1 00:00:11,512 --> 00:00:13,055 {\an8}EI, MUMS JĀAPRUNĀJAS LABI! TAGAD? 2 00:00:13,055 --> 00:00:14,515 {\an8}NĀKAMSVĒTDIEN? DSM? 11.00? 3 00:00:17,309 --> 00:00:18,477 "Mums jāaprunājas"? 4 00:00:19,478 --> 00:00:21,188 Tas nekad nav labi. 5 00:00:27,277 --> 00:00:29,780 Vecīt. Kas par sviestu, vecīt? 6 00:00:37,871 --> 00:00:39,581 Jā! Nu re. 7 00:00:40,541 --> 00:00:43,043 Koncentrējies. Jā. Sagatavo. 8 00:00:43,043 --> 00:00:44,670 Jā! Labi! Tev sanāk! 9 00:00:45,337 --> 00:00:46,630 Labais. 10 00:00:46,630 --> 00:00:49,550 Un vēlreiz. Gatava? Sit te. 11 00:00:50,259 --> 00:00:51,760 Labi. Pareizi. Apakšā. 12 00:00:51,760 --> 00:00:52,761 SKOLAS AUTOBUSS 13 00:01:18,412 --> 00:01:21,790 {\an8}MAKBETS 14 00:01:29,381 --> 00:01:33,427 "Bet lai es būtu kā sakne daudziem karaļiem un tēvs." 15 00:02:49,711 --> 00:02:52,172 Atvaino! Kā varu palīdzēt? 16 00:03:09,189 --> 00:03:11,024 RIVERVJŪ PAMATSKOLA UN VIDUSSKOLA 17 00:03:39,011 --> 00:03:40,804 {\an8}PAMATĀ ANNAS NAPOLITANO GRĀMATA 18 00:03:59,156 --> 00:04:00,365 PENSILVĀNIJAS UNIVERSITĀTE 19 00:04:00,365 --> 00:04:03,827 Beidziet mūs uztvert kā labdarību un maksājiet sasodītos nodokļus! 20 00:04:04,453 --> 00:04:06,371 Atkal esmu kopā ar Eidrianu Vašingtoni, 21 00:04:06,371 --> 00:04:08,874 kura kandidē uz Kongresu no Ņujorkas 13. apgabala. 22 00:04:09,416 --> 00:04:12,419 Vašingtones jaunkundz, visi lauž šķēpus par šo video 23 00:04:12,419 --> 00:04:15,422 ar jūsu absolventes runu, ko viņi sauc par sociālismu. 24 00:04:15,422 --> 00:04:19,259 Jā, nu es citēju arī Šelu Silverstīnu, bet to neviens neskatās. 25 00:04:19,259 --> 00:04:21,220 Protams, ne. Tad jūs izskatītos cilvēcīga. 26 00:04:21,220 --> 00:04:26,391 Nu ja. Ari, kad es to teicu, es biju jauna, ideālisma pilna. 27 00:04:27,518 --> 00:04:30,145 Es arī daudz skatījos seriālu Rietumu spārns, 28 00:04:30,145 --> 00:04:33,190 un mana izpratne par šīm problēmām bija tīri teorētiska. 29 00:04:33,190 --> 00:04:37,069 Bet tad cilvēks nonāk reālajā pasaulē un saprot, ka viss ir daudz sarežģītāk. 30 00:04:37,653 --> 00:04:40,948 Kā jūs zināt, jūsu vecāmāte bija bieža viešņa šajā pārraidē. 31 00:04:40,948 --> 00:04:43,909 Es, tāpat kā daudzi, viņu ļoti cienīju, 32 00:04:43,909 --> 00:04:46,036 bet esam ieguvuši satraucošu informāciju, 33 00:04:46,036 --> 00:04:50,624 ka jūsu vecāmāte jums maksāja vairāk nekā citiem palīgiem savā birojā. 34 00:04:50,624 --> 00:04:53,085 Gribēju jums dot iespēju atbildēt uz šo apsūdzību. 35 00:04:53,669 --> 00:04:57,214 Nu, tās ir pilnīgas muļķības. Vecāmāte visu darīja saskaņā ar likumu. 36 00:04:57,214 --> 00:04:59,383 Nu, acīmredzot ne visu. 37 00:04:59,383 --> 00:05:01,677 Mums ir iekšējā budžeta aprēķins, 38 00:05:02,177 --> 00:05:06,557 kas parāda, ka jums maksāja vairāk nekā citiem jūsu līmeņa darbiniekiem. 39 00:05:26,702 --> 00:05:27,661 Uzbruka nesagatavotai. 40 00:05:27,661 --> 00:05:29,288 Es tūlīt skrienu prom. 41 00:05:29,288 --> 00:05:32,416 Eidriana, tu tam darbam esi piemērotākā kandidāte. 42 00:05:33,041 --> 00:05:37,087 Un, pat ja apsūdzība ir pamatota, to darīja tava vecāmāte, nevis tu. 43 00:05:37,671 --> 00:05:40,215 - Cilvēki neuzskatīs par vainīgu tevi. - Nu, acīmredzot uzskata. 44 00:05:40,215 --> 00:05:42,092 - Esi paskatījies tviteri? - Ei. 45 00:05:47,890 --> 00:05:50,142 Auzu piena late no Joe Coffee. 46 00:05:51,894 --> 00:05:55,147 Neuztraucies. Es nevienam neteikšu, ka tu dzer tik elitāru kafiju. 47 00:05:59,443 --> 00:06:00,903 Natalija mani gaida mašīnā. 48 00:06:04,281 --> 00:06:06,867 Nu ja. Labi. 49 00:06:06,867 --> 00:06:09,745 Paldies par kafiju. 50 00:06:12,581 --> 00:06:13,582 Atā. 51 00:06:14,708 --> 00:06:16,043 Nav par ko. 52 00:06:29,681 --> 00:06:30,682 Ei. 53 00:06:40,067 --> 00:06:41,944 Man zvanīja direktors. 54 00:06:42,903 --> 00:06:44,488 Tu šodien aizgāji no stundām? 55 00:06:46,448 --> 00:06:47,866 Tā šķiet. 56 00:06:47,866 --> 00:06:49,368 Tā šķiet? 57 00:06:51,411 --> 00:06:54,081 Aizgāju uz mūzikas telpu un domāju par klavierspēli. 58 00:06:55,207 --> 00:06:56,542 Piedod, ka tev nepajautāju. 59 00:06:57,626 --> 00:06:58,836 Tas ir lieliski. 60 00:06:59,419 --> 00:07:01,463 Tas ir lieliski, ka tu domā par klavierspēli. 61 00:07:01,463 --> 00:07:04,174 Varbūt varam palūgt, lai tēvocis Džons saved kārtībā klavieres. 62 00:07:04,174 --> 00:07:05,551 Viņš to nevar izdarīt. 63 00:07:06,218 --> 00:07:07,469 Tās ir klavieres. 64 00:07:08,262 --> 00:07:12,057 Nu, tās ir jāuzskaņo, un ir jāsalabo rezonanses dēlis. 65 00:07:12,057 --> 00:07:14,768 - Mantu pārvedēji sabojāja. - Labi. Es zinu. 66 00:07:14,768 --> 00:07:16,854 Es atradīšu kādu, kas salabos. 67 00:07:17,729 --> 00:07:18,730 Varu ēst istabā? 68 00:07:18,730 --> 00:07:22,734 Zinu, tev noteikti ir ļoti grūti, ka tavs tēvocis tik pēkšņi izvācās. 69 00:07:23,694 --> 00:07:24,778 Es viņu knapi pazinu. 70 00:07:24,778 --> 00:07:29,283 Edvard, tu zini noteikumus. Tu nedrīksti ēst savā istabā. 71 00:07:29,283 --> 00:07:30,826 - Zinu noteikumus. - Edvard? 72 00:07:30,826 --> 00:07:32,077 - Vienalga. - Edvard! 73 00:07:32,077 --> 00:07:34,746 - Ko? - Vari ēst, kur gribi, 74 00:07:34,746 --> 00:07:39,042 bet neesi pret mani nepieklājīgs un neizturies kā pret neredzamu! 75 00:07:39,626 --> 00:07:42,921 Es esmu cilvēks, zini? Es esmu cilvēks. 76 00:07:52,848 --> 00:07:54,474 Ēd savu maizi, kur gribi! 77 00:08:51,240 --> 00:08:56,537 Ja tas bija veids, kā izvairīties no kāzu ielūgumu izsūtīšanas, 78 00:08:57,246 --> 00:08:58,539 es atbalstu. 79 00:09:00,999 --> 00:09:02,167 Kas tev uznāca? 80 00:09:05,003 --> 00:09:06,255 Kā tu to domā? 81 00:09:08,757 --> 00:09:09,967 Vienkārši bija citādi. 82 00:09:11,718 --> 00:09:12,970 Es gan nesūdzos. 83 00:09:15,597 --> 00:09:18,141 Laikam es vienkārši esmu sajūsmā par kāzām. 84 00:09:27,484 --> 00:09:28,569 Es tevi mīlu. 85 00:09:30,696 --> 00:09:31,989 Es arī tevi mīlu. 86 00:09:43,667 --> 00:09:44,751 CEĻU ATLANTS 87 00:09:49,214 --> 00:09:50,465 Kas tas ir? 88 00:09:53,594 --> 00:09:54,595 Nekas. 89 00:10:13,989 --> 00:10:15,699 Īpašnieki brīnišķīgi pastrādājuši, 90 00:10:15,699 --> 00:10:17,993 - kā redzat. - Ak dievs. Lieliski. 91 00:10:17,993 --> 00:10:19,411 Mīļā, redzi lustru? 92 00:10:19,411 --> 00:10:22,206 - Brīnišķīga, ne? - Komplektā ar māju? 93 00:10:22,206 --> 00:10:24,124 - Pajautāšu īpašniecei. - Labi. 94 00:10:24,124 --> 00:10:25,501 Sveiki! 95 00:10:25,501 --> 00:10:27,503 Dīdī, nezināju, ka esat mājās. 96 00:10:27,503 --> 00:10:29,129 Kā jums klājas? 97 00:10:29,129 --> 00:10:32,424 - Dzirdēju, ka jautājāt par lustru. - Jā. 98 00:10:33,091 --> 00:10:34,718 Tas ir Murāno stikls. 99 00:10:35,427 --> 00:10:37,346 Vīrs to lika atsūtīt no Itālijas. 100 00:10:37,346 --> 00:10:39,306 - Tā ir skaista. - Jā. 101 00:10:39,306 --> 00:10:40,933 - Mums patīk jūsu māja. - Jā. 102 00:10:40,933 --> 00:10:42,476 - Liels paldies. - Tad es... 103 00:10:42,476 --> 00:10:44,436 Jūs laikam izšķīrāties par ko mazāku? 104 00:10:45,771 --> 00:10:48,774 Jā, mūsu ģimene jau ir mazāka. 105 00:10:48,774 --> 00:10:49,983 Nomira mans vīrs. 106 00:10:50,859 --> 00:10:52,486 - Ak dievs. - Man ļoti žēl. 107 00:10:52,486 --> 00:10:55,322 Jā, atceraties to lidmašīnas katastrofu martā? 108 00:10:55,322 --> 00:10:58,325 - Tā, kur izdzīvoja tas puika? - Tā, jā. 109 00:10:58,951 --> 00:11:00,661 Čārlzs sēdēja sēdvietā 4C. 110 00:11:00,661 --> 00:11:01,954 Nu Jēziņ. 111 00:11:01,954 --> 00:11:03,038 Man ļoti žēl. 112 00:11:03,038 --> 00:11:05,916 Liela traģēdija. Dīdī ir ļoti drosmīga sieviete. 113 00:11:05,916 --> 00:11:08,335 - Nu vienalga... - Pagaidiet. Vai drīkstu? 114 00:11:09,002 --> 00:11:10,254 Cik jau mēneši? 115 00:11:10,254 --> 00:11:13,674 - Pieci. Jā. - Ak dievs. 116 00:11:13,674 --> 00:11:15,717 Pagaidiet. Tā ir meitene. 117 00:11:15,717 --> 00:11:17,553 - Mēs negribam zināt. - Nē. 118 00:11:17,553 --> 00:11:19,137 Varu pateikt, ka meitene. Zināt? 119 00:11:19,137 --> 00:11:22,516 Es gaidīju Zoju, kad mēs nopirkām šo māju. 120 00:11:22,516 --> 00:11:24,560 - Dzīves aplis. - Jā. 121 00:11:24,560 --> 00:11:26,520 - Mums jāiet. - Nu, viņa te uzauga. 122 00:11:26,520 --> 00:11:30,023 Mēs visi te uzaugām, zin? Un tas bija... Mēs bijām ģimene. 123 00:11:31,608 --> 00:11:33,026 Un tad viss zūd. 124 00:11:34,695 --> 00:11:36,655 Nu vienalga, izbaudiet. 125 00:11:37,447 --> 00:11:40,367 - Aiz mājas ir brīnišķīgs baseins. - Apskatiet. Jā, tas ir labs. 126 00:11:40,367 --> 00:11:42,119 - Paldies, Dīdī. - Paldies. 127 00:11:57,759 --> 00:11:59,178 Tas kļūst par ieradumu. 128 00:12:03,849 --> 00:12:05,726 Šis bija tajā atlantā. 129 00:12:06,393 --> 00:12:10,063 Esmu visai pārliecināts, ka tā ir vecmāmiņas pelmeņu recepte. 130 00:12:11,064 --> 00:12:12,316 Labi. 131 00:12:12,316 --> 00:12:13,942 Nu, tos... 132 00:12:14,568 --> 00:12:18,572 tos man Brents atnesa tajā vakarā, kad izdzinu viņu no sava ofisa. 133 00:12:24,494 --> 00:12:27,289 - Tā bija pēdējā reize, kad viņu redzēju. - Stīv... 134 00:12:27,289 --> 00:12:31,418 Man ir sajūta, ka visa mana dzīve bija reakcija uz Brentu. 135 00:12:34,129 --> 00:12:35,672 Viņš bija pilnīgs grausts. 136 00:12:37,633 --> 00:12:39,551 Man vienmēr bija jābūt labajam dēlam. 137 00:12:43,597 --> 00:12:45,641 Un, kad viņš nomira... 138 00:12:48,268 --> 00:12:52,314 es varēju just, ka mana māte sabrūk. 139 00:12:52,314 --> 00:12:55,692 Vienkārši... sabrūk, sasodīts. 140 00:12:57,194 --> 00:12:58,820 Es nespēju to noskatīties. 141 00:13:04,243 --> 00:13:06,078 Tāpēc es bildināju Dafniju. 142 00:13:14,545 --> 00:13:16,046 Es nespēju beigt par tevi domāt. 143 00:13:16,046 --> 00:13:17,923 Bet tev ir tas jādara, Stīv. 144 00:13:18,715 --> 00:13:19,675 Es zinu. 145 00:13:19,675 --> 00:13:23,387 Tu esi apjucis, un tas mani čakarē. Tu nedrīksti vairs šurp nākt. 146 00:13:26,014 --> 00:13:27,182 Jā. Es zinu. 147 00:13:27,182 --> 00:13:29,852 - Velns, es nejokoju. Es to nopietni. - Labi. 148 00:13:32,729 --> 00:13:34,439 Tad tiksimies grupā. 149 00:13:49,246 --> 00:13:50,581 Es uzbļāvu uz Edvardu. 150 00:13:53,417 --> 00:13:55,502 Viņš bija nepieklājīgs, un es sapsihojos. 151 00:14:02,217 --> 00:14:05,888 Es visu daru nepareizi. Viņš ir klavierspēles ģēnijs. Zināt to? 152 00:14:05,888 --> 00:14:08,599 Viņš ir tāds kā koncertpianists, 153 00:14:08,599 --> 00:14:13,228 bet viņš nepieskaras savām sūda klavierēm, jo es tā salauzu. 154 00:14:13,228 --> 00:14:15,772 Nolīgu sliktus mantu pārvedējus, salauzu viņa klavieres. 155 00:14:15,772 --> 00:14:17,524 Es salauzu. Tās ir salauztas. 156 00:14:18,984 --> 00:14:19,985 Es to nespēju. 157 00:14:24,573 --> 00:14:26,074 Un aizgāja Džons. Mans vīrs. 158 00:14:26,074 --> 00:14:28,911 Mani pameta mans vīrs. Viņš izvācās. 159 00:14:33,081 --> 00:14:34,541 Tāda ir situācija. 160 00:14:47,638 --> 00:14:48,639 Leisij. 161 00:14:51,225 --> 00:14:52,226 Leisij. 162 00:14:55,312 --> 00:14:58,649 Ja gribi, varu tev palīdzēt. Nu, ne ar Edvardu. 163 00:14:58,649 --> 00:15:02,402 Par mammas pienākumiem neko nezinu, bet varu salabot klavieres. 164 00:15:03,111 --> 00:15:04,321 - Tiešām? - Jā. 165 00:15:04,821 --> 00:15:06,823 Taču tas būs ārkārtīgi dārgi. 166 00:15:08,283 --> 00:15:09,952 Ak dievs. Es jokoju. 167 00:15:09,952 --> 00:15:11,453 Es jokoju. 168 00:15:11,453 --> 00:15:13,121 Ar prieku palīdzēšu. 169 00:15:13,705 --> 00:15:15,249 - Paldies. - Nav par ko. 170 00:15:17,459 --> 00:15:19,336 Ar to pilni visi tīkli. 171 00:15:19,336 --> 00:15:21,463 Nu, es esmu atstumtā. 172 00:15:21,463 --> 00:15:23,632 Dučiem cilvēku un organizāciju aicina, 173 00:15:23,632 --> 00:15:25,509 - lai atsaucu kandidatūru. - Un? 174 00:15:25,509 --> 00:15:26,593 Ko tu darītu? 175 00:15:30,097 --> 00:15:31,682 Ja kāds apšaubītu manu mīlestību pret Dievu... 176 00:15:31,682 --> 00:15:33,892 - Jā. - ...un manu kalpošanu kopienai, 177 00:15:33,892 --> 00:15:36,311 es cīnītos līdz kapam, lai varētu turpināt kalpot. 178 00:15:36,311 --> 00:15:37,646 Labi. 179 00:15:37,646 --> 00:15:39,815 Runāsim atklāti. Tā ir Ņujorkas politika. 180 00:15:40,315 --> 00:15:42,192 Tas skandāls ir tikai aisberga virspuse. 181 00:15:42,192 --> 00:15:43,819 Ja tu uzvarēsi, 182 00:15:43,819 --> 00:15:46,780 tevi izaicinās ik dienu, līdz tu aiziesi pensijā. 183 00:15:47,364 --> 00:15:50,826 Tāpēc es varu tev pateikt, ko es ceru, ka tu izvēlēsies. 184 00:15:51,743 --> 00:15:54,204 Es varu pateikt, cik, manuprāt, tu esi spējīga. 185 00:15:55,330 --> 00:15:58,375 Es varu pateikt, kādu svētību tava kalpošana nestu šai kopienai. 186 00:15:59,877 --> 00:16:01,920 Bet es nevaru tev pateikt, cik ļoti tu to vēlies, 187 00:16:02,880 --> 00:16:04,506 cik ļoti tu vēlies riskēt. 188 00:16:05,883 --> 00:16:07,593 Es nevaru pateikt, kas notiek tavā sirdī. 189 00:16:08,594 --> 00:16:10,012 To zini tikai tu. 190 00:16:16,935 --> 00:16:19,396 - Priecājos, ka atnāci pie manis. - Jā. 191 00:16:32,284 --> 00:16:34,077 - Edij. 192 00:16:35,621 --> 00:16:37,331 - Sveika. - Paldies, ka atbrauci. 193 00:16:38,040 --> 00:16:40,667 Jā. Tu teici, ka gribi aprunāties? 194 00:16:42,753 --> 00:16:43,962 Iesim iekšā. 195 00:16:43,962 --> 00:16:46,006 - Atceries, kā to darīt? - Jā. 196 00:16:46,507 --> 00:16:47,758 Jā, atceros. 197 00:16:55,432 --> 00:16:57,100 Es priecājos, ka tevi satiku, Edij. 198 00:16:58,769 --> 00:17:00,354 Es arī priecājos, ka satiku tevi. 199 00:17:07,027 --> 00:17:08,237 Dažreiz es redzu viņu. 200 00:17:10,071 --> 00:17:11,490 Es arī viņu redzu. 201 00:17:12,281 --> 00:17:13,492 Tiešām? 202 00:17:13,492 --> 00:17:14,576 Jā. 203 00:17:16,537 --> 00:17:17,454 Tu sarunājies ar viņu? 204 00:17:18,163 --> 00:17:20,832 Jā. Daudz. 205 00:17:22,709 --> 00:17:24,837 Vispār viņš neaizveras. 206 00:17:28,799 --> 00:17:29,842 Un tu? 207 00:17:30,717 --> 00:17:31,718 Nē. 208 00:17:33,053 --> 00:17:36,682 Kad es viņu redzu, izskatās, it kā viņš lūgtos. 209 00:17:36,682 --> 00:17:38,767 - Dīvaini. - Jā. 210 00:17:42,020 --> 00:17:43,021 Nu... 211 00:17:45,566 --> 00:17:46,900 vismaz mēs esam viens otram. 212 00:17:53,991 --> 00:17:55,951 Edij, es vairs nevaru ar tevi tikties. 213 00:17:57,119 --> 00:18:00,038 Ko? Es tev nepieskaršos. Piedod. Man nevajadzēja aizskart tavu roku. 214 00:18:00,038 --> 00:18:04,793 Nē, ne jau tas. Tieši to es gribēju tev pateikt. 215 00:18:04,793 --> 00:18:09,798 Tu liki man atbraukt tik tālu, tikai lai pateiktu, ka vairs netiksimies? 216 00:18:10,591 --> 00:18:12,426 Man arī Džordanam tas bija jāsaka. 217 00:18:13,886 --> 00:18:15,596 Nevaru vairs tikties ne ar vienu no jums. 218 00:18:16,930 --> 00:18:18,849 Man tas tagad jāatstāj pagātnē. 219 00:18:20,517 --> 00:18:21,518 Lai veicas, Edij. 220 00:18:22,060 --> 00:18:23,770 Vairs nekādu ziņu, labi? 221 00:18:24,605 --> 00:18:27,232 Paga. Es... 222 00:18:34,281 --> 00:18:37,784 Hei. Edij. 223 00:18:39,119 --> 00:18:40,412 Ak dievs, es tev teicu. 224 00:18:42,581 --> 00:18:44,374 "Mums jāaprunājas" nekad nav labi. 225 00:18:55,093 --> 00:18:56,720 Vai man šodien jāiet vannā? 226 00:18:56,720 --> 00:18:57,930 Jā, māsasmeitiņ. 227 00:18:57,930 --> 00:18:59,806 Nevaram tā vietā iet uz parku? 228 00:18:59,806 --> 00:19:01,308 Nē, māsasmeitiņ. 229 00:19:01,308 --> 00:19:04,228 - Kāpēc? - Tu jau vakar nemazgājies. 230 00:19:05,270 --> 00:19:08,190 Varbūt rīt varu nomazgāties divreiz? 231 00:19:08,941 --> 00:19:11,109 - Tā tas neiet krastā. - Kāpēc ne? 232 00:19:16,823 --> 00:19:20,536 PAMANĪTI: KONGRESMENES KANDIDĀTE EIDRIANA VAŠINGTONE JAUKĀ GAISOTNĒ HĀRLEMĀ 233 00:19:30,045 --> 00:19:31,255 Sveiki. 234 00:19:31,797 --> 00:19:33,257 - Sveika, Eidriana. - Sveika. 235 00:19:38,595 --> 00:19:40,889 - Kas te notiek? - Kā iet Erikam? 236 00:19:40,889 --> 00:19:42,474 Kā tu zini, ka satiku Eriku? 237 00:19:42,474 --> 00:19:44,309 Es dzīvoju uz šīs zemes. 238 00:19:44,810 --> 00:19:46,019 Tu izslēdzi visas lietotnes? 239 00:19:46,019 --> 00:19:47,271 Vispār jā. Kas notiek? 240 00:19:53,735 --> 00:19:55,070 Ak dievs. 241 00:19:55,070 --> 00:19:57,614 Jā, tieši tā. Jūs esat Hārlemas karalis un karaliene. 242 00:19:57,614 --> 00:19:58,699 Mēs neesam kopā. 243 00:19:58,699 --> 00:20:00,284 - Kuru tas interesē? - Mani. Un... 244 00:20:00,284 --> 00:20:01,535 - Kodžo? - Nē. 245 00:20:01,535 --> 00:20:03,412 - Viņš atgriežas Ganā. - Ne par to runa. 246 00:20:03,412 --> 00:20:05,122 Tie ir meli, pilns internets. 247 00:20:05,122 --> 00:20:07,666 Pirmkārt, tā ir laba publicitāte, ko mums izmisīgi vajag. 248 00:20:07,666 --> 00:20:10,335 Otrkārt, Eriks ir sasodīts sapņu princis. 249 00:20:10,335 --> 00:20:13,088 - Ak dievs. - Viņu atbalsta visi dzimumi, 250 00:20:13,088 --> 00:20:15,716 visas tautības, visu partiju piederīgie. 251 00:20:15,716 --> 00:20:18,927 Cilvēki balsos par tevi, ja domās, ka vīsi ar viņu ligzdu. 252 00:20:18,927 --> 00:20:22,556 Tā, vispirms tu gribi, lai meloju un saku, ka neticu savai izlaiduma runai, 253 00:20:22,556 --> 00:20:24,892 un nu tu gribi, lai meloju par puisi? 254 00:20:24,892 --> 00:20:27,811 Mēs nemelojam. Mēs tikai neapstiprinām. 255 00:20:27,811 --> 00:20:30,647 Eidriana, vēlēšanas ir pēc nepilnas nedēļas. 256 00:20:30,647 --> 00:20:32,524 Lai cilvēki tic tam, kam grib ticēt, 257 00:20:32,524 --> 00:20:34,443 - vienu nedēļu. - Ak dievs. 258 00:20:36,320 --> 00:20:37,738 Tas ir kropli. 259 00:20:38,447 --> 00:20:39,865 Bērns. 260 00:20:43,535 --> 00:20:45,996 Nupat izremontēta virtuve. Jaunas ierīces. 261 00:20:45,996 --> 00:20:48,165 Tiešām labākais par šo cenu. 262 00:20:51,793 --> 00:20:54,755 - Nu, ļaušu jums aprunāties. - Nuja, paldies. 263 00:20:59,801 --> 00:21:02,930 Labi, ja tev nepatīk, varam apskatīt citus. 264 00:21:02,930 --> 00:21:06,725 Zinu - cits mērogs un cits dzīvesveids, 265 00:21:06,725 --> 00:21:10,771 bet finansiālā drošība noņemtu tev no pleciem milzu nastu. 266 00:21:10,771 --> 00:21:12,397 Man jāparunā ar Zoju. 267 00:21:13,440 --> 00:21:14,858 - Tavu meitu? - Jā, es neesmu... 268 00:21:14,858 --> 00:21:16,527 Neesmu par to neko viņai stāstījusi. 269 00:21:16,527 --> 00:21:20,697 Neko par naudu, par viņas tēva "dzīvi Losandželosā". 270 00:21:22,074 --> 00:21:26,286 Proti, kamēr nepastāstīšu, nekas nemūžam nemainīsies. 271 00:21:26,286 --> 00:21:28,163 Nē, domāju, tas ir ļoti gudri. 272 00:21:28,163 --> 00:21:30,791 - Tas ir gudri. Ir. Paldies. - Jā. 273 00:21:32,334 --> 00:21:35,170 Tas ir ļoti gudri. Protams, man vajag, lai esi klāt. 274 00:21:36,547 --> 00:21:38,674 Pag, par ko tu runā? 275 00:21:38,674 --> 00:21:40,217 - Finanšu dēļ. - Bet... 276 00:21:40,217 --> 00:21:41,718 Es nespēju to paskaidrot. 277 00:21:41,718 --> 00:21:43,470 Nu, tas ir tavs lauciņš. 278 00:21:43,470 --> 00:21:48,016 Nu tas ir... Tu esi iespaidīgs, kad runā par tām lietām. 279 00:21:48,016 --> 00:21:49,393 Viņa tevī ieklausīsies. 280 00:21:49,393 --> 00:21:52,771 Ja es viņai mēģināšu pastāstīt, viņa vienkārši pārbrauks man pāri. 281 00:21:52,771 --> 00:21:55,440 Nē, manuprāt, tā ir mātes un meitas saruna. 282 00:21:55,440 --> 00:21:57,234 - Saproti? Tas... - Jau ir labāk, zini? 283 00:21:57,234 --> 00:21:59,987 Mūsu attiecības ir labākas, bet joprojām ir tas... 284 00:21:59,987 --> 00:22:03,907 Zini, saziņas sistēma joprojām ir ļoti vārīga. 285 00:22:03,907 --> 00:22:07,327 Domāju: ja tur būsi tu, mēs izturēsimies kā cilvēki. 286 00:22:07,327 --> 00:22:10,664 - Tā, tas neizklausās pēc laba plāna. - Izdarām to šovakar. Varam izdarīt kopā? 287 00:22:10,664 --> 00:22:13,041 Man ir tas jāizdara. Piemēram, septiņos? 288 00:22:13,041 --> 00:22:15,127 Atnāc neēdis, es pagatavošu vakariņas. 289 00:22:15,127 --> 00:22:17,796 - Veselīgas. Zinu, ka ēd veselīgi. - Jā. Nē, es ne... 290 00:22:17,796 --> 00:22:18,881 Es to novērtēju. 291 00:22:18,881 --> 00:22:21,383 Ak dievs. Nezinu, ko bez tevis darītu. Tiešām. 292 00:22:21,383 --> 00:22:22,843 Nu, ko domājat par dzīvokli? 293 00:22:23,427 --> 00:22:27,723 Es izrautu sirdi no ķermeņa un noasiņotu, pirms te dzīvotu, bet paldies. 294 00:22:28,473 --> 00:22:29,850 Mēs padomāsim. 295 00:22:35,689 --> 00:22:37,024 Jānofotografē. 296 00:23:10,474 --> 00:23:12,226 Pārvedēji pilnīgi šīs sadirsuši. 297 00:23:12,226 --> 00:23:13,352 Kas jūs esat? 298 00:23:15,395 --> 00:23:16,522 Es esmu Amanda. 299 00:23:16,522 --> 00:23:18,565 Tavas tantes draudzene no sērotāju grupas. 300 00:23:20,651 --> 00:23:22,236 Jūs arī kādu zaudējāt? 301 00:23:22,819 --> 00:23:26,740 Savu līgavaini Brentu. Sēdvieta 19D. 302 00:23:28,534 --> 00:23:30,410 Es viņu neatceros. Atvainojiet. 303 00:23:30,410 --> 00:23:32,037 Neuztraucies. Es negribēju jautāt. 304 00:23:35,916 --> 00:23:37,459 Šīs ir ļoti jaukas klavieres. 305 00:23:38,710 --> 00:23:42,172 Mans brālis teica, ka vienīgais iemesls spēlēt instrumentu - lai dabūtu meitenes. 306 00:23:42,965 --> 00:23:44,883 Tikpat labs iemesls kā citi. 307 00:23:44,883 --> 00:23:48,720 Vienīgā meitene, kura interesē mani, ir mana mirušā brāļa draudzene. 308 00:23:49,805 --> 00:23:54,101 Nu, es esmu ieķērusies mirušā līgavaiņa brālī, tā ka... 309 00:23:55,227 --> 00:23:57,646 - Tiešām? - Jā. Nesaki nevienam! 310 00:23:57,646 --> 00:23:58,981 Nē. 311 00:23:58,981 --> 00:24:00,566 Šis ir jauks instruments. 312 00:24:01,900 --> 00:24:03,151 Tas bija mana tēta. 313 00:24:05,737 --> 00:24:08,115 - Vai viņš bija tavs skolotājs? - Jā. 314 00:24:10,158 --> 00:24:14,413 Kad biju pavisam mazs, viņš spēlēja un es liku rokas pa virsu viņējām. 315 00:24:15,664 --> 00:24:17,124 Pārsvarā Šopēnu. 316 00:24:17,916 --> 00:24:21,211 Pirmā bija 19. noktirne mi minorā. 317 00:24:22,671 --> 00:24:25,382 Bet, kad man bija astoņi gadi, sāku spēlēt labāk par viņu, 318 00:24:25,382 --> 00:24:30,053 tāpēc vecāki man dabūja īstu skolotāju. 319 00:24:33,724 --> 00:24:36,018 Bet tas nekad vairs nebija tas pats. 320 00:24:38,562 --> 00:24:40,647 Nu, tās būs salabotas un uzskaņotas, 321 00:24:40,647 --> 00:24:42,357 ja nu tu atkal gribēsi spēlēt. 322 00:24:45,277 --> 00:24:46,528 Izvēles, vai ne? 323 00:24:47,571 --> 00:24:49,448 Jā, izvēles. 324 00:24:50,991 --> 00:24:53,452 Tad ko jūs darīsiet ar sava mirušā līgavaiņa brāli? 325 00:24:55,078 --> 00:24:58,415 Ignorēšu to. Turpināšu savu dzīvi. 326 00:25:01,210 --> 00:25:02,211 Nu ja. 327 00:25:04,171 --> 00:25:05,881 Tieši tā teica Mahira. 328 00:25:08,675 --> 00:25:12,513 Pat ja negribat būt ar viņu kopā, zin, viņš zaudējis savu brāli. 329 00:25:15,224 --> 00:25:18,101 Zināt? Varbūt esiet pielaidīgāka. 330 00:25:56,849 --> 00:26:00,853 EI, ES TIKAI GRIBĒJU 331 00:26:27,421 --> 00:26:31,383 EI, ES TIKAI GRIBĒJU ATVAINOTIES, KA ATŠUVU TEVI TAJĀ IZPĀRDOŠANĀ. 332 00:26:38,056 --> 00:26:39,725 NEKAS. 333 00:26:44,855 --> 00:26:47,524 MANAS PRETESTĪBAS SIKSNAS IZDEVĀS PĀRDOT? 334 00:26:52,362 --> 00:26:54,948 NĒ. BET ES PATS TĀS LIETOJU. 335 00:26:59,494 --> 00:27:01,747 {\an8}EJ GALĪGI! JA KĻŪSI PAR MUSKUĻU KALNU, UZ BĀRU LABĀK NENĀC. 336 00:27:01,747 --> 00:27:03,081 {\an8}NEVARĒSI ATKAUTIES. 337 00:27:10,380 --> 00:27:15,928 {\an8}VAI NEVARĒŠU ATKAUTIES NO TEVIS? 338 00:27:20,307 --> 00:27:22,059 {\an8}PAMĒĢINI. 339 00:27:32,569 --> 00:27:34,530 {\an8}TAVA KĀRTA. 340 00:27:55,467 --> 00:27:56,635 FOTOGRĀFIJAS 341 00:28:14,528 --> 00:28:19,950 Es palūdzu Stīvu atnākt uz vakariņām, lai viņš var palīdzēt paskaidrot 342 00:28:20,868 --> 00:28:25,747 finansiālo situāciju, jo tā ir nedaudz sarežģīta. 343 00:28:25,747 --> 00:28:26,957 Tāpēc zini... 344 00:28:27,499 --> 00:28:29,418 - Stīv? - Labi. 345 00:28:33,255 --> 00:28:34,756 Nu, sākšu ar to, 346 00:28:35,966 --> 00:28:40,053 tavs tēvs nopirka dzīvokli Losandželosā. 347 00:28:41,180 --> 00:28:44,266 Diemžēl laikā, kad dzīvokļu cenas bija ļoti augstas. 348 00:28:44,266 --> 00:28:48,061 Nu, nekustamais īpašums ir vislabākā investīcija. Tāpēc... 349 00:28:48,061 --> 00:28:49,646 Jā, tā bieži ir, 350 00:28:50,147 --> 00:28:52,316 bet ne tad, ja esi bez darba un parādos. 351 00:28:52,316 --> 00:28:55,903 Mēs neesam parādos. Un mans tēvs nebija bez darba. 352 00:29:00,490 --> 00:29:01,617 Nu... 353 00:29:03,202 --> 00:29:04,203 mīļā, 354 00:29:04,203 --> 00:29:08,332 viņš bija zaudējis savu darbu. 355 00:29:08,916 --> 00:29:10,542 Viņš aizgāja no Leighton? 356 00:29:10,542 --> 00:29:13,462 Domāju, būtībā viņš tika atlaists. 357 00:29:13,462 --> 00:29:15,964 Mammu, viņš kompānijā bija otrais cilvēks. 358 00:29:15,964 --> 00:29:17,049 Es zinu. 359 00:29:17,049 --> 00:29:20,177 Proti, es nezinu, jo es arī nezinu detaļas. 360 00:29:20,177 --> 00:29:22,471 Zini? Viņš man nepateica. 361 00:29:22,471 --> 00:29:24,306 Viņš nepateica tev. Šokējoši. 362 00:29:24,306 --> 00:29:26,225 Bet es negribu pie tā kavēties, 363 00:29:26,225 --> 00:29:28,519 jo es tiešām gribu dzīvot tālāk... 364 00:29:28,519 --> 00:29:30,854 - Dzīvot tālāk ar Stīvu? - ...pretī nākotnei. 365 00:29:30,854 --> 00:29:33,398 Ar nejaušu cilvēku no sērotāju grupas? Vai tas... Tiešām? 366 00:29:33,398 --> 00:29:35,692 - Nu, neapvainojieties. - Nē, viss labi. 367 00:29:35,692 --> 00:29:38,529 - Varbūt atstāšu jūs divatā. - Nē, paskaidro ciparus. 368 00:29:38,529 --> 00:29:40,197 - Paskaidro ciparus, Stīven. Paldies. - Labi. Jā. 369 00:29:40,197 --> 00:29:42,950 Jūsu parāds ir apmēram trīs miljoni. 370 00:29:42,950 --> 00:29:46,036 Bet tas skaitlis eksponenciāli pieaugs, 371 00:29:46,036 --> 00:29:48,956 - ja tūlīt kaut ko nedarīsiet. - Ko? 372 00:29:48,956 --> 00:29:50,832 Bet ir plāns. 373 00:29:50,832 --> 00:29:52,251 Paskaidro plānu. 374 00:29:52,251 --> 00:29:54,086 Jūs varat atjaunot maksātspēju, 375 00:29:54,086 --> 00:29:57,422 bet tas prasīs dažus upurus. 376 00:29:57,422 --> 00:30:00,425 Upur... Kādus upurus? 377 00:30:00,425 --> 00:30:03,720 Pirmais un galvenais, jums jāpārdod māja. 378 00:30:03,720 --> 00:30:05,514 - Kāda māja? - Šī māja. 379 00:30:06,515 --> 00:30:10,310 Mūsu māja? Tāds ir jūsu plāns? Pārdot mūsu māju? 380 00:30:10,310 --> 00:30:13,355 - Nu, daļa no plāna. - Tā ir daļa no plāna? Labi. 381 00:30:13,355 --> 00:30:15,065 Arī jāsamazina izdevumi. 382 00:30:15,065 --> 00:30:16,608 Kādā veidā? 383 00:30:16,608 --> 00:30:18,235 Visu veidu izdevumi. 384 00:30:18,235 --> 00:30:21,113 Apģērbs, ēdiens, ceļojumi, izglītība. 385 00:30:23,156 --> 00:30:25,868 - Izglītība? - Nē. Noteikti... 386 00:30:25,868 --> 00:30:28,120 - Tas noteikti nav izlemts. - Oho. 387 00:30:28,120 --> 00:30:30,873 - Viņš runā par koledžu? - Runa par finanšu palīdzību. Nē, tas... 388 00:30:30,873 --> 00:30:33,375 Nu, varam paskatīties, kam jūs kvalificējaties, 389 00:30:33,375 --> 00:30:34,668 bet tas būs grūti. 390 00:30:34,668 --> 00:30:37,212 Tad man pavisam jāaiziet no Bārnarda koledžas? 391 00:30:37,212 --> 00:30:39,631 Nē. Es iesaku pāriet. Pilsētas universitātes koledžas ir labas. 392 00:30:39,631 --> 00:30:42,217 - Bruklinas, Pilsētas, Kvīnsas koledžas. - Ak dievs. Vai zināt? 393 00:30:42,217 --> 00:30:43,468 - Varat atļauties. - Pie velna. 394 00:30:43,468 --> 00:30:45,804 Es došos ceļojumā, jo man arī ir plāni. 395 00:30:45,804 --> 00:30:48,098 - Man ir plāni ceļot. - Nē. Neviens nekur nedosies. 396 00:30:48,098 --> 00:30:49,474 Neviens nekur nedosies. 397 00:30:49,474 --> 00:30:50,642 Ej galīgi, Stīv! 398 00:30:50,642 --> 00:30:52,561 Teicu: Bārnarda - tas ir pilnīgi izslēgts. 399 00:30:53,353 --> 00:30:58,567 Mīļā, es negribu, ka tava tēva nesaimnieciskums izbojātu tev dzīvi. 400 00:30:58,567 --> 00:31:00,569 Nē, mammu. Nevaino viņu! 401 00:31:00,569 --> 00:31:03,280 Tētis mūs mīlēja. Viņš mūs mīlēja. 402 00:31:03,280 --> 00:31:08,243 Un varbūt viņš par daudz tērēja, bet visa izšķērdība bija mūsu dēļ. 403 00:31:08,243 --> 00:31:12,414 Tavas sasodītās rotaslietas, tavas trakās iepirkšanās, 404 00:31:12,414 --> 00:31:15,292 mūsu izšķērdīgie atvaļinājumi, kurus tu organizēji. 405 00:31:15,292 --> 00:31:17,961 Viņš sev nekad neko neatļāvās. 406 00:31:19,463 --> 00:31:21,924 Viņš sev nekad neko neatļāvās... Tas ir smieklīgi. 407 00:31:23,717 --> 00:31:25,469 - Tiešām? - Jā, tiešām. 408 00:31:25,469 --> 00:31:28,555 Viņš bija saprātīgais, un nu esmu te iesprūdusi ar tevi! 409 00:31:28,555 --> 00:31:30,182 Un sūda Stīvu! 410 00:31:30,182 --> 00:31:32,184 Viņš bija saprātīgais, un es esmu jukusī? 411 00:31:32,184 --> 00:31:34,102 - Jā, paklausies, kā tu kliedz! - Zini ko, mīļā? 412 00:31:34,102 --> 00:31:37,773 Tev jāredz. Paskaties uz šīm kaudžu kaudzēm... 413 00:31:37,773 --> 00:31:39,816 Tie visi ir rēķini. 414 00:31:39,816 --> 00:31:41,735 - Rēķini, kurus nevaram samaksāt. - Labi. 415 00:31:41,735 --> 00:31:44,988 Un lietas, par ko viņš... Par ko tavs tēvs tērēja naudu. 416 00:31:44,988 --> 00:31:46,073 Tu esi nojūgusies. 417 00:31:46,073 --> 00:31:48,283 - Viņš iztērēja 1,2 miljonus... - Bāz to man sejā? 418 00:31:48,283 --> 00:31:49,284 - Paskaties! - Pietiek. 419 00:31:49,284 --> 00:31:51,411 - Saproti, tavs tēvs... - Dāmas, pietiek. 420 00:31:51,411 --> 00:31:52,621 Nu velns. 421 00:31:52,621 --> 00:31:53,830 - Ak dievs. - Sasodīts. 422 00:31:53,830 --> 00:31:55,374 - Dirsā! - Stīv, tev viss labi? 423 00:31:55,374 --> 00:31:56,917 - Ak dievs. - Ak nē. 424 00:31:56,917 --> 00:31:59,545 Ak dievs. Man jāiet. 425 00:31:59,545 --> 00:32:00,879 Viss labi... Tas ir lauzts? 426 00:32:00,879 --> 00:32:04,758 - Sasper jods. Nolādēts... - Zoja! 427 00:32:57,186 --> 00:32:59,771 Sveika. Sveiki. 428 00:32:59,771 --> 00:33:04,651 Vispār es aiziešu uz tualeti, pirms mēs dodamies. 429 00:33:04,651 --> 00:33:05,819 Tūlīt būšu. 430 00:33:06,528 --> 00:33:08,280 Ko tu te laukā dari? 431 00:33:08,280 --> 00:33:10,741 Atbraucu pēc sava SUP dēļa. 432 00:33:11,617 --> 00:33:13,410 Piedod. Vajadzēja vispirms piezvanīt. 433 00:33:13,410 --> 00:33:16,205 Es tikai... Tā bija... 434 00:33:16,872 --> 00:33:19,291 Amanda no grupas. Atbrauca uzskaņot klavieres. 435 00:33:19,291 --> 00:33:21,251 Skaidrs. Vai Edvards atkal spēlē? 436 00:33:21,835 --> 00:33:23,670 - Es nezinu, Džon. - Labi. 437 00:33:23,670 --> 00:33:28,175 Tu neesi kāpis uz tā dēļa piecus gadus? 438 00:33:28,800 --> 00:33:33,889 Jā, zinu. Man šķita, varbūt ir labs brīdis sākt atkal mēģināt. 439 00:33:37,976 --> 00:33:42,940 Man ir laiks, un man ir sajūta, ka varētu noderēt apcerīgums. 440 00:33:42,940 --> 00:33:44,900 - Un es nedomāju... - Es... 441 00:33:44,900 --> 00:33:47,653 ...ka pašķiršanās noteikti ir kas slikts. 442 00:33:47,653 --> 00:33:50,739 Domāju: varbūt dažreiz tas ir kā salūzis vecs mašīnas motors. 443 00:33:50,739 --> 00:33:53,367 Lai to salabotu, jāizjauc viss. 444 00:33:53,367 --> 00:33:57,329 Tad tu saki, ka mūsu laulība ir kā vecs motors? 445 00:33:57,329 --> 00:33:59,581 - Es nedomāju tā, Leisij. - Tad ko tu saki? 446 00:33:59,581 --> 00:34:01,750 Es negribu mums atmest ar roku. 447 00:34:06,505 --> 00:34:09,382 Tu mani pameti, Džon. 448 00:34:12,094 --> 00:34:16,139 Tu mani pameti. 449 00:34:17,683 --> 00:34:18,934 Es zinu. 450 00:34:24,606 --> 00:34:27,234 Neesmu to dēli gadiem redzējusi. Domāju, ka es to izmetu. 451 00:34:29,402 --> 00:34:30,654 Jā, labi. 452 00:34:34,283 --> 00:34:35,742 Tiksimies, Leisa. 453 00:34:52,592 --> 00:34:53,635 Tev viss labi? 454 00:34:56,597 --> 00:34:59,391 Man nav labi. Nē. 455 00:35:10,194 --> 00:35:12,487 - Tante Eidriana! Skat! - Esam tiešajā ēterā 456 00:35:12,487 --> 00:35:14,907 no kampaņas biroja, un šķiet, ka preses konference 457 00:35:14,907 --> 00:35:17,659 - tūlīt sāksies. - Vakariņu laiks. TV paskatīsimies vēlāk. 458 00:35:17,659 --> 00:35:20,037 - Nē. Mums jāskatās. - Šonedēļ apstiprinājām, 459 00:35:20,037 --> 00:35:22,998 ka mana vecāmāte, kad pie viņas strādāju, maksāja man par daudz. 460 00:35:22,998 --> 00:35:25,417 Ar jūsu nodokļu naudu. 461 00:35:25,417 --> 00:35:27,794 EIDRIANA VAŠINGTONE DEMOKRĀTE ASV KONGRESAM 462 00:35:27,794 --> 00:35:30,631 Tā ir smaga atklāsme, ka tavs elks darījis ko nepareizu, 463 00:35:30,631 --> 00:35:32,633 īpaši tad, ja viņš vairs nav mūsu vidū. 464 00:35:32,633 --> 00:35:34,843 Es nekad neuzzināšu, kas darījās viņas galvā. 465 00:35:34,843 --> 00:35:38,138 Nevaru viņai pateikt, ka esmu nikna, vēlētos, kaut viņa nebūtu tā darījusi. 466 00:35:38,972 --> 00:35:41,642 Taču es varu censties visu vērst par labu. 467 00:35:42,935 --> 00:35:47,105 Es publicēšu savas nodokļu deklarācijas par gadiem, kuros strādāju 468 00:35:47,105 --> 00:35:51,735 vecāsmātes birojā, un virssummu ziedošu vietējām labdarības iestādēm. 469 00:35:51,735 --> 00:35:54,988 Tas nav nevainojams risinājums, bet tas ir sākums. 470 00:35:56,365 --> 00:35:58,283 Šķiet, mums ir laiks dažiem jautājumiem. 471 00:35:58,283 --> 00:35:59,993 - Eidriana. - Īan. 472 00:35:59,993 --> 00:36:02,746 Cik sen jau jūs ar Eriku Tērneru atkal esat kopā? 473 00:36:04,456 --> 00:36:06,208 To es nenācu šodien te apspriest. 474 00:36:06,208 --> 00:36:09,878 - Bet jums agrāk bijušas attiecības, jā? - Neredzu saistību. 475 00:36:09,878 --> 00:36:12,881 Varam, lūdzu, palikt pie temata? Zīna, jā? 476 00:36:12,881 --> 00:36:15,342 Ko jūs atbildēsiet cilvēkiem, kuri jūs ar Eriku sauc 477 00:36:15,342 --> 00:36:17,094 par Ņujorkas karali un karalieni? 478 00:36:18,929 --> 00:36:21,014 Zīna, es cienu jūs un jūsu avīzi, 479 00:36:22,724 --> 00:36:24,726 bet vai jūs tiešām vēlaties man jautāt to? 480 00:36:24,726 --> 00:36:26,895 Un mani plāni attiecībā uz ieroču vardarbību, 481 00:36:28,105 --> 00:36:30,649 bezpajumtniekiem un klimata pārmaiņām? 482 00:36:30,649 --> 00:36:31,817 Vai vēl labāk: 483 00:36:31,817 --> 00:36:35,195 es nupat apstiprināju, ka vecāmāte darīja ko ļoti neētisku. 484 00:36:35,195 --> 00:36:37,990 Kur jūsu jautājumi par to? Es esmu kandidāte. 485 00:36:38,824 --> 00:36:41,034 Es ticu bezmaksas publiskajām koledžām, 486 00:36:41,034 --> 00:36:44,204 īres cenu griestiem, bagātnieku nodoklim, veselības aprūpei visiem, 487 00:36:44,746 --> 00:36:47,541 un es gribu atrisināt bezpajumtnieku krīzi. 488 00:36:47,541 --> 00:36:50,252 Vai mani ievēlēs vai ne, es nebūšu mierā, 489 00:36:50,252 --> 00:36:53,422 kamēr visiem, kas guļ uz ielas, nebūs jumts virs galvas. 490 00:36:55,424 --> 00:36:57,134 Es neesmu laba politiķe. 491 00:36:58,135 --> 00:37:01,805 Skaidrs, ka neprotu izveicīgi un labi spēlēt spēlītes. 492 00:37:03,599 --> 00:37:07,895 Bet es smagi strādāšu to labā, kuriem atņemtas tiesības, 493 00:37:07,895 --> 00:37:10,564 jo tie ir cilvēki, kam vajag visvairāk. 494 00:37:11,690 --> 00:37:15,027 Un es atvainojos, ja tas aizvaino zināmu nodokļu maksātāju kategoriju. 495 00:37:17,029 --> 00:37:21,366 Bet, ja jums nepatīk tas, par ko iestājos, nebalsojiet par mani! 496 00:37:31,668 --> 00:37:37,674 ŠEJA SVEIKA. ESMU ĶĒMS. PIEDOD. 497 00:37:42,262 --> 00:37:45,599 ESI MĀJĀS? 498 00:39:05,596 --> 00:39:09,057 - Sveika. - Sveiks. Kāda tev bija diena? 499 00:39:12,060 --> 00:39:14,563 Es satiku Dīdī meitu. 500 00:39:16,148 --> 00:39:17,524 Es satiku brīnumzēnu. 501 00:39:18,192 --> 00:39:20,444 Tu uzvarēji. Stāsti pirmā! 502 00:39:23,614 --> 00:39:25,657 Nu, viņš spēlē Šopēnu. 503 00:39:25,657 --> 00:39:27,117 Šopēnu? 504 00:39:27,701 --> 00:39:30,787 Tad viņš ir brīnums un ģēnijs? 505 00:39:38,128 --> 00:39:39,338 Sveiks. 506 00:39:40,005 --> 00:39:42,841 - Veiksmīga preses konference. - Paldies. 507 00:39:44,134 --> 00:39:45,552 Esi atkal kopā ar mācītāju? 508 00:39:46,553 --> 00:39:48,931 Kopā papusdienojām. Vajadzēja viņa padomu, viss. 509 00:39:48,931 --> 00:39:51,642 Eidriana, tev nevajag man melot. 510 00:39:51,642 --> 00:39:53,393 Es neesmu reportieris. 511 00:39:53,393 --> 00:39:56,146 Tas ir smieklīgi. Kāpēc es jūtos vainīga? 512 00:39:56,146 --> 00:39:59,525 Tieši tev bizness ir svarīgāks par mūsu attiecībām. 513 00:39:59,525 --> 00:40:02,152 Tu zināji, ka atgriezīšos Ganā, kad sākām draudzēties. 514 00:40:02,152 --> 00:40:06,073 Jā, bet man šķita, ka tas varētu ko mainīt. 515 00:40:06,865 --> 00:40:09,117 Tu attiecības saproti tā - man jābrauc tev līdzi uz Ganu. 516 00:40:09,117 --> 00:40:11,662 - Tik ačgārni. - Ne tikai mana biznesa dēļ. 517 00:40:11,662 --> 00:40:14,289 Tur ir mana ģimene, manas mājas. 518 00:40:14,289 --> 00:40:17,835 Kā ar manu biznesu? Manu ģimeni? Manām mājām? 519 00:40:19,628 --> 00:40:21,505 Klau, es negribu strīdēties. 520 00:40:22,005 --> 00:40:23,423 Tev jābūt tur. 521 00:40:25,926 --> 00:40:27,636 Un man jābūt te. 522 00:40:30,973 --> 00:40:33,100 Un tas ir skumji, bet tā tas ir. 523 00:40:39,815 --> 00:40:42,359 Labi. 524 00:40:43,986 --> 00:40:47,698 Mana vecāmāte aplipināja mani ar dedzīgu vajadzību 525 00:40:47,698 --> 00:40:51,034 atrast savu jēgu šajā pasaulē, izcīnīt pašai savu ceļu. 526 00:40:53,620 --> 00:40:56,748 Līdz ar šādu dzīvi nāk upuri. 527 00:40:56,748 --> 00:40:58,375 Īpaši sievietei. 528 00:40:59,626 --> 00:41:03,964 Viņa nomira 82 gadu vecumā, būdama viena, ar milzīgu rūgtumu sirdī, 529 00:41:03,964 --> 00:41:05,674 bet viņa nostādīja mani uz šī ceļa. 530 00:41:06,675 --> 00:41:08,218 Un man ir pa to jāiet. 531 00:41:12,306 --> 00:41:14,391 Man žēl, ka tika izplatīta tāda fotogrāfija. 532 00:41:16,518 --> 00:41:18,437 Man žēl, ka tas tevi sāpināja. 533 00:41:19,980 --> 00:41:22,524 Mēs ar Eriku neesam kopā. Es neesmu viņa karaliene. 534 00:41:26,278 --> 00:41:28,238 Bet neesmu arī tavējā. 535 00:41:36,747 --> 00:41:37,789 Es saprotu. 536 00:41:37,789 --> 00:41:39,541 Kodžo, es... 537 00:42:36,265 --> 00:42:37,349 {\an8}EDIJS 538 00:43:19,683 --> 00:43:23,854 PIEVIENOT KOMENTĀRU VAI SŪTĪT 539 00:43:24,855 --> 00:43:25,814 {\an8}NOSŪTĪTS 540 00:43:37,701 --> 00:43:38,911 Ai. Ak dievs! 541 00:43:38,911 --> 00:43:40,746 Mums būs jāsauc ugunsdzēsēji. 542 00:43:42,331 --> 00:43:43,332 Sem? 543 00:43:43,999 --> 00:43:47,628 Šīs pankūkas ir tik apdegušas. Kāpēc pirmās vienmēr ir katastrofa? 544 00:43:47,628 --> 00:43:49,630 Dod man. Man garšo apdegušas. 545 00:43:51,423 --> 00:43:52,466 Vai viss kārtībā? 546 00:43:53,008 --> 00:43:54,968 Tu visu rītu esi ļoti uzvilkts. 547 00:43:54,968 --> 00:43:56,303 Jā, viss lieliski. 548 00:43:57,429 --> 00:43:58,430 Labi. 549 00:43:58,972 --> 00:44:01,016 Mammu, man pazudušas kurpes. 550 00:44:01,016 --> 00:44:02,434 Atkal sākas. 551 00:44:02,434 --> 00:44:03,727 Aiziešu viņai pakaļ. 552 00:44:03,727 --> 00:44:05,687 Džīnuci, kur tu tās atstāji? 553 00:44:15,113 --> 00:44:18,408 GRIBI PIEBIEDROTIES? 554 00:45:32,816 --> 00:45:34,610 Hallo? Hallo. 555 00:45:34,610 --> 00:45:36,320 DŽEIKS 556 00:45:36,320 --> 00:45:37,988 Dīdī, jūs sēžat? 557 00:45:37,988 --> 00:45:39,615 Tas pāris izteica piedāvājumu. 558 00:45:41,116 --> 00:45:42,409 Tas bija ātri. 559 00:45:43,118 --> 00:45:45,329 Zinu, nebijāt pārliecināta, bet viņi ļoti grib. 560 00:45:45,329 --> 00:45:48,582 Ja agresīvi noraidīsim, domāju, dabūsim krietni virs prasītā. 561 00:46:09,394 --> 00:46:10,646 Kur tu iesi? 562 00:46:14,608 --> 00:46:16,652 Mammu, beidz mani spiest! 563 00:46:16,652 --> 00:46:19,071 Es nekad nebeigšu tevi spiest, Zojucīt. 564 00:46:19,071 --> 00:46:21,573 - Es tevi tik ļoti mīlu. - Es tevi mīlu, mammu. 565 00:46:22,658 --> 00:46:23,659 Nosmērēju. 566 00:46:42,803 --> 00:46:44,388 Dīdī, jūs klausāties? 567 00:46:48,684 --> 00:46:52,229 - Aha. Klausos, jā. - Nu? 568 00:46:52,813 --> 00:46:54,731 Vajadzēs 60 dienu fiduciāro līgumu. 569 00:46:56,733 --> 00:46:58,777 Un lustru es ņemšu līdzi. 570 00:48:09,598 --> 00:48:11,934 Ei. To noliki tu, ne? 571 00:48:12,935 --> 00:48:13,936 To grīnu golfam. 572 00:48:14,937 --> 00:48:15,979 Jā. 573 00:48:15,979 --> 00:48:19,483 Nu vispār Trents Home Depot sagrieza cauruli, 574 00:48:19,483 --> 00:48:21,151 bet jā, pārējo paveicu es. 575 00:48:26,156 --> 00:48:27,699 Piedod par to, ko pateicu par tavu tēti. 576 00:48:29,785 --> 00:48:31,453 Es ļoti atvainojos, skaidrs? 577 00:48:31,453 --> 00:48:35,457 Edvard, es mainos. 578 00:48:36,500 --> 00:48:38,126 Lietas mainās. 579 00:48:42,506 --> 00:48:44,049 Tu vairs nevari pie manis gulēt. 580 00:48:44,049 --> 00:48:47,678 Kāpēc? Tā kā nekad? 581 00:48:47,678 --> 00:48:50,222 Es vairs nevaru ļaut, ka manā istabā guļ puisis. 582 00:48:50,222 --> 00:48:51,515 Kāpēc ne? 583 00:48:51,515 --> 00:48:53,225 Man tiešām tas jāpasaka skaļi? 584 00:48:53,225 --> 00:48:55,060 Nu, ja es tev patīku, kāda problēma? 585 00:48:56,478 --> 00:48:57,604 Es tagad esmu sieviete. 586 00:48:59,898 --> 00:49:00,941 Kas tu biji pirms tam? 587 00:49:03,443 --> 00:49:04,778 Man sākās mēnešreizes. 588 00:49:05,988 --> 00:49:09,408 Es par to nesatraucos. Tas nekas. 589 00:49:09,408 --> 00:49:12,703 Vienkārši tā šī pasaule iekārtota. Tas nav nekas personīgs. 590 00:49:15,455 --> 00:49:16,582 Tās ir tavas mantas. 591 00:49:27,551 --> 00:49:29,136 Mēs vairs neesam draugi? 592 00:49:31,180 --> 00:49:32,639 Varam dažreiz kopā patusēt. 593 00:49:34,099 --> 00:49:35,517 Būs labi. Būs... 594 00:49:36,059 --> 00:49:39,855 Nē. Nē, nebūs labi. 595 00:49:41,481 --> 00:49:42,941 Man nebūs labi. 596 00:49:42,941 --> 00:49:44,443 Tu dabūsi jaunus draugus. 597 00:50:07,466 --> 00:50:12,513 "Katliņ, maisies, burbuļo! Vāries, virum, mutuļo!" 598 00:52:26,146 --> 00:52:28,148 Tulkojusi Laura Hansone