1
00:00:11,512 --> 00:00:13,055
{\an8}EI, MUMS JĀAPRUNĀJAS
LABI! TAGAD?
2
00:00:13,055 --> 00:00:14,515
{\an8}NĀKAMSVĒTDIEN? DSM? 11.00?
3
00:00:17,309 --> 00:00:18,477
"Mums jāaprunājas"?
4
00:00:19,478 --> 00:00:21,188
Tas nekad nav labi.
5
00:00:27,277 --> 00:00:29,780
Vecīt. Kas par sviestu, vecīt?
6
00:00:37,871 --> 00:00:39,581
Jā! Nu re.
7
00:00:40,541 --> 00:00:43,043
Koncentrējies. Jā. Sagatavo.
8
00:00:43,043 --> 00:00:44,670
Jā! Labi! Tev sanāk!
9
00:00:45,337 --> 00:00:46,630
Labais.
10
00:00:46,630 --> 00:00:49,550
Un vēlreiz. Gatava? Sit te.
11
00:00:50,259 --> 00:00:51,760
Labi. Pareizi. Apakšā.
12
00:00:51,760 --> 00:00:52,761
SKOLAS AUTOBUSS
13
00:01:18,412 --> 00:01:21,790
{\an8}MAKBETS
14
00:01:29,381 --> 00:01:33,427
"Bet lai es būtu
kā sakne daudziem karaļiem un tēvs."
15
00:02:49,711 --> 00:02:52,172
Atvaino! Kā varu palīdzēt?
16
00:03:09,189 --> 00:03:11,024
RIVERVJŪ PAMATSKOLA UN VIDUSSKOLA
17
00:03:39,011 --> 00:03:40,804
{\an8}PAMATĀ ANNAS NAPOLITANO GRĀMATA
18
00:03:59,156 --> 00:04:00,365
PENSILVĀNIJAS UNIVERSITĀTE
19
00:04:00,365 --> 00:04:03,827
Beidziet mūs uztvert kā labdarību
un maksājiet sasodītos nodokļus!
20
00:04:04,453 --> 00:04:06,371
Atkal esmu kopā ar Eidrianu Vašingtoni,
21
00:04:06,371 --> 00:04:08,874
kura kandidē uz Kongresu
no Ņujorkas 13. apgabala.
22
00:04:09,416 --> 00:04:12,419
Vašingtones jaunkundz,
visi lauž šķēpus par šo video
23
00:04:12,419 --> 00:04:15,422
ar jūsu absolventes runu,
ko viņi sauc par sociālismu.
24
00:04:15,422 --> 00:04:19,259
Jā, nu es citēju arī Šelu Silverstīnu,
bet to neviens neskatās.
25
00:04:19,259 --> 00:04:21,220
Protams, ne. Tad jūs izskatītos cilvēcīga.
26
00:04:21,220 --> 00:04:26,391
Nu ja. Ari, kad es to teicu,
es biju jauna, ideālisma pilna.
27
00:04:27,518 --> 00:04:30,145
Es arī daudz skatījos
seriālu Rietumu spārns,
28
00:04:30,145 --> 00:04:33,190
un mana izpratne par šīm problēmām
bija tīri teorētiska.
29
00:04:33,190 --> 00:04:37,069
Bet tad cilvēks nonāk reālajā pasaulē
un saprot, ka viss ir daudz sarežģītāk.
30
00:04:37,653 --> 00:04:40,948
Kā jūs zināt, jūsu vecāmāte
bija bieža viešņa šajā pārraidē.
31
00:04:40,948 --> 00:04:43,909
Es, tāpat kā daudzi, viņu ļoti cienīju,
32
00:04:43,909 --> 00:04:46,036
bet esam ieguvuši satraucošu informāciju,
33
00:04:46,036 --> 00:04:50,624
ka jūsu vecāmāte jums maksāja vairāk
nekā citiem palīgiem savā birojā.
34
00:04:50,624 --> 00:04:53,085
Gribēju jums dot iespēju
atbildēt uz šo apsūdzību.
35
00:04:53,669 --> 00:04:57,214
Nu, tās ir pilnīgas muļķības.
Vecāmāte visu darīja saskaņā ar likumu.
36
00:04:57,214 --> 00:04:59,383
Nu, acīmredzot ne visu.
37
00:04:59,383 --> 00:05:01,677
Mums ir iekšējā budžeta aprēķins,
38
00:05:02,177 --> 00:05:06,557
kas parāda, ka jums maksāja vairāk
nekā citiem jūsu līmeņa darbiniekiem.
39
00:05:26,702 --> 00:05:27,661
Uzbruka nesagatavotai.
40
00:05:27,661 --> 00:05:29,288
Es tūlīt skrienu prom.
41
00:05:29,288 --> 00:05:32,416
Eidriana, tu tam darbam
esi piemērotākā kandidāte.
42
00:05:33,041 --> 00:05:37,087
Un, pat ja apsūdzība ir pamatota,
to darīja tava vecāmāte, nevis tu.
43
00:05:37,671 --> 00:05:40,215
- Cilvēki neuzskatīs par vainīgu tevi.
- Nu, acīmredzot uzskata.
44
00:05:40,215 --> 00:05:42,092
- Esi paskatījies tviteri?
- Ei.
45
00:05:47,890 --> 00:05:50,142
Auzu piena late no Joe Coffee.
46
00:05:51,894 --> 00:05:55,147
Neuztraucies. Es nevienam neteikšu,
ka tu dzer tik elitāru kafiju.
47
00:05:59,443 --> 00:06:00,903
Natalija mani gaida mašīnā.
48
00:06:04,281 --> 00:06:06,867
Nu ja. Labi.
49
00:06:06,867 --> 00:06:09,745
Paldies par kafiju.
50
00:06:12,581 --> 00:06:13,582
Atā.
51
00:06:14,708 --> 00:06:16,043
Nav par ko.
52
00:06:29,681 --> 00:06:30,682
Ei.
53
00:06:40,067 --> 00:06:41,944
Man zvanīja direktors.
54
00:06:42,903 --> 00:06:44,488
Tu šodien aizgāji no stundām?
55
00:06:46,448 --> 00:06:47,866
Tā šķiet.
56
00:06:47,866 --> 00:06:49,368
Tā šķiet?
57
00:06:51,411 --> 00:06:54,081
Aizgāju uz mūzikas telpu
un domāju par klavierspēli.
58
00:06:55,207 --> 00:06:56,542
Piedod, ka tev nepajautāju.
59
00:06:57,626 --> 00:06:58,836
Tas ir lieliski.
60
00:06:59,419 --> 00:07:01,463
Tas ir lieliski,
ka tu domā par klavierspēli.
61
00:07:01,463 --> 00:07:04,174
Varbūt varam palūgt,
lai tēvocis Džons saved kārtībā klavieres.
62
00:07:04,174 --> 00:07:05,551
Viņš to nevar izdarīt.
63
00:07:06,218 --> 00:07:07,469
Tās ir klavieres.
64
00:07:08,262 --> 00:07:12,057
Nu, tās ir jāuzskaņo,
un ir jāsalabo rezonanses dēlis.
65
00:07:12,057 --> 00:07:14,768
- Mantu pārvedēji sabojāja.
- Labi. Es zinu.
66
00:07:14,768 --> 00:07:16,854
Es atradīšu kādu, kas salabos.
67
00:07:17,729 --> 00:07:18,730
Varu ēst istabā?
68
00:07:18,730 --> 00:07:22,734
Zinu, tev noteikti ir ļoti grūti,
ka tavs tēvocis tik pēkšņi izvācās.
69
00:07:23,694 --> 00:07:24,778
Es viņu knapi pazinu.
70
00:07:24,778 --> 00:07:29,283
Edvard, tu zini noteikumus.
Tu nedrīksti ēst savā istabā.
71
00:07:29,283 --> 00:07:30,826
- Zinu noteikumus.
- Edvard?
72
00:07:30,826 --> 00:07:32,077
- Vienalga.
- Edvard!
73
00:07:32,077 --> 00:07:34,746
- Ko?
- Vari ēst, kur gribi,
74
00:07:34,746 --> 00:07:39,042
bet neesi pret mani nepieklājīgs
un neizturies kā pret neredzamu!
75
00:07:39,626 --> 00:07:42,921
Es esmu cilvēks, zini? Es esmu cilvēks.
76
00:07:52,848 --> 00:07:54,474
Ēd savu maizi, kur gribi!
77
00:08:51,240 --> 00:08:56,537
Ja tas bija veids, kā izvairīties
no kāzu ielūgumu izsūtīšanas,
78
00:08:57,246 --> 00:08:58,539
es atbalstu.
79
00:09:00,999 --> 00:09:02,167
Kas tev uznāca?
80
00:09:05,003 --> 00:09:06,255
Kā tu to domā?
81
00:09:08,757 --> 00:09:09,967
Vienkārši bija citādi.
82
00:09:11,718 --> 00:09:12,970
Es gan nesūdzos.
83
00:09:15,597 --> 00:09:18,141
Laikam es vienkārši
esmu sajūsmā par kāzām.
84
00:09:27,484 --> 00:09:28,569
Es tevi mīlu.
85
00:09:30,696 --> 00:09:31,989
Es arī tevi mīlu.
86
00:09:43,667 --> 00:09:44,751
CEĻU ATLANTS
87
00:09:49,214 --> 00:09:50,465
Kas tas ir?
88
00:09:53,594 --> 00:09:54,595
Nekas.
89
00:10:13,989 --> 00:10:15,699
Īpašnieki brīnišķīgi pastrādājuši,
90
00:10:15,699 --> 00:10:17,993
- kā redzat.
- Ak dievs. Lieliski.
91
00:10:17,993 --> 00:10:19,411
Mīļā, redzi lustru?
92
00:10:19,411 --> 00:10:22,206
- Brīnišķīga, ne?
- Komplektā ar māju?
93
00:10:22,206 --> 00:10:24,124
- Pajautāšu īpašniecei.
- Labi.
94
00:10:24,124 --> 00:10:25,501
Sveiki!
95
00:10:25,501 --> 00:10:27,503
Dīdī, nezināju, ka esat mājās.
96
00:10:27,503 --> 00:10:29,129
Kā jums klājas?
97
00:10:29,129 --> 00:10:32,424
- Dzirdēju, ka jautājāt par lustru.
- Jā.
98
00:10:33,091 --> 00:10:34,718
Tas ir Murāno stikls.
99
00:10:35,427 --> 00:10:37,346
Vīrs to lika atsūtīt no Itālijas.
100
00:10:37,346 --> 00:10:39,306
- Tā ir skaista.
- Jā.
101
00:10:39,306 --> 00:10:40,933
- Mums patīk jūsu māja.
- Jā.
102
00:10:40,933 --> 00:10:42,476
- Liels paldies.
- Tad es...
103
00:10:42,476 --> 00:10:44,436
Jūs laikam izšķīrāties par ko mazāku?
104
00:10:45,771 --> 00:10:48,774
Jā, mūsu ģimene jau ir mazāka.
105
00:10:48,774 --> 00:10:49,983
Nomira mans vīrs.
106
00:10:50,859 --> 00:10:52,486
- Ak dievs.
- Man ļoti žēl.
107
00:10:52,486 --> 00:10:55,322
Jā, atceraties
to lidmašīnas katastrofu martā?
108
00:10:55,322 --> 00:10:58,325
- Tā, kur izdzīvoja tas puika?
- Tā, jā.
109
00:10:58,951 --> 00:11:00,661
Čārlzs sēdēja sēdvietā 4C.
110
00:11:00,661 --> 00:11:01,954
Nu Jēziņ.
111
00:11:01,954 --> 00:11:03,038
Man ļoti žēl.
112
00:11:03,038 --> 00:11:05,916
Liela traģēdija.
Dīdī ir ļoti drosmīga sieviete.
113
00:11:05,916 --> 00:11:08,335
- Nu vienalga...
- Pagaidiet. Vai drīkstu?
114
00:11:09,002 --> 00:11:10,254
Cik jau mēneši?
115
00:11:10,254 --> 00:11:13,674
- Pieci. Jā.
- Ak dievs.
116
00:11:13,674 --> 00:11:15,717
Pagaidiet. Tā ir meitene.
117
00:11:15,717 --> 00:11:17,553
- Mēs negribam zināt.
- Nē.
118
00:11:17,553 --> 00:11:19,137
Varu pateikt, ka meitene. Zināt?
119
00:11:19,137 --> 00:11:22,516
Es gaidīju Zoju, kad mēs nopirkām šo māju.
120
00:11:22,516 --> 00:11:24,560
- Dzīves aplis.
- Jā.
121
00:11:24,560 --> 00:11:26,520
- Mums jāiet.
- Nu, viņa te uzauga.
122
00:11:26,520 --> 00:11:30,023
Mēs visi te uzaugām, zin?
Un tas bija... Mēs bijām ģimene.
123
00:11:31,608 --> 00:11:33,026
Un tad viss zūd.
124
00:11:34,695 --> 00:11:36,655
Nu vienalga, izbaudiet.
125
00:11:37,447 --> 00:11:40,367
- Aiz mājas ir brīnišķīgs baseins.
- Apskatiet. Jā, tas ir labs.
126
00:11:40,367 --> 00:11:42,119
- Paldies, Dīdī.
- Paldies.
127
00:11:57,759 --> 00:11:59,178
Tas kļūst par ieradumu.
128
00:12:03,849 --> 00:12:05,726
Šis bija tajā atlantā.
129
00:12:06,393 --> 00:12:10,063
Esmu visai pārliecināts,
ka tā ir vecmāmiņas pelmeņu recepte.
130
00:12:11,064 --> 00:12:12,316
Labi.
131
00:12:12,316 --> 00:12:13,942
Nu, tos...
132
00:12:14,568 --> 00:12:18,572
tos man Brents atnesa tajā vakarā,
kad izdzinu viņu no sava ofisa.
133
00:12:24,494 --> 00:12:27,289
- Tā bija pēdējā reize, kad viņu redzēju.
- Stīv...
134
00:12:27,289 --> 00:12:31,418
Man ir sajūta, ka visa mana dzīve
bija reakcija uz Brentu.
135
00:12:34,129 --> 00:12:35,672
Viņš bija pilnīgs grausts.
136
00:12:37,633 --> 00:12:39,551
Man vienmēr bija jābūt labajam dēlam.
137
00:12:43,597 --> 00:12:45,641
Un, kad viņš nomira...
138
00:12:48,268 --> 00:12:52,314
es varēju just, ka mana māte sabrūk.
139
00:12:52,314 --> 00:12:55,692
Vienkārši... sabrūk, sasodīts.
140
00:12:57,194 --> 00:12:58,820
Es nespēju to noskatīties.
141
00:13:04,243 --> 00:13:06,078
Tāpēc es bildināju Dafniju.
142
00:13:14,545 --> 00:13:16,046
Es nespēju beigt par tevi domāt.
143
00:13:16,046 --> 00:13:17,923
Bet tev ir tas jādara, Stīv.
144
00:13:18,715 --> 00:13:19,675
Es zinu.
145
00:13:19,675 --> 00:13:23,387
Tu esi apjucis, un tas mani čakarē.
Tu nedrīksti vairs šurp nākt.
146
00:13:26,014 --> 00:13:27,182
Jā. Es zinu.
147
00:13:27,182 --> 00:13:29,852
- Velns, es nejokoju. Es to nopietni.
- Labi.
148
00:13:32,729 --> 00:13:34,439
Tad tiksimies grupā.
149
00:13:49,246 --> 00:13:50,581
Es uzbļāvu uz Edvardu.
150
00:13:53,417 --> 00:13:55,502
Viņš bija nepieklājīgs, un es sapsihojos.
151
00:14:02,217 --> 00:14:05,888
Es visu daru nepareizi.
Viņš ir klavierspēles ģēnijs. Zināt to?
152
00:14:05,888 --> 00:14:08,599
Viņš ir tāds kā koncertpianists,
153
00:14:08,599 --> 00:14:13,228
bet viņš nepieskaras
savām sūda klavierēm, jo es tā salauzu.
154
00:14:13,228 --> 00:14:15,772
Nolīgu sliktus mantu pārvedējus,
salauzu viņa klavieres.
155
00:14:15,772 --> 00:14:17,524
Es salauzu. Tās ir salauztas.
156
00:14:18,984 --> 00:14:19,985
Es to nespēju.
157
00:14:24,573 --> 00:14:26,074
Un aizgāja Džons. Mans vīrs.
158
00:14:26,074 --> 00:14:28,911
Mani pameta mans vīrs. Viņš izvācās.
159
00:14:33,081 --> 00:14:34,541
Tāda ir situācija.
160
00:14:47,638 --> 00:14:48,639
Leisij.
161
00:14:51,225 --> 00:14:52,226
Leisij.
162
00:14:55,312 --> 00:14:58,649
Ja gribi, varu tev palīdzēt.
Nu, ne ar Edvardu.
163
00:14:58,649 --> 00:15:02,402
Par mammas pienākumiem neko nezinu,
bet varu salabot klavieres.
164
00:15:03,111 --> 00:15:04,321
- Tiešām?
- Jā.
165
00:15:04,821 --> 00:15:06,823
Taču tas būs ārkārtīgi dārgi.
166
00:15:08,283 --> 00:15:09,952
Ak dievs. Es jokoju.
167
00:15:09,952 --> 00:15:11,453
Es jokoju.
168
00:15:11,453 --> 00:15:13,121
Ar prieku palīdzēšu.
169
00:15:13,705 --> 00:15:15,249
- Paldies.
- Nav par ko.
170
00:15:17,459 --> 00:15:19,336
Ar to pilni visi tīkli.
171
00:15:19,336 --> 00:15:21,463
Nu, es esmu atstumtā.
172
00:15:21,463 --> 00:15:23,632
Dučiem cilvēku un organizāciju aicina,
173
00:15:23,632 --> 00:15:25,509
- lai atsaucu kandidatūru.
- Un?
174
00:15:25,509 --> 00:15:26,593
Ko tu darītu?
175
00:15:30,097 --> 00:15:31,682
Ja kāds apšaubītu
manu mīlestību pret Dievu...
176
00:15:31,682 --> 00:15:33,892
- Jā.
- ...un manu kalpošanu kopienai,
177
00:15:33,892 --> 00:15:36,311
es cīnītos līdz kapam,
lai varētu turpināt kalpot.
178
00:15:36,311 --> 00:15:37,646
Labi.
179
00:15:37,646 --> 00:15:39,815
Runāsim atklāti. Tā ir Ņujorkas politika.
180
00:15:40,315 --> 00:15:42,192
Tas skandāls ir tikai aisberga virspuse.
181
00:15:42,192 --> 00:15:43,819
Ja tu uzvarēsi,
182
00:15:43,819 --> 00:15:46,780
tevi izaicinās ik dienu,
līdz tu aiziesi pensijā.
183
00:15:47,364 --> 00:15:50,826
Tāpēc es varu tev pateikt,
ko es ceru, ka tu izvēlēsies.
184
00:15:51,743 --> 00:15:54,204
Es varu pateikt,
cik, manuprāt, tu esi spējīga.
185
00:15:55,330 --> 00:15:58,375
Es varu pateikt, kādu svētību
tava kalpošana nestu šai kopienai.
186
00:15:59,877 --> 00:16:01,920
Bet es nevaru tev pateikt,
cik ļoti tu to vēlies,
187
00:16:02,880 --> 00:16:04,506
cik ļoti tu vēlies riskēt.
188
00:16:05,883 --> 00:16:07,593
Es nevaru pateikt, kas notiek tavā sirdī.
189
00:16:08,594 --> 00:16:10,012
To zini tikai tu.
190
00:16:16,935 --> 00:16:19,396
- Priecājos, ka atnāci pie manis.
- Jā.
191
00:16:32,284 --> 00:16:34,077
- Edij.
192
00:16:35,621 --> 00:16:37,331
- Sveika.
- Paldies, ka atbrauci.
193
00:16:38,040 --> 00:16:40,667
Jā. Tu teici, ka gribi aprunāties?
194
00:16:42,753 --> 00:16:43,962
Iesim iekšā.
195
00:16:43,962 --> 00:16:46,006
- Atceries, kā to darīt?
- Jā.
196
00:16:46,507 --> 00:16:47,758
Jā, atceros.
197
00:16:55,432 --> 00:16:57,100
Es priecājos, ka tevi satiku, Edij.
198
00:16:58,769 --> 00:17:00,354
Es arī priecājos, ka satiku tevi.
199
00:17:07,027 --> 00:17:08,237
Dažreiz es redzu viņu.
200
00:17:10,071 --> 00:17:11,490
Es arī viņu redzu.
201
00:17:12,281 --> 00:17:13,492
Tiešām?
202
00:17:13,492 --> 00:17:14,576
Jā.
203
00:17:16,537 --> 00:17:17,454
Tu sarunājies ar viņu?
204
00:17:18,163 --> 00:17:20,832
Jā. Daudz.
205
00:17:22,709 --> 00:17:24,837
Vispār viņš neaizveras.
206
00:17:28,799 --> 00:17:29,842
Un tu?
207
00:17:30,717 --> 00:17:31,718
Nē.
208
00:17:33,053 --> 00:17:36,682
Kad es viņu redzu,
izskatās, it kā viņš lūgtos.
209
00:17:36,682 --> 00:17:38,767
- Dīvaini.
- Jā.
210
00:17:42,020 --> 00:17:43,021
Nu...
211
00:17:45,566 --> 00:17:46,900
vismaz mēs esam viens otram.
212
00:17:53,991 --> 00:17:55,951
Edij, es vairs nevaru ar tevi tikties.
213
00:17:57,119 --> 00:18:00,038
Ko? Es tev nepieskaršos. Piedod.
Man nevajadzēja aizskart tavu roku.
214
00:18:00,038 --> 00:18:04,793
Nē, ne jau tas.
Tieši to es gribēju tev pateikt.
215
00:18:04,793 --> 00:18:09,798
Tu liki man atbraukt tik tālu,
tikai lai pateiktu, ka vairs netiksimies?
216
00:18:10,591 --> 00:18:12,426
Man arī Džordanam tas bija jāsaka.
217
00:18:13,886 --> 00:18:15,596
Nevaru vairs tikties ne ar vienu no jums.
218
00:18:16,930 --> 00:18:18,849
Man tas tagad jāatstāj pagātnē.
219
00:18:20,517 --> 00:18:21,518
Lai veicas, Edij.
220
00:18:22,060 --> 00:18:23,770
Vairs nekādu ziņu, labi?
221
00:18:24,605 --> 00:18:27,232
Paga. Es...
222
00:18:34,281 --> 00:18:37,784
Hei. Edij.
223
00:18:39,119 --> 00:18:40,412
Ak dievs, es tev teicu.
224
00:18:42,581 --> 00:18:44,374
"Mums jāaprunājas" nekad nav labi.
225
00:18:55,093 --> 00:18:56,720
Vai man šodien jāiet vannā?
226
00:18:56,720 --> 00:18:57,930
Jā, māsasmeitiņ.
227
00:18:57,930 --> 00:18:59,806
Nevaram tā vietā iet uz parku?
228
00:18:59,806 --> 00:19:01,308
Nē, māsasmeitiņ.
229
00:19:01,308 --> 00:19:04,228
- Kāpēc?
- Tu jau vakar nemazgājies.
230
00:19:05,270 --> 00:19:08,190
Varbūt rīt varu nomazgāties divreiz?
231
00:19:08,941 --> 00:19:11,109
- Tā tas neiet krastā.
- Kāpēc ne?
232
00:19:16,823 --> 00:19:20,536
PAMANĪTI: KONGRESMENES KANDIDĀTE
EIDRIANA VAŠINGTONE JAUKĀ GAISOTNĒ HĀRLEMĀ
233
00:19:30,045 --> 00:19:31,255
Sveiki.
234
00:19:31,797 --> 00:19:33,257
- Sveika, Eidriana.
- Sveika.
235
00:19:38,595 --> 00:19:40,889
- Kas te notiek?
- Kā iet Erikam?
236
00:19:40,889 --> 00:19:42,474
Kā tu zini, ka satiku Eriku?
237
00:19:42,474 --> 00:19:44,309
Es dzīvoju uz šīs zemes.
238
00:19:44,810 --> 00:19:46,019
Tu izslēdzi visas lietotnes?
239
00:19:46,019 --> 00:19:47,271
Vispār jā. Kas notiek?
240
00:19:53,735 --> 00:19:55,070
Ak dievs.
241
00:19:55,070 --> 00:19:57,614
Jā, tieši tā.
Jūs esat Hārlemas karalis un karaliene.
242
00:19:57,614 --> 00:19:58,699
Mēs neesam kopā.
243
00:19:58,699 --> 00:20:00,284
- Kuru tas interesē?
- Mani. Un...
244
00:20:00,284 --> 00:20:01,535
- Kodžo?
- Nē.
245
00:20:01,535 --> 00:20:03,412
- Viņš atgriežas Ganā.
- Ne par to runa.
246
00:20:03,412 --> 00:20:05,122
Tie ir meli, pilns internets.
247
00:20:05,122 --> 00:20:07,666
Pirmkārt, tā ir laba publicitāte,
ko mums izmisīgi vajag.
248
00:20:07,666 --> 00:20:10,335
Otrkārt, Eriks ir sasodīts sapņu princis.
249
00:20:10,335 --> 00:20:13,088
- Ak dievs.
- Viņu atbalsta visi dzimumi,
250
00:20:13,088 --> 00:20:15,716
visas tautības, visu partiju piederīgie.
251
00:20:15,716 --> 00:20:18,927
Cilvēki balsos par tevi,
ja domās, ka vīsi ar viņu ligzdu.
252
00:20:18,927 --> 00:20:22,556
Tā, vispirms tu gribi, lai meloju
un saku, ka neticu savai izlaiduma runai,
253
00:20:22,556 --> 00:20:24,892
un nu tu gribi, lai meloju par puisi?
254
00:20:24,892 --> 00:20:27,811
Mēs nemelojam. Mēs tikai neapstiprinām.
255
00:20:27,811 --> 00:20:30,647
Eidriana,
vēlēšanas ir pēc nepilnas nedēļas.
256
00:20:30,647 --> 00:20:32,524
Lai cilvēki tic tam, kam grib ticēt,
257
00:20:32,524 --> 00:20:34,443
- vienu nedēļu.
- Ak dievs.
258
00:20:36,320 --> 00:20:37,738
Tas ir kropli.
259
00:20:38,447 --> 00:20:39,865
Bērns.
260
00:20:43,535 --> 00:20:45,996
Nupat izremontēta virtuve. Jaunas ierīces.
261
00:20:45,996 --> 00:20:48,165
Tiešām labākais par šo cenu.
262
00:20:51,793 --> 00:20:54,755
- Nu, ļaušu jums aprunāties.
- Nuja, paldies.
263
00:20:59,801 --> 00:21:02,930
Labi, ja tev nepatīk,
varam apskatīt citus.
264
00:21:02,930 --> 00:21:06,725
Zinu - cits mērogs un cits dzīvesveids,
265
00:21:06,725 --> 00:21:10,771
bet finansiālā drošība
noņemtu tev no pleciem milzu nastu.
266
00:21:10,771 --> 00:21:12,397
Man jāparunā ar Zoju.
267
00:21:13,440 --> 00:21:14,858
- Tavu meitu?
- Jā, es neesmu...
268
00:21:14,858 --> 00:21:16,527
Neesmu par to neko viņai stāstījusi.
269
00:21:16,527 --> 00:21:20,697
Neko par naudu,
par viņas tēva "dzīvi Losandželosā".
270
00:21:22,074 --> 00:21:26,286
Proti, kamēr nepastāstīšu,
nekas nemūžam nemainīsies.
271
00:21:26,286 --> 00:21:28,163
Nē, domāju, tas ir ļoti gudri.
272
00:21:28,163 --> 00:21:30,791
- Tas ir gudri. Ir. Paldies.
- Jā.
273
00:21:32,334 --> 00:21:35,170
Tas ir ļoti gudri.
Protams, man vajag, lai esi klāt.
274
00:21:36,547 --> 00:21:38,674
Pag, par ko tu runā?
275
00:21:38,674 --> 00:21:40,217
- Finanšu dēļ.
- Bet...
276
00:21:40,217 --> 00:21:41,718
Es nespēju to paskaidrot.
277
00:21:41,718 --> 00:21:43,470
Nu, tas ir tavs lauciņš.
278
00:21:43,470 --> 00:21:48,016
Nu tas ir... Tu esi iespaidīgs,
kad runā par tām lietām.
279
00:21:48,016 --> 00:21:49,393
Viņa tevī ieklausīsies.
280
00:21:49,393 --> 00:21:52,771
Ja es viņai mēģināšu pastāstīt,
viņa vienkārši pārbrauks man pāri.
281
00:21:52,771 --> 00:21:55,440
Nē, manuprāt,
tā ir mātes un meitas saruna.
282
00:21:55,440 --> 00:21:57,234
- Saproti? Tas...
- Jau ir labāk, zini?
283
00:21:57,234 --> 00:21:59,987
Mūsu attiecības ir labākas,
bet joprojām ir tas...
284
00:21:59,987 --> 00:22:03,907
Zini, saziņas sistēma
joprojām ir ļoti vārīga.
285
00:22:03,907 --> 00:22:07,327
Domāju: ja tur būsi tu,
mēs izturēsimies kā cilvēki.
286
00:22:07,327 --> 00:22:10,664
- Tā, tas neizklausās pēc laba plāna.
- Izdarām to šovakar. Varam izdarīt kopā?
287
00:22:10,664 --> 00:22:13,041
Man ir tas jāizdara. Piemēram, septiņos?
288
00:22:13,041 --> 00:22:15,127
Atnāc neēdis, es pagatavošu vakariņas.
289
00:22:15,127 --> 00:22:17,796
- Veselīgas. Zinu, ka ēd veselīgi.
- Jā. Nē, es ne...
290
00:22:17,796 --> 00:22:18,881
Es to novērtēju.
291
00:22:18,881 --> 00:22:21,383
Ak dievs.
Nezinu, ko bez tevis darītu. Tiešām.
292
00:22:21,383 --> 00:22:22,843
Nu, ko domājat par dzīvokli?
293
00:22:23,427 --> 00:22:27,723
Es izrautu sirdi no ķermeņa un noasiņotu,
pirms te dzīvotu, bet paldies.
294
00:22:28,473 --> 00:22:29,850
Mēs padomāsim.
295
00:22:35,689 --> 00:22:37,024
Jānofotografē.
296
00:23:10,474 --> 00:23:12,226
Pārvedēji pilnīgi šīs sadirsuši.
297
00:23:12,226 --> 00:23:13,352
Kas jūs esat?
298
00:23:15,395 --> 00:23:16,522
Es esmu Amanda.
299
00:23:16,522 --> 00:23:18,565
Tavas tantes draudzene no sērotāju grupas.
300
00:23:20,651 --> 00:23:22,236
Jūs arī kādu zaudējāt?
301
00:23:22,819 --> 00:23:26,740
Savu līgavaini Brentu. Sēdvieta 19D.
302
00:23:28,534 --> 00:23:30,410
Es viņu neatceros. Atvainojiet.
303
00:23:30,410 --> 00:23:32,037
Neuztraucies. Es negribēju jautāt.
304
00:23:35,916 --> 00:23:37,459
Šīs ir ļoti jaukas klavieres.
305
00:23:38,710 --> 00:23:42,172
Mans brālis teica, ka vienīgais iemesls
spēlēt instrumentu - lai dabūtu meitenes.
306
00:23:42,965 --> 00:23:44,883
Tikpat labs iemesls kā citi.
307
00:23:44,883 --> 00:23:48,720
Vienīgā meitene, kura interesē mani,
ir mana mirušā brāļa draudzene.
308
00:23:49,805 --> 00:23:54,101
Nu, es esmu ieķērusies
mirušā līgavaiņa brālī, tā ka...
309
00:23:55,227 --> 00:23:57,646
- Tiešām?
- Jā. Nesaki nevienam!
310
00:23:57,646 --> 00:23:58,981
Nē.
311
00:23:58,981 --> 00:24:00,566
Šis ir jauks instruments.
312
00:24:01,900 --> 00:24:03,151
Tas bija mana tēta.
313
00:24:05,737 --> 00:24:08,115
- Vai viņš bija tavs skolotājs?
- Jā.
314
00:24:10,158 --> 00:24:14,413
Kad biju pavisam mazs, viņš spēlēja
un es liku rokas pa virsu viņējām.
315
00:24:15,664 --> 00:24:17,124
Pārsvarā Šopēnu.
316
00:24:17,916 --> 00:24:21,211
Pirmā bija 19. noktirne mi minorā.
317
00:24:22,671 --> 00:24:25,382
Bet, kad man bija astoņi gadi,
sāku spēlēt labāk par viņu,
318
00:24:25,382 --> 00:24:30,053
tāpēc vecāki man dabūja īstu skolotāju.
319
00:24:33,724 --> 00:24:36,018
Bet tas nekad vairs nebija tas pats.
320
00:24:38,562 --> 00:24:40,647
Nu, tās būs salabotas un uzskaņotas,
321
00:24:40,647 --> 00:24:42,357
ja nu tu atkal gribēsi spēlēt.
322
00:24:45,277 --> 00:24:46,528
Izvēles, vai ne?
323
00:24:47,571 --> 00:24:49,448
Jā, izvēles.
324
00:24:50,991 --> 00:24:53,452
Tad ko jūs darīsiet
ar sava mirušā līgavaiņa brāli?
325
00:24:55,078 --> 00:24:58,415
Ignorēšu to. Turpināšu savu dzīvi.
326
00:25:01,210 --> 00:25:02,211
Nu ja.
327
00:25:04,171 --> 00:25:05,881
Tieši tā teica Mahira.
328
00:25:08,675 --> 00:25:12,513
Pat ja negribat būt ar viņu kopā,
zin, viņš zaudējis savu brāli.
329
00:25:15,224 --> 00:25:18,101
Zināt? Varbūt esiet pielaidīgāka.
330
00:25:56,849 --> 00:26:00,853
EI, ES TIKAI GRIBĒJU
331
00:26:27,421 --> 00:26:31,383
EI, ES TIKAI GRIBĒJU ATVAINOTIES,
KA ATŠUVU TEVI TAJĀ IZPĀRDOŠANĀ.
332
00:26:38,056 --> 00:26:39,725
NEKAS.
333
00:26:44,855 --> 00:26:47,524
MANAS PRETESTĪBAS SIKSNAS IZDEVĀS PĀRDOT?
334
00:26:52,362 --> 00:26:54,948
NĒ. BET ES PATS TĀS LIETOJU.
335
00:26:59,494 --> 00:27:01,747
{\an8}EJ GALĪGI! JA KĻŪSI PAR MUSKUĻU KALNU,
UZ BĀRU LABĀK NENĀC.
336
00:27:01,747 --> 00:27:03,081
{\an8}NEVARĒSI ATKAUTIES.
337
00:27:10,380 --> 00:27:15,928
{\an8}VAI NEVARĒŠU ATKAUTIES NO TEVIS?
338
00:27:20,307 --> 00:27:22,059
{\an8}PAMĒĢINI.
339
00:27:32,569 --> 00:27:34,530
{\an8}TAVA KĀRTA.
340
00:27:55,467 --> 00:27:56,635
FOTOGRĀFIJAS
341
00:28:14,528 --> 00:28:19,950
Es palūdzu Stīvu atnākt uz vakariņām,
lai viņš var palīdzēt paskaidrot
342
00:28:20,868 --> 00:28:25,747
finansiālo situāciju,
jo tā ir nedaudz sarežģīta.
343
00:28:25,747 --> 00:28:26,957
Tāpēc zini...
344
00:28:27,499 --> 00:28:29,418
- Stīv?
- Labi.
345
00:28:33,255 --> 00:28:34,756
Nu, sākšu ar to,
346
00:28:35,966 --> 00:28:40,053
tavs tēvs nopirka dzīvokli Losandželosā.
347
00:28:41,180 --> 00:28:44,266
Diemžēl laikā,
kad dzīvokļu cenas bija ļoti augstas.
348
00:28:44,266 --> 00:28:48,061
Nu, nekustamais īpašums
ir vislabākā investīcija. Tāpēc...
349
00:28:48,061 --> 00:28:49,646
Jā, tā bieži ir,
350
00:28:50,147 --> 00:28:52,316
bet ne tad, ja esi bez darba un parādos.
351
00:28:52,316 --> 00:28:55,903
Mēs neesam parādos.
Un mans tēvs nebija bez darba.
352
00:29:00,490 --> 00:29:01,617
Nu...
353
00:29:03,202 --> 00:29:04,203
mīļā,
354
00:29:04,203 --> 00:29:08,332
viņš bija zaudējis savu darbu.
355
00:29:08,916 --> 00:29:10,542
Viņš aizgāja no Leighton?
356
00:29:10,542 --> 00:29:13,462
Domāju, būtībā viņš tika atlaists.
357
00:29:13,462 --> 00:29:15,964
Mammu, viņš kompānijā bija otrais cilvēks.
358
00:29:15,964 --> 00:29:17,049
Es zinu.
359
00:29:17,049 --> 00:29:20,177
Proti, es nezinu,
jo es arī nezinu detaļas.
360
00:29:20,177 --> 00:29:22,471
Zini? Viņš man nepateica.
361
00:29:22,471 --> 00:29:24,306
Viņš nepateica tev. Šokējoši.
362
00:29:24,306 --> 00:29:26,225
Bet es negribu pie tā kavēties,
363
00:29:26,225 --> 00:29:28,519
jo es tiešām gribu dzīvot tālāk...
364
00:29:28,519 --> 00:29:30,854
- Dzīvot tālāk ar Stīvu?
- ...pretī nākotnei.
365
00:29:30,854 --> 00:29:33,398
Ar nejaušu cilvēku no sērotāju grupas?
Vai tas... Tiešām?
366
00:29:33,398 --> 00:29:35,692
- Nu, neapvainojieties.
- Nē, viss labi.
367
00:29:35,692 --> 00:29:38,529
- Varbūt atstāšu jūs divatā.
- Nē, paskaidro ciparus.
368
00:29:38,529 --> 00:29:40,197
- Paskaidro ciparus, Stīven. Paldies.
- Labi. Jā.
369
00:29:40,197 --> 00:29:42,950
Jūsu parāds ir apmēram trīs miljoni.
370
00:29:42,950 --> 00:29:46,036
Bet tas skaitlis eksponenciāli pieaugs,
371
00:29:46,036 --> 00:29:48,956
- ja tūlīt kaut ko nedarīsiet.
- Ko?
372
00:29:48,956 --> 00:29:50,832
Bet ir plāns.
373
00:29:50,832 --> 00:29:52,251
Paskaidro plānu.
374
00:29:52,251 --> 00:29:54,086
Jūs varat atjaunot maksātspēju,
375
00:29:54,086 --> 00:29:57,422
bet tas prasīs dažus upurus.
376
00:29:57,422 --> 00:30:00,425
Upur... Kādus upurus?
377
00:30:00,425 --> 00:30:03,720
Pirmais un galvenais, jums jāpārdod māja.
378
00:30:03,720 --> 00:30:05,514
- Kāda māja?
- Šī māja.
379
00:30:06,515 --> 00:30:10,310
Mūsu māja? Tāds ir jūsu plāns?
Pārdot mūsu māju?
380
00:30:10,310 --> 00:30:13,355
- Nu, daļa no plāna.
- Tā ir daļa no plāna? Labi.
381
00:30:13,355 --> 00:30:15,065
Arī jāsamazina izdevumi.
382
00:30:15,065 --> 00:30:16,608
Kādā veidā?
383
00:30:16,608 --> 00:30:18,235
Visu veidu izdevumi.
384
00:30:18,235 --> 00:30:21,113
Apģērbs, ēdiens, ceļojumi, izglītība.
385
00:30:23,156 --> 00:30:25,868
- Izglītība?
- Nē. Noteikti...
386
00:30:25,868 --> 00:30:28,120
- Tas noteikti nav izlemts.
- Oho.
387
00:30:28,120 --> 00:30:30,873
- Viņš runā par koledžu?
- Runa par finanšu palīdzību. Nē, tas...
388
00:30:30,873 --> 00:30:33,375
Nu, varam paskatīties,
kam jūs kvalificējaties,
389
00:30:33,375 --> 00:30:34,668
bet tas būs grūti.
390
00:30:34,668 --> 00:30:37,212
Tad man pavisam jāaiziet
no Bārnarda koledžas?
391
00:30:37,212 --> 00:30:39,631
Nē. Es iesaku pāriet.
Pilsētas universitātes koledžas ir labas.
392
00:30:39,631 --> 00:30:42,217
- Bruklinas, Pilsētas, Kvīnsas koledžas.
- Ak dievs. Vai zināt?
393
00:30:42,217 --> 00:30:43,468
- Varat atļauties.
- Pie velna.
394
00:30:43,468 --> 00:30:45,804
Es došos ceļojumā, jo man arī ir plāni.
395
00:30:45,804 --> 00:30:48,098
- Man ir plāni ceļot.
- Nē. Neviens nekur nedosies.
396
00:30:48,098 --> 00:30:49,474
Neviens nekur nedosies.
397
00:30:49,474 --> 00:30:50,642
Ej galīgi, Stīv!
398
00:30:50,642 --> 00:30:52,561
Teicu: Bārnarda - tas ir pilnīgi izslēgts.
399
00:30:53,353 --> 00:30:58,567
Mīļā, es negribu, ka tava tēva
nesaimnieciskums izbojātu tev dzīvi.
400
00:30:58,567 --> 00:31:00,569
Nē, mammu. Nevaino viņu!
401
00:31:00,569 --> 00:31:03,280
Tētis mūs mīlēja. Viņš mūs mīlēja.
402
00:31:03,280 --> 00:31:08,243
Un varbūt viņš par daudz tērēja,
bet visa izšķērdība bija mūsu dēļ.
403
00:31:08,243 --> 00:31:12,414
Tavas sasodītās rotaslietas,
tavas trakās iepirkšanās,
404
00:31:12,414 --> 00:31:15,292
mūsu izšķērdīgie atvaļinājumi,
kurus tu organizēji.
405
00:31:15,292 --> 00:31:17,961
Viņš sev nekad neko neatļāvās.
406
00:31:19,463 --> 00:31:21,924
Viņš sev nekad neko neatļāvās...
Tas ir smieklīgi.
407
00:31:23,717 --> 00:31:25,469
- Tiešām?
- Jā, tiešām.
408
00:31:25,469 --> 00:31:28,555
Viņš bija saprātīgais,
un nu esmu te iesprūdusi ar tevi!
409
00:31:28,555 --> 00:31:30,182
Un sūda Stīvu!
410
00:31:30,182 --> 00:31:32,184
Viņš bija saprātīgais, un es esmu jukusī?
411
00:31:32,184 --> 00:31:34,102
- Jā, paklausies, kā tu kliedz!
- Zini ko, mīļā?
412
00:31:34,102 --> 00:31:37,773
Tev jāredz.
Paskaties uz šīm kaudžu kaudzēm...
413
00:31:37,773 --> 00:31:39,816
Tie visi ir rēķini.
414
00:31:39,816 --> 00:31:41,735
- Rēķini, kurus nevaram samaksāt.
- Labi.
415
00:31:41,735 --> 00:31:44,988
Un lietas, par ko viņš...
Par ko tavs tēvs tērēja naudu.
416
00:31:44,988 --> 00:31:46,073
Tu esi nojūgusies.
417
00:31:46,073 --> 00:31:48,283
- Viņš iztērēja 1,2 miljonus...
- Bāz to man sejā?
418
00:31:48,283 --> 00:31:49,284
- Paskaties!
- Pietiek.
419
00:31:49,284 --> 00:31:51,411
- Saproti, tavs tēvs...
- Dāmas, pietiek.
420
00:31:51,411 --> 00:31:52,621
Nu velns.
421
00:31:52,621 --> 00:31:53,830
- Ak dievs.
- Sasodīts.
422
00:31:53,830 --> 00:31:55,374
- Dirsā!
- Stīv, tev viss labi?
423
00:31:55,374 --> 00:31:56,917
- Ak dievs.
- Ak nē.
424
00:31:56,917 --> 00:31:59,545
Ak dievs. Man jāiet.
425
00:31:59,545 --> 00:32:00,879
Viss labi... Tas ir lauzts?
426
00:32:00,879 --> 00:32:04,758
- Sasper jods. Nolādēts...
- Zoja!
427
00:32:57,186 --> 00:32:59,771
Sveika. Sveiki.
428
00:32:59,771 --> 00:33:04,651
Vispār es aiziešu uz tualeti,
pirms mēs dodamies.
429
00:33:04,651 --> 00:33:05,819
Tūlīt būšu.
430
00:33:06,528 --> 00:33:08,280
Ko tu te laukā dari?
431
00:33:08,280 --> 00:33:10,741
Atbraucu pēc sava SUP dēļa.
432
00:33:11,617 --> 00:33:13,410
Piedod. Vajadzēja vispirms piezvanīt.
433
00:33:13,410 --> 00:33:16,205
Es tikai... Tā bija...
434
00:33:16,872 --> 00:33:19,291
Amanda no grupas.
Atbrauca uzskaņot klavieres.
435
00:33:19,291 --> 00:33:21,251
Skaidrs. Vai Edvards atkal spēlē?
436
00:33:21,835 --> 00:33:23,670
- Es nezinu, Džon.
- Labi.
437
00:33:23,670 --> 00:33:28,175
Tu neesi kāpis uz tā dēļa piecus gadus?
438
00:33:28,800 --> 00:33:33,889
Jā, zinu. Man šķita, varbūt ir labs brīdis
sākt atkal mēģināt.
439
00:33:37,976 --> 00:33:42,940
Man ir laiks, un man ir sajūta,
ka varētu noderēt apcerīgums.
440
00:33:42,940 --> 00:33:44,900
- Un es nedomāju...
- Es...
441
00:33:44,900 --> 00:33:47,653
...ka pašķiršanās noteikti ir kas slikts.
442
00:33:47,653 --> 00:33:50,739
Domāju: varbūt dažreiz tas ir
kā salūzis vecs mašīnas motors.
443
00:33:50,739 --> 00:33:53,367
Lai to salabotu, jāizjauc viss.
444
00:33:53,367 --> 00:33:57,329
Tad tu saki,
ka mūsu laulība ir kā vecs motors?
445
00:33:57,329 --> 00:33:59,581
- Es nedomāju tā, Leisij.
- Tad ko tu saki?
446
00:33:59,581 --> 00:34:01,750
Es negribu mums atmest ar roku.
447
00:34:06,505 --> 00:34:09,382
Tu mani pameti, Džon.
448
00:34:12,094 --> 00:34:16,139
Tu mani pameti.
449
00:34:17,683 --> 00:34:18,934
Es zinu.
450
00:34:24,606 --> 00:34:27,234
Neesmu to dēli gadiem redzējusi.
Domāju, ka es to izmetu.
451
00:34:29,402 --> 00:34:30,654
Jā, labi.
452
00:34:34,283 --> 00:34:35,742
Tiksimies, Leisa.
453
00:34:52,592 --> 00:34:53,635
Tev viss labi?
454
00:34:56,597 --> 00:34:59,391
Man nav labi. Nē.
455
00:35:10,194 --> 00:35:12,487
- Tante Eidriana! Skat!
- Esam tiešajā ēterā
456
00:35:12,487 --> 00:35:14,907
no kampaņas biroja,
un šķiet, ka preses konference
457
00:35:14,907 --> 00:35:17,659
- tūlīt sāksies.
- Vakariņu laiks. TV paskatīsimies vēlāk.
458
00:35:17,659 --> 00:35:20,037
- Nē. Mums jāskatās.
- Šonedēļ apstiprinājām,
459
00:35:20,037 --> 00:35:22,998
ka mana vecāmāte, kad pie viņas strādāju,
maksāja man par daudz.
460
00:35:22,998 --> 00:35:25,417
Ar jūsu nodokļu naudu.
461
00:35:25,417 --> 00:35:27,794
EIDRIANA VAŠINGTONE
DEMOKRĀTE ASV KONGRESAM
462
00:35:27,794 --> 00:35:30,631
Tā ir smaga atklāsme,
ka tavs elks darījis ko nepareizu,
463
00:35:30,631 --> 00:35:32,633
īpaši tad, ja viņš vairs nav mūsu vidū.
464
00:35:32,633 --> 00:35:34,843
Es nekad neuzzināšu,
kas darījās viņas galvā.
465
00:35:34,843 --> 00:35:38,138
Nevaru viņai pateikt, ka esmu nikna,
vēlētos, kaut viņa nebūtu tā darījusi.
466
00:35:38,972 --> 00:35:41,642
Taču es varu censties visu vērst par labu.
467
00:35:42,935 --> 00:35:47,105
Es publicēšu savas nodokļu deklarācijas
par gadiem, kuros strādāju
468
00:35:47,105 --> 00:35:51,735
vecāsmātes birojā, un virssummu ziedošu
vietējām labdarības iestādēm.
469
00:35:51,735 --> 00:35:54,988
Tas nav nevainojams risinājums,
bet tas ir sākums.
470
00:35:56,365 --> 00:35:58,283
Šķiet, mums ir laiks dažiem jautājumiem.
471
00:35:58,283 --> 00:35:59,993
- Eidriana.
- Īan.
472
00:35:59,993 --> 00:36:02,746
Cik sen jau jūs ar Eriku Tērneru
atkal esat kopā?
473
00:36:04,456 --> 00:36:06,208
To es nenācu šodien te apspriest.
474
00:36:06,208 --> 00:36:09,878
- Bet jums agrāk bijušas attiecības, jā?
- Neredzu saistību.
475
00:36:09,878 --> 00:36:12,881
Varam, lūdzu, palikt pie temata? Zīna, jā?
476
00:36:12,881 --> 00:36:15,342
Ko jūs atbildēsiet cilvēkiem,
kuri jūs ar Eriku sauc
477
00:36:15,342 --> 00:36:17,094
par Ņujorkas karali un karalieni?
478
00:36:18,929 --> 00:36:21,014
Zīna, es cienu jūs un jūsu avīzi,
479
00:36:22,724 --> 00:36:24,726
bet vai jūs tiešām vēlaties man jautāt to?
480
00:36:24,726 --> 00:36:26,895
Un mani plāni
attiecībā uz ieroču vardarbību,
481
00:36:28,105 --> 00:36:30,649
bezpajumtniekiem un klimata pārmaiņām?
482
00:36:30,649 --> 00:36:31,817
Vai vēl labāk:
483
00:36:31,817 --> 00:36:35,195
es nupat apstiprināju,
ka vecāmāte darīja ko ļoti neētisku.
484
00:36:35,195 --> 00:36:37,990
Kur jūsu jautājumi par to?
Es esmu kandidāte.
485
00:36:38,824 --> 00:36:41,034
Es ticu bezmaksas publiskajām koledžām,
486
00:36:41,034 --> 00:36:44,204
īres cenu griestiem, bagātnieku nodoklim,
veselības aprūpei visiem,
487
00:36:44,746 --> 00:36:47,541
un es gribu atrisināt
bezpajumtnieku krīzi.
488
00:36:47,541 --> 00:36:50,252
Vai mani ievēlēs vai ne, es nebūšu mierā,
489
00:36:50,252 --> 00:36:53,422
kamēr visiem, kas guļ uz ielas,
nebūs jumts virs galvas.
490
00:36:55,424 --> 00:36:57,134
Es neesmu laba politiķe.
491
00:36:58,135 --> 00:37:01,805
Skaidrs, ka neprotu
izveicīgi un labi spēlēt spēlītes.
492
00:37:03,599 --> 00:37:07,895
Bet es smagi strādāšu to labā,
kuriem atņemtas tiesības,
493
00:37:07,895 --> 00:37:10,564
jo tie ir cilvēki, kam vajag visvairāk.
494
00:37:11,690 --> 00:37:15,027
Un es atvainojos, ja tas aizvaino
zināmu nodokļu maksātāju kategoriju.
495
00:37:17,029 --> 00:37:21,366
Bet, ja jums nepatīk tas, par ko iestājos,
nebalsojiet par mani!
496
00:37:31,668 --> 00:37:37,674
ŠEJA
SVEIKA. ESMU ĶĒMS. PIEDOD.
497
00:37:42,262 --> 00:37:45,599
ESI MĀJĀS?
498
00:39:05,596 --> 00:39:09,057
- Sveika.
- Sveiks. Kāda tev bija diena?
499
00:39:12,060 --> 00:39:14,563
Es satiku Dīdī meitu.
500
00:39:16,148 --> 00:39:17,524
Es satiku brīnumzēnu.
501
00:39:18,192 --> 00:39:20,444
Tu uzvarēji. Stāsti pirmā!
502
00:39:23,614 --> 00:39:25,657
Nu, viņš spēlē Šopēnu.
503
00:39:25,657 --> 00:39:27,117
Šopēnu?
504
00:39:27,701 --> 00:39:30,787
Tad viņš ir brīnums un ģēnijs?
505
00:39:38,128 --> 00:39:39,338
Sveiks.
506
00:39:40,005 --> 00:39:42,841
- Veiksmīga preses konference.
- Paldies.
507
00:39:44,134 --> 00:39:45,552
Esi atkal kopā ar mācītāju?
508
00:39:46,553 --> 00:39:48,931
Kopā papusdienojām.
Vajadzēja viņa padomu, viss.
509
00:39:48,931 --> 00:39:51,642
Eidriana, tev nevajag man melot.
510
00:39:51,642 --> 00:39:53,393
Es neesmu reportieris.
511
00:39:53,393 --> 00:39:56,146
Tas ir smieklīgi. Kāpēc es jūtos vainīga?
512
00:39:56,146 --> 00:39:59,525
Tieši tev bizness ir svarīgāks
par mūsu attiecībām.
513
00:39:59,525 --> 00:40:02,152
Tu zināji, ka atgriezīšos Ganā,
kad sākām draudzēties.
514
00:40:02,152 --> 00:40:06,073
Jā, bet man šķita,
ka tas varētu ko mainīt.
515
00:40:06,865 --> 00:40:09,117
Tu attiecības saproti tā -
man jābrauc tev līdzi uz Ganu.
516
00:40:09,117 --> 00:40:11,662
- Tik ačgārni.
- Ne tikai mana biznesa dēļ.
517
00:40:11,662 --> 00:40:14,289
Tur ir mana ģimene, manas mājas.
518
00:40:14,289 --> 00:40:17,835
Kā ar manu biznesu?
Manu ģimeni? Manām mājām?
519
00:40:19,628 --> 00:40:21,505
Klau, es negribu strīdēties.
520
00:40:22,005 --> 00:40:23,423
Tev jābūt tur.
521
00:40:25,926 --> 00:40:27,636
Un man jābūt te.
522
00:40:30,973 --> 00:40:33,100
Un tas ir skumji, bet tā tas ir.
523
00:40:39,815 --> 00:40:42,359
Labi.
524
00:40:43,986 --> 00:40:47,698
Mana vecāmāte aplipināja mani
ar dedzīgu vajadzību
525
00:40:47,698 --> 00:40:51,034
atrast savu jēgu šajā pasaulē,
izcīnīt pašai savu ceļu.
526
00:40:53,620 --> 00:40:56,748
Līdz ar šādu dzīvi nāk upuri.
527
00:40:56,748 --> 00:40:58,375
Īpaši sievietei.
528
00:40:59,626 --> 00:41:03,964
Viņa nomira 82 gadu vecumā,
būdama viena, ar milzīgu rūgtumu sirdī,
529
00:41:03,964 --> 00:41:05,674
bet viņa nostādīja mani uz šī ceļa.
530
00:41:06,675 --> 00:41:08,218
Un man ir pa to jāiet.
531
00:41:12,306 --> 00:41:14,391
Man žēl,
ka tika izplatīta tāda fotogrāfija.
532
00:41:16,518 --> 00:41:18,437
Man žēl, ka tas tevi sāpināja.
533
00:41:19,980 --> 00:41:22,524
Mēs ar Eriku neesam kopā.
Es neesmu viņa karaliene.
534
00:41:26,278 --> 00:41:28,238
Bet neesmu arī tavējā.
535
00:41:36,747 --> 00:41:37,789
Es saprotu.
536
00:41:37,789 --> 00:41:39,541
Kodžo, es...
537
00:42:36,265 --> 00:42:37,349
{\an8}EDIJS
538
00:43:19,683 --> 00:43:23,854
PIEVIENOT KOMENTĀRU VAI SŪTĪT
539
00:43:24,855 --> 00:43:25,814
{\an8}NOSŪTĪTS
540
00:43:37,701 --> 00:43:38,911
Ai. Ak dievs!
541
00:43:38,911 --> 00:43:40,746
Mums būs jāsauc ugunsdzēsēji.
542
00:43:42,331 --> 00:43:43,332
Sem?
543
00:43:43,999 --> 00:43:47,628
Šīs pankūkas ir tik apdegušas.
Kāpēc pirmās vienmēr ir katastrofa?
544
00:43:47,628 --> 00:43:49,630
Dod man. Man garšo apdegušas.
545
00:43:51,423 --> 00:43:52,466
Vai viss kārtībā?
546
00:43:53,008 --> 00:43:54,968
Tu visu rītu esi ļoti uzvilkts.
547
00:43:54,968 --> 00:43:56,303
Jā, viss lieliski.
548
00:43:57,429 --> 00:43:58,430
Labi.
549
00:43:58,972 --> 00:44:01,016
Mammu, man pazudušas kurpes.
550
00:44:01,016 --> 00:44:02,434
Atkal sākas.
551
00:44:02,434 --> 00:44:03,727
Aiziešu viņai pakaļ.
552
00:44:03,727 --> 00:44:05,687
Džīnuci, kur tu tās atstāji?
553
00:44:15,113 --> 00:44:18,408
GRIBI PIEBIEDROTIES?
554
00:45:32,816 --> 00:45:34,610
Hallo? Hallo.
555
00:45:34,610 --> 00:45:36,320
DŽEIKS
556
00:45:36,320 --> 00:45:37,988
Dīdī, jūs sēžat?
557
00:45:37,988 --> 00:45:39,615
Tas pāris izteica piedāvājumu.
558
00:45:41,116 --> 00:45:42,409
Tas bija ātri.
559
00:45:43,118 --> 00:45:45,329
Zinu, nebijāt pārliecināta,
bet viņi ļoti grib.
560
00:45:45,329 --> 00:45:48,582
Ja agresīvi noraidīsim,
domāju, dabūsim krietni virs prasītā.
561
00:46:09,394 --> 00:46:10,646
Kur tu iesi?
562
00:46:14,608 --> 00:46:16,652
Mammu, beidz mani spiest!
563
00:46:16,652 --> 00:46:19,071
Es nekad nebeigšu tevi spiest, Zojucīt.
564
00:46:19,071 --> 00:46:21,573
- Es tevi tik ļoti mīlu.
- Es tevi mīlu, mammu.
565
00:46:22,658 --> 00:46:23,659
Nosmērēju.
566
00:46:42,803 --> 00:46:44,388
Dīdī, jūs klausāties?
567
00:46:48,684 --> 00:46:52,229
- Aha. Klausos, jā.
- Nu?
568
00:46:52,813 --> 00:46:54,731
Vajadzēs 60 dienu fiduciāro līgumu.
569
00:46:56,733 --> 00:46:58,777
Un lustru es ņemšu līdzi.
570
00:48:09,598 --> 00:48:11,934
Ei. To noliki tu, ne?
571
00:48:12,935 --> 00:48:13,936
To grīnu golfam.
572
00:48:14,937 --> 00:48:15,979
Jā.
573
00:48:15,979 --> 00:48:19,483
Nu vispār
Trents Home Depot sagrieza cauruli,
574
00:48:19,483 --> 00:48:21,151
bet jā, pārējo paveicu es.
575
00:48:26,156 --> 00:48:27,699
Piedod par to, ko pateicu par tavu tēti.
576
00:48:29,785 --> 00:48:31,453
Es ļoti atvainojos, skaidrs?
577
00:48:31,453 --> 00:48:35,457
Edvard, es mainos.
578
00:48:36,500 --> 00:48:38,126
Lietas mainās.
579
00:48:42,506 --> 00:48:44,049
Tu vairs nevari pie manis gulēt.
580
00:48:44,049 --> 00:48:47,678
Kāpēc? Tā kā nekad?
581
00:48:47,678 --> 00:48:50,222
Es vairs nevaru ļaut,
ka manā istabā guļ puisis.
582
00:48:50,222 --> 00:48:51,515
Kāpēc ne?
583
00:48:51,515 --> 00:48:53,225
Man tiešām tas jāpasaka skaļi?
584
00:48:53,225 --> 00:48:55,060
Nu, ja es tev patīku, kāda problēma?
585
00:48:56,478 --> 00:48:57,604
Es tagad esmu sieviete.
586
00:48:59,898 --> 00:49:00,941
Kas tu biji pirms tam?
587
00:49:03,443 --> 00:49:04,778
Man sākās mēnešreizes.
588
00:49:05,988 --> 00:49:09,408
Es par to nesatraucos. Tas nekas.
589
00:49:09,408 --> 00:49:12,703
Vienkārši tā šī pasaule iekārtota.
Tas nav nekas personīgs.
590
00:49:15,455 --> 00:49:16,582
Tās ir tavas mantas.
591
00:49:27,551 --> 00:49:29,136
Mēs vairs neesam draugi?
592
00:49:31,180 --> 00:49:32,639
Varam dažreiz kopā patusēt.
593
00:49:34,099 --> 00:49:35,517
Būs labi. Būs...
594
00:49:36,059 --> 00:49:39,855
Nē. Nē, nebūs labi.
595
00:49:41,481 --> 00:49:42,941
Man nebūs labi.
596
00:49:42,941 --> 00:49:44,443
Tu dabūsi jaunus draugus.
597
00:50:07,466 --> 00:50:12,513
"Katliņ, maisies, burbuļo!
Vāries, virum, mutuļo!"
598
00:52:26,146 --> 00:52:28,148
Tulkojusi Laura Hansone