1 00:00:12,513 --> 00:00:14,806 [consultant] Some of these images may be upsetting, 2 00:00:14,806 --> 00:00:18,894 but if you see any property that belonged to you or a loved one, 3 00:00:18,894 --> 00:00:22,064 let me know, and we'll have it shipped to you from NTSB in Washington. 4 00:00:25,609 --> 00:00:27,027 [Brent] No. No, no, no, no. 5 00:00:27,027 --> 00:00:29,780 - Just take the ring until I come back. - [Amanda] I'm not doing this. 6 00:00:29,780 --> 00:00:31,573 - I can't. I can't. - Amanda, please. 7 00:00:35,536 --> 00:00:36,787 [Amanda] That's mine. 8 00:00:40,374 --> 00:00:41,458 That's mine. 9 00:01:36,221 --> 00:01:39,933 - I'll trade you pudding for your Cheetos. - Uh, yeah, right. [scoffs] 10 00:01:41,101 --> 00:01:42,227 Hey, watch it. 11 00:01:42,728 --> 00:01:44,354 Chill. And they're the same color. 12 00:01:44,980 --> 00:01:46,106 Respect the jacket. 13 00:01:46,106 --> 00:01:49,026 I'm not the one who left a bunch of trash in it. 14 00:01:49,526 --> 00:01:52,029 Not gonna lie, your brother was kind of a hoarder. 15 00:01:53,155 --> 00:01:54,907 Hmm, but he had good taste in candy. 16 00:01:56,533 --> 00:01:57,826 What is this? 17 00:02:02,164 --> 00:02:03,332 Did your brother draw? 18 00:02:04,166 --> 00:02:05,167 Not really. 19 00:02:05,667 --> 00:02:06,668 Hmm. 20 00:02:08,044 --> 00:02:09,630 Oh. There's a girl involved. 21 00:02:10,130 --> 00:02:14,092 Dude, just put 'em back. Seriously, put 'em back. Those aren't yours. 22 00:02:14,092 --> 00:02:15,969 - [Shay] Oh, my God. This is it. - What? 23 00:02:15,969 --> 00:02:17,513 The mystery girl is the artist, 24 00:02:17,513 --> 00:02:20,140 and she was connected to your brother. Deeply connected. 25 00:02:20,140 --> 00:02:21,558 You're insane. 26 00:02:21,558 --> 00:02:24,394 These are all from the same place. 27 00:02:24,394 --> 00:02:29,233 "Central Park Deli and Juice Bar. 405 Central Park West." 28 00:02:29,233 --> 00:02:30,943 - Did your brother shop there? - No. 29 00:02:32,319 --> 00:02:34,279 [Shay] Why does he have a thousand receipts from there 30 00:02:34,279 --> 00:02:36,073 with the mystery girl's doodles? 31 00:02:37,074 --> 00:02:40,160 Mystery Girl was your brother's girlfriend. Obvi. Case closed. 32 00:02:40,160 --> 00:02:41,119 Cheeto? 33 00:02:42,621 --> 00:02:44,164 Jordan didn't have a girlfriend. 34 00:02:44,164 --> 00:02:45,791 Um, yeah, he did. 35 00:02:47,960 --> 00:02:49,211 No, he didn't. 36 00:02:49,211 --> 00:02:51,922 Well, who else would stalk you and give you a random shrunken head? 37 00:02:51,922 --> 00:02:53,173 A stalker? 38 00:02:53,173 --> 00:02:54,967 These were in your brother's jacket. 39 00:02:55,884 --> 00:02:59,012 [sighs] If Jordan had a girlfriend, I'd know about her. 40 00:02:59,012 --> 00:03:01,431 Okay, yeah. But not if she was a secret girlfriend. 41 00:03:04,518 --> 00:03:05,769 We didn't have any secrets. 42 00:03:12,693 --> 00:03:18,740 Her name is Shay. I mean, they're both 12. I'm sure it's totally innocent. 43 00:03:18,740 --> 00:03:24,121 It's just that he-- he spends every single night there. Every night. 44 00:03:25,414 --> 00:03:30,335 I'm trying not to take it personally. I know it's not about me. I know that. 45 00:03:31,086 --> 00:03:34,298 And he's been through so much. It's just-- 46 00:03:34,298 --> 00:03:36,008 [Sam] You want your boy home. 47 00:03:39,261 --> 00:03:40,262 Yeah. 48 00:03:40,804 --> 00:03:41,805 [Sam] So tell him. 49 00:03:42,431 --> 00:03:44,349 You're the parent. Kids need boundaries. 50 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 Hey. Hey. 51 00:03:50,480 --> 00:03:51,857 I just wanted to check in. 52 00:03:51,857 --> 00:03:55,027 Make sure it's still okay with you that I'm in the group. 53 00:03:55,944 --> 00:03:58,530 Yeah. Yeah, like I said, we'll work it out. 54 00:03:59,489 --> 00:04:00,407 Okay. 55 00:04:01,366 --> 00:04:03,410 Hey. I thought you already left. 56 00:04:03,410 --> 00:04:05,913 Oh, I took a later flight so we can have lunch. 57 00:04:05,913 --> 00:04:07,664 I hate leaving you right now. 58 00:04:07,664 --> 00:04:12,211 - Hi. - Hi. Um, yeah, I'ma let you two-- 59 00:04:12,211 --> 00:04:14,505 No, please. You're in the group with Steve? 60 00:04:14,505 --> 00:04:15,881 Uh-- Uh, um, this is Amanda. 61 00:04:15,881 --> 00:04:18,466 Amanda, this is my, uh, my fiancée, Daphne. [chuckles] 62 00:04:18,466 --> 00:04:22,346 Fiancée. Wow. Um, it's so nice to meet you. 63 00:04:22,346 --> 00:04:25,224 I'm so sorry for your loss. Who-- Whoever it was. 64 00:04:25,224 --> 00:04:27,017 - I don't want to pry. - [Steve] Oh. Yeah. 65 00:04:27,017 --> 00:04:29,645 - Yeah, I, uh, I knew Brent. - Um, sh-she knew Brent. 66 00:04:29,645 --> 00:04:30,812 [Daphne] Brent, your Brent? 67 00:04:30,812 --> 00:04:33,232 Uh, yeah, Amanda and Brent were engaged. 68 00:04:33,232 --> 00:04:34,691 [Daphne] Brent was engaged? 69 00:04:34,691 --> 00:04:36,735 I can't believe you didn't tell me any of this. 70 00:04:36,735 --> 00:04:38,028 I think it's pretty confidential. 71 00:04:38,028 --> 00:04:41,406 I hate all the distance in the family. I barely got to know Brent. 72 00:04:41,406 --> 00:04:42,741 We just all need to heal. 73 00:04:43,534 --> 00:04:44,868 Would you come to dinner? 74 00:04:45,494 --> 00:04:46,828 - Oh. [chuckles] - Daphne, that's um-- 75 00:04:46,828 --> 00:04:48,956 [Daphne] You should know Steve. We should all know each other. 76 00:04:48,956 --> 00:04:51,166 - Yeah, that's so nice. - How's Saturday night? 77 00:04:52,459 --> 00:04:53,460 Saturday works. 78 00:04:53,460 --> 00:04:54,920 - Amazing. - Fantastic. 79 00:04:54,920 --> 00:04:57,214 - That's great. Great. Great, great. - [Amanda] Yeah. 80 00:04:57,214 --> 00:04:59,716 - Let's go. Okay. - [sighs] 81 00:05:01,301 --> 00:05:02,928 {\an8}This picture. 82 00:05:04,388 --> 00:05:08,684 {\an8}The whole city has just been captivated by this beautiful image, 83 00:05:08,684 --> 00:05:10,769 and you have become quite the celebrity. 84 00:05:10,769 --> 00:05:12,855 [chuckles] I wouldn't call myself a celebrity. 85 00:05:12,855 --> 00:05:16,149 Now, this photo was taken at the First Dominion Church in Harlem 86 00:05:16,149 --> 00:05:18,861 {\an8}where the presiding reverend is Eric Turner. 87 00:05:18,861 --> 00:05:21,989 {\an8}[Abby] He's known for his community activism and leadership. 88 00:05:21,989 --> 00:05:23,365 Yes, it was. 89 00:05:23,365 --> 00:05:27,244 [Abby] And you two have been linked in the past, romantically? 90 00:05:28,287 --> 00:05:30,497 Uh-- Abby, the past is the past. 91 00:05:31,874 --> 00:05:34,626 [Abby] Fair enough. Let's talk about the debate tomorrow. 92 00:05:35,335 --> 00:05:39,173 There was no one better on the debate stage than your grandmother. 93 00:05:39,173 --> 00:05:40,299 [chuckles] Yeah. 94 00:05:40,299 --> 00:05:43,677 [Abby] I still remember when she made Rush Limbaugh apologize. 95 00:05:43,677 --> 00:05:45,888 [chuckles] She was a force. 96 00:05:45,888 --> 00:05:48,557 [Abby] But what are you hoping to get across? 97 00:05:48,557 --> 00:05:53,437 Not as the congresswoman's granddaughter, but as you, Adriana Washington? 98 00:05:56,690 --> 00:06:00,235 I'm gonna let you see for yourself tomorrow night. 99 00:06:03,405 --> 00:06:05,282 [Lacey] Oh, that's great. 100 00:06:06,783 --> 00:06:09,453 Your leg is getting so much stronger. 101 00:06:10,704 --> 00:06:13,207 That's so good. Does it feel stronger? 102 00:06:13,957 --> 00:06:15,876 - Yeah. - [Lacey] That's great. That's so good. 103 00:06:15,876 --> 00:06:17,377 You don't even need me anymore. 104 00:06:17,377 --> 00:06:20,214 I mean, of course I'm here if you-- if you do need anything. 105 00:06:20,214 --> 00:06:23,300 But it's good to do stuff on your own. Be independent. 106 00:06:23,300 --> 00:06:25,844 Like learning to drive a car when you're old enough, 107 00:06:25,844 --> 00:06:29,014 - or mowing the lawn, or... - Mm-hmm. 108 00:06:31,266 --> 00:06:32,726 ...sleeping in your own room. 109 00:06:33,977 --> 00:06:38,774 Not that there's anything wrong with sleeping in Shay's room, temporarily. 110 00:06:39,691 --> 00:06:44,279 But it's been a while, and it's important to be with your family. 111 00:06:45,322 --> 00:06:49,326 And your Uncle John and I, we're your family. 112 00:06:53,288 --> 00:06:57,501 And if this is gonna be your home, you know, you gotta sleep at home. 113 00:06:58,877 --> 00:07:02,840 Which is... here. [chuckles] 114 00:07:04,174 --> 00:07:05,175 In this house. 115 00:07:09,555 --> 00:07:11,390 Is this, like, decided? 116 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 It is. 117 00:07:15,435 --> 00:07:18,272 So, Lacey laid down the law, and you just took it? 118 00:07:19,690 --> 00:07:24,194 Yeah. I mean, what am I supposed to do? I'm 12. 119 00:07:24,695 --> 00:07:25,946 Did she get all "ramble-y"? 120 00:07:25,946 --> 00:07:28,115 Yeah. Yeah, she did. How'd-- How'd you know? 121 00:07:28,115 --> 00:07:30,993 She once confronted my mom about all the wind chimes on our front porch. 122 00:07:30,993 --> 00:07:32,369 It was a total legitimate complaint. 123 00:07:32,369 --> 00:07:34,663 I mean, it looked like a Buddhist temple out there. 124 00:07:34,663 --> 00:07:38,208 But she got all, like, "ramble-y." And she was like this, right? 125 00:07:39,459 --> 00:07:40,502 Yeah, exactly. 126 00:07:40,502 --> 00:07:44,047 Yeah, no, if you got "ramble-y" Lacey, she must be pretty serious about it. 127 00:07:44,047 --> 00:07:46,008 Yeah. I think she is. 128 00:07:47,050 --> 00:07:48,552 [pants] She's a serious lady. 129 00:07:48,552 --> 00:07:49,636 Yeah. 130 00:07:50,596 --> 00:07:53,307 I, um, googled the address on those receipts. 131 00:07:53,974 --> 00:07:56,810 It's, like, ten blocks away from your family's apartment. 132 00:07:56,810 --> 00:07:59,104 If we hurry out of early dismissal on Friday, 133 00:07:59,104 --> 00:08:00,606 - we can make it to-- - I'm not going there. 134 00:08:00,606 --> 00:08:03,192 I already told you. My brother didn't have a girlfriend. 135 00:08:03,192 --> 00:08:06,236 - Okay, yeah. So, what's your theory? - I don't know. I don't have one. 136 00:08:06,236 --> 00:08:08,614 This is my life, not yours. 137 00:08:08,614 --> 00:08:12,034 Why are you so obsessed with my life? It's, like, every little thing. 138 00:08:14,203 --> 00:08:15,954 You know what? I was trying to help you. 139 00:08:16,705 --> 00:08:18,790 - I didn't-- - [Shay] I have to practice. 140 00:08:21,502 --> 00:08:23,212 - Shay, I didn't mean-- - I'm serious. Go! 141 00:08:35,890 --> 00:08:38,477 - Well, I'm just so happy you called. - [Zoe] Yeah. 142 00:08:39,770 --> 00:08:41,813 Feels so good to just have a beautiful lunch 143 00:08:41,813 --> 00:08:43,482 - with my beautiful daughter. - [Zoe chuckles] 144 00:08:45,025 --> 00:08:46,026 So, how was LA? 145 00:08:50,447 --> 00:08:51,615 Fine. 146 00:08:52,282 --> 00:08:55,953 There's some financial things I have to work out, 147 00:08:55,953 --> 00:08:59,039 um, which I'll wanna talk to you about at some point, actually. 148 00:08:59,039 --> 00:09:00,582 Mm-hmm. Is everything okay? 149 00:09:00,582 --> 00:09:03,043 It's-- It's okay. It's fine. Nothing to worry about. 150 00:09:03,043 --> 00:09:05,212 - I'm still figuring it out. - [Zoe] Okay. 151 00:09:05,212 --> 00:09:09,508 But I don't wanna think about that. I wanna just savor this moment with you. 152 00:09:09,508 --> 00:09:12,594 Yes, that's, l-like, exactly what I've been thinking lately. 153 00:09:12,594 --> 00:09:16,431 Just, like-- You have to just, like, ignore all the bullshit, 154 00:09:16,431 --> 00:09:18,475 and just, like, live your life. You know? 155 00:09:18,475 --> 00:09:20,853 - Mm-hmm. I agree. I agree. - Yeah. 156 00:09:20,853 --> 00:09:23,146 - Here's to more lunches together. - Yeah. 157 00:09:27,192 --> 00:09:30,279 Um, so, I've been thinking, 158 00:09:31,196 --> 00:09:34,199 and I'm pretty sure I wanna travel. 159 00:09:35,325 --> 00:09:39,079 - Oh, I love that. Me too. - Yeah. 160 00:09:39,079 --> 00:09:41,331 - Your father would love that for us. - I know. 161 00:09:41,331 --> 00:09:43,375 Maybe you and I together, just the two of us, 162 00:09:43,375 --> 00:09:44,960 could go on the Alaska cruise. 163 00:09:44,960 --> 00:09:47,129 Definitely, yeah, at some point. For sure. 164 00:09:47,129 --> 00:09:51,175 But, um-- No, that's actually-- that's not what I was, um-- 165 00:09:51,175 --> 00:09:56,346 I'm just thinking that I'll leave school, and I'll travel, like, on my own. 166 00:09:57,222 --> 00:09:58,640 - Um-- - [server] And here you are. 167 00:09:58,640 --> 00:10:02,269 - Thank you. Oh, look at-- That's gorgeous. - [Zoe] Yeah. 168 00:10:02,269 --> 00:10:03,729 Oh, the Wagyu. 169 00:10:04,563 --> 00:10:07,858 Um-- w-- you would leave school? 170 00:10:07,858 --> 00:10:08,942 - Yeah. - When? 171 00:10:08,942 --> 00:10:11,445 Like, now. Like-- Like, pretty much as soon as possible. 172 00:10:12,070 --> 00:10:14,615 Uh... [stammers] ...mmm. 173 00:10:14,615 --> 00:10:16,575 And wh-- And which-- Uh, where would you go? 174 00:10:16,575 --> 00:10:18,327 Around the world. Like, everywhere. 175 00:10:18,327 --> 00:10:21,496 But, honey, you worked your whole life to get to Barnard. 176 00:10:21,496 --> 00:10:24,958 - Yeah, I know. Exactly. - Ah. 177 00:10:24,958 --> 00:10:26,710 Like, that's the bullshit that I'm talking about. 178 00:10:26,710 --> 00:10:27,711 - You know? - Oh. 179 00:10:27,711 --> 00:10:29,713 I was thinking about it the other day, 180 00:10:29,713 --> 00:10:35,385 and I think that my earliest memory is when you made me rehearse with you 181 00:10:35,385 --> 00:10:37,179 before my preschool interview? 182 00:10:38,180 --> 00:10:39,932 - I didn't do that. - Yeah. 183 00:10:39,932 --> 00:10:43,560 [chuckles] Well, I think-- I think it's because you were so shy, 184 00:10:43,560 --> 00:10:45,938 - and I was just-- I wanted you to shine... - [Zoe] Yeah. 185 00:10:45,938 --> 00:10:49,191 - ...because I knew you-- - But, Mom, it's, like-- it was preschool. 186 00:10:49,191 --> 00:10:50,943 And it never stopped. 187 00:10:50,943 --> 00:10:54,655 Like, extracurriculars, SAT prep, college coaches. 188 00:10:54,655 --> 00:10:58,242 I always, like, auditioning for life. I was never, like, actually living it. 189 00:10:58,242 --> 00:10:59,910 And I've turned into that person in college. 190 00:10:59,910 --> 00:11:01,787 I'm just seeking fucking A's. I'm not learning shit. 191 00:11:01,787 --> 00:11:04,873 And I'm gonna end up miserable in my work and in some stale fucking marriage. 192 00:11:04,873 --> 00:11:07,918 And I just wanna get off of the hamster wheel, like, now. 193 00:11:09,086 --> 00:11:11,755 Okay, honey. But, you know, this is your life. 194 00:11:12,464 --> 00:11:13,715 This is your future. 195 00:11:14,800 --> 00:11:20,514 And your father worked so hard so that you could have an education, 196 00:11:20,514 --> 00:11:24,184 and I intend to do the same thing, no matter what it takes. 197 00:11:25,519 --> 00:11:27,396 I want you to have this education, honey. 198 00:11:27,396 --> 00:11:30,607 If Dad were here, he would support me in this. 199 00:11:32,276 --> 00:11:33,485 That's rich. 200 00:11:34,736 --> 00:11:36,280 Your father could never say no to you. 201 00:11:36,280 --> 00:11:39,074 - Somebody had to be a parent. - Yeah, because he believed in me, Mom. 202 00:11:39,074 --> 00:11:40,701 I believe in you too. 203 00:11:41,451 --> 00:11:43,871 I never went to college. It's the biggest regret of my life. 204 00:11:43,871 --> 00:11:46,248 - I want more for you. - Then, Mom-- Then you go to college. 205 00:11:46,874 --> 00:11:50,085 [stammers] I would like for you to finish out this semester-- 206 00:11:50,085 --> 00:11:51,920 I don't know how to finish this semester, Mom. 207 00:11:51,920 --> 00:11:54,590 I can't think. I can't sleep. I c-- I'm numb. 208 00:11:54,590 --> 00:11:57,342 My friends have no idea what I'm going through. I-- [inhales deeply] 209 00:11:57,342 --> 00:11:58,802 I wish I could be like you. 210 00:11:58,802 --> 00:12:02,639 I-I wish that I could just get up and put my makeup on 211 00:12:02,639 --> 00:12:06,518 and go through life like nothing happened, but I can't, okay? I-I can't. 212 00:12:06,518 --> 00:12:10,480 I need to do this. I'm gonna travel, and I need you to support me. 213 00:12:13,108 --> 00:12:16,236 I don't think I just get up and put my make up on and go through my day. 214 00:12:17,237 --> 00:12:19,489 [sighs] I'm sorry. I didn't mean that. 215 00:12:19,489 --> 00:12:21,700 Well, that's what you said, and it was hurtful. 216 00:12:21,700 --> 00:12:23,202 Please don't say that again. 217 00:12:24,161 --> 00:12:25,162 Okay. 218 00:12:31,835 --> 00:12:33,253 I think this is a mistake. 219 00:12:34,838 --> 00:12:36,507 I don't think it's the right thing, 220 00:12:37,841 --> 00:12:41,803 but I love you and I support you, whatever you decide. 221 00:13:01,990 --> 00:13:03,408 [typing] 222 00:13:32,896 --> 00:13:33,897 [John] Yo. 223 00:13:36,984 --> 00:13:40,445 [sighs] Why aren't you at Shay's? 224 00:13:41,864 --> 00:13:44,116 Aunt Lacey told me I couldn't sleep over anymore. 225 00:13:47,619 --> 00:13:49,621 Oh, right, right. [sighs] 226 00:13:51,623 --> 00:13:53,000 What are you doing up? 227 00:13:55,169 --> 00:13:56,170 [lid opens] 228 00:13:58,380 --> 00:14:03,093 Sometimes I feel like the crash is still sitting in that field. 229 00:14:06,054 --> 00:14:10,017 And it's just-- It's never gonna stop burning. 230 00:14:13,478 --> 00:14:14,897 Yeah, that'll do it. 231 00:14:29,077 --> 00:14:30,078 [sighs] 232 00:14:34,416 --> 00:14:38,670 You know it's not though, right? They cleaned it up. It's just a field now. 233 00:14:40,672 --> 00:14:42,216 I don't know. Maybe this is crazy, 234 00:14:42,216 --> 00:14:47,971 but, like, what if I went to Colorado, 235 00:14:48,555 --> 00:14:50,891 and then I could take pictures of the field, 236 00:14:50,891 --> 00:14:52,935 and you could see it's all clean. 237 00:14:53,977 --> 00:14:54,978 Would that help? 238 00:14:56,897 --> 00:14:57,898 You'd do that? 239 00:14:59,066 --> 00:15:00,067 Of course. 240 00:15:02,277 --> 00:15:03,278 I got you. 241 00:15:17,125 --> 00:15:18,126 [knocking] 242 00:15:19,294 --> 00:15:20,546 How did you find me? 243 00:15:20,546 --> 00:15:22,506 Ah, Becks has trained me well. 244 00:15:23,048 --> 00:15:25,801 I've gotten very good at hide-and-seek. Here. 245 00:15:26,301 --> 00:15:27,761 [gasps] Oh, thank you. 246 00:15:27,761 --> 00:15:29,429 No problem. 247 00:15:32,808 --> 00:15:34,059 [Kojo sighs] 248 00:15:35,477 --> 00:15:36,770 [sighs] 249 00:15:37,855 --> 00:15:38,856 Wow. 250 00:15:40,649 --> 00:15:42,109 So, you never got married? 251 00:15:44,361 --> 00:15:45,195 [chuckles] 252 00:15:45,195 --> 00:15:47,447 [Adriana] You never had a person in your life? 253 00:15:49,575 --> 00:15:52,619 I did, but it didn't work out. 254 00:15:53,245 --> 00:15:55,163 Mmm. I'm sorry. 255 00:15:58,000 --> 00:16:00,377 And you had the minister? 256 00:16:01,170 --> 00:16:02,296 That's over. 257 00:16:02,838 --> 00:16:04,381 - I see. - Yeah. 258 00:16:06,717 --> 00:16:09,928 Well... [sighs] ...you should get some rest. Tomorrow's a big day. 259 00:16:09,928 --> 00:16:11,513 Yeah, wanna go in my place? 260 00:16:11,513 --> 00:16:14,266 Ah. I think people might notice. 261 00:16:14,850 --> 00:16:17,436 - [chuckles] You are going to be great. - Probably. [chuckles] 262 00:16:17,436 --> 00:16:19,229 You were very impressive this morning. 263 00:16:19,229 --> 00:16:20,772 You heard Abby. 264 00:16:21,398 --> 00:16:24,359 People just think of me as Congresswoman Washington's granddaughter. 265 00:16:24,860 --> 00:16:25,944 And so? 266 00:16:26,528 --> 00:16:29,656 So I don't know how to convince 'em of anything different. 267 00:16:29,656 --> 00:16:31,658 I'm just bullshitting my way through this. 268 00:16:32,659 --> 00:16:34,870 That sounds like you are a good politician. 269 00:16:34,870 --> 00:16:36,663 - Okay, I'm not a politician. - [laughs] 270 00:16:36,663 --> 00:16:40,125 I'm not. I was basically handed this opportunity. 271 00:16:41,251 --> 00:16:42,586 I didn't earn it. 272 00:16:43,754 --> 00:16:44,838 Not like she did. 273 00:16:47,257 --> 00:16:50,010 - I just don't wanna disappoint her. - Hey, hey, hey. 274 00:16:50,552 --> 00:16:52,221 That is not going to happen. 275 00:16:52,846 --> 00:16:55,265 - Well... [scoffs] - You are extraordinary. 276 00:16:58,602 --> 00:16:59,603 [sighs] 277 00:17:02,856 --> 00:17:04,650 [cell phone rings] 278 00:17:04,650 --> 00:17:06,068 - Sorry. - [Kojo scoffs] 279 00:17:12,406 --> 00:17:13,617 You'll know what to say. 280 00:17:25,753 --> 00:17:28,464 - [Lacey] You're going to Colorado? - Uh-huh. 281 00:17:28,966 --> 00:17:30,175 [Lacey] Today? 282 00:17:31,051 --> 00:17:34,054 - To take a picture of a field? - [John] Yeah. 283 00:17:36,139 --> 00:17:40,477 What am I missing here, John? Even if we could afford this, it's crazy. 284 00:17:41,311 --> 00:17:42,563 The kid needs something. 285 00:17:42,563 --> 00:17:45,899 And we are not doing anything to help him. We're just hiding his letters, 286 00:17:45,899 --> 00:17:48,569 and I, for one, am done putting a pin in the thing. 287 00:17:48,569 --> 00:17:50,445 - I'd like to help him. - Okay. 288 00:17:50,445 --> 00:17:51,947 This is my way of helping him. 289 00:17:53,198 --> 00:17:56,285 I'll use miles. They're expiring anyways. 290 00:17:56,285 --> 00:17:58,996 I don't care about the miles. I'm just trying to understand. 291 00:17:58,996 --> 00:18:00,664 - Did he ask you to go? - I don't know. 292 00:18:00,664 --> 00:18:02,666 Did he ask you to stop sleeping at Shay's? 293 00:18:03,166 --> 00:18:05,502 Please don't tell me this is because you're mad at me? 294 00:18:05,502 --> 00:18:09,173 It's not. I'm just-- You know where I stand on this thing. Right? 295 00:18:09,173 --> 00:18:12,843 Let the kid sleep where he wants to sleep. He was gonna come home eventually. 296 00:18:13,427 --> 00:18:14,636 And I don't agree with you. 297 00:18:14,636 --> 00:18:16,513 Right, and so you pulled the rug out from under him. 298 00:18:16,513 --> 00:18:19,016 Which-- Did you even ask him what he thinks? 299 00:18:19,016 --> 00:18:20,642 It's not up to him. He's 12. 300 00:18:20,642 --> 00:18:24,897 - One of us has to set boundaries for him-- - He's-- He's not just some other kid. 301 00:18:24,897 --> 00:18:26,440 - I know that, John. - Do you? 302 00:18:26,440 --> 00:18:28,400 Because he is here one night, 303 00:18:28,400 --> 00:18:31,111 he starts having these god-awful nightmares about the crash. 304 00:18:32,487 --> 00:18:34,114 So that's my fault? 305 00:18:35,782 --> 00:18:37,242 [sighs] No. 306 00:18:39,369 --> 00:18:41,538 Of course it's not your fault. I just-- 307 00:18:42,289 --> 00:18:44,041 Oh, man, this is so hard. 308 00:18:46,877 --> 00:18:48,337 There's no playbook for this. 309 00:18:53,133 --> 00:18:54,134 I gotta go. 310 00:19:00,557 --> 00:19:02,684 [whistling] 311 00:19:40,681 --> 00:19:43,058 I'm sorry. I'm just-- I'm a little messed up right now. 312 00:19:43,058 --> 00:19:44,476 Yeah, no shit. 313 00:19:44,476 --> 00:19:46,311 [Brent] This is a good program, okay? 314 00:19:46,311 --> 00:19:48,564 And it's really good and I'm gonna work the steps, 315 00:19:48,564 --> 00:19:50,774 I'm gonna go to more meetings, and it's gonna be fine, okay? 316 00:19:50,774 --> 00:19:53,151 - I can't. I can't. - [Brent] Amanda. Plea-- No! 317 00:20:27,394 --> 00:20:28,645 [door closes] 318 00:20:33,942 --> 00:20:35,027 Hey, Shay. 319 00:20:35,611 --> 00:20:36,862 Hi, Ms. Curtis. 320 00:20:41,116 --> 00:20:42,201 Everything okay? 321 00:20:44,578 --> 00:20:48,665 Yeah, um, can I have a ride today? My leg's kinda hurting. 322 00:20:48,665 --> 00:20:49,791 Sure. 323 00:20:49,791 --> 00:20:51,251 You want a ride, Shay? 324 00:20:52,294 --> 00:20:53,670 No thanks, Ms. Curtis. 325 00:21:10,187 --> 00:21:11,980 Everything okay with you and Shay? 326 00:21:14,983 --> 00:21:16,860 - Oh, yeah. - Mmm. 327 00:21:19,404 --> 00:21:21,406 Your uncle told me about your nightmare. 328 00:21:22,115 --> 00:21:23,283 I'm so sorry. 329 00:21:24,576 --> 00:21:27,788 If you ever wanna talk about anything or, you know-- 330 00:21:27,788 --> 00:21:31,333 - A-Are you going to the city today? - Yeah. Yeah, I have my group. 331 00:21:31,834 --> 00:21:34,294 Do you want me to get you some cookies from the van again 332 00:21:34,294 --> 00:21:36,380 - or anything like that? - Ca-Can I go with you? 333 00:21:37,256 --> 00:21:38,715 You have school. 334 00:21:38,715 --> 00:21:41,051 Yeah, I just really wanna be in the city today. 335 00:21:44,304 --> 00:21:46,098 Okay, okay. I'll call you in sick. 336 00:21:46,098 --> 00:21:48,433 You can come and do your homework while you're waiting for me. 337 00:21:48,433 --> 00:21:51,979 - I'm sure we can find you a space there. - Can't I just go to Central Park? 338 00:21:51,979 --> 00:21:54,147 - Edward. - I know it like the back of my hand. 339 00:21:54,147 --> 00:21:57,609 I really just don't like the idea of you being in the park alone. 340 00:22:00,362 --> 00:22:02,656 You said I should do more stuff on my own. 341 00:22:05,367 --> 00:22:06,451 Be independent. 342 00:22:07,619 --> 00:22:08,620 [sighs] 343 00:22:10,163 --> 00:22:10,998 Please? 344 00:22:16,253 --> 00:22:17,421 - Okay. - [engine starts] 345 00:22:34,229 --> 00:22:37,107 Okay, so, been given very specific instructions. 346 00:22:37,107 --> 00:22:39,026 You are only to spot clean this one... 347 00:22:41,486 --> 00:22:42,946 I'm not sure red's your color. 348 00:22:43,447 --> 00:22:44,448 [scoffs] 349 00:22:45,782 --> 00:22:46,783 Are those for me? 350 00:22:49,369 --> 00:22:51,747 Is Adriana here? I just came by to wish her good luck. 351 00:22:51,747 --> 00:22:52,956 No, she's not. 352 00:22:54,082 --> 00:22:56,752 - I can give those to her. - Oh, your hands are pretty full. 353 00:22:57,461 --> 00:22:59,880 I'll leave them downstairs. I've got a key. 354 00:23:02,299 --> 00:23:03,759 [clears throat] You two... 355 00:23:05,636 --> 00:23:06,637 You are close? 356 00:23:13,727 --> 00:23:17,606 Look, I'm sorry to hear about your sister. I'm hurting too. 357 00:23:19,900 --> 00:23:21,193 Rose basically raised me. 358 00:23:22,653 --> 00:23:24,363 - Congresswoman Washington? - Yeah. 359 00:23:25,364 --> 00:23:28,659 Taught me how to ride a bike. Looked after me. 360 00:23:30,702 --> 00:23:31,703 Hmm. 361 00:23:32,412 --> 00:23:34,414 She sounds like she was a special woman. 362 00:23:34,414 --> 00:23:35,499 She was. 363 00:23:37,960 --> 00:23:40,337 - I hear you're going back to Ghana soon. - Yes. 364 00:23:40,838 --> 00:23:42,589 Yes, I have to get back to my business. 365 00:23:43,173 --> 00:23:45,300 - Oh, what do you do? - Oh, I just, uh... [sighs] 366 00:23:45,300 --> 00:23:48,554 ...I run the biggest portable toilet company in all of West Africa. 367 00:23:49,263 --> 00:23:51,223 - Impressive. - Yeah, thank you. 368 00:23:53,392 --> 00:23:55,519 Well, I know some people at the State Department, 369 00:23:55,519 --> 00:23:58,522 so I'd be happy to make some calls, speed things up. 370 00:23:58,522 --> 00:24:01,483 [chuckles] You are a very generous man. 371 00:24:01,483 --> 00:24:05,028 Sure. [chuckles] You never know, one day I might need a porta-potty. 372 00:24:08,532 --> 00:24:10,158 - [chuckles] - [delivery person] How y'all doing? 373 00:24:10,158 --> 00:24:11,660 Pickup for Adriana Washington. 374 00:24:11,660 --> 00:24:15,664 Ah, yes, uh, be sure to spot clean this one. 375 00:24:15,664 --> 00:24:17,332 Have a good day. Thank you. 376 00:24:18,125 --> 00:24:19,710 Oh, take this too. 377 00:24:31,889 --> 00:24:34,391 [footsteps approaching] 378 00:24:37,311 --> 00:24:38,520 You going in or what? 379 00:24:41,106 --> 00:24:44,651 Uh... [sighs] ...I don't think I have it in me today. 380 00:24:48,155 --> 00:24:49,364 Is everything okay? 381 00:24:52,618 --> 00:24:53,619 No. 382 00:24:56,038 --> 00:24:57,080 Anything I can do? 383 00:25:02,127 --> 00:25:05,005 [sighs] I could really use a drink. 384 00:25:08,717 --> 00:25:10,719 - [Edward] Just, like, right here. - Here? 385 00:25:10,719 --> 00:25:12,095 - Yeah. - All right. 386 00:25:13,138 --> 00:25:15,891 So, I'll see you at 4:30? 387 00:25:17,309 --> 00:25:20,020 - Yeah. - Cool. Okay, I'm just gonna drop a pin. 388 00:25:22,064 --> 00:25:23,690 - Okay. - And you call me or text me 389 00:25:23,690 --> 00:25:25,692 if you need anything, all right? 390 00:25:25,692 --> 00:25:28,737 Okay. 4:30. Got it. Okay. 391 00:26:06,942 --> 00:26:09,695 - Name? - Um, Adler. Number 204. 392 00:26:24,585 --> 00:26:27,004 - There you go. No problem. - Okay. Thank you. 393 00:27:29,441 --> 00:27:30,901 [camera shutter clicks] 394 00:27:49,211 --> 00:27:50,462 [clerk] Can I help you? 395 00:27:52,506 --> 00:27:54,007 Did you know my brother? 396 00:27:54,800 --> 00:27:56,093 - Eddie. - Did you? 397 00:27:56,093 --> 00:27:57,761 Mahira, is everything all right? 398 00:27:57,761 --> 00:27:59,638 Uh, yes, Uncle! I'll clean it up! 399 00:27:59,638 --> 00:28:03,225 Oh, Mahira. That's your name? What, were you his girlfriend? 400 00:28:03,225 --> 00:28:05,018 - Keep your voice down. - Were you? 401 00:28:06,270 --> 00:28:08,105 - Ask about the oranges. - What? 402 00:28:08,105 --> 00:28:10,566 The oranges are very fresh. They just came in. 403 00:28:10,566 --> 00:28:12,192 I'll-- I'll pick some out for you. 404 00:28:12,693 --> 00:28:15,571 I don't care about oranges. I don't want your stupid oranges. 405 00:28:15,571 --> 00:28:17,155 I'll explain. Just be quiet, okay? 406 00:28:17,155 --> 00:28:19,741 Why do I have to be quiet? What's with all of the secrets? 407 00:28:19,741 --> 00:28:22,619 - What the hell is going on? - Okay, please just shut up! 408 00:28:24,997 --> 00:28:26,248 I'm sorry. 409 00:28:27,124 --> 00:28:28,917 Why did you come to the supermarket? 410 00:28:29,835 --> 00:28:33,755 - [uncle] Mahira, is everything all right? - Uh, coming, Uncle! 411 00:28:35,132 --> 00:28:37,509 Get out of here, Eddie. Okay? I mean it. 412 00:28:41,054 --> 00:28:42,222 [door closes] 413 00:28:52,149 --> 00:28:53,775 - [door opens] - [Mahira] Eddie, wait. 414 00:29:03,744 --> 00:29:07,873 Uh, we still have a few minutes left. [sighs] Any takers? 415 00:29:13,170 --> 00:29:15,631 [Dee Dee] I-- I'll g-- I'll go today. 416 00:29:17,883 --> 00:29:19,259 My husband lied to me. 417 00:29:23,180 --> 00:29:26,600 He lost his job. He lost all our money. Never told me about it. 418 00:29:26,600 --> 00:29:29,478 - [sighs] - [Dee Dee] The shame of it, I guess. 419 00:29:32,856 --> 00:29:35,108 But it's-it's really, um... 420 00:29:36,527 --> 00:29:40,739 it's not about the money, 'cause I... [stammers] ...I know I can... 421 00:29:42,699 --> 00:29:45,285 work that out. Um... 422 00:29:51,083 --> 00:29:55,337 He had another life. 423 00:29:57,214 --> 00:30:01,093 Uh, he had an apartment in LA, and... 424 00:30:03,220 --> 00:30:08,267 I don't know, um, what else was going on there. 425 00:30:14,857 --> 00:30:17,109 We were together since, um, 17. 426 00:30:23,073 --> 00:30:25,200 [sniffles] Wow, 17. 427 00:30:30,289 --> 00:30:33,917 Uh, so I don't know how to piece it all together, you kn-- [gasps] 428 00:30:36,003 --> 00:30:37,004 The grief... 429 00:30:40,090 --> 00:30:42,426 and the humiliation. 430 00:30:42,426 --> 00:30:43,927 [breathes shakily] 431 00:30:45,220 --> 00:30:47,556 And the rage. 432 00:30:47,556 --> 00:30:50,934 It's too much. It's too fucking much! It's-- 433 00:30:52,102 --> 00:30:54,146 [sighs] 434 00:30:55,981 --> 00:30:59,067 I lost my husband. I lost my best friend. 435 00:31:02,404 --> 00:31:03,947 I'm still in love with him. 436 00:31:06,033 --> 00:31:09,453 But I feel like he stole my life away. 437 00:31:12,497 --> 00:31:13,665 [sighs] 438 00:31:14,875 --> 00:31:17,252 Oh, I just wish I didn't know. 439 00:31:20,881 --> 00:31:22,341 [sighs] 440 00:31:23,133 --> 00:31:24,259 I wish I didn't know. 441 00:31:27,888 --> 00:31:29,056 [sighs] 442 00:31:29,890 --> 00:31:31,892 [Eric] Yeah, that's fine. Next Tuesday I'll be available. 443 00:31:31,892 --> 00:31:33,727 Hey, I'll have to call you right back. 444 00:31:34,853 --> 00:31:36,188 Come in. 445 00:31:36,188 --> 00:31:38,565 Thank you for the flowers. They're beautiful. 446 00:31:38,565 --> 00:31:39,775 [Eric] Of course. 447 00:31:39,775 --> 00:31:45,030 Um, listen, about the other day, um, it's an emotional time. 448 00:31:45,030 --> 00:31:47,241 I was vulnerable and it felt good to see you. 449 00:31:47,824 --> 00:31:49,952 But I don't want you to think the wrong thing. 450 00:31:50,661 --> 00:31:51,912 'Cause it's not happening. 451 00:31:53,580 --> 00:31:55,457 - Got it. - Cool. 452 00:31:57,042 --> 00:31:59,878 So, you came all the way over here, 453 00:31:59,878 --> 00:32:03,090 90 minutes before you go on stage for the biggest night of your life, 454 00:32:03,590 --> 00:32:06,051 to tell me that you don't want to kiss me again? 455 00:32:07,761 --> 00:32:08,762 Uh-huh. 456 00:32:12,099 --> 00:32:13,225 Kick ass tonight, Dri. 457 00:32:15,102 --> 00:32:16,311 Yeah, thanks. 458 00:32:23,986 --> 00:32:26,488 Dee Dee. Dee Dee. I just-- 459 00:32:26,488 --> 00:32:29,825 - That was really brave what you just said. - Oh, God. Are my eyes a mess? 460 00:32:29,825 --> 00:32:32,411 - No. - Shouldn't cry during the day at my age. 461 00:32:32,411 --> 00:32:34,997 - [chuckles] No, you look amazing. - Geez. Aw. [chuckles] 462 00:32:34,997 --> 00:32:37,040 Um, how was lunch with Zoe? 463 00:32:37,040 --> 00:32:39,501 Oh... [sighs] ...it was lovely. 464 00:32:39,501 --> 00:32:41,211 - Good. - Thank you for asking. 465 00:32:42,337 --> 00:32:45,507 Anyway, I have, um, I have an ultrasound appointment coming up. 466 00:32:45,507 --> 00:32:49,511 - Oh, you're gonna see the baby? - Yeah, but it's, um, the anatomy scan. 467 00:32:50,012 --> 00:32:51,513 - It's, like, kinda the scary one. - Uh-huh. 468 00:32:51,513 --> 00:32:54,183 - You know, where they check the heart... - Oh. Oh, yeah, yeah. 469 00:32:54,183 --> 00:32:56,143 ...and bones and everything. My roommate was gonna come 470 00:32:56,143 --> 00:32:58,979 but she, um, got, like, called in last minute for a shift. 471 00:32:58,979 --> 00:33:01,815 And I know that you're probably really busy. 472 00:33:01,815 --> 00:33:03,609 - [chuckles] But I just wanted to, like... - Yeah. 473 00:33:03,609 --> 00:33:06,695 - ...put that out there. - Yeah. I'm sorry. 474 00:33:08,989 --> 00:33:09,990 I just... 475 00:33:12,367 --> 00:33:14,786 I'm sorry, Linda. I just can't be your mom. 476 00:33:16,121 --> 00:33:19,041 - Oh, my God. I'm sorry. No. - And I didn't-- I don't mean that that's 477 00:33:19,041 --> 00:33:20,709 - what you were-- - Yeah, I-- I'm-- 478 00:33:20,709 --> 00:33:24,087 - For me, I just feel-- Just-- - No, it's not-- It's not a problem at all. 479 00:33:24,087 --> 00:33:26,423 Don't even-- Don't think twice about it, honestly. 480 00:33:27,132 --> 00:33:29,510 - Okay. I mean, sorry. - [chuckles] No. 481 00:33:29,510 --> 00:33:34,014 But you're gonna be great. And that baby's gonna be great. 482 00:33:36,683 --> 00:33:37,726 Thanks. [chuckles] 483 00:33:42,606 --> 00:33:44,733 [country music playing] 484 00:34:05,921 --> 00:34:06,922 [clears throat] 485 00:34:09,174 --> 00:34:12,219 - [bartender 1] What'll it be? - Uh, Coors Light. 486 00:34:14,054 --> 00:34:16,014 - Hey, can I ask you a question? - Shoot. 487 00:34:16,723 --> 00:34:19,184 Do you know where that plane went down a few months ago? 488 00:34:19,184 --> 00:34:20,518 The one from New York. 489 00:34:21,186 --> 00:34:22,187 [sighs] 490 00:34:23,272 --> 00:34:25,649 No. Sorry. 491 00:34:28,068 --> 00:34:29,069 [clears throat] Thanks. 492 00:34:37,828 --> 00:34:41,331 You guys know how to, uh, find the crash site, do you? 493 00:34:44,083 --> 00:34:45,210 You a podcaster? 494 00:34:45,960 --> 00:34:47,670 A podcast-- No. [chuckles] 495 00:34:48,422 --> 00:34:50,632 Um, I just came for a friend. 496 00:34:50,632 --> 00:34:53,260 How about you respect us and respect the dead? 497 00:34:53,260 --> 00:34:55,512 We've had hundreds of people coming through here, 498 00:34:55,512 --> 00:34:57,514 and there's nothing to see. Go home. 499 00:34:58,974 --> 00:34:59,975 Yeah. Sorry. 500 00:35:05,856 --> 00:35:07,232 What you wanna go there for? 501 00:35:09,151 --> 00:35:12,154 Um, my nephew survived the crash. 502 00:35:18,869 --> 00:35:20,162 I'll take you. 503 00:35:25,042 --> 00:35:26,084 I'll take you. 504 00:35:28,170 --> 00:35:29,254 [sighs] 505 00:35:35,177 --> 00:35:36,178 Come on. 506 00:35:45,020 --> 00:35:49,900 Hey, now, uh, you can't make it there in that. It's-- You come with me. 507 00:35:52,361 --> 00:35:53,195 Come on. 508 00:35:54,947 --> 00:35:55,948 [car alarm chirps] 509 00:35:56,782 --> 00:35:57,991 [door opens] 510 00:36:01,703 --> 00:36:02,704 [door closes] 511 00:36:07,709 --> 00:36:09,586 [engine starts] 512 00:36:17,261 --> 00:36:21,056 - [Amanda] So, you're engaged? [chuckles] - [Steve] Mm-hmm. I am. 513 00:36:21,807 --> 00:36:24,351 And you don't have to have dinner with us. 514 00:36:24,351 --> 00:36:28,063 - [chuckles] Sh-She just wants to help. - [chuckles] Yeah, she's gorgeous. 515 00:36:29,273 --> 00:36:30,566 Congratulations. 516 00:36:32,818 --> 00:36:35,946 - Bet you're excited about the wedding. - [Steve] I-- Yeah, I-- 517 00:36:37,155 --> 00:36:40,868 - I mean, I'm not the bride, so... [chuckles] - [Amanda chuckles] 518 00:36:40,868 --> 00:36:43,495 - All the planning is driving me nuts. - [Amanda] Mmm. 519 00:36:44,830 --> 00:36:48,000 But, you know, my mom's all into it. 520 00:36:48,000 --> 00:36:51,670 It's good for her after everything she's been through. 521 00:36:53,714 --> 00:36:54,923 [scoffs] 522 00:36:55,757 --> 00:36:58,218 - What? Say it. - Nothing. [chuckles] 523 00:36:59,511 --> 00:37:04,433 Um, this whole thing, from what Brent told me about you, just seems really on-brand. 524 00:37:04,433 --> 00:37:07,477 On-- What's that supposed to mean? 525 00:37:08,312 --> 00:37:12,566 I don't know. You know, the whole golden child, mama's boy, 526 00:37:13,233 --> 00:37:15,777 doing-everything-to-please-your-parents thing. 527 00:37:17,404 --> 00:37:19,573 That's not what I'm doing. That's not why I'm getting married. 528 00:37:19,573 --> 00:37:21,992 Well, if it was, it's noble in a way. 529 00:37:21,992 --> 00:37:23,410 Well, it's not. 530 00:37:25,078 --> 00:37:26,872 Okay. Sorry. 531 00:37:38,342 --> 00:37:39,927 What about you? Hmm? 532 00:37:41,553 --> 00:37:42,679 How you holding up? 533 00:37:45,390 --> 00:37:47,851 Yeah, I'd say I am not great. 534 00:37:49,645 --> 00:37:50,729 Yeah. 535 00:37:52,231 --> 00:37:53,315 Me neither. 536 00:37:59,446 --> 00:38:00,864 Hey, what was up earlier? 537 00:38:02,616 --> 00:38:03,700 [sighs] 538 00:38:05,494 --> 00:38:08,580 NTSB found this in the wreckage. 539 00:38:10,082 --> 00:38:12,084 - That's... - [Amanda] My engagement ring. 540 00:38:12,084 --> 00:38:13,085 Ah. 541 00:38:14,545 --> 00:38:15,546 [scoffs] 542 00:38:16,922 --> 00:38:20,509 You know, Brent and I had an epic fight the day I dropped him off at the airport. 543 00:38:27,891 --> 00:38:29,935 I was really fucking cruel. 544 00:38:31,228 --> 00:38:32,771 Well, I'm sure it wasn't that bad. 545 00:38:33,814 --> 00:38:38,402 You don't understand. I said... so many things. 546 00:38:40,279 --> 00:38:43,490 And all he wanted me to do is to wear this ring until he got back. 547 00:38:46,994 --> 00:38:48,954 Well, we all say stupid shit. 548 00:38:52,124 --> 00:38:53,458 Yeah, but I ended it. 549 00:38:55,586 --> 00:38:57,379 I broke up with him. 550 00:38:58,046 --> 00:38:59,339 Then he fucking died. 551 00:39:06,513 --> 00:39:10,142 - He always liked to have the last word. - [chuckles] 552 00:39:11,185 --> 00:39:13,353 - Shut up. - Motherfucker. 553 00:39:13,353 --> 00:39:15,939 [both laugh] 554 00:39:20,569 --> 00:39:21,570 [sighs] 555 00:39:35,542 --> 00:39:36,585 What? 556 00:39:37,503 --> 00:39:41,423 Just-- You have his eyes. 557 00:39:44,718 --> 00:39:45,719 Oh? 558 00:40:31,640 --> 00:40:34,101 [moderator] Our next question is for Ms. Washington. 559 00:40:34,852 --> 00:40:37,855 Tomas says he's lived in Harlem for the past 40 years, 560 00:40:37,855 --> 00:40:39,898 and his landlord is trying to evict him. 561 00:40:39,898 --> 00:40:43,193 With the area becoming more and more gentrified, 562 00:40:43,193 --> 00:40:45,863 what are you going to do about the rising cost of rent? 563 00:40:47,406 --> 00:40:49,324 [stammers] Thank you... [clears throat] 564 00:40:49,324 --> 00:40:52,077 ...uh, and I'd like to thank Tomas for the question. 565 00:40:53,704 --> 00:40:55,622 I've seen a lot of our neighbors pushed out, 566 00:40:55,622 --> 00:40:59,001 so this is an issue I'm actually very passionate about, because-- 567 00:40:59,001 --> 00:41:01,253 It takes more than passion to get things done. 568 00:41:01,253 --> 00:41:03,213 - [Adriana] Uh... - As a real estate developer, 569 00:41:03,213 --> 00:41:04,882 I know exactly what Tomas should do. 570 00:41:04,882 --> 00:41:07,259 I've had a lot of experience in housing, actually. 571 00:41:07,259 --> 00:41:10,012 [Cora] With all due respect, my opponent was an aide. 572 00:41:10,012 --> 00:41:12,097 She's never worked another job in her life. 573 00:41:12,598 --> 00:41:15,184 The only experience she has is answering phones. 574 00:41:15,184 --> 00:41:18,020 - [moderator] Let's stick to the rules. - [Cora] I, on the other hand, 575 00:41:18,020 --> 00:41:21,648 was Congresswoman Washington's chief of staff for 14 years. 576 00:41:21,648 --> 00:41:22,816 She's right. 577 00:41:23,942 --> 00:41:25,068 I answered phones. 578 00:41:27,487 --> 00:41:30,032 - And I did it damn well. - [person chuckling] 579 00:41:30,032 --> 00:41:31,867 And it's true. 580 00:41:31,867 --> 00:41:35,454 My grandmother gave me a job out of college and put a roof over my head. 581 00:41:36,455 --> 00:41:40,125 But that meant that for my entire life, I had a front-row seat 582 00:41:40,125 --> 00:41:41,919 on how to advocate for this district. 583 00:41:41,919 --> 00:41:43,545 Every morning at 5:00 a.m, 584 00:41:43,545 --> 00:41:47,341 she'd get me out of bed to bounce ideas off of me, whether I liked it or not. 585 00:41:47,341 --> 00:41:50,552 - And you don't wanna see me before coffee. - [audience chuckles] 586 00:41:50,552 --> 00:41:55,390 So, yeah, on paper I was just an aide. [chuckles] 587 00:41:55,390 --> 00:41:57,351 But I learned from the best. 588 00:41:57,351 --> 00:42:02,981 And I was raised by the woman you elected for 36 years straight in Harlem, 589 00:42:02,981 --> 00:42:04,233 where she was raised too. 590 00:42:04,233 --> 00:42:06,276 She taught me how to fight for you. 591 00:42:06,276 --> 00:42:08,820 She taught me how to stand up for what is right, 592 00:42:08,820 --> 00:42:10,822 and in her words, "how to get shit done." 593 00:42:10,822 --> 00:42:11,865 [audience laughs] 594 00:42:11,865 --> 00:42:15,494 My grandmother paved the way for me to stand here today. 595 00:42:16,119 --> 00:42:18,622 And there is no one on this stage more committed 596 00:42:18,622 --> 00:42:20,541 to carrying on her legacy than I am. 597 00:42:20,541 --> 00:42:22,793 [audience cheers] 598 00:42:36,390 --> 00:42:37,391 Thank you. 599 00:43:00,038 --> 00:43:01,123 [sighs] 600 00:43:03,166 --> 00:43:04,751 [breathing deeply] 601 00:43:29,193 --> 00:43:30,736 [sighs] 602 00:44:02,059 --> 00:44:03,060 [exhales] 603 00:44:15,239 --> 00:44:18,200 [breathing heavily] 604 00:44:22,829 --> 00:44:23,830 You all right? 605 00:44:25,832 --> 00:44:27,417 All those lives... 606 00:44:30,045 --> 00:44:32,339 And all those people, they just fell. 607 00:44:41,014 --> 00:44:43,684 If I was praying, would you be-- would you pray with me? 608 00:44:49,481 --> 00:44:50,858 I'm not really religious. 609 00:44:51,441 --> 00:44:55,362 Yeah, me either. I just don't know how to start. 610 00:44:59,616 --> 00:45:00,701 [stammers] 611 00:45:07,708 --> 00:45:12,713 - Our Father, who art in heaven... - [John sobs] 612 00:45:13,839 --> 00:45:16,008 - ...hallowed be thy name. - Be thy name. 613 00:45:17,426 --> 00:45:19,052 - Thy kingdom come. - Thy kingdom come. 614 00:45:20,762 --> 00:45:22,306 [Lyle, John] Thy will be done. 615 00:45:24,349 --> 00:45:26,768 On Earth as it is in heaven. 616 00:45:28,562 --> 00:45:30,939 Give us this day our daily bread 617 00:45:32,900 --> 00:45:35,027 and forgive us our trespasses. 618 00:45:35,027 --> 00:45:37,654 [heartbeat thumping] 619 00:45:37,654 --> 00:45:39,948 [Lyle, John] As we forgive those who trespass against us. 620 00:45:39,948 --> 00:45:41,033 [sniffles] 621 00:45:41,867 --> 00:45:44,203 [Lyle, John] And lead us not into temptation, 622 00:45:45,537 --> 00:45:47,289 [John] but deliver us from evil. 623 00:45:47,289 --> 00:45:48,957 - For thine is the kingdom... - [sobs] 624 00:45:48,957 --> 00:45:52,586 [John] ...and the power and the glory forever and ever. 625 00:45:53,837 --> 00:45:54,838 [Lyle] Amen. 626 00:46:09,728 --> 00:46:11,772 Oh! Hey! 627 00:46:13,440 --> 00:46:14,650 How was your day? 628 00:46:17,528 --> 00:46:19,029 Did you ever get mad at my mom? 629 00:46:20,280 --> 00:46:21,907 Mmm. 630 00:46:23,492 --> 00:46:24,660 All the time. 631 00:46:26,578 --> 00:46:27,579 All the time. 632 00:46:32,042 --> 00:46:33,335 Yeah, right now, I'm just... 633 00:46:35,754 --> 00:46:36,964 really mad at Jordan. 634 00:46:38,632 --> 00:46:39,675 I'm just-- 635 00:46:42,511 --> 00:46:43,720 I'm just mad at him. 636 00:46:45,138 --> 00:46:51,228 You know, you can be mad at Jordan and love him at the same time. 637 00:46:51,228 --> 00:46:53,730 You can hold both those things at once. 638 00:46:54,356 --> 00:46:55,607 I-I know I do. 639 00:46:59,486 --> 00:47:00,571 Thanks. 640 00:47:02,072 --> 00:47:06,410 I think the reason I wanted to s-sleep at Shay's 641 00:47:06,410 --> 00:47:09,246 is 'cause my entire life, I shared a room with Jordan. 642 00:47:09,246 --> 00:47:10,455 I just-- 643 00:47:11,498 --> 00:47:13,041 I just wanted to be around another kid. 644 00:47:14,418 --> 00:47:16,295 [stammers] I didn't want to upset you. 645 00:47:21,049 --> 00:47:22,217 [Lacey] Edward. 646 00:47:24,178 --> 00:47:26,722 You can sleep wherever the hell you wanna sleep. 647 00:47:28,473 --> 00:47:29,474 Okay? 648 00:47:31,185 --> 00:47:32,186 Thanks. 649 00:47:37,024 --> 00:47:38,525 [cell phone chimes] 650 00:48:10,641 --> 00:48:12,142 Stay with me, buddy. 651 00:48:14,144 --> 00:48:16,522 - [knocking] - I'm doing homework. 652 00:48:17,689 --> 00:48:18,774 [door opens] 653 00:48:28,200 --> 00:48:29,868 What was with the text of the boat? 654 00:48:30,661 --> 00:48:32,371 Uh, just something I do sometimes. 655 00:48:33,539 --> 00:48:34,873 My family owned a boat. 656 00:48:35,832 --> 00:48:37,626 You have to be a member of the club. 657 00:48:38,293 --> 00:48:41,004 I didn't know if it would still be there after what happened. 658 00:48:43,298 --> 00:48:44,424 And it was. 659 00:48:45,092 --> 00:48:46,510 Well, that explains little. 660 00:48:51,306 --> 00:48:54,017 I was at 405 Central Park West. 661 00:48:54,977 --> 00:48:56,603 Oh, shit, did you meet her? 662 00:48:57,145 --> 00:48:59,481 - Catch. - Ow! What the hell, Edward? 663 00:49:00,148 --> 00:49:01,149 Look. 664 00:49:08,073 --> 00:49:09,199 Tell me everything. 665 00:49:10,367 --> 00:49:15,622 So her uncle was there and, um, she got really mad when I was in there. 666 00:49:15,622 --> 00:49:19,835 - [chuckles] Of course. - So she pushed me out and then she, um-- 667 00:49:19,835 --> 00:49:22,754 - What did she do? - Yeah, then I got really mad at her.