1 00:00:55,931 --> 00:00:57,432 Maitasgabals! 2 00:01:46,064 --> 00:01:47,858 {\an8}PAMATĀ ANNAS NAPOLITANO GRĀMATA 3 00:02:15,093 --> 00:02:16,094 Ja nu viņa ir psihopāte? 4 00:02:16,720 --> 00:02:19,848 Viņa tevi atrada ShopRite un ielika rokās amuleta galviņu. 5 00:02:19,848 --> 00:02:21,183 Viņa noteikti ir psihopāte. 6 00:02:25,270 --> 00:02:26,563 Tā nav laba doma. 7 00:02:27,105 --> 00:02:28,315 - Ejam prom. - Tu joko? 8 00:02:28,315 --> 00:02:30,108 Vecīt, mēs beidzot saņemsim atbildes. 9 00:02:30,108 --> 00:02:32,361 Piemēram, kas viņa ir, kā saistīta ar tavu brāli, 10 00:02:32,361 --> 00:02:35,405 kāpēc brauca uz Najaku, lai iedotu to amuleta galviņu. 11 00:02:35,405 --> 00:02:37,032 Mēs nekur neiesim. 12 00:02:37,616 --> 00:02:39,117 - Viņa kavē. - Nu un? 13 00:02:39,618 --> 00:02:41,995 - Nepieklājīgi. Ejam prom! - Vecīt, atslābsti. 14 00:02:56,385 --> 00:02:58,595 - Sveika. - Tu ieradies. 15 00:02:59,096 --> 00:03:00,722 Jā, nekas īpašs. 16 00:03:01,557 --> 00:03:03,225 Nu ko, sveika. 17 00:03:03,225 --> 00:03:05,519 Labdien. Sveika. 18 00:03:08,105 --> 00:03:10,524 Es nezināju, ka tev kāds būs līdzi. 19 00:03:11,108 --> 00:03:14,486 Piedod. Es ceru, ka tas nekas. Viņa ir mana kaimiņiene. 20 00:03:16,196 --> 00:03:18,615 - Šeja. Priecājos iepazīties. - Es arī. 21 00:03:18,615 --> 00:03:20,450 Nu tā, mēs ielavīsimies. 22 00:03:22,703 --> 00:03:24,830 - Tas nav nelikumīgi? - Nē, viss kārtībā. Paveiksim. 23 00:03:25,455 --> 00:03:29,376 Labi. Kad es iešu, nāciet. Nesvārstieties. Neskatieties nevienam acīs. 24 00:03:29,376 --> 00:03:31,253 Nevainīgi. Lielisks brīdis. 25 00:03:33,881 --> 00:03:34,882 Ejam. 26 00:03:40,929 --> 00:03:42,222 {\an8}DĪVAINĪBU UN SAVĀDĪBU MUZEJS 27 00:03:47,686 --> 00:03:49,605 - Kungs? - Tagad! 28 00:03:53,525 --> 00:03:55,819 Nav slikti. Mazie noziedznieki, a? 29 00:03:56,904 --> 00:03:58,322 Jā, nekas īpašs. 30 00:03:58,322 --> 00:03:59,865 Šķita, dabūšu sirdstrieku. 31 00:03:59,865 --> 00:04:01,033 Sekojiet man. 32 00:04:09,583 --> 00:04:11,752 Fī-fai-fou-fam. 33 00:04:11,752 --> 00:04:16,714 O, saņemies. Niknāk. Gatava? Fī-fai-fou-fam! 34 00:04:16,714 --> 00:04:19,468 Fī-fai-fou-fam! 35 00:04:19,468 --> 00:04:21,595 Jā! Esmu pārbijusies. 36 00:04:22,262 --> 00:04:23,639 Tēvoci Kodžo, tagad tu. 37 00:04:24,306 --> 00:04:26,225 Fī-fai-fou-fam. 38 00:04:29,353 --> 00:04:30,646 Parādi viņam, kā tas jādara. 39 00:04:30,646 --> 00:04:33,106 Fī-fai-fou-fam! 40 00:04:33,106 --> 00:04:35,150 Jā. Satriecoši. 41 00:04:35,734 --> 00:04:37,694 Tu esi burvīgs milzis. 42 00:04:39,404 --> 00:04:40,489 Tu arī atnāksi, jā? 43 00:04:41,448 --> 00:04:42,449 Es... 44 00:04:42,449 --> 00:04:45,410 Eidriana ir ļoti aizņemta ar kampaņu un visu... 45 00:04:45,410 --> 00:04:48,664 Bet tev jābūt. Tev jāredz mans jaunais kostīms. 46 00:04:51,500 --> 00:04:52,501 Tad es būšu. 47 00:04:52,501 --> 00:04:53,794 Viss kārtībā. Mums... 48 00:04:53,794 --> 00:04:55,420 Kodžo, es to nelaistu garām. 49 00:04:55,921 --> 00:04:58,757 Labi, izmēģināsi vēlreiz? Gatava? Nu saki. Aiziet! 50 00:04:58,757 --> 00:05:00,592 Fī-fai-fou-fam. 51 00:05:00,592 --> 00:05:03,220 Pievieno soļus. Lielus soļus. Aiziet! Vēlreiz! 52 00:05:03,220 --> 00:05:05,222 Fī-fai-fou-fam! 53 00:05:12,688 --> 00:05:14,565 Jēzus, Marija un Jāzep. 54 00:05:17,067 --> 00:05:18,068 Ei! 55 00:05:24,283 --> 00:05:26,535 Ak dievs. Sveiki. Dīdī. 56 00:05:26,535 --> 00:05:29,454 - Jā. Atvainojiet. - Stīvs, vai ne? 57 00:05:29,454 --> 00:05:30,747 Viss labi? 58 00:05:30,747 --> 00:05:33,834 Sasper nelabais. Piedod! Jums viss labi? 59 00:05:35,252 --> 00:05:37,838 - Man jāiet. - Vai drīkstu... Es jums palīdzēšu. 60 00:05:37,838 --> 00:05:39,256 Ak nē. 61 00:05:43,218 --> 00:05:45,596 Tā tik ir zila acs. 62 00:05:46,096 --> 00:05:48,473 Ļaujiet... Ziniet, es... 63 00:05:48,473 --> 00:05:51,018 Es jūs sakopšu. Ejam uz tualeti. 64 00:05:51,018 --> 00:05:52,561 Nāciet. Nāciet. 65 00:05:52,561 --> 00:05:54,771 - Nu labi. - Labi. Ak vai. 66 00:05:55,856 --> 00:05:57,441 Vētraina nakts, ko? 67 00:05:58,817 --> 00:06:00,360 - Piedodiet. - Viss labi. 68 00:06:00,861 --> 00:06:02,821 Mācījāties par kosmetoloģi vai ko tādu? 69 00:06:03,614 --> 00:06:07,242 Nē, vienkārši gadiem ilga prakse. 70 00:06:07,242 --> 00:06:08,327 Piedodiet, vai sāp? 71 00:06:09,369 --> 00:06:11,663 Labi, aiziet. Atzīstieties! Kas, ellē, jums notika? 72 00:06:12,748 --> 00:06:14,541 Sakāvos bārā. 73 00:06:15,918 --> 00:06:17,920 - Bār... - Jā. 74 00:06:17,920 --> 00:06:21,465 Vai jūs neesat naudasmaiss? Vai naudasmaisi iesaistās bāra kautiņos? 75 00:06:21,965 --> 00:06:23,592 Es... 76 00:06:23,592 --> 00:06:28,263 {\an8}Nespēju paskatīties acīs līgavai, šķita - esmu pelnījis pa ģīmi. 77 00:06:29,973 --> 00:06:31,308 Labi. 78 00:06:31,975 --> 00:06:33,769 Jā, man ir bijuši mežonīgi vakari. 79 00:06:34,311 --> 00:06:37,856 Taču diez vai kādreiz esmu gulējusi nemaņā baznīcas pagrabā. 80 00:06:39,733 --> 00:06:43,237 Bet nu laikam, ja nevari tam debesu vīram rādīties kā grausts, 81 00:06:43,237 --> 00:06:44,571 tad ko lai vēl dara, zin? 82 00:06:44,571 --> 00:06:45,572 - Kas... - Malā. 83 00:06:45,572 --> 00:06:46,657 Kas... 84 00:06:47,449 --> 00:06:49,117 Apšļakstījāt. 85 00:06:51,662 --> 00:06:53,413 Jums viss labi? Ak vai. 86 00:06:53,413 --> 00:06:54,831 Novilkšu šo. 87 00:06:54,831 --> 00:06:56,416 Labi. 88 00:06:57,000 --> 00:06:58,418 Tik un tā izgājusi no modes. 89 00:07:00,045 --> 00:07:01,046 Labiņi. 90 00:07:05,342 --> 00:07:06,635 Jums viss labi? 91 00:07:07,344 --> 00:07:08,720 Jums vajag ūdeni un kēksiņu. 92 00:07:09,972 --> 00:07:10,973 Tūlīt būšu. 93 00:07:19,815 --> 00:07:23,026 Kāpēc tu atnāci uz lielveikalu un iedevi Edvardam to galviņu? 94 00:07:23,026 --> 00:07:25,153 - Šeja. - Ko? 95 00:07:25,153 --> 00:07:27,364 Piedod. Tev nav... 96 00:07:27,364 --> 00:07:28,574 Nē, viss kārtībā. 97 00:07:29,908 --> 00:07:32,202 Klau, piedod, ja tevi pārbiedēju. 98 00:07:32,786 --> 00:07:36,331 Es tikai... Es biju apjukusi. 99 00:07:36,331 --> 00:07:38,333 Jā. Viss kārtībā. 100 00:07:39,418 --> 00:07:40,419 Nopietni? 101 00:07:41,837 --> 00:07:43,422 - Ko? - Esi jau redzējis dredus? 102 00:07:44,006 --> 00:07:46,258 Nav tik šaušalīgi. Nāc! Es tev parādīšu. 103 00:07:46,925 --> 00:07:48,177 Tūlīt būsim atpakaļ, labi? 104 00:07:49,303 --> 00:07:51,013 Jā, protams. 105 00:07:53,265 --> 00:07:55,350 Tad Džordans bija tavs puisis? 106 00:07:56,143 --> 00:07:57,978 Jā, bija. 107 00:07:58,562 --> 00:07:59,897 Un jūs kopā nācāt šurp? 108 00:08:00,564 --> 00:08:01,565 Visu laiku. 109 00:08:03,233 --> 00:08:04,651 Tur pirmo reizi skūpstījāmies. 110 00:08:16,747 --> 00:08:18,540 Tur mēs pirmo reizi strīdējāmies. 111 00:08:25,714 --> 00:08:28,008 Nē, es nesaku, ka šķiramies, es tikai... 112 00:08:28,008 --> 00:08:29,760 Pārcelies uz valsts otru galu. 113 00:08:29,760 --> 00:08:31,929 - Runāsimies, sarakstīsimies ik dienu. - Tas nav tas pats. 114 00:08:31,929 --> 00:08:33,472 Domā, gribu pārvākties? 115 00:08:34,056 --> 00:08:36,183 Tad kāpēc viņš man par tevi nepastāstīja? 116 00:08:37,433 --> 00:08:38,434 Viņš man stāstīja visu. 117 00:08:39,227 --> 00:08:43,273 Man vajadzēja to paturēt slepenībā. Tēvocis neļauj iet uz randiņiem. 118 00:08:43,273 --> 00:08:47,986 Manai ģimenei ir kultūras stereotipi. Un Džordans arī gribēja slepenību. 119 00:08:47,986 --> 00:08:49,613 Bet viņš varēja uzticēties man. 120 00:08:50,822 --> 00:08:53,867 - Es nebūtu teicis vecākiem. - Viņš negribēja, ka kāds zina. 121 00:08:56,537 --> 00:09:01,083 Proti, es? Tad viņš... Vai Džordans mani ienīda vai ko? 122 00:09:01,083 --> 00:09:04,086 Nē, viņš tevi mīlēja vairāk par visu, Edij. 123 00:09:04,086 --> 00:09:06,421 Un, kad vien par tevi runāja, viņam... 124 00:09:07,297 --> 00:09:09,299 viņam sejā bija liels smaids. 125 00:09:12,010 --> 00:09:15,347 Bet viņš alka pēc savas dzīves. 126 00:09:16,181 --> 00:09:19,017 Viņš teica, ka dažreiz viņš nezina, kur tu beidzies un viņš sākas. 127 00:09:19,893 --> 00:09:21,061 Jums viss bija kopīgs. 128 00:09:22,729 --> 00:09:25,023 Tāpēc viņš vairs negribēja mājmācību. 129 00:09:25,023 --> 00:09:26,733 Tad tu zināji arī par to? 130 00:09:27,359 --> 00:09:31,530 Viņš tik ļoti gribēja tev pastāstīt. Viņš nespēja tevi sāpināt. 131 00:09:32,906 --> 00:09:35,325 Paga, man šķita, ka vēstulē tev visu pastāstīju. 132 00:09:37,828 --> 00:09:39,746 - Kādā vēstulē? - Tajā, ko tev aizsūtīju. 133 00:09:41,707 --> 00:09:45,169 - Es neesmu saņēmis vēstuli. - Velns. Varbūt aizvedu uz nepareizu māju. 134 00:09:45,669 --> 00:09:48,839 Vairums šo lietu ir neīstas. Kurš maksātu 30 $, lai te tiktu? 135 00:09:48,839 --> 00:09:50,257 Man šķita, tev te patīk. 136 00:09:50,257 --> 00:09:53,093 Vairs ne. Varam tagad dabūt ko ēdamu? 137 00:09:55,137 --> 00:09:56,680 Jā, protams. 138 00:09:57,639 --> 00:09:59,850 Varbūt pēc maza brītiņa? 139 00:10:02,060 --> 00:10:03,645 Vienalga. Gaidīšu suvenīru veikalā. 140 00:10:03,645 --> 00:10:05,647 Lieliski. Pēc dažām minūtēm būšu. 141 00:10:06,773 --> 00:10:08,066 Edij, drīkstu tev ko pajautāt? 142 00:10:09,693 --> 00:10:10,694 Jā. 143 00:10:11,236 --> 00:10:12,237 Vai vari... 144 00:10:14,781 --> 00:10:18,410 Vai vari man pastāstīt par to dienu, par lidojumu? 145 00:10:18,410 --> 00:10:22,164 Man vienkārši par to rādās murgi, 146 00:10:23,707 --> 00:10:26,835 kā tas bija tev, viņam. 147 00:10:27,794 --> 00:10:31,632 Klau, ceru, tas nekas, ka jautāju. Man vienkārši... Man jāzina. 148 00:10:36,678 --> 00:10:38,096 Galvu lejā! 149 00:10:44,394 --> 00:10:46,939 Es atslēdzos. 150 00:10:50,734 --> 00:10:51,735 Jā, es... 151 00:10:53,862 --> 00:10:54,863 Un... 152 00:10:55,989 --> 00:10:57,282 Un, kad nācu pie samaņas... 153 00:10:59,952 --> 00:11:01,161 es biju slimnīcā. 154 00:11:04,540 --> 00:11:07,543 Es par to dienu neko neatceros. 155 00:11:13,090 --> 00:11:14,091 Piedod. 156 00:11:17,678 --> 00:11:19,346 Tev nav par ko atvainoties. 157 00:11:28,313 --> 00:11:30,315 Tas notiek diezgan viltīgi. 158 00:11:30,816 --> 00:11:35,112 Viņi nesaka: "Ei, tu esi stāvoklī. Tu esi atlaista." Tad es viņus iesūdzētu. 159 00:11:35,112 --> 00:11:38,407 Bet viņi vienkārši dod arvien mazāk maiņu. 160 00:11:40,200 --> 00:11:43,829 Un beigās man būs jāsaka dzīvokļa biedrēm, ka nevaru samaksāt īri. 161 00:11:45,289 --> 00:11:49,501 Kas ir neveikli, jo, kopš es paliku stāvoklī, 162 00:11:49,501 --> 00:11:50,752 uztver mani kā tukšu vietu. 163 00:11:54,173 --> 00:11:55,674 Tā ka rezumēšu: 164 00:11:58,260 --> 00:11:59,303 sešus mēnešus stāvoklī, 165 00:12:00,220 --> 00:12:01,305 nav partnera, 166 00:12:03,098 --> 00:12:04,099 nav naudas, 167 00:12:05,601 --> 00:12:10,022 nav bērnistabas, nav gultiņas, ratiņu, un drīz nebūs darba. 168 00:12:10,814 --> 00:12:14,234 Tā ka es pat nezinu, kā paliku stāvoklī. 169 00:12:14,234 --> 00:12:18,697 Nu, es zinu, kā paliku stāvoklī, bet nezinu, kā nonācu šādā situācijā, 170 00:12:18,697 --> 00:12:19,781 jo mēs bijām... 171 00:12:20,657 --> 00:12:23,410 ļoti piesardzīgi. 172 00:12:24,953 --> 00:12:26,079 Jā. Plāns nebija tāds. 173 00:12:28,248 --> 00:12:30,667 Hei, Linda. 174 00:12:31,960 --> 00:12:34,004 Tu teici, ka tev vēl nav mantu mazajam? 175 00:12:34,505 --> 00:12:35,631 Es... Jā. Da... 176 00:12:36,423 --> 00:12:38,008 - Daudz kā. - Es varu palīdzēt. 177 00:12:39,968 --> 00:12:40,969 - Sveika. - Kā gāja? 178 00:12:40,969 --> 00:12:43,597 - Labi. Esam dziedināti. - Nu lieliski, jo tev ir daudz darba. 179 00:12:44,181 --> 00:12:45,182 Sveiks, Kodžo. 180 00:12:45,182 --> 00:12:47,518 Tev ir paneļintervija ar Ņujorkas Universitātes demokrātiem, 181 00:12:47,518 --> 00:12:49,478 un pēc tam tev ir tikšanās piecos. 182 00:12:49,478 --> 00:12:52,231 Pielikām arī līdzekļu vākšanas pasākumu rīt sešos. 183 00:12:52,231 --> 00:12:54,942 - Liekam vēl ko klāt? - Tev ir plāni? 184 00:12:54,942 --> 00:12:59,029 Nu, Beksa spēlē skolas ludziņā, es apsolīju atnākt, tāpēc... 185 00:12:59,029 --> 00:13:00,948 Tā līdzekļu vākšana ir svarīga. 186 00:13:00,948 --> 00:13:02,449 Ieradīsies mērs Adamss. 187 00:13:03,283 --> 00:13:05,744 Klau, tev izcili gāja debatēs, un to pamanīja svarīgi ļaudis. 188 00:13:06,245 --> 00:13:07,538 Šī ir lielā līga. 189 00:13:09,164 --> 00:13:10,207 Es būšu mašīnā. 190 00:13:16,129 --> 00:13:17,130 Tev viss labi? 191 00:13:17,840 --> 00:13:20,300 Tu piekriti būt divās vietās vienlaicīgi, 192 00:13:20,300 --> 00:13:22,886 un es negribu tev teikt, kas, manuprāt, tev būtu jāizvēlas. 193 00:13:22,886 --> 00:13:25,806 - Es kaut ko izdomāšu. - Tu pārāk ar viņu satuvinies. 194 00:13:26,932 --> 00:13:29,142 Labi. 195 00:13:31,061 --> 00:13:32,563 Viņa nupat zaudēja savu māti. 196 00:13:33,313 --> 00:13:35,941 Redzu, kā viņa uz tevi skatās. Viņa pieķeras. 197 00:13:39,987 --> 00:13:41,613 Mēs drīz brauksim uz Ganu. 198 00:13:42,573 --> 00:13:44,241 Tu kļūsi par kongresmeni. 199 00:13:47,536 --> 00:13:49,830 Varbūt mums vairs nevajag būt tik daudz ar tevi. 200 00:14:13,187 --> 00:14:14,229 Varu kā palīdzēt? 201 00:14:15,606 --> 00:14:16,899 Nē, tikšu galā. 202 00:14:18,108 --> 00:14:19,443 Atvaino. Kas tu esi? 203 00:14:20,444 --> 00:14:21,695 Vērnons. Un tu? 204 00:14:22,279 --> 00:14:23,280 Sems. 205 00:14:24,823 --> 00:14:27,451 - Vai tu pazini Benu? - Jā, bijām seni draugi. 206 00:14:28,452 --> 00:14:29,620 - Tu? - Tāpat. 207 00:14:31,663 --> 00:14:34,833 - Ko tu te dari? - Bens ļāva te glabāt dažas manas mantas. 208 00:14:35,334 --> 00:14:39,421 Labi. Vispār es palīdzu viņa vecaimātei visu šo izšķirot, 209 00:14:39,421 --> 00:14:41,173 - tāpēc, ja vari... - Savākt savu drazu. Jā. 210 00:14:41,173 --> 00:14:43,926 - Kad vari. - Nekādu problēmu. 211 00:14:45,260 --> 00:14:49,431 - Kā tu pazini Benu? - No vidusskolas basketbolkomandas. 212 00:14:50,974 --> 00:14:52,392 Viņš neizskatījās pēc sportista. 213 00:14:53,227 --> 00:14:54,436 Jā, diez ko labi nespēlēja. 214 00:14:57,814 --> 00:14:59,316 Neticami, ka miris. 215 00:14:59,942 --> 00:15:02,361 Viņš bija tik skaists. 216 00:15:04,947 --> 00:15:05,989 Jā. 217 00:15:08,700 --> 00:15:09,701 Nu vienalga... 218 00:15:11,036 --> 00:15:15,916 Es droši vien mēneša beigās pārtraukšu līgumu... 219 00:15:15,916 --> 00:15:18,919 Skaidrs. Iedosi uz brīdi telefonu? 220 00:15:25,759 --> 00:15:29,054 Jāapmainās ar kontaktinformāciju, ja nu rodas jautājumi par glabātavu 221 00:15:29,972 --> 00:15:31,473 un ja gribi aprunāties. 222 00:15:32,391 --> 00:15:33,433 Tas ir... 223 00:15:33,433 --> 00:15:36,979 Man nevajag aprunāties, t... 224 00:15:37,896 --> 00:15:39,189 Nu man gan vajag. 225 00:15:40,023 --> 00:15:42,025 Esi pirmais, ko satieku, kurš arī viņu pazinis. 226 00:15:45,153 --> 00:15:50,617 Jā. Es sazināšos, zini, kad te beigsies līgums, t... 227 00:15:51,618 --> 00:15:53,412 - Prieks iepazīties, Sem. - Jā, man arī. 228 00:15:56,623 --> 00:15:57,708 Pī-pī. 229 00:16:11,680 --> 00:16:15,392 Piedodiet, meloju. Tas nav pasaulē labākais guļammaiss, labi? 230 00:16:15,392 --> 00:16:18,228 Šis ir pasaulē labākais guļammaiss. Pataustiet materiālu. 231 00:16:18,228 --> 00:16:19,313 Labi. 232 00:16:20,063 --> 00:16:21,857 - Jā. - Oho. 233 00:16:22,357 --> 00:16:25,861 - Mammu, patausti. Tik mīksts. - Lieliska sajūta. 234 00:16:25,861 --> 00:16:27,487 - Jā. - Bet zini... 235 00:16:27,988 --> 00:16:29,781 Nu, tu taču nebrauc uz Antarktīdu. 236 00:16:30,282 --> 00:16:34,953 Es tikai domāju, ka mums nevajag guļammaisu par 700 $, ne? 237 00:16:34,953 --> 00:16:36,038 - Mammu. - Neuztraucieties. 238 00:16:36,038 --> 00:16:38,290 Es aiziešu pēc kādiem lētākiem guļammaisiem. 239 00:16:38,290 --> 00:16:41,710 Tas būtu brīnišķīgi, Erasmus. 240 00:16:41,710 --> 00:16:44,421 - Erasmuss, jā. Paldies. - Man patīk vārds. 241 00:16:44,421 --> 00:16:46,256 - Interesants. Grieķu? - Mamma iedeva. 242 00:16:46,256 --> 00:16:50,552 Tētis vienmēr teica, ka jāpērk labākais. Ar laiku atmaksājas. Šis ir labākais. 243 00:16:50,552 --> 00:16:52,554 Nu, tas ir nedaudz sarežģītāk, bet... 244 00:16:52,554 --> 00:16:55,140 - Kādā ziņā sarežģītāk? - Mums viss būs labi. 245 00:16:55,140 --> 00:16:57,768 Mums tikai jāsavelk josta, tas arī viss. 246 00:16:59,102 --> 00:17:03,357 "Jāsavelk josta"? Tie nav tev ierasti vārdi. 247 00:17:03,357 --> 00:17:06,068 Domāju, šis nav īstais laiks un vieta, lai par to ru... 248 00:17:06,068 --> 00:17:07,861 Vari pastāstīt, kas notiek? 249 00:17:07,861 --> 00:17:11,448 Tas, ka mēs ar tavu tēvu vadījām dzīvi, lai tu varētu iet koledžā. 250 00:17:11,448 --> 00:17:13,992 - Tiešām runa par kol... - Negribu, ka to aizslauki mēslainē, 251 00:17:13,992 --> 00:17:17,079 klīzdama pa pasauli ar visdārgāko guļammaisu tāpēc, 252 00:17:17,079 --> 00:17:18,247 ka tev nomiris tēvs. 253 00:17:18,247 --> 00:17:21,583 Ak dievs, mammu. Es tev teicu, ka man ir tas jādara, skaidrs? 254 00:17:21,583 --> 00:17:24,419 Un tu teici, ka atbalstīsi mani, bet neatbalsti. 255 00:17:25,671 --> 00:17:28,632 Mīļā, ir miris tavs tēvs. 256 00:17:29,258 --> 00:17:32,219 Un es zinu, ka gribi aizbēgt. Es arī gribu aizbēgt. Tiešām. 257 00:17:33,220 --> 00:17:34,638 Bet dzīvei ir jāturpinās. 258 00:17:34,638 --> 00:17:36,473 Mums jāturpina dzīvot, 259 00:17:36,473 --> 00:17:39,017 un, nu, mums jāstājas pretī sērām un sāpēm. 260 00:17:40,936 --> 00:17:42,187 No tā nevar aizbēgt. 261 00:17:45,482 --> 00:17:47,693 Viņš bija mans labākais draugs. 262 00:17:51,446 --> 00:17:52,489 Es zinu. 263 00:17:54,533 --> 00:17:55,617 Es zinu. 264 00:17:57,494 --> 00:17:58,495 Es zinu. 265 00:18:27,065 --> 00:18:28,317 Es gribu atvainoties. 266 00:18:31,361 --> 00:18:32,571 Labi. 267 00:18:33,488 --> 00:18:35,199 Šķiet, salaidu ar Mahiru visu dēlī. 268 00:18:35,199 --> 00:18:37,034 Nu, viņa man tik daudz izstāstīja, 269 00:18:37,034 --> 00:18:39,536 un es nespēju sniegt to vienu, ko viņa lūdza. 270 00:18:39,536 --> 00:18:42,247 Un nu viņa varbūt vairs negribēs ar mani runāt. 271 00:18:42,915 --> 00:18:43,999 Laikam nav jēgas. 272 00:18:45,250 --> 00:18:46,418 Es nezinu, ko darīt. 273 00:18:49,004 --> 00:18:50,130 Ko tu domā? 274 00:18:54,134 --> 00:18:55,344 Tu esi mērglis, Edvard. 275 00:19:18,492 --> 00:19:21,745 SVEIKA, TE DAFNIJA. GAIDĪSIM SEŠOS. TIK APSTIPRINU. NEKO NENES. 276 00:19:23,163 --> 00:19:24,373 Bļāviens. 277 00:19:31,380 --> 00:19:35,008 Esmu sajūsmā, ka atnāci. Tās ir burvīgas. 278 00:19:35,592 --> 00:19:37,469 Paldies, ka uzaicināji. 279 00:19:38,595 --> 00:19:40,264 Ārprāts, kas par vietiņu. 280 00:19:40,264 --> 00:19:44,268 Jā. Mums ļoti paveicās. Lūdzu, jūties kā mājās. 281 00:19:45,811 --> 00:19:47,187 Tu esi klāt. 282 00:19:48,355 --> 00:19:49,773 Es ielikšu šīs ūdenī. 283 00:19:49,773 --> 00:19:51,400 Stīv, ielej Amandai vīnu. 284 00:19:51,400 --> 00:19:53,986 - Starp citu, skaista jaka. - Paldies. 285 00:19:55,487 --> 00:19:56,905 Kāpēc tu atnāci? 286 00:19:56,905 --> 00:20:00,242 Tiešām domā, ka gribu te būt? Viņa man rakstīja kādas desmit reizes. 287 00:20:00,742 --> 00:20:03,579 - Un tu neatbildi. Ko, pie velna? - Paēd, arī desertu, un prom. 288 00:20:03,579 --> 00:20:05,914 Neļauj viņai sevi ievilkt dziļā sarunā. 289 00:20:05,914 --> 00:20:09,376 Tici man, kolīdz būs iespēja, pazudīšu. 290 00:20:09,376 --> 00:20:12,671 - Velns, kas notika ar tavu aci? - Sakāvos bārā. 291 00:20:12,671 --> 00:20:14,131 Tu? Kad? 292 00:20:14,882 --> 00:20:16,925 Vakarnakt, kad aizgāju no tevis. 293 00:20:19,178 --> 00:20:21,555 Ei. Esat gatavi ēst? 294 00:20:22,973 --> 00:20:25,267 Esmu tik pateicīga, ka jums ir tā grupa. 295 00:20:25,267 --> 00:20:27,144 Būtībā ar varu liku Stīvam pievienoties. 296 00:20:27,144 --> 00:20:28,979 - Vai ne, mīļais? - Tā bija. 297 00:20:30,564 --> 00:20:32,357 Ak dievs. Tava acs kļūst baisāka. 298 00:20:32,983 --> 00:20:36,570 Aizbraucu uz divām dienām, un viņš nolemj trenēties boksā. 299 00:20:39,865 --> 00:20:41,700 Nespēju iztēloties, ko tu pārdzīvo. 300 00:20:42,951 --> 00:20:45,662 Ja es zaudētu Stīvu, sabruktu līdz nepazīšanai. 301 00:20:52,586 --> 00:20:54,963 Jā, man laikam būtu jāiet mājās. 302 00:20:54,963 --> 00:20:57,132 - Es pasaukšu Lyft. - Ak nē, neaizej. 303 00:20:57,132 --> 00:21:00,135 Piedod. Es apsolīju Stīvam neaizskart drūmo. 304 00:21:00,761 --> 00:21:03,222 Es laikam vienkārši priecājos, ka jūs atradāt viens otru. 305 00:21:03,222 --> 00:21:04,890 Zinu, cik ļoti Stīvam to vajag. 306 00:21:04,890 --> 00:21:08,185 Viņš nevarēja izlīgt ar Brentu. Viņš to gribēja vairāk par visu. 307 00:21:09,895 --> 00:21:11,522 - Tiešām? - Nu protams. 308 00:21:12,105 --> 00:21:14,983 Lyft būs lejā pēc trim minūtēm, tāpēc... 309 00:21:15,526 --> 00:21:17,653 Laikam Stīvs nav tev teicis, ka Brents atnāca pie viņa, 310 00:21:17,653 --> 00:21:20,739 lūdza piedošanu, bet Stīvs pateica brālim, lai iet dirst. 311 00:21:20,739 --> 00:21:22,950 - Ko? - Šķiet, precīzi tā. 312 00:21:22,950 --> 00:21:24,618 - Vai ne, Stīv? - Par ko viņa runā? 313 00:21:27,287 --> 00:21:31,708 Viņš nebrīdinājis pēc divu gadu klusuma ieradās manā birojā... 314 00:21:31,708 --> 00:21:34,711 - Jo neatbildēji uz viņa zvaniem, īsziņām. - Atnāca uz tavu ofisu? 315 00:21:34,711 --> 00:21:37,673 Vai Brents tev teica, cik vakaru man bija jāatbalsta raudošā māte, 316 00:21:37,673 --> 00:21:40,425 kuras dēls bija narkomāns? Viņas bērniņš. 317 00:21:40,425 --> 00:21:42,761 Mans tētis viņu nemierināja. Viņš nespēj. 318 00:21:42,761 --> 00:21:45,138 O, nē, tas bija jādara man. Tas viss bija jādara man. 319 00:21:45,138 --> 00:21:48,141 Vakaru pēc vakara atbalstīju un mierināju viņu, 320 00:21:48,141 --> 00:21:50,978 un viņš domā, ka var uzrasties pēc gadiem. 321 00:21:50,978 --> 00:21:54,064 Mēs apskausimies, un viss atkal būs kārtībā? Pie velna viņu! 322 00:21:54,064 --> 00:21:56,275 - Stīv. - Nē... Kad viņš aizgāja pie tevis, 323 00:21:56,275 --> 00:21:58,527 viņš 18 mēnešus neko nebija lietojis. 324 00:21:58,527 --> 00:22:00,362 Viņš braši turējās. 325 00:22:00,362 --> 00:22:03,073 Un viņš atsāka lietot divas nedēļas pēc tevis satikšanas. 326 00:22:03,073 --> 00:22:04,992 Sviests! Tu tajā vaino mani? 327 00:22:04,992 --> 00:22:09,788 Nē, viņu, bet tu, sasodīts, varēji būt nedaudz laipnāks. 328 00:22:09,788 --> 00:22:11,039 Es to viņam nenodarīju! 329 00:22:13,083 --> 00:22:15,252 Es iešu lejā. Paldies par vakariņām. 330 00:22:15,252 --> 00:22:17,880 Ļoti atvainojos, ka viss aizgāja šķērsām. 331 00:22:17,880 --> 00:22:19,339 Piedod. Piedod. 332 00:22:22,843 --> 00:22:23,844 Stīv. 333 00:22:24,761 --> 00:22:27,389 - Es neatbildu par Brentu. - Es zinu. 334 00:22:27,389 --> 00:22:31,476 Viņš pats sev to nodarīja. Es neesmu atbildīgs. 335 00:22:31,476 --> 00:22:34,062 Es zinu. 336 00:23:06,553 --> 00:23:08,222 {\an8}JA KO VAJAG, ESMU TE. VĒRNONS ASABANS. 337 00:23:20,442 --> 00:23:22,027 {\an8}VĒRNONS ASABANS 338 00:23:25,531 --> 00:23:27,157 {\an8}ATTĒLI 339 00:23:32,788 --> 00:23:34,373 {\an8}MŪSU STĀSTS BĀRS INDUSTRY: VĒRNONS ASABANS 340 00:23:50,264 --> 00:23:53,225 Tu teici, ka gaidīsi suvenīru veikalā, un es gāju uz suvenīru veikalu. 341 00:23:53,225 --> 00:23:56,270 Tu mani pameti uz 72 minūtēm. 342 00:23:56,270 --> 00:23:57,896 Man nešķita, ka tik ilgi. 343 00:23:58,897 --> 00:23:59,898 Bet bija. 344 00:24:02,276 --> 00:24:04,236 Tikai man pateicoties, tu viņu satiki. 345 00:24:05,028 --> 00:24:06,613 Es to atkodu. Es viņu atradu. 346 00:24:06,613 --> 00:24:08,699 Es tevi piespiedu doties uz pilsētu. 347 00:24:08,699 --> 00:24:12,703 Kolīdz ieraudzīji viņu, tu: "Ei, sveika, Mahira. Ei, sveika." 348 00:24:12,703 --> 00:24:13,829 Pazina brāli. 349 00:24:13,829 --> 00:24:16,790 Vēl viens cilvēks bez manis, kurš patiešām pazina manu brāli. 350 00:24:18,417 --> 00:24:20,836 Viņa šobrīd man ir svarīgākais cilvēks pasaulē. 351 00:24:22,171 --> 00:24:24,590 Piedod, bet tā ir. 352 00:24:29,845 --> 00:24:33,682 Šeja, tu arī esi svarīga. 353 00:24:35,392 --> 00:24:37,311 - Šeja. - Esmu nogurusi. 354 00:24:53,327 --> 00:24:54,328 Arlabunakti, muļķīt. 355 00:25:11,637 --> 00:25:12,638 Sveiks. 356 00:25:15,349 --> 00:25:16,225 Tev viss labi? 357 00:25:16,808 --> 00:25:18,435 - Grūta nakts? - Viss kārtībā. 358 00:25:19,019 --> 00:25:20,062 Man nav bijusi vēstule? 359 00:25:21,563 --> 00:25:22,606 Vēstule? 360 00:25:22,606 --> 00:25:25,275 Jā, viens draugs teica, ka sūtījis man vēstuli. 361 00:25:29,821 --> 00:25:33,825 Man nenāk prātā, 362 00:25:35,327 --> 00:25:36,328 bet pajautāšu tēvocim. 363 00:25:38,872 --> 00:25:40,082 Varbūt tā ir Šeja. 364 00:25:45,128 --> 00:25:46,171 Ak dievs, sveiks. 365 00:25:46,171 --> 00:25:47,506 Sveiki. 366 00:25:49,925 --> 00:25:51,802 Piedod, es pazīstu tavu tanti. 367 00:25:51,802 --> 00:25:54,388 Es pazīstu Lindu... Nē, esmu Linda. Pazīstu Leisiju. 368 00:25:55,848 --> 00:25:57,224 Pazīstu tavu tanti no sērotāju grupas. 369 00:25:59,935 --> 00:26:01,270 Lidmašīnā bija mans puisis. 370 00:26:02,938 --> 00:26:05,357 Tante Leisija? Kāds atnācis. 371 00:26:07,860 --> 00:26:11,071 Jauki. Pārbiedēju brīnumzēnu. 372 00:26:11,572 --> 00:26:12,865 - Sveika. - Kā iet? 373 00:26:12,865 --> 00:26:15,534 - Nāc iekšā. - Domāju, pārbiedēju viņu. 374 00:26:17,244 --> 00:26:19,246 Nu, viņam viss ir kārtībā. 375 00:26:19,246 --> 00:26:20,330 Ejam. 376 00:26:21,039 --> 00:26:22,291 Labi. 377 00:26:23,250 --> 00:26:24,251 DŽORDANS - DRĒBES 378 00:26:24,251 --> 00:26:25,335 Šie. 379 00:26:29,256 --> 00:26:30,257 Ievērtē! 380 00:26:32,467 --> 00:26:35,470 - Ak dievs. Kā transformers. - Kā transf... Jā. 381 00:26:35,470 --> 00:26:37,431 Lieliski mājai bez lifta. 382 00:26:39,183 --> 00:26:41,977 - Ak dievs. - Tā ir. Bum. 383 00:26:42,477 --> 00:26:46,398 Tas... Nu, tev te ir vesels veikals. 384 00:26:46,398 --> 00:26:48,609 Tas ir lielis... Viss ir pilnīgi jauns. 385 00:26:49,234 --> 00:26:53,655 Nu, tas ir jauns tāpēc, ka man nebija iespējas to lietot. 386 00:26:54,781 --> 00:26:57,910 Es vairākas reizes mēģināju tikt pie bērna, bet... 387 00:26:59,536 --> 00:27:00,537 Ak dievs. 388 00:27:00,537 --> 00:27:03,582 Un es grupā stāstīju par to, kā paliku stāvoklī, pat necenzdamās. 389 00:27:03,582 --> 00:27:06,627 Es ļoti atvainojos. Manis teiktais sanāca bezjūtīgs. 390 00:27:06,627 --> 00:27:08,921 - Nē, tā nebija. Nē, tikai... - Atvainojos. 391 00:27:10,005 --> 00:27:11,006 Tās ir... 392 00:27:12,633 --> 00:27:13,675 senas brūces. 393 00:27:15,010 --> 00:27:16,011 Viss kārtībā. 394 00:27:20,265 --> 00:27:21,433 Tu vēl aizvien mēģini? 395 00:27:22,559 --> 00:27:25,270 Tagad ne. Man ir Edvards. 396 00:27:25,854 --> 00:27:28,690 Es nevaru... Es nedomāju... Es nevaru to visu ņemt. 397 00:27:28,690 --> 00:27:30,859 Es tiešām... Domāju, tev jāpatur. 398 00:27:30,859 --> 00:27:35,656 Un es domāju, ka jāpaglabā līdz laikam, kad būsi gatava lietot. 399 00:27:37,574 --> 00:27:38,825 Vienosimies. 400 00:27:40,035 --> 00:27:41,036 Paņem. 401 00:27:41,662 --> 00:27:45,916 Paņem to visu, izmanto mazulim un dod man ziņu, kad nevajadzēs. 402 00:27:45,916 --> 00:27:50,128 Varbūt tad es būšu gatava. Labi? 403 00:27:50,796 --> 00:27:52,256 - Esi pārliecināta? - Jā. 404 00:27:52,840 --> 00:27:55,801 Šīs mantas te stāv pārāk ilgu laiku. 405 00:27:57,010 --> 00:27:58,262 Paldies. 406 00:28:01,431 --> 00:28:03,642 Jaukākais, ko kāds jebkad man izdarījis. 407 00:28:17,698 --> 00:28:19,032 Vašingtones jaunkundz. 408 00:28:27,541 --> 00:28:29,334 Labi, klau. Labi, lieliski. 409 00:28:30,544 --> 00:28:32,212 Ak tu pasaulīt. Skat, kāds gredzens. 410 00:28:32,212 --> 00:28:33,922 - Darnels. - Sveiki, priecājos iepazīties. 411 00:28:33,922 --> 00:28:35,257 Esmu Eidriana Vašingtone. 412 00:28:36,175 --> 00:28:41,054 Nenorakstiet mani. 27. jūnijā. Meklējiet manu vārdu: Eidriana Vašingtone. 413 00:28:41,054 --> 00:28:42,598 - Varu rēķināties ar jūsu balsi? - Jā. 414 00:28:42,598 --> 00:28:44,016 - Esat reģistrēts? - Jā. 415 00:28:44,016 --> 00:28:45,976 Viss bija kampaņā... 416 00:28:45,976 --> 00:28:48,896 Labi. Jā, tas ir ļoti smieklīgi. 417 00:28:48,896 --> 00:28:50,355 Tā var dabūt balsis. 418 00:28:51,273 --> 00:28:53,734 Man jāiet, bet bija prieks iepazīties. 419 00:29:05,329 --> 00:29:08,123 Zini, alkohols šādās pieņemšanās ir lamatas. 420 00:29:09,416 --> 00:29:12,127 To pasniedz, lai redzētu, kuru var pieķer pasakām ko ne tā. 421 00:29:13,420 --> 00:29:14,463 Gāzētais ūdens. 422 00:29:15,881 --> 00:29:16,924 Paldies. 423 00:29:17,549 --> 00:29:18,759 Es pati tieku galā. 424 00:29:19,760 --> 00:29:20,761 Es zinu. 425 00:29:23,514 --> 00:29:24,681 Trakums, ne? 426 00:29:25,724 --> 00:29:26,892 Te šobrīd atrasties. 427 00:29:26,892 --> 00:29:28,101 Dzīve ir traka. 428 00:29:28,936 --> 00:29:30,604 Man šķita, tagad būšu aspirantūrā. 429 00:29:31,522 --> 00:29:33,941 Aiztaupīji sev laiku un parādu. 430 00:29:33,941 --> 00:29:35,442 Nu paskaties uz sevi. 431 00:29:40,739 --> 00:29:42,074 Vai tu šurp atnāci viens? 432 00:29:42,074 --> 00:29:44,243 Esam te vairāki ar jaunajiem profesionāļiem. 433 00:29:44,743 --> 00:29:45,827 Bet bez dāmas. 434 00:29:46,662 --> 00:29:49,957 Un tu? Vai tavs dzīvokļa biedrs te ir? 435 00:29:49,957 --> 00:29:52,376 - Nesāc! - Tikai pajautāju. 436 00:29:57,172 --> 00:29:58,549 Tu viņam tiešām patīc, Drī. 437 00:30:03,679 --> 00:30:05,138 Es tiešām tevi tajā redzu. 438 00:30:05,889 --> 00:30:07,641 - Kur tad? - Tajā visā. 439 00:30:07,641 --> 00:30:12,187 Visā, ko tu mēģini paveikt politikā un vienkārši dzīvē. 440 00:30:12,187 --> 00:30:13,814 Redzēju to universitātē, 441 00:30:13,814 --> 00:30:17,317 kad tu nonēsātās kedās rīkoji mītiņus apkopēju atbalstam. 442 00:30:17,317 --> 00:30:20,070 - Studentu pašpārvaldes T-kreklā... - Neievelc te manas kedas. Nē. 443 00:30:21,238 --> 00:30:22,614 Un es redzu to tagad. 444 00:30:22,614 --> 00:30:25,158 Šajā smalkajā līdzekļu vākšanas pasākumā. 445 00:30:26,827 --> 00:30:28,579 Tas tev ir asinīs. 446 00:30:30,581 --> 00:30:31,915 Tu vienmēr esi mani atbalstījis. 447 00:30:33,667 --> 00:30:35,627 Pat tad, kad mēs nedrāzāmies. 448 00:30:36,295 --> 00:30:37,296 Jā. 449 00:30:38,922 --> 00:30:42,134 Es teicu mammai Rozai, ka būšu tev līdzās. 450 00:30:42,843 --> 00:30:46,471 Un es gribu te palikt, dalīties ar tevi šādos brīžos. 451 00:30:47,472 --> 00:30:48,432 Tu bildini? 452 00:30:50,434 --> 00:30:51,435 Nē. 453 00:30:52,811 --> 00:30:56,148 Bet kas to lai zina, kurp dzīve mūs aiznesīs? 454 00:30:59,276 --> 00:31:00,986 - Salauz kāju, Beksa! - Paldies. 455 00:31:02,154 --> 00:31:04,239 Ei, nesalauz kāju! 456 00:31:05,949 --> 00:31:07,409 Kur ir Eidriana? 457 00:31:10,621 --> 00:31:12,331 Es nedomāju, ka viņa te ir. 458 00:31:13,040 --> 00:31:14,249 Taču tu lieliski izskaties. 459 00:31:14,249 --> 00:31:17,461 Lai tas Džeks piesargās. Ļoti baisi. 460 00:31:20,881 --> 00:31:21,882 Zini, 461 00:31:23,133 --> 00:31:27,095 ne vienmēr cilvēki var izdarīt to, ko viņi apsolījuši izdarīt. 462 00:31:28,222 --> 00:31:31,642 Eidriana tagad ir ļoti aizņemta. Un, ja viņa neatnāks, tas... 463 00:31:31,642 --> 00:31:34,603 - Tad es neiešu uz skatuves. - Nevari izjaukt izrādi. 464 00:31:34,603 --> 00:31:36,563 Tās ir tikai četras stulbas rindiņas. 465 00:31:36,563 --> 00:31:38,649 Tad kāpēc tu to dēļ tik smagi strādāji? 466 00:31:38,649 --> 00:31:40,234 Mēs nedrīkstam bēgt no pienākumiem. 467 00:31:40,234 --> 00:31:42,653 Tikai tāpēc, ka cilvēki neatnāk, lai redzētu, kā tos pildām. 468 00:31:42,653 --> 00:31:44,655 Nē, mēs tos vienalga paveicam. 469 00:31:45,280 --> 00:31:48,659 Tava māte atstāja savas mājas, lai kļūtu par aktrisi. 470 00:31:48,659 --> 00:31:52,996 Un es zinu, ka tev piemīt tāda pati drosme, kāda piemita viņai. 471 00:31:57,417 --> 00:31:58,919 Mēs tevi mīlam, Eidriana! 472 00:32:03,757 --> 00:32:05,676 Es zināju, ka tu atnāksi. 473 00:32:10,514 --> 00:32:11,723 Es teicu, ka būšu. 474 00:32:16,687 --> 00:32:17,938 Ceru, ka neesmu par vēlu. 475 00:32:18,564 --> 00:32:19,648 Esi tieši laikā. 476 00:32:19,648 --> 00:32:23,068 Atvainojiet. Es negribu pārtraukt... 477 00:32:23,068 --> 00:32:26,613 Vai varētu dabūt ašu pašiņu ar nākamo kongresmeni? 478 00:32:26,613 --> 00:32:28,073 Nu protams. Nāciet. 479 00:32:29,867 --> 00:32:31,410 - Es jūs mīlu. - Lieliski. 480 00:32:31,410 --> 00:32:35,038 Es mīlēju jūsu vecomāti. Es paredzu, ka jūs daudz sasniegsiet. 481 00:32:35,038 --> 00:32:36,790 Paldies. 482 00:32:37,457 --> 00:32:38,792 Varu dabūt jūsu autogrāfu? 483 00:32:39,293 --> 00:32:41,086 Jā, protams. Labi. 484 00:33:35,516 --> 00:33:36,517 Ko piedāvāt? 485 00:33:37,184 --> 00:33:38,894 Sems. Mēs tikāmies... 486 00:33:38,894 --> 00:33:42,022 Es zinu, kas tu esi. Kā tu mani atradi? 487 00:33:42,022 --> 00:33:45,442 Nu, ir kādas tūkstoš fotogrāfijas ar tevi tavā darba vietā. 488 00:33:45,442 --> 00:33:47,569 Labi. Tātad okšķerēji instagramā. 489 00:33:48,320 --> 00:33:49,363 Nē, es... 490 00:33:50,447 --> 00:33:52,032 Būtībā jā. 491 00:33:52,032 --> 00:33:54,409 Bet es atnācu šurp tāpēc, 492 00:33:54,409 --> 00:33:58,830 ka man līdz mēneša beigām jāatbrīvo tā glabātuves telpa. 493 00:33:58,830 --> 00:34:03,752 Tāpēc es nospriedu padot tev ziņu, zin, kad tas notiks. 494 00:34:04,753 --> 00:34:07,631 Aha. Esi te agrāk bijis? 495 00:34:08,297 --> 00:34:09,550 Šajā vietā? 496 00:34:11,426 --> 00:34:15,514 N... Šī vieta īsti nav manā gaumē. 497 00:34:16,223 --> 00:34:19,141 Dod laiku! Šādas vietas pamazām iepatīkas. 498 00:34:19,726 --> 00:34:21,395 - Apsēdies. - Es nevaru palikt. 499 00:34:30,362 --> 00:34:31,737 Cik labi tu pazini Benu? 500 00:34:31,737 --> 00:34:32,822 Ne pārāk. 501 00:34:33,739 --> 00:34:36,577 Viņš bija kāda drauga draugs. 502 00:34:37,452 --> 00:34:39,955 Bet Benam piemita tāda īpašība. 503 00:34:39,955 --> 00:34:43,542 Pat ja viņu pārāk labi nepazini, viņš lika justies īpašam. 504 00:34:45,502 --> 00:34:48,463 Un kā ar tevi? Jūs abi saglabājāt sakarus pēc vidusskolas? 505 00:34:49,380 --> 00:34:52,967 Nē, mēs zaudējām sakarus. 506 00:34:56,304 --> 00:34:59,933 Bet tad es viņu satiku trīs dienas pirms avārijas, tāpēc... 507 00:35:00,601 --> 00:35:04,938 Tu viņu satiki pirms nāves. Tā ir īsta svētība. 508 00:35:06,398 --> 00:35:07,399 Jā. 509 00:35:15,324 --> 00:35:17,159 - Nu... Es nepasūtīju... - Uz mūsu rēķina. 510 00:35:45,646 --> 00:35:50,275 Stikla vāzes un veca elektronika, nu, veļas mašīnas un tamlīdzīgi. 511 00:35:50,275 --> 00:35:52,361 Un tur bija mašīna. 512 00:35:52,361 --> 00:35:53,570 - Nē! - Jā. 513 00:35:53,570 --> 00:35:54,905 Mašīna. 514 00:35:54,905 --> 00:35:56,532 - Viss kas. - Dārgi. 515 00:35:57,366 --> 00:35:58,742 Dārgi. 516 00:35:58,742 --> 00:36:01,245 - Jums bija āmurs? - Jā, ar ko dauza... 517 00:36:01,245 --> 00:36:03,413 Jā, viņiem bija āmuri. Viņiem bija laužņi. 518 00:36:03,413 --> 00:36:07,960 - Bet es dodu priekšroku beisbola nūjai. - Jā. Beisbola nūja. 519 00:36:07,960 --> 00:36:09,419 - Sveiki. - Esi atpakaļ. 520 00:36:10,087 --> 00:36:11,797 Džon, tā ir Linda. 521 00:36:12,589 --> 00:36:13,924 - Linda. 522 00:36:13,924 --> 00:36:17,719 - Sveiki. - Atnesīšu tev ēdienu. Apsēdies. 523 00:36:17,719 --> 00:36:20,222 Jūs droši vien domājat, ko tā svešiniece dara jūsu mājā. 524 00:36:22,140 --> 00:36:23,725 Protams, ka ne. 525 00:36:23,725 --> 00:36:25,644 Es esmu no sērotāju grupas. 526 00:36:27,062 --> 00:36:28,230 Tā, kura stāvoklī. 527 00:36:28,897 --> 00:36:30,274 - Laipni lūdzam. - Paldies. 528 00:36:30,816 --> 00:36:33,902 - Sveiks. - Kā iet, čomiņ? Saņēmi bildes? 529 00:36:33,902 --> 00:36:35,195 Jā. Paldies. 530 00:36:35,779 --> 00:36:37,948 Vai jūs bijāt kādā ceļojumā? 531 00:36:37,948 --> 00:36:41,410 Jā. Es aizbraucu uz Kolorādo. 532 00:36:43,161 --> 00:36:44,746 Netālu no Pagosaspringsas. 533 00:36:45,330 --> 00:36:48,041 - Es apmeklēju avārijas vietu. - Nu vienalga... 534 00:36:48,041 --> 00:36:49,710 Tas noteikti bija spēcīgi. 535 00:36:49,710 --> 00:36:52,171 Jā, tā varētu teikt. Man šķita... 536 00:36:52,838 --> 00:36:55,591 Es nezinu. Man šķita, ka tas varbūt būs kā lauks vai kas tāds. 537 00:36:55,591 --> 00:37:00,596 Bet es turp aizbraucu un varēju sajust visu to 538 00:37:02,055 --> 00:37:03,056 enerģiju. 539 00:37:03,974 --> 00:37:08,854 Un klau, es neesmu tāds. Es neesmu no tiem, kuri sajūt enerģiju. 540 00:37:08,854 --> 00:37:11,440 Zin, īstenībā esmu pilnīgi pretēja tipa puisis. 541 00:37:11,440 --> 00:37:13,400 Bet tad es biju tur, 542 00:37:14,818 --> 00:37:18,322 un es viņus sajutu, nu, visus viņus. 543 00:37:18,322 --> 00:37:22,993 Un tad es lūdzu Dievu par viņiem un par mums, zin, par visiem mums. 544 00:37:22,993 --> 00:37:27,039 Un es domāju, ka varbūt kopš avārijas tā ir pirmā reize, 545 00:37:27,039 --> 00:37:28,832 kad es nejutos pilnīgi bezpalīdzīgs. 546 00:37:28,832 --> 00:37:30,584 Es esmu jutusies bezpalīdzīga. 547 00:37:31,835 --> 00:37:35,214 - Nu vienalga... - Kāpēc jūs braucāt? Kāpēc bijāt tur? 548 00:37:37,591 --> 00:37:38,717 Es... 549 00:37:39,384 --> 00:37:41,637 Es tikai nodomāju, ka... 550 00:37:41,637 --> 00:37:45,015 Manu murgu dēļ. Man murgos rādās avārijas vieta. 551 00:37:45,015 --> 00:37:48,310 Viņš aizbrauca nofotografēt, ka tur vairs nekas nedeg. 552 00:37:49,728 --> 00:37:53,565 Oho, tas ir tiešām apbrīnojami, ka jūs tā izdarījāt. 553 00:37:55,859 --> 00:37:56,860 Nu vienalga... 554 00:37:57,361 --> 00:38:00,697 Jā. Piedodiet. Es negribēju uzurpēt sarunu. 555 00:38:00,697 --> 00:38:02,824 Linda mums stāstīja par ceļojumu uz Losandželosu. 556 00:38:02,824 --> 00:38:03,909 Jā, piedodiet. 557 00:38:03,909 --> 00:38:06,787 Nē, es tikai... es tikai biju nonākusi līdz vietai, 558 00:38:06,787 --> 00:38:10,082 kur Gerija vecāki būtībā mēģināja nolaupīt mani un mazuli. 559 00:38:10,999 --> 00:38:14,169 Nav gluži patiesība. Es nedaudz pārspīlēju, bet ne daudz. 560 00:38:14,169 --> 00:38:16,338 Es aizgāju viņus satikt un pateikt viņiem... 561 00:38:16,338 --> 00:38:18,715 Nu velns. Atvainojiet. Atvainojiet. Man jāatbild. 562 00:38:18,715 --> 00:38:19,842 Viss kārtībā. 563 00:38:20,968 --> 00:38:23,929 Es pirmīt teicu, ka aizgāju pie viņiem viņus satikt. 564 00:38:24,555 --> 00:38:26,932 Viņiem bija šefpavārs, kas bija pagatavojis maltīti. 565 00:38:27,516 --> 00:38:29,726 - Sem? - Sveika, Leisij. 566 00:38:31,353 --> 00:38:32,771 Es ceru, ka neiztraucēju. 567 00:38:32,771 --> 00:38:35,732 Tu teici, ka varu zvanīt, ja kādreiz vajag... 568 00:38:36,316 --> 00:38:37,818 Protams. Kas notiek? 569 00:38:37,818 --> 00:38:41,905 Es esmu bārā, runāju ar vienu puisi. 570 00:38:42,698 --> 00:38:44,741 Es domāju, viņš ar mani flirtē. 571 00:38:47,536 --> 00:38:48,787 Un? 572 00:38:49,496 --> 00:38:50,831 Un... 573 00:38:51,832 --> 00:38:53,417 Es varbūt esmu nedaudz apreibis, 574 00:38:53,417 --> 00:38:55,460 un man šausmīgi bail, ka sačakarēšu savu dzīvi. 575 00:38:56,920 --> 00:38:58,589 Tu nesačakarēsi savu dzīvi... 576 00:39:03,135 --> 00:39:04,845 ja vien nevēlies to sačakarēt. 577 00:39:14,730 --> 00:39:16,231 Mans vidusskolas laika draugs, 578 00:39:17,316 --> 00:39:19,943 Bens, tas, kurš nomira... 579 00:39:22,196 --> 00:39:23,572 viņš bija vairāk nekā tikai draugs. 580 00:39:29,912 --> 00:39:34,124 Īstenībā mēs nekad... Mēs nekad neko diži nedarījām. 581 00:39:34,124 --> 00:39:37,836 Tas lielākoties attiecas uz to, ko mēs viens pret otru jutām. 582 00:39:37,836 --> 00:39:40,547 Zin, katrs mazākais skatiens vai pieskāriens bija kā... 583 00:39:42,549 --> 00:39:45,135 uguns. Un tad... 584 00:39:51,892 --> 00:39:53,185 Un tad? 585 00:39:54,102 --> 00:39:56,313 Man bija jācīnās ar daudzām balsīm. 586 00:39:58,232 --> 00:40:02,277 Un mans tētis nebija, viņš nav pats brīvdomīgākais kungs pasaulē. 587 00:40:02,277 --> 00:40:04,446 Tāpat arī vairums pārējo radu. Un tad... 588 00:40:04,446 --> 00:40:05,531 Skaidrs. 589 00:40:07,032 --> 00:40:10,827 Es iepazinos ar Sjenu, un viņa mani mīlēja. 590 00:40:10,827 --> 00:40:14,873 Un es mīlēju viņu, un zini, tas darīja to visu... 591 00:40:16,124 --> 00:40:17,125 Vienkāršāku. 592 00:40:18,836 --> 00:40:19,837 Jā. 593 00:40:22,339 --> 00:40:23,465 Vienkārši... 594 00:40:24,758 --> 00:40:26,593 mēģini nevienu nesāpināt, labi? 595 00:40:29,847 --> 00:40:30,848 Jā. 596 00:40:35,143 --> 00:40:36,687 - Sveiki. - Sveiki. 597 00:40:36,687 --> 00:40:38,021 Stīv. 598 00:40:38,021 --> 00:40:41,191 Iedevu iztīrīt jūsu žaketi. 599 00:40:41,191 --> 00:40:45,028 - Piedodiet par vakardienu. Es biju... - Nevajag atvainoties. 600 00:40:45,028 --> 00:40:46,989 Bet izskatāties miljons reižu labāk. 601 00:40:46,989 --> 00:40:49,157 Paldies. Es tā tiešām nedaru. 602 00:40:49,157 --> 00:40:50,951 Bija vētraina nedēļa. 603 00:40:50,951 --> 00:40:53,620 Mums visiem tā gadījies. Neuztraucieties. Neteikšu nevienam. 604 00:40:53,620 --> 00:40:54,705 Paldies. 605 00:40:56,665 --> 00:40:58,667 Kāds jūs laukā gaida, vai gribat... 606 00:41:04,089 --> 00:41:05,299 Es pametu Brentu. 607 00:41:07,926 --> 00:41:08,927 Kā, lūdzu? 608 00:41:11,930 --> 00:41:12,931 Es... 609 00:41:13,599 --> 00:41:15,642 Es pametu savu brāli. 610 00:41:18,270 --> 00:41:19,771 Viņš bija narkomāns un... 611 00:41:21,899 --> 00:41:27,321 Kad viņš atnāca pie manis izlīgt, es viņu atraidīju. 612 00:41:29,072 --> 00:41:30,782 Ģimenēs ir sarežģījumi. 613 00:41:33,202 --> 00:41:34,494 Un man bija sekss ar Amandu. 614 00:41:41,043 --> 00:41:43,504 Kāpēc lai... Proti, viņa ir satriecoša, bet... 615 00:41:46,715 --> 00:41:47,925 Mirušā brāļa līgava. 616 00:41:50,219 --> 00:41:52,513 Velns, esmu zaudējis veselo saprātu. 617 00:41:55,849 --> 00:41:57,100 Jums garšo plānās pankūkas? 618 00:41:58,352 --> 00:42:00,771 Es jums pagatavošu. Nāciet iekšā. 619 00:42:03,857 --> 00:42:04,942 Jums ir varena māja. 620 00:42:06,944 --> 00:42:09,696 Paldies. Banka drīz to atņems. 621 00:42:10,781 --> 00:42:11,907 Saldu vai sāļu? 622 00:42:19,081 --> 00:42:20,874 Lūdzu, sāļu. 623 00:42:27,381 --> 00:42:29,007 Edvards man jautāja par vēstulēm. 624 00:42:30,843 --> 00:42:32,010 Kā viņš uzzināja? 625 00:42:33,262 --> 00:42:37,057 Laikam kāds draugs pateicis, ka sūtījis vēstuli, bet viņš nav saņēmis. 626 00:42:37,724 --> 00:42:40,018 Nu, es tev teicu, ka jābūt pret viņu godīgiem. 627 00:42:40,018 --> 00:42:43,939 Paldies, Džon. It kā es jau tāpat nejustos vainīga. 628 00:42:43,939 --> 00:42:45,899 Ei, cik ilgi te paliks tā meitene stāvoklī? 629 00:42:47,985 --> 00:42:48,986 Viņu sauc Linda. 630 00:42:48,986 --> 00:42:52,447 Un es nezinu, cik ilgi viņa paliks. Kādu laiciņu. 631 00:42:52,447 --> 00:42:53,991 Nu, paldies, ka aprunājies. 632 00:42:57,286 --> 00:42:58,912 Nu, ja tu būtu bijis te. 633 00:43:02,207 --> 00:43:06,044 Kolorādo man bija patiešām dziļa pieredze. 634 00:43:06,044 --> 00:43:08,297 Zinu. Tu vakariņās to skaidri pateici. 635 00:43:10,007 --> 00:43:12,634 Piedod. Es nerunāšu par to. 636 00:43:13,760 --> 00:43:15,762 - Ne to es saku. - Ko tad tu saki? 637 00:43:15,762 --> 00:43:18,473 Ko tu gribi, lai es... Ko tu gribi, lai es saku? 638 00:43:18,473 --> 00:43:23,770 Palīdzēšanu Edvardam tu iztēlojies tā: aizlidot uz Kolorādo un atsūtīt bildes? 639 00:43:23,770 --> 00:43:26,064 - Jā, tā es iztēlojos palī... - Tu aizbrauci uz Kolorādo 640 00:43:26,064 --> 00:43:27,357 un atsūtīji bildes. 641 00:43:27,357 --> 00:43:31,486 Un es biju tā, kas bija ar viņu kopā, kad viņš tās saņēma. 642 00:43:31,486 --> 00:43:34,156 Es redzēju, kā tās viņu iespaidoja. 643 00:43:34,865 --> 00:43:36,617 Viņam ir 12 gadi, Džon. 644 00:43:37,993 --> 00:43:39,453 Viņam ir 12 gadi. 645 00:43:41,413 --> 00:43:45,459 Viņš zaudēja savu māti, viņš zaudēja savu tēvu un savu brāli. 646 00:43:45,459 --> 00:43:50,297 Jā, un es arī zaudēju Džeinu, Brūsu un arī Džordanu. 647 00:43:50,297 --> 00:43:54,635 Un es viņus mīlēju, un es arī te sēroju. 648 00:43:54,635 --> 00:43:56,678 - Es zinu. - Ak tā, tiešām? 649 00:43:56,678 --> 00:44:00,015 - Protams, ka zinu. Protams. - Jo es vienkārši... Ve... 650 00:44:02,392 --> 00:44:03,435 Ko? 651 00:44:03,435 --> 00:44:04,978 Man te nav vietas. 652 00:44:05,562 --> 00:44:08,315 Es vienkārši... Te nav vietas. 653 00:44:08,315 --> 00:44:10,609 Par ko tu runā? Kur tev nav vietas? 654 00:44:10,609 --> 00:44:11,777 Jebkur. Te. 655 00:44:12,778 --> 00:44:15,239 Džon, tā nav taisnība. 656 00:44:15,239 --> 00:44:17,699 Es zinu. Jā, es zinu. 657 00:44:17,699 --> 00:44:19,952 Es nezinu. Es vienkārši... 658 00:44:19,952 --> 00:44:21,787 Apskatīšos, kā iet darbā. 659 00:44:22,663 --> 00:44:27,626 Lūdzu, neaizej. Ak dievs. Lūdzu, neaizej tagad, Džon! 660 00:44:48,188 --> 00:44:49,189 Viņa guļ. 661 00:44:52,025 --> 00:44:53,026 Arlabunakti. 662 00:44:55,779 --> 00:44:57,239 Kodžo? 663 00:44:58,907 --> 00:45:00,450 Varam par to parunāt? 664 00:45:05,664 --> 00:45:08,000 Es zinu, ka tu sargā Beksu. 665 00:45:09,585 --> 00:45:10,961 Un tu esi labs tēvocis. 666 00:45:12,713 --> 00:45:14,923 Bet es taču šodien atnācu, ne? 667 00:45:15,757 --> 00:45:19,511 Es arī gribu būt viņai līdzās, kamēr vēl esat te. 668 00:45:29,021 --> 00:45:31,481 Tavs draugs Eriks 669 00:45:32,649 --> 00:45:35,235 sagādāja mums šo daudz agrāk, nekā gaidījām. 670 00:45:39,406 --> 00:45:41,700 Viņš tiešām grib, lai pametam šo valsti. 671 00:45:44,369 --> 00:45:45,370 Kad jūs brauksiet? 672 00:45:47,456 --> 00:45:48,457 Drīz. 673 00:45:50,459 --> 00:45:51,460 Vai jums ir jābrauc? 674 00:45:56,256 --> 00:45:57,257 Jā. 675 00:46:02,971 --> 00:46:05,766 - Ģimenei vajag mani. - Jā. 676 00:46:05,766 --> 00:46:10,145 Manam biznesam vajag mani, un Beksai jāzina, kur būs viņas mājas. 677 00:46:10,145 --> 00:46:11,772 Labi. 678 00:46:13,565 --> 00:46:15,359 Esmu tev ļoti pateicīgs. 679 00:46:17,402 --> 00:46:22,533 Tu mums parādīji tādu laipnību, kāda šajā vietā man nešķita iespējama. 680 00:46:24,535 --> 00:46:26,620 Mēs skumsim pēc tevis, Eidriana. 681 00:46:27,746 --> 00:46:29,206 Es arī skumšu pēc jums. 682 00:46:30,707 --> 00:46:31,917 Abiem. 683 00:46:53,939 --> 00:46:54,940 Sveiks. 684 00:46:56,650 --> 00:46:57,860 Piedod. 685 00:47:00,237 --> 00:47:01,613 Negribēju tevi nobiedēt. 686 00:47:02,614 --> 00:47:04,032 Nekas. 687 00:47:04,032 --> 00:47:05,117 Nevarēju pagulēt. 688 00:47:08,579 --> 00:47:11,665 - Tev viss labi? - Jā, es tikai paņemšu ūdeni. 689 00:47:18,839 --> 00:47:22,509 Zinu, tas ir tiešām nožēlojami, bet vai tu viņu ievēroji? 690 00:47:28,724 --> 00:47:29,725 Tu redzēji viņu? 691 00:47:49,536 --> 00:47:51,163 Kāpēc visi par to jautā? 692 00:47:57,419 --> 00:48:01,590 Tāpēc, ka esi pēdējais cilvēks pasaulē, kurš varbūt redzēja viņu dzīvu. 693 00:48:04,009 --> 00:48:08,055 Jebkurš sīkumiņš, jebkura lietiņa, kuru tu varētu atcerēties, 694 00:48:08,722 --> 00:48:12,017 pati vismazākā lietiņa nozīmētu tik daudz. 695 00:48:13,143 --> 00:48:15,646 Es zinu, nav godīgi, ka es tev to jautāju, 696 00:48:15,646 --> 00:48:18,273 bet tu esi brīnumzēns, tu izdzīvoji. 697 00:48:22,611 --> 00:48:24,446 Piedod. 698 00:48:26,114 --> 00:48:27,533 Piedod. Tas nav godīgi. 699 00:48:38,877 --> 00:48:42,673 Atceros, ka redzēju viņu lidmašīnas aizmugurē. 700 00:48:49,972 --> 00:48:52,349 Mēs abi izkustinājām kājas. 701 00:48:53,934 --> 00:48:57,688 Mēs neko nerunājām. Viņš tikai paskatījās uz mani, pasmaidīja un pamāja. 702 00:49:02,401 --> 00:49:04,820 Es nodomāju, ka viņš šķiet ļoti jauks puisis. 703 00:49:11,535 --> 00:49:17,207 Džordanam bija viņa Adidas, dzeltens T-krekls un velveta žakete. 704 00:49:18,333 --> 00:49:21,003 Taksometra brauciens prasīja kādas 40 minūtes. 705 00:49:21,003 --> 00:49:24,673 Mēs izbraucām vēlu, jo viņš bija aizgājis uz veikalu. 706 00:49:26,049 --> 00:49:27,718 Varbūt viņš bija pie tevis? 707 00:49:30,345 --> 00:49:33,098 Jā, viņš bija pie manis. 708 00:49:34,808 --> 00:49:37,853 Es sēdēju lidmašīnas astes galā ar Džordanu un manu tēti. 709 00:49:38,729 --> 00:49:40,480 Un mamma lidoja pirmajā klasē. 710 00:49:42,399 --> 00:49:44,276 Viņa mums atnesa desertu, ko viņai iedeva. 711 00:49:52,743 --> 00:49:54,870 Sākumā bija tikai... 712 00:49:56,872 --> 00:49:58,081 liels belziens... 713 00:50:01,251 --> 00:50:03,253 Mēs visi to jutām lidmašīnas kreisajā sānā. 714 00:50:06,924 --> 00:50:08,425 Kā spēcīgs pliķis pa seju. 715 00:50:14,014 --> 00:50:15,390 Tad es uz brīdi aizgāju. 716 00:50:17,309 --> 00:50:19,269 Tad mēs nodomājām, ka mums viss būs labi, 717 00:50:20,354 --> 00:50:23,315 taču viss kļuva sliktāk nekā pirms tam. 718 00:50:24,107 --> 00:50:26,860 Un tad mēs visi... 719 00:50:28,028 --> 00:50:29,238 Mēs visi zinājām. 720 00:50:30,781 --> 00:50:32,366 Mēs vienkārši... 721 00:50:35,202 --> 00:50:36,578 Mēs vienkārši zinājām. 722 00:50:42,376 --> 00:50:44,086 Es nevarēju iet pie mammas. 723 00:50:48,632 --> 00:50:50,759 Neviens cits nespēja mani mierināt. 724 00:50:51,552 --> 00:50:52,719 Tikai Džordans. 725 00:50:56,598 --> 00:50:58,934 Viņš man stāstīja, ka brauksim kopā uz okeānu. 726 00:51:01,979 --> 00:51:03,438 Peldēsim Klusajā okeānā. 727 00:51:06,441 --> 00:51:08,485 Un tas ļāva man justies labāk. 728 00:51:11,697 --> 00:51:13,532 Jo es zināju - lai kas notiktu... 729 00:51:15,701 --> 00:51:17,286 viņš vienmēr būs mans brālis. 730 00:51:20,873 --> 00:51:22,124 Un viņš rūpējās par mani. 731 00:51:26,003 --> 00:51:27,087 Viņš bija mans varonis. 732 00:51:39,224 --> 00:51:42,519 Paldies, Edij. Paldies. 733 00:53:07,187 --> 00:53:09,189 Tulkojusi Laura Hansone