1
00:00:55,931 --> 00:00:57,432
Motherfucker!
2
00:02:15,093 --> 00:02:16,094
What if she's a psycho?
3
00:02:16,720 --> 00:02:19,848
She hunted you down in ShopRite
and put a shrunken head in your hands.
4
00:02:19,848 --> 00:02:21,183
She's definitely a psycho.
5
00:02:25,270 --> 00:02:26,563
This isn't a good idea.
6
00:02:27,105 --> 00:02:28,315
- We should go.
- Are you kidding?
7
00:02:28,315 --> 00:02:30,108
Dude, we're finally
gonna get some answers.
8
00:02:30,108 --> 00:02:32,361
Like, who is she,
how is she connected to your brother,
9
00:02:32,361 --> 00:02:35,405
why did she come all the way out to Nyack
to give you a shrunken head.
10
00:02:35,405 --> 00:02:37,032
We are not going anywhere.
11
00:02:37,616 --> 00:02:39,117
- She's late.
- So?
12
00:02:39,618 --> 00:02:41,995
- So it's rude. We should go.
- Dude, you need to relax.
13
00:02:56,385 --> 00:02:58,595
- Hey.
- You showed up.
14
00:02:59,096 --> 00:03:00,722
Yeah, it wasn't a big deal.
15
00:03:01,557 --> 00:03:03,225
Anyway, hey.
16
00:03:03,225 --> 00:03:05,519
Hi. Hey.
17
00:03:08,105 --> 00:03:10,524
I didn't know you were bringing someone.
18
00:03:11,108 --> 00:03:14,486
I'm sorry. I hope it's okay.
She's-- This is my neighbor.
19
00:03:16,196 --> 00:03:18,615
- It's Shay. Nice to meet you.
- You too.
20
00:03:18,615 --> 00:03:20,450
So, we're gonna sneak in.
21
00:03:22,703 --> 00:03:24,830
- Isn't that illegal?
- No, it's fine. We'll do it.
22
00:03:25,455 --> 00:03:29,376
Okay. When I go, go. Don't hesitate.
Don't meet anyone's eye.
23
00:03:29,376 --> 00:03:31,253
Don't look guilty. This is perfect.
24
00:03:33,881 --> 00:03:34,882
Come on.
25
00:03:47,686 --> 00:03:49,605
- Sir?
- Now!
26
00:03:53,525 --> 00:03:55,819
Not bad. Little criminals, huh?
27
00:03:56,904 --> 00:03:58,322
Yeah, no big deal.
28
00:03:58,322 --> 00:03:59,865
I think I just had a heart attack.
29
00:03:59,865 --> 00:04:01,033
Follow me.
30
00:04:09,583 --> 00:04:11,752
Fee-fi-fo-fum.
31
00:04:11,752 --> 00:04:16,714
Oh, come on. More ferocious.
Ready? Fee-fi-fo-fum!
32
00:04:16,714 --> 00:04:19,468
Fee-fi-fo-fum!
33
00:04:19,468 --> 00:04:21,595
Yes! I'm terrified.
34
00:04:22,262 --> 00:04:23,639
Uncle Kojo, you do one.
35
00:04:24,306 --> 00:04:26,225
Fee-fi-fo-fum.
36
00:04:29,353 --> 00:04:30,646
Show him how it's done.
37
00:04:30,646 --> 00:04:33,106
Fee-fi-fo-fum!
38
00:04:33,106 --> 00:04:35,150
Yes. You crushed it.
39
00:04:35,734 --> 00:04:37,694
You are a magnificent giant.
40
00:04:39,404 --> 00:04:40,489
You're coming too, right?
41
00:04:41,448 --> 00:04:42,449
I--
42
00:04:42,449 --> 00:04:45,410
Niece, Adriana's very busy
with the campaign and all--
43
00:04:45,410 --> 00:04:48,664
But you have to be there.
You have to see my new costume.
44
00:04:51,500 --> 00:04:52,501
Then I'll be there.
45
00:04:52,501 --> 00:04:53,794
It's okay. We d--
46
00:04:53,794 --> 00:04:55,420
Kojo, I wouldn't miss this for anything.
47
00:04:55,921 --> 00:04:58,757
Okay, wanna try again? Ready?
Give it to me. Go.
48
00:04:58,757 --> 00:05:00,592
Fee-fi-fo-fum.
49
00:05:00,592 --> 00:05:03,220
Add the steps. Big steps. Go. Again.
50
00:05:03,220 --> 00:05:05,222
Fee-fi-fo-fum!
51
00:05:12,688 --> 00:05:14,565
Oh, Jesus, Mary and Joseph.
52
00:05:17,067 --> 00:05:18,068
Hello?
53
00:05:24,283 --> 00:05:26,535
Oh, God. Hi. It's just Dee Dee.
54
00:05:26,535 --> 00:05:29,454
- Yeah. Sorry.
- Steve, right?
55
00:05:29,454 --> 00:05:30,747
You all right?
56
00:05:30,747 --> 00:05:33,834
Holy shit. I mean, sorry. You okay?
57
00:05:35,252 --> 00:05:37,838
- I should leave.
- Can I-- Let me help you.
58
00:05:37,838 --> 00:05:39,256
Oh, no.
59
00:05:43,218 --> 00:05:45,596
That's a shiner.
60
00:05:46,096 --> 00:05:48,473
Let me-- You know what, let's--
61
00:05:48,473 --> 00:05:51,018
Let me clean you up.
Let's go to the bathroom.
62
00:05:51,018 --> 00:05:52,561
Come on.
63
00:05:52,561 --> 00:05:54,771
- All right.
- Okay. Oh, boy.
64
00:05:55,856 --> 00:05:57,441
Rough night, huh?
65
00:05:58,817 --> 00:06:00,360
- Sorry.
- It's okay.
66
00:06:00,861 --> 00:06:02,821
Did you go to cosmetology school
or something?
67
00:06:03,614 --> 00:06:07,242
No, this is just years of practice.
68
00:06:07,242 --> 00:06:08,327
Sorry, does that hurt?
69
00:06:09,369 --> 00:06:11,663
All right, come on. Fess up.
What the hell happened to you?
70
00:06:12,748 --> 00:06:14,541
I got into a bar fight.
71
00:06:15,918 --> 00:06:17,920
- A ba--
- Yeah.
72
00:06:17,920 --> 00:06:21,465
Aren't you, like, a gazillionaire?
Do gazillionaires get into bar fights?
73
00:06:21,965 --> 00:06:23,592
I...
74
00:06:23,592 --> 00:06:28,263
{\an8}I couldn't face my fiancée, and I think
I deserved a punch in the face.
75
00:06:29,973 --> 00:06:31,308
Okay.
76
00:06:31,975 --> 00:06:33,769
Yeah, I've had some wild nights.
77
00:06:34,311 --> 00:06:37,856
Don't think I ever ended up
passed out in a church basement though.
78
00:06:39,733 --> 00:06:43,237
But I figure, if you can't be a wreck
in front of the man upstairs,
79
00:06:43,237 --> 00:06:44,571
what can you do, you know?
80
00:06:44,571 --> 00:06:45,572
- What--
- Move.
81
00:06:45,572 --> 00:06:46,657
What--
82
00:06:47,449 --> 00:06:49,117
Splashed.
83
00:06:51,662 --> 00:06:53,413
You all right? Oh, boy.
84
00:06:53,413 --> 00:06:54,831
I'm gonna take this off.
85
00:06:54,831 --> 00:06:56,416
Okay.
86
00:06:57,000 --> 00:06:58,418
It was last season anyway.
87
00:07:00,045 --> 00:07:01,046
'Kay.
88
00:07:05,342 --> 00:07:06,635
You okay?
89
00:07:07,344 --> 00:07:08,720
You need water and a cupcake.
90
00:07:09,972 --> 00:07:10,973
Brb.
91
00:07:19,815 --> 00:07:23,026
So, why did you come to the supermarket
and give Edward the shrunken head?
92
00:07:23,026 --> 00:07:25,153
- Shay.
- What?
93
00:07:25,153 --> 00:07:27,364
I'm sorry. You don't have to--
94
00:07:27,364 --> 00:07:28,574
No, it's okay.
95
00:07:29,908 --> 00:07:32,202
Look, I'm sorry if I freaked you out.
96
00:07:32,786 --> 00:07:36,331
I just-- I was confused.
97
00:07:36,331 --> 00:07:38,333
Yeah. It's okay.
98
00:07:39,418 --> 00:07:40,419
Seriously?
99
00:07:41,837 --> 00:07:43,422
- What?
- Have you seen the locks yet?
100
00:07:44,006 --> 00:07:46,258
They're way less creepy.
Come on. I'll show you.
101
00:07:46,925 --> 00:07:48,177
We'll be right back, okay?
102
00:07:49,303 --> 00:07:51,013
Yeah, sure.
103
00:07:53,265 --> 00:07:55,350
So, Jordan was your boyfriend?
104
00:07:56,143 --> 00:07:57,978
Yeah, he was.
105
00:07:58,562 --> 00:07:59,897
And you guys came here together?
106
00:08:00,564 --> 00:08:01,565
All the time.
107
00:08:03,233 --> 00:08:04,651
That's where we had our first kiss.
108
00:08:16,747 --> 00:08:18,540
That's where we had our first argument.
109
00:08:25,714 --> 00:08:28,008
No, I'm not saying
we're breaking up, I'm just--
110
00:08:28,008 --> 00:08:29,760
You're moving across the country.
111
00:08:29,760 --> 00:08:31,929
- We'll FaceTime and text every day.
- It's not the same.
112
00:08:31,929 --> 00:08:33,472
You think I wanna move to LA?
113
00:08:34,056 --> 00:08:36,183
So, why didn't he tell me about you?
114
00:08:37,433 --> 00:08:38,434
He told me everything.
115
00:08:39,227 --> 00:08:43,273
I needed it to be secret.
My uncle doesn't let me go out with boys.
116
00:08:43,273 --> 00:08:47,986
My family is this cultural stereotype.
But Jordan wanted it to be secret too.
117
00:08:47,986 --> 00:08:49,613
But he could have trusted me.
118
00:08:50,822 --> 00:08:52,533
I wouldn't have told our parents.
119
00:08:52,533 --> 00:08:53,867
He didn't want anyone to know.
120
00:08:56,537 --> 00:09:01,083
You mean me? So he--
So Jordan hated me or something?
121
00:09:01,083 --> 00:09:04,086
No, he loved you
more than anything, Eddie.
122
00:09:04,086 --> 00:09:06,421
And anytime he'd talk about you, he just--
123
00:09:07,297 --> 00:09:09,299
He'd have this huge smile on his face.
124
00:09:12,010 --> 00:09:15,347
But he needed his own life.
125
00:09:16,181 --> 00:09:19,017
He said sometimes he didn't know
where you ended and he began.
126
00:09:19,893 --> 00:09:21,061
You guys shared everything.
127
00:09:22,729 --> 00:09:25,023
It's why he didn't wanna be
homeschooled anymore.
128
00:09:25,023 --> 00:09:26,733
So you knew about that too?
129
00:09:27,359 --> 00:09:31,530
He wanted to tell you so much, he just--
He couldn't bear to hurt you.
130
00:09:32,906 --> 00:09:35,325
Wait, I thought I told you
all that in my letter.
131
00:09:37,828 --> 00:09:39,746
- What letter?
- The one I sent you.
132
00:09:41,707 --> 00:09:42,833
I never got a letter.
133
00:09:42,833 --> 00:09:45,169
Shit.
Maybe I dropped it at the wrong house.
134
00:09:45,669 --> 00:09:48,839
Most of this stuff is fake.
Who would pay $30 to get into this place?
135
00:09:48,839 --> 00:09:50,257
I thought you loved it here.
136
00:09:50,257 --> 00:09:53,093
Not anymore. Can we get some food now?
137
00:09:55,137 --> 00:09:56,680
Yeah, sure.
138
00:09:57,639 --> 00:09:59,850
Maybe in a little while?
139
00:10:02,060 --> 00:10:03,645
Whatever. I'll meet you in the gift shop.
140
00:10:03,645 --> 00:10:05,647
Great. I'll be there in a few.
141
00:10:06,773 --> 00:10:08,066
Eddie, can I ask you something?
142
00:10:09,693 --> 00:10:10,694
Yeah.
143
00:10:11,236 --> 00:10:12,237
Could you--
144
00:10:14,781 --> 00:10:18,410
Could you tell me about that day,
about the flight?
145
00:10:18,410 --> 00:10:22,164
I just have nightmares about it,
146
00:10:23,707 --> 00:10:26,835
what it was like for you, for him.
147
00:10:27,794 --> 00:10:31,632
Look, I hope it's okay to ask.
I just-- I need to know.
148
00:10:36,678 --> 00:10:38,096
Head down!
149
00:10:44,394 --> 00:10:46,939
I blacked out.
150
00:10:50,734 --> 00:10:51,735
Yeah, I--
151
00:10:53,862 --> 00:10:54,863
And--
152
00:10:55,989 --> 00:10:57,282
And when I came to...
153
00:10:59,952 --> 00:11:01,161
I was in the hospital.
154
00:11:04,540 --> 00:11:07,543
I don't remember anything about that day.
155
00:11:13,090 --> 00:11:14,091
Sorry.
156
00:11:17,678 --> 00:11:19,346
You have nothing to be sorry for.
157
00:11:28,313 --> 00:11:30,315
It's subtle,
the way that it happens, really.
158
00:11:30,816 --> 00:11:35,112
They're not like, "Hey, you're pregnant.
You're fired," because I'd sue them.
159
00:11:35,112 --> 00:11:38,407
But they do
just give you fewer and fewer shifts.
160
00:11:40,200 --> 00:11:43,829
And eventually, I'm gonna have to
tell my roommates that I can't make rent.
161
00:11:45,289 --> 00:11:49,501
Which is awkward because
ever since I got pregnant,
162
00:11:49,501 --> 00:11:50,752
they don't know I'm alive.
163
00:11:54,173 --> 00:11:55,674
So just to recap,
164
00:11:58,260 --> 00:11:59,303
six months pregnant,
165
00:12:00,220 --> 00:12:01,305
no partner,
166
00:12:03,098 --> 00:12:04,099
no money,
167
00:12:05,601 --> 00:12:10,022
no baby's room,
no crib, no stroller, and soon, no job.
168
00:12:10,814 --> 00:12:14,234
So, I don't even know how I got pregnant.
169
00:12:14,234 --> 00:12:18,697
I mean, I know how I got pregnant, but I
don't know how I got in this situation
170
00:12:18,697 --> 00:12:19,781
because we were...
171
00:12:20,657 --> 00:12:23,410
very cautious.
172
00:12:24,953 --> 00:12:26,079
Yeah. Not the plan.
173
00:12:28,248 --> 00:12:30,667
Hey, Linda.
174
00:12:31,960 --> 00:12:34,004
You said you don't have
all your baby stuff yet?
175
00:12:34,505 --> 00:12:35,631
I-- Yeah. It--
176
00:12:36,423 --> 00:12:38,008
- It's a lot.
- Pretty sure I can help.
177
00:12:39,968 --> 00:12:40,969
- Hi.
- How was your group?
178
00:12:40,969 --> 00:12:43,597
- Good. We're all cured.
- Well, perfect, because you are very busy.
179
00:12:44,181 --> 00:12:45,182
Hi, Kojo.
180
00:12:45,182 --> 00:12:47,518
We have to get to the panel
with NYU's Young Democrats,
181
00:12:47,518 --> 00:12:49,478
and that's before your five o'clock.
182
00:12:49,478 --> 00:12:52,231
We also added a fundraiser
tomorrow night at 6:00.
183
00:12:52,231 --> 00:12:54,942
- We're adding things?
- You got plans?
184
00:12:54,942 --> 00:12:59,029
Well, Becks is in a school play,
and I told her that I'd be there. So...
185
00:12:59,029 --> 00:13:00,948
This fundraiser is important.
186
00:13:00,948 --> 00:13:02,449
Mayor Adams will be there.
187
00:13:03,283 --> 00:13:05,744
Look, you nailed the debate
and the right people noticed.
188
00:13:06,245 --> 00:13:07,538
This is major league.
189
00:13:09,164 --> 00:13:10,207
I'll be in the car.
190
00:13:16,129 --> 00:13:17,130
You good?
191
00:13:17,840 --> 00:13:20,300
You just agreed to be
in two places at once,
192
00:13:20,300 --> 00:13:22,886
and I don't have to tell you
which place I think you will choose.
193
00:13:22,886 --> 00:13:25,806
- I will make it work.
- You are getting too close to her.
194
00:13:26,932 --> 00:13:29,142
Okay.
195
00:13:31,061 --> 00:13:32,563
She just lost her mother.
196
00:13:33,313 --> 00:13:35,941
I can see the way she looks at you.
She's growing attached.
197
00:13:39,987 --> 00:13:41,613
We are going to Ghana soon.
198
00:13:42,573 --> 00:13:44,241
You are becoming the congresswoman.
199
00:13:47,536 --> 00:13:49,830
Maybe we shouldn't be
around you so much anymore.
200
00:14:13,187 --> 00:14:14,229
Can I help you?
201
00:14:15,606 --> 00:14:16,899
Nope, I got it.
202
00:14:18,108 --> 00:14:19,443
I'm sorry. Who are you?
203
00:14:20,444 --> 00:14:21,695
Vernon. Who are you?
204
00:14:22,279 --> 00:14:23,280
Sam.
205
00:14:24,823 --> 00:14:27,451
- Did you know Ben?
- Yeah, I was an old friend.
206
00:14:28,452 --> 00:14:29,620
- You?
- Same.
207
00:14:31,663 --> 00:14:34,833
- What are you doing here?
- Ben let me store some of my stuff here.
208
00:14:35,334 --> 00:14:39,421
Okay. I'm actually-- I'm helping
his grandmother sort through all this,
209
00:14:39,421 --> 00:14:41,173
- so if you could--
- Clear my shit out. Yeah.
210
00:14:41,173 --> 00:14:43,926
- When you can.
- No problem.
211
00:14:45,260 --> 00:14:49,431
- How'd you know Ben?
- High school. Basketball team.
212
00:14:50,974 --> 00:14:52,392
Sorry, he didn't seem like a jock.
213
00:14:53,227 --> 00:14:54,436
Yeah, he wasn't very good.
214
00:14:57,814 --> 00:14:59,316
Still can't believe he's gone.
215
00:14:59,942 --> 00:15:02,361
He was just so beautiful.
216
00:15:04,947 --> 00:15:05,989
Yeah.
217
00:15:08,700 --> 00:15:09,701
Anyway...
218
00:15:11,036 --> 00:15:15,916
I'm probably gonna be shutting this place
down at the end of the month, so...
219
00:15:15,916 --> 00:15:18,919
Got it. Can I have your phone for a sec?
220
00:15:25,759 --> 00:15:27,135
We should have each other's contacts
221
00:15:27,135 --> 00:15:29,054
in case questions come up
on the storage unit,
222
00:15:29,972 --> 00:15:31,473
and if you ever need to talk.
223
00:15:32,391 --> 00:15:33,433
That's--
224
00:15:33,433 --> 00:15:36,979
I don't need to talk, s--
225
00:15:37,896 --> 00:15:39,189
Well, I sure as shit do.
226
00:15:40,023 --> 00:15:42,025
You're the first person I've seen
who knew him too.
227
00:15:45,153 --> 00:15:50,617
Yep. I will be in touch about,
you know, shutting this place down, s--
228
00:15:51,618 --> 00:15:53,412
- Good to meet you, Sam.
- Yeah, you too.
229
00:15:56,623 --> 00:15:57,708
Beep-beep.
230
00:16:11,680 --> 00:16:12,931
I'm sorry, I lied.
231
00:16:12,931 --> 00:16:15,392
That is not the best sleeping bag
on Earth, okay?
232
00:16:15,392 --> 00:16:18,228
This is the best sleeping bag on Earth.
Feel this material.
233
00:16:18,228 --> 00:16:19,313
Okay.
234
00:16:20,063 --> 00:16:21,857
- Yeah.
- Wow.
235
00:16:22,357 --> 00:16:25,861
- Mom, feel this. So squishy.
- That feels great.
236
00:16:25,861 --> 00:16:27,487
- Yeah.
- But, you know--
237
00:16:27,988 --> 00:16:29,781
I mean, you're not going to Antarctica.
238
00:16:30,282 --> 00:16:34,953
I just think we don't really need
a $700 sleeping bag, right?
239
00:16:34,953 --> 00:16:36,038
- Mom.
- No worries.
240
00:16:36,038 --> 00:16:38,290
I'll go and grab some
bags at lower price point.
241
00:16:38,290 --> 00:16:41,710
That would be wonderful, Erasmus.
242
00:16:41,710 --> 00:16:44,421
- Erasmus, yeah. Thank you.
- I like that name.
243
00:16:44,421 --> 00:16:46,256
- Interesting. Greek?
- My mom gave it to me.
244
00:16:46,256 --> 00:16:48,675
Dad always said to buy the best
and amortize the cost
245
00:16:48,675 --> 00:16:50,552
over total length of use.
This is the best.
246
00:16:50,552 --> 00:16:52,554
Well, it's a little more complicated
than that, but--
247
00:16:52,554 --> 00:16:55,140
- Complicated how, Mom?
- We're gonna be fine.
248
00:16:55,140 --> 00:16:57,768
We just need to tighten our budgets,
that's all.
249
00:16:59,102 --> 00:17:03,357
"Tighten our budgets?"
Those are not words that you say.
250
00:17:03,357 --> 00:17:06,068
I feel like this isn't the time
or the place to have this con--
251
00:17:06,068 --> 00:17:07,861
Mom, can you just tell me what's going on?
252
00:17:07,861 --> 00:17:08,779
What's going on is,
253
00:17:08,779 --> 00:17:11,448
your father and I spent our lives
so you could go to college.
254
00:17:11,448 --> 00:17:13,992
- Is this really about--
- I don't want you to throw that away
255
00:17:13,992 --> 00:17:17,079
traipsing around the world
in the most expensive sleeping bag
256
00:17:17,079 --> 00:17:18,247
because your father's dead.
257
00:17:18,247 --> 00:17:21,583
God, mom. I told you that this
is what I need to do, okay?
258
00:17:21,583 --> 00:17:24,419
And you said that you would support me,
and you are not supporting me.
259
00:17:25,671 --> 00:17:28,632
Honey, your father died.
260
00:17:29,258 --> 00:17:32,219
And I know you wanna run away.
I wanna run away too. I do.
261
00:17:33,220 --> 00:17:34,638
But life has to go on.
262
00:17:34,638 --> 00:17:36,473
We have to keep living our lives,
263
00:17:36,473 --> 00:17:39,017
and we have to,
like, face the grief and the pain.
264
00:17:40,936 --> 00:17:42,187
You can't run away from that.
265
00:17:45,482 --> 00:17:47,693
He was my best friend.
266
00:17:51,446 --> 00:17:52,489
I know.
267
00:17:54,533 --> 00:17:55,617
I know.
268
00:17:57,494 --> 00:17:58,495
I know.
269
00:18:05,377 --> 00:18:06,378
Hey.
270
00:18:07,880 --> 00:18:08,922
Hey.
271
00:18:27,065 --> 00:18:28,317
I need to apologize.
272
00:18:31,361 --> 00:18:32,571
Okay.
273
00:18:33,488 --> 00:18:35,199
I think I messed
this whole Mahira thing up.
274
00:18:35,199 --> 00:18:37,034
I mean, she told me so much,
275
00:18:37,034 --> 00:18:39,536
and I couldn't give her
the one thing she asked for.
276
00:18:39,536 --> 00:18:42,247
And now she might not wanna
ever talk to me again.
277
00:18:42,915 --> 00:18:43,999
I guess there's no point.
278
00:18:45,250 --> 00:18:46,418
I don't know what to do.
279
00:18:49,004 --> 00:18:50,130
What do you think?
280
00:18:54,134 --> 00:18:55,344
You're an asshole, Edward.
281
00:19:23,163 --> 00:19:24,373
Fuck.
282
00:19:31,380 --> 00:19:35,425
I'm so thrilled that you're here.
Those are lovely.
283
00:19:35,425 --> 00:19:36,885
Thank you for inviting me.
284
00:19:38,595 --> 00:19:40,264
Wow, this place is crazy.
285
00:19:40,264 --> 00:19:44,268
I know. We got really lucky.
Please make yourself at home.
286
00:19:45,811 --> 00:19:47,187
You're here.
287
00:19:48,355 --> 00:19:49,773
I'm gonna put these in water.
288
00:19:49,773 --> 00:19:51,400
Steve, pour Amanda some wine.
289
00:19:51,400 --> 00:19:53,986
- I love that jacket, by the way.
- Thank you.
290
00:19:55,487 --> 00:19:56,905
Why did you show up?
291
00:19:56,905 --> 00:20:00,242
You really think I wanna be here?
She texted me, like, ten times.
292
00:20:00,742 --> 00:20:03,579
- And you're ghosting me. What the fuck?
- Eat, have dessert, then leave.
293
00:20:03,579 --> 00:20:05,914
Don't let her pull you
into a deep conversation.
294
00:20:05,914 --> 00:20:09,376
Trust me, the second I get a chance
to be out of here, I'm gone.
295
00:20:09,376 --> 00:20:12,671
- What the hell happened to your eye?
- Bar fight.
296
00:20:12,671 --> 00:20:14,131
You? When?
297
00:20:14,882 --> 00:20:16,925
Last night, after I left you.
298
00:20:19,178 --> 00:20:21,555
Hey. Ready to eat?
299
00:20:22,973 --> 00:20:25,267
I'm so grateful you guys have that group.
300
00:20:25,267 --> 00:20:27,144
I had to basically force Steve to join it.
301
00:20:27,144 --> 00:20:28,979
- Right, honey?
- She did.
302
00:20:30,564 --> 00:20:32,357
Oh, my God. Your eye's getting worse.
303
00:20:32,983 --> 00:20:36,570
I go away for two days
and he decides to take boxing lessons.
304
00:20:39,865 --> 00:20:41,700
I can't imagine what you're going through.
305
00:20:42,951 --> 00:20:45,662
If I lost Steve,
I'd crumble into a million pieces.
306
00:20:52,586 --> 00:20:54,963
Yeah, I should probably go home.
307
00:20:54,963 --> 00:20:57,132
- I'll call you a Lyft.
- Oh, no, don't go.
308
00:20:57,132 --> 00:21:00,135
I'm so sorry.
I promised Steve I'd keep it light.
309
00:21:00,761 --> 00:21:03,222
I guess I'm just so happy
that you guys found each other.
310
00:21:03,222 --> 00:21:04,890
I know how much Steve needs this.
311
00:21:04,890 --> 00:21:08,185
He could never heal things with Brent.
He wanted that more than anything.
312
00:21:09,895 --> 00:21:11,522
- He did?
- Of course he did.
313
00:21:12,105 --> 00:21:14,983
The Lyft will be downstairs
in three minutes, so...
314
00:21:15,526 --> 00:21:17,653
Guess Steve never told you
that Brent came to him,
315
00:21:17,653 --> 00:21:18,737
begged his forgiveness,
316
00:21:18,737 --> 00:21:20,739
and Steve told his brother
to go fuck himself.
317
00:21:20,739 --> 00:21:22,950
- What?
- I believe that's the exact quote.
318
00:21:22,950 --> 00:21:24,618
- Right, Steve?
- What is she talking about?
319
00:21:27,287 --> 00:21:31,708
He showed up unannounced
at my office after two years--
320
00:21:31,708 --> 00:21:33,544
Because you were refusing
his calls and texts.
321
00:21:33,544 --> 00:21:34,711
He came to your office?
322
00:21:34,711 --> 00:21:37,673
Did Brent ever tell you how many nights
I had to hold my mother who was weeping
323
00:21:37,673 --> 00:21:40,425
because her son was a junkie? Her baby.
324
00:21:40,425 --> 00:21:42,761
My dad didn't comfort her.
He's not capable.
325
00:21:42,761 --> 00:21:45,138
Oh, no, it was me. It was all on me.
326
00:21:45,138 --> 00:21:48,141
Night after night, holding her and
comforting her,
327
00:21:48,141 --> 00:21:50,978
and he thinks he can just
show up years later,
328
00:21:50,978 --> 00:21:54,064
we're gonna hug it out,
and everything's gonna be okay? Fuck him.
329
00:21:54,064 --> 00:21:56,275
- Steve.
- No-- When he came to you,
330
00:21:56,275 --> 00:21:58,527
he was sober for 18 months.
331
00:21:58,527 --> 00:22:00,362
He was doing great.
332
00:22:00,362 --> 00:22:03,073
And then after he saw you,
he was using again two weeks later.
333
00:22:03,073 --> 00:22:04,992
Bullshit! You're putting that on me?
334
00:22:04,992 --> 00:22:09,788
No, it's on him, but you could have been
a little fucking kinder.
335
00:22:09,788 --> 00:22:11,039
I did not do that to him!
336
00:22:13,083 --> 00:22:15,252
I'm gonna head downstairs.
Thank you for dinner.
337
00:22:15,252 --> 00:22:17,880
I am so sorry this did not go
the way that you hoped.
338
00:22:17,880 --> 00:22:19,339
I'm sorry. I'm so sorry.
339
00:22:22,843 --> 00:22:23,844
Steve.
340
00:22:24,761 --> 00:22:27,389
- I am not responsible for Brent.
- I know you're not.
341
00:22:27,389 --> 00:22:31,476
What he did, he did to himself.
I am not responsible.
342
00:22:31,476 --> 00:22:34,062
I know.
343
00:23:50,264 --> 00:23:53,225
You said to meet you in the gift shop,
and I met you in the gift shop.
344
00:23:53,225 --> 00:23:56,270
You left me for 72 minutes.
345
00:23:56,270 --> 00:23:57,896
Well, I didn't realize it was that long.
346
00:23:58,897 --> 00:23:59,898
It was.
347
00:24:02,276 --> 00:24:04,236
You know,
I'm the whole reason you even met her.
348
00:24:05,028 --> 00:24:06,613
I figured it out. I tracked her down.
349
00:24:06,613 --> 00:24:08,699
I forced you to come to the city
to begin with.
350
00:24:08,699 --> 00:24:10,659
But then the second you see her,
you're all like,
351
00:24:10,659 --> 00:24:12,703
"Hey, hi, Mahira. Hey, hi."
352
00:24:12,703 --> 00:24:13,829
She knew my brother.
353
00:24:13,829 --> 00:24:16,790
She's the only other person in the world
that actually knew my brother.
354
00:24:18,417 --> 00:24:20,836
She's the most important person
in the world to me right now.
355
00:24:22,171 --> 00:24:24,590
I'm sorry, but she is.
356
00:24:29,845 --> 00:24:33,682
Shay, you're important too.
357
00:24:35,392 --> 00:24:37,311
- Shay.
- I'm tired.
358
00:24:53,327 --> 00:24:54,328
Good night, stupid.
359
00:25:11,637 --> 00:25:12,638
Hey.
360
00:25:15,349 --> 00:25:16,225
You okay?
361
00:25:16,808 --> 00:25:18,435
- Tough night?
- I'm fine.
362
00:25:19,019 --> 00:25:20,062
Have I gotten any mail?
363
00:25:21,563 --> 00:25:22,606
Mail?
364
00:25:22,606 --> 00:25:25,275
Yeah, a friend said they sent me a letter.
365
00:25:29,821 --> 00:25:33,825
Not that I can think of,
366
00:25:35,327 --> 00:25:36,328
but I'll ask your uncle.
367
00:25:38,872 --> 00:25:40,082
Maybe that's Shay.
368
00:25:45,128 --> 00:25:46,171
Oh, my God, hi.
369
00:25:46,171 --> 00:25:47,506
Hi.
370
00:25:49,925 --> 00:25:51,802
Sorry, I'm-- I know your aunt.
371
00:25:51,802 --> 00:25:54,388
I know Linda-- No, I'm Linda.
I know Lacey.
372
00:25:55,848 --> 00:25:57,224
I know your aunt from Grief Group.
373
00:25:59,935 --> 00:26:01,270
My boyfriend was on the plane.
374
00:26:02,938 --> 00:26:05,357
Aunt Lacey? Somebody's here.
375
00:26:07,860 --> 00:26:11,071
Nice. Just freaked out the miracle boy.
376
00:26:11,572 --> 00:26:12,865
- Hi.
- How are you?
377
00:26:12,865 --> 00:26:15,534
- Come on in.
- I think I really just freaked him out.
378
00:26:17,244 --> 00:26:19,246
Well, he's okay.
379
00:26:19,246 --> 00:26:20,330
Let's go.
380
00:26:21,039 --> 00:26:22,291
Okay.
381
00:26:24,251 --> 00:26:25,335
This.
382
00:26:29,256 --> 00:26:30,257
Check this out.
383
00:26:32,467 --> 00:26:35,470
- Oh, my God. It's like a transformer.
- It's like a transf-- Yes.
384
00:26:35,470 --> 00:26:37,431
It's perfect for a walk-up apartment.
385
00:26:39,183 --> 00:26:41,977
- Oh, my God.
- I know. Boom.
386
00:26:42,477 --> 00:26:46,398
It's-- You really have, like,
a department store up there.
387
00:26:46,398 --> 00:26:48,609
This is great--
Everything's like brand new.
388
00:26:49,234 --> 00:26:53,655
Well, it's brand new
because I never had a chance to use it.
389
00:26:54,781 --> 00:26:57,910
I tried to have a baby a few times but...
390
00:26:59,536 --> 00:27:00,537
Oh, my God.
391
00:27:00,537 --> 00:27:03,582
And in group, I talked about how
I got pregnant without even trying.
392
00:27:03,582 --> 00:27:06,627
I'm really sorry. That was really
insensitive of me to say that.
393
00:27:06,627 --> 00:27:08,921
- No, it's not. No, it's just--
- I'm sorry.
394
00:27:10,005 --> 00:27:11,006
It's...
395
00:27:12,633 --> 00:27:13,675
old wounds.
396
00:27:15,010 --> 00:27:16,011
It's okay.
397
00:27:20,265 --> 00:27:21,433
Are you still trying?
398
00:27:22,559 --> 00:27:25,270
Not now. No. I have Edward.
399
00:27:25,854 --> 00:27:28,690
I can't-- I don't think--
I can't take all of this stuff.
400
00:27:28,690 --> 00:27:30,859
I really-- I think you should keep it.
401
00:27:30,859 --> 00:27:35,656
And I think you should hold on to it
for when you're ready to use it.
402
00:27:37,574 --> 00:27:38,825
Let me make you a deal.
403
00:27:40,035 --> 00:27:41,036
Take it.
404
00:27:41,662 --> 00:27:45,916
Take all of it, get some baby on it
and check in with me when you're done.
405
00:27:45,916 --> 00:27:50,128
Maybe I'll be ready for it then. Okay?
406
00:27:50,796 --> 00:27:52,256
- Are you sure?
- I'm sure.
407
00:27:52,840 --> 00:27:55,801
This stuff has been sitting here
for way too long.
408
00:27:57,010 --> 00:27:58,262
Thank you.
409
00:28:01,431 --> 00:28:03,642
It's the kindest thing
anyone's ever done for me.
410
00:28:17,698 --> 00:28:19,032
Ms. Washington.
411
00:28:27,541 --> 00:28:29,334
Okay, everybody. Okay, great.
412
00:28:30,544 --> 00:28:32,212
Oh, my goodness. Look at that ring.
413
00:28:32,212 --> 00:28:33,922
- Darnell.
- Hi, lovely to meet you.
414
00:28:33,922 --> 00:28:35,257
I'm Adriana Washington.
415
00:28:36,175 --> 00:28:41,054
So, don't count me out. June 27th.
Look for my name, Adriana Washington.
416
00:28:41,054 --> 00:28:42,598
- Can I count on your vote?
- Yes.
417
00:28:42,598 --> 00:28:44,016
- Are you registered?
- Yes.
418
00:28:44,016 --> 00:28:45,976
All this was in the campaign...
419
00:28:45,976 --> 00:28:48,896
Okay. Yeah, that's really funny.
420
00:28:48,896 --> 00:28:50,355
That's how you get the votes.
421
00:28:51,273 --> 00:28:53,734
I have to go, but lovely meeting you.
422
00:29:05,329 --> 00:29:08,123
You know, the liquor
at these functions is a trap.
423
00:29:09,416 --> 00:29:12,127
They only serve it to see
who they can catch saying the wrong thing.
424
00:29:13,420 --> 00:29:14,463
Club soda for you.
425
00:29:15,881 --> 00:29:16,924
Thank you.
426
00:29:17,549 --> 00:29:18,759
I can handle myself.
427
00:29:19,760 --> 00:29:20,761
I know.
428
00:29:23,514 --> 00:29:24,681
It's crazy, isn't it?
429
00:29:25,724 --> 00:29:26,892
Being here right now.
430
00:29:26,892 --> 00:29:28,101
Life is crazy.
431
00:29:28,936 --> 00:29:30,604
I thought I'd be in grad school right now.
432
00:29:31,522 --> 00:29:33,941
You saved yourself the time and the debt.
433
00:29:33,941 --> 00:29:35,442
And now look at you.
434
00:29:40,739 --> 00:29:42,074
Did you come here alone?
435
00:29:42,074 --> 00:29:44,243
A few of us are here
with Young Professionals.
436
00:29:44,743 --> 00:29:45,827
No date, though.
437
00:29:46,662 --> 00:29:49,957
You? Is your roommate here?
438
00:29:49,957 --> 00:29:52,376
- Don't start.
- Just asking.
439
00:29:57,172 --> 00:29:58,549
He really likes you, Dri.
440
00:30:03,679 --> 00:30:05,138
I really see it for you.
441
00:30:05,889 --> 00:30:07,641
- See what?
- All of it.
442
00:30:07,641 --> 00:30:12,187
Everything you're trying to do politically
and just in life.
443
00:30:12,187 --> 00:30:13,814
I saw when we were back at Penn
444
00:30:13,814 --> 00:30:17,317
and you were holding rallies for the
custodial workers in your beat-up Chucks
445
00:30:17,317 --> 00:30:20,070
- and Student Government t-shirt--
- Don't bring my Chucks into this. No.
446
00:30:21,238 --> 00:30:22,614
And I see it now.
447
00:30:22,614 --> 00:30:25,158
At this fancy-ass fundraiser.
448
00:30:26,827 --> 00:30:28,579
This is in your blood.
449
00:30:30,581 --> 00:30:31,915
You've always had my back.
450
00:30:33,667 --> 00:30:35,627
Even when we weren't
fucking with each other.
451
00:30:36,295 --> 00:30:37,296
Yeah.
452
00:30:38,922 --> 00:30:42,134
I told Mama Rose
that I'd be there for you.
453
00:30:42,843 --> 00:30:46,471
And I want to keep being here,
sharing these moments with you.
454
00:30:47,472 --> 00:30:48,432
You proposing?
455
00:30:50,434 --> 00:30:51,435
No.
456
00:30:52,811 --> 00:30:56,148
But who knows where our lives
go from here?
457
00:30:59,276 --> 00:31:00,986
- Break a leg, Becks.
- Thanks.
458
00:31:02,154 --> 00:31:04,239
Hey, do not break your leg.
459
00:31:05,949 --> 00:31:07,409
Where's Adriana?
460
00:31:10,621 --> 00:31:12,331
I'm not sure she's here, Niece.
461
00:31:13,040 --> 00:31:14,249
But you look great, though.
462
00:31:14,249 --> 00:31:17,461
This Jack fellow better watch his back.
Very scary.
463
00:31:20,881 --> 00:31:21,882
You know,
464
00:31:23,133 --> 00:31:27,095
sometimes people aren't always able to do
the things that they say they will do.
465
00:31:28,222 --> 00:31:31,642
Adriana is very busy right now.
And if she doesn't show up, it's---
466
00:31:31,642 --> 00:31:34,603
- I'm not going on without her here.
- You can't stop the entire show.
467
00:31:34,603 --> 00:31:36,563
It's only four stupid lines.
468
00:31:36,563 --> 00:31:38,649
Then what did you work so hard for then?
469
00:31:38,649 --> 00:31:40,234
We don't run away from responsibilities
470
00:31:40,234 --> 00:31:42,653
just because people don't show up
to watch us carry them out.
471
00:31:42,653 --> 00:31:44,655
No, we do it anyway.
472
00:31:45,280 --> 00:31:48,659
Your mother left the only home
she ever knew to be an actress.
473
00:31:48,659 --> 00:31:52,996
And I know that courage that she possessed
is the same courage inside of you.
474
00:31:57,417 --> 00:31:58,919
We love you, Adriana!
475
00:32:03,757 --> 00:32:05,676
I knew you were gonna show up.
476
00:32:10,514 --> 00:32:11,723
I told you I would.
477
00:32:16,687 --> 00:32:17,938
I hope I'm not too late.
478
00:32:18,564 --> 00:32:19,648
You are right on time.
479
00:32:19,648 --> 00:32:23,068
Excuse me. I don't want to interrupt.
480
00:32:23,068 --> 00:32:26,613
Would it be possible to get a quick selfie
with the future congresswoman?
481
00:32:26,613 --> 00:32:28,073
Well, of course. Come here.
482
00:32:29,867 --> 00:32:31,410
- Perfect.
- Love you.
483
00:32:31,410 --> 00:32:35,038
Loved your grandmother.
I predict you're going places, girl.
484
00:32:35,038 --> 00:32:36,790
Thank you.
485
00:32:37,457 --> 00:32:38,792
Can I get your autograph?
486
00:32:39,293 --> 00:32:41,086
Yes absolutely. Okay.
487
00:33:35,516 --> 00:33:36,517
Can I help you?
488
00:33:37,184 --> 00:33:38,894
Sam. We met at the--
489
00:33:38,894 --> 00:33:42,022
I know who you are. How'd you find me?
490
00:33:42,022 --> 00:33:45,442
There's, like, a thousand photos
of you at work online.
491
00:33:45,442 --> 00:33:47,569
Okay. So, you're Insta-stalking?
492
00:33:48,320 --> 00:33:49,363
No, I--
493
00:33:50,447 --> 00:33:52,032
Technically, yes.
494
00:33:52,032 --> 00:33:54,409
But, I came here
495
00:33:54,409 --> 00:33:58,830
because I really need to close down that
storage unit by the end of the month.
496
00:33:58,830 --> 00:34:03,752
So I just figured I'd let you know,
you know, just on the timing.
497
00:34:04,753 --> 00:34:07,631
Uh-huh. Been here before?
498
00:34:08,297 --> 00:34:09,550
This place?
499
00:34:11,426 --> 00:34:15,514
N-- This is not my type of place.
500
00:34:16,223 --> 00:34:19,141
Give it some time.
These places tend to grow on you.
501
00:34:19,726 --> 00:34:21,395
- Have a seat.
- I can't stay.
502
00:34:30,362 --> 00:34:31,737
So how well did you know Ben?
503
00:34:31,737 --> 00:34:32,822
Not well.
504
00:34:33,739 --> 00:34:36,577
He was a friend of a friend.
505
00:34:37,452 --> 00:34:39,955
But Ben had a certain way about him.
506
00:34:39,955 --> 00:34:43,542
Even when you didn't know him too well,
he made you feel like you were special.
507
00:34:45,502 --> 00:34:48,463
What about you?
You two keep in touch after high school?
508
00:34:49,380 --> 00:34:52,967
No, we lost touch.
509
00:34:56,304 --> 00:34:59,933
But then I saw him three days
before the crash, so--
510
00:35:00,601 --> 00:35:04,938
You got to see him before he died.
That's truly a blessing.
511
00:35:06,398 --> 00:35:07,399
Yeah.
512
00:35:15,324 --> 00:35:17,159
- Well-- I didn't order--
- On the house.
513
00:35:45,646 --> 00:35:50,275
Glass vases and old electronics,
like, washing machines and stuff.
514
00:35:50,275 --> 00:35:52,361
And there was a car.
515
00:35:52,361 --> 00:35:53,570
- No!
- Yeah.
516
00:35:53,570 --> 00:35:54,905
A car.
517
00:35:54,905 --> 00:35:56,532
- Just random stuff.
- Expensive.
518
00:35:57,366 --> 00:35:58,742
Expensive.
519
00:35:58,742 --> 00:36:01,245
- Do you have a hammer or something?
- Yeah, what do you hit it--
520
00:36:01,245 --> 00:36:03,413
Yeah, they had hammers. They had crowbars.
521
00:36:03,413 --> 00:36:07,960
- But I prefer the baseball bat.
- Yes. Baseball bat.
522
00:36:07,960 --> 00:36:09,419
- Hi.
- Welcome back.
523
00:36:10,087 --> 00:36:11,797
John, this is Linda.
524
00:36:12,589 --> 00:36:13,924
- Linda.
525
00:36:13,924 --> 00:36:17,719
- Hi.
- Get you something to eat. Have a seat.
526
00:36:17,719 --> 00:36:20,222
You're probably like,
"What's this rando doing in my house?"
527
00:36:22,140 --> 00:36:23,725
Of course not.
528
00:36:23,725 --> 00:36:25,644
I'm from the Grief Group.
529
00:36:27,062 --> 00:36:28,230
The pregnant one.
530
00:36:28,897 --> 00:36:30,274
- Well, welcome.
- Thank you.
531
00:36:30,816 --> 00:36:33,902
- Hey.
- What's up, dude? You get the pictures?
532
00:36:33,902 --> 00:36:35,195
Yeah, I did. Thanks.
533
00:36:35,779 --> 00:36:37,948
Were you on a trip or something?
534
00:36:37,948 --> 00:36:41,410
Yeah. I went to Colorado.
535
00:36:43,161 --> 00:36:44,746
Near Pagosa Springs.
536
00:36:45,330 --> 00:36:48,041
- I was actually visiting the crash site.
- Anyway--
537
00:36:48,041 --> 00:36:49,710
That must've been intense.
538
00:36:49,710 --> 00:36:52,171
Yeah, it kind of was. I thought--
539
00:36:52,838 --> 00:36:55,591
I don't know. I thought maybe it was
gonna be, like, a field or something.
540
00:36:55,591 --> 00:37:00,596
But I got there and I could feel
all of this,
541
00:37:02,055 --> 00:37:03,056
energy.
542
00:37:03,974 --> 00:37:08,854
And look, I'm not that guy.
I'm not the guy who feels the energy.
543
00:37:08,854 --> 00:37:11,440
You know, I'm sort of the opposite
of that guy really.
544
00:37:11,440 --> 00:37:13,400
But then, I was there,
545
00:37:14,818 --> 00:37:18,322
and I felt them, like, all of them.
546
00:37:18,322 --> 00:37:22,993
And then I was praying for them
and for us, you know, for all of us.
547
00:37:22,993 --> 00:37:27,039
And I think maybe that was
the first time since all this happened
548
00:37:27,039 --> 00:37:28,832
that I haven't felt completely powerless.
549
00:37:28,832 --> 00:37:30,584
I've felt powerless.
550
00:37:31,835 --> 00:37:35,214
- Anyway--
- Why did you go? Why were you there?
551
00:37:37,591 --> 00:37:38,717
I was--
552
00:37:39,384 --> 00:37:41,637
I just thought that--
553
00:37:41,637 --> 00:37:45,015
It's for my nightmares.
I was having nightmares of the crash site.
554
00:37:45,015 --> 00:37:48,310
So he went to take pictures of it
to show it wasn't still on fire.
555
00:37:49,728 --> 00:37:53,565
Wow, that's--
It's really amazing that you did that.
556
00:37:55,859 --> 00:37:56,860
Anyway--
557
00:37:57,361 --> 00:38:00,697
Yeah. Sorry. I didn't mean to
monopolize the conversation.
558
00:38:00,697 --> 00:38:02,824
It's just that Linda was telling us
about her trip to LA.
559
00:38:02,824 --> 00:38:03,909
Yeah, sorry.
560
00:38:03,909 --> 00:38:06,787
No, I was just--
I was just getting to the part
561
00:38:06,787 --> 00:38:10,082
where Gary's parents basically tried
to kidnap me and the baby.
562
00:38:10,999 --> 00:38:14,169
It's not entirely true. I'm exaggerating
a little bit, but not by much.
563
00:38:14,169 --> 00:38:16,338
I had gone to see them and let them know--
564
00:38:16,338 --> 00:38:18,715
Oh, shoot. I'm sorry.
I'm so sorry. I gotta get this.
565
00:38:18,715 --> 00:38:19,842
That's okay.
566
00:38:20,968 --> 00:38:23,929
I was saying earlier I had gone
to the house to meet them.
567
00:38:24,555 --> 00:38:26,932
They had a chef prepare this whole meal.
568
00:38:27,516 --> 00:38:29,726
- Sam?
- Hi, Lacey.
569
00:38:31,353 --> 00:38:32,771
I hope I'm not interrupting.
570
00:38:32,771 --> 00:38:35,732
You said I could call if I ever needed--
571
00:38:36,316 --> 00:38:37,818
Of course. What's going on?
572
00:38:37,818 --> 00:38:41,905
I'm at a bar, talking to this guy.
573
00:38:42,698 --> 00:38:44,741
I think he's flirting with me.
574
00:38:47,536 --> 00:38:48,787
And?
575
00:38:49,496 --> 00:38:50,831
And...
576
00:38:51,832 --> 00:38:53,417
ye-- I might be a little tipsy,
577
00:38:53,417 --> 00:38:55,460
and I'm terrified
that I'm gonna blow up my life.
578
00:38:56,920 --> 00:38:58,589
You won't blow up your life...
579
00:39:03,135 --> 00:39:04,845
unless you want to blow up your life.
580
00:39:14,730 --> 00:39:16,231
My friend from high school,
581
00:39:17,316 --> 00:39:19,943
Ben, the one who died...
582
00:39:22,196 --> 00:39:23,572
he was more than just a friend.
583
00:39:29,912 --> 00:39:34,124
We never actually--
We never really did that much.
584
00:39:34,124 --> 00:39:37,836
It was mostly to just the way
we felt about each other.
585
00:39:37,836 --> 00:39:40,547
You know, every little look
or touch was like...
586
00:39:42,549 --> 00:39:45,135
fire. And then--
587
00:39:51,892 --> 00:39:53,185
And then?
588
00:39:54,102 --> 00:39:56,313
I had a lot of voices to contend with.
589
00:39:58,232 --> 00:40:02,277
And my dad was not and is not the most
enlightened gentleman in the world.
590
00:40:02,277 --> 00:40:04,446
Neither were most of my extended family.
And then--
591
00:40:04,446 --> 00:40:05,531
Right.
592
00:40:07,032 --> 00:40:10,827
I met Sienna and she loved me
593
00:40:10,827 --> 00:40:14,873
and I loved her and you know
It just-- It made it all...
594
00:40:16,124 --> 00:40:17,125
Simpler.
595
00:40:18,836 --> 00:40:19,837
Yeah.
596
00:40:22,339 --> 00:40:23,465
Just...
597
00:40:24,758 --> 00:40:26,593
try not to hurt anybody, okay?
598
00:40:29,847 --> 00:40:30,848
Yeah.
599
00:40:35,143 --> 00:40:36,687
- Hi.
- Hi.
600
00:40:36,687 --> 00:40:38,021
Steve.
601
00:40:38,021 --> 00:40:41,191
I got your jacket dry-cleaned.
602
00:40:41,191 --> 00:40:45,028
- Sorry about yesterday. I was--
- You don't have to be sorry.
603
00:40:45,028 --> 00:40:46,989
You do look a million times better though.
604
00:40:46,989 --> 00:40:49,157
Thanks. I really don't get like that.
605
00:40:49,157 --> 00:40:50,951
It's been a rough week.
606
00:40:50,951 --> 00:40:53,620
We've all been there.
Don't worry. I won't tell anybody.
607
00:40:53,620 --> 00:40:54,705
Thank you.
608
00:40:56,665 --> 00:40:58,667
You got somebody out there or you wanna...
609
00:41:04,089 --> 00:41:05,299
I abandoned Brent.
610
00:41:07,926 --> 00:41:08,927
Sorry?
611
00:41:11,930 --> 00:41:12,931
I--
612
00:41:13,599 --> 00:41:15,642
I abandoned my brother.
613
00:41:18,270 --> 00:41:19,771
He was an addict and...
614
00:41:21,899 --> 00:41:27,321
when he came to me to heal shit,
I rejected him.
615
00:41:29,072 --> 00:41:30,782
Families are complicated.
616
00:41:33,202 --> 00:41:34,494
And I had sex with Amanda.
617
00:41:41,043 --> 00:41:43,504
Why did-- I mean,
I get she's gorgeous but--
618
00:41:46,715 --> 00:41:47,925
Dead brother's fiancée.
619
00:41:50,219 --> 00:41:52,513
I'm fucking fucked up.
620
00:41:55,849 --> 00:41:57,100
Do you like crepes?
621
00:41:58,352 --> 00:42:00,771
I'm gonna make you a crepe. Come in.
622
00:42:03,857 --> 00:42:04,942
You have some place.
623
00:42:06,944 --> 00:42:09,696
Thanks. The bank's about to take it.
624
00:42:10,781 --> 00:42:11,907
Sweet or savory?
625
00:42:19,081 --> 00:42:20,874
Savory, please.
626
00:42:27,381 --> 00:42:29,007
Edward asked me about the letters.
627
00:42:30,843 --> 00:42:32,010
How did he know about them?
628
00:42:33,262 --> 00:42:37,057
I guess some friend said he'd sent him
a letter and he never got it.
629
00:42:37,724 --> 00:42:40,018
Well, I told you
we should've been straight with him.
630
00:42:40,018 --> 00:42:43,939
Thanks, John.
Like I don't feel bad enough about it.
631
00:42:43,939 --> 00:42:45,899
Hey, how long is the pregnant girl
staying here?
632
00:42:47,985 --> 00:42:48,986
Her name is Linda,
633
00:42:48,986 --> 00:42:52,447
and I don't know how long she's staying.
A while.
634
00:42:52,447 --> 00:42:53,991
Well, thanks for the consultation.
635
00:42:57,286 --> 00:42:58,912
Well, maybe if you were here.
636
00:43:02,207 --> 00:43:06,044
Colorado was like, a really profound
experience for me.
637
00:43:06,044 --> 00:43:08,297
I know.
You made that very clear at dinner.
638
00:43:10,007 --> 00:43:12,634
Sorry. I won't talk about it.
639
00:43:13,760 --> 00:43:15,762
- That's not what I'm saying.
- So what are you saying?
640
00:43:15,762 --> 00:43:18,473
What do you want me--
What do you want me to say?
641
00:43:18,473 --> 00:43:20,559
Your idea of helping Edward
642
00:43:20,559 --> 00:43:23,770
was flying off to Colorado
and sending back pictures?
643
00:43:23,770 --> 00:43:26,064
- Yes, that was my idea to help him--
- You went to Colorado
644
00:43:26,064 --> 00:43:27,357
and you sent back pictures.
645
00:43:27,357 --> 00:43:31,486
And then I was the one who was with him
when he got them.
646
00:43:31,486 --> 00:43:34,156
I saw how they impacted him.
647
00:43:34,865 --> 00:43:36,617
He's 12, John.
648
00:43:37,993 --> 00:43:39,453
He is 12.
649
00:43:41,413 --> 00:43:45,459
He lost his mother,
he lost his father and his brother.
650
00:43:45,459 --> 00:43:50,297
Yeah, and I lost Jane
and Bruce and Jordan too.
651
00:43:50,297 --> 00:43:54,635
And I loved them,
and I'm grieving too here.
652
00:43:54,635 --> 00:43:56,678
- I know you are.
- You do, really?
653
00:43:56,678 --> 00:44:00,015
- Of course I do.
- 'Cause I just-- Sh--
654
00:44:02,392 --> 00:44:03,435
What?
655
00:44:03,435 --> 00:44:04,978
There's no space for me here.
656
00:44:05,562 --> 00:44:08,315
I just-- There's no space.
657
00:44:08,315 --> 00:44:10,609
What are you talking about?
There's no space for you where?
658
00:44:10,609 --> 00:44:11,777
Anywhere. Here.
659
00:44:12,778 --> 00:44:15,239
John, that is not true.
660
00:44:15,239 --> 00:44:17,699
I know. Yeah, I know.
661
00:44:17,699 --> 00:44:19,952
I'm gonna-- I don't know. I'm gonna just--
662
00:44:19,952 --> 00:44:21,787
I'm gonna go check on things at work.
663
00:44:22,663 --> 00:44:27,626
Please don't walk out. Oh, my God.
Please don't walk out right now. John!
664
00:44:48,188 --> 00:44:49,189
She's sleeping.
665
00:44:52,025 --> 00:44:53,026
Good night.
666
00:44:55,779 --> 00:44:57,239
Kojo?
667
00:44:58,907 --> 00:45:00,450
Can we talk about this?
668
00:45:05,664 --> 00:45:08,000
I know you're protective of Becks,
669
00:45:09,585 --> 00:45:10,961
and you're a good uncle.
670
00:45:12,713 --> 00:45:14,923
But I showed up today, didn't I?
671
00:45:15,757 --> 00:45:19,511
I want to be there for her too,
while you're still here.
672
00:45:29,021 --> 00:45:31,481
Your friend, Eric,
673
00:45:32,649 --> 00:45:35,235
got this for us a lot quicker
than I expected.
674
00:45:39,406 --> 00:45:41,700
He must really want us out of the country.
675
00:45:44,369 --> 00:45:45,370
When are you leaving?
676
00:45:47,456 --> 00:45:48,457
Soon.
677
00:45:50,459 --> 00:45:51,460
Do you have to?
678
00:45:56,256 --> 00:45:57,257
Yes.
679
00:46:02,971 --> 00:46:05,766
- My family needs me.
- Yeah.
680
00:46:05,766 --> 00:46:10,145
My business needs me and Becks
needs to know where her home would be.
681
00:46:10,145 --> 00:46:11,772
Okay.
682
00:46:13,565 --> 00:46:15,359
I'm very grateful for you.
683
00:46:17,402 --> 00:46:22,533
You've shown us kindness that I never
imagined possible in a place like this.
684
00:46:24,535 --> 00:46:26,620
We will miss you, Adriana.
685
00:46:27,746 --> 00:46:29,206
I'll miss you too.
686
00:46:30,707 --> 00:46:31,917
Both of you.
687
00:46:53,939 --> 00:46:54,940
Hi.
688
00:46:56,650 --> 00:46:57,860
Sorry.
689
00:47:00,237 --> 00:47:01,613
Didn't mean to startle you.
690
00:47:02,614 --> 00:47:04,032
It's fine.
691
00:47:04,032 --> 00:47:05,117
I couldn't sleep.
692
00:47:08,579 --> 00:47:11,665
- You okay?
- Yeah, I'm just getting water.
693
00:47:18,839 --> 00:47:22,509
I know this is really pathetic,
but did you notice him?
694
00:47:28,724 --> 00:47:29,725
Did you see him?
695
00:47:49,536 --> 00:47:51,163
Why does everyone keep asking about it?
696
00:47:57,419 --> 00:47:59,838
Because you're the last person
in the entire world
697
00:47:59,838 --> 00:48:01,590
who might have seen him alive.
698
00:48:04,009 --> 00:48:08,055
Any little detail, any tiny, little thing
that you can remember,
699
00:48:08,722 --> 00:48:12,017
the smallest thing whatsoever.
It would mean so much.
700
00:48:13,143 --> 00:48:15,646
I know it's not even fair
for me to ask you,
701
00:48:15,646 --> 00:48:18,273
but you're the miracle boy. You survived.
702
00:48:22,611 --> 00:48:24,446
Sorry.
703
00:48:26,114 --> 00:48:27,533
I'm sorry. That's not fair.
704
00:48:38,877 --> 00:48:42,673
I remember seeing him
in the back of the plane.
705
00:48:49,972 --> 00:48:52,349
We were both just stretching our legs.
706
00:48:53,934 --> 00:48:57,688
We didn't say anything. He just
looked at me and smiled and nodded.
707
00:49:02,401 --> 00:49:04,820
I thought he seemed like
a pretty nice guy.
708
00:49:11,535 --> 00:49:17,207
Jordan was wearing his Adidases,
a yellow t-shirt and his corduroy jacket.
709
00:49:18,333 --> 00:49:21,003
The cab ride took about 40 minutes.
710
00:49:21,003 --> 00:49:24,673
We were late leaving
because he went up to the store.
711
00:49:26,049 --> 00:49:27,718
Maybe he was with you?
712
00:49:30,345 --> 00:49:33,098
Yeah, he was with me.
713
00:49:34,808 --> 00:49:37,853
I flew in the back of the plane
with Jordan and my dad.
714
00:49:38,729 --> 00:49:40,480
And Mom flew in first class.
715
00:49:42,399 --> 00:49:44,276
She brought us the dessert they gave her.
716
00:49:52,743 --> 00:49:54,870
At first, there was just...
717
00:49:56,872 --> 00:49:58,081
a big thump...
718
00:50:01,251 --> 00:50:03,253
we all felt on the left side of the plane.
719
00:50:06,924 --> 00:50:08,425
Like a big smack in the face.
720
00:50:14,014 --> 00:50:15,390
Then it went away for a while.
721
00:50:17,309 --> 00:50:19,269
Then we thought we were going to be okay,
722
00:50:20,354 --> 00:50:23,315
then it came back worse than before.
723
00:50:24,107 --> 00:50:26,860
And then we all--
724
00:50:28,028 --> 00:50:29,238
We all knew.
725
00:50:30,781 --> 00:50:32,366
We just--
726
00:50:35,202 --> 00:50:36,578
We just knew.
727
00:50:42,376 --> 00:50:44,086
I couldn't get to my mom.
728
00:50:48,632 --> 00:50:50,759
No one else was any comfort to me.
729
00:50:51,552 --> 00:50:52,719
Just Jordan.
730
00:50:56,598 --> 00:50:58,934
He told me we'd go to the ocean together.
731
00:51:01,979 --> 00:51:03,438
We'd swim in the Pacific.
732
00:51:06,441 --> 00:51:08,485
And that made me feel okay.
733
00:51:11,697 --> 00:51:13,532
Because I knew no matter what...
734
00:51:15,701 --> 00:51:17,286
he would always be my brother.
735
00:51:20,873 --> 00:51:22,124
And he took care of me.
736
00:51:26,003 --> 00:51:27,087
He was my hero.
737
00:51:39,224 --> 00:51:42,519
Thank you, Eddie. Thank you.