1 00:00:08,800 --> 00:00:10,761 Ja gribi, varam sēdēt visu dienu. 2 00:00:13,305 --> 00:00:14,681 Edvard, kāpēc tu tā darīji? 3 00:00:15,390 --> 00:00:17,267 Tas nav retorisks jautājums. Vajag atbildi. 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,354 Kāpēc nogrūdi klavieres pa kāpnēm? 5 00:00:23,857 --> 00:00:25,817 Gribēju dzirdēt, kāda būs skaņa. 6 00:00:27,778 --> 00:00:30,030 - Vai tev tas ir joks? - Nē. 7 00:00:30,030 --> 00:00:32,031 Labi, jo tas nav smieklīgi. 8 00:00:33,700 --> 00:00:35,410 Šajā skolā ir protokoli, 9 00:00:35,410 --> 00:00:37,996 lai pasargātos, piemēram, pret šāvējiem, 10 00:00:37,996 --> 00:00:40,707 terorismu, vīrusu uzliesmojumu. 11 00:00:40,707 --> 00:00:43,335 Nešķita, ka man kā administratoram būs tam jābūt gatavam. 12 00:00:43,335 --> 00:00:48,215 Bet man nav protokola, ja skolēns nogrūž klavieres pa kāpnēm. 13 00:00:50,509 --> 00:00:51,969 Es samaksāšu par jaunām klavierēm. 14 00:00:51,969 --> 00:00:54,263 - Nav runa par to. - Par ko tad? 15 00:00:54,263 --> 00:00:55,514 Nav runa par klavierēm. 16 00:00:59,059 --> 00:01:00,060 Paskaties uz mani! 17 00:01:03,605 --> 00:01:04,897 Tu esi daudz pārdzīvojis. 18 00:01:06,358 --> 00:01:08,068 Neviens neturēs uz tevi ļaunu prātu. 19 00:01:08,986 --> 00:01:11,697 Bet tikai tāpēc, ka tev paveicās un neviens necieta. 20 00:01:11,697 --> 00:01:14,032 Tu varēji kādu nogalināt. 21 00:01:14,032 --> 00:01:15,242 Bet nenogalināju. 22 00:01:16,159 --> 00:01:17,870 Nevienu nenogalināju un nesavainoju. 23 00:01:19,037 --> 00:01:22,249 Kad grūdu, es pārliecinājos, ka uz kāpnēm neviena nav. 24 00:01:22,249 --> 00:01:23,834 Kāpēc tu nogrūdi? 25 00:01:30,090 --> 00:01:32,801 Edvard, iespējams, tu esi šīs skolas gudrākais skolēns. 26 00:01:33,302 --> 00:01:35,846 Tāpēc jūtu, ka varu būt ar tevi tiešs. 27 00:01:37,389 --> 00:01:40,601 Sadarbosimies ar tavu ģimeni un skolas psihologu, 28 00:01:40,601 --> 00:01:44,479 un mēs atradīsim tev pareizu akadēmisko vidi. 29 00:01:46,231 --> 00:01:48,400 Bet tu vairs nemācīsies Rivervjū. 30 00:01:58,410 --> 00:01:59,786 Es atvainojos, labi? 31 00:02:00,662 --> 00:02:03,749 Es izsaukšu tavu tanti un skolas psiholoģi dr. Bārlovu. 32 00:02:04,666 --> 00:02:05,959 Parunāsi ar viņu. 33 00:02:13,467 --> 00:02:14,468 Edvard. 34 00:02:16,094 --> 00:02:18,931 Šodien Fosteres kundzei dzimšanas diena. Kāds atnesis plātsmaizi. 35 00:02:21,600 --> 00:02:22,684 Gribi gabaliņu? 36 00:02:29,566 --> 00:02:30,609 Jā, lūdzu. 37 00:03:48,729 --> 00:03:50,522 {\an8}PAMATĀ ANNAS NAPOLITANO GRĀMATA 38 00:04:08,874 --> 00:04:10,334 Sem, kas tas ir? 39 00:04:13,295 --> 00:04:14,630 Tas neko nenozīmē. 40 00:04:14,630 --> 00:04:18,216 Tas neko nenozīmē? Velns, kas notiek? 41 00:04:18,216 --> 00:04:19,885 Mums jānomierinās... 42 00:04:19,885 --> 00:04:21,928 - Tu esi gejs? - Nē. 43 00:04:23,055 --> 00:04:24,389 Tad biseksuālis? 44 00:04:25,057 --> 00:04:27,434 Velns, vari man pastāstīt, kas te notiek? 45 00:04:30,020 --> 00:04:31,021 Sem. 46 00:04:31,522 --> 00:04:33,565 Kurš mani aizvedīs pie zobārsta? 47 00:04:34,191 --> 00:04:37,778 Es, Džīnuci. Avadies no tēta! 48 00:04:37,778 --> 00:04:39,154 - Atā, tēti. - Atā, mīļā. 49 00:04:40,572 --> 00:04:42,324 - Sjena. - Vēlāk parunāsim. 50 00:04:48,830 --> 00:04:49,915 Linda. 51 00:04:51,124 --> 00:04:52,251 Mīļā, mēs kavējam. 52 00:04:53,043 --> 00:04:54,044 Tuk, tuk. 53 00:04:55,254 --> 00:04:56,255 Esi augšā? 54 00:05:00,884 --> 00:05:01,885 Sirsniņ. 55 00:05:05,722 --> 00:05:09,434 - Jābrauc. - Sūdīgi jūtos. 56 00:05:09,434 --> 00:05:11,186 Viss kārtībā? Tu esi slima? 57 00:05:13,480 --> 00:05:15,858 Nezinu, bet diez vai spēšu izkāpt no gultas. 58 00:05:15,858 --> 00:05:18,443 - Fiziski vai emocionāli slikti? - Es nezinu. 59 00:05:18,443 --> 00:05:19,820 Labi. 60 00:05:22,739 --> 00:05:23,824 Nu labi. 61 00:05:25,701 --> 00:05:27,661 Nu, ja tu neesi fiziski slima, 62 00:05:28,328 --> 00:05:33,458 dažreiz ir labāk līst laukā no gultas un sākt dienu. 63 00:05:34,042 --> 00:05:37,212 Es pēdējā laikā jūtos pagalam nelāgi. 64 00:05:37,212 --> 00:05:40,591 Un šodien es piecēlos ļoti agri, aizgāju pie upes, un tas... 65 00:05:40,591 --> 00:05:43,802 Nu, lieliski, bet visi nav tu. 66 00:05:45,345 --> 00:05:46,180 Ko tas nozīmē? 67 00:05:46,180 --> 00:05:49,474 To, ka dažreiz gribu gulēt gultā un justies draņķīgi, 68 00:05:49,474 --> 00:05:51,727 spēlēt telefonā spēlītes, un tas nav noziegums. 69 00:05:51,727 --> 00:05:54,479 Neesmu teikusi, ka ir. Ja tu domā, ka gribi to darīt... 70 00:05:54,479 --> 00:05:55,647 - Jā. - Labi. 71 00:05:56,273 --> 00:05:58,817 - Ja tas nekas. - Tas ir... Protams, nekas. 72 00:05:58,817 --> 00:06:02,905 - Tev tiešām viss kārtībā? - Ir labi. 73 00:06:05,324 --> 00:06:08,660 Ak dievs. Labāk... Tā ir Edvarda skola. 74 00:06:10,329 --> 00:06:11,330 Hallo. 75 00:06:12,206 --> 00:06:17,419 Jā, Leisija klausās. Ko viņš izdarīja? 76 00:06:18,587 --> 00:06:21,048 Priecājos iepazīties. Es esmu Eidriana Vašingtone. 77 00:06:21,632 --> 00:06:24,718 Tāpēc es saku: nāciet rīt un balsojiet. 78 00:06:25,344 --> 00:06:27,638 Balsojiet par šo pilsētu. Balsojiet par šo rajonu. 79 00:06:27,638 --> 00:06:29,306 Balsojiet par savu dvēseles mieru. 80 00:06:29,306 --> 00:06:31,892 Jo pienācis laiks īstām, 81 00:06:31,892 --> 00:06:35,562 pastāvīgām pārmaiņām mājokļos, īrei, ko var atļauties. 82 00:06:37,147 --> 00:06:38,649 Esmu te, lai jums pateiktu, 83 00:06:39,525 --> 00:06:42,611 ka būšu jums līdzās šajā ceļā. 84 00:06:48,951 --> 00:06:51,286 - Tev kaut kur jābūt? - Varbūt. 85 00:06:51,286 --> 00:06:54,331 - Vašingtones jaunkundz? - Sveiki, esmu Eidriana. Priecājos. 86 00:07:05,008 --> 00:07:08,512 Rīt ir vēlēšanas. Viņa ir ļoti aizņemta. 87 00:07:10,013 --> 00:07:11,557 Viņa teica, ka atvadīsies. 88 00:07:14,893 --> 00:07:16,687 Uztaisīsim no lidostas videozvanu. 89 00:07:49,428 --> 00:07:50,429 Ko tu zīmē? 90 00:07:53,932 --> 00:07:55,184 Atstāšu šo viņai. 91 00:07:58,562 --> 00:08:02,608 O, Beksa. Tas ir jauki. 92 00:08:04,026 --> 00:08:05,861 Mēs viņu vēl satiksim, zini? 93 00:08:07,988 --> 00:08:08,989 Varbūt. 94 00:09:31,446 --> 00:09:32,614 Noteikti būs... 95 00:09:33,282 --> 00:09:35,284 Tā tagad būs problēma, jo... 96 00:10:20,370 --> 00:10:21,371 Linda? 97 00:10:24,374 --> 00:10:25,667 Zvani ātrajiem. 98 00:10:34,426 --> 00:10:35,469 Labi. 99 00:10:37,179 --> 00:10:38,805 Zvani ātrajiem! 100 00:10:45,979 --> 00:10:48,065 Ak dievs. 101 00:12:04,099 --> 00:12:05,767 Akmens, šķēres, papīrītis. 102 00:12:06,894 --> 00:12:09,313 - Atā. - Ei, dod man roku. 103 00:12:11,315 --> 00:12:12,691 Akmens, šķēres, papīrītis. 104 00:12:13,692 --> 00:12:14,526 Edij. 105 00:12:14,526 --> 00:12:16,612 ...pozu trieciena gadījumam... 106 00:12:24,453 --> 00:12:26,288 - Sveiki. Kas notika? - Kērtisas kundze. 107 00:12:26,288 --> 00:12:28,916 - Kur viņš ir? - Mums ir neliela problēma. 108 00:12:28,916 --> 00:12:30,000 Labi. 109 00:12:30,542 --> 00:12:36,048 Labi, es tika gribu sapr... Tad viņš pazuda? 110 00:12:36,048 --> 00:12:40,719 Ko tas nozīmē? Vai viņš... izkūpēja gaisā? 111 00:12:40,719 --> 00:12:42,137 Izgāja cauri sienai? 112 00:12:42,137 --> 00:12:43,639 Domājam, izlēca pa logu. 113 00:12:44,848 --> 00:12:46,016 Izlēca pa logu? 114 00:12:46,016 --> 00:12:47,434 Protams, esam pirmajā stāvā. 115 00:12:47,434 --> 00:12:49,478 Tātad jūs man sakāt, ka pēdējās stundas laikā 116 00:12:49,478 --> 00:12:54,316 Edvards nogrūda pa kāpnēm klavieres 117 00:12:55,567 --> 00:12:57,653 un tad izlēca laukā pa logu? 118 00:13:01,073 --> 00:13:02,699 Un kā jūs to risināsiet? 119 00:13:05,911 --> 00:13:08,664 Viņš. Tas ir viņš. Tas ir Edvards. Tieši zvana. 120 00:13:08,664 --> 00:13:10,123 Hallo. Sveiks. Mīļais, kur esi? 121 00:13:10,999 --> 00:13:12,334 Vai Leisija Kērtisa? 122 00:13:12,918 --> 00:13:13,961 Jā. Kas zvana? 123 00:13:13,961 --> 00:13:17,673 Zvanu no Visu svēto slimnīcas Lindas Stolenas sakarā. 124 00:13:18,423 --> 00:13:19,758 Vai esat viņas tuviniece? 125 00:13:20,843 --> 00:13:22,177 Lindas? 126 00:14:02,467 --> 00:14:04,803 - Dīdī. - Mailo. 127 00:14:04,803 --> 00:14:07,723 - Ko jūs te darāt? - Pavisam īsi vajag aprunāties. 128 00:14:07,723 --> 00:14:09,057 Ir jāsarunā vizīte. 129 00:14:09,057 --> 00:14:10,934 - Sasodīts. - Jā. 130 00:14:10,934 --> 00:14:14,438 Ak nē. Labi, divas minūtes? Proti, es mēroju visu šo ceļu. 131 00:14:14,438 --> 00:14:17,107 Neiebilstat? Ļoti ātri. 132 00:14:17,608 --> 00:14:19,359 - Nāciet. Jā. - O, paldies. 133 00:14:19,359 --> 00:14:21,445 - Te ir jauki. - Jā, mēs cenšamies. 134 00:14:28,952 --> 00:14:32,247 - Tad jūs konsultējat cilvēkus pa vienam? - Jā. Tas ir mans darbs. 135 00:14:32,247 --> 00:14:35,918 Labprāt norunātu jums vizīti, ja vēlaties. 136 00:14:35,918 --> 00:14:37,961 Man šķita, ka esam jūsu vienīgie klienti. 137 00:14:37,961 --> 00:14:40,797 Sērotāju grupa? Nē. Es pieņemu arī citus cilvēkus. 138 00:14:40,797 --> 00:14:42,841 Dīdī, par ko ir runa? 139 00:14:42,841 --> 00:14:46,011 O, nu, mūsu nākamā sesija ir pēdējā. 140 00:14:46,011 --> 00:14:47,513 Jā. Es to zinu. 141 00:14:47,513 --> 00:14:49,389 Jāsarīko ballīte. 142 00:14:50,474 --> 00:14:53,101 Atbalsta grupai tas būtu ļoti neparasti. 143 00:14:53,101 --> 00:14:55,812 Klau, Mailo, es neesmu garīgās veselības eksperte, 144 00:14:55,812 --> 00:14:59,399 bet vienu zinu: ja saved kopā cilvēku grupu, 145 00:14:59,399 --> 00:15:02,069 viņi savā starpā dalās un tad tiekas pēdējo reizi, 146 00:15:02,611 --> 00:15:03,987 ir jābūt ballītei. 147 00:15:03,987 --> 00:15:05,614 Un ko tas ietver? 148 00:15:06,532 --> 00:15:11,703 - Uzkodas. Punšu. Kēksiņus. Visu ballītei. - Labi. Jā, to var. 149 00:15:11,703 --> 00:15:14,164 - Tas ir labi. Jā. - Jē. Tas ir lieliski. 150 00:15:14,164 --> 00:15:16,542 Vai jums ir kādi līdzekļi neparedzētiem pasākumiem, 151 00:15:16,542 --> 00:15:18,293 zin, nu, no aviokompānijas? 152 00:15:18,293 --> 00:15:20,379 - Našķiem un punšam? - Jā. 153 00:15:20,379 --> 00:15:22,256 Nē. Bet labi. 154 00:15:23,799 --> 00:15:26,677 - Te būs 40 dolāri, labi? - Paldies. 155 00:15:26,677 --> 00:15:28,303 - Labi. Jā. - Paldies. 156 00:15:29,596 --> 00:15:35,102 Es arī... Es gribēju pateikt, ka šī grupa, 157 00:15:35,102 --> 00:15:40,649 šī pieredze man bijusi ļoti noderīga. 158 00:15:41,400 --> 00:15:42,901 Tāpēc paldies jums. 159 00:15:45,070 --> 00:15:46,947 Paldies. Proti, nav par ko. 160 00:15:46,947 --> 00:15:48,323 Kaut tas nebeigtos. 161 00:15:48,323 --> 00:15:51,994 - Tā ir. - Kāpēc tam jābeidzas? 162 00:15:52,744 --> 00:15:59,084 Nu... ir citas iespējas, zin, kā varat turpināt dziedināšanos, un... 163 00:15:59,084 --> 00:16:00,836 Es negribu citas iespējas. 164 00:16:00,836 --> 00:16:04,840 Proti, es gribu šo grupu. Man patīk šī grupa. 165 00:16:04,840 --> 00:16:06,466 Tā ir mūsu grupa. 166 00:16:06,466 --> 00:16:10,179 Un es domāju, ka mūs vieno kaut kas sasodīti īpašs, zin? 167 00:16:10,179 --> 00:16:11,889 Jā. Tā ir. 168 00:16:11,889 --> 00:16:14,558 - Un tomēr tam jābeidzas. - Jā. 169 00:16:14,558 --> 00:16:17,686 Kāpēc? Tāpēc, ka aviokompānija beidza to subsidēt, 170 00:16:17,686 --> 00:16:20,898 jo pēc likuma jau viņi ir izsprukuši sveikā? Nu... 171 00:16:20,898 --> 00:16:22,566 Pamatota doma. 172 00:16:22,566 --> 00:16:24,026 Ko jūs par to domājat? 173 00:16:27,446 --> 00:16:28,906 Manuprāt, tas ir sasodīti draņķīgi. 174 00:16:31,033 --> 00:16:33,744 Domāju, tas ir nežēlīgi, ko viņi jums nodara. 175 00:16:33,744 --> 00:16:34,703 Bet... 176 00:16:37,122 --> 00:16:39,333 es nedrīkstu to teikt, tāpēc... 177 00:16:40,501 --> 00:16:42,544 Nu, pateicos par jūsu atklātību. 178 00:16:42,544 --> 00:16:43,629 Jā. 179 00:16:45,088 --> 00:16:46,423 Labi. 180 00:16:47,883 --> 00:16:49,134 Jā. 181 00:16:49,134 --> 00:16:52,346 Tas bija tas puisis, kas bija mantu izpārdošanā. 182 00:16:53,347 --> 00:16:54,640 Jā, tieši tā. 183 00:16:54,640 --> 00:16:58,352 - Viņu sauc Vērnons. - Viņu sauc Vērnons? Un? 184 00:16:58,352 --> 00:16:59,645 Nekas nav noticis. 185 00:16:59,645 --> 00:17:01,355 Tad tev nebija ar viņu sekss? 186 00:17:01,355 --> 00:17:03,190 - Nē. - Esi pārliecināts? 187 00:17:03,190 --> 00:17:04,358 Sjena, es esmu... 188 00:17:04,358 --> 00:17:05,567 Kā ar Benu? 189 00:17:06,859 --> 00:17:07,903 Ir vēl kas stāstāms? 190 00:17:07,903 --> 00:17:09,320 Sjena... 191 00:17:09,946 --> 00:17:12,574 Bļāviens, izstāsti man! Lūdzu. 192 00:17:12,574 --> 00:17:14,492 Esi man to parādā. 193 00:17:19,080 --> 00:17:21,083 Bens... 194 00:17:25,087 --> 00:17:30,342 Bens bija pirmais cilvēks, kuru es mīlēju. 195 00:17:39,309 --> 00:17:40,769 Nekas daudz nenotika. 196 00:17:42,688 --> 00:17:43,814 Mēs bijām jauni. 197 00:17:45,023 --> 00:17:49,236 Mēs flirtējām. Mēs pāris reižu skūpstījāmies. 198 00:17:50,487 --> 00:17:51,697 Tad tu zināji. 199 00:17:52,990 --> 00:17:57,119 Pirms iepazinies ar mani. Tu zināji. 200 00:17:59,246 --> 00:18:01,957 Es tevi mīlu. Es izvēlējos tevi. 201 00:18:01,957 --> 00:18:05,752 Tev bija iespēja izvēlēties, Sem. Man nebija. 202 00:18:06,628 --> 00:18:09,631 Jo tu man pat neparādīji to godu, neļāvi izdarīt šo izvēli kopā ar tevi. 203 00:18:09,631 --> 00:18:11,550 Sjena, es mīlu tevi vairāk nekā... 204 00:18:11,550 --> 00:18:14,469 Nē. Ej dirst, Sem! Ej dirst! 205 00:18:21,143 --> 00:18:22,352 Joprojām nav ziņu. 206 00:18:33,071 --> 00:18:35,741 Gribi man pastāstīt, kas šodien skolā notika? 207 00:18:38,452 --> 00:18:39,953 Es nogrūdu klavieres pa kāpnēm. 208 00:18:40,954 --> 00:18:43,582 Jā. Jā, nogrūdi. 209 00:18:44,166 --> 00:18:45,584 Edvard, kāpēc tu tā darīji? 210 00:18:48,670 --> 00:18:50,005 Gribēju dzirdēt, kāda būs skaņa. 211 00:18:50,714 --> 00:18:52,549 - Tas nav joks. - Es nesmejos. 212 00:18:52,549 --> 00:18:55,928 Man vajag ko labāku par "gribēji dzirdēt, kāda būs skaņa". 213 00:18:55,928 --> 00:18:57,346 Nezinu, kāpēc es kaut ko daru. 214 00:19:00,098 --> 00:19:02,351 Nu, es nevaru tev pastāstīt, kāpēc kaut ko darīju, ja... 215 00:19:03,018 --> 00:19:04,186 ja nezinu, kāpēc to darīju. 216 00:19:05,229 --> 00:19:08,524 - Kāpēc tevi tas vispār uztrauc? - Kāpēc mani uztrauc? 217 00:19:08,524 --> 00:19:13,195 Nu, Linda mirst. Viņas bērniņš var nomirt. 218 00:19:13,195 --> 00:19:14,571 Neviens nemirst. 219 00:19:15,697 --> 00:19:18,200 - Visiem viss būs kārtībā. - Tu to nezini. 220 00:19:21,578 --> 00:19:22,746 Neviens to nezina. 221 00:19:25,541 --> 00:19:29,503 Nevienam nebūs viss kārtībā. Mēs visi mirsim. 222 00:19:41,431 --> 00:19:43,350 - Gribi papusdienot? - Neesmu izsalcis. 223 00:19:44,059 --> 00:19:46,728 Piezvanīšu tavam tēvocim Džonam. 224 00:19:46,728 --> 00:19:49,273 Palūgšu, lai atbrauc tev pakaļ. 225 00:19:49,273 --> 00:19:51,859 - Jūs esat šķīrušies. - Mēs neesam šķīrušies. 226 00:19:51,859 --> 00:19:54,820 Esam pašķīrušies. Un viņš vienalga ir tavs tēvocis. 227 00:19:54,820 --> 00:19:56,154 Nu, joprojām ir mans vīrs, 228 00:19:56,154 --> 00:19:58,740 un pēc būtības, lai arī cik disfunkcionāla, 229 00:19:58,740 --> 00:20:00,075 joprojām esam ģimene. 230 00:20:00,659 --> 00:20:05,581 Un viss, Edvard, viss būs kārtībā. 231 00:20:07,332 --> 00:20:09,126 Viss būs kārtībā. 232 00:20:13,672 --> 00:20:14,715 Piezvanīšu tēvocim Džonam. 233 00:20:55,756 --> 00:20:57,758 {\an8}UZ REDZI BEKSA 234 00:22:32,936 --> 00:22:35,731 Paldies, ka piekriti man palīdzēt. 235 00:22:37,816 --> 00:22:41,111 Kāpēc tu esi tā apsēsts ar tiem draņķa pelmeņiem? 236 00:22:41,111 --> 00:22:45,657 Nu, mūsu nainai mums tos gatavoja, kad vienu ziemu dzīvojām pie viņas, 237 00:22:45,657 --> 00:22:47,576 un mēs ar Brentu tur bijām ļoti laimīgi... 238 00:22:47,576 --> 00:22:51,496 - Tad tu atsauc atmiņā burvību. - Tieši tā. 239 00:22:53,165 --> 00:22:56,376 Zini, ka pelmeņu pagatavošana, iespējams, tev neliks justies labāk. 240 00:22:58,086 --> 00:22:59,796 Jā, iespējams. 241 00:23:04,009 --> 00:23:07,346 Dīdī. Sveika, Dīdī. 242 00:23:08,013 --> 00:23:09,181 Sveiks. 243 00:23:11,850 --> 00:23:16,730 Mailo man palūdza sarīkot rīt ballīti mūsu grupas pēdējā tikšanās reizē. 244 00:23:16,730 --> 00:23:18,815 Zin, sākumā es domāju, ka varētu kaut ko vienkāršu. 245 00:23:18,815 --> 00:23:20,859 Nu, zin, punšu un kēksiņus. 246 00:23:20,859 --> 00:23:23,487 Un tad nodomāju - varbūt varam piešķirt dažādību. 247 00:23:23,487 --> 00:23:25,614 Zin, ielikt sirdi. Tāpēc es gatavoju 248 00:23:25,614 --> 00:23:29,243 savas pildītās tomātu uzkodas, kurām nav līdzīgu. 249 00:23:29,243 --> 00:23:31,161 Bet domāju, mums vajadzētu atspoguļot 250 00:23:31,161 --> 00:23:34,623 grupas kulturālo dažādību, un tur pieslēdzies tu. 251 00:23:35,332 --> 00:23:37,125 Gribi, lai atnesu kaut ko etnisku? 252 00:23:37,125 --> 00:23:38,585 Tu to teici, ne es. 253 00:23:38,585 --> 00:23:39,920 Nu ja. 254 00:23:41,129 --> 00:23:45,425 Nu, lai kas no tā sanāks, es atnesīšu zupas pelmeņus. 255 00:23:47,010 --> 00:23:49,346 - Labi, klau, man jābeidz. Atā. - Paga. Stīv? Paga... 256 00:23:57,896 --> 00:23:59,022 Ko mēs te darām? 257 00:24:00,482 --> 00:24:02,109 - Atnācu pagatavot pelmeņus. - Nelaid muļķi! 258 00:24:02,109 --> 00:24:04,862 Nē, es to nedaru. Zvēru. Apsolu, atnācu pagatavot pelmeņus. 259 00:24:04,862 --> 00:24:06,655 - Kāpēc esi te? - Pagatavot tos. 260 00:24:07,406 --> 00:24:08,407 Nē. 261 00:24:10,617 --> 00:24:12,286 Nē. Kāpēc tu esi te? 262 00:24:16,999 --> 00:24:20,419 Paskaties uz mani! Kāpēc? 263 00:24:22,629 --> 00:24:23,630 Es nezinu. 264 00:24:25,048 --> 00:24:29,761 Es zinu, kāpēc. Tā paša iemesla dēļ, kādēļ ļauju tev šurp nākt. 265 00:24:34,224 --> 00:24:35,225 Kāpēc tu esi te? 266 00:24:38,729 --> 00:24:39,980 Gribu, lai tu to pasaki. 267 00:25:10,552 --> 00:25:14,264 - Esi izsalcis? - Nē. 268 00:25:14,932 --> 00:25:17,267 Es nopirku vēl to našķu maisījumu. 269 00:25:17,267 --> 00:25:21,021 Zini, to lielo plastmasas burku ar Cheetos, sāļajiem cepumiem un pārējo. 270 00:25:21,021 --> 00:25:22,606 Nu, šī vispār nebeidzas. 271 00:25:26,527 --> 00:25:28,153 Tu nejautāsi, kāpēc es tā darīju? 272 00:25:29,154 --> 00:25:32,074 Klau, čomiņ, kad es biju bērns, vārīju daudz stulbākus sūdus, zin? 273 00:25:32,074 --> 00:25:35,202 Tāpēc mani īsti ne... Un kāpēc? 274 00:25:35,202 --> 00:25:36,870 Vai tu gribi par to parunāt? 275 00:25:38,997 --> 00:25:39,998 Nē. 276 00:25:40,666 --> 00:25:42,501 Nē. Skaidrs. 277 00:26:24,626 --> 00:26:26,253 Kad man bija 15 gadi, vecāki izšķīrās. 278 00:26:28,922 --> 00:26:33,177 Es zagu no mūsu mājas spuldzītes 279 00:26:33,177 --> 00:26:35,971 un šķaidīju pret mūsu garāžas sienu. 280 00:26:35,971 --> 00:26:40,767 Un, kad mans tētis saprata, kur pazūd visas spuldzes, 281 00:26:41,393 --> 00:26:43,228 viņš man lika iet pie psihologa. 282 00:26:43,228 --> 00:26:47,691 Un psihologs man jautāja, nu, zin: "Kāpēc tu tā dari?" 283 00:26:48,525 --> 00:26:52,029 Un es teicu: "Vecīt, es nezinu." Un es nezināju. Un nezinu. 284 00:26:54,531 --> 00:26:55,866 Man tikai patika visu ko plēst. 285 00:26:58,785 --> 00:27:00,495 Patika tā skaņa. 286 00:27:02,581 --> 00:27:03,582 Jā, tieši tā. 287 00:27:07,127 --> 00:27:08,504 Es gribēju to dzirdēt. 288 00:27:10,422 --> 00:27:11,423 Vai ne? 289 00:27:23,018 --> 00:27:24,269 Zin, man būtu jābūt mirušam. 290 00:27:27,147 --> 00:27:29,191 Hei. Nē, tā nav. 291 00:27:29,733 --> 00:27:31,193 Man bija jāiet bojā lidmašīnā. 292 00:27:36,782 --> 00:27:39,785 Pirms pacelšanās Džordans sēdās pie loga... 293 00:27:45,499 --> 00:27:46,583 Bet tur gribēju es. 294 00:27:48,335 --> 00:27:52,714 Spēlējām "akmens, šķēres, papīrītis", viņam bija akmens, man - papīrs. 295 00:27:55,759 --> 00:27:56,844 Tāpēc dabūju viņa vietu. 296 00:27:59,972 --> 00:28:01,014 Bet tā bija viņa vieta. 297 00:28:06,645 --> 00:28:08,230 Vajadzēja palikt dzīvam Džordanam, ne man. 298 00:28:12,901 --> 00:28:14,319 Man nav te jābūt. 299 00:28:25,789 --> 00:28:28,041 Esmu tikai tāpēc, ka papīrs ietin akmeni. 300 00:29:52,918 --> 00:29:56,463 Jums nav elektrības un ir applūdis? Jā, nu es domāju, tas ir... 301 00:29:56,463 --> 00:30:00,384 Es apskatīšos, bet izklausās, ka reizē ir divas dažādas problēmas. 302 00:30:01,802 --> 00:30:06,390 Jā. Viss uzreiz. Nu labi. 303 00:30:12,521 --> 00:30:13,897 Nu labi. 304 00:30:14,857 --> 00:30:15,858 Čomiņ. 305 00:30:18,652 --> 00:30:22,614 Man būs jāizskrien cauri pilsētiņai un jātiek galā ar neatliekamo. 306 00:30:23,490 --> 00:30:24,825 Vari palikt te. 307 00:30:24,825 --> 00:30:28,287 Zin, man ir internets. Ir videospēles. 308 00:30:28,287 --> 00:30:33,208 Ir Dž. Tolkīna kopotie raksti mīkstajos vākos, ja tev iet pie sirds. 309 00:30:35,752 --> 00:30:38,005 Patusēsi te, kamēr būšu prom? 310 00:30:38,797 --> 00:30:39,965 Jā. 311 00:30:39,965 --> 00:30:43,385 Piedod, vecīt. Teikšu godīgi, citus vakarus es te rullēju gurķi. 312 00:30:43,385 --> 00:30:45,554 Un protams, tajā vienīgajā vakarā, kad ir kompānija, 313 00:30:45,554 --> 00:30:46,972 skraidu, dzēsdams ugunsgrēkus. 314 00:30:48,056 --> 00:30:49,892 Limonāde ir ledusskapī. Ir našķi. 315 00:30:51,602 --> 00:30:52,769 Tev viss ir. 316 00:30:52,769 --> 00:30:55,856 Jā. Man viss ir. 317 00:30:57,191 --> 00:30:58,317 Edvard, paklausies. 318 00:31:00,235 --> 00:31:01,612 Nezinu, vai palīdzēs, 319 00:31:01,612 --> 00:31:05,324 bet "akmens, šķēres, papīrītis" ir saistošs līgums. 320 00:31:06,658 --> 00:31:08,410 Un to saprot visi, kas to spēlē. 321 00:31:10,537 --> 00:31:14,333 Tāpēc tajā mirklī, kad uzvarēji Džordanu, tā kļuva par tavu vietu. 322 00:31:19,004 --> 00:31:20,923 Tev ir te jābūt. 323 00:31:53,956 --> 00:31:55,916 ...varam pa upi braukt ar pūšļiem... 324 00:31:55,916 --> 00:31:59,294 Cik tālu tas ir? Kādu stundu? 325 00:31:59,962 --> 00:32:00,963 Man tā šķiet. 326 00:32:02,756 --> 00:32:04,758 - Sveika, Lūsij. - Kemerones kundze. Sveiki. 327 00:32:04,758 --> 00:32:06,802 - Mamm, kas par sviestu? - Sveikas, meitenes, Zoja. 328 00:32:06,802 --> 00:32:08,387 - Kā klājas? - Sveiki. 329 00:32:08,387 --> 00:32:09,972 - Gribat rāmen nūdeles? - Nē, negrib. 330 00:32:09,972 --> 00:32:13,684 - Ko tu te dari? - Ko man darīt? Tu neatbildi uz ziņām. 331 00:32:13,684 --> 00:32:17,855 Varbūt tev vajadzētu to saprast kā zīmi, ka negribu šobrīd ar tevi runāt. 332 00:32:17,855 --> 00:32:19,815 - Nu, es gribu. - Nu protams, ka gribi. 333 00:32:19,815 --> 00:32:21,650 Vienmēr ir runa tikai par Dīdī. 334 00:32:21,650 --> 00:32:24,486 - Varam parunāties divatā? - Nē, nevaram. Vari iet prom? 335 00:32:24,486 --> 00:32:26,905 Labi. Tad pateikšu tev savu sakāmo tepat. 336 00:32:26,905 --> 00:32:28,615 - Vari iet prom? - Pievīlu tevi kā māte. 337 00:32:28,615 --> 00:32:31,159 - O, aizveries! - Jo, paklau... 338 00:32:31,159 --> 00:32:34,204 - Es biju pārāk pievērsusies ārienei. - Te? 339 00:32:34,204 --> 00:32:37,499 Ārienei un tam, lai izskatītos pēc ideālas ģimenes, 340 00:32:37,499 --> 00:32:41,962 nevis pievērsos tev un tam, ko tev vajadzēja. 341 00:32:41,962 --> 00:32:44,214 - Tu biji trausla meitenīte. - Mammu, ne te, labi? 342 00:32:44,214 --> 00:32:47,634 Un es atvainojos. Atvainojos. Man tev tas jāpasaka - ļoti. 343 00:32:48,552 --> 00:32:50,429 Lūdzu, vai uzklausīsi mani? 344 00:32:51,388 --> 00:32:52,764 Labi. 345 00:32:52,764 --> 00:32:54,224 Tavs tēvs arī tevi pievīla. 346 00:32:54,808 --> 00:32:55,934 Mēs pievīlām viens otru. 347 00:32:57,227 --> 00:33:02,774 Mēs abi ar viņu. Mēs izgāzāmies visos mūsu stulbās dzīves aspektos. 348 00:33:05,861 --> 00:33:08,780 Un viņš sāpināja mani. Viņš sāpināja mūs. 349 00:33:09,323 --> 00:33:15,120 Kad viņš aizbrauca uz Losandželosu, Zoja, viņš kādu satika. 350 00:33:15,996 --> 00:33:16,830 Ko? 351 00:33:16,830 --> 00:33:20,626 Vīrieti, kurš viņam bija dārgs. 352 00:33:22,211 --> 00:33:27,090 - Kādā ziņā dārgs? - Viņš... Tas bija vīrietis, ko viņš mīlēja. 353 00:33:28,884 --> 00:33:31,470 - Mammu, ko tu saki? - Viņš mīlēja vīrieti. 354 00:33:32,054 --> 00:33:34,806 Es zinu. Ir smagi. Ir smagi to dzirdēt. 355 00:33:35,641 --> 00:33:39,394 Es esmu tik nikna. Es šo laiku esmu tik aizvainota un nikna. 356 00:33:39,895 --> 00:33:43,815 Bet lieta tāda. Viņš slīka. Viņš tikai mēģināja izdzīvot. 357 00:33:44,691 --> 00:33:47,903 Es gribu, lai tu zini vienu: mēs ar tevi, Zoja, mīļumiņ, 358 00:33:47,903 --> 00:33:52,032 aizvien esam dzīvas, un mēs varam mainīties. 359 00:33:53,659 --> 00:33:55,702 Mums nevajag vienas un tās pašas kļūdas pieļaut 360 00:33:55,702 --> 00:33:57,246 atkal un atkal, un atkal. 361 00:33:57,246 --> 00:33:58,455 Mums aiziet? 362 00:33:58,455 --> 00:34:00,624 - Aizveries, Lūsij. - Piedošanu. 363 00:34:02,209 --> 00:34:05,879 Es eju uz to sērotāju grupu, zini? Uz grupas terapiju. Tas bijis lieliski. 364 00:34:05,879 --> 00:34:08,422 - Jā, mammu, tā izklausās. - Nē. Tas ir lieliski. 365 00:34:08,422 --> 00:34:11,592 Rīt ir mūsu pēdējā sesija, un es rīkošu ballīti. 366 00:34:11,592 --> 00:34:14,221 Jo, pat ja es tos cilvēkus vairs nekad nesatikšu, 367 00:34:14,221 --> 00:34:16,849 kas mani tiešām biedē, jo esmu pieradusi uz viņiem paļauties, 368 00:34:18,475 --> 00:34:20,811 es zinu, ka es mainīšos. 369 00:34:21,562 --> 00:34:23,313 Kaut kādā ziņā viņi aizstāja tavu tēvu. 370 00:34:23,313 --> 00:34:28,569 Nu, es... Viņi man palīdzēja saprast, kas es esmu bez viņa. 371 00:34:30,070 --> 00:34:32,281 Un tāpēc, lai gan zinu, ka būs grūti, 372 00:34:33,532 --> 00:34:35,324 es zinu, ka es varu mainīties. 373 00:34:38,203 --> 00:34:41,915 Varu mainīties un būt labāka māte. Varu mainīties un būt labāks cilvēks. 374 00:34:45,627 --> 00:34:46,795 Un es tev to apsolu. 375 00:34:51,216 --> 00:34:54,803 - Labi? - Labi. 376 00:34:55,469 --> 00:34:56,763 Es tevi mīlu, sirsniņ. 377 00:35:05,647 --> 00:35:09,318 Atā, meitenes. Lūsij, piedod, ka norāvos no striķa. 378 00:35:58,784 --> 00:36:01,828 - O, sveika. - Esmu te. 379 00:36:10,671 --> 00:36:12,631 Māmiņ, esat gatava redzēt savu bērniņu? 380 00:36:24,101 --> 00:36:26,478 Atvainojiet. Neonatoloģijas nodaļā varu ievest tikai māti. 381 00:36:26,478 --> 00:36:28,647 Labi. Es būšu tepat laukā. 382 00:37:44,806 --> 00:37:46,058 - Sveika. - Sveiks. 383 00:37:51,897 --> 00:37:56,276 Es tevi mīlu, Sem. Un, bļāviens, negribu tevi zaudēt. 384 00:37:57,069 --> 00:37:59,530 Bet man jāzina, ka pilnībā būsi ar mani. 385 00:38:00,113 --> 00:38:03,534 Es negribu atvērtu laulību. Es negribu tevī dalīties. 386 00:38:04,201 --> 00:38:07,162 Es negribu katru dienu uztraukties, 387 00:38:07,162 --> 00:38:10,541 ka varbūt tu varētu gribēt kādu citu vai kaut ko citu. 388 00:38:11,124 --> 00:38:13,252 Tāpēc tev jāizlemj, Sem. 389 00:38:14,837 --> 00:38:17,798 Tev jāizlemj, kādu dzīvi tu vēlies. 390 00:38:29,142 --> 00:38:31,228 Lūdzu, pasi un iekāpšanas karti. 391 00:38:31,937 --> 00:38:32,771 Iekāpšanas karti? 392 00:38:41,196 --> 00:38:42,197 Domāju, tas ir... 393 00:38:46,034 --> 00:38:48,161 Kungs, vai jūs esat Kodžo Ansa? 394 00:38:48,745 --> 00:38:50,873 - Jā. - Kungs, lūdzu, nāciet man līdzi. 395 00:38:52,207 --> 00:38:54,209 - Kas notiek? - Nāciet līdzi. 396 00:38:54,877 --> 00:38:58,213 Nākamais. Jūsu iekāpšanas karti, lūdzu. 397 00:38:59,840 --> 00:39:01,550 Tā ir manā telefonā. 398 00:39:01,550 --> 00:39:03,218 Varat parādīt. 399 00:39:03,218 --> 00:39:04,303 Jā. Labi. 400 00:39:04,970 --> 00:39:07,764 Kas ir par problēmu? Visi mani dokumenti ir kārtībā. 401 00:39:08,765 --> 00:39:10,392 - Eidriana! - Sveiki. 402 00:39:10,392 --> 00:39:12,644 Es ļoti atvainojos. Man bija jūs jāredz. 403 00:39:15,147 --> 00:39:17,441 Tev kā kongresa kandidātei ir tāda vara? 404 00:39:17,441 --> 00:39:21,195 Nē, mēs ar Eidu kopā gājām sākumskolā. Es viņu vienmēr aizstāvēju. 405 00:39:21,195 --> 00:39:22,571 Paldies. 406 00:39:22,571 --> 00:39:24,156 - Atstāšu jūs. - Paldies. 407 00:39:26,283 --> 00:39:27,451 Es tev uzzīmēju zīmējumu. 408 00:39:27,451 --> 00:39:30,245 Zinu. Un man tas ļoti patika. 409 00:39:30,245 --> 00:39:31,788 Varu tev uzzīmēt vēl vienu. 410 00:39:31,788 --> 00:39:34,416 Tiešām? Labi. Uzzīmē! 411 00:39:38,045 --> 00:39:42,549 Tā, vai šī ir tā vieta filmā, kur tu mani apturi pirms iekāpšanas 412 00:39:42,549 --> 00:39:44,801 un paziņo, ka mīli mani un gribi, lai palieku? 413 00:39:46,136 --> 00:39:50,098 - Varbūt. - Vai... 414 00:39:52,643 --> 00:39:57,231 tā ir tā vieta, kur tu pievienojies mums lidojumā 415 00:39:57,231 --> 00:39:59,858 un mēs dodamies uz Ganu un dzīvojam ilgi un laimīgi? 416 00:40:01,026 --> 00:40:02,486 Es neesmu redzējusi to filmu. 417 00:40:04,238 --> 00:40:05,239 Tā ir laba filma. 418 00:40:07,991 --> 00:40:09,868 Rīt ir vēlēšanas. 419 00:40:11,870 --> 00:40:15,791 - Vai tu uzvarēsi? - Natalijai tā šķiet. 420 00:40:17,709 --> 00:40:18,710 Nu protams. 421 00:40:23,090 --> 00:40:26,635 Es tev uzzīmēšu karti. Iedod roku! 422 00:40:32,599 --> 00:40:38,397 - Labi, tā ir Akra, tava roka. - Labi. 423 00:40:41,859 --> 00:40:45,737 Te, kur beidzas tava plauksta, ir okeāns. 424 00:40:48,574 --> 00:40:51,785 Te ir mūsu rajons Labone. 425 00:40:56,331 --> 00:41:01,170 Un te mēs dzīvojam. Te ir mūsu mājas. 426 00:41:03,422 --> 00:41:07,718 Mans tēvs un tēvocis uzbūvēja to māju palēnām daudzu gadu laikā. 427 00:41:09,094 --> 00:41:10,679 Viņi sāka pirms manas piedzimšanas. 428 00:41:11,513 --> 00:41:16,018 Pēc 20 gadu darba es beidzot pats pabeidzu dienvidu spārnu. 429 00:41:17,769 --> 00:41:21,190 Tajā mājā mana māte dzīvo kopā ar manām māsām, 430 00:41:21,190 --> 00:41:25,736 divām māsasmeitām un četriem māsasdēliem. Daži ir tur. Daži ir prom. 431 00:41:25,736 --> 00:41:27,237 Daži ir Beksas vecuma. 432 00:41:28,238 --> 00:41:31,408 Visi ar lielu interesi sekojuši tavai kampaņai. 433 00:41:32,993 --> 00:41:35,829 Te es audzēju baložus. 434 00:41:35,829 --> 00:41:37,331 Tu audzē baložus? 435 00:41:37,331 --> 00:41:40,959 Tie nav kā šejienes baloži. Tie ir smalki. 436 00:41:44,046 --> 00:41:49,426 Un šajā istabā dzīvos Beksa. 437 00:41:51,970 --> 00:41:54,556 Un šī ir mana istaba. 438 00:41:56,808 --> 00:41:58,227 Un, ja kādreiz pienāks diena, 439 00:41:59,186 --> 00:42:03,732 rīt, parīt vai aiznākamgad, 440 00:42:05,150 --> 00:42:08,362 kad tu nolemsi apskatīt to mazo pasaules stūrīti, 441 00:42:10,072 --> 00:42:11,323 atbrauc šurp! 442 00:42:15,786 --> 00:42:17,287 Nu es zinu, kur tevi atrast. 443 00:42:36,223 --> 00:42:37,558 Es tevi mīlu. 444 00:42:40,686 --> 00:42:41,728 Es arī tevi mīlu. 445 00:42:48,026 --> 00:42:49,027 Medo wo. 446 00:44:30,587 --> 00:44:33,507 VĒSTULES EDIJAM 447 00:45:13,297 --> 00:45:16,425 Mīļais Edvard, mana sieva lidoja kopā ar Tevi. 448 00:45:17,509 --> 00:45:18,677 Es nezinu, kā dzīvot tālāk. 449 00:45:19,720 --> 00:45:21,013 Es nezinu, kā Tu to spēj. 450 00:45:22,139 --> 00:45:23,849 Man žēl par to, kas ar Tevi notika. 451 00:45:23,849 --> 00:45:27,186 Man ir trīs meitas. Elija, Emma un Īva. 452 00:45:38,530 --> 00:45:42,951 Mani sauc Dzjinjans Jao. Es dzīvoju Tiaņdzjiņā Ķīnā. 453 00:45:42,951 --> 00:45:45,662 Es biju bēdīgs, kad dzirdēju, kas ar Tevi notika, 454 00:45:45,662 --> 00:45:47,414 un es gribētu būt Tavs draugs. 455 00:45:49,666 --> 00:45:50,876 Mīļais Edij, 456 00:45:51,543 --> 00:45:53,962 nez vai Tu redzēji lidojumā manu meitu. 457 00:45:54,546 --> 00:45:57,049 Ceru, ka neiebilsti. Ieliku bildi. 458 00:45:57,758 --> 00:45:59,676 Tāds prieks par Tevi uzzināt. 459 00:46:00,636 --> 00:46:05,349 Daži varbūt teiktu, ka Tavs stāsts ir skumjš, bet tas it nemaz nav skumjš. 460 00:46:05,349 --> 00:46:10,646 Tas ir neticams Dieva žēlastības un žēlsirdības piemērs. 461 00:46:10,646 --> 00:46:12,981 Kad aizvedu viņu uz lidostu, 462 00:46:12,981 --> 00:46:16,610 es saņēmu viņas seju un trīs reizes noskūpstīju uz deguna. 463 00:46:16,610 --> 00:46:18,278 Tā mēs mēdzām atvadīties. 464 00:46:18,278 --> 00:46:21,823 Jo viņš izglāba Tev dzīvību. Viņš izvēlējās Tevi pasargāt. 465 00:46:21,823 --> 00:46:24,952 Elijai ir pusotrs gads. Viņa jautā pēc mammas. 466 00:46:24,952 --> 00:46:26,703 Viņa nesaprot, ko nozīmē nomirt. 467 00:46:26,703 --> 00:46:29,122 Aizgājēju gari uzkavējoties, ja nav ko pabeiguši. 468 00:46:29,122 --> 00:46:32,543 Mīļais Edvard, vai redzēji lidmašīnā manu vectēvu? Sēdēja 12C. 469 00:46:32,543 --> 00:46:35,128 Es viņu gribēju atcerēties pēc viņa pulksteņa. 470 00:46:35,128 --> 00:46:39,550 {\an8}Mīļais "Edvard" jeb Rendal Timotij Veikšīr. Jāsmejas. 471 00:46:39,550 --> 00:46:44,263 Tieši tā. Es zinu, kas Tu esi. Esmu redzējis Tavu dzimšanas apliecību. 472 00:46:44,263 --> 00:46:47,057 Esmu redzējis pierādījumus. Skatījos dokumentālās filmas YouTube. 473 00:46:47,558 --> 00:46:50,310 Es zinu patiesību. Mēs zinām, kas Tu esi īstenībā. 474 00:46:52,688 --> 00:46:57,067 Mīļais Edij, es Tev rakstu tāpēc, ka es pazinu Tavu brāli Džordanu. 475 00:46:57,693 --> 00:46:59,069 Nu, vairāk nekā pazinu. 476 00:46:59,611 --> 00:47:03,907 Nezinu, vai viņš par mani Tev pastāstīja. Viņš teica, ka nevienam nestāstīja. 477 00:47:03,907 --> 00:47:09,538 Bet varbūt Tu biji īpašs. Džordans bija mans puisis. 478 00:47:10,038 --> 00:47:12,332 Viņš bija pirmais, kuru es mīlēju. 479 00:47:13,750 --> 00:47:15,169 Pārcieta apokalipsi 480 00:47:15,169 --> 00:47:18,338 Kad no Tava vārda un uzvārda izņem visus E un D, 481 00:47:18,338 --> 00:47:21,300 sanāk vārds "liar", "melis"! Domāji, mēs to nepamanīsim? 482 00:47:21,300 --> 00:47:24,219 Saņēmi manas pārējās vēstules? Esmu nobažījusies. 483 00:47:24,219 --> 00:47:26,889 Es Tev rakstu ik dienas, bet joprojām nav atbildes. 484 00:47:26,889 --> 00:47:29,308 Lasīju, ka Tu sēdēji 15A. 485 00:47:29,308 --> 00:47:32,603 Viņa bija tikai dažas rindas atpakaļ - 20B. 486 00:47:32,603 --> 00:47:34,146 Varbūt manīji viņu pa ceļam uz tualeti. 487 00:47:34,146 --> 00:47:36,648 Mīļais Edvard, es šodien miršu. 488 00:47:36,648 --> 00:47:40,277 Darbināšu garāžā vecāku mašīnu, līdz nosmakšu. 489 00:47:41,820 --> 00:47:43,488 Mīļais Edvard 490 00:47:43,488 --> 00:47:45,115 Tev ir kāds mājdzīvnieks? 491 00:47:45,115 --> 00:47:47,576 Ja vari, pasaki Elijai, ka viņas māte viņu ļoti mīlēja. 492 00:47:47,576 --> 00:47:48,744 Tu esi īpašs zēns. 493 00:47:48,744 --> 00:47:50,329 Esi uzticīgs! Priecīgs. 494 00:47:50,329 --> 00:47:51,997 Viņa vārdā Tev tika dāvāta dzīvība. 495 00:47:51,997 --> 00:47:54,958 Mēģināju atstāt normālu pašnāvnieka zīmīti, bet nespēju. 496 00:47:54,958 --> 00:47:57,461 Es nespēju izdarīt neko normālu. Es neko nespēju. 497 00:47:57,461 --> 00:47:58,462 Kāpēc Tu paliki dzīvs? 498 00:47:58,462 --> 00:48:00,380 Zinu, negribi būt egoists, bet esi. 499 00:48:02,674 --> 00:48:04,343 - Es skumstu pēc sievas. - Gribu atpakaļ meitu. 500 00:48:04,343 --> 00:48:05,344 Es pat viņu nepazinu. 501 00:48:05,344 --> 00:48:06,762 Slava Dievam, mūsu Kungam. 502 00:48:07,471 --> 00:48:08,430 Edvard! Mosties! 503 00:48:09,598 --> 00:48:11,934 - Es viņu mīlēšu līdz nāvei. - Edvard! 504 00:48:16,104 --> 00:48:17,314 Edvard. 505 00:49:34,892 --> 00:49:36,894 Tulkojusi Laura Hansone