1 00:00:10,840 --> 00:00:13,040 I didn't talk to anyone 2 00:00:13,120 --> 00:00:15,600 because I don't want anyone to understand. 3 00:00:16,720 --> 00:00:19,720 I don't want to be understood. 4 00:00:21,240 --> 00:00:24,560 Under no circumstances do I want understanding from this world. 5 00:00:27,000 --> 00:00:28,720 Except perhaps from one person. 6 00:00:29,720 --> 00:00:32,800 Who understands that it's not possible to understand it. 7 00:00:47,200 --> 00:00:48,560 8 EVENT HORIZON 8 00:00:48,640 --> 00:00:50,600 So... we... 9 00:00:50,680 --> 00:00:53,480 So, the girl that ran away... She's with us. 10 00:00:53,560 --> 00:00:56,400 - Pardon? - We found the missing girl. 11 00:00:56,480 --> 00:00:58,120 She stepped into our car. 12 00:00:58,200 --> 00:01:01,600 She taught us French and she steals money. 13 00:01:01,680 --> 00:01:05,920 She invented things, and she... trained for her dance. 14 00:01:06,440 --> 00:01:07,720 Which girl? 15 00:01:07,800 --> 00:01:09,640 The girl. 16 00:01:10,280 --> 00:01:13,000 - Yes, but where's the girl? - No. 17 00:01:13,600 --> 00:01:16,160 - Not where. The girl. - The girl. 18 00:01:16,920 --> 00:01:19,000 - Which girl? - She must be here somewhere. 19 00:01:19,080 --> 00:01:20,720 - Where? - I don't know. Somewhere. 20 00:01:21,400 --> 00:01:23,640 She was here just now. Honestly. 21 00:01:25,560 --> 00:01:27,480 You want me to find the girl? 22 00:01:28,160 --> 00:01:30,960 She is missing, because you lost her? 23 00:01:31,040 --> 00:01:33,360 No, no. She was missing before. 24 00:01:33,920 --> 00:01:37,800 So she was already missing, and then you lost her? 25 00:01:39,880 --> 00:01:41,520 Yes. The girl. 26 00:01:42,680 --> 00:01:44,080 From the TV. 27 00:01:45,840 --> 00:01:47,120 Are you okay? 28 00:01:48,280 --> 00:01:50,360 - Yeah. Yeah? - I'm okay. 29 00:01:50,440 --> 00:01:52,560 - Yeah. Yes. - We are okay, yeah. We... 30 00:01:54,560 --> 00:01:59,520 She was standing by the road. We should have got rid of her much sooner, I know... 31 00:01:59,600 --> 00:02:01,760 But she's lying to us the whole time! 32 00:02:01,840 --> 00:02:03,920 And she's making up her language! 33 00:02:04,000 --> 00:02:05,960 So... I'm going to get you a doctor. 34 00:02:07,760 --> 00:02:09,320 Thank you, everyone, 35 00:02:09,400 --> 00:02:12,480 for sharing your most horrible thoughts of the last 24 hours. 36 00:02:13,200 --> 00:02:15,040 It can only get better. 37 00:02:15,680 --> 00:02:20,120 So, before Kriss runs us through some Iron Maiden yoga, 38 00:02:20,200 --> 00:02:23,800 I have a little exercise for us all. 39 00:02:23,880 --> 00:02:29,440 I would like you all to ask this person a question. 40 00:02:36,120 --> 00:02:40,520 My dear Dr. Berg-Berth, what question do you have for Madlen? 41 00:02:43,560 --> 00:02:46,640 - That's not a question. - It can be simple. 42 00:02:46,720 --> 00:02:48,440 - Yes. - Yes. 43 00:02:49,440 --> 00:02:51,080 What's the weather going to be like? 44 00:02:51,160 --> 00:02:54,680 That's a crap question. It has to have something to do with you. 45 00:02:58,600 --> 00:03:01,280 How do I gain control? 46 00:03:04,560 --> 00:03:08,520 By buying control on the internet and then throwing it in the trash. 47 00:03:12,640 --> 00:03:16,120 - Who else has a question? - How do I become calm? 48 00:03:16,200 --> 00:03:17,880 That's really easy. 49 00:03:17,960 --> 00:03:20,840 You take a glass of milk. 50 00:03:21,520 --> 00:03:23,360 Then mix it with cocoa. 51 00:03:24,120 --> 00:03:29,200 Then you put a Bounty bar in it and wait for an hour. 52 00:03:29,280 --> 00:03:33,800 During that time, you do nothing other than wait for the Bounty to melt. 53 00:03:33,880 --> 00:03:37,720 Then you mix it all up with your fingers and drink it with a large straw. 54 00:03:39,840 --> 00:03:42,920 While you do that, you can watch TikToks if you want. 55 00:03:47,360 --> 00:03:48,840 And you? 56 00:03:50,440 --> 00:03:51,680 Why don't you talk? 57 00:03:52,920 --> 00:03:54,160 He doesn't like to. 58 00:03:55,000 --> 00:03:57,400 Do you think it's cool not to talk? 59 00:04:05,120 --> 00:04:07,000 Best leave him alone. 60 00:04:25,120 --> 00:04:27,160 Well, then, good luck. 61 00:04:29,200 --> 00:04:30,320 Thanks. 62 00:04:30,400 --> 00:04:33,240 And thanks for not raping me, dismembering me, 63 00:04:33,320 --> 00:04:35,320 and throwing me in a ditch. 64 00:04:35,400 --> 00:04:37,200 You were lucky. 65 00:04:37,280 --> 00:04:40,280 If I ever go to Tibet, I'll say hi to your dad. 66 00:04:42,600 --> 00:04:46,840 Interesting to have met a descendent of a holy family. 67 00:04:46,920 --> 00:04:51,120 - Equally interesting to have met a biker. - Take care. 68 00:05:06,920 --> 00:05:09,240 Oh yeah, and I wanted to ask... 69 00:05:22,680 --> 00:05:25,040 Keep practicing. I'll be back in a bit. 70 00:05:32,000 --> 00:05:33,560 What happened to you? 71 00:05:34,960 --> 00:05:36,440 - Roland. - Roland. 72 00:05:36,520 --> 00:05:38,000 Roland, not Ronald. 73 00:05:38,080 --> 00:05:41,880 - You keep saying Ronald. - Roland von Wels. 74 00:05:41,960 --> 00:05:44,040 - I am your wife, Inga. - Inga. 75 00:05:52,920 --> 00:05:56,000 We said we wanted to rebury you for religious reasons. 76 00:05:56,080 --> 00:05:58,600 Okay, the documents... 77 00:05:59,440 --> 00:06:00,760 seem to be in order. 78 00:06:11,040 --> 00:06:12,880 The Lord will thank you for this. 79 00:06:14,360 --> 00:06:17,880 Yes. Well, thank you very much, Mr. Wels. 80 00:06:17,960 --> 00:06:18,960 Von. 81 00:06:20,720 --> 00:06:22,840 Yes, thank you, Mrs. Wels. 82 00:06:22,920 --> 00:06:24,400 You're welcome. 83 00:06:26,560 --> 00:06:29,520 We'll put up a thank-you plaque... 84 00:06:30,040 --> 00:06:31,480 for the... 85 00:06:31,960 --> 00:06:33,840 extremely generous donation. 86 00:06:35,560 --> 00:06:37,160 Our pleasure. 87 00:06:38,400 --> 00:06:39,400 Yes. 88 00:06:42,160 --> 00:06:43,720 Have fun. 89 00:06:47,880 --> 00:06:50,440 I didn't know you could just cry on cue like that. 90 00:06:50,520 --> 00:06:53,360 I can do different things on cue too. 91 00:06:53,440 --> 00:06:55,280 No one wants to know that. 92 00:06:58,760 --> 00:07:01,800 Well... And now we're here. 93 00:07:06,200 --> 00:07:10,960 Monday, Tuesday and Wednesday afternoon are still free. 94 00:07:11,040 --> 00:07:13,560 - Okay. - And Wednesday morning too. 95 00:07:13,640 --> 00:07:17,040 That means from Tuesday to Wednesday, we could do something longer. 96 00:07:17,880 --> 00:07:20,960 Can everyone swim? Stupid question, but... 97 00:07:21,040 --> 00:07:22,560 Yep. 98 00:07:26,480 --> 00:07:29,040 Okay, what are we going to do this week? 99 00:07:30,720 --> 00:07:34,440 Well, I'd love to go with you all to Holland. 100 00:07:34,520 --> 00:07:37,840 - There's a Primel Adventure Park there. - That's great. 101 00:07:38,560 --> 00:07:42,200 On Friday, we wanted to do karaoke where we only sing songs about pain. 102 00:07:42,280 --> 00:07:43,800 - Okay. - Cool. 103 00:07:44,680 --> 00:07:46,680 Okay, time for the pills. 104 00:07:47,840 --> 00:07:50,880 Everyone takes what he or she wants. 105 00:07:51,640 --> 00:07:54,000 Arno, what would you like? 106 00:07:54,520 --> 00:07:58,280 I'd like something for the evening that makes you feel nice and spongy. 107 00:07:59,080 --> 00:08:02,200 - I'd recommend Tavor. - Then some of those. 108 00:08:04,960 --> 00:08:06,400 Great, thanks. 109 00:08:09,920 --> 00:08:12,320 - Franzi. - Nope, not right now, thanks. 110 00:08:14,800 --> 00:08:17,920 For you, Dr. Berg-Berth? A few placebos, I presume? 111 00:08:18,000 --> 00:08:21,160 No. I'd like an upper. 112 00:08:23,600 --> 00:08:26,440 No problem. Why shouldn't we take the drugs we want? 113 00:08:26,520 --> 00:08:28,520 Who says that that's right or wrong? 114 00:08:29,280 --> 00:08:31,440 In a self-managed clinic, 115 00:08:31,520 --> 00:08:36,040 everyone is allowed to take what he or she feels like. 116 00:08:43,000 --> 00:08:44,520 For you? 117 00:09:12,680 --> 00:09:14,280 And the journey continues. 118 00:09:15,640 --> 00:09:17,040 Kriss. 119 00:09:17,120 --> 00:09:19,720 - A downer for you, I assume? - Absolutely. 120 00:10:15,440 --> 00:10:16,920 Yes, yes, yes! 121 00:10:17,840 --> 00:10:20,080 Okay, Girls Stars of our Summer Dance Camp. 122 00:10:20,160 --> 00:10:24,320 Before the jury announces which of you will be the Giga Girls Star, 123 00:10:24,400 --> 00:10:30,120 after a short break, the unmistakable, incomparable band Julie will perform! 124 00:10:48,880 --> 00:10:50,160 No idea. 125 00:10:55,880 --> 00:10:57,720 Okay, Girls Stars Summer Dance Camp! 126 00:10:57,800 --> 00:11:00,440 I'm Helene Sternberg. Do you want to see my dance? 127 00:11:49,480 --> 00:11:52,480 - Aaric. - Helene. 128 00:11:53,680 --> 00:11:55,080 - Hey. - Hey. 129 00:11:56,280 --> 00:11:58,080 I'm happy you could make it. 130 00:11:58,160 --> 00:11:59,880 Of course. 131 00:12:00,880 --> 00:12:02,880 I ordered us some oysters already. 132 00:12:02,960 --> 00:12:07,160 - Yeah. - Oysters! I love oysters! 133 00:12:08,760 --> 00:12:10,920 You eat them regularly? 134 00:12:12,840 --> 00:12:16,520 I would even say I eat them over-regularly. 135 00:12:17,080 --> 00:12:18,480 - Okay. - You know... 136 00:12:18,560 --> 00:12:22,560 In university, they called me the oyster lady. 137 00:12:23,520 --> 00:12:27,520 You know, because I love to crack them and look what's inside. 138 00:12:28,080 --> 00:12:32,320 That's a good thing, because in this venue they serve them unopened. 139 00:12:32,400 --> 00:12:35,680 - Yeah. - And then they leave you with this... 140 00:12:35,760 --> 00:12:38,920 - Excuse me. White wine? - Yeah. 141 00:12:39,000 --> 00:12:41,560 They're like, now you do the job! 142 00:12:43,040 --> 00:12:45,400 Not a problem at all. 143 00:12:45,480 --> 00:12:47,760 You think you can do it? Okay. 144 00:12:48,680 --> 00:12:49,840 Prove it. 145 00:12:58,080 --> 00:12:59,240 Sorry. 146 00:13:01,920 --> 00:13:03,760 Sorry for the burp. 147 00:13:03,840 --> 00:13:07,320 Oh, Jay-Bee, you don't need to say sorry. 148 00:13:07,400 --> 00:13:08,720 No, I do. 149 00:13:08,800 --> 00:13:11,360 You often think you have to apologize. 150 00:13:11,440 --> 00:13:14,560 - I didn't trust you about Helene. - Yes. 151 00:13:15,160 --> 00:13:16,760 - Sorry. - No. 152 00:13:19,120 --> 00:13:22,360 You were right. We're screwed. 153 00:13:22,960 --> 00:13:24,440 - Yes. - So... 154 00:13:25,040 --> 00:13:26,720 I'm sorry, okay? 155 00:13:28,120 --> 00:13:30,200 We could say that we're both sorry. 156 00:13:30,920 --> 00:13:32,680 We say, "Sorry." 157 00:13:33,560 --> 00:13:37,120 No, I think we should stick to first-person statements. 158 00:13:37,600 --> 00:13:39,760 When I was younger I had this... 159 00:13:40,280 --> 00:13:43,400 I had a huge fascination with knives. 160 00:13:44,120 --> 00:13:46,360 You know, my family, they had this... 161 00:13:47,280 --> 00:13:48,960 knife company in Jalalabad. 162 00:13:49,520 --> 00:13:51,000 Yes, so... 163 00:13:53,800 --> 00:13:56,840 - What did you cut? - What did I cut? I mean... 164 00:13:56,920 --> 00:13:58,440 I cut wood. 165 00:13:58,520 --> 00:14:03,200 I cut pipes that I could blow into my mother's ears when she slept. 166 00:14:04,120 --> 00:14:08,000 I cut small holes in my curtains to let light in, you know? 167 00:14:08,080 --> 00:14:10,560 - And to peek out. - That's nice. 168 00:14:10,640 --> 00:14:13,640 That's nice, yeah. And then I cut myself. 169 00:14:14,680 --> 00:14:17,200 I cut my arms and my legs sometimes. 170 00:14:17,280 --> 00:14:20,720 It's like... It's the emptiness, you know. 171 00:14:20,800 --> 00:14:23,080 I mean, the whole world is empty. 172 00:14:23,160 --> 00:14:25,280 I feel like I was raised on empty goals. 173 00:14:26,640 --> 00:14:29,360 You know, be successful. 174 00:14:29,440 --> 00:14:33,800 Go to California. Become a product developer. 175 00:14:33,880 --> 00:14:35,520 Start a blog. 176 00:14:35,600 --> 00:14:38,560 - Yeah. - Gain wealth. 177 00:14:38,640 --> 00:14:40,280 Buy, sell, invest. 178 00:14:40,360 --> 00:14:42,040 - Believe. - Yeah, it's like... 179 00:14:42,640 --> 00:14:45,880 Put two different baseball caps on the same piece of horseshit. 180 00:14:49,040 --> 00:14:52,320 That's a good one. I'm gonna make a note of that. 181 00:14:52,400 --> 00:14:53,720 And now? 182 00:14:54,360 --> 00:14:55,760 No idea. 183 00:14:57,640 --> 00:15:00,280 - You could ask your parents... - There's nothing left. 184 00:15:01,920 --> 00:15:03,400 They're broke. 185 00:15:03,480 --> 00:15:06,000 They overstretched themselves buying a jade spa. 186 00:15:07,160 --> 00:15:09,120 I'll be pleased not to inherit any debt. 187 00:15:09,200 --> 00:15:11,680 Shit. Fuck! 188 00:15:13,280 --> 00:15:14,440 Yeah. 189 00:15:22,640 --> 00:15:26,360 - You're writing down what I say? - Sometimes, yeah. 190 00:15:28,920 --> 00:15:30,200 Can I see? 191 00:15:33,880 --> 00:15:35,280 - Can you? - Wait. 192 00:15:36,200 --> 00:15:38,520 Yeah, clean those fatty fingers. 193 00:15:44,200 --> 00:15:47,040 You are crazy. 194 00:15:49,440 --> 00:15:52,680 I mean, I wish I was crazy. But... yeah. 195 00:15:53,560 --> 00:15:55,400 In fact, I'm just... 196 00:15:57,960 --> 00:15:59,680 Yeah, I'm empty. 197 00:16:01,480 --> 00:16:06,120 You know, maybe you should soak on some flowers. 198 00:16:06,840 --> 00:16:09,840 Like a bee. Or walk around in the city, 199 00:16:09,920 --> 00:16:13,120 pretending you're the city walking through Aaric Skargan. 200 00:16:14,840 --> 00:16:19,640 How can you say something that dumb and that genius at the same time? 201 00:16:19,720 --> 00:16:21,600 - It's like... - Yeah. 202 00:16:25,280 --> 00:16:27,080 What about the company? 203 00:16:37,040 --> 00:16:39,640 The building here is insured against fire. 204 00:16:40,480 --> 00:16:41,600 And? 205 00:16:43,280 --> 00:16:46,240 If it burns down, we could pay off our debts. 206 00:16:46,800 --> 00:16:48,400 And have 100,000. 207 00:16:49,200 --> 00:16:53,280 - Then we can start all over again in... - Portugal. 208 00:16:54,800 --> 00:16:56,040 Yes. 209 00:16:56,760 --> 00:16:58,440 In Portugal. 210 00:16:59,000 --> 00:17:00,120 Yes. 211 00:17:01,040 --> 00:17:05,000 I'm so glad that you like the idea. 212 00:17:06,960 --> 00:17:10,720 But what could the force majeure be that's responsible for the fire? 213 00:17:14,120 --> 00:17:16,840 There are all these, like, ideas, 214 00:17:17,320 --> 00:17:20,360 pseudo-philosophical ideas... 215 00:17:21,120 --> 00:17:23,680 on how to cure the emptiness, you know, 216 00:17:23,760 --> 00:17:25,320 how to fill that void. 217 00:17:25,400 --> 00:17:27,880 And I've done all that. I've been to Lhasa. 218 00:17:28,440 --> 00:17:30,640 I do weekly video therapy sessions 219 00:17:30,720 --> 00:17:33,960 with an elder from this Australian tribe, or whatever, 220 00:17:34,040 --> 00:17:36,120 and it gives me nothing. 221 00:17:38,840 --> 00:17:43,520 And what you've taught me is that by admitting to this... total chaos 222 00:17:43,600 --> 00:17:47,200 and, like, grinding, and that loss, you know? 223 00:17:49,160 --> 00:17:51,600 That I can somehow, you know... 224 00:17:53,600 --> 00:17:55,800 get closer to myself, in a way. 225 00:17:57,880 --> 00:18:00,240 - I love you. - Fuck! 226 00:18:00,800 --> 00:18:03,480 Shit. Come here. Come here. 227 00:18:03,560 --> 00:18:05,320 That shouldn't have happened. 228 00:18:07,880 --> 00:18:11,200 So, what about the company? 229 00:18:13,240 --> 00:18:15,120 Helene, I love you. 230 00:18:17,400 --> 00:18:18,640 Yeah. 231 00:18:19,440 --> 00:18:22,520 Of course. I love you too! 232 00:18:23,240 --> 00:18:25,720 This, this, this... 233 00:18:27,680 --> 00:18:29,440 I love you too. 234 00:18:30,400 --> 00:18:32,360 Of course, I love you too. 235 00:18:36,120 --> 00:18:40,320 This oyster is a fucking hard one. It just refuses to get open. 236 00:18:42,320 --> 00:18:44,800 Yeah, it's just like you. A hard one to crack. 237 00:18:44,880 --> 00:18:46,680 I'm not an oyster. 238 00:18:47,320 --> 00:18:49,680 No, you're not an oyster, Helene. 239 00:18:49,760 --> 00:18:54,160 You're pure, fucking, sexy, lovely chaos, and I love that. 240 00:18:54,240 --> 00:18:56,360 A sexy, lovely chaos. 241 00:18:57,920 --> 00:18:59,000 Thanks. 242 00:19:02,440 --> 00:19:04,920 What I came here for today was to tell you that... 243 00:19:06,880 --> 00:19:10,000 I have decided to leave Germany. 244 00:19:10,080 --> 00:19:11,440 I'm off. 245 00:19:12,240 --> 00:19:15,360 I want to travel, and I want to read. 246 00:19:15,840 --> 00:19:17,960 I want to lose direction. 247 00:19:18,040 --> 00:19:19,800 And I want to do it with you. 248 00:19:20,840 --> 00:19:24,960 I mean, I... Honestly, I didn't care about your idea. 249 00:19:26,360 --> 00:19:28,200 I know only one force majeure. 250 00:19:30,280 --> 00:19:31,400 Yes. 251 00:19:32,480 --> 00:19:34,560 - It makes total sense. - Yes. 252 00:19:35,760 --> 00:19:38,280 - Which is terrible. - Yes. 253 00:19:38,360 --> 00:19:40,560 But it makes sense. It makes total sense. 254 00:19:41,480 --> 00:19:43,120 It's awesome. 255 00:19:44,200 --> 00:19:48,440 Jason, I just have to go and puke, but it makes total sense. 256 00:19:50,000 --> 00:19:52,240 Fuck your business. 257 00:19:53,000 --> 00:19:54,920 I wanted to invest in... 258 00:19:59,440 --> 00:20:01,120 in the feeling that you gave me. 259 00:20:02,800 --> 00:20:03,840 You know? 260 00:20:07,120 --> 00:20:09,680 And, I mean, I have a check for you. 261 00:20:11,560 --> 00:20:14,400 Yeah, I wrote a check. It's a silly check. 262 00:20:14,480 --> 00:20:16,440 It's for 800K and I mean... 263 00:20:18,000 --> 00:20:21,520 you should probably just throw it away, you know? 264 00:20:21,600 --> 00:20:22,960 Spend it. 265 00:20:23,480 --> 00:20:27,640 Waste it. Like, rip it apart. I don't give a fuck, you know? 266 00:20:31,400 --> 00:20:33,920 Let's fuck capitalism together. 267 00:20:34,000 --> 00:20:38,400 Let's fuck on an old empty chicken farm in Indonesia. 268 00:20:40,560 --> 00:20:43,400 I think this is the best investment I can make right now. 269 00:20:45,760 --> 00:20:47,520 This is gold. 270 00:20:49,400 --> 00:20:52,480 And, I mean, it's probably a lot to take in right now, but... 271 00:20:57,280 --> 00:21:00,360 think about it and come back to me. 272 00:21:01,760 --> 00:21:03,160 Come back. 273 00:21:40,360 --> 00:21:42,640 - Hey, Helene. - Hey. 274 00:21:42,720 --> 00:21:44,400 Hey, Mrs. "Hey, Helene." 275 00:21:45,200 --> 00:21:46,280 So... 276 00:21:46,360 --> 00:21:48,240 Your financial problems... 277 00:21:48,320 --> 00:21:51,800 ...do you fancy driving around the city again, smoking? 278 00:21:53,440 --> 00:21:55,160 And breaking in somewhere? 279 00:21:55,640 --> 00:21:57,680 Sure. Why not? 280 00:21:59,000 --> 00:22:00,880 - What's happened? - What do you mean? 281 00:22:00,960 --> 00:22:04,520 When you're like this either something's happened or you want something. 282 00:22:04,600 --> 00:22:07,000 - You want something. - No. 283 00:22:07,960 --> 00:22:10,080 - Something's happened. - Maybe. 284 00:22:10,720 --> 00:22:12,320 Something to do with Jason? 285 00:22:12,400 --> 00:22:14,600 Something to do with Jason. 286 00:22:15,800 --> 00:22:17,000 Well... 287 00:22:17,520 --> 00:22:19,880 Honestly, I've been thinking about it for a while. 288 00:22:19,960 --> 00:22:21,560 You know what? 289 00:22:22,360 --> 00:22:26,880 Let's drive around, smoke, break into a house. Let's do it. 290 00:22:26,960 --> 00:22:30,040 - Only if you inhale the smoke properly. - Yeah, sure. 291 00:22:31,040 --> 00:22:32,520 8 pm at the Aral gas station? 292 00:22:32,600 --> 00:22:33,760 Sure. 293 00:22:42,040 --> 00:22:43,760 I don't know, Jason. 294 00:22:44,680 --> 00:22:46,440 This is our only chance. 295 00:22:47,280 --> 00:22:49,360 - It'll be fine. - Okay. 296 00:22:49,440 --> 00:22:50,920 Portugal. 297 00:23:02,520 --> 00:23:03,800 Sorry. 298 00:23:11,200 --> 00:23:12,320 Fuck. 299 00:23:19,000 --> 00:23:20,720 I AM BERG-BERTH 300 00:23:20,800 --> 00:23:23,640 I AM A BADGER FROM SOMALIA 301 00:23:39,120 --> 00:23:40,960 I've gone through all the formulas. 302 00:23:41,040 --> 00:23:45,040 The only way I can come back is by leaving. 303 00:23:52,320 --> 00:23:55,480 There is no one I have to be grateful to. 304 00:23:56,360 --> 00:23:59,440 There's at most one person I'm interested in. 305 00:24:04,600 --> 00:24:07,160 She's probably reading this letter right now, 306 00:24:07,240 --> 00:24:10,240 because she herself is the opponent of all of her own rules 307 00:24:10,320 --> 00:24:13,400 and is therefore perhaps herself the theorem of the theorem 308 00:24:13,480 --> 00:24:15,440 of the great collision. 309 00:25:33,600 --> 00:25:35,080 Now you. 310 00:27:16,200 --> 00:27:18,840 Okay. The song has ended. 311 00:27:19,360 --> 00:27:21,240 We have to break in. 312 00:27:28,120 --> 00:27:29,320 Sure. 313 00:27:41,280 --> 00:27:43,240 I kind of recognize this place. 314 00:27:43,320 --> 00:27:45,360 There's bound to be an alarm here. 315 00:27:45,440 --> 00:27:48,000 They're everywhere. You can crack it, right? 316 00:27:48,080 --> 00:27:49,480 I'm not sure. 317 00:27:50,120 --> 00:27:53,040 - Is something wrong? - No, everything's fine. 318 00:27:54,160 --> 00:27:55,720 I know that face. 319 00:28:06,120 --> 00:28:09,480 Fine, it's up to you, Helene. Let's go. 320 00:28:10,760 --> 00:28:12,440 Let's carry on. 321 00:28:12,520 --> 00:28:14,200 - A question, Maike. - Yes. 322 00:28:14,280 --> 00:28:15,920 - Can you see that too? - What? 323 00:28:17,680 --> 00:28:19,040 The light. 324 00:28:20,320 --> 00:28:21,400 What light? 325 00:28:31,280 --> 00:28:32,880 Where is he? 326 00:28:51,720 --> 00:28:55,440 I think if I put in a good word, the Americans will take him with them. 327 00:28:57,040 --> 00:28:59,920 - You'd just have to get him to Florida. - Thanks. 328 00:29:06,120 --> 00:29:08,120 Someone once had the idea 329 00:29:08,200 --> 00:29:11,840 of putting down rails and traveling on them into space. 330 00:29:11,920 --> 00:29:14,280 An Amtrak ticket to space, so to speak. 331 00:29:15,720 --> 00:29:19,640 - But the trend is towards data. - Yeah, sure. 332 00:29:20,960 --> 00:29:22,560 A crap sentence, right? 333 00:29:23,280 --> 00:29:27,320 - "The trend is towards data." - Even just "the trend is towards." 334 00:29:27,400 --> 00:29:29,360 What would be better? 335 00:29:29,960 --> 00:29:35,040 The trend is an entanglement and a development at the same time. 336 00:29:39,320 --> 00:29:41,360 THIS STORY IS BASED ON TRUE EVENTS. 337 00:29:41,440 --> 00:29:42,760 THIS STORY IS BASED 338 00:29:42,840 --> 00:29:46,160 BASED. 339 00:29:48,520 --> 00:29:51,280 LOOSELY 340 00:30:11,840 --> 00:30:13,840 Okay Girls Stars of Summer Dance Camp. 341 00:30:13,920 --> 00:30:17,520 Before the jury announces which of you will be the Giga Girls Star, 342 00:30:17,600 --> 00:30:19,000 after a short break, 343 00:30:19,080 --> 00:30:22,400 the unmistakable, incomparable Helene Sternberg will perform. 344 00:31:15,160 --> 00:31:16,920 You're a lost generation. 345 00:31:17,400 --> 00:31:18,720 Our generation... 346 00:31:25,720 --> 00:31:27,560 You fucked up! 347 00:31:27,640 --> 00:31:31,800 You do what your parents tell you to do, what your friends tell you. 348 00:31:33,480 --> 00:31:35,120 What Julie tells you. 349 00:31:35,200 --> 00:31:37,840 You're all the same and you're all shit! 350 00:32:36,440 --> 00:32:40,320 I have someone with me you might like, if you want to know him. 351 00:32:42,560 --> 00:32:44,480 A new boyfriend? 352 00:32:46,680 --> 00:32:50,760 Not a boyfriend, more like... 353 00:32:51,520 --> 00:32:53,240 a brother. 354 00:32:53,320 --> 00:32:54,960 Is he pretty? 355 00:32:59,560 --> 00:33:01,280 He's very taciturn. 356 00:33:02,360 --> 00:33:05,120 You already know him. You picked him up with me. 357 00:33:07,360 --> 00:33:09,360 He's very flexible... 358 00:33:10,320 --> 00:33:11,800 and very taciturn. 359 00:33:13,920 --> 00:33:16,880 That's great. Then you can talk more. 360 00:33:23,040 --> 00:33:25,000 Come on, come on. 361 00:33:30,360 --> 00:33:32,760 Say, wasn't Jesus a shepherd too? 362 00:33:33,240 --> 00:33:35,400 - Oh yes, and he was pansexual. - Really? 363 00:33:35,480 --> 00:33:37,680 Yes, I read it on Facebook. 364 00:33:44,320 --> 00:33:47,560 I'll bet five guilders that the sea's over the hill. 365 00:33:47,640 --> 00:33:51,040 I bet five guilders it isn't. I say there's another summit. 366 00:33:51,120 --> 00:33:54,320 I raise you ten guilders and an amphora of wine. 367 00:33:54,400 --> 00:33:55,680 Deal. 368 00:34:01,600 --> 00:34:02,760 Fuck. 369 00:34:03,720 --> 00:34:05,280 I think it's beautiful too. 370 00:34:05,920 --> 00:34:08,760 - How so? - I'm an inner observer. 371 00:34:08,840 --> 00:34:11,960 That means I can look at everything neutrally 372 00:34:12,040 --> 00:34:13,720 and enjoy everything I see. 373 00:34:13,800 --> 00:34:15,560 Oh, sweet. Look! 374 00:34:15,640 --> 00:34:17,320 That chimney there. 375 00:34:21,880 --> 00:34:23,720 Shall I play something on the flute? 376 00:34:24,240 --> 00:34:25,400 No. 377 00:34:26,200 --> 00:34:27,320 Okay. 378 00:34:33,920 --> 00:34:34,920 Shit. 379 00:34:37,160 --> 00:34:38,520 All gone. 380 00:34:40,200 --> 00:34:42,080 Oh well. What the hell. 381 00:34:43,040 --> 00:34:46,760 - It was too clichéd for me, anyway. - Yes, that's right. 382 00:34:50,560 --> 00:34:54,360 - Should we breed something else? - What else should we breed? 383 00:34:57,760 --> 00:34:58,960 Owls? 384 00:35:00,400 --> 00:35:02,560 Yeah, that's brilliant, Dad. 385 00:35:03,640 --> 00:35:06,440 And it's not as Jesus-y either.