1 00:00:10,800 --> 00:00:12,480 Nie rozmawiałem z nikim, 2 00:00:13,160 --> 00:00:15,360 bo nie chcę, by ktokolwiek zrozumiał. 3 00:00:16,680 --> 00:00:19,200 Nie chcę być zrozumiany. 4 00:00:21,120 --> 00:00:23,760 Nie chcę, żeby ten świat rozumiał. 5 00:00:26,960 --> 00:00:28,400 Może poza jedną osobą, 6 00:00:29,640 --> 00:00:32,560 która rozumie, że nie da się zrozumieć. 7 00:00:39,720 --> 00:00:44,640 PECHOWA HELA 8 00:00:47,640 --> 00:00:49,760 HORYZONT ZDARZEŃ 9 00:00:49,920 --> 00:00:53,240 Poszukiwana dziewczynka jest z nami. 10 00:00:53,400 --> 00:00:54,440 Pardon? 11 00:00:54,600 --> 00:00:56,480 Znaleźliśmy zaginioną dziewczynę. 12 00:00:56,640 --> 00:00:58,440 Wsiadła do naszego samochodu, 13 00:00:58,600 --> 00:01:01,440 uczyła nas francuskiego, kradła pieniądze, 14 00:01:01,600 --> 00:01:05,840 zmyślała i trenowała taniec. 15 00:01:06,000 --> 00:01:07,240 Jaka dziewczyna? 16 00:01:07,800 --> 00:01:08,920 Dziewczyna. 17 00:01:10,680 --> 00:01:13,080 - Gdzie jest teraz? - Nie. 18 00:01:13,520 --> 00:01:15,040 Nie gdzie. Dziewczyna. 19 00:01:15,200 --> 00:01:16,240 Dziewczynka. 20 00:01:16,720 --> 00:01:17,760 Co za dziewczynka? 21 00:01:17,920 --> 00:01:18,960 Musi tu być. 22 00:01:19,120 --> 00:01:20,800 - Gdzie? - Nie wiem. Gdzieś. 23 00:01:21,240 --> 00:01:23,240 Była tu wcześniej. 24 00:01:25,560 --> 00:01:27,640 Chcecie, żebym znalazł dziewczynkę. 25 00:01:28,200 --> 00:01:31,040 Zaginęła, bo ją zgubiliście? 26 00:01:31,200 --> 00:01:33,280 Zaginęła wcześniej. 27 00:01:33,920 --> 00:01:37,880 Zaginęła, a potem ją zgubiliście? 28 00:01:39,280 --> 00:01:41,080 Tak. Dziewczynkę. 29 00:01:42,760 --> 00:01:44,160 Z telewizji. 30 00:01:45,760 --> 00:01:47,200 Dobrze się czujecie? 31 00:01:48,200 --> 00:01:49,560 Tak. 32 00:01:49,720 --> 00:01:51,920 Czuję się dobrze, a ty? 33 00:01:55,080 --> 00:01:56,640 Stała na poboczu. 34 00:01:56,800 --> 00:01:59,600 Wiem, że powinniśmy pozbyć się jej szybciej, 35 00:01:59,760 --> 00:02:01,840 ale cały czas nas okłamywała! 36 00:02:02,000 --> 00:02:03,960 Wymyśliła własny język. 37 00:02:04,600 --> 00:02:06,040 Wezwę lekarza. 38 00:02:07,720 --> 00:02:09,560 Dziękuję, że podzieliliście się 39 00:02:09,720 --> 00:02:12,680 swoimi najstraszniejszymi myślami z ostatniej doby. 40 00:02:13,200 --> 00:02:14,680 Może być tylko lepiej. 41 00:02:15,560 --> 00:02:21,000 Zanim poćwiczymy jogę, słuchając Iron Maiden, 42 00:02:21,440 --> 00:02:24,840 mam dla was ćwiczenie. 43 00:02:25,000 --> 00:02:29,200 Chcę, żeby każdy zadał jej pytanie. 44 00:02:36,160 --> 00:02:40,120 Doktorze, o co spyta pan Madlen? 45 00:02:43,920 --> 00:02:45,120 To nie było pytanie. 46 00:02:45,280 --> 00:02:46,720 Nie musi być trudne. 47 00:02:49,440 --> 00:02:50,720 Jaka będzie pogoda? 48 00:02:51,160 --> 00:02:54,040 Pytanie powinno dotyczyć pana. 49 00:02:58,560 --> 00:03:01,320 Czy mogę odzyskać kontrolę? 50 00:03:04,560 --> 00:03:08,400 Proszę kupić kontrolę w Internecie, a potem wyrzucić ją do śmieci. 51 00:03:12,640 --> 00:03:13,880 Kto następny? 52 00:03:14,040 --> 00:03:15,440 Jak odnaleźć spokój? 53 00:03:15,600 --> 00:03:17,320 Łatwe pytanie. 54 00:03:17,800 --> 00:03:20,720 Proszę napełnić szklankę mlekiem, 55 00:03:21,480 --> 00:03:23,440 dosypać kakao, 56 00:03:24,040 --> 00:03:26,640 dorzucić skruszonego Marsa 57 00:03:26,800 --> 00:03:28,680 i poczekać godzinę. 58 00:03:29,280 --> 00:03:31,440 W tym czasie nie można nic robić. 59 00:03:31,600 --> 00:03:33,800 Trzeba czekać, aż baton się rozpuści. 60 00:03:33,960 --> 00:03:37,520 Potem mieszamy wszystko palcami i pijemy przez słomkę. 61 00:03:39,800 --> 00:03:42,600 Pijąc można oglądać TikToki w telefonie. 62 00:03:47,240 --> 00:03:48,520 A ty? 63 00:03:50,360 --> 00:03:51,760 Dlaczego nic nie mówisz? 64 00:03:52,800 --> 00:03:54,000 Bo nie lubi. 65 00:03:55,000 --> 00:03:57,080 Uważasz, że milczenie jest fajne? 66 00:04:05,120 --> 00:04:06,160 Daj mu spokój. 67 00:04:25,080 --> 00:04:26,960 Powodzenia. 68 00:04:29,120 --> 00:04:31,960 Dziękuję, że mnie pan nie zgwałcił, 69 00:04:32,120 --> 00:04:34,560 nie porąbał i nie wrzucił zwłok do bagna. 70 00:04:35,360 --> 00:04:36,440 Miałaś szczęście. 71 00:04:37,160 --> 00:04:39,880 Jeśli pojadę do Tybetu, pozdrowię twojego ojca. 72 00:04:42,560 --> 00:04:46,160 Nie wierzę, że spotkałem potomkinię rodziny świętej. 73 00:04:46,880 --> 00:04:49,280 Spotkanie z motocyklistą też było super. 74 00:04:49,440 --> 00:04:50,480 Uważaj na siebie. 75 00:05:22,360 --> 00:05:24,040 Ćwiczcie dalej. Zaraz wracam. 76 00:05:31,920 --> 00:05:33,640 Co ci się stało? 77 00:05:34,800 --> 00:05:36,360 - Ronald? - Roland. 78 00:05:36,520 --> 00:05:38,760 Ciągle się mylisz. 79 00:05:39,760 --> 00:05:41,520 Roland von Wells. 80 00:05:41,680 --> 00:05:43,040 A ja jestem twoją żoną. 81 00:05:43,200 --> 00:05:44,240 Inge? 82 00:05:52,840 --> 00:05:56,240 Powiedzieliśmy, że chcemy ponownego pochówku z przyczyn religijnych. 83 00:05:56,400 --> 00:06:00,000 Dokumenty są w porządku. 84 00:06:11,040 --> 00:06:12,600 Bóg będzie panu wdzięczny. 85 00:06:14,360 --> 00:06:17,800 Doceniam to. Miło z pana strony, panie Wells. 86 00:06:17,960 --> 00:06:19,040 Von. 87 00:06:20,560 --> 00:06:21,880 Dziękuję, pani Wells. 88 00:06:22,840 --> 00:06:23,880 Nie ma za co. 89 00:06:26,520 --> 00:06:28,640 Powiesimy tabliczkę 90 00:06:30,000 --> 00:06:33,720 w ramach podziękowania za hojny datek. 91 00:06:35,640 --> 00:06:37,400 Cała przyjemność po naszej stronie. 92 00:06:42,160 --> 00:06:43,400 Powodzenia. 93 00:06:47,760 --> 00:06:50,600 Nie wiedziałam, że potrafisz płakać na zawołanie. 94 00:06:50,760 --> 00:06:53,200 Potrafię robić wiele rzeczy na zawołanie. 95 00:06:53,360 --> 00:06:55,200 Nikt o to nie pytał. 96 00:06:58,760 --> 00:07:01,400 Mam cię. 97 00:07:06,040 --> 00:07:11,280 Poniedziałkowe, wtorkowe i środowe popołudnia wciąż są wolne. 98 00:07:11,960 --> 00:07:17,080 I środkowy poranek, więc mamy więcej czasu. 99 00:07:17,760 --> 00:07:21,000 Czy wszyscy potrafią pływać? Wiem, że to głupie pytanie. 100 00:07:26,600 --> 00:07:28,720 Co robimy w tym tygodniu? 101 00:07:31,480 --> 00:07:34,480 Chciałbym pojechać z wami do Holandii. 102 00:07:34,640 --> 00:07:36,480 Mają tam fajny park rozrywki. 103 00:07:36,640 --> 00:07:37,680 Super. 104 00:07:38,520 --> 00:07:41,000 W piątek zrobimy maraton karaoke. 105 00:07:41,160 --> 00:07:43,560 Śpiewamy wyłącznie piosenki o cierpieniu. 106 00:07:45,240 --> 00:07:46,640 Czas na tabletki. 107 00:07:47,920 --> 00:07:50,200 Każdy zażywa, co chce. 108 00:07:53,160 --> 00:07:54,520 Na co masz ochotę? 109 00:07:54,680 --> 00:07:58,280 Na coś, dzięki czemu poczuję w sobie miękkie ciepło. 110 00:07:59,120 --> 00:08:00,480 Polecam Lorazapam. 111 00:08:00,640 --> 00:08:02,280 Poproszę. 112 00:08:04,960 --> 00:08:06,080 Świetnie. 113 00:08:09,880 --> 00:08:12,360 - Franzi? - Nie teraz. Dzięki. 114 00:08:14,840 --> 00:08:16,480 A dla pana? 115 00:08:16,640 --> 00:08:17,880 Jakieś placebo? 116 00:08:18,040 --> 00:08:19,080 Nie. 117 00:08:19,240 --> 00:08:21,240 Poproszę coś pobudzającego. 118 00:08:23,600 --> 00:08:25,080 Nie ma sprawy. 119 00:08:25,240 --> 00:08:28,560 Możemy brać dowolne leki i nikt nie ma prawa nas oceniać. 120 00:08:29,120 --> 00:08:30,680 W samorządnej klinice 121 00:08:31,680 --> 00:08:35,480 każdy może zażywać, co chce. 122 00:08:43,000 --> 00:08:44,080 Co dla ciebie? 123 00:09:12,800 --> 00:09:14,120 Podróż trwa. 124 00:09:15,600 --> 00:09:16,640 Kriss? 125 00:09:17,200 --> 00:09:20,000 - Zakładam, że coś uspakajającego. - Oczywiście. 126 00:10:18,000 --> 00:10:20,160 Zanim jurorzy zdecydują, 127 00:10:20,320 --> 00:10:25,720 które z was zostały Giga Gwiazdami, zrobimy sobie krótką przerwę. 128 00:10:25,880 --> 00:10:29,760 Potem wystąpi niezrównany zespół Julie. 129 00:10:48,160 --> 00:10:49,640 Kto to? 130 00:10:56,000 --> 00:10:57,840 Witam uczestniczki obozu tanecznego. 131 00:10:58,000 --> 00:11:01,200 Jestem Helena Sternberg. Chcecie zobaczyć, co potrafię? 132 00:11:56,200 --> 00:11:57,680 Cieszę się, że przyszłaś. 133 00:11:58,160 --> 00:11:59,320 Oczywiście. 134 00:12:00,960 --> 00:12:02,480 Zamówiłem ostrygi. 135 00:12:04,400 --> 00:12:07,240 Uwielbiam ostrygi. 136 00:12:08,840 --> 00:12:10,280 Często je jesz? 137 00:12:12,840 --> 00:12:16,160 Bardzo często. 138 00:12:17,800 --> 00:12:22,640 Na studiach nazywali mnie Panią Ostrygową, 139 00:12:23,480 --> 00:12:27,360 bo uwielbiałam je otwierać i zaglądać do środka. 140 00:12:28,120 --> 00:12:32,960 To dobrze, bo tu podają zamknięte 141 00:12:33,560 --> 00:12:35,760 i wręczają to. 142 00:12:36,880 --> 00:12:38,400 - Białego wina? - Poproszę. 143 00:12:39,000 --> 00:12:41,640 Chcą, żebyśmy się napracowali. 144 00:12:43,000 --> 00:12:44,480 Nie ma sprawy. 145 00:12:45,440 --> 00:12:46,480 Dasz radę? 146 00:12:48,600 --> 00:12:49,920 Udowodnij. 147 00:12:58,120 --> 00:12:59,280 Przepraszam. 148 00:13:01,920 --> 00:13:03,400 Przepraszam, że beknąłem. 149 00:13:03,840 --> 00:13:06,760 Nie musisz przepraszać. 150 00:13:07,480 --> 00:13:08,720 Muszę. 151 00:13:08,880 --> 00:13:10,560 Często tak myślisz. 152 00:13:11,520 --> 00:13:13,480 Nie zaufałem ci w sprawie Heleny. 153 00:13:13,640 --> 00:13:14,680 Wiem. 154 00:13:15,280 --> 00:13:16,760 - Przepraszam. - Nie. 155 00:13:17,920 --> 00:13:19,040 Co? 156 00:13:19,200 --> 00:13:20,240 Miałeś rację. 157 00:13:20,880 --> 00:13:22,160 Mamy przerąbane. 158 00:13:23,680 --> 00:13:26,120 To ja przepraszam. 159 00:13:28,080 --> 00:13:29,960 Oboje możemy przeprosić. 160 00:13:31,000 --> 00:13:32,840 Powiedzmy - "przepraszamy". 161 00:13:33,640 --> 00:13:37,200 Trzymajmy się zdań w pierwszej osobie. 162 00:13:37,640 --> 00:13:39,840 Gdy byłem młodszy, 163 00:13:40,000 --> 00:13:42,520 fascynowałem się nożami. 164 00:13:44,080 --> 00:13:46,200 Moja rodzina miała 165 00:13:47,360 --> 00:13:49,040 fabrykę noży w Dżalalabadzie. 166 00:13:53,680 --> 00:13:54,800 Co ciąłeś? 167 00:13:57,160 --> 00:13:59,360 Gałęzie i rury. 168 00:13:59,520 --> 00:14:03,280 Potem dmuchałem przez nie w ucho mamy, gdy spała. 169 00:14:04,040 --> 00:14:05,600 Wycinałem dziury w zasłonach, 170 00:14:06,040 --> 00:14:08,080 żeby wpuszczać światło 171 00:14:08,240 --> 00:14:10,640 - i wyglądać na zewnątrz. - Fajnie. 172 00:14:10,800 --> 00:14:12,040 Jasne. 173 00:14:12,200 --> 00:14:13,720 Ciałem też siebie. 174 00:14:14,640 --> 00:14:17,280 Ręce i czasem nogi. 175 00:14:18,760 --> 00:14:20,360 Odczuwałem pustkę. 176 00:14:21,240 --> 00:14:23,160 Cały świat jest pusty. 177 00:14:23,320 --> 00:14:25,360 Od dziecka stawiano mi puste cele. 178 00:14:27,640 --> 00:14:28,920 Odnieś sukces, 179 00:14:29,560 --> 00:14:30,800 wyjedź do Kalifornii, 180 00:14:31,400 --> 00:14:33,880 zostań product developerem, 181 00:14:34,040 --> 00:14:35,600 załóż blog, 182 00:14:36,960 --> 00:14:41,200 powiększaj majątek, kupuj, sprzedawaj, inwestuj, wierz. 183 00:14:41,360 --> 00:14:45,440 To tak jakby założyć dwie różne czapeczki na tę samą kupę. 184 00:14:48,960 --> 00:14:50,160 Dobre. 185 00:14:50,320 --> 00:14:51,640 Zapiszę sobie. 186 00:14:52,400 --> 00:14:53,440 Co teraz? 187 00:14:54,320 --> 00:14:55,360 Nie mam pojęcia. 188 00:14:57,800 --> 00:15:00,360 - Pogadaj z rodzicami. - Nic im nie zostało. 189 00:15:01,960 --> 00:15:03,440 Są bankrutami. 190 00:15:03,600 --> 00:15:05,600 Przeliczyli się, kupując spa. 191 00:15:07,160 --> 00:15:09,640 Będę miał szczęście, jeśli nie odziedziczę długu. 192 00:15:09,800 --> 00:15:11,400 Kurwa. 193 00:15:22,760 --> 00:15:24,120 Zapisujesz moje słowa? 194 00:15:24,920 --> 00:15:25,960 Czasem. 195 00:15:28,880 --> 00:15:29,920 Mogę zobaczyć? 196 00:15:33,880 --> 00:15:35,280 - Możesz? - Czekaj. 197 00:15:36,640 --> 00:15:38,240 Wytrzyj tłuste palce. 198 00:15:44,240 --> 00:15:46,680 Jesteś szalony. 199 00:15:49,440 --> 00:15:51,080 Chciałbym być. 200 00:15:53,560 --> 00:15:55,000 Ale jestem... 201 00:15:58,120 --> 00:15:59,320 pusty. 202 00:16:03,160 --> 00:16:06,200 Może powinieneś żywić się kwiatami 203 00:16:07,000 --> 00:16:09,720 jak pszczoła. Albo pochodzić po mieście udając, 204 00:16:09,880 --> 00:16:13,200 że jesteś miastem chodzącym po Aaricu Skarganie. 205 00:16:14,840 --> 00:16:19,240 Jak możesz mówić coś tak głupiego, a jednocześnie tak genialnego? 206 00:16:25,280 --> 00:16:26,640 Co z firmą? 207 00:16:37,160 --> 00:16:39,280 Budynek jest ubezpieczony od pożaru. 208 00:16:40,600 --> 00:16:41,640 I? 209 00:16:43,160 --> 00:16:46,080 Jeśli się spali, spłacimy długi 210 00:16:46,840 --> 00:16:48,440 i zostanie nam sto tysięcy. 211 00:16:49,200 --> 00:16:52,040 Zaczniemy od nowa w... 212 00:16:52,200 --> 00:16:53,240 Portugalii. 213 00:16:54,880 --> 00:16:55,920 Tak. 214 00:16:56,800 --> 00:16:58,040 W Portugalii. 215 00:17:01,160 --> 00:17:04,840 Cieszę się, że spodobał ci się mój pomysł. 216 00:17:07,800 --> 00:17:10,320 Jaka siła wyższa może wywołać pożar? 217 00:17:14,200 --> 00:17:16,320 Istnieje wiele 218 00:17:17,960 --> 00:17:20,000 pseudo-filozoficznych pomysłów 219 00:17:21,040 --> 00:17:23,760 na radzenie sobie z pustką 220 00:17:23,920 --> 00:17:25,400 i wypełnienie tej przestrzeni. 221 00:17:25,560 --> 00:17:27,800 Przerobiłem wszystko. Byłem w Tybecie, 222 00:17:28,760 --> 00:17:31,840 odbywam wideosesje terapeutyczne 223 00:17:32,000 --> 00:17:35,160 z członkiem starszyzny z australijskiego plemienia, 224 00:17:35,320 --> 00:17:36,680 ale nic mi to nie daje. 225 00:17:38,840 --> 00:17:43,600 Nauczyłaś mnie, że akceptując chaos 226 00:17:43,760 --> 00:17:46,960 i napawając się stratą, 227 00:17:49,120 --> 00:17:51,160 mogę zbliżyć się... 228 00:17:53,720 --> 00:17:55,400 do samego siebie. 229 00:17:57,960 --> 00:17:59,000 Kocham cię. 230 00:17:59,160 --> 00:18:00,320 Kurwa! 231 00:18:01,000 --> 00:18:02,280 Daj rękę. 232 00:18:03,560 --> 00:18:05,040 Nie chciałem tego. 233 00:18:09,960 --> 00:18:11,280 A co z firmą? 234 00:18:13,280 --> 00:18:14,720 Ja cię kocham. 235 00:18:19,480 --> 00:18:22,200 Oczywiście. Też cię kocham. 236 00:18:27,640 --> 00:18:28,760 Też cię kocham. 237 00:18:30,600 --> 00:18:32,440 Oczywiście, że kocham. 238 00:18:36,120 --> 00:18:39,000 Ta ostryga jest cholernie uparta. 239 00:18:39,160 --> 00:18:40,400 Nie chce się otworzyć. 240 00:18:42,520 --> 00:18:43,560 Jak ty. 241 00:18:43,720 --> 00:18:46,720 - Twardy orzech do zgryzienia. - Nie jestem ostrygą. 242 00:18:47,400 --> 00:18:48,560 Nie. 243 00:18:49,160 --> 00:18:52,120 Jesteś seksownym i uroczym chaosem. 244 00:18:52,280 --> 00:18:53,320 Uwielbiam to! 245 00:18:54,240 --> 00:18:56,080 Seksowny i uroczy chaos. 246 00:18:58,000 --> 00:18:59,080 Dzięki. 247 00:19:02,520 --> 00:19:04,960 Przyszedłem tu, żeby powiedzieć, 248 00:19:06,840 --> 00:19:09,360 że postanowiłem wyjechać z Niemiec. 249 00:19:10,480 --> 00:19:11,520 Urywam się. 250 00:19:12,280 --> 00:19:13,800 Chcę podróżować, 251 00:19:13,960 --> 00:19:15,440 czytać 252 00:19:15,600 --> 00:19:17,000 i gubić się. 253 00:19:18,040 --> 00:19:19,280 Chcę robić to z tobą. 254 00:19:21,000 --> 00:19:24,080 Szczerze mówiąc, nie obchodził mnie twój pomysł. 255 00:19:26,360 --> 00:19:28,200 Jest tylko jedna siła wyższa. 256 00:19:30,240 --> 00:19:31,280 Tak? 257 00:19:32,520 --> 00:19:33,880 To ma sens. 258 00:19:35,800 --> 00:19:37,240 Jest strasznie pojebane, 259 00:19:38,400 --> 00:19:40,200 ale ma sens. 260 00:19:41,440 --> 00:19:42,920 Szaleństwo. 261 00:19:45,720 --> 00:19:48,600 Muszę zwymiotować, ale to ma sens. 262 00:19:50,000 --> 00:19:51,600 Jebać twoją firmę. 263 00:19:53,080 --> 00:19:54,760 Chce zainwestować w... 264 00:19:59,200 --> 00:20:01,200 Uczucie, które we mnie wzbudziłaś. 265 00:20:07,200 --> 00:20:08,800 Mam dla ciebie czek. 266 00:20:11,520 --> 00:20:13,000 Wypełniłem go. 267 00:20:13,160 --> 00:20:15,920 To głupi czek na 800 tysięcy. 268 00:20:17,880 --> 00:20:19,800 Pewnie powinnaś go wyrzucić. 269 00:20:21,600 --> 00:20:22,760 Wydaj pieniądze, 270 00:20:23,520 --> 00:20:25,040 albo go podrzyj. 271 00:20:25,200 --> 00:20:27,400 Mam to w dupie. 272 00:20:31,440 --> 00:20:33,160 Jebmy kapitalizm razem. 273 00:20:34,000 --> 00:20:38,360 Na starej, opustoszałej fermie drobiu w Indonezji. 274 00:20:40,680 --> 00:20:43,480 To najlepsza inwestycja, jaką mogę teraz zrobić. 275 00:20:45,760 --> 00:20:46,920 Prawdziwe złoto. 276 00:20:49,400 --> 00:20:52,400 Rozumiem, że cię zaskoczyłem, ale... 277 00:20:57,320 --> 00:20:59,880 Przemyśl to i się odezwij. 278 00:21:01,800 --> 00:21:02,880 Koniecznie. 279 00:21:40,360 --> 00:21:41,400 Hej, Heleno. 280 00:21:42,720 --> 00:21:44,360 Cześć, panno "Hej, Heleno". 281 00:21:45,200 --> 00:21:46,360 Co? 282 00:21:46,520 --> 00:21:48,360 Wasze problemy finansowe... 283 00:21:48,520 --> 00:21:51,880 Pojeździmy po mieście, paląc jak w dzieciństwie? 284 00:21:53,520 --> 00:21:55,240 Włamiemy się gdzieś? 285 00:21:55,680 --> 00:21:57,680 Czemu nie? 286 00:21:59,000 --> 00:22:00,960 - Co jest grane? - Słucham? 287 00:22:01,120 --> 00:22:03,840 Znam cię. Coś się stało, albo czegoś chcesz. 288 00:22:04,600 --> 00:22:05,640 Chcesz czegoś? 289 00:22:06,240 --> 00:22:07,280 Nie. 290 00:22:07,920 --> 00:22:09,040 Więc coś się stało. 291 00:22:09,200 --> 00:22:10,240 Może. 292 00:22:10,400 --> 00:22:12,800 - Co jej powiedzieć? - Że chodzi o mnie. 293 00:22:12,960 --> 00:22:14,560 Chodzi o Jasona. 294 00:22:17,480 --> 00:22:19,360 Od dawna go podejrzewałam. 295 00:22:20,000 --> 00:22:21,040 Wiesz, co? 296 00:22:22,320 --> 00:22:26,960 Przejedźmy się po mieście, palmy papierosy i włammy się do czyjegoś domu. 297 00:22:27,120 --> 00:22:29,040 Ale tym razem masz się zaciągać. 298 00:22:29,200 --> 00:22:30,240 Oczywiście. 299 00:22:31,040 --> 00:22:32,600 20.00 na stacji benzynowej? 300 00:22:32,760 --> 00:22:33,800 Świetnie. 301 00:22:42,280 --> 00:22:43,560 Sama nie wiem. 302 00:22:44,560 --> 00:22:46,160 To nasza jedyna szansa. 303 00:22:47,360 --> 00:22:48,400 Będzie dobrze. 304 00:22:49,480 --> 00:22:50,520 Portugalia. 305 00:23:02,520 --> 00:23:03,560 Przepraszam. 306 00:23:10,760 --> 00:23:12,040 Kurwa. 307 00:23:18,560 --> 00:23:23,720 JESTEM BERG-BERTH, BORSUK Z SOMALII 308 00:23:39,120 --> 00:23:41,040 "Próbowałem wszystkiego. 309 00:23:41,200 --> 00:23:44,800 Jeśli mam wrócić, muszę odejść. 310 00:23:52,360 --> 00:23:54,680 Nikomu nie jestem wdzięczny. 311 00:23:56,720 --> 00:23:59,080 Jestem zainteresowany tylko jedną osobą. 312 00:24:04,720 --> 00:24:06,920 Pewnie właśnie czyta ten list, 313 00:24:07,080 --> 00:24:10,120 bo jest wrogiem wszystkich zasad 314 00:24:10,280 --> 00:24:14,200 i twierdzeniem w teorii zderzeń. 315 00:25:33,640 --> 00:25:34,680 Twoja kolej. 316 00:27:17,840 --> 00:27:18,920 Koniec piosenki. 317 00:27:19,360 --> 00:27:20,800 Teraz musimy się włamać. 318 00:27:28,120 --> 00:27:29,280 Dobrze. 319 00:27:41,320 --> 00:27:42,720 Poznaję to miejsce. 320 00:27:43,360 --> 00:27:44,960 Na pewno mają alarm. 321 00:27:45,440 --> 00:27:46,840 Jak wszędzie. 322 00:27:47,000 --> 00:27:49,560 - Potrafisz go wyłączyć? - Nie jestem pewna. 323 00:27:50,040 --> 00:27:51,240 Coś się stało? 324 00:27:52,000 --> 00:27:53,160 Wszystko w porządku. 325 00:27:54,320 --> 00:27:55,480 Znam tę minę. 326 00:28:07,320 --> 00:28:10,160 Wszystko zależy od ciebie. Nie musimy tego robić. 327 00:28:10,320 --> 00:28:11,560 Jedźmy dalej. 328 00:28:12,400 --> 00:28:14,160 - Mam pytanie. - Tak? 329 00:28:14,320 --> 00:28:16,000 - Widzisz to? - Co? 330 00:28:17,600 --> 00:28:18,640 Światło. 331 00:28:20,280 --> 00:28:21,480 Jakie światło? 332 00:28:31,160 --> 00:28:32,240 Gdzie jest? 333 00:28:51,680 --> 00:28:53,560 Jeśli cię polecę, 334 00:28:53,720 --> 00:28:55,360 może Amerykanie go zabiorą. 335 00:28:57,080 --> 00:28:59,880 - Ale musisz dostarczyć go na Florydę. - Dzięki. 336 00:29:06,160 --> 00:29:08,160 Ktoś chciał ułożyć tory, 337 00:29:08,320 --> 00:29:11,880 dzięki którym można by podróżować w kosmos. 338 00:29:12,040 --> 00:29:13,960 Coś w stylu pociągu do gwiazd. 339 00:29:15,720 --> 00:29:18,000 Teraz trendy skłaniają się ku danym. 340 00:29:18,160 --> 00:29:19,560 Oczywiście. 341 00:29:21,000 --> 00:29:22,520 Beznadziejne zdanie. 342 00:29:23,440 --> 00:29:25,200 Trendy skłaniają się ku danym? 343 00:29:25,360 --> 00:29:27,240 Trendy skłaniają się. 344 00:29:27,400 --> 00:29:29,040 Co brzmiałoby lepiej? 345 00:29:30,160 --> 00:29:34,840 Trend to plątanina i rozwój w jednym. 346 00:29:39,320 --> 00:29:41,400 TA HISTORIA JEST OPARTA NA FAKTACH. 347 00:29:41,560 --> 00:29:42,800 TA HISTORIA. 348 00:29:42,960 --> 00:29:44,080 JEST OPARTA. 349 00:29:47,920 --> 00:29:51,360 LUŹNO. 350 00:30:11,920 --> 00:30:13,920 Zanim jurorzy zdecydują, 351 00:30:14,080 --> 00:30:18,440 które z was zostały Giga Gwiazdami, zrobimy sobie krótką przerwę. 352 00:30:19,080 --> 00:30:22,480 Potem wystąpi niezrównana Helena Sternberg. 353 00:31:15,080 --> 00:31:17,000 Jesteście straconym pokoleniem. 354 00:31:17,440 --> 00:31:18,800 Stracone pokolenie. 355 00:31:18,960 --> 00:31:20,440 Ona ma rację! 356 00:31:20,600 --> 00:31:22,560 Jesteśmy straceni! 357 00:31:25,720 --> 00:31:27,560 Jesteście gówno warci! 358 00:31:27,720 --> 00:31:30,160 Każdy z was robi to, co każą wam rodzice, 359 00:31:30,320 --> 00:31:31,880 dziewczyny 360 00:31:33,480 --> 00:31:35,200 albo Julie. 361 00:31:35,360 --> 00:31:37,920 Wszyscy jesteście tacy sami. Jesteście do dupy. 362 00:32:36,480 --> 00:32:38,800 Przyszłam z kimś, kogo mógłbyś polubić, 363 00:32:38,960 --> 00:32:40,520 gdybyś zechciał go poznać. 364 00:32:42,600 --> 00:32:44,120 Nowy przyjaciel? 365 00:32:46,680 --> 00:32:48,200 Coś w tym stylu. 366 00:32:48,360 --> 00:32:50,720 Ale nie chłopak. 367 00:32:51,480 --> 00:32:52,720 Raczej brat. 368 00:32:53,440 --> 00:32:54,600 Jest ładny? 369 00:32:59,680 --> 00:33:01,000 Jest bardzo cichy. 370 00:33:02,520 --> 00:33:03,680 Już go poznałeś. 371 00:33:03,840 --> 00:33:05,360 Odbieraliśmy go razem. 372 00:33:07,720 --> 00:33:09,160 Jest bardzo rozciągnięty 373 00:33:10,440 --> 00:33:11,560 i cichy. 374 00:33:14,080 --> 00:33:15,120 Super. 375 00:33:15,280 --> 00:33:17,400 Będziesz mogła mówić jeszcze więcej. 376 00:33:30,440 --> 00:33:32,840 Czy Jezus nie był pasterzem? 377 00:33:33,280 --> 00:33:34,680 Był też panseksualny. 378 00:33:34,840 --> 00:33:37,200 - Poważnie? - Tak. Czytałem na Facebooku. 379 00:33:44,240 --> 00:33:47,480 Założę się o pięć srebrników, że za wzgórzem jest morze. 380 00:33:47,640 --> 00:33:50,600 Za wzgórzem jest kolejne wzgórze. 381 00:33:51,120 --> 00:33:53,800 Podbijam o dziesięć srebrników i amforę wina. 382 00:33:54,280 --> 00:33:55,520 Zakład. 383 00:34:01,520 --> 00:34:02,880 Kurwa! 384 00:34:03,520 --> 00:34:04,920 Mnie się podoba. 385 00:34:06,000 --> 00:34:07,200 Dlaczego? 386 00:34:07,360 --> 00:34:09,480 Jestem wewnętrznym obserwatorem. 387 00:34:09,640 --> 00:34:11,000 Patrzę na to neutralnie 388 00:34:11,160 --> 00:34:13,640 i dostrzegam piękno we wszystkim, co widzę. 389 00:34:13,800 --> 00:34:16,880 Spójrz na ten komin. 390 00:34:21,880 --> 00:34:23,800 Zagrać ci coś na flecie? 391 00:34:24,320 --> 00:34:25,360 Nie. 392 00:34:26,240 --> 00:34:27,400 OK. 393 00:34:33,920 --> 00:34:35,160 Cholera. 394 00:34:37,120 --> 00:34:38,240 Zniknęły. 395 00:34:40,360 --> 00:34:42,080 Trudno. 396 00:34:43,040 --> 00:34:44,840 To było zbyt sztampowe. 397 00:34:45,000 --> 00:34:46,640 Racja. 398 00:34:50,560 --> 00:34:52,120 Możemy hodować coś innego. 399 00:34:52,680 --> 00:34:53,960 Na przykład? 400 00:34:57,800 --> 00:34:58,880 Sowy. 401 00:35:01,440 --> 00:35:02,640 Świetny pomysł. 402 00:35:03,720 --> 00:35:06,200 I nie są tak jezusowe. 403 00:35:24,080 --> 00:35:26,920 WYSTĄPILI 404 00:35:32,240 --> 00:35:33,560 SCENARIUSZ 405 00:35:33,720 --> 00:35:34,920 REŻYSERIA 406 00:35:41,760 --> 00:35:43,080 ZDJĘCIA 407 00:35:49,920 --> 00:35:51,240 MUZYKA 408 00:35:58,400 --> 00:36:02,640 Wersja polska na zlecenie HBO HIVENTY POLAND 409 00:36:02,800 --> 00:36:04,800 Tekst: Antoni Regulski