1
00:00:08,800 --> 00:00:10,761
Ja gribi, varam sēdēt visu dienu.
2
00:00:13,305 --> 00:00:14,681
Edvard, kāpēc tu tā darīji?
3
00:00:15,390 --> 00:00:17,267
Tas nav retorisks jautājums.
Vajag atbildi.
4
00:00:18,143 --> 00:00:20,354
Kāpēc nogrūdi klavieres pa kāpnēm?
5
00:00:23,857 --> 00:00:25,817
Gribēju dzirdēt, kāda būs skaņa.
6
00:00:27,778 --> 00:00:30,030
- Vai tev tas ir joks?
- Nē.
7
00:00:30,030 --> 00:00:32,031
Labi, jo tas nav smieklīgi.
8
00:00:33,700 --> 00:00:35,410
Šajā skolā ir protokoli,
9
00:00:35,410 --> 00:00:37,996
lai pasargātos, piemēram, pret šāvējiem,
10
00:00:37,996 --> 00:00:40,707
terorismu, vīrusu uzliesmojumu.
11
00:00:40,707 --> 00:00:43,335
Nešķita, ka man kā administratoram
būs tam jābūt gatavam.
12
00:00:43,335 --> 00:00:48,215
Bet man nav protokola,
ja skolēns nogrūž klavieres pa kāpnēm.
13
00:00:50,509 --> 00:00:51,969
Es samaksāšu par jaunām klavierēm.
14
00:00:51,969 --> 00:00:54,263
- Nav runa par to.
- Par ko tad?
15
00:00:54,263 --> 00:00:55,514
Nav runa par klavierēm.
16
00:00:59,059 --> 00:01:00,060
Paskaties uz mani!
17
00:01:03,605 --> 00:01:04,897
Tu esi daudz pārdzīvojis.
18
00:01:06,358 --> 00:01:08,068
Neviens neturēs uz tevi ļaunu prātu.
19
00:01:08,986 --> 00:01:11,697
Bet tikai tāpēc,
ka tev paveicās un neviens necieta.
20
00:01:11,697 --> 00:01:14,032
Tu varēji kādu nogalināt.
21
00:01:14,032 --> 00:01:15,242
Bet nenogalināju.
22
00:01:16,159 --> 00:01:17,870
Nevienu nenogalināju un nesavainoju.
23
00:01:19,037 --> 00:01:22,249
Kad grūdu, es pārliecinājos,
ka uz kāpnēm neviena nav.
24
00:01:22,249 --> 00:01:23,834
Kāpēc tu nogrūdi?
25
00:01:30,090 --> 00:01:32,801
Edvard, iespējams,
tu esi šīs skolas gudrākais skolēns.
26
00:01:33,302 --> 00:01:35,846
Tāpēc jūtu, ka varu būt ar tevi tiešs.
27
00:01:37,389 --> 00:01:40,601
Sadarbosimies ar tavu ģimeni
un skolas psihologu,
28
00:01:40,601 --> 00:01:44,479
un mēs atradīsim tev
pareizu akadēmisko vidi.
29
00:01:46,231 --> 00:01:48,400
Bet tu vairs nemācīsies Rivervjū.
30
00:01:58,410 --> 00:01:59,786
Es atvainojos, labi?
31
00:02:00,662 --> 00:02:03,749
Es izsaukšu tavu tanti
un skolas psiholoģi dr. Bārlovu.
32
00:02:04,666 --> 00:02:05,959
Parunāsi ar viņu.
33
00:02:13,467 --> 00:02:14,468
Edvard.
34
00:02:16,094 --> 00:02:18,931
Šodien Fosteres kundzei dzimšanas diena.
Kāds atnesis plātsmaizi.
35
00:02:21,600 --> 00:02:22,684
Gribi gabaliņu?
36
00:02:29,566 --> 00:02:30,609
Jā, lūdzu.
37
00:03:48,729 --> 00:03:50,522
{\an8}PAMATĀ ANNAS NAPOLITANO GRĀMATA
38
00:04:08,874 --> 00:04:10,334
Sem, kas tas ir?
39
00:04:13,295 --> 00:04:14,630
Tas neko nenozīmē.
40
00:04:14,630 --> 00:04:18,216
Tas neko nenozīmē? Velns, kas notiek?
41
00:04:18,216 --> 00:04:19,885
Mums jānomierinās...
42
00:04:19,885 --> 00:04:21,928
- Tu esi gejs?
- Nē.
43
00:04:23,055 --> 00:04:24,389
Tad biseksuālis?
44
00:04:25,057 --> 00:04:27,434
Velns, vari man pastāstīt, kas te notiek?
45
00:04:30,020 --> 00:04:31,021
Sem.
46
00:04:31,522 --> 00:04:33,565
Kurš mani aizvedīs pie zobārsta?
47
00:04:34,191 --> 00:04:37,778
Es, Džīnuci. Avadies no tēta!
48
00:04:37,778 --> 00:04:39,154
- Atā, tēti.
- Atā, mīļā.
49
00:04:40,572 --> 00:04:42,324
- Sjena.
- Vēlāk parunāsim.
50
00:04:48,830 --> 00:04:49,915
Linda.
51
00:04:51,124 --> 00:04:52,251
Mīļā, mēs kavējam.
52
00:04:53,043 --> 00:04:54,044
Tuk, tuk.
53
00:04:55,254 --> 00:04:56,255
Esi augšā?
54
00:05:00,884 --> 00:05:01,885
Sirsniņ.
55
00:05:05,722 --> 00:05:09,434
- Jābrauc.
- Sūdīgi jūtos.
56
00:05:09,434 --> 00:05:11,186
Viss kārtībā? Tu esi slima?
57
00:05:13,480 --> 00:05:15,858
Nezinu,
bet diez vai spēšu izkāpt no gultas.
58
00:05:15,858 --> 00:05:18,443
- Fiziski vai emocionāli slikti?
- Es nezinu.
59
00:05:18,443 --> 00:05:19,820
Labi.
60
00:05:22,739 --> 00:05:23,824
Nu labi.
61
00:05:25,701 --> 00:05:27,661
Nu, ja tu neesi fiziski slima,
62
00:05:28,328 --> 00:05:33,458
dažreiz ir labāk līst laukā no gultas
un sākt dienu.
63
00:05:34,042 --> 00:05:37,212
Es pēdējā laikā jūtos pagalam nelāgi.
64
00:05:37,212 --> 00:05:40,591
Un šodien es piecēlos ļoti agri,
aizgāju pie upes, un tas...
65
00:05:40,591 --> 00:05:43,802
Nu, lieliski, bet visi nav tu.
66
00:05:45,345 --> 00:05:46,180
Ko tas nozīmē?
67
00:05:46,180 --> 00:05:49,474
To, ka dažreiz gribu gulēt gultā
un justies draņķīgi,
68
00:05:49,474 --> 00:05:51,727
spēlēt telefonā spēlītes,
un tas nav noziegums.
69
00:05:51,727 --> 00:05:54,479
Neesmu teikusi, ka ir.
Ja tu domā, ka gribi to darīt...
70
00:05:54,479 --> 00:05:55,647
- Jā.
- Labi.
71
00:05:56,273 --> 00:05:58,817
- Ja tas nekas.
- Tas ir... Protams, nekas.
72
00:05:58,817 --> 00:06:02,905
- Tev tiešām viss kārtībā?
- Ir labi.
73
00:06:05,324 --> 00:06:08,660
Ak dievs. Labāk... Tā ir Edvarda skola.
74
00:06:10,329 --> 00:06:11,330
Hallo.
75
00:06:12,206 --> 00:06:17,419
Jā, Leisija klausās. Ko viņš izdarīja?
76
00:06:18,587 --> 00:06:21,048
Priecājos iepazīties.
Es esmu Eidriana Vašingtone.
77
00:06:21,632 --> 00:06:24,718
Tāpēc es saku: nāciet rīt un balsojiet.
78
00:06:25,344 --> 00:06:27,638
Balsojiet par šo pilsētu.
Balsojiet par šo rajonu.
79
00:06:27,638 --> 00:06:29,306
Balsojiet par savu dvēseles mieru.
80
00:06:29,306 --> 00:06:31,892
Jo pienācis laiks īstām,
81
00:06:31,892 --> 00:06:35,562
pastāvīgām pārmaiņām mājokļos,
īrei, ko var atļauties.
82
00:06:37,147 --> 00:06:38,649
Esmu te, lai jums pateiktu,
83
00:06:39,525 --> 00:06:42,611
ka būšu jums līdzās šajā ceļā.
84
00:06:48,951 --> 00:06:51,286
- Tev kaut kur jābūt?
- Varbūt.
85
00:06:51,286 --> 00:06:54,331
- Vašingtones jaunkundz?
- Sveiki, esmu Eidriana. Priecājos.
86
00:07:05,008 --> 00:07:08,512
Rīt ir vēlēšanas. Viņa ir ļoti aizņemta.
87
00:07:10,013 --> 00:07:11,557
Viņa teica, ka atvadīsies.
88
00:07:14,893 --> 00:07:16,687
Uztaisīsim no lidostas videozvanu.
89
00:07:49,428 --> 00:07:50,429
Ko tu zīmē?
90
00:07:53,932 --> 00:07:55,184
Atstāšu šo viņai.
91
00:07:58,562 --> 00:08:02,608
O, Beksa. Tas ir jauki.
92
00:08:04,026 --> 00:08:05,861
Mēs viņu vēl satiksim, zini?
93
00:08:07,988 --> 00:08:08,989
Varbūt.
94
00:09:31,446 --> 00:09:32,614
Noteikti būs...
95
00:09:33,282 --> 00:09:35,284
Tā tagad būs problēma, jo...
96
00:10:20,370 --> 00:10:21,371
Linda?
97
00:10:24,374 --> 00:10:25,667
Zvani ātrajiem.
98
00:10:34,426 --> 00:10:35,469
Labi.
99
00:10:37,179 --> 00:10:38,805
Zvani ātrajiem!
100
00:10:45,979 --> 00:10:48,065
Ak dievs.
101
00:12:04,099 --> 00:12:05,767
Akmens, šķēres, papīrītis.
102
00:12:06,894 --> 00:12:09,313
- Atā.
- Ei, dod man roku.
103
00:12:11,315 --> 00:12:12,691
Akmens, šķēres, papīrītis.
104
00:12:13,692 --> 00:12:14,526
Edij.
105
00:12:14,526 --> 00:12:16,612
...pozu trieciena gadījumam...
106
00:12:24,453 --> 00:12:26,288
- Sveiki. Kas notika?
- Kērtisas kundze.
107
00:12:26,288 --> 00:12:28,916
- Kur viņš ir?
- Mums ir neliela problēma.
108
00:12:28,916 --> 00:12:30,000
Labi.
109
00:12:30,542 --> 00:12:36,048
Labi, es tika gribu sapr... Tad viņš pazuda?
110
00:12:36,048 --> 00:12:40,719
Ko tas nozīmē? Vai viņš... izkūpēja gaisā?
111
00:12:40,719 --> 00:12:42,137
Izgāja cauri sienai?
112
00:12:42,137 --> 00:12:43,639
Domājam, izlēca pa logu.
113
00:12:44,848 --> 00:12:46,016
Izlēca pa logu?
114
00:12:46,016 --> 00:12:47,434
Protams, esam pirmajā stāvā.
115
00:12:47,434 --> 00:12:49,478
Tātad jūs man sakāt,
ka pēdējās stundas laikā
116
00:12:49,478 --> 00:12:54,316
Edvards nogrūda pa kāpnēm klavieres
117
00:12:55,567 --> 00:12:57,653
un tad izlēca laukā pa logu?
118
00:13:01,073 --> 00:13:02,699
Un kā jūs to risināsiet?
119
00:13:05,911 --> 00:13:08,664
Viņš. Tas ir viņš.
Tas ir Edvards. Tieši zvana.
120
00:13:08,664 --> 00:13:10,123
Hallo. Sveiks. Mīļais, kur esi?
121
00:13:10,999 --> 00:13:12,334
Vai Leisija Kērtisa?
122
00:13:12,918 --> 00:13:13,961
Jā. Kas zvana?
123
00:13:13,961 --> 00:13:17,673
Zvanu no Visu svēto slimnīcas
Lindas Stolenas sakarā.
124
00:13:18,423 --> 00:13:19,758
Vai esat viņas tuviniece?
125
00:13:20,843 --> 00:13:22,177
Lindas?
126
00:14:02,467 --> 00:14:04,803
- Dīdī.
- Mailo.
127
00:14:04,803 --> 00:14:07,723
- Ko jūs te darāt?
- Pavisam īsi vajag aprunāties.
128
00:14:07,723 --> 00:14:09,057
Ir jāsarunā vizīte.
129
00:14:09,057 --> 00:14:10,934
- Sasodīts.
- Jā.
130
00:14:10,934 --> 00:14:14,438
Ak nē. Labi, divas minūtes?
Proti, es mēroju visu šo ceļu.
131
00:14:14,438 --> 00:14:17,107
Neiebilstat? Ļoti ātri.
132
00:14:17,608 --> 00:14:19,359
- Nāciet. Jā.
- O, paldies.
133
00:14:19,359 --> 00:14:21,445
- Te ir jauki.
- Jā, mēs cenšamies.
134
00:14:28,952 --> 00:14:32,247
- Tad jūs konsultējat cilvēkus pa vienam?
- Jā. Tas ir mans darbs.
135
00:14:32,247 --> 00:14:35,918
Labprāt norunātu jums vizīti, ja vēlaties.
136
00:14:35,918 --> 00:14:37,961
Man šķita, ka esam jūsu vienīgie klienti.
137
00:14:37,961 --> 00:14:40,797
Sērotāju grupa? Nē.
Es pieņemu arī citus cilvēkus.
138
00:14:40,797 --> 00:14:42,841
Dīdī, par ko ir runa?
139
00:14:42,841 --> 00:14:46,011
O, nu, mūsu nākamā sesija ir pēdējā.
140
00:14:46,011 --> 00:14:47,513
Jā. Es to zinu.
141
00:14:47,513 --> 00:14:49,389
Jāsarīko ballīte.
142
00:14:50,474 --> 00:14:53,101
Atbalsta grupai tas būtu ļoti neparasti.
143
00:14:53,101 --> 00:14:55,812
Klau, Mailo,
es neesmu garīgās veselības eksperte,
144
00:14:55,812 --> 00:14:59,399
bet vienu zinu:
ja saved kopā cilvēku grupu,
145
00:14:59,399 --> 00:15:02,069
viņi savā starpā dalās
un tad tiekas pēdējo reizi,
146
00:15:02,611 --> 00:15:03,987
ir jābūt ballītei.
147
00:15:03,987 --> 00:15:05,614
Un ko tas ietver?
148
00:15:06,532 --> 00:15:11,703
- Uzkodas. Punšu. Kēksiņus. Visu ballītei.
- Labi. Jā, to var.
149
00:15:11,703 --> 00:15:14,164
- Tas ir labi. Jā.
- Jē. Tas ir lieliski.
150
00:15:14,164 --> 00:15:16,542
Vai jums ir kādi līdzekļi
neparedzētiem pasākumiem,
151
00:15:16,542 --> 00:15:18,293
zin, nu, no aviokompānijas?
152
00:15:18,293 --> 00:15:20,379
- Našķiem un punšam?
- Jā.
153
00:15:20,379 --> 00:15:22,256
Nē. Bet labi.
154
00:15:23,799 --> 00:15:26,677
- Te būs 40 dolāri, labi?
- Paldies.
155
00:15:26,677 --> 00:15:28,303
- Labi. Jā.
- Paldies.
156
00:15:29,596 --> 00:15:35,102
Es arī... Es gribēju pateikt, ka šī grupa,
157
00:15:35,102 --> 00:15:40,649
šī pieredze man bijusi ļoti noderīga.
158
00:15:41,400 --> 00:15:42,901
Tāpēc paldies jums.
159
00:15:45,070 --> 00:15:46,947
Paldies. Proti, nav par ko.
160
00:15:46,947 --> 00:15:48,323
Kaut tas nebeigtos.
161
00:15:48,323 --> 00:15:51,994
- Tā ir.
- Kāpēc tam jābeidzas?
162
00:15:52,744 --> 00:15:59,084
Nu... ir citas iespējas, zin,
kā varat turpināt dziedināšanos, un...
163
00:15:59,084 --> 00:16:00,836
Es negribu citas iespējas.
164
00:16:00,836 --> 00:16:04,840
Proti, es gribu šo grupu.
Man patīk šī grupa.
165
00:16:04,840 --> 00:16:06,466
Tā ir mūsu grupa.
166
00:16:06,466 --> 00:16:10,179
Un es domāju,
ka mūs vieno kaut kas sasodīti īpašs, zin?
167
00:16:10,179 --> 00:16:11,889
Jā. Tā ir.
168
00:16:11,889 --> 00:16:14,558
- Un tomēr tam jābeidzas.
- Jā.
169
00:16:14,558 --> 00:16:17,686
Kāpēc? Tāpēc, ka aviokompānija
beidza to subsidēt,
170
00:16:17,686 --> 00:16:20,898
jo pēc likuma jau
viņi ir izsprukuši sveikā? Nu...
171
00:16:20,898 --> 00:16:22,566
Pamatota doma.
172
00:16:22,566 --> 00:16:24,026
Ko jūs par to domājat?
173
00:16:27,446 --> 00:16:28,906
Manuprāt, tas ir sasodīti draņķīgi.
174
00:16:31,033 --> 00:16:33,744
Domāju, tas ir nežēlīgi,
ko viņi jums nodara.
175
00:16:33,744 --> 00:16:34,703
Bet...
176
00:16:37,122 --> 00:16:39,333
es nedrīkstu to teikt, tāpēc...
177
00:16:40,501 --> 00:16:42,544
Nu, pateicos par jūsu atklātību.
178
00:16:42,544 --> 00:16:43,629
Jā.
179
00:16:45,088 --> 00:16:46,423
Labi.
180
00:16:47,883 --> 00:16:49,134
Jā.
181
00:16:49,134 --> 00:16:52,346
Tas bija tas puisis,
kas bija mantu izpārdošanā.
182
00:16:53,347 --> 00:16:54,640
Jā, tieši tā.
183
00:16:54,640 --> 00:16:58,352
- Viņu sauc Vērnons.
- Viņu sauc Vērnons? Un?
184
00:16:58,352 --> 00:16:59,645
Nekas nav noticis.
185
00:16:59,645 --> 00:17:01,355
Tad tev nebija ar viņu sekss?
186
00:17:01,355 --> 00:17:03,190
- Nē.
- Esi pārliecināts?
187
00:17:03,190 --> 00:17:04,358
Sjena, es esmu...
188
00:17:04,358 --> 00:17:05,567
Kā ar Benu?
189
00:17:06,859 --> 00:17:07,903
Ir vēl kas stāstāms?
190
00:17:07,903 --> 00:17:09,320
Sjena...
191
00:17:09,946 --> 00:17:12,574
Bļāviens, izstāsti man! Lūdzu.
192
00:17:12,574 --> 00:17:14,492
Esi man to parādā.
193
00:17:19,080 --> 00:17:21,083
Bens...
194
00:17:25,087 --> 00:17:30,342
Bens bija pirmais cilvēks, kuru es mīlēju.
195
00:17:39,309 --> 00:17:40,769
Nekas daudz nenotika.
196
00:17:42,688 --> 00:17:43,814
Mēs bijām jauni.
197
00:17:45,023 --> 00:17:49,236
Mēs flirtējām.
Mēs pāris reižu skūpstījāmies.
198
00:17:50,487 --> 00:17:51,697
Tad tu zināji.
199
00:17:52,990 --> 00:17:57,119
Pirms iepazinies ar mani. Tu zināji.
200
00:17:59,246 --> 00:18:01,957
Es tevi mīlu. Es izvēlējos tevi.
201
00:18:01,957 --> 00:18:05,752
Tev bija iespēja izvēlēties, Sem.
Man nebija.
202
00:18:06,628 --> 00:18:09,631
Jo tu man pat neparādīji to godu,
neļāvi izdarīt šo izvēli kopā ar tevi.
203
00:18:09,631 --> 00:18:11,550
Sjena, es mīlu tevi vairāk nekā...
204
00:18:11,550 --> 00:18:14,469
Nē. Ej dirst, Sem! Ej dirst!
205
00:18:21,143 --> 00:18:22,352
Joprojām nav ziņu.
206
00:18:33,071 --> 00:18:35,741
Gribi man pastāstīt,
kas šodien skolā notika?
207
00:18:38,452 --> 00:18:39,953
Es nogrūdu klavieres pa kāpnēm.
208
00:18:40,954 --> 00:18:43,582
Jā. Jā, nogrūdi.
209
00:18:44,166 --> 00:18:45,584
Edvard, kāpēc tu tā darīji?
210
00:18:48,670 --> 00:18:50,005
Gribēju dzirdēt, kāda būs skaņa.
211
00:18:50,714 --> 00:18:52,549
- Tas nav joks.
- Es nesmejos.
212
00:18:52,549 --> 00:18:55,928
Man vajag ko labāku par
"gribēji dzirdēt, kāda būs skaņa".
213
00:18:55,928 --> 00:18:57,346
Nezinu, kāpēc es kaut ko daru.
214
00:19:00,098 --> 00:19:02,351
Nu, es nevaru tev pastāstīt,
kāpēc kaut ko darīju, ja...
215
00:19:03,018 --> 00:19:04,186
ja nezinu, kāpēc to darīju.
216
00:19:05,229 --> 00:19:08,524
- Kāpēc tevi tas vispār uztrauc?
- Kāpēc mani uztrauc?
217
00:19:08,524 --> 00:19:13,195
Nu, Linda mirst. Viņas bērniņš var nomirt.
218
00:19:13,195 --> 00:19:14,571
Neviens nemirst.
219
00:19:15,697 --> 00:19:18,200
- Visiem viss būs kārtībā.
- Tu to nezini.
220
00:19:21,578 --> 00:19:22,746
Neviens to nezina.
221
00:19:25,541 --> 00:19:29,503
Nevienam nebūs viss kārtībā.
Mēs visi mirsim.
222
00:19:41,431 --> 00:19:43,350
- Gribi papusdienot?
- Neesmu izsalcis.
223
00:19:44,059 --> 00:19:46,728
Piezvanīšu tavam tēvocim Džonam.
224
00:19:46,728 --> 00:19:49,273
Palūgšu, lai atbrauc tev pakaļ.
225
00:19:49,273 --> 00:19:51,859
- Jūs esat šķīrušies.
- Mēs neesam šķīrušies.
226
00:19:51,859 --> 00:19:54,820
Esam pašķīrušies.
Un viņš vienalga ir tavs tēvocis.
227
00:19:54,820 --> 00:19:56,154
Nu, joprojām ir mans vīrs,
228
00:19:56,154 --> 00:19:58,740
un pēc būtības,
lai arī cik disfunkcionāla,
229
00:19:58,740 --> 00:20:00,075
joprojām esam ģimene.
230
00:20:00,659 --> 00:20:05,581
Un viss, Edvard, viss būs kārtībā.
231
00:20:07,332 --> 00:20:09,126
Viss būs kārtībā.
232
00:20:13,672 --> 00:20:14,715
Piezvanīšu tēvocim Džonam.
233
00:20:55,756 --> 00:20:57,758
{\an8}UZ REDZI BEKSA
234
00:22:32,936 --> 00:22:35,731
Paldies, ka piekriti man palīdzēt.
235
00:22:37,816 --> 00:22:41,111
Kāpēc tu esi tā apsēsts
ar tiem draņķa pelmeņiem?
236
00:22:41,111 --> 00:22:45,657
Nu, mūsu nainai mums tos gatavoja,
kad vienu ziemu dzīvojām pie viņas,
237
00:22:45,657 --> 00:22:47,576
un mēs ar Brentu tur bijām ļoti laimīgi...
238
00:22:47,576 --> 00:22:51,496
- Tad tu atsauc atmiņā burvību.
- Tieši tā.
239
00:22:53,165 --> 00:22:56,376
Zini, ka pelmeņu pagatavošana,
iespējams, tev neliks justies labāk.
240
00:22:58,086 --> 00:22:59,796
Jā, iespējams.
241
00:23:04,009 --> 00:23:07,346
Dīdī. Sveika, Dīdī.
242
00:23:08,013 --> 00:23:09,181
Sveiks.
243
00:23:11,850 --> 00:23:16,730
Mailo man palūdza sarīkot rīt ballīti
mūsu grupas pēdējā tikšanās reizē.
244
00:23:16,730 --> 00:23:18,815
Zin, sākumā es domāju,
ka varētu kaut ko vienkāršu.
245
00:23:18,815 --> 00:23:20,859
Nu, zin, punšu un kēksiņus.
246
00:23:20,859 --> 00:23:23,487
Un tad nodomāju -
varbūt varam piešķirt dažādību.
247
00:23:23,487 --> 00:23:25,614
Zin, ielikt sirdi. Tāpēc es gatavoju
248
00:23:25,614 --> 00:23:29,243
savas pildītās tomātu uzkodas,
kurām nav līdzīgu.
249
00:23:29,243 --> 00:23:31,161
Bet domāju, mums vajadzētu atspoguļot
250
00:23:31,161 --> 00:23:34,623
grupas kulturālo dažādību,
un tur pieslēdzies tu.
251
00:23:35,332 --> 00:23:37,125
Gribi, lai atnesu kaut ko etnisku?
252
00:23:37,125 --> 00:23:38,585
Tu to teici, ne es.
253
00:23:38,585 --> 00:23:39,920
Nu ja.
254
00:23:41,129 --> 00:23:45,425
Nu, lai kas no tā sanāks,
es atnesīšu zupas pelmeņus.
255
00:23:47,010 --> 00:23:49,346
- Labi, klau, man jābeidz. Atā.
- Paga. Stīv? Paga...
256
00:23:57,896 --> 00:23:59,022
Ko mēs te darām?
257
00:24:00,482 --> 00:24:02,109
- Atnācu pagatavot pelmeņus.
- Nelaid muļķi!
258
00:24:02,109 --> 00:24:04,862
Nē, es to nedaru. Zvēru.
Apsolu, atnācu pagatavot pelmeņus.
259
00:24:04,862 --> 00:24:06,655
- Kāpēc esi te?
- Pagatavot tos.
260
00:24:07,406 --> 00:24:08,407
Nē.
261
00:24:10,617 --> 00:24:12,286
Nē. Kāpēc tu esi te?
262
00:24:16,999 --> 00:24:20,419
Paskaties uz mani! Kāpēc?
263
00:24:22,629 --> 00:24:23,630
Es nezinu.
264
00:24:25,048 --> 00:24:29,761
Es zinu, kāpēc. Tā paša iemesla dēļ,
kādēļ ļauju tev šurp nākt.
265
00:24:34,224 --> 00:24:35,225
Kāpēc tu esi te?
266
00:24:38,729 --> 00:24:39,980
Gribu, lai tu to pasaki.
267
00:25:10,552 --> 00:25:14,264
- Esi izsalcis?
- Nē.
268
00:25:14,932 --> 00:25:17,267
Es nopirku vēl to našķu maisījumu.
269
00:25:17,267 --> 00:25:21,021
Zini, to lielo plastmasas burku
ar Cheetos, sāļajiem cepumiem un pārējo.
270
00:25:21,021 --> 00:25:22,606
Nu, šī vispār nebeidzas.
271
00:25:26,527 --> 00:25:28,153
Tu nejautāsi, kāpēc es tā darīju?
272
00:25:29,154 --> 00:25:32,074
Klau, čomiņ, kad es biju bērns,
vārīju daudz stulbākus sūdus, zin?
273
00:25:32,074 --> 00:25:35,202
Tāpēc mani īsti ne... Un kāpēc?
274
00:25:35,202 --> 00:25:36,870
Vai tu gribi par to parunāt?
275
00:25:38,997 --> 00:25:39,998
Nē.
276
00:25:40,666 --> 00:25:42,501
Nē. Skaidrs.
277
00:26:24,626 --> 00:26:26,253
Kad man bija 15 gadi, vecāki izšķīrās.
278
00:26:28,922 --> 00:26:33,177
Es zagu no mūsu mājas spuldzītes
279
00:26:33,177 --> 00:26:35,971
un šķaidīju pret mūsu garāžas sienu.
280
00:26:35,971 --> 00:26:40,767
Un, kad mans tētis saprata,
kur pazūd visas spuldzes,
281
00:26:41,393 --> 00:26:43,228
viņš man lika iet pie psihologa.
282
00:26:43,228 --> 00:26:47,691
Un psihologs man jautāja, nu, zin:
"Kāpēc tu tā dari?"
283
00:26:48,525 --> 00:26:52,029
Un es teicu: "Vecīt, es nezinu."
Un es nezināju. Un nezinu.
284
00:26:54,531 --> 00:26:55,866
Man tikai patika visu ko plēst.
285
00:26:58,785 --> 00:27:00,495
Patika tā skaņa.
286
00:27:02,581 --> 00:27:03,582
Jā, tieši tā.
287
00:27:07,127 --> 00:27:08,504
Es gribēju to dzirdēt.
288
00:27:10,422 --> 00:27:11,423
Vai ne?
289
00:27:23,018 --> 00:27:24,269
Zin, man būtu jābūt mirušam.
290
00:27:27,147 --> 00:27:29,191
Hei. Nē, tā nav.
291
00:27:29,733 --> 00:27:31,193
Man bija jāiet bojā lidmašīnā.
292
00:27:36,782 --> 00:27:39,785
Pirms pacelšanās Džordans sēdās pie loga...
293
00:27:45,499 --> 00:27:46,583
Bet tur gribēju es.
294
00:27:48,335 --> 00:27:52,714
Spēlējām "akmens, šķēres, papīrītis",
viņam bija akmens, man - papīrs.
295
00:27:55,759 --> 00:27:56,844
Tāpēc dabūju viņa vietu.
296
00:27:59,972 --> 00:28:01,014
Bet tā bija viņa vieta.
297
00:28:06,645 --> 00:28:08,230
Vajadzēja palikt dzīvam Džordanam, ne man.
298
00:28:12,901 --> 00:28:14,319
Man nav te jābūt.
299
00:28:25,789 --> 00:28:28,041
Esmu tikai tāpēc, ka papīrs ietin akmeni.
300
00:29:52,918 --> 00:29:56,463
Jums nav elektrības un ir applūdis?
Jā, nu es domāju, tas ir...
301
00:29:56,463 --> 00:30:00,384
Es apskatīšos, bet izklausās,
ka reizē ir divas dažādas problēmas.
302
00:30:01,802 --> 00:30:06,390
Jā. Viss uzreiz. Nu labi.
303
00:30:12,521 --> 00:30:13,897
Nu labi.
304
00:30:14,857 --> 00:30:15,858
Čomiņ.
305
00:30:18,652 --> 00:30:22,614
Man būs jāizskrien cauri pilsētiņai
un jātiek galā ar neatliekamo.
306
00:30:23,490 --> 00:30:24,825
Vari palikt te.
307
00:30:24,825 --> 00:30:28,287
Zin, man ir internets. Ir videospēles.
308
00:30:28,287 --> 00:30:33,208
Ir Dž. Tolkīna kopotie raksti
mīkstajos vākos, ja tev iet pie sirds.
309
00:30:35,752 --> 00:30:38,005
Patusēsi te, kamēr būšu prom?
310
00:30:38,797 --> 00:30:39,965
Jā.
311
00:30:39,965 --> 00:30:43,385
Piedod, vecīt. Teikšu godīgi,
citus vakarus es te rullēju gurķi.
312
00:30:43,385 --> 00:30:45,554
Un protams, tajā vienīgajā vakarā,
kad ir kompānija,
313
00:30:45,554 --> 00:30:46,972
skraidu, dzēsdams ugunsgrēkus.
314
00:30:48,056 --> 00:30:49,892
Limonāde ir ledusskapī. Ir našķi.
315
00:30:51,602 --> 00:30:52,769
Tev viss ir.
316
00:30:52,769 --> 00:30:55,856
Jā. Man viss ir.
317
00:30:57,191 --> 00:30:58,317
Edvard, paklausies.
318
00:31:00,235 --> 00:31:01,612
Nezinu, vai palīdzēs,
319
00:31:01,612 --> 00:31:05,324
bet "akmens, šķēres, papīrītis"
ir saistošs līgums.
320
00:31:06,658 --> 00:31:08,410
Un to saprot visi, kas to spēlē.
321
00:31:10,537 --> 00:31:14,333
Tāpēc tajā mirklī, kad uzvarēji Džordanu,
tā kļuva par tavu vietu.
322
00:31:19,004 --> 00:31:20,923
Tev ir te jābūt.
323
00:31:53,956 --> 00:31:55,916
...varam pa upi braukt ar pūšļiem...
324
00:31:55,916 --> 00:31:59,294
Cik tālu tas ir? Kādu stundu?
325
00:31:59,962 --> 00:32:00,963
Man tā šķiet.
326
00:32:02,756 --> 00:32:04,758
- Sveika, Lūsij.
- Kemerones kundze. Sveiki.
327
00:32:04,758 --> 00:32:06,802
- Mamm, kas par sviestu?
- Sveikas, meitenes, Zoja.
328
00:32:06,802 --> 00:32:08,387
- Kā klājas?
- Sveiki.
329
00:32:08,387 --> 00:32:09,972
- Gribat rāmen nūdeles?
- Nē, negrib.
330
00:32:09,972 --> 00:32:13,684
- Ko tu te dari?
- Ko man darīt? Tu neatbildi uz ziņām.
331
00:32:13,684 --> 00:32:17,855
Varbūt tev vajadzētu to saprast kā zīmi,
ka negribu šobrīd ar tevi runāt.
332
00:32:17,855 --> 00:32:19,815
- Nu, es gribu.
- Nu protams, ka gribi.
333
00:32:19,815 --> 00:32:21,650
Vienmēr ir runa tikai par Dīdī.
334
00:32:21,650 --> 00:32:24,486
- Varam parunāties divatā?
- Nē, nevaram. Vari iet prom?
335
00:32:24,486 --> 00:32:26,905
Labi. Tad pateikšu tev savu sakāmo tepat.
336
00:32:26,905 --> 00:32:28,615
- Vari iet prom?
- Pievīlu tevi kā māte.
337
00:32:28,615 --> 00:32:31,159
- O, aizveries!
- Jo, paklau...
338
00:32:31,159 --> 00:32:34,204
- Es biju pārāk pievērsusies ārienei.
- Te?
339
00:32:34,204 --> 00:32:37,499
Ārienei un tam,
lai izskatītos pēc ideālas ģimenes,
340
00:32:37,499 --> 00:32:41,962
nevis pievērsos tev un tam,
ko tev vajadzēja.
341
00:32:41,962 --> 00:32:44,214
- Tu biji trausla meitenīte.
- Mammu, ne te, labi?
342
00:32:44,214 --> 00:32:47,634
Un es atvainojos. Atvainojos.
Man tev tas jāpasaka - ļoti.
343
00:32:48,552 --> 00:32:50,429
Lūdzu, vai uzklausīsi mani?
344
00:32:51,388 --> 00:32:52,764
Labi.
345
00:32:52,764 --> 00:32:54,224
Tavs tēvs arī tevi pievīla.
346
00:32:54,808 --> 00:32:55,934
Mēs pievīlām viens otru.
347
00:32:57,227 --> 00:33:02,774
Mēs abi ar viņu. Mēs izgāzāmies
visos mūsu stulbās dzīves aspektos.
348
00:33:05,861 --> 00:33:08,780
Un viņš sāpināja mani. Viņš sāpināja mūs.
349
00:33:09,323 --> 00:33:15,120
Kad viņš aizbrauca uz Losandželosu, Zoja,
viņš kādu satika.
350
00:33:15,996 --> 00:33:16,830
Ko?
351
00:33:16,830 --> 00:33:20,626
Vīrieti, kurš viņam bija dārgs.
352
00:33:22,211 --> 00:33:27,090
- Kādā ziņā dārgs?
- Viņš... Tas bija vīrietis, ko viņš mīlēja.
353
00:33:28,884 --> 00:33:31,470
- Mammu, ko tu saki?
- Viņš mīlēja vīrieti.
354
00:33:32,054 --> 00:33:34,806
Es zinu. Ir smagi. Ir smagi to dzirdēt.
355
00:33:35,641 --> 00:33:39,394
Es esmu tik nikna.
Es šo laiku esmu tik aizvainota un nikna.
356
00:33:39,895 --> 00:33:43,815
Bet lieta tāda. Viņš slīka.
Viņš tikai mēģināja izdzīvot.
357
00:33:44,691 --> 00:33:47,903
Es gribu, lai tu zini vienu:
mēs ar tevi, Zoja, mīļumiņ,
358
00:33:47,903 --> 00:33:52,032
aizvien esam dzīvas,
un mēs varam mainīties.
359
00:33:53,659 --> 00:33:55,702
Mums nevajag
vienas un tās pašas kļūdas pieļaut
360
00:33:55,702 --> 00:33:57,246
atkal un atkal, un atkal.
361
00:33:57,246 --> 00:33:58,455
Mums aiziet?
362
00:33:58,455 --> 00:34:00,624
- Aizveries, Lūsij.
- Piedošanu.
363
00:34:02,209 --> 00:34:05,879
Es eju uz to sērotāju grupu, zini?
Uz grupas terapiju. Tas bijis lieliski.
364
00:34:05,879 --> 00:34:08,422
- Jā, mammu, tā izklausās.
- Nē. Tas ir lieliski.
365
00:34:08,422 --> 00:34:11,592
Rīt ir mūsu pēdējā sesija,
un es rīkošu ballīti.
366
00:34:11,592 --> 00:34:14,221
Jo, pat ja es tos cilvēkus
vairs nekad nesatikšu,
367
00:34:14,221 --> 00:34:16,849
kas mani tiešām biedē,
jo esmu pieradusi uz viņiem paļauties,
368
00:34:18,475 --> 00:34:20,811
es zinu, ka es mainīšos.
369
00:34:21,562 --> 00:34:23,313
Kaut kādā ziņā viņi aizstāja tavu tēvu.
370
00:34:23,313 --> 00:34:28,569
Nu, es... Viņi man palīdzēja saprast,
kas es esmu bez viņa.
371
00:34:30,070 --> 00:34:32,281
Un tāpēc, lai gan zinu, ka būs grūti,
372
00:34:33,532 --> 00:34:35,324
es zinu, ka es varu mainīties.
373
00:34:38,203 --> 00:34:41,915
Varu mainīties un būt labāka māte.
Varu mainīties un būt labāks cilvēks.
374
00:34:45,627 --> 00:34:46,795
Un es tev to apsolu.
375
00:34:51,216 --> 00:34:54,803
- Labi?
- Labi.
376
00:34:55,469 --> 00:34:56,763
Es tevi mīlu, sirsniņ.
377
00:35:05,647 --> 00:35:09,318
Atā, meitenes.
Lūsij, piedod, ka norāvos no striķa.
378
00:35:58,784 --> 00:36:01,828
- O, sveika.
- Esmu te.
379
00:36:10,671 --> 00:36:12,631
Māmiņ, esat gatava redzēt savu bērniņu?
380
00:36:24,101 --> 00:36:26,478
Atvainojiet. Neonatoloģijas nodaļā
varu ievest tikai māti.
381
00:36:26,478 --> 00:36:28,647
Labi. Es būšu tepat laukā.
382
00:37:44,806 --> 00:37:46,058
- Sveika.
- Sveiks.
383
00:37:51,897 --> 00:37:56,276
Es tevi mīlu, Sem.
Un, bļāviens, negribu tevi zaudēt.
384
00:37:57,069 --> 00:37:59,530
Bet man jāzina, ka pilnībā būsi ar mani.
385
00:38:00,113 --> 00:38:03,534
Es negribu atvērtu laulību.
Es negribu tevī dalīties.
386
00:38:04,201 --> 00:38:07,162
Es negribu katru dienu uztraukties,
387
00:38:07,162 --> 00:38:10,541
ka varbūt tu varētu gribēt
kādu citu vai kaut ko citu.
388
00:38:11,124 --> 00:38:13,252
Tāpēc tev jāizlemj, Sem.
389
00:38:14,837 --> 00:38:17,798
Tev jāizlemj, kādu dzīvi tu vēlies.
390
00:38:29,142 --> 00:38:31,228
Lūdzu, pasi un iekāpšanas karti.
391
00:38:31,937 --> 00:38:32,771
Iekāpšanas karti?
392
00:38:41,196 --> 00:38:42,197
Domāju, tas ir...
393
00:38:46,034 --> 00:38:48,161
Kungs, vai jūs esat Kodžo Ansa?
394
00:38:48,745 --> 00:38:50,873
- Jā.
- Kungs, lūdzu, nāciet man līdzi.
395
00:38:52,207 --> 00:38:54,209
- Kas notiek?
- Nāciet līdzi.
396
00:38:54,877 --> 00:38:58,213
Nākamais. Jūsu iekāpšanas karti, lūdzu.
397
00:38:59,840 --> 00:39:01,550
Tā ir manā telefonā.
398
00:39:01,550 --> 00:39:03,218
Varat parādīt.
399
00:39:03,218 --> 00:39:04,303
Jā. Labi.
400
00:39:04,970 --> 00:39:07,764
Kas ir par problēmu?
Visi mani dokumenti ir kārtībā.
401
00:39:08,765 --> 00:39:10,392
- Eidriana!
- Sveiki.
402
00:39:10,392 --> 00:39:12,644
Es ļoti atvainojos. Man bija jūs jāredz.
403
00:39:15,147 --> 00:39:17,441
Tev kā kongresa kandidātei ir tāda vara?
404
00:39:17,441 --> 00:39:21,195
Nē, mēs ar Eidu kopā gājām sākumskolā.
Es viņu vienmēr aizstāvēju.
405
00:39:21,195 --> 00:39:22,571
Paldies.
406
00:39:22,571 --> 00:39:24,156
- Atstāšu jūs.
- Paldies.
407
00:39:26,283 --> 00:39:27,451
Es tev uzzīmēju zīmējumu.
408
00:39:27,451 --> 00:39:30,245
Zinu. Un man tas ļoti patika.
409
00:39:30,245 --> 00:39:31,788
Varu tev uzzīmēt vēl vienu.
410
00:39:31,788 --> 00:39:34,416
Tiešām? Labi. Uzzīmē!
411
00:39:38,045 --> 00:39:42,549
Tā, vai šī ir tā vieta filmā,
kur tu mani apturi pirms iekāpšanas
412
00:39:42,549 --> 00:39:44,801
un paziņo,
ka mīli mani un gribi, lai palieku?
413
00:39:46,136 --> 00:39:50,098
- Varbūt.
- Vai...
414
00:39:52,643 --> 00:39:57,231
tā ir tā vieta,
kur tu pievienojies mums lidojumā
415
00:39:57,231 --> 00:39:59,858
un mēs dodamies uz Ganu
un dzīvojam ilgi un laimīgi?
416
00:40:01,026 --> 00:40:02,486
Es neesmu redzējusi to filmu.
417
00:40:04,238 --> 00:40:05,239
Tā ir laba filma.
418
00:40:07,991 --> 00:40:09,868
Rīt ir vēlēšanas.
419
00:40:11,870 --> 00:40:15,791
- Vai tu uzvarēsi?
- Natalijai tā šķiet.
420
00:40:17,709 --> 00:40:18,710
Nu protams.
421
00:40:23,090 --> 00:40:26,635
Es tev uzzīmēšu karti. Iedod roku!
422
00:40:32,599 --> 00:40:38,397
- Labi, tā ir Akra, tava roka.
- Labi.
423
00:40:41,859 --> 00:40:45,737
Te, kur beidzas tava plauksta, ir okeāns.
424
00:40:48,574 --> 00:40:51,785
Te ir mūsu rajons Labone.
425
00:40:56,331 --> 00:41:01,170
Un te mēs dzīvojam. Te ir mūsu mājas.
426
00:41:03,422 --> 00:41:07,718
Mans tēvs un tēvocis uzbūvēja to māju
palēnām daudzu gadu laikā.
427
00:41:09,094 --> 00:41:10,679
Viņi sāka pirms manas piedzimšanas.
428
00:41:11,513 --> 00:41:16,018
Pēc 20 gadu darba
es beidzot pats pabeidzu dienvidu spārnu.
429
00:41:17,769 --> 00:41:21,190
Tajā mājā
mana māte dzīvo kopā ar manām māsām,
430
00:41:21,190 --> 00:41:25,736
divām māsasmeitām un četriem māsasdēliem.
Daži ir tur. Daži ir prom.
431
00:41:25,736 --> 00:41:27,237
Daži ir Beksas vecuma.
432
00:41:28,238 --> 00:41:31,408
Visi ar lielu interesi
sekojuši tavai kampaņai.
433
00:41:32,993 --> 00:41:35,829
Te es audzēju baložus.
434
00:41:35,829 --> 00:41:37,331
Tu audzē baložus?
435
00:41:37,331 --> 00:41:40,959
Tie nav kā šejienes baloži. Tie ir smalki.
436
00:41:44,046 --> 00:41:49,426
Un šajā istabā dzīvos Beksa.
437
00:41:51,970 --> 00:41:54,556
Un šī ir mana istaba.
438
00:41:56,808 --> 00:41:58,227
Un, ja kādreiz pienāks diena,
439
00:41:59,186 --> 00:42:03,732
rīt, parīt vai aiznākamgad,
440
00:42:05,150 --> 00:42:08,362
kad tu nolemsi apskatīt
to mazo pasaules stūrīti,
441
00:42:10,072 --> 00:42:11,323
atbrauc šurp!
442
00:42:15,786 --> 00:42:17,287
Nu es zinu, kur tevi atrast.
443
00:42:36,223 --> 00:42:37,558
Es tevi mīlu.
444
00:42:40,686 --> 00:42:41,728
Es arī tevi mīlu.
445
00:42:48,026 --> 00:42:49,027
Medo wo.
446
00:44:30,587 --> 00:44:33,507
VĒSTULES EDIJAM
447
00:45:13,297 --> 00:45:16,425
Mīļais Edvard,
mana sieva lidoja kopā ar Tevi.
448
00:45:17,509 --> 00:45:18,677
Es nezinu, kā dzīvot tālāk.
449
00:45:19,720 --> 00:45:21,013
Es nezinu, kā Tu to spēj.
450
00:45:22,139 --> 00:45:23,849
Man žēl par to, kas ar Tevi notika.
451
00:45:23,849 --> 00:45:27,186
Man ir trīs meitas. Elija, Emma un Īva.
452
00:45:38,530 --> 00:45:42,951
Mani sauc Dzjinjans Jao.
Es dzīvoju Tiaņdzjiņā Ķīnā.
453
00:45:42,951 --> 00:45:45,662
Es biju bēdīgs, kad dzirdēju,
kas ar Tevi notika,
454
00:45:45,662 --> 00:45:47,414
un es gribētu būt Tavs draugs.
455
00:45:49,666 --> 00:45:50,876
Mīļais Edij,
456
00:45:51,543 --> 00:45:53,962
nez vai Tu redzēji lidojumā manu meitu.
457
00:45:54,546 --> 00:45:57,049
Ceru, ka neiebilsti. Ieliku bildi.
458
00:45:57,758 --> 00:45:59,676
Tāds prieks par Tevi uzzināt.
459
00:46:00,636 --> 00:46:05,349
Daži varbūt teiktu, ka Tavs stāsts
ir skumjš, bet tas it nemaz nav skumjš.
460
00:46:05,349 --> 00:46:10,646
Tas ir neticams Dieva žēlastības
un žēlsirdības piemērs.
461
00:46:10,646 --> 00:46:12,981
Kad aizvedu viņu uz lidostu,
462
00:46:12,981 --> 00:46:16,610
es saņēmu viņas seju
un trīs reizes noskūpstīju uz deguna.
463
00:46:16,610 --> 00:46:18,278
Tā mēs mēdzām atvadīties.
464
00:46:18,278 --> 00:46:21,823
Jo viņš izglāba Tev dzīvību.
Viņš izvēlējās Tevi pasargāt.
465
00:46:21,823 --> 00:46:24,952
Elijai ir pusotrs gads.
Viņa jautā pēc mammas.
466
00:46:24,952 --> 00:46:26,703
Viņa nesaprot, ko nozīmē nomirt.
467
00:46:26,703 --> 00:46:29,122
Aizgājēju gari uzkavējoties,
ja nav ko pabeiguši.
468
00:46:29,122 --> 00:46:32,543
Mīļais Edvard, vai redzēji
lidmašīnā manu vectēvu? Sēdēja 12C.
469
00:46:32,543 --> 00:46:35,128
Es viņu gribēju atcerēties
pēc viņa pulksteņa.
470
00:46:35,128 --> 00:46:39,550
{\an8}Mīļais "Edvard"
jeb Rendal Timotij Veikšīr. Jāsmejas.
471
00:46:39,550 --> 00:46:44,263
Tieši tā. Es zinu, kas Tu esi.
Esmu redzējis Tavu dzimšanas apliecību.
472
00:46:44,263 --> 00:46:47,057
Esmu redzējis pierādījumus.
Skatījos dokumentālās filmas YouTube.
473
00:46:47,558 --> 00:46:50,310
Es zinu patiesību.
Mēs zinām, kas Tu esi īstenībā.
474
00:46:52,688 --> 00:46:57,067
Mīļais Edij, es Tev rakstu tāpēc,
ka es pazinu Tavu brāli Džordanu.
475
00:46:57,693 --> 00:46:59,069
Nu, vairāk nekā pazinu.
476
00:46:59,611 --> 00:47:03,907
Nezinu, vai viņš par mani Tev pastāstīja.
Viņš teica, ka nevienam nestāstīja.
477
00:47:03,907 --> 00:47:09,538
Bet varbūt Tu biji īpašs.
Džordans bija mans puisis.
478
00:47:10,038 --> 00:47:12,332
Viņš bija pirmais, kuru es mīlēju.
479
00:47:13,750 --> 00:47:15,169
Pārcieta apokalipsi
480
00:47:15,169 --> 00:47:18,338
Kad no Tava vārda un uzvārda
izņem visus E un D,
481
00:47:18,338 --> 00:47:21,300
sanāk vārds "liar", "melis"!
Domāji, mēs to nepamanīsim?
482
00:47:21,300 --> 00:47:24,219
Saņēmi manas pārējās vēstules?
Esmu nobažījusies.
483
00:47:24,219 --> 00:47:26,889
Es Tev rakstu ik dienas,
bet joprojām nav atbildes.
484
00:47:26,889 --> 00:47:29,308
Lasīju, ka Tu sēdēji 15A.
485
00:47:29,308 --> 00:47:32,603
Viņa bija tikai dažas rindas atpakaļ -
20B.
486
00:47:32,603 --> 00:47:34,146
Varbūt manīji viņu pa ceļam uz tualeti.
487
00:47:34,146 --> 00:47:36,648
Mīļais Edvard, es šodien miršu.
488
00:47:36,648 --> 00:47:40,277
Darbināšu garāžā vecāku mašīnu,
līdz nosmakšu.
489
00:47:41,820 --> 00:47:43,488
Mīļais Edvard
490
00:47:43,488 --> 00:47:45,115
Tev ir kāds mājdzīvnieks?
491
00:47:45,115 --> 00:47:47,576
Ja vari, pasaki Elijai,
ka viņas māte viņu ļoti mīlēja.
492
00:47:47,576 --> 00:47:48,744
Tu esi īpašs zēns.
493
00:47:48,744 --> 00:47:50,329
Esi uzticīgs! Priecīgs.
494
00:47:50,329 --> 00:47:51,997
Viņa vārdā Tev tika dāvāta dzīvība.
495
00:47:51,997 --> 00:47:54,958
Mēģināju atstāt normālu
pašnāvnieka zīmīti, bet nespēju.
496
00:47:54,958 --> 00:47:57,461
Es nespēju izdarīt neko normālu.
Es neko nespēju.
497
00:47:57,461 --> 00:47:58,462
Kāpēc Tu paliki dzīvs?
498
00:47:58,462 --> 00:48:00,380
Zinu, negribi būt egoists, bet esi.
499
00:48:02,674 --> 00:48:04,343
- Es skumstu pēc sievas.
- Gribu atpakaļ meitu.
500
00:48:04,343 --> 00:48:05,344
Es pat viņu nepazinu.
501
00:48:05,344 --> 00:48:06,762
Slava Dievam, mūsu Kungam.
502
00:48:07,471 --> 00:48:08,430
Edvard! Mosties!
503
00:48:09,598 --> 00:48:11,934
- Es viņu mīlēšu līdz nāvei.
- Edvard!
504
00:48:16,104 --> 00:48:17,314
Edvard.
505
00:49:34,892 --> 00:49:36,894
Tulkojusi Laura Hansone