1 00:00:06,632 --> 00:00:09,843 [psychedelic song playing] 2 00:00:09,927 --> 00:00:11,678 [school bell rings] 3 00:00:19,603 --> 00:00:21,146 [song continues, distorted] 4 00:00:21,230 --> 00:00:23,524 [students chattering, laughing, distorted] 5 00:00:34,284 --> 00:00:36,745 Hey. You okay? It's fine. Okay? 6 00:00:37,454 --> 00:00:39,414 You're fine. Come on. 7 00:00:40,082 --> 00:00:42,125 [student] Hey, look who it is. Miracle Boy! [chuckles] 8 00:00:42,209 --> 00:00:43,377 Leave him alone, Slutzky. 9 00:00:43,961 --> 00:00:45,712 Coming through. Hey, yo, dude. 10 00:00:45,796 --> 00:00:48,215 Come on, people. We get it. It's Miracle Boy. 11 00:00:48,298 --> 00:00:49,299 Whoo-hoo. 12 00:00:51,260 --> 00:00:54,304 Welcome to Riverview. You're not in homeschool anymore, Toto. 13 00:00:56,431 --> 00:00:58,433 [chattering, laughing continue] 14 00:00:58,517 --> 00:01:00,143 [distorted ticking] 15 00:01:07,442 --> 00:01:08,443 [song ends] 16 00:01:08,527 --> 00:01:11,530 [jet engine roaring] 17 00:02:02,623 --> 00:02:04,208 Representative. 18 00:02:06,627 --> 00:02:08,586 No-- Representative! 19 00:02:08,669 --> 00:02:09,670 [groans] Oh, my-- 20 00:02:09,755 --> 00:02:11,256 Hello. Hi. 21 00:02:11,340 --> 00:02:13,759 I was just on with somebody, and we got disconnected, 22 00:02:13,842 --> 00:02:16,845 and I'm just-- I'm trying to cancel my cable and my Internet service. 23 00:02:16,929 --> 00:02:19,473 [stammers] No, I provided that information already-- 24 00:02:19,556 --> 00:02:22,476 It was not. Uh, it was in my husband's name. 25 00:02:22,559 --> 00:02:25,854 Well, no, you can't talk to him, because he is dead. 26 00:02:25,938 --> 00:02:27,022 Can you just listen, please? 27 00:02:27,105 --> 00:02:29,233 I've been stuck in this godforsaken place for two weeks, 28 00:02:29,316 --> 00:02:31,193 and I simply need to cancel my service. 29 00:02:31,777 --> 00:02:36,114 But you can't-- I just told you, you can't talk to him because he's dead! 30 00:02:36,198 --> 00:02:38,283 -Cong cong. -Oh, my God! What the fuck? 31 00:02:38,367 --> 00:02:40,244 What are you doing? No. Excuse me. 32 00:02:40,327 --> 00:02:42,579 -This is a private residence. Get out! -It's all good. 33 00:02:42,663 --> 00:02:44,957 -I just have to get my toiletries. -No! What are you doing here? 34 00:02:45,040 --> 00:02:46,667 You can't just let yourself-- How'd you walk in-- 35 00:02:46,750 --> 00:02:49,044 -I-- I live here. My God. -You do not live here. 36 00:02:49,127 --> 00:02:51,547 [stammers] God, I used to anyhow. 37 00:02:51,630 --> 00:02:53,632 -Who are you? -T. 38 00:02:54,216 --> 00:02:56,468 T? Your name is T? What are you doing here? 39 00:02:56,552 --> 00:02:58,470 Noelle texted Mika, who group chatted us, saying, 40 00:02:58,554 --> 00:03:00,889 "Anybody staying at Charlie's gotta grab their shit." 41 00:03:00,973 --> 00:03:01,807 Are you moving in? 42 00:03:02,766 --> 00:03:04,643 This is my husband's apartment. 43 00:03:05,477 --> 00:03:06,478 Oh. 44 00:03:07,229 --> 00:03:08,230 What's up, Dee Dee? 45 00:03:10,482 --> 00:03:11,942 How do you know my name? 46 00:03:12,025 --> 00:03:13,110 What are you doing here? 47 00:03:13,193 --> 00:03:14,736 I have toiletries up here. 48 00:03:14,820 --> 00:03:17,656 Charlie got me a Sonicare toothbrush, and it's expensive. 49 00:03:18,282 --> 00:03:19,700 You left your toothbrush? 50 00:03:20,200 --> 00:03:22,369 Oh, my God. You're a child. How old are you? 51 00:03:24,121 --> 00:03:25,122 Sixteen and a half. 52 00:03:25,873 --> 00:03:28,584 Oh, my God. Oh, my God. 53 00:03:31,170 --> 00:03:34,006 Okay. Uh… 54 00:03:40,053 --> 00:03:43,140 Can you just tell me, why were you living here? 55 00:03:44,474 --> 00:03:46,059 I had to get out of my house. 56 00:03:46,143 --> 00:03:47,895 Um, I couldn't deal. 57 00:03:49,313 --> 00:03:52,941 Charlie said that I could live here until I found a-- a better situation. 58 00:03:53,859 --> 00:03:54,860 Like, five months. 59 00:03:56,528 --> 00:03:58,655 He was a really great guy. 60 00:03:59,740 --> 00:04:00,741 I'm sorry. 61 00:04:06,455 --> 00:04:09,416 -So, can-- What was your name again? -T. 62 00:04:09,499 --> 00:04:13,253 T, can you, um, just-- Can you hold on? Wait. One sec. Just-- 63 00:04:20,302 --> 00:04:22,053 Do you know who that man is? 64 00:04:23,305 --> 00:04:25,182 -Evan. -Evan. 65 00:04:26,266 --> 00:04:27,351 [inhales deeply] 66 00:04:27,434 --> 00:04:31,313 Um, and is he… 67 00:04:32,940 --> 00:04:33,941 Who is he? 68 00:04:36,735 --> 00:04:37,819 He's cool, I guess. 69 00:04:37,903 --> 00:04:40,739 Um… [stammers, sighs] 70 00:04:41,740 --> 00:04:45,160 Were Evan and Charles-- Ch-Charlie, 71 00:04:45,661 --> 00:04:48,288 uh, romantically… 72 00:04:49,998 --> 00:04:51,083 [sighs] 73 00:04:51,166 --> 00:04:53,502 I'm trying to figure out if my husband was gay. 74 00:04:55,504 --> 00:04:57,214 [stammers] I never asked. 75 00:04:58,006 --> 00:05:01,844 He had nice linens though, so… [chuckles] …could be an indicator. 76 00:05:06,723 --> 00:05:07,724 Right. 77 00:05:08,392 --> 00:05:12,771 [smacks lips] But as far as you know, though, Charles and Evan were not… 78 00:05:15,148 --> 00:05:16,191 All I know… [chuckles] …uh, 79 00:05:16,275 --> 00:05:19,570 is that they helped me get an interview at Bollywood Bites, which is my job. 80 00:05:19,653 --> 00:05:21,280 So… [inhales sharply] …I'm late. 81 00:05:21,989 --> 00:05:23,365 -[Dee Dee] Oh. -[chuckles] 82 00:05:23,448 --> 00:05:24,783 -Bye. -[Dee Dee] Bye. 83 00:05:32,541 --> 00:05:35,502 [sighs] 84 00:05:36,587 --> 00:05:38,672 [Lacey] After I got to 200, I lost count. 85 00:05:41,717 --> 00:05:43,468 [John] They just keep coming. 86 00:05:45,220 --> 00:05:46,722 We should open them. 87 00:05:46,805 --> 00:05:48,557 -We can't do that. -Why not? 88 00:05:48,640 --> 00:05:51,768 'Cause, um… it's against the law? 89 00:05:51,852 --> 00:05:54,354 We're his guardians. These are fucked-up. 90 00:05:54,438 --> 00:05:57,774 -I already opened, like, five already. -And that was wrong. 91 00:05:57,858 --> 00:06:00,986 One of them had a lock of a woman's hair, John. 92 00:06:01,069 --> 00:06:03,739 One of them told Edward he was gonna burn in hell. 93 00:06:03,822 --> 00:06:05,991 We can't let him open these. He'll be traumatized. 94 00:06:06,074 --> 00:06:09,703 The kid has enough going on already. [sighs] 95 00:06:09,786 --> 00:06:12,372 -Another one came through the door. -What? 96 00:06:12,456 --> 00:06:14,541 I was s-- I was on the computer and I heard this sound, 97 00:06:14,625 --> 00:06:16,960 and I looked over and s-- and one slid through the mail slot. 98 00:06:17,544 --> 00:06:19,254 -And you didn't go see who it was? -Yes! 99 00:06:19,338 --> 00:06:20,339 I went out the front door. 100 00:06:20,422 --> 00:06:22,382 By the time I got out there, they were driving off. 101 00:06:23,133 --> 00:06:24,176 I don't like this. 102 00:06:24,259 --> 00:06:26,970 This is invasive. We should get one of those doorbell cameras. 103 00:06:27,054 --> 00:06:28,347 Yeah. I'm with you there. 104 00:06:29,431 --> 00:06:31,391 -I think we should burn them. -We can't do that. 105 00:06:31,475 --> 00:06:34,019 -Why not? -What if there's something important? 106 00:06:34,102 --> 00:06:36,480 What if there's a letter from one of his friends? 107 00:06:36,563 --> 00:06:38,148 Okay, so we let him open them? 108 00:06:38,232 --> 00:06:39,691 No! All of the crazies. 109 00:06:39,775 --> 00:06:42,152 Okay, so then we open them. [chuckles] 110 00:06:42,236 --> 00:06:44,238 You know, which, I'll remind you, is a federal crime. 111 00:06:44,321 --> 00:06:45,781 So is fucking burning them. 112 00:06:45,864 --> 00:06:50,827 Well… I think we're gonna need a bigger bag. 113 00:06:50,911 --> 00:06:52,412 Can we just put a pin in this for now? 114 00:06:52,496 --> 00:06:54,831 Look, we won't give them to Edward and we won't open them. 115 00:06:54,915 --> 00:06:55,749 Okay. 116 00:06:55,832 --> 00:06:58,418 I wanna make sure he never collects the mail and finds one. 117 00:06:58,502 --> 00:07:01,004 Right. And he hasn't so far, so… 118 00:07:01,088 --> 00:07:02,756 We shouldn't keep these here. 119 00:07:02,840 --> 00:07:05,259 -Can you take them to work? -My work? 120 00:07:05,342 --> 00:07:07,010 Yes, John. You work in a boiler room. 121 00:07:07,094 --> 00:07:09,263 You-- Can you put them in a box there? Can you do that? 122 00:07:12,474 --> 00:07:13,559 Can you do that? 123 00:07:13,642 --> 00:07:14,643 Yeah. 124 00:07:15,811 --> 00:07:16,812 [Lacey] All right. 125 00:07:18,438 --> 00:07:22,526 Listen, we're both doing the best we can here, Lace. 126 00:07:25,529 --> 00:07:26,530 [exhales sharply] 127 00:07:28,532 --> 00:07:31,076 [breathes deeply] 128 00:07:37,708 --> 00:07:39,626 Why is everyone writing to him? 129 00:07:42,754 --> 00:07:44,089 Because he survived. 130 00:07:47,342 --> 00:07:48,177 [door closes] 131 00:07:50,304 --> 00:07:52,306 -[tapping] -[muttering] 132 00:07:54,057 --> 00:07:55,642 [message send notification] 133 00:08:00,147 --> 00:08:02,065 Excuse me. Who are you? 134 00:08:03,525 --> 00:08:04,693 Becks. 135 00:08:04,776 --> 00:08:09,239 Okay, Becks. And you are-- Who are you exactly? 136 00:08:09,323 --> 00:08:10,991 -Who are you? -My name is Natalie. 137 00:08:11,074 --> 00:08:12,743 I'm Adriana's campaign manager. 138 00:08:13,452 --> 00:08:15,204 Are you her boss? 139 00:08:15,287 --> 00:08:17,539 Yes, I am, Becks. I like you. 140 00:08:19,041 --> 00:08:21,210 -But wait, there's more. -[Kojo] Becks, sweetie. 141 00:08:21,293 --> 00:08:23,670 Come on. Let's go. We are late for school. Come on. 142 00:08:24,171 --> 00:08:25,672 -Ah, good day, madam. -[Becks] Bye! 143 00:08:25,756 --> 00:08:28,634 Where's your bag? Okay, good. [breathing heavily] 144 00:08:28,717 --> 00:08:30,052 Sorry, that call took forever. 145 00:08:30,135 --> 00:08:33,889 Apparently, New York One thinks I'm a joke. 146 00:08:33,972 --> 00:08:37,017 Adriana, did you get married and have a child since we last spoke? 147 00:08:37,100 --> 00:08:40,145 Oh. [chuckles] Uh, you met my housemates. 148 00:08:40,812 --> 00:08:42,022 [Natalie] Housemates? 149 00:08:42,105 --> 00:08:44,441 Yeah, Kojo and Becks. We met in a group therapy thing. 150 00:08:44,525 --> 00:08:46,026 And they live here now? 151 00:08:46,109 --> 00:08:48,987 Well, they needed a place. Plus, he's fixing my toilet. 152 00:08:49,071 --> 00:08:50,072 [Natalie] Mm-hmm. 153 00:08:52,824 --> 00:08:54,034 -What? -Nothing. 154 00:08:54,117 --> 00:08:55,953 -Just be aware of optics. -Optics? 155 00:08:56,036 --> 00:08:58,539 As it pertains to Candidate Washington. 156 00:08:58,622 --> 00:09:01,166 This day forward, everything people see, they get an opinion about. 157 00:09:01,250 --> 00:09:04,711 Okay, well, optics-wise, helping people in need seems fine. 158 00:09:04,795 --> 00:09:06,880 Mister Man from Ghana seems fine too. 159 00:09:09,132 --> 00:09:11,718 -[students chattering] -Becks… [breathes deeply] 160 00:09:13,053 --> 00:09:17,724 In Ghana, we have different funerals than they have here in America. 161 00:09:20,185 --> 00:09:24,398 One of the traditions we have is, we will decorate the casket. 162 00:09:26,400 --> 00:09:27,985 Do you know what is the casket? 163 00:09:32,322 --> 00:09:35,117 It's the box in which your mother will rest. 164 00:09:38,036 --> 00:09:41,623 Yeah. We decorate the casket in interesting ways 165 00:09:41,707 --> 00:09:43,876 to reflect the person who has passed. 166 00:09:46,295 --> 00:09:50,132 So, what I'm saying, honey, is, do you think you have any ideas 167 00:09:50,215 --> 00:09:55,137 on how you want to decorate Akua's-- your mother's casket? [inhales sharply] 168 00:09:56,388 --> 00:09:57,389 I don't know. 169 00:10:02,311 --> 00:10:03,729 Can I tell you a secret? 170 00:10:04,479 --> 00:10:05,606 [inhales sharply] 171 00:10:07,816 --> 00:10:10,444 Becks, you knew your mommy better than anyone. 172 00:10:11,403 --> 00:10:14,072 So who better than Becks to dream up what it should be? 173 00:10:15,574 --> 00:10:16,575 Hmm? 174 00:10:17,659 --> 00:10:18,660 You think about it. 175 00:10:19,745 --> 00:10:22,372 You think how you want to decorate your mother's casket, 176 00:10:22,456 --> 00:10:23,457 and I will see to it. 177 00:10:23,540 --> 00:10:25,292 -Okay? -Okay. 178 00:10:25,375 --> 00:10:27,419 Okay. Be good in school. 179 00:10:42,059 --> 00:10:44,686 [group member] If I had words for this, I would share them. 180 00:10:45,562 --> 00:10:49,316 I promise you, I would. But I don't-- I don't have any. 181 00:10:50,651 --> 00:10:51,652 [exhales sharply] 182 00:10:52,819 --> 00:10:55,614 And it's like… [sighs] 183 00:10:55,697 --> 00:10:59,785 …without words or some kind of vocabulary, 184 00:11:00,994 --> 00:11:02,913 I don't really know how to feel. 185 00:11:07,417 --> 00:11:08,460 I haven't cried yet. 186 00:11:10,045 --> 00:11:12,339 [sighs, stammers] 187 00:11:12,422 --> 00:11:18,428 It's like every time I feel it creep in, the shock of it, the loneliness of it… 188 00:11:20,264 --> 00:11:23,684 I twist this knob in my chest… 189 00:11:26,186 --> 00:11:27,312 or my brain… 190 00:11:29,940 --> 00:11:31,650 and I don't feel anything at all. 191 00:11:32,818 --> 00:11:33,819 It just goes away. 192 00:11:35,445 --> 00:11:37,614 [Milo inhales deeply] Yeah. 193 00:11:38,991 --> 00:11:40,367 What the fuck? 194 00:11:41,243 --> 00:11:42,744 What are you doing here? 195 00:11:43,579 --> 00:11:45,205 [stammers] I'm sorry. 196 00:11:45,289 --> 00:11:48,834 Is this the, um-- the grief group for flight 1483? 197 00:11:48,917 --> 00:11:51,128 What? No, no, no. You can't be here. 198 00:11:51,211 --> 00:11:56,091 This place is for me. This space is for me, not for you. 199 00:11:56,592 --> 00:11:58,844 Do I know you? [stammers] Am I in the wrong place? 200 00:12:00,762 --> 00:12:01,763 Okay. 201 00:12:03,432 --> 00:12:04,433 [group member huffs] 202 00:12:13,233 --> 00:12:15,861 ["You Need Me" playing on car stereo] 203 00:12:20,407 --> 00:12:21,992 [chattering] 204 00:12:27,748 --> 00:12:29,249 -[door opens] -Hi. 205 00:12:31,376 --> 00:12:33,754 Hi, honey. How was your day? 206 00:12:33,837 --> 00:12:35,005 He's a little shell-shocked. 207 00:12:35,088 --> 00:12:36,965 -Oh. -I'm fine. 208 00:12:37,049 --> 00:12:37,883 All right. 209 00:12:40,886 --> 00:12:43,138 Ooh, Ms. Curtis, this car is fit. 210 00:12:43,722 --> 00:12:47,184 -With leather interior? Ooh. -Why, thank you, Shay. 211 00:12:48,393 --> 00:12:52,731 Uh, so, how were your classes? 212 00:12:52,814 --> 00:12:54,483 Oh, I didn't-- I didn't have classes. 213 00:12:54,566 --> 00:12:56,443 Yeah, I had to go through a whole orientation today. 214 00:12:56,527 --> 00:12:58,904 And then, tomorrow, I have to take a placement exam. 215 00:12:58,987 --> 00:13:01,615 -Oh. -And then I get to go to classes. 216 00:13:01,698 --> 00:13:04,535 [Lacey] Oh. So, what are we doing, Edward? 217 00:13:04,618 --> 00:13:07,746 -Do you want to come to the shop with me? -Can I-- Can I go to Shay's? 218 00:13:07,829 --> 00:13:10,290 Of course. Just no unsanctioned field trips. 219 00:13:10,374 --> 00:13:11,959 Okay, you guys? Shay? 220 00:13:12,042 --> 00:13:13,502 -Cross our hearts. Hope to die. -[Lacey] All right. 221 00:13:13,585 --> 00:13:15,254 I mean, obviously not that. 222 00:13:28,725 --> 00:13:31,687 -[Lacey] All right. -[Shay] Bye. Thank you, Ms. Curtis. 223 00:13:31,770 --> 00:13:33,063 You're welcome, Shay. 224 00:13:34,439 --> 00:13:35,274 [grunts] 225 00:13:35,357 --> 00:13:37,109 Hey, hey. Hold on a sec. 226 00:13:38,110 --> 00:13:41,530 Um, I just wanted to tell you-- 227 00:13:43,657 --> 00:13:45,200 Edward, can you look at me? 228 00:13:47,911 --> 00:13:49,955 I don't need to look at you to hear you. 229 00:13:51,456 --> 00:13:54,209 [inhales sharply] I'd like you to look at me all the same. 230 00:13:56,879 --> 00:13:57,880 No, thank you. 231 00:14:00,507 --> 00:14:01,508 Why not? 232 00:14:03,177 --> 00:14:04,803 Because sometimes you look like my mom. 233 00:14:06,263 --> 00:14:09,308 Okay? And I'd rather not see her face every time I'm around you. 234 00:14:51,391 --> 00:14:52,893 [receptionist] Last name and date, please. 235 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 Thank you. 236 00:14:56,688 --> 00:14:58,440 -Hi. -Hi. How are you? 237 00:14:58,524 --> 00:15:01,777 -Good. How are you? -Good. I am looking for Noelle. 238 00:15:01,860 --> 00:15:03,695 Yes. She's just in there. 239 00:15:03,779 --> 00:15:06,198 -Oh, okay. Thank you very much. -Yeah. No problem. 240 00:15:06,281 --> 00:15:10,202 Go ahead, and I will catch up. I'll be right there. 241 00:15:12,412 --> 00:15:15,916 -Hi. Remember me? [chuckles] -Hi. 242 00:15:15,999 --> 00:15:17,876 I'm sorry about what I said about kombucha. 243 00:15:17,960 --> 00:15:23,131 Okay, so this is a safe space. Can we be safe? 244 00:15:23,215 --> 00:15:26,426 [stammers] Absolutely. Yes. 245 00:15:27,553 --> 00:15:29,763 -Come in. -[chuckles] Thank you. 246 00:15:31,139 --> 00:15:32,140 Have a seat. 247 00:15:34,309 --> 00:15:36,687 Thank you so much. I just, um… 248 00:15:37,688 --> 00:15:39,064 Oh, I met T. 249 00:15:39,690 --> 00:15:43,026 He came to the apartment to get his toothbrush. 250 00:15:43,110 --> 00:15:44,069 Their toothbrush. 251 00:15:44,653 --> 00:15:46,071 Their toothbrush. Oh, yes. 252 00:15:46,154 --> 00:15:48,949 [stammers] Uh, yes. I got that. Sorry, sorry. 253 00:15:49,032 --> 00:15:51,451 [stammers] It's okay. Um, you'll-- you'll get used to it. 254 00:15:51,535 --> 00:15:53,829 [inhales deeply] So… 255 00:15:54,830 --> 00:15:59,835 Charles was putting people up in his condo. 256 00:15:59,918 --> 00:16:02,754 W-W-Why? Why was he doing that? 257 00:16:03,589 --> 00:16:08,385 I mean, he helped, like, a dozen kids get solid footing, I'd say. 258 00:16:09,219 --> 00:16:14,808 I mean, homeless, abused, abandoned kids without a hope in the world. 259 00:16:16,602 --> 00:16:19,563 You should know that your husband was doing incredible work. 260 00:16:21,857 --> 00:16:23,942 I'll be sure to mention it when I tell my daughter 261 00:16:24,026 --> 00:16:26,570 she has to drop out of college. [chuckles] 262 00:16:27,070 --> 00:16:28,530 I can't imagine what you're going through-- 263 00:16:28,614 --> 00:16:29,615 Was he gay? 264 00:16:31,867 --> 00:16:35,621 I mean, it's a simple fucking question. I think I'm entitled to know. 265 00:16:35,704 --> 00:16:36,914 I don't really know. 266 00:16:38,123 --> 00:16:43,295 Really? How do you not know? You run the LGBTQ Center. 267 00:16:43,378 --> 00:16:44,588 He didn't talk about that. 268 00:16:45,547 --> 00:16:46,423 [stammers] 269 00:16:47,132 --> 00:16:52,679 But yes, I-I believe he was exploring his sexual identity. 270 00:16:58,393 --> 00:17:01,188 Was he exploring with Evan? 271 00:17:04,107 --> 00:17:05,400 Um… 272 00:17:09,613 --> 00:17:13,075 [clicks tongue] Well, I'm selling that condo. 273 00:17:13,157 --> 00:17:18,539 So, if anyone else needs to pick up their toothbrush, they better do it fast. 274 00:17:20,040 --> 00:17:21,415 Thank you so much, Noelle. 275 00:18:41,121 --> 00:18:42,122 [Jordan] Pop the collar. 276 00:18:46,543 --> 00:18:47,961 Good. [inhales sharply] Nice. 277 00:18:48,045 --> 00:18:49,213 Now, listen, stupid. 278 00:18:49,922 --> 00:18:51,423 You gotta tank that placement exam. 279 00:18:51,507 --> 00:18:54,551 Yeah, don't test into 9th grade like some gigantic nerd. 280 00:18:54,635 --> 00:18:55,886 Stick to your own kind. 281 00:18:56,595 --> 00:18:58,138 Be a normal kid for once. 282 00:18:58,222 --> 00:19:00,891 And remember, people don't care if you're smart. 283 00:19:01,683 --> 00:19:02,768 People care if you're cool. 284 00:19:04,603 --> 00:19:05,979 [sighs] 285 00:19:09,691 --> 00:19:11,026 [sighs] 286 00:19:16,406 --> 00:19:18,408 ["Do My Thing" playing] 287 00:19:26,542 --> 00:19:28,544 [song continues] 288 00:20:10,085 --> 00:20:12,004 [song ends] 289 00:20:12,087 --> 00:20:13,881 Hey. Hey! 290 00:20:15,465 --> 00:20:17,593 -You need to stop coming here. -[sighs] 291 00:20:17,676 --> 00:20:20,179 -I mean it. -Oh, my God. I don't know who you are. 292 00:20:20,929 --> 00:20:23,265 -You don't know who I am. What does it-- -You're Steve. 293 00:20:23,348 --> 00:20:24,766 You're Brent's brother. 294 00:20:25,392 --> 00:20:27,102 I'm Amanda. I was his fiancée. 295 00:20:31,565 --> 00:20:32,566 [sighs] 296 00:20:35,152 --> 00:20:36,695 I didn't know he was engaged. 297 00:20:36,778 --> 00:20:39,072 Of course you didn't. You didn't know anything about him. 298 00:20:39,656 --> 00:20:41,450 And so you don't get to grieve him. 299 00:20:42,659 --> 00:20:44,828 -At least not here. -[scoffs] 300 00:20:44,912 --> 00:20:46,663 All right? So, go cry in some other corner. 301 00:20:46,747 --> 00:20:48,332 You're not the only one who's grieving him. 302 00:20:48,415 --> 00:20:50,167 -You can't make me not-- -This is not a fucking joke. 303 00:20:50,250 --> 00:20:51,543 Okay. Okay. Okay. 304 00:21:03,889 --> 00:21:04,890 Okay. 305 00:21:16,652 --> 00:21:17,653 [Amanda sighs] 306 00:21:18,946 --> 00:21:21,198 -You are so cool. -[chuckles] 307 00:21:22,574 --> 00:21:23,617 [Linda] You okay? 308 00:21:23,700 --> 00:21:24,785 [Amanda] I don't even know. 309 00:21:25,619 --> 00:21:27,913 [Lacey] My sister knew how to hot-wire a car. 310 00:21:27,996 --> 00:21:30,415 -[grief group member chuckles] -She did. 311 00:21:30,499 --> 00:21:34,336 And she knew CPR. She was a lifeguard. 312 00:21:34,419 --> 00:21:38,131 When she was 19, she saved a woman's life, 313 00:21:39,049 --> 00:21:41,009 and they gave her the Key to the City. 314 00:21:42,386 --> 00:21:45,722 [support group members laugh] 315 00:21:45,806 --> 00:21:50,894 My entire life, the governing emotion I had towards my sister was… 316 00:21:52,563 --> 00:21:53,730 [swallows] 317 00:21:53,814 --> 00:21:54,898 …jealousy. 318 00:21:55,482 --> 00:21:59,444 [Lacey cries, sniffs] 319 00:21:59,528 --> 00:22:01,113 She sounds like a… 320 00:22:03,323 --> 00:22:05,033 like an incredible person. 321 00:22:05,617 --> 00:22:06,952 Your sister, she sounds amazing. 322 00:22:08,036 --> 00:22:09,204 She was. Thank you. 323 00:22:12,583 --> 00:22:13,876 Like a once-in-a-lifetime type. 324 00:22:17,212 --> 00:22:19,131 Like-- [chuckles] 325 00:22:19,631 --> 00:22:22,551 Like one of those people who drops into your life and… 326 00:22:22,634 --> 00:22:23,635 [Lacey exhales shakily] 327 00:22:24,595 --> 00:22:26,138 …there's nothing quite like them. 328 00:22:29,057 --> 00:22:30,058 Yeah. 329 00:22:32,060 --> 00:22:33,312 But you recognized it. 330 00:22:37,191 --> 00:22:39,568 And-And thank God that you did, right? 331 00:22:39,651 --> 00:22:40,819 Like, what if you… 332 00:22:42,529 --> 00:22:43,614 Like, what if you hadn't? 333 00:22:45,157 --> 00:22:49,578 Like, what if, like, she was gone 334 00:22:50,245 --> 00:22:55,125 and you never re-- recognized her 335 00:22:55,209 --> 00:22:56,877 for everything that she was? 336 00:22:59,004 --> 00:23:01,173 [swallowing] 337 00:23:03,217 --> 00:23:04,218 Mmm. 338 00:23:08,263 --> 00:23:09,431 [Milo] Sam. 339 00:23:09,515 --> 00:23:10,516 [Lacey sniffles] 340 00:23:11,266 --> 00:23:12,267 Thank you. Uh… 341 00:23:14,436 --> 00:23:16,647 It was-- it was nice hearing your thoughts today. 342 00:23:16,730 --> 00:23:18,023 -[chuckles] -[Milo] Very good. 343 00:23:24,988 --> 00:23:27,241 [Shay] You blew the exam on purpose? 344 00:23:27,824 --> 00:23:29,076 Why would you do that? 345 00:23:29,159 --> 00:23:30,702 I wanted to stay with my own kind. 346 00:23:31,537 --> 00:23:33,330 Well, yeah, but wouldn't you get to graduate sooner? 347 00:23:36,416 --> 00:23:37,251 I don't know. 348 00:23:37,334 --> 00:23:40,128 God, if I were as smart as you, I would test outta school ASAP. 349 00:23:41,296 --> 00:23:44,800 People don't care if you're smart. People care if you're cool. 350 00:23:44,883 --> 00:23:47,928 Yeah. Well, I hate to break it to you, boy wonder, but you're not cool. 351 00:23:48,637 --> 00:23:50,013 [both chuckling] 352 00:23:51,056 --> 00:23:52,391 -Whoa! -[both chuckling] 353 00:23:52,474 --> 00:23:55,269 Damn, you got me. Oh, no. You okay? [squeals] 354 00:24:00,274 --> 00:24:01,817 [breathing heavily] 355 00:24:03,235 --> 00:24:05,904 Okay, sweetie. Time for bed. Did you brush your teeth? 356 00:24:06,488 --> 00:24:07,948 -Yes. -Are you sure? 357 00:24:08,031 --> 00:24:08,949 Show me. 358 00:24:09,825 --> 00:24:13,328 Mmm. Okay, good. [chuckles] 359 00:24:15,622 --> 00:24:17,416 So, um… 360 00:24:19,251 --> 00:24:22,629 have you had any thoughts about how we can decorate your mother's casket? 361 00:24:23,922 --> 00:24:26,925 I have a very talented man who can make almost anything. 362 00:24:27,551 --> 00:24:29,469 But I want you to like it. 363 00:24:48,030 --> 00:24:49,615 [chuckles] 364 00:24:53,535 --> 00:24:54,995 She would love it. 365 00:25:00,834 --> 00:25:02,461 Akua would love this. 366 00:25:16,600 --> 00:25:18,268 [Kojo] I don't mean to disturb you. 367 00:25:19,561 --> 00:25:23,524 Oh, no. Of course not. Um, come in. How's it going? 368 00:25:25,317 --> 00:25:26,777 I would like to invite you. 369 00:25:28,111 --> 00:25:30,906 We are having a funeral for Akua on Saturday. 370 00:25:31,573 --> 00:25:34,326 And although I know you are very busy with your campaign-- 371 00:25:34,409 --> 00:25:35,953 Oh, Kojo, what? Oh, my gosh. 372 00:25:37,079 --> 00:25:38,580 I'll absolutely be there. 373 00:25:38,664 --> 00:25:40,707 [stammers] It was only just determined we'd do this. 374 00:25:41,250 --> 00:25:43,836 You know, in Ghana, our funerals are very festive. 375 00:25:43,919 --> 00:25:46,713 -[Adriana] Yeah. -Everyone wears specific clothing, 376 00:25:46,797 --> 00:25:49,883 uh, there's dancing, there's music, we have a party, 377 00:25:49,967 --> 00:25:55,013 -and the whole tribe and everybody comes-- -Kojo. Thank you for inviting me. 378 00:25:55,848 --> 00:25:56,890 [exhales sharply] 379 00:25:56,974 --> 00:25:59,017 Uh, where is it being held? 380 00:25:59,852 --> 00:26:04,690 Uh, it will be at a center on 119th Street, 381 00:26:05,190 --> 00:26:09,695 -uh, Starlight Party and Conference. -Oh. That place. 382 00:26:09,778 --> 00:26:10,946 Oh, you've been there? 383 00:26:11,029 --> 00:26:16,368 [stammers] Um, Kojo, that place is-- It's kind of, um-- 384 00:26:16,451 --> 00:26:17,870 -It's a trash heap. -It's a dump. 385 00:26:17,953 --> 00:26:20,581 [both laugh] 386 00:26:20,664 --> 00:26:23,458 You see, the issue is many people will be there. 387 00:26:23,542 --> 00:26:27,421 Even people that didn't know Akua, so we need the space. 388 00:26:27,504 --> 00:26:30,007 And other options are just too expensive, so… 389 00:26:30,090 --> 00:26:33,135 Well, look, if-- I can't make any promises, 390 00:26:33,218 --> 00:26:36,513 but if I could find another place, would that be okay? 391 00:26:36,597 --> 00:26:38,390 No, no, no, no, no. I don't want to burden you. 392 00:26:38,473 --> 00:26:40,017 No, it's not a burden. I mean, let me see, 393 00:26:40,100 --> 00:26:43,520 I… [inhales sharply] …I think I have a place that would be perfect. 394 00:26:43,604 --> 00:26:45,439 [sighs, chuckles] 395 00:26:47,316 --> 00:26:50,235 -You are too kind, Adriana. -Oh, it's fine. 396 00:26:57,034 --> 00:26:59,786 O-Okay, uh, so I will go to bed. 397 00:26:59,870 --> 00:27:02,164 -Yeah, um, good night. [chuckles] -Okay. 398 00:27:02,247 --> 00:27:03,707 -Good night, Adriana. -It's-- It's that way. 399 00:27:03,790 --> 00:27:05,959 -Oh, okay. -Yeah. Yeah. 400 00:27:06,043 --> 00:27:07,586 -Good night. -Thank you. I mean, yes. 401 00:27:07,669 --> 00:27:08,670 Good night. You too. 402 00:27:41,453 --> 00:27:44,331 -Dude, what the F? -What? 403 00:27:44,414 --> 00:27:46,625 You're a walking sweat lodge. Take the dumb jacket off. 404 00:27:47,543 --> 00:27:49,795 -I'm fine. -You're making me hot just looking at you. 405 00:27:49,878 --> 00:27:51,046 -Take it off. -[whispers] I'm fine. 406 00:27:53,715 --> 00:27:56,134 Check out Miracle Boy. He's melting. 407 00:27:56,218 --> 00:27:57,302 Leave him alone, Slutzky. 408 00:27:57,386 --> 00:27:59,596 He is though. Check him out. My boy's a puddle over here. 409 00:28:00,097 --> 00:28:03,267 Hey, Miss Wheaton, I think Miracle Boy is "condensating" into gas form. 410 00:28:03,350 --> 00:28:05,602 -Brian, that's enough. -[students laugh] 411 00:28:05,686 --> 00:28:07,229 Edward, are you okay? 412 00:28:07,980 --> 00:28:12,442 Yeah, I-- I'm fine. As I have said. I'm fine. 413 00:28:13,318 --> 00:28:16,655 You look very hot in that jacket. It's a humid day today-- 414 00:28:16,738 --> 00:28:18,448 -[students laugh] -Class, quiet. I mean it. 415 00:28:21,618 --> 00:28:23,954 Edward, why don't you take off the jacket? 416 00:28:26,123 --> 00:28:27,165 'Cause I don't want to. 417 00:28:28,250 --> 00:28:30,169 We actually have a dress code 418 00:28:30,252 --> 00:28:32,754 that states that coats and jackets aren't to be worn indoor-- 419 00:28:32,838 --> 00:28:34,256 God, Miss Wheaton, can you make an exception? 420 00:28:34,339 --> 00:28:36,133 He likes the jacket. He wants to wear the jacket. 421 00:28:36,216 --> 00:28:37,551 Why does everyone gotta be in his business? 422 00:28:37,634 --> 00:28:39,052 Hasn't he been through enough? 423 00:28:39,136 --> 00:28:40,929 -[imitates cat meowing] -Fuck you, Slutzky! 424 00:28:41,013 --> 00:28:42,431 Brian, Shay. Detention. 425 00:28:42,514 --> 00:28:44,933 And Edward, I'm sorry, but you have to take that jacket off now. 426 00:28:45,017 --> 00:28:46,602 I'm afraid you're going to faint. 427 00:28:48,896 --> 00:28:49,938 [mouths] Take it off. 428 00:28:56,612 --> 00:28:59,114 [breathing heavily] 429 00:29:03,577 --> 00:29:05,287 -Dude! -Edward. 430 00:29:06,622 --> 00:29:10,334 -[breathing heavily] -[Miss Wheaton] Edward! 431 00:29:26,642 --> 00:29:27,643 Gorgeous, isn't it? 432 00:29:31,522 --> 00:29:32,689 Are you-- Are you Evan? 433 00:29:34,149 --> 00:29:35,150 Yes. 434 00:29:35,651 --> 00:29:36,652 [chuckles] 435 00:29:37,528 --> 00:29:39,947 I'm-- I'm Dee Dee. Charles's wife. 436 00:29:45,494 --> 00:29:47,162 Why don't we talk in my office? 437 00:29:50,999 --> 00:29:52,000 All right. 438 00:29:55,087 --> 00:29:59,341 [Evan] We met a little over a year ago at this mansion in Beverly Hills. 439 00:30:01,009 --> 00:30:02,553 It was after he lost his job 440 00:30:02,636 --> 00:30:05,806 and was desperately trying to find a way to make money. 441 00:30:07,933 --> 00:30:11,103 We were at this get-together with some billionaire… [inhales deeply] 442 00:30:11,186 --> 00:30:14,398 …who had an inside track on this import deal 443 00:30:14,481 --> 00:30:16,024 that was too good to be true. 444 00:30:18,360 --> 00:30:19,361 And it was. 445 00:30:20,904 --> 00:30:21,905 I lost a little. 446 00:30:24,032 --> 00:30:26,410 Charlie lost everything he had left. 447 00:30:27,870 --> 00:30:28,996 [Dee Dee sighs] 448 00:30:29,079 --> 00:30:30,747 He was so devastated. 449 00:30:33,500 --> 00:30:37,754 You were his princess, and he couldn't bear to fail you. 450 00:30:40,883 --> 00:30:41,925 So then what happened? 451 00:30:43,010 --> 00:30:45,304 I've had my own struggles with an eating disorder. 452 00:30:45,387 --> 00:30:47,139 [clicks tongue] I was in rehab for a while. 453 00:30:47,222 --> 00:30:48,223 He helped me. 454 00:30:50,767 --> 00:30:54,271 I helped him. We propped each other up. 455 00:30:56,148 --> 00:30:57,608 [inhales, exhales] 456 00:30:57,691 --> 00:30:59,526 What do you mean you propped each other up? 457 00:31:05,866 --> 00:31:07,993 Eventually, we had a sexual relationship. 458 00:31:10,954 --> 00:31:11,955 [swallows] 459 00:31:15,542 --> 00:31:16,585 [clears throat] 460 00:31:18,086 --> 00:31:22,299 [chuckles] The last thing I ever thought I would be is a home-wrecker. 461 00:31:22,382 --> 00:31:23,509 ["Brilliant Disguise" playing] 462 00:31:23,592 --> 00:31:25,928 I wouldn't give yourself so much credit. 463 00:31:27,679 --> 00:31:30,224 It was a lot more than you that wrecked our home. 464 00:31:37,564 --> 00:31:40,567 [song continues] 465 00:31:46,865 --> 00:31:48,450 [Charles] ♪ But I just can't see ♪ 466 00:31:50,369 --> 00:31:53,163 ♪ What a woman like you ♪ 467 00:31:54,206 --> 00:31:56,792 ♪ Is doing with me ♪ 468 00:31:57,876 --> 00:31:59,962 ♪ So tell me who I see ♪ 469 00:32:01,797 --> 00:32:04,424 ♪ When I look in your eyes ♪ 470 00:32:05,342 --> 00:32:08,762 ♪ Is that you, baby ♪ 471 00:32:08,846 --> 00:32:14,852 ♪ Or just a brilliant disguise? ♪ 472 00:32:14,935 --> 00:32:17,771 [strumming guitar] 473 00:32:18,814 --> 00:32:20,774 ♪ And now look at me, baby ♪ 474 00:32:22,067 --> 00:32:25,904 ♪ I'm struggling to do everything right ♪ 475 00:32:26,989 --> 00:32:28,949 ♪ And then it all falls apart ♪ 476 00:32:29,032 --> 00:32:30,492 -[grunts] -[glass shatters] 477 00:32:30,576 --> 00:32:31,577 [exhales deeply] 478 00:32:50,929 --> 00:32:52,097 Adriana. 479 00:32:53,182 --> 00:32:56,560 -Hello, Reverend. [chuckles] -[chuckles] 480 00:33:00,355 --> 00:33:02,900 I'm so sorry. I wanted to reach out more, 481 00:33:02,983 --> 00:33:04,484 -but I figured you-- -No, no. It's fine. 482 00:33:05,194 --> 00:33:06,612 How are you doing? 483 00:33:07,279 --> 00:33:08,280 I'm okay. 484 00:33:13,660 --> 00:33:15,621 [Reverend] She basically raised me. [inhales sharply] 485 00:33:16,121 --> 00:33:17,122 I know. 486 00:33:18,290 --> 00:33:19,291 Special woman. 487 00:33:20,375 --> 00:33:21,376 Yeah. 488 00:33:24,296 --> 00:33:25,297 [Reverend sighs] 489 00:33:26,381 --> 00:33:28,842 -And now you're doing it. -[chuckles] 490 00:33:28,926 --> 00:33:31,303 -I'm so happy you're running. -Thank you. 491 00:33:31,386 --> 00:33:33,222 I knew you would enter the game at some point. 492 00:33:33,305 --> 00:33:35,015 I mean, you always said as much. [chuckles] 493 00:33:35,098 --> 00:33:37,518 Thought it'd be a little later down the line. But… 494 00:33:37,601 --> 00:33:38,810 Life happens. 495 00:33:38,894 --> 00:33:41,647 [inhales deeply] Always does. [sighs] 496 00:33:43,023 --> 00:33:44,024 You look good. 497 00:33:45,275 --> 00:33:46,276 So do you. 498 00:33:48,570 --> 00:33:52,658 Your eulogy was perfect. I wanted to come up to you after, but you were-- 499 00:33:52,741 --> 00:33:54,201 No, I appreciate that you didn't. 500 00:33:55,035 --> 00:33:58,956 I did not need all of that, that day. [inhales sharply] 501 00:34:01,166 --> 00:34:03,043 -[Adriana sighs] -I'm really glad you called. 502 00:34:04,753 --> 00:34:08,590 [inhales sharply] Listen, I need a favor. 503 00:34:09,757 --> 00:34:11,760 Oh. That's why you called. 504 00:34:11,844 --> 00:34:13,469 -I should've mentioned it before. -But you didn't. 505 00:34:14,096 --> 00:34:15,013 You waited until now. 506 00:34:15,097 --> 00:34:18,391 You let me sit in the anticipation of seeing you all day. Nice move. 507 00:34:18,475 --> 00:34:19,476 -I'm sorry. -Don't-- 508 00:34:19,560 --> 00:34:21,770 You're running for office, Dri. No more apologizing. 509 00:34:21,853 --> 00:34:23,397 [stammers] Yeah. Yeah, you're right. 510 00:34:23,480 --> 00:34:26,900 [inhales deeply] Uh, well. [clears throat] 511 00:34:27,484 --> 00:34:32,030 [smacks lips] I'm in a therapy group for families who lost people on the plane. 512 00:34:32,614 --> 00:34:37,327 And one of the families lost their mother and they need to have a funeral. 513 00:34:38,245 --> 00:34:40,873 It's a lot of people and they need a church and a reception hall, 514 00:34:40,956 --> 00:34:43,208 basically all day Saturday. 515 00:34:43,917 --> 00:34:46,170 I don't know if there's anything you could do to help. 516 00:34:46,253 --> 00:34:48,714 100%. Anything you need, it's yours. 517 00:34:48,797 --> 00:34:51,884 [chuckles] It's-- It's this Saturday. I don't know if that gives you much time-- 518 00:34:51,967 --> 00:34:52,926 Saturday, it's yours. 519 00:34:53,010 --> 00:34:56,304 All day, all night, until Sunday services. No charge. 520 00:34:58,307 --> 00:35:00,726 Okay. Um, well, Eric, thank you. 521 00:35:02,269 --> 00:35:03,687 That's really sweet of you. 522 00:35:06,899 --> 00:35:07,900 [sighs] 523 00:35:12,070 --> 00:35:13,447 I like what you've done with the place. 524 00:35:13,530 --> 00:35:14,990 -Yeah? -Yeah. 525 00:35:15,073 --> 00:35:16,074 -Thanks. -[chuckles] 526 00:35:16,617 --> 00:35:17,618 Yeah, I painted it. 527 00:35:19,203 --> 00:35:22,372 -Marie Kondo'd some shit. [chuckles] -You do that now? That's good. 528 00:35:24,291 --> 00:35:25,584 Let me walk you out. 529 00:35:25,667 --> 00:35:29,880 Yeah, um-- Hey, um, thank you. 530 00:35:33,258 --> 00:35:35,969 I'm here for you. You know that, right? 531 00:35:36,053 --> 00:35:37,638 Yeah, I know. [inhales shakily] 532 00:35:42,726 --> 00:35:44,269 [breathing heavily] 533 00:35:45,896 --> 00:35:47,981 I shouldn't have done that. [sighs] 534 00:35:48,065 --> 00:35:49,900 -Oh, well. -[chuckles] Bye. 535 00:35:53,570 --> 00:35:54,571 [whispers] God. 536 00:35:57,157 --> 00:35:58,283 [car horns honking] 537 00:35:58,367 --> 00:35:59,368 [huffs] 538 00:36:01,203 --> 00:36:02,246 What the fuck? 539 00:36:04,206 --> 00:36:05,582 [Adriana sighs] 540 00:36:23,600 --> 00:36:26,144 -Hi, Ms. Curtis. -Oh. Hey, Shay. 541 00:36:26,228 --> 00:36:28,313 -Uh, is Edward home? -Uh, I don't know. 542 00:36:28,397 --> 00:36:29,565 I just got home from work. 543 00:36:30,607 --> 00:36:33,026 -So you haven't talked to him? -No. What's up? 544 00:36:35,237 --> 00:36:36,280 He had a rough day. 545 00:36:37,698 --> 00:36:38,740 Wanna come inside? 546 00:36:39,241 --> 00:36:42,578 Uh, no. I don't think so. [breathes deeply] 547 00:36:42,661 --> 00:36:44,413 But I think you should maybe talk to him. 548 00:36:45,247 --> 00:36:46,331 Shay, what happened? 549 00:36:47,875 --> 00:36:49,918 He bounced from Miss Wheaton's social studies class, 550 00:36:50,002 --> 00:36:52,504 like, out the door, in the middle of class, 551 00:36:52,588 --> 00:36:54,006 and he was all hot and bothered. 552 00:36:54,089 --> 00:36:59,386 And he's not answering any of my texts which is, like, unusual. 553 00:36:59,469 --> 00:37:00,470 Shit. 554 00:37:01,180 --> 00:37:02,181 -Shit. -Um, Ms. Curtis? 555 00:37:02,264 --> 00:37:03,265 [Lacey] Uh-huh? 556 00:37:03,765 --> 00:37:05,934 Could you ask him to let me know he's okay? 557 00:37:07,227 --> 00:37:09,521 Yes, I will. I will. 558 00:37:10,272 --> 00:37:12,316 All right. Take care, Shay. I'll let you know. 559 00:37:13,233 --> 00:37:14,234 [Shay] Thank you. 560 00:37:18,572 --> 00:37:21,867 ["Prayer" playing] 561 00:37:26,455 --> 00:37:27,915 -[knock on door] -Yeah? 562 00:37:28,999 --> 00:37:30,000 [Lacey] Hey. 563 00:37:31,418 --> 00:37:32,544 [Edward] Hey. 564 00:37:32,628 --> 00:37:33,795 [Lacey] Feel like talking? 565 00:37:39,218 --> 00:37:40,302 What happened today? 566 00:37:42,888 --> 00:37:43,889 [Edward] I don't know. 567 00:37:46,558 --> 00:37:47,726 [Lacey sighs] 568 00:37:49,811 --> 00:37:54,858 [inhales sharply] Shay said that you, um, left class early. 569 00:37:56,276 --> 00:37:58,195 I'm not mad. Seriously. 570 00:37:58,987 --> 00:38:01,406 If school's not working out, we can figure something else out. 571 00:38:01,490 --> 00:38:06,703 I just want you to be okay with whatever we decide to do. 572 00:38:06,787 --> 00:38:10,999 [stammers] I-I like this school. I just-- I just got a bit hot. 573 00:38:11,834 --> 00:38:14,378 Oh, honey. You have a-- Do you have a fever? 574 00:38:14,461 --> 00:38:15,712 No, I don't have a fever. 575 00:38:15,796 --> 00:38:18,298 Okay. Okay. 576 00:38:19,633 --> 00:38:23,637 [Lacey breathes heavily] 577 00:38:28,433 --> 00:38:30,352 [inhales sharply] What can I do for you, hon? 578 00:38:35,983 --> 00:38:38,402 Nothing. I'm fine. Really. 579 00:38:40,028 --> 00:38:41,071 I'll come down later. 580 00:38:41,154 --> 00:38:42,447 [Lacey] Okay. All right. 581 00:38:52,207 --> 00:38:53,458 [inhales deeply] 582 00:38:54,960 --> 00:38:56,545 [sighs, inhales deeply] 583 00:38:56,628 --> 00:38:58,130 You don't need to worry about me. 584 00:39:00,090 --> 00:39:00,924 [Lacey chuckles] 585 00:39:02,634 --> 00:39:06,180 It's funny, the things that I've been remembering about your mom. 586 00:39:07,639 --> 00:39:11,226 [inhales deeply] Little things from, like, years ago. 587 00:39:11,310 --> 00:39:12,811 [chuckles] 588 00:39:12,895 --> 00:39:18,775 I had this one memory from when I was, like, six, which must have made her nine. 589 00:39:20,068 --> 00:39:25,866 It was Halloween, and I was a panda bear… [chuckles] 590 00:39:25,949 --> 00:39:29,203 …and she was this belly dancer. 591 00:39:29,286 --> 00:39:32,456 And she had the most incredible sheer costume, 592 00:39:32,539 --> 00:39:35,584 with the midriff showing and a veil. 593 00:39:36,084 --> 00:39:38,462 I don't know, maybe it would be super politically incorrect today. 594 00:39:38,545 --> 00:39:39,713 I'm not sure. 595 00:39:39,796 --> 00:39:43,884 But she could even belly dance a little bit, because of course she could. 596 00:39:43,967 --> 00:39:46,053 She could do anything. 597 00:39:46,136 --> 00:39:48,222 And there I was, this dumb little panda. 598 00:39:48,805 --> 00:39:52,100 Your granddad was taking pictures of us before we went trick-or-treating, 599 00:39:52,184 --> 00:39:58,148 and suddenly I decided I wanted her costume so bad. 600 00:39:58,232 --> 00:40:03,487 I wanted to be a belly dancer, and I was furious that she was. 601 00:40:03,570 --> 00:40:06,532 Of course, her costume wouldn't even fit me, and our mom was like, 602 00:40:06,615 --> 00:40:09,117 "Lacey, shut up, you're a panda. Let's go get some candy." 603 00:40:09,201 --> 00:40:14,873 But I threw a fit, and our dad had to take me upstairs until I finished crying. 604 00:40:17,334 --> 00:40:19,086 [chuckles, inhales deeply] 605 00:40:19,586 --> 00:40:24,842 But the next day, I walked into my room, 606 00:40:26,552 --> 00:40:30,389 and Janey had left the costume on my bed. 607 00:40:33,016 --> 00:40:35,018 I remember how nicely folded it was. 608 00:40:35,519 --> 00:40:40,274 The red and yellow sheer material with these little bells around the waist. 609 00:40:41,859 --> 00:40:45,821 And it was mine now. 610 00:40:48,031 --> 00:40:49,533 She had given it to me. 611 00:40:54,830 --> 00:40:58,250 I loved how nicely folded it was. I never even put it on. 612 00:40:58,750 --> 00:41:03,463 I just kept it in a drawer, and I would-- I would pat it. 613 00:41:04,673 --> 00:41:08,969 I loved how it felt. I loved how it felt having it. 614 00:41:09,052 --> 00:41:13,765 I loved that she had thought to give it to me. 615 00:41:16,185 --> 00:41:21,982 Your mother was fucking awesome, Edward. 616 00:41:23,901 --> 00:41:28,071 That is the truth. That is the takeaway here. 617 00:41:29,990 --> 00:41:31,575 And that is the truth 618 00:41:31,658 --> 00:41:36,622 that will never, ever go away. 619 00:42:02,773 --> 00:42:03,774 [Dee Dee] Hi. 620 00:42:05,275 --> 00:42:07,277 -[T chuckles] -T, right? 621 00:42:07,361 --> 00:42:09,655 -Mm-hmm. -Dee Dee. How's your day going? 622 00:42:10,239 --> 00:42:11,865 -It's all right. [chuckles] -Good. 623 00:42:12,658 --> 00:42:13,784 Um… 624 00:42:15,285 --> 00:42:19,540 so my husband, Charles-- I know you knew him as Ch-Charlie. 625 00:42:20,207 --> 00:42:24,795 Uh, I bought him a Rolex watch for his 50th birthday. 626 00:42:25,337 --> 00:42:28,131 It's an-- It's an Oyster Perpetual Rolex. 627 00:42:28,215 --> 00:42:32,177 It cost $7,000, and I want you to take it. 628 00:42:33,387 --> 00:42:35,806 You can keep it or pawn it. I don't care. It doesn't matter. 629 00:42:37,391 --> 00:42:38,392 What? 630 00:42:39,852 --> 00:42:41,395 Well, Charles helped you, right? 631 00:42:43,313 --> 00:42:45,023 Yeah. Um, he did. [chuckles] 632 00:42:46,275 --> 00:42:47,776 So, good. I'm glad. 633 00:42:47,860 --> 00:42:51,822 And, you know, you can consider this his parting gift, you know? 634 00:42:56,285 --> 00:42:57,119 [chuckles] 635 00:42:57,202 --> 00:43:00,247 Also, could I get a small chicken biryani? 636 00:43:00,831 --> 00:43:03,083 I haven't eaten in three days. I'm fucking starving. 637 00:43:04,501 --> 00:43:07,296 Yeah. [chuckles] 638 00:43:07,379 --> 00:43:10,674 [choir] ♪ How great thou art ♪ 639 00:43:10,757 --> 00:43:11,758 [Dee Dee] Thank you. 640 00:43:11,842 --> 00:43:14,386 [choir] ♪ When through the woods ♪ 641 00:43:14,469 --> 00:43:20,392 ♪ And forest glades I wander And hear the birds ♪ 642 00:43:20,475 --> 00:43:24,146 ♪ Sing sweetly in the trees ♪ 643 00:43:24,229 --> 00:43:26,190 ♪ When I look down ♪ 644 00:43:26,273 --> 00:43:30,194 ♪ From lofty mountain grandeur ♪ 645 00:43:30,277 --> 00:43:32,946 ♪ And hear the brook ♪ 646 00:43:33,030 --> 00:43:36,450 ♪ And feel the gentle breeze ♪ 647 00:43:36,533 --> 00:43:42,414 ♪ Then sings my soul My savior God, to thee ♪ 648 00:43:42,497 --> 00:43:45,709 ♪ How great thou art ♪ 649 00:43:45,792 --> 00:43:48,670 ♪ How great thou art ♪ 650 00:43:48,754 --> 00:43:51,173 ♪ Then sings my soul ♪ 651 00:43:51,256 --> 00:43:54,843 ♪ My savior God, to thee ♪ 652 00:43:54,927 --> 00:43:57,471 ♪ How great thou art ♪ 653 00:43:57,554 --> 00:44:01,892 ♪ How great thou art ♪ 654 00:44:04,811 --> 00:44:06,813 [church-goers sniffling, crying] 655 00:45:06,623 --> 00:45:07,624 [Adriana sniffs] 656 00:45:08,542 --> 00:45:09,543 [softly] Hi. 657 00:45:18,260 --> 00:45:19,261 [Kojo sobs] 658 00:45:38,363 --> 00:45:40,365 [drums beating] 659 00:45:44,995 --> 00:45:46,788 [funeral attendees chattering] 660 00:46:00,552 --> 00:46:02,638 ["Alhaji" playing] 661 00:46:16,068 --> 00:46:17,069 [Adriana] Hey, you. 662 00:46:52,604 --> 00:46:53,730 What do you think, hon? 663 00:46:57,568 --> 00:46:59,152 Can you spin? Can you spin? 664 00:47:15,460 --> 00:47:17,337 [knocking] 665 00:47:28,599 --> 00:47:29,641 How'd you find me? 666 00:47:29,725 --> 00:47:32,019 Uh… [sighs] …I remember a while back, 667 00:47:32,102 --> 00:47:36,773 Brent mentioning that he had met a girl who fixed pianos in Long Island City. 668 00:47:37,691 --> 00:47:40,235 So, that narrowed it down. 669 00:47:41,278 --> 00:47:42,279 Mmm. 670 00:47:43,030 --> 00:47:44,031 Okay, well, you should go. 671 00:47:44,114 --> 00:47:46,283 [Steve] Okay, wait. Hey, I'm not a bad person. 672 00:47:48,076 --> 00:47:51,914 I had issues with my brother, but he was an addict. 673 00:47:51,997 --> 00:47:52,998 I know he was. 674 00:47:54,875 --> 00:47:58,754 And he cleaned himself up. But you didn't care. 675 00:47:58,837 --> 00:48:00,714 He stole from my parents. 676 00:48:02,174 --> 00:48:04,927 He pushed my dad up against a wall. 677 00:48:06,053 --> 00:48:08,972 He broke our mother's heart again and again. 678 00:48:12,351 --> 00:48:16,063 I had to protect them. And so I had to cut him loose. 679 00:48:16,146 --> 00:48:17,856 He tried to make peace with you. 680 00:48:19,608 --> 00:48:20,692 You blew him off. 681 00:48:28,659 --> 00:48:29,660 I know I did. 682 00:48:36,083 --> 00:48:40,212 If I could go back and change things… 683 00:48:45,217 --> 00:48:46,093 Look… 684 00:48:47,719 --> 00:48:52,099 we can coexist in group therapy together if you want that. 685 00:48:52,182 --> 00:48:53,600 I think it's a good thing. 686 00:48:54,268 --> 00:48:58,105 Just know, if we're there together, I might distance myself from you. 687 00:48:59,523 --> 00:49:03,485 'Cause seeing you is like seeing some bizarro Brent, and it just freaks me out. 688 00:49:04,403 --> 00:49:06,947 But if you wanna go, I think that you should. 689 00:49:08,448 --> 00:49:09,908 We all gotta do what we gotta do. 690 00:49:11,869 --> 00:49:14,329 ["Astral Jacket" playing] 691 00:49:23,380 --> 00:49:24,381 [knocking on door] 692 00:49:25,924 --> 00:49:26,925 What? 693 00:49:36,935 --> 00:49:38,770 [Shay] I-- I was beginning to worry. 694 00:49:41,064 --> 00:49:42,065 You okay? 695 00:49:49,740 --> 00:49:50,741 [sighs] 696 00:49:53,452 --> 00:49:55,370 So you finally shed your skin. 697 00:49:55,454 --> 00:49:57,331 Yeah. I guess. 698 00:49:59,958 --> 00:50:00,959 It doesn't fit me. 699 00:50:04,338 --> 00:50:05,839 I don't think it ever will. 700 00:50:09,218 --> 00:50:10,844 This was my brother's jacket. 701 00:50:15,516 --> 00:50:16,517 Um… 702 00:50:18,519 --> 00:50:19,728 I wanted you to have it. 703 00:50:20,312 --> 00:50:22,731 What? Why? 704 00:50:25,192 --> 00:50:26,652 I think it'd look better on you. 705 00:50:27,486 --> 00:50:29,446 Maybe you could put it on your Derby dummy. 706 00:50:30,906 --> 00:50:32,199 I think he needs a new coat. 707 00:50:32,282 --> 00:50:33,283 [chuckles] 708 00:50:35,661 --> 00:50:38,914 [inhales sharply] Is it still drenched in your sweat? 709 00:50:40,165 --> 00:50:43,252 No. My, uh-- My aunt steamed it. 710 00:50:45,671 --> 00:50:46,672 Thoroughly. 711 00:50:46,755 --> 00:50:49,424 [chuckles] Of course. 712 00:50:52,636 --> 00:50:53,804 [inhales sharply] 713 00:50:55,764 --> 00:50:56,765 Thanks. 714 00:50:59,184 --> 00:51:00,269 [Edward sighs] 715 00:51:25,919 --> 00:51:27,045 I don't know who I am. 716 00:51:34,386 --> 00:51:35,387 Join the club.