1 00:00:09,218 --> 00:00:10,594 {\an8}Skaties uz mani, draudziņ. 2 00:00:11,220 --> 00:00:12,221 {\an8}GLĀBĒJI 3 00:00:12,304 --> 00:00:14,348 {\an8}Tev viss būs labi. Esmu pie tevis. 4 00:00:18,143 --> 00:00:19,144 Edij. 5 00:00:21,396 --> 00:00:22,523 Edij. 6 00:00:24,024 --> 00:00:25,025 Džordan? 7 00:00:27,903 --> 00:00:30,656 Edij? 8 00:00:30,739 --> 00:00:32,698 - Džordan. - Edij, palīdzi man. 9 00:00:32,783 --> 00:00:34,701 - Es nāku. - Edij. 10 00:00:35,202 --> 00:00:36,745 - Edij, es mirstu. - Neuztraucies. 11 00:00:40,541 --> 00:00:42,918 Es nāku. 12 00:00:43,001 --> 00:00:47,673 - Palīdzi man. Mirstu. - Esmu te, Džordan. Esmu te. 13 00:00:50,759 --> 00:00:52,427 - Esmu te. - Edij. 14 00:00:53,971 --> 00:00:55,055 Edij. 15 00:01:05,607 --> 00:01:06,984 - Edij. - Ak dievs. 16 00:01:07,067 --> 00:01:08,527 Ei, paliec ar mani, draudziņ. 17 00:02:02,164 --> 00:02:03,957 {\an8}PAMATĀ ANNAS NAPOLITANO GRĀMATA 18 00:04:18,466 --> 00:04:19,468 {\an8}SVEICAM MĀJĀS 19 00:04:34,775 --> 00:04:37,319 - Es aiziešu tev pakaļ. - Brīnumzēns. 20 00:04:37,402 --> 00:04:39,363 Paldies. Atvainojiet. 21 00:04:42,574 --> 00:04:46,161 Lūdzu, atvainojiet. Tā ir privāta lieta. Atvainojiet. 22 00:04:46,245 --> 00:04:47,246 Nāc, mīļais. 23 00:04:49,414 --> 00:04:50,791 Brīnumzēns. 24 00:04:51,500 --> 00:04:52,876 Kāda sajūta mājās? 25 00:04:52,960 --> 00:04:54,378 Edij, ignorē viņu. 26 00:04:54,461 --> 00:04:56,755 Edvard, kā tevi uzrunāt - Edijs vai Edvards? 27 00:04:58,465 --> 00:05:02,344 Edij? Mīļais, mēs kavējam. 28 00:05:03,053 --> 00:05:05,264 Edij. Mums ir galdiņš. Nāc! 29 00:05:06,557 --> 00:05:07,766 Edij, ātrāk! 30 00:05:13,522 --> 00:05:14,523 Mani sauc Edvards. 31 00:05:37,171 --> 00:05:38,505 MĪLU ABAS. PIEDODIET. MĪLU, 32 00:05:38,589 --> 00:05:40,424 "Vientuļais svētceļnieks". 33 00:05:43,093 --> 00:05:45,512 Kas par sviestu? 34 00:05:48,015 --> 00:05:49,808 Kas par sviestu? 35 00:06:19,087 --> 00:06:21,048 Sveiki. Vai te ir atbalsta grupa? 36 00:06:21,757 --> 00:06:22,883 Jā. Laipni lūdzu. 37 00:06:26,261 --> 00:06:29,306 Drīkstu jums ko pateikt, pirms ieradušies citi? Zem četrām acīm. 38 00:06:29,389 --> 00:06:30,599 Protams. 39 00:06:30,682 --> 00:06:32,184 Esmu 16 nedēļas stāvoklī. 40 00:06:32,768 --> 00:06:36,230 O, ak tu debestiņ. 41 00:06:37,439 --> 00:06:40,150 Bet vienīgais cilvēks pasaulē, kurš to zina, ir mans puisis, 42 00:06:40,234 --> 00:06:42,319 un viņš ir miris. 43 00:06:42,402 --> 00:06:45,739 Mani vecāki ir neciešami, un mēs īsti nesarunājamies. 44 00:06:45,822 --> 00:06:48,367 Un es nezinu, vai viņa vecāki zina par mazuli. 45 00:06:48,450 --> 00:06:51,453 Es pat nezinu, vai viņi zina par mani, bet man ir viņa bērns. 46 00:06:52,162 --> 00:06:56,625 Man ir pusslodzes darbs un sūdīgs dzīvoklis ar istabas biedrēm un… 47 00:06:57,876 --> 00:07:01,421 Man neviena nav, un es klīstu pa pilsētu, 48 00:07:01,505 --> 00:07:04,675 domādama, ka varbūt Gerijs atsūtīs zīmi, kas ir… 49 00:07:05,467 --> 00:07:06,927 Es jūku prātā. 50 00:07:07,010 --> 00:07:11,348 Un es zinu, ka šī ir sērojošo grupa, bet jūtu, ka manas problēmas ir lielākas. 51 00:07:13,308 --> 00:07:15,561 Jā. 52 00:07:17,437 --> 00:07:20,983 Atvainojiet, diez vai es te iederos. Man jāiet. 53 00:07:21,608 --> 00:07:22,609 Pagaidi, nē. 54 00:07:23,193 --> 00:07:24,486 Kā tevi sauc? 55 00:07:25,320 --> 00:07:26,363 Linda. 56 00:07:26,446 --> 00:07:29,199 Linda, paklausies. Nāc. 57 00:07:30,117 --> 00:07:35,414 Es zinu, kā tu tagad jūties. Vīlusies. Un dusmīga. 58 00:07:36,999 --> 00:07:41,962 Un, zin, dažas dienas pat nezini, vai spēsi turpināt dzīvot. 59 00:07:42,796 --> 00:07:45,799 Paklausies, tu te iederies. Tu pilnībā te iederies. 60 00:07:47,176 --> 00:07:48,177 Paldies. 61 00:07:50,762 --> 00:07:53,765 Drīkstu apskaut? Drīkstu tevi apskaut? 62 00:07:55,851 --> 00:07:57,603 Man patīk apskāvieni. 63 00:08:12,117 --> 00:08:13,160 Gribi kēksiņu? 64 00:08:13,660 --> 00:08:14,661 Šie ir tik labi. 65 00:08:14,745 --> 00:08:17,122 - Tuvējos štatos labākie. - Labi. 66 00:08:17,206 --> 00:08:18,916 Laba izvēle. Tas ir… 67 00:08:21,376 --> 00:08:24,505 - ar šokolādi, jūras sāli un karameli. Jā. - Karameli. 68 00:08:24,588 --> 00:08:27,049 - Vai nav labs? - Tas ir labs. 69 00:08:27,633 --> 00:08:30,928 Tiešām labs. Es tiešām negaidīju apskāvienu un kēksiņu, 70 00:08:31,011 --> 00:08:33,804 bet, ja šī ir terapija, esmu ar visām četrām par. 71 00:08:33,889 --> 00:08:35,557 - Es zinu. - Ļoti labi. 72 00:08:36,933 --> 00:08:38,059 Sveiki. 73 00:08:38,143 --> 00:08:41,438 Hei. Labdien. Mani sauc Mailo. 74 00:08:41,522 --> 00:08:44,066 Sveiki, Mailo. Es esmu Dīdī. 75 00:08:44,149 --> 00:08:45,692 - Sveiki, Dīdī. - Sveiki. 76 00:08:46,360 --> 00:08:48,028 Es vadīšu atbalsta grupu. 77 00:08:48,111 --> 00:08:50,113 Lieliski. Labi. 78 00:08:50,197 --> 00:08:52,866 Tad jūs neesat psihoterapeite? 79 00:08:54,076 --> 00:08:56,411 Nē, es neesmu psihoterapeite. Esmu sērotāja. 80 00:09:25,065 --> 00:09:27,442 Tad tas ir… Tas ir viss? 81 00:09:28,110 --> 00:09:32,573 Jūs neko neteiksiet? 82 00:09:33,156 --> 00:09:37,286 Visi drīkst runāt, bet es neiebilstu pret klusumu. 83 00:09:37,369 --> 00:09:38,912 Nebūs nekā, lai lauztu ledu… 84 00:09:38,996 --> 00:09:40,247 Es kavēju darbu. 85 00:09:40,330 --> 00:09:43,041 Nemaz nerunājot par to, ka atstāju Edvardu ar savu vīru, 86 00:09:43,125 --> 00:09:45,836 kas būtībā nozīmē, ka 12 gadus vecu puiku atstāju ar vīrieti, 87 00:09:45,919 --> 00:09:49,047 kuru es ļoti mīlu, bet kurš arī būtībā ir 12 gadus vecs. 88 00:09:49,131 --> 00:09:53,969 Pagaidiet. Jūs teicāt - 12 gadus vecs zēns, vārdā Edvards? Tas Edvards? 89 00:09:54,469 --> 00:09:56,471 Es tikai loģiski izsecinu. 90 00:09:57,097 --> 00:09:58,348 Esat tā tante? 91 00:09:59,308 --> 00:10:03,270 Jā. Jā, tā esmu es. Laikam esmu tā tante. 92 00:10:04,521 --> 00:10:06,815 Man žēl, ka prese jūs neliek mierā. 93 00:10:08,358 --> 00:10:09,526 Kā viņam iet? 94 00:10:10,694 --> 00:10:11,695 Kā iet jums? 95 00:10:16,950 --> 00:10:18,243 Kaut kā tieku galā. 96 00:10:21,079 --> 00:10:23,040 Kaut kā tieku galā - kā mēs visi. 97 00:10:24,833 --> 00:10:26,585 Cilvēki satiek mani, un viņi domā: 98 00:10:26,668 --> 00:10:30,923 "Viņa ir tā sieviete, kuras māsasdēls izdzīvoja aviokatastrofā." 99 00:10:31,715 --> 00:10:33,509 Bet viņi aizmirst, ka esmu arī… 100 00:10:39,723 --> 00:10:41,600 sieviete, kura zaudēja vecāko māsu. 101 00:10:42,601 --> 00:10:43,602 Un savu ģimeni. 102 00:10:47,356 --> 00:10:50,025 Tā ka vispār tas bijis visai draņķīgs marts. 103 00:11:02,871 --> 00:11:04,540 Sveika, māsasmeitiņ. 104 00:11:15,133 --> 00:11:16,134 Drīkstu paņemt? 105 00:11:22,391 --> 00:11:27,479 Sveiks, Bruņurupuci. Es esmu Kodžo. Noteikti esi par mani dzirdējis. 106 00:11:27,563 --> 00:11:30,399 Esmu Beksas ļoti smukais tēvocis no Ganas. 107 00:11:31,191 --> 00:11:32,317 Nē? 108 00:11:32,901 --> 00:11:35,863 Tu it neko neesi dzirdējis? It neko? 109 00:11:37,447 --> 00:11:40,409 Nē, tas… Vismaz reizi viņai bija mani jāpiemin. 110 00:11:41,410 --> 00:11:42,452 Vai tiešām? 111 00:11:43,537 --> 00:11:44,872 Pat vienu reizīti ne? 112 00:11:58,844 --> 00:11:59,845 Būs labi. 113 00:12:01,054 --> 00:12:02,264 Es tagad esmu te. 114 00:12:03,307 --> 00:12:04,892 Es parūpēšos par tevi. 115 00:12:25,871 --> 00:12:28,916 Džordan, beidz. Salauzīsi. 116 00:12:32,377 --> 00:12:35,506 Viņiem ir tik daudz zīdaiņa mantu, bet zīdaiņa nav. 117 00:12:36,006 --> 00:12:38,217 - Nu un? - Nu, spocīgi. 118 00:12:45,724 --> 00:12:48,727 Beidz! Džordan. Kāp… 119 00:12:51,355 --> 00:12:54,149 Viņi uznāks un ieraudzīs. Džordan. Kāp laukā! 120 00:12:54,233 --> 00:12:56,735 Edij, kāpēc mēs vispār esam te? 121 00:12:57,569 --> 00:12:59,321 Mamma ienīda tanti Leisiju. 122 00:13:00,072 --> 00:13:01,073 Muļķības. 123 00:13:01,156 --> 00:13:03,909 Tad kāpēc esam viņu apciemojuši kādas trīs reizes savā mūžā? 124 00:13:06,286 --> 00:13:08,622 Nu, kāda mums bija izvēle, Džordan? 125 00:13:10,791 --> 00:13:12,835 Puiši, vakariņas. 126 00:13:17,339 --> 00:13:18,674 Smaržo pēc zivs. 127 00:13:25,806 --> 00:13:28,100 Ir kāda iespēja piezvanīt uz picēriju? 128 00:13:30,769 --> 00:13:31,770 Kas ir? 129 00:13:41,405 --> 00:13:43,323 Varu tev iedot maizes šķēli? 130 00:13:54,793 --> 00:13:57,629 Aviokompānija maksās par psihologu. 131 00:13:57,713 --> 00:14:01,508 Domāju, tā varētu būtu laba ideja. Zini, lai tev… 132 00:14:01,592 --> 00:14:03,385 lai tev būtu kāds, ar ko parunāt. 133 00:14:03,468 --> 00:14:08,056 Nu, protams, tu vienmēr, vienmēr vari runāt ar mums. 134 00:14:08,140 --> 00:14:09,183 Kā tad. 135 00:14:09,725 --> 00:14:12,227 Bet tavā dzīvē tik daudz kas notiek. 136 00:14:13,020 --> 00:14:14,438 Nē, paldies. 137 00:14:16,273 --> 00:14:17,941 Jā. Es par to padomāšu. 138 00:14:18,859 --> 00:14:20,861 Jā, labi. Lūdzu. 139 00:14:22,613 --> 00:14:23,697 Nolādēts. 140 00:14:27,367 --> 00:14:29,119 Labi, gaidi te. 141 00:14:30,454 --> 00:14:32,748 Mēs… Ziniet, mēs vakariņojam. 142 00:14:32,831 --> 00:14:34,666 Ejiet prom. Lasieties. 143 00:14:34,750 --> 00:14:38,212 - O, Besa. Piedod. - Nē, jūs sēžat un vakariņojat? 144 00:14:38,295 --> 00:14:41,048 - Man atnākt vēlāk? - Nu, jā… 145 00:14:41,131 --> 00:14:43,717 Es nekad nebiju neko tādu redzējusi… 146 00:14:43,800 --> 00:14:44,801 - Vai ne. - …kā vakar. 147 00:14:44,885 --> 00:14:45,886 Visi tie preses ļaudis. 148 00:14:45,969 --> 00:14:49,223 Kāpēc nevar saprast, ka cilvēkiem vajag nedaudz privātuma? 149 00:14:49,306 --> 00:14:52,935 Sveiks. Edvard, priecājos iepazīties. Es esmu Besa. 150 00:14:53,018 --> 00:14:55,479 Mēs dzīvojam kaimiņos, zaļās durvis. Ar dīvaino ērgļa klauvēkli. 151 00:14:55,562 --> 00:14:59,233 Neesmu vainīga, tas bija, kad ievācāmies. Klauvē jebkurā laikā! 152 00:14:59,316 --> 00:15:00,442 Kautrīgs. 153 00:15:00,526 --> 00:15:03,487 Mīļā, sasveicinies ar Edvardu. Viņš nekodīs. Kodīsi, Edvard? 154 00:15:03,570 --> 00:15:04,696 - Mammu. - Mums jāiet. 155 00:15:04,780 --> 00:15:09,284 Jūs ēdat. Pagatavoju jums savas omes rīsu pudiņu - Havanas recepte. 156 00:15:09,368 --> 00:15:11,745 Oho. Tev nebija tas jādara. 157 00:15:11,828 --> 00:15:15,499 Nekas. Un šis ir kaut kas ļoti īpašs. 158 00:15:17,918 --> 00:15:19,086 Tas ir tik… 159 00:15:19,169 --> 00:15:22,005 Tas ir Mēness akmens zizlis. Tam piemīt dziedniecisks spēks. 160 00:15:22,089 --> 00:15:24,967 - Varat pavēcināt pie ārdurvīm… - Satriecoši. Paldies. 161 00:15:25,050 --> 00:15:26,051 Hei. Kā iet, Šeja? 162 00:15:26,134 --> 00:15:28,929 Tiešām, mēs tepat esam, ja jums jebko ievajagas. 163 00:15:29,012 --> 00:15:30,013 - Vai ne, Šeja? - Ejam. 164 00:15:30,097 --> 00:15:33,559 Skaidrs. Labi, paldies. Labi. 165 00:15:37,479 --> 00:15:39,106 Mums te tevis trūks, Eidriana. 166 00:15:39,773 --> 00:15:40,774 Man arī trūks šejienes. 167 00:15:41,400 --> 00:15:42,526 Nu, kādi ir tavi plāni? 168 00:15:43,443 --> 00:15:49,116 Nu, es sāku klausīties lekcijas pilsētplānošanā Pilsētas koledžā. 169 00:15:49,199 --> 00:15:51,410 Nu, es runāju ar dekānu, 170 00:15:51,493 --> 00:15:53,829 viņš teica: nākamsemestr varu sākt pilna laika mācības… 171 00:15:54,413 --> 00:15:57,583 - Lieliski. Tas izklausās lieliski. - Jā, tāds ir plāns. 172 00:15:57,666 --> 00:15:58,667 Malacis. 173 00:15:58,750 --> 00:16:02,254 Esmu gatava tev jebkā palīdzēt. Jā, mēs visi. Mēs esam ģimene. 174 00:16:02,880 --> 00:16:04,173 Paldies, Kora. 175 00:16:04,256 --> 00:16:06,383 - Mums par kaut ko jāaprunājas. - Labi. 176 00:16:06,466 --> 00:16:07,968 Zinu, visi sērojam par tavu vecomāti, 177 00:16:08,051 --> 00:16:11,138 bet ir tā, ka par viņas amatu notiks sīvas cīņas. 178 00:16:11,221 --> 00:16:14,641 Tiks pievērsta valsts uzmanība. Cilvēki jau sniedz paziņojumus. 179 00:16:14,725 --> 00:16:17,603 Mums jākaļ dzelzs, kamēr karsta. 180 00:16:17,686 --> 00:16:21,356 - Runa par tavas vecāsmātes mantojumu. - Kora, es nekandidēšu. 181 00:16:21,940 --> 00:16:23,734 Vispār es domāju par sevi. 182 00:16:26,320 --> 00:16:28,780 Nu, tu aizej no darba, un tu dodies uz aspirantūru. 183 00:16:28,864 --> 00:16:31,366 - Tāpēc pieņēmu, ka tu ne… - Nē, es netaisos. 184 00:16:31,450 --> 00:16:32,451 Labi. 185 00:16:32,534 --> 00:16:36,246 Nu, es gribēju jautāt, vai tu nevarētu būt mana atbalstītāja. 186 00:16:36,830 --> 00:16:38,707 Kuram rūp, ko es domāju? 187 00:16:39,208 --> 00:16:41,210 Tu esi kongresmenes mazmeita. 188 00:16:41,919 --> 00:16:42,920 Viņiem rūpēs. 189 00:16:43,962 --> 00:16:46,340 Esmu te nostrādājusi 14 gadus, esmu biroja vadītāja. 190 00:16:47,007 --> 00:16:50,135 Es pazīstu šo darbu, pazinu viņu. Es varu uzvarēt. 191 00:16:52,262 --> 00:16:55,307 - Ja tev vajag laiku, lai padomātu… - Nē, man nevajag laiku. 192 00:16:56,975 --> 00:16:58,477 Es tevi atbalstīšu. 193 00:17:01,230 --> 00:17:02,356 Paldies. 194 00:17:08,194 --> 00:17:09,738 Ak, Čārlz. 195 00:17:11,615 --> 00:17:13,282 Tu biji spēka pīlārs. 196 00:17:14,867 --> 00:17:17,663 Tu mums sniedzi drošību un… 197 00:17:17,746 --> 00:17:18,997 KEMERONS ČĀRLZS KRISTOFERS 198 00:17:19,080 --> 00:17:20,082 …beznosacījuma mīlestību. 199 00:17:22,041 --> 00:17:23,042 Un… 200 00:17:24,336 --> 00:17:30,217 klau, es zinu, ka es ne vienmēr biju tā pieticīgākā būtne uz pasaules. 201 00:17:33,178 --> 00:17:35,931 Tu mani mīlēji tādu, kāda es esmu. Vienmēr. 202 00:17:37,850 --> 00:17:39,726 Un mēs vienmēr mīlēsim tevi. 203 00:17:40,978 --> 00:17:42,062 Un mums tevis trūkst. 204 00:17:43,981 --> 00:17:44,982 Aiziet! 205 00:17:47,359 --> 00:17:48,360 Es tevi mīlu, tēt. 206 00:17:51,154 --> 00:17:54,491 - Pateicu, ko vajadzēja, bērēs, mamm. - Paldies, mīļā. Tik kodolīgi. 207 00:17:55,284 --> 00:17:56,285 Labi. 208 00:17:58,787 --> 00:18:00,789 Visu laiku domāju par to īsziņu. 209 00:18:00,873 --> 00:18:04,376 - Kuru īsziņu? - Īsziņu, mamm. To, ko viņš atsūtīja. 210 00:18:05,419 --> 00:18:08,088 - Nu, viņš acīmredzot bija ļ… - Jā… 211 00:18:08,172 --> 00:18:11,550 - …ļoti emocionālā stāvoklī. - Bet viņam bija jābūt ar mums. 212 00:18:12,134 --> 00:18:13,343 Nu… 213 00:18:13,427 --> 00:18:16,388 Lai cik daudz uzturējās Losandželosā, agrāk neizlaida mūsu dzimšanas dienas. 214 00:18:17,806 --> 00:18:19,391 - Mirklīti. - Ko? 215 00:18:19,474 --> 00:18:22,811 - Mūsu koks, mūsu liepa. - Kāds koks? 216 00:18:22,895 --> 00:18:24,521 - K… - Liepa. 217 00:18:25,230 --> 00:18:26,231 Atvainojiet. 218 00:18:27,065 --> 00:18:29,193 {\an8}- Ak dievs, mammu. - Ak dievs. Atvainojiet! 219 00:18:29,693 --> 00:18:31,236 {\an8}- Mammu… - Atvainojiet. 220 00:18:31,862 --> 00:18:35,115 {\an8}Te bija liepa, un tās te vairs nav. 221 00:18:35,199 --> 00:18:36,992 Mammu, viņam ar to nav nekāda sakara. 222 00:18:38,744 --> 00:18:39,661 Ak dievs. 223 00:18:40,537 --> 00:18:43,415 - Liepa, jā. - Jā. Tā ir pazudusi. 224 00:18:44,124 --> 00:18:47,503 Un tas… Ziniet, tas bija liels koks. Tas bija skaists. 225 00:18:47,586 --> 00:18:49,505 Un, kad mēs te bijām bērēs, 226 00:18:50,464 --> 00:18:53,342 es uzrakstīju kapu priekšniekam, ka es… 227 00:18:53,425 --> 00:18:55,802 Šķita, ka mizā ir mazi puves gabaliņi. 228 00:18:56,595 --> 00:18:58,388 Bet nu koka vairs te nav. 229 00:18:59,431 --> 00:19:01,558 Un tas ir mana vīra kaps. 230 00:19:01,642 --> 00:19:04,061 Un viņam nemaz nevajadzēja būt tajā reisā. 231 00:19:04,144 --> 00:19:06,605 - Viņš aizgulējās un nokavēja savējo. - Mammu. 232 00:19:06,688 --> 00:19:10,442 Un tāpēc brauca ar nākamo, kas avarēja mūsu abu dzimšanas dienā. 233 00:19:10,526 --> 00:19:13,779 - Mammu. - Un viņš nomira, un es nezinu, ko darīt. 234 00:19:15,030 --> 00:19:16,406 Viņš bija mūsu klints. 235 00:19:17,115 --> 00:19:18,700 - Apsēdīsimies? Tā ir. - Mūsu klints. 236 00:19:18,784 --> 00:19:20,577 - Apsēdīsimies? - Nezinu, ko darīt. 237 00:19:20,661 --> 00:19:22,037 Un pazudis viņa koks. 238 00:19:22,120 --> 00:19:23,914 Tā ir. Apsēdīsimies. 239 00:19:24,623 --> 00:19:27,209 - Atvainojiet. - Varat iedomāties? 240 00:19:27,793 --> 00:19:28,794 Sēdi. 241 00:19:37,719 --> 00:19:40,305 - Te ir jauki. - Jā. 242 00:19:51,900 --> 00:19:53,485 Atvainojiet. Laikam esmu nepareizajā vietā. 243 00:19:53,569 --> 00:19:55,571 Pag, meklējat atbalsta grupu? 244 00:19:55,654 --> 00:19:58,782 Jā, atbalsta tīklu. Saņēmu e-vēstuli. 245 00:19:58,866 --> 00:20:02,327 - Tad esat īstajā vietā. - Skaidrs, labi, jo man vajag atbalstu. 246 00:20:02,911 --> 00:20:03,996 Pirmā lieta… 247 00:20:05,122 --> 00:20:08,917 Tā, man vajag māsasmeitai Amerikas pasi, lai varu viņu vest uz Ganu. 248 00:20:09,001 --> 00:20:10,794 Problēmas ir ne tikai ar pasi. 249 00:20:10,878 --> 00:20:14,631 Manas māsas ļoti rupjā saimniece piesūta pavēstes par izlikšanu. 250 00:20:14,715 --> 00:20:18,927 Viņa draud atslēgt gāzi un elektrību, ja neatbrīvosim dzīvokli. 251 00:20:19,011 --> 00:20:24,391 Un vēl - mana māsasmeita nerunā. Ne ar vienu. Man vajag, lai runā. 252 00:20:26,560 --> 00:20:29,897 Šķiet, šī ir cita veida atbalsta grupa, nekā jūs domājāt. 253 00:20:29,980 --> 00:20:32,649 Te notiek sarunu terapija sērojošajiem. 254 00:20:37,696 --> 00:20:42,534 Skaidrs. Tad jūs runājat par savām izjūtām? 255 00:20:44,119 --> 00:20:47,623 Nu, ja mēs to reducējam uz visvienkāršāko, 256 00:20:47,706 --> 00:20:48,957 tad būtībā jā. 257 00:21:02,513 --> 00:21:03,639 Turpiniet. 258 00:21:04,765 --> 00:21:08,685 Jā. Es došu 20 % atlaidi, un tas ir mans labākais piedāvājums. 259 00:21:09,269 --> 00:21:12,105 Jā, bet manas pārvietojamās tualetes ir labākās kvalitātes. 260 00:21:12,189 --> 00:21:13,941 Aromatizētas, tās skaisti smaržo. 261 00:21:14,024 --> 00:21:17,444 Mums ir lavandas, greipfrūtu, ananasu, arbūzu… 262 00:21:17,528 --> 00:21:19,279 Nē, arbūzu ir izpārdotas. Paklau, 263 00:21:19,363 --> 00:21:21,573 maniem konkurentiem nav aromatizētu tualešu. 264 00:21:23,158 --> 00:21:25,160 Jā, atzvaniet. Jums ir 24 stundas. 265 00:21:26,495 --> 00:21:27,579 Labi, atā. 266 00:21:28,163 --> 00:21:30,999 Cilvēkiem nepatīk runāt par sūdiem, bet sūdi ir realitāte. 267 00:21:31,667 --> 00:21:33,126 Par tiem ir jārunā. 268 00:21:34,086 --> 00:21:35,337 Jā, tā ir. 269 00:21:36,004 --> 00:21:38,131 Te būs numurs īrnieku tiesību aizstāvības grupai. 270 00:21:38,215 --> 00:21:40,884 Ja pateiksiet viņiem, ka jūs sūtīja kongresmenes Vašingtones birojs, 271 00:21:40,968 --> 00:21:44,179 parūpēsies, lai tikmēr, kamēr tur esat, neviens komunālos pakalpojumus neatslēdz. 272 00:21:44,263 --> 00:21:45,931 - Un… - Labi. 273 00:21:46,014 --> 00:21:48,141 …pases jautājumā mēģiniet piezvanīt šiem. 274 00:21:48,225 --> 00:21:50,227 - Viņi ir Kvīnsā… - Labi. 275 00:21:50,310 --> 00:21:52,855 …bet no viņiem var visātrāk dabūt paātrināto pasi. 276 00:21:53,772 --> 00:21:56,149 Un, kas attiecas uz māsasmeitas nerunāšanu, 277 00:21:56,233 --> 00:22:01,196 es diez ko daudz par bērniem nezinu, bet varbūt viņai vienkārši vajag laiku. 278 00:22:06,201 --> 00:22:07,327 - Paldies. - Jā. 279 00:22:08,370 --> 00:22:09,997 - Kā jūs sauc? - Eidriana. 280 00:22:11,373 --> 00:22:12,416 Lai veicas Ganā! 281 00:22:17,838 --> 00:22:18,839 Labi. 282 00:22:49,912 --> 00:22:53,498 Tas ir skaists. Paldies. 283 00:22:53,582 --> 00:22:56,668 Es biju sagrauta, ka nevarēju būt ar tevi, kad tu viņu zaudēji. 284 00:22:56,752 --> 00:23:00,214 - Man bija scenārija pārrakstīšana… - Nekas nopietns. 285 00:23:00,797 --> 00:23:03,634 Varu dzert, cik gribu, un tad mēs mēģināsim atkal. 286 00:23:04,343 --> 00:23:05,802 Tas ir gan kaut kas nopietns. 287 00:23:10,516 --> 00:23:14,311 Labi, tātad mēģināt atkal. Tāds ir plāns? 288 00:23:15,103 --> 00:23:16,271 Jā, tāds ir plāns. 289 00:23:25,989 --> 00:23:28,283 Vai tu piezvanīji tai adopcijas aģentūrai? 290 00:23:28,367 --> 00:23:29,368 Džeina. 291 00:23:29,993 --> 00:23:34,581 Atrod ģimenēm bērnus, kuriem vajag mājas. Viņi ir laipni un iejūtīgi. 292 00:23:34,665 --> 00:23:36,708 Jā, viņi ir lieliski humānisti. 293 00:23:36,792 --> 00:23:40,671 Viņi ņem 50 000 dolāru no izmisušiem, ievainojamiem cilvēkiem. 294 00:23:40,754 --> 00:23:43,048 Ja ir runa par naudu, varu palīdzēt. Es… 295 00:23:43,131 --> 00:23:45,551 Nemētājies ar naudu! Nedari to! 296 00:23:45,634 --> 00:23:49,012 Es saprotu, ka mamma tev nodeva savu zelta reproduktīvo sistēmu, 297 00:23:49,096 --> 00:23:53,100 bet man apakšžokļa disfunkciju, taču es nepadošos. 298 00:23:53,183 --> 00:23:57,187 Es gribu bērniņu, es negribu adoptēt, un tev būtu mani jāatbalsta, sasodīts. 299 00:23:58,063 --> 00:23:59,982 Tu esi mana vecākā māsa. 300 00:24:19,835 --> 00:24:20,836 Šausmas. 301 00:24:28,010 --> 00:24:29,136 Kam ir tā jaka? 302 00:24:30,304 --> 00:24:32,848 Tā bija mājās. Vajag kaut ko mīkstu, pret ko triekties. 303 00:24:33,390 --> 00:24:35,350 Tava tēta, vai tamlīdzīgi? 304 00:24:35,434 --> 00:24:37,394 Vajadzēja ko mīkstu, pret ko triekties. 305 00:24:37,477 --> 00:24:39,980 Tā bija skapī. Derēs, žurnālista kungs? 306 00:24:42,774 --> 00:24:44,776 Ko tu dari? Kas tas ir? 307 00:24:46,236 --> 00:24:47,237 Rollerdērbijs. 308 00:24:48,280 --> 00:24:49,698 - Trenējies rollerdērbijā? - Jā. 309 00:24:50,365 --> 00:24:52,075 Trenēšos. Man sarunāta atlase. 310 00:24:52,618 --> 00:24:55,120 - Kā ir būt slavenam? - Es neesmu slavens. 311 00:24:55,204 --> 00:24:59,249 Labi. Tu saki, ka tie reportieri bija te, lai redzētu, kā aug tavas tantes pienenes? 312 00:25:03,962 --> 00:25:05,297 Tev ir… 313 00:25:06,507 --> 00:25:08,467 - Tas? Nieks. - Asinis. Jā. 314 00:25:08,550 --> 00:25:09,968 Man ir daudz trakāk bijis. 315 00:25:10,052 --> 00:25:13,514 Būtu šo redzējis pirms nedēļas. Bija pilnīgi zilimelns. Tik forši. 316 00:25:14,973 --> 00:25:16,975 Un vai redzi šo un šo? 317 00:25:17,059 --> 00:25:18,727 - Un šo? - Jā? 318 00:25:19,603 --> 00:25:20,604 Viss no rollerdērbija. 319 00:25:22,731 --> 00:25:23,815 Šķiet visai bīstams. 320 00:25:24,316 --> 00:25:25,317 Un kā vēl. 321 00:25:27,945 --> 00:25:28,946 Vai tie no avārijas? 322 00:25:30,030 --> 00:25:31,323 Jā. 323 00:25:31,865 --> 00:25:35,327 - Ir vēl kādi savainojumi? - Pārsvarā kājai. 324 00:25:35,827 --> 00:25:38,705 Jā, pamanīju. Parādīsi man? 325 00:25:40,707 --> 00:25:42,501 Protams. 326 00:25:44,378 --> 00:25:48,006 Baismīgi. Vai sadzīs normāli? 327 00:25:48,090 --> 00:25:50,259 Ārsti vēl nezina. Cerams. 328 00:25:51,802 --> 00:25:52,803 Noteikti stulbi. 329 00:25:54,221 --> 00:25:56,014 Nu, šķiet, varētu būt daudz sliktāk. 330 00:26:05,732 --> 00:26:07,442 Nu vienalga, man jāiet. 331 00:26:10,153 --> 00:26:11,154 Labi. 332 00:26:13,156 --> 00:26:14,408 Tiksimies. 333 00:26:15,158 --> 00:26:16,410 Jā, tiksimies. 334 00:26:34,928 --> 00:26:36,889 Šķiet, mums būtu jāsāk ticēt Dievam. 335 00:26:38,515 --> 00:26:39,516 Jā, kā tad. 336 00:26:40,058 --> 00:26:41,059 Nē, es nopietni. 337 00:26:42,352 --> 00:26:45,105 Tikai tā mēs visi varam palikt kopā. Tu, es… 338 00:26:47,733 --> 00:26:48,734 mamma un tētis. 339 00:26:48,817 --> 00:26:51,904 Nevar sākt ticēt Dievam. Tas tā nenotiek. 340 00:26:58,368 --> 00:27:00,454 - Ko tu dari? - Lūdzos. 341 00:27:00,537 --> 00:27:01,872 Mēs pat neesam ebreji. 342 00:27:01,955 --> 00:27:02,956 Esam pa pusei ebreji. 343 00:27:04,041 --> 00:27:05,167 No tēta puses. 344 00:27:05,876 --> 00:27:07,920 Jūdaismu pārmanto pa mātes līniju. 345 00:27:08,587 --> 00:27:11,048 - Nevar tā sākt ticēt Dievam. - Beigsi būt visgudris? 346 00:27:11,131 --> 00:27:12,549 Labi? 347 00:27:25,771 --> 00:27:29,191 Tā ir lūgšana par vīnu. Tu esi nesakarīgs. 348 00:27:29,274 --> 00:27:32,152 Nevar teikt, ka tici Dievam, un cerēt, ka atgriezīsies mamma un tētis. 349 00:27:32,236 --> 00:27:33,946 Nu, velns, ko tad tu iesaki, a? 350 00:27:34,696 --> 00:27:36,406 Izdomāsi kaut ko labāku? 351 00:28:04,309 --> 00:28:05,310 Āmen. 352 00:28:06,687 --> 00:28:07,729 Āmen. 353 00:28:10,065 --> 00:28:11,358 Arlabunakti, muļķīt. 354 00:28:13,193 --> 00:28:14,528 Arlabunakti, muļķīt. 355 00:28:44,099 --> 00:28:50,272 Es pazemīgi izvirzu savu kandidatūru Ņujorkas 13. Kongresa apgabalam. 356 00:28:52,024 --> 00:28:54,776 Es zinu šo apgabalu labāk nekā jebkurš. 357 00:28:55,319 --> 00:29:00,282 Es pazinu kongresmeni Vašingtoni labāk nekā jebkurš. 358 00:29:00,365 --> 00:29:03,577 Es zinu šo darbu labāk nekā jebkurš. 359 00:29:04,453 --> 00:29:06,997 Es esmu labākā kandidāte šim darbam. 360 00:29:20,177 --> 00:29:21,678 Tavs stāsts ir brīnišķīgs. 361 00:29:23,055 --> 00:29:25,766 Kad dzirdēju, raudāju. Nu, visa valsts raudāja. 362 00:29:26,767 --> 00:29:29,353 Tas bija Dievs. Tam jābūt Dievam. 363 00:29:34,858 --> 00:29:35,859 Dievs tevi izglāba. 364 00:29:38,862 --> 00:29:39,863 Paldies. 365 00:29:44,952 --> 00:29:46,537 - Sveiki. - Sveiki. 366 00:29:46,620 --> 00:29:47,621 Sveiki. 367 00:29:50,832 --> 00:29:52,584 Viņa brūces dzīst. 368 00:29:52,668 --> 00:29:56,213 Kājā vairāk atjaunojies kustīgums, priecājos to redzēt. 369 00:29:56,296 --> 00:29:59,842 Tas ir lieliski. Tas ir tik labi. Man šķita, ka kļūst labāk. 370 00:29:59,925 --> 00:30:01,343 - Es tā neteicu, Džon? - Jā, viņa… 371 00:30:01,426 --> 00:30:04,137 Bet esmu ļoti nobažījusies. Viņš ir vēl zaudējis svaru. 372 00:30:04,221 --> 00:30:07,266 Zinu. Viņš ir maikste. Daru, ko varu. 373 00:30:07,349 --> 00:30:10,060 Es pētu visu. 374 00:30:10,143 --> 00:30:14,022 Mani aizrauj uztura mācība, tāpēc es jau visai daudz zināju. 375 00:30:14,106 --> 00:30:18,777 Tagad, kad viņš beidzot ir mājās, es varu to izpildīt. 376 00:30:18,861 --> 00:30:22,197 Tas, ko slimnīcā mēģināja iesmērēt kā ēdienu, bija pilnīgs noziegums. 377 00:30:22,281 --> 00:30:24,074 Te ir saturs. 378 00:30:24,157 --> 00:30:26,702 - Tas ir lieliski. - Aizmugurē ir receptes. 379 00:30:26,785 --> 00:30:29,705 Kērtisas kundze, uzklausiet. 380 00:30:30,330 --> 00:30:31,790 Esam pie kritiskā sliekšņa. 381 00:30:33,083 --> 00:30:35,752 Edvards sver kā tikai 5 % viņa vecumā. 382 00:30:36,461 --> 00:30:38,088 Tas iet nepareizā virzienā. 383 00:30:38,172 --> 00:30:40,799 Ja tas nemainīsies, man būs viņš jāņem atpakaļ slimnīcā 384 00:30:40,883 --> 00:30:42,301 un jābaro ar zondi. 385 00:30:43,218 --> 00:30:44,553 Neviens to negrib. 386 00:30:46,305 --> 00:30:47,306 Viņam ir jāēd. 387 00:30:48,765 --> 00:30:50,225 Nav svarīgi, ko. 388 00:30:50,309 --> 00:30:53,520 Jums tūlīt pat tā puika ķermenī jādabū kalorijas. 389 00:30:54,188 --> 00:30:55,189 Labi? 390 00:31:04,239 --> 00:31:06,200 - Dīdī. - Sveiks, Bred. 391 00:31:06,283 --> 00:31:10,662 - Kā iet? - Man ir tik neizsakāmi žēl. 392 00:31:10,746 --> 00:31:12,414 - Sveiks. Paldies. - Es… 393 00:31:12,497 --> 00:31:14,583 Es nespēju iztēloties, kam tu ej cauri. 394 00:31:14,666 --> 00:31:17,586 Tas ir kas nepiedzīvots. 395 00:31:18,962 --> 00:31:20,464 Jāsaka, nemūžam nepateiktu. 396 00:31:20,547 --> 00:31:23,175 - Tikpat skaista kā vienmēr. - Paldies. 397 00:31:24,259 --> 00:31:26,053 Jā. Nu, vai mums… 398 00:31:26,136 --> 00:31:29,181 - Jā, jā. Paldies. - Labi. Tad… 399 00:31:31,975 --> 00:31:36,897 Dīdī, vai jūs ar Čārlzu pēdējā laikā pārrunājāt jūsu finanses? 400 00:31:37,481 --> 00:31:40,651 Kas attiecas uz aktīviem un saistībām. 401 00:31:40,734 --> 00:31:43,820 Nu, tu zini. Tas bija viņa lauciņš. 402 00:31:43,904 --> 00:31:46,114 Man smadzeņu kreisā puslode ir vāja. 403 00:31:46,198 --> 00:31:50,285 Tāpēc - paldies Dievam, zin, ka viņš bija tik… nu, tu zini, kāds. 404 00:31:50,369 --> 00:31:52,162 - Nu, viņš par to gādāja. - Jā. 405 00:31:52,913 --> 00:31:55,207 Tāpēc es mācīšos. 406 00:31:55,958 --> 00:31:57,167 Skaidrs. Saprotu. 407 00:32:02,256 --> 00:32:03,257 Nu… 408 00:32:04,716 --> 00:32:06,593 To nevar pateikt nekā citādi. 409 00:32:07,344 --> 00:32:11,056 - Ir izveidojies ievērojams parāds. - Parāds? 410 00:32:11,640 --> 00:32:14,309 Jā. Ir izņemtas hipotēkas pret māju. 411 00:32:14,935 --> 00:32:16,353 Negatīva naudas plūsma. 412 00:32:16,436 --> 00:32:18,522 Pensijas fonds ir pilnīgi tukšs. 413 00:32:20,357 --> 00:32:23,360 Kopš viņš aizgāja no Leighton, viss ir aizgājis galīgi šķērsām. 414 00:32:23,443 --> 00:32:24,862 Viņš neaizgāja no Leighton. 415 00:32:27,865 --> 00:32:31,159 Dīdī, Čārlzs zaudēja darbu pirms pusotra gada. 416 00:32:34,830 --> 00:32:35,956 Nē. 417 00:32:36,039 --> 00:32:40,377 Tas nav iespējams, jo viņš man nepateica. 418 00:32:40,460 --> 00:32:45,716 Viņš būtu man pateicis. Mēs viens otram stāstījām visu, tāpēc… 419 00:32:50,762 --> 00:32:53,098 Man žēl, Dīdī. Man tiešām žēl. 420 00:32:53,182 --> 00:32:56,685 Viņš domāja, ka saglābs jūsu finansiālo situāciju. 421 00:32:56,768 --> 00:32:58,520 Es zinu, ka viņš pie tā strādāja. 422 00:33:01,732 --> 00:33:05,319 Tā, es… Ko tas nozīmē? 423 00:33:05,402 --> 00:33:08,197 Proti, Zoja ir Bārnarda koledžā. Viņai vēl jāmācās trīs gadus, nu… 424 00:33:09,323 --> 00:33:11,992 - Ko tu man saki, Bred? - Labi. Nu… 425 00:33:12,701 --> 00:33:15,412 Zini? Tas pats atrisināsies. 426 00:33:15,495 --> 00:33:18,207 - Ak tā? Labi. - Nu… 427 00:33:19,458 --> 00:33:22,794 Es ne… Nepārproti. Mums ir daudz darāmā, 428 00:33:22,878 --> 00:33:29,426 bet jāsāk ar to, ka mums jāatsakās no tā, kas nav absolūti nepieciešams. 429 00:33:30,052 --> 00:33:33,514 Jāaptur naudas aizplūšana. Nekavējoties. 430 00:33:34,306 --> 00:33:37,351 Klubu biedru naudas, apģērbu pirkumi, dārgas vakariņas. 431 00:33:37,935 --> 00:33:40,312 Un jāatbrīvojas no visiem īpašumiem, 432 00:33:40,395 --> 00:33:42,606 izņemot galveno dzīvesvietu. 433 00:33:42,689 --> 00:33:44,650 Nu, mums ir tikai māja Džērsijā. 434 00:33:44,733 --> 00:33:47,444 Kā tu zini, Vermontas māju pārdevām, tāpēc… 435 00:33:47,528 --> 00:33:49,821 Nē. Es domāju dzīvokli Losandželosā. 436 00:33:53,700 --> 00:33:55,160 Mums nav dzīvokļa Losandželosā. 437 00:34:15,347 --> 00:34:19,518 - Vai gribi glāzi ūdens? - Jā, tas būtu brīnišķīgi. Paldies. 438 00:34:20,518 --> 00:34:21,687 Tūlīt būšu atpakaļ. 439 00:34:30,237 --> 00:34:32,947 Man riebj šis veikals. Nekad te neiepērkos. 440 00:34:33,031 --> 00:34:35,534 Es parasti braucu milzu gabalu uz Whole Foods, 441 00:34:35,617 --> 00:34:38,495 bet pat viņi vairumu produktu importē no citām valstīm. 442 00:34:38,579 --> 00:34:40,998 Viņu oglekļa pēdas nospiedums ir… Nav svarīgi. 443 00:34:41,081 --> 00:34:43,458 Es gribēju teikt… Tu saprati. Es… 444 00:34:46,210 --> 00:34:47,379 Esmu sagājusi sviestā. 445 00:34:57,054 --> 00:34:58,807 Tas, kas notika, nebija godīgi, Edvard. 446 00:35:01,935 --> 00:35:03,979 Tas ir pagalam draņķīgi. 447 00:35:11,153 --> 00:35:12,696 Es arī nespēju ieēst. 448 00:35:19,912 --> 00:35:21,872 Es zinu, ka nemūžam neaizstāšu tavu mammu. 449 00:35:24,541 --> 00:35:27,961 Es zinu, ka to nevaru, un es to necenšos. 450 00:35:38,305 --> 00:35:39,306 Bet es esmu tava tante. 451 00:35:39,890 --> 00:35:43,977 Un es darīšu, ko varu, lai par tevi parūpētos. Apsolu. 452 00:35:44,061 --> 00:35:45,812 Un es turu solījumus. 453 00:35:50,108 --> 00:35:51,443 Nu, vienosimies tā. 454 00:35:52,653 --> 00:35:56,448 Mēs tur ieiesim, tu izvēlēsies jebko sev tīkamu, 455 00:35:57,616 --> 00:35:59,701 un es to pagatavošu, un tu to ēdīsi. 456 00:36:02,663 --> 00:36:03,872 Labi? 457 00:36:08,168 --> 00:36:09,169 Labi. 458 00:36:10,045 --> 00:36:11,046 Ejam! 459 00:36:14,049 --> 00:36:15,050 Nu labi. 460 00:36:31,608 --> 00:36:33,402 - Šos? - Jā! 461 00:36:34,444 --> 00:36:37,406 Lieliski. Izcili. 462 00:36:39,992 --> 00:36:41,201 Labi. 463 00:36:47,332 --> 00:36:50,127 Jā, ņem tos. Ņem tos. Protams. 464 00:36:58,051 --> 00:37:04,224 Edvard, es aizskriešu un paņemšu no miesnieka liellopa gaļu. 465 00:37:04,308 --> 00:37:05,809 - Ņamm. - Labi. 466 00:37:05,893 --> 00:37:10,397 Turpini iepirkties. Tev lieliski sanāk. Labi? Tūlīt būšu atpakaļ. 467 00:37:30,501 --> 00:37:34,171 Man tik žēl, Edvard. Man tik žēl. 468 00:37:34,254 --> 00:37:35,464 Kas tu esi? 469 00:37:35,547 --> 00:37:40,302 - Man tik žēl, ka tu zaudēji brāli. - Ko? 470 00:38:05,285 --> 00:38:06,286 Āmen. 471 00:38:14,169 --> 00:38:15,879 Akmens, šķēres, papīrītis. 472 00:38:27,850 --> 00:38:29,434 Papīrs ietin akmeni. 473 00:38:43,323 --> 00:38:44,867 Ak dievs! 474 00:38:44,950 --> 00:38:46,952 Ak dievs! 475 00:38:49,580 --> 00:38:52,499 Viņš bija atūdeņojies. Tagad ir mājās. 476 00:38:52,583 --> 00:38:57,045 Stāvoklis ir stabils. Bet viņam nav labi. 477 00:38:59,006 --> 00:39:01,550 Svara ziņā kā tikai 5 % viņa vecumā. 478 00:39:01,633 --> 00:39:05,262 Un ir tuvu tam, ka viņu atkal ieliks slimnīcā. 479 00:39:06,889 --> 00:39:10,142 Ārsti nav pārliecināti, vai viņš jebkad pilnībā atkopsies. 480 00:39:25,657 --> 00:39:26,950 Esmu centusies… 481 00:39:29,536 --> 00:39:32,706 Esmu centusies pēdējos deviņus gadus palikt stāvoklī. 482 00:39:37,127 --> 00:39:38,921 Varbūt ir iemesls, kāpēc tas nenotika. 483 00:39:39,004 --> 00:39:42,382 Es neprotu būt māte. 484 00:39:42,466 --> 00:39:46,678 Un es noteikti neprotu būt Edvarda māte. 485 00:39:48,764 --> 00:39:52,518 Es šajā situācijā esmu kā zem ūdens. 486 00:39:56,146 --> 00:39:57,272 Es slīkstu. 487 00:40:04,780 --> 00:40:06,990 - Paldies, Leisij. - Jā. 488 00:40:11,078 --> 00:40:14,915 Šķiet, šodien laiks beidzas. Tūlīt te nāks koris. 489 00:40:16,124 --> 00:40:19,670 Nu, ja drīkstu, es gribētu jūs apskaut. 490 00:40:22,172 --> 00:40:23,715 Neviena neprot būt māte. 491 00:40:51,326 --> 00:40:52,327 Beksa. 492 00:40:54,329 --> 00:40:56,707 Beksa, mums jāiet. 493 00:41:07,009 --> 00:41:08,677 Beksa, varēsim pazīmēt, kad būsim mājās. 494 00:41:12,472 --> 00:41:14,391 Jūs neteicāt, ka jūsu māsasmeita ir māksliniece. 495 00:41:17,311 --> 00:41:18,645 Drīkstu apskatīt, ko tu zīmē? 496 00:41:20,772 --> 00:41:21,773 Ak tu pasaulīt. 497 00:41:25,152 --> 00:41:28,071 Oho. Ak tu pasaulīt. Oho. 498 00:41:28,155 --> 00:41:31,283 Tie nav vienkārši kaut kādi tauriņi. Es tos pazīstu. 499 00:41:32,201 --> 00:41:35,120 Tie ir no Dabas vēstures muzeja, vai ne? 500 00:41:35,746 --> 00:41:38,540 Tur ir skaisti. Gandrīz vai mana mīļākā vieta pasaulē. 501 00:41:40,459 --> 00:41:41,502 Mana arī. 502 00:41:42,878 --> 00:41:44,213 Starp citu, es esmu Eidriana. 503 00:41:47,132 --> 00:41:48,217 Es esmu Beksa. 504 00:41:53,347 --> 00:41:54,556 Vai esi izsalkusi? 505 00:42:03,482 --> 00:42:05,150 Vienalga. Kas bijis - bijis. 506 00:42:05,734 --> 00:42:09,988 Tas bija tik tracinoši, kad viņa teica, ka ir labākā kandidāte tam darbam. 507 00:42:10,072 --> 00:42:13,158 Nu, viņa kandidē uz amatu. Protams, ka viņa tā teiks. 508 00:42:13,242 --> 00:42:15,035 Nu, viņa nav labākā kandidāte. 509 00:42:15,619 --> 00:42:16,620 Kurš tad ir? 510 00:42:20,666 --> 00:42:22,209 Tu taisījies teikt, ka tu. 511 00:42:22,292 --> 00:42:25,087 - Nē, netaisījos. Nē. - Jā. Taisījies. 512 00:42:25,170 --> 00:42:27,464 Nē. Es… Nē. 513 00:42:29,550 --> 00:42:31,009 Vienalga. Varbūt taisījos. 514 00:42:33,637 --> 00:42:34,888 Tad kāpēc tu nekandidē? 515 00:42:36,098 --> 00:42:39,935 Zini, es uzaugu, iedama vecaimātei līdzi uz biroju 516 00:42:40,018 --> 00:42:42,813 kopš sava piecu gadu vecuma. 517 00:42:43,897 --> 00:42:46,358 Kongresa 13. apgabals ir manā DNS. 518 00:42:46,441 --> 00:42:50,529 Un visu savu mūžu es vēlējos kļūt par kongresmeni. 519 00:42:50,612 --> 00:42:52,322 Zini, mana vecāmāte bija mana varone. 520 00:42:52,948 --> 00:42:58,579 Bet tad tu sāc strādāt tajā birojā un tev it kā atņem visas ilūzijas. 521 00:42:59,329 --> 00:43:01,999 - Kas? - Politika. 522 00:43:04,001 --> 00:43:07,754 Vienkārši daudz cilvēku, kuri zaudējuši savu ceļamērķi, 523 00:43:08,922 --> 00:43:10,799 un es negribu kļūt viena no viņiem. 524 00:43:14,803 --> 00:43:18,432 Zini, dažreiz mēs savu ceļu neizvēlamies. 525 00:43:19,725 --> 00:43:21,476 Dažreiz mūsu ceļš izvēlas mūs. 526 00:43:23,645 --> 00:43:24,646 Tik filozofiski. 527 00:43:25,939 --> 00:43:26,940 Paldies. 528 00:43:28,650 --> 00:43:31,612 Tev būtu jākandidē. Tu nezaudētu ceļamērķi. 529 00:43:32,529 --> 00:43:34,990 - Es ne… - Ko? 530 00:43:36,533 --> 00:43:38,160 Es nezinu, kad es būšu gatava. 531 00:43:40,704 --> 00:43:44,875 Eidriana, tu jau esi gatava. Un tu nekad nebūsi gatava. 532 00:43:51,465 --> 00:43:52,466 Sveika. 533 00:43:54,635 --> 00:43:55,969 Ēdiens tevi gaida. 534 00:44:51,483 --> 00:44:52,484 Hallo? 535 00:44:55,654 --> 00:44:57,114 Kāds tur ir? Hallo? 536 00:45:00,200 --> 00:45:02,452 Vai Čārlza Kemerona rezidence? 537 00:45:02,536 --> 00:45:05,706 Jā. Atvainojiet, kas zvana? 538 00:45:38,071 --> 00:45:39,865 Čārlz, mērgli! 539 00:45:40,490 --> 00:45:42,618 Tu mani piekrāpi! 540 00:45:54,630 --> 00:45:56,715 Mēs katrs sērojam pa savam. 541 00:45:57,966 --> 00:45:59,134 Savā laikā. 542 00:46:00,469 --> 00:46:06,141 Es ceru, ka šī grupa dos mums visiem vajadzīgo vietu un laiku. 543 00:46:06,892 --> 00:46:12,648 Bet mums jāsaprot, ka dziedināšanai nav formulas. 544 00:46:12,731 --> 00:46:14,066 Nav burvju nūjiņas. 545 00:46:15,108 --> 00:46:20,113 Mēs visi to pārdzīvosim. Bet pēdas paliks mūsos visos. 546 00:46:27,579 --> 00:46:31,959 - Tev tiešām nav iebildumu? - Es pie tā strādāju. Apsēdies. 547 00:46:32,543 --> 00:46:35,087 Šī varētu būt manas laulības lieliskākā diena. 548 00:47:03,615 --> 00:47:04,616 Garšīgi. 549 00:47:06,326 --> 00:47:07,786 Es tā priecājos, ka tev patīk. 550 00:47:07,870 --> 00:47:09,955 Iedzer nedaudz ūdens, lai neatūdeņojies. 551 00:47:10,789 --> 00:47:14,376 K-k-k-k-k-kukurūzas hotdogi. 552 00:47:15,043 --> 00:47:17,379 Debesu manna. Pamēģini vienu. 553 00:47:17,462 --> 00:47:19,173 - Nē. Negribu. - Nē, tiešām. Vienu kumosu. 554 00:47:27,306 --> 00:47:28,891 Tas ir pretīgs. 555 00:47:30,601 --> 00:47:33,896 Un labākais, ko jebkad esmu ēdusi. 556 00:47:39,026 --> 00:47:40,819 Ko mēs ar to visu ēdienu darīsim? 557 00:47:40,903 --> 00:47:42,613 Šķiet, es nedaudz pārspīlēju. 558 00:47:42,696 --> 00:47:45,324 O, nē. Tiksim galā. Neuztraucies par to. 559 00:47:48,994 --> 00:47:51,246 Labi, mīļumiņ. Darbs vēl nav pabeigts. 560 00:47:51,330 --> 00:47:53,207 Jā, beidzot pienāca gulta. 561 00:47:53,290 --> 00:47:58,253 Trūkst dažu uzgriežņu un skrūvju, kuras, iespējams, ir svarīgas konstrukcijai. 562 00:47:58,754 --> 00:48:03,634 Varam nokrāsot, ja tev nepatīk. Un izvēlēties citu gultasveļu. 563 00:48:04,510 --> 00:48:08,013 Nē. Šī ir ļoti jauka. Paldies. 564 00:48:08,096 --> 00:48:10,891 Tik pagaidi, Edvard. Tik pagaidi. 565 00:48:15,062 --> 00:48:16,063 Arlabunakti. 566 00:48:20,526 --> 00:48:21,527 Labi. 567 00:48:23,529 --> 00:48:26,448 Nu labi, arlabunakti. Saldus sapņus! 568 00:48:27,699 --> 00:48:33,622 Un, ja tev kļūst auksti, tik pakliedz. Ja jebko vajag. Esam blakus istabā. 569 00:48:51,056 --> 00:48:52,641 Akmens, šķēres, papīrītis. 570 00:48:54,059 --> 00:48:55,143 Papīrs ietin akmeni. 571 00:48:55,727 --> 00:48:57,855 Akmens, šķēres, papīrītis. 572 00:48:59,773 --> 00:49:00,816 Papīrs ietin akmeni. 573 00:49:12,411 --> 00:49:13,704 Arlabunakti, muļķīt. 574 00:49:18,083 --> 00:49:19,293 Arlabunakti, muļķīt. 575 00:49:48,405 --> 00:49:49,990 Sveiks, Edvard. 576 00:49:51,200 --> 00:49:52,201 Mums palika pāri. 577 00:49:52,826 --> 00:49:53,911 Paldies. 578 00:49:55,996 --> 00:49:56,997 Jā, labi. 579 00:50:01,627 --> 00:50:03,962 Vai Šeja mājās? 580 00:50:05,631 --> 00:50:09,218 - Šeja. - Šeja! Esi saģērbusies? 581 00:50:11,845 --> 00:50:12,846 Šeja. 582 00:50:14,515 --> 00:50:17,643 Ei, Šeja. Edvards drīkst apsveicināties? 583 00:50:23,941 --> 00:50:24,942 Vienalga. 584 00:50:26,276 --> 00:50:27,319 Labi. 585 00:50:34,117 --> 00:50:35,118 Forša istaba. 586 00:50:37,746 --> 00:50:38,747 Vai, paldies. 587 00:50:53,679 --> 00:50:56,557 Man jāiet gulēt. Nu, drīz. 588 00:50:57,140 --> 00:50:59,977 Ja es naktī neguļu astoņas stundas, ir slikti. 589 00:51:01,395 --> 00:51:02,396 Labi. 590 00:51:07,442 --> 00:51:09,403 Neiebilsti, ja es te pārnakšņotu? 591 00:51:12,823 --> 00:51:13,824 Te? 592 00:51:14,575 --> 00:51:15,576 Uz grīdas. 593 00:51:18,829 --> 00:51:19,830 Laikam. 594 00:51:47,774 --> 00:51:48,775 Arlabunakti, muļķīt. 595 00:51:50,819 --> 00:51:52,112 Ko tu teici? 596 00:51:54,323 --> 00:51:55,991 Vai vari man pateikt to pašu? 597 00:51:57,242 --> 00:51:59,745 Ko? Kāpēc? 598 00:52:08,212 --> 00:52:09,213 Lūdzu! 599 00:52:16,011 --> 00:52:17,012 Arlabunakti, muļķīt. 600 00:53:41,013 --> 00:53:43,015 Tulkojusi Laura Hansone