1
00:00:55,931 --> 00:00:57,432
Maitasgabals!
2
00:01:46,064 --> 00:01:47,858
{\an8}PAMATĀ ANNAS NAPOLITANO GRĀMATA
3
00:02:15,093 --> 00:02:16,094
Ja nu viņa ir psihopāte?
4
00:02:16,720 --> 00:02:19,848
Viņa tevi atrada ShopRite
un ielika rokās amuleta galviņu.
5
00:02:19,848 --> 00:02:21,183
Viņa noteikti ir psihopāte.
6
00:02:25,270 --> 00:02:26,563
Tā nav laba doma.
7
00:02:27,105 --> 00:02:28,315
- Ejam prom.
- Tu joko?
8
00:02:28,315 --> 00:02:30,108
Vecīt, mēs beidzot saņemsim atbildes.
9
00:02:30,108 --> 00:02:32,361
Piemēram, kas viņa ir,
kā saistīta ar tavu brāli,
10
00:02:32,361 --> 00:02:35,405
kāpēc brauca uz Najaku,
lai iedotu to amuleta galviņu.
11
00:02:35,405 --> 00:02:37,032
Mēs nekur neiesim.
12
00:02:37,616 --> 00:02:39,117
- Viņa kavē.
- Nu un?
13
00:02:39,618 --> 00:02:41,995
- Nepieklājīgi. Ejam prom!
- Vecīt, atslābsti.
14
00:02:56,385 --> 00:02:58,595
- Sveika.
- Tu ieradies.
15
00:02:59,096 --> 00:03:00,722
Jā, nekas īpašs.
16
00:03:01,557 --> 00:03:03,225
Nu ko, sveika.
17
00:03:03,225 --> 00:03:05,519
Labdien. Sveika.
18
00:03:08,105 --> 00:03:10,524
Es nezināju, ka tev kāds būs līdzi.
19
00:03:11,108 --> 00:03:14,486
Piedod. Es ceru, ka tas nekas.
Viņa ir mana kaimiņiene.
20
00:03:16,196 --> 00:03:18,615
- Šeja. Priecājos iepazīties.
- Es arī.
21
00:03:18,615 --> 00:03:20,450
Nu tā, mēs ielavīsimies.
22
00:03:22,703 --> 00:03:24,830
- Tas nav nelikumīgi?
- Nē, viss kārtībā. Paveiksim.
23
00:03:25,455 --> 00:03:29,376
Labi. Kad es iešu, nāciet. Nesvārstieties.
Neskatieties nevienam acīs.
24
00:03:29,376 --> 00:03:31,253
Nevainīgi. Lielisks brīdis.
25
00:03:33,881 --> 00:03:34,882
Ejam.
26
00:03:40,929 --> 00:03:42,222
{\an8}DĪVAINĪBU UN SAVĀDĪBU MUZEJS
27
00:03:47,686 --> 00:03:49,605
- Kungs?
- Tagad!
28
00:03:53,525 --> 00:03:55,819
Nav slikti. Mazie noziedznieki, a?
29
00:03:56,904 --> 00:03:58,322
Jā, nekas īpašs.
30
00:03:58,322 --> 00:03:59,865
Šķita, dabūšu sirdstrieku.
31
00:03:59,865 --> 00:04:01,033
Sekojiet man.
32
00:04:09,583 --> 00:04:11,752
Fī-fai-fou-fam.
33
00:04:11,752 --> 00:04:16,714
O, saņemies. Niknāk.
Gatava? Fī-fai-fou-fam!
34
00:04:16,714 --> 00:04:19,468
Fī-fai-fou-fam!
35
00:04:19,468 --> 00:04:21,595
Jā! Esmu pārbijusies.
36
00:04:22,262 --> 00:04:23,639
Tēvoci Kodžo, tagad tu.
37
00:04:24,306 --> 00:04:26,225
Fī-fai-fou-fam.
38
00:04:29,353 --> 00:04:30,646
Parādi viņam, kā tas jādara.
39
00:04:30,646 --> 00:04:33,106
Fī-fai-fou-fam!
40
00:04:33,106 --> 00:04:35,150
Jā. Satriecoši.
41
00:04:35,734 --> 00:04:37,694
Tu esi burvīgs milzis.
42
00:04:39,404 --> 00:04:40,489
Tu arī atnāksi, jā?
43
00:04:41,448 --> 00:04:42,449
Es...
44
00:04:42,449 --> 00:04:45,410
Eidriana ir ļoti aizņemta
ar kampaņu un visu...
45
00:04:45,410 --> 00:04:48,664
Bet tev jābūt.
Tev jāredz mans jaunais kostīms.
46
00:04:51,500 --> 00:04:52,501
Tad es būšu.
47
00:04:52,501 --> 00:04:53,794
Viss kārtībā. Mums...
48
00:04:53,794 --> 00:04:55,420
Kodžo, es to nelaistu garām.
49
00:04:55,921 --> 00:04:58,757
Labi, izmēģināsi vēlreiz?
Gatava? Nu saki. Aiziet!
50
00:04:58,757 --> 00:05:00,592
Fī-fai-fou-fam.
51
00:05:00,592 --> 00:05:03,220
Pievieno soļus. Lielus soļus.
Aiziet! Vēlreiz!
52
00:05:03,220 --> 00:05:05,222
Fī-fai-fou-fam!
53
00:05:12,688 --> 00:05:14,565
Jēzus, Marija un Jāzep.
54
00:05:17,067 --> 00:05:18,068
Ei!
55
00:05:24,283 --> 00:05:26,535
Ak dievs. Sveiki. Dīdī.
56
00:05:26,535 --> 00:05:29,454
- Jā. Atvainojiet.
- Stīvs, vai ne?
57
00:05:29,454 --> 00:05:30,747
Viss labi?
58
00:05:30,747 --> 00:05:33,834
Sasper nelabais. Piedod! Jums viss labi?
59
00:05:35,252 --> 00:05:37,838
- Man jāiet.
- Vai drīkstu... Es jums palīdzēšu.
60
00:05:37,838 --> 00:05:39,256
Ak nē.
61
00:05:43,218 --> 00:05:45,596
Tā tik ir zila acs.
62
00:05:46,096 --> 00:05:48,473
Ļaujiet... Ziniet, es...
63
00:05:48,473 --> 00:05:51,018
Es jūs sakopšu. Ejam uz tualeti.
64
00:05:51,018 --> 00:05:52,561
Nāciet. Nāciet.
65
00:05:52,561 --> 00:05:54,771
- Nu labi.
- Labi. Ak vai.
66
00:05:55,856 --> 00:05:57,441
Vētraina nakts, ko?
67
00:05:58,817 --> 00:06:00,360
- Piedodiet.
- Viss labi.
68
00:06:00,861 --> 00:06:02,821
Mācījāties par kosmetoloģi vai ko tādu?
69
00:06:03,614 --> 00:06:07,242
Nē, vienkārši gadiem ilga prakse.
70
00:06:07,242 --> 00:06:08,327
Piedodiet, vai sāp?
71
00:06:09,369 --> 00:06:11,663
Labi, aiziet. Atzīstieties!
Kas, ellē, jums notika?
72
00:06:12,748 --> 00:06:14,541
Sakāvos bārā.
73
00:06:15,918 --> 00:06:17,920
- Bār...
- Jā.
74
00:06:17,920 --> 00:06:21,465
Vai jūs neesat naudasmaiss?
Vai naudasmaisi iesaistās bāra kautiņos?
75
00:06:21,965 --> 00:06:23,592
Es...
76
00:06:23,592 --> 00:06:28,263
{\an8}Nespēju paskatīties acīs līgavai,
šķita - esmu pelnījis pa ģīmi.
77
00:06:29,973 --> 00:06:31,308
Labi.
78
00:06:31,975 --> 00:06:33,769
Jā, man ir bijuši mežonīgi vakari.
79
00:06:34,311 --> 00:06:37,856
Taču diez vai kādreiz esmu gulējusi
nemaņā baznīcas pagrabā.
80
00:06:39,733 --> 00:06:43,237
Bet nu laikam, ja nevari
tam debesu vīram rādīties kā grausts,
81
00:06:43,237 --> 00:06:44,571
tad ko lai vēl dara, zin?
82
00:06:44,571 --> 00:06:45,572
- Kas...
- Malā.
83
00:06:45,572 --> 00:06:46,657
Kas...
84
00:06:47,449 --> 00:06:49,117
Apšļakstījāt.
85
00:06:51,662 --> 00:06:53,413
Jums viss labi? Ak vai.
86
00:06:53,413 --> 00:06:54,831
Novilkšu šo.
87
00:06:54,831 --> 00:06:56,416
Labi.
88
00:06:57,000 --> 00:06:58,418
Tik un tā izgājusi no modes.
89
00:07:00,045 --> 00:07:01,046
Labiņi.
90
00:07:05,342 --> 00:07:06,635
Jums viss labi?
91
00:07:07,344 --> 00:07:08,720
Jums vajag ūdeni un kēksiņu.
92
00:07:09,972 --> 00:07:10,973
Tūlīt būšu.
93
00:07:19,815 --> 00:07:23,026
Kāpēc tu atnāci uz lielveikalu
un iedevi Edvardam to galviņu?
94
00:07:23,026 --> 00:07:25,153
- Šeja.
- Ko?
95
00:07:25,153 --> 00:07:27,364
Piedod. Tev nav...
96
00:07:27,364 --> 00:07:28,574
Nē, viss kārtībā.
97
00:07:29,908 --> 00:07:32,202
Klau, piedod, ja tevi pārbiedēju.
98
00:07:32,786 --> 00:07:36,331
Es tikai... Es biju apjukusi.
99
00:07:36,331 --> 00:07:38,333
Jā. Viss kārtībā.
100
00:07:39,418 --> 00:07:40,419
Nopietni?
101
00:07:41,837 --> 00:07:43,422
- Ko?
- Esi jau redzējis dredus?
102
00:07:44,006 --> 00:07:46,258
Nav tik šaušalīgi. Nāc! Es tev parādīšu.
103
00:07:46,925 --> 00:07:48,177
Tūlīt būsim atpakaļ, labi?
104
00:07:49,303 --> 00:07:51,013
Jā, protams.
105
00:07:53,265 --> 00:07:55,350
Tad Džordans bija tavs puisis?
106
00:07:56,143 --> 00:07:57,978
Jā, bija.
107
00:07:58,562 --> 00:07:59,897
Un jūs kopā nācāt šurp?
108
00:08:00,564 --> 00:08:01,565
Visu laiku.
109
00:08:03,233 --> 00:08:04,651
Tur pirmo reizi skūpstījāmies.
110
00:08:16,747 --> 00:08:18,540
Tur mēs pirmo reizi strīdējāmies.
111
00:08:25,714 --> 00:08:28,008
Nē, es nesaku, ka šķiramies, es tikai...
112
00:08:28,008 --> 00:08:29,760
Pārcelies uz valsts otru galu.
113
00:08:29,760 --> 00:08:31,929
- Runāsimies, sarakstīsimies ik dienu.
- Tas nav tas pats.
114
00:08:31,929 --> 00:08:33,472
Domā, gribu pārvākties?
115
00:08:34,056 --> 00:08:36,183
Tad kāpēc viņš man par tevi nepastāstīja?
116
00:08:37,433 --> 00:08:38,434
Viņš man stāstīja visu.
117
00:08:39,227 --> 00:08:43,273
Man vajadzēja to paturēt slepenībā.
Tēvocis neļauj iet uz randiņiem.
118
00:08:43,273 --> 00:08:47,986
Manai ģimenei ir kultūras stereotipi.
Un Džordans arī gribēja slepenību.
119
00:08:47,986 --> 00:08:49,613
Bet viņš varēja uzticēties man.
120
00:08:50,822 --> 00:08:53,867
- Es nebūtu teicis vecākiem.
- Viņš negribēja, ka kāds zina.
121
00:08:56,537 --> 00:09:01,083
Proti, es? Tad viņš...
Vai Džordans mani ienīda vai ko?
122
00:09:01,083 --> 00:09:04,086
Nē, viņš tevi mīlēja
vairāk par visu, Edij.
123
00:09:04,086 --> 00:09:06,421
Un, kad vien par tevi runāja, viņam...
124
00:09:07,297 --> 00:09:09,299
viņam sejā bija liels smaids.
125
00:09:12,010 --> 00:09:15,347
Bet viņš alka pēc savas dzīves.
126
00:09:16,181 --> 00:09:19,017
Viņš teica, ka dažreiz viņš nezina,
kur tu beidzies un viņš sākas.
127
00:09:19,893 --> 00:09:21,061
Jums viss bija kopīgs.
128
00:09:22,729 --> 00:09:25,023
Tāpēc viņš vairs negribēja mājmācību.
129
00:09:25,023 --> 00:09:26,733
Tad tu zināji arī par to?
130
00:09:27,359 --> 00:09:31,530
Viņš tik ļoti gribēja tev pastāstīt.
Viņš nespēja tevi sāpināt.
131
00:09:32,906 --> 00:09:35,325
Paga, man šķita,
ka vēstulē tev visu pastāstīju.
132
00:09:37,828 --> 00:09:39,746
- Kādā vēstulē?
- Tajā, ko tev aizsūtīju.
133
00:09:41,707 --> 00:09:45,169
- Es neesmu saņēmis vēstuli.
- Velns. Varbūt aizvedu uz nepareizu māju.
134
00:09:45,669 --> 00:09:48,839
Vairums šo lietu ir neīstas.
Kurš maksātu 30 $, lai te tiktu?
135
00:09:48,839 --> 00:09:50,257
Man šķita, tev te patīk.
136
00:09:50,257 --> 00:09:53,093
Vairs ne. Varam tagad dabūt ko ēdamu?
137
00:09:55,137 --> 00:09:56,680
Jā, protams.
138
00:09:57,639 --> 00:09:59,850
Varbūt pēc maza brītiņa?
139
00:10:02,060 --> 00:10:03,645
Vienalga. Gaidīšu suvenīru veikalā.
140
00:10:03,645 --> 00:10:05,647
Lieliski. Pēc dažām minūtēm būšu.
141
00:10:06,773 --> 00:10:08,066
Edij, drīkstu tev ko pajautāt?
142
00:10:09,693 --> 00:10:10,694
Jā.
143
00:10:11,236 --> 00:10:12,237
Vai vari...
144
00:10:14,781 --> 00:10:18,410
Vai vari man pastāstīt par to dienu,
par lidojumu?
145
00:10:18,410 --> 00:10:22,164
Man vienkārši par to rādās murgi,
146
00:10:23,707 --> 00:10:26,835
kā tas bija tev, viņam.
147
00:10:27,794 --> 00:10:31,632
Klau, ceru, tas nekas, ka jautāju.
Man vienkārši... Man jāzina.
148
00:10:36,678 --> 00:10:38,096
Galvu lejā!
149
00:10:44,394 --> 00:10:46,939
Es atslēdzos.
150
00:10:50,734 --> 00:10:51,735
Jā, es...
151
00:10:53,862 --> 00:10:54,863
Un...
152
00:10:55,989 --> 00:10:57,282
Un, kad nācu pie samaņas...
153
00:10:59,952 --> 00:11:01,161
es biju slimnīcā.
154
00:11:04,540 --> 00:11:07,543
Es par to dienu neko neatceros.
155
00:11:13,090 --> 00:11:14,091
Piedod.
156
00:11:17,678 --> 00:11:19,346
Tev nav par ko atvainoties.
157
00:11:28,313 --> 00:11:30,315
Tas notiek diezgan viltīgi.
158
00:11:30,816 --> 00:11:35,112
Viņi nesaka: "Ei, tu esi stāvoklī.
Tu esi atlaista." Tad es viņus iesūdzētu.
159
00:11:35,112 --> 00:11:38,407
Bet viņi vienkārši dod arvien mazāk maiņu.
160
00:11:40,200 --> 00:11:43,829
Un beigās man būs jāsaka dzīvokļa biedrēm,
ka nevaru samaksāt īri.
161
00:11:45,289 --> 00:11:49,501
Kas ir neveikli,
jo, kopš es paliku stāvoklī,
162
00:11:49,501 --> 00:11:50,752
uztver mani kā tukšu vietu.
163
00:11:54,173 --> 00:11:55,674
Tā ka rezumēšu:
164
00:11:58,260 --> 00:11:59,303
sešus mēnešus stāvoklī,
165
00:12:00,220 --> 00:12:01,305
nav partnera,
166
00:12:03,098 --> 00:12:04,099
nav naudas,
167
00:12:05,601 --> 00:12:10,022
nav bērnistabas,
nav gultiņas, ratiņu, un drīz nebūs darba.
168
00:12:10,814 --> 00:12:14,234
Tā ka es pat nezinu, kā paliku stāvoklī.
169
00:12:14,234 --> 00:12:18,697
Nu, es zinu, kā paliku stāvoklī,
bet nezinu, kā nonācu šādā situācijā,
170
00:12:18,697 --> 00:12:19,781
jo mēs bijām...
171
00:12:20,657 --> 00:12:23,410
ļoti piesardzīgi.
172
00:12:24,953 --> 00:12:26,079
Jā. Plāns nebija tāds.
173
00:12:28,248 --> 00:12:30,667
Hei, Linda.
174
00:12:31,960 --> 00:12:34,004
Tu teici, ka tev vēl nav mantu mazajam?
175
00:12:34,505 --> 00:12:35,631
Es... Jā. Da...
176
00:12:36,423 --> 00:12:38,008
- Daudz kā.
- Es varu palīdzēt.
177
00:12:39,968 --> 00:12:40,969
- Sveika.
- Kā gāja?
178
00:12:40,969 --> 00:12:43,597
- Labi. Esam dziedināti.
- Nu lieliski, jo tev ir daudz darba.
179
00:12:44,181 --> 00:12:45,182
Sveiks, Kodžo.
180
00:12:45,182 --> 00:12:47,518
Tev ir paneļintervija
ar Ņujorkas Universitātes demokrātiem,
181
00:12:47,518 --> 00:12:49,478
un pēc tam tev ir tikšanās piecos.
182
00:12:49,478 --> 00:12:52,231
Pielikām arī
līdzekļu vākšanas pasākumu rīt sešos.
183
00:12:52,231 --> 00:12:54,942
- Liekam vēl ko klāt?
- Tev ir plāni?
184
00:12:54,942 --> 00:12:59,029
Nu, Beksa spēlē skolas ludziņā,
es apsolīju atnākt, tāpēc...
185
00:12:59,029 --> 00:13:00,948
Tā līdzekļu vākšana ir svarīga.
186
00:13:00,948 --> 00:13:02,449
Ieradīsies mērs Adamss.
187
00:13:03,283 --> 00:13:05,744
Klau, tev izcili gāja debatēs,
un to pamanīja svarīgi ļaudis.
188
00:13:06,245 --> 00:13:07,538
Šī ir lielā līga.
189
00:13:09,164 --> 00:13:10,207
Es būšu mašīnā.
190
00:13:16,129 --> 00:13:17,130
Tev viss labi?
191
00:13:17,840 --> 00:13:20,300
Tu piekriti būt divās vietās vienlaicīgi,
192
00:13:20,300 --> 00:13:22,886
un es negribu tev teikt,
kas, manuprāt, tev būtu jāizvēlas.
193
00:13:22,886 --> 00:13:25,806
- Es kaut ko izdomāšu.
- Tu pārāk ar viņu satuvinies.
194
00:13:26,932 --> 00:13:29,142
Labi.
195
00:13:31,061 --> 00:13:32,563
Viņa nupat zaudēja savu māti.
196
00:13:33,313 --> 00:13:35,941
Redzu, kā viņa uz tevi skatās.
Viņa pieķeras.
197
00:13:39,987 --> 00:13:41,613
Mēs drīz brauksim uz Ganu.
198
00:13:42,573 --> 00:13:44,241
Tu kļūsi par kongresmeni.
199
00:13:47,536 --> 00:13:49,830
Varbūt mums vairs nevajag
būt tik daudz ar tevi.
200
00:14:13,187 --> 00:14:14,229
Varu kā palīdzēt?
201
00:14:15,606 --> 00:14:16,899
Nē, tikšu galā.
202
00:14:18,108 --> 00:14:19,443
Atvaino. Kas tu esi?
203
00:14:20,444 --> 00:14:21,695
Vērnons. Un tu?
204
00:14:22,279 --> 00:14:23,280
Sems.
205
00:14:24,823 --> 00:14:27,451
- Vai tu pazini Benu?
- Jā, bijām seni draugi.
206
00:14:28,452 --> 00:14:29,620
- Tu?
- Tāpat.
207
00:14:31,663 --> 00:14:34,833
- Ko tu te dari?
- Bens ļāva te glabāt dažas manas mantas.
208
00:14:35,334 --> 00:14:39,421
Labi. Vispār es palīdzu
viņa vecaimātei visu šo izšķirot,
209
00:14:39,421 --> 00:14:41,173
- tāpēc, ja vari...
- Savākt savu drazu. Jā.
210
00:14:41,173 --> 00:14:43,926
- Kad vari.
- Nekādu problēmu.
211
00:14:45,260 --> 00:14:49,431
- Kā tu pazini Benu?
- No vidusskolas basketbolkomandas.
212
00:14:50,974 --> 00:14:52,392
Viņš neizskatījās pēc sportista.
213
00:14:53,227 --> 00:14:54,436
Jā, diez ko labi nespēlēja.
214
00:14:57,814 --> 00:14:59,316
Neticami, ka miris.
215
00:14:59,942 --> 00:15:02,361
Viņš bija tik skaists.
216
00:15:04,947 --> 00:15:05,989
Jā.
217
00:15:08,700 --> 00:15:09,701
Nu vienalga...
218
00:15:11,036 --> 00:15:15,916
Es droši vien mēneša beigās
pārtraukšu līgumu...
219
00:15:15,916 --> 00:15:18,919
Skaidrs. Iedosi uz brīdi telefonu?
220
00:15:25,759 --> 00:15:29,054
Jāapmainās ar kontaktinformāciju,
ja nu rodas jautājumi par glabātavu
221
00:15:29,972 --> 00:15:31,473
un ja gribi aprunāties.
222
00:15:32,391 --> 00:15:33,433
Tas ir...
223
00:15:33,433 --> 00:15:36,979
Man nevajag aprunāties, t...
224
00:15:37,896 --> 00:15:39,189
Nu man gan vajag.
225
00:15:40,023 --> 00:15:42,025
Esi pirmais, ko satieku,
kurš arī viņu pazinis.
226
00:15:45,153 --> 00:15:50,617
Jā. Es sazināšos, zini,
kad te beigsies līgums, t...
227
00:15:51,618 --> 00:15:53,412
- Prieks iepazīties, Sem.
- Jā, man arī.
228
00:15:56,623 --> 00:15:57,708
Pī-pī.
229
00:16:11,680 --> 00:16:15,392
Piedodiet, meloju.
Tas nav pasaulē labākais guļammaiss, labi?
230
00:16:15,392 --> 00:16:18,228
Šis ir pasaulē labākais guļammaiss.
Pataustiet materiālu.
231
00:16:18,228 --> 00:16:19,313
Labi.
232
00:16:20,063 --> 00:16:21,857
- Jā.
- Oho.
233
00:16:22,357 --> 00:16:25,861
- Mammu, patausti. Tik mīksts.
- Lieliska sajūta.
234
00:16:25,861 --> 00:16:27,487
- Jā.
- Bet zini...
235
00:16:27,988 --> 00:16:29,781
Nu, tu taču nebrauc uz Antarktīdu.
236
00:16:30,282 --> 00:16:34,953
Es tikai domāju, ka mums nevajag
guļammaisu par 700 $, ne?
237
00:16:34,953 --> 00:16:36,038
- Mammu.
- Neuztraucieties.
238
00:16:36,038 --> 00:16:38,290
Es aiziešu pēc kādiem
lētākiem guļammaisiem.
239
00:16:38,290 --> 00:16:41,710
Tas būtu brīnišķīgi, Erasmus.
240
00:16:41,710 --> 00:16:44,421
- Erasmuss, jā. Paldies.
- Man patīk vārds.
241
00:16:44,421 --> 00:16:46,256
- Interesants. Grieķu?
- Mamma iedeva.
242
00:16:46,256 --> 00:16:50,552
Tētis vienmēr teica, ka jāpērk labākais.
Ar laiku atmaksājas. Šis ir labākais.
243
00:16:50,552 --> 00:16:52,554
Nu, tas ir nedaudz sarežģītāk, bet...
244
00:16:52,554 --> 00:16:55,140
- Kādā ziņā sarežģītāk?
- Mums viss būs labi.
245
00:16:55,140 --> 00:16:57,768
Mums tikai jāsavelk josta, tas arī viss.
246
00:16:59,102 --> 00:17:03,357
"Jāsavelk josta"?
Tie nav tev ierasti vārdi.
247
00:17:03,357 --> 00:17:06,068
Domāju, šis nav īstais laiks un vieta,
lai par to ru...
248
00:17:06,068 --> 00:17:07,861
Vari pastāstīt, kas notiek?
249
00:17:07,861 --> 00:17:11,448
Tas, ka mēs ar tavu tēvu vadījām dzīvi,
lai tu varētu iet koledžā.
250
00:17:11,448 --> 00:17:13,992
- Tiešām runa par kol...
- Negribu, ka to aizslauki mēslainē,
251
00:17:13,992 --> 00:17:17,079
klīzdama pa pasauli
ar visdārgāko guļammaisu tāpēc,
252
00:17:17,079 --> 00:17:18,247
ka tev nomiris tēvs.
253
00:17:18,247 --> 00:17:21,583
Ak dievs, mammu. Es tev teicu,
ka man ir tas jādara, skaidrs?
254
00:17:21,583 --> 00:17:24,419
Un tu teici, ka atbalstīsi mani,
bet neatbalsti.
255
00:17:25,671 --> 00:17:28,632
Mīļā, ir miris tavs tēvs.
256
00:17:29,258 --> 00:17:32,219
Un es zinu, ka gribi aizbēgt.
Es arī gribu aizbēgt. Tiešām.
257
00:17:33,220 --> 00:17:34,638
Bet dzīvei ir jāturpinās.
258
00:17:34,638 --> 00:17:36,473
Mums jāturpina dzīvot,
259
00:17:36,473 --> 00:17:39,017
un, nu, mums jāstājas pretī
sērām un sāpēm.
260
00:17:40,936 --> 00:17:42,187
No tā nevar aizbēgt.
261
00:17:45,482 --> 00:17:47,693
Viņš bija mans labākais draugs.
262
00:17:51,446 --> 00:17:52,489
Es zinu.
263
00:17:54,533 --> 00:17:55,617
Es zinu.
264
00:17:57,494 --> 00:17:58,495
Es zinu.
265
00:18:27,065 --> 00:18:28,317
Es gribu atvainoties.
266
00:18:31,361 --> 00:18:32,571
Labi.
267
00:18:33,488 --> 00:18:35,199
Šķiet, salaidu ar Mahiru visu dēlī.
268
00:18:35,199 --> 00:18:37,034
Nu, viņa man tik daudz izstāstīja,
269
00:18:37,034 --> 00:18:39,536
un es nespēju sniegt to vienu,
ko viņa lūdza.
270
00:18:39,536 --> 00:18:42,247
Un nu viņa varbūt
vairs negribēs ar mani runāt.
271
00:18:42,915 --> 00:18:43,999
Laikam nav jēgas.
272
00:18:45,250 --> 00:18:46,418
Es nezinu, ko darīt.
273
00:18:49,004 --> 00:18:50,130
Ko tu domā?
274
00:18:54,134 --> 00:18:55,344
Tu esi mērglis, Edvard.
275
00:19:18,492 --> 00:19:21,745
SVEIKA, TE DAFNIJA. GAIDĪSIM SEŠOS.
TIK APSTIPRINU. NEKO NENES.
276
00:19:23,163 --> 00:19:24,373
Bļāviens.
277
00:19:31,380 --> 00:19:35,008
Esmu sajūsmā, ka atnāci. Tās ir burvīgas.
278
00:19:35,592 --> 00:19:37,469
Paldies, ka uzaicināji.
279
00:19:38,595 --> 00:19:40,264
Ārprāts, kas par vietiņu.
280
00:19:40,264 --> 00:19:44,268
Jā. Mums ļoti paveicās.
Lūdzu, jūties kā mājās.
281
00:19:45,811 --> 00:19:47,187
Tu esi klāt.
282
00:19:48,355 --> 00:19:49,773
Es ielikšu šīs ūdenī.
283
00:19:49,773 --> 00:19:51,400
Stīv, ielej Amandai vīnu.
284
00:19:51,400 --> 00:19:53,986
- Starp citu, skaista jaka.
- Paldies.
285
00:19:55,487 --> 00:19:56,905
Kāpēc tu atnāci?
286
00:19:56,905 --> 00:20:00,242
Tiešām domā, ka gribu te būt?
Viņa man rakstīja kādas desmit reizes.
287
00:20:00,742 --> 00:20:03,579
- Un tu neatbildi. Ko, pie velna?
- Paēd, arī desertu, un prom.
288
00:20:03,579 --> 00:20:05,914
Neļauj viņai sevi ievilkt dziļā sarunā.
289
00:20:05,914 --> 00:20:09,376
Tici man, kolīdz būs iespēja, pazudīšu.
290
00:20:09,376 --> 00:20:12,671
- Velns, kas notika ar tavu aci?
- Sakāvos bārā.
291
00:20:12,671 --> 00:20:14,131
Tu? Kad?
292
00:20:14,882 --> 00:20:16,925
Vakarnakt, kad aizgāju no tevis.
293
00:20:19,178 --> 00:20:21,555
Ei. Esat gatavi ēst?
294
00:20:22,973 --> 00:20:25,267
Esmu tik pateicīga, ka jums ir tā grupa.
295
00:20:25,267 --> 00:20:27,144
Būtībā ar varu liku Stīvam pievienoties.
296
00:20:27,144 --> 00:20:28,979
- Vai ne, mīļais?
- Tā bija.
297
00:20:30,564 --> 00:20:32,357
Ak dievs. Tava acs kļūst baisāka.
298
00:20:32,983 --> 00:20:36,570
Aizbraucu uz divām dienām,
un viņš nolemj trenēties boksā.
299
00:20:39,865 --> 00:20:41,700
Nespēju iztēloties, ko tu pārdzīvo.
300
00:20:42,951 --> 00:20:45,662
Ja es zaudētu Stīvu,
sabruktu līdz nepazīšanai.
301
00:20:52,586 --> 00:20:54,963
Jā, man laikam būtu jāiet mājās.
302
00:20:54,963 --> 00:20:57,132
- Es pasaukšu Lyft.
- Ak nē, neaizej.
303
00:20:57,132 --> 00:21:00,135
Piedod.
Es apsolīju Stīvam neaizskart drūmo.
304
00:21:00,761 --> 00:21:03,222
Es laikam vienkārši priecājos,
ka jūs atradāt viens otru.
305
00:21:03,222 --> 00:21:04,890
Zinu, cik ļoti Stīvam to vajag.
306
00:21:04,890 --> 00:21:08,185
Viņš nevarēja izlīgt ar Brentu.
Viņš to gribēja vairāk par visu.
307
00:21:09,895 --> 00:21:11,522
- Tiešām?
- Nu protams.
308
00:21:12,105 --> 00:21:14,983
Lyft būs lejā pēc trim minūtēm, tāpēc...
309
00:21:15,526 --> 00:21:17,653
Laikam Stīvs nav tev teicis,
ka Brents atnāca pie viņa,
310
00:21:17,653 --> 00:21:20,739
lūdza piedošanu,
bet Stīvs pateica brālim, lai iet dirst.
311
00:21:20,739 --> 00:21:22,950
- Ko?
- Šķiet, precīzi tā.
312
00:21:22,950 --> 00:21:24,618
- Vai ne, Stīv?
- Par ko viņa runā?
313
00:21:27,287 --> 00:21:31,708
Viņš nebrīdinājis pēc divu gadu klusuma
ieradās manā birojā...
314
00:21:31,708 --> 00:21:34,711
- Jo neatbildēji uz viņa zvaniem, īsziņām.
- Atnāca uz tavu ofisu?
315
00:21:34,711 --> 00:21:37,673
Vai Brents tev teica, cik vakaru
man bija jāatbalsta raudošā māte,
316
00:21:37,673 --> 00:21:40,425
kuras dēls bija narkomāns? Viņas bērniņš.
317
00:21:40,425 --> 00:21:42,761
Mans tētis viņu nemierināja. Viņš nespēj.
318
00:21:42,761 --> 00:21:45,138
O, nē, tas bija jādara man.
Tas viss bija jādara man.
319
00:21:45,138 --> 00:21:48,141
Vakaru pēc vakara
atbalstīju un mierināju viņu,
320
00:21:48,141 --> 00:21:50,978
un viņš domā, ka var uzrasties pēc gadiem.
321
00:21:50,978 --> 00:21:54,064
Mēs apskausimies,
un viss atkal būs kārtībā? Pie velna viņu!
322
00:21:54,064 --> 00:21:56,275
- Stīv.
- Nē... Kad viņš aizgāja pie tevis,
323
00:21:56,275 --> 00:21:58,527
viņš 18 mēnešus neko nebija lietojis.
324
00:21:58,527 --> 00:22:00,362
Viņš braši turējās.
325
00:22:00,362 --> 00:22:03,073
Un viņš atsāka lietot
divas nedēļas pēc tevis satikšanas.
326
00:22:03,073 --> 00:22:04,992
Sviests! Tu tajā vaino mani?
327
00:22:04,992 --> 00:22:09,788
Nē, viņu, bet tu, sasodīts,
varēji būt nedaudz laipnāks.
328
00:22:09,788 --> 00:22:11,039
Es to viņam nenodarīju!
329
00:22:13,083 --> 00:22:15,252
Es iešu lejā. Paldies par vakariņām.
330
00:22:15,252 --> 00:22:17,880
Ļoti atvainojos, ka viss aizgāja šķērsām.
331
00:22:17,880 --> 00:22:19,339
Piedod. Piedod.
332
00:22:22,843 --> 00:22:23,844
Stīv.
333
00:22:24,761 --> 00:22:27,389
- Es neatbildu par Brentu.
- Es zinu.
334
00:22:27,389 --> 00:22:31,476
Viņš pats sev to nodarīja.
Es neesmu atbildīgs.
335
00:22:31,476 --> 00:22:34,062
Es zinu.
336
00:23:06,553 --> 00:23:08,222
{\an8}JA KO VAJAG, ESMU TE. VĒRNONS ASABANS.
337
00:23:20,442 --> 00:23:22,027
{\an8}VĒRNONS ASABANS
338
00:23:25,531 --> 00:23:27,157
{\an8}ATTĒLI
339
00:23:32,788 --> 00:23:34,373
{\an8}MŪSU STĀSTS
BĀRS INDUSTRY: VĒRNONS ASABANS
340
00:23:50,264 --> 00:23:53,225
Tu teici, ka gaidīsi suvenīru veikalā,
un es gāju uz suvenīru veikalu.
341
00:23:53,225 --> 00:23:56,270
Tu mani pameti uz 72 minūtēm.
342
00:23:56,270 --> 00:23:57,896
Man nešķita, ka tik ilgi.
343
00:23:58,897 --> 00:23:59,898
Bet bija.
344
00:24:02,276 --> 00:24:04,236
Tikai man pateicoties, tu viņu satiki.
345
00:24:05,028 --> 00:24:06,613
Es to atkodu. Es viņu atradu.
346
00:24:06,613 --> 00:24:08,699
Es tevi piespiedu doties uz pilsētu.
347
00:24:08,699 --> 00:24:12,703
Kolīdz ieraudzīji viņu, tu:
"Ei, sveika, Mahira. Ei, sveika."
348
00:24:12,703 --> 00:24:13,829
Pazina brāli.
349
00:24:13,829 --> 00:24:16,790
Vēl viens cilvēks bez manis,
kurš patiešām pazina manu brāli.
350
00:24:18,417 --> 00:24:20,836
Viņa šobrīd
man ir svarīgākais cilvēks pasaulē.
351
00:24:22,171 --> 00:24:24,590
Piedod, bet tā ir.
352
00:24:29,845 --> 00:24:33,682
Šeja, tu arī esi svarīga.
353
00:24:35,392 --> 00:24:37,311
- Šeja.
- Esmu nogurusi.
354
00:24:53,327 --> 00:24:54,328
Arlabunakti, muļķīt.
355
00:25:11,637 --> 00:25:12,638
Sveiks.
356
00:25:15,349 --> 00:25:16,225
Tev viss labi?
357
00:25:16,808 --> 00:25:18,435
- Grūta nakts?
- Viss kārtībā.
358
00:25:19,019 --> 00:25:20,062
Man nav bijusi vēstule?
359
00:25:21,563 --> 00:25:22,606
Vēstule?
360
00:25:22,606 --> 00:25:25,275
Jā, viens draugs teica,
ka sūtījis man vēstuli.
361
00:25:29,821 --> 00:25:33,825
Man nenāk prātā,
362
00:25:35,327 --> 00:25:36,328
bet pajautāšu tēvocim.
363
00:25:38,872 --> 00:25:40,082
Varbūt tā ir Šeja.
364
00:25:45,128 --> 00:25:46,171
Ak dievs, sveiks.
365
00:25:46,171 --> 00:25:47,506
Sveiki.
366
00:25:49,925 --> 00:25:51,802
Piedod, es pazīstu tavu tanti.
367
00:25:51,802 --> 00:25:54,388
Es pazīstu Lindu... Nē, esmu Linda.
Pazīstu Leisiju.
368
00:25:55,848 --> 00:25:57,224
Pazīstu tavu tanti no sērotāju grupas.
369
00:25:59,935 --> 00:26:01,270
Lidmašīnā bija mans puisis.
370
00:26:02,938 --> 00:26:05,357
Tante Leisija? Kāds atnācis.
371
00:26:07,860 --> 00:26:11,071
Jauki. Pārbiedēju brīnumzēnu.
372
00:26:11,572 --> 00:26:12,865
- Sveika.
- Kā iet?
373
00:26:12,865 --> 00:26:15,534
- Nāc iekšā.
- Domāju, pārbiedēju viņu.
374
00:26:17,244 --> 00:26:19,246
Nu, viņam viss ir kārtībā.
375
00:26:19,246 --> 00:26:20,330
Ejam.
376
00:26:21,039 --> 00:26:22,291
Labi.
377
00:26:23,250 --> 00:26:24,251
DŽORDANS - DRĒBES
378
00:26:24,251 --> 00:26:25,335
Šie.
379
00:26:29,256 --> 00:26:30,257
Ievērtē!
380
00:26:32,467 --> 00:26:35,470
- Ak dievs. Kā transformers.
- Kā transf... Jā.
381
00:26:35,470 --> 00:26:37,431
Lieliski mājai bez lifta.
382
00:26:39,183 --> 00:26:41,977
- Ak dievs.
- Tā ir. Bum.
383
00:26:42,477 --> 00:26:46,398
Tas... Nu, tev te ir vesels veikals.
384
00:26:46,398 --> 00:26:48,609
Tas ir lielis... Viss ir pilnīgi jauns.
385
00:26:49,234 --> 00:26:53,655
Nu, tas ir jauns tāpēc,
ka man nebija iespējas to lietot.
386
00:26:54,781 --> 00:26:57,910
Es vairākas reizes
mēģināju tikt pie bērna, bet...
387
00:26:59,536 --> 00:27:00,537
Ak dievs.
388
00:27:00,537 --> 00:27:03,582
Un es grupā stāstīju par to,
kā paliku stāvoklī, pat necenzdamās.
389
00:27:03,582 --> 00:27:06,627
Es ļoti atvainojos.
Manis teiktais sanāca bezjūtīgs.
390
00:27:06,627 --> 00:27:08,921
- Nē, tā nebija. Nē, tikai...
- Atvainojos.
391
00:27:10,005 --> 00:27:11,006
Tās ir...
392
00:27:12,633 --> 00:27:13,675
senas brūces.
393
00:27:15,010 --> 00:27:16,011
Viss kārtībā.
394
00:27:20,265 --> 00:27:21,433
Tu vēl aizvien mēģini?
395
00:27:22,559 --> 00:27:25,270
Tagad ne. Man ir Edvards.
396
00:27:25,854 --> 00:27:28,690
Es nevaru... Es nedomāju...
Es nevaru to visu ņemt.
397
00:27:28,690 --> 00:27:30,859
Es tiešām... Domāju, tev jāpatur.
398
00:27:30,859 --> 00:27:35,656
Un es domāju, ka jāpaglabā
līdz laikam, kad būsi gatava lietot.
399
00:27:37,574 --> 00:27:38,825
Vienosimies.
400
00:27:40,035 --> 00:27:41,036
Paņem.
401
00:27:41,662 --> 00:27:45,916
Paņem to visu, izmanto mazulim
un dod man ziņu, kad nevajadzēs.
402
00:27:45,916 --> 00:27:50,128
Varbūt tad es būšu gatava. Labi?
403
00:27:50,796 --> 00:27:52,256
- Esi pārliecināta?
- Jā.
404
00:27:52,840 --> 00:27:55,801
Šīs mantas te stāv pārāk ilgu laiku.
405
00:27:57,010 --> 00:27:58,262
Paldies.
406
00:28:01,431 --> 00:28:03,642
Jaukākais, ko kāds jebkad man izdarījis.
407
00:28:17,698 --> 00:28:19,032
Vašingtones jaunkundz.
408
00:28:27,541 --> 00:28:29,334
Labi, klau. Labi, lieliski.
409
00:28:30,544 --> 00:28:32,212
Ak tu pasaulīt. Skat, kāds gredzens.
410
00:28:32,212 --> 00:28:33,922
- Darnels.
- Sveiki, priecājos iepazīties.
411
00:28:33,922 --> 00:28:35,257
Esmu Eidriana Vašingtone.
412
00:28:36,175 --> 00:28:41,054
Nenorakstiet mani. 27. jūnijā.
Meklējiet manu vārdu: Eidriana Vašingtone.
413
00:28:41,054 --> 00:28:42,598
- Varu rēķināties ar jūsu balsi?
- Jā.
414
00:28:42,598 --> 00:28:44,016
- Esat reģistrēts?
- Jā.
415
00:28:44,016 --> 00:28:45,976
Viss bija kampaņā...
416
00:28:45,976 --> 00:28:48,896
Labi. Jā, tas ir ļoti smieklīgi.
417
00:28:48,896 --> 00:28:50,355
Tā var dabūt balsis.
418
00:28:51,273 --> 00:28:53,734
Man jāiet, bet bija prieks iepazīties.
419
00:29:05,329 --> 00:29:08,123
Zini, alkohols šādās pieņemšanās
ir lamatas.
420
00:29:09,416 --> 00:29:12,127
To pasniedz, lai redzētu,
kuru var pieķer pasakām ko ne tā.
421
00:29:13,420 --> 00:29:14,463
Gāzētais ūdens.
422
00:29:15,881 --> 00:29:16,924
Paldies.
423
00:29:17,549 --> 00:29:18,759
Es pati tieku galā.
424
00:29:19,760 --> 00:29:20,761
Es zinu.
425
00:29:23,514 --> 00:29:24,681
Trakums, ne?
426
00:29:25,724 --> 00:29:26,892
Te šobrīd atrasties.
427
00:29:26,892 --> 00:29:28,101
Dzīve ir traka.
428
00:29:28,936 --> 00:29:30,604
Man šķita, tagad būšu aspirantūrā.
429
00:29:31,522 --> 00:29:33,941
Aiztaupīji sev laiku un parādu.
430
00:29:33,941 --> 00:29:35,442
Nu paskaties uz sevi.
431
00:29:40,739 --> 00:29:42,074
Vai tu šurp atnāci viens?
432
00:29:42,074 --> 00:29:44,243
Esam te vairāki
ar jaunajiem profesionāļiem.
433
00:29:44,743 --> 00:29:45,827
Bet bez dāmas.
434
00:29:46,662 --> 00:29:49,957
Un tu? Vai tavs dzīvokļa biedrs te ir?
435
00:29:49,957 --> 00:29:52,376
- Nesāc!
- Tikai pajautāju.
436
00:29:57,172 --> 00:29:58,549
Tu viņam tiešām patīc, Drī.
437
00:30:03,679 --> 00:30:05,138
Es tiešām tevi tajā redzu.
438
00:30:05,889 --> 00:30:07,641
- Kur tad?
- Tajā visā.
439
00:30:07,641 --> 00:30:12,187
Visā, ko tu mēģini paveikt politikā
un vienkārši dzīvē.
440
00:30:12,187 --> 00:30:13,814
Redzēju to universitātē,
441
00:30:13,814 --> 00:30:17,317
kad tu nonēsātās kedās
rīkoji mītiņus apkopēju atbalstam.
442
00:30:17,317 --> 00:30:20,070
- Studentu pašpārvaldes T-kreklā...
- Neievelc te manas kedas. Nē.
443
00:30:21,238 --> 00:30:22,614
Un es redzu to tagad.
444
00:30:22,614 --> 00:30:25,158
Šajā smalkajā līdzekļu vākšanas pasākumā.
445
00:30:26,827 --> 00:30:28,579
Tas tev ir asinīs.
446
00:30:30,581 --> 00:30:31,915
Tu vienmēr esi mani atbalstījis.
447
00:30:33,667 --> 00:30:35,627
Pat tad, kad mēs nedrāzāmies.
448
00:30:36,295 --> 00:30:37,296
Jā.
449
00:30:38,922 --> 00:30:42,134
Es teicu mammai Rozai, ka būšu tev līdzās.
450
00:30:42,843 --> 00:30:46,471
Un es gribu te palikt,
dalīties ar tevi šādos brīžos.
451
00:30:47,472 --> 00:30:48,432
Tu bildini?
452
00:30:50,434 --> 00:30:51,435
Nē.
453
00:30:52,811 --> 00:30:56,148
Bet kas to lai zina,
kurp dzīve mūs aiznesīs?
454
00:30:59,276 --> 00:31:00,986
- Salauz kāju, Beksa!
- Paldies.
455
00:31:02,154 --> 00:31:04,239
Ei, nesalauz kāju!
456
00:31:05,949 --> 00:31:07,409
Kur ir Eidriana?
457
00:31:10,621 --> 00:31:12,331
Es nedomāju, ka viņa te ir.
458
00:31:13,040 --> 00:31:14,249
Taču tu lieliski izskaties.
459
00:31:14,249 --> 00:31:17,461
Lai tas Džeks piesargās. Ļoti baisi.
460
00:31:20,881 --> 00:31:21,882
Zini,
461
00:31:23,133 --> 00:31:27,095
ne vienmēr cilvēki var izdarīt to,
ko viņi apsolījuši izdarīt.
462
00:31:28,222 --> 00:31:31,642
Eidriana tagad ir ļoti aizņemta.
Un, ja viņa neatnāks, tas...
463
00:31:31,642 --> 00:31:34,603
- Tad es neiešu uz skatuves.
- Nevari izjaukt izrādi.
464
00:31:34,603 --> 00:31:36,563
Tās ir tikai četras stulbas rindiņas.
465
00:31:36,563 --> 00:31:38,649
Tad kāpēc tu to dēļ tik smagi strādāji?
466
00:31:38,649 --> 00:31:40,234
Mēs nedrīkstam bēgt no pienākumiem.
467
00:31:40,234 --> 00:31:42,653
Tikai tāpēc, ka cilvēki neatnāk,
lai redzētu, kā tos pildām.
468
00:31:42,653 --> 00:31:44,655
Nē, mēs tos vienalga paveicam.
469
00:31:45,280 --> 00:31:48,659
Tava māte atstāja savas mājas,
lai kļūtu par aktrisi.
470
00:31:48,659 --> 00:31:52,996
Un es zinu, ka tev piemīt
tāda pati drosme, kāda piemita viņai.
471
00:31:57,417 --> 00:31:58,919
Mēs tevi mīlam, Eidriana!
472
00:32:03,757 --> 00:32:05,676
Es zināju, ka tu atnāksi.
473
00:32:10,514 --> 00:32:11,723
Es teicu, ka būšu.
474
00:32:16,687 --> 00:32:17,938
Ceru, ka neesmu par vēlu.
475
00:32:18,564 --> 00:32:19,648
Esi tieši laikā.
476
00:32:19,648 --> 00:32:23,068
Atvainojiet. Es negribu pārtraukt...
477
00:32:23,068 --> 00:32:26,613
Vai varētu dabūt ašu pašiņu
ar nākamo kongresmeni?
478
00:32:26,613 --> 00:32:28,073
Nu protams. Nāciet.
479
00:32:29,867 --> 00:32:31,410
- Es jūs mīlu.
- Lieliski.
480
00:32:31,410 --> 00:32:35,038
Es mīlēju jūsu vecomāti.
Es paredzu, ka jūs daudz sasniegsiet.
481
00:32:35,038 --> 00:32:36,790
Paldies.
482
00:32:37,457 --> 00:32:38,792
Varu dabūt jūsu autogrāfu?
483
00:32:39,293 --> 00:32:41,086
Jā, protams. Labi.
484
00:33:35,516 --> 00:33:36,517
Ko piedāvāt?
485
00:33:37,184 --> 00:33:38,894
Sems. Mēs tikāmies...
486
00:33:38,894 --> 00:33:42,022
Es zinu, kas tu esi. Kā tu mani atradi?
487
00:33:42,022 --> 00:33:45,442
Nu, ir kādas tūkstoš fotogrāfijas
ar tevi tavā darba vietā.
488
00:33:45,442 --> 00:33:47,569
Labi. Tātad okšķerēji instagramā.
489
00:33:48,320 --> 00:33:49,363
Nē, es...
490
00:33:50,447 --> 00:33:52,032
Būtībā jā.
491
00:33:52,032 --> 00:33:54,409
Bet es atnācu šurp tāpēc,
492
00:33:54,409 --> 00:33:58,830
ka man līdz mēneša beigām
jāatbrīvo tā glabātuves telpa.
493
00:33:58,830 --> 00:34:03,752
Tāpēc es nospriedu padot tev ziņu,
zin, kad tas notiks.
494
00:34:04,753 --> 00:34:07,631
Aha. Esi te agrāk bijis?
495
00:34:08,297 --> 00:34:09,550
Šajā vietā?
496
00:34:11,426 --> 00:34:15,514
N... Šī vieta īsti nav manā gaumē.
497
00:34:16,223 --> 00:34:19,141
Dod laiku! Šādas vietas pamazām iepatīkas.
498
00:34:19,726 --> 00:34:21,395
- Apsēdies.
- Es nevaru palikt.
499
00:34:30,362 --> 00:34:31,737
Cik labi tu pazini Benu?
500
00:34:31,737 --> 00:34:32,822
Ne pārāk.
501
00:34:33,739 --> 00:34:36,577
Viņš bija kāda drauga draugs.
502
00:34:37,452 --> 00:34:39,955
Bet Benam piemita tāda īpašība.
503
00:34:39,955 --> 00:34:43,542
Pat ja viņu pārāk labi nepazini,
viņš lika justies īpašam.
504
00:34:45,502 --> 00:34:48,463
Un kā ar tevi? Jūs abi
saglabājāt sakarus pēc vidusskolas?
505
00:34:49,380 --> 00:34:52,967
Nē, mēs zaudējām sakarus.
506
00:34:56,304 --> 00:34:59,933
Bet tad es viņu satiku
trīs dienas pirms avārijas, tāpēc...
507
00:35:00,601 --> 00:35:04,938
Tu viņu satiki pirms nāves.
Tā ir īsta svētība.
508
00:35:06,398 --> 00:35:07,399
Jā.
509
00:35:15,324 --> 00:35:17,159
- Nu... Es nepasūtīju...
- Uz mūsu rēķina.
510
00:35:45,646 --> 00:35:50,275
Stikla vāzes un veca elektronika,
nu, veļas mašīnas un tamlīdzīgi.
511
00:35:50,275 --> 00:35:52,361
Un tur bija mašīna.
512
00:35:52,361 --> 00:35:53,570
- Nē!
- Jā.
513
00:35:53,570 --> 00:35:54,905
Mašīna.
514
00:35:54,905 --> 00:35:56,532
- Viss kas.
- Dārgi.
515
00:35:57,366 --> 00:35:58,742
Dārgi.
516
00:35:58,742 --> 00:36:01,245
- Jums bija āmurs?
- Jā, ar ko dauza...
517
00:36:01,245 --> 00:36:03,413
Jā, viņiem bija āmuri. Viņiem bija laužņi.
518
00:36:03,413 --> 00:36:07,960
- Bet es dodu priekšroku beisbola nūjai.
- Jā. Beisbola nūja.
519
00:36:07,960 --> 00:36:09,419
- Sveiki.
- Esi atpakaļ.
520
00:36:10,087 --> 00:36:11,797
Džon, tā ir Linda.
521
00:36:12,589 --> 00:36:13,924
- Linda.
522
00:36:13,924 --> 00:36:17,719
- Sveiki.
- Atnesīšu tev ēdienu. Apsēdies.
523
00:36:17,719 --> 00:36:20,222
Jūs droši vien domājat,
ko tā svešiniece dara jūsu mājā.
524
00:36:22,140 --> 00:36:23,725
Protams, ka ne.
525
00:36:23,725 --> 00:36:25,644
Es esmu no sērotāju grupas.
526
00:36:27,062 --> 00:36:28,230
Tā, kura stāvoklī.
527
00:36:28,897 --> 00:36:30,274
- Laipni lūdzam.
- Paldies.
528
00:36:30,816 --> 00:36:33,902
- Sveiks.
- Kā iet, čomiņ? Saņēmi bildes?
529
00:36:33,902 --> 00:36:35,195
Jā. Paldies.
530
00:36:35,779 --> 00:36:37,948
Vai jūs bijāt kādā ceļojumā?
531
00:36:37,948 --> 00:36:41,410
Jā. Es aizbraucu uz Kolorādo.
532
00:36:43,161 --> 00:36:44,746
Netālu no Pagosaspringsas.
533
00:36:45,330 --> 00:36:48,041
- Es apmeklēju avārijas vietu.
- Nu vienalga...
534
00:36:48,041 --> 00:36:49,710
Tas noteikti bija spēcīgi.
535
00:36:49,710 --> 00:36:52,171
Jā, tā varētu teikt. Man šķita...
536
00:36:52,838 --> 00:36:55,591
Es nezinu. Man šķita,
ka tas varbūt būs kā lauks vai kas tāds.
537
00:36:55,591 --> 00:37:00,596
Bet es turp aizbraucu
un varēju sajust visu to
538
00:37:02,055 --> 00:37:03,056
enerģiju.
539
00:37:03,974 --> 00:37:08,854
Un klau, es neesmu tāds.
Es neesmu no tiem, kuri sajūt enerģiju.
540
00:37:08,854 --> 00:37:11,440
Zin, īstenībā esmu
pilnīgi pretēja tipa puisis.
541
00:37:11,440 --> 00:37:13,400
Bet tad es biju tur,
542
00:37:14,818 --> 00:37:18,322
un es viņus sajutu, nu, visus viņus.
543
00:37:18,322 --> 00:37:22,993
Un tad es lūdzu Dievu par viņiem
un par mums, zin, par visiem mums.
544
00:37:22,993 --> 00:37:27,039
Un es domāju,
ka varbūt kopš avārijas tā ir pirmā reize,
545
00:37:27,039 --> 00:37:28,832
kad es nejutos pilnīgi bezpalīdzīgs.
546
00:37:28,832 --> 00:37:30,584
Es esmu jutusies bezpalīdzīga.
547
00:37:31,835 --> 00:37:35,214
- Nu vienalga...
- Kāpēc jūs braucāt? Kāpēc bijāt tur?
548
00:37:37,591 --> 00:37:38,717
Es...
549
00:37:39,384 --> 00:37:41,637
Es tikai nodomāju, ka...
550
00:37:41,637 --> 00:37:45,015
Manu murgu dēļ.
Man murgos rādās avārijas vieta.
551
00:37:45,015 --> 00:37:48,310
Viņš aizbrauca nofotografēt,
ka tur vairs nekas nedeg.
552
00:37:49,728 --> 00:37:53,565
Oho, tas ir tiešām apbrīnojami,
ka jūs tā izdarījāt.
553
00:37:55,859 --> 00:37:56,860
Nu vienalga...
554
00:37:57,361 --> 00:38:00,697
Jā. Piedodiet.
Es negribēju uzurpēt sarunu.
555
00:38:00,697 --> 00:38:02,824
Linda mums stāstīja
par ceļojumu uz Losandželosu.
556
00:38:02,824 --> 00:38:03,909
Jā, piedodiet.
557
00:38:03,909 --> 00:38:06,787
Nē, es tikai...
es tikai biju nonākusi līdz vietai,
558
00:38:06,787 --> 00:38:10,082
kur Gerija vecāki būtībā mēģināja
nolaupīt mani un mazuli.
559
00:38:10,999 --> 00:38:14,169
Nav gluži patiesība.
Es nedaudz pārspīlēju, bet ne daudz.
560
00:38:14,169 --> 00:38:16,338
Es aizgāju viņus satikt un pateikt viņiem...
561
00:38:16,338 --> 00:38:18,715
Nu velns. Atvainojiet.
Atvainojiet. Man jāatbild.
562
00:38:18,715 --> 00:38:19,842
Viss kārtībā.
563
00:38:20,968 --> 00:38:23,929
Es pirmīt teicu,
ka aizgāju pie viņiem viņus satikt.
564
00:38:24,555 --> 00:38:26,932
Viņiem bija šefpavārs,
kas bija pagatavojis maltīti.
565
00:38:27,516 --> 00:38:29,726
- Sem?
- Sveika, Leisij.
566
00:38:31,353 --> 00:38:32,771
Es ceru, ka neiztraucēju.
567
00:38:32,771 --> 00:38:35,732
Tu teici, ka varu zvanīt,
ja kādreiz vajag...
568
00:38:36,316 --> 00:38:37,818
Protams. Kas notiek?
569
00:38:37,818 --> 00:38:41,905
Es esmu bārā, runāju ar vienu puisi.
570
00:38:42,698 --> 00:38:44,741
Es domāju, viņš ar mani flirtē.
571
00:38:47,536 --> 00:38:48,787
Un?
572
00:38:49,496 --> 00:38:50,831
Un...
573
00:38:51,832 --> 00:38:53,417
Es varbūt esmu nedaudz apreibis,
574
00:38:53,417 --> 00:38:55,460
un man šausmīgi bail,
ka sačakarēšu savu dzīvi.
575
00:38:56,920 --> 00:38:58,589
Tu nesačakarēsi savu dzīvi...
576
00:39:03,135 --> 00:39:04,845
ja vien nevēlies to sačakarēt.
577
00:39:14,730 --> 00:39:16,231
Mans vidusskolas laika draugs,
578
00:39:17,316 --> 00:39:19,943
Bens, tas, kurš nomira...
579
00:39:22,196 --> 00:39:23,572
viņš bija vairāk nekā tikai draugs.
580
00:39:29,912 --> 00:39:34,124
Īstenībā mēs nekad...
Mēs nekad neko diži nedarījām.
581
00:39:34,124 --> 00:39:37,836
Tas lielākoties attiecas uz to,
ko mēs viens pret otru jutām.
582
00:39:37,836 --> 00:39:40,547
Zin, katrs mazākais skatiens
vai pieskāriens bija kā...
583
00:39:42,549 --> 00:39:45,135
uguns. Un tad...
584
00:39:51,892 --> 00:39:53,185
Un tad?
585
00:39:54,102 --> 00:39:56,313
Man bija jācīnās ar daudzām balsīm.
586
00:39:58,232 --> 00:40:02,277
Un mans tētis nebija, viņš nav
pats brīvdomīgākais kungs pasaulē.
587
00:40:02,277 --> 00:40:04,446
Tāpat arī vairums pārējo radu. Un tad...
588
00:40:04,446 --> 00:40:05,531
Skaidrs.
589
00:40:07,032 --> 00:40:10,827
Es iepazinos ar Sjenu,
un viņa mani mīlēja.
590
00:40:10,827 --> 00:40:14,873
Un es mīlēju viņu,
un zini, tas darīja to visu...
591
00:40:16,124 --> 00:40:17,125
Vienkāršāku.
592
00:40:18,836 --> 00:40:19,837
Jā.
593
00:40:22,339 --> 00:40:23,465
Vienkārši...
594
00:40:24,758 --> 00:40:26,593
mēģini nevienu nesāpināt, labi?
595
00:40:29,847 --> 00:40:30,848
Jā.
596
00:40:35,143 --> 00:40:36,687
- Sveiki.
- Sveiki.
597
00:40:36,687 --> 00:40:38,021
Stīv.
598
00:40:38,021 --> 00:40:41,191
Iedevu iztīrīt jūsu žaketi.
599
00:40:41,191 --> 00:40:45,028
- Piedodiet par vakardienu. Es biju...
- Nevajag atvainoties.
600
00:40:45,028 --> 00:40:46,989
Bet izskatāties miljons reižu labāk.
601
00:40:46,989 --> 00:40:49,157
Paldies. Es tā tiešām nedaru.
602
00:40:49,157 --> 00:40:50,951
Bija vētraina nedēļa.
603
00:40:50,951 --> 00:40:53,620
Mums visiem tā gadījies.
Neuztraucieties. Neteikšu nevienam.
604
00:40:53,620 --> 00:40:54,705
Paldies.
605
00:40:56,665 --> 00:40:58,667
Kāds jūs laukā gaida, vai gribat...
606
00:41:04,089 --> 00:41:05,299
Es pametu Brentu.
607
00:41:07,926 --> 00:41:08,927
Kā, lūdzu?
608
00:41:11,930 --> 00:41:12,931
Es...
609
00:41:13,599 --> 00:41:15,642
Es pametu savu brāli.
610
00:41:18,270 --> 00:41:19,771
Viņš bija narkomāns un...
611
00:41:21,899 --> 00:41:27,321
Kad viņš atnāca pie manis izlīgt,
es viņu atraidīju.
612
00:41:29,072 --> 00:41:30,782
Ģimenēs ir sarežģījumi.
613
00:41:33,202 --> 00:41:34,494
Un man bija sekss ar Amandu.
614
00:41:41,043 --> 00:41:43,504
Kāpēc lai... Proti, viņa ir satriecoša, bet...
615
00:41:46,715 --> 00:41:47,925
Mirušā brāļa līgava.
616
00:41:50,219 --> 00:41:52,513
Velns, esmu zaudējis veselo saprātu.
617
00:41:55,849 --> 00:41:57,100
Jums garšo plānās pankūkas?
618
00:41:58,352 --> 00:42:00,771
Es jums pagatavošu. Nāciet iekšā.
619
00:42:03,857 --> 00:42:04,942
Jums ir varena māja.
620
00:42:06,944 --> 00:42:09,696
Paldies. Banka drīz to atņems.
621
00:42:10,781 --> 00:42:11,907
Saldu vai sāļu?
622
00:42:19,081 --> 00:42:20,874
Lūdzu, sāļu.
623
00:42:27,381 --> 00:42:29,007
Edvards man jautāja par vēstulēm.
624
00:42:30,843 --> 00:42:32,010
Kā viņš uzzināja?
625
00:42:33,262 --> 00:42:37,057
Laikam kāds draugs pateicis,
ka sūtījis vēstuli, bet viņš nav saņēmis.
626
00:42:37,724 --> 00:42:40,018
Nu, es tev teicu,
ka jābūt pret viņu godīgiem.
627
00:42:40,018 --> 00:42:43,939
Paldies, Džon.
It kā es jau tāpat nejustos vainīga.
628
00:42:43,939 --> 00:42:45,899
Ei, cik ilgi te paliks
tā meitene stāvoklī?
629
00:42:47,985 --> 00:42:48,986
Viņu sauc Linda.
630
00:42:48,986 --> 00:42:52,447
Un es nezinu, cik ilgi viņa paliks.
Kādu laiciņu.
631
00:42:52,447 --> 00:42:53,991
Nu, paldies, ka aprunājies.
632
00:42:57,286 --> 00:42:58,912
Nu, ja tu būtu bijis te.
633
00:43:02,207 --> 00:43:06,044
Kolorādo man bija patiešām dziļa pieredze.
634
00:43:06,044 --> 00:43:08,297
Zinu. Tu vakariņās to skaidri pateici.
635
00:43:10,007 --> 00:43:12,634
Piedod. Es nerunāšu par to.
636
00:43:13,760 --> 00:43:15,762
- Ne to es saku.
- Ko tad tu saki?
637
00:43:15,762 --> 00:43:18,473
Ko tu gribi, lai es...
Ko tu gribi, lai es saku?
638
00:43:18,473 --> 00:43:23,770
Palīdzēšanu Edvardam tu iztēlojies tā:
aizlidot uz Kolorādo un atsūtīt bildes?
639
00:43:23,770 --> 00:43:26,064
- Jā, tā es iztēlojos palī...
- Tu aizbrauci uz Kolorādo
640
00:43:26,064 --> 00:43:27,357
un atsūtīji bildes.
641
00:43:27,357 --> 00:43:31,486
Un es biju tā, kas bija ar viņu kopā,
kad viņš tās saņēma.
642
00:43:31,486 --> 00:43:34,156
Es redzēju, kā tās viņu iespaidoja.
643
00:43:34,865 --> 00:43:36,617
Viņam ir 12 gadi, Džon.
644
00:43:37,993 --> 00:43:39,453
Viņam ir 12 gadi.
645
00:43:41,413 --> 00:43:45,459
Viņš zaudēja savu māti,
viņš zaudēja savu tēvu un savu brāli.
646
00:43:45,459 --> 00:43:50,297
Jā, un es arī zaudēju
Džeinu, Brūsu un arī Džordanu.
647
00:43:50,297 --> 00:43:54,635
Un es viņus mīlēju, un es arī te sēroju.
648
00:43:54,635 --> 00:43:56,678
- Es zinu.
- Ak tā, tiešām?
649
00:43:56,678 --> 00:44:00,015
- Protams, ka zinu. Protams.
- Jo es vienkārši... Ve...
650
00:44:02,392 --> 00:44:03,435
Ko?
651
00:44:03,435 --> 00:44:04,978
Man te nav vietas.
652
00:44:05,562 --> 00:44:08,315
Es vienkārši... Te nav vietas.
653
00:44:08,315 --> 00:44:10,609
Par ko tu runā? Kur tev nav vietas?
654
00:44:10,609 --> 00:44:11,777
Jebkur. Te.
655
00:44:12,778 --> 00:44:15,239
Džon, tā nav taisnība.
656
00:44:15,239 --> 00:44:17,699
Es zinu. Jā, es zinu.
657
00:44:17,699 --> 00:44:19,952
Es nezinu. Es vienkārši...
658
00:44:19,952 --> 00:44:21,787
Apskatīšos, kā iet darbā.
659
00:44:22,663 --> 00:44:27,626
Lūdzu, neaizej. Ak dievs.
Lūdzu, neaizej tagad, Džon!
660
00:44:48,188 --> 00:44:49,189
Viņa guļ.
661
00:44:52,025 --> 00:44:53,026
Arlabunakti.
662
00:44:55,779 --> 00:44:57,239
Kodžo?
663
00:44:58,907 --> 00:45:00,450
Varam par to parunāt?
664
00:45:05,664 --> 00:45:08,000
Es zinu, ka tu sargā Beksu.
665
00:45:09,585 --> 00:45:10,961
Un tu esi labs tēvocis.
666
00:45:12,713 --> 00:45:14,923
Bet es taču šodien atnācu, ne?
667
00:45:15,757 --> 00:45:19,511
Es arī gribu būt viņai līdzās,
kamēr vēl esat te.
668
00:45:29,021 --> 00:45:31,481
Tavs draugs Eriks
669
00:45:32,649 --> 00:45:35,235
sagādāja mums šo daudz agrāk,
nekā gaidījām.
670
00:45:39,406 --> 00:45:41,700
Viņš tiešām grib, lai pametam šo valsti.
671
00:45:44,369 --> 00:45:45,370
Kad jūs brauksiet?
672
00:45:47,456 --> 00:45:48,457
Drīz.
673
00:45:50,459 --> 00:45:51,460
Vai jums ir jābrauc?
674
00:45:56,256 --> 00:45:57,257
Jā.
675
00:46:02,971 --> 00:46:05,766
- Ģimenei vajag mani.
- Jā.
676
00:46:05,766 --> 00:46:10,145
Manam biznesam vajag mani,
un Beksai jāzina, kur būs viņas mājas.
677
00:46:10,145 --> 00:46:11,772
Labi.
678
00:46:13,565 --> 00:46:15,359
Esmu tev ļoti pateicīgs.
679
00:46:17,402 --> 00:46:22,533
Tu mums parādīji tādu laipnību,
kāda šajā vietā man nešķita iespējama.
680
00:46:24,535 --> 00:46:26,620
Mēs skumsim pēc tevis, Eidriana.
681
00:46:27,746 --> 00:46:29,206
Es arī skumšu pēc jums.
682
00:46:30,707 --> 00:46:31,917
Abiem.
683
00:46:53,939 --> 00:46:54,940
Sveiks.
684
00:46:56,650 --> 00:46:57,860
Piedod.
685
00:47:00,237 --> 00:47:01,613
Negribēju tevi nobiedēt.
686
00:47:02,614 --> 00:47:04,032
Nekas.
687
00:47:04,032 --> 00:47:05,117
Nevarēju pagulēt.
688
00:47:08,579 --> 00:47:11,665
- Tev viss labi?
- Jā, es tikai paņemšu ūdeni.
689
00:47:18,839 --> 00:47:22,509
Zinu, tas ir tiešām nožēlojami,
bet vai tu viņu ievēroji?
690
00:47:28,724 --> 00:47:29,725
Tu redzēji viņu?
691
00:47:49,536 --> 00:47:51,163
Kāpēc visi par to jautā?
692
00:47:57,419 --> 00:48:01,590
Tāpēc, ka esi pēdējais cilvēks pasaulē,
kurš varbūt redzēja viņu dzīvu.
693
00:48:04,009 --> 00:48:08,055
Jebkurš sīkumiņš, jebkura lietiņa,
kuru tu varētu atcerēties,
694
00:48:08,722 --> 00:48:12,017
pati vismazākā lietiņa nozīmētu tik daudz.
695
00:48:13,143 --> 00:48:15,646
Es zinu, nav godīgi, ka es tev to jautāju,
696
00:48:15,646 --> 00:48:18,273
bet tu esi brīnumzēns, tu izdzīvoji.
697
00:48:22,611 --> 00:48:24,446
Piedod.
698
00:48:26,114 --> 00:48:27,533
Piedod. Tas nav godīgi.
699
00:48:38,877 --> 00:48:42,673
Atceros, ka redzēju viņu
lidmašīnas aizmugurē.
700
00:48:49,972 --> 00:48:52,349
Mēs abi izkustinājām kājas.
701
00:48:53,934 --> 00:48:57,688
Mēs neko nerunājām. Viņš tikai
paskatījās uz mani, pasmaidīja un pamāja.
702
00:49:02,401 --> 00:49:04,820
Es nodomāju,
ka viņš šķiet ļoti jauks puisis.
703
00:49:11,535 --> 00:49:17,207
Džordanam bija viņa Adidas,
dzeltens T-krekls un velveta žakete.
704
00:49:18,333 --> 00:49:21,003
Taksometra brauciens prasīja
kādas 40 minūtes.
705
00:49:21,003 --> 00:49:24,673
Mēs izbraucām vēlu,
jo viņš bija aizgājis uz veikalu.
706
00:49:26,049 --> 00:49:27,718
Varbūt viņš bija pie tevis?
707
00:49:30,345 --> 00:49:33,098
Jā, viņš bija pie manis.
708
00:49:34,808 --> 00:49:37,853
Es sēdēju lidmašīnas astes galā
ar Džordanu un manu tēti.
709
00:49:38,729 --> 00:49:40,480
Un mamma lidoja pirmajā klasē.
710
00:49:42,399 --> 00:49:44,276
Viņa mums atnesa desertu, ko viņai iedeva.
711
00:49:52,743 --> 00:49:54,870
Sākumā bija tikai...
712
00:49:56,872 --> 00:49:58,081
liels belziens...
713
00:50:01,251 --> 00:50:03,253
Mēs visi to jutām
lidmašīnas kreisajā sānā.
714
00:50:06,924 --> 00:50:08,425
Kā spēcīgs pliķis pa seju.
715
00:50:14,014 --> 00:50:15,390
Tad es uz brīdi aizgāju.
716
00:50:17,309 --> 00:50:19,269
Tad mēs nodomājām, ka mums viss būs labi,
717
00:50:20,354 --> 00:50:23,315
taču viss kļuva sliktāk nekā pirms tam.
718
00:50:24,107 --> 00:50:26,860
Un tad mēs visi...
719
00:50:28,028 --> 00:50:29,238
Mēs visi zinājām.
720
00:50:30,781 --> 00:50:32,366
Mēs vienkārši...
721
00:50:35,202 --> 00:50:36,578
Mēs vienkārši zinājām.
722
00:50:42,376 --> 00:50:44,086
Es nevarēju iet pie mammas.
723
00:50:48,632 --> 00:50:50,759
Neviens cits nespēja mani mierināt.
724
00:50:51,552 --> 00:50:52,719
Tikai Džordans.
725
00:50:56,598 --> 00:50:58,934
Viņš man stāstīja,
ka brauksim kopā uz okeānu.
726
00:51:01,979 --> 00:51:03,438
Peldēsim Klusajā okeānā.
727
00:51:06,441 --> 00:51:08,485
Un tas ļāva man justies labāk.
728
00:51:11,697 --> 00:51:13,532
Jo es zināju - lai kas notiktu...
729
00:51:15,701 --> 00:51:17,286
viņš vienmēr būs mans brālis.
730
00:51:20,873 --> 00:51:22,124
Un viņš rūpējās par mani.
731
00:51:26,003 --> 00:51:27,087
Viņš bija mans varonis.
732
00:51:39,224 --> 00:51:42,519
Paldies, Edij. Paldies.
733
00:53:07,187 --> 00:53:09,189
Tulkojusi Laura Hansone