1
00:00:12,513 --> 00:00:14,806
[consultant]
Some of these images may be upsetting,
2
00:00:14,806 --> 00:00:18,894
but if you see any property
that belonged to you or a loved one,
3
00:00:18,894 --> 00:00:22,064
let me know, and we'll have it shipped
to you from NTSB in Washington.
4
00:00:25,609 --> 00:00:27,027
[Brent] No. No, no, no, no.
5
00:00:27,027 --> 00:00:29,780
- Just take the ring until I come back.
- [Amanda] I'm not doing this.
6
00:00:29,780 --> 00:00:31,573
- I can't. I can't.
- Amanda, please.
7
00:00:35,536 --> 00:00:36,787
[Amanda] That's mine.
8
00:00:40,374 --> 00:00:41,458
That's mine.
9
00:01:36,221 --> 00:01:39,933
- I'll trade you pudding for your Cheetos.
- Uh, yeah, right. [scoffs]
10
00:01:41,101 --> 00:01:42,227
Hey, watch it.
11
00:01:42,728 --> 00:01:44,354
Chill. And they're the same color.
12
00:01:44,980 --> 00:01:46,106
Respect the jacket.
13
00:01:46,106 --> 00:01:49,026
I'm not the one
who left a bunch of trash in it.
14
00:01:49,526 --> 00:01:52,029
Not gonna lie,
your brother was kind of a hoarder.
15
00:01:53,155 --> 00:01:54,907
Hmm, but he had good taste in candy.
16
00:01:56,533 --> 00:01:57,826
What is this?
17
00:02:02,164 --> 00:02:03,332
Did your brother draw?
18
00:02:04,166 --> 00:02:05,167
Not really.
19
00:02:05,667 --> 00:02:06,668
Hmm.
20
00:02:08,044 --> 00:02:09,630
Oh. There's a girl involved.
21
00:02:10,130 --> 00:02:14,092
Dude, just put 'em back. Seriously,
put 'em back. Those aren't yours.
22
00:02:14,092 --> 00:02:15,969
- [Shay] Oh, my God. This is it.
- What?
23
00:02:15,969 --> 00:02:17,513
The mystery girl is the artist,
24
00:02:17,513 --> 00:02:20,140
and she was connected to your brother.
Deeply connected.
25
00:02:20,140 --> 00:02:21,558
You're insane.
26
00:02:21,558 --> 00:02:24,394
These are all from the same place.
27
00:02:24,394 --> 00:02:29,233
"Central Park Deli and Juice Bar.
405 Central Park West."
28
00:02:29,233 --> 00:02:30,943
- Did your brother shop there?
- No.
29
00:02:32,319 --> 00:02:34,279
[Shay] Why does he have
a thousand receipts from there
30
00:02:34,279 --> 00:02:36,073
with the mystery girl's doodles?
31
00:02:37,074 --> 00:02:40,160
Mystery Girl was your
brother's girlfriend. Obvi. Case closed.
32
00:02:40,160 --> 00:02:41,119
Cheeto?
33
00:02:42,621 --> 00:02:44,164
Jordan didn't have a girlfriend.
34
00:02:44,164 --> 00:02:45,791
Um, yeah, he did.
35
00:02:47,960 --> 00:02:49,211
No, he didn't.
36
00:02:49,211 --> 00:02:51,922
Well, who else would stalk you
and give you a random shrunken head?
37
00:02:51,922 --> 00:02:53,173
A stalker?
38
00:02:53,173 --> 00:02:54,967
These were in your brother's jacket.
39
00:02:55,884 --> 00:02:59,012
[sighs] If Jordan had a girlfriend,
I'd know about her.
40
00:02:59,012 --> 00:03:01,431
Okay, yeah.
But not if she was a secret girlfriend.
41
00:03:04,518 --> 00:03:05,769
We didn't have any secrets.
42
00:03:12,693 --> 00:03:18,740
Her name is Shay. I mean, they're both 12.
I'm sure it's totally innocent.
43
00:03:18,740 --> 00:03:24,121
It's just that he-- he spends
every single night there. Every night.
44
00:03:25,414 --> 00:03:30,335
I'm trying not to take it personally.
I know it's not about me. I know that.
45
00:03:31,086 --> 00:03:34,298
And he's been through so much. It's just--
46
00:03:34,298 --> 00:03:36,008
[Sam] You want your boy home.
47
00:03:39,261 --> 00:03:40,262
Yeah.
48
00:03:40,804 --> 00:03:41,805
[Sam] So tell him.
49
00:03:42,431 --> 00:03:44,349
You're the parent. Kids need boundaries.
50
00:03:47,936 --> 00:03:49,646
Hey. Hey.
51
00:03:50,480 --> 00:03:51,857
I just wanted to check in.
52
00:03:51,857 --> 00:03:55,027
Make sure it's still okay with you
that I'm in the group.
53
00:03:55,944 --> 00:03:58,530
Yeah. Yeah, like I said,
we'll work it out.
54
00:03:59,489 --> 00:04:00,407
Okay.
55
00:04:01,366 --> 00:04:03,410
Hey. I thought you already left.
56
00:04:03,410 --> 00:04:05,913
Oh, I took a later flight
so we can have lunch.
57
00:04:05,913 --> 00:04:07,664
I hate leaving you right now.
58
00:04:07,664 --> 00:04:12,211
- Hi.
- Hi. Um, yeah, I'ma let you two--
59
00:04:12,211 --> 00:04:14,505
No, please.
You're in the group with Steve?
60
00:04:14,505 --> 00:04:15,881
Uh-- Uh, um, this is Amanda.
61
00:04:15,881 --> 00:04:18,466
Amanda, this is my, uh,
my fiancée, Daphne. [chuckles]
62
00:04:18,466 --> 00:04:22,346
Fiancée. Wow.
Um, it's so nice to meet you.
63
00:04:22,346 --> 00:04:25,224
I'm so sorry for your loss.
Who-- Whoever it was.
64
00:04:25,224 --> 00:04:27,017
- I don't want to pry.
- [Steve] Oh. Yeah.
65
00:04:27,017 --> 00:04:29,645
- Yeah, I, uh, I knew Brent.
- Um, sh-she knew Brent.
66
00:04:29,645 --> 00:04:30,812
[Daphne] Brent, your Brent?
67
00:04:30,812 --> 00:04:33,232
Uh, yeah, Amanda and Brent were engaged.
68
00:04:33,232 --> 00:04:34,691
[Daphne] Brent was engaged?
69
00:04:34,691 --> 00:04:36,735
I can't believe
you didn't tell me any of this.
70
00:04:36,735 --> 00:04:38,028
I think it's pretty confidential.
71
00:04:38,028 --> 00:04:41,406
I hate all the distance in the family.
I barely got to know Brent.
72
00:04:41,406 --> 00:04:42,741
We just all need to heal.
73
00:04:43,534 --> 00:04:44,868
Would you come to dinner?
74
00:04:45,494 --> 00:04:46,828
- Oh. [chuckles]
- Daphne, that's um--
75
00:04:46,828 --> 00:04:48,956
[Daphne] You should know Steve.
We should all know each other.
76
00:04:48,956 --> 00:04:51,166
- Yeah, that's so nice.
- How's Saturday night?
77
00:04:52,459 --> 00:04:53,460
Saturday works.
78
00:04:53,460 --> 00:04:54,920
- Amazing.
- Fantastic.
79
00:04:54,920 --> 00:04:57,214
- That's great. Great. Great, great.
- [Amanda] Yeah.
80
00:04:57,214 --> 00:04:59,716
- Let's go. Okay.
- [sighs]
81
00:05:01,301 --> 00:05:02,928
{\an8}This picture.
82
00:05:04,388 --> 00:05:08,684
{\an8}The whole city has just
been captivated by this beautiful image,
83
00:05:08,684 --> 00:05:10,769
and you have become quite the celebrity.
84
00:05:10,769 --> 00:05:12,855
[chuckles]
I wouldn't call myself a celebrity.
85
00:05:12,855 --> 00:05:16,149
Now, this photo was taken
at the First Dominion Church in Harlem
86
00:05:16,149 --> 00:05:18,861
{\an8}where the presiding reverend
is Eric Turner.
87
00:05:18,861 --> 00:05:21,989
{\an8}[Abby] He's known
for his community activism and leadership.
88
00:05:21,989 --> 00:05:23,365
Yes, it was.
89
00:05:23,365 --> 00:05:27,244
[Abby] And you two have been linked
in the past, romantically?
90
00:05:28,287 --> 00:05:30,497
Uh-- Abby, the past is the past.
91
00:05:31,874 --> 00:05:34,626
[Abby] Fair enough.
Let's talk about the debate tomorrow.
92
00:05:35,335 --> 00:05:39,173
There was no one better
on the debate stage than your grandmother.
93
00:05:39,173 --> 00:05:40,299
[chuckles] Yeah.
94
00:05:40,299 --> 00:05:43,677
[Abby] I still remember
when she made Rush Limbaugh apologize.
95
00:05:43,677 --> 00:05:45,888
[chuckles] She was a force.
96
00:05:45,888 --> 00:05:48,557
[Abby]
But what are you hoping to get across?
97
00:05:48,557 --> 00:05:53,437
Not as the congresswoman's granddaughter,
but as you, Adriana Washington?
98
00:05:56,690 --> 00:06:00,235
I'm gonna let you see
for yourself tomorrow night.
99
00:06:03,405 --> 00:06:05,282
[Lacey] Oh, that's great.
100
00:06:06,783 --> 00:06:09,453
Your leg is getting so much stronger.
101
00:06:10,704 --> 00:06:13,207
That's so good. Does it feel stronger?
102
00:06:13,957 --> 00:06:15,876
- Yeah.
- [Lacey] That's great. That's so good.
103
00:06:15,876 --> 00:06:17,377
You don't even need me anymore.
104
00:06:17,377 --> 00:06:20,214
I mean, of course I'm here if you--
if you do need anything.
105
00:06:20,214 --> 00:06:23,300
But it's good to do stuff on your own.
Be independent.
106
00:06:23,300 --> 00:06:25,844
Like learning to drive a car
when you're old enough,
107
00:06:25,844 --> 00:06:29,014
- or mowing the lawn, or...
- Mm-hmm.
108
00:06:31,266 --> 00:06:32,726
...sleeping in your own room.
109
00:06:33,977 --> 00:06:38,774
Not that there's anything wrong
with sleeping in Shay's room, temporarily.
110
00:06:39,691 --> 00:06:44,279
But it's been a while,
and it's important to be with your family.
111
00:06:45,322 --> 00:06:49,326
And your Uncle John and I,
we're your family.
112
00:06:53,288 --> 00:06:57,501
And if this is gonna be your home,
you know, you gotta sleep at home.
113
00:06:58,877 --> 00:07:02,840
Which is... here. [chuckles]
114
00:07:04,174 --> 00:07:05,175
In this house.
115
00:07:09,555 --> 00:07:11,390
Is this, like, decided?
116
00:07:12,432 --> 00:07:13,433
It is.
117
00:07:15,435 --> 00:07:18,272
So, Lacey laid down the law,
and you just took it?
118
00:07:19,690 --> 00:07:24,194
Yeah. I mean,
what am I supposed to do? I'm 12.
119
00:07:24,695 --> 00:07:25,946
Did she get all "ramble-y"?
120
00:07:25,946 --> 00:07:28,115
Yeah. Yeah, she did.
How'd-- How'd you know?
121
00:07:28,115 --> 00:07:30,993
She once confronted my mom about
all the wind chimes on our front porch.
122
00:07:30,993 --> 00:07:32,369
It was a total legitimate complaint.
123
00:07:32,369 --> 00:07:34,663
I mean, it looked like a Buddhist temple
out there.
124
00:07:34,663 --> 00:07:38,208
But she got all, like, "ramble-y."
And she was like this, right?
125
00:07:39,459 --> 00:07:40,502
Yeah, exactly.
126
00:07:40,502 --> 00:07:44,047
Yeah, no, if you got "ramble-y" Lacey,
she must be pretty serious about it.
127
00:07:44,047 --> 00:07:46,008
Yeah. I think she is.
128
00:07:47,050 --> 00:07:48,552
[pants] She's a serious lady.
129
00:07:48,552 --> 00:07:49,636
Yeah.
130
00:07:50,596 --> 00:07:53,307
I, um, googled the address
on those receipts.
131
00:07:53,974 --> 00:07:56,810
It's, like, ten blocks away
from your family's apartment.
132
00:07:56,810 --> 00:07:59,104
If we hurry out of early dismissal
on Friday,
133
00:07:59,104 --> 00:08:00,606
- we can make it to--
- I'm not going there.
134
00:08:00,606 --> 00:08:03,192
I already told you.
My brother didn't have a girlfriend.
135
00:08:03,192 --> 00:08:06,236
- Okay, yeah. So, what's your theory?
- I don't know. I don't have one.
136
00:08:06,236 --> 00:08:08,614
This is my life, not yours.
137
00:08:08,614 --> 00:08:12,034
Why are you so obsessed with my life?
It's, like, every little thing.
138
00:08:14,203 --> 00:08:15,954
You know what? I was trying to help you.
139
00:08:16,705 --> 00:08:18,790
- I didn't--
- [Shay] I have to practice.
140
00:08:21,502 --> 00:08:23,212
- Shay, I didn't mean--
- I'm serious. Go!
141
00:08:35,890 --> 00:08:38,477
- Well, I'm just so happy you called.
- [Zoe] Yeah.
142
00:08:39,770 --> 00:08:41,813
Feels so good to just have
a beautiful lunch
143
00:08:41,813 --> 00:08:43,482
- with my beautiful daughter.
- [Zoe chuckles]
144
00:08:45,025 --> 00:08:46,026
So, how was LA?
145
00:08:50,447 --> 00:08:51,615
Fine.
146
00:08:52,282 --> 00:08:55,953
There's some financial things
I have to work out,
147
00:08:55,953 --> 00:08:59,039
um, which I'll wanna talk to you about
at some point, actually.
148
00:08:59,039 --> 00:09:00,582
Mm-hmm. Is everything okay?
149
00:09:00,582 --> 00:09:03,043
It's-- It's okay. It's fine.
Nothing to worry about.
150
00:09:03,043 --> 00:09:05,212
- I'm still figuring it out.
- [Zoe] Okay.
151
00:09:05,212 --> 00:09:09,508
But I don't wanna think about that.
I wanna just savor this moment with you.
152
00:09:09,508 --> 00:09:12,594
Yes, that's, l-like,
exactly what I've been thinking lately.
153
00:09:12,594 --> 00:09:16,431
Just, like-- You have to just,
like, ignore all the bullshit,
154
00:09:16,431 --> 00:09:18,475
and just, like, live your life. You know?
155
00:09:18,475 --> 00:09:20,853
- Mm-hmm. I agree. I agree.
- Yeah.
156
00:09:20,853 --> 00:09:23,146
- Here's to more lunches together.
- Yeah.
157
00:09:27,192 --> 00:09:30,279
Um, so, I've been thinking,
158
00:09:31,196 --> 00:09:34,199
and I'm pretty sure I wanna travel.
159
00:09:35,325 --> 00:09:39,079
- Oh, I love that. Me too.
- Yeah.
160
00:09:39,079 --> 00:09:41,331
- Your father would love that for us.
- I know.
161
00:09:41,331 --> 00:09:43,375
Maybe you and I together,
just the two of us,
162
00:09:43,375 --> 00:09:44,960
could go on the Alaska cruise.
163
00:09:44,960 --> 00:09:47,129
Definitely, yeah, at some point. For sure.
164
00:09:47,129 --> 00:09:51,175
But, um-- No, that's actually--
that's not what I was, um--
165
00:09:51,175 --> 00:09:56,346
I'm just thinking that I'll leave school,
and I'll travel, like, on my own.
166
00:09:57,222 --> 00:09:58,640
- Um--
- [server] And here you are.
167
00:09:58,640 --> 00:10:02,269
- Thank you. Oh, look at-- That's gorgeous.
- [Zoe] Yeah.
168
00:10:02,269 --> 00:10:03,729
Oh, the Wagyu.
169
00:10:04,563 --> 00:10:07,858
Um-- w-- you would leave school?
170
00:10:07,858 --> 00:10:08,942
- Yeah.
- When?
171
00:10:08,942 --> 00:10:11,445
Like, now. Like--
Like, pretty much as soon as possible.
172
00:10:12,070 --> 00:10:14,615
Uh... [stammers] ...mmm.
173
00:10:14,615 --> 00:10:16,575
And wh-- And which--
Uh, where would you go?
174
00:10:16,575 --> 00:10:18,327
Around the world. Like, everywhere.
175
00:10:18,327 --> 00:10:21,496
But, honey, you worked your whole life
to get to Barnard.
176
00:10:21,496 --> 00:10:24,958
- Yeah, I know. Exactly.
- Ah.
177
00:10:24,958 --> 00:10:26,710
Like, that's the bullshit
that I'm talking about.
178
00:10:26,710 --> 00:10:27,711
- You know?
- Oh.
179
00:10:27,711 --> 00:10:29,713
I was thinking about it the other day,
180
00:10:29,713 --> 00:10:35,385
and I think that my earliest memory
is when you made me rehearse with you
181
00:10:35,385 --> 00:10:37,179
before my preschool interview?
182
00:10:38,180 --> 00:10:39,932
- I didn't do that.
- Yeah.
183
00:10:39,932 --> 00:10:43,560
[chuckles] Well, I think--
I think it's because you were so shy,
184
00:10:43,560 --> 00:10:45,938
- and I was just-- I wanted you to shine...
- [Zoe] Yeah.
185
00:10:45,938 --> 00:10:49,191
- ...because I knew you--
- But, Mom, it's, like-- it was preschool.
186
00:10:49,191 --> 00:10:50,943
And it never stopped.
187
00:10:50,943 --> 00:10:54,655
Like, extracurriculars,
SAT prep, college coaches.
188
00:10:54,655 --> 00:10:58,242
I always, like, auditioning for life.
I was never, like, actually living it.
189
00:10:58,242 --> 00:10:59,910
And I've turned into
that person in college.
190
00:10:59,910 --> 00:11:01,787
I'm just seeking fucking A's.
I'm not learning shit.
191
00:11:01,787 --> 00:11:04,873
And I'm gonna end up miserable in my work
and in some stale fucking marriage.
192
00:11:04,873 --> 00:11:07,918
And I just wanna get off
of the hamster wheel, like, now.
193
00:11:09,086 --> 00:11:11,755
Okay, honey.
But, you know, this is your life.
194
00:11:12,464 --> 00:11:13,715
This is your future.
195
00:11:14,800 --> 00:11:20,514
And your father worked so hard
so that you could have an education,
196
00:11:20,514 --> 00:11:24,184
and I intend to do the same thing,
no matter what it takes.
197
00:11:25,519 --> 00:11:27,396
I want you to have this education, honey.
198
00:11:27,396 --> 00:11:30,607
If Dad were here,
he would support me in this.
199
00:11:32,276 --> 00:11:33,485
That's rich.
200
00:11:34,736 --> 00:11:36,280
Your father could never say no to you.
201
00:11:36,280 --> 00:11:39,074
- Somebody had to be a parent.
- Yeah, because he believed in me, Mom.
202
00:11:39,074 --> 00:11:40,701
I believe in you too.
203
00:11:41,451 --> 00:11:43,871
I never went to college.
It's the biggest regret of my life.
204
00:11:43,871 --> 00:11:46,248
- I want more for you.
- Then, Mom-- Then you go to college.
205
00:11:46,874 --> 00:11:50,085
[stammers] I would like for you
to finish out this semester--
206
00:11:50,085 --> 00:11:51,920
I don't know
how to finish this semester, Mom.
207
00:11:51,920 --> 00:11:54,590
I can't think. I can't sleep.
I c-- I'm numb.
208
00:11:54,590 --> 00:11:57,342
My friends have no idea what
I'm going through. I-- [inhales deeply]
209
00:11:57,342 --> 00:11:58,802
I wish I could be like you.
210
00:11:58,802 --> 00:12:02,639
I-I wish that I could just get up
and put my makeup on
211
00:12:02,639 --> 00:12:06,518
and go through life like nothing happened,
but I can't, okay? I-I can't.
212
00:12:06,518 --> 00:12:10,480
I need to do this. I'm gonna travel,
and I need you to support me.
213
00:12:13,108 --> 00:12:16,236
I don't think I just get up and put my
make up on and go through my day.
214
00:12:17,237 --> 00:12:19,489
[sighs] I'm sorry. I didn't mean that.
215
00:12:19,489 --> 00:12:21,700
Well, that's what you said,
and it was hurtful.
216
00:12:21,700 --> 00:12:23,202
Please don't say that again.
217
00:12:24,161 --> 00:12:25,162
Okay.
218
00:12:31,835 --> 00:12:33,253
I think this is a mistake.
219
00:12:34,838 --> 00:12:36,507
I don't think it's the right thing,
220
00:12:37,841 --> 00:12:41,803
but I love you and I support you,
whatever you decide.
221
00:13:01,990 --> 00:13:03,408
[typing]
222
00:13:32,896 --> 00:13:33,897
[John] Yo.
223
00:13:36,984 --> 00:13:40,445
[sighs] Why aren't you at Shay's?
224
00:13:41,864 --> 00:13:44,116
Aunt Lacey told me
I couldn't sleep over anymore.
225
00:13:47,619 --> 00:13:49,621
Oh, right, right. [sighs]
226
00:13:51,623 --> 00:13:53,000
What are you doing up?
227
00:13:55,169 --> 00:13:56,170
[lid opens]
228
00:13:58,380 --> 00:14:03,093
Sometimes I feel like
the crash is still sitting in that field.
229
00:14:06,054 --> 00:14:10,017
And it's just-- It's never
gonna stop burning.
230
00:14:13,478 --> 00:14:14,897
Yeah, that'll do it.
231
00:14:29,077 --> 00:14:30,078
[sighs]
232
00:14:34,416 --> 00:14:38,670
You know it's not though, right?
They cleaned it up. It's just a field now.
233
00:14:40,672 --> 00:14:42,216
I don't know. Maybe this is crazy,
234
00:14:42,216 --> 00:14:47,971
but, like, what if I went to Colorado,
235
00:14:48,555 --> 00:14:50,891
and then I could take pictures
of the field,
236
00:14:50,891 --> 00:14:52,935
and you could see it's all clean.
237
00:14:53,977 --> 00:14:54,978
Would that help?
238
00:14:56,897 --> 00:14:57,898
You'd do that?
239
00:14:59,066 --> 00:15:00,067
Of course.
240
00:15:02,277 --> 00:15:03,278
I got you.
241
00:15:17,125 --> 00:15:18,126
[knocking]
242
00:15:19,294 --> 00:15:20,546
How did you find me?
243
00:15:20,546 --> 00:15:22,506
Ah, Becks has trained me well.
244
00:15:23,048 --> 00:15:25,801
I've gotten very good at hide-and-seek.
Here.
245
00:15:26,301 --> 00:15:27,761
[gasps] Oh, thank you.
246
00:15:27,761 --> 00:15:29,429
No problem.
247
00:15:32,808 --> 00:15:34,059
[Kojo sighs]
248
00:15:35,477 --> 00:15:36,770
[sighs]
249
00:15:37,855 --> 00:15:38,856
Wow.
250
00:15:40,649 --> 00:15:42,109
So, you never got married?
251
00:15:44,361 --> 00:15:45,195
[chuckles]
252
00:15:45,195 --> 00:15:47,447
[Adriana] You never
had a person in your life?
253
00:15:49,575 --> 00:15:52,619
I did, but it didn't work out.
254
00:15:53,245 --> 00:15:55,163
Mmm. I'm sorry.
255
00:15:58,000 --> 00:16:00,377
And you had the minister?
256
00:16:01,170 --> 00:16:02,296
That's over.
257
00:16:02,838 --> 00:16:04,381
- I see.
- Yeah.
258
00:16:06,717 --> 00:16:09,928
Well... [sighs] ...you should get some rest.
Tomorrow's a big day.
259
00:16:09,928 --> 00:16:11,513
Yeah, wanna go in my place?
260
00:16:11,513 --> 00:16:14,266
Ah. I think people might notice.
261
00:16:14,850 --> 00:16:17,436
- [chuckles] You are going to be great.
- Probably. [chuckles]
262
00:16:17,436 --> 00:16:19,229
You were very impressive this morning.
263
00:16:19,229 --> 00:16:20,772
You heard Abby.
264
00:16:21,398 --> 00:16:24,359
People just think of me as
Congresswoman Washington's granddaughter.
265
00:16:24,860 --> 00:16:25,944
And so?
266
00:16:26,528 --> 00:16:29,656
So I don't know how to convince 'em
of anything different.
267
00:16:29,656 --> 00:16:31,658
I'm just bullshitting my way through this.
268
00:16:32,659 --> 00:16:34,870
That sounds like
you are a good politician.
269
00:16:34,870 --> 00:16:36,663
- Okay, I'm not a politician.
- [laughs]
270
00:16:36,663 --> 00:16:40,125
I'm not.
I was basically handed this opportunity.
271
00:16:41,251 --> 00:16:42,586
I didn't earn it.
272
00:16:43,754 --> 00:16:44,838
Not like she did.
273
00:16:47,257 --> 00:16:50,010
- I just don't wanna disappoint her.
- Hey, hey, hey.
274
00:16:50,552 --> 00:16:52,221
That is not going to happen.
275
00:16:52,846 --> 00:16:55,265
- Well... [scoffs]
- You are extraordinary.
276
00:16:58,602 --> 00:16:59,603
[sighs]
277
00:17:02,856 --> 00:17:04,650
[cell phone rings]
278
00:17:04,650 --> 00:17:06,068
- Sorry.
- [Kojo scoffs]
279
00:17:12,406 --> 00:17:13,617
You'll know what to say.
280
00:17:25,753 --> 00:17:28,464
- [Lacey] You're going to Colorado?
- Uh-huh.
281
00:17:28,966 --> 00:17:30,175
[Lacey] Today?
282
00:17:31,051 --> 00:17:34,054
- To take a picture of a field?
- [John] Yeah.
283
00:17:36,139 --> 00:17:40,477
What am I missing here, John?
Even if we could afford this, it's crazy.
284
00:17:41,311 --> 00:17:42,563
The kid needs something.
285
00:17:42,563 --> 00:17:45,899
And we are not doing anything to help him.
We're just hiding his letters,
286
00:17:45,899 --> 00:17:48,569
and I, for one,
am done putting a pin in the thing.
287
00:17:48,569 --> 00:17:50,445
- I'd like to help him.
- Okay.
288
00:17:50,445 --> 00:17:51,947
This is my way of helping him.
289
00:17:53,198 --> 00:17:56,285
I'll use miles. They're expiring anyways.
290
00:17:56,285 --> 00:17:58,996
I don't care about the miles.
I'm just trying to understand.
291
00:17:58,996 --> 00:18:00,664
- Did he ask you to go?
- I don't know.
292
00:18:00,664 --> 00:18:02,666
Did he ask you to stop sleeping at Shay's?
293
00:18:03,166 --> 00:18:05,502
Please don't tell me
this is because you're mad at me?
294
00:18:05,502 --> 00:18:09,173
It's not. I'm just-- You know where I
stand on this thing. Right?
295
00:18:09,173 --> 00:18:12,843
Let the kid sleep where he wants to sleep.
He was gonna come home eventually.
296
00:18:13,427 --> 00:18:14,636
And I don't agree with you.
297
00:18:14,636 --> 00:18:16,513
Right, and so you pulled
the rug out from under him.
298
00:18:16,513 --> 00:18:19,016
Which-- Did you even
ask him what he thinks?
299
00:18:19,016 --> 00:18:20,642
It's not up to him. He's 12.
300
00:18:20,642 --> 00:18:24,897
- One of us has to set boundaries for him--
- He's-- He's not just some other kid.
301
00:18:24,897 --> 00:18:26,440
- I know that, John.
- Do you?
302
00:18:26,440 --> 00:18:28,400
Because he is here one night,
303
00:18:28,400 --> 00:18:31,111
he starts having these
god-awful nightmares about the crash.
304
00:18:32,487 --> 00:18:34,114
So that's my fault?
305
00:18:35,782 --> 00:18:37,242
[sighs] No.
306
00:18:39,369 --> 00:18:41,538
Of course it's not your fault. I just--
307
00:18:42,289 --> 00:18:44,041
Oh, man, this is so hard.
308
00:18:46,877 --> 00:18:48,337
There's no playbook for this.
309
00:18:53,133 --> 00:18:54,134
I gotta go.
310
00:19:00,557 --> 00:19:02,684
[whistling]
311
00:19:40,681 --> 00:19:43,058
I'm sorry. I'm just--
I'm a little messed up right now.
312
00:19:43,058 --> 00:19:44,476
Yeah, no shit.
313
00:19:44,476 --> 00:19:46,311
[Brent] This is a good program, okay?
314
00:19:46,311 --> 00:19:48,564
And it's really good
and I'm gonna work the steps,
315
00:19:48,564 --> 00:19:50,774
I'm gonna go to more meetings,
and it's gonna be fine, okay?
316
00:19:50,774 --> 00:19:53,151
- I can't. I can't.
- [Brent] Amanda. Plea-- No!
317
00:20:27,394 --> 00:20:28,645
[door closes]
318
00:20:33,942 --> 00:20:35,027
Hey, Shay.
319
00:20:35,611 --> 00:20:36,862
Hi, Ms. Curtis.
320
00:20:41,116 --> 00:20:42,201
Everything okay?
321
00:20:44,578 --> 00:20:48,665
Yeah, um, can I have a ride today?
My leg's kinda hurting.
322
00:20:48,665 --> 00:20:49,791
Sure.
323
00:20:49,791 --> 00:20:51,251
You want a ride, Shay?
324
00:20:52,294 --> 00:20:53,670
No thanks, Ms. Curtis.
325
00:21:10,187 --> 00:21:11,980
Everything okay with you and Shay?
326
00:21:14,983 --> 00:21:16,860
- Oh, yeah.
- Mmm.
327
00:21:19,404 --> 00:21:21,406
Your uncle told me about your nightmare.
328
00:21:22,115 --> 00:21:23,283
I'm so sorry.
329
00:21:24,576 --> 00:21:27,788
If you ever wanna talk about anything or,
you know--
330
00:21:27,788 --> 00:21:31,333
- A-Are you going to the city today?
- Yeah. Yeah, I have my group.
331
00:21:31,834 --> 00:21:34,294
Do you want me to get you some cookies
from the van again
332
00:21:34,294 --> 00:21:36,380
- or anything like that?
- Ca-Can I go with you?
333
00:21:37,256 --> 00:21:38,715
You have school.
334
00:21:38,715 --> 00:21:41,051
Yeah,
I just really wanna be in the city today.
335
00:21:44,304 --> 00:21:46,098
Okay, okay. I'll call you in sick.
336
00:21:46,098 --> 00:21:48,433
You can come and do your homework
while you're waiting for me.
337
00:21:48,433 --> 00:21:51,979
- I'm sure we can find you a space there.
- Can't I just go to Central Park?
338
00:21:51,979 --> 00:21:54,147
- Edward.
- I know it like the back of my hand.
339
00:21:54,147 --> 00:21:57,609
I really just don't like the idea
of you being in the park alone.
340
00:22:00,362 --> 00:22:02,656
You said I should do more stuff on my own.
341
00:22:05,367 --> 00:22:06,451
Be independent.
342
00:22:07,619 --> 00:22:08,620
[sighs]
343
00:22:10,163 --> 00:22:10,998
Please?
344
00:22:16,253 --> 00:22:17,421
- Okay.
- [engine starts]
345
00:22:34,229 --> 00:22:37,107
Okay, so,
been given very specific instructions.
346
00:22:37,107 --> 00:22:39,026
You are only to spot clean this one...
347
00:22:41,486 --> 00:22:42,946
I'm not sure red's your color.
348
00:22:43,447 --> 00:22:44,448
[scoffs]
349
00:22:45,782 --> 00:22:46,783
Are those for me?
350
00:22:49,369 --> 00:22:51,747
Is Adriana here?
I just came by to wish her good luck.
351
00:22:51,747 --> 00:22:52,956
No, she's not.
352
00:22:54,082 --> 00:22:56,752
- I can give those to her.
- Oh, your hands are pretty full.
353
00:22:57,461 --> 00:22:59,880
I'll leave them downstairs.
I've got a key.
354
00:23:02,299 --> 00:23:03,759
[clears throat] You two...
355
00:23:05,636 --> 00:23:06,637
You are close?
356
00:23:13,727 --> 00:23:17,606
Look, I'm sorry to hear about your sister.
I'm hurting too.
357
00:23:19,900 --> 00:23:21,193
Rose basically raised me.
358
00:23:22,653 --> 00:23:24,363
- Congresswoman Washington?
- Yeah.
359
00:23:25,364 --> 00:23:28,659
Taught me how to ride a bike.
Looked after me.
360
00:23:30,702 --> 00:23:31,703
Hmm.
361
00:23:32,412 --> 00:23:34,414
She sounds like she was a special woman.
362
00:23:34,414 --> 00:23:35,499
She was.
363
00:23:37,960 --> 00:23:40,337
- I hear you're going back to Ghana soon.
- Yes.
364
00:23:40,838 --> 00:23:42,589
Yes, I have to get back to my business.
365
00:23:43,173 --> 00:23:45,300
- Oh, what do you do?
- Oh, I just, uh... [sighs]
366
00:23:45,300 --> 00:23:48,554
...I run the biggest portable toilet company
in all of West Africa.
367
00:23:49,263 --> 00:23:51,223
- Impressive.
- Yeah, thank you.
368
00:23:53,392 --> 00:23:55,519
Well, I know some people
at the State Department,
369
00:23:55,519 --> 00:23:58,522
so I'd be happy to make some calls,
speed things up.
370
00:23:58,522 --> 00:24:01,483
[chuckles] You are a very generous man.
371
00:24:01,483 --> 00:24:05,028
Sure. [chuckles] You never know,
one day I might need a porta-potty.
372
00:24:08,532 --> 00:24:10,158
- [chuckles]
- [delivery person] How y'all doing?
373
00:24:10,158 --> 00:24:11,660
Pickup for Adriana Washington.
374
00:24:11,660 --> 00:24:15,664
Ah, yes, uh,
be sure to spot clean this one.
375
00:24:15,664 --> 00:24:17,332
Have a good day. Thank you.
376
00:24:18,125 --> 00:24:19,710
Oh, take this too.
377
00:24:31,889 --> 00:24:34,391
[footsteps approaching]
378
00:24:37,311 --> 00:24:38,520
You going in or what?
379
00:24:41,106 --> 00:24:44,651
Uh... [sighs]
...I don't think I have it in me today.
380
00:24:48,155 --> 00:24:49,364
Is everything okay?
381
00:24:52,618 --> 00:24:53,619
No.
382
00:24:56,038 --> 00:24:57,080
Anything I can do?
383
00:25:02,127 --> 00:25:05,005
[sighs] I could really use a drink.
384
00:25:08,717 --> 00:25:10,719
- [Edward] Just, like, right here.
- Here?
385
00:25:10,719 --> 00:25:12,095
- Yeah.
- All right.
386
00:25:13,138 --> 00:25:15,891
So, I'll see you at 4:30?
387
00:25:17,309 --> 00:25:20,020
- Yeah.
- Cool. Okay, I'm just gonna drop a pin.
388
00:25:22,064 --> 00:25:23,690
- Okay.
- And you call me or text me
389
00:25:23,690 --> 00:25:25,692
if you need anything, all right?
390
00:25:25,692 --> 00:25:28,737
Okay. 4:30. Got it. Okay.
391
00:26:06,942 --> 00:26:09,695
- Name?
- Um, Adler. Number 204.
392
00:26:24,585 --> 00:26:27,004
- There you go. No problem.
- Okay. Thank you.
393
00:27:29,441 --> 00:27:30,901
[camera shutter clicks]
394
00:27:49,211 --> 00:27:50,462
[clerk] Can I help you?
395
00:27:52,506 --> 00:27:54,007
Did you know my brother?
396
00:27:54,800 --> 00:27:56,093
- Eddie.
- Did you?
397
00:27:56,093 --> 00:27:57,761
Mahira, is everything all right?
398
00:27:57,761 --> 00:27:59,638
Uh, yes, Uncle! I'll clean it up!
399
00:27:59,638 --> 00:28:03,225
Oh, Mahira. That's your name?
What, were you his girlfriend?
400
00:28:03,225 --> 00:28:05,018
- Keep your voice down.
- Were you?
401
00:28:06,270 --> 00:28:08,105
- Ask about the oranges.
- What?
402
00:28:08,105 --> 00:28:10,566
The oranges are very fresh.
They just came in.
403
00:28:10,566 --> 00:28:12,192
I'll-- I'll pick some out for you.
404
00:28:12,693 --> 00:28:15,571
I don't care about oranges.
I don't want your stupid oranges.
405
00:28:15,571 --> 00:28:17,155
I'll explain. Just be quiet, okay?
406
00:28:17,155 --> 00:28:19,741
Why do I have to be quiet?
What's with all of the secrets?
407
00:28:19,741 --> 00:28:22,619
- What the hell is going on?
- Okay, please just shut up!
408
00:28:24,997 --> 00:28:26,248
I'm sorry.
409
00:28:27,124 --> 00:28:28,917
Why did you come to the supermarket?
410
00:28:29,835 --> 00:28:33,755
- [uncle] Mahira, is everything all right?
- Uh, coming, Uncle!
411
00:28:35,132 --> 00:28:37,509
Get out of here, Eddie. Okay? I mean it.
412
00:28:41,054 --> 00:28:42,222
[door closes]
413
00:28:52,149 --> 00:28:53,775
- [door opens]
- [Mahira] Eddie, wait.
414
00:29:03,744 --> 00:29:07,873
Uh, we still have a few minutes left.
[sighs] Any takers?
415
00:29:13,170 --> 00:29:15,631
[Dee Dee] I-- I'll g-- I'll go today.
416
00:29:17,883 --> 00:29:19,259
My husband lied to me.
417
00:29:23,180 --> 00:29:26,600
He lost his job. He lost all our money.
Never told me about it.
418
00:29:26,600 --> 00:29:29,478
- [sighs]
- [Dee Dee] The shame of it, I guess.
419
00:29:32,856 --> 00:29:35,108
But it's-it's really, um...
420
00:29:36,527 --> 00:29:40,739
it's not about the money,
'cause I... [stammers] ...I know I can...
421
00:29:42,699 --> 00:29:45,285
work that out. Um...
422
00:29:51,083 --> 00:29:55,337
He had another life.
423
00:29:57,214 --> 00:30:01,093
Uh, he had an apartment in LA, and...
424
00:30:03,220 --> 00:30:08,267
I don't know, um,
what else was going on there.
425
00:30:14,857 --> 00:30:17,109
We were together since, um, 17.
426
00:30:23,073 --> 00:30:25,200
[sniffles] Wow, 17.
427
00:30:30,289 --> 00:30:33,917
Uh, so I don't know how
to piece it all together, you kn-- [gasps]
428
00:30:36,003 --> 00:30:37,004
The grief...
429
00:30:40,090 --> 00:30:42,426
and the humiliation.
430
00:30:42,426 --> 00:30:43,927
[breathes shakily]
431
00:30:45,220 --> 00:30:47,556
And the rage.
432
00:30:47,556 --> 00:30:50,934
It's too much.
It's too fucking much! It's--
433
00:30:52,102 --> 00:30:54,146
[sighs]
434
00:30:55,981 --> 00:30:59,067
I lost my husband. I lost my best friend.
435
00:31:02,404 --> 00:31:03,947
I'm still in love with him.
436
00:31:06,033 --> 00:31:09,453
But I feel like he stole my life away.
437
00:31:12,497 --> 00:31:13,665
[sighs]
438
00:31:14,875 --> 00:31:17,252
Oh, I just wish I didn't know.
439
00:31:20,881 --> 00:31:22,341
[sighs]
440
00:31:23,133 --> 00:31:24,259
I wish I didn't know.
441
00:31:27,888 --> 00:31:29,056
[sighs]
442
00:31:29,890 --> 00:31:31,892
[Eric] Yeah, that's fine.
Next Tuesday I'll be available.
443
00:31:31,892 --> 00:31:33,727
Hey, I'll have to call you right back.
444
00:31:34,853 --> 00:31:36,188
Come in.
445
00:31:36,188 --> 00:31:38,565
Thank you for the flowers.
They're beautiful.
446
00:31:38,565 --> 00:31:39,775
[Eric] Of course.
447
00:31:39,775 --> 00:31:45,030
Um, listen, about the other day,
um, it's an emotional time.
448
00:31:45,030 --> 00:31:47,241
I was vulnerable
and it felt good to see you.
449
00:31:47,824 --> 00:31:49,952
But I don't want you to think
the wrong thing.
450
00:31:50,661 --> 00:31:51,912
'Cause it's not happening.
451
00:31:53,580 --> 00:31:55,457
- Got it.
- Cool.
452
00:31:57,042 --> 00:31:59,878
So, you came all the way over here,
453
00:31:59,878 --> 00:32:03,090
90 minutes before you go on stage
for the biggest night of your life,
454
00:32:03,590 --> 00:32:06,051
to tell me
that you don't want to kiss me again?
455
00:32:07,761 --> 00:32:08,762
Uh-huh.
456
00:32:12,099 --> 00:32:13,225
Kick ass tonight, Dri.
457
00:32:15,102 --> 00:32:16,311
Yeah, thanks.
458
00:32:23,986 --> 00:32:26,488
Dee Dee. Dee Dee. I just--
459
00:32:26,488 --> 00:32:29,825
- That was really brave what you just said.
- Oh, God. Are my eyes a mess?
460
00:32:29,825 --> 00:32:32,411
- No.
- Shouldn't cry during the day at my age.
461
00:32:32,411 --> 00:32:34,997
- [chuckles] No, you look amazing.
- Geez. Aw. [chuckles]
462
00:32:34,997 --> 00:32:37,040
Um, how was lunch with Zoe?
463
00:32:37,040 --> 00:32:39,501
Oh... [sighs] ...it was lovely.
464
00:32:39,501 --> 00:32:41,211
- Good.
- Thank you for asking.
465
00:32:42,337 --> 00:32:45,507
Anyway, I have, um, I have
an ultrasound appointment coming up.
466
00:32:45,507 --> 00:32:49,511
- Oh, you're gonna see the baby?
- Yeah, but it's, um, the anatomy scan.
467
00:32:50,012 --> 00:32:51,513
- It's, like, kinda the scary one.
- Uh-huh.
468
00:32:51,513 --> 00:32:54,183
- You know, where they check the heart...
- Oh. Oh, yeah, yeah.
469
00:32:54,183 --> 00:32:56,143
...and bones and everything.
My roommate was gonna come
470
00:32:56,143 --> 00:32:58,979
but she, um, got, like,
called in last minute for a shift.
471
00:32:58,979 --> 00:33:01,815
And I know
that you're probably really busy.
472
00:33:01,815 --> 00:33:03,609
- [chuckles] But I just wanted to, like...
- Yeah.
473
00:33:03,609 --> 00:33:06,695
- ...put that out there.
- Yeah. I'm sorry.
474
00:33:08,989 --> 00:33:09,990
I just...
475
00:33:12,367 --> 00:33:14,786
I'm sorry, Linda.
I just can't be your mom.
476
00:33:16,121 --> 00:33:19,041
- Oh, my God. I'm sorry. No.
- And I didn't-- I don't mean that that's
477
00:33:19,041 --> 00:33:20,709
- what you were--
- Yeah, I-- I'm--
478
00:33:20,709 --> 00:33:24,087
- For me, I just feel-- Just--
- No, it's not-- It's not a problem at all.
479
00:33:24,087 --> 00:33:26,423
Don't even--
Don't think twice about it, honestly.
480
00:33:27,132 --> 00:33:29,510
- Okay. I mean, sorry.
- [chuckles] No.
481
00:33:29,510 --> 00:33:34,014
But you're gonna be great.
And that baby's gonna be great.
482
00:33:36,683 --> 00:33:37,726
Thanks. [chuckles]
483
00:33:42,606 --> 00:33:44,733
[country music playing]
484
00:34:05,921 --> 00:34:06,922
[clears throat]
485
00:34:09,174 --> 00:34:12,219
- [bartender 1] What'll it be?
- Uh, Coors Light.
486
00:34:14,054 --> 00:34:16,014
- Hey, can I ask you a question?
- Shoot.
487
00:34:16,723 --> 00:34:19,184
Do you know where
that plane went down a few months ago?
488
00:34:19,184 --> 00:34:20,518
The one from New York.
489
00:34:21,186 --> 00:34:22,187
[sighs]
490
00:34:23,272 --> 00:34:25,649
No. Sorry.
491
00:34:28,068 --> 00:34:29,069
[clears throat] Thanks.
492
00:34:37,828 --> 00:34:41,331
You guys know how to, uh,
find the crash site, do you?
493
00:34:44,083 --> 00:34:45,210
You a podcaster?
494
00:34:45,960 --> 00:34:47,670
A podcast-- No. [chuckles]
495
00:34:48,422 --> 00:34:50,632
Um, I just came for a friend.
496
00:34:50,632 --> 00:34:53,260
How about you respect us
and respect the dead?
497
00:34:53,260 --> 00:34:55,512
We've had hundreds
of people coming through here,
498
00:34:55,512 --> 00:34:57,514
and there's nothing to see. Go home.
499
00:34:58,974 --> 00:34:59,975
Yeah. Sorry.
500
00:35:05,856 --> 00:35:07,232
What you wanna go there for?
501
00:35:09,151 --> 00:35:12,154
Um, my nephew survived the crash.
502
00:35:18,869 --> 00:35:20,162
I'll take you.
503
00:35:25,042 --> 00:35:26,084
I'll take you.
504
00:35:28,170 --> 00:35:29,254
[sighs]
505
00:35:35,177 --> 00:35:36,178
Come on.
506
00:35:45,020 --> 00:35:49,900
Hey, now, uh, you can't make it there
in that. It's-- You come with me.
507
00:35:52,361 --> 00:35:53,195
Come on.
508
00:35:54,947 --> 00:35:55,948
[car alarm chirps]
509
00:35:56,782 --> 00:35:57,991
[door opens]
510
00:36:01,703 --> 00:36:02,704
[door closes]
511
00:36:07,709 --> 00:36:09,586
[engine starts]
512
00:36:17,261 --> 00:36:21,056
- [Amanda] So, you're engaged? [chuckles]
- [Steve] Mm-hmm. I am.
513
00:36:21,807 --> 00:36:24,351
And you don't have to have dinner with us.
514
00:36:24,351 --> 00:36:28,063
- [chuckles] Sh-She just wants to help.
- [chuckles] Yeah, she's gorgeous.
515
00:36:29,273 --> 00:36:30,566
Congratulations.
516
00:36:32,818 --> 00:36:35,946
- Bet you're excited about the wedding.
- [Steve] I-- Yeah, I--
517
00:36:37,155 --> 00:36:40,868
- I mean, I'm not the bride, so... [chuckles]
- [Amanda chuckles]
518
00:36:40,868 --> 00:36:43,495
- All the planning is driving me nuts.
- [Amanda] Mmm.
519
00:36:44,830 --> 00:36:48,000
But, you know, my mom's all into it.
520
00:36:48,000 --> 00:36:51,670
It's good for her
after everything she's been through.
521
00:36:53,714 --> 00:36:54,923
[scoffs]
522
00:36:55,757 --> 00:36:58,218
- What? Say it.
- Nothing. [chuckles]
523
00:36:59,511 --> 00:37:04,433
Um, this whole thing, from what Brent told
me about you, just seems really on-brand.
524
00:37:04,433 --> 00:37:07,477
On-- What's that supposed to mean?
525
00:37:08,312 --> 00:37:12,566
I don't know. You know,
the whole golden child, mama's boy,
526
00:37:13,233 --> 00:37:15,777
doing-everything-to-please-your-parents
thing.
527
00:37:17,404 --> 00:37:19,573
That's not what I'm doing.
That's not why I'm getting married.
528
00:37:19,573 --> 00:37:21,992
Well, if it was, it's noble in a way.
529
00:37:21,992 --> 00:37:23,410
Well, it's not.
530
00:37:25,078 --> 00:37:26,872
Okay. Sorry.
531
00:37:38,342 --> 00:37:39,927
What about you? Hmm?
532
00:37:41,553 --> 00:37:42,679
How you holding up?
533
00:37:45,390 --> 00:37:47,851
Yeah, I'd say I am not great.
534
00:37:49,645 --> 00:37:50,729
Yeah.
535
00:37:52,231 --> 00:37:53,315
Me neither.
536
00:37:59,446 --> 00:38:00,864
Hey, what was up earlier?
537
00:38:02,616 --> 00:38:03,700
[sighs]
538
00:38:05,494 --> 00:38:08,580
NTSB found this in the wreckage.
539
00:38:10,082 --> 00:38:12,084
- That's...
- [Amanda] My engagement ring.
540
00:38:12,084 --> 00:38:13,085
Ah.
541
00:38:14,545 --> 00:38:15,546
[scoffs]
542
00:38:16,922 --> 00:38:20,509
You know, Brent and I had an epic fight
the day I dropped him off at the airport.
543
00:38:27,891 --> 00:38:29,935
I was really fucking cruel.
544
00:38:31,228 --> 00:38:32,771
Well, I'm sure it wasn't that bad.
545
00:38:33,814 --> 00:38:38,402
You don't understand.
I said... so many things.
546
00:38:40,279 --> 00:38:43,490
And all he wanted me to do
is to wear this ring until he got back.
547
00:38:46,994 --> 00:38:48,954
Well, we all say stupid shit.
548
00:38:52,124 --> 00:38:53,458
Yeah, but I ended it.
549
00:38:55,586 --> 00:38:57,379
I broke up with him.
550
00:38:58,046 --> 00:38:59,339
Then he fucking died.
551
00:39:06,513 --> 00:39:10,142
- He always liked to have the last word.
- [chuckles]
552
00:39:11,185 --> 00:39:13,353
- Shut up.
- Motherfucker.
553
00:39:13,353 --> 00:39:15,939
[both laugh]
554
00:39:20,569 --> 00:39:21,570
[sighs]
555
00:39:35,542 --> 00:39:36,585
What?
556
00:39:37,503 --> 00:39:41,423
Just-- You have his eyes.
557
00:39:44,718 --> 00:39:45,719
Oh?
558
00:40:31,640 --> 00:40:34,101
[moderator]
Our next question is for Ms. Washington.
559
00:40:34,852 --> 00:40:37,855
Tomas says he's lived in Harlem
for the past 40 years,
560
00:40:37,855 --> 00:40:39,898
and his landlord is trying to evict him.
561
00:40:39,898 --> 00:40:43,193
With the area becoming
more and more gentrified,
562
00:40:43,193 --> 00:40:45,863
what are you going to do
about the rising cost of rent?
563
00:40:47,406 --> 00:40:49,324
[stammers] Thank you... [clears throat]
564
00:40:49,324 --> 00:40:52,077
...uh, and I'd like to thank Tomas
for the question.
565
00:40:53,704 --> 00:40:55,622
I've seen a lot of our neighbors
pushed out,
566
00:40:55,622 --> 00:40:59,001
so this is an issue I'm actually
very passionate about, because--
567
00:40:59,001 --> 00:41:01,253
It takes more than passion
to get things done.
568
00:41:01,253 --> 00:41:03,213
- [Adriana] Uh...
- As a real estate developer,
569
00:41:03,213 --> 00:41:04,882
I know exactly what Tomas should do.
570
00:41:04,882 --> 00:41:07,259
I've had a lot of experience in housing, actually.
571
00:41:07,259 --> 00:41:10,012
[Cora] With all due respect,
my opponent was an aide.
572
00:41:10,012 --> 00:41:12,097
She's never worked another job
in her life.
573
00:41:12,598 --> 00:41:15,184
The only experience she has
is answering phones.
574
00:41:15,184 --> 00:41:18,020
- [moderator] Let's stick to the rules.
- [Cora] I, on the other hand,
575
00:41:18,020 --> 00:41:21,648
was Congresswoman Washington's
chief of staff for 14 years.
576
00:41:21,648 --> 00:41:22,816
She's right.
577
00:41:23,942 --> 00:41:25,068
I answered phones.
578
00:41:27,487 --> 00:41:30,032
- And I did it damn well.
- [person chuckling]
579
00:41:30,032 --> 00:41:31,867
And it's true.
580
00:41:31,867 --> 00:41:35,454
My grandmother gave me a job out of
college and put a roof over my head.
581
00:41:36,455 --> 00:41:40,125
But that meant that for my entire life,
I had a front-row seat
582
00:41:40,125 --> 00:41:41,919
on how to advocate for this district.
583
00:41:41,919 --> 00:41:43,545
Every morning at 5:00 a.m,
584
00:41:43,545 --> 00:41:47,341
she'd get me out of bed to bounce ideas
off of me, whether I liked it or not.
585
00:41:47,341 --> 00:41:50,552
- And you don't wanna see me before coffee.
- [audience chuckles]
586
00:41:50,552 --> 00:41:55,390
So, yeah,
on paper I was just an aide. [chuckles]
587
00:41:55,390 --> 00:41:57,351
But I learned from the best.
588
00:41:57,351 --> 00:42:02,981
And I was raised by the woman you elected
for 36 years straight in Harlem,
589
00:42:02,981 --> 00:42:04,233
where she was raised too.
590
00:42:04,233 --> 00:42:06,276
She taught me how to fight for you.
591
00:42:06,276 --> 00:42:08,820
She taught me how to stand up
for what is right,
592
00:42:08,820 --> 00:42:10,822
and in her words, "how to get shit done."
593
00:42:10,822 --> 00:42:11,865
[audience laughs]
594
00:42:11,865 --> 00:42:15,494
My grandmother paved the way
for me to stand here today.
595
00:42:16,119 --> 00:42:18,622
And there is no one
on this stage more committed
596
00:42:18,622 --> 00:42:20,541
to carrying on her legacy than I am.
597
00:42:20,541 --> 00:42:22,793
[audience cheers]
598
00:42:36,390 --> 00:42:37,391
Thank you.
599
00:43:00,038 --> 00:43:01,123
[sighs]
600
00:43:03,166 --> 00:43:04,751
[breathing deeply]
601
00:43:29,193 --> 00:43:30,736
[sighs]
602
00:44:02,059 --> 00:44:03,060
[exhales]
603
00:44:15,239 --> 00:44:18,200
[breathing heavily]
604
00:44:22,829 --> 00:44:23,830
You all right?
605
00:44:25,832 --> 00:44:27,417
All those lives...
606
00:44:30,045 --> 00:44:32,339
And all those people, they just fell.
607
00:44:41,014 --> 00:44:43,684
If I was praying,
would you be-- would you pray with me?
608
00:44:49,481 --> 00:44:50,858
I'm not really religious.
609
00:44:51,441 --> 00:44:55,362
Yeah, me either.
I just don't know how to start.
610
00:44:59,616 --> 00:45:00,701
[stammers]
611
00:45:07,708 --> 00:45:12,713
- Our Father, who art in heaven...
- [John sobs]
612
00:45:13,839 --> 00:45:16,008
- ...hallowed be thy name.
- Be thy name.
613
00:45:17,426 --> 00:45:19,052
- Thy kingdom come.
- Thy kingdom come.
614
00:45:20,762 --> 00:45:22,306
[Lyle, John] Thy will be done.
615
00:45:24,349 --> 00:45:26,768
On Earth as it is in heaven.
616
00:45:28,562 --> 00:45:30,939
Give us this day our daily bread
617
00:45:32,900 --> 00:45:35,027
and forgive us our trespasses.
618
00:45:35,027 --> 00:45:37,654
[heartbeat thumping]
619
00:45:37,654 --> 00:45:39,948
[Lyle, John] As we forgive those
who trespass against us.
620
00:45:39,948 --> 00:45:41,033
[sniffles]
621
00:45:41,867 --> 00:45:44,203
[Lyle, John]
And lead us not into temptation,
622
00:45:45,537 --> 00:45:47,289
[John] but deliver us from evil.
623
00:45:47,289 --> 00:45:48,957
- For thine is the kingdom...
- [sobs]
624
00:45:48,957 --> 00:45:52,586
[John] ...and the power
and the glory forever and ever.
625
00:45:53,837 --> 00:45:54,838
[Lyle] Amen.
626
00:46:09,728 --> 00:46:11,772
Oh! Hey!
627
00:46:13,440 --> 00:46:14,650
How was your day?
628
00:46:17,528 --> 00:46:19,029
Did you ever get mad at my mom?
629
00:46:20,280 --> 00:46:21,907
Mmm.
630
00:46:23,492 --> 00:46:24,660
All the time.
631
00:46:26,578 --> 00:46:27,579
All the time.
632
00:46:32,042 --> 00:46:33,335
Yeah, right now, I'm just...
633
00:46:35,754 --> 00:46:36,964
really mad at Jordan.
634
00:46:38,632 --> 00:46:39,675
I'm just--
635
00:46:42,511 --> 00:46:43,720
I'm just mad at him.
636
00:46:45,138 --> 00:46:51,228
You know, you can be mad at Jordan
and love him at the same time.
637
00:46:51,228 --> 00:46:53,730
You can hold both those things at once.
638
00:46:54,356 --> 00:46:55,607
I-I know I do.
639
00:46:59,486 --> 00:47:00,571
Thanks.
640
00:47:02,072 --> 00:47:06,410
I think the reason I wanted to
s-sleep at Shay's
641
00:47:06,410 --> 00:47:09,246
is 'cause my entire life,
I shared a room with Jordan.
642
00:47:09,246 --> 00:47:10,455
I just--
643
00:47:11,498 --> 00:47:13,041
I just wanted to be around another kid.
644
00:47:14,418 --> 00:47:16,295
[stammers] I didn't want to upset you.
645
00:47:21,049 --> 00:47:22,217
[Lacey] Edward.
646
00:47:24,178 --> 00:47:26,722
You can sleep wherever
the hell you wanna sleep.
647
00:47:28,473 --> 00:47:29,474
Okay?
648
00:47:31,185 --> 00:47:32,186
Thanks.
649
00:47:37,024 --> 00:47:38,525
[cell phone chimes]
650
00:48:10,641 --> 00:48:12,142
Stay with me, buddy.
651
00:48:14,144 --> 00:48:16,522
- [knocking]
- I'm doing homework.
652
00:48:17,689 --> 00:48:18,774
[door opens]
653
00:48:28,200 --> 00:48:29,868
What was with the text of the boat?
654
00:48:30,661 --> 00:48:32,371
Uh, just something I do sometimes.
655
00:48:33,539 --> 00:48:34,873
My family owned a boat.
656
00:48:35,832 --> 00:48:37,626
You have to be a member of the club.
657
00:48:38,293 --> 00:48:41,004
I didn't know if it would still be there
after what happened.
658
00:48:43,298 --> 00:48:44,424
And it was.
659
00:48:45,092 --> 00:48:46,510
Well, that explains little.
660
00:48:51,306 --> 00:48:54,017
I was at 405 Central Park West.
661
00:48:54,977 --> 00:48:56,603
Oh, shit, did you meet her?
662
00:48:57,145 --> 00:48:59,481
- Catch.
- Ow! What the hell, Edward?
663
00:49:00,148 --> 00:49:01,149
Look.
664
00:49:08,073 --> 00:49:09,199
Tell me everything.
665
00:49:10,367 --> 00:49:15,622
So her uncle was there and, um,
she got really mad when I was in there.
666
00:49:15,622 --> 00:49:19,835
- [chuckles] Of course.
- So she pushed me out and then she, um--
667
00:49:19,835 --> 00:49:22,754
- What did she do?
- Yeah, then I got really mad at her.