te nostrādājusi 14 gadus,
esmu biroja vadītāja.
190
00:16:47,007 --> 00:16:50,135
Es pazīstu šo darbu, pazinu viņu.
Es varu uzvarēt.
191
00:16:52,262 --> 00:16:55,307
- Ja tev vajag laiku, lai padomātu…
- Nē, man nevajag laiku.
192
00:16:56,975 --> 00:16:58,477
Es tevi atbalstīšu.
193
00:17:01,230 --> 00:17:02,356
Paldies.
194
00:17:08,194 --> 00:17:09,738
Ak, Čārlz.
195
00:17:11,615 --> 00:17:13,282
Tu biji spēka pīlārs.
196
00:17:14,867 --> 00:17:17,663
Tu mums sniedzi drošību un…
197
00:17:17,746 --> 00:17:18,997
KEMERONS ČĀRLZS KRISTOFERS
198
00:17:19,080 --> 00:17:20,082
…beznosacījuma mīlestību.
199
00:17:22,041 --> 00:17:23,042
Un…
200
00:17:24,336 --> 00:17:30,217
klau, es zinu, ka es ne vienmēr biju
tā pieticīgākā būtne uz pasaules.
201
00:17:33,178 --> 00:17:35,931
Tu mani mīlēji tādu, kāda es esmu.
Vienmēr.
202
00:17:37,850 --> 00:17:39,726
Un mēs vienmēr mīlēsim tevi.
203
00:17:40,978 --> 00:17:42,062
Un mums tevis trūkst.
204
00:17:43,981 --> 00:17:44,982
Aiziet!
205
00:17:47,359 --> 00:17:48,360
Es tevi mīlu, tēt.
206
00:17:51,154 --> 00:17:54,491
- Pateicu, ko vajadzēja, bērēs, mamm.
- Paldies, mīļā. Tik kodolīgi.
207
00:17:55,284 --> 00:17:56,285
Labi.
208
00:17:58,787 --> 00:18:00,789
Visu laiku domāju par to īsziņu.
209
00:18:00,873 --> 00:18:04,376
- Kuru īsziņu?
- Īsziņu, mamm. To, ko viņš atsūtīja.
210
00:18:05,419 --> 00:18:08,088
- Nu, viņš acīmredzot bija ļ…
- Jā…
211
00:18:08,172 --> 00:18:11,550
- …ļoti emocionālā stāvoklī.
- Bet viņam bija jābūt ar mums.
212
00:18:12,134 --> 00:18:13,343
Nu…
213
00:18:13,427 --> 00:18:16,388
Lai cik daudz uzturējās Losandželosā,
agrāk neizlaida mūsu dzimšanas dienas.
214
00:18:17,806 --> 00:18:19,391
- Mirklīti.
- Ko?
215
00:18:19,474 --> 00:18:22,811
- Mūsu koks, mūsu liepa.
- Kāds koks?
216
00:18:22,895 --> 00:18:24,521
- K…
- Liepa.
217
00:18:25,230 --> 00:18:26,231
Atvainojiet.
218
00:18:27,065 --> 00:18:29,193
{\an8}- Ak dievs, mammu.
- Ak dievs. Atvainojiet!
219
00:18:29,693 --> 00:18:31,236
{\an8}- Mammu…
- Atvainojiet.
220
00:18:31,862 --> 00:18:35,115
{\an8}Te bija liepa, un tās te vairs nav.
221
00:18:35,199 --> 00:18:36,992
Mammu, viņam ar to nav nekāda sakara.
222
00:18:38,744 --> 00:18:39,661
Ak dievs.
223
00:18:40,537 --> 00:18:43,415
- Liepa, jā.
- Jā. Tā ir pazudusi.
224
00:18:44,124 --> 00:18:47,503
Un tas… Ziniet, tas bija liels koks.
Tas bija skaists.
225
00:18:47,586 --> 00:18:49,505
Un, kad mēs te bijām bērēs,
226
00:18:50,464 --> 00:18:53,342
es uzrakstīju kapu priekšniekam, ka es…
227
00:18:53,425 --> 00:18:55,802
Šķita, ka mizā ir mazi puves gabaliņi.
228
00:18:56,595 --> 00:18:58,388
Bet nu koka vairs te nav.
229
00:18:59,431 --> 00:19:01,558
Un tas ir mana vīra kaps.
230
00:19:01,642 --> 00:19:04,061
Un viņam nemaz nevajadzēja būt tajā reisā.
231
00:19:04,144 --> 00:19:06,605
- Viņš aizgulējās un nokavēja savējo.
- Mammu.
232
00:19:06,688 --> 00:19:10,442
Un tāpēc brauca ar nākamo,
kas avarēja mūsu abu dzimšanas dienā.
233
00:19:10,526 --> 00:19:13,779
- Mammu.
- Un viņš nomira, un es nezinu, ko darīt.
234
00:19:15,030 --> 00:19:16,406
Viņš bija mūsu klints.
235
00:19:17,115 --> 00:19:18,700
- Apsēdīsimies? Tā ir.
- Mūsu klints.
236
00:19:18,784 --> 00:19:20,577
- Apsēdīsimies?
- Nezinu, ko darīt.
237
00:19:20,661 --> 00:19:22,037
Un pazudis viņa koks.
238
00:19:22,120 --> 00:19:23,914
Tā ir. Apsēdīsimies.
239
00:19:24,623 --> 00:19:27,209
- Atvainojiet.
- Varat iedomāties?
240
00:19:27,793 --> 00:19:28,794
Sēdi.
241
00:19:37,719 --> 00:19:40,305
- Te ir jauki.
- Jā.
242
00:19:51,900 --> 00:19:53,485
Atvainojiet.
Laikam esmu nepareizajā vietā.
243
00:19:53,569 --> 00:19:55,571
Pag, meklējat atbalsta grupu?
244
00:19:55,654 --> 00:19:58,782
Jā, atbalsta tīklu. Saņēmu e-vēstuli.
245
00:19:58,866 --> 00:20:02,327
- Tad esat īstajā vietā.
- Skaidrs, labi, jo man vajag atbalstu.
246
00:20:02,911 --> 00:20:03,996
Pirmā lieta…
247
00:20:05,122 --> 00:20:08,917
Tā, man vajag māsasmeitai Amerikas pasi,
lai varu viņu vest uz Ganu.
248
00:20:09,001 --> 00:20:10,794
Problēmas ir ne tikai ar pasi.
249
00:20:10,878 --> 00:20:14,631
Manas māsas ļoti rupjā saimniece
piesūta pavēstes par izlikšanu.
250
00:20:14,715 --> 00:20:18,927
Viņa draud atslēgt gāzi un elektrību,
ja neatbrīvosim dzīvokli.
251
00:20:19,011 --> 00:20:24,391
Un vēl - mana māsasmeita nerunā.
Ne ar vienu. Man vajag, lai runā.
252
00:20:26,560 --> 00:20:29,897
Šķiet, šī ir cita veida atbalsta grupa,
nekā jūs domājāt.
253
00:20:29,980 --> 00:20:32,649
Te notiek sarunu terapija sērojošajiem.
254
00:20:37,696 --> 00:20:42,534
Skaidrs.
Tad jūs runājat par savām izjūtām?
255
00:20:44,119 --> 00:20:47,623
Nu, ja mēs to reducējam uz visvienkāršāko,
256
00:20:47,706 --> 00:20:48,957
tad būtībā jā.
257
00:21:02,513 --> 00:21:03,639
Turpiniet.
258
00:21:04,765 --> 00:21:08,685
Jā. Es došu 20 % atlaidi,
un tas ir mans labākais piedāvājums.
259
00:21:09,269 --> 00:21:12,105
Jā, bet manas pārvietojamās tualetes
ir labākās kvalitātes.
260
00:21:12,189 --> 00:21:13,941
Aromatizētas, tās skaisti smaržo.
261
00:21:14,024 --> 00:21:17,444
Mums ir lavandas, greipfrūtu,
ananasu, arbūzu…
262
00:21:17,528 --> 00:21:19,279
Nē, arbūzu ir izpārdotas. Paklau,
263
00:21:19,363 --> 00:21:21,573
maniem konkurentiem
nav aromatizētu tualešu.
264
00:21:23,158 --> 00:21:25,160
Jā, atzvaniet. Jums ir 24 stundas.
265
00:21:26,495 --> 00:21:27,579
Labi, atā.
266
00:21:28,163 --> 00:21:30,999
Cilvēkiem nepatīk runāt par sūdiem,
bet sūdi ir realitāte.
267
00:21:31,667 --> 00:21:33,126
Par tiem ir jārunā.
268
00:21:34,086 --> 00:21:35,337
Jā, tā ir.
269
00:21:36,004 --> 00:21:38,131
Te būs numurs
īrnieku tiesību aizstāvības grupai.
270
00:21:38,215 --> 00:21:40,884
Ja pateiksiet viņiem, ka jūs sūtīja
kongresmenes Vašingtones birojs,
271
00:21:40,968 --> 00:21:44,179
parūpēsies, lai tikmēr, kamēr tur esat,
neviens komunālos pakalpojumus neatslēdz.
272
00:21:44,263 --> 00:21:45,931
- Un…
- Labi.
273
00:21:46,014 --> 00:21:48,141
…pases jautājumā mēģiniet piezvanīt šiem.
274
00:21:48,225 --> 00:21:50,227
- Viņi ir Kvīnsā…
- Labi.
275
00:21:50,310 --> 00:21:52,855
…bet no viņiem var visātrāk
dabūt paātrināto pasi.
276
00:21:53,772 --> 00:21:56,149
Un, kas attiecas
uz māsasmeitas nerunāšanu,
277
00:21:56,233 --> 00:22:01,196
es diez ko daudz par bērniem nezinu,
bet varbūt viņai vienkārši vajag laiku.
278
00:22:06,201 --> 00:22:07,327
- Paldies.
- Jā.
279
00:22:08,370 --> 00:22:09,997
- Kā jūs sauc?
- Eidriana.
280
00:22:11,373 --> 00:22:12,416
Lai veicas Ganā!
281
00:22:17,838 --> 00:22:18,839
Labi.
282
00:22:49,912 --> 00:22:53,498
Tas ir skaists. Paldies.
283
00:22:53,582 --> 00:22:56,668
Es biju sagrauta, ka nevarēju
būt ar tevi, kad tu viņu zaudēji.
284
00:22:56,752 --> 00:23:00,214
- Man bija scenārija pārrakstīšana…
- Nekas nopietns.
285
00:23:00,797 --> 00:23:03,634
Varu dzert, cik gribu,
un tad mēs mēģināsim atkal.
286
00:23:04,343 --> 00:23:05,802
Tas ir gan kaut kas nopietns.
287
00:23:10,516 --> 00:23:14,311
Labi, tātad mēģināt atkal. Tāds ir plāns?
288
00:23:15,103 --> 00:23:16,271
Jā, tāds ir plāns.
289
00:23:25,989 --> 00:23:28,283
Vai tu piezvanīji tai adopcijas aģentūrai?
290
00:23:28,367 --> 00:23:29,368
Džeina.
291
00:23:29,993 --> 00:23:34,581
Atrod ģimenēm bērnus, kuriem vajag mājas.
Viņi ir laipni un iejūtīgi.
292
00:23:34,665 --> 00:23:36,708
Jā, viņi ir lieliski humānisti.
293
00:23:36,792 --> 00:23:40,671
Viņi ņem 50 000 dolāru
no izmisušiem, ievainojamiem cilvēkiem.
294
00:23:40,754 --> 00:23:43,048
Ja ir runa par naudu, varu palīdzēt. Es…
295
00:23:43,131 --> 00:23:45,551
Nemētājies ar naudu! Nedari to!
296
00:23:45,634 --> 00:23:49,012
Es saprotu, ka mamma tev nodeva
savu zelta reproduktīvo sistēmu,
297
00:23:49,096 --> 00:23:53,100
bet man apakšžokļa disfunkciju,
taču es nepadošos.
298
00:23:53,183 --> 00:23:57,187
Es gribu bērniņu, es negribu adoptēt,
un tev būtu mani jāatbalsta, sasodīts.
299
00:23:58,063 --> 00:23:59,982
Tu esi mana vecākā māsa.
300
00:24:19,835 --> 00:24:20,836
Šausmas.
301
00:24:28,010 --> 00:24:29,136
Kam ir tā jaka?
302
00:24:30,304 --> 00:24:32,848
Tā bija mājās.
Vajag kaut ko mīkstu, pret ko triekties.
303
00:24:33,390 --> 00:24:35,350
Tava tēta, vai tamlīdzīgi?
304
00:24:35,434 --> 00:24:37,394
Vajadzēja ko mīkstu, pret ko triekties.
305
00:24:37,477 --> 00:24:39,980
Tā bija skapī. Derēs, žurnālista kungs?
306
00:24:42,774 --> 00:24:44,776
Ko tu dari? Kas tas ir?
307
00:24:46,236 --> 00:24:47,237
Rollerdērbijs.
308
00:24:48,280 --> 00:24:49,698
- Trenējies rollerdērbijā?
- Jā.
309
00:24:50,365 --> 00:24:52,075
Trenēšos. Man sarunāta atlase.
310
00:24:52,618 --> 00:24:55,120
- Kā ir būt slavenam?
- Es neesmu slavens.
311
00:24:55,204 --> 00:24:59,249
Labi. Tu saki, ka tie reportieri bija te,
lai redzētu, kā aug tavas tantes pienenes?
312
00:25:03,962 --> 00:25:05,297
Tev ir…
313
00:25:06,507 --> 00:25:08,467
- Tas? Nieks.
- Asinis. Jā.
314
00:25:08,550 --> 00:25:09,968
Man ir daudz trakāk bijis.
315
00:25:10,052 --> 00:25:13,514
Būtu šo redzējis pirms nedēļas.
Bija pilnīgi zilimelns. Tik forši.
316
00:25:14,973 --> 00:25:16,975
Un vai redzi šo un šo?
317
00:25:17,059 --> 00:25:18,727
- Un šo?
- Jā?
318
00:25:19,603 --> 00:25:20,604
Viss no rollerdērbija.
319
00:25:22,731 --> 00:25:23,815
Šķiet visai bīstams.
320
00:25:24,316 --> 00:25:25,317
Un kā vēl.
321
00:25:27,945 --> 00:25:28,946
Vai tie no avārijas?
322
00:25:30,030 --> 00:25:31,323
Jā.
323
00:25:31,865 --> 00:25:35,327
- Ir vēl kādi savainojumi?
- Pārsvarā kājai.
324
00:25:35,827 --> 00:25:38,705
Jā, pamanīju. Parādīsi man?
325
00:25:40,707 --> 00:25:42,501
Protams.
326
00:25:44,378 --> 00:25:48,006
Baismīgi. Vai sadzīs normāli?
327
00:25:48,090 --> 00:25:50,259
Ārsti vēl nezina. Cerams.
328
00:25:51,802 --> 00:25:52,803
Noteikti stulbi.
329
00:25:54,221 --> 00:25:56,014
Nu, šķiet, varētu būt daudz sliktāk.
330
00:26:05,732 --> 00:26:07,442
Nu vienalga, man jāiet.
331
00:26:10,153 --> 00:26:11,154
Labi.
332
00:26:13,156 --> 00:26:14,408
Tiksimies.
333
00:26:15,158 --> 00:26:16,410
Jā, tiksimies.
334
00:26:34,928 --> 00:26:36,889
Šķiet, mums būtu jāsāk ticēt Dievam.
335
00:26:38,515 --> 00:26:39,516
Jā, kā tad.
336
00:26:40,058 --> 00:26:41,059
Nē, es nopietni.
337
00:26:42,352 --> 00:26:45,105
Tikai tā mēs visi varam palikt kopā.
Tu, es…
338
00:26:47,733 --> 00:26:48,734
mamma un tētis.
339
00:26:48,817 --> 00:26:51,904
Nevar sākt ticēt Dievam. Tas tā nenotiek.
340
00:26:58,368 --> 00:27:00,454
- Ko tu dari?
- Lūdzos.
341
00:27:00,537 --> 00:27:01,872
Mēs pat neesam ebreji.
342
00:27:01,955 --> 00:27:02,956
Esam pa pusei ebreji.
343
00:27:04,041 --> 00:27:05,167
No tēta puses.
344
00:27:05,876 --> 00:27:07,920
Jūdaismu pārmanto pa mātes līniju.
345
00:27:08,587 --> 00:27:11,048
- Nevar tā sākt ticēt Dievam.
- Beigsi būt visgudris?
346
00:27:11,131 --> 00:27:12,549
Labi?
347
00:27:25,771 --> 00:27:29,191
Tā ir lūgšana par vīnu. Tu esi nesakarīgs.
348
00:27:29,274 --> 00:27:32,152
Nevar teikt, ka tici Dievam,
un cerēt, ka atgriezīsies mamma un tētis.
349
00:27:32,236 --> 00:27:33,946
Nu, velns, ko tad tu iesaki, a?
350
00:27:34,696 --> 00:27:36,406
Izdomāsi kaut ko labāku?
351
00:28:04,309 --> 00:28:05,310
Āmen.
352
00:28:06,687 --> 00:28:07,729
Āmen.
353
00:28:10,065 --> 00:28:11,358
Arlabunakti, muļķīt.
354
00:28:13,193 --> 00:28:14,528
Arlabunakti, muļķīt.
355
00:28:44,099 --> 00:28:50,272
Es pazemīgi izvirzu savu kandidatūru
Ņujorkas 13. Kongresa apgabalam.
356
00:28:52,024 --> 00:28:54,776
Es zinu šo apgabalu labāk nekā jebkurš.
357
00:28:55,319 --> 00:29:00,282
Es pazinu kongresmeni Vašingtoni
labāk nekā jebkurš.
358
00:29:00,365 --> 00:29:03,577
Es zinu šo darbu labāk nekā jebkurš.
359
00:29:04,453 --> 00:29:06,997
Es esmu labākā kandidāte šim darbam.
360
00:29:20,177 --> 00:29:21,678
Tavs stāsts ir brīnišķīgs.
361
00:29:23,055 --> 00:29:25,766
Kad dzirdēju, raudāju.
Nu, visa valsts raudāja.
362
00:29:26,767 --> 00:29:29,353
Tas bija Dievs. Tam jābūt Dievam.
363
00:29:34,858 --> 00:29:35,859
Dievs tevi izglāba.
364
00:29:38,862 --> 00:29:39,863
Paldies.
365
00:29:44,952 --> 00:29:46,537
- Sveiki.
- Sveiki.
366
00:29:46,620 --> 00:29:47,621
Sveiki.
367
00:29:50,832 --> 00:29:52,584
Viņa brūces dzīst.
368
00:29:52,668 --> 00:29:56,213
Kājā vairāk atjaunojies kustīgums,
priecājos to redzēt.
369
00:29:56,296 --> 00:29:59,842
Tas ir lieliski. Tas ir tik labi.
Man šķita, ka kļūst labāk.
370
00:29:59,925 --> 00:30:01,343
- Es tā neteicu, Džon?
- Jā, viņa…
371
00:30:01,426 --> 00:30:04,137
Bet esmu ļoti nobažījusies.
Viņš ir vēl zaudējis svaru.
372
00:30:04,221 --> 00:30:07,266
Zinu. Viņš ir maikste. Daru, ko varu.
373
00:30:07,349 --> 00:30:10,060
Es pētu visu.
374
00:30:10,143 --> 00:30:14,022
Mani aizrauj uztura mācība,
tāpēc es jau visai daudz zināju.
375
00:30:14,106 --> 00:30:18,777
Tagad, kad viņš beidzot ir mājās,
es varu to izpildīt.
376
00:30:18,861 --> 00:30:22,197
Tas, ko slimnīcā mēģināja iesmērēt
kā ēdienu, bija pilnīgs noziegums.
377
00:30:22,281 --> 00:30:24,074
Te ir saturs.
378
00:30:24,157 --> 00:30:26,702
- Tas ir lieliski.
- Aizmugurē ir receptes.
379
00:30:26,785 --> 00:30:29,705
Kērtisas kundze, uzklausiet.
380
00:30:30,330 --> 00:30:31,790
Esam pie kritiskā sliekšņa.
381
00:30:33,083 --> 00:30:35,752
Edvards sver kā tikai 5 % viņa vecumā.
382
00:30:36,461 --> 00:30:38,088
Tas iet nepareizā virzienā.
383
00:30:38,172 --> 00:30:40,799
Ja tas nemainīsies,
man būs viņš jāņem atpakaļ slimnīcā
384
00:30:40,883 --> 00:30:42,301
un jābaro ar zondi.
385
00:30:43,218 --> 00:30:44,553
Neviens to negrib.
386
00:30:46,305 --> 00:30:47,306
Viņam ir jāēd.
387
00:30:48,765 --> 00:30:50,225
Nav svarīgi, ko.
388
00:30:50,309 --> 00:30:53,520
Jums tūlīt pat
tā puika ķermenī jādabū kalorijas.
389
00:30:54,188 --> 00:30:55,189
Labi?
390
00:31:04,239 --> 00:31:06,200
- Dīdī.
- Sveiks, Bred.
391
00:31:06,283 --> 00:31:10,662
- Kā iet?
- Man ir tik neizsakāmi žēl.
392
00:31:10,746 --> 00:31:12,414
- Sveiks. Paldies.
- Es…
393
00:31:12,497 --> 00:31:14,583
Es nespēju iztēloties, kam tu ej cauri.
394
00:31:14,666 --> 00:31:17,586
Tas ir kas nepiedzīvots.
395
00:31:18,962 --> 00:31:20,464
Jāsaka, nemūžam nepateiktu.
396
00:31:20,547 --> 00:31:23,175
- Tikpat skaista kā vienmēr.
- Paldies.
397
00:31:24,259 --> 00:31:26,053
Jā. Nu, vai mums…
398
00:31:26,136 --> 00:31:29,181
- Jā, jā. Paldies.
- Labi. Tad…
399
00:31:31,975 --> 00:31:36,897
Dīdī, vai jūs ar Čārlzu
pēdējā laikā pārrunājāt jūsu finanses?
400
00:31:37,481 --> 00:31:40,651
Kas attiecas uz aktīviem un saistībām.
401
00:31:40,734 --> 00:31:43,820
Nu, tu zini. Tas bija viņa lauciņš.
402
00:31:43,904 --> 00:31:46,114
Man smadzeņu kreisā puslode ir vāja.
403
00:31:46,198 --> 00:31:50,285
Tāpēc - paldies Dievam, zin,
ka viņš bija tik… nu, tu zini, kāds.
404
00:31:50,369 --> 00:31:52,162
- Nu, viņš par to gādāja.
- Jā.
405
00:31:52,913 --> 00:31:55,207
Tāpēc es mācīšos.
406
00:31:55,958 --> 00:31:57,167
Skaidrs. Saprotu.
407
00:32:02,256 --> 00:32:03,257
Nu…
408
00:32:04,716 --> 00:32:06,593
To nevar pateikt nekā citādi.
409
00:32:07,344 --> 00:32:11,056
- Ir izveidojies ievērojams parāds.
- Parāds?
410
00:32:11,640 --> 00:32:14,309
Jā. Ir izņemtas hipotēkas pret māju.
411
00:32:14,935 --> 00:32:16,353
Negatīva naudas plūsma.
412
00:32:16,436 --> 00:32:18,522
Pensijas fonds ir pilnīgi tukšs.
413
00:32:20,357 --> 00:32:23,360
Kopš viņš aizgāja no Leighton,
viss ir aizgājis galīgi šķērsām.
414
00:32:23,443 --> 00:32:24,862
Viņš neaizgāja no Leighton.
415
00:32:27,865 --> 00:32:31,159
Dīdī, Čārlzs zaudēja darbu
pirms pusotra gada.
416
00:32:34,830 --> 00:32:35,956
Nē.
417
00:32:36,039 --> 00:32:40,377
Tas nav iespējams, jo viņš man nepateica.
418
00:32:40,460 --> 00:32:45,716
Viņš būtu man pateicis.
Mēs viens otram stāstījām visu, tāpēc…
419
00:32:50,762 --> 00:32:53,098
Man žēl, Dīdī. Man tiešām žēl.
420
00:32:53,182 --> 00:32:56,685
Viņš domāja, ka saglābs
jūsu finansiālo situāciju.
421
00:32:56,768 --> 00:32:58,520
Es zinu, ka viņš pie tā strādāja.
422
00:33:01,732 --> 00:33:05,319
Tā, es… Ko tas nozīmē?
423
00:33:05,402 --> 00:33:08,197
Proti, Zoja ir Bārnarda koledžā.
Viņai vēl jāmācās trīs gadus, nu…
424
00:33:09,323 --> 00:33:11,992
- Ko tu man saki, Bred?
- Labi. Nu…
425
00:33:12,701 --> 00:33:15,412
Zini? Tas pats atrisināsies.
426
00:33:15,495 --> 00:33:18,207
- Ak tā? Labi.
- Nu…
427
00:33:19,458 --> 00:33:22,794
Es ne… Nepārproti. Mums ir daudz darāmā,
428
00:33:22,878 --> 00:33:29,426
bet jāsāk ar to, ka mums jāatsakās no tā,
kas nav absolūti nepieciešams.
429
00:33:30,052 --> 00:33:33,514
Jāaptur naudas aizplūšana. Nekavējoties.
430
00:33:34,306 --> 00:33:37,351
Klubu biedru naudas,
apģērbu pirkumi, dārgas vakariņas.
431
00:33:37,935 --> 00:33:40,312
Un jāatbrīvojas no visiem īpašumiem,
432
00:33:40,395 --> 00:33:42,606
izņemot galveno dzīvesvietu.
433
00:33:42,689 --> 00:33:44,650
Nu, mums ir tikai māja Džērsijā.
434
00:33:44,733 --> 00:33:47,444
Kā tu zini,
Vermontas māju pārdevām, tāpēc…
435
00:33:47,528 --> 00:33:49,821
Nē. Es domāju dzīvokli Losandželosā.
436
00:33:53,700 --> 00:33:55,160
Mums nav dzīvokļa Losandželosā.
437
00:34:15,347 --> 00:34:19,518
- Vai gribi glāzi ūdens?
- Jā, tas būtu brīnišķīgi. Paldies.
438
00:34:20,518 --> 00:34:21,687
Tūlīt būšu atpakaļ.
439
00:34:30,237 --> 00:34:32,947
Man riebj šis veikals.
Nekad te neiepērkos.
440
00:34:33,031 --> 00:34:35,534
Es parasti braucu milzu gabalu
uz Whole Foods,
441
00:34:35,617 --> 00:34:38,495
bet pat viņi vairumu produktu
importē no citām valstīm.
442
00:34:38,579 --> 00:34:40,998
Viņu oglekļa pēdas nospiedums ir…
Nav svarīgi.
443
00:34:41,081 --> 00:34:43,458
Es gribēju teikt… Tu saprati. Es…
444
00:34:46,210 --> 00:34:47,379
Esmu sagājusi sviestā.
445
00:34:57,054 --> 00:34:58,807
Tas, kas notika, nebija godīgi, Edvard.
446
00:35:01,935 --> 00:35:03,979
Tas ir pagalam draņķīgi.
447
00:35:11,153 --> 00:35:12,696
Es arī nespēju ieēst.
448
00:35:19,912 --> 00:35:21,872
Es zinu, ka nemūžam neaizstāšu tavu mammu.
449
00:35:24,541 --> 00:35:27,961
Es zinu, ka to nevaru, un es to necenšos.
450
00:35:38,305 --> 00:35:39,306
Bet es esmu tava tante.
451
00:35:39,890 --> 00:35:43,977
Un es darīšu, ko varu,
lai par tevi parūpētos. Apsolu.
452
00:35:44,061 --> 00:35:45,812
Un es turu solījumus.
453
00:35:50,108 --> 00:35:51,443
Nu, vienosimies tā.
454
00:35:52,653 --> 00:35:56,448
Mēs tur ieiesim,
tu izvēlēsies jebko sev tīkamu,
455
00:35:57,616 --> 00:35:59,701
un es to pagatavošu, un tu to ēdīsi.
456
00:36:02,663 --> 00:36:03,872
Labi?
457
00:36:08,168 --> 00:36:09,169
Labi.
458
00:36:10,045 --> 00:36:11,046
Ejam!
459
00:36:14,049 --> 00:36:15,050
Nu labi.
460
00:36:31,608 --> 00:36:33,402
- Šos?
- Jā!
461
00:36:34,444 --> 00:36:37,406
Lieliski. Izcili.
462
00:36:39,992 --> 00:36:41,201
Labi.
463
00:36:47,332 --> 00:36:50,127
Jā, ņem tos. Ņem tos. Protams.
464
00:36:58,051 --> 00:37:04,224
Edvard, es aizskriešu
un paņemšu no miesnieka liellopa gaļu.
465
00:37:04,308 --> 00:37:05,809
- Ņamm.
- Labi.
466
00:37:05,893 --> 00:37:10,397
Turpini iepirkties. Tev lieliski sanāk.
Labi? Tūlīt būšu atpakaļ.
467
00:37:30,501 --> 00:37:34,171
Man tik žēl, Edvard. Man tik žēl.
468
00:37:34,254 --> 00:37:35,464
Kas tu esi?
469
00:37:35,547 --> 00:37:40,302
- Man tik žēl, ka tu zaudēji brāli.
- Ko?
470
00:38:05,285 --> 00:38:06,286
Āmen.
471
00:38:14,169 --> 00:38:15,879
Akmens, šķēres, papīrītis.
472
00:38:27,850 --> 00:38:29,434
Papīrs ietin akmeni.
473
00:38:43,323 --> 00:38:44,867
Ak dievs!
474
00:38:44,950 --> 00:38:46,952
Ak dievs!
475
00:38:49,580 --> 00:38:52,499
Viņš bija atūdeņojies. Tagad ir mājās.
476
00:38:52,583 --> 00:38:57,045
Stāvoklis ir stabils. Bet viņam nav labi.
477
00:38:59,006 --> 00:39:01,550
Svara ziņā kā tikai 5 % viņa vecumā.
478
00:39:01,633 --> 00:39:05,262
Un ir tuvu tam,
ka viņu atkal ieliks slimnīcā.
479
00:39:06,889 --> 00:39:10,142
Ārsti nav pārliecināti,
vai viņš jebkad pilnībā atkopsies.
480
00:39:25,657 --> 00:39:26,950
Esmu centusies…
481
00:39:29,536 --> 00:39:32,706
Esmu centusies
pēdējos deviņus gadus palikt stāvoklī.
482
00:39:37,127 --> 00:39:38,921
Varbūt ir iemesls, kāpēc tas nenotika.
483
00:39:39,004 --> 00:39:42,382
Es neprotu būt māte.
484
00:39:42,466 --> 00:39:46,678
Un es noteikti neprotu būt Edvarda māte.
485
00:39:48,764 --> 00:39:52,518
Es šajā situācijā esmu kā zem ūdens.
486
00:39:56,146 --> 00:39:57,272
Es slīkstu.
487
00:40:04,780 --> 00:40:06,990
- Paldies, Leisij.
- Jā.
488
00:40:11,078 --> 00:40:14,915
Šķiet, šodien laiks beidzas.
Tūlīt te nāks koris.
489
00:40:16,124 --> 00:40:19,670
Nu, ja drīkstu, es gribētu jūs apskaut.
490
00:40:22,172 --> 00:40:23,715
Neviena neprot būt māte.
491
00:40:51,326 --> 00:40:52,327
Beksa.
492
00:40:54,329 --> 00:40:56,707
Beksa, mums jāiet.
493
00:41:07,009 --> 00:41:08,677
Beksa, varēsim pazīmēt, kad būsim mājās.
494
00:41:12,472 --> 00:41:14,391
Jūs neteicāt,
ka jūsu māsasmeita ir māksliniece.
495
00:41:17,311 --> 00:41:18,645
Drīkstu apskatīt, ko tu zīmē?
496
00:41:20,772 --> 00:41:21,773
Ak tu pasaulīt.
497
00:41:25,152 --> 00:41:28,071
Oho. Ak tu pasaulīt. Oho.
498
00:41:28,155 --> 00:41:31,283
Tie nav vienkārši kaut kādi tauriņi.
Es tos pazīstu.
499
00:41:32,201 --> 00:41:35,120
Tie ir no Dabas vēstures muzeja, vai ne?
500
00:41:35,746 --> 00:41:38,540
Tur ir skaisti. Gandrīz vai
mana mīļākā vieta pasaulē.
501
00:41:40,459 --> 00:41:41,502
Mana arī.
502
00:41:42,878 --> 00:41:44,213
Starp citu, es esmu Eidriana.
503
00:41:47,132 --> 00:41:48,217
Es esmu Beksa.
504
00:41:53,347 --> 00:41:54,556
Vai esi izsalkusi?
505
00:42:03,482 --> 00:42:05,150
Vienalga. Kas bijis - bijis.
506
00:42:05,734 --> 00:42:09,988
Tas bija tik tracinoši, kad viņa teica,
ka ir labākā kandidāte tam darbam.
507
00:42:10,072 --> 00:42:13,158
Nu, viņa kandidē uz amatu.
Protams, ka viņa tā teiks.
508
00:42:13,242 --> 00:42:15,035
Nu, viņa nav labākā kandidāte.
509
00:42:15,619 --> 00:42:16,620
Kurš tad ir?
510
00:42:20,666 --> 00:42:22,209
Tu taisījies teikt, ka tu.
511
00:42:22,292 --> 00:42:25,087
- Nē, netaisījos. Nē.
- Jā. Taisījies.
512
00:42:25,170 --> 00:42:27,464
Nē. Es… Nē.
513
00:42:29,550 --> 00:42:31,009
Vienalga. Varbūt taisījos.
514
00:42:33,637 --> 00:42:34,888
Tad kāpēc tu nekandidē?
515
00:42:36,098 --> 00:42:39,935
Zini, es uzaugu,
iedama vecaimātei līdzi uz biroju
516
00:42:40,018 --> 00:42:42,813
kopš sava piecu gadu vecuma.
517
00:42:43,897 --> 00:42:46,358
Kongresa 13. apgabals ir manā DNS.
518
00:42:46,441 --> 00:42:50,529
Un visu savu mūžu
es vēlējos kļūt par kongresmeni.
519
00:42:50,612 --> 00:42:52,322
Zini, mana vecāmāte bija mana varone.
520
00:42:52,948 --> 00:42:58,579
Bet tad tu sāc strādāt tajā birojā
un tev it kā atņem visas ilūzijas.
521
00:42:59,329 --> 00:43:01,999
- Kas?
- Politika.
522
00:43:04,001 --> 00:43:07,754
Vienkārši daudz cilvēku,
kuri zaudējuši savu ceļamērķi,
523
00:43:08,922 --> 00:43:10,799
un es negribu kļūt viena no viņiem.
524
00:43:14,803 --> 00:43:18,432
Zini, dažreiz mēs savu ceļu neizvēlamies.
525
00:43:19,725 --> 00:43:21,476
Dažreiz mūsu ceļš izvēlas mūs.
526
00:43:23,645 --> 00:43:24,646
Tik filozofiski.
527
00:43:25,939 --> 00:43:26,940
Paldies.
528
00:43:28,650 --> 00:43:31,612
Tev būtu jākandidē.
Tu nezaudētu ceļamērķi.
529
00:43:32,529 --> 00:43:34,990
- Es ne…
- Ko?
530
00:43:36,533 --> 00:43:38,160
Es nezinu, kad es būšu gatava.
531
00:43:40,704 --> 00:43:44,875
Eidriana, tu jau esi gatava.
Un tu nekad nebūsi gatava.
532
00:43:51,465 --> 00:43:52,466
Sveika.
533
00:43:54,635 --> 00:43:55,969
Ēdiens tevi gaida.
534
00:44:51,483 --> 00:44:52,484
Hallo?
535
00:44:55,654 --> 00:44:57,114
Kāds tur ir? Hallo?
536
00:45:00,200 --> 00:45:02,452
Vai Čārlza Kemerona rezidence?
537
00:45:02,536 --> 00:45:05,706
Jā. Atvainojiet, kas zvana?
538
00:45:38,071 --> 00:45:39,865
Čārlz, mērgli!
539
00:45:40,490 --> 00:45:42,618
Tu mani piekrāpi!
540
00:45:54,630 --> 00:45:56,715
Mēs katrs sērojam pa savam.
541
00:45:57,966 --> 00:45:59,134
Savā laikā.
542
00:46:00,469 --> 00:46:06,141
Es ceru, ka šī grupa dos mums visiem
vajadzīgo vietu un laiku.
543
00:46:06,892 --> 00:46:12,648
Bet mums jāsaprot,
ka dziedināšanai nav formulas.
544
00:46:12,731 --> 00:46:14,066
Nav burvju nūjiņas.
545
00:46:15,108 --> 00:46:20,113
Mēs visi to pārdzīvosim.
Bet pēdas paliks mūsos visos.
546
00:46:27,579 --> 00:46:31,959
- Tev tiešām nav iebildumu?
- Es pie tā strādāju. Apsēdies.
547
00:46:32,543 --> 00:46:35,087
Šī varētu būt
manas laulības lieliskākā diena.
548
00:47:03,615 --> 00:47:04,616
Garšīgi.
549
00:47:06,326 --> 00:47:07,786
Es tā priecājos, ka tev patīk.
550
00:47:07,870 --> 00:47:09,955
Iedzer nedaudz ūdens, lai neatūdeņojies.
551
00:47:10,789 --> 00:47:14,376
K-k-k-k-k-kukurūzas hotdogi.
552
00:47:15,043 --> 00:47:17,379
Debesu manna. Pamēģini vienu.
553
00:47:17,462 --> 00:47:19,173
- Nē. Negribu.
- Nē, tiešām. Vienu kumosu.
554
00:47:27,306 --> 00:47:28,891
Tas ir pretīgs.
555
00:47:30,601 --> 00:47:33,896
Un labākais, ko jebkad esmu ēdusi.
556
00:47:39,026 --> 00:47:40,819
Ko mēs ar to visu ēdienu darīsim?
557
00:47:40,903 --> 00:47:42,613
Šķiet, es nedaudz pārspīlēju.
558
00:47:42,696 --> 00:47:45,324
O, nē. Tiksim galā. Neuztraucies par to.
559
00:47:48,994 --> 00:47:51,246
Labi, mīļumiņ. Darbs vēl nav pabeigts.
560
00:47:51,330 --> 00:47:53,207
Jā, beidzot pienāca gulta.
561
00:47:53,290 --> 00:47:58,253
Trūkst dažu uzgriežņu un skrūvju, kuras,
iespējams, ir svarīgas konstrukcijai.
562
00:47:58,754 --> 00:48:03,634
Varam nokrāsot, ja tev nepatīk.
Un izvēlēties citu gultasveļu.
563
00:48:04,510 --> 00:48:08,013
Nē. Šī ir ļoti jauka. Paldies.
564
00:48:08,096 --> 00:48:10,891
Tik pagaidi, Edvard. Tik pagaidi.
565
00:48:15,062 --> 00:48:16,063
Arlabunakti.
566
00:48:20,526 --> 00:48:21,527
Labi.
567
00:48:23,529 --> 00:48:26,448
Nu labi, arlabunakti. Saldus sapņus!
568
00:48:27,699 --> 00:48:33,622
Un, ja tev kļūst auksti, tik pakliedz.
Ja jebko vajag. Esam blakus istabā.
569
00:48:51,056 --> 00:48:52,641
Akmens, šķēres, papīrītis.
570
00:48:54,059 --> 00:48:55,143
Papīrs ietin akmeni.
571
00:48:55,727 --> 00:48:57,855
Akmens, šķēres, papīrītis.
572
00:48:59,773 --> 00:49:00,816
Papīrs ietin akmeni.
573
00:49:12,411 --> 00:49:13,704
Arlabunakti, muļķīt.
574
00:49:18,083 --> 00:49:19,293
Arlabunakti, muļķīt.
575
00:49:48,405 --> 00:49:49,990
Sveiks, Edvard.
576
00:49:51,200 --> 00:49:52,201
Mums palika pāri.
577
00:49:52,826 --> 00:49:53,911
Paldies.
578
00:49:55,996 --> 00:49:56,997
Jā, labi.
579
00:50:01,627 --> 00:50:03,962
Vai Šeja mājās?
580
00:50:05,631 --> 00:50:09,218
- Šeja.
- Šeja! Esi saģērbusies?
581
00:50:11,845 --> 00:50:12,846
Šeja.
582
00:50:14,515 --> 00:50:17,643
Ei, Šeja. Edvards drīkst apsveicināties?
583
00:50:23,941 --> 00:50:24,942
Vienalga.
584
00:50:26,276 --> 00:50:27,319
Labi.
585
00:50:34,117 --> 00:50:35,118
Forša istaba.
586
00:50:37,746 --> 00:50:38,747
Vai, paldies.
587
00:50:53,679 --> 00:50:56,557
Man jāiet gulēt. Nu, drīz.
588
00:50:57,140 --> 00:50:59,977
Ja es naktī neguļu astoņas stundas,
ir slikti.
589
00:51:01,395 --> 00:51:02,396
Labi.
590
00:51:07,442 --> 00:51:09,403
Neiebilsti, ja es te pārnakšņotu?
591
00:51:12,823 --> 00:51:13,824
Te?
592
00:51:14,575 --> 00:51:15,576
Uz grīdas.
593
00:51:18,829 --> 00:51:19,830
Laikam.
594
00:51:47,774 --> 00:51:48,775
Arlabunakti, muļķīt.
595
00:51:50,819 --> 00:51:52,112
Ko tu teici?
596
00:51:54,323 --> 00:51:55,991
Vai vari man pateikt to pašu?
597
00:51:57,242 --> 00:51:59,745
Ko? Kāpēc?
598
00:52:08,212 --> 00:52:09,213
Lūdzu!
599
00:52:16,011 --> 00:52:17,012
Arlabunakti, muļķīt.
600
00:53:41,013 --> 00:53:43,015
Tulkojusi Laura Hansone