1 00:00:57,250 --> 00:01:00,541 -UNE BLESSURE À L'UN EST UNE BLESSURE POUR TOUS ! 2 00:01:00,708 --> 00:01:04,166 UNE BLESSURE À L'UN EST UNE BLESSURE POUR TOUS ! 3 00:01:04,333 --> 00:01:07,833 UNE BLESSURE À L'UN EST UNE BLESSURE POUR TOUS ! 4 00:01:08,000 --> 00:01:11,375 UNE BLESSURE À L'UN EST UNE BLESSURE POUR TOUS ! 5 00:01:11,541 --> 00:01:14,958 UNE BLESSURE À L'UN EST UNE BLESSURE POUR TOUS ! 6 00:01:15,125 --> 00:01:18,458 UNE BLESSURE À L'UN EST UNE BLESSURE POUR TOUS ! 7 00:01:18,625 --> 00:01:21,166 On crie et tape sur des meubles. 8 00:01:23,458 --> 00:01:25,000 -Justice pour nos collègues ! 9 00:01:25,166 --> 00:01:27,041 -Justice pour nos collègues ! 10 00:01:27,208 --> 00:01:30,791 -Justice pour Karin ! -Justice pour nos collègues ! 11 00:01:30,958 --> 00:01:32,708 Cris entremêlés -Karin ! 12 00:01:33,041 --> 00:01:35,625 -JUSTICE POUR KARIN ! -UNE BLESSURE POUR TOUS ! 13 00:01:35,791 --> 00:01:37,750 -Justice pour Karin ! -UNE BLESSURE À L'UN 14 00:01:37,916 --> 00:01:39,583 EST UNE BLESSURE POUR TOUS ! -Assassin ! 15 00:01:39,750 --> 00:01:42,000 Chahut 16 00:01:42,166 --> 00:01:43,750 Hé ! Faites-le sortir ! 17 00:01:43,916 --> 00:01:45,083 -Assassin ! -Sortez-le ! 18 00:01:45,250 --> 00:01:47,583 -Norgel, assassin ! -Salopard ! 19 00:01:47,750 --> 00:01:49,333 -Assassin ! -Assassin ! 20 00:01:49,500 --> 00:01:50,708 Huées, cris 21 00:01:50,875 --> 00:01:52,541 -Assassin ! -Sors de là ! 22 00:01:52,708 --> 00:01:55,166 -Assassin ! -T'as des comptes à rendre ! 23 00:01:55,333 --> 00:01:56,291 Huées 24 00:01:56,458 --> 00:01:58,291 -Justice pour Karin ! 25 00:01:59,166 --> 00:02:01,833 -... faites confiance... 26 00:02:02,000 --> 00:02:05,458 -C'est toujours la même rengaine ! -Laissez-moi parler ! 27 00:02:05,625 --> 00:02:06,833 -Six mois ! 28 00:02:07,000 --> 00:02:08,625 Six mois que vous nous baladez ! 29 00:02:08,791 --> 00:02:10,583 -C'est contre-productif ! -Ferme ta gueule ! 30 00:02:10,750 --> 00:02:12,416 -On peut pas... -Ferme ta gueule ! 31 00:02:12,583 --> 00:02:15,083 On leur dit quoi à nos collègues ? On leur dit quoi ? 32 00:02:15,250 --> 00:02:17,375 -C'est vrai ! -Dis que t'en as rien à foutre ! 33 00:02:17,541 --> 00:02:19,708 Chahut 34 00:02:19,875 --> 00:02:21,500 -Salaud ! -Dis-le qu'on vaut rien ! 35 00:02:21,666 --> 00:02:24,041 Dis-le ! Dis-le qu'on vaut rien, vas-y ! 36 00:02:24,208 --> 00:02:25,875 -Michal, arrête. 37 00:02:26,041 --> 00:02:27,375 -Lâche-moi ! 38 00:02:27,541 --> 00:02:29,208 -On restera là le temps qu'il faut ! 39 00:02:29,375 --> 00:02:30,541 -OUAIS ! 40 00:02:30,708 --> 00:02:31,916 -Mais je veux pas de violence ! 41 00:02:32,083 --> 00:02:34,416 Fracas 42 00:02:34,583 --> 00:02:36,208 -Putain de patrons ! 43 00:02:36,708 --> 00:02:39,708 -ET ILS SONT OÙ ? ET ILS SONT OÙ ? 44 00:02:39,875 --> 00:02:42,791 ET ILS SONT OÙ, LES CRS ? 45 00:02:42,958 --> 00:02:45,750 LA, LA, LA, LA, LA, LA LA, LA, LA, LA LA ! 46 00:02:45,916 --> 00:02:47,833 -On baisse la visière ! -On baisse la visière. 47 00:02:48,000 --> 00:02:49,458 -Et on avance jusqu'à notre objectif. 48 00:02:49,625 --> 00:02:51,041 Corne de brume 49 00:02:51,208 --> 00:02:52,500 Allez, on y va ! 50 00:02:53,958 --> 00:02:56,333 Brouhaha 51 00:02:56,500 --> 00:02:58,041 -On bougera pas ! 52 00:02:58,583 --> 00:03:01,541 Chahut Corne de brume 53 00:03:34,916 --> 00:03:37,041 -Arrête, Michal ! -Arrête, Michal ! 54 00:03:37,625 --> 00:03:40,250 Gémissements 55 00:03:40,416 --> 00:03:43,125 Chahut 56 00:03:45,750 --> 00:03:47,541 -Vas-y, casse-le ! Casse-le ! 57 00:03:51,500 --> 00:03:53,166 Hurlement 58 00:03:57,375 --> 00:03:59,625 Musique pesante 59 00:04:33,791 --> 00:04:34,625 Sonnette 60 00:04:34,791 --> 00:04:35,875 ... que l'acidité, 61 00:04:36,041 --> 00:04:38,333 c'est-à-dire la transformation de certains rejets, 62 00:04:38,500 --> 00:04:42,125 dont les rejets de voiture, et les rejets industriels, en acide, 63 00:04:42,291 --> 00:04:44,958 est responsable de l'acidification de cours d'eau... 64 00:04:45,125 --> 00:04:47,166 -Bonjour, Simone. -Bonjour. 65 00:04:47,333 --> 00:04:48,666 -Vous allez bien ? 66 00:04:49,750 --> 00:04:51,041 -Bonjour, Michal. 67 00:04:51,208 --> 00:04:53,375 Ça va, t'as fait bonne route ? -Oui, très bien. 68 00:04:53,541 --> 00:04:54,541 Elle est dans la chambre ? 69 00:04:54,708 --> 00:04:56,416 -Je crois qu'elle dort encore. -Je m'en occupe. 70 00:04:56,583 --> 00:04:57,750 -D'accord. 71 00:04:57,916 --> 00:04:59,875 Télévision au loin 72 00:05:41,416 --> 00:05:42,458 -Karin ? 73 00:05:52,500 --> 00:05:53,333 -Je vais 74 00:05:53,500 --> 00:05:54,750 le dire à ta juge, 75 00:05:56,250 --> 00:05:58,625 que tu rentres comme ça, dans la chambre des gens. 76 00:05:59,750 --> 00:06:01,583 Elle te laissera plus jamais venir. 77 00:06:02,750 --> 00:06:04,541 Finies les permissions. 78 00:06:18,375 --> 00:06:20,041 T'as jusqu'à quelle heure ? 79 00:06:22,041 --> 00:06:23,416 -J'ai le temps. 80 00:06:28,875 --> 00:06:30,208 Ça va aller. 81 00:06:32,458 --> 00:06:35,375 -Vous inquiétez pas, vous en avez vu d'autres, hein ? 82 00:06:35,875 --> 00:06:38,958 Voilà. Je me dépêche, c'est bientôt fini. 83 00:06:40,625 --> 00:06:43,083 On va venir vous chercher. -OK. 84 00:06:43,250 --> 00:06:44,583 Bips des machines 85 00:06:44,750 --> 00:06:45,708 Pardon. 86 00:06:48,041 --> 00:06:49,083 T'es prêt ? 87 00:06:49,916 --> 00:06:53,333 (En néerlandais) On peut envoyer Mme Besaad au bloc ? 88 00:06:54,291 --> 00:06:55,458 La porte claque. 89 00:07:04,625 --> 00:07:06,041 -Qu'est-ce qu'il y a ? 90 00:07:11,458 --> 00:07:15,166 -Je veux pas que tu te compliques la vie, avec ta fille, ton boulot... 91 00:07:16,375 --> 00:07:17,750 Parce que moi... 92 00:07:19,250 --> 00:07:20,291 Regarde ça. 93 00:07:20,458 --> 00:07:23,000 Petit rire J'en ai pour un moment. 94 00:07:24,083 --> 00:07:27,833 Si tu penses qu'il faut que tu restes plus longtemps à Arras, 95 00:07:28,000 --> 00:07:29,125 on peut attendre... 96 00:07:29,291 --> 00:07:31,583 -Pas du tout. Qu'est-ce que tu racontes ? 97 00:07:31,750 --> 00:07:33,916 -Si je pouvais retourner y vivre, je le ferais. 98 00:07:34,083 --> 00:07:36,291 Mais j'ai pas la force de retrouver l'usine... 99 00:07:36,791 --> 00:07:38,333 Je suis désolée. 100 00:07:38,875 --> 00:07:39,833 -Attends, attends... 101 00:07:40,000 --> 00:07:42,791 On a décidé, on en a parlé. C'est moi qui viens. 102 00:07:42,958 --> 00:07:44,375 C'est mieux pour nous. 103 00:07:46,541 --> 00:07:48,708 Eh... C'est rien du tout, trois mois. 104 00:07:49,791 --> 00:07:52,916 Dès que ma peine est terminée, je m'installe à Bruxelles. 105 00:07:54,375 --> 00:07:55,583 -T'as gagné. 106 00:08:00,958 --> 00:08:02,250 La porte s'ouvre. 107 00:08:02,416 --> 00:08:05,291 (En néerlandais) -On va y aller lentement, OK ? 108 00:08:05,458 --> 00:08:06,583 (En néerlandais) -Oui. 109 00:08:07,625 --> 00:08:08,833 Bonjour. 110 00:08:09,000 --> 00:08:10,625 -Mets-toi sur le côté, s'il te plaît. 111 00:08:24,000 --> 00:08:25,708 -Ça va aller. (-Oh, oui !) 112 00:08:27,875 --> 00:08:29,291 (Je t'aime.) 113 00:08:29,458 --> 00:08:30,500 (-Je t'aime.) 114 00:08:40,583 --> 00:08:42,083 Vibration 115 00:08:44,250 --> 00:08:45,458 Soupir 116 00:08:51,291 --> 00:08:52,958 -Waouh... Cris 117 00:08:53,125 --> 00:08:54,833 Zoome sur sa tête pour voir. 118 00:08:55,000 --> 00:08:56,458 Hennissements 119 00:08:56,625 --> 00:08:58,666 -Mais c'est un baisé, genre ! 120 00:08:59,083 --> 00:09:00,583 Regarde sa tête ! Attends, regarde ! 121 00:09:01,000 --> 00:09:04,166 -Regarde, ces yeux, là ! C'est des yeux, genre ? 122 00:09:04,333 --> 00:09:07,541 On dirait pas trop... un chien de possédé, genre ? 123 00:09:08,083 --> 00:09:10,250 J'espère qu'il baise pas sa mère comme ça. 124 00:09:10,875 --> 00:09:13,666 -La pauvre, elle doit prendre cher, à chaque fois ! 125 00:09:13,833 --> 00:09:15,458 -Allez, ne traînez pas ! -Tiens ! 126 00:09:16,583 --> 00:09:17,875 -Vous faites quoi avec votre téléphone ? 127 00:09:18,041 --> 00:09:19,250 -On photographie Cannelle. 128 00:09:19,416 --> 00:09:21,250 -J'ai dit que je voulais pas le voir sorti. OK ? 129 00:09:21,416 --> 00:09:22,791 Rire Allez, s'il vous plaît, 130 00:09:22,958 --> 00:09:24,208 on se dépêche ! 131 00:09:27,250 --> 00:09:29,416 Cris Ensuite, on se redresse... 132 00:09:29,583 --> 00:09:31,958 Au trot et au pas. 133 00:09:34,458 --> 00:09:36,333 -Si tu parles encore de mon père, je te défonce. 134 00:09:36,500 --> 00:09:39,375 -S'il est pété, ta mère, elle va en torcher, des culs ! 135 00:09:39,541 --> 00:09:40,458 Y a des traces, là. 136 00:09:40,625 --> 00:09:42,250 Putain, mais je fais comment ? 137 00:09:42,750 --> 00:09:44,125 -Mange ! Mange ! 138 00:09:44,291 --> 00:09:45,250 Cris 139 00:09:45,416 --> 00:09:46,416 Mange ! -Monsieur ! 140 00:09:46,583 --> 00:09:48,833 -Mange ! Mange ! Mange ! -Monsieur ! 141 00:09:49,000 --> 00:09:50,041 -Arrête, Selma ! 142 00:09:50,208 --> 00:09:52,625 -Monsieur ! -Mange ta merde ! Mange ! 143 00:09:54,875 --> 00:09:57,208 -Selma, arrête ! Arrête ! 144 00:09:57,375 --> 00:09:59,208 Ça va pas ou quoi ? -Mais t'es folle ! 145 00:09:59,375 --> 00:10:00,916 -Taisez-vous ! -T'es complètement folle ! 146 00:10:01,083 --> 00:10:02,208 -Aurore, ça va ? 147 00:10:02,375 --> 00:10:05,250 -On y est, c'est aujourd'hui que tombent tous les records. 148 00:10:05,416 --> 00:10:08,541 20 départements en vigilance rouge à la canicule. 149 00:10:08,708 --> 00:10:12,750 26 degrés à Paris, 29 à Bordeaux, 24 à Toulouse, dès 5 h, 150 00:10:12,916 --> 00:10:14,291 inédit, là encore, 151 00:10:14,458 --> 00:10:17,416 et 42 degrés attendus dans les rues de la capitale. 152 00:10:17,583 --> 00:10:19,333 -À cause du changement climatique, 153 00:10:19,500 --> 00:10:22,625 les événements extrêmes vont être plus fréquents... 154 00:10:23,250 --> 00:10:24,416 -Oh, putain ! 155 00:10:24,583 --> 00:10:26,041 -... mais aussi plus longs. 156 00:10:26,208 --> 00:10:28,333 Les canicules, les sécheresses, les très fortes pluies, 157 00:10:28,500 --> 00:10:31,166 les épisodes vont durer plus longtemps dans l'avenir. 158 00:10:31,333 --> 00:10:33,041 -Qu'est-ce que tu fous là, toi ? 159 00:10:33,208 --> 00:10:37,333 -... plus de journées caniculaires et d'épisodes de pluies diluviennes, 160 00:10:37,500 --> 00:10:40,041 cette étude parue dans la revue Nature Climate Change 161 00:10:40,208 --> 00:10:42,458 nous dit que ces phénomènes météo extrêmes... 162 00:10:42,625 --> 00:10:44,208 -Ils avaient pas à t'appeler. 163 00:10:45,250 --> 00:10:47,958 -Ils appellent celui qui paie, c'est comme ça que ça se passe. 164 00:10:48,125 --> 00:10:49,208 -C'est n'importe quoi. 165 00:10:49,375 --> 00:10:50,791 -Tu penses à Selma ? 166 00:10:51,458 --> 00:10:54,083 Il préfère arranger les choses, il veut pas de vagues. 167 00:10:54,458 --> 00:10:56,333 Si tu veux gérer... je vais pas me battre. 168 00:10:56,500 --> 00:10:58,041 -Non, maintenant que t'es là... 169 00:10:58,208 --> 00:10:59,208 -Christian... 170 00:11:01,375 --> 00:11:03,500 Selma va aller s'excuser. 171 00:11:04,000 --> 00:11:05,375 Elle est où, cette petite ? 172 00:11:05,541 --> 00:11:07,083 -Chez le médecin, avec sa mère. 173 00:11:10,666 --> 00:11:11,750 -Tu vas l'appeler ce soir. 174 00:11:11,916 --> 00:11:13,583 -C'est pas une très bonne idée, ça. 175 00:11:18,291 --> 00:11:21,750 -On a tous intérêt à ce que ça se résolve à l'amiable, non ? 176 00:11:23,208 --> 00:11:27,083 -T'as conscience de ce qui se passe ? De ce que tu risques ? 177 00:11:33,708 --> 00:11:36,291 Tu peux attendre dans le couloir, s'il te plaît ? 178 00:11:38,250 --> 00:11:40,958 Selma s'éloigne. 179 00:11:43,125 --> 00:11:44,625 Je peux vous parler franchement, madame ? 180 00:11:44,791 --> 00:11:46,333 La porte claque. Elle acquiesce. 181 00:11:46,500 --> 00:11:48,750 Avec le procès de son père, 182 00:11:49,125 --> 00:11:50,541 tout le tapage... 183 00:11:52,458 --> 00:11:54,291 Sans votre frère, je n'aurais pas accepté Selma ici. 184 00:11:54,458 --> 00:11:57,000 Certains parents se sont plaints de sa présence. 185 00:11:57,166 --> 00:12:01,750 Alors, jusqu'ici, j'ai tenu bon, mais faut me comprendre. 186 00:12:02,166 --> 00:12:03,208 -Oui... 187 00:12:03,833 --> 00:12:07,625 On est très reconnaissants. C'est une chance, cette école. 188 00:12:09,250 --> 00:12:11,625 Musique pesante 189 00:12:27,625 --> 00:12:29,250 La porte claque. 190 00:12:37,250 --> 00:12:39,708 Tu sais, les filles, si elles recommencent, 191 00:12:40,208 --> 00:12:43,875 tu m'appelles directement. D'accord ? On laisse plus rien passer. 192 00:12:45,083 --> 00:12:46,250 Tu m'entends ? 193 00:12:48,708 --> 00:12:50,541 On était d'accord que c'était bien pour toi. 194 00:12:50,708 --> 00:12:53,291 Les chevaux, la nature... T'aimes bien, ça ? 195 00:12:53,458 --> 00:12:55,375 -Ça change quoi si je te dis non ? 196 00:12:57,000 --> 00:12:58,958 Je vais pas changer de lycée maintenant. 197 00:13:00,791 --> 00:13:02,291 Tu m'y as mise pour être tranquille. 198 00:13:02,458 --> 00:13:06,166 -C'est quoi, ces conneries ? Si tu veux revenir, tu rentres. 199 00:13:06,750 --> 00:13:10,583 Avec les vacances de Pâques, les ponts en mai, ça va aller vite. 200 00:13:10,750 --> 00:13:14,666 Ça nous laisse du temps pour réfléchir à l'année prochaine. 201 00:13:23,666 --> 00:13:25,666 On fait quoi, on va au lac cet après-midi ? 202 00:13:25,833 --> 00:13:27,166 -Je vais pas me baigner en mars. 203 00:13:27,333 --> 00:13:29,958 -Quand on peut se baigner, on se baigne, non ? 204 00:13:30,750 --> 00:13:32,083 -J'ai pas envie. 205 00:13:36,333 --> 00:13:38,208 En plus, je dois voir papa. 206 00:13:39,791 --> 00:13:41,500 -C'est pas son week-end. 207 00:13:41,666 --> 00:13:43,583 -Appelle-le. -Non, non, c'est bon. 208 00:13:45,500 --> 00:13:47,125 (-Compte jusqu'à trois.) 209 00:13:47,291 --> 00:13:50,875 (Un, deux, trois.) 210 00:13:56,500 --> 00:13:58,458 -Mais qu'est-ce que c'est que ce truc ? 211 00:13:59,291 --> 00:14:00,666 (-J'en ai mis un peu beaucoup...) 212 00:14:00,833 --> 00:14:03,625 -N'importe quoi. (-J'ai presque envie d'en manger.) 213 00:14:03,791 --> 00:14:05,000 -T'es complètement tarée, 214 00:14:05,166 --> 00:14:06,375 ma pauvre ! 215 00:14:07,041 --> 00:14:09,125 Ça, ça t'aide à dormir, ça ? -Bah oui ! 216 00:14:10,166 --> 00:14:12,666 -Ça, ça te fait du bien ? -Bah oui, ça me détend. 217 00:14:12,833 --> 00:14:15,083 -On dirait un mec qui bouffe du chewing-gum. 218 00:14:15,250 --> 00:14:17,041 Mais c'est... C'est hyper agaçant. 219 00:14:17,208 --> 00:14:19,750 -Mais non ! C'est hyper connu. 220 00:14:19,916 --> 00:14:21,583 -Ah ouais ? -Ouais. 221 00:14:21,750 --> 00:14:23,791 C'est de l'ASMR. -Ah, bah ouais ! 222 00:14:23,958 --> 00:14:26,625 C'est sûr, alors. -Je te jure. Ça joue sur le pouls 223 00:14:26,791 --> 00:14:28,416 et tout. -Ouais ? 224 00:14:28,583 --> 00:14:29,541 -Ouais. 225 00:14:29,708 --> 00:14:32,583 -Si ça t'aide à dormir, je te fais une vidéo pour ton anniv. 226 00:14:32,750 --> 00:14:33,708 -T'es con ! 227 00:14:33,875 --> 00:14:35,166 -Quoi ? Je suis quoi ? 228 00:14:35,333 --> 00:14:37,166 -Non, mais tu joues pas le jeu ! 229 00:14:37,333 --> 00:14:38,333 -Ouais... 230 00:14:39,250 --> 00:14:40,708 J'ai entendu, hein. 231 00:14:41,958 --> 00:14:43,208 Soupir 232 00:14:46,250 --> 00:14:47,875 Il est chiant, ce match. 233 00:14:52,625 --> 00:14:54,000 -Tu mets plus ta crème ? 234 00:14:54,416 --> 00:14:55,458 -Si, t'as raison. 235 00:14:55,625 --> 00:14:57,541 Donne-la-moi, elle est juste derrière. 236 00:14:57,708 --> 00:15:00,875 Match de foot à la télé 237 00:15:01,041 --> 00:15:01,958 Merci. 238 00:15:08,250 --> 00:15:09,750 -Je veux pas que tu partes en Belgique. 239 00:15:18,250 --> 00:15:20,583 -C'est pas loin, Bruxelles, c'est juste à deux heures. 240 00:15:20,750 --> 00:15:23,208 Puis tu pourras venir quand tu voudras et... 241 00:15:23,708 --> 00:15:25,375 Ça te changera un peu. 242 00:15:27,041 --> 00:15:29,833 Selma... Quand j'ai tout perdu après l'usine, 243 00:15:30,333 --> 00:15:32,041 tout le monde m'a lâché. 244 00:15:32,208 --> 00:15:33,291 Même vous. 245 00:15:34,375 --> 00:15:36,916 Karin, c'est la seule qui m'a aidé à me relever. 246 00:15:37,625 --> 00:15:39,500 Et aujourd'hui, elle a besoin de moi. 247 00:15:39,875 --> 00:15:41,416 Et moi, j'ai envie d'être là pour elle. 248 00:15:42,625 --> 00:15:43,791 Tu comprends ? 249 00:15:46,416 --> 00:15:48,541 Comment ça se passe, ton pensionnat ? 250 00:15:48,708 --> 00:15:50,708 Ça va, elles se sont calmées, les gamines, là ? 251 00:15:50,875 --> 00:15:52,583 Elles ont arrêté de t'emmerder ? 252 00:15:52,958 --> 00:15:54,041 -Oui, elles sont cool, en fait. 253 00:15:56,208 --> 00:15:57,375 Et... 254 00:15:57,541 --> 00:15:59,250 c'est de mieux en mieux avec Parmentier. 255 00:15:59,416 --> 00:16:01,166 -C'est quoi ça, Parmentier ? 256 00:16:02,333 --> 00:16:03,791 -C'est mon cheval. 257 00:16:03,958 --> 00:16:05,708 -T'as un cheval maintenant ? 258 00:16:06,416 --> 00:16:07,916 Dis donc, tu t'embourgeoises. 259 00:16:09,708 --> 00:16:12,583 Allez, je déconne, madame la châtelaine. 260 00:16:13,166 --> 00:16:14,625 Il soupire. 261 00:16:16,041 --> 00:16:19,666 -... alors que le PH de la pluie s'effondre en Amérique latine. 262 00:16:20,333 --> 00:16:22,458 Des pluies mille fois plus acides que la normale 263 00:16:22,625 --> 00:16:24,750 ont été enregistrées sur la côte ouest colombienne. 264 00:16:24,916 --> 00:16:26,500 Incapables de se protéger, 265 00:16:26,666 --> 00:16:27,875 les animaux sont pour l'instant 266 00:16:28,041 --> 00:16:30,708 les 1res victimes rapportées par les autorités. 267 00:16:30,875 --> 00:16:33,291 Selon l'INRS, ce taux d'acide sulfurique 268 00:16:33,458 --> 00:16:35,708 est corrosif pour la peau, les yeux, 269 00:16:35,875 --> 00:16:37,291 les voies respiratoires et digestives. 270 00:16:37,458 --> 00:16:39,583 Causées en partie par l'hyperconcentration 271 00:16:39,750 --> 00:16:41,083 des polluants dans l'atmosphère, 272 00:16:41,250 --> 00:16:42,708 la communauté scientifique évoque 273 00:16:42,875 --> 00:16:44,875 le scénario d'une évolution irréversible 274 00:16:45,041 --> 00:16:48,291 du phénomène et de son arrivée probable dans l'hémisphère nord. 275 00:16:48,458 --> 00:16:50,625 D'après l'ONU, il faudrait dès lors ajouter 276 00:16:50,791 --> 00:16:53,000 aux victimes du réchauffement climatique 277 00:16:53,166 --> 00:16:55,583 plusieurs centaines de millions de réfugiés supplémentaires 278 00:16:55,750 --> 00:16:58,750 sur les dix prochaines années. D'ici à 2030, 279 00:16:58,916 --> 00:17:01,666 ce sont 1,5 milliard de personnes au total qui subiraient 280 00:17:01,833 --> 00:17:05,083 une pénurie complète d'eau potable si ce phénomène venait... 281 00:17:05,250 --> 00:17:07,250 -Pourquoi tu coupes ? Ça m'intéressait. 282 00:17:07,416 --> 00:17:10,375 -T'en as pas marre ? La fin du monde tous les deux jours ? 283 00:17:10,541 --> 00:17:12,208 Toujours les mêmes planqués qui commentent. 284 00:17:13,875 --> 00:17:15,958 C'est sûr que c'est plus vendeur qu'un plan social... 285 00:17:16,125 --> 00:17:17,541 -C'est quoi le rapport ? 286 00:17:18,833 --> 00:17:20,166 Tu t'en fous de la planète, c'est tout. 287 00:17:20,333 --> 00:17:22,291 Mais dis pas que c'est pas important. 288 00:17:23,291 --> 00:17:25,791 De toute manière, ça me concerne plus que toi. 289 00:17:26,666 --> 00:17:27,791 -OK, d'accord. 290 00:17:28,125 --> 00:17:29,916 Tiens, si tu veux faire des cauchemars. 291 00:17:30,083 --> 00:17:32,541 De toute façon, t'as tes trucs, pour te détendre. 292 00:17:32,708 --> 00:17:35,750 -Non, papa, reste ! Je vais regarder sur mon téléphone. 293 00:17:35,916 --> 00:17:37,666 Finis ton match si tu veux. 294 00:17:37,833 --> 00:17:39,583 -Non, je suis fatigué. 295 00:17:44,291 --> 00:17:46,333 Bon, traîne pas trois heures non plus. 296 00:17:46,500 --> 00:17:48,458 Bonne nuit, ma puce. -Bonne nuit. 297 00:17:56,708 --> 00:17:57,833 Soupir 298 00:18:05,375 --> 00:18:08,083 Vrombissement de machines 299 00:18:28,791 --> 00:18:30,041 Klaxon 300 00:18:41,125 --> 00:18:43,875 Musique légère 301 00:18:53,083 --> 00:18:54,250 -Ah, bah OK. 302 00:18:55,833 --> 00:18:57,708 On n'a qu'à faire comme eux, tiens. 303 00:19:00,750 --> 00:19:01,708 Tiens. 304 00:19:03,250 --> 00:19:04,708 T'as rien oublié ? 305 00:19:05,125 --> 00:19:07,708 Si ça continue, tu feras attention, d'accord ? 306 00:19:08,416 --> 00:19:11,000 -Attention à quoi ? Y a rien du tout en France. 307 00:19:11,166 --> 00:19:12,500 Choc -Han ! 308 00:19:14,125 --> 00:19:15,458 Ça va ? -Oui, c'est bon. 309 00:19:15,625 --> 00:19:17,583 -Attends, mais elle se casse, là ! 310 00:19:19,625 --> 00:19:20,666 Putain ! 311 00:19:31,208 --> 00:19:33,083 Salut, Marianne. Ça va, Martine ? 312 00:19:33,250 --> 00:19:34,416 -Oui. 313 00:19:34,583 --> 00:19:36,458 -Bonjour tout le monde. -Bonjour. 314 00:19:36,625 --> 00:19:38,208 -BONJOUR. 315 00:19:39,000 --> 00:19:40,666 -Oh là là, je suis désolée. 316 00:19:40,833 --> 00:19:43,166 Je vous préviens, je pue le chien mouillé. 317 00:19:43,666 --> 00:19:45,500 -Tant que c'est pas de la javel comme en Amérique, 318 00:19:45,666 --> 00:19:47,208 ça me convient. 319 00:19:47,375 --> 00:19:50,041 -Dis donc, il est en forme ce matin, Bernard. 320 00:19:50,208 --> 00:19:52,166 -Tu reprends la main ? -Oui. 321 00:19:53,958 --> 00:19:55,416 -À plus tard, messieurs dames. 322 00:19:55,583 --> 00:19:57,416 -À plus tard. -Au revoir, Élise. 323 00:20:05,125 --> 00:20:06,458 -Monsieur Kleber ? -Oui ? 324 00:20:06,625 --> 00:20:07,708 -33 ? 325 00:20:08,750 --> 00:20:10,583 -La Gironde, Bordeaux. 326 00:20:11,166 --> 00:20:13,958 Tonnerre Musique rythmée 327 00:20:28,166 --> 00:20:29,583 Une fenêtre claque. 328 00:20:34,708 --> 00:20:36,291 -Putain, Selma... 329 00:20:39,333 --> 00:20:40,541 Oh, merde... 330 00:21:03,083 --> 00:21:04,583 Oui, c'est maman. 331 00:21:05,000 --> 00:21:08,500 Heu... Bah écoute, j'ai pas eu de nouvelles, je... 332 00:21:08,666 --> 00:21:09,875 Est-ce que si tu dors pas, 333 00:21:10,041 --> 00:21:13,500 tu peux me faire un SMS pour me dire que tout va bien ? 334 00:21:13,666 --> 00:21:16,500 Je... Je pense bien à toi et je t'aime. 335 00:21:22,666 --> 00:21:25,833 Musique pesante 336 00:22:03,083 --> 00:22:05,083 -Et après... -Y a du changement ce matin. 337 00:22:05,250 --> 00:22:06,708 On écoute, s'il vous plaît. 338 00:22:06,875 --> 00:22:08,250 Donc... Dejon, 339 00:22:08,416 --> 00:22:11,166 Revault, Maillard, Bertinotti, vous êtes dispensés de sortie. 340 00:22:11,333 --> 00:22:13,541 -Ça veut dire quoi ? -Que tes parents s'en foutent 341 00:22:13,708 --> 00:22:14,375 de ta gueule. 342 00:22:14,541 --> 00:22:15,500 -Trop marrant, bouffonne. 343 00:22:15,666 --> 00:22:18,333 -Ceux que j'ai cités passeront la matinée à la vie scolaire. 344 00:22:18,500 --> 00:22:19,666 Les autres, montez dans le car. 345 00:22:19,833 --> 00:22:21,750 Et avant de monter, n'oubliez pas la boîte. 346 00:22:21,916 --> 00:22:24,166 -NON ! -Allez, allez, s'il vous plaît ! 347 00:22:24,333 --> 00:22:25,625 Et on se dépêche. 348 00:22:31,083 --> 00:22:34,541 -... au-dessus des autres. Un autre qui a l'air d'être... 349 00:22:34,708 --> 00:22:36,041 à l'arrière-plan -Oui. 350 00:22:36,208 --> 00:22:37,583 -C'est quand même ahurissant. 351 00:22:38,375 --> 00:22:41,666 Ils ont globalement des attitudes humaines, hein ? 352 00:22:43,583 --> 00:22:44,583 -Putain... 353 00:22:46,500 --> 00:22:48,083 Près de chez moi aussi. 354 00:22:53,708 --> 00:22:55,083 On tousse au loin. 355 00:22:55,875 --> 00:22:57,125 -Faut que j'aille chercher Selma. 356 00:22:57,750 --> 00:22:59,000 -Putain... 357 00:23:01,833 --> 00:23:04,708 C'est pas possible, faut inspecter tout le bâtiment là. 358 00:23:04,875 --> 00:23:06,958 Regarde ! Regarde ! 359 00:23:07,125 --> 00:23:08,333 Regarde ! 360 00:23:08,708 --> 00:23:10,583 Y en a partout sur les barrières. 361 00:23:10,750 --> 00:23:13,166 Musique pesante 362 00:23:18,875 --> 00:23:21,541 Un téléphone vibre. 363 00:23:24,958 --> 00:23:26,416 -Ça va ? Je suis au taf. 364 00:23:26,583 --> 00:23:27,583 -Je sais. 365 00:23:27,750 --> 00:23:30,500 Écoute, je suis pas tranquille pour Selma, là... 366 00:23:30,666 --> 00:23:33,500 Je vois des trucs partout sur les réseaux sociaux. 367 00:23:33,666 --> 00:23:36,333 Est-ce que tu peux venir et on va la prendre à l'internat ? 368 00:23:36,500 --> 00:23:39,416 -On va pas la ramener à la maison à chaque fois qu'il pleut. 369 00:23:39,583 --> 00:23:40,750 T'as une voiture, non ? 370 00:23:40,916 --> 00:23:43,375 -Une connasse l'a emboutie, elle est au garage. 371 00:23:43,541 --> 00:23:45,333 -C'est compliqué pour moi, là. 372 00:23:45,500 --> 00:23:47,583 -Putain, pour une fois que je te demande un truc. 373 00:23:47,750 --> 00:23:51,375 -Je suis en train de bosser, je peux pas me barrer comme ça. 374 00:23:51,541 --> 00:23:53,875 J'ai trois mois à tenir, je peux pas jouer au con. 375 00:23:54,041 --> 00:23:55,833 -D'accord, merci. Merci. 376 00:23:56,000 --> 00:23:59,166 -Appelle ton frère, il est patron, il fait ce qu'il veut. 377 00:23:59,333 --> 00:24:01,166 Son manager lui cassera pas les couilles. 378 00:24:01,333 --> 00:24:03,000 -Non, c'est bon, je me débrouille. 379 00:24:07,791 --> 00:24:10,583 -Michal, ramène-toi, ça va retomber. On descend. 380 00:24:10,750 --> 00:24:11,708 -J'arrive. 381 00:24:17,791 --> 00:24:19,458 -Regarde-moi ça, regarde... 382 00:24:20,666 --> 00:24:23,166 Un cheval souffle. -Chut ! 383 00:24:24,625 --> 00:24:25,833 Parmentier ! 384 00:24:26,000 --> 00:24:27,750 Écoute-moi. 385 00:24:27,916 --> 00:24:29,416 Qu'est-ce que t'as ? Avance ! 386 00:24:33,583 --> 00:24:35,833 -Selma, rejoins le groupe ! -Avance. 387 00:24:36,000 --> 00:24:37,833 -Arrêtez-vous là, j'arrive. 388 00:24:40,125 --> 00:24:42,208 -Selma, qu'est-ce qui se passe ? 389 00:24:42,375 --> 00:24:44,708 On peut pas t'attendre, on va pas y arriver. 390 00:24:45,125 --> 00:24:46,333 Selma ? 391 00:24:46,500 --> 00:24:48,291 Descends, s'il te plaît. -Monsieur ! 392 00:24:48,458 --> 00:24:49,458 On y va ? 393 00:24:49,833 --> 00:24:52,833 -Bon, on fait quoi, monsieur ? -J'arrive, deux minutes. 394 00:24:53,000 --> 00:24:56,291 Je vais galoper avec les autres et on revient, OK ? 395 00:24:57,083 --> 00:24:59,208 Tu restes là, je te fais confiance. 396 00:25:00,250 --> 00:25:02,458 Allez, les autres, on se remet en place ! 397 00:25:03,458 --> 00:25:06,166 Et on y va ! Allez, allez ! Faut pas traîner ! 398 00:25:06,333 --> 00:25:09,125 -Les week-ends qui sautent tout le temps, 399 00:25:09,291 --> 00:25:10,500 faut que ça s'arrête. 400 00:25:10,666 --> 00:25:12,250 -J'y peux rien si elle veut me voir. 401 00:25:12,416 --> 00:25:14,250 Elle est grande, c'est elle qui décide. 402 00:25:14,416 --> 00:25:18,541 -Elle a son portable toute la journée, elle bouffe tout ce qui passe. 403 00:25:20,750 --> 00:25:22,250 Tu sais qu'elle a failli se faire virer ? 404 00:25:26,291 --> 00:25:28,000 Tu demandes pas pourquoi ? 405 00:25:29,083 --> 00:25:30,958 -C'était une mauvaise idée, ce lycée. 406 00:25:31,500 --> 00:25:32,541 C'est là ? -Ouais. 407 00:25:33,041 --> 00:25:34,166 Klaxon 408 00:25:36,625 --> 00:25:37,541 -Ben allez ! 409 00:25:37,708 --> 00:25:39,125 -Tu vois, je suis pas la seule. 410 00:25:39,291 --> 00:25:40,625 -Dis pas "merci". 411 00:25:47,833 --> 00:25:49,083 -Mets-toi là. 412 00:25:49,250 --> 00:25:51,416 Alarme 413 00:25:56,833 --> 00:25:57,791 J'arrive. 414 00:25:57,958 --> 00:26:00,291 Conversations entremêlées à l'extérieur 415 00:26:10,666 --> 00:26:13,791 ... ainsi que les zones de périphérie immédiate 416 00:26:13,958 --> 00:26:15,666 sont en cours de confinement. 417 00:26:15,833 --> 00:26:17,333 Je peux dire que, pour l'instant, 418 00:26:17,500 --> 00:26:19,291 tous les relevés des PH sur les côtes de la Manche 419 00:26:19,458 --> 00:26:21,791 montrent des résultats préoccupants. 420 00:26:21,958 --> 00:26:24,666 Nos inquiétudes vont vers une intensification du phénomène. 421 00:26:24,833 --> 00:26:27,833 L'évaluation du risque chimique, qui est le souci principal, 422 00:26:28,000 --> 00:26:30,291 vient d'être engagée sur le territoire. 423 00:26:30,458 --> 00:26:33,125 Je demande par précaution aux populations des Hauts-de-France 424 00:26:33,291 --> 00:26:35,291 de demeurer dans des locaux les plus proches 425 00:26:35,458 --> 00:26:37,416 et de ne pas prendre surtout leur véhicule, 426 00:26:37,583 --> 00:26:40,083 compte tenu des grandes difficultés de circulation. 427 00:26:40,250 --> 00:26:42,666 L'Agence Régionale de Santé recommande, 428 00:26:42,833 --> 00:26:45,166 en cas d'exposition aux pluies acides, 429 00:26:45,333 --> 00:26:47,333 d'agir très rapidement, 430 00:26:47,500 --> 00:26:49,375 en retirant tous les vêtements contaminés 431 00:26:49,541 --> 00:26:51,583 et en contactant les services d'urgence. 432 00:26:51,750 --> 00:26:54,208 L'eau du robinet est par précaution considérée 433 00:26:54,375 --> 00:26:56,958 comme impropre à la consommation et ce jusqu'à nouvel ordre. 434 00:26:57,125 --> 00:27:00,500 La consigne générale que je donne à la population du Pas-de-Calais... 435 00:27:00,666 --> 00:27:01,500 -Démarre ! 436 00:27:01,666 --> 00:27:03,750 -Elle est où, Selma ? -Suis la voiture. 437 00:27:03,916 --> 00:27:05,333 La Jaguar, là. -Selma, elle est où ? 438 00:27:05,500 --> 00:27:06,458 -Suis-la, je te dis ! 439 00:27:09,916 --> 00:27:11,041 Ça y est, c'est bon, 440 00:27:11,208 --> 00:27:12,541 j'ai l'adresse des écuries. 441 00:27:12,708 --> 00:27:14,125 -C'est loin ? -Dix minutes. 442 00:27:14,291 --> 00:27:16,500 -Je comprends pas pourquoi ils ont maintenu cette sortie. 443 00:27:16,666 --> 00:27:17,666 -Je croyais que c'était pas grave. 444 00:27:18,125 --> 00:27:19,750 -C'est Selma qui t'a dit ça ? 445 00:27:19,916 --> 00:27:23,166 Musique pesante 446 00:27:36,500 --> 00:27:39,916 Un oiseau siffle. Le cheval souffle. 447 00:27:49,625 --> 00:27:50,625 Klaxons 448 00:27:50,791 --> 00:27:52,458 -Qu'est-ce que c'est, ce bordel ? 449 00:27:53,250 --> 00:27:54,583 Cris à l'extérieur 450 00:27:54,750 --> 00:27:56,041 -Putain, elle doit être là-bas ! 451 00:27:56,208 --> 00:27:58,666 -Qu'est-ce que tu fous ? Élise ? Élise ? 452 00:27:58,833 --> 00:28:01,166 -Messieurs dames ! Messieurs dames ! 453 00:28:01,333 --> 00:28:03,958 Messieurs dames, tous les axes sont coupés ! 454 00:28:04,125 --> 00:28:06,583 Brouhaha au loin Klaxons 455 00:28:16,458 --> 00:28:18,166 -Retournez dans votre véhicule ! 456 00:28:18,333 --> 00:28:19,750 -Madame ! Madame ! 457 00:28:19,916 --> 00:28:21,708 Oh ! Madame, oh ! Madame ! 458 00:28:25,000 --> 00:28:26,333 Conversations entremêlées 459 00:28:26,500 --> 00:28:29,541 Grondement du tonnerre 460 00:28:34,583 --> 00:28:35,791 -Merde ! 461 00:28:39,791 --> 00:28:41,291 -Stop ! Stop ! 462 00:28:45,333 --> 00:28:46,375 Klaxon 463 00:28:47,875 --> 00:28:49,916 -Ça va ? -Ça va tomber, là ! Ça va tomber ! 464 00:28:50,083 --> 00:28:51,791 Vas-y, vas-y ! -Accroche-toi ! 465 00:28:52,791 --> 00:28:54,708 Trace, trace ! -Accroche-toi ! 466 00:28:54,875 --> 00:28:56,791 Klaxon 467 00:28:58,083 --> 00:29:01,208 Grondement du tonnerre 468 00:29:01,375 --> 00:29:04,125 Musique inquiétante 469 00:29:10,458 --> 00:29:12,750 Le cheval souffle. 470 00:29:12,916 --> 00:29:14,041 Hennissements 471 00:29:23,000 --> 00:29:25,250 -Parmentier ! 472 00:29:31,125 --> 00:29:32,708 -Y a pas de chemin, là ! 473 00:29:32,875 --> 00:29:34,875 -Merde ! On est bloqués, là ! 474 00:29:35,041 --> 00:29:37,125 -C'est par là ! -C'est encore loin ? 475 00:29:37,291 --> 00:29:39,041 -Un kilomètre. -Hein ? 476 00:29:39,208 --> 00:29:40,666 -Moins d'un kilomètre ! 477 00:29:40,833 --> 00:29:42,375 -Je vais la chercher. 478 00:29:56,666 --> 00:29:57,958 Selma ! 479 00:29:59,791 --> 00:30:01,250 Selma ! 480 00:30:05,500 --> 00:30:06,958 Selma ! 481 00:30:07,333 --> 00:30:08,708 Selma ! 482 00:30:08,875 --> 00:30:11,125 Hennissements 483 00:30:11,291 --> 00:30:12,416 Selma ! 484 00:30:20,375 --> 00:30:21,416 Selma ! 485 00:30:34,500 --> 00:30:35,333 Selma ! 486 00:30:35,750 --> 00:30:36,833 -Papa ! 487 00:30:37,958 --> 00:30:40,125 Papa ! -Selma ! 488 00:30:45,791 --> 00:30:46,750 T'as rien ? -Non. 489 00:30:46,916 --> 00:30:47,750 -Où sont les autres ? 490 00:30:47,916 --> 00:30:49,250 -J'en sais rien. 491 00:30:49,416 --> 00:30:51,458 Grondement du tonnerre 492 00:30:53,791 --> 00:30:55,750 Halètements 493 00:30:55,916 --> 00:30:58,583 La pluie tombe sur le toit. 494 00:31:11,083 --> 00:31:12,833 Grondement du tonnerre 495 00:31:13,625 --> 00:31:15,291 -Bouge pas. Bouge pas de là ! 496 00:31:15,458 --> 00:31:18,166 La pluie tombe sur le toit. 497 00:31:18,333 --> 00:31:19,125 Allô ? 498 00:31:19,291 --> 00:31:21,333 -Ouais, t'es où ? -Je suis avec Selma, là. 499 00:31:21,500 --> 00:31:23,000 On est où ? -Dans le grand manège ! 500 00:31:23,166 --> 00:31:24,000 -Dans le grand manège. 501 00:31:25,541 --> 00:31:27,250 -Mais quel manège ? 502 00:31:27,750 --> 00:31:29,500 -Dépêche-toi, ça va pas tenir. 503 00:31:30,375 --> 00:31:32,250 T'es où, toi ? -De quoi ? 504 00:31:32,416 --> 00:31:33,416 -T'es où ? 505 00:31:34,541 --> 00:31:37,125 Attends, je t'ai vu, recule ! Recule ! Élise ! 506 00:31:38,083 --> 00:31:40,416 Musique inquiétante 507 00:31:42,875 --> 00:31:44,166 Tiens, viens ! 508 00:31:47,875 --> 00:31:49,958 Attends. Accroche-toi à moi. -Maman ! 509 00:31:50,125 --> 00:31:51,250 -Allez, colle-toi à moi. 510 00:31:55,791 --> 00:31:57,958 Monte, monte, monte ! -Ça va, Selma ? 511 00:31:58,125 --> 00:31:59,125 -Oui. 512 00:32:00,208 --> 00:32:01,041 -Ça va ? 513 00:32:01,208 --> 00:32:02,083 -Oui. -Démarre ! 514 00:32:02,250 --> 00:32:03,583 Démarre ! Accroche-toi ! 515 00:32:03,750 --> 00:32:04,916 Accroche-toi ! 516 00:32:16,333 --> 00:32:18,416 Putain, le mec ! Elle crie. 517 00:32:19,583 --> 00:32:20,875 Klaxon 518 00:32:23,000 --> 00:32:24,666 -Y a un mec qui me colle, là ! 519 00:32:24,833 --> 00:32:25,750 -Attention devant ! 520 00:32:27,291 --> 00:32:28,583 -Putain, c'est bloqué ! 521 00:32:28,750 --> 00:32:29,875 -Tu peux passer à gauche. 522 00:32:30,041 --> 00:32:31,500 Forte respiration 523 00:32:33,791 --> 00:32:37,375 Recule ! Reculez, on peut pas avancer ! Reculez ! 524 00:32:37,541 --> 00:32:39,250 Il continue de taper. -Putain ! 525 00:32:39,416 --> 00:32:42,000 Mais avance ta caisse ! Avance ! 526 00:32:43,791 --> 00:32:45,500 -À droite ! Essaie à droite ! 527 00:32:45,666 --> 00:32:48,041 Musique pesante Hurlements 528 00:32:57,375 --> 00:32:59,500 Elle crie. Ferme, ferme ! Ferme ! 529 00:32:59,666 --> 00:33:01,791 Ferme à clef ! Ferme à clef ! -C'est fermé ! 530 00:33:01,958 --> 00:33:02,916 Le laisse pas rentrer ! 531 00:33:03,083 --> 00:33:04,208 Le laisse pas rentrer ! 532 00:33:04,375 --> 00:33:07,208 Selma hurle. 533 00:33:07,375 --> 00:33:08,708 Recule ! Recule ! 534 00:33:08,875 --> 00:33:10,166 -Maman ! 535 00:33:10,333 --> 00:33:11,458 Maman, recule ! 536 00:33:11,625 --> 00:33:13,041 -Recule, recule ! -Maman ! 537 00:33:16,041 --> 00:33:16,958 Choc 538 00:33:17,125 --> 00:33:19,791 -Ça va ? Ça va ? -Vas-y, vas-y, faut qu'on se barre ! 539 00:33:21,291 --> 00:33:22,791 -Attention, ça va taper ! 540 00:33:22,958 --> 00:33:24,083 Klaxon 541 00:33:24,250 --> 00:33:25,208 Petits cris 542 00:33:25,375 --> 00:33:26,666 -Dégage de là ! 543 00:33:30,500 --> 00:33:32,541 Elle halète. 544 00:33:47,500 --> 00:33:50,250 Sanglots 545 00:34:23,458 --> 00:34:25,791 De l'eau coule au loin. 546 00:34:42,333 --> 00:34:45,000 Hop, hop, tu coinces bien. -Merci. 547 00:34:46,375 --> 00:34:48,791 -Tiens, donne-moi la sangle, s'il te plaît. 548 00:34:48,958 --> 00:34:50,958 La mets pas dans l'eau. -Tiens. 549 00:34:51,125 --> 00:34:52,375 -Merci. 550 00:34:52,541 --> 00:34:55,416 Tu prends par en dessous et tu le mets dans le picot. 551 00:34:56,208 --> 00:34:58,166 Voilà. Voilà, comme ça. 552 00:34:58,333 --> 00:34:59,416 Tu tiens ? -Ouais. 553 00:34:59,583 --> 00:35:01,208 -Pourquoi ce détour ? C'est la merde au Nord. 554 00:35:01,375 --> 00:35:04,000 -On avait pas le choix, on est allés où on pouvait ! 555 00:35:04,166 --> 00:35:06,000 -OK, excuse-moi. Vous êtes où, là ? 556 00:35:06,166 --> 00:35:10,500 -On est... dans un supermarché, sur le parking. 557 00:35:10,666 --> 00:35:12,416 À 50 kilomètres au nord d'Arras. 558 00:35:12,583 --> 00:35:14,541 -Redescendez vite. Tu m'entends ? 559 00:35:14,708 --> 00:35:15,583 Moi, je peux pas vous rejoindre. 560 00:35:15,750 --> 00:35:18,416 Ils bloquent toutes les routes. Allez vers l'est ! 561 00:35:18,583 --> 00:35:20,333 -Mais tu veux qu'on aille où, à l'est ? 562 00:35:20,500 --> 00:35:23,333 -Philippe ! S'il te plaît, tu peux me remonter la caisse ? 563 00:35:23,500 --> 00:35:25,208 -Tu veux qu'on aille où, à l'est, Brice ? 564 00:35:25,375 --> 00:35:27,125 -Gauthier a repris une cave en Alsace, 565 00:35:27,291 --> 00:35:30,458 on peut aller chez lui, c'est un bled entre Metz et Forbach. 566 00:35:30,625 --> 00:35:32,000 -Tu veux qu'on aille jusqu'à Metz ? 567 00:35:32,166 --> 00:35:34,708 -Les nuages vont vers le nord. Y a rien à l'est, 568 00:35:34,875 --> 00:35:36,000 on y sera en sécurité. 569 00:35:36,166 --> 00:35:37,541 C'est à presque 300 km, donc traîne pas. 570 00:35:37,708 --> 00:35:40,208 -Attends, Brice... -La pluie fine est moins risquée. 571 00:35:40,375 --> 00:35:41,208 -Brice ! Brice ! 572 00:35:41,375 --> 00:35:43,541 -Si c'est trop la merde avec ta caisse, tu me dis. 573 00:35:43,708 --> 00:35:46,416 -Brice ! -Parce que faut que je m'organise. 574 00:35:46,583 --> 00:35:48,375 -Brice, tu m'écoutes ? 575 00:35:49,708 --> 00:35:51,000 Je suis avec Michal. 576 00:35:53,000 --> 00:35:54,125 -Qu'est-ce qu'il fait avec toi ? 577 00:35:54,291 --> 00:35:56,208 -Non, j'ai eu un souci, il est venu me chercher. 578 00:35:56,375 --> 00:35:58,208 -Fallait me dire pour Selma, je serai venu. 579 00:35:58,375 --> 00:36:00,250 -Je fais quoi ? Je le laisse sous la pluie ? 580 00:36:00,416 --> 00:36:02,708 -Tu vas faire comment ? Je fais tout pour toi ! 581 00:36:02,875 --> 00:36:04,416 -Il est avec nous, c'est comme ça, 582 00:36:04,583 --> 00:36:08,083 donc si tu veux faire ta tête de con, on ira ailleurs, d'accord ? 583 00:36:08,250 --> 00:36:10,291 -Mets-toi à l'abri, touche à rien. 584 00:36:15,583 --> 00:36:17,458 Attention, touche pas la carrosserie. 585 00:36:19,416 --> 00:36:20,666 Faut éponger. 586 00:36:24,083 --> 00:36:25,791 Alors ? -Je sais pas. 587 00:36:25,958 --> 00:36:27,500 -Tu sais pas ou tu veux pas me dire ? 588 00:36:28,458 --> 00:36:29,541 Un téléphone vibre. 589 00:36:29,708 --> 00:36:31,291 -Papa, c'est tonton. 590 00:36:47,666 --> 00:36:49,125 -Respire un peu l'air. 591 00:36:50,375 --> 00:36:51,208 -Allô ? 592 00:36:51,375 --> 00:36:54,208 -Il y a 300 km pour rejoindre Metz. Ta caisse va tenir ? 593 00:36:54,791 --> 00:36:56,541 Élise m'a dit qu'elle a morflé. 594 00:36:57,958 --> 00:36:59,291 -Ça devrait le faire, ouais. 595 00:36:59,458 --> 00:37:01,458 -Pas "peut-être". Tu me dis "oui" ou "non". 596 00:37:01,625 --> 00:37:04,208 Si c'est non, on se donne rendez-vous et je récupère. 597 00:37:04,375 --> 00:37:06,916 -Oui. Je pense que oui, je pense que c'est bon. 598 00:37:07,083 --> 00:37:09,750 -Si papa vient pas, moi non plus. -Je sais. 599 00:37:15,166 --> 00:37:19,000 -Vous êtes bien sur le répondeur de Karin Besaad, laissez-moi... 600 00:37:23,625 --> 00:37:25,958 Musique dramatique 601 00:37:43,208 --> 00:37:45,083 Il tousse. -OK, allez, c'est parti. 602 00:37:52,708 --> 00:37:55,791 Il démarre. 603 00:38:12,791 --> 00:38:15,041 -Je trouve pas d'abri d'urgence en France. 604 00:38:15,208 --> 00:38:17,833 Ils sont après la frontière. -La caisse tiendra pas. 605 00:38:19,333 --> 00:38:22,166 -À 500 mètres, une sortie nous amène vers Namur. 606 00:38:22,916 --> 00:38:25,166 -Ça, ça va pas nous rapprocher de ton frère. 607 00:38:25,750 --> 00:38:27,958 La musique couvre les voix. 608 00:38:34,666 --> 00:38:36,375 Cris de rage 609 00:38:36,541 --> 00:38:37,625 Putain ! 610 00:38:38,875 --> 00:38:40,375 Donne des grands coups. 611 00:38:40,541 --> 00:38:43,000 Arrête les petits coups, donne les grands coups. 612 00:38:43,166 --> 00:38:45,208 Elle tape. Voilà, comme ça ! Voilà ! 613 00:38:45,375 --> 00:38:46,916 -Aidez-moi ! -Vas-y. 614 00:38:47,375 --> 00:38:51,208 -Selma, écoute-moi, écoute-moi. Calme-toi, écoute-moi. 615 00:38:51,375 --> 00:38:53,791 Tape que dans cette porte-là. Ici, là. 616 00:38:53,958 --> 00:38:55,375 Forte respiration 617 00:38:55,541 --> 00:38:56,750 -Allez, Selma ! 618 00:38:57,458 --> 00:38:59,416 Vas-y, chérie. Plus haut ! Elle crie. 619 00:39:00,875 --> 00:39:02,416 Selma, ma chérie ! 620 00:39:07,625 --> 00:39:08,708 Ça va ? 621 00:39:16,541 --> 00:39:18,333 Tiens, mets ça sur tes épaules. 622 00:39:24,125 --> 00:39:25,583 -Faut pas rester là. 623 00:39:41,833 --> 00:39:43,083 -J'ai soif. 624 00:39:43,250 --> 00:39:44,958 -On va essayer de trouver de l'eau. 625 00:39:45,291 --> 00:39:47,166 -Qu'est-ce qu'on fout en Belgique ? 626 00:39:47,625 --> 00:39:49,791 -T'inquiète pas, on a juste un tout petit peu dévié. 627 00:39:49,958 --> 00:39:52,000 -Attention, regardez où vous marchez. 628 00:39:52,500 --> 00:39:54,375 Selma tousse. 629 00:39:58,875 --> 00:40:01,500 Musique de suspense 630 00:40:04,041 --> 00:40:05,416 Y a quelqu'un ? 631 00:40:12,083 --> 00:40:13,791 -Attends, reste avec moi. 632 00:40:17,625 --> 00:40:19,083 -Y a quelqu'un ? 633 00:40:24,166 --> 00:40:26,708 Musique dramatique 634 00:40:46,541 --> 00:40:48,708 Musique de suspense 635 00:40:51,875 --> 00:40:53,333 Grognement 636 00:40:54,791 --> 00:40:56,000 -Petit chat. 637 00:40:58,250 --> 00:40:59,291 Minou ! 638 00:41:00,416 --> 00:41:01,916 On approche en courant. 639 00:41:02,083 --> 00:41:04,416 -Tu le touches pas ! -Ça va, il est pas méchant. 640 00:41:04,583 --> 00:41:06,833 -On sait pas où il a traîné. Viens. 641 00:41:09,458 --> 00:41:10,708 -Vous êtes où, tu crois ? 642 00:41:10,875 --> 00:41:14,416 -Je sais pas, on a fui la pluie. Puis après, c'était le bordel. 643 00:41:15,708 --> 00:41:17,708 Puis on a passé la frontière à un moment. 644 00:41:17,875 --> 00:41:20,000 -Tu peux vraiment pas te passer de moi ! 645 00:41:21,041 --> 00:41:22,875 -Dès que Selma est avec son oncle, je te retrouve. 646 00:41:23,041 --> 00:41:25,583 -Surtout pas. Il va rien m'arriver ici. 647 00:41:27,083 --> 00:41:28,375 Prends pas de risque, s'il te plaît. 648 00:41:28,541 --> 00:41:30,416 -C'est avec toi que j'ai envie d'être. 649 00:41:30,583 --> 00:41:31,500 Petit rire 650 00:41:34,041 --> 00:41:36,583 -Quand est-ce que vous allez pouvoir... 651 00:41:37,041 --> 00:41:38,666 -J'entends pas. Qu'est-ce que tu dis ? 652 00:41:38,833 --> 00:41:41,041 -Je te vois plus. Tu m'entends ? -Karin ? 653 00:41:41,208 --> 00:41:42,208 Bip de déconnexion 654 00:41:42,375 --> 00:41:43,500 Soupir 655 00:41:45,250 --> 00:41:47,083 Tonalité 656 00:41:48,375 --> 00:41:50,041 Bip de déconnexion 657 00:41:50,208 --> 00:41:52,500 Musique de suspense 658 00:42:40,708 --> 00:42:41,916 Miaulement 659 00:42:44,458 --> 00:42:45,583 Il coupe l'eau. 660 00:42:59,000 --> 00:43:00,291 -T'as trouvé de l'eau ? 661 00:43:03,583 --> 00:43:05,416 C'est pas l'eau du robinet ? 662 00:43:07,958 --> 00:43:09,541 Pourquoi tu fais ça ? 663 00:43:10,125 --> 00:43:12,166 -Faut bien qu'on sache si on peut boire. 664 00:43:12,333 --> 00:43:13,916 Tu veux prendre le risque ? 665 00:43:15,916 --> 00:43:17,291 J'ai raison, non ? 666 00:43:18,416 --> 00:43:19,458 -Ouais. 667 00:43:19,625 --> 00:43:21,083 -C'est pas un cobaye ! 668 00:43:21,250 --> 00:43:23,791 Psst ! Pousse-toi. Arrête ! Miaulement 669 00:43:24,416 --> 00:43:26,166 -Y a quoi dans le frigo ? 670 00:43:27,000 --> 00:43:29,416 -Des sucreries, puis du champagne. 671 00:43:35,625 --> 00:43:36,750 -J'ai trouvé que ça. 672 00:43:36,916 --> 00:43:38,291 -Je peux en boire ? 673 00:43:38,458 --> 00:43:39,583 -Tiens. 674 00:43:49,625 --> 00:43:50,750 Non, ça va. 675 00:44:06,375 --> 00:44:08,208 -Fais voir, lève-toi pour voir. 676 00:44:10,541 --> 00:44:11,958 C'est pas mal, non ? 677 00:44:13,750 --> 00:44:16,708 -Tu manges plus tes chouquettes ? -Non, sers-toi. 678 00:44:52,541 --> 00:44:53,708 -Ça va ? 679 00:44:59,125 --> 00:45:01,166 Élise approche. 680 00:45:08,208 --> 00:45:09,041 -Non. 681 00:45:10,375 --> 00:45:12,750 Ça déshydrate plus qu'autre chose. 682 00:45:12,916 --> 00:45:14,833 Soupir -Comme tu veux. 683 00:45:18,666 --> 00:45:20,291 -Alors, t'as eu tonton ? 684 00:45:20,875 --> 00:45:22,083 Elle acquiesce. 685 00:45:22,833 --> 00:45:24,166 -Il est bien arrivé à Metz. 686 00:45:24,333 --> 00:45:26,791 Mais il va pas pouvoir venir nous chercher ce soir. 687 00:45:27,875 --> 00:45:30,083 C'est trop risqué. -Il nous laisse tomber ? 688 00:45:30,250 --> 00:45:32,916 -Non. Il va venir nous chercher demain matin, chérie. 689 00:45:33,083 --> 00:45:35,833 -Il va faire l'aller-retour depuis Metz rien que pour nous ? 690 00:45:36,541 --> 00:45:37,958 Et s'il peut pas, on fait quoi ? 691 00:45:38,125 --> 00:45:39,541 -On se débrouille sans lui, ma puce. 692 00:45:39,708 --> 00:45:40,875 -On va pas y aller à pied. 693 00:45:42,583 --> 00:45:45,666 -Non, on peut compter sur lui, ma puce, t'inquiète pas. 694 00:45:48,208 --> 00:45:50,250 -Et si ça pète aussi à l'est ? 695 00:45:50,416 --> 00:45:51,875 On fait quoi ? On va où ? 696 00:45:53,625 --> 00:45:55,916 -Brice connaît des gens. On va bien trouver un abri. 697 00:45:56,083 --> 00:45:58,250 -Y aura sûrement d'autres super copains friqués 698 00:45:58,416 --> 00:45:59,541 qui pourront nous aider. 699 00:45:59,708 --> 00:46:01,666 Nous, on a de la chance, on est du bon côté. 700 00:46:01,833 --> 00:46:05,541 Ceux qui ont pas de copains friqués, là, c'est plus compliqué. 701 00:46:05,708 --> 00:46:07,375 -Ça t'est pas passé ces conneries, toi ? 702 00:46:09,500 --> 00:46:10,750 -Il sera pas toujours là, ton frère. 703 00:46:10,916 --> 00:46:12,666 -Tu m'aides, toi ? -Arrêtez. 704 00:46:12,833 --> 00:46:14,208 -Hein ? T'es où ? Tu fais quoi ? 705 00:46:14,375 --> 00:46:15,916 -Je fais quoi, moi ? -Oui, tu fais quoi ? 706 00:46:16,083 --> 00:46:17,083 -Arrêtez ! 707 00:46:17,250 --> 00:46:18,541 -Je suis où, là ? 708 00:46:19,708 --> 00:46:20,916 Je suis où ? -Brice, il a... 709 00:46:21,083 --> 00:46:22,083 -Je suis pas avec vous ? 710 00:46:22,250 --> 00:46:25,708 -C'est le seul à pouvoir nous aider ! Pourquoi tu fais chier ? 711 00:46:25,875 --> 00:46:27,125 -C'est le seul qui peut vous aider ? 712 00:46:27,291 --> 00:46:28,791 -Bah... -Alors pourquoi tu m'as appelé ? 713 00:46:28,958 --> 00:46:31,208 Pourquoi tu m'as appelé ? Réponds-moi ! 714 00:46:31,375 --> 00:46:33,583 -Tu fais quoi pour nous depuis deux ans, toi ? 715 00:46:34,875 --> 00:46:36,708 C'est pour ça que tu lui en veux autant à Brice ? 716 00:46:37,208 --> 00:46:39,791 -Arrête ! -Tu pourras pas tout détruire. 717 00:46:40,208 --> 00:46:41,666 Bris de verre 718 00:46:42,875 --> 00:46:44,500 Ça faisait longtemps. 719 00:46:44,666 --> 00:46:47,416 Forte respiration 720 00:46:55,083 --> 00:46:57,625 De l'eau goutte. 721 00:47:17,333 --> 00:47:19,875 Musique de suspense 722 00:47:20,041 --> 00:47:21,250 -Minou ! 723 00:47:21,416 --> 00:47:22,791 Minou, minou... 724 00:47:24,250 --> 00:47:25,458 Minou. 725 00:47:28,416 --> 00:47:30,333 Psst, psst ! Minou ! 726 00:47:57,666 --> 00:48:00,125 Musique grave 727 00:48:09,416 --> 00:48:11,833 Musique pesante 728 00:48:28,375 --> 00:48:29,500 -Viens là. 729 00:48:39,958 --> 00:48:41,250 Donne-moi ta main. 730 00:48:56,250 --> 00:48:58,583 De l'eau goutte. 731 00:49:03,541 --> 00:49:04,958 Sursaut 732 00:49:09,041 --> 00:49:09,958 -Elle est où maman ? 733 00:49:10,125 --> 00:49:12,666 -Au téléphone avec Brice. Dépêche-toi, faut y aller. 734 00:49:15,000 --> 00:49:15,833 Allez, fais vite, 735 00:49:16,000 --> 00:49:17,250 on a pas le temps. 736 00:49:17,416 --> 00:49:19,708 Musique de suspense 737 00:49:41,500 --> 00:49:44,166 -Qu'est-ce que tu dis ? Je t'entends pas. 738 00:49:46,458 --> 00:49:48,708 Mais il va jusqu'où le barrage, là ? 739 00:49:49,416 --> 00:49:51,333 Klaxon 740 00:49:53,750 --> 00:49:56,625 Non, on vient de passer Chimay, on est à côté de la frontière. 741 00:49:56,791 --> 00:49:59,666 Et on se dirige vers... Vers Genetan. 742 00:50:03,000 --> 00:50:04,166 -Sur le côté. 743 00:50:04,333 --> 00:50:06,291 -Et si on passe par le pont ? 744 00:50:06,916 --> 00:50:09,958 T'arrives à nous retrouver ? À contourner le barrage ? 745 00:50:22,958 --> 00:50:24,208 Ordres au loin 746 00:50:29,333 --> 00:50:32,125 Chahut au loin 747 00:50:32,291 --> 00:50:34,708 Musique grave 748 00:50:40,208 --> 00:50:42,666 Brouhaha 749 00:50:58,458 --> 00:50:59,750 -Laissez passer ! 750 00:51:00,416 --> 00:51:02,291 -On bloque ! On bloque ! 751 00:51:05,333 --> 00:51:07,000 -On peut pas laisser passer tout le monde ! 752 00:51:07,166 --> 00:51:08,666 -On bloque, on bloque ! 753 00:51:08,833 --> 00:51:10,625 -Laissez passer ! 754 00:51:10,791 --> 00:51:12,250 -Hé, oh, arrêtez ! 755 00:51:12,666 --> 00:51:13,750 Monsieur ! 756 00:51:13,916 --> 00:51:16,666 Monsieur... Hé, oh, arrêtez ! Ça va, oui ! 757 00:51:16,833 --> 00:51:18,416 Oh, arrêtez ! 758 00:51:18,583 --> 00:51:20,250 -Maman ! -Donne-moi la main ! 759 00:51:20,416 --> 00:51:22,666 -Maman ! Maman ! 760 00:51:27,708 --> 00:51:30,041 Maman ! Maman ! 761 00:51:37,708 --> 00:51:40,166 -Fermez le rideau ! Fermez le rideau ! 762 00:51:40,333 --> 00:51:42,250 -On bloque ! On bloque ! 763 00:51:42,416 --> 00:51:44,416 -Maman ! -Respire, respire ! 764 00:51:45,458 --> 00:51:46,500 -Maman ! 765 00:51:46,666 --> 00:51:48,750 -On peut pas les laisser passer ! 766 00:51:48,916 --> 00:51:50,750 Forte respiration 767 00:51:50,916 --> 00:51:51,958 -Madame, avancez ! 768 00:51:52,125 --> 00:51:53,791 Brouhaha Coups de sifflet 769 00:51:53,958 --> 00:51:56,666 Musique grave 770 00:52:03,250 --> 00:52:04,458 -Poussez pas ! 771 00:52:06,916 --> 00:52:09,250 -Poussez pas, y a ma fille ! 772 00:52:09,416 --> 00:52:13,000 Cris de la foule 773 00:52:13,166 --> 00:52:16,250 Toux 774 00:52:43,666 --> 00:52:45,541 Hurlements 775 00:52:48,583 --> 00:52:49,791 -Maman ! 776 00:52:54,708 --> 00:52:55,666 Craquellement 777 00:52:55,833 --> 00:52:59,000 Brouhaha 778 00:53:07,041 --> 00:53:09,000 Élise crie. 779 00:53:10,458 --> 00:53:13,250 Maman ! Elle est tombée ! Elle est tombée ! 780 00:53:13,416 --> 00:53:15,416 -On va la retrouver, t'inquiète pas ! 781 00:53:15,583 --> 00:53:17,125 -Je te dis, elle est tombée ! -Reste avec moi. 782 00:53:17,291 --> 00:53:19,500 Hurlements 783 00:53:35,500 --> 00:53:37,416 -Poussez-vous ! Poussez-vous ! 784 00:53:37,583 --> 00:53:39,458 Brouhaha Musique grave 785 00:53:39,625 --> 00:53:40,500 -Selma ! 786 00:53:46,291 --> 00:53:47,750 Gémissements 787 00:54:04,958 --> 00:54:06,375 -Maman ! 788 00:54:08,750 --> 00:54:10,416 Maman ! 789 00:54:12,666 --> 00:54:13,916 Maman ! 790 00:54:16,000 --> 00:54:17,250 Maman ! 791 00:54:17,750 --> 00:54:19,083 Ma maman ! 792 00:54:22,625 --> 00:54:23,625 Maman ! 793 00:54:24,125 --> 00:54:25,666 Maman ! Maman, viens ! 794 00:54:26,541 --> 00:54:28,458 Maman ! -Selma ! 795 00:54:28,625 --> 00:54:30,208 -Maman, viens, s'il te plaît ! 796 00:54:30,375 --> 00:54:31,708 -Selma ! 797 00:54:31,875 --> 00:54:34,291 -Maman ! Maman, viens ! -Selma ! 798 00:54:34,458 --> 00:54:35,458 -Maman ! -Arrête ! 799 00:54:35,625 --> 00:54:39,291 -Maman ! Non ! Laisse-moi ! Lâche-moi ! 800 00:54:40,083 --> 00:54:41,833 Maman ! 801 00:54:42,583 --> 00:54:44,208 Maman ! Maman ! -Arrête ! 802 00:54:44,375 --> 00:54:46,833 -Non, lâche-moi ! Lâche-moi ! -Arrête ! 803 00:54:47,000 --> 00:54:48,041 -Lâche-moi ! 804 00:54:48,708 --> 00:54:49,750 -Allez, arrête... 805 00:54:49,916 --> 00:54:51,083 -Lâche-moi ! 806 00:54:51,250 --> 00:54:53,500 -On peut rien faire. -Lâche-moi ! 807 00:54:53,666 --> 00:54:56,708 Sanglots 808 00:54:58,250 --> 00:55:00,000 Maman ! 809 00:55:00,166 --> 00:55:01,250 Maman ! 810 00:55:01,416 --> 00:55:02,708 Je veux pas ! 811 00:55:02,875 --> 00:55:04,708 Maman... 812 00:55:04,875 --> 00:55:07,375 Musique triste 813 00:55:22,500 --> 00:55:24,625 Pleurs d'un bébé 814 00:55:41,625 --> 00:55:43,916 Vrombissement d'hélices 815 00:55:48,041 --> 00:55:50,916 -Bracelet jaune, regroupez-vous sur la gauche du bâtiment. 816 00:55:52,208 --> 00:55:54,416 Ordres d'un militaire 817 00:55:57,916 --> 00:55:59,000 Bip 818 00:55:59,166 --> 00:56:01,625 Un téléphone vibre. Bips 819 00:56:02,333 --> 00:56:03,875 Vrombissement d'hélices 820 00:56:09,583 --> 00:56:11,500 Tonalité 821 00:56:14,541 --> 00:56:15,750 -Allô ? -Karin ? 822 00:56:15,916 --> 00:56:16,750 -Michal ? 823 00:56:16,916 --> 00:56:18,041 Tu m'entends ? 824 00:56:18,791 --> 00:56:20,250 -Oui, oui, je t'entends. 825 00:56:21,666 --> 00:56:23,333 Je suis avec Selma. 826 00:56:25,833 --> 00:56:27,250 Élise est morte. 827 00:56:30,000 --> 00:56:31,416 J'ai rien pu faire... 828 00:56:32,250 --> 00:56:33,958 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 829 00:56:34,541 --> 00:56:36,416 Dis-moi. Il s'est passé quoi ? 830 00:56:36,791 --> 00:56:38,375 -Je peux pas te raconter maintenant. 831 00:56:38,541 --> 00:56:40,500 -Laissez-moi parler. -Il faut raccrocher ! 832 00:56:40,666 --> 00:56:42,750 C'est pas possible ! -Karin, qu'est-ce qui se passe ? 833 00:56:42,916 --> 00:56:45,791 -Je sais pas, ils nous évacuent dans un autre hôpital. 834 00:56:45,958 --> 00:56:47,000 -Hein ? Comment ça ? 835 00:56:47,166 --> 00:56:49,791 -Allô ? Je t'entends plus ! Grésillements 836 00:56:51,416 --> 00:56:52,291 Michal ? 837 00:56:52,458 --> 00:56:54,333 -Karin ? -Rangez ça ! Rangez ça. 838 00:56:55,833 --> 00:56:57,208 -Dans quel hôpital ? 839 00:56:57,375 --> 00:56:58,750 -L'hôpital d'Anvers, je crois. 840 00:56:58,916 --> 00:57:02,500 -Tu bouges pas de là-bas et j'arrive. D'accord ? Je t'aime. 841 00:57:03,000 --> 00:57:04,250 -Je t'aime. 842 00:57:05,458 --> 00:57:06,583 Soupir 843 00:57:08,166 --> 00:57:09,708 -S'il vous plaît ! 844 00:57:09,875 --> 00:57:11,250 -Grouillez-vous, monsieur ! 845 00:57:11,416 --> 00:57:12,958 -Ici Brice Mazany, 846 00:57:13,125 --> 00:57:16,666 en cas de commande, laissez-moi vos coordonnées distinctement, merci. 847 00:57:17,166 --> 00:57:19,750 Vrombissement de moteur 848 00:57:19,916 --> 00:57:21,083 -Restez pas là, faut rentrer. 849 00:57:23,708 --> 00:57:27,166 -Heu... Pour aller vers Anvers, c'est quel convoi, s'il vous plaît ? 850 00:57:27,333 --> 00:57:28,458 -Y a pas de convoi pour Anvers. 851 00:57:28,625 --> 00:57:30,291 -Mais si je dois aller à Anvers, je fais comment ? 852 00:57:30,458 --> 00:57:32,500 -Le plus proche, c'est la gare de Fernelmont. 853 00:57:32,666 --> 00:57:33,875 -Fernelmont ? 854 00:57:34,333 --> 00:57:36,208 -Vous êtes combien ? C'est le bracelet rouge. 855 00:57:36,375 --> 00:57:37,500 -Ah... Deux. 856 00:57:38,375 --> 00:57:40,958 Merci, c'est gentil. -De rien. Mais traînez pas ! 857 00:57:41,833 --> 00:57:42,958 -Viens, ça va être à nous. 858 00:57:43,125 --> 00:57:44,166 Viens. 859 00:57:44,333 --> 00:57:45,333 -Qu'est-ce que tu fais ? 860 00:57:45,500 --> 00:57:48,291 -Je change de bracelets, on va prendre un autre convoi. 861 00:57:49,083 --> 00:57:51,125 -Mais non. On va où ? 862 00:57:51,708 --> 00:57:52,958 -On va à Anvers. 863 00:57:53,125 --> 00:57:54,541 On va rejoindre Karin. 864 00:57:54,708 --> 00:57:57,625 -Je veux aller à Metz, comme maman a dit. Avec Tonton. 865 00:57:57,791 --> 00:57:59,333 -Tonton, il répond pas. 866 00:57:59,500 --> 00:58:01,333 J'ai essayé de le joindre plusieurs fois. 867 00:58:01,500 --> 00:58:02,375 -Bah, rappelle. 868 00:58:02,541 --> 00:58:05,500 -Mais je viens de le faire, là. Il est sur messagerie. 869 00:58:06,958 --> 00:58:09,500 On peut pas l'attendre, Selma. -Bracelets rouges ! 870 00:58:09,666 --> 00:58:11,583 -Faut que tu me fasses confiance maintenant. 871 00:58:11,958 --> 00:58:13,833 On est ensemble, tous les deux. 872 00:58:15,625 --> 00:58:16,750 Allez, viens. 873 00:58:16,916 --> 00:58:20,250 Musique triste 874 00:58:21,125 --> 00:58:22,208 Allez. 875 00:58:36,583 --> 00:58:38,625 Essaie de dormir un peu, Selma. 876 00:59:10,625 --> 00:59:11,791 Klaxon 877 00:59:14,958 --> 00:59:17,958 -On fait descendre tout le monde ! Il tape sur le camion. 878 00:59:20,458 --> 00:59:22,958 -La route est bloquée, on peut plus avancer ! 879 00:59:24,500 --> 00:59:26,291 Il va falloir terminer le reste à pied. 880 00:59:26,833 --> 00:59:28,416 -La route est bloquée ! 881 00:59:29,000 --> 00:59:31,041 -Allez, on y va, on perd pas de temps. 882 00:59:31,541 --> 00:59:33,000 -Avancez, allez ! 883 00:59:33,166 --> 00:59:34,750 -Allez, allez-y. -On avance ! 884 00:59:34,916 --> 00:59:37,375 -L'abri de Fernelmont est à 5 km ! 885 00:59:37,541 --> 00:59:39,625 -Attends, attends ! -On va continuer à pied ! 886 00:59:39,791 --> 00:59:41,750 -Allez-y, madame. -C'est bientôt fini. 887 00:59:41,916 --> 00:59:43,666 -OK, on peut y aller ! 888 00:59:44,500 --> 00:59:46,250 -Allez ! Par là ! 889 00:59:46,625 --> 00:59:48,583 -C'est bon ! Allez-y, allez-y ! 890 00:59:49,666 --> 00:59:52,083 -Dépêchez-vous ! Allez, allez ! 891 00:59:53,666 --> 00:59:56,041 Musique pesante 892 00:59:59,708 --> 01:00:03,416 Cris de corbeaux 893 01:00:03,583 --> 01:00:05,458 -Par ici, dépêchez-vous ! 894 01:00:06,250 --> 01:00:07,958 Ordres des militaires 895 01:00:10,208 --> 01:00:11,583 -Allez, allez ! -Dépêchez-vous ! 896 01:00:11,750 --> 01:00:13,166 Par ici, allez ! 897 01:00:13,333 --> 01:00:15,708 Allez, plus vite ! Dépêchez-vous ! -Ça va aller. 898 01:00:15,875 --> 01:00:17,750 -Allez, allez ! -Par ici, par ici ! 899 01:00:18,416 --> 01:00:20,500 -Ils pourront jamais tous nous loger. 900 01:00:21,000 --> 01:00:22,791 Ils nous baladent, ces fumiers. 901 01:00:22,958 --> 01:00:24,083 S'il y en a qui crèvent, 902 01:00:24,250 --> 01:00:26,708 tant mieux, ça fait de la place. 903 01:00:27,583 --> 01:00:29,583 -C'est encore loin ? -Venez, venez ! 904 01:00:29,750 --> 01:00:31,541 -Allez, tiens le coup. 905 01:00:31,875 --> 01:00:33,333 Allez, tiens le coup ! 906 01:00:36,666 --> 01:00:40,125 Grondement du tonnerre Cris 907 01:00:40,291 --> 01:00:42,250 -Allez, allez, avancez ! -Allez ! 908 01:00:42,833 --> 01:00:43,708 -Dépêchez-vous ! 909 01:00:43,875 --> 01:00:46,041 -Faut qu'on se dépêche ! Tiens le coup ! 910 01:00:46,208 --> 01:00:47,291 Allez ! -Go, go, go ! 911 01:00:48,791 --> 01:00:50,125 -Allez, ma puce... 912 01:00:50,666 --> 01:00:52,000 Faut qu'on se dépêche. 913 01:00:52,875 --> 01:00:54,083 Non, Selma ! 914 01:00:54,416 --> 01:00:55,541 Selma, lève-toi ! 915 01:00:56,250 --> 01:00:58,500 -Lâche-moi ! -Lève-toi. Lève-toi ! 916 01:00:58,666 --> 01:01:00,250 -Lâche-moi... -Lève-toi, Selma ! 917 01:01:00,416 --> 01:01:02,166 Elle pleure. Dépêche-toi ! 918 01:01:04,250 --> 01:01:05,416 Dépêche-toi... 919 01:01:05,583 --> 01:01:08,291 Selma, il faut se dépêcher ! Allez, viens ! Viens ! 920 01:01:09,166 --> 01:01:10,125 Allez. 921 01:01:10,291 --> 01:01:12,666 Musique de suspense 922 01:01:16,291 --> 01:01:18,666 Grondement du tonnerre 923 01:01:20,166 --> 01:01:21,250 (Putain...) 924 01:01:21,625 --> 01:01:23,208 Oh ! Vous êtes où ? 925 01:01:27,833 --> 01:01:29,166 Y a quelqu'un ? 926 01:01:29,333 --> 01:01:30,500 -Papa ! 927 01:01:34,125 --> 01:01:35,250 -Y a quelqu'un ? 928 01:01:41,291 --> 01:01:42,333 Là ! 929 01:01:45,291 --> 01:01:46,625 Craquement 930 01:01:46,791 --> 01:01:48,000 -Papa ! 931 01:01:48,500 --> 01:01:50,291 Battements d'ailes 932 01:01:50,458 --> 01:01:51,583 Papa ! 933 01:01:51,750 --> 01:01:52,791 -Vas-y ! 934 01:01:53,458 --> 01:01:55,208 Grondement du tonnerre 935 01:01:55,375 --> 01:01:57,166 Gémissements 936 01:01:57,333 --> 01:01:59,291 Halètements 937 01:02:04,583 --> 01:02:07,916 Grondement du tonnerre 938 01:02:08,083 --> 01:02:09,083 Viens ! 939 01:02:23,833 --> 01:02:26,750 Des rats couinent. 940 01:02:26,916 --> 01:02:29,041 Fortes respirations 941 01:02:33,791 --> 01:02:36,125 Grondement du tonnerre 942 01:02:48,166 --> 01:02:50,000 Colle-toi à moi. Reste là. 943 01:02:50,166 --> 01:02:52,416 Fortes respirations Grondement du tonnerre 944 01:03:02,041 --> 01:03:04,041 Michal tombe et gémit. 945 01:03:04,208 --> 01:03:05,166 -Ça va ? 946 01:03:05,333 --> 01:03:07,041 -Ah, putain... 947 01:03:07,750 --> 01:03:09,333 Ah, putain... -Ça va, papa ? 948 01:03:09,500 --> 01:03:10,458 -Ouais... 949 01:03:11,000 --> 01:03:12,000 Soupir 950 01:03:21,500 --> 01:03:23,791 Forte respiration 951 01:03:29,666 --> 01:03:30,625 -Attends. 952 01:03:38,666 --> 01:03:40,208 J'ai plus de batterie. 953 01:03:40,375 --> 01:03:41,291 Putain... 954 01:03:45,750 --> 01:03:47,250 -Papa, tu saignes. 955 01:03:47,416 --> 01:03:48,500 -C'est rien. 956 01:03:49,625 --> 01:03:51,208 Viens, faut pas traîner. 957 01:03:52,625 --> 01:03:55,583 Bourdonnement 958 01:03:58,000 --> 01:03:59,958 -Faut que tu t'arrêtes, tu vas pas tenir. 959 01:04:00,125 --> 01:04:02,333 Musique pesante 960 01:04:25,916 --> 01:04:28,166 Michal toque. 961 01:04:28,333 --> 01:04:29,708 -Y a quelqu'un ? 962 01:04:31,166 --> 01:04:33,000 Il toque. 963 01:04:52,125 --> 01:04:53,958 Viens, on va aller voir plus loin. 964 01:05:02,750 --> 01:05:05,208 Selma pleure. 965 01:05:09,583 --> 01:05:11,000 Qu'est-ce qu'y a ? 966 01:05:12,625 --> 01:05:15,000 Qu'est-ce qu'y a, Selma ? -Sur le pont... 967 01:05:17,958 --> 01:05:20,166 T'aurais pas dû la laisser partir. 968 01:05:29,458 --> 01:05:30,583 -Allez, viens... 969 01:05:30,750 --> 01:05:32,583 Viens. 970 01:05:34,250 --> 01:05:35,708 Faut pas traîner. 971 01:05:37,958 --> 01:05:39,625 Faut trouver de quoi manger. 972 01:05:54,666 --> 01:05:55,666 Chute 973 01:05:56,166 --> 01:05:57,291 -Papa ! 974 01:06:00,333 --> 01:06:01,500 Papa ! 975 01:06:02,333 --> 01:06:03,500 Qu'est-ce que t'as, papa ? 976 01:06:04,250 --> 01:06:07,041 -Ça va, ça va... Ça va... 977 01:06:08,791 --> 01:06:09,916 -À l'aide ! 978 01:06:13,333 --> 01:06:14,708 Au secours ! 979 01:06:16,458 --> 01:06:17,916 Ouvrez-nous ! 980 01:06:18,666 --> 01:06:21,083 Ouvrez-nous, s'il vous plaît ! À l'aide ! 981 01:06:21,250 --> 01:06:23,125 Elle pleure. 982 01:06:23,291 --> 01:06:24,666 À l'aide ! 983 01:06:26,500 --> 01:06:28,833 -Dommage... Essaie encore. 984 01:06:29,583 --> 01:06:31,250 Bips 985 01:06:32,416 --> 01:06:33,541 Grésillement 986 01:06:34,250 --> 01:06:36,791 C'est bien, continue comme ça. 987 01:06:42,333 --> 01:06:43,208 Grésillement 988 01:06:43,375 --> 01:06:44,291 -Ça va ? 989 01:06:44,666 --> 01:06:45,958 -Ouais, ça va. 990 01:06:49,041 --> 01:06:50,458 Soupir 991 01:06:50,625 --> 01:06:51,666 -Tiens. 992 01:06:51,833 --> 01:06:54,208 -C'est quoi, cette eau ? -C'est pas l'eau du robinet. 993 01:06:54,375 --> 01:06:55,541 -T'es sûre ? 994 01:06:57,416 --> 01:06:59,291 T'as bu, toi ? -Oui, oui. 995 01:07:00,291 --> 01:07:02,083 Bips 996 01:07:03,291 --> 01:07:04,791 Grésillement 997 01:07:06,875 --> 01:07:08,541 Soupir 998 01:07:08,916 --> 01:07:10,000 Bip 999 01:07:11,458 --> 01:07:13,416 -Faut s'occuper de votre visage. 1000 01:07:14,625 --> 01:07:16,750 (En néerlandais) William, éteins la lampe. 1001 01:07:17,708 --> 01:07:18,750 Merci. 1002 01:07:19,625 --> 01:07:20,666 -Tu vas où ? 1003 01:07:20,833 --> 01:07:22,500 -Dans la salle de bains, mon chéri. 1004 01:07:22,666 --> 01:07:23,708 -J'arrive. 1005 01:07:26,000 --> 01:07:28,083 -Faites attention au câble électrique. 1006 01:07:34,000 --> 01:07:35,541 -Comment tu t'appelles ? 1007 01:07:36,375 --> 01:07:37,208 -Selma. 1008 01:07:37,750 --> 01:07:39,000 -Tu veux jouer ? 1009 01:07:39,916 --> 01:07:40,958 Une porte claque. 1010 01:07:45,375 --> 01:07:46,416 -Tenez. 1011 01:07:47,833 --> 01:07:48,750 Je reviens. 1012 01:07:48,916 --> 01:07:49,916 -Merci. 1013 01:08:10,750 --> 01:08:12,333 -Qu'est-ce que vous faites ? 1014 01:08:12,666 --> 01:08:13,500 -Excusez-moi. 1015 01:08:13,666 --> 01:08:15,083 J'avais plus de batterie. 1016 01:08:15,875 --> 01:08:18,666 -Vous pouvez toujours essayer, mais ça marche pas bien. 1017 01:08:19,125 --> 01:08:21,375 Les messages de mon mari mettent des heures à arriver. 1018 01:08:21,916 --> 01:08:23,500 -On est à combien de temps d'Anvers ? 1019 01:08:24,500 --> 01:08:27,750 -100 kilomètres à l'ouest, sans compter les détours. 1020 01:08:27,916 --> 01:08:29,666 Vaut mieux rejoindre Liège, là, vous avez... 1021 01:08:29,833 --> 01:08:32,125 -Non, non, non. On est attendus à Anvers. 1022 01:08:33,958 --> 01:08:35,791 -C'est quoi, votre pointure ? 1023 01:08:36,708 --> 01:08:37,833 -43. 1024 01:08:39,250 --> 01:08:40,708 Je voulais vous dire... 1025 01:08:41,333 --> 01:08:43,291 On va pas vous déranger longtemps. 1026 01:08:44,583 --> 01:08:46,375 -Je ne veux pas d'histoires. 1027 01:08:47,125 --> 01:08:48,666 -Y aura pas d'histoires. 1028 01:08:50,166 --> 01:08:51,166 Bip 1029 01:09:13,083 --> 01:09:14,666 -Qu'est-ce que tu fais là ? 1030 01:09:14,833 --> 01:09:15,791 Bips 1031 01:09:15,958 --> 01:09:18,125 T'as touché quoi ? -Rien. Rien du tout ! 1032 01:09:18,291 --> 01:09:19,416 -Sur quoi t'as appuyé ? 1033 01:09:19,583 --> 01:09:21,750 -Que la bâche, j'ai rien touché. 1034 01:09:21,916 --> 01:09:23,375 -Qu'est-ce qui se passe, Selma ? 1035 01:09:24,625 --> 01:09:26,583 -Je sais pas. -Sortez de là. 1036 01:09:27,041 --> 01:09:29,541 -Allez, sors, s'il te plaît. -Allez, sortez maintenant ! 1037 01:09:31,541 --> 01:09:34,250 Vous n'avez pas entendu ? Je vous demande de sortir. 1038 01:09:35,166 --> 01:09:37,291 -Vous pouvez pas rester à l'étage, c'est trop dangereux. 1039 01:09:37,458 --> 01:09:39,541 -Vous croyez que j'ai le choix ? 1040 01:09:53,666 --> 01:09:55,458 Ouvre la porte de la cave. 1041 01:10:01,208 --> 01:10:03,166 -Allez-y, avancez... Avancez. 1042 01:10:03,958 --> 01:10:04,833 -À droite. 1043 01:10:05,000 --> 01:10:06,458 -Là ? -Plus près. 1044 01:10:07,083 --> 01:10:08,125 Merci. 1045 01:10:26,375 --> 01:10:27,375 Bip 1046 01:10:37,750 --> 01:10:38,916 Merci ! 1047 01:10:39,291 --> 01:10:41,750 Je vais m'installer ici avec mon fils. 1048 01:10:41,916 --> 01:10:44,666 -Vous avez besoin d'autre chose ? -Non, merci. Ça va. 1049 01:10:45,375 --> 01:10:46,916 J'ai le garage, 1050 01:10:47,500 --> 01:10:49,208 si vous souhaitez rester la nuit. 1051 01:10:52,375 --> 01:10:54,750 -Je sais pas, on va voir. Merci. 1052 01:10:54,916 --> 01:10:57,291 -Mais pour l'eau et la nourriture, 1053 01:10:57,875 --> 01:11:00,333 je dois en garder le plus possible pour mon fils et moi. 1054 01:11:01,333 --> 01:11:04,250 Je suis désolée, mais j'ai vraiment pas grand-chose. 1055 01:11:07,958 --> 01:11:08,916 -D'accord. 1056 01:11:10,000 --> 01:11:11,625 Vous avez encore des voisins dans le quartier ? 1057 01:11:12,083 --> 01:11:13,916 -Heu, je sais pas. Je crois pas. 1058 01:11:21,333 --> 01:11:22,958 -Je reviens, ma puce. 1059 01:11:23,125 --> 01:11:24,208 -Qu'est-ce que vous faites ? 1060 01:11:24,375 --> 01:11:27,416 Musique de suspense 1061 01:11:59,833 --> 01:12:01,791 Ne le déconcentre pas. 1062 01:12:03,541 --> 01:12:05,750 C'est pas long, mais il ne doit pas bouger. 1063 01:12:06,750 --> 01:12:08,833 -Elle sert à quoi, cette machine ? 1064 01:12:09,250 --> 01:12:11,125 -À faire le travail de son rein, 1065 01:12:11,458 --> 01:12:13,583 le temps qu'on lui en donne un nouveau. 1066 01:12:15,166 --> 01:12:16,666 Vous venez d'où ? 1067 01:12:18,500 --> 01:12:20,125 -Pas loin d'Arras. 1068 01:12:22,958 --> 01:12:26,375 -William m'a dit que ta mère est avec ton oncle. 1069 01:12:26,916 --> 01:12:28,625 T'as réussi à lui parler ? 1070 01:12:39,416 --> 01:12:43,041 Peut-être que c'est trop dangereux pour vous de repartir demain. 1071 01:12:47,458 --> 01:12:48,458 -Merci. 1072 01:12:49,750 --> 01:12:51,583 -Tu nous laisses un moment ? 1073 01:12:56,166 --> 01:12:57,125 -Maman. 1074 01:13:02,291 --> 01:13:04,666 (En néerlandais) -Tout va bien, mon chéri ? 1075 01:13:05,500 --> 01:13:07,875 -J'ai mal au cœur. 1076 01:13:11,791 --> 01:13:14,958 -Tu vas guérir vite, je te le promets. 1077 01:13:16,583 --> 01:13:19,458 -Mon amour, j'espère que tu vas bien. 1078 01:13:20,041 --> 01:13:21,291 Moi, ça va. 1079 01:13:21,750 --> 01:13:26,208 On a attendu 5 heures dans un tunnel, mais ça y est, on va repartir. 1080 01:13:26,375 --> 01:13:30,625 Demain matin, on sera transféré à l'hôpital d'Anvers. J'espère que... 1081 01:13:31,666 --> 01:13:34,041 Ça coupe tout le temps, ça me rend dingue. 1082 01:13:34,791 --> 01:13:36,750 Je sais qu'on sera bientôt ensemble, 1083 01:13:37,125 --> 01:13:38,333 quoiqu'il arrive. 1084 01:13:39,208 --> 01:13:40,416 Je t'aime. 1085 01:13:40,583 --> 01:13:42,833 Grondement du tonnerre 1086 01:13:52,208 --> 01:13:53,791 -Qu'est-ce que tu fais ? 1087 01:13:54,666 --> 01:13:56,083 -On va dormir là. 1088 01:13:57,291 --> 01:13:58,958 J'ai pris de quoi manger pour ce soir. 1089 01:13:59,416 --> 01:14:02,208 -Déborah veut bien nous héberger plusieurs jours. 1090 01:14:02,375 --> 01:14:03,875 -C'est nouveau, ça. 1091 01:14:04,041 --> 01:14:05,958 Elle qui voulait pas nous donner à manger. 1092 01:14:06,541 --> 01:14:07,583 On a pas besoin d'elle. 1093 01:14:07,750 --> 01:14:09,166 -Tu veux pas rester ? 1094 01:14:09,333 --> 01:14:11,416 -On va à Anvers rejoindre Karin. 1095 01:14:11,958 --> 01:14:13,791 -À pied, sous la pluie ? 1096 01:14:14,458 --> 01:14:16,125 C'est n'importe quoi. 1097 01:14:16,291 --> 01:14:17,958 -Elle a besoin de nous. 1098 01:14:18,125 --> 01:14:20,541 -Elle a pas besoin de moi. Moi, je viens pas. 1099 01:14:23,250 --> 01:14:24,791 -Tu restes avec moi. 1100 01:14:26,708 --> 01:14:28,250 -T'as essayé de rappeler tonton au moins ? 1101 01:14:28,416 --> 01:14:30,916 -Je t'ai déjà dit, j'arrive pas à avoir de ses nouvelles. 1102 01:14:32,791 --> 01:14:34,166 -Ça t'arrange bien. 1103 01:14:36,916 --> 01:14:39,416 Rafales de vent 1104 01:14:46,000 --> 01:14:48,375 Grondement du tonnerre 1105 01:14:51,458 --> 01:14:53,416 Tremblement 1106 01:14:55,583 --> 01:14:57,083 (En néerlandais) -Ce n'est rien. 1107 01:14:58,083 --> 01:14:59,416 -Il va pleuvoir ? 1108 01:14:59,583 --> 01:15:01,916 -Ne t'inquiète pas, c'est bientôt terminé. 1109 01:15:02,083 --> 01:15:04,583 -Pourquoi on a pas des raviolis ? -C'est pas à nous. 1110 01:15:04,750 --> 01:15:07,333 Sifflement du vent 1111 01:15:10,541 --> 01:15:11,833 -Qu'est-ce qu'y a ? 1112 01:15:12,000 --> 01:15:13,041 -Rien. 1113 01:15:14,833 --> 01:15:16,875 -Fallait qu'on vous regarde manger ? 1114 01:15:18,041 --> 01:15:20,333 J'ai fait ce qu'il fallait pour ma fille. Désolé. 1115 01:15:20,500 --> 01:15:21,750 -Arrête, papa. 1116 01:15:27,750 --> 01:15:29,000 -Ta maman voulait pas 1117 01:15:29,166 --> 01:15:30,541 nous donner à manger. 1118 01:15:30,708 --> 01:15:32,500 On s'est débrouillés, c'est tout. 1119 01:15:33,500 --> 01:15:36,291 -Vous avez de bonnes excuses pour tout, c'est ça ? 1120 01:15:39,416 --> 01:15:40,541 Soupir 1121 01:15:42,750 --> 01:15:46,416 -Mange. On doit aller se reposer, on a de la route demain. 1122 01:15:46,583 --> 01:15:48,250 Et vous devriez en faire de même. 1123 01:15:48,416 --> 01:15:49,875 Votre maison tombe en ruine. 1124 01:15:50,041 --> 01:15:51,666 Comme celle de votre voisin. 1125 01:15:52,500 --> 01:15:54,750 Arrêtez de m'emmerder pour une boîte de raviolis. 1126 01:15:55,875 --> 01:15:57,916 (En néerlandais) -On est en danger, maman ? 1127 01:16:00,750 --> 01:16:02,041 On est en danger, Selma ? 1128 01:16:02,875 --> 01:16:04,166 (En néerlandais) -Allez. Viens, William. 1129 01:16:05,041 --> 01:16:06,041 Viens. 1130 01:16:06,208 --> 01:16:08,458 Sifflement du vent 1131 01:16:22,791 --> 01:16:24,250 Posez ça là. 1132 01:16:33,833 --> 01:16:35,166 -Vous voulez de l'aide ? 1133 01:16:35,333 --> 01:16:36,500 -Non. 1134 01:17:02,750 --> 01:17:04,333 (En néerlandais) Tu es bien installé ? 1135 01:17:04,833 --> 01:17:06,416 Pas de mal de ventre ? 1136 01:17:07,958 --> 01:17:10,083 -C'est vrai, pour la maison. 1137 01:17:14,208 --> 01:17:16,291 -C'est un monsieur très bête. 1138 01:17:17,666 --> 01:17:19,875 Il a dit n'importe quoi. 1139 01:17:22,791 --> 01:17:24,791 Mais il sera bientôt parti. 1140 01:17:26,458 --> 01:17:27,541 D'accord ? 1141 01:17:28,458 --> 01:17:30,375 -Selma aussi ? 1142 01:17:33,666 --> 01:17:36,125 Rafales de vent 1143 01:17:57,166 --> 01:17:59,750 Grondement du tonnerre 1144 01:17:59,916 --> 01:18:04,833 Elle chante en néerlandais. -Le papa célèbre les arbres 1145 01:18:05,583 --> 01:18:11,583 Le Père et les rêves 1146 01:18:13,000 --> 01:18:17,291 Dors, bébé, dors 1147 01:18:17,458 --> 01:18:19,500 Musique pesante Dors... 1148 01:18:19,666 --> 01:18:22,083 Elle continue de chanter. 1149 01:18:22,250 --> 01:18:23,750 Le vent souffle. 1150 01:19:48,333 --> 01:19:51,333 Grondement du tonnerre 1151 01:19:57,333 --> 01:19:59,750 -William ! Sortez ! 1152 01:20:00,375 --> 01:20:02,333 William ! Ouvrez ! 1153 01:20:03,833 --> 01:20:04,916 William ! 1154 01:20:05,083 --> 01:20:07,000 -Ouvrez ! -FAUT SORTIR ! 1155 01:20:08,000 --> 01:20:10,583 -Faut sortir, là ! Faut sortir ! 1156 01:20:10,750 --> 01:20:13,416 Musique légère 1157 01:20:22,166 --> 01:20:24,791 Musique grave 1158 01:20:28,208 --> 01:20:31,583 Grondement du tonnerre 1159 01:20:31,750 --> 01:20:34,875 -Sortez ! -Faut sortir, là ! 1160 01:20:40,500 --> 01:20:43,291 -William ! -Recule ! Recule ! 1161 01:20:43,458 --> 01:20:45,666 -Faut sortir ! -Recule ! Dépêche-toi ! 1162 01:20:45,833 --> 01:20:46,750 -Lâche-moi ! 1163 01:20:47,208 --> 01:20:48,958 -Selma ! -Lâche-moi ! 1164 01:20:49,125 --> 01:20:50,666 William ! 1165 01:20:52,458 --> 01:20:53,833 -Arrête ! -Lâche-moi ! 1166 01:20:54,583 --> 01:20:55,666 Lâche-moi ! 1167 01:20:56,250 --> 01:20:57,791 -Arrête ! -Lâche-moi ! 1168 01:20:58,583 --> 01:21:00,083 -Selma, arrête ! -William ! 1169 01:21:01,041 --> 01:21:02,291 Arrête ! -Avance ! 1170 01:21:02,458 --> 01:21:04,083 -Mais arrête ! -Allonge-toi ! 1171 01:21:13,166 --> 01:21:14,458 -On peut pas les laisser, arrête ! 1172 01:21:14,625 --> 01:21:15,791 -Allonge-toi ! 1173 01:21:16,541 --> 01:21:18,208 (En anglais) Bonne route ! 1174 01:21:42,916 --> 01:21:44,666 -Écarte-toi de la fenêtre ! -Mais putain ! 1175 01:21:44,833 --> 01:21:46,041 Non ! 1176 01:21:46,583 --> 01:21:48,583 -Je vois rien, merde ! 1177 01:21:48,750 --> 01:21:50,458 Forte respiration 1178 01:21:52,166 --> 01:21:53,458 (En anglais) -Le système électrique 1179 01:21:53,625 --> 01:21:55,166 ne fonctionne pas correctement. 1180 01:21:55,333 --> 01:21:58,583 Une connexion est peut-être défectueuse. 1181 01:21:58,750 --> 01:22:01,000 Musique de suspense 1182 01:22:04,375 --> 01:22:06,625 Vous n'êtes pas dans la bonne direction. 1183 01:22:06,791 --> 01:22:09,041 Faites demi-tour dès que possible. 1184 01:22:09,208 --> 01:22:10,208 -Putain ! 1185 01:22:10,375 --> 01:22:12,041 (En anglais) -Le système électrique 1186 01:22:12,208 --> 01:22:13,916 ne fonctionne pas correctement. 1187 01:22:14,083 --> 01:22:16,708 Pour votre sécurité, je dois arrêter le véhicule. 1188 01:22:16,875 --> 01:22:18,541 -Putain ! -Qu'est-ce qui se passe ? 1189 01:22:18,708 --> 01:22:20,083 -Je sais pas ! -Arrêtez le véhicule. 1190 01:22:20,250 --> 01:22:22,541 -Allez, lâche pas, là, oh ! -Putain ! 1191 01:22:22,708 --> 01:22:24,208 -Arrêtez le véhicule. -Pourquoi elle avance pas ? 1192 01:22:25,000 --> 01:22:26,416 (En anglais) -Arrêtez-vous. 1193 01:22:27,625 --> 01:22:30,250 Respirez profondément, je cherche une solution. 1194 01:22:32,500 --> 01:22:33,791 -Ferme ta gueule ! 1195 01:22:33,958 --> 01:22:35,833 Elle sanglote. 1196 01:22:36,625 --> 01:22:39,000 (En anglais) -Heureuse de vous revoir, Déborah. 1197 01:22:40,791 --> 01:22:45,125 Tout droit, sur chemin des Bruyères. Empruntez le chemin à gauche. 1198 01:22:45,291 --> 01:22:47,125 -Ça va aller, c'est bon, ça repart, 1199 01:22:47,291 --> 01:22:48,333 ça repart. 1200 01:22:48,500 --> 01:22:50,916 Musique de suspense 1201 01:23:01,333 --> 01:23:04,125 (En anglais) -Suivez la route en surbrillance. 1202 01:23:04,541 --> 01:23:05,666 Allez tout droit. 1203 01:23:29,958 --> 01:23:31,666 Allez tout droit. 1204 01:23:46,416 --> 01:23:51,000 Route non praticable, faites demi-tour dès que possible. 1205 01:23:54,166 --> 01:23:56,375 Signal GPS perdu. 1206 01:24:04,708 --> 01:24:06,958 -Où est-ce qu'on va ? -Tais-toi. 1207 01:24:07,625 --> 01:24:08,458 -On va où ? 1208 01:24:08,625 --> 01:24:09,666 -Arrête ! 1209 01:24:10,333 --> 01:24:12,250 -Mais on fait quoi, là ? -Tais-toi ! 1210 01:24:13,333 --> 01:24:16,083 -Tu sais même pas où on est ! -Tais-toi, ferme-la ! 1211 01:24:16,250 --> 01:24:17,958 Ferme-la, tu m'entends ? 1212 01:24:19,166 --> 01:24:20,375 Ferme-la ! 1213 01:24:24,291 --> 01:24:26,250 Tu vois pas ce qui se passe là ? 1214 01:24:28,458 --> 01:24:30,041 Ferme-la maintenant ! 1215 01:24:36,708 --> 01:24:39,041 Le moteur tourne. 1216 01:24:41,250 --> 01:24:43,458 Selma pleure. 1217 01:24:44,916 --> 01:24:47,333 Musique triste 1218 01:25:07,416 --> 01:25:09,875 Musique pesante 1219 01:25:33,250 --> 01:25:34,250 Selma ? 1220 01:25:35,166 --> 01:25:36,041 Selma ! 1221 01:25:36,916 --> 01:25:38,250 Selma ! 1222 01:25:53,791 --> 01:25:55,541 -Papa ! 1223 01:25:57,833 --> 01:25:59,208 -Selma ! 1224 01:26:04,583 --> 01:26:05,708 Selma ! 1225 01:26:06,750 --> 01:26:08,250 -Papa ! 1226 01:26:10,000 --> 01:26:11,083 -T'es où ? 1227 01:26:31,333 --> 01:26:32,458 -Putain ! Elle crie. 1228 01:26:33,458 --> 01:26:34,666 Papa ! 1229 01:26:42,083 --> 01:26:44,208 -Merde ! Putain ! 1230 01:26:45,833 --> 01:26:47,250 Putain ! 1231 01:26:50,208 --> 01:26:51,291 Il râle. 1232 01:26:51,458 --> 01:26:53,166 Selma, bouge pas ! 1233 01:26:53,791 --> 01:26:56,625 Elle crie. Grondement du tonnerre 1234 01:26:56,791 --> 01:26:59,000 Ne bouge surtout pas ! Elle crie. 1235 01:26:59,166 --> 01:27:01,333 -Papa ! -Selma ! 1236 01:27:02,708 --> 01:27:03,958 -Papa ! 1237 01:27:04,958 --> 01:27:06,166 -J'arrive ! 1238 01:27:06,333 --> 01:27:10,125 Musique angoissante 1239 01:27:10,291 --> 01:27:11,000 -Papa ! 1240 01:27:11,166 --> 01:27:13,083 Elle crie. Papa ! 1241 01:27:15,000 --> 01:27:17,333 Papa ! À l'aide ! -J'arrive ! 1242 01:27:17,500 --> 01:27:19,041 Il crie. 1243 01:27:19,208 --> 01:27:23,291 Halètements 1244 01:27:23,458 --> 01:27:24,666 Elle crie. 1245 01:27:24,833 --> 01:27:26,000 Il gémit. -Papa ! 1246 01:27:26,166 --> 01:27:27,791 -Je suis là. Je suis là. 1247 01:27:27,958 --> 01:27:29,541 Forte respiration 1248 01:27:30,000 --> 01:27:32,083 Allez. Monte sur mes épaules. 1249 01:27:33,708 --> 01:27:34,625 Accroche-toi. 1250 01:27:35,958 --> 01:27:37,833 Accroche-toi. Accroche-toi. 1251 01:28:03,958 --> 01:28:05,125 -Attention ! 1252 01:28:08,166 --> 01:28:11,333 Il hurle. 1253 01:28:35,791 --> 01:28:37,208 Il hurle. Papa... 1254 01:28:56,500 --> 01:28:59,583 Selma gémit. 1255 01:28:59,750 --> 01:29:02,333 Musique pesante 1256 01:29:06,625 --> 01:29:07,958 Papa... 1257 01:29:11,458 --> 01:29:13,291 -C'est rien, ça va. 1258 01:29:16,916 --> 01:29:18,541 -Au secours ! 1259 01:29:21,041 --> 01:29:22,666 Au secours ! 1260 01:29:24,708 --> 01:29:26,000 À l'aide ! 1261 01:29:32,958 --> 01:29:35,708 Musique légère 1262 01:30:37,250 --> 01:30:38,583 Sirène 1263 01:30:39,916 --> 01:30:41,583 On parle en néerlandais. 1264 01:30:42,333 --> 01:30:44,166 (En anglais) -S'il vous plaît, ne bougez pas ! 1265 01:31:14,541 --> 01:31:15,708 (En anglais) -Je suis Laura. 1266 01:31:16,291 --> 01:31:17,833 Comment tu t'appelles ? 1267 01:31:22,583 --> 01:31:24,166 Tu as des jolies fleurs. 1268 01:31:24,916 --> 01:31:26,666 C'est toi qui les as cueillies ? 1269 01:31:31,000 --> 01:31:34,833 -J'ai trouvé plusieurs Mazany dans la région, 1270 01:31:35,500 --> 01:31:38,041 mais je n'ai pas trouvé de Brice. 1271 01:31:40,875 --> 01:31:45,166 "Mazany", c'est "M-A-Z-A-N-Y", c'est ça ? 1272 01:31:47,291 --> 01:31:50,041 Le nom "Mazany" s'écrit comme ça ? 1273 01:31:50,875 --> 01:31:51,958 "Mazany" ? 1274 01:31:52,125 --> 01:31:54,791 -"Mazany Brice", oui. -Brice ? 1275 01:31:56,500 --> 01:31:58,000 (En anglais) -Et Karin ? 1276 01:31:58,500 --> 01:32:00,000 Karin Besaad ? 1277 01:32:02,000 --> 01:32:06,500 (En anglais) "B-E-S-A-A-D". 1278 01:32:15,291 --> 01:32:16,625 (En néerlandais) -Gustav ? 1279 01:32:17,541 --> 01:32:20,791 Il me faut un interprète français, 1280 01:32:20,958 --> 01:32:23,833 j'ai quelque chose de difficile à lui annoncer. 1281 01:32:24,000 --> 01:32:27,125 -En français ? Attends, je regarde. 1282 01:32:27,833 --> 01:32:31,541 Désolé, je n'ai personne. Essaie en lui parlant lentement. 1283 01:32:31,708 --> 01:32:33,208 -Non, ça n'ira pas. 1284 01:32:33,375 --> 01:32:35,750 -Utilise des mots courts. -Ça va, ça va. 1285 01:32:37,375 --> 01:32:38,208 -Qu'est-ce qu'y a ? 1286 01:32:39,708 --> 01:32:41,125 (En anglais) Elle est morte ? 1287 01:32:43,375 --> 01:32:45,166 (En anglais) -Je suis vraiment désolé. 1288 01:32:54,375 --> 01:32:56,708 Musique douce 1289 01:33:16,916 --> 01:33:17,875 (En anglais) -Bonjour. 1290 01:33:18,041 --> 01:33:19,000 (En anglais) -Bonjour. 1291 01:33:19,166 --> 01:33:21,000 -Je peux voir mon père ? 1292 01:33:21,166 --> 01:33:23,541 -Bien sûr. Ne sois pas trop longue. 1293 01:33:50,625 --> 01:33:53,125 Bips des machines 1294 01:34:09,000 --> 01:34:10,333 -Ça va ? 1295 01:34:13,916 --> 01:34:16,000 T'as réussi à la joindre ? 1296 01:34:18,500 --> 01:34:19,875 -Non, pas encore. 1297 01:34:21,708 --> 01:34:23,958 Ils arrivent pas à joindre son hôpital. 1298 01:34:25,583 --> 01:34:27,083 Mais je redemande tout à l'heure. 1299 01:34:36,875 --> 01:34:38,875 -Tu veux bien rester avec moi ? 1300 01:34:39,666 --> 01:34:40,875 -Bien sûr. 1301 01:34:44,250 --> 01:34:46,708 -Excuse-moi, je suis très fatigué... 1302 01:35:30,916 --> 01:35:33,541 Musique triste 1303 01:36:34,625 --> 01:36:37,000 Musique douce